Tourisme Montérégie

Transcription

Tourisme Montérégie
PUBLICATION: GUIDE TOURISTIQUE DE LA MONTÉRÉGIE • VERSION: EN • FORMAT: 5,25’’ X 7,875’’ • COULEUR: CMYK
LIVRAISON: 29 JAN • PARUTION: AVRIL
MONTÉRÉGIE
MONTÉRÉGIE •• 2016-2017
2016-2017
Welcome to Beauharnois generating station.
Welcome to Hydro-Québec.
All summer long, our guides offer free tours of Hydro-Québec’s facilities. At Beauharnois
generating station and its brand-new interpretation centre, you can learn about the amazing
world of electricity and see for yourself where all that energy comes from! It’s spectacular
and informative, and it’s right here in Québec!
www.hydroquebec.com/visit/
MHYP16-002 Ann_VisiteInstal_Beauharnois_GTM.indd 2
2016-02-04 09:36
2016-2017 OFFICIAL TOURIST GUIDE
Montérégie
tourisme-monteregie.qc.ca • 1 866 469-0069
Pub2015_4.375x3.3ChamblyParcs-A.pdf
1
2015-12-18
9:55 AM
useful information MAP
(km)
Chambly
Longueuil
34
Montréal
5
39
Québec 258 253 243
Salaberry-de-Valleyfield 319
65
60
92
Saint-Hyacinthe 126 199
61
56
41
Saint-Jean-sur-Richelieu
61 105 250
40
35
20
Sorel-Tracy
87
87 153 208
88
83
67
Toronto 639 591 613 674 797 551 546 585
REGIONAL DISTANCES CHART
IN KILOMETERS
S
le R
pa
M
Bo
ul
es Irla
is
Rg d
Ecossa
3 eR
Rg des
an g
ng
aint
toin
e
-Jea
n- B
5e
y
Tre
mb
la
nt An
gS
S ai
R an
ng
rs
me
Ra
ar y
av
De
sS
Ch
Rg
de
s
ma
Du
W
Gr elsh
im
sh
aw
ng
Ra
in
in
Ch
em
em
?
202
an e
S av
e la
e
Ch
em
Chemi
n
Sa
l in
Tourist Office
La
P
Saint-Georgesde-Clarenceville
? Permanent
Rg des 3
0
? Seasonal
225
l
tt ie
223
Montée Guay
Plattsburgh
tS
e Wa
e S m a il
M o n té
c
M on té
an
Ch
.d
ël
s
ue
StJa
cq
apt
Ra
iste
ng
Ra
4e
ng
em
Ch
Rue Principale
Rang Saint-Paul
ée
Mt
h
Rg S
t-Jose
p
ndais
io n
es s
on c
er C
min
Ch e
in G
e s s io
n
lmore
Mtée
Gi
n ss
ore
min
C he
Rg St-Rapha
Boul Ste-Margueritte
IS
HARNO
B EAU
L DE
NA
u5
gd
Ra n
Low
se
gli
l’É
de
Ch
ies
rair
sP
Wa
l sh
de
Ch
em
Ch
e
idg
in R
202
Fron
em
133
223
Noyan
Rue
bl
Ch
CA
e
u i ss
du R
rM
t ée
énie
e Ch
Mté
R
NCE R
IVE
ne
lig
de
an
Gr
WRE
la
de
Cantons-de-l’Est
Henryville
Saint-Sébastien
tN
ron
eF
Ru
-LA
in
em
ne
EU
ST
Ch
Lig
133
ue
74e Aven
225
Saint-Bernardde-Lacolle
Hemmingford
Gra
nde
227
225
202
Montée Glass
anie
Béth
de
la
35
ELI
?
202
15
Chemin de Convey Hill
Canada
New-York (É.-U.)
la
RIC H
Le
Covey Hill
e
Ch d
Sainte-Annede-Sabrevois
IÈ R E
219
Havelock
igne
Ch
Venise-enQuébec
Mtée DupuisLacolle
Hemmingford
(canton)
L
nde
Gra
igne
Saint-Alexandre
SaintValentin
221
Chemin Cowan
203
COLLINE
COVEY HILL
rande
L
(Barrington)
202
Franklin
Ch d
e la G
133
RIV
Sa
ois
dB
ran
uG
s
e
Ra n g
es
235
104
223
Saint-Blaisesur-Richelieu
Sherbrooke
227
227
Chemin Blackbush
de la
de
u Vi
ed
iote
Patr
té
201
harl
int-C
Sainte-Brigided’Iberville
Ran
gK
em
p
35
Prin
cipa
le
Ange-Gardien
217
209
209
10
221
203
Granby
104
Saint-Jeansur-Richelieu
Airport
Rue
des
Saint-Chrysostome
112
112
MOUNT
SAINT-GRÉGOIRE
?
Saint-Cypriende-Napierville
ul
t-Pa
4 eR
ang
Saint-Pauld’Abbotsford
235
Saint-Césaire
(L’Acadie)
Rang
219
MOUNT
YAMASKA
ne
Ch d
Mté
Patriote
é
s
Pr C h des
rd
oua
t-Éd
Rg S
nd
ra
G
(Iberville)
219
Saint-Paul-de
l’Île-aux-Noix
15
Rg de la M o ntag
ide
Rap
du
Haut-Richelieu
Hospital H
Saint-Patricede-Sherrington
ng
Ch
Rang du Gordon
e du
nch
Bra
h
Saint-Jean-surRichelieu
221
205
(Saint-Antoine-Abbé)
209
dré
on
Canada
États-Unis
u Ruissea u
Ch d
llie
M
(Rockburn)
Ch de la 1ere Conssession E
133
Napierville
202
202
223
N
2 eRa
Rougemont
MontSaint-Grégoire
219
Sainte-Clotilde
112
Rougemont
Airport
227
221
209
o
Car
e
etit
Rg du Grand Bois
219
205
6e Rang
Sain
me
i ll e
(Brooklet)
217
Béthanie
Saint-Pie
Sainte-Angèlede-Monnoir
Richelieu
River
g
Ran
eS
av
ur
n
10
104
Saint-Jacquesle-Mineur
an
205
Saint-Michel
s Sl o
nt é
z
Ca
ck
b
SaintÉdouard
ne
15
int-A
g Sa
Ran
201
de
Ra
lau
t- C
e
Chemin de la 1ere Conssession
s S ve s
g de
Ranle
pa
in c i
3e
S
Rg
ve
Pr
Rue
Mo
té
Elgin
221
Saint-Urbain-Premier
203
(Saint-Pierre)
(Herdman)
(Powerscourt)
Lig
Saint-Rémi
ng
Ra
le
on
Chemin de la 3e Conssession
de
er
ra
eu
Ormstown
Ro
Gr
an
1
ig n
M
Hinchinbrooke
202
la
re
138
217
le
Se
e
er
e Co
e la 4
min d
Che(Athelstan)
138
on
té
e
de
207
Howick
tt e
ip a
Princ
in
is
Très-Saint-Sacrement
Suroît
M
upu
Rue D
205
(Allan’s
Corner)
ne
Mo
Rg de l’Égypte
222
MOUNT
ROUGEMONT
(Saint-Luc)
C
R ue
Ch
em
t
138
ée
Mt
207
è
sF
de
re Fè
viè s
Ri de
la è
d e i vi
Ch la R
de
in
H
209
Saint-Isidore
Sainte-Martine
Dix
Saint-Philippe
e
ren
Richelieu
222
Roxton
Falls
Roxton
139
229
35
104
15
tite Côt
au
es
?
