Press Kit 2016 - Triathlonvitoria.com

Transcription

Press Kit 2016 - Triathlonvitoria.com
PASSION
LIVE IT!
PRESS RELEASE
1
A TRIATHLON RATED TEN OUT OF TEN!
3
CIRCUIT4
SWIMMING4
CYCLING5
RUNNING7
PARTICIPATION DATA
8
GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION
9
INTERNATIONAL PRESENCE
9
TOP FAVOURITES
10
OPINIONS11
OFICIAL SCHEDULE
12
TRAFIC AND AFFECTATIONS14
PRIZES15
EXPO / PLAZA VIRGEN BLANCA
16
POINTS OF ANIMATION IN THE CITY17
ECONOMIC IMPACT18
VOLUNTEERS
19
TOWNS INVOLVED IN THE PLAIN OF ALAVA19
TRIATHLON TXIKI
19
2
A TRIATHLON
RATED TEN
OUT OF TEN!
Participants highlighted the professionalism of the organization, the work of the volunteers, and the friendly and close relationship. Of course, they are also surprised by the beauty of the
routes in Alava. And besides, they are hooked by the last stage
of the event, which runs through an entire city turned over to
give encouragement and warmth to triathletes.
This is how we are punctuated by triathletes who discover this
modest competition, with an unique nature and strength, because once you taste its experience, you won’t fail in coming
yearly to our annual event. We have already had ten editions
and an assessment that make us being rated with a ten, because what started as a dream has become a major sporting event
with a view on other European and international competitions
that have little to envy the big event today day has become the
Triathlon of Vitoria. This we know, year after year, all those triinternational athletes, marveling at what here are, repeated and
increasingly attract foreign participants, including some of the
largest, reaching double the number of last year.
This great event, the biggest sporting event that envolves the
citizens of Vitoria, has the great virtue of, in addition to strengthening sport and placing Vitoria as city of reference in the
long distance triathlon, placing the city and Alava on the international map with all its tourist potential and services and
provide a direct economic return over 5 million euros.
A Triathlon rated ten, in a city rated of ten!
Eduardo Martínez
Director of Triathlon Vitoria
3
P
CIRCUIT /
SWIMMING
01
A-3
-
HALF DISTA
2
ria
to
Vi
iz
te
s
Ga
BUS
2
will take
in the provincial park of Landa and the
00The swimming course
RETURN
BUS place
TO VITORIA
A-3 triathletes will AUTOBUS
swim in theDE
Ullibarri-Gamboa
reservoir. It should be highlighted
VUELTA A VITORIA
that the reservoir conditions are optimal for swimming, especially at this time
year. The
of the full distance will swim 3.800m and the ones in
FULL &ofHALF
• 10triathletes
JULY 2016
the half, 1.900m.
27
A-6
Auto
vía
LANDA
BUS
A-3
bar
012
WC
T1
bar
WC
P
P
ZONA DE SALIDA
START AREA Al
Ve
Chan
PRENTSA
PRENSA
PRESS
ZONA DE SALIDA
START AREA Aldagelak
Vestuarios
Changing room
PRENTSA
PRENSA
PRESS
WC
to
zo
30
A12
0m
DYA
FULL & HALF • 10 JULY 2016
t
Vi
BUS
RETURN BUS TO VITORIA
AUTOBUS DE VUELTA A VITORIA
DYA
1.900 m
HALF DISTANCE
0m
iz
te
as
-G
ia
or
zo
P
2
70
m
A-3
012
A-3
0
0m
70
WC
00
50
na be
r
tr de otz
ai ca e
nn le -g
in nt un
g am ea
ar i
ea en
o
T1
na be
r
tr de otz
ai ca e
nn le -g
in nt un
g am ea
ar i
ea en
t
0m
70
27
A-6
Autov
ía
LANDA
012
A-3
RETURN BUS TO VITORIA
AUTOBUS DE VUELTA A VITORIA
T1
bar
WC
T1
bar
WC
P
P
ZONA DE SALIDA
START AREA Aldagelak
Vestuarios
Changing room
PRENTSA
PRENSA
PRESS
ZONA DE SALIDA
START AREA Aldagelak
Vestuarios
Changing room
PRENTSA
PRENSA
PRESS
WC
o
T1
2
01
DYA
0m
70
zo
1
30
WC
T1
A-
na be
r
tr de otz
ai ca e
nn le -g
in nt un
g am ea
ar i
ea en
t
0m
70
A-3
na be
r
tr de otz
ain ca e
ninlen -gu
g tamnea
ar ie
ea n
t
o
WC
zo
2
0
DYA
m
0m
50
70
A-3
BUS
0m
2
00
iz
te
as
-G
ria
o
Vit
P
70
V
iz
te
as
-G
ria
ito
P
RETURN BUS TO VITORIA
AUTOBUS DE VUELTA A VITORIA
70
2
00
A-3
4
WC
CIRCUIT /
CYCLING
The cycling course runs through the most beautiful spots and provincial parks.
