catalogo generale 1

Transcription

catalogo generale 1
C A T A L O G O C ATA L O G U E
11
INDICE INDEX COLLEZIONI ACCESSORI ACCESSORIES
3
11
19
25
37
45
61
71
77
81
87
91
101
105
111
117
123
133
147
157
169
186
199
G LU E AD I NC OLLO -
209
233
237
251
P I ANTANE -
Gl u e (Gl u e)
G LU E A TAS S ELLO -
Gl u e (Screws)
ZAC AD I NCOLLO -
Zac (Gl u e)
ZAC A TAS S ELLO -
Zac (Screws)
F LAS H AD I NCOLLO -
F l ash (Gl u e)
F LAS H A TAS SELLO -
F l ash (Screws)
PATT
LAT O
CELI A
DODO
P OLO
G OLF
ISY
ES EA
G RI F F E
G RI F F E K OLOR
G I OI ELLO
DOMI NO
TAITA
P I ANA
ÉL
MA A LO O
“ De l colore che desideri” “Yo u can ch o o se th e co l o u r yo u pref er”
MAG NET I C 14
”L’ accessorio a calamita” “Th e m agn eti c accesso ry”
S tands
P O R TASC O P I NI A PA V IMEN TO - Free
AC C ESSO R I D’A PPOGG IO MALI ZI E -
standing toilet brush holders
Free standing accessories
S h elves
ANG OLARI P ER DOCCIA (TA SSELLO/IN COLLO)
Obj ec t s hold ers fo r sh o wer (screws/gl u e)
MENS OLE -
273
276
277
285
287
293
295
296
297
298
301
310
325
327
333
335
337
338
339
356
S hel ves
LUCI E RIFLESSI:
S P ECCH I S U MISURA S P ECCH I -
C u sto m m ade m i rro rs
M irro rs
S P ECCH I ET T I IN GRA N DITORI AP P LI Q U ES -
Magn i f yi n g m i rro rs
Wal l l i gh ts
P LAF ONI ERE -
C ei l i n g l am ps
C O M P L E M E N T I : COMPLEMENTS:
CES TI P OR TA B IA N CHERIA S G ABELLI -
L au n dry bags
S t oo l s
TAVOLI NI P OR TA OGGETTI CARRELLI -
Objects h o l der sm al l tabl es
Trol l eys
ROG:
LAVABI -
Washbasi n s
MOBI LI -
Fur nit ure
ACCESSORI - APPENDIABITI - APPLIQUES P LAF ONI ERE P I ANTANE S P ECCH I -
C ei l i n g l am ps
S t a n ds
M irro rs
SAT
ESPOSITORI -
D isplay s
Accessories - Clothes hangers - Wall lights
GLUE
incollo
with glue
COLLEZIONE GLUE
Realizzata in due versioni ad incollo, come da istruzioni
qui a fianco per chi non vuole forare le pareti, facile da
intallare. Tutti lo possono fare, con la possibilità di rimuovere
l'accessorio anche dopo tanto tempo senza danneggiare
le piastrelle e lo stesso accessorio. Realizziamo anche
la versione con fissaggio a tasselli tradizionale da (pag
16) di questo catalogo. Nelle due versioni sono previsti i
Complementi in ceramica bianca rotondi e quadrati. Le
parti metalliche sono in ottone ed alluminio nella versione
cromato lucido, sono disponibili anche Piantane in 22
versioni diverse.
GLUE COLLECTION
Two versions available: gluing accessories (as per instructions
sideways), suitable for those pleople who do not want
to perforate the wall. They are easy to glue on the wall,
everybody can do it by themselves. The accessories can
be removed after a long time without damaging either
the tiles or the accessory itself. Fixing accessories, we also
produce a version with traditional fixing plugs (from page
16 of this Catalogue). Both versions include round-shaped
and square-shaped complements made of White Ceramic.
The metal parts are made of Polished Chromium-plated
Brass or Aluminium. Stands are also available in 22 different
items.
COLLECTION GLUE
Réalisée en deux versions: à coller, selon les mode d’emploi
de côté, pour ceux qui ne veulent pas percer les murs,
facile à installer pour touts. On peux enlever l’accessoire
longtemps après sans endommager les carreaux ou
l’accessoire. Nous réalisons aussi la version avec chevilles
de fixation traditionnel, de la page 16 de ce Catalogue.
Les deux versions comprennent les compléments en
Céramique Blanche de forme Rondes et Carrée. Les pièces
métalliques sont en cuivre et aluminium chromés luisants.
Les colonnes sont aussi disponible en 22 versions différents.
KOLLEKTION GLUE
Kollektion Glue in zwei Klebeausführungen, laut den
nebenstehenden Anweisungen. Die Teile sind von allen
denjenigen, die keine Löcher in die Wände bohren
wollen, einfach zu installieren. Das Zubehörteil kann auch
nach längerer Zeit, ohne die Fliesen oder das Teil selbst zu
beschädigen, entfernt werden. Wir liefern ebenfalls ein
Modell mit traditioneller Dübelbefestigung, ab Seite 16
dieses Katalogs. In den beiden Ausführungen sind runde und
viereckige Ergänzungen aus weißer Keramik vorgesehen.
Die Metallteile sind in den Ausführungen verchromt/
glänzend aus Messing und Aluminium. Es sind ebenfalls
Ständer in 22 verschiedenen Ausführungen lieferbar.
COLECCIÓN GLUE
Realizada en dos versiones: para pegar, según las
instrucciones al lado, para quienes no quieren perforar las
paredes, de fácil instalación para todos, después de mucho
tiempo los accessorios se pueden quitar sin estropear ni
los azulejos ni el accessorio en sí. Realizamos también la
versión tradicional con tacos para fijar el accessorio a
la pared, desde la página 16 de este Catálogo. Ambas
versiones incluyen los Complementos en Cerámica Blanca
Redondos y Cuadrados. Las partes metálicas son de Latón
y Aluminio Cromados Brillantes. También están disponibles
los elementos de pies en 22 versiones diferentes.
ISTRUZIONI
1
Togliere la pelicola del biadesivo dalle
squadrette.
Peel off the thin-film of the bioadhesive
from the support brackets.
2
Applicare le squadrette al supporto e
mettere il collante come in figura (nel
p.salvietta si utilizza una squadretta
ogni supporto nella parte superiore)
Fix the brackets to the wall support and
put the glue on it as per picture (for
tawel racks use one bracket for every
wall support and fix the bracket on the
upper part of the wall support)
3
Pulire accuratamente le piastrelle con
alcool dove si applica l'accessorio.
Clean the tiles carefully by using
alcohol where the accessory is going
to be fixed.
4
Posizionare l'accessorio e premere
fino a che il collante esce dai bordi e
premere le squadrettecol biadesivo.
Set the item to the tile and press until
the glue comes out of the sides. Press
the support brackets with bioadhesive
too.
5
Togliere la ceramica e non utilizzare per
24 ore.
Do not insert any piece of ceramic in
the wall support for 24 hours.
6
Togliere le squadrette, il biadesivo e il
collante fuoriuscito con una spatolina
o simile.
Remove the support brackets, the
bioadhesive and the coming out glue
by using a spatula or the like.
7
Mettere le ceramiche sulle proprie
sedi.
Insert every ceramic piece in its own
place.
8
Se si desidera staccare il supporto
utilizzare una spatolina.
If you want to remove the support from
the wall use a spatula.
COLLEZIONE gLuE
Realizzata in due versioni ad incollo, come da istruzioni qui a fianco per chi non
vuole forare le pareti, facile da intallare.Tutti lo possono fare, con la possibilità di
rimuovere l’accessorio anche dopo tanto tempo senza danneggiare le piastrelle
e lo stesso accessorio. Realizziamo anche la versione con fissaggio a tasselli tradizionale. Nelle due versioni sono previsti i Complementi in ceramica bianca rotondi
e quadrati. Le parti metalliche sono in ottone ed alluminio nella versione cromato
lucido, sono disponibili anche Piantane in 22 versioni diverse.
gLuE COLLECTION
Two versions available: gluing accessories (as per instructions sideways), suitable for
those pleople who do not want to perforate the wall. They are easy to glue on the
tile, everybody can do it by themselves.
The accessories can be removed after a long time without damaging either the tiles
or the accessory itself. Fixing accessories, we also produce a version with traditional
fixing plugs. Both versions includes round-shaped and square-shaped complements
made of White Ceramic. The metal parts are made of Polished Chromium-plated
Brass or Aluminium.
Stands are also available in 22 different items
GLUE
incollo
with glue
5
2
1
3
GLUE
incollo
with glue
6
1. L 305 DQ
dispenser in ceramica
ceramic soap dispenser
2. L 306 Q
portabicchiere in ceramica
ceramic glass holder
3. L 305 Q
portasapone in ceramica
ceramic soap holder
1
2
1. L 309 Q
portascopino in ceramica d’appoggio
floor ceramic toilet brush set
2. L 307 Q
portascopino in ceramica a parete
ceramic toilet brush set
GLUE
incollo
with glue
7
1
2
GLUE
incollo
with glue
8
3
1. L 306
portabicchiere in ceramica
ceramic glass holder
2. L 305
portasapone in ceramica
ceramic soap holder
3. L 305 D
dispenser in ceramica
ceramic soap dispenser
2
1
1. L 309
portascopino in ceramica a pavimento
floor ceramic toilet brush set
2. L 307
portascopino in ceramica a parete
ceramic toilet brush set
GLUE
incollo
with glue
9
1
2
5
3
6
1. L 301
portasalviette cm 36
towel rail 36 cm
2. L 302
portasalviette cm 51
towel rail 51 cm
4
GLUE
3. L 302L
portasalviette cm 66
towel rail 66 cm
incollo
with glue
4. L 308S
portarotolo
paper holder
10
5. L 312
portasalviette snodato
towel rack articulated
6. L 313
appendiabito
robe hook
GLUE
a tassello
with screws
Collezione GLUE con
fissaggio a tasselli
GLUE collection with
fixing plugs
1
2
3
4
1. LT 306
portabicchiere in ceramica
ceramic glass holder
GLUE
a tassello
with screws
12
2. LT 305
portasapone in ceramica
ceramic soap holder
3. LT 307
portascopino in ceramica
ceramic toilet brush set
4. LT 313
appendiabito
robe hook
LT 305D
13
2
1
3
GLUE
a tassello
with screws
14
1. LT 305 DQ
dispenser in ceramica
ceramic soap dispenser
2. LT 305 Q
portasapone in ceramica
ceramic soap holder
3. LT 306 Q
portabicchiere in ceramica
ceramic glass holder
15
1
5
2
3
6
3. LT 302L
portasalviette cm 66
towel rail 66 cm
4. LT 308S
portarotolo
paper holder
4
1. LT 301
portasalviette cm 36
towel rail 36 cm
5. LT 312
portasalviette snodato
articulated towel rack
2. LT 302
portasalviette cm 51
towel rail 51 cm
6. LT 313
appendiabito
robe hook
GLUE
a tassello
with screws
17
ZAC
incollo
with glue
19
1.IH 3022S
portasalvietta snodato
con portasapone vetro
satinato
1. 1.IH
Ih 3022S
3022S
articulated
towel-holder
portasalvietta
snodato
portasalvietta
snodato
with
frosted
glass vetro
con
portasapone
vetro
con
portasapone
soap-holder
satinato
satinato
1
articulated towel-holder
articulated
towel-holder
with frosted glass
1
with
frosted glass
soap-holder
1
soap-holder
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONI - INSTALLATION INSTRUCTIONS
1
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONI
- INSTALLATION INSTRUCTIONS3
2
1
2
3
GLU
GLU
4
20
4
55
E
E
6 6
5
1
2
3
1. Ih 308
portarotolo
toilet tissue-holder
2. Ih 3022
portasalvietta snodo con 2 braccia
articulated towel-holder
3. Ih 307S
portascopino vetro satinato
frosted glass toilet brush-holder
ZAC
incollo
with glue
21
1
2
3
ZAC
incollo
with glue
22
1. Ih 302
portasalvietta cm 50
towel-holder 50 cm
2. Ih 313
appendiabito
clothes-hanger
3. Ih 305DC
dispenser inox
stainless steel dispenser
2
3
1
1. Ih 305DS
dispenser vetro satinato
frosted glass dispenser
2. Ih 305S
portasapone vetro satinato
frosted glass soap-holder
3. Ih 306S
portabicchiere vetro satinato
frosted glass tooth brush-holder
ZAC
incollo
with glue
23
ZAC
a tassello
with screws
25
COLLEZIONE ZAC
design: Studio OML
Linea di accessori attuale che integra e completa un programma
di prodotti semplici, funzionali da collocare nella stanza da bagno.