133
Saint-Mathieu
Ch
em
(Dewittville)
h
nc
op
Saint-Agnèsde-Dundee
Airport
eC
arr
138
221
P la
l
Co
n té
40
Ch
201
ncession
per CoBarrie
Memorial
Chemin Up
Hospital
Huntingdon
Mo
du
l
ra
Godmanchester
de
ne
e
Dundee
in
es
té
RÉSERVE NATIONALE
DE FAUNE DU LACSAINT-FRANÇOIS
em
Qu
on
y
t-L
org
20
ng
nt
té e
M
132
(Saint-Agnèsde-Dundee)
202
Ch
on
e ah
du
Ge
du
Ra
Ce
M
in L
ng
nt-
Sain
30
Ch
132
ng
du
Saint-Stanislasde-Kostka
Saint-Anicet
S ai
ng
ng
236
Sainte-Barbe
(Cazaville)
Ra
132
SaintConstant
138
Ra
N
Ra
Saint-Louisde-Gonzague
201
Ra
Delson
30
e la Pe
as
LA
KE
I
SA
T-
N
érard
ld G
236
Saint-Étiennede-Beauharnois
ng
223
La Prairie
211
Saint-Damase
Marieville
Candiac
in d
m
?
A
FR
IS Valleyfield
Airport
Ra
227
Richelieu
Airport
v ue
elle berry
la
Chambly
30
104
Che m
ho
Bv
II X
-T
St
530
ÇO
O.
arie
ie-
Ch
e
rin
Saint-Zotique
e -M
dP
he
Toronto
g St
R
(Saint-Timothée)
Salaberryux
de-Valleyfield Cadie
Suroît
Hospital H
338
E.
Bvl
201
(Coteau-Landing)
Québec
Ontario
ol
at
-C
lé
-Té
Ste
Rivière-Beaudette
20
ré
Fé
St-
?
arie
atte
Saint-JeanBaptiste
Saint-Mathiassur-Richelieu
Carignan
in B
ée
223
Saint-ValérienSaint-Dominique de-Milton
235
207
30
te-M
Rg S
530
134
Mercier
Beauharnois
Gran
de A
ll
10
Sainte-Catherine
132
(Melocheville)
30
132
(Grande-Île)
20
Les Coteaux
e
St
Mtée St-Philippe
Ch
Ch
sphore
325
Ch
Coteaudu-Lac
MERCIER
BRIDGE
?
132
Les Cèdres
?
Boul M
Bou
l In
ER
Châteauguay dustrie
RIV
Léry
l
CE
N
30
E
Anna-Laberge H
WR
A
Hospital
L
S T-
Pointe-desCascades
30
338
201
Saint-Polycarpe
SaintTélesphore
325
r
ue
rie
énie
iniq
au N
340
e Ch
Mté
om
ng
Ma
338
112
Boul
132
Notre-Damede-l’Île-Perrot
20
D
St-
Ste
-
40
132
20
138
IS
T-LOU Kahnawake
SAIN
KE
LA
Terrasse
Vaudreuil
L’Île-Perrot
Pincourt ?
340
Ch
Saint-Clet
Sainte-Justine
de-Newton
5e
Ra
340
520
20
229
229
SainteChristine
Montérégie-East
St-Fr
anço
is O
Airport
227
MOUNT
SAINT-HILAIRE
e la
Ch d
is
Saint-Lazarre
Airport
Suroît
Ch
u
-Lo
St
que
Ch St-Guillaume
VaudreuilDorion
Pierre-Elliott-Trudeau
International Airport
S
20
tarville
South-Shore
me
Ro
de
Ch
Ch St-AnSaint-Lazare
géli
Sainte-Marthe
325
NE
TAG
L’Île-Cadieux
Vaudreuilsur-le-Lac
342
40
201
Ch St-Henri
M ON
UX
LAC DES DE
CHAMPLAIN
BRIDGE
30
Beloeil
MontMOUNT SAINT-BRUNO
229
Saint-Hilaire
Saint-Bruno- McMasterville
Otterburn
de-Montarville
116
Park
133
Longueuil Airport
Saint-Basilele-Grand Saint-Mathias
(Saint-Hubert)
Airport
r
Oka
Hudson
20
138
112 116
Boul.
Tasche (Greenfield
reau
H Charles
Park)
Lemoyne Brossard
Hospital
112
40
e Mon
C hMontréal/Saint-Hubert/
hé
hambly rrien
Saint-Lambert
134
VICTORIA
BRIDGE
15
MOUNT RIGAUD
Très-SaintRédempteur
340
15
13
Montréal
342
?
l artie
Bouues-C
q
Jac
342
Pierre-
Ch de C
344
344
Boul d
132
Boucher
JACQUESCh
CARTIER Longueuil Hospital H
Boul Rol
BRIDGE
and-T
?
440
640
40
LAFONTAINE
BRIDGE–TUNNEL
40
440
15
g
Ran
25
LIEU
E RICHE
RIVIÈR
Laval
tourist region
CMY
Laurentians
tourist region
e
CY
Rigaud
Ottawa 325
e
rièr
Car
ng
3
640
PointeFortune
e la
gd
2e Ra
440
MY
K
Ran
te
rlot
CM
Hôtel-Dieu
H de Sorel
Rg du Bord de l’Eau
Y
Centre-du-Québec
tourist region
132
Sainte-Anne-de-Sorel Saint-GérardSorel-Tracy-Saint-IgnaceMajella
132 Yamaska
de-Loyola ferry
122
Saint-David
Saint235
Saint-Joseph- SorelRobert
Sorel-Tracy
de-Sorel Tracy
Airport
138
30 223 133
Massueville Rt
Sainte-Victoiree du Ba
132
224
s du D
Saint-Aimé
de-Sorel
eux
239
Saint-Roch- Saint239
4 eRa
de-Richelieu
Ours Rou
Saint-Marcelng
235
te de
de-Richelieu
M
12 e
ichaud
Contrecoeur
20
133
Ran
ville
g
Saint-Hugues
Saint-Louis
132 ?