The course of the previous years has been modified.
5
6
The running course will pass through the boardwalks and the most emblematic and beautiful areas of Vitoria-Gasteiz. It is a completely urban and flat
circuit. This year there will not be major developments comparing to the previous edition. All the bikes from the triathletes will be picked up on the street
Olaguibel and the carpet installed in the Fueros Street will head off to the pits
located in the Plaza de los Fueros.
CIRCUIT /
RUNNING
OINEZKO LASTERKETA
CARRERA A PIE
RUN COURSE
FULL & HALF • 10 JULY 2016
FULL DISTANCE
HALF DISTANCE
42 km
4X10,5 km
Animation all day long in the finish
area
The finish area, located in the Plaza
de España, will provide animation
throughout the day. The speaker will
cheer both the public and encourage the
triathletes in the final stage of the event.
21 km
2X10,5 km
ia k
ranc
ARTIUM
c. F
Iglesia de
San Pedro
.
ALDE ZAHARRA
CASCO VIEJO
OLD CITY
META
Plaza
de la Virgen
Blanca
Plaza de España
Diputación
T2.1
do k.
c. Olaguib
c/ Pra
el k.
Plaza de T2.2
los Fueros
Catedral
Also this year as a new incorporation,
a giant screen will be installed for the
public in the square to continue in a
more spectacular way to the finish
line of triathletes and their subsequent
conclusion. Unique and incredible
moments were live!
Pase
Carmelo o
Bernaola
TREN
RENFE- GELTOKIA
TRAIN
STATIO
N
Pas
eo de la
Universid
ad
k.
Apráiz
c/ Los
Cano k.
Comedor
de la Univ.
Cena
de la pasta
Pa
se
o
Ce
rv
an
te
s
c. Nieves
k.
UNIBERTISATEAK
UNIVERSIDADES
UNIVERSITY AREA
Izarduy
sco
Franci
ndante
o Fray
Pase
c. Coma
e
al d
Portastilla
o
C
rad
el P
ue d Park
Parq ea /
a
P rk
de Pase
o
la
Se
nd
a
Parque La Florida
Parkea / Park
P
MENDIZORROZA
Avituallamiento
Elevación máxima: 535 m / Elevación mínima: 525
(m)
(km)
550
540
530
IVEF
520
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10,5
PALACIO VILLASUSO
AVITUALLAMIENTO
erre
Oinezkoen sarbidea
Paso a peatones
Pedestrian cross
ria k
.
HARMAILAK • GRADAS
GRANDSTANDS
HELMUGA
META
FINISH AREA
CALLE PO
Banco
de España
STAS
T2.1
PLAZA DE LOS FUEROS
c. Olaguíbel k.
SALIDA
CARPA FULL
ENTRADA
DE
ND
EN
CI
Fueros Enparantza
Plaza de los Fueros
HELMUGA GUNEA
ZONA DE META
FINISH AREA
JENDEARENTZAKO SARBIDEA
ACCESO PARA EL PÚBLICO
PUBLIC ACCESS
CARPA
HALF
PE
T2.2
c. Postas k.
IN
Podium
FULL & HALF • 10 JULY 2016
7
ZONA T2.2
PLAZA DE LOS FUEROS
A
SALIDA
N
INFORMAZIOA ETA ERREGISTROA
INFORMACIÓN Y REGISTRO
INFORMATION AND REGISTRATION
E
TÓ
Postetxea
Correos
Post office
EXPO
PLAZA DE ESPAÑA
LL
ON
i
ENTRADA
CA
FR
c. H
Plaza
Virgen
Blanca
FULL & HALF • 10 JULY 2016
Masaje zerbitzua
Servicio de masaje
Massage service
CALLE FU
EROS
Zerbitzu medikoak
Servicios médicos DOPING
Medical services
PARTICIPATION
DATA
Increasing the participation from the last year, and in this tenth edition of the International Triathlon Vitoria, 2,296 triathletes
will participate in the test, in two categories are met.
The number of foreign athletes has increased very considerably: from 139 participants in the 2015 edition, this year are 312
registered, 224% more than the previous year.
