Užívateľský manuál / Začíname pracovať s Leica Geo Office

Transcription

Užívateľský manuál / Začíname pracovať s Leica Geo Office
Užívateľský manuál / Začíname pracovať s Leica Geo Office
Verzia 4.0
Slovensky
Obsah
Úvod ................................................................ 3
Licenčné podmienky a podpora ...................................... 4
Ochrana softwaru ........................................................... 4
Inštalácia ........................................................ 5
Inštrukcie pre inštaláciu .................................................. 6
Odinštalovanie LGO ....................................................... 7
Spustenie a ukončenie LGO ........................................... 8
Úvod do LGO ................................................. 9
Komponenty LGO ........................................................... 9
Pracovné nástroje softwaru .......................................... 16
Prezeracie nástroje ....................................................... 18
Prístup k nápovede ...................................................... 21
Lekcia 3 – Export súradníc do užív. ASCII súboru ....... 31
Cvičenie Ib – Reálny čas s referenčnou
stanicou na neznámom bode....................... 34
Lekcia 2 – Pripojenie referenčnej stanice k podrobnému
bodu so známymi súradnicami ...................................... 35
Cvičenie II – Postprocessing ...................... 39
Lekcia 1 – Vytvorenie projektu a import nameraných
údajov ........................................................................... 40
Lekcia 2 – Spracovanie základníc ............................... 43
Cvičenie III – Transformácie ....................... 50
Lekcia 1 – Vytvorenie súradnicového systému .............
Lekcia 2 – Importovanie ASCII súboru .........................
Lekcia 3 – Výpočet transformačných parametrov .........
Lekcia 4 – Používanie súradnicového systému
s Projektom ...................................................................
Lekcia 5 – Exportovanie súradníc do ASCII súboru ......
50
52
56
65
67
Cvičenie Ia – Reálny čas s referenčnou
stanicou na známom bode .......................... 23
Cvičenie IV – Projekt do terénu .................. 71
Lekcia 1 – Vytvorenie projektu a import nameraných
údajov ........................................................................... 24
Lekcia 2 – Používanie komponentu View/Edit .............. 29
Lekcia 1 – Príprava vstupného grafického súboru ........ 71
Lekcia 2 – Vytvorenie zákazky z grafického súboru ..... 71
Lekcia 3 – Použitie zákazky v GPS prijímači ................ 73
2
Úvod
Vítame Vás v prostredí kancelárskeho
softvéru Leica Geo Office – programu
na správu, spracovanie a export údajov
z GPS, totálnych staníc a nivelačných
prístrojov. Leica Geo Office (LGO) je
kompletný užívateľský softwarový balík,
ktorý je dodávaný k hardvérovým
komponentom Leica Geosystems GPS
System 1200 a Leica SR20.
Nasledujúci manuál sa orientuje najmä
na prácu s údajmi z GPS.
Čo je to LGO?
Softvér LGO je obsiahly,
automatizovaný balík programov pre
meranie pomocou GPS vrátane
postprocesingu a podpory merania
v reálnom čase.
Jeho funkcie obsahujú :
‰
‰
‰
‰
‰
‰
Import dát
Správu dát
Spracovanie dát
(postprocesing)
Vyrovnanie sietí
Transformáciu súradnicových
systémov
Export dát
Užívateľské prostredie LGO (grafické zobrazenie)
3
Licenčné podmienky a podpora
Prečítajte si pozorne Licenčné podmienky
softvéru ešte pred otvorením balíka
obsahujúceho inštaláciu na CD-ROM.
Chránené položky sú k dispozícii individuálne a môžu byť
využívané len s použitím ochranného softwarového kľúča.
Chránené položky sú :
•
Spracovanie meraní GPS (Postprocesing)
•
Vyrovnanie (Adjustment)
•
Transformácie súradníc (Datum and Map)
Ochrana softwaru
•
GIS / CAD Export
•
Import formátu RINEX
Časť LGO nie je chránená a môže byť použitá aj bez
ochranného softvérového kľúča (hardlock). Nechránená časť
obsahuje :
•
Spracovanie nivelačných meraní
4
•
Plánovanie merania (počet družíc)
•
Import dát
•
Export do formátu RINEX
•
Import a export do formátu ASCII
•
Správa projektov
•
Správa súborov súradníc
•
Správa súradnicových systémov
•
Prezeranie a editovanie
•
Správa zoznamov kódov
•
Správa antén
•
Správa výmeny údajov
•
Prenos medzi PC a senzorom
Pri inštalácii LGO budú nainštalované všetky položky
automaticky, ale chránené položky bude možné použiť len ak
bude ochranný softvérový kľúč zapojený do paralelného,
alebo USB portu počítača a ak boli zakúpené položky
v ochrannom kľúči aktivované.
Inštalácia
Inštalácia LGO je jednoduchý proces. Táto krátka kapitola
Vám vysvetlí všetko čo potrebujete vedieť ohľadne inštalácie.
Systémové požiadavky :
Počítač a systémový softvér, ktorý sa chystáte používať s
LGO musia spĺňať nasledujúce minimálne požiadavky.
Zapamätajte si, že LGO pracuje najlepšie s odporúčanými
parametrami.
Operačný systém musí byť jeden z nasledovných :
Odporúčané hardvérové požiadavky :
•
•
•
•
•
•
•
PC s procesorom Pentium 200 MHz alebo rýchlejším
64 MB RAM
300 MB voľného miesta na harddisku
RS232 COM port
Paralelný alebo USB port (pre ochranný softwarový
kľúč)
CD-ROM mechaniku
Nainštalovanú myš
Windows 98,Windows 2000, Windows NT 4.0 (alebo novšie),
Windows ME alebo Windows XP.
Pred samotnou inštaláciou :
Vyžaduje sa takisto prítomnosť programu Internet Explorer
verzia 4.0 alebo vyššia.
Uistite sa, že Váš počítač a softvér vyhovujú
minimálnym požiadavkám popísaným v tejto kapitole.
Minimálne hardvérové požiadavky :
LGO vyžaduje minimálne 50 MB voľného miesta na disku.
Programy uložené na inštalačnom CD sú komprimované
a počas inštalácie ich veľkosť narastie.
•
•
•
•
•
•
•
PC s procesorom Pentium 90 MHz
16 MB RAM
100 MB voľného miesta na harddisku (pre zvyčajnú
inštaláciu)
RS232 COM port
Paralelný alebo USB port (pre ochranný softwarový
kľúč)
1.4 MB 3.5 inch disketovú jednotku
Nainštalovanú myš
aspoň
5
Inštrukcie na inštaláciu
LGO je dodávané na CD-ROM. Ak nemáte CDROM
mechaniku,
môžete
si
objednať
samostatne inštaláciu na disketách.
Ak chcete nainštalovať LGO z CD-ROM :
Vložte CD-ROM s názvom „GPS System 1200 SW“.
Inštalačný úvodný program sa spustí automaticky a bude Vás
viesť procesom inštalácie.
Počas inštalácie si máte možnosť vybrať z nasledujúcich
možností: Terestrická (Terestrial) alebo Kombinovaná
(Combined). Ak si vyberiete Terestrickú inštaláciu, nainštalujú
sa všetky komponenty potrebné na prácu s terestrickými
meraniami,
vrátane
doplnkových
položiek.
Voľbou
Kombinovaná si vyberiete typ inštalácie podporujúci všetky
typy meraní (terestrické aj GPS).
6
Už máte nainštalovanú staršiu verziu LGO alebo SKI-Pro
Ak už máte na svojom PC nainštalovanú staršiu verziu SKIPro alebo LGO, všetky databázové informácie ako sú
Projekty, Súbory súradníc a Súradnicové systémy budú
automaticky aktualizované.
Databázové informácie zo SKI 2.3 alebo starších
NEBUDÚ automaticky aktualizované. Ak chcete
aktualizovať Projekty v SKI 2.3 (alebo starších)
musíte znovu importovať merané dáta a spracovať ich ešte
raz, alebo môžete importovať výsledné súradnice alebo
základnice cez SKI ASCII súbory.
Odinštalovanie LGO
Nemažte žiadne programové súbory manuálne
pomocou Windows Explorer alebo iným
programom na správu súborov.
Ak chcete vymazať inštaláciu LGO z Vášho počítača,
postupujte nasledovným spôsobom :
•
Vo Windows vyberte Start a kliknite na Programs.
•
Vyberte LGO.
•
Kliknite na Uninstall LEICA Geo Office.
•
Potvrďte Yes. Všetky súbory LGO a nastavenia budú
natrvalo odstránené z Vášho harddisku.
7
Spustenie a ukončenie LGO
Ak chcete spustiť LGO :
Ak chcete ukončiť prácu s LGO :
•
• V menu File vyberte Exit alebo kliknite na ikonu
hlavného okna LGO.
•
•
•
Uistite sa, že ochranný softwarový kľúč (hardlock) je
zapojený do paralelného alebo USB portu Vášho
počítača.
Vo Windows vyberte Start a kliknite na All Programs.
Vyberte Leica Geo Office.
Kliknite na LEICA Geo Office Combined.
Úspešné spustenie pod operačnými systémami
Windows 2000 a Windows XP je možné iba vtedy,
ak patrí užívateľ do skupiny Administrátor alebo
Power group.
8
Úvod do LGO
LGO pracuje na 32-bitových platformách Microsoft Windows
98, 2000, NT, ME alebo XP. Keďže je softvér LGO založený
na intuitívnom grafickom prostredí so štandardnými
pracovnými postupmi Windows, je jeho používanie veľmi
jednoduché. Všetky komponenty majú rovnaký vzhľad
a okamžite navzájom interaktívne spolupracujú v multi-tasking
ovom programovom prostredí.
Tí, ktorí už vedia pracovať s Windows zistia, že LGO sa veľmi
ľahko používa. Tí, ktorí ešte nemajú skúsenosti s Windows
zistia, že jeho používanie sa môžu ľahko naučiť.
Komponenty LGO
LGO sa skladá z viacerých komponentov a nástrojov.
Komponenty správy (Management) tvoria:
• Project Management (Správa projektov)
• Coordinate System Management (Správa
súradnicových systémov)
• Antenna Management (Správa antén)
• Codelist Management (Správa zoznamov kódov)
• Precise Ephemeris Management (Správa presných
efemeríd)
• Script Management (Správa skriptov)
• Report Template Management (Správa šablon
výstupných správ)
• Image Referencing (Správa podkladových snímok)
Nástroje (Tools) tvoria:
• Datum and Map (Transformácie súradníc a tvorba
vlastných zobrazení)*
• Data Exchange Manager (Správa výmeny údajov)
• Software Upload (Nahrávanie softvéru)
• Format Manager (Tvorba formátových súborov na
export)
• Design to Field (Tvorba zákaziek pre použitie
v prístrojoch z programov výrobcov tretích strán)
Import/Export:
• Import Raw Data (Import nameraných dát)
• Import ASCII Data (Import ASCII súborov)
• Import RINEX Data (Import súborov vo formáte
RINEX)*
• Export ASCII (Export do ASCII súborov)
• Export RINEX (Export do formátu RINEX)
• Export GIS/CAD (Export do GIS/CAD)*
• Export Shape File (Export do súborov typu SHP)*
•
Niektoré z týchto komponentov sú dodávané ako
doplnkové a umožňujú užívateľovi vybrať si takú ich
kombináciu, ktorá najlepšie vyhovuje jeho požiadavkám
a rozpočtu.
9
Komponenty LGO, pokračovanie
Nasledujúce externé programy nie sú prístupné cez LGO, ale
sú nainštalované automaticky spolu s LGO:
•
•
•
•
•
•
•
•
B-File Manager
Code Converter
Code Developer
Configuration Manager
DNA GSI Converter
LEICA Road Line Editor
LEICA Satellite Availability
TPS Configuration
Tieto programy nie sú vysvetlené v tomto manuály. Viac
informácií o týchto programoch nájdete v ich príslušných
nápovedách.
10
Project Management
(Správa Projektov)
Všetky údaje GPS, ktoré sú zozbierané v teréne a ktoré tvoria