R
Sainte-HélèneSaint-Antoine224
Saint-BernardIVE
de-Bagot
R
sur-Richelieu Saint-Denis- de-Michaudville
12 eR
CalixaCE
e Rang
Saint-Simon
N
0
ang
1
Saint-NazaireSaint-Jude
sur-Richelieu
R E Verchères Lavallée
Rg C
138
Rue La
ha
d’Acton
Chem
40
137
AW
bonté
Saint-Barnabé Sud
i n de
223
T- L
139
la Gra
Saint-Charles235
n
de Li
sur-Richelieu
7e Rang
7e RangSaint-Théodoreg ne
te
20
d’Acton
ixan
So Saint-MarcRang
Saint(Saintdes
? Mtée Picardie 30
St-Éd
116
sur-Richelieu
La Présentation Thomas
Amable g
ouar
Varennes
Upton
d
?
137 d’Aquin)
Gran
116
de Li
116
Saint-Liboire
i
224
116 Acton
gne
nc
229
Ru e P r i
Saint-MathieuVale
Mtée
(Sainte-Rosalie) 211
Honoré-Mercier
gne
132
de-Beloeil
du 4 e
? SaintSainte-Julie
orta
Village-relais
Rang
GHospital
rande Ligne H
a
Beloeil
de l
PARC NATIONAL DES
Hyacinthe
138
Airport
20
1e Rang
ÎLES-DE-BOUCHERVILLE
Sainte-Marie- 116
PARC NATIONAL
137
20 DU MONT-SAINT-BRUNO
Madeleine Saint-Hyacinthe Rg Grand
25 LOUIS-HIPPOLYTE Boucherville
139
?
u Bord de l’Eau
M
LAC SAINT-PIERRE
BIOSPHERE RESERVE
40
d
Rg
C
Québec
Lanaudière
tourist region
Village relais
Airport
H Hospital
Route du Richelieu
Route Verte
Circuit du Paysan
Chambly Canal National Historic Site
S
R
O
O
D
T
U
O
E
H
LET T
GUIDE YOU
@quebeccanals
Chambly Canal National Historic Site
parkscanada.gc.ca/chamblycanal
Saint-Ours Canal National Historic Site
parkscanada.gc.ca/stourscanal
CIDER
ROUTE
WINE
ROUTE
Wine lovers and gourmands
will be seduced by the many
products the Montérégie
has to offer!
maroutedesvins.com
maroutedescidres.com
Contents
8
80
Travel Tools
Regional
Overview
10 Can’t-miss Experiences
14 Profile of the Region
Top Things
to Do
64
64 Regional Events
73 Culture & Heritage
80 Nature & Outdoor Activities
96 Regional Flavours
110 Additional Activities
Accommodation
and Places
to Eat
118
118 Places to Eat
125Accommodation
96
Useful
Information
73
138 General information
141 Travelling in Québec
143 Legend of Symbols
144Indexes
147Map
Photos credits: Arianne Bourgeois Turcotte, Parc national du
Mont-Saint-Bruno, Droulers-Tsiionhiakwatha Site
TRAVEL
TOOLS
Web resources to help you plan your trip
Tourisme Montérégie has developedseveral tools on its website to help
visitors better plan their getaway in
the region.
Website:
tourisme-monteregie.qc.ca
You can download the guide as well as many
other publications in PDF format.
The guides are also available in paper copy in several authorized hospitality facilities throughout
the region (see list at the bottom of page 138).
Follow
the conversation
@tourmonteregie
Share the photos of your getaway moments in
the region using the hashtag #tourmonteregie
/tourisme.monteregie
/tourmonteregie
/tourmonteregie
/tourisme-monteregie
Regional
Overview
10 Can’t-miss Experiences
14 Profile of the region
16Suroît
26Rive-Sud
38 Rivière Richelieu
54Montérégie-Est
16
26
38
Photo credits: Battle of the Châteauguay National Historic Site,
Parks Canada
regional overview CAN’T-MISS EXPERIENCES
1
2
3
CAN’T-MISS EXPERIENCES
10 getaways to discover Montérégie!
4
1 > Gourmet Getaway
3 > Cultural Getaway
In the spring, maple is the star at the region`s
many maple farms, including the famous
Sucrerie de la Montagne in Rigaud. In
summer and fall, picking your own berries,
pumpkins and other vitamin-laden delicacies
and colorful treasures is a must. The apple is
one of Montérégie’s main attractions, as the region boasts an impressive number of orchards,
as well as 1,700 000 apple trees. At any time,
stroll the Cider Route, drive the Montérégie
Wine Route or explore the Circuit du Paysan
to discover passionate artisans and exceptional
products.
A walk in the Montérégie is an opportunity to
visit four National Canadian Historic Sites as
well as the region`s historic canals. This is also
the time to learn about the past of indigenous
populations with the many First Nations sites
found in the area. Many museums also exhibit
the cultural richness of the region. Religious
heritage is everywhere to be seen in Montérégie, as evidenced by the many churches found
throughout the region. A new tourist circuit
offers a tour of the St. Lawrence River shrines.
2 > Cycling Getaway
Montérégie is comprised of nearly 1,000 km
of almost entirely paved bikeways, including
600 km of bike paths. The region offers a wide
variety of one to four-day cycling itineraries, as
well as several packages that include lodging
and luggage transportation. Numerous tourist
attractions, nature stopover spots and agri-tourism destinations, Bienvenue cyclistes certified
accommodations, and many campsites are found
along the way. Although the region is characterized by a fairly flat terrain, it still provides
interesting sporting challenges. [ad. p. 18]
10tourisme-monteregie.qc.ca
4 > Shopping Spree!
Quartier DIX30, with its 300-plus stores,
including the amazing Adonis market, and
Mail Champlain are choice destinations for
a successful shopping spree! Have you ever
shopped at the Maison du tourisme de la
Montérégie? You will find many unique and
beautiful regional products such as maple,
apple and berry products.
Photo credit: Martin Leclerc
regional overview CAN’T-MISS EXPERIENCES
7
8
5
6
5 > Scenic Getaway
7 > Performing arts
An excellent outdoor destination close to
Montreal, the Montérégie invites both relaxation and adventure in many outdoor locations.
