Jardín Botánico

Transcription

Jardín Botánico
L o r a t e g i
b o t a n i k o a
Ramón Rubial
Barakaldo
ikako arbola
Gern
Me
La T rre
o
J a r d í n
ark
Ansio
BEC
A-
8
g a r d e n
gap
B o t a n i c
Lorategi Botanikoa
b o t á n i c o
Bagatza
Sarrera nagusia: Gernikako arbola kalea
Entrada principal: Calle Gernikako arbola
Main Entrance: Gernikako arbola street
Jardín Botánico
Botanic garden
2011 argitalpena
Edición 2011
Edition 2011
Museo bizia...
Un museo vivo... A live museum...
300 zuhaitz eta zuhaixkaespezie baino gehiago eta
sasoiko landare ugari aurkitzen ditugu lorategi eta baso
tematiko ezberdinetan. Lorategi hau planetako bioaniztasunaren adierazlea da.
Landare usaintsuak zein urtarrak, bertokoak zein urrutikoak, kolore biziko loreekin
edo ikusten duguna zalantzan
jarriko diguten fruitu bitxiekin,... hauek dira Lorategian
aurkitu ditzakegun adibideetako batzuk.
Eta gure orientazioa frogran
jartzeko zuhaizkaz egindako
laberintoan sartu baino ez
dugu egin behar.
Jardines y bosques temáticos
con más de 300 especies de
árboles y arbustos y una gran
variedad de plantas de temporada, representan parte de
la biodiversidad del planeta.
Plantas aromáticas y acuáticas, autóctonas y de lejanos
lugares, con flores de vistosos
colores o frutos que nos harán dudar de lo que vemos,
son algunos ejemplos de lo
que podemos descubrir en el
Jardín.
También podemos adentrarnos y recorrer un laberinto
formado por setos, poniendo
a prueba nuestro sentido de
la orientación.
Themed gardens and forests
with more than 300 species of
trees and shrubs and a variety
of seasonal plants represent
part of the planet’s biodiversity.
Fragrant or aquatic plants, autochthonous or from faraway places, with flowers of showy colours or fruits that they will make
us doubt of what we see, they
are some examples you will find
in the Garden.
Also we can enter and cross a
maze formed by hedges, testing
our sense of the orientation.
... bost zentzumenekin gozatzeko
... para disfrutar con los cinco sentidos
... to explore using our five senses
Ordutegia / Horario / Opening hours:
Apirila-Iraila
Abril-Septiembre 10:00-22:00
April-September
Urria-Martxoaa
Octubre-Marzo
10:00-21:00
October-March
Ezagutu...
Bertako landareak
eta exotikoak
Plantas de aquí y
de lejanos lugares
Gure basoetako espezieak eta
latitude urrunetakoak elkarrekin
bizi dira Lorategian.
En el Jardín conviven especies
de nuestros bosques y especies
originarias de lejanas latitudes.
Native and exotic
vegetation
Haritzaren hostoa
Bizkaiko sinboloa da
La hoja del roble es imagen
identificativa de Bizkaia
The oak is the most popular symbol of Biscay
Irekitze-urtea
Inaugurado en
Opening year
2002
Una persona que dedicó su
vida a la lucha por los derechos
de la clase trabajadora
Azalera
Extensión
Extension
60.000 m2
A person who devoted his life
to fighting for the rights of the
working people
Zurezko-espezieak
Especies leñosas
+ 300
Ligneous species
Hiriko erdi-erdian kokatuta,
Lorategi Botanikoa landareen
munduan murgiltzeko eta hauen
jatorria, ezaugarriak, erabilerak
eta bitxikeriak ezagutzeko
aisialdirako gunea da. Urtaro
ezberdinetan azaltzen dituen
aldaketetaz gozatzeko aukera
ematen digu Lorategiak.
El Jardín Botánico, localizado
en pleno corazón de la ciudad,
es un espacio de ocio para
descubrir y adentrarse en el
mundo de las plantas, conocer
sus orígenes, características,
usos y curiosidades. Un espacio
para disfrutar y aprender, en
cualquier época del año.
Zirkulu-itxurakoa da ia-ia, eta
bertatik, inguruko mendiak ikusi
daitezke.
De forma casi circular, desde él
además se contempla una bonita
vista de los montes del entorno.
Landare bitxiak
Species from our forests coexist
with odd species from faraway
latitudes.
The Botanic Garden located in the
full heart of the city, is a space of
leisure to discover and to enter the
world of the plants, to know their
origins, characteristics, uses and
curiosities. A space to enjoy and
learn, at any time of the year.
With almost circular form, it offers
a wonderful panoramic view of the
surrounding mountains in the area.
Discover...
Plantas curiosas
Curious plants
Gauza guztiak ez dira diruditen bezala. Japoniatik datozen fruitu
hauek itxuraz gereziak badirudite ere, berez, sagarrak dira.
Malus floribunda
No todo es lo que parece.