logický celok môžu byť organizované v LGO v rámci jedného
projektu. Tento projekt by mohol obsahovať napr. všetky dáta,
ktoré súvisia s konkrétnou geodetickou prácou, ktorú ste
vykonali pre Vášho klienta.
V Správe projektov môžete vytvoriť, otvoriť a editovať projekty
ako aj zaregistrovať projekty, ktoré sa nenachádzajú
v zozname projektov. Správa projektov sa môže tiež použiť na
pripojenie alebo modifikovanie súradnicových systémov.
Nikdy nemažte projekt alebo akýkoľvek iný
súbor nachádzajúci sa v projekte mimo LGO.
Na vymazanie nepotrebných projektov vždy
používajte Správu projektov. Zmazanie projektov alebo
projektových súborov mimo LGO môže spôsobiť poškodenie
celistvosti databázy, ktorá bude viesť k neopraviteľným
chybám databázy.
Komponenty LGO, pokračovanie
Coordinate System Management
(Správa Súradnicových systémov)
Súradnicový systém poskytuje informácie potrebné pre prevod
súradníc na rôzne typy (Karteziánske, Geodetické alebo
Rovinné) a na transformáciu medzi WGS84 a Lokálnym
systémom. Súradnicový systém je pripojený k Projektu.
V rámci LGO môže užívateľ pracovať v globálnom systéme
(WGS84) alebo v lokálnom súradnicovom systéme. Lokálny
súradnicový systém môže byť geodeticky definovaný systém,
alebo to môže byť jednoduchý rovinný systém, ktorý nemá
definovaný ani elipsoid ani zobrazenie.
Správa súradnicového systému je pripojená k databáze,
v ktorej sú uložené parametre. Táto databáza je nezávislá na
databáze projektu.
Antenna Management
Codelist Management
(Správa zoznamov kódov)
Zoznam kódov obsahuje informácie o Tématických a Voľných
kódoch, ktoré môžu byť priradené k bodom počas merania
v teréne. Zoznam kódov môže byť pripojený k Projektu.
Správca zoznamu kódov Vám umožňuje vytvoriť a editovať
zoznam kódov pre neskoršie použitie v teréne.
Satellite Availability
(Dostupnosť družíc)
Dostupnosť družíc umožňuje prezerať počet a konfiguráciu
družíc GPS a GLONASS pre definované stanovisko, dátum
a čas. Je možné tiež graficky definovať prekážky. Dostupnosť
družíc je možné sledovať 7 dní vopred od platnosti
almanachu, ktorý sa vždy stiahne spolu s meranými dátami.
Aktuálny alamanach je možné stiahnuť aj zo stránky firmy
Leica Geosystems.
(Správa antén)
Precise Ephemeris Management
Správa antén Vám umožňuje definovať a editovať parametre
pre rôzne antény. Tieto informácie sú uložené v globálnej
databáze a môžu byť použité na nahranie do senzora alebo
v Projekte pre Spracovanie dát. Všetky antény Leica
Geosystems sú preddefinované pri inštalovaní softvéru
a užívateľ nemôže urobiť v týchto preddefinovaných anténach
žiadne zmeny.
(Správa presných efemeríd)
Pri spracovaní údajov GPS po meraní (post-processing)
v kancelárii je možné zvýšiť presnosť dosiahnutých výsledkov
použitím presných informácií o dráhach a polohách družíc –
presných efemeríd.
11
Komponenty LGO, pokračovanie
Script Management
Image Referencing
(Správa skriptov)
(Správa podkladových snímok)
LGO
podporuje
skripty
napísané
buď
v prostredí
programovacích jazykov Visual Basic alebo Microsoft Java.
Tieto skripty dokážu pristupovať priamo k databáze LGO cez
rozhranie pozostávajúce z širokej palety objektov, z ktorých
každý má vlastné atribúty a metódy. Skripty je možné spustiť
buď priamo z prostredia LGO alebo je možné ho zavolať
zvonku LGO a dokonca aj z iného programu. Skripty je možné
využiť hlavne pri tvorbe rutín na automatizované spracovanie
v rámci LGO.
LGO ponúka možnosť georeferencovať, resp. podsvietiť
projekty georeferencovanými snímkami. Snímky je možné
zobrazovať na pozadí projektu v záložke View/Edit.
Podkladové snímky uľahčujú identifikovať miesta na mape,
kde boli zamerané nové body.
Datum and Map (doplnkový)
(Transformácie
zobrazení)
Report Template Management
(Správa šablon výstupných správ)
Šablóny výstupných správ tovria predpis, ako majú výsledné
výstupné správy v LGO vyzerať. Výsledné správy možno
generovať pre výsledky spracovania meraní GPS, vyrovnania,
spracovania nivelačných meraní, pre kontrolu kvality, importu
a exportu a výpočet transformácií. Správa šablon výstupných
správ umožňuje vytvárať nové alebo modifikovať existujúce
šablóny.
12
súradníc
a tvorba
vlastných
Ak užívateľ vyžaduje, aby boli výsledné súradnice
v súradnicovom systéme, ku ktorému sú vztiahnuté merania
GPS (WGS84) nie je tento modul potrebný. Avšak najčastejšie
je potrebné transformovať súradnice vo WGS84 do lokálneho
súradnicového systému.
Funkcia Datum and Map Vám poskytne nástroje na určenie
transformačných parametrov, ktoré môžu byť potom použité
na vykonanie transformácie medzi dvoma skupinami súradníc
v rozdielnych súradnicových systémoch.
Komponenty LGO, pokračovanie
Data Exchange Manager
(Správa výmeny údajov)
Format Manager
(Tvorba formátových súborov na export)
Komponent Správa výmeny údajov Vám umožňuje sťahovať
dáta zo senzora alebo ich nahrávať do senzora. Dáta môžu
byť stiahnuté alebo nahrané prostredníctvom sériového kábla
alebo priamo pomocou PCMCIA pamäťovej karty.
Format Manager je softvér, ktorý sa používa na tvorbu
formátových súborov. Program sa automaticky inštaluje na PC
počas inštalácie LGO. Na jeho používanie nie je potrebný
softvérový kľúč.
Všetky objekty databázy LGO (napr. Projekty, Súradnicové
systémy a pod.) je možné nahrávať do prijímača a v prípade
potreby ich transformovať do údajovej štruktúry. Nahrávanie
jednotlivých súborov je takisto možné.
Fomrátový súbor je jednoducho povedané „maska“ alebo
„filter“, ktorý umožňuje exportovať merané údaje a záznamy
z terénu v akomkoľvek textovom formáte ASCII. Formátové
súbory je možné používať jednak na export zo softvéru ale aj
priamo z prístrojov.
Software Upload
(Nahrávanie softvéru)
Nástroj Nahrávanie softvéru Vám umožňuje nahrávať firmvér
prijímača/systému alebo iného softvéru (firmvér terminálu,
jazykové súbory, konfiguračné súbory alebo charakterové
zoznamy) do prijímača pomocou sériového kábla. Počas celej
procedúry nahrávania softvéru Vás bude sprevádzať
Inštalačný radca (Software Instalation wizard).
Design to Field
(Tvorba zákaziek pre Systém 1200 z grafických
súborov programov výrobcov tretích strán)
Design to Field predstavuje nástroj na importovanie údajov
v špecializovaných formátoch Leica (projekty ciest, DTM,
body,línie a plochy) alebo výrobcov softvérov tretích strán
(dxf, XML) pre použitie v prístrojoch v teréne.
13
Komponenty LGO, pokračovanie
Raw Data Import
(Import meraných dát)
Komponent Import meraných dát Vám umožňuje importovať
GPS dáta namerané v teréne do LGO.
Observácie GPS pre postprocesing spolu s príslušnými
informáciami o bodoch ako aj súradnice uložené pri meraní
RTK je možné preniesť do Projektov alebo Súborov súradníc.
Observácie GPS môžu byť vo formátoch Leica Geosystems
System 200, 300 alebo 500. Prípadne môžu byť GPS
observácie importované vo formáte RINEX. Pozrite tiež
RINEX Import.
Do projektov alebo Súborov súradníc je tiež možné importovať
súbory so súradnicami vo formáte ASCII.
Ďalej je tu možnosť importovať Presné efemeridy.
Importovací program Vám umožní definovať neznáme formáty
súborov a umožní Vám importovať ľubovoľný typ užívateľsky
definovaných súborov so súradnicami.
RINEX Import (doplnkový)
(Import súborov vo formáte RINEX)
RINEX Import je doplnkový komponent, ktorý je časťou
importovacích nástrojov. Umožňuje Vám importovať GPS
observácie zaznamenané prijímačmi iných výrobcov vo
formáte RINEX (Receiver INdependent EXchange). Skratka
RINEX predstavuje štandardný výmenný formát observácie
GPS nezávislý na type prijímača.
ASCII Import
ASCII Export
(Import z ASCII súborov)
(Export do ASCII súborov)
Komponent ASCII Import
Vám umožňuje importovať
súradnice a základnice z preddefinovaných alebo užívateľsky
definovaných súborov.
14
Môžete tiež importovať preddefinované súbory štandardného
formátu Leica Geosystems SKI-ASCII alebo IDEX
(InDependent EXchange format).
Tento exportný komponent Vám umožní exportovať dáta
z LGO. Súradnice môžu byť exportované do ASCII súborov
v rôznych predefinovaných alebo užívateľsky definovaných
formátoch.
Komponenty LGO, pokračovanie
RINEX Export
(Export do formátu RINEX)
RINEX Export Vám umožňuje exportovať GPS observácie do
ASCII súboru vo formáte RINEX. Na rozdiel od komponentu
RINEX Import nie je táto funkcia doplnková a je vždy dostupná
ako štandardná.
GIS/CAD Export (doplnkový)
(Export do formátov GIS/CAD)
Export do formátov GIS/CAD je doplnkový nástroj. Umožňuje
zápis súradníc bodov do formátov súborov programov
AutoCAD (DXF/DWG), Microstation (MIF) alebo MapInfo
(MIF)
Export shape file
(Export do súborov typu SHP)
Export shape file sa používa na generovanie súborov typu
ESRI SHP z bodov, línií a plôch uložených v projekte. Okrem
geometrických informácií je takisto možné zadefinovať, ktoré
atribúty sa budú exportovať do atribútového súbory (*.dbf).
15
Pracovné nástroje softwaru
Rôzne komponenty LGO môžu byť dostupné použitím
viacerých spôsobov. Pri používaní softvéru si môžete zvoliť
spôsob, ktorý Vám bude najviac vyhovovať:
Menu
Panel nástrojov
Stĺpcový zoznam
Vnútorné menu
Záložky
16
Pracovné nástroje softvéru, pokračovanie
Riadok Menu
Riadok Menu je špeciálnym panelom nástrojov v hornej časti
obrazovky, ktorý obsahuje menu ako File (Súbor), Edit
(Úpravy) a View (Zobraziť). Riadok Menu obsahuje zoznam
dostupných príkazov. Ak príkaz nie je dostupný je zafarbený
na šedo.
Panel nástrojov
Panely nástrojov Vám umožňujú organizovať príkazy, ktoré
používate najčastejšie spôsobom akým chcete tak, aby ste ich
našli a použili čo najrýchlejšie. Panely nástrojov môžete
jednoducho upraviť – napríklad môžete pridať alebo odstrániť
tlačidlá, vytvoriť Váš vlastný panel nástrojov, skryť alebo
zobraziť panely nástrojov a presúvať panely nástrojov.
Stĺpcový zoznam
Stĺpcový zoznam je rozdelený do skupín, aby Vám pomohol
organizovať Vaše informácie. Kliknite na skupinu napr.
Management a presuniete sa do iného súboru úloh.
Vnútorné Menu
Prakticky všade sa po kliknutí pravým tlačidlom myši na určitú
položku zobrazí Vnútorné Menu. Vnútorné Menu obsahuje
zoznam užitočných príkazov v príslušný okamih pre príslušnú
položku na obrazovke. Je možné pohybovať sa v celom
softwari len za pomoci príkazov z Vnútorného Menu.
Záložky
V otvorenom projekte Vám záložky v dolnej časti obrazovky
umožňujú prepínať medzi jednotlivými oknami. Môžete
napríklad okamžite prepnúť z grafického zobrazenia
(View/Edit) do okna Bodov (Points) alebo okna Spracovania
(GPS-processing).
Stĺpcový zoznam Vám jediným kliknutím umožní prístup
k všetkým dostupným komponentom a nástrojom LGO.