Estremamente completa, ZAC è una collezione ove gli elementi sono
realizzati utilizzando esclusivamente materie prime selezionate come
l'ottone cromato. Le mensole sono prodotte in vetro trasparente e
in vetro extrachiaro acidato e i componenti quali portasapone, il
bicchiere, il portasapone liquido e il vaso portascopino, sono disponibili
sia in vetro acidato che in acciaio INOX AISI 304.
ZAC COLLECTION
design: Studio Cibò
A modern line of accessories that supplements and completes a
range of simple, functional products for decorating the bathroom.
Zac is an extremely comprehensive collection in which the elements
are made by using only selected raw materials such as chromium
plated brass. The shelves are made of transparent glass and extraclear etched glass and the components such as soap holder, glass,
liquid soap holder, and lavatory-brush holder, are available in both
etched glass and in AISI 304 stainless steel.
COLLECTION ZAC
design: Studio Cibò
Ligne d’accessoires moderne qui complète et affi ne un programme
de produits simples, fonctionnels, à placer dans la salle de bain.
Complète à l’extrême, ZAC est une collection dans laquelle les
éléments sont réalisés exclusivement dans des matières premières
sélectionnées tel le cuivre chromé. Les étagères sont réalisées en verre
transparent et en verre opaque extra clair et les accessoires, comme
porte-savon, verre, porte-fl acon à pompe pour savon liquide et
porte-balayette, sont disponibles aussi bien en verre opaque qu’en
acier INOX AISI 304.
KOLLEKTION ZAC
design: Studio Cibò
Moderne Zubehörserie zur Ergänzung und Vervollständigung eines
Programms von einfachen und funktionellen Produkten.
ZAC ist eine extrem vollständige Serie, deren Elemente ausschließlich
aus ausgewählten Materialien wie verchromtem Messing hergestellt
werden. Die Ablagen bestehen aus durchsichtigem Glas und aus
extrahellem geätztem Glas während die Einzelteile wie Seifenschale,
Zahnbecher, Behälter für Flüssigseife und Toilettenbürstenhalter sowohl
in geätztem Glas als auch in Edelstahl INOX AISI 304 erhältlich sind.
COLECCIÓN ZAC
design: Studio Cibò
Línea actual de accesorios que integra y completa un programa de
productos sencillos y funcionales para el cuarto de baño, decorándolo
con gusto a un coste competitivo.
ZAC es una colección sumamente completa, en la que los
elementos han sido realizados utilizando exclusivamente materias
primas seleccionadas como el latón cromado. Las repisas han sido
realizadas con vidrio transparente y vidrio grabado extraclaro y los
componentes como: jabonera, vaso, dosifi cador de jabón líquido y
escobillero están disponibles tanto en vidrio grabado como en acero
inoxidable AISI 304.
2
3
1
1. h 305DS
dispenser vetro satinato
frosted glass dispenser
2. h 305S
portasapone vetro satinato
frosted glass soap-holder
3. h 306S
portabicchiere vetro satinato
frosted glass tooth brush-holder
ZAC
a tassello
with screws
27
1.IH 3022S
portasalvietta snodato
con portasapone vetro
satinato
articulated towel-holder
with frosted glass
soap-holder
1
1
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONI - INSTALLATION INSTRUCTIONS
1
2
3
GLU
4
2
ZAC
a tassello
with screws
28
5
E
6
1. h 3022S
portasalviette snodato con portasapone
vetro satinato
articulated towel-holder with frosted glass
soap-holder
2. h 3022DS
portasalviette snodato con dispenser
vetro satinato
articulated towel-holder with
frosted glass dispenser
5
2
3
1
1. h 305DC
dispenser inox
stainless steel dispenser
2. h 305C
portasapone inox
stainless stell soap-holder
3. h 306C
portabicchiere inox
stainless steel tooth brush-holder
ZAC
a tassello
with screws
29
1
2
ZAC
a tassello
with screws
30
1. h 3028C
portasapone + bicchiere inox
stainless steel soap-holder + toot
brush-holder
2. h 3028DC
dispenser + bicciere inox
stainless steel dispenser
+ tooth brush holder
1
2
1. h 3022C
portasalviette snodato
con portasapone inox
articulated towel-holder with
stainless steel soap-holder
2. h 3022DC
portasalvietta snodato con dispenser inox
articulated towel-holder with stainless
steel dispenser
ZAC
a tassello
with screws
31
1
2
3
ZAC
a tassello
with screws
32
1. h 308
portarotolo
toilet tissue-holder
2. h 313
appendiabito
clothes-hanger
3. h 308V
portarotolo verticale con scorta
vertical toilet tissue-holder with supply
1
1. h 307C
portascopino inox a parete
stainless steel toilet
brush-holder
2. h 307S
portascopino vetro satinato
frosted glass toilet brush-holder
2
ZAC
a tassello
with screws
33
ZAC
a tassello
with screws
34
1. h 309C
portascopino a pavimento cromato
chrome plated floor brush-holder
1. H 304T
mensola trasparente cm60
transparent glass shelf 60cm
2. H 304S
mensola satinata cm60
satin-finish glass shelf 60cm
ZAC
a tassello
with screws
35
1
2
3
ZAC
a tassello
with screws
36
1. H 3030C
portasapone inox appoggio
stainless steel soap-holder stand
2. H 3031C
bicchiere inox appoggio
stainless steel tooth brush-holder stand
3. H 3032C
dispenser inox appoggio
stainless steel dispenser stand
FLASH
incollo
with glue
COLLEZIONE FLASH AD INCOLLO
Collezione realizzata in ottone cromato lucido con sapone, dosatore,
bicchiere e scopino in vitrex nei colori satinato neutro, bianco opaco,
rosso opaco e nero opaco.
FLASH WITH GLUE COLLECTION
Flash with glue is made of chromium plated brass. The soap holder,
liquid soap holder, glass holder and toilet brush holder are made of
vitrex in neutral, matt white, matt red or matt black colours.
FLASH
incollo
with glue
38
ISTRUZIONI DI ISTALLAZIONE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
2
Sgrassare piastrelle
Degrease the tiles
Biadesivo
Both sides adhesive tape
1
4
3
Colla
Glue
5
Premere contro parete
Press against the tile
FLASH
6
Togliere dopo 48 ore
Remove after 48 hours
incollo
with glue
39
1
2
3
FLASH
1. IL 201
portasalviette cm. 30
towel-rack cm. 30
incollo
with glue
2. IL 202
portasalviette cm. 45
towel-rack cm.45
40
3. IL 202L
portasalviette cm. 60
towel-rack cm.60
1
2
3
1. IL 213S
appendiabito
clothes-hanger
2. IL 201D
portasalviette con portasapone liquido cm.45
towel-rack 45 cm. with liquid soap holder
3. IL 201S
portasalviette con portasapone cm. 45
towel-rack 45 cm. with soap holder
FLASH
incollo
with glue
41
3
1
4
1. IL 206
bicchiere a parete
wall-mounted glass-holder
2
FLASH
incollo
with glue
42
2. IL 256
portasapone e bicchiere a parete
wall-mounted soap and glass-holder
3. IL 205
portasopne a parete
wall-mounted soap-holder
4. IL 205D
portasopne liquido a parete
wall-mounted liquid soap-holder
1
2
3
1. IL 207
portascopino a parete H cm. 40
wall-mounted brush-holder
2. L 209
portascopino d'appoggio H cm. 40
freestanding brush-holder
3. IL 208
portarotolo
toilet roll-holder
FLASH
incollo
with glue
43
FLASH
a tassello
with screws
COLLEZIONE FLASH
design: Studio Cibò
Linea di accessori attuale con oggetti che trovano la loro migliore
collocazione in sale bagno moderne, semplici, ma nello stesso
tempo con finiture accurate lasciando nulla al caso. La gamma è
estremamente completa. Oltre agli articoli a parete, ci sono gli
appoggi da posizionare su mensole e ripiani, ed anche piantane
p.salviette attrezzate.
È realizzata in ottone cromato lucido ed i componenti, come
portasapone, dosatore e vaso scopino, in vitrex (resina poliestere).
FLASH COLLECTION
design: Studio Cibò
The modern sccessory line contains objects that are ideal for
contemporary bathrooms. They are simple in design, but also finished
carefully, leaving nothing to chance.
The product line in extremely complete. In addition to the wall items,
it includes supports to be positioned on shelves, as well as uprights for
towel holders and fitted out uprights. The line is made in chromiumplated brass and its components, like the soap holder, glass, dispenser
and the toilet brush holder, are in vitrex (polyester resin)
COLLECTION FLASH
design: Studio Cibò
Ligne d'accessories actuelle, composée objets qui sont au mieux de
leurs fonctions dans des salles de bains modernes, simples, mais aussi
avec des finissages soignés pour lesquels rier n'est laissé au hasard. La
gamme est extrêmement complète. Elle comprend non seulement
des articles à fixer au mur, mais aussi des plans d'appui à positionner
sur des étagères uo des royons, et aussi des porte-serviettes sur pieds et
des pieds équipés. Elle est réalisée en cuivre chromé et les accessoires
tels que le porte-savon, le verre, le doseur et le pot de la balayette
sont en vitrex (résine polyester)
KOLLEKTION FLASH
design: Studio Cibò
Moderne Kollektion von Badezzimmer-Accessoires, elegant und linear
im Design mit sorgfältig ausgearbeiteten Details und Feinheiten. Eine
komplette Linie, die neben Ablageflächen für Kosmetik und Zubehör
auch Handtuchständer mit zusätzlichen Elementen wie Seifenschale,
WC-Bürste, usw. ambienten.
