MAXO - Komputronik.pl

Transcription

MAXO - Komputronik.pl
U s e r
M
a
n
u
a
MULTIMEDIA
PLAYER
MAXO
l
MULTIMEDIA PLAYER
MULTIMEDIA
PLAYER
MAXO
Thank you for purchasing the MAXO Player.
The MAXO is a combination of modern technology and elegant
style.
Perfect sound and high quality of the image place the MAXO
among the leading players of this class on the market. Due to sensational specifications and large LCD 2.4 inch display viewing pictures or video files as well as using the menu becomes extremely
convenient. External loudspeaker with perfect sound characteristics that definitely makes this equipment very functional, is undeniable asset for this model. The MAXO comes with flash memory
of various size up to 4GB. Moreover, the Player is equipped with a
socket for the MicroSD card to extend memory by another 2 GB. It
comes with internal polymer lithium battery ensuring long operating time. AC/DC adapter supplied with the Player ensures efficient battery charging when no computer or notebook is available.
2
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
The Player is designed to play music in many formats, such as: MP3,
WMA, WAV, OGG, AAC. Viewing the video files in such popular formats as AVI or WMV is also possible. In addition, the MAXO Player
is equipped with a radio, ebook, voice recording function, as well
as makes it possible to look at the pictures. Clear and user friendly
interface makes operation of the Player very easy.
The Mode Com makes efforts to continually safeguard the quality
associated with our products not only to satisfy the expectations
of our Customers but also to anticipate them. We have accustomed
our Clients to the high quality standards of our products, their advanced technology, reliability and functional advantages. We create exceptional things specifically for you Dear Customers!
Choose better future – choose Mode Com!
We reserve the right to update any information included in this
publication at any time without notice.
• Please use your multimedia player properly in case of explosion,
fire, electric shock, etc.
• Do not leave the player in a place subject to moisture or temperature higher than 350C or lower than 50C.
• Do not repair the player by yourself, or it will cause damage.
• Do avoid getting the player wet or drop it in water.
MAXO
3
MULTIMEDIA PLAYER
• U-disk will be write-protect if you switch the HOLD button to
LOCK position.
• Please backup important data onto your computer in case of data
loss.
• When using your player, pay attention to your health, especially
the hearing power.
• Do not use the earphones while driving or riding a bicycle.
• It may cause traffic accident if you turn up the volume of the earphones while walking down the street.
• Do not turn up the volume too high, doctors warn against prolonged exposure to high volume.
• Stop using the device or turn down the volume if you have ringing in your ears.
• Always use the accessories provided by or approved by our company.
Accessories in the
packing
NOTE: The following icons are only a guide and may differ slightly
from the actual product appearance.
4
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
Player
USB Cable
Earphones
User Guide
USB Power
Adapter
Function Features
1. USB 2.0 support
2. Once full charged, the Lipolymer battery can playback audio files
continuosusly for 35 hours and video files for 3 hours.
3. You can select your favourite music by Artist, Album, Genre, also
you can make your own Play list.
4. Supports various EQ mode, including Normal, Pop, Rock,
Classical, Jazz.
5. Supports multiple languages, like English, Polish, Japanese,
Italian, Portuguese, French, etc.
6. The player can playback DIVX & WMV format video files.
7. You can listen to music without earphones if you enabled the speaker.
8. The player supports MP3, WMA, WAV, OGG, AAC format music
files.
9. The player can record outside voice and FM radio.
MAXO
5
MULTIMEDIA PLAYER
Components
and Button functions
1
2
8
10
4
3
5
7
6
9
11
6
12
13
14
1. MicroSD T-flash card slot
8. Forward / Next one
2. Earphone jack
9. Backward / Previous one
3. USB port
10. Lock button
4. LCD display
11. Record / A-B repeat
5. Volume up
12. Menu button
6. Volume down
13. Power on/off, Play/Pause
7. Speaker
14. RESET/ Microphone
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
Button Definition
Turn power on or off/Play/Pause
Press for power on/Play/Pause
Press and hold for turning power off
Previous one/Backward
Next one/Forward
Press for turning to previous one/next one.
In playback mode, press and hold for backward/forward
–
+
Adjust the volume
Press to turn up/turn down the volume
REC Record/AB repeat
Short press for AB repeat.
Press and hold to start recording.
M Menu button – Press to return to system menu.
HOLD button In “Audio Playing”, “FM Tuner”, “Video”,
“Recording” mode, all buttons are disabled if you switch
HOLD button to “LOCK” position.
Note: The HOLD button is disabled in „Settings”, „Browse”, „Text
reader”, „Album” modes.
RESET button & Microphone
You can reset the system setup of your Multimedia player by pres-
MAXO
7
MULTIMEDIA PLAYER
sing the RESET hole. It is used for recording the outside voice or FM
radio while the player is playing record function.
MicroSD/T-flash card slot – Support MicroSD/T-flash card.
Note: Please do not install or pull out the MicroSD/T-flash card while
your player is in power on state.
Earphones jacks – There is an earphones jack on the top of the
player.
Screen Display Contents
1. Play/Pause state
2. Playback time di7
splay
8
3. Music file format
4. EQ mode
5.
Playback
repeat
mode
6. Volume display
7. Battery state
8. Current music No.
/ Total
6 5 4
8
3 2
1
music No.