Taktiež, ak je otvorený Projekt, umožní Vám ho prezerať.
Takto Vám stĺpcový zoznam umožní jednoducho prepínať
medzi nástrojmi a Projektmi.
17
Prezeracie nástroje
Prezeranie typu Explorer
Stromové prezeranie
V programe LGO môžete využiť výkonné prezeranie typu
Explorer na zobrazenie zoznamov informácií, či už ide
o informácie z databázy alebo výsledky výpočtov. Toto
prezeranie funguje podobne ako prezeranie pomocou
Windows Explorer (Prieskumník), ktorý zvyčajne pozostáva
z dvoch panelov. Na ľavej strane sa nachádza Stromové
zoradenie a na pravej strane je zobrazenie Zoznamov alebo
Vlastností. Zoradené dáta môžu byť jednoducho upravované,
triedené, vybrané alebo priamo vytlačené.
Panel stromového prezerania Vám
poskytuje prehľad položiek, s ktorými
práve pracujete v otvárateľnej hierarchii
a stránok .
adresárov
Dvojitým kliknutím na adresár alebo
sa adresár otvorí
kliknutím na
(rozbalí).
Stromové
prezeranie
Ak je adresár otvorený, dvojitým kliknutím na jeho názov alebo
kliknutí na
ho zatvoríte (zbalíte).
Kliknutím na adresár alebo stránku zobrazíte ich obsah.
V závislosti od typu dát, ktoré majú byť zobrazené, zobrazia
sa príslušné údaje vo forme Zoznamu alebo Vlastností.
Prezeranie typu Explorer
18
Prezeracie nástroje, pokračovanie
Prezeranie Zoznamov
Prezeranie vlastností
Databázové informácie ako sú napr. Body alebo Observácie
môžu byť zoradené vo forme zoznamu (Reportu).
Databázové informácie ako sú napr. Vlastnosti projektu môžu
byť zoradené vo forme prezerania vlastností :
Prezeranie vo forme zoznamu
Zaznamenané dáta sú zoradené v riadkoch a stĺpcoch. Každý
riadok zobrazuje jeden záznam.
Stĺpce sú plne užívateľsky konfigurovateľné. Môžete zmeniť
ich šírku, zoradiť záznamy podľa typu stĺpca alebo zobraziť
a skryť individuálne stĺpce.
Určité dáta môžu byť modifikované jednoduchým dvojitým
kliknutím na ich názov.
Zobrazenie vlastností
Informácie sú zobrazené v dvoch stĺpcoch. Prvý stĺpec
zobrazuje zoznam popisov (Vlastností) a druhý stĺpec
zobrazuje aktuálnu hodnotu.
Zobrazenie vlastností nie je užívateľsky konfigurovateľné.
19
Prezeracie nástroje, pokračovanie
Grafické prezeranie
Dáta nachádzajúce sa v projekte môžu byť nielen prezerané
a editované vo forme zoznamov, ale tiež pomocou grafického
užívateľského prostredia. Môžu byť použité dva typy
Grafického prezerania. Body a základnice sú zobrazené vo
forme Mapy, zatiaľ čo observačné dáta sú zobrazené
v kombinovanom tvare Zoznam/Grafika.
Grafické zobrazenie
(Vyrovnanie)
20
v záložke
View/Edit
alebo
Adjustment
Obidva pohľady Vám umožňujú vybrať a upravovať dáta,
zväčšovať a zmenšovať ich a tiež vytlačiť ich grafické
znázornenie.
Ak chcete prepínať medzi rôznymi oknami Projektu,
jednoducho kliknite na záložku pod oknom Projektu.
Grafické zobrazenie Spracovania dát
Prístup k nápovede
Systém nápovedy LGO je veľmi podrobný a obsahuje všetky
detailné informácie o celom softvérovom balíku.
Všetky informácie, ktoré sa nenachádzajú v tomto
manuály môžete nájsť v nápovede LGO.
Ak chcete zobraziť Systém nápovedy :
•
V Menu Help kliknite na
„Contents and Index“.
Zobrazí sa stránka s heslami nápovedy :
Všetky heslá nachádzajúce sa v nápovede sú zoradené
v knihe
•
a na stránkach
.
Dvojitým kliknutím na knihu
ju otvoríte
.
21
Prístup k nápovede, pokračovanie
Kniha môže obsahovať stránky
•
alebo ďalšie knihy
Dvojitým kliknutím na stránku
.
otvoríte text nápovedy.
Ak chcete nájsť heslo v nápovede :
•
•
•
Kliknutím na záložku Contents prechádzajte heslami
podľa kategórií.
alebo kliknutím na záložku Index zobrazte zadávanie
znakov : buď zadajte slovo, ktoré hľadáte alebo listujte
v zozname.
alebo kliknutím na záložku Find hľadajte slová alebo
výrazy, ktoré sa môžu nachádzať v zozname hesiel
nápovedy.
Ak chcete vytlačiť text nápovedy :
•
•
•
•
•
22
Ak nie záložka Contents ešte zobrazená, kliknite na
Contents.
Vyberte knihu alebo stránku, ktorú chcete vytlačiť.
Kliknite na tlačidlo Print.
Uistite sa, že je nastavenie tlačiarne správne.
Potvrďte kliknutím na OK.
Nápoveda Čo je to :
Heslá nápovedy môžu byť tiež dostupné prostredníctvom
ovládačov a príkazov v užívateľskom prostredí LGO :
•
v panely nástrojov a kliknite na iný
Kliknite na ikonu
panel nástrojov alebo lištu s ikonami alebo vyberte príkaz
z menu a otvorí sa príslušné heslo nápovedy.
Prípadne vyberte v Menu Help položku „What’s This?“.
Zoznam pojmov (Glossary):
Ak nerozumiete niektorému termínu použitému v softwari,
vyhľadajte ho v zozname pojmov nachádzajúcom sa
v Nápovede.
•
•
•
Ak nie je zobrazená záložka Contents, kliknite na
Contents.
Dvakrát kliknite na knihu Getting Help.
Dvakrát kliknite na stránku
Glossary of Therms
a kliknite na želaný pojem v zozname.
Viac informácií o Systéme nápovedy nájdete
v nápovede pre Windows.
Cvičenie Ia: Reálny čas s referenčnou stanicou na známom bode
V tomto cvičení sa krok po kroku naučíte ako pracovať s GPS
dátami získanými z merania v reálnom čase. Ak používate
reálny čas, postprocesing a aplikovanie súradnicového
systému sú už vykonané v teréne, takže práca v kancelárii je
zredukovaná len na importovanie meraných GPS dát,
prípadne skontrolovanie výsledkov a priame exportovanie
konečných rovinných súradníc.
Toto cvičenie nevyžaduje, aby bol pripojený Váš
ochranný kľúč (hardlock).
Cvičenie je založené na nasledujúcom scenári :
Musí byť zameraný určitý počet bodov v reálnom čase. Musia
byť použité dve rôzne referenčné stanice. Body BM1 až BM4
boli zamerané z obidvoch referenčných staníc, všetky ostatné
body buď z referenčnej stanice TP306 alebo z referenčnej
stanice B215. Merané (raw) dáta sa nachádzajú v adresári :
Toto cvičenie pozostáva z nasledovných krokov :
Lekcia 1
†
Importovanie meraných
súradnicového systému
GPS
dát
a pripojenie
†
Vytvorenie Reportu pre dáta v reálnom čase
†
Vytvorenie Projektu
Lekcia 2
†
Používanie komponentu View/Edit
Lekcia 3
†
Exportovanie
súboru.
súradníc
do
užívateľského
ASCII
...\SkiPro\Data\SampleData\Sys500\Realtime.
V teréne bol použitý lokálny súradnicový systém, ktorý
pozostáva zo zobrazenia UTM Zone 32 North na elipsoide
Bessel a transformácie typu Classical 3D nazvanej „Sample
WGS-Bess“.
23
Lekcia 1 – Vytvorenie projektu a import nameraných údajov
V Lekcii 1 sa naučíte ako importovať merané GPS dáta
a súčasne vytvoriť nový projekt.
•
Spustenie LGO:
•
V menu Start vyberte Programs, Leica Geo Office
a potom kliknite na LEICA Geo Office Combined.
Objaví sa hlavné okno LGO.
24
V menu Import alebo v panely nástrojov vyberte Raw
Data ,
alebo
•
v stĺpcovom zozname Tools vyberte Import Raw Data.
Lekcia 1 – Vytvorenie projektu a import nameraných údajov, pokračovanie
Objaví sa nasledujúce okno :
Zobrazí sa nasledovné okno :
•
V tomto okne môžete prezerať a upravovať merané dáta.
•
•
•
V riadku File of type: vyberte typ súboru podľa Vášho
typu senzora, napr. System 1200 raw data.
V riadku Look in: vyberte adresár, ktorý obsahuje dáta
V prehliadači vyberte zákazku (job) RT-Sample.
Kliknite na Import.
Ak ste ešte nevytvorili Projekt, zoznam Projektov je prázdny
a Vy nemôžete vybrať existujúci Projekt.
•
Kliknite pravým tlačidlom myši na Projects a vyberte
New.
25
Lekcia 1 – Vytvorenie projektu a import nameraných údajov, pokračovanie
Zobrazí sa nasledujúce okno a umožní Vám vytvoriť nový
projekt, zatiaľ čo sa stále nachádzate v procedúre Import
(Assign data to project) :
pozostáva z viacerých súborov a každý projekt bude
uložený v odlišnom adresári.
•
Kliknutím na OK potvrďte zadané nastavenia. Zatvorí sa
okno Nového projektu a nový Projekt sa vytvorí a otvorí
automaticky.
Prípadne môžete tiež Projekt vytvoriť pomocou
príkazu New Project z Menu File alebo z panelu
nástrojov, alebo pomocou položky Project
Managememt
•
Do riadku Location zadajte cestu, kde sa budú projekt
ukladať na pevnom disku PC, narpr.:
C:\LGO Projects\
Prípadne môžete použiť prehliadač
•
26
.
Zadajte názov projektu (Project Name) napr. RealTime1.
Všimnite si, že adresár RealTime1 bol automaticky
pridaný k ceste. Je to potrebné, pretože Projekt
v stĺpcovom zozname.
Lekcia 1 – Vytvorenie projektu a import nameraných údajov, pokračovanie
•
Prípadne môžete tiež neskôr k Projektu pripojiť
akýkoľvek iný súradnicový systém.
Ste znovu v okne Assign, kliknite na záložku Settings.
•
•
Kliknutím na záložku General sa vrátite na Hlavnú
stránku okna Assign data to project
Kliknutím na tlačítko Assign načítate údaje do
vytvoreného projektu.
•
Kliknutím na ikonu
zobrazíte kompletnú správu
o meraní v teréne (GPS report).
•
Zavrite dialóg Assign data to report stlačením tlačítka
Close
Tu môžete zvoliť súradnicový systém, ktorý bol použitý
v teréne a ktorý chcete importovať do komponentu LGO
Coordinate System Management. Ďalej bude súradnicový
systém automaticky pripojený k projektu do ktorého pripájate
dáta.
•
Uistite sa, že voľba je zaškrtnutá tak, ako je to
znázornené na predchádzajúcom obrázku.
27
Lekcia 1 – Vytvorenie projektu a import nameraných údajov, pokračovanie
Vygenerovaný Report o meraní GPS v teréne bude vyzerať nasledovne:
Pravým tlačítkom myši kliknite do vnútra
vygenerovanej správy. Zobrazí sa
vnútorné menu.
• Ak chcete vytlačiť správu o meraní,
z vnútorného menu vyberte položku
Print.
• Ak chcete vygenerovanú sprácu uložiť,
z vnútorného menu vyberte položku
Save as...
Pokračujte Lekciou 2 - Používanie
komponentu View/Edit
28
Lekcia 2- Používanie komponentu View/Edit
V Lekcii 2 sa naučíte niektoré užitočné funkcie komponentu
View/Edit.
a zapnúť čiary súradníc rovinného systému a reťazcov (žlté
čiary) ukazujúce ako prebiehalo meranie.
Po načítaní do projektu sa zamerané body zobrazia
v lokálnom rovinnom súradnicovom systéme.Okno Projektu
View/Edit sa otvorí priamo v lokálnej mriežke a s príslušnou
legendou zobrazujúc všetky body vrátane referenčných staníc.
•
•
Pomocou tlačidla
body.
Kliknutím pravým tlačidlom myši na pozadie vyberte
Graphical Settings a zmeňte nastavenie tak, ako je to
zobrazené na obrázku dole.
panelu nástrojov priblížte podrobné
Aby ste dosiahli prehľadnejšie zobrazenie merania, môžete
vypnúť zobrazenie vektorov GPS základníc (červené čiary)
Viac informácií o ďalších grafických nastaveniach nájdete
v nápovede.
29
Lekcia 2- Používanie komponentu View/Edit, pokračovanie
Obrazovka by teraz mala vyzerať nasledovne :
Ak sa bod nenachádza na obrazovke kvôli priblíženému
pohľadu, môžete použiť na vyhľadanie bodu rozbaľovací
zoznam
nástrojov Edit Point
•
a tlačidlo na panely
.
Kliknite na záložku Mean v okne vlastností bodu.
Nasledujúca stránka s vlastnosťami bodu zobrazuje dve