Die serie istc aus verchromatem Messing hergestellt, Bestandteile wie
Seifenunterlage, Glas, Dosiereinrichtung und Halter für die WC-Bürste
aus „Virtex" (Polyesterkunstharz).
COLECCIÓN FLASH
design: Studio Cibò
Línea actual de accesorios, con objetos que encuentran su mejor
colocación en cuartos de baños modernos, sencillos, pero al mismo
tiempo con esmerados, sin dejar nada al azar. La gama es sumamente
completa.
Además de los artículos de pared, están los apoyos que van
colocados en repisas o estantes, así como elementos de pie con
función de toallero y equipados. Está realizada con latón cromado y
los componentes, como la jobonera, el vaso, el dosificador, y el vaso
de la escobilla, con vitrex (resina poliéster). Intimidad y para cuando
hay invitados.
2
1
1. L 207 NE
portascopino a parete
wall-mounted brush holder
2. L 205D NE
dosatore sapone liquido a parete
wall-mounted liquid soap holder
3. L 206 ROS
portabicchiere a parete
wall-mounted glass holder
3
FLASH
a tassello
with screws
47
1
2
3
FLASH
a tassello
with screws
48
1. L 205 bIA
portasapone a parete
wall-mounted soap holder
2. L 201D ROS
portasalviette con dosatore
towel-rack with liquid soap holder
3. L 256 bIA
portasapone portabicchiere a parete
wall-mounted soap and glass holder
1
2
FLASH
a tassello
with screws
3
1. L 201
portasalviette cm. 30
towel-rack cm. 30
2. L 202
portasalviette cm. 45
towel-rack cm. 45
3. L 202L
portasalviette cm. 60
towel-rack cm. 60
FLASH
a tassello
with screws
49
2
1
FLASH
a tassello
with screws
50
3
1. L 200P
cm. L32 H60
scaletta
step ladder
2. L 213S
appendiabiti
clothes-hanger
3. L 213
appendiabiti doppio
double clothes-hanger
1
3
2
1. L 205
portasopne a parete
wall-mounted soap-holder
2. L 205D
portasopne liquido a parete
wall-mounted liquid soap-holder
3. L 206
bicchiere a parete
wall-mounted glass-holder
4. L 256
portasapone e bicchiere a parete
wall-mounted soap and glass-holder
4
FLASH
a tassello
with screws
53
1
4
2
5
3
1. L 201S
portasalviette con portasapone cm. 45
towel-rack 45 cm. with soap holder
6
2. L 201D
portasalviette con portasapone
liquido cm. 45
towel-rack 45 cm. with liquid soap holder
3. L 208
portarotolo
toiler roll-holder
FLASH
a tassello
with screws
54
4. L 208C
portarotolo con coperchio
toilet roll holder with cover
5. L 203X
mensola con vetro extrachiaro
acidato cm. 30
shelf cm. 30 - satin finished crystal glass
6. L 204X
mensola con vetro extrachiaro acidato cm. 60
shelf cm. 60 - satin finished crystal glassl
56
1
1. L 209
portascopino d'appoggio H cm. 40
freestanding brush-holder
2. L 223
portarotolo con portascopino a
parete H cm 45
wall-mounted toilet roll-holder
and brush-holder
3. L 207
portascopino a parete H cm. 40
wall-mounted brush-holder
2
3
FLASH
a tassello
with screws
57
7
1
2
4
8
3
5
9
FLASH
a tassello
with screws
6
58
1- L205
Porta sapone
Soap-holder
4 - L256
Porta sapone / portabicchiere
Soap-holder / glass-holder
2 - L206
Porta bicchiere
Glass-holder
5 - L208
Portarotolo
toilet tissue-holder
3 - L205D
Porta sapone liquido
Liquid soap-holder
6 - L208C
Portarotolo con coperchio
Roll-holder with cover
7 - L204
Mensola con vetro
acidato
Frosted
glass shelf
8 - L201S
Portasalviette / Portasapone
Towel-rack / Soap holder
9 - L201D
Porta salvietto con porta
sapone liquido
Towel-rack and liquid
soap holder
1
5
3
6
2
8
FLASH
a tassello
with screws
4
7
1. L201-L202-L202L
Portasalviette cm. 30 - 45 - 60
Towel-rack cm. 30 - 45 - 60
3. L213
Appendiabiti doppio
Clothes-hanger
2. L200P
Scaleta con ripiani in vetro
acidato e portasalvietta
Ladder-style unit with shelves in
frosted glass and towel holder
4. L223
Portarotolo con portascopino
a parete
Toilet paper holder with
wall-mounted toilet brush
holder
5. L203X-L204X
Mensola con vetro acidato
cm. 30 - 60
Frosted glass shelf cm. 30 - 60
6. L213S
Appendiabiti
Clothes-hanger
7. L209
Portascopino d'appoggio
Floor brush-holder
8. L207
Portascopino a parete
Wall-mounted toilet
brush-holder
59
PATT
COLLEZIONE PATT
design: Studio OML
Realizzata in ottone cromato e ZAMA cromati lucidi, con sapone,
bicchiere, dosatore in vetro satinato.
Lo scopino è realizzato in ottone cromato lucido con duplice funzione;
a parete o pavimento.
PATT COLLECTION
design: Studio OML
PATT is made of chromium-plated brass and ZAMA.
The soap holder, the glass holder, the liquid soap holder are made of
frosted glass.
The toilet brush holder is made of chromium plated brass and it has a
double function: it is free standing and wall hanged.
1
2
1. P101
portasalviette cm. 40
towel holder cm. 40
2. P102
portasalviette cm. 55
towel holder cm. 55
PATT
63
1
2
3
PATT
64
1. P113
appendiabito
clothes-hanger
2. P108
portarotolo
toilet roll holder
3. P122
portasalvietta snodato
articulated towel-holder
PATT
1
2
PATT
66
1. P106S
bicchiere a parete vetro satinato
wall hanged glass holder made of frosted glass
2. P105S
portasapone a parete vetro satinato
wall hanged soap holder made of frosted glass
1
2
1. P105 DQS
dispenser vetro satinato pompetta quadrata
dispenser made of frosted glass
with square pump
2. P105 DS
dispenser vetro satinato pompetta rotonda
dispenser made of frosted glass
with round pump
PATT
67
1
2
3
4
1. P140S
portasapone vetro satinato d’appoggio
free-standing soap holder
made of frosted glass
2. L 141S
bicchiere vetro satinato appoggio
free-standing glass holder
made of frosted glass
PATT
68
3. P 143S
dispenser vetro satinato appoggio
pompetta rotonda
free-standing dispenser
made of frosted glass round pump
4. P 142S
dispenser vetro satinato appoggio
pompetta quadrata
free-standing dispenser
made of frosteg glass square pump
1
1. h 507
portascopino cromato lucido da parete
e pavimento
free-standing and wall-hanged toilet brush
holder made of chromium plated brass
2. h407
portascopino cromato lucido a parete
e pavimento
free-standing and wall-hanged toilet brush
holder made of chromium plated brass
2
PATT
69
LATO
COLLEZIONE LATO
Linee semplici ed essenziali di accessori bagno, che trovano la loro
giusta collocazione in ambienti funzionali ed accoglienti, arredare in
un contesto attuale.
Estremamente completa, questa linea di prodotti è composta da 42
articoli, costruiti in ottone cromato. Le mensole sono prodotte in vetro
trasparente, in vetro extrachiaro acidato e in acciaio INOX AISI 304. Il
portasapone, il bicchiere, il portasapone liquido e il vaso portascopino,
sono disponibili in vetro acidato e acciaio INOX AISI 304.
LATO COLLECTION
The simple, essential lines of these bathroom accessories are perfect
for creating a pleasant, functional and modern environment.
This very complete product line consists of 42 items manufactured in
chromium plated brass. The shelves come in transparent glass, extraclear frosted glass and in AISI 304 stainless steel. The soap dish, the
glass, the liquid soap dispenser, and the toilet brush holder come in
frosted glass and in AISI 304 stainless steel.
COLLECTION LATO
Des lignes simples et essentielles d’accessoires de salle de bains dont
la place est dans des pièces à la fois fonctionnelles et accueillantes,
meublées comme le veut le goût du jour.
Cette ligne de produits, extrêmement complète, se compose de
42 articles réalisés en laiton chromé. Les étagères sont en verre
transparent, en verre extra-clair opaque et en acier inox AISI 304. Le
porte-savon, le verre, le flacon à pompe pour savon liquide et le pot
porte-balayette, sont disponibles en verre opaque et en acier inox
AISI 304.
KOLLEKTION LATO
Einfache und wesentliche Linien für Badezimmerzubehör, das seine
richtige Anordnung in funktionellen und einladenden Umgebungen
findet und das in einem aktuellen Kontext einrichtet.
Diese extrem komplette Produktreihe besteht aus 42 Artikeln, die aus
verchromtem Messing hergestellt sind. Die Konsolen sind aus Klarglas,
aus extrahellem Opalglas und aus rostfreiem Stahl AISI 304 hergestellt.
Die Seifenschale, das Glas, die Dose für die flüssige Seife und der
Halter der WC-Bürste stehen in Opalglas und rostfreiem Stahl AISI 304
zur Verfügung.
COLECCIÓN LATO
Líneas sencillas y esenciales de accesorios para el cuarto de baño,
que encuentran su justa colocación en ambientes funcionales y
acogedores, decorando en un contexto actual.
Esta línea de productos, sumamente completa, está compuesta
por 42 artículos, fabricados con latón cromado. Las repisas están
fabricadas con vidrio transparente, vidrio extraclaro grabado y acero
inoxidable AISI 304. La jabonera, el vaso, el dosificador de jabón
líquido y el vaso portaescobilla están disponibles en vidrio grabado y
acero inoxidable AISI 304.