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
Charging Li–Polymer
battery
1. Connect the PC
USB port or attached
USB Power Adaptor
to Multimedia Player
USB port with the provided USB cable. At
this time the screen
of your player will display: READY
2. The charging time is
approximately 3 hours,
and
the
discharge
time is 35 hours when
playback audio files, 3
hours when playback video files.
3. The unit could not be used during charge.
4. To stop recharging, disconnect the USB cable.
Notes
• Before your first time use, please recharge your Multimedia player.
MAXO
9
MULTIMEDIA PLAYER
• Your computer must be turned on while connected to your player
for charging.
CAUTION
1. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace
only with the same or equivalent type.
2. Do not disassemble, crush, shortcircuit or incinerate your battery
as it may cause fire, injury, burns, or other hazards.
Basic operations
Turn power on
Connect earphones to earphone jack and switch HOLD button to
unlock position, then press button
, to power on, it will display
Audio Playing mode automatically.
NOTE: The player will power off automatically after a preset period
of time in pause mode (Default time is 2 minutes).
You can select the system menu by pressing M button:
Audio Playing, Browse, Recording, Album, FM Tuner, Settings,
Video, Text reader.
Turn power off
Press and hold button
10
to turn off the player.
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
Music playback
1. Press M button to return to Menu
screen.
2. Press
button to select
<Audio Playing>, then press
button.
3. Press
button to select one
of the music files as your opinion.
4. Press button
The player will start to playback the music file.
NOTE:
1. You must add music into the play list then you can listen to
this music.
2. You can browse the pictures or read TXT files stored in the
player or setup some parameters of your player while playing
music.
Volume Adjustment
In Audio playing, playback video files, or tuning FM radio mode,
you can press
–
+
button on the top of the player to turn
down/turn up the volume.
MAXO
11
MULTIMEDIA PLAYER
Adding/Removing files/folders – you can use the player as a removable USB storage.
If your PC has not installed Windows Media Player 10, your player will be in MSC mode while connected with your PC, so you can
add/remove files or folders as following steps:
1. Connect the PC USB port and the MP3 USB port with the provided USB cable.
2. Add MP3 files/folders to the USB storage‘s folder.
I. Open files/folders to transfer from your computer.
II. Open My Computer — Removable Disk from the desktop.
III. Select the files/folders to transfer from your computer
and draw and put them to a folder of your choice in the
Removable Disk (you also can transfer files on your PC to
the player using the „Copy” and „Paste” functions).
12
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
3. Delete MP3 files from the removable USB storage (use the
„Delete” command).
Remove the player from PC – please follow the steps in case
of damaging the player or data loss.
1. Click the left mouse button on the icon
that is on the
taskbar at the bottom right corner of the desktop.
2. Click the „Safely remove USB Mass Storage Device – Drive
(G:)” column.
3. Disconnect the player from your computer.
CAUTION:
•Do not remove the player while files within the USB Mass
Storage are being played on your computer.
• Do not disconnect the player from your computer while transferring files, or it will cause damage to the player or data loss.
If your PC has installed Windows Media Player 10, your player
will be in MTP mode while connected with your PC, so you can
add/remove files or folders as following methods:
MAXO
13
MULTIMEDIA PLAYER
1. Use Windows Media Player 10.
14
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
MAXO
15
MULTIMEDIA PLAYER
16
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
MAXO
17
MULTIMEDIA PLAYER
18
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
MAXO
19
MULTIMEDIA PLAYER
20
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
2. Open the “MTP Device” in your computer
Add Media files into the “Media” folder, add other type of files into
the “Data” folder.
Note: You can only add media files into the “Media” folder, if you
add other type files into the “Media” folder, your PC will display: 19
MAXO
21
MULTIMEDIA PLAYER
22
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
The other type of files can not be opened after copying
to “Data” folder.
MAXO
23
MULTIMEDIA PLAYER
Browse
1. Press M button to return to main
screen.
2. Press
button to select
<Browse>, then press button
3. Press
.
button to se-
lect <Internal Media> / <External
Media> / <Artist> / <Album> /
<Genre> / <Play List> / <Recorded
List> / <All Audio Tracks> / <All
Image Files> / <Audio Play Queue> / <Image Play Queue> / <Video
Play Queue>.
Add files (MP3, JPG, TXT, AVI, etc.) into the play list:
1. Select Internal Media/External Media/Artist/Album/Genre and
press
button to enter.
2. To add any file into the play list, just need to pitch on the file
using “√” sign before the file.
24
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
Recording
1. Press M button to return to main
screen.
2. Press
button to select
<Recording>, then press button
to enter to record mode and
start to record.
3. Press REC button to pause.
4. Press M button to save and exit
this recording.
Album
1. Press M button to return to main
screen.
2. Press
button to select
<Album>, then press button
3. Press button
.
again to brow-
se the photos automatically, or
press
button to browse
one by one.
4. Press M button to exit.
MAXO
25
MULTIMEDIA PLAYER
FM Tuner
1. Press M button to return to main
screen.
2. Press
button to select <FM
button.
Tuner>, then press
3. Press
button to adjust the
FM frequency at interval of 0.1MHz.
4. Press and hold REC button to start
to FM recording.