riešenia a ich rozdiely od váženého priemeru :
udávajú, že trieda bodu (point class) je
Body so symbolmi
už Measured (Meraný), keďže tieto body boli v teréne
zamerané v reálnom čase. Niektoré body (napr. BM1) majú
symbol
, čo označuje, že trieda bodu je Averaged
(Priemerovaná), pretože tieto boli zamerané dvakrát. Pre tieto
dve riešenia bol automaticky vypočítaný vážený priemer.
• Kliknite pravým tlačidlom myši na bod BM1 a vyberte
Properties. Prípadne môžete dvakrát kliknúť na symbol bodu.
30
• Posunutím horizontálnej lišty vpravo zobrazíte viac
informácií.
• Kliknutím na OK alebo Cancel opustite okno
s vlastnosťami
Lekcia 3 - Export súradníc do užívateľského ASCII súboru
V tejto lekcii sa naučíte ako exportovať súradnice do
užívateľského ASCII súboru. Export do formátu Custom
ASCII File využíva na export dát preddefinovanú šablónu
uloženú vo formátovom súbore (*.frt). Šablóna formátového
súboru môže byť vytvorená pomocou programu Leica
Geosystems Format Manager. Aby ste mohli vykonať toto
cvičenie je na Váš počítač automaticky nainštalovaný do
programu LGO vzorový formátový súbor (sample.frt)
Objaví sa nasledovné okno :
Súradnice môžete exportovať v množstve iných
preddefinovaných formátov. Viac informácií
nájdete v nápovede pod heslom Export ASCII.
Pri otvorenom Projekte :
•
V menu Export vyberte ASCII,
alebo
•
v Stĺpcovom zozname Tools alebo v panely nástrojov
vyberte Export ASCII Data
.
•
•
•
V riadku Save in vyberte cestu, kde sa má súbor uložiť.
V riadku Save as type vyberte Custom ASCII File.
V riadku File name zadajte názov súboru napr.
RealTime1 bez koncovky.
•
Kliknutím na políčko Setting
a vyberte formátový súbor.
zmeňte
nastavenia
31
Lekcia 3 - Export súradníc do užívateľského ASCII súboru
Zobrazí sa nasledujúca stránka s vlastnosťami :
...\Shared\Template\Format Manager\Sample.frt.
Podľa toho, kde ste nainštalovali LGO sa môže
cesta k vzorovému súboru mierne líšiť.
Štandardne bude LGO nainštalované v :
C:\Program Files\Leica Geosystems\...
• Zmeňte Coord Class
súradnice najvyššej triedy.
na
• Pomocou prehliadača
32
vyberte súbor
Main.
Budú exportované
•
Pokračujte kliknutím na záložku Coordinate System.
•
Uistite sa, že je vybraný súradnicový systém Sample RT.
Štandardne je už vybraný súradnicový systém, ktorý je
pripojený k aktuálnemu Projektu.
•
Kliknutím na OK zatvorte
nastavenia a nakoniec,
•
Kliknutím na Save uložte súbor na harddisk.
stránku
s vlastnosťami
Lekcia 3 - Export súradníc do užívateľského ASCII súboru
Ak otvoríte ASCII súbor v textovom editore zobrazia sa nasledovné
informácie :
Gratulujeme !
Úspešne ste ukončili toto cvičenie.
Naučili ste sa vytvoriť Projekt, Importovať GPS
RTK dáta vrátane pripojeného súradnicového
systému, skontrolovať dáta vo View/Edit
a nakoniec ste sa naučili ako tieto súradnice
exportovať do užívateľského ASCII súboru.
33
Cvičenie Ib: Reálny čas s referenčnou stanicou na neznámom bode
V praxi sa veľmi často stáva, že nie je možné referenčnú
stanicu umiestniť na bod so známymi súradnicami, alebo je
z hľadiska observačných podmienok výhodné umiestniť ju
ako voľné stanovisko, pričom jej súradnice sa určia pripojením
na jeden, alebo viacero známych bodov zameraných
pohyblivým prijímačom. Takýto spôsob merania vyžaduje
dodatočné
editovanie
súradníc
referenčnej
stanice
a prepočítanie súradníc celého projektu, ktorý sa uskutoční
v prostredí kancelárskeho softvéru Leica Geo Office.
Toto cvičenie nevyžaduje, aby bol pripojený Váš
ochranný kľúč (hardlock).
Lekcia 1
†
Importovanie meraných
súradnicového systému
†
Vytvorenie Projektu
GPS
dát
a pripojenie
Lekcia 2
†
Používanie komponentu View/Edit
†
Pripojenie referenčnej stanice na známy
a prepočítanie súradníc celého projektu
bod
Cvičenie je založené na nasledujúcom scenári :
Referenčná stanica je postavená na bode s neznámymi
súradnicami alebo „na voľno“ (bez akejkoľvek pozemnej
geodetickej značky). Počas merania musí byť zameraný
minimálne jeden podrobný bod so známymi horizontálnymi
súradnicami a s nadmorskou výškou. Z praktického hľadiska
je výhodné zamerať minimálne dva body a aspoň jeden
nivelačný bod kvôli presnému pripojeniu výšok. V teréne bol
použitý lokálny súradnicový systém JTSK.
Postup spracovania je veľmi podobný ako v cvičení 1a, takže
v ďalšom postupe sa zameriame iba na samotné pripojenie
referenčnej stanice k známemu podrobnému bodu a prepočet
súradníc celého projektu.
Prehľad jednotlivých krokov:
34
Lekcia 3
†
Exportovanie
súboru.
súradníc
do
užívateľského
ASCII
Lekcia 2:Pripojenie referenčnej stanice k podrobnému bodu so známymi súradnicami
•
V záložke Points pracovného okna vyberte podrobný bod
so známymi súradnicami, na ktorý chcete merania
pripojiť, kliknite naň pravým tlačítkom myši a vyberte
položku Properties...
Easting: súradnica Y
Northing: súradnica X
Height: výška bodu
Standard deviation: 0.0
Potvrďte nastavenia zadaných súradníc stlačením tlačítka
Apply (obr.5.12). Zadaný bod bude mať priradené dva typy
súradníc: merané (point class measured) a dané (point
class control)
Zobrazí sa dialógové okno s vlastnosťami meraného bodu.
Zadajte známe súradnice meraného bodu s nasledovnými
nastaveniami:
Point class: Control
Point subclass: Fixed in Position and Height
Coordinate type: Grid Local
Coordinate format: Easting, Northing, Height
Height format: Orthometric
35
Lekcia 2:Pripojenie referenčnej stanice k podrobnému bodu so známymi súradnicami, pokr.
•
•
•
Zobrazte dané súradnice ako karteziánske vo WGS84.
Nastavenia:
Coordinate type:Cartesian WGS84
•
V programe LGO vypnite dialógové okno s vlastnosťami
bodu a presuňte sa do záložky View/Edit pracovnej
plochy. Vyznačte základnicu medzi daným bodom so
známymi súradnicami a referenčnou stanicou, kliknite na
ňu pravým tlačítkom myši a z kontextového menu vyberte
položku Properties...
Spustite program Reference RTK. Do prvého stĺpca
označeného ako RTK Bod skopírujte cez schránku dané
karteziánske súradnice WGS84 X,Y,Z
Zobrazia sa vlastnosti meranej základnice
36
Lekcia 2:Pripojenie referenčnej stanice k podrobnému bodu so známymi súradnicami, pokr.
•
•
V programe LGO otvorte okno Point Properties pre bod
referenčnej stanice. Ako Coordinate Type: nastavte
Cartesian WGS84 (obr.5.18). Do položiek X,Y,Z
skopírujte súradnice, ktoré ste vyrátali v programe RTK
Reference (tretí stĺpec označený Reference). Stlačte
Apply. Zadané súradnice sa priradia k bodu referenčnej
stanice do triedy Control (dané súradnice).
Skopírujte priestorové zložky základnice DX, DY, DZ do
druhého stĺpca programu Reference RTK s označením
Základnica (obr.5.17). Stlačením Vypocitat vypočítate
súradnice voľného stanoviska referenčnej stanice.
37
Lekcia 2:Pripojenie referenčnej stanice k podrobnému bodu so známymi súradnicami, pokr.
•
Zadané súradnice triedy Control skopírujte do schránky
stlačením ikony .
•
V okne Point Properties zmeňte triedu súradníc na
Reference a typ súradníc nastavte na Cartesian
skopírujete
WGS84 (obr.5.19). Stlačením ikony
súradnice zo schránky do triedy Reference bodu
referenčnej stanice. Stlačením Apply aplikujete nové
súradnice referenčného bodu na všetky merané body.
Po stlačení Apply program upozorní užívateľa, že všetky
merané súradnice bodov budú vztiahnuté k novým
súradniciam referenčného bodu a výčísli veľkosť posunu.
Stlačením Yes potvrdíte vypočítaný posun a program
prepočíta všetky súradnice meraných bodov
Po prepočte súradníc skontrolujte súradnice prípadných
ďalších podrobných identickýxh bodov, prípadne upravte
výšku referenčnej stanice podľa kontrolnej výšky
nivelačného bodu.
38
Cvičenie II – Postprocessing
V tomto cvičení sa krok po kroku naučíte spracovávať GPS
dáta formou postprocesingu.
Toto cvičenie je tvorené nasledujúcimi krokmi :
Cvičenie je založené na nasledujúcom scenári :
Lekcia 1
† Import meraných GPS dát
† Vytvorenie Projektu
Bol zameraná sieť rýchlou statickou metódou. Je tvorená
bodmi 309, 311, 315, 401 a 402. Celá sieť bola zameraná len
s dvoma prijímačmi.
Lekcia 2
† Zmena referenčných súradníc
† Spracovanie základníc
Lokálne súradnice bodov 309, 315, 402 sú známe v zobrazení
UTM Zone 32 North na elipsoide Bessel.
Lokálne rovinné súradnice bodov 311 a 401 by mali byť
vypočítané.
39
Lekcia 1 – Vytvorenie projektu a import nameraných údajov
V Lekcii 1 sa naučíte ako importovať merané GPS dáta
a zároveň vytvoriť nový Projekt.
Spustenie LGO :
•
V menu Start vyberte Programs, LEICA Geo Office
a potom kliknite na LEICA Geo Office combined.
Zobrazí sa hlavné okno LGO.
40
•
V menu Import alebo v panely nástrojov vyberte GPS
.
Raw Data
alebo
•
V stĺpcovom zozname Tools vyberte Import GPS Raw
Data.
Lekcia 1 – Vytvorenie projektu a import nameraných údajov, pokračovanie
Objaví sa nasledujúce okno :
Zobrazí sa nasledovné okno :
•
•
•
V tomto okne môžete prezerať a upravovať merané dáta,
napr. zmeniť výšku prístroja alebo názov bodu.
V riadku File of type: vyberte GPS1200 raw data.
V riadku Look in: vyberte adresár, ktorý obsahuje dáta :
Zaškrtnite
Include subfolders : Všetky merané dáta
GPS1200 v podadresároch data1 a data2 sa naimportujú
naraz
Podľa toho, kde ste nainštalovali LGO sa môže
mierne odlišovať cesta k vzorovým dátam.
Štandardne bude LGO inštalované v :
C:\Program Files\Leica Geosystems\...
•
Ak ste ešte nevytvorili Projekt, zoznam Projektov je prázdny
a Vy nemôžete vybrať existujúci Projekt.
•
Kliknite pravým tlačidlom myši na Projects a vyberte
New.
Kliknite na Import.
41
Lekcia 1 – Vytvorenie projektu a import nameraných údajov, pokračovanie
Zobrazí sa nasledujúce okno a umožní Vám vytvoriť nový
projekt, zatiaľ čo sa stále nachádzate v procedúre Import
(Assign) :
•
Kliknutím na OK potvrďte zadané nastavenia. Zatvorí sa
okno Nového projektu a nový Projekt sa vytvorí a otvorí
automaticky.
Prípadne môžete tiež Projekt vytvoriť pomocou
príkazu New Project z Menu File alebo z panelu
nástrojov, alebo pomocou položky Project
Managememt
•
v stĺpcovom zozname.
Ste späť v okne Assign. Kliknite na Assign a potom na
Close.
Projekt sa automaticky otvorí.
Pokračujte s Lekciou 2 – Spracovanie základníc.
•
Do riadku Location zadajte cestu
napr. C:\LGO\Projects
Prípadne môžete použiť prehliadač
.
•
Zadajte názov projektu (Project Name)
napr. PP Sample. Všimnite si, že adresár PP_Sample bol
automaticky pridaný k ceste. Je to potrebné, pretože Projekt
pozostáva z viacerých súborov a každý projekt by mal byť
uložený v odlišnom adresári.
42
Lekcia 2 – Spracovanie základníc
V Lekcii 2 sa naučíte ako spracovať
a uložiť základnice.
•