Araba
32914,3%
Basque Country 22910%
Spain
1.42462%
foreigners312 13,5%
TOTAL2296
Women
Men
Total
HalfFullTotal
153
50 203
1116977 2093
126910272296
GIPUZKOAHalf Full Total
Total 68
39
107
BIZKAIA Total Half
71
ARABA
Total HalfFullTotal
292
37
329
8
Full
51
Total
122
ELITE
Women
Men
Total
HalfFullTotal
175 22
312556
483078
GEOGRAPHICAL
DISTRIBUTION
Ávila Segovia A Coruña Palencia Pontevedra Cuenca Lugo Melilla SPAIN
Gipuzkoa/Guipuzcoa Bizkaia/Vizcaya Araba/Álava BASQUE COUNTRY TOTAL In this tenth edition of the International Triathlon of Vitoria
triathletes will participate more than ever, a total of 2,296 athletes. Also, it will handle more foreign representatives; there will
be 312 triathletes from 22 countries competing in the course.
France has in the ranking (237 triathletes), Portugal (21) and
United Kingdom (11).
In the case of Spain, almost all provinces (except Ceuta, Huelva
and Zamora) will be represented by their own athletes, athletes
can enjoy the best of Vitoria-Gasteiz; its environment and its
people. This year Madrid tops the list with 371 triathletes and
followed by Barcelona, Valencia and Zaragoza.
PROVINCE
Madrid Barcelona Valencia/Valéncia Zaragoza Alicante/Alacant Almería Málaga Albacete La Rioja Asturias Cádiz Cantabria Navarra Castellón/Castelló Burgos Murcia Tarragona Cáceres Granada Sevilla Lleida Santa Cruz de Tenerife Valladolid Ciudad Real Illes Balears Toledo Girona Huesca Jaén León Badajoz Ourense Teruel Córdoba Guadalajara Las Palmas Salamanca HALF
208 173 40 63 18 27 7
21 27 8
1
13 9
10 7
7
5
11 3
3
1
4
3
1
4
0
1
2
2
2
1
0
5
0
3
2
3
2
0
1
1
0
1
0
0
700 68 71 292 431 1131 1
3
1
1
2
0
1
1
724 39 51 37 127 851 3
3
2
2
2
1
1
1
1424
107
122
329
558
1982
State representation: 48 provinces represented
INTERNATIONAL
FULLTOTAL
163 371
126 299
57 97
27 90
55 73
22 49
37 44
17 38
3
30
19 27
25 26
11 24
15 24
11 21
9
16
8
15
9
14
1
12
9
12
9
12
10 11
6
10
7
10
8
9
5
9
9
9
7
8
4
6
4
6
4
6
4
5
5
5
0
5
4
4
1
4
2
4
1
4
PRESENCE
France is the country brings the most of the triathletes, with
237 triathletes, 324% more than in the previous edition, thanks
to the promotion that has been made. Foreign participation rises
from 7% last year to 13.5% this year.
The Triathlon will feature elite triathletes from countries such
as Australia, Germany, Guatemala, Canada, France and Russia,
which along with Spain will the be favorites to win the competition.
NATION
HALF FULLTOTAL
ALEMANIA
5 27
ANDORRA
0 11
ARGENTINA
1 01
AUSTRALIA
2 13
BÉLGICA
2 810
CANADA
0 11
COLOMBIA
1 01
EMIRATOS ÁRABES UNIDOS
1
0
1
ESTADOS UNIDOS
1
0
1
FRANCIA
103 134237
GUATEMALA
1 01
HONG KONG
1
3
4
ITALIA
1 56
MEXICO
1 01
PORTUGAL
6 1521
REINO UNIDO
5
6
11
RUSIA
2 02
SAN PEDRO Y MIQUELÓN 0
1
1
SUDAFRICA
2 13
SUIZA
1 01
VENEZUELA
2 24
TOTAL
135 177312
9
TOP FAVOURITES
Among the favorite male Full include Madrid Alejandro Santamaria champion
Triathlon Vitoria 2014. 25 world with the Spanish team, 16 Ironman and a long
list of successes. One of its main competitors will be Diego Paredes, extremeño experienced triathlete who took the first position in the ninth edition of the
Triathlon of Vitoria.
In Half mode, the favorites Guatemalan Raul Tejada, who won the Ironman
World Championship 70.3 in Nevada (USA), who will have a great competitor,
José Estrangeiro, Portuguese 27 years old, second in the previous edition of
Triathlon Vitoria- Gasteiz, as well as Russian Stanislav Krylov and Galician Uxío
Abuín.
In the women Full, Canadian Brooke Brown, twice champion of the 2014 edition
and 2015, is the leading candidate. But it is reputed competitors like German
Julia Bohn, winner of the Triathlon Madrid Km O and second place in the strongman of Japan as well as the adoption vitoriana Ruth Brito who also made the
podium in Vitoria-Gasteiz in the last edition.