Estas manzanas de origen
japonés, a primera vista
pueden confundirse con
cerezas.
Never
judge
by
appearance. We
can
mistake these apples from
Japan for cherries.
Landare batzuk benetako fosil bizidunak dira, Ginkgoa bezala. 270 milioi urte baino gehiago dituen landare hau dinosaurioen garaian bizi
izan zen eta azken glaziazioari aurre egin ahal izan zion.
Esta curiosa conífera, originaria del
sureste de Norteamérica, cambia las
hojas cada año y puede vivir dentro
del agua.
This curious conifer, native to the
southeast of North America, loses its
leaves every year and can live in the
water.
Botanic Garden
Langileen eskubideen alde lan
egin zuen bere bizitza osoan
Descubre...
Ipar Amerikako hego-ekialdeko konifera bitxi hau urtero-urtero hostoak
aldatzen ditu eta uretan bertan bizi
daiteke.
Quercus robur
Ramón Rubial
Lorategi Botanikoa
Jardín Botánico
Algunas plantas son auténticos fósiles vivientes, como el Ginkgo que
ya existía hace más de 270 millones de años, conviviendo con los
dinosaurios y sobreviviendo a la última glaciación.
Taxodium distichum
Landareak eta sorginak
Plantas y brujas
Plants and witches
Ba al zenekien...
... XVI. mendean landareen
erabilpenak ezagutzen zituzten emakume asko sorgintzat
salatu zituztela? Ezagutza hori
da, hain zuzen, beranduago industri farmazeutikoaren oinarria izango zena.
¿Sabías que...
... en el siglo XVI muchas mujeres fueron acusadas de brujería por conocer el uso de las
plantas? Curiosamente este
mismo conocimiento contribuyó más tarde al desarrollo
de la industria farmacéutica.
Did you know...
...that in the 16th century
many women were accused
of witchcraft for knowing the
use of the plants? Curiously
the same knowledge contributed later to the development of the pharmaceutical
industry.
Ginkgo biloba
Some plants are authentic living fossils, as the Ginkgo that existed as
early as more than 270 million years ago, coexisting with dinosaurs and
surviving the last glaciation.
Mediterraneoko hezeguneetako ihi bereizgarri hau antzinako
egiptoarrek erabiltzen zuten ezkuizkribuak idazteko balio zuen
papiroa sortzeko.
Este junco, característico de ambientes húmedos mediterráneos, era
utilizado por los antiguos egipcios para la fabricación del papiro en
el que escribían sus manuscritos.
Cyperus papyrus
This reed, typical of Mediterranean humid environments was used by
the ancient Egyptians to make manuscripts.
RAMÓN RUBIAL
0
Ekipamenduak
Equipamientos
Facilities
Pagadiko Atea
Puerta del Hayedo
Beech Gate
Etorkizuneko Bisitarien zentroa
Futuro Centro de Visitantes
Future Visitors center
Papiroa
Papriro
Papyrus
Pipi-can
Pipi-can
Pipi-can
Bideak
Caminos
Ways
1
Bide zolatua
Camino pavimentado
Paved way
Harrizko bidea
Sendero de gravilla
Cobbles way
Laranjondoa
Naranjo
Orange tree
Gereziondoa
Cerezo
Cherry tree
Haritz amerikarra
Roble americano
Red oak
Magnolia
hosto-erorkor
Magnolio
caduco
Saucer magnolia
Altzifre
Ciprés
Cypress
Glicinia
Glicinia
Chinese
wisteria
Jupiterren
arbola zuria
Árbol de jupiter blanco
White capemyrtle
Gaztainondoa
Castaño
Chestnut
Urritza
Avellano
Hazel
Zuhandor
Cornejo
Dogwood
Libanoko Zedro
Cedro de Líbano
Cedar of Lebanon
Artea
Encina
Holm oak
Hagina
Tejo
Yew
Ustekabeen ibilbidea
Paseo de las sorpresas
Surprises Walk
Partziala
Parcial
Partial
1.130 m
Lakuko ibilbidea
Paseo del lago
Lac’s Walk
Partziala
Parcial
Partial
500 m
Elorri zuria
Espino albar
Hawthorn
3
Neguko Atea
Puerta de Invierno
Winter Gate
Artelatz
Alcornoque
Cork oak
Almeza
Almez
Nettle tree
Maitasuneko
zuhaitza
Árbol del amor
Judas tree
Jupiterren
zuhaitza
Árbol de Júpiter