2
1
3
1. L 605
cm. L 12 P14 H 4
portasapone in vetro acidato
soap holder in frosted glass
2. L 605D
cm. L 8 P11 H 15
portasapone liquido in vetro acidato
liquid soap dispenser in frosted glass
3. L 606
cm. L 8 P12 H 9
portabicchiere in vetro acidato
glass holder in frosted glass
LATO
73
1
2
3
4
5
LATO
74
6
4. L 602D
cm L 41 P12 H15
portasalviette con portasapone liquido
towel-rack with liquid soap holder
1. L 608
cm. L 17 P7
portarotolo
toilet tissue-holder
5. L 602S
cm. L 44 P13
portasalviette/portasapone liquido
towel - rack/soap holder
2. L 613A
cm. P8 H 8
appendiabiti
clothes-hanger
6. L 607
cm. L 10 P12 H 36
portascopino in vetro acidato
frosted glass toilet brush holder
3. L 613
cm. P5 H 3
appendiabiti
clothes-hanger
2
1
5
1. L 605DA
cm. L 14 P12 H 17
portasapone liquido in acciaio inox
stainless steel liquid soap holder
3
2. L 606A
cm. L 14 P12 H 11
portabicchiere in acciaio inox
stainless steel glass-holder
3. L 607A
cm. L 14 P12 H 38
portascopino in acciaio inox
stainless steel toilet brush holder
4. L 605A
cm. L 14 P12
portasapone in acciaio inox
stainless steel soap-holder
5. L 602DA
cm. L 41 P12 H 17
portasalviette con portasapone liquido
towel-rack with liquid soap-holder
4
LATO
75
1
2
3
4
5
LATO
76
4. L 601A
cm. L 35 P7
portasalviette doppio
double towel-holder
5. L 6142
cm. L 30 P7 H 16
portasalviette snodato
a parete
con 2 bracci
towel rack
with 2 arms
1. L 601
cm. L 30 P7
portasalviette
towel-rack
2. L 602
cm. L 45 P7
portasalviette
towel-rack
3. L 602L
cm. L 60 P7
portasalviette
towel-rack
CELIA
77
COLLEZIONE CELIA
Linea di accessori attuale che integra e completa un programma
di prodotti semplici, funzionali da collocare nella stanza da bagno
arredandola con gusto ad un costo competitivo.
Estremamente completa, CELIA è una collezione ove gli elementi sono
realizzati utilizzando esclusivamente materie prime selezionate come
l'ottone cromato. Le mensole sono prodotte in vetro trasparente, in
vetro extrachiaro acidato e in acciaio INOX AISI 304 e i componenti
quali portasapone, il bicchiere, il portasapone liquido e il vaso
portascopino, sono disponibili sia in vetro acidato che in acciaio INOX
AISI 304.
CELIA COLLECTION
A modern line of accessories that supplements and completes a range
of simple, functional products for decorating the bathroom tastefully
at a price that anyone can afford.
Celia is an extremely comprehensive collection in which the elements
are made by using only selected raw materials such as chromium
plated brass. The shelves are made of transparent glass, extra-clear
etched glass, AISI 304 stainless steel and the components such as
soap holder, glass, liquid soap holder, and lavatory-brush holder, are
available in both etched glass and in AISI 304 stainless steel.
COLLECTION CELIA
Ligne d’accessoires moderne qui complète et affine un programme
de produits simples, fonctionnels, à placer dans la salle de bain, la
meublant ainsi avec goût à un coût compétitif.
Complète à l’extrême, CELIA est une collection dans laquelle les
éléments sont réalisés exclusivement dans des matières premières
sélectionnées tel le cuivre chromé. Les étagères sont réalisées en
verre transparent, en verre opaque extra clair, en acier INOX AISI 304
et les accessoires, comme porte-savon, verre, porte-flacon à pompe
pour savon liquide et porte-balayette, sont disponibles aussi bien en
verre opaque qu’en acier INOX AISI 304.
KOLLEKTION CELIA
Moderne Zubehörserie zur Ergänzung und Vervollständigung eines
Programms von einfachen und funktionellen Produkten, mit denen Sie
Ihr Badezimmer geschmackvoll und zu vernünftigen Preisen einrichten
können.
CELIA ist eine extrem vollständige Serie, deren Elemente ausschließlich
aus ausgewählten Materialien wie verchromtem Messing hergestellt
werden. Die Ablagen bestehen aus durchsichtigem Glas, aus
extrahellem geätztem Glas, aus Edelstahl INOX AISI 304, während die
Einzelteile wie Seifenschale, Zahnbecher, Behälter für Flüssigseife und
Toilettenbürstenhalter sowohl in geätztem Glas als auch in Edelstahl
INOX AISI 304 erhältlich sind.
COLECCIÓN CELIA
Línea actual de accesorios que integra y completa un programa de
productos sencillos y funcionales para el cuarto de baño, decorándolo
con gusto a un coste competitivo.
CELIA es una colección sumamente completa, en la que los
elementos han sido realizados utilizando exclusivamente materias
primas seleccionadas como el latón cromado. Las repisas han
sido realizadas con vidrio transparente, vidrio grabado extraclaro y
acero inoxidable AISI 304 y los componentes como: jabonera, vaso,
dosificador de jabón líquido y escobillero están disponibles tanto en
vidrio grabado como en acero inoxidable AISI 304.
1
4
2
5
3
1. L 701
portasalviette cm. L 32 P7
L 702
portasalviette cm. L 47 P7
L 702L
portasalviette cm. L 62 P7
towel-rack
6. L 707
cm. L 9 P12 H 36
portascopino in vetro
acidato
frosted glass toilet brush
holder
2. L 702S
portasalviette/portasapone
cm. L 46 P13
towel-rack/soap holder
7. L 708
portarotolo cm. L 15 P7
toilet tissue-holder
3. L 702D
portasalviette con portasapone
liquido cm. L 43 P12 H 15
towel-rack with liquid soap-holder
4. L 705
cm. L 12 P14 H 4
portasapone in vetro acidato
soap holder in frosted glass
5. L 706
cm. L 8 P12 H 9
portabicchiere in vetro acidato
glass holder made of frosted glass
6
7
CELIA
79
4
1
2
5
6
3. L 7143
cm. L 30 H 23 P7
portasalviette snodato
a parete
con 3 bracci
towel rack with 3 arms
3
1. L 7142S
cm. L 30 H 23
portasalviette snodato
con portasapone
vetro acidato
articulated
towel-holder with
frosted glass soap dish
CELIA
80
7
2. L 7142DA
cm. L 30 H 25
portasalviette snodato
con portasapone
liquido inox
articulated
towel-holder with
stainless steel liquid
soap dispenser
4. L 705A
cm. L 11 P12
portasapone
in acciaio inox
stainless steel soap holder
5. L 705DA
cm. L 9 P12 H 17
portasapone liquido
in acciaio inox
stainless steel liquid soap dispenser
6. L 706A
cm. L 8 P12 H 11
portabicchiere in acciaio inox
stainless steel glass-holder
7. L 713
cm. P6 H 3
appendiabiti
clothes-hanger
DODO
81
COLLEZIONE DODO
Gli accessori della collezione "Dodo", con il loro design semplice e
lineare, sono facili da integrare nel bagno della vostra casa.
I supporti in ottone, nelle versioni cromato e cromato/dorato 24K, sono
abbinati ad elementi in cristallosatinato extra-chiaro e trasparente.
DODO COLLECTION
The accessories of "Dodo" collection, with their simple and linear
design, can be easily matched with your bathroom.
The holders in chromium-plated or chromium/24K gold-plated brass
are combined with elements in extra-clear satin and transparent
crystal.
COLLECTION DODO
Les accessories de la collection "Dodo" dont le design est simple et
linéaire, sont faciles à intégrer dans la salle de bain de votre maison.
Les supports en laiton, dans les versions chromées et chromées/
dorées/24k sont assorties à des éléments en cristal satiné extra-clair
et transparent.
KOLLEKTION DODO
Das Zubehör de Kollektion "Dodo" mit seinem einfachen und eleganten
Design sind im Badezimmer Ihres Hauses leich integrierbar.
Die Messinghalter in der verchromten
und verchromt/24Kvergoldeten Version werden mit Elementen aus extrahellem und
durchsichtigemsatiniertem Kristall verbunden.
COLECCIÓN DODO
Los accessorios de la colección "Dodo", con su diseño sencillo y lineal,
se integran fácilmente en su cuarto de baño.
Los soportes de latón, en las vrsiones cromado y cromado/dorado
24K, se combinan con elementos de cristal satinado extra-claro y
trasparente.
1
2
3
4
1. 3001
cm. L 30 P8 H 6
portasalviette
towel-rack
2. 3013
cm. H 5 P8
appendiabiti
clothes-hanger
3. 3002
cm. L 45 P8
portasalviette
towel-rack
4. 3002L
cm. L 60 P8
portasalviette
towel-rack
DODO
83
1
2
3
4
DODO
84
1. 30142
cm. H 16 P37,5
portasalviette snodato a parete
con 2 bracci
towel-rack with 2 arms
2. 3002S
cm. L 45 H 6 P13
portasalviette con portasapone in
cristallo satinato
towel-rack with soap holder in
satined cut glass
3. 3008
cm. L 15 P8
portarotolo
toilet tissue-holder
4. 3001A
cm. L 25 P8
portasalviette per bidet
towel rack for bidet
1
2
4
1. 3005S
cm. L 14 P14
portasapone in cristallo satinato
soap holder in satin finished crystal-glass
2. 3006S
cm. L 14 P14
portabicchiere in cristallo satinato
glass holder in satin finished crystal-glass
3. 3007S
cm. L 12 H 36 P12
portascopino con vaso
in cristallo satinato
brush-holder with vase made of frosted crystal
4. 3009
cm. H 42 ø 8
portascopino d'appoggio
floor brush-holder
3
DODO
85
POLO
87
1
3
2
5
4
1. h405
portasapone in vetro satinato
frosted glass soap-holder
2. h405D
dispenser in vetro satinato
liquid soap dispenser in frosted glass
POLO
in ottone cromato
made of chromium
plated brass
3. h406
portabicchiere in vetro satinato
glass-holder in frosted glass
4. h408C
portarotolo con coperchio
toilet paper-holder with cover
5. h407
portascopino a parete e a pavimento
wall-hanged and free-standing toilet brush-holder
7
6
8
6. H420
mensola per salviette
shelf for towels
9
7. H413
appendiabito singolo
clothes-hanger
8. H402L cm L65 P7 H5
portasalvietta
towel-holder
9. H401 cm L 35 P 7 H5
portasalvietta
towel-holder
11
POLO
10. H401A
portasalvietta ad anello
towel-holder
11. H419
maniglione di tenuta 46 cm
support handle 46 cm
10
89
GOLF
COLLEZIONE GOLF
design: Martin Streitenberger
Collezione di accessori per il bagno che raccoglie bellezza ed
intelligenza, forma e funzione. Oggetti con un design deciso e
significante ma semplice nel suo segno che valorizzano il nostro
bagno.
Grazie alla loro precisa funzione ci aiutano a prendere cura del nostro
benessere e rendono i piccoli gesti di tutti i giorni più semplici e più
gradevoli. Per noi, per sentirsi a nostro agio nella nostra intimità,
e per quando abbiamo ospiti in casa.
GOLF COLLECTION
design: Martin Streitenberger
A collection of bathroom accessories bringing together beauty and
cleverness, shape and function. Objects with a clear-cut, significant
design and a refined, simple sign, adding value to your bathroom.
They wholly fulfil their function, help us take care of our well-being and
make our every-day gestures much simpler and more pleasant. For
our guests, but also for ourselves, to make us feel at ease, at home.
