spas trévi - Trevi.com

Transcription

spas trévi - Trevi.com
SPAS TRÉVI
TREVI SPAS
Découvrez notre nouvelle vague de spas
PLONGEZ DANS TREVI.CA
A new age for spas: ride the wave.
DIVE INTO TREVI.CA
3e FABRICANT AU MONDE !
AMONG THE WORLD’S TOP 3 MANUFACTURERS!
2
En affaire depuis 1972, Trévi a su se tailler une place parmi les meilleurs fabricants de spas au
monde. Joueur important de l'industrie, Trévi mise sur la recherche et le développement de produits
toujours à la hauteur des besoins du marché d'ici et d'ailleurs. Incontestablement axé sur l'innovation
et le surpassement des normes de fiabilité, opter pour un spa Trévi, c'est donc s'offrir ce qui se fait
de mieux tout en ayant un bon rapport qualité/prix. Quels que soient vos besoins, il y a un spa Trévi
qui saura répondre à vos attentes. Chez Trévi, vous avez la possibilité de personnaliser votre spa.
Laissez-nous le soin de vous guider !
In business since 1972, Trevi has become one of the world’s leading spa manufacturers. An important industry
player, Trevi invests in R&D to create products that meet consumer expectations both at home and abroad. Trevi
innovates and seeks to exceed accepted reliability standards. When you choose a Trevi spa, you choose the
very best in terms of price and quality. Whatever your needs, there’s a Trevi spa for you. And because the list of
attributes is a long one, let us be your guide...
TRÉVI VOUS OFFRE
TREVI OFFERS YOU
• Des réseaux de distribution mondiaux et des succursales ouvertes
7 jours par semaine, à l'année ;
• Une période d’essai du spa de 30 jours suivant la livraison;
• Période d’essai sur les jets de 10 jours suivant la livraison du spa;
• Un service de pièces et de produits d'entretien des plus complets ;
• Une formation personnalisée lors de l'achat de votre spa ;
• Les conseils techniques de nos experts d'entretien de l'eau ;
• Séances d'information gratuites ;
• L'accès à notre technicien virtuel 24 heures sur 24 !
•
•
•
•
•
•
•
A worldwide distribution network and stores open 7 days a week year round
A 30-day post-delivery trial period for all spas
A 10-day post-delivery trial period for all water jets
Complete parts and maintenance product selection
Personalized training when you purchase a spa
Technical advice from our water treatment experts
Free information session • 24-hour access to our virtual technician
LES AVANTAGES DE L'ACQUISITION D'UN SPA TRÉVI
THE ADVANTAGES OF A TREVI SPA
• Jets surdimensionnés par rapport à la concurrence : massage plus complet
• Spa multi-therapeutique système évolutif
• Le plus grand choix de jets vissables et interchangeables : selon vos besoins.
Changez-les comme vous le voulez sans les emdommager !
• Jets de massage cervical trapèze et réflexologie à
14 points pour une relaxation ultime
• Et bien plus...
• Oversized jets, larger than other manufacturers, for a complete massage experience
• Multi-therapeutic evolutionary spa system
• The widest selection of removable and interchangeable jets; get the type of massage you
really want! Change your jets anytime without damaging them.
• Trapezoid cervical massage jets and 14-pressure-point reflexology for ultimate relaxation
• And much more...
3
INGÉNIEUX LES SPAS TRÉVI
SMART SPAS
STRUCTURE : NUL BESOIN D'ENTRETIEN
• Structure en bois traité de qualité (durée de
vie de 50 ans et plus, se conforme aux normes
environnementales)
• Enceinte fabriquée de composantes synthétiques
(résine) imperméable à l'humidité et résistante aux
rayons UV, à la chaleur extrême, ainsi qu'aux chocs.
• Panneaux latéraux rétractables pour plus de
commodités.
• Base en plastique ABS antimoisissure, sert de stabililté
au sol et maintient la chaleur à l'intérieur.
LA MEILLEURE
PROTECTION
ANTIMICROBIENNE
MAINTENANCE-FREE HOT TUB STRUCTURE
• Quality pressure-treated wood structure (50-year life expectancy,
meets environmental standards)
• Spa made of waterproof, UV-resistant, heat and shock resistant synthetic materials (resin).
• Removable side panels for added convenience
• Anti-moisture ABS plastic base for increased stability and heat retention
Base en plastique ABS
4
BASE DYNACRETEMD : POUR UN SPA
QUI TIENT LA ROUTE
Structure en bois traité
de qualité supérieure
ISOFOAM40 Trévi
La mousse isolante réinventée
• Fabriquée en acrylique recyclé et en résine (ABS)
• 44 % plus solide et plus durable que les bases des
concurrents.
• La base plane de la structure ne crée aucun vide,
assurant la solidité des repose-pieds et et la stabilité*
• Les spas les plus robustes et les plus résistants de l'industrie.
DYNACRETETM BASE
• Made of recycled acrylic (ABS) and resin
• 44% sturdier and longer-lasting base than our competitors' bases
• The structure’s flat base prevents the creation of air pockets, thus
ensuring increased stability and foot support rigidity.
LA COQUILLE MICROBANMD
*Un vide laissé dans le repose-pieds pourrait créer une faiblesse et occasionner le
déplacement des côtés du spa vers l'intérieur. *Cavities in footrests can create a structural
weakness that let the hot tub walls flex inwards.
• Constituée d'acrylique LuciteMD,
le meilleur sur le marché.
• Recouverte de deux couches de fibre de verre,
pour une protection supplémentaire : procédé manuel
qui élimine les poches d'air pouvant causer la rupture.
• Protection antimicrobienne MicrobanMD, intégré au
processus de fabrication, empêche la croissance des
bactéries qui causent les mauvaises odeurs et les taches
sur la surface du spa.
THE MICROBANTM SHELL
• Constructed of Lucite™ acrylic, the finest type of acrylic
available
• Covered with a 2-ply layer of fibreglass for added protection:
hand lay-up procedures that eliminate air pockets that can be
prone to rupturing
• Antibacterial protection that is integrated during the fabrication process to prevent bacterial growth resulting in unwanted
odours and stains on the hot tub surface. .