In the women’s Half foresees a bitter dispute between the German Kathrin
Walther, second in full in the last edition; the adoption vitoriana Aintzane
Argaiz, Half 2015 champion and German Ullrike Schwalbe who arrived after
vitoriana and newcomer in Vitoria, the Swiss Celine Schaerer.
Are many and many of the great, and once again the great show is assured.
10
WHAT DO THE BEST TRIATHLETES IN THE WORLD THINK
ABOUT THE VITORIA-GASTEIZ TRIATHLON?
NICK ROSE (TRIATHLETE MAGAZINE EDITOR UK)
“I participated in the event in 2015 and I was amazed. Both the beautiful region where
celebrated, that has no equal as well as the section through which passes the limit switch, Vitoria, a city and a public which makes it an exciting experience”.
Eneko Llanos (BASQUE COUNTRY)
“The Triathlon of Vitoria-Gasteiz is a world-class test. The environment, circuits, organization and volunteers Vitoria triathlon make
this an unforgettable experience where triathletes compete enveloped in the warmth of the city. “
DIEGO PAREDES (SPAIN)
“I hope to be able to take part in the event, but above all to live
every second in Vitoria, and will always be one of my favorite cities
and carry in my heart wherever you go.”
CAMILLE DELIGNY (FRANCE)
“Many people have told me wonders about the organization and the
enviroment. I especially like the bike ride, the bike is my forte. I can
not wait to feel the atmosphere of the race during passage through the city. “
JOSE ESTRANGEIRO (PORTUGAL)
“The Triathlon of Vitoria is a spectacular race and just thinking
about it makes my hair stand on end! I think that this quite clearly express the atmosphere in my
opinion live in this test. “
YVETTE GRICE (UK)
“The event is spectacular and to be able to swim in Ullibarri-Gamboa is incredible. In addition, public support throughout the race is
fantastic, especially in the streets of the city. “
RAÚL TEJADA (GUATEMALA)
“It motivates me a lot to know Vitoria, people and organizers, and
also to have a good performance and make a very good race to encourage all young people to
get involved in sport”.
ALEX PRICE (AUSTRALIA)
“The city of Vitoria-Gasteiz and the triathlon has a special place in
my heart. I have competed here several times including the 2012 World Championships and live
and work here each summer with the Australian Triathlon Team. I cannot wait to compete in this
very unique and special race again this year!”
11
OFICIAL SCHEDULE
7TH OF JULY, THURSDAY
EVENT Registration and info center Registration and info center
Expo 8TH OF JULY, FRIDAY
EVENT Registration and info center
Registration and info center Expo Elite triathletes press conference
Pasta Party START 12:00 16:00 14:00 END 14:00 20:00 21:00 PLACE
Virgen Blanca Square
Virgen Blanca Square
Virgen Blanca Square
START END 10:00 14:00 16:00 20:00 10:00 21:00 11:00 19:00 20:45 PLACE
Virgen Blanca Square
Virgen Blanca Square
Virgen Blanca Square
Europa Congress Palace
Center El Campillo
EVENT START END Registration and info center
10:00 20:00 Expo 10:00 21:00 Briefing in french
9:00 9:45 Briefing in english
9:45 10:30 Briefing in basque language
10:30 11:30 Briefing in spanish
11:30 12:30 12:30
13:30
Triatlón txiki 12:00 Coach departing from T2 to T1
15:45 20:00 Opening of T2.2 zone 15:30 21:00 Opening of T1 zone 16:00 21:00 Last coach departing from T2.1 to T1
20:00 Closure of T1 zone 21:00 Last coach departing from Landa to Vitoria 21:30 Closure of T2 zone
21:00 PLACE
Virgen Blanca Square
Virgen Blanca Square
Europa Congress Palace
Europa Congress Palace
Europa Congress Palace
Europa Congress Palace
Europa Congress Palace
Landa, T1 zone
Olaguibel Street, T2 zone
Fueros Square
Landa
Olaguibel Street
Landa
Landa
Fueros Square
9TH OF JULY, SATURDAY
12
OFICIAL SCHEDULE
10TH OF JULY, SUNDAY
EVENT START END Coaches departing to T1 zone
*Priority participants
5:45 7:00
Coaches departing to T1 zone
*Priority participants
6:00
Opening of T1 zone
6:00 Closure of T1 zone
7:45 Women start,HALF + FULL 8:00 Men start HALF
8:00 Men start FULL 8:25 Coaches return to the city centre
9:30 12:00 Information for partners
10:00 20:00
Expo 10:00 21:00 Arrival to the T2 first man HALF 10:30
Arrival to the T2 first woman HALF 11:00
First man to cross HALF finish line ±12:00 First woman to cross HALF finish line ±12:30 First man to cross FULL finish line ±16:30 First woman to cross FULL finish line
±17:15 Race finished 23:45 11TH OF JULY, MONDAY
EVENT START END Medal ceremony
12:00 13:00
13
PLACE
Luis Heinz (Marianistas)
Arranged hotels (Information at the hotel’s reception)
Landa
Landa
Landa
Landa
Landa
Landa
Virgen Blanca Square
Plaza España
Plaza España
Plaza España
Plaza España
Plaza España
PLACE
Europa Congress Palace
Olarizu meeting room
TRAFIC AND
AFFECTATIONS
10
UZTAILAK
JULIO 2016
F U L L & H A L F
VIAS CON TRÁFICO LIMITADO Y REGULADO SOLO PARA VECINOS
PERMITIDO SOLO EN SENTIDO CONTRARIO AL DE LA CARRERA ¡¡EXTREMEN LAS PRECAUCIONES!!