Note: If you open the speaker while tuning FM radio, you also need
to connect the earphones to earphones jack.
Setup Parameters
1. Press M button to return to main
screen
2. Press
button to select
<Settings>, then press
3. Press
button.
button to select the
parameters then setup.
4. After setup, save your choice by
pressing
26
button.
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
Brightness
In the Settings menu, select <Brightness> and enter by pressing
button, then press
button to adjust the screen bright-
ness <from 3% to 100%>.
Press
button to save and exit.
Power Save
Select <Power Save> in the Settings menu and enter by pressing
button, then press
button to select <Display Off> /
<Backlight Dim> / <Auto Shutdown> and start setting up.
MAXO
27
MULTIMEDIA PLAYER
Graphic EQ
1. Select < Graphic EQ > mode in the Settings menu and enter by
pressing
button, then press
button to select the EQ
mode<Norm> / <Class> / <Jazz> / <Pop> / <Rock>.
2. Press M button to save your setting and exit.
28
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
Play Mode
In the Settings menu, Select <Play Mode> and press
Press
button to
button to set the repeat mode.
enter, then press
button to save, and press M button to exit.
Slides Interval
In the Settings menu, Select <Slides Interval> and press
to enter, then press
button
button to set the time interval <from
0 second to 60 seconds>.
Press
button to save your setup and exit.
MAXO
29
MULTIMEDIA PLAYER
Record Settings
1. Select <Record Settings>
in the Settings menu and
press
button to en-
ter, then press
but-
ton to select<Source> /
<Encoder> / <Channels>
/ <Device> / <Rate> / <Bit
Rate> / <Method>
2. Press button to confirm.
Record settings:
• Source: Microphone, FM Record
• Encoder: ADPCM, PCM
• Channels: Mono
• Device: Internal, External
• Rate: 8000 Hz, 11025 Hz, 16000 Hz, 22050 Hz, 32000 Hz, 44100
Hz, 48000 Hz
• Method: Normal, Album, Lecture
Format Drive
Select <Format Drive> in the Settings menu and press
30
but-
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
ton, then press
button to select <OK> / <Cancel>. Press
button to confirm.
Language
Select <Language> mode and enter by pressing
press
button, then
button to select your own language <total 24 kinds
of languages>. Press
button to save your choice and exit.
Time and Date
1. Select <Time and Date> mode
and enter by pressing
then press
button,
button to se-
lect <Year> / <Month> / <Day> /
<Weekday> / <Hour> / <Minute>
/ <Second> / <Time zone>
2. Press
–
+
button to adjust
the date and time.
Enabled/disabled
Speaker
Press
button to enable or disable the speaker.
Note: The player default speaker mode is off while power on.
MAXO
31
MULTIMEDIA PLAYER
Video playing
Playback video files as following steps:
1. Press M button to return to main
screen.
2. Press
button to select
<Video>, then press
3. Press
button
button to select
one of the video files stored in the
player.
4. Press
button, the player will
start to playback the video file.
5. Press
button again to pause.
Text reader (Ebook)
1. Press M button to return to main
screen.
2. Press
button to select
<Text reader>, then press
but-
ton.
3. Press
button to select one
of the TXT files stored in the player.
4. Press
32
button.
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
NOTE
1. The player only supports TXT format files in the Text reader.
2. You can read the TXT files while listening to music.
Technical Specification
No.
Name
Description
1
Capacity of Flash
Memory
Support MicroSD/T-Flash Card, up to
2G; Build-In Flash Memory, up to 4G.
2
USB Interface
USB2.0 (High Speed)
3
LCD Display
TFT 240x320
4
Power supply
LiPolymer
5
S/N ratio
≥85dB
6
Audio Frequency
Range
20Hz – 20kHz
7
EQ
NORMAL, POP, ROCK, CLASSIC, JAZZ
8
Decoding Format
MP3/WMA/WAV/OGG/AAC/WMV/
AVI/JPG
9
FM
87.50 ---- 108.00 MHz
30 Station preset support
10
File System
FAT16, FAT32
11
Operating
Temperature
5 °C -- 35 °C
12
Operating Moisture
10% -- 75%
MAXO
33
MULTIMEDIA PLAYER
MULTIMEDIA
PLAYER
MAXO
Dziękujemy za wybór odtwarzacza MAXO.
MAXO to połączenie
nowoczesnej
technologii
i elegancji.
Doskonały dźwięk i wysoka jakość obrazu Plasują MAXO w czołówce odtwarzaczy tej klasy na rynku. Rewelacyjne parametry oraz duży 2,4” wyświetlacz LCD sprawiają, że oglądnie zdjęć,
plików video i korzystanie z menu jest niezwykle wygodne.
Niezaprzeczalnym atutem tego modelu jest zewnętrzny głośnik o
doskonałych walorach dźwiękowych, co zdecydowanie wpływa na
funkcjonalność urządzenia.