Kliknite pravým tlačidlom myši na bod 402 a vyberte Properties.
Okno Projektu Vám umožňuje pomocou
záložiek zobraziť rôzne ďalšie okná.
Kliknutím na záložky v dolnej časti okna
môžete prepínať medzi jednotlivými
oknami.
View/Edit zobrazuje graficky
každého bodu v Projekte.
polohu
Symbol bodu udáva, že trieda bodu je
stále Navigated , t.j. presnosť bodu je
nízka (+/- 10m).
Aby sa zabránilo vplyvu systematických
chýb na výsledky základníc, musia byť
súradnice prvého referenčného bodu
siete vo WGS84 známe s presnosťou do
10 metrov.
Pokiaľ poznáte súradnice niektorého
z bodov, môžete začať meranie na ňom.
V našom prípade začneme meranie na
známom bode a preto musíme zmeniť
súradnice nášho prvého referenčného
bodu.
43
Lekcia 2 – Spracovanie základníc, pokračovanie
Objaví sa okno s vlastnosťami (Properties) bodu :
Teraz ste pripravený prepnúť sa do okna Spracovania Dát
(Data-Processing) a vybrať základnice, ktoré majú byť
spracované.
•
Kliknite na záložku GPS-Proc v dolnej časti okna.
Nasledujúca obrazovka zobrazuje
observačných intervalov a grafické
observovania pre každý interval :
•
Zmeňte triedu bodu (Point Class) na Control.
•
Zmeňte súradnice na nasledovné hodnoty :
Latitude :
47°
22’
45.18734 N
Longitude : 9°
40’
13.21765 E
Height :
460.348
m
•
Kliknutím na OK potvrďte hodnoty
Symbol bodu 402 udáva, že bod je teraz triedy Control
44
.
zoznam všetkých
znázornenie doby
Lekcia 2 – Spracovanie základníc, pokračovanie
Základnica je vždy spracovávaná medzi Referenčnou
a mobilnou (Rover) stanicou. V grafickom okne sú všetky
observácie reprezentované horizontálnym pruhom, ktorý
môžete označiť ako Reference alebo Rover.
V našej sieti bol najskôr bod 402 použitý ako Referenčná
stanica (Reference) a body 315, 401 a 309 boli zamerané ako
mobilné stanice (Rover).
Farba intervalov pre body Rover sa zmení na zelenú.
Vyberte Referenčný bod :
•
Kliknite pravým tlačidlom myši na horizontálny pruh bodu
402 a vyberte Reference.
Farba intervalu Referenčného bodu sa zmení na čarvenú.
Potom bol bod 309 použitý ako Referenčný a body 311 a 315
boli zamerané ako mobilné.
Teraz ste pripravený začať
a spracovať štyri základnice.
Následne bol bod 315 použitý ako Referenčný a body 311
a 401 ako mobilné.
•
Nakoniec bol bod 401 použitý ako Referenčný a 309 bol
mobilný.
alebo
Preto pri spracovaní všetkých základníc musíme urobiť štyri
etapy spracovania.
•
Kliknutím pravým tlačidlom myši na pozadie grafického
okna, kliknite na Select Mode a potom na Rover.
alebo
•
kliknite na
•
prvú
etapu
spracovania
Kliknite pravým tlačidlom myši na pozadie a vyberte
Process
kliknite na
Process v paneli nástrojov.
Zobrazí sa indikátor priebehu spracovania a číslo pod ním
udáva, ktorá základnica z celkového počtu základníc sa práve
spracováva.
Select Mode : Rover v paneli nástrojov.
Kurzor bude označený ako Rover.
•
Kliknite na horizontálne pruhy bodov 315, 401 a 309.
45
Lekcia 2 – Spracovanie základníc, pokračovanie
Po ukončení spracovania sa automaticky zobrazí okno
s výsledkami (Result-View), ktoré Vám umožní skontrolovať
a uložiť spracované základnice :
Čo znamená Ambiguity Status?
Stav ambiguít (Ambiguity Status) je dôležitým indikátorom
toho, či ste z krátkeho času merania (Rýchla Statická metóda)
dosiahli centimetrovú presnosť.
Stav ambiguít yes udáva, že určenie celočíselného počtu
cyklov medzi družicou a prijímačom GPS bolo úspešné, t.j.
výpočet základnice je správny.
Stav ambiguít yes* udáva, že výsledok by mal byť
akceptovaný s určitou obozretnosťou.
Stav ambiguít no udáva, že ambiguity sa nepodarilo vyriešiť.
Stav ambiguít ? udáva, že nedošlo k snahe vyriešiť ambiguity.
Ak je stav ambiguít no alebo ?, môžete ďalej analyzovať dáta
tak, že prezriete súbor Logfile. O súbore Logfile nájdete viac
informácií v nápovede.
Všetky body mobilných staníc (Rover) sú zobrazené spolu
s ich súradnicami, presnosťou a stavom ambiguít. Body pre
ktoré je stav ambiguít (Ambiguity Status) yes sú automaticky
vysvietené.
46
Štandardne môžu byť ambiguity vyriešené pre
základnice do 20km. Pre dlhšie základnice sa
riešenie ambiguít stáva nespoľahlivé. Aby ste
dosiahli dobré výsledky na základniciach dlhších ako 20km,
budete musieť observovať dlhší čas, napr. 1 hodinu alebo aj
viac.
Lekcia 2 – Spracovanie základníc, pokračovanie
V našom prípade je stav ambiguít (Ambiguity Status) Yes pre
všetky body (základnice) a môžeme uložiť súradnice do
databázy.
Aby sme ukončili spracovanie siete musíme ešte urobiť tri
zostávajúce etapy spracovania.
•
•
Kliknutím na záložku GPS-proc sa vrátite na obrazovku
spracovania dát.
•
Pravým tlačidlom myši kliknite na pozadie a vyberte
Deselect All.
•
Vyberte teraz body 311 a 315 ako mobilné (Rover) a bod
309 ako Referenčný.
•
Spracujte (Process) a uložte (Store) druhú etapu.
•
Obdobne spracujte aj zvyšné základnice.
Kliknite pravým tlačidlom myši na vyznačené body
a vyberte Store alebo použite panel nástrojov a ikonu
.
Výsledky štyroch základníc sú teraz uložené v databáze.
•
•
Ak si chcete overiť, že základnice boli uložené, kliknite na
záložku View/Edit v dolnej časti okna.
Pravým tlačidlom myši kliknite na pozadie a vyberte
Graphical Settings... Uistite sa, že
observations je zaškrtnuté.
GPS
Zobrazí sa nasledovné okno :
Zobrazí sa nasledovné :
47
Lekcia 2 – Spracovanie základníc, pokračovanie
V okne View/Edit si môžete všimnúť, že symboly všetkých
bodov sa zmenili. Triedy bodov už nie sú Navigated. Body,
ktoré boli použité ako Referenčné sú teraz označené triedou
alebo, ak boli
Reference . Iné majú triedu Measured
zamerané z dvoch rôznych referenčných staníc, majú triedu
.
Averaged
V nasledujúcom okne sa zobrazia dve riešenia a ich rozdiely
od váženého priemeru :
V databáze projektu môže existovať veľa tripletov
(trojíc) súradníc pre hociktorý bod. Triedy súradníc
predstavujú hierarchické poradie tripletov (trojíc)
súradníc. LGO vždy zobrazí štandardne pre každý bod trojicu
súradníc s najvyššou triedou. Úplný zoznam tried súradníc
(Coordinate Classes) nájdete v nápovede.
Všetky body okrem 402 pozostávajú z dvoch tripletov súradníc
. Z týchto dvoch trojíc súradníc bol
triedy Measured
automaticky vypočítaný Vážený priemer a je zobrazený nový
triplet súradníc triedy Averaged
.
•
Kliknite pravým tlačidlom myši napr. na bod TP214
a vyberte Properties. Kliknite na záložku Mean na
hornom okraji okna Vlastností bodu.
•
•
48
Posunutím horizontálnej lišty vpravo zobrazíte viac
informácií.
Kliknutím na OK alebo Cancel opustíte okno Vlastností
bodu.
Lekcia 2 – Spracovanie základníc, pokračovanie
Ak chcete zobraziť informácie o všetkých bodoch v jednom
okne :
•
Kliknite na záložku Points v dolnej časti okna.
•
•
Zobrazí sa nasledovná obrazovka :
Kliknite pravým tlačidlom myši na hlavičku stĺpca
a vyberte Hide (Ukryť).
Kliknite pravým tlačidlom myši na hlavičku ľubovoľného
stĺpca, vyberte View (Zobraziť) a vyberte požadovanú
položku zo zoznamu.
Ak chcete vytlačiť obsah okna so zoznamom bodov :
•
V menu File alebo v panely nástrojov vyberte Print
.
Funkcia tlačenia môže byť použitá v ľubovoľnom
okne, či už ide o Grafické zobrazenie bodov alebo
o zoznam bodov.
Ak chcete zmeniť šírku stĺpca :
Teraz ste ukončili spracovanie dát. Máte teraz 5 bodov
v súradnicovom systéme WGS84 určených s centimetrovou
presnosťou.
•
Posuňte pravý okraj hlavičky stĺpca ako je to potrebné.
alebo
•
Kliknite pravým tlačidlom myši na hlavičku ľubovoľného
stĺpca a vyberte Auto arrange. Šírky všetky stĺpcov sa
automaticky upravia.
•
Zoradenie položiek :
Pokračujte Lekciou 3 - Vytvorenie súradnicového systému
•
V menu Window vyberte Close alebo kliknite na
spodnejšiu ikonu
v pravom hornom rohu.
Kliknite na hlavičku stĺpca. Body sa zoradia vo
vzostupnom alebo zostupnom poradí v závislosti od
vybraného stĺpca.
Ak chcete zobraziť a skryť informácie :
49
Cvičenie III – Transformácie
V tomto cvičení sa krok po kroku naučíte vytvárať súradnicové systémy, importovať ASCII súbory, spočítavať transformačné
parametre (kľúče) a používaľ ich pri exporte JTSK súradníc do ASCII súborov.
Toto cvičenie je tvorené nasledujúcimi krokmi :
Lekcia 1
† Vytvorenie súradnicového systému
Lekcia 2
† Import ASCII súboru s lokálnymi súradnicami
Lekcia 3
† Výpočet transformačných parametrov
Lekcia 4
† Použitie súradnicového systému s Projektom
Lekcia 5
† Export súradníc do ASCII súboru
50
Lekcia 1 – Vytvorenie Súradnicového systému
V tejto lekcii sa naučíte ako vytvoriť Súradnicový systém
(Coordinate System).
Súradnicový systém definuje parametre potrebné na výpočet
vyjadrenia polohy v iných súradniciach. Ak je Súradnicový
systém pripojený k Projektu, umožňuje Vám prepínať medzi
zobrazením súradníc Karteziánskych (X,Y,Z), Geodetických
(Šírka, Dĺžka, Výška) alebo Rovinných (Y,X,výška). Ďalej ak je
definovaná Transformácia, môžete prepínať v projekte medzi
súradnicami vo WGS84 a v lokálnom súradnicovom systéme.
Čo už vieme o našom Súradnicovom systéme je, že lokálny
Elipsoid je Bessel a Zobrazenie (Projection) je UTM32 North.
Transformácie ešte nie je známa a musí byť najprv určená
pomocou modulu Datum/Map.
Najprv musíte definovať Zobrazenie (Map Projection) :
•
V stromovom zozname kliknite pravým tlačidlom myši na
Projection a vyberte New.
Zobrazí sa nasledujúce okno :
Ak chcete otvoriť Správu Súradnicových systémov :
•
V menu Tools alebo stĺpcovom zozname Management
vyberte Coordinate System Management .
•
•
Vyplňte okno, ako je to na obrázku.
Potvrďte kliknutím na OK.
Objaví sa nasledujúce okno typu Explorer :
51
Lekcia 1 – Vytvorenie Súradnicového systému, pokračovanie
•
V stromovom zozname kliknite pravým tlačidlom myši na
Coordinate Systems a vyberte New.
Objaví sa nasledujúce okno :
•
Vyplňte okno tak ako je uvedené na obrázku.
•
Potvrďte kliknutím na OK.
•
V menu Window vyberte Close alebo kliknite na
v pravom hornom rohu. Tým
spodnejšiu ikonu
zatvoríte okno Coordinate System Management.
52
Lekcia 2 – Importovanie ASCII súboru
V tejto lekcii sa naučíte, ako importovať body s lokálnymi
súradnicami z užívateľsky definovaného ASCII súboru
a vytvoriť Súbor súradníc (Coordinate Set).
•
V menu Import kliknite na ASCII data.
alebo
•
v stĺpcovom zozname Tools kliknite na Import ASCII
•
Kliknite na Import
Teraz je to po prvý raz, čo importujete ASCII súbor tohto typu.
Automaticky sa zobrazí okno importovania (Wizard)
užívateľsky definovaných ASCII súborov, ktoré Vám umožňuje
definovať formát súboru :
Data
Objaví sa nasledujúce okno :
•
•
•
•
V riadku Files of type vyberte Text files.
V riadku Look in vyberte adresár, ktorý obsahuje dáta