A-3006
Acceso habitual restringido
a la zona de baño de Landa
entre 6:30 y 15:45
6:30
15:45
A-3014 / A-3012
PERMITIDO CON
ACOMPAÑAMIENTO
POLICIAL
A-4016
Urbina
A30
14
UllíbarriGamboa
Luko
Marieta
OZAETA
1
-401
A30
02
Garayo
A-3
012
Ullíbarri-Arrazua
4
N-10
2
A-30
A-3
01
0
0
Dallo
Arrieta
A-4110
ATENCIÓN!!!
CORTES DE CARRETERAS
ACCESO A LANDA
A-3
012
10 DE JULIO
Con motivo del Triathlon Internacional de Vitoria-Gasteiz las carreteras por donde transcurre la prueba de ciclismo tendrán restricciones de tráfico y prohibiciones de acceso.
Estas limitaciones afectan a las zonas de baño del Embalse de Ullibarri en sus parques
provinciales de LANDA y GARAIO
et
a
GARAIO
PARQUE PROVINCIAL DE
za
SALIDA
364
4
10
N-
9:00 a 17:00
errado de s del Patio
mo c
enta
Tra Vitoria a V
De
N-104
A-3108
AO
Vitoria
-Gaste
A1
iz
A1
A-3100
SALVATIERRA
AGURAIN
FULL & HALF • 10 JULY 2016
CERRADA
de 8:00 a 10:30
Irún
SALIDA 367
cerrada hacia Vitoria-Gasteiz
de 9:00 a 17:00 y abierta hacia Garaio
a partir de las 10:30
LANDA
CIERRE de circuito de ciclismo.
Estarán cerradas las entradas de acceso
a la zona de Landa por:
· Arlaban (A-627)
· Ozaeta (A-3014)
· Vitoria-Gasteiz (A-3002)
Vitoria
Gasteiz
A-3002
27
RE
nda
- La
ño
A
eto
UEB
aB
R
r
P
e
t
LA
rre
DE
Ca
O
ID
RR
CO
SUGERIMOS IR A LANDA
A PARTIR DE LAS 15:45 H
14
Restaurante
ETXE ZURI
aL
er
ACCESO ÚNICO A GARAIO A PARTIR DE LAS 10:30 h desde la A-1 (Sentido
Vitoria-Gasteiz usando la salida 367). SALIR DE GARAIO A PARTIR DE LAS 17:00 h.
A-6
ACCESO restaurantes
Ullibarri-Ganboa
(carretera que va a los
barracones de Landa)
ret
ACCESO cortado a GARAIO desde Vitoria-Gasteiz
POR LA N-104 ENTRE LAS 9:00 Y 17:00 h
LANDA
Car
• Salidas 364 ( A1 sentido Irun) y 367 ( A1 sentido Vitoria-Gasteiz)
• A-3012 desde el Cruce con A-3014 hasta N-104
• N-104 sentido Vitoria-Gasteiz entre cruce con A-3012 y Arkaute
ACCESO CORTADO
TEMPORALMENTE
entre 6:30 h
y 15:45 h
DESVÍO OBLIGATORIO
DE COCHES DE 9:00 A 17:00 H.
CIERRE DE TRÁFICO Entre 9:00 y 17:00 h
A-4020
A-3020 Albéniz
2
Ilarduia
8:30
14:30
A-1
8
A-313
A-4116
San Román
'
de San Millán
ALEGRIA
CORTES DE CARRETERAS
Garaio
A-31
00
Gazeo
Ezkerekotxa
ATENCIÓN!!!