With its network of trails, mature forests and
five lakes, the Mont-Saint-Bruno National
Park is a very famous place for hiking. Be
sure to make a stop at the Old Mill, a historic
building converted into a tearoom. Paddling
enthusiasts will meet the Îles-de-Boucherville
National Park, a green oasis in the middle of the
St. Lawrence River. [ad. p. 29]
The Montérégie stands out with its impressive
number of spaces for summer shows and
theaters, as well as a diverse array of artists and
craftsmen who contribute to our cultural vitality
every day. Théâtre de la Dame de Cœur is
particularly notable for presenting a spectacular
outdoor show featuring giant puppets. A unique
family experience in an oversized world!
6 > The Richelieu Route
As the first official tourist route along the
Quebec and New York border, this 265 km trail
follows both banks of the Richelieu River, and
runs from Lacolle to the mouth of the St. Lawrence River at Sorel Tracy. Throughout the route,
you will discover highlights of Quebec history
in both the urban and shoreline countryside.
Add to this the many archaeological sites and
story-rich villages, and a great getaway awaits.
Photos credits: Martin Dupuis, Laurent Lucuix
8 > Boating Getaway
Discover the pleasures of boating by cruising
the many rivers of the region. The Montérégie
has several marinas offering different services
to meet the needs of boaters of all types. The
Richelieu River, the Chambly and Saint-Ours
Canals, Lake Champlain, Lake Saint-Pierre
and the Suroît lakes are recognized as exceptional places for boating. Boat rentals or cruises
are also possible to explore the waters of the
region.
tourisme-monteregie.qc.ca
11
regional overview CAN’T-MISS EXPERIENCES
9 > Major events for the family
The area is full of entertaining and varied
events and festivals. With an average of
400,000 visitors every year, the popularity
of the International Balloon Festival of
Saint-Jean-sur-Richelieu is based on the
magic of watching the dreamy flights of 125
hot air balloons, including many with special
shapes, the free entertainment for the whole
family and major shows every night. The Expo
St-Hyacinthe is an excellent family event with
over 2000 animals, rides, activities for toddlers,
local products, shows, an extreme rodeo, tractor
pull competition and much more. A member of
the Regroupement des événements majeurs internationaux du Quebec (RÉMI), the Régates de
Valleyfield will be at its 7th edition on July 15,
16 and 17, 2016. Extreme racing hydroplanes,
activities and shows featuring famous artists.
Live History- Passion- Tradition!
9
10 > The Parc Safari Zoo
Unique in Quebec, the Parc Safari offers you
a scenic drive among over 800 animals from
five continents. It is also possible to observe
the animals on foot with a walk through the
Park Safari`s tunnel of lions, the tiger city, the
observatory (elevated walkway) and the deer
path. During your visit, you can also enjoy the
amusement park rides and water park with its
water slides, a lake, beaches, and waterfalls.
10
9
9
12tourisme-monteregie.qc.ca
The Richelieu Route
r out e dur i c he l i e u.c a
regional overview PROFILE OF THE REGION
PROFILE
OF THE REGION
The Montérégie, a getaway region
Montérégie, derived from the Latin form of
the name Mont-Royal (mons regius) is named
after the five hills that form the range between
the island of Montreal and the Appalachian
Mountains. This 11,000 km² territory has been a
focal point of historical events that have shaped
today’s Quebec. Discover the wealth of the
four different areas of the region: Suroît, South
Shore, the Richelieu River, and Montérégie-Est.
Témoin d’un riche passé
From its very beginnings, the Montérégie
was favored for its fertile land and network of
waterways, notably the Richelieu and Yamaska
Rivers. The Richelieu River crosses through
the region more than a hundred kilometers
from south to north, and links Lake Champlain,
which straddles the Canada-US border, to the St.
Lawrence. To defend this preferred route used by
First Nations and US troops, several fortifications (Fort Chambly, Fort Lennox, Fort Richelieu,
and Fort Saint-Jean) were built over time on the
Richelieu river banks.
14tourisme-monteregie.qc.ca
The Richelieu River route that was used in the
past for trade, First Nations transportation and
military purposes, has played an important role
in the history and development of not only the
Montérégie region, but also for the province of
Quebec and all of North America. To commemorate this historic fact, the Richelieu Tourist
route was officially created in 2012.
The most tragic events in the history of the
Montérégie occurred during clashes surrounding the Rebellions of 1837-38. The villages
of Saint-Denis-sur-Richelieu and Saint-Charlessur-Richelieu will be the scene of heavy fighting
between the Patriots and the British troops of
General Colborne.
Despite these dark episodes in its history, the
Montérégie is an exceptional place for meetings
and exchanges between different cultures. For
many years, Canadians, Irish, Scottish, English,
and Americans have all come together on the
land they collectively cultivate. As in other
regions of Quebec, proximity of these different
cultures has helped to build a culture unique
unto itself. Rich in history, the region now has
one of the most diverse cultural mosaics in
Quebec.
Photo credit: Envirofoto
regional overview PROFILE OF THE REGION
Proud of its innovations
From the second half of the nineteenth century,
the construction of the Chambly Canal and locks
leads to an increase of trade, particularly with
the states of Vermont and New York bordering
the territory to the south. The region also saw
the birth of Canada’s first railway between La
Prairie and Saint-Jean-sur-Richelieu and the first
international railway between Longueuil and
Portland.
Enjoy a leisurely drive near the US border to
discover the oldest covered bridge in Canada,
Powerscourt, built in 1861. It is also in this sector of the Montérégie, in the Suroît area where
the first canal in North America was excavated in
Coteau-du-Lac.
Montérégie is proud to have in its territory two
World Biosphere Reserves: World Biosphere
Reserve of Lac-Saint-Pierre in Sorel sector and
the Biosphere Reserve of Mont Saint-Hilaire.
Recognized by UNESCO, they are ecologically
vital as they work to promote sustainable development and biodiversity conservation.
Riche par son terroir
Montérégie invites you to indulge in tasty
discoveries! The producers of the Montérégie,
passionate and proud about their skills, open
their doors to all. The Montérégie is the best region in Quebec for the production of cider and
apples, offering the outstanding Cider Route,
a trail to discover the many cider mills in the
region. The Montérégie is also at the forefront of
ice cider production.
The area also holds the title of ``gourmet destination par excellence``, especially in the spring
and syrup season. Montérégie is also the region
where we find the greatest number of maple
products for tourism.
In the spring and fall, several Montérégie chefs
craft gourmet menus that showcase maple and
apple products, thereby demonstrating the full
extent of their talent and creativity.
Wine lovers, the region’s many vineyards await
you with open arms and invite you to sip and
taste their amazing Quebec-made wines. The
Montérégie Wine Route offers a delicious
adventure where red, white, rosé, sparkling, ice
wines, and fortified wines are featured.