ISOLATION : RIME AVEC INNOVATION
MOUSSE ISOLANTE : NOUVEAU PROCÉDÉ !
• Tous les spas Trévi sont protégés avec l'isolant
complet ISOFOAM40 TRÉVI.
• Complètement perméable à l'eau, prévient l'humidité
• Complètement perméable à l'air
• Possède des propriétés acoustiques : réduction du
bruit provenant du moteur
• Une épaisse couche de mousse à alvéoles vaporisée
sur la coquille du spa et à l'intérieur du cabinet,
servant de double protection thermique
• Tous les éléments de la quincaillerie sont protégés,
aucune fuite, aucune vibration
INSULATION RIMES WITH INNOVATION
NEW PROCESS: INSULATING FOAM
• All Trevi spas are protected with the TREVI ISOFOAM40 insulation process
• Fully waterproof – prevents moisture
• Fully airtight
• Acoustic properties: reduction of motor noise
• Dual thermal protection - A thick coat of honeycomb foam is
sprayed on the shell and inside the lining
• All hardware elements are protected – no leaks, no vibrations
LE REVÊTEMENT THERMOFOILMD
•
•
•
Fabriqué à partir de polyrésine ABS
Contrairement aux autres fabricants, les spas
Trévi sont munis à l'intérieur de l'enceinte d'une
membrane pourvue d'une couche d'aluminium qui
retient la chaleur des pompes, tout en réchauffent
à leur tour la structure complète.
Diminue ainsi les coûts de chauffage en captant et
en transférant la chaleur ambiante à l'eau du spa.
THERMOFOIL™ INSULATING LAYER
• Made of ABS polyresin
• Unlike competing hot tubs, the interior of the cabinet surface
on Trevi products is equipped with an aluminum-coated membrane which conserves heat it acts as a reflective coating. Heat
generated by the pumps is transferred to the water in the tub,
further reducing heating costs.
5
Pellicule isolante en aluminium
Foil backed Insulation wrap
Coquille MicrobanMD recouverte de deux couches
de fibre de verre / Double fibreglassed spa shell with Microban®
Revêtement sans
entretien / Maintenance
free skirting
Isolation ISOFOAM40
Isofoam40 insulation
Plancher en plastique ABS
ABS floor
Pompe à haute efficacité énergétique
High powered energy efficient spa pump
Espace d'air chaud
Heated airspace
LA DIFFÉRENCE TRÉVI
THE TREVI DIFFERENCE
JETS AJUSTABLES,
DÉVISSABLES ET
INTERCHANGEABLES
ADJUSTABLE, REMOVABLE AND INTERCHANGEABLE WATER JETS
Parce que chaque personne est unique et que chacun à ses
préférences en matière de détente, les spas Trévi sont conçus
pour permettre un ajustement individuel des jets. Notre
système de vannes de dérivation permet l'ajustement du débit
d'eau pour chacun des sièges et des chutes et permet
également de contrôler la quantité d'air désiré.
Nobody is the same size, nobody has the same preferred posture, everybody’s
preferences are intimately personal: that’s why our hot tubs and jets are easily
adjustable. Furthermore, our bypass control valve system lets you adjust the
water flow of every waterfall for each seat. You can also control the air flow
with a colourful, easily visible comfort-adjustable regenerator valve.
STATION CERVICALE : MOULE INVERSÉ
MASSAGE EN PROFONDEUR DES ÉPAULES,
DES TRAPÈZES ET DU COU
LE POINT FORT !
HOT SPOT!
LA STATION CERVICALE | THE CERVICAL STATION
6
JETS SÉRIE FAMILIALE |
FAMILY SERIES JETS
Si vous avez des raideurs au cou ou des maux
de tête, ces jets constituent une merveilleuse
thérapie. Assurez-vous de choisir des jets
orientés vers le bas plutôt que droits. Les jets
droits ont tendance à éclabousser une grande
quantité d'eau. De plus, si un membre de la
famille est petit, le jet droit lui arrivera vis-à-vis
les oreilles ou sur le côté de la figure.
If you suffer from stiffness of the neck or recurring
headaches, these jets are wonderful therapy. Make sure
to select downward aiming jets as opposed to those
aimed straight out. Straight jets have the tendency of
discharging large volumes of water, which, especially in
the case of smaller family members, hit at the ear line
and sides of the face.
JETS SÉRIES PROSPERITÉ ET DE LUXE
PROSPERITY AND DELUXE SERIES WATER JETS
LES BIENFAITS DE LA LUMINOTHÉRAPIE
AQUAGLOW
Délassez-vous par un soir étoilé et profitez de la détente.
Ajoutez aux bienfaits de la chromathérapie les parfums
d'aromathérapie et vivez une expérience tout à fait sensorielle.
La plupart des contrôles sont rétro-éclairés et possèdent
un design à deux tons pour en augmenter la visibilité.
THE BENEFITS OF AQUAGLOW LIGHT
THERAPY
Relax under a night sky glowing with stars. Experience the ultimate
in sensory therapy: the benefits of colour therapy and the
soothing scents of aromatherapy. Most two-tone control knobs
and buttons are backlit for added visibility.
Stimule les plus petits points d’énergie
du corps | Stimulates the body’s smallest
points of energy
A large concentration of nerve endings are
located in the feet. Enjoy the soothing effects
of a foot massage wherever you choose to sit
in your hot tub.
STATION TUÏNA | Tuïna Station
JETS MASTER | Master jets
STATION VORTEX | Vortex Station
Dirige l’eau vigoureusement le long des
méridiens. Inspirés des massages chinois
(offerts sur certains modèles seulement) |
Direct a vigorous water flow along the meridian
lines (offered on certain models only).
Jets tourbillonnants constitués de plusieurs
petits orifices qui propulsent l'eau pour un
massage sur une grande surface des pieds.
STATION SHIATSU SÉQUENTIELLE |
Sequential Shiatsu Station
JETS MARINS ET CHUTES D'EAU
EN CASCADE | Sea jets and waterfalls
À l'image du massage Shiatsu réalisé avec
les doigts, les paumes et les coudes, cette
station peut offrir un faible débit relaxant ou un
vigoureux massage à pulsations. |
Tous éclairés, les chutes et les jets marins
oxygènent l'eau du spa.