Vyberte súbor Local.txt
V riadku Coordinate System vyberte Local.
Súbor, ktorý má byť importovaný je jednoduchý ASCII súbor.
Lokálne súradnice bodov B215, B218 a B313 sú oddelené
medzerami a nie sú definované ani hlavičky stĺpcov ani
kľúčové slová.
•
Kliknite na Free a potom na Next.
53
Lekcia 2 – Importovanie ASCII súboru, pokračovanie
Zobrazí sa okno Wizard krok 2 :
Zobrazí sa okno Wizard krok 3 :
•
•
•
Zaškrtnite Space a automaticky sa vyznačia stĺpce.
Kliknite na Next.
•
•
•
54
Kliknite pravým tlačidlom myši na hlavičku prvého stĺpca
(0) a vyberte Point Id.
Kliknite pravým tlačidlom myši na hlavičku druhého stĺpca
(1) a vyberte Coordinates a potom Easting.
Vyberte ešte Northing a Ell. Height pre tretí (2) resp.
štvrtý (3) stĺpec.
Kliknite na Next.
Lekcia 2 – Importovanie ASCII súboru, pokračovanie
Zobrazí sa okno Wizard krok 3 :
Teraz môžete pripojiť body buď k novému, alebo k
existujúcemu projektu. Keďže body budú ďalej vstupovať do
výpočtu transformácií, je výhodné ich pripojiť k novému
projektu
•
Kliknite pravým tlačidlom myši na Projects a vyberte
New.
Objaví sa nesledujúce okno :
•
Kliknutím na Finish ukončíte Wizard.
Ak chcete znovu importovať súbory so
súradnicami toho istého typu, môžete zadať
v riadku Mask Name názov šablóny, ktorú potom
budete môcť použiť kedykoľvek budete chcieť
importovať ASCII súbor.
•
•
•
Do riadku Project Name zadajte názov, napr. PP Sample
local.
Zo zoznamu Coordinates vyberte súradnicový systém
PP Sample.
Potvrďte kliknitím na OK.
55
Lekcia 2 – Importovanie ASCII súboru, pokračovanie
Súbor súradníc sa vytvorí a vyznačí automaticky :
•
Kliknite na Assign a potom na Close.
Súbor súradníc sa automaticky otvorí sa zobrazí lokálne
súradnice bodov 402, 309 a 315.
•
V menu Window vyberte Close alebo kliknite na
spodnejšiu ikonu
56
v pravom hornom rohu.
Lekcia 3 – Výpočet transformačných parametrov
Transformácie
Typy transformácií v LGO
Ak užívateľ vyžaduje konečné výsledky v súradnicovom
systéme ku ktorému sú vztiahnuté merania GPS (WGS84,
ETRS89), potom nie je nutné transformácie používať. Vo
väčšine prípadov je však potrebné transformovať súradnice
WGS84 do lokálnych súradnicových systémov.
V programe LGO má užívateľ k dispozícii viacero typov
transformácií:
Classical 2D
Classical 3D
One Step
Stepwise
Interpolation
Two Step
Nástroj Datum/Map slúži na určenie transformačných
parametrov potrebných na vykonanie transformácie medzi
dvoma zoznamami súradníc identických bodov. Tento nástroj
možno takisto použiť na porovnanie súradníc z rôznych
projektov.
Vypočítané parametre je možné uložiť v databáze
Súradnicové systémy (Coordinate systems). Možno k nim
pristupovať a upravovať prostredníctvom Správy
súradnicových systémov (Coordinate System
Management).
Všeobecné poznámky k transformáciám
Transformácie súradnicových systémov sa vo všeobecnosti
využívajú na transformáciu súradníc WGS84 do miestneho
systému alebo naopak. Takisto ich však možno použiť na
transformáciu medzi miestnymi súradnicovými systémami,
alebo na porovnanie dvoch zoznamov bodov.
V závislosti od cieľa určenia transformačných parametrov
poskytuje nástroj Datum/Map niekoľko typov transformácií.
Typ použitej transformácie sa nastavuje v dialógu
Configuration: Parameters.
Ktorú transformáciu využiť?
Odpovedať na túto otázku je takmer nemožné, pretože použitý
prístup bude úplne závisieť na miestnych podmienkach
a informáciách.
Ak chcete zachovať merania GPS úplne homogénne a máte
k dispozícii informácie o miestnom mapovom zobrazení,
najvhodnejší bude asi klasický prístup 3D (Classical 3D).
Ak nemáte istotu v lokálnych výškach ale informácie
o horizontálnej polohe sú presné a chcete zachovať merania
GPS homogénne v horizontálnej polohe, potom sa ako
vhodný javí prístup Stepwise.
V prípade, že nemáte informácie ohľadne elipsoidu a/alebo
mapového zobrazenia a/alebo chcete, aby sa merania GPS
tesne primykali k existujúcemu miestnemu bodovému poľu,
vhodný bude pravdepodobne prístup One Step. Alternatívne
možno využiť interpolačný prístup (Interpolation) a to
v prípadoch, keď je k dispozícii veľké množstvo identických
bodov a je potrebná presnejšia aproximácia.
57
Lekcia 3 – Výpočet transformačných parametrov, pokračovanie
Transformácia Two Step takisto pristupuje k horizontálnym
polohám a k výške samostatne, čo umožňuje využiť do
transformácie iba informácie o horizontálnej polohe.
V porovnaní s typom transformácie One Step je potrebné
poznať informácie o elipsoide a mapovom zobrazení.
Výhodou je, že tento prístup je možné použiť na väčšie
územia ako One Step.
Minimálne požiadavky na súradnice
Nasledujúca tabuľka uvádza minimálne požiadavky na
súradnicové systémy A a B potrebné na výpočet
transformačných parametrov použitím rozdielnych typov
transformácií. Súradnice musia buď vyhovovať minimálnym
požiadavkám, alebo pripojený súradnicový systém musí
umožňovať konverziu na požadovaný typ súradníc. (Napr. ak
sa vyžadujú karteziánske súradnice, ale k dispozícii sú iba
geodetické súradnice, je potrebné definovať elipsoid, aby bolo
možné vykonať konverziu).
Navyše je pri určovaní transformácie dôležite uviesť, či sa v
cieľovom systéme budú využívať elipsoidické, alebo
ortometrické (resp. normálne) výšky.
Počet a typ potrebných identických bodov závisí od typu
transformácie, ako to vyplýva z nasledujúcej tabuľky:
Typ transformácie
Class. 2D
Class. 3D – 7 parametrov
Class. 3D – 3 posuny
Class. 3D – 3 posuny, mierka
Class. 3D – 3 posuny
a rotácia okolo osi Z
Class. 3D – 3 posuny, mierka
a rotácia okolo osi Z
One step
Stepwise
Class
Class
One
StepInterTwo
2D
3D
step
wise
polation step
Sys A G(2D) C
C+E
C+E
C+E
C
Sys B G(2D) C
C+E+P C+E+P G
G+E+P
kde:
G – rovinné súradnice v lokálnom súr. systéme
C – karteziánske súradnice
E – známe parametre elipsoidu
P – parametre zobrazenia
C+E znamená, že musia byť známe karteziánske alebo
geodetické súradnice plus musí byť definovaný elipsoid
v pripojenom súradnicovom systéme.
58
Interpolácia
Two step
Minimálne požiadavky
2 body s polohou
3 body s polohou a výškou
1 bod s polohou a výškou
2 body s polohou a výškou
2 body s polohou a výškou
2 body s polohou a výškou
1 bod – iba poloha;
1 bod s výškou je potrebný na
transformáciu výšky
2 body – iba poloha;
Aspoň 3 body s polohou
a výškou sú potrebné na
transformáciu výškovej zložky
3 body s polohou a 3 body
s výškou (informácie o polohe
a o výške môžu byť odvodené
z rovnakých, alebo
rozdielnych bodov)
1 bod – iba poloha;
1 bod s výškou je potrebný na
transformáciu výšok
Lekcia 3 – Výpočet transformačných parametrov, pokračovanie
Nástroj “Datum/Map“
Výpočet transformačných parametrov a definovanie
súradnicových systémov sa určuje nástrojom Datum /Map.
Aby bolo možné určiť transformačné parametre, je potrebné
vybrať dva projekty ktoré obsahujú súradnice identických
bodov v dvoch súradnicových systémoch (napr. vo WGS84
a v JTSK). Spustite nástroj Datum/Map stlačením ikony
Zaktivuje sa záložka Match (Priraď) v spodnej časti okna
hlavného pohľadu.
•
Pokračujte kliknutím na záložku Match.
v stĺpcovom zozname v položke Nástroje (Tools), alebo
z hlavného menu vyberte z položky Tools nástroj
Datum/Map.
Selection View (Výberový pohľad)
Po spustení nástroja Datum/Map sa zobrazí výberový pohľad
Selection View so zoznamom všetkých vytvorených projektov
v hornom a v dolnom okne typu Explorer.
Horné okno výberového pohľadu predstavuje systém A, ktorý
obsahuje body, ktoré chce užívateľ transformovať (zväčša
WGS84). Dolné okno výberového pohľadu predstavuje systém
B, ktorý obsahuje body súradnicového systému, do akého sa
systém A bude transformovať (zväčša JTSK).
Ak chcete vybrať dva súbory súradníc
•
Z horného okna vyberte projekt ako systém A (BA
WGS84 – meraný metódou RTK)
•
Z dolného okna vyberte projekt ako systém B (súradnice
JTSK importované vo formáte ASCII do projektu v JTSK)
59
Lekcia 3 – Výpočet transformačných parametrov, pokračovanie
Match View (Priraďovací pohľad)
Zobrazí sa priraďovací pohľad Match View. V hornej časti
okna sa vľavo nachádzajú súradnice systému A a vpravo
súradnice systému B.
•
Pravým tlačítkom myši kliknite do pohľadu
a z kontextového menu vyberte položku Configure.
Konfigurácia transformácie
Zobrazí sa dialógové okno s nastaveniami transformácií.
Užívateľ si môže vybrať ktorúkoľvek transformáciu z ponuky,
pričom však súradnice identických bodov systémov A a B
60
musia spĺňať minimálne požiadavky potrebné na výpočet
transformačných parametrov.
Klasická 3D transformácia
Záložka Patameters:
•
Vyberte typ transformácie Classical 3D
•
Vyberte typ používaných výšok Height mode:
Orthometric
Lekcia 3 – Výpočet transformačných parametrov, pokračovanie
Záložka Outliers:
•
Ak chcete, aby Vám program automaticky označoval
body, ktorých polohová odchýlka je väčšia ako Vami
stanovené kritérium, vyberte use a zadajte kritérium, pre
polohu, výšku, alebo 3D polohu.
•
Vyberte počet parametrov transformácie: 7, 3, 4, 5 alebo
vlastný výber
•
Uložte nastavenia transformácie stlačením tlačítka OK.
Záložky Coord. System A a Coord. System B udávajú
základné informácie o použitých elipsoidoch, zobrazeniach
a názvoch súradnicových systémov projektov A a B
Záložka Classical 3D parameters
•
Zadajte model transformácie: Buršov-Wolfov alebo
Molodenského-Badekasov
61
Lekcia 3 – Výpočet transformačných parametrov, pokračovanie
Transformácia 2 step
Záložka Patameters:
•
Vyberte typ transformácie 2step
•
Vyberte, ktoré súradnice bude program implicitne
používať na transformáciu (Default point type)
•
Position + height: poloha +výška
•
Position: iba poloha
•
Height: iba výška
•
Zadajte pretransformáciu (určité prvé priblíženie, musí ísť
o 3D transformáciu)
•
Vyberte typ používaných výšok Height mode:
Orthometric
Záložka Outliers:
•
Ak chcete, aby Vám program automaticky označoval
body, ktorých polohová odchýlka je väčšia ako Vami
stanovené kritérium, vyberte use a zadajte kritérium, pre
polohu, výšku, alebo 3D polohu.
Záložky Coord. System A a Coord. System B udávajú
základné informácie o použitých elipsoidoch, zobrazeniach
a názvoch súradnicových systémov projektov A a B.
•
62
Potvrďte nastavenia transformácie stlačením OK.
Lekcia 3 – Výpočet transformačných parametrov, pokračovanie
Transformácia 1 step
Záložka Patameters:
•
Vyberte typ transformácie 1 step
•
Vyberte, ktoré súradnice bude program implicitne
používať na transformáciu (Default point type)
•
Position + height: poloha +výška
•
Position: iba poloha
•
Height: iba výška
•
Vyberte typ používaných výšok Height mode:
Orthometric