MAXO charakteryzuje różnorodność dostępnych pojemności pamięci flash sięgających 4GB. Ponadto urządzenie wyposażone jest
w gniazdo umożliwiające rozszerzenie o kartę microSD, co umożliwia zwiększanie pamięci o kolejne 2GB. Wewnętrzny akumulator
polimerowo-litowy zapewnia natomiast długi czas działania urzą-
34
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
dzenia. Ładowarka sieciowa dostarczana wraz z odtwarzaczem
umożliwia ładowanie w wypadku braku dostępu do komputera
czy laptopa. Odtwarzacz posiada możliwość odtwarzania muzyki
w wielu formatach, takich jak: MP3, WMA, WAV, OGG, AAC. Możliwe
jest także oglądanie plików video w tak popularnych formatach jak
AVI czy WMV. Z pośród dodatkowych funkcji MAXO posiada wbudowane radio, ebook, możliwość nagrywania głosu a także przeglądania zdjęć. Obsługa urządzenia jest łatwa dzięki przejrzystemu
i przyjaznemu dla Użytkownika interfejsowi.
Mode Com dba o jakość swoich produktów, nie tylko by spełniać, ale także by wyprzedzać oczekiwania swoich Klientów.
Przyzwyczailiśmy Użytkowników do wysokiej jakości naszych
produktów, ich zaawansowanej technologii oraz niezawodności
i funkcjonalności. Dla Państwa tworzymy rzeczy wyjątkowe pod
każdym względem.
Wybierz lepszą przyszłość – wybierz Mode Com!
Zastrzegamy sobie prawo do aktualizacji wszelkich informacji w
niej zawartych.
• Niewłaściwe użytkowanie odtwarzacza może grozić wybuchem,
pożarem, porażeniem elektrycznym, itp.
• Nie pozostawiać odtwarzacza w miejscu o dużej wilgotności lub
temperaturze wyższej niż 35°C lub niższej niż 5°C.
MAXO
35
MULTIMEDIA PLAYER
• Nie naprawiać odtwarzacza samodzielnie – może to spowodować
jego uszkodzenie.
• Nie dopuszczać do zawilgocenia odtwarzacza, ani nie wkładać
go do wody.
• Odtwarzacz wykorzystywany jako dysk USB można zabezpieczyć
przed zapisem przełączając przycisk HOLD w położenie “zablokowany”.
• Kopie ważnych danych należy przechowywać na komputerze, ponieważ naprawy lub inne przyczyny mogą spowodować ich skasowanie.
• Korzystając z odtwarzacza należy pamiętać o ochronie zdrowia, w
szczególności zwracać uwagę na poziom głośności.
• Nie korzystać ze słuchawek podczas prowadzenia pojazdu lub jazdy rowerem.
• Głośne słuchanie podczas chodzenia po ulicy może doprowadzić
do wypadku.
• Nie słuchać muzyki zbyt głośno – lekarze ostrzegają przed skutkami długotrwałego działania głośnych dźwięków.
• W przypadku wystąpienia efektu “dzwonienia” w uszach należy
wyłączyć odtwarzacz lub zmniejszyć głośność.
• Używać wyłącznie wyposażenia dodatkowego dostarczonego lub
zatwierdzonego przez producenta.
36
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
Zawartość opakowania
UWAGA: Ilustracje mają jedynie charakter informacyjny – rzeczywisty wygląd produktów może być nieco inny.
Odtwarzacz
Kabel USB
Słuchawki
Instrukcja
obsługi
Zasilacz USB
Funkcje odtwarzacza
1. Komunikacja z komputerem za pomocą interfejsu USB 2.0.
2. Bateria litowo-polimerowa w stanie pełnego naładowania zapewnia ciągłe odtwarzanie plików audio przez 35 godzin i plików
video przez 3 godziny.
3. Możliwość wybierania ulubionych utworów według wykonawców, albumów lub gatunków, a także opracowywać swoje własne
listy.
4. Różne charakterystyki korekcji częstotliwości: Normal, Pop, Rock,
Classical, Jazz.
5. Obsługa wielu języków: angielski, polski, japoński, włoski, portugalski, francuski, itd.
MAXO
37
MULTIMEDIA PLAYER
6. Odtwarzanie plików video w formacie AVI i WMV.
7. Głośnik umożliwiający słuchanie muzyki bez słuchawek.
8. Odtwarzanie plików muzycznych w formacie MP3, WMA, WAV,
OGG, AAC.
9. Możliwość nagrywania dźwięków zewnętrznych i programów radiowych.
Przyciski i elementy
obsługowe
3
1
2
8
10
4
5
7
6
9
11
12
38
13
14
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
1. Gniazdo karty Micro SD T-
9. Do tyłu / Poprzedni
flash
10. Przycisk blokady
2. Gniazdo słuchawek
11. Nagrywanie/Powtarzanie
3. Port USB
A-B
4. Wyświetlacz LCD
12. Przycisk menu
5. Głośniej
13. W ł ą c z . / W y ł ą c z . ,
6. Ciszej
Odtwarzanie/Pauza
14. RESET / Mikrofon
7. Głośnik
8. Do przodu / Następny
Opis przycisków
Włączenie lub wyłączenie odtwarzacza/Odtwarzanie/Pauza
Nacisnąć, aby włączyć zasilanie/odtwarzanie/pauzę
Nacisnąć i przytrzymać, aby wyłączyć zasilanie
Poprzedni utwór/Przewijanie do tyłu
Następny utwór/Przewijanie do przodu
Naciśnięcie przycisku powoduje przejście do poprzedniego/następnego utworu.