Emulating the finger, palm and elbow
stimulating action of Shiatsu massage, these
jets can be set to a gentle, relaxing flow or a
vigorous, pulsating massage.
Completely illuminated, waterfalls and jets infuse
the hot tub water with oxygen
JETS SÉRIE ABONDANCE |
DIFFUSEURS POUR LES PIEDS |
Foot diffusers
La partie de notre corps où se retrouve la
plus grande concentration de terminaisons
nerveuses. Profitez des effets bienfaisants
d'un massage des pieds, peu importe où vous
prendrez place dans votre spa.
ENSEMBLE DE JETS FUZION |
FUZION SERIES JETS
7
Whirlpool jets with multiple small holes that
propel water to massage a large surface of
your feet.
ABUNDANCE SERIES JETS
LA DÉTENTE À PRIX ABORDABLE !
Vous rêvez de faire l’achat d’un spa à prix abordable?
Les spas thérapeutiques de la série Trévi Familiale représentent
un très bon choix. Ces spas conviennent parfaitement aux familles
désirant acheter un premier spa à bon prix. Cette série offre aussi
quelques spas de plus petite taille, ce qui cadre très bien dans les
décors plus urbains.
AFFORDABLE RELAXATION!
Dreaming of a reasonably-priced spa? Then our TreviFamily Series
therapeutic spas are for you! These spas are perfect for families
looking for a starter spa at a starter price. Spas from this series are
more compact, ideal for urban settings.
8
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DE LA SÉRIE
COMMON SPECIFICATIONS FOR ALL MODELS IN THIS SERIES
Système de purification d’eau MicrocleanMD
Contrôle de commande "i-touch"
TRÉVIImpulse
Microclean water purification system
i-touch command control
TRÉVIÉquinox
9
78’’ diamètre, 31’’ de haut
14 jets réglables
Éclairage DEL
950 L • 5 places
4 stations thérapeutiques
1 pompe de 2.5 bhp
Connections pour l'ozone
Branchement électrique
sur prise de 110 volts
ou 220 volts
Coquille monocoque
en polyéthylène
Isolation 2 lbs
Pack et contrôle Balboa
78’’ dia. 31’’ height
14 adjustable water jets
LED lighting
950 L • 5 seats
4 therapeutics stations
1 X 2,5 bhp pump
110 volt or 220 volt power
connection
One-piece polyethylene shell
2 lb insulation
Balboa pack & controls
82 ½” X 62” X 33”
20 jets réglables
Éclairage DEL
662 L • 3 places
1 pompe de 2.5 bhp
Connections pour l'ozone
Appuie-têtes capitonnés
Branchement électrique
sur prise de 110 volts
ou 220 volts
Coquille d’acrylique
avec protection MicrobanMD
Isolation ISOFOAM40 Trévi
Composantes intérieures
fabriquées au Québec
82 ½ in X 62 in X 33 in
20 adjustable water jets
LED lighting
662 L • 3 seats
1 X 2,5 bhp pump
Ozone ready
Upholstered headrests
110 volt or 220 volt power
connection
Acrylic shell with MicrobanTM
protection
Trevi ISOFOAM40 insulation
Internal components
made in Québec
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DE LA SÉRIE
COMMON SPECIFICATIONS FOR ALL MODELS IN THIS SERIES
Microclean water purification system
i-touch command control
Système de purification d’eau MicrocleanMD
Contrôle de commande "i-touch"
TRÉVISolstice
TRÉVIDream
TRÉVIStar
10
82 ½” X 74 ½” X 33”
30 jets réglables
Éclairage DEL
757 L • 6 places
1 pompe de 2.5 bhp
Connections pour l’ozone
Appuie-têtes capitonnés
Branchement électrique sur
prise de 110 volts ou 220 volts
Coquille d’acrylique avec
protection MicrobanMD
Isolation ISOFOAM40 Trévi
Composantes intérieures
fabriquées au Québec
Stéréo (option)
82 ½ in X 74 ½ in X 39 in
30 adjustable water jets
LED lighting
757 litres • 6 seats
1 X 2,5 bhp pump
Ozone ready
Upholstered headrests
110 volt or 220 volt power connection
Acrylic shell with MicrobanTM protection
Internal components made in Québec
Stereo (optional)
82” X 82” X 36”
53 jets réglables • Chute d'eau
Éclairage DEL
1419 litres • 6 places
5 stations thérapeutiques
2 pompes de 5 bhp
Système à l'ozone
Appuie-têtes capitonnés
Coquille d’acrylique avec
protection MicrobanMD
Isolation ISOFOAM40 Trévi
Composantes intérieures
fabriquées au Québec
Stéréo (option)
82 in X 82 in X 36 in
53 adjustable water jets • Waterfall
LED lighting
1419 litres • 6 seats
5 therapeutics stations
2 X 5 bhp pumps
Ozone ready
Upholstered headrests
Acrylic shell with MicrobanTM protection
Trevi ISOFOAM40 insulation
Internal components made in Québec
Stereo (optional)
82” X 82” X 39”
59 jets réglables • 4 fontaines
Éclairage DEL de luxe
1324 litres • 6 places
2 pompes de 5 bhp
Système à l'ozone
Appuie-têtes capitonnés
Coquille d’acrylique avec
protection MicrobanMD
Isolation ISOFOAM40 Trévi
Composantes intérieures
fabriquées au Québec
Stéréo (option)
82 in X 82 in X 39 in
59 adjustable water jets
4 fountains
Deluxe LED lighting
1324 litres • 6 seats
2 X 5 bhp pumps
Ozone system
Upholstered headrests
Acrylic shell with MicrobanTM protection
Trevi ISOFOAM40 insulation
Internal components made in Québec
Stereo (optional)
TRÉVIAstral
TRÉVILiberté
11
82” X 82” X 39”
61 jets réglables • 4 fontaines
Éclairage DEL de luxe
1324 litres • 7 places
2 pompes de 5 bhp
Système à l'ozone
Appuie-têtes capitonnés
Coquille d’acrylique avec
protection MicrobanMD
Isolation ISOFOAM40 Trévi
Composantes intérieures
fabriquées au Québec
Stéréo (option)
92” X 92” X 36”
52 jets réglables • Chute d'eau
Éclairage DEL de luxe
1608 litres • 6 places
2 pompes de 5 bhp
Système à l’ozone
Appuie-têtes capitonnés
Coquille d’acrylique avec protection
MicrobanMD
Isolation ISOFOAM40 Trévi
Composantes intérieures
fabriquées au Québec
Stéréo (option)
82 in X 82 in X 39 in
61 adjustable water jets
4 fountains
Deluxe LED lighting
1324 litres • 7 seats
2 X 5 bhp pumps
Ozone system
Upholstered headrests
Acrylic shell with MicrobanTM protection
Trevi ISOFOAM40 insulation
Internal components made in Québec
Stereo (optional)
92 in X 92 in X 36 in
52 adjustable water jets • Waterfall
Deluxe LED lighting
1608 litres • 6 seats
2 X 5 bhp pumps
Ozone system
Upholstered headrests
Acrylic shell with MicrobanTM protection
Trevi ISOFOAM40 insulation
Internal components made in Québec
Stereo (optional)
UN STYLE DE VIE
UNIQUE À VOUS !