Záložka Outliers:
•
Ak chcete, aby Vám program automaticky označoval
body, ktorých polohová odchýlka je väčšia ako Vami
stanovené kritérium, vyberte use a zadajte kritérium, pre
polohu, výšku, alebo 3D polohu.
Záložky Coord. System A a Coord. System B udávajú
základné informácie o použitých elipsoidoch, zobrazeniach
a názvoch súradnicových systémov projektov A a B.
•
Potvrďte nastavenia transformácie stlačením OK.
63
Lekcia 3 – Výpočet transformačných parametrov, pokračovanie
•
V priraďovacom pohľade vyberte v ľavom hornom okne
bod a v pravom hornom okne mu priraďte identický bod
kliknutím na daný bod pravým tlačítkom myši a výberom
položky Match z kontextového menu.
Vybratý bod sa presunie do spodného okna vybratých
identických bodov.
Pokiaľ majú identické body v systéme A a B rovnaké názvy,
môžete body automaticky priradiť výberom položku Auto
Match z kontextového menu. Pokiaľ boli splnené podmienky
na minimálne požiadavky pre danú transformáciu, aktivuje sa
záložka výsledkov Results.
•
Kliknite na záložku Results.
64
Results (Záložka výsledkov)
Transformačné parametre sú okamžite vypočítané. Okno
záložky výsledkov Vám umožní posúdiť presnosť
transformácie. Objaví sa nasledujúca obrazovka so
zobrazenými reziduami. Čiernym výkričníkom v žltom
trojuholníku sú vyznačené body, ktorých polohové odchýlky
prekročili stanovené kritériá v konfigurácii transformácie.
•
Kliknite pravým tlačítkom myši do pohľadu a vyberte
položku Store.
Nasledujúce okno Vám umožňuje uložiť transformačné
parametre, vytvoriť nový súradnicový systém založený na
súradnicovom systéme Systému B a automaticky ho pripojiť
k Projektu (Systém A) a zavrieť modul Datum and Map.
Lekcia 3 – Výpočet transformačných parametrov, pokračovanie
•
•
•
•
•
Zadajte názov transformácie napr. Bratislava 3D Clas
Začiarknite a zadajte názov nového súradnicového
systému, napr. Bratislava
Zvoľte typ distribúcie reziduí
Nezačiarkujte automatické pripojenie a zavretie modulu
Datum and Map
Stlačte OK.
Charts (Graf)
Report
V záložke Report nájdete podrobné informácie o transformácii,
o veľkosti reziduí, o identických bodoch a pod. Report môžete
uložiť vo formáte *.htm.
•
Kliknite pravým tlačítkom myši do pohľadu a vyberte
položku Save as....
Záložka Charts podáva prehľad o rozložení a veľkosti reziduí
65
Lekcia 4 – Používanie Súradnicového systému s Projektom
V tejto lekcii sa naučíte ako používať Súradnicový systém
s Projektom a prepínať medzi súradnicami vo WGS84
a lokálnymi súradnicami.
Ak ešte Správa Projektov nie je otvorená :
V stĺpcovom
zozname
Management,
vyberte
Project
.
Management
Kliknite pravým tlačidlom myši na Projekt PP Sample
a vyberte Properties.
Kliknite na záložku Coordinates.
Objaví sa nasledujúce okno :
Tu môžete skontrolovať, že nový Súradnicový systém
(Coordinate System) je pripojený k Projektu a skontrolovať
parametre - mali by byť zobrazené nasledovné : Ellipsoid :
Bessel, Map Projection (Zobrazenie) : UTM 32 North
a Transformation : PP Sample WGS-local.
Pokračujte kliknutím na OK.
Pravým tlačidlom myši kliknite na Projekt PP Sample
a vyberte Open.
Otvorí sa obrazovka s Projektom s aktívnym oknom, ktoré
bolo použité ako posledne.
Vyberte záložku Points.
Obrazovka zobrazuje súradnice vo WGS84 v geodetickom
tvare (šírka, dĺžka, výška) :
66
Lekcia 4 – Používanie Súradnicového systému s Projektom, pokračovanie
Keďže od teraz používate Súradnicový systém s definovaným
Elipsoidom, Zobrazením a Transformáciou, môžete prepnúť
Súradnicový Systém na lokálny a zmeniť typ súradníc na
rovinné (Grid).
Pomocou panelu nástrojov Formátu súradníc je možné
prepínať medzi nasledujúcimi možnosťami :
WGS 1984 Karteziánske
WGS 1984 Geodetické
Lokálne Karteziánske
Lokálne Geodetické (Besselov Elipsoid)
Lokálne Rovinné (Zobrazenie UTM 32 North)
Teraz sú k dispozícii aj lokálne rovinné súradnice bodov
TP214 a TP306.
Teraz môžete vytlačiť zoznam bodov
alebo
pokračovať s Lekciou 5 – Exportovanie lokálnych súradníc do
ASCII súboru.
V panely nástrojov kliknite na Local a potom na Grid
(Rovinné).
Okno zobrazuje Lokálne súradnice v Rovinnom formáte :
67
Lekcia 5 - Exportovanie súradníc do ASCII súboru.
V tejto lekcii sa naučíte ako exportovať súradnice do
užívateľsky definovaného ASCII súboru.
Objaví sa nasledujúce okno :
Súradnice môžete exportovať do množstva iných
preddefinovaných formátov. Viac informácií
nájdete v nápovede pod heslom Export ASCII.
Pri otvorenom Projekte :
V menu Export vyberte ASCII,
alebo
v stĺpcovom zozname Tools alebo v panely nástrojov vyberte
Export ASCII Data
.
V riadku Save in vyberte cestu.
V riadku Save as type vyberte Text File.
Do riadku File name zadajte názov súboru napr. PP Sample
1 bez prípony.
Keďže používate tento typ exportu po prvý krát, musíte najprv
upraviť nastavenia :
Kliknutím na políčko Settings môžete zmeniť nastavenia pre
export.
68
Lekcia 5 - Exportovanie súradníc do ASCII súboru, pokračovanie
Objaví sa nasledujúce okno :
Objaví sa nasledujúce okno :
V riadkoch Coord Type nastavte Local a Grid.
V riadku Coord Class nastavte Main. Exportované budú
triplety súradníc najvyššej triedy.
Pokračujte kliknutím na záložku Points.
Tu môžete definovať aktuálny zoznam bodov ASCII súboru.
Môžete vybrať položky, ktoré chcete exportovať a to
v ľubovoľnom poradí.
Kliknite dvakrát na Point Id (Názov bodu), potom na Easting
(Y), potom na Northing (X) a potom na Ell. Height
(elipsoidická výška).
Pokračujte kliknutím na záložku Coordinate System.
69
Lekcia 5 – Exportovanie súradníc do ASCII súboru, pokračovanie
Uistite sa, že je vybraný Súradnicový systém
(Coordinate System) PP Sample WGS-local.
Kliknutím na OK zatvorte okno s nastaveniami pre
export a nakoniec,
Kliknutím na Save uložíte súbor na harddisk.
Ak otvoríte ASCII súbor v textovom editore, zobrazia
sa nasledujúce informácie :
70
Gratulujeme !
Úspešne ste ukončili toto cvičenie.
Naučili ste sa ako vytvoriť Projekt, Importovať merané GPS dáta,
spracovať základnice, vypočítať transformáciu, ako odvodiť lokálne
rovinné súradnice a nakoniec ako exportovať tieto súradnice do
užívateľsky definovaného ASCII súboru.
Cvičenie IV – Projekt do terénu (Design To Field)
V tomto cvičení sa naučíte, ako z vašich grafických CAD
súborov vytvoríte zákazku vo formáte System1200, pre
použitie pri vytyčovaní, alebo na orientáciu v teréne. Tento
postup je možné použiť v programe LGO od verzie 4.0.
Lekcia 2 – Vytvorenie zákazky z grafického súboru
V programe LGO vyberte Nástroje/Projekt do terénu.
Zobrazí sa nasledujúce okno :
Toto cvičenie je tvorené nasledujúcimi krokmi :
Lekcia 1
Príprava vstupného grafického súboru
†
Lekcia 2
Vytvorenie zákazky z grafického súboru
†
Lekcia 3
† Použitie zákazky v GPS prijímači
Lekcia 1 – Príprava vstupného grafického súboru
Ako vstupný súbor budete potrebovať grafický súbor vo
formáte DXF. Keďže CAD subory ako DXF alebo DGN
používajú súradnice v JTSK so zápornými znamienkami je
najskôr potrebné zmeniť záporné znamienka v DXF súbore
na kladné.
Ak chcete importovať obyčajnú kresbu, vyberte ako typ pre
import voľbu Points, Lines, Areas. V riadku Importer
nastavte vhodny DXF importér. Ak nie je k dispozícii DXF
importér (napr. po novej inštalácii programu LGO), kliknite
na políčko Manage... a presuňte DXF importer z časti Not
Used do časti Used.
Teraz kliknite na políčko Import... Zobrazí sa okno, v ktorom
vyberte želaný DXF súbor.
Potom kliknite na Next >. Zobrazí sa obrazovka, na ktorej
môžete definovať vstupné parametre DXF súboru :
Spustite program Uprava DXF.exe. Vyberte súbor DXF,
v ktorom chcete zmeniť záporné znamienka súradníc na
kladné. Potom klikite na políčko Uprav. Nastavte cestu, kde
sa má uložiť výsledný DXF súbor a kliknite na OK.
71
Po nastavené parametrov kliknite na Next >. Zobrazí sa
grafický prehľad obsahu DXF súboru:
V tomto okne môžete na ľavej strane vybrať, ktoré vrstvy
DXF súboru chcete importovať.
V riadku Exclude height (od LGO v.5.0) môžete nastaviť
hodnotu výšky, ktorá má byť pri importe ignorovaná (ak je
napríklad DXF súbor 2D a výšky má definované ako
nereálnu hodnotu 9999.999).
V riadkoch Point ID, Line ID a Block ID môžete definovať
predpony, ktoré sa automaticky priradia bodom, líniám
a blokom, ktoré bude používať Váš GPS prijímač zo
Systému 1200 (pôvodné body a línie v DXF súbore nemajú
žiadne špecifické názvy, ale System1200 takéto názvy
vyžaduje).
72
Kliknutím na ikonu Layers
zobrazíte prehľad vrstiev
(obrázok vľavo), ked môžete
nastaviť zobrazenie, prípadne
nezobrazenie príslušných vrstiev
a vidieť, ako bude vyzerať
výsledná kresba.
Ak ste vybrali vrstvy, ktoré
chcete uložiť do zakázky, kliknite
na Export. Zobrazí sa
nasledujúce okno.
automatické názvy nezobrazovali, ale aby boli viditeľné
ostatné názvy bodov a línií (vzniknuté priamym meraním,
alebo dodatočným importom ASCII súboru).
Ak chcete nastaviť takýto filter, nastavte sa napr. na
ľubovoľnú mapovú stránku a stlačte SHIFT+F5 FILT.
Zobrazí sa nasledovná obrazovka :
V tomto okne zadajte názov zákazky, pod ktorým ju uvidíte
v Správe zákazok vo Vašom GPS prijímači. Tiež môžete
nastaviť cestu, kde majú subory zákazy uložiť. Môžete ich
uložiť aj priamo na CF kartu do adresára DBX.
Lekcia 3 – Použitie zákazky v GPS prijímači
Po nahratí súborov zákazky na CF kartu, choďte v Hlavnom
menu GPS prijímača 3 Správca / 1 Zákazky. Nastavte sa
na zákazku vytvorenú z DXF súboru a vyberte F3 EDIT.
Tlačidlom F6 sa prepnite na záložku Súrad. Syst. a vyberte
správny súradnicový systém. Výber potvrďte stláčaním
tlačidla F1, až do hlavného menu.
Teraz môžete skontrolovať a nakonfigurovať zobrazenie
grafiky (línií) na mapovej stránke GPS ovládača. Stlačte
napr. F8 Správa dát. Pod záložkami Body a Línie môžete
vidieť zoznam bodov a línií s automaticky vytvorenými
názvami, ktoré ste definovali v prechádzajúcej kapitole.
Tieto názvy bodov a línií nie je potrebné vidieť na Mapovej
stránke, preto je vhodné nastaviť správny filter, aby sa tieto
Tu môžete vybrať rôzne filtre pre zobrazenie len určitých
bodov. Môžete vybrať filter v závislosti od zdroja vytvorenia
bodov (viď obrázok hore, ktorý definuje, že sa zobrazia len
body vytvorené priamo v GPS prijímači a nezobrazia sa
body vytvorené programom LGO), alebo podľa času
a dátumu, alebo podľa názvov bodov. Po nastavení
vhodného filtru sa ako v zozname bodov, tak aj v Mapovej
stránke zobrazia len zvolené body.
Ak chcete, aby lomové body línií z DXF súboru mali
zobrazené ich špecifické názvy, môžete do tejto zákazky
naimportovať ASCII zoznam súradníc týchto bodov.
73