COLLECTION GOLF
design: Martin Streitenberger
Collection d’accessoires de salle de bains réunissant la beauté,
l’intelligence, la forme et la fonctionnalité. Des objets présentant un
design précis et significatif mais aux lignes simples qui mettent en
valeur nos salles de bains.
Grâce à leur fonction exacte, ces objets nous aident à soigner notre
bien-être en rendant nos petits gestes quotidiens plus simples et plus
agréables. Pour nous, pour que nous profitions de l’intimité de notre
maison, ainsi que pour nos invités.
KOLLEKTION GOLF
design: Martin Streitenberger
Accessoires für Badezimmer: Eine Kollektion, die Eleganz und
Intelligenz , Form und Funktion miteinander vereint. Die einzelnen Artikel
entwickeln einen entschiedenen Charakter mit ihrem linearen Design
und den eingesetzten Materialien und geben ihrem Badezimmer eine
unübersehbare Note.
Dank ihrer präzisen Funktion erleichtern sie uns unsere tägliche
Körperpflege und machen unsere kleinen Gesten sympathischer und
angenehmer. Für uns und auch für unsere Freunde und Gäste, damit
sie sich “wie zu Hause fühlen.”
COLECCIÓN GOLF
design: Martin Streitenberger
Colección de accesorios para el baño que aúna belleza e inteligencia,
forma y función. Objetos con un diseño marcado y significativo pero
de líneas simples que valorizan el baño.
Gracias a las funciones exactas y definidas ellos nos ayudan a cuidar
de nuestro bienestar y vuelven los pequeños gestos cotidianos más
simples y agradables. Para nosotros, para sentirnos más a nuestro
gusto en nuestra intimidad y para cuando hay invitados.
1
2
4
1. L105S
porta sapone con verto acidato
soap-holder in frosted glass
2. 105SD
porta sapone liquido con vetro acidato
liquid soap-holder in frosted glass
3. L106S
porta bicchiere con vetro acidato
glass-holder in froted glass
4. L105SDB
porta sapone liquido + bicchiere
in verto acidato
liquid soap-holder and glass-holder
in frosted glass
3
GOLF
93
1
2
3
5
4
1. L102 VEN
porta salvietta cm 50
towel-rack 50 cm
2. L102L
porta salvietta cm 65
towel-rack 65 cm
3. L104S
mensola con vetro acidato cm60
shelf in frosted glass 60 cm
GOLF
94
4. L102S
porta salvietta con
porta sapone, vetro acidato
towel-rack with soap-holder
in frosted glass
5. L102SD
porta salvietta
con porta sapone liquido acidato
towel-rack with liquid
soap-holder in frosted glass
4
1
3
1. L101A VEN
porta salvietta ad anello
towel-rack
2
2. L123S VEN
porta rotolo con scopino acidato
toilet roll-holder and brush-holder
in froted glass
3. L142SD VEN
porta salvietta snodato con
porta sapone liquido acidato
towel-rack with liquid
soap-holder
GOLF
4. L103T
mensola in vetro trasparente cm 40
shelf in trasparent glass 40 cm
5. L113 VEN
appendiabito color wengè
wenge colour clothes-hanger
5
95
1
3
1. L108
porta rotolo
toilet roll-holder
3. L107S CR
porta scopino con vetro acidato a parete
toilet brush-holder in frosted glass
4. L109S VEN
porta scopino a terra con vetro acidato
floor brush-holder in frosted glass
4
GOLF
97
1
2
7
3
4
8
6
9
GOLF
1. L105S
porta sapone
con vetro acidato
soap-holder in frosted glass
2. L106S
porta bicchiere
con vetro acidato
glass-holder in frosted glass
3. L105SD
porta sapone liquido
con vetro acidato
liquid soap-holder in frosted
glass
4. L105SDB
porta sapone liquido
con bicchiere in vetro acidato
liquid soap-holder
and glass-holder in frosted glass
5
5. L105SB
porta sapone con bicchiere
in vetro acidato
soap-holder and glass-holder
in frosted glass
6. L113
appendiabito
clothes-hanger
7. L102 VEN
porta salvietta cm 50
towel-rack 50 cm
L102L
porta salvietta cm 65
towel-rack 65 cm
8. L102S
porta salvietto con porta
sapone in vetro acidato
towel-rack with soap-holder
in frosted glass
9. L102SD
porta salvietto con porta
sapone liquido
in vetro acidato
towel-rack and liquid
soap-holder in frosted glass
1
7
2
6
3
4
8
9
1. L150
Porta sapone d’appoggio
in vetro acidatoTop soap-holder
in frosted glass
2. L151
Porta bicchiere d’appoggio
in vetro acidato
Top glass-holder in frosted glass
3. L123S VEN
stelo con porta rotolo e vaso scopino
in vetro acidato
multi-purpose rod with roll-holder
and brush-holder in frosted glass
4. L109S VEN
porta scopino a terra in vetro acidato
floor brush-holder in frosted glass
5. L142SD VEN
porta salvietta snodato con
porta sapone liquido acidato
towel-rack with liquid
soap-holder
6. L107S CR
porta scopino a parete con vetro acidato
brush-holder in frosted glass
7. L101A CR
porta salvietta ad anello
towel-rack
5
8. L153
9. L108
porta sapone liquido
porta rotolo
d’appoggio in vetro
toilet roll-holder
acidato
top liquid soap-holder in
frosted glass
GOLF
1
2
3
4
1. L113VEN
terminale in faggio colore
Vengé
wenge-coloured bay oak knob
GOLF
100
2. L113
terminale in metallo cromato
chromed knob
3. L103T
mensola in vetro trasparente cm
40
trasparent glass shelf 40 cm
4. L104S
mensola in vetro acidato cm 60
frosted glass shelf 60 cm
ISY
101
1
3
2
5
4
1. h505
portasapone in vetro satinato
frosted glass soap-holder
2. h505D
dispenser in vetro satinato
liquid soap dispenser in frosted glass
ISY
in ottone cromato
made of
chromium plated
brass
102
3. h506
portabicchiere in vetro satinato
glass-holder in frosted glass
4. h513
appendiabito singolo
towel-holder
5. h508
portarotolo
toilet paper-holder
6
7
8
6. h507
portascopino a parete e a pavimento
free-standing wall-hanged toilet brush-holder
7. h501A
portasalvietta ad anello
towel-holder
8. h502L
cm. L 58,5 P6 H5
portasalvietta
towel-holder
9. h501
cm. L34 P6 H4,5
portasalvietta
towel-holder
9
ISY
in ottone cromato
made of
chromium plated
brass
103
ESEA
105
COLLEZIONE ESEA
Come dolci abbracci i supporti della collezione "esea" sorreggono
elementi sagomati in cristallo extra-chiaro acidato. Il colore dei
supporti, interamente in ottone, è disponibile in cromato. Le finiture in
cromato e dorato 24K.
ESEA COLLECTION
The "esea" holders support shaped elements in extra-clear, etched
crystal. The holders are available in chromium and 24K gold-plated
brass.
COLLECTION ESEA
Tels de tendres bras enveloppants, les supports de la collection "esea"
supportent des éléments moulés en cristal extra-clair acidifié. La
couleur des supports, entièrement en lation, existe en version chromée
et dorée 24K.
KOLLEKTION ESEA
Die Halter der Kollektion "Esea" stützen mir Eleganz und Stil die geformten
Kristallelemente aus extrahellem Opalglas. Die Messinghalter in der
verchromten und verchromt/24K-vergoldeten Version werden mit
Elementen aus extrahellem Opalglas.
COLECCIÓN ESEA
Los soportes de la colección "esea" sujetan, abrazando cariñosamente,
los elementos perfilados de cristal extra-claro acidificado. Los colores
disponibles de estos soportes (completamente de latón) son cromado
y dorado 24K.
1
2
1. 2506
cm. L 22 P 12 H 12
portabicchiere in cristallo satinato
glass holder in satin finished crystal-glass
2. 2505
cm. L 22 P12 H 55
portasapone in cristallo satinato
soap holder in satin finished crystal-glass
3. 2505D
cm. 22 P12 H 18
portasapone liquido
liquid soap holder
3
ESEA
107
1. 2501
cm. L 35 P8 H 5,5
portasalviette
towel-rack
2. 2502
cm. L 45 P8 H 5,5
portasalviette
towel-rack
1
3. 2502L
cm. L 60 P8 H 5,5
portasalviette
towel-rack
2
3
4
ESEA
108
5
4. 25142
cm. H 17 P41
portasalviette snodato a parete
con due bracci
towel rack with 2 arms
5. 2501A
cm. L 25 P8 H 18
portasalviette per bidet
towel rack for bidet
3
1
4
2
1. 2507
cm. L 22 P12 H 43
portascopino con vaso in cristallo satinato
brush-holder with vase in frosted crystal
2. 2508
cm. L 16 P8 H 5,5
portarotolo
toilet tissue-holder
3. 2513
cm. Ø 5,5 P8
appendiabiti
clothes-hanger
4. 2509
cm. H 42 Ø 8
portascopino d’appoggio
floor brush-holder.
5. 2508C
cm. L 16 P10 H 10
portarotolo con coperchio
roll-holder with cover
5
ESEA
109
GRIFFE
COLLEZIONE GRIFFE design: Studio Cibò
La Collezione Griffe ispirata dal Liberty, impreziosisce gli ambienti
bagno, ricca di finiture e di dettagli. Realizzate con perizia, differenzia
i propri modelli come pezzi unici. I materiali utilizzati sono l’ottone e il
vetro soffiato, disponibili nei colori: cromato e cromo oro.
Le mensole sono disponibili in vetro trasparente e vetro
extrachiaro acidato.
COLLECTION GRIFFE design: Studio Cibò
The griffe collection inspired by liberty enriches the bathroom, with
numberless finishes and details. Created with great skill, the models
thus stand out as unique pieces. the materials used are brass and
blown glass, available in chromium-plated and gold chromium-plated
colours. The shelves are available in clear glass and extraclear frosted
glass.
COLECCIÓN GRIFFE design: Studio Cibò
Inspirée du style Liberty, la collection GRIFFE orne avec richesse les
salles de bains de ses détails et de ses finitions. L’habileté d’exécution
caractérise les modèles de pièces uniques. Les matériaux utilisés sont
le laiton et le verre soufflé, disponibles dans les coloris : chromé et
chrome-or. Les tablettes sont disponibles en verre transparent et en
verre extra-clair opaque.
Kollektion GRIFFE design: Studio Cibò
Die Kollektion GRIFFE mit ihrem vom Jugendstil inspirierten Design,
reich in den Details und mit verschiedenen Oberflächenausführungen,
schenkt jedem Badezimmer eine ganz besondere Ausstrahlung.
Gefertigt mit fachlicher Kompetenz, erscheint jedes Modell einzigartig.
Die verwendeten Materialien sind Messing und geblasenes Glas in den
Farben Chrom und Goldchrom. Die Ablagen sind in transparentem
oder extra-hellem Milchglas erhältlich.