ZONA
A-301
ORDOÑANA/
ERDOÑANA
A-3016
A-1
A-4109
FULL & HALF • 10 JULY 2016
A-3012
18
30
A-
'
Urabain
31
Oreitia
entre 9:00 y 10:30
desde AGURAIN
Zuazo de San Millán/
Zuhatzu Donemiliaga
40
9:00
17:00
9:00
13:30
9:00 Acceso habitual restringido
17:20 a la zona de baño de Garaio
10 DE JULIO
Heredia
A-4005
A-4134
ARAIA
ZALDUONDO
Luzuriaga
A-4004
A-4003
22
A-311
9:00
17:30
Galarreta
Mendíjur
SALIDA
367
Ilárraza
Gordoa
Maturana
A-1
Matauco
Arcaute
VITORIA
GASTEIZ
9:00
17:00
Lubiano
08
31
A-
134
A-2
9:40
17:15
01
SALIDA
364
08
A-30
Arzubiaga
A-4
A-3012
Narvaja
Zuazola
A-3016
ARRAZUA/
UBARRUNDIA
DURANA
Aspuru/
Axpuru
A-
8:00
15:00
N-240
Mendibil
Larrea
Nanclares
de Gamboa
A
Arroiabe
A
(carretera que va a los
barracones de Landa)
Landa
ba -627
n
A-4403
A-3002 Cortada desde salida de Vitoria-Gasteiz (Portal de Bergara) hasta Landa.
Acceso permitido a LANDA desde las 15:45
De Landa a barracones cerrada en ambos sentidos
A-3014 Cerrada en sentido Ozaeta
A-3012 Cerrada desde intersección con A-3014 (cruce Ozaeta) hasta Gordoa
A-3012 Cerrada desde intersección con A-3014 (cruce Ozaeta) y N-104 de 8:00 a 10:30
A-3016 Cerrada en ambos sentidos entre 9:30 y 16:15
Salida 364 (A1 sentido Irún) Cerrada entre 9:00 y 17:00
Salida 367 (A1 sentido Vitoria-Gasteiz) Cerrada entre 9:00 y 17:00
Acceso ÚNICO a Garaio a partir de las 10:30
A-3100 Cerrada entre Agurain y la intersección con A-3108 desde las 8:15 a 16:45
A-3110 Cerrada el acceso a N-104 desde las 8:15 a 17:15
N-104 Cerrada desde salida 364 hasta intersección con A-2134 (sentido Vitoria-Gasteiz) de 9:00 a 17:15
A-2134 Tramo entre N-104 y A-3008 dirección Vitoria-Gasteiz cerrada de 8:30 a 17:15
A-4001 Cerrada en ambos sentidos entre 8:30 y 17:25
A-3010 Cerrada en ambos sentidos entre 9:45 y 17:05
Acceso cerrado a Garaio desde Vitoria-Gasteiz por la N-104 entre las 9:00 y 17:00
Arriola
Ar
la
A-627
ACCESO restaurantes
Ullibarri-Ganboa
Goiain
A-627
an
da
-O
zae
ta
A
Oza -3014
eta
It is not allowed to access Landa in
motor vehicles and that access can
be cut.
It is recommended to use the free
shuttle service provided by the
organization with access from
hotels and concerted C / Luis Heinz.
You can review the issues of
traffic produced by the triathlon
courses, both cycling and in
the running. On the web www.
triathlonvitoria.com
PRIZES
FULL
PRO INDIVIDUAL
MEN AND WOMEN
1.
2.
3.
4.
5. 3.500 €2.000 €1.500 €1.250 €1.000 €
6.
7.
500 €
250 €
HALF 1.2.3. 4.5.
PRO INDIVIDUAL
MEN AND WOMEN
2.000 €1.000 €750 €650 €500 €
The following day of the race, Monday July 11, the awards ceremony Vitoria Triathlon 2016 will take place at Palacio Europa,
at 12:00.
Besides these prizes, trophies will be distributed to the top three in 10 different age groups.
AGE GROUPS
A trophy will be awarded to the first 3 in each group:
20-24 / 25-29 / 30-34 / 35-39 / 40-44 / 45-49 / 50-54 / 55-59 / 60-64 / +65
FINISHER’S SHIRT AND MEDAL
Participants who finish the race will receive a Finisher shirt and medal at the finish.
RACE CERTIFICATE
From our website, www.triathlonvitoria.com, each triathlete can download their race certficate.
PHOTOGRAPHIES DURING THE RACE
You can purchase your photo during the race in www.canofotosports.com
FINISHING PHOTOS AND VIDEO IMAGES
The day after the test, on the website of Triathlon Vitoria you can freely download your photos and videos.