Pride of India
Algarrobo
Algarrobo
Carob
Jakaranda
Jacaranda
Jacaranda
Tamarindo
Tamarindo
Tamarind
Sasi piperondoa
Falso pimentero
Peruvian pepper
Idi-bihotz arbola
Tulipero
Tulip tree
Likidanbar
Liquidámbar
Sweet Gum
Platano arrunta
Plátano de sombra
London plane tree
Pagoa
Haya
Beech
Ginkoa
Ginkgo
Ginkgo
4
Udazkeneko Atea
Puerta de Otoño
Autumn Gate
Sekuoia
faltsua
Falsa
Secuoya
Dawn
redwood
Olibo-zume
Árbol del paraiso
Oleaster
5
Udako Atea
Puerta de Verano
Summer Gate
Eukaliptoa
Eucalipto
Eucalyptus
Orkidien
zuhaitza
Pata de
vaca
Orchid
tree
Udaberriko Lorategia
Jardín de Primavera
Spring Garden
Udako Lorategia
Jardín de Verano
Summer Garden
Udazkeneko Lorategia
Jardín de Otoño
Autumn Garden
Neguko Lorategia
Jardín de Invierno
Winter Garden
Indigaztainondo
gorria
Castaño de indias
rojo
Red horsechestnout
Zeruko zuhaitza
Alianto
Tree of
heaven
Zumarra
Olmo
Elm
Magnolia
Magnolio
Magnolia
Makil arrosa
Palo rosa
Rosewood
Konstantinoplako akazia
Acacia de Constantinopla
Silk tree
Jujubondo
Azufaifo
Jujube tree
Ceibo
Ceibo
Ceibo
Ezkia
Tilo
Lime
Zumake
Zumaque
Sumach
Otsalizar
Serbal de cazadores
Rowan
Sasiarkazia
arrosa
Ereinotza
Falsa acacia rosa
Laurel
Rose acacia
Laurel
Lizarra
Fresno
Ash
Lizarra
Fresno
Ash
Ereinotza
Laurel
Laurel
Izeia
Picea
Spruce
1.150 m
Ipuru
Enebro
Miterra Juniper
Sabina
Juniper
Haritza
Roble
Oak
Izei espainiar
Pinsapo
Spanish fir
Ibilbideen proposamena
Propuesta de recorridos
Route proposal
Papiroa
Papiro
Papyrus
Urkia
Abedul
Birch
Otsalizar
Serbal de cazadores
Rowan
Gorostia
Acebo
Holly
Himalaiako zedro
Cedro de Himalaya
Deodar
Total
Total
Total
Fruta arbolen Atea
Puerta de los Frutales
Fruit Tree Gate
Sahatsa
Sauce
Willow
Gurbitza
Madroño
Strawberry tree
Bertoko Basoaren Atea
Puerta del Bosque Autóctono Atlasko zedro
del Atlas
Native Forest Gate Cedro
Atalntic cedar
Eskailerak
Tramo con escaleras
Stairs
7
Haranondoa
Ciruelo
Plum tree
Granadondo
Limoiondoa
Granado
Limonero
Pome granate tree
Lemon tree
Madariondo
Peral
Pear tree
Almendrondo
Almendro
Almond tree
Fotinia
Fotinia
Red tip
Gurbea
Acerolo
Service tree
Basoak eta Lorategiak
Bosques y Jardines
Forests and Gardens
Pikondoa
Higuera
Fig tree
Heriotzorri
Adelfa
Oleander
2
Japoniako
Sagarrondoa
Manzano japonés
Japan apple tree
Olibondoa
Olivo
Olive tree
alea
IKAKO ARBOLA k
Sarrerak
Entradas
Entrance
Calle GE
RN
Jolasak
Juegos infantiles
Playground
Urtaroen ibilbidea
Paseo de las estaciones
Season Walk
Zingiretako nekosta
Ciprés de los pantanos
Swamp cypress
Sagu japoniarra
Sagu de Japón
Sagu cycad
Komunak
Aseos
Toilets
0-8
Zurzuri
Alamo blanco
White Poplar
Banbua
Bambú
Bamboo
Zume negarti
Sauce llorón
Weeping Willow
Begiratokia
Mirador
View point
8
Agabe
Formio
Pita
Formio
Century plant
New Zealand flax
Agapanto
Koko lumatsua
Agapanto
Coco plumoso
African Lily
Queen palm
Aloe
Aloe
Aloe
Lorategi Zuriaren Atea
Puerta del Jardín Blanco
White Garden Gate
Botanic Garden
Mukusuluba Atea
Puerta Mukusuluba
Mukusuluba Gate
Informazio-gunea
Punto de información
Information point
Iturria
Fuente
Fountain
Jardín Botánico
Calle
LA TORRE - DORREA kalea
Lorategi Botanikoa
6
Udaberriko Atea
Puerta de Primavera
Spring Gate
Bertako Basoa
Bosque Autóctono
Native Forest
Fruta-arbolen Basoa
Bosque de los Frutales
Fruit Tree Forest
Arrosen Bulebarra
Boulevard de las rosas
Rose Boulevard
Lorategi Exotikoa
Jardín Exótico
Exotic Garden
Lakuko Lorategia
Jardín del lago
Lac’s Garden
Lorategi Zuria
Jardín Blanco
White Garden
Lorategi Urtarra
Jardín de Agua
Acuatic Garden
Ortua
Huerta
Vegetable Garden
Ingurune berdea
Zona verde
Green Space
Laberintoa
Laberinto
Maze