COLLECTIÓN GRIFFE design: Studio Cibò
La colección GRIFFE, inspirada en el liberty, valoriza los cuartos de
baño, al ser rica de acabados y detalles. Realizados con habilidad,
diferencia sus modelos como piezas únicas. Los materiales utilizados
son el latón y el vidrio soplado, disponibles en los colores: cromado y
cromo-oro. Las repisas están disponibles en vidrio transparente y vidrio
extraclaro grabado.
112
1
2
3
4
1. 2006 S
portabicchiere a parete
wall glass-holder
2. 2007 S
portascopino a parete
wall toilet brush-holder
GRIFFE
3. 2005 S
portasapone a parete
wall soap-holder
4. 2005 DS
portasopne liquido
in vetro satinato a parete
wall liquid soap holder in frosted glass
113
1
2
a
b
3
1. 2014
portasalvietta snodato
articulated towel-rack
2. 2008
portarotolo
toilet roll-holder
4
GRIFFE
114
3a. 2002 S
portasalvietta con portasapone
towel-rack with soap holder
3b. 2002
portasalvietta cm 45
towel-rack 45 cm
4. 2008 C
portarotolo con coperchio
Toilet roll-holder with cover
1
1. 2003 RS
mensola con ringhiera
cm.30 e vetro acidato
shelf with railing cm 30 made
of frosted glass
2. 2013
appendiabito
clothes hanger
2
115
GRIFFE
KOLOR
COLLEZIONE GRIFFEKOLOR
La versatilità del nuovo programma GRIFFEKOLOR, dà la possibilità
a molteplici abbinamenti di colore, creando soluzioni ideali per ogni
stanza da bagno. Il colore del supporto e delle finiture in ottone
Cromato e Dorato si potrà abbinare al colore Rosa, Verde, Blu, Bianco
del vetro dei: pomoli, portasapone, bicchiere portaspazzolino e vaso
portascopino; mentre le mensole saranno sempre in vetro Satinato
Bianco. Novità nella produzione OML è il pomolo in legno di ciliegio
abbinato con i complementi in vetro Satinato Bianco.
GRIFFEKOLOR COLLECTION
The versatility of the new GRIFFEKOLOR program allows plenty of
colour matching, so creating perfect solutions for every bathroom.
The colour of the support and the brass finish Chromium-plated and
Gilt, can match the Pink, Green, Blue, White colour of the glass of
knobs,
soap-holder, toothbrush-holder and brush-holder vase, while the
shelves will always be in Satin-finished glass. New in OML production is
the knob of cherry-wood matching the furniture items in white Satinfinish glass.
COLLECTION GRIFFEKOLOR
La souplesse du nouveau programme GRIFFEKOLOR offre la possibilité
de plusieurs mariages de couleurs ce qui permet d’avoir des solutions
idéales pour toute salle de bain. La couleur du support et des finitions
en laiton Chromé et Doré, pourra être mariée au Rose, au Vert, au
Bleu, au Blanc du vitre des: poignées, porte-savon, verre porte-brosse
à dents et du pot porte-balayette, alors que les tablettes sont toujours
en verre Satiné Blanc. La nouveauté de la production OML est le
pommeau en bois de cerisier qui se marie aux accessoires en verre
Satiné Blanc.
KOLLEKTION GRIFFEKOLOR
GRIFFEKOLOR bietet eine Vielfalt an farblichen Kombinationen für die
optimale Einrichtung Ihres Badezimmers. Die Farben der tragenden
Teile aus Messing in den Varianten verchromt und vergoldet. Sie
können harmonisch mit den Glasfarben Rosa, Grün, Blau, Weiß
der Endelemente, der Seifenschalen, Zahnbürstenhalter und
Klosettbbürstenhalter kombiniert werden. Die Konsolen bestehen
immer aus satiniertem weißem Glas. Als Neuheit bietet OML in ihrer
Produktserie die Endelemente in Kirschbaumholz in Kombination mit
den Ausstattungsteilen aus satiniertem weißem Glas.
COLECCIÓN GRIFFEKOLOR
La flexibilidad del nuevo programa GRIFFEKOLOR, permite
combinaciones múltiples de color, creando soluciones ideales para
cada cuarto de baño. El color del soporte y de los acabados de latón
Cromado y Dorado, se puede combinar con el color Rosa, Verde,
Azul y Blanco del vidrio de las esferas, jaboneras, vasos para el cepillo
de dientes y recipiente portaescobilla; mientras que las repisas serán
siempre de vidrio satinado blanco. Novedad en la
producción OML es la esfera de madera de cerezo, combinada con
los accesorios de vidrio satinado blanco.
3
1
4
1. K 2007 B
porta scopino con vetro blu
toilet brush-holder with blue glass
cm 18x12x37 h
2. K 2005 DB
porta sapone liquido con vetro blu
liquid soap-holder with blue glass
cm 18x12x18 h
3. K 2006 B
porta bicchiere con vetro blu
glass-holder with blue glass
cm 18x11x10 h
4. K 2005 B
porta sapone con vetro blu
soap-holder with blue glass
cm 19x13x5 h
2
GRIFFE
KOLOR
119
1
2
3
4
1. K 2001 b
portasalviette
towel-rack
cm 35,5x8x4 h
2. K 2002 b
portasalviette
towel-rack
cm 45,5x8x4 h
GRIFFE
KOLOR
120
3. K 2002 Lb
portasalviette
towel-rack
cm 60x8x4 h
4. K 20142 b
portasalviette snodato
articulated towel-rack
cm 4x39x20 h
1
2
3
6
1. K 2004 b
mensola con vetro
acidato
shelf with frosted glass
cm 65,5x13x4 h
2. K 2003 b
mensola con vetro acidato
shelf with frosted glass
cm 45,5x13x4 h
4
3. K 2008 b
portarotolo
toilet roll-holder
cm 18x8x4 h
4. K 2008 Cb
portarotolo con coperchio
toilet roll-holder with cover
cm 19x10x13 h
5. K 2013 b
appendiabiti
clothes-hanger
cm 4x8x9 h
6. K 2002 Db
portasalviette con portasapone liquido
towel-rack with liquid soap-holder
cm 42x12x20 h
5
GRIFFE
KOLOR
121
1
3
1. K 2005 B
Vetro Lucido Blu per:
pomolo, portasapone,
portaspazzolino,
portascopino; mensole in
vetro Satinato Bianco.
Glossy Blue Glass for: knob,
soap-holder, toothbrushholder,
brush holder; shelf in
Satin-finish white glass.
2. K 2005 R
Vetro Rosa Satinato per:
pomolo, portasapone,
portaspazzolino,
portascopino; mensole in
vetro Satinato Bianco.
Satin-finish Pink Glass
for: knob, soap-holder,
toothbrush-holder,
brush holder; shelves in
Satin-finish white glass.
3. K 2005 S
Vetro Satinato Bianco
per: pomolo, mensola,
portasapone,
portaspazzolino,
portascopino.
Satin-finish White Glass for:
knob, shelf, soap-holder,
toothbrush-holder, brush
holder.
2
4. K 2005 V
Vetro Verde Satinato per:
pomolo, portasapone,
portaspazzolino,
portascopino; mensole in
vetro Satinato Bianco.
Satin-finish Green Glass
for: knob, soap-holder,
toothbrush-holder, brush
holder; shelves in Satin-finish
white glass.
4
GRIFFE
KOLOR
122
I colori abbinati nei supporti sono:
Cromato e Cromato/Dorato 24K
The matching colours available for
the rests are:
Chrome-plated and Chromeplated/Gold 24K-plated
GIOIELLO
Oggetti decorati
con autentici
SWAROVSKI ELEMENTS
Objects decorated
with authentic
SWAROVSKI ELEMENTS
124
2
1
3
4
1. D 601
L 35 - H 5 - P 8,5
P. salvietta
con n° 120 Swarovski
Towel holder
with 120 Swarovski
2. D 602
L 50 - H 5 - P 8,5
P. salvietta
con n° 120 Swarovski
Towel holder
with 120 Swarovski
3. D 602L
L 65 - H 5 - P 8,5
P. salvietta
con n° 120 Swarovski
Towel holder
with 120 Swarovski
5
4. D 602S
L 61 - H 8 - P 13
P. salvietta con porta sapone n° 260 Swarovski
Towel holder and soap holder with 260 Swarovski
5. D 602D
L 61 - H 8 - P 13
P. salvietta con dispenser n° 208 Swarovski
Towel holder and liquid soap holder with 208 Swarovski
GIOIELLO
125
1
2
3
1. D 613 cm. L 4 H 7 P 7
Appendiabito con n° 12 Swarovski
Clothes hanger with 12 Swarovski
4
GIOIELLO
126
2. D 6022 cm. L 30 H 16 P 37
P. salvietta snodato con n° 24 Swarovski
Articulated towel holder with 24 Swarovski
3. D 608Y cm. L 16 H 5 P 8,5
P. rotolo contrario con n° 24 Swarovski
Toilet paper holder with 24 Swarovski
4. D 608 cm. L 16 H 5 P 8,5
P. rotolo contrario con n° 24 Swarovski
Toilet paper holder with 24 Swarovski
127
128
1
2
1. D 605 cm. L 12 H 7 P 11
3
P. sapone ceramica n° 172 Swarovski
Soap holder made of ceramic with 172 Swarovski
2. D 606 cm. L 8 H 15 P 10
P. bicchiere in ceramica con n° 100 Swarovski
Glass holder made of ceramic with 100 Swarovski
3. D 605D cm. L 8 H 21 P 10
Dispenser in ceramica con n° 100 Swarovski
Liquid soap holder made of ceramic with 100 Swarovski
GIOIELLO
129
1
2
GIOIELLO
1.D 6028 cm. L 22 H 13
P. sapone e bicchiere snodato
con n° 268 Swarovski
Soap holder and glass
with 268 Swarovski
2. D 6028D cm. L 20 H 22
130
Dispenser e bicchiere snodato
con n° 188 Swarovski
Liquid soap holder and glass
with 188 Swarovski
131
2
3
1
4
1. D 650 cm. L 11,5 H 2,5 P 10
P. sapone d’appoggio con n° 160 Swarovski
Free standing soap holder with 160 Swarovski
2. D 651 cm. L 6,5 H 11 P 6,5
Bicchiere d’appoggio con n° 88 Swarovski
Free standing glass holder with 88 Swarovski
GIOIELLO
132
3. D 653 cm. L 6,5 H 20 P 6,5
Dispenser d’appoggio con n° 88 Swarovski
Free standing liquid soap holder with 88 Swarovski
4. D 607 cm. L 4 H 44 P 11
Porta scopino a parete in ceramica
con n° 130 Swarovski
Wall hanged toilet brush holder made of ceramic
with 130 Swarovski
DOMINO
133
COLLEZIONE DOMINO - Design Studio OML
DOMINO coniuga ricerca e design.