Photo credit: Fromagerie Au Gré des Champs
tourisme-monteregie.qc.ca
15
regional overview | profile of the region SUROÎT
Suroît
Québec
40
?
Lanaudière
tourist region
138
132
138
S
40
L
T-
AW
RE
NC
?
440
IV
ER
132
ER
30 223 133
?
Sa
sur
30
229
640
132
Laval
tourist region
Laurentians
tourist region
15
L’Île-Cadieux
Vaudreuilsur-le-Lac
IS
h
s
Sainte-Martine
207
138
is
3 eR
iste
ng
205
apt
Ra
ine
-Jea
n-B
219
n to
aint
t-A
gS
gS
ar y
203
av
209
Rg
209
(Saint-Antoine-Abbé)
in
201
Canada
États-Unis
202
Sain
t -C h
arles
Chemin Cowan
202
em
(Rockburn)
Ch de la 1ere Conssession E
Ra n g
Franklin
219
Havelock
em
Ch
(Brooklet)
Saint-Chrysostome
ai n
R an
Ch
de
ma
Du
ng
ur
n
in We
ls
Gr
im h
sh
aw
Ro
ck
b
s
De
me
201
sS
Ra
em
ti e
l
16tourisme-monteregie.qc.ca
205
rs
ng
3
Ch
(Powerscourt)
Chemin de la 1ere Conssession
209
ng
Ra
4e
(Saint-Pierre)
Ra
in G
e s s io
n
lmore
n ss
e W at
e Sm a il
Elgin
N
Rg des
an g
on c
er C
138
(Herdman)
M o n té
c
M on té
l an
Chemin de la 3e Conssession
219
s S ve s
Ecossa
io n
es s
203
Ch
eb
Mtée
Gi
eL
138
e Co
e la 4
min d
Che(Athelstan)
ore
mi n
C he
Hinchinbrooke
202
221
205
is
anda
es Irl
ve
Rg d
Howick
5e
u5
gd
Saint-Urbain-Premier
re
(Allan’s
Corner)
Ormstown
e
o
nt
ée
15
221
205
nt
Dix
Low
se
gli
l’É
de
Ch
ies
rai
r
sP
Wa
l sh
de
Ch
em
Ch
idg
e
té
in R
on
em
M
Ch
le
R
ure
Fè
es
ed
ièr s Fè
Riv de
la
d e i viè
Ch la R
de
40
ra
eu
NCE R
IVE
rge
Ch
du
ig n
llie
i ll e
me
av
eS
WRE
eo
- La
20
ng
Se
H
M
nt é
az
eC
-LA
du
int
30
Ra
in
138
Suroît
Mo
té
Saint-Agnèsde-Dundee
Airport
eC
arr
ng
Sa
-G
du
em
on
n té
217
Très-Saint-Sacrement
ncession
per CoBarrie
Memorial
Hospital
(Dewittville)
e
M
Mo
ng
i nt
du
ng
Ch
Chemin Up
h
nc
r
ST
Ra
ng
Ra
l
ra
201
Huntingdon
209
207
138
Sa
P la
el
pe
y
ng
Ra
nt
Godmanchester
de
sn
oo
eC
té
Dundee
in
ue
on
RÉSERVE NATIONALE
DE FAUNE DU LACSAINT-FRANÇOIS
em
eQ
M
132
236
Ce
n té
e ah
Ch
Mo
L
in
221
Ra
Ch
Saint-Anicet
(Saint-Agnèsde-Dundee)
Ra
Saint-Étiennede-Beauharnois
236
Saint-Stanislasde-Kostka
202
1
15
Beauharnois
Saint-Louisde-Gonzague
201
Sainte-Barbe
(Cazaville)
30
min
u i ss e
du R
Mt ée
ier
Ch én
Mtée
s
Valleyfield
Airport
rd
Géra
132
132
207
R an
Bvld
ma
IN
IS
IX
ho
LA
SA
KE
ÇO
ie-I
T
St-
?
N
a
E.
dP
e
Ch
Toronto
F
T-
RA
e -M
.
rie O
arie
Bvl
ri n
20
Ontario
g St
530
Québec
30
104
132
ol
he
Rivière-Beaudette
ré
Fé
St-
at
-C
lé
-Té
Ste
Saint-Zotique
134
30
30
te-M
Rg S
530
R
(Saint-Timothée)
Salaberryux
de-Valleyfield Cadie
Suroît
Hospital H
338
MERCIER
BRIDGE
O U IS
INT-L
132
(Melocheville)
132
(Grande-Île)
201
(Coteau-Landing)
10
132
?
Les Coteaux
e
St
Mtée St-Philippe
Ch
Ch
sphore
325
Ch
Coteaudu-Lac
20
Carig
132
138
Pointe-desCascades
30
112
20
30
Les Cèdres
338
201
CHAMPLAIN
BRIDGE
20
-Jose
p
is
Saint-Polycarpe
SaintTélesphore
325
ie r
e
h én
qu
eC
Mté
i ni
au N
340
e
om
ng
a ri
D
St-
M
338
Sai
le
112 116
H
Notre-Damede-l’Île-Perrot
20
Ch
Ste
-
340
Saint-Clet
Sainte-Justine
de-Newton
Ch
340
Saint-Lazarre
Airport
Suroît
134
Rg St
u
Lo
St-
Ch St-Guillaume
5e
Ra
VaudreuilDorion
SA
KE
LA
Terrasse
Vaudreuil
L’Île-Perrot
Pincourt ?
HARNO
Ch St-AnSaint-Lazare
gélique
Sainte-Marthe
325
40
B EAU
Ch
Ch St-Henri
L DE
40
201
NA
342
MOUNT RIGAUD
Très-SaintRédempteur
UX
LAC DES DE
CA
Hudson
520
20
Ra n
?
20
138
Pierre-Elliott-Trudeau
International Airport
NES
TAG
M ON
30
?
112
40
Oka
342
Ch e
342
20
132
VICTORIA
BRIDGE
Montréal
344
Rigaud
Ottawa 325
340
15
13
344
40
JACQUESCARTIER
BRIDGE
440
640
PointeFortune
40
440
15
PARC NATIONAL DES
ÎLES-DE-BOUCHERVILLE
25 LOUIS-HIPPOLYTE
LAFONTAINE
BRIDGE–TUNNEL
138
25
202
Covey Hill
COLLINE
COVEY HILL
209
Canada
New-York (É.-U.)
Credit : Geografix geografix.ca
regional overview | profile of the region SUROÎT
SUROÎT
The Suroît is a rural and peaceful region whos
geography is marked by the omnipresence
water. This territory is sure to appeal to nature
lovers, who are seduced by the many outdoor
activities offered.