En optant pour un spa de la série Trévi Abondance, vous optez
pour un investissement dans votre santé et votre bien-être.
Quoi de mieux que de prendre une pause bien méritée dans
votre spa Trévi ! Les spas de la série Trévi Abondance vous
offrent un dispositif Intelli, un panneau de contrôle
programmable, des vannes de dérivation ainsi que des jets
de massages multiples pour maximiser votre expérience de
détente. Les spas Abondance de Trévi sont propulsés par l’in.xe
d’Aeware du fabricant Gecko, le système de spa le plus avancé,
le plus robuste, le plus flexible et le plus sécuritaire jamais conçu.
A LIFESTYLE THAT’S UNIQUE TO YOU!
When you choose a Trevi Abundance Series spa, you’re making an investment
in your health and your well-being. Can you think of a better way to take a
well-deserved break than in a Trevi spa? Trevi Abundance Series spas come
with an Intelli device, a programmable control panel, bypass control valves and
multiple massaging water jets to maximize relaxation. Trevi Abundance spas
are powered by the Gecko Aeware in.xm, the safest, sturdiest, most advanced
and flexible spa system ever.
12
SPAS
Des spas intelligents et brillants
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DE LA SÉRIE
COMMON SPECIFICATIONS FOR ALL MODELS IN THIS SERIES
Système à l'ozone
Couvercle de luxe
Système de purification d’eau MicrocleanMD
Appuie-têtes capitonnés
Contrôle de commande "i-touch"
Coquille d’acrylique avec protection MicrobanMD
Isolation ISOFOAM40 Trévi
Composantes intérieures fabriquées au Québec
TRÉVIIris
Ozone system
Deluxe spa cover
MicrocleanTM water purification system
Upholstered headrests
i-touch command control
Acrylic shell with MicrobanTM protection
Trevi ISOFOAM40 insulation
Internal components made in Québec
TRÉVITopaz
13
92” X 92” X 36”
52 jets réglables
3 chutes d'eau
Éclairage DEL
1608 litres • 6 places
5 stations thérapeutiques
2 pompes de 5 bhp
Balnéothérapie
Système au sel in.clear (option)
Stéréo (option)
92 in X 92 in X 36 in
52 adjustable water jets • 3 waterfalls
LED lighting
1608 litres • 5 therapeutics stations (6 seats)
2 X 5 bhp pumps
Balneotherapy
In.clear salt system (optional)
Stereo (optional)
92” X 92” X 36”
66 jets réglables
4 fontaines illuminées
Éclairage DEL
1608 litres • 8 places
7 stations thérapeutiques
2 pompes de 5 bhp
Balnéothérapie
Système au sel in.clear (option)
Stéréo (option)
92 in X 92 in X 36 in
66 adjustable water jets
4 illuminated fountains
LED lighting
1608 litres
7 therapeutics stations (8 seats)
2 X 5 bhp pumps
Balneotherapy
In.clear salt system (optional)
Stereo (optional)
UN HAVRE DE PAIX DANS
VOTRE COUR !
Les spas thérapeutiques de la série Trévi Prospérité entrent dans
la catégorie des spas les plus complets. Équipés de jets rotatifs
illuminés, ils sont tous dotés d’un dispositif Intelli, d’un panneau
de contrôle programmable et de vannes de dérivation. Les spas
Prospérité de Trévi sont propulsés par l’in.xe d’Aeware du
fabricant Gecko, le système de spa le plus avancé, le plus
robuste, le plus flexible et le plus sécuritaire jamais conçu.
À la fois le cœur et le cerveau de votre spa Trévi Prospérité, l’in.
xe procure toute la puissance nécessaire au contrôle total
de ses fonctions et toute l’intelligence pour tirer le maximum de
ses programmes automatisés. Détendez-vous grâce aux bienfaits
de la balnéothérapie et de la luminothérapie.
AN OASIS OF PEACE IN YOUR OWN BACK YARD!
14
Trevi Prosperity Series therapeutic spas are the most complete spas available.
Equipped with illuminated rotating water jets, they all come with an Intelli
device, a programmable control panel and bypass control valves. Trevi
Prosperity spas are powered by the Gecko Aeware in.xm, the safest, sturdiest,
most advanced and flexible spa system ever. The in.xm is both the heart and
soul of your Prosperity spa, providing power and total control of all functions,
as well as automated programs to maximize your enjoyment. Relax and reap
the benefits of both light therapy and balneotherapy.