Linee minimali si collegano perfettamente a curve sinuose, dando
origine ad accessori cromatici attuali che si collocano perfettamente
nelle nostre sale da bagno e grazie ai quali possiamo prenderci cura
del nostro benessere creando un’atmosfera di gradevole intimità.
Realizzati in cromo lucido, il portasapone, bicchiere e dispenser sono
disponibili in vetro satinato e trasparente mentre il vaso scopino è
satinato. La linea prevede anche accessori d’appoggio e piantane
attrezzate.
DOMINO COLLECTION - Design Studio OML
DOMINO combines innovation and design. Minimal lines link perfectly
with wiggly curves creating chromatic and up-to-date accessories
which are ideal for our bathrooms and lead us to take care of our
wellness in a pleasant atmosphere. The line is made in chromium
plated brass and its components like the soap-holder glass-holder and
liquid soap-holder can be in transparent or in frosted glass, the toilet
brush holder is in frosted glass. The line comprehends also accessories
that you can lean on a top and articulated stands.
COLLECTION DOMINO - Design Studio OML
DOMINO joint recherche ainsi que design
Lignes essentielles se relient parfaitement aux courbes douces
pour concevoir des accessoires chromatiques contemporains qui
s’adaptent tout à fait dans nos salles de bain moyennant lesquels nous
pouvons soigner notre bien-être en créant une atmosphère d’intimité
agréable. Ils sont réalisés en chromé poli, tandis que le porte-savon, le
verre et le dispenser sont disponibles en verre satiné. La ligne est aussi
complète avec les accessoires à appuyer et colonnes équipées.
KOLLEKTION DOMINO - Studio OML Design
DOMINO vereint in sich Forschung und Design.
Minimallinien verbinden sich vollkommen mit weichen Kurven und
erzeugen aktuelle chromatische Zubehöre, welche zu unseren
Badezimmern sehr gut passen, und wodurch wir für unser Wohlbefinden
sorgen und eine Atmosphäre angenehmer Gemütlichkeit schaffen
können. Aus glänzendem Chrom hergestellt, sind der Seifenhalter, das
Glas und der Seifenspender aus satiniertem und transparentem Glas
lieferbar, während der Klosettbesenhalter satiniert ist.
Die Serie umfasst auch Stützzubehöre und Mehrzwecker-Ständer.
COLECCIÓN DOMINO - Design Studio OML
DOMINO une innovacioń y design, líneas esenciales se enlazan
perfectamente a curvas sinuosas, originando accesorios cromáticos
actuales que se colocan perfectamente en nuestros cuartos de
baño y gracias a éstos podemos cuidar a nuestro biénestar creando
una atmósfera de agradable intimidadi realizados en crono lúcido, la
jabonera, el vaso y el dosificador son disponibles en vidrio grabado o
trasparente, mientras que el vaso portaescobilla es grabado.
La coleccioń compaende tambień accesorios de apoyo y soportes
verticales.
1
2
3
1. H605S
portasapone satinato
soap-holder in frosted glass
2. H605DS
dispenser satinato
liquid soap-holder in frosted glass
3. H606S
bicchiere satinato
glass-holder in frosted glass
DOMINO
135
136
1
2
1. H6028S
portasapone con bicchiere
snodato satinato
soap-holder and glass-holder
in frosted glass
2. H6028DS
dispenser con bicchiere snodato satinato
liquid soap-holder and glass-holder
in frosted glass
DOMINO
137
1
2
DOMINO
138
1. H6022DS
portasalvietta con dispenser
satinato (aste cm 30)
articulated towel-rack with liquid
soap-holder in frosted glass (cm 30)
2. H6022S
portasalvietta con portasapone
satinato (aste cm 30)
articulated towel-rack with soap-holder
in frosted glass (cm 30)
1
2
3
1. H601
portasalvietta (cm 35x8,5)
towel-rack (cm 35x8,5)
2. H602
portasalvietta (cm 50x8,5)
towel-rack (cm 50x8,5)
3. H602L
portasalvietta (cm 65x8,5)
towel-rack (cm 65x8,5)
DOMINO
139
2
1
3
4
DOMINO
140
1.H602DS
3.H602T
portasalvietta con portasapone portasalvietta con dispenser
satinato (cm 58x11)
trasparente (cm 60x12,5)
towel-rack with liquid
towel-rack with soap-holder
soap-holder
in transparent glass
in frosted glass (cm 58x11)
(cm 60x12,5)
2.H602S
4.H602DT
portasalvietta con
portasalvietta con dispenser
portasapone satinato
trasparente (cm 58x11)
(cm 60x12,5)
towel-rack with liquid
soap-holder towel-rack with soap-holder
in transparent glass (cm 58x11) in frosted glass (cm 60x12,5)
1
2
3
5
1. H6022
portasalvietta snodato (aste cm 30)
towel-rack with two arms (cm 30)
2. H6023
portasalvietta snodato (aste cm 30)
towel-rack with three arms (cm 30)
3. H613
appendiabito
clothes hanger
4. H608Y
portarotolo
toilet tissue holder
5. H608
portarotolo
toilet tissue holder
4
DOMINO
141
1
2
DOMINO
142
1. H607S
portascopino a parete satinato
toilet brush holder in frosted glass
2. H609T
portascopino a pavimento satinato con
bordo trasparente
floor toilet brush holder in frosted glass and
transparent edge
1
2
DOMINO
1. 2. H6029S
portarotolo con portascopino
snodato satinato
articulated toilet tissue holder
and toilet brush holder in frosted glass
143
1
2
DOMINO
144
1. H604S
mensola satinata (cm 60x13)
shelf in frosted glass (cm 60x13)
2. H604T
mensola trasparente (cm 60x13)
shelf in transparent glass (cm 60x13)
1. H650T
portasapone d’appoggio trasparente
top soap-holder in transparent glass
2. H651T
bicchiere d’appoggio trasparente
top glass-holder in transparent glass
3. H653T
dispenser d’appoggio trasparente
top liquid soap-holder in transparent glass
3
2
1
3
1. H650S
portasapone d’appoggio satinato
top soap-holder in frosted glass
2
2. H651S
bicchiere d’appoggio satinato
top glass-holder in frosted glass
1
3. H653S
dispenser d’appoggio satinato
top liquid soap-holder in frosted glass
DOMINO
145
TAITA
Art. T8012 Portasalviette inox lucido
Art. T8012 Towel holder in polished stainless steel
COLLEZIONE TAITA
design: Studio OML
In una continuità di prodotti di qualità che da sempre Oml presenta nel proprio
catalogo, con Taita abbiamo voluto alzare ulteriormente il target, realizzando
una collezione essenziale e tecnica per chi desidera arredare il proprio bagno
con complementi ed accessori che si distinguono e che possono essere
affiancati tra di loro.
Si possono costruire a piacere linee come binari sopra al lavabo ed ai sanitari,
con la possibilità di giocare posizionando mensole, porta-saponi, bicchieri e
dispenser.
La struttura è realizzata in acciaio inox Aisi 304 lucidato, le mensole sono in
Corian Glasser White (bianco) e porta sapone, bicchiere e dispenser sono in
Vitrex bianco.
TAITA COLLECTION
design: Studio OML
Oml introduces continuously in its catalogues high quality products, now
with Taita we have increased more this target, designing and realizing an
essential and technical collection for everyone should furnish the bathroom
with complements and accessories which are well different but that could
matched between them.
Shelves, soap-holder, glasses and dispenser could be easily positioned on
towel-rack accordingly with your needs.
Frame made in Aisi 304 polished stainless steel, shelves in Corian Glasser White
and soap-holder, glass and dispenser in white Vitrex.
COLLECTION TAITA
design: Studio OML
Oml a depuis toujours introduit dans son catalogue des produits avec des
qualités très hautes, maintenant avec Taita nous avons augmenté encore plus
ce target-ci, en réalisant une collection essentielle ainsi que technique pour
n’importe qui désire meubler son salle de bain avec des équipements et des
accessoires qui sont bien différents mais qui peuvent être joint entre eux.
Etagères, porte-savon, verre et doseur pourront être aisément positionnés sur
les porte-serviettes selon vos besoins.
La structure est réalisée en acier inoxydable Aisi 304 poli, les étagères sont en
Corian Glasser White (blanc) tandis que le porte-savon, verre et doseur sont
en Vitrex blanc.
KOLLEKTION TAITA
design: Studio OML
In Kontinuität mit den qualitativ hochwertigen Produkten, die OML schon
immer im Katalog führt, wollten wir mit Taita die Zielgruppe noch weiter
anheben. So haben wir eine essentielle und technische Kollektion geschaffen
für alle diejenigen, die ihr Badezimmer mit Zusatzteilen und Zubehör einrichten
möchten, die etwas Besonderes sind und die sich gut miteinander kombinieren
lassen.
Sie können nach Belieben Linien wie Schienen über dem Waschbecken oder
den Sanitäranlagen konstruieren und haben die Möglichkeit, mit der Position
der Konsolen, Seifenschalen, Gläser und Seifenspender zu „spielen“.
Die Struktur ist aus poliertem Edelstahl Aisi 304, die Konsolen aus Corian Glasser
White (Weiß) und Seifenschale, Glas und Seifenspender sind aus weißem
Vitrex.
COLECCIÓN TAITA
design: Studio OML
En la continuidad de los productos de calidad que desde siempre OML ha
presentado en su catálogo, con Taita hemos querido elevar aún más el target
y realizar una colección esencial y técnica destinada a todo aquel que desea
decorar su baño con complementos y accesorios que se distinguen y que
pueden combinarse unos con otros.
Así, resulta posible crear líneas y binarios al gusto entorno al lavabo y los
sanitarios, y jugar colocando repisas, jaboneras, vasos y dispensadores.
La estructura está realizada en acero inoxidable AISI 304 pulido, las repisas en
Corian Glasser White (blanco) y la jabonera, el vaso y el dispensador en Vitrex
blanco.
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
Art.
T8010 Portasalvietta inox lucido
03436 Portasapone
03476 Bicchiere
T8010 Towel holder in polished stainless steel
03436 Soap holder
03476 Glass
Art.
Art.
Art.
Art.
T8012 Porta salvietta inox lucido
03440 Mensola Corian
T8012 Towel holder in polished stainless steel
03440 Shelf in Corian
150
Art. T8013 Supporto inox lucido cm. 60 - Art. 03439 Mensola Corian
Art. 03476 Bicchiere - Art. 03520 Dispenser
Art. T8013 Stainless steel support cm. 60 - Art. 03439 Shelf in Corian
Art. 03476 Glass - Art. 03520 Dispenser
Art. T8013 Supporto inox lucido cm. 60
Art. 03438 Mensola Corian cm. 60
Art. T8013 Stainless steel support cm. 60
Art. 03438 Shelf in Corian cm. 60
151
152
153
154
Art. T8013 Portasalviette doppio inox lucido cm. 60
Art. T8013 Double towel holder in polished stainless steel cm. 60
Art. T802 Porta salvietta inox lucido cm. 45
Art. T802 Towel holder in polished stainless steel
Art. T808 Porta rotolo
Art. T808 Toilet paper holder
Coprivite a parete
su richiesta
On request we can
supply cover-screws
Art. T813 Appendiabito doppio inox
Art. T813 Double clothes-hanger in stainless steel
Art. H309C Portascopino a pavimento cromo
Art.