Beauharnois
12,703 inhabitants
Beauharnois Generating
Station
± W$ h G
80, boulevard de Melocheville, Beauharnois
1 800 365-5229 • hydroquebec.com/visit
Located 40 km from Montreal, between lakes
Saint-François and Saint-Louis, it is one of the largest
hydroelectric plants in the world since 1932! Take a
tour of the facilities and learn more about its heritage,
Art Deco architecture, construction stages, as well as
its 38 generating units spread out over nearly one
kilometre. Hydroelectricity production will no longer
hold any secrets for you. New this year: the all new
interpretation centre and its captivating exhibit.
Open: May 23 to August 28. [ad. p. 36]
Photo credit: Îles-de-Saint-Timothée Regional Park
G ] h±8
Hydromellerie Miel Nature
395, Chemin du Canal, Beauharnois
450 429-5869 •mielnature.com
The new honey and mead interpretation centre
will guide you through a unique journey into the
fascinating world of bees. The tour includes a bee
safari, the visit of the mead fermentation room and of
our workshop, as well as the tasting of our products
on one of our terraces. A memorable day for the whole
family, which would not be complete without
a stopover at the mini farm and playground.
Open: year-round.
Parc régional de Beauharnois-Salaberry Y&íÆhE
2, rue Ellice, Beauharnois
450 225-0870
parcregional-beauharnois-salaberry.com
This open-air interpretation centre offers a
museum-type experience that is both original and
unique. Multiple interpretation areas set up along the
70-kilometres cycling network, which cover various
topics, such as the history and construction of the
Beauharnois Canal, as well as the industrial and agricultural development of the region. Easily accessible
on foot, bike or car, these interpretation areas await
you for a world of discovery! Open: May to October.
tourisme-monteregie.qc.ca
17
regional overview | profile of the region SUROÎT
Visit masortievelo.com/en
to download cycling maps
1 800 469-0069
Pointe-du-Buisson
Archaeological Complex
4æ3G h±W
333, rue Émond, Beauharnois
450 429-7857 •pointedubuisson.com
Pointe-du-Buisson, Quebec Museum of archaeology is
an in situ museum which testifies to over 5,000 years
of human occupation. The museum’s collection documents in considerable detail the prehistory of eastern
North America, and includes of more than two million
artifacts! An archeologist’s work consists in bringing
history to life through these artifacts. A must-see event
this summer at Pointe-du-Buisson!
Open: May to October. [ad. p. 75]
Coteau-du-Lac 7,008 inhabitants
Coteau-du-Lac National Historic Site
h4EG W
308A, chemin du Fleuve, Coteau-du-Lac
450 763-5631 • 1 888 773-8888
parcscanada.gc.ca/coteau
7000 years of history can be found under your feet! In
front of you, the power of the falls reminds us why the
first fortified waterway locks in Canada were installed
here: it was necessary to link Montreal to the Great
Lakes. On land, the blockhouse offers a glimpse into
history where we can witness the lives of soldiers
during the War of 1812. Every Saturday during the
summer, enjoy a day in the area and visit the farmers’
market. See the website for upcoming special events
during the summer. Open: June 18 to September 5.
Coteau-du-Lac National Historic Site
Pointe-du-Buisson, Archaeological Complex
18tourisme-monteregie.qc.ca
regional overview | profile of the region SUROÎT
Dundee
Vignoble du Marathonien 410 inhabitants
Lake Saint-François
National Wildlife Area
Gh$
7600, chemin de la Pointe-Fraser, Dundee
450 264-5908 • amisrnflacstfrancois.com
On land or on the water, discover the UNESCOrecognized (RAMSAR site) biodiversity of Lake
Saint-François National Wildlife Area. Various recreational and tourist activities such as sea kayaking, rabaska
canoeing, two-man canoe, ornithological packages,
nature-themed workshops, and events. Also available,
custom packages, ranging from a few hours to a full day.
Access to a 10 Km network of hiking trails: geocaching,
new activities offered for families or groups. Boat
launching site for non-motorized water crafts that are
equipped with complete safety equipment.
Open: April to October.
Lake Saint-François National Wildlife Area
G h ±8EW
318, route 202, Havelock
450 826-0522 • 514 321-9347
marathonien.qc.ca
During the summer season you can visit the vineyard
at your own pace. For free self-guided tours, just follow the marked trail that winds through the vineyard
and provides informative panels throughout. Discover
the history of the vineyard, the grape varieties, the
principles of size and winter protection methods.
Large parking lot on site. You can even enjoy your visit
on bicycle. Open: May to October.
Howick
649 inhabitants
Battle of the Châteauguay
National Historic Site
h 4 EGW 2
2371, chemin de la Rivière Châteauguay, Howick
450 829-2003 • 1 888 773-8888
parcscanada.gc.ca/chateauguay
Here, on October 26th, 1813, 300 men defeated over
2000! It is often said that this was the battle that
saved Montreal. Discover the strategies behind this
decisive day: first in the Welcome center, then bike
or drive the 14 kilometers of the battlefield. Perhaps
one of your ancestors was there: search in our family
register to find out! Visit the website for special
events planned for the summer. Open: June 18 to
September 5.
Havelock 745 inhabitants
Arbre en Arbre Havelock GW
551, chemin Covey Hill, Havelock
450 247-2785 •aucoeurdemonverger.com
Live your experience at its best with our courses
designed for every level of thrill! The Arbre en Arbre
offers, to the seven years old and older, intense physical challenge for adrenaline addicts! A tournament of
geocaching and a treasure hunt are also entertainment opportunities on site. Open: weekends of May,
June, and October until Thanksgiving; every day from
June 24 to August 30.
Battle of the Châteauguay National Historic Site
tourisme-monteregie.qc.ca
19
regional overview | profile of the region SUROÎT
purchase delicious fresh, homemade products,
including the famous freshly backed muffins.
Open: July to October.
Hudson 5,155 inhabitants • hudson.quebec
Despite a population of some 5,000 inhabitants,
Hudson is a picturesque town that has kept its
small village feel and its stunning landscape.
Along the small main road, there is a thriving
village with French and English style ancestral
homes, perfectly landscaped and surrounded by
English gardens with flowers and trees. Bordering the Lake of Two Mountains, the Greenwood
Living History center is a historic site whose
origins date back to 1732. For more than 250
years, the house and gardens have been a focal
point for the Hudson community. The Marina
has a few boats and a small ferry provides access
to Hudson from Oka, on the far shore of the lake,
offering a mini cruise that will open your senses
to the serenity of this lovely part of Quebec.