15
EXPO
PLAZA VIRGEN BLANCA
EXPO
EXPO SCHEDULE
Thursday 7 16:00 - 21:00 h.
Friday 8 10:00 - 21:00 h.
Saturday 9 10:00 - 21:00 h.
Sunday 10 10:00 - 21:00 h.
EXPO PLAZA VIRGEN BLANCA
PLAZA
VIRGEN BLANCA
HORARIOS EXPO
JUEVES 7
16:00 - 21:00 h.
VIERNES 8
10:00 - 21:00 h.
SÁBADO 9
10:00 - 21:00 h.
EXPOSITORES
DOMINGO 10 10:00 - 21:00 h.
CA
LL
E
HE
RR
1
7
13
2
8
14
3
9
15
10
16
5
11
17
6
12
18
ER
ÍA
11
W.C.
33
2
12
11
10
17
9
14
13
30
4
ZONA EXPO
ENTREGA
DORSALES
18
6
45
4
8
field
www.thesockstore.es
7
15
16
triathlon
triathlon
FULL & HALF • 10 JULY 2016
FULL & HALF • 10 JULY 2016
Vitoria-Gasteiz
Vitoria-Gasteiz
16
31
POINTS OF
ANIMATION
IN THE CITY
OINEZKO LASTERKETA
CARRERA A PIE
RUN COURSE
FULL & HALF • 10 JULY 2016
FULL DISTANCE
42 km
4X10,5 km
HALF DISTANCE
21 km
2X10,5 km
Triathlon of Vitoria ago lived several editions of
transformation to move from being a sporting event
of magnitude to become an event that goes beyond
the sport, and that involves both amateur sport and
the rest population. Triathlon Vitoria has become a
big party in every way.
ia k
ranc
ARTIUM
c. F
Iglesia de
San Pedro
.
ALDE ZAHARRA
CASCO VIEJO
OLD CITY
META
Plaza
de la Virgen
Blanca
Plaza de España
Diputación
ado
c/ Pr
T2.1
k.
c. Olagu
ibel k.
Plaza de T2.2
los Fueros
Catedral
Paseo
Carmelo
Bernaola
TREN
RENFE- GELTOKIA
TRAIN
STATIO
N
Pas
eo de la
Universidad
k.
Apráiz
Comedor
de la Univ.
Cena
de la pasta
Pa
se
o
Ce
rv
Five points of animation will be enabled and
will be located around the kiosk of Florida, and
two additonal points of animation along the
Paseo de las Universidades, Paseo Fray Francisco and the T2-1 Olaguibel street.
Cano k.
c/ Los
an
te
s
c. Nieves
k.
UNIBERTISATEAK
UNIVERSIDADES
UNIVERSITY AREA
Izarduy
co
Francis
ndante
o Fray
Pase
c. Coma
e
al d
Portastilla
o
C
rad
el P
ue d Park
Parq ea /
Park
de Pase
o
la
Se
nd
a
Parque La Florida
Parkea / Park
This year will be many animation points in the circuit
walk in order to encourage even further test both the
public and the participants themselves.
P
MENDIZORROZA
Avituallamiento
Elevación máxima: 535 m / Elevación mínima: 525
(m)
(km)
550
540
IVEF
530
520
0
17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10,5
represents the collection of over 400,000 euros in VAT generated by
the event and 12,000 euros in withholdings for the Provincial Government.
ECONOMIC
IMPACT
The media impact is also notable, with national and international
promotion of the name and values of not only Vitoria-Gasteiz but also
of Álava as a whole. The Vitoria-Gasteiz International Triathlon has a
major impact in local, national and international print media, television, radio and the Internet, with a national audience alone of over 38
million and a forecast of €1,276,587, according to 2015 data offered
by Kantar Media. Moreover, to the extent that foreign participation is
increasing every year and that it already represents 13.5% of total
participants (double the 2015 event), international television stations
and other media increasingly broadcast the event, and specialised
professionals from the United Kingdom, Portugal, France, USA and
Canada visit the city to make sure they don’t miss the event and can
cover it live, annually.
The Vitoria-Gasteiz International Triathlon, in addition to being a
first class sports event, offers incalculable value to the city and its
brand, as well as to the province and country, given that the event
has major economic and media impact that goes beyond sports.
The race contributes may values to the city and its people, some of
which are tangible and can be measured through economic indicators, yet others are more difficult to measure and are intangible,
but no less important. The direct impact, after calculating the
expenditure by the 2296 participants (local and foreign) and their
companions who will go to the city in the days before the event, is
estimated to be nearly 1.9 million euros.