156 H309C Chrome-plated floor brush-holder
PIANA
Mensola con bicchiere + dispenser composto da
Art. P905 Supporto bianco blu + Art. 03478 mensola Corian + Art. H3031C Bicchiere inox + Art. H3032C dispenser inox
Shelf with glass and dispenser
It consists of Art. P905 white/blue support + Art. 03478 shelf in Corian Art. H3031C stainless steel glass
Art. H3032C stainless steel dispenser
COLLEZIONE PIANA
design: Studio OML
Nell’ampliamento della gamma di prodotto di Oml, nel contesto di
prodotti minimali di target elevato, abbiamo realizzato Piana, collezione
di complementi che posti nella stanza da bagno consentono di
installare a parete supporti con mensole per appoggi, porta salviette,
porta saponi, bicchieri e dispenser.
La struttura è realizzata in acciaio Inox Aisi 304, disponibile nei colori
bianco, bianco-rosso, bianco-blu ed in acciaio inox lucidato.
Le mensole sono in Corian Glasser White (bianco), i complementi come
porta sapone, bicchiere e dispenser in Vitrex bianco.
PIANA COLLECTION
design: Studio OML
Our aim is always to increase our Oml range of products, taking into
consideration to offer essential products with high targets, on these
bases, we have realized Piana, a collection of complements which
allows to wall-mounted supports with shelves, soap-holders, glasses
and dispenser.
The frame is made in Aisi 304 stainless steel available in the following
colours: white, white-red, white-blue and in polished stainless steel.
Shelves are made in Corian Glasser White, the complements : soapholder, glass and dispenser are in white vitrex.
COLLECTION PIANA
design: Studio OML
Dans le but de développer avec produits essentiels notre gamme
de production OML , sans oublier de garantir un target de qualité
très haut, nous avons réalisé Piana, une collection d’équipements à
installation murale pour votre salle de bain comprenant : supports
avec étagères, porte- serviettes, porte-savon, verres et doseur.
La structure est réalisée en acier inoxydable Aisi 304, disponible dans
les suivantes combinaisons de couleurs : blanc, blanc-rouge, blancbleu et en acier inox poli.
Les étagères sont en Corian Glasser White (blanc), les équipements :
porte-savon, verre et doseur sont en vitrex blanc.
KOLLEKTION PIANA
design: Studio OML
Im Zuge der Erweiterung der Produktpalette von OML, im Kontext
der minimalistischen Produkte für eine gehobene Zielgruppe, haben
wir Piana geschaffen. Piana ist eine Kollektion von ergänzenden
Produkten, die im Badezimmer die Wandinstallation von Halterungen
mit Konsolen zur Ablage, Handtuchhaltern, Seifenschalen, Gläsern und
Seifenspendern gestatten.
Die Struktur besteht aus Edelstahl Aisi 304 und ist in den Farben Weiß,
Weiß-Rot, Weiß-Blau und in poliertem Edelstahl erhältlich.
Die Konsolen sind aus Corian Glasser White (Weiß), die Zusatzteile wie
Seifenschale, Glas und Seifenspender aus weißem Vitrex.
COLECCIÓN PIANA
design: Studio OML
Para ampliar la gama de productos de OML y en el ámbito de los
productos minimalistas de elevado target, hemos realizado Piana, una
colección de complementos para el cuarto de baño que permite
montar en las paredes soportes con repisas que sirven de apoyo,
toalleros, jaboneras, vasos y dispensadores.
La estructura está realizada en acero inoxidable AISI 304, disponible
en varios colores: blanco, blanco - rojo, blanco – azul y en acero
inoxidable pulido.
Las repisas están realizadas en Corian Glasser White (blanco); los
complementos como la jabonera, el vaso y el dispensador, en Vitrex
blanco.
Art. P902 Porta salvietta bianco rosso cm. 60
Art. P902 White and red towel holder cm. 60
Art. P902 Porta salvietta bianco blu cm. 60
Art. P902 White and blue towel holder cm. 60
159
PIANA
160
Art. P902 Porta salvietta inox lucido
Art. 03435 Portasapone Art. 03476 Bicchiere
Art. P902 Polished stainless stell towel holder
Art. 03436 Soap holder Art. 03476 Glass
Art.
Art.
Art.
Art.
P902 Portasalvietta - Supporto mensola cm. 60
03535 Mensola Corian bianca cm. 60
P902 Stainless steel towel holder or support for the shelf cm. 60
03535 Shelf in Corian cm.60
161
Art. P908y Porta salvietta con porta rotolo inox lucido cm. 45
Art. P908y Towel holder with toilet paper holder in polished stainless steel cm. 45
162
Art. P908 Porta salvietta con porta rotolo bianco cm. 45
Art. P908 Towel holder with white toilet paper holder cm. 45
Art. P901 Porta salvietta bianco rosso
Art. 03478 Mensola - Art. H3031C Bicchiere - Art. H3032C Dispenser
Art. P901 White and red towel holder
Art. 03478 Shelf - Art. H3031C Glass - Art. H3032C Dispenser
163
Art. P91 Porta salvietta bianco- Art. 03436 Porta Sapone - Art. 03476 Bicchiere
Art. P91 White towel holder - Art. 03436 Soap holder - Art. 03476 Glass
Art. P913 Appendiabito singolo
Art. P913 Clothes hanger
164
Art. P9132 Appendiabito doppio
Art. P9132 Double clothes hanger
PIANA
Art.
Art.
Art.
Art.
P902 Supporto inox
035190 Mensola Corian - Art. H3031C Bicchiere - Art. H3032C Dispenser
P902 Stainless steel support
03519 Shelf in Corian - Art. H3031C Glass - Art. H3032C Dispenser
165
1
2
3
166
1. Art. 03476 Bicchiere - 2. Art. 03520 Dispenser - 3. Art. 03436 Porta sapone
1. Art. 03476 Glass - 2. Art. 03520 Dispenser - 3. Art. 03436 Soap holder
Art. P909 Portascopino d'appoggio
Art. P909 Floor brush-holder
167
ÈL
COLLEZIONE ÈL
design: Studio OML
Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore:
cromo, bianco e bianco-blu.
La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito e
semplice nelle forme che li rende adattabili alle diverse tipologie di
stanza da bagno.
Vi è la possibilità di poter integrare i complementi di Èl con portasapone,
bicchiere e portarotolo e di poter giocare con il colore, personalizzando
il nostro ambiente.
ÈL COLLECTION
design: Studio OML
Collection made in painted brass tube in three different colours:
chromium-plated, white and white-blue.
This range includes accessories enhancing an essential design making
them suitable to all types of bathrooms.
Èl complements could be fitted with soap-holder, glass and toilet roll
holder playing with the colour to well match our home.
COLLECTION ÈL
design: Studio OML
Collection réalisée en tube en laiton verni de trois couleurs différentes
: chrome, blanc et blanc-bleue.
La gamme inclue des accessoires qui mettent en évidence un design
essentiel et des formes simples pour être agréablement placés dans
salles de bain différentes.
Les équipements Èl peuvent être dotés de porte-savon, verre et porterouleau et jouer avec la couleur pour personnaliser votre salle de
bain.
KOLLEKTION ÈL
design: Studio OML
Kollektion aus in drei Farbvarianten lackiertem Messingrohr: Chrom,
Weiß und Weiß-Blau.
Die Palette umfasst Accessoires, die ein sauberes Design mit einfachen
Formen betonen, die sich an die verschiedenen Badezimmertypen
anpassen.
Es besteht die Möglichkeit, die Zusatzteile von Èl mit Seifenschale,
Glas und Rollenhalter zu kombinieren: Spielen Sie mit der Farbe und
verleihen Sie Ihren Räumlichkeiten einen persönlichen Touch.
COLECCIÓN ÈL
design: Studio OML
Colección realizada en tubulares de latón barnizado en tres colores
diferentes: cromo, blanco y blanco - azul.
Esta gama comprende accesorios que resaltan un diseño limpio y
sencillo en las formas, que además los hace adaptables a los diferentes
tipos de cuartos de baño.
Existe la posibilidad de integrar los complementos de Èl con jaboneras,
vasos y portarrollos, y de jugar con los colores para así personalizar
nuestro ambiente.
170
171
1
2
Puoi attrezzare
You can equip
172
1 Art. R702 Portasalviette snodato bianco - blu cm. L40 P6 H30
2 Art. R705C Portasapone inox con supporto bianco
1 Art. R702 Articulated towel holder in white and blue colours cm. L40 P6 H30
2 R705C Stainless steel soap holder with white support
Art.
Art.
Art.
Art.
R702 Portasalviette snodato cromato cm. L40 P6 H30
R706C Bicchiere inox con supporto cromato
R702 Chromium plated towel holder cm. L40 P6 H30
R706C Stainless steel glass with chromium - plated support
173
Art. R703 Portasalviette snodato bianco - blu cm. L45 P6 H56 Art. R705C Portasapone inox con supporto bianco
Art. R706C Portabicchiere inox con supporto bianco
Art. R703 Articulated towel holder in white and blue colurs cm. L45 P6 H56 R705C Stainless steel soap holder with white support
Art. R706C Stainless steel glass with white support
Art. R703 Portasalvietta snodato cromo
Art. R703 Chromium - plated towel holder
Art. R703 Portasalvietta snodato bianco
Art. R703 White articulated towel holder
175
Art. R701 Portasalvietta snodato cromo
Art. R701 Chromium - plated towel holder
Art. R701 Portasalvietta snodato bianco - blu L30 P6 H20
Art. R701 Articulated towel holder in white and blue colours L30 P6 H20
176
Art. R701 Portasalvietta snodato bianco
Art. R701 White articulated towel holder
Art.
Art.
Art.
Art.
R701
R708
R701
R708
Portasalvietta snodato bianco - blu L30 P6 H20
Portarotolo bianco
Articulated towel holder in white and blue colours L30 P6 H20
White toilet paper holder
Art.
Art.
Art.
Art.
R701
R708
R701
R708
Portasalvietta snodato cromo
Portarotolo cromo
Chromium - plated articulated towel holder
Chromium - plated toilet paper holder
Art.
Art.
Art.
Art.
R701
R708
R701
R708
Portasalvietta snodato bianco
Portarotolo bianco
White articulated towel holder
White toilet paper holder
177
178
Art. R713 Appendiabito triplo snodato bianco - blu L7,5 P6 H10
Art. R713 Triple articulated clothes hanger in white and blue colours L7,5 P6 H10
Art. R713 Appendiabito triplo snodato cromo
Art. R713 Chromium - plated triple clothes hanger
Art. R713 Appendiabito triplo snodato bianco
Art. R713 White triple clothes hanger
179
180