Notre-Dame-de-l’Île-Perrot 10,812 inhabitants
G hW 3
Historical Park
of Pointe-du-Moulin
2500, boulevard Don-Quichotte
Notre-Dame-de-l’Île-Perrot
514 453-5936 •pointedumoulin.com
This 30-acre park along the St. Lawrence River and
its Welcome center brings the stateliness of the 18th
century to life. The windmill, built in 1705, ground
the finest grains for centuries. During the summer,
craftsmen, bakers, and millers are on site to offer a
glimpse of ‘a day at the mill’. The exhibitions tour
complements the interpretation and historical aspects
of this piece of Quebec’s heritage. Open: May to
October.
Verger Labonté
æG ]hܱÚ
2291, boulevard Perrot, Notre-Dame-de-l’Île-Perrot
514 453-5379 • vergerlabonte.com
Verger Labonté is an ideal place for a family outing.
Over 20 varieties of apples and pumpkins for you to
pick. Go on a treasure hunt and solve puzzles as you
wander inside three corn mazes; it’s worth the trip.
Also enjoy the farmhouse, tractor rides and bistro.
Finish off your day with a stop at the boutique to
20tourisme-monteregie.qc.ca
Ormstown
?j
3,614 inhabitant • ormstown.ca
A finalist as one of the “Most Beautiful Villages”
of Quebec, Ormstown will enchant you with its
unique Victorian architecture, Anglo-Saxon style,
and its small downtown where you will find
great boutiques and many restaurants offering
different local products. With the Châteauguay
River flowing through it, a bike path and several
small roads that are easily accessible to cyclists,
the village of Ormstown has more than one
attraction (La Ferme d’Andre, Circuit du paysan)
and tourism is king. The village is also the heart
of an agricultural region, highlighted each year
by Expo-Ormstown, one of the oldest and most
traditional agricultural exhibitions in Quebec.
Enjoy fresh produce, the peaceful atmosphere
and friendly locals. Ormstown, it’s a trip into
the real rural Quebec, and less than 45 minutes
from Montreal!
Rigaud
7,636 inhabitants
Arbraska, La Forêt des Aventures G h W
85, chemin Bourget, Rigaud
450 451-5527 • 1 877 886-5500 • arbraska.com
Are you looking for big thrills in a safe setting?
Arbraska offers treetop adventure courses for
all levels: whether you are beginner or a daring
adventurer, rise to the challenges at hand. On your
own or with your family or friends, come take part in
treetop adventures using our zip lines and suspended
bridges. Enjoy a forest getaway and take part in our
other fun activities, such as a GPS Rally or nighttime
aerial courses! Open: March to November. [ad. p. 42]
découvrir la région | portrait de la région SUROÎT
tourisme-monteregie.qc.ca
21
regional overview | profile of the region SUROÎT
Mont Rigaud-Ski-Vélo
de montagne
JG hÿ&Y
Sucrerie de la Montagne
321, chemin des Érables, Rigaud
450 451-0000 • 514 990-1286
montrigaud.com
Mont Rigaud offers a wide array of four-season outdoor activities. It includes thirteen ski runs including
a snow park for downhill skiing and snowboard
enthusiasts. In the summer, Mont Rigaud offers more
that 16 km of mountain bike trails, as well as a day
camp program for children ages 6 and older.
Open: year-round.
Saint-Anicet 2,545 inhabitants
Droulers-Tsiionhiakwatha
Gh±W
Archaeological Site Interpretation Center
1800, chemin Leahy, Saint-Anicet
450 264-3030 • 1 866 690-3030
Hors saison : 450 264-5411 • sitedroulers.ca
Mont Rigaud – Ski - Vélo de montagne
Sucrerie de la montagne JG4ܵ
300, chemin Saint-Georges, Rigaud
450 451-0831 • sucreriedelamontagne.com
A 38-year old Sugar Shack (maple farm) offers a
unique and traditional French Canadian experience.
Enjoy horse and buggy rides, an educational tour of
their facilities and an explanation of their traditional
methods, fieldstone artisan bread oven, the «Festin
du temps des sucres» meals with live music, a general
store on site and cottage accommodations all year.
Open: year-round.
22tourisme-monteregie.qc.ca
Welcome to Tsiionhiakwatha (where we pick fruit)! A
unique place perfect for special family activities! An
authentic Iroquoian Village takes you back in time
to discover the fascinating world of First Nations. A
guided tour is offered along with several other family
activities, including a night in a longhouse! This
acclaimed site has won several Tourism Awards, the
Droulers-Tsiionhiakwatha Site is an exceptional place
to visit to enjoy an entertaining and informative tour.
Open: April to October. [ad. p. 23]
Droulers Archaeological Site
regional overview | profile of the region SUROÎT
Saint-Lazare
<
Salaberry-de-Valleyfield
j
19,736 inhabitants • ville.saint-lazare.qc.ca
40,890 inhabitants • ville.valleyfield.qc.ca
With hundreds of stables and several
kilometres of trails, Saint-Lazare is recognized
for its rural charm; it is the ideal destination
for horse enthusiasts. With more than 5,000
horses and ponies, the region boasts one of
the largest equine populations in Quebec. The
City of Saint-Lazare invites you to attend the
second edition of the Festival Saint-Lazare au
Galop, July 2 -3, 2016! Hear ye, hear ye! The
city will host two days of festivities and will
welcome “Knights of Valour”, a troop of medieval-style horsemen who will perform stunts
for audiences in the magnificent equestrian
park. Come witness their breathtaking cavalry
manoeuvres. Featuring fairs, musical performances, cultural activities and other
equestrian events.
Take the Highway 30 or Highway 20 and discover
Salaberry-de-Valleyfield, located less than 30
minutes west of Montreal: a hidden treasure on
land or in the water. The downtown core of the regional capital of the Suroît area is the perfect spot
for both outdoor enthusiasts and urban strollers
looking to enjoy a pleasant walk along the old
canal, which also serves as a recreational boating
route, while taking advantage of historical guided
tours. The city also boasts the second largest marina in Quebec and a magnificent bay which opens
out onto the vast Lake Saint-François. Located in
the heart of the historic city centre, Delpha-Sauvé
Park is home to a myriad of large-scale shows and
activities, and gives visitors access to 120 km of
bike paths, most of which are paved and run along
the river. Within short walking distance from the
park and old canal, visitors will find commercial
streets with specialized boutiques, animation, as
well as a dozen distinctive restaurants with terrace.
tourisme-monteregie.qc.ca
23
regional overview | profile of the region SUROÎT
La Petite Grange
G ±$ W
415, chemin Larocque, Salaberry-de-Valleyfield
450 371-3510 • 1 877 371-3510
lapetitegrange.ca
Chocolate factory, bakery, pastry, and sandwich shop,
La Petite Grange will seduce you with their delicacies!