We therefore conclude that this year every euro invested by public
institutions will be multiplied by 26.6 euros.
A recent survey of the participating triathletes* has verified that the
average overnight stay in Vitoria is 2.25 nights per person, which
is far higher than the annual average by visitors to the province.
Moreover, every triathlete is accompanied by an average of 4
people, given that the race is a challenge in which the whole family and friends participate. These data represent a total of 26,352
expected overnight stays, which means 100% hotel occupancy in
Vitoria-Gasteiz, in addition to the need for lodging in other hotels of
the province and in Miranda de Ebro.
The Vitoria-Gasteiz Triathlon is already one of the best in the world,
due to both its comprehensive organisation, including the participation of numerous associations, and due to the fact that the city’s population gives its best as a participant, as a volunteer and as a public,
therefore getting involved and becoming the heart of the event. An
epic event is thus created, with a festive, passionate and enthusiastic atmosphere without comparison in other races.
* Estudio de Satisfacción y Posicionamiento de Triathlon Vitoria-Gasteiz.
Universitat Oberta de Catalunya
http://www.triathlonvitoria.com/galeria/EXTRACTO%20DE%20MEMORIA_PARA%20PRESENTACION.pdf
75% of the indirect impact in the province derived from organising the event is passed on to local suppliers.
Furthermore, the induced impact derived from preparing for this
sporting event by triathletes of the province of Álava throughout
the entire year amounts to 969,680 euros.
With these data in hand from the 2015 event, we can confirm that
in this year’s event we’ll succeed in turning every euro invested in
the event by the Historical Province of Álava into 26.6 euros. This
OIKONOMICS- Revista de economía, empresa y sociedad.
http://oikonomics.uoc.edu/divulgacio/oikonomics/es/numero05/treballsfinals/igaldos.html
18
TOWNS
INVOLVED
IN THE PLAIN
OF ALAVA
VOLUNTEERS
Without the help of volunteers, the Triathlon Vitoria would not
be what it is. They are the soul of the event and the most
important support for the triathletes. Their work is essential in
all areas of competition.
Around 600 people will have the opportunity to collaborate
with the biggest sporting event of the city. You can enjoy a
unique show in the front row, being close to the greatest
triathletes in the world and be protagonists of it.
There are many locations that have shown interest in
collaborating with us and we want to thank them all for their
unconditional support to the Triathlon of Vitoria. Most of the
towns of the Llanada Alavesa where the test will take place,
and we also don’t want to miss the opportunity to thank the
interest and support of all of them. Thanks to Landa, UllibarriGamboa, Marieta-Larrintzar, Ozaeta, Maturana, Hermua, Larrea,
Aspuru, Narvaja, Gordoa, Luzuriaga, Salvatierra-Agurain,
Gazeo, Ezkerekotxa, Arrieta, Argómaniz, Matauco, Jungitu,
Lubiano Ilarraza, Zurbano, Betoño , Durana, Mendibil, Arroiabe,
Vitoria-Gasteiz.
In addition, as a thank you, volunteers will receive by the
organization several gifts (towel, hat, shirt and bag). Those
interested will have to fill the form through the website http://
www.triathlonvitoria.com.
TRIATHLON
TXIKI
DAY: JULY 9
PLACE: LANDA BEACH - ARABA
With an international recognition of its high quality, cleanliness,
privileged location and its services. A team of high conservation
organizations in the world jury awarded with the Blue Flag the
bathing areas of Ullibarri-Gamboa, a distinction that for the first
time in the 30 year history of this initiative achieved beaches of
three municipalities in the same swamp .
The day before the triathlon, we will have an event tailored
for children, on July 9, we will organize in Landa reservoir an
aquathlon for children from 9 years to 16 years. There will be
4 categories: 9-10 years (2007-2006) 11-12 (2005-2004) 1314 (2003-2002) and 15-16 (2001-2000).
A popular, family and fun way to play two of the three triathlon
disciplines: swimming and running. An incredible opportunity
for children / and young people “take out” the best of
themselves and live close the triathlon experience.
HOUR:
10:30 Delivery of dorsal
12:00 Start of the test (the first will be the smallest age group)
ENTRIES www.triathlonvitoria.com
Price: 10 eur
Price on the day of the event: 12 eur
19
FOLLOWING
TRIATHLON
VITORIA-GASTEIZ
A LIVE TRACKING
OF THE TRIATHLETES
AVAILABLE ON THE
WEBSITE
WWW.TRIATHLONVITORIA.COM
@trivitoria
20
triathlonvitoriagasteiz
@Trivitoria
#TriVitoria
triathlon
vitoria gasteiz