W trybie odtwarzania naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia ciągłe
przewijanie do tyłu/do przodu
MAXO
39
MULTIMEDIA PLAYER
Regulacja głośności
Nacisnąć, aby zwiększyć/zmniejszyć głośność
REC (Nagrywanie/Powtarzanie A-B)
Nacisnąć, aby włączyć tryb powtarzania A-B
Nacisnąć i przytrzymać, aby włączyć nagrywanie
M (Przycisk menu)
Nacisnąć, aby wrócić do menu systemowego
Przycisk HOLD – Po ustawieniu przycisku HOLD w pozycji LOCK
(Blokada) w trybie “MUZYKA”, “RADIO”, “VIDEO”, “DYKTAFON”,
wszystkie przyciski zostają zablokowane.
Jest to użyteczna funkcja w czasie spaceru, biegania, itp.
Uwaga: przycisk HOLD nie działa w trybie “USTAWIENIA”,
“PRZEGLĄDARKA”, “EBOOK” i “ZDJĘCIA”.
Przycisk RESET i Mikrofon
Ustawienie odtwarzacza można zresetować naciskając przycisk
RESET.
Mikrofon służy do nagrywania dźwięków zewnętrznych.
Gniazdo karty MicroSD/T-flash – Obsługa kart pamięci MicroSD/
T-flash.
40
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
Uwaga: Nie należy wkładać ani wyjmować karty pamięci w czasie,
gdy włączone jest zasilanie odtwarzacza.
Gniazdo słuchawek – Gniazdo słuchawek usytuowane na górze
odtwarzacza.
Informacje
wyświetlane
na ekranie
1. Stan Odtwarzanie/
7
8
Pauza
2. Czas odtwarzania
3. Format pliku muzycznego
4. Tryb korekcji częstotliwości
5. Tryb powtarzania
6. Poziom głośności
7. Stan baterii
8. Nr układu aktualne-
6 5 4
3 2
1
go / Łączna liczba
utworów
MAXO
41
MULTIMEDIA PLAYER
Ładowanie baterii
litowo-polimerowej
1. Połącz dostarczonym kablem port USB odtwarzacza do portu USB komputera, lub portu USB dołączonej ładowarki. Na ekranie odtwarzacza pojawi
się komunikat READY.
2. Czas ładowania wynosi około 3 godziny, czas
rozładowania 35 godzin
przy odtwarzaniu plików
muzycznych, 3 godziny w
przypadku odtwarzania plików video.
3. Nie należy używać odtwarzacza podczas ładowania baterii.
4. Aby przerwać ładowanie, odłączyć kabel USB.
Uwagi:
- Przed pierwszym włączeniem odtwarzacza należy naładować baterię odtwarzacza.
- Podczas ładowania odtwarzacza komputer musi być włączony.
42
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
UWAGA!
1. Nieprawidłowo włożona bateria może spowodować wybuch.
Stosować wyłącznie baterie oryginalne lub ich odpowiedniki.
2. Nie należy demontować, łamać, zwierać, ani wrzucać baterii
do ognia, ponieważ może to spowodować pożar, obrażenia ciała,
poparzenia lub inne zagrożenia.
Obsługa
Włączenie zasilania
Podłączyć słuchawki do gniazda słuchawkowego i przestawić
przełącznik HOLD w pozycję “odblokowany”, następnie nacisnąć
przycisk
, aby włączyć zasilanie - odtwarzacz automatycznie
ustawi się na tryb odtwarzania plików audio.
UWAGA: W trybie pauzy odtwarzacz wyłączy się automatycznie po
zaprogramowanym okresie czasu (domyślny czas wynosi 2 minuty).
Naciskając przycisk [M] można wybrać menu systemowe:
MUZYKA, PRZEGLĄDARKA, DYKTAFON, ZDJĘCIA, RADIO,
USTAWIENIA, VIDEO, EBOOK.
Wyłączenie zasilania
Aby wyłączyć zasilanie, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
.
MAXO
43
MULTIMEDIA PLAYER
Muzyka
1. Nacisnąć przycisk [M], aby wrócić
do ekranu menu.
2. Nacisnąć przycisk
i wybrać
tryb MUZYKA, po czym nacisnąć
przycisk
.
3. Przyciskiem
wybrać jeden z
plików muzycznych.
.
4. Nacisnąć przycisk
Rozpocznie się odtwarzanie pliku muzycznego.
UWAGA:
1. Aby można było odtworzyć plik, należy go najpierw dodać do
listy odtwarzania.
2. Podczas odtwarzania muzyki można przeglądać zdjęcia lub
czytać pliki tekstowe, albo ustawiać parametry odtwarzacza.
Regulacja głośności
Podczas odtwarzania muzyki, plików video i słuchania radia można zmniejszać/zwiększać głośność przyciskiem
–
lub
+
.
Dodawanie/usuwanie plików – używanie odtwarzacza jako
wymiennej pamięci USB.
44
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
Jeżeli na komputerze nie jest zainstalowany odtwarzacz
Windows Media Player 10 lub nowszy, odtwarzacz po połączeniu
z komputerem będzie pracował w trybie MSC i można będzie dodawać i usuwać pliki i foldery w następujący sposób:
1. Połączyć za pomocą dostarczonego kabla port USB w komputerze i port USB odtwarzacza.
2. Dodawanie plików/folderów do foldera w pamięci USB:
I. Otworzyć pliki/foldery, które mają być przesłane z komputera.
II. Otworzyć na pulpicie okno Mój komputer — ikona „Dysk
wymienny”.