An interactive presentation with taste testing will captivate the family in the chocolate Welcome center. The
whole team works hard to make your visit a unique
experience! The personalized customer service, authenticity and product quality will leave you wanting
more. With breads made every night and homemade
cold cuts, prepare your basket for a fantastic picnic all
in one place. Take a well-deserved coffee break on the
terrace with some delicious apple pie! Open: end of
February to mid-January.
Îles-de-Saint-Timothée
Regional Park
G h‰l&
240, rue Saint-Laurent, Salaberry-de-Valleyfield
450 377-1117 • plagevalleyfield.ca
The Îles-de-Saint-Timothée Regional Park consists
mainly of two islands, located in the St. Lawrence
River. In winter, the pond is drained, making this
unique environment an attraction in itself. Walking
trails are available, and it is a unique conservation
area dotted with informative panels. Over 100 species
live in this exceptional habitat, including: great blue
heron, northern oriole, blue jay and flicker (birdlife)
and more than 15 species of fish bass; fishermen
pride! Open: year-round. [ad. p. 88]
Vaudreuil-Dorion
37,469 inhabitants
La Petite Grange
Maison
Félix-Leclerc de Vaudreuil
JG h± Æ÷
186, chemin de l’Anse, Vaudreuil-Dorion
450 510-2840 • maisonfelixleclerc.org
MUSO - Musée de société des Deux-Rives
G ±W
21, rue Dufferin, Salaberry-de-Valleyfield
450 370-4855 • lemuso.com
The Musée de société des Deux-Rives (MUSO) has a
suggestion for you: experience the history of the Canadian textile industry as you have never experienced
it before in an exhibition entitled MOCO: The Fabric
of a Town. Discover more than 180 years of history,
the unfolding of the struggles for improvement in
working conditions that fostered today’s Quebec. The
MUSO is also the site of temporary expositions, activities for the whole family, walking tours, and much
more. Be with us at the heart of the community. Open: year-round.
24tourisme-monteregie.qc.ca
La seule maison habitée par Félix Leclerc ouverte au
public est classée monument historique et héberge
une exposition permanente. On s’y remémore l’univers
créatif de celui qui a marqué l’histoire et la culture
du Québec avec ses chansons, poèmes et pièces de
théâtre. La terrasse et le magnifique jardin en bordure
du lac permettent de prolonger la visite et d’accueillir
les familles et les cyclistes désirant faire une pause.
Horaire :18 juin au 30 octobre, 20 mai au 12 juin, les
fins de semaine.
Maison Félix-Leclerc de Vaudreuil
regional overview | profile of the region SUROÎT
Musée régional de
Vaudreuil-Soulanges
Gh±W
431, avenue Saint-Charles, Vaudreuil-Dorion
450 455-2092 • 1 877 455-2092 • mrvs.qc.ca
Discover the four magnificent exhibition halls of this
welcoming museum, located in a former school for
boys built in 1859. The permanent exhibition is sure
to please history and heritage buffs. The art collection
in the hall dedicated to promoting current artists is
updated six times a year, for the delight of lovers of
visual arts. With the help of Cyprienne, the charming
mouse, families can enjoy learning in playful ways.
Family activities, conferences, meetings with the
artists. Open: year-round.
Côte de Vaudreuil Vineyard
G ±8
2692, route Harwood, Vaudreuil-Dorion
450 424-1660 • cotedevaudreuil.com
The vineyard was started in 2006 from a passion for
the region and in reverence of a fine fruit, grapes.
Located in a rural area, you will be swept away by the
hospitality of the owners and the wines produced by a
professional and passionate team. Whether enjoying
a sparkling wine, red wine, white, rosé or fortified, you
can let time just slip away as you enjoy classical music
or contemplate the works of local artists. Open: June
6 to October 15, Wednesday to Sunday; open on
weekend the rest of the year.
Are you looking for a
reception or meeting
hall in Montérégie?
Visit our website:
tourisme-monteregie.qc.ca
Musée régional de Vaudreuil-Soulanges
tourisme-monteregie.qc.ca
25
regional overview | profile of the region SOUTH SHORE
Québec
LAC SAINT-PIERRE
BIOSPHERE RESERVE
40
?
Sorel-Tracy-Saint-Ignacede-Loyola ferry
132
2
South Shore
138
Lanaudière
tourist region
RIV
CE
?
440
L
T-
A
Mtée Pica
M
la
de
PARC NATIONAL DES
ÎLES-DE-BOUCHERVILLE
Boucherville
LOUIS-HIPPOLYTE
25
LAFONTAINE
BRIDGE–TUNNEL
e
agn
ort
Tre
mb
la
y
Boul d
e M on
Montréal
tourist region
15
40
20
138
520
ul. Ta
sche
reau
H Charles
112
CHAMPLAIN
BRIDGE
20
132
AINT-LOUIS
LAKE S
134
e la
.d
223
La Prairie
133
Candiac
us t
30
SaintConstant
r i el
Delson
Boul Ste-Margueritte
104
217
2
207
Ch
em
in
205
R
de
la
Gr
an
de
207
p u is
ue Du
219
le
h
e
ip a
Princ
-Jose
p
e tt
R ue
Saint-Isidore
138
Rg St
on
Saint-Mathieu
e
IS
M
ée
Mt
tite Côt
30
Saint-Philippe
e la Pe
209
35
104
15
in d
221
Mercier
HARNO
llée
atte
104
Che m
Anna-Laberge
Hospital
B EAU
Gra
nde
A
ël
I nd
30
236
10
Rg St-Rapha
Bou
l
Châteauguay
132
223
112
207
132
H
133
30
Sainte-Catherine
132
Léry
116
South-Shore
?
MERCIER
BRIDGE
Kahnawake
?
(Greenfield
Park)
Boul M
229
le-Grand
(Saint-Hubert)
Boul
138
Saint-Brunode-Montarville
Longueuil Airport Saint-Basile-
me
Ro
de
20
MOUNT SAINT-BRUNO
C hMontréal/Saint-Hubert/
Lemoyne Brossard
Hospital
20
30
tarville
S av
r
15
20
PARC NATIONAL
DU MONT-SAINT-BRUNO
20
an e
132
Boucher
JACQUESCh
CARTIER Longueuil Hospital H
Boul R
BRIDGE
o
?
Ch de land-Thérrien
Chamb
ly
Saint-Lambert 112 116
VICTORIA 134
BRIDGE
Bo
440
13
ci
Sainte-Julie
Bo
ul
l artie
Bouues-C
q
Jac
Pierre-
40
440
137
223
e
n
Ru e P r i