SPAS
Des spas intelligents et brillants
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DE LA SÉRIE
COMMON SPECIFICATIONS FOR ALL MODELS IN THIS SERIES
Ozone system
Deluxe spa cover
MicrocleanTM water purification system
Upholstered headrests
i-touch command control
Acrylic shell with MicrobanTM protection
Trevi ISOFOAM40 insulation
Internal components made in Québec
Système à l'ozone
Couvercle de luxe
Système de purification d’eau MicrocleanMD
Appuie-têtes capitonnés
Contrôle de commande "i-touch"
Coquille d’acrylique avec protection MicrobanMD
Isolation ISOFOAM40 Trévi
Composantes intérieures fabriquées au Québec
TRÉVIJade
TRÉVIOnyx
TRÉVIÉmeraude
15
15
82” X 82” X 36”
64 jets réglables
Chute d'eau • 2 fontaines illuminées
Éclairage DEL de luxe
1324 litres • 6 places
5 stations thérapeutiques
2 pompes de 7 bhp
Balnéothérapie
Système au sel in.clear (option)
Stéréo (option)
82” X 82” X 36”
64 jets réglables
Chute d'eau • 2 fontaines illuminées
Éclairage DEL de luxe
1324 litres • 8 places
7 stations thérapeutiques
2 pompes de 7 bhp
Balnéothérapie
Système au sel in.clear (option)
Stéréo (option)
92” X 92” X 36”
60 jets réglables
3 chutes d'eau
Éclairage DEL de luxe
1608 litres • 6 places
5 stations thérapeutiques
2 pompes de 7 bhp
Balnéothérapie
Système au sel in.clear (option)
Stéréo (option)
82 in X 82 in X 36 in
64 adjustable water jets
Waterfall • 2 illuminated fountains
Deluxe LED lighting
1324 litres • 6 seats
5 therapeutics stations
2 X 7 bhp pumps
Balneotherapy
In.clear salt system (optional)
Stereo (optional)
82 in X 82 in X 36 in
64 adjustable water jets
Waterfall • 2 illuminated fountains
Deluxe LED lighting
1324 litres • 8 seats
7 therapeutics stations
2 X 7 bhp pumps
Balneotherapy
In.clear salt system (optional)
Stereo (optional)
92 in X 92 in X 36 in
60 adjustable water jets
3 waterfalls
Deluxe LED lighting
1608 litres • 6 seats
5 therapeutics stations
2 X 7 bhp pumps
Balneotherapy
In.clear salt system (optional)
Stereo (optional)
SPAS
Des spas intelligents et brillants
TRÉVIPerle TV
TRÉVIRubis
16
92” X 92” X 36”
61 jets réglables
3 chutes d'eau
Éclairage DEL de luxe
1608 litres • 5 stations
thérapeutiques (6 places)
2 pompes de 7 bhp
Balnéothérapie
Système au sel in.clear (option)
Stéréo, télé et lecteur DVD inclus
92” X 92” X 36”
70 jets réglables
4 fontaines illuminées
Éclairage DEL de luxe
1608 litres • 8 places
7 stations thérapeutiques
2 pompes de 7 bhp
Balnéothérapie
Système au sel in.clear (option)
Stéréo (option)
92 in X 92 in X 36 in
61 adjustable water jets
3 waterfalls
Deluxe LED lighting
1608 L • 5 therapeutics stations (6 seats)
2 X 7 bhp pumps
Balneotherapy
In.clear salt system (optional)
Stereo, tv and DVD included
92 in X 92 in X 36 in
70 adjustable water jets
4 illuminated fountains
Deluxe LED lighting
1608 L • 7 therapeutics stations (8 seats)
2 X 7 bhp pumps
Balneotherapy
In.clear salt system (optional)
Stereo (optional)
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DE LA SÉRIE
COMMON SPECIFICATIONS FOR ALL MODELS IN THIS SERIES
Système à l'ozone
Couvercle de luxe
Système de purification d’eau MicrocleanMD
Appuie-têtes capitonnés
Contrôle de commande "i-touch"
Coquille d’acrylique avec protection MicrobanMD
Isolation ISOFOAM40 Trévi
Composantes intérieures fabriquées au Québec
Ozone system
Deluxe spa cover
MicrocleanTM water purification system
Upholstered headrests
i-touch command control
Acrylic shell with MicrobanTM protection
Trevi ISOFOAM40 insulation
Internal components made in Québec
TRÉVINizam
17
17
92” X 102” X 39”
102 jets réglables
4 fontaines illuminées
Éclairage DEL de luxe
1797 litres • 7 places
6 stations thérapeutiques
2 pompes de 7 bhp
Balnéothérapie
Système au sel in.clear (option)
Stéréo (option)
92 in X 102 in X 39 in
102 adjustable water jets
4 illuminated fountains
Deluxe LED lighting
1797 L • 6 therapeutics stations (7 seats)
2 X 7 bhp pumps
Balneotherapy
In.clear salt system (optional)
Stereo (optional)
LA SATISFACTION D’AVOIR
CE QUI CE FAIT DE MIEUX!
Les spas de la série Trévi De Luxe entrent dans la catégorie
des spas haut de gamme. Comme ses confrères de la série Trévi
Prospérité, ils sont équipés de jets plus précis et ils sont tous
dotés d’un dispositif Intelli, d’un panneau de contrôle
programmable, de vannes de dérivation et d’éclairage des plus
perfectionné. De plus, ils sont propulsés par l’in.xm d’Aeware
du fabricant Gecko, le système de spa le plus avancé, le plus
robuste, le plus flexible et le plus sécuritaire jamais conçu.
La série Trévi De Luxe offre des spas équipés de plus de jets,
de lumières et d'options. Grâce à leur jupe en rotin synthétique
thermos, ces spas sont éconergétiques et possèdent une allure
très tendance.
SPAS
Des spas intelligents et brillants
TRÉVIDiamant
THE SATISFACTION OF OWNING THE BEST
18
Trevi Deluxe Series spas are luxurious all around. Like their cousins from the
Prosperity Series, they come equipped with high-precision water jets, they
come with an Intelli device, a programmable control panel, bypass control
valves and a state-of-the-art lighting system. Furthermore, Trevi Deluxe spas
are powered by the Gecko Aeware in.xm, the safest, sturdiest, most
advanced and flexible spa system ever. Trevi Deluxe Series spas offer more
water jets, more lights and a wider selection of options. Thanks to their
thermal imitation rattan skirt, these spas are both energy-efficient and
fashionable.