Similar documents

Aktuál 2016

Aktuál 2016 relatívneho zvislého posunu dvoch susedných bodov je 0,05 až 0,1 mm. Absolútne zvislé posuny, resp. ich presnosť závisia jednak od vzdialenosti pozorovaného výškového bodu od vzťažného výškového bo...

More information

Využitie metód dialkového prieskumu Zeme v geológii

Využitie metód dialkového prieskumu Zeme v geológii Mapovaná oblasť sa snímkuje tak, aby jednotlivé snímky mali prekryt 60% v smere letu a 20-30% medzi líniami letu (obr.5). Prekryt 60% v línii letu sa využíva pri následnom fotogrametrickom spracova...

More information

Príručka

Príručka Celá mapa je rozdelená na 71 regiónov (okresov), z ktorých je možné vybrať všetky alebo ľubovoľnú kombináciu a tú nahrať ako mapovú sadu do GPS navigátora. Ani jedna oblasť nie je väčšia ako 1,5 MB.

More information

HTC Desire X - VASMOBIL.SK

HTC Desire X - VASMOBIL.SK Niektoré funkcie vyžadujúce pripojenie na Internet, ako sú napríklad služby založené na polohe a automatická synchronizácia kont online, môžu byť mobilným operátorom osobitne spoplatnené. Neobávajt...

More information

Net Security news - Vitajte na stránkach www.einsty.hostujem.sk

Net Security news - Vitajte na stránkach www.einsty.hostujem.sk – IRM) v operaènom systéme Windows pri obmedzení prí− stupu k informáciám. Analýzy týkajúce sa nového Office 2003 sú zatia¾ skep− tické. V podstate ide len o nový bezpeènostný upgrade, neprinášajúc...

More information