III. Wybrać pliki/foldery, które mają być skopiowane z komputera i przeciągnąć je do wybranego foldera na dysku wymiennym
(można również użyć funkcji “Kopiuj” i ”Wklej”).
MAXO
45
MULTIMEDIA PLAYER
3. Usuwanie plików z pamięci wymiennej USB – za pomocą polecenia “Usuń”.
Odłączanie odtwarzacza od komputera – przy odłączaniu
należy postępować, aby uniknąć uszkodzenia odtwarzacza lub
straty danych.
1. Kliknąć lewym przyciskiem myszy ikonę
na pasku zadań
w prawym dolnym rogu ekranu.
2. Kliknąć napis “Bezpiecznie usuń masowe urządzenie magazynujące USB – dysk (G:)”.
3. Odłączyć odtwarzacz od komputera.
UWAGA!
– Nie odłączać odtwarzacza w czasie, gdy na komputerze odtwarzane są pliki z pamięci USB.
– Nie odłączać odtwarzacza od komputera w trakcie przesyłania plików; może to spowodować uszkodzenie odtwarzacza lub
stratę danych.
Jeżeli na komputerze jest zainstalowany odtwarzacz Windows
Media Player 10 lub nowszy, odtwarzacz po połączeniu z komputerem będzie pracował w trybie MTP - procedura dodawania
plików i folderów będzie wtedy następująca:
46
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
1. Dokonać synchronizacji w Windows Media Player 10
MAXO
47
MULTIMEDIA PLAYER
48
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
MAXO
49
MULTIMEDIA PLAYER
50
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
MAXO
51
MULTIMEDIA PLAYER
52
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
MAXO
53
MULTIMEDIA PLAYER
2. Otworzyć w komputerze okno “Urządzenie MTP”.
(1) Dodać pliki multimedialne do folderu “Media”, pliki innego
typu do foldera “Data”.
Uwaga: Do folderu “Media” można dodawać wyłącznie pliki multimedialne; przy próbie dodania pliku innego typu, na komputerze pojawi się komunikat:
54
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
MAXO
55
MULTIMEDIA PLAYER
(2) Plików innych typów skopiowanych do foldera “Data” nie
można otworzyć na odtwarzaczu.
56
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
Przeglądarka
1. Nacisnąć przycisk [M], aby wrócić do ekranu menu.
2. Nacisnąć przycisk
i wybrać tryb przeglądania po czym nacisnąć
przycisk
.
3. Naciskając przycisk
wybrać opcję Pamięć
wewnętrzna, Pamięć zewnętrzna,
Wykonawca,
Album, Gatunek, Lista nagrań, Wszystkie utwory,
Wszystkie zdjęcia, Kolejka
odtwarzania
audio,
Kolejka wyświetlania zdjęć, Kolejka czytania tekstów, Kolejka odtwarzania video.
Dodawanie plików (MP3. JPG. TXT. AVI. Itp.) do listy odtwarzania:
1. Wybrać opcję <Pamięć wewnętrzna > / <Pamięć zewnętrzna> /
<Wykonawca> / <Album> / <Gatunek> i nacisnąć przycisk
2. Aby dodać plik do listy, należy za pomocą przycisku
.
zazna-
czyć plik (umieścić znak [✓] przed nazwą pliku).
MAXO
57
MULTIMEDIA PLAYER
Dyktafon
1. Nacisnąć przycisk [M], aby wrócić do ekranu menu.
2. Nacisnąć przycisk
i wybrać
tryb <Dyktafon>, następnie nacisnąć przycisk
, aby rozpocząć na-
grywanie.
3. Aby włączyć pauzę, nacisnąć przycisk REC.
4. Aby zapisać plik i zakończyć nagrywanie, nacisnąć przycisk M.
Zdjęcia
1. Nacisnąć przycisk M, aby wrócić do
ekranu menu.
2. Nacisnąć przycisk
i wybrać
tryb <Zdjęcia>, następnie nacisnąć
przycisk
.
3. Nacisnąć przycisk
, aby prze-
glądać zdjęcia automatycznie, albo
przycisk
, aby przeglądać
zdjęcia pojedynczo.
4. Nacisnąć przycisk M, aby wyjść z trybu M.
58
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
Radio
1. Nacisnąć przycisk M, aby wrócić do
ekranu menu.
2. Nacisnąć przycisk
i wybrać
tryb <Radio>, następnie nacisnąć przycisk
.
3. Naciskając przycisk
dostro-
ić odbiornik do stacji (krok strojenia 0,1
MHz).
4. Aby włączyć nagrywanie, nacisnąć i przytrzymać przycisk REC.
Uwaga: Aby podczas strojenia radia FM włączyć głośnik, trzeba
również podłączyć słuchawki do gniazda słuchawkowego.
Ustawienia
1. Nacisnąć przycisk M, aby wrócić do ekranu menu.
2. Nacisnąć przycisk
i wybrać
tryb <Ustawienia>, następnie nacisnąć przycisk
.
3. Naciskając przycisk
wybrać i
ustawić parametry.