92” X 92” X 36”
91 jets réglables • 3 chutes d'eau
Éclairage DEL de luxe
1608 litres • 6 places
5 stations thérapeutiques
3 pompes de 5 bhp
Balnéothérapie
Système au sel in.clear (option)
Stéréo (option)
92 in X 92 in X 36 in
91 adjustable water jets
3 waterfalls
Deluxe LED lighting
1608 L • 5 therapeutics stations (6 seats)
3 X 5 bhp pumps
Balneotherapy
In.clear salt system (optional)
Stereo (optional)
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DE LA SÉRIE
COMMON SPECIFICATIONS FOR ALL MODELS IN THIS SERIES
Ozone system
Deluxe spa cover
MicrocleanTM water purification system
Upholstered headrests
i-touch command control
Trevi ISOFOAM40 insulation
Acrylic shell with MicrobanTM protection
Internal components made in Québec
Système à l'ozone
Couvercle de luxe
Système de purification d’eau MicrocleanMD
Appuie-têtes capitonnés
Contrôle de commande "i-touch"
Isolation ISOFOAM40 Trévi
Coquille d’acrylique avec protection MicrobanMD
Composantes intérieures fabriquées au Québec
TRÉVICorail
TRÉVIOrloff
TRÉVISardonyx TV
19
19
92” X 92” X 36”
84 jets réglables
4 fontaines illuminées
Éclairage DEL de luxe
1608 L • 8 places
7 stations thérapeutiques
3 pompes de 5 bhp
Balnéothérapie
Système au sel in.clear (option)
Stéréo (option)
92” X 102” X 38”
110 jets réglables
4 fontaines illuminées
Éclairage DEL de luxe
1797 L • 7 places
6 stations thérapeutiques
3 pompes de 5 bhp
Balnéothérapie
Système au sel in.clear (option)
Stéréo (option)
92 in X 92 in X 36 in
84 adjustable water jets
4 illuminated fountains
Deluxe LED lighting
1608 litres • 7 therapeutics stations (8 seats)
3 X 5 bhp pumps
Balneotherapy
In.clear salt system (optional)
Stereo (optional)
92 in X 102 in X 38 in
110 adjustable water jets
4 illuminated fountains
Deluxe LED lighting
1797 litres
6 therapeutics stations (7 seats)
3 X 5 bhp pumps • Balneotherapy
In.clear salt system (optional)
Stereo (optional)
92” X 102” X 38”
110 jets réglables
4 fontaines illuminées
Éclairage DEL de luxe
1797 L • 7 places
6 stations thérapeutiques
3 pompes de 5 bhp
Système au sel in.clear (option)
Stéréo, télé-lecteur DVD inclus
92 in X 102 in X 38 in
110 adjustable water jets
4 illuminated fountains
Deluxe LED lighting
1797 litres
6 therapeutics stations (7 seats)
3 X 5 bhp pumps
In.clear salt system (optional)
Stereo, TV-DVD included
UNE ALLIANCE PARFAITE ENTRE
LA DÉTENTE ET LE SPORT !
Les spas de la série Trévi Sport sont de véritables espaces de jeu
et d’exercice ainsi qu'un espace de massage et de détente des
plus efficaces. Le système de nage à contre-courant qui équipe
nos spas de nage délivre une puissance pouvant satisfaire le plus
sportif des nageurs, des joggeurs ou des passionnés de l’aquagym.
La partie spa est équipée de puissants jets de massage
sous-marin, les sièges ergonomiques à grande immersion
sont dotés des mêmes ensembles multi-jets que nos spas
de la série Prospérité.
TRÉVISport
EXERCISE & RELAXATION: A PERFECT COMBO!
Our Sport Series spas are designed to play and train, but they’re also ideal
for relaxation and enjoying a good massage. The upstream swimming system
installed in our swimming spas is powerful enough to satisfy the most diehard
swimmers, joggers and aqua-gym aficionados.
The spa section is equipped with powerful underwater massaging jets. The deep
ergonomic therapeutic stations feature the same multi-jet assortment as our
Trevi Prosperity spas.
20
92” X 213” X 53” (18' de long)
75 jets réglables • 10 fontaines illuminées
Éclairage DEL de luxe • 7570 L • 6 places
3 stations de massage • 5 pompes de 5 bhp
Spa indépendant de la section natation
Système d'exercice rameur
Stéréo inclus
92 in X 213 in X 53 in (18 ft. length)
75 adjustable water jets
10 illuminated fountains • Deluxe LED lighting
7570 L • 6 seats • 5 X 5 bhp pumps
3 massage stations • Rowing exerciser
Spa area separate from swimming area
Stereo included
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DE LA SÉRIE
COMMON SPECIFICATIONS FOR ALL MODELS IN THIS SERIES
Système à l'ozone
Système de purification d’eau MicrocleanMD
Appuie-têtes capitonnés
Contrôle de commande "i-touch"
Isolation ISOFOAM40 Trévi
Coquille d’acrylique avec protection MicrobanMD
Composantes intérieures fabriquées au Québec
TRÉVISwim
Ozone system
MicrocleanTM water purification system
Upholstered headrests
i-touch command control
Trevi ISOFOAM40 insulation
Acrylic shell with MicrobanTM protection
Internal components made in Québec
TRÉVIForm
TRÉVIFit
21
93” X 191” X 53” (16' de long)
40 jets réglables
8 fontaines illuminées
Éclairage DEL de luxe
7570 L • 5 places
4 pompes de 5 bhp
Système d'exercice rameur
Stéréo inlus
93 in X 191 in X 53 in (16 ft. length)
40 adjustable water jets
8 illuminated fountains
Deluxe LED lighting
7570 L • 5 seats • 4 X 5 bhp pumps
Rowing exerciser
Stereo included
93” X 170” X 53” (14' de long)
35 jets réglables
6 fontaines éclairées
Éclairage DEL de luxe
6624 L • 5 places
3 pompes de 5 bhp
Stéréo (option)
91” X 144” X 53” (12' de long)
31 jets réglables
6 fontaines éclairées
Éclairage DEL de luxe
5299 L • 4 places
3 pompes de 5 bhp
Stéréo (option)
93 in X 170 in X 53 in (14 ft. length)
35 adjustable water jets
6 illuminated fountains
Deluxe LED lighting
6624 L • 5 seats
3 X 5 bhp pumps
Stereo (optional)
91 in X 144 in X 53 in (12 ft. length)
31 adjustable water jets
6 illuminated fountains
Deluxe LED lighting
5299 L • 4 seats
3 X 5 bhp pumps
Stereo (optional)
LA SATISFACTION SUPRÊME
D'AVOIR CE QUI SE FAIT DE MIEUX
THE SUPREME SATISFACTION OF OWNING THE BEST
22
IN.WATCH
DOMO-SURVEILLANCE ET
STATION MÉTÉO (option)
MONITORING SYSTEM AND WEATHER STATION (optional)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Affiche la température de l'eau du spa et sa tendance
Affiche la température extérieure/
intérieure et sa tendance
Surveille l'état du système du spa
Sonne l'alarme lorsqu'un problème survient
Affiche les codes d'erreur du système du spa
Permet l'affichage de la température en °C et en °F
Design tendance, très facile à installer
Comprend une unité intérieure (murale ou de comptoir),
un émetteur spa et un émetteur extérieur.
Displays hot tub water temperature and trend
Displays outside/indoor temperature and trend
d
Monitors hot tub system status
Sounds an alarm if problems are detected
Displays hot tub system error codes
Can be set to display temperature in °F or °C
Trendy design, easy to install
Includes indoor module
(wall-mounted or table top),
Spa remote and outdoor remote
LES DIFFÉRENTS SYSTÈMES
DE CONTROLE
DIFFERENT CONTROLER SYSTEM
TECHNOLOGIE
QUÉBÉCOISE
IN.XE
•
CONTRÔLEUR DE BASE
BASIC CONTROLER
•
•
•
•
•
•
(offert avec les séries Familiale, Abondance et Prospérité ) /
(only available with Familiy, Abundance and Prosperity series)
IN.XM
CONTRÔLEUR ÉLECTRONIQUE
SUPÉRIEUR (option)
SUPERIOR ELECTRONIC CONTROL (optional)
•
•
•
•
•
Thin and compact : allows for installation on
the ground (with supports) or on a wall
Colour-coded system for easy connections
Includes a built-in heat.wav water heater
Compatible with in.k200 keypad
Protected against immersion in water
Displays error codes if there are problems with spa
23
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
(offert avec les séries Deluxe et les spas Fit et Form sport ) /
(only available with Deluxe serie and Fit and Form sport spas)
Compact et mince : occupe peu d'espace
permettant une installation au sol à l'aide de
supports de fixation ou au mur.
Système de couleurs pour un raccordement simple
Possède un chauffe-eau intégré heat.vav
Compatible avec clavier in.k200
Protégé contre l'immersion dans l'eau.
Affichage du code d'erreur en cas de problème
avec le spa.
Système de contrôle de pointe
Occupe peu d'espace permettant une installation
au sol à l'aide de supports de fixation ou au mur.
Système de couleurs pour un raccordement simple
Possède un chauffe-eau intégré intelligent
in.therm
Protégé contre l'immersion dans l'eau.
Affichage du code d'erreur en cas de problème
avec le spa.
Clavier multifonctions avec interface interactive
in.K600
Cutting-edge control system
Can be installed on the ground
(with supports) or on a wall
Colour-coded system for easy connections
Intelligent water heating system (In.Therm)
Protected against immersion in water
Displays error codes if there are problems with spa
Multi-function keypad with interactive interface (In.K600)
UN CHOIX CLAIR. UNE EAU LIMPIDE !
CLEAR CHOICES. CRYSTAL-CLEAR WATER!
TECHNOLOGIE
QUÉBÉCOISE
RÉSISTANT À L'EAU / WATER RESISTANT
nouveau / new
IN.CLEAR
SYSTÈME D'ASSAINISSEMENT DE
BROME AU SEL POUR SPA (option)
SALT TO BROMINE BASED WATER
SANITIZATION SYSTEM
FOR SPAS (optional)
(offert avec les séries Familiale, Abondance et Prospérité ) /
(only available with Familiy, Abundance and Prosperity series)
24
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Design robuste, compact et étanche
L’un des systèmes d’assainissement de l’eau
les plus efficaces
Ne requiert que très peu d’entretien
Installation rapide et facile (verticale ou horizontale)
Écologique et respectueux de l’environnement
Système autonome qui génère et disperse le brome
Contrôle la prolifération et détruit rapidement les
contaminants microbiologiques
Propriétés désinfectantes supérieures éliminant le
besoin d’ajouter à l’eau une panoplie de produits
chimiques
Aucune odeur et réduit l’irritation causée aux yeux.
Compact, sturdy and waterproof casing,
One of the most efficient water sanitation systems
Needs very little maintenance
Can be easily installed (horizontally or vertically)
Environmentally-friendly system
Generates and releases bromine
Controls and rapidly destroys any microbiological contaminants
Superior disinfection properties, eliminates the need to add
extra chemicals in the water
Does not produce any offensive odors,
reduces eye irritation
BIENFAITS NATURELS ET PURIFIANTS DE
L'OZONE POUR L'EAU DE VOTRE SPA !
T3
OZONATEUR À EFFLUVE
ÉLECTRIQUE (option)
A POWERFUL AND QUIET REGENERATOR
(optional)
Indicateur T3
AIR.WAV*
TURBINE HAUTE PERFORMANCE
PUISSANT ET SILENCIEUX
HIGHT PERFORMANCE BLOWER
*Non disponible dans la série Familiale /
*Not available in the Family Series
• Le plus sécuritaire, fiable, constant et le plus
durable de l'industrie
• Purificateur naturel, garde l'eau plus propre et
plus claire
• Réduit l'utilisation et le coût des produits
chimiques usuels
• S'utilise avec tous les produits chimiques
• Haute capacité de production d'ozone
(jusqu'à 400 mg/h)
• Produit une concentration constante d'ozone
• Indicateur lumineux de fonctionnement DEL
• Design avant-gardiste et boîtier étanche
• Durée de vie de plus de 20 000 heures
• Aucune pièce à remplacer
• Clapet de non-retour
• Se branche au système in.xm avec
un connecteur in.link
• The safest, most reliable, most consistent and most durable
regenerator available
• Natural purifying agent, helps maintain
water clean and crystal-clear
• Reduces the use and expense of chemicals
• Can be used with all other chemical treatments
• High ozone generation capacity (up to 400 mg/h)
• Produces consistent ozone concentrations
• LED operation indicator
• Elegant design and waterproof casing
• Life expectancy of over 20,000 hours
• No need to replace parts
• Includes back-flow check valve
• Compatible with in.xm system via in.link connector
•
•
•
•
•
Facile à Installer (plug & play)
Moteur de 850 W
Protection thermale du moteur
Silencieux et chauffe-eau intégrés
Résistance et durabilité à toute épreuve
•
•
•
•
•
Easy to install (plug & play)
850 W motor
Heat-protected motor
Water heater and built-in muffler
Unbeatable robustness and durability
25
METTEZ-Y DU VOLUME !