4. Zatwierdzić parametry naciskając
przycisk
.
MAXO
59
MULTIMEDIA PLAYER
Jasność
W menu Settings wybrać parametr <Jasność> i nacisnąć przycisk
, następnie ustawić przyciskiem
jasność ekranu <od
3% do 100%>.
Nacisnąć przycisk
, aby zapisać ustawienie.
Oszczędność energii
W menu Settings wybrać parametr <Oszczędność energii> i nacisnąć przycisk
, następnie przyciskiem
wybrać opcję
<Wyłączenie podświetlenia> / <Przygaszenie podświetlenia> /
<Automatyczne wyłączenie> i ustawić odpowiednią wartość.
Nacisnąć przycisk
60
, aby zapisać ustawienie.
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
Korektor graficzny
1. W menu Settings wybrać parametr <Korektor graficzny> i nacisnąć przycisk
, następnie przyciskiem
wybrać tryb ko-
rektora: <Norm> / <Class> / <Jazz> / <Pop> / <Rock>.
2. Nacisnąć przycisk [M], aby zapisać ustawienie.
MAXO
61
MULTIMEDIA PLAYER
Tryb odtwarzania
W menu Settings wybrać parametr <Tryb odtwarzania> i nacisnąć przycisk
, następnie przyciskiem
wybrać tryb powtarzania.
Nacisnąć przycisk
, aby zapisać ustawienie.
Czas wyświetlania
slajdu
W menu Settings wybrać parametr <Czas wyświetlania slajdu>
i nacisnąć przycisk
, następnie przyciskiem
ustawić
czas wyświetlania <od o do 60 sekund>.
Nacisnąć przycisk
62
, aby zapisać ustawienie.
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
Ustawienia nagrywania
1. W menu Settings
wybrać
parametr
<Ustawienia
na-
grywania> i nacisnąć przycisk
, następnie przyciskiem
brać:
/
wy<Źródło>
<Encoder>
/ <Kanały> / <Urządzenie> / <Częstotliwość>> /
<Częstotliwość próbkowania> / <Metoda>.
2. Nacisnąć przycisk [M], aby zapisać ustawienie.
Ustawienia nagrywania:
• Źródło: Mikrofon, Radio FM
• Encoder: ADPCM, PCM
• Kanały: Mono
• Urządzenie: Wewnętrzna, Zewnętrzna
• Szybkość: 8000 Hz, 11025 Hz, 16000 Hz, 22050 Hz, 32000 Hz,
44100 Hz, 48000 Hz
• Metoda: Standardowo, Album, Mowa
MAXO
63
MULTIMEDIA PLAYER
Formatowanie dysku
W menu Settings wybrać parametr <Formatowanie
dysku> i nacisnąć przycisk
, następnie przyciskiem
wybrać <OK> / <Anuluj>.
Potwierdzić wybór, naciskając przycisk
.
Język
W menu Settings wybrać parametr <Język> i nacisnąć przycisk
, następnie przyciskiem
wybrać swój język
spośród 24 języków. Potwierdzić wybór, naciskając przycisk
.
Czas i data
1.
Wybrać
parametr
<Czas i Data> i nacisnąć
przycisk
przyciskiem
, następnie
wy-
brać: < Rok> / < Miesiąc>
/ < Dzień> / < Dzień tygodnia> / <Godzina> / <
Minuta> / < Sekunda> / <
Strefa czasowa>.
2. Ustawić datę i godzinę przyciskiem
64
–
+
.
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
Włączenie/Wyłączenie
głośnika
Głośnik można wyłączyć / wyłączyć przyciskiem
.
Uwaga: Po włączeniu zasilania odtwarzacza głośnik jest domyślnie wyłączony.
Odtwarzanie
plików video
1. Nacisnąć przycisk [M], aby
wrócić do ekranu menu.
2. Nacisnąć przycisk
i wybrać tryb <Video>, następnie nacisnąć przycisk
.
3. Naciskając przycisk
wybrać jeden z plików
video zapisanych w odtwarzaczu.
4. Nacisnąć przycisk
– rozpocznie się odtwarzanie pliku vi-
deo.
5. Aby włączyć pauzę, nacisnąć ponownie przycisk
MAXO
.
65
MULTIMEDIA PLAYER
Ebook
(Przeglądanie plików tekstowych)
1. Nacisnąć przycisk M, aby wrócić
do ekranu menu.
2. Nacisnąć przycisk
i wy-
brać tryb <Ebook>, następnie nacisnąć przycisk
.
3. Naciskając przycisk
wybrać jeden z plików tekstowych zapisanych w odtwarzaczu.
4. Nacisnąć przycisk
.
UWAGI:
1. W odtwarzaczu można przeglądać wyłącznie pliki w formacie TXT.
2. Pliki tekstowe można przeglądać podczas słuchania muzyki.
Dane techniczne
1
66
Parametr
Opis
Pojemność pamięci
Karty pamięci Micro SD/T-Flash do 2
GB; Pamięć wbudowana maks. 4 GB.