PUMP UP THE VOLUME!
TECHNOLOGIE
QUÉBÉCOISE
RÉSISTANT À L'EAU / WATER RESISTANT
IN.TUNE
RÉCEPTEUR AM-FM ET
LECTEUR CD & MP3 (option)
Toutes les caractéristiques dont avez besoin
pour l'écoute de votre musique se trouvent dans
in.tune. Homologué UL-1563 pour installation et
utilisation dans un spa.
AM/FM RECEIVER, CD AND MP3 PLAYER (optional)
In.tune includes everything you need to listen to your favourite
music. Compliant to the UL-1563 standard for installation and use
in hot tubs.
*
IN.CHANT
ENSEMBLE AM-FM, LECTEUR CD/MP3
ET BASE POUR IPOD (option)
26
AM/FM RECEIVER,
CD/MP3 PLAYER AND
IPOD BASE (optional)
Dernier cri en matière de récepteurs, in.chant
comprend un adaptateur pour iPhone/iPod ainsi
qu’une connexion pour Sirius. Il offre aussi une
connexion USB2, une mémoire de stockage pouvant
atteindre 32 Go. in.chant est compatible avec les
formats WMA et MP3. Homologué UL-1563 pour
installation et utilisation dans un spa.
The very latest in receivers, in-chant allows you to connect an
iPod/iPhone and also includes a Sirius-ready connection.
Features a USB2 connection, up to 32 GB of memory, and is
compatible with WMA and MP3 formats. Compliant to the
UL-1563 standard for installation and use in hot tubs.
*uniquement offert avec la série De luxe / *only available
with Deluxe serie
IN.PIX*
LECTEUR DVD/CD/MP3 RÉCEPTEUR
AM-FM (option) AM/FM RECEIVER, CD AND
MP3 PLAYER (optional)
Le seul récepteur AM-FM, lecteur de CD, DVD et MP3
conçu et fabriqué spécifiquement pour les spas !
Avec son amplificateur de 50W X 4, in.pix offre une
surprenante qualité sonore. Homologué UL-1563 pour
installation et utilisation dans un spa.
The only CD player, DVD and MP3 player with AM/FM receiver
designed especially for use in hot tubs! With its 50 W X 4
amplifier, in.pix provides superior sound quality. Compliant to
the UL-1563 standard for installation and use in hot tubs.
*uniquement offert avec les Cinémas-spas) / *only available
with cinena spas
METTEZ DE LA COULEUR DANS VOTRE VIE !
A TOUCH OF COLOUR!
PERSONNALISEZ VOTRE SPA TRÉVI
Quelques soient vos goûts, vous avez la possibilité de choisir
le revêtement qui vous convient en passant par le polymère
standard qui imite très bien l'apparence du bois ou le rotin, ou si
vous préférez, ajouter une remarquable touche luxueuse allez-y
avec le fini en pierres synthétiques. Optez pour une des
couleurs tendances pour la coquille certifiée MicrobanMD
spécialement conçue pour Trévi.
COULEUR DU REVÊTEMENT (JUPE)
EXTERIOR LINING COLOUR
STANDARD
Moka/Mocha
PERSONALIZE YOUR SPA
STANDARD
Noir 2 tons/2 tones black
EN OPTION/Optional
Whatever your tastes, you can choose your favourite exterior lining colour.
Standard polymer closely matches the appearance of wood or rattan. If you
wish to add a touch of luxury, go for the synthetic stone finish. Choose one of
the trendy colours available for the spa shell, specially designed for Trevi by
MicrobanTM .
Canyon
Rotin noir
Rotin moka
Fini pierre grise
Black rattan
Mocha rattan
Grey stone
CHOIX DE COULEUR DE LA COQUILLE
HOT TUB INNER SHELL COLOUR
Cobalt
Désert horizon
Moka lustré
Desert Horizon
Glossy Mocha
Perle vanillée
Perle ombrée
Platinium
Vanilla Pearl
Shadow Pearl
Cascade bleue
Sterling*
*Les revêtements Canyon, Rotin noir et Moka sont disponibles uniquement pour les spas de
de la série Familale et Sport. Les spas Orloff et Nizam, ne sont offerts qu'avec la coquille
Sterling.
*Canyon, Black rattan and Mocha exterior linings are only available for Family and Sport
Series. The Orloff and Nizam spas are only available in Sterling colour.
Waterfall blue
27
1 888 777-0447
UN SEUL NUMÉRO
POUR NOUS JOINDRE /
A SINGLE NUMBER TO REACH US
514 22-TREVI
SUPERMAGASINS
Blainville
89, rue Jean-Guyon
Boucherville
1235, rue Ampère
Laval
515, boul. Curé-Labelle (Fabreville)
West Island
2052, route Transcanadienne
Calgary Superstore
3900, 106 Avenue S.E.
East Lake Portico Building
1 866 44 TREVI
DÉTAILLANTS
Châteauguay
115, boul. St-Jean-Baptiste
450 698-2210
Québec
909, boul. Pierre-Bertrand Sud
418 687-1988
Chicoutimi
1333, boul. Saint-Paul
418 549-7933
Rouyn-Noranda
971, rue Mantha
819 762-0788
Joliette
Ste-Agathe
303, boul. Antonio-Barrette 70, boul. Morin
450 759-8110
819 326-5154
Lévis
4750, boul. de la Rive-Sud
418 838-3173
Trois-Rivières
2405, rue Bellefeuille
819 376-7711
LES PLAISIRS DU SPA 4 SAISONS…
A FOUR-SEASON SPA... ENJOYMENT UNLIMITED