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
2
Interfejs USB
USB2.0 (High Speed)
3
Wyświetlacz LCD
TFT 240x320
4
Zasilanie
Bateria litowo-polimerowa
5
Stosunek sygnał/
szum
≥85dB
6
Zakres częstotliwości
20Hz – 20kHz
7
Korektor (EQ)
NORMAL, POP, ROCK, CLASSIC, JAZZ
8
Formaty plików
MP3/WMA/WAV/OGG/AAC/WMV/
AVI/JPG
9
Radio FM
87.50 ---- 108.00 MHz
Programowanie 30 stacji
10
System plików
FAT16, FAT32
11
Temperatura otoczenia
5 °C -- 35 °C
12
Wilgotność otoczenia
10% -- 75%
MAXO
67
MULTIMEDIA PLAYER
Environment
protection:
This symbol on our product nameplates proves its
compatibility with the EU Directive2002/96 concerning proper disposal of waste electric and electronic
equipment (WEEE). By using the appropriate disposal systems you prevent the potential negative consequences of
wrong product take-back that can pose risks to the environment
and human health. The symbol indicates that this product must
not be disposed of with your other waste. You must hand it over
to a designated collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment waste. The disposal of the product should
obey all the specific Community waste management legislations.
Contact your local city office, your waste disposal service or the place of purchase for more information on the collection.
Weight of the device: 57g
Copyright©2007 Mode Com Ltd. Mode Com is a registered
trademark of Mode Com Ltd.
68
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
Product licence
limitations
This Product uses the MPEG Layer-3 technology of sound encoding
conforming to ISO/IEC 11172-3 and ISO/IEC 13818-3 Standards and
licensed by the Frauenhofer IIS and Thomson as well as engineering
solutions related to these Standards, licensed by the Societa’ Italiana
per LO SVILUPPO DEL’Ellectronica, S.I.SV.EL., S.P.A.
Delivery of this Product may not be understood as a license to distribute its contents (software) through commercial broadcasting systems (ground-based, satellite, cable or other distribution networks),
applications employing data flux transmission (through the Internet,
intranet or other networks) and other distribution systems (pay-audio or audio-on-demand, etc.) or using other data carriers (eg. CD,
DVD, integrated circuit, hard disk, memory card, etc.). Separate licence is required to use the software for such purposes. Detailed information on licensing can be found at http://mp3licensing.com.
Use of the Product by the Purchaser is limited to his private and nonprofessional use. The scope of these licence rights does not include
professional use. The licence rights granted herein do not cover nonlicensed products nor the solutions used or sold in connection with
the licensed product.
MAXO
69
MULTIMEDIA PLAYER
Ochrona
środowiska:
Niniejsze urządzenie oznakowane jest zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2002/96/UE dotyczącą utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Zapewniając
prawidłowe usuwanie tego produktu, zapobiegasz potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego
i zdrowia ludzkiego, które mogą zostać zagrożone z powodu niewłaściwego sposobu usuwania tego produktu. Symbol umieszczony na produkcie wskazuje, że nie można traktować go na równi z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Należy oddać go do punktu zbiórki
zajmującego się recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Usuwanie urządzenia musi odbywać się zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje dotyczące usuwania, odzysku i recyklingu niniejszego produktu można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie
oczyszczania lub sklepie, w którym nabyłeś niniejszy produkt.
Masa sprzętu: 57g
Copyright©2007 Mode Com Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo
Mode Com jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Mode Com
Ltd.
70
www.modecom.eu
MULTIMEDIA PLAYER
Ograniczenia
licencyjne dotyczące
produktu:
Niniejszy produkt wykorzystuje technologię kodowania dźwięku MPEG
Layer-3 zgodną z ISO/IEC 11172-3 i ISO/IEC 13818-3, licencjonowaną
przez Frauenhofer IIS i Thomson oraz rozwiązania technologiczne dotyczące w/w standardów, licencjonowane przez Socjeta’ Italiana per LO
SVILUPPO DEL’Ellectronica, S.I.SV.EL., S.P.A. Dostarczenie niniejszego produktu nie oznacza, oraz nie przekazuje żadnych praw do dystrybucji zawartości produktu (oprogramowania) w zarobkowym systemie nadawczym (naziemnym, satelitarnym, kablowym albo innych kanałach dystrybucyjnych), w aplikacjach wykorzystujących strumieniowy przesył danych (za pośrednictwem internetu, intranetu albo innych sieci), oraz innych systemach dystrybucji (pay-audio lub audio-on-demand, itp.) lub z
wykorzystaniem nośników fizycznych (np: CD, DVD, układ scalony, dysk
twardy, karta pamięci, itp.). Do wykorzystania oprogramowania w takich
celach konieczne jest uzyskanie odrębnej licencji. Szczegółowe informacje dotyczące licencjonowania znajdują się pod adresem http://mp3licensing.com. Wykorzystanie produktu przez nabywcę ograniczone jest
do prywatnego nieprofesjonalnego użytku. W zakresie udzielonej licencji nie przyznaje się prawa do użytku profesjonalnego. Udzielone prawa
licencyjne nie obejmują nielicencjonowanych produktów, bądź rozwiązań wykorzystywanych lub sprzedawanych w połączeniu z produktem licencjonowanym.
MAXO
71
M o d e
0 3 - 3 0 1
8 2
C o m
W a r s a w ,
L t d .
P o l a n d
J a g i e l l o ń s k a
S t .
w w w . m o d e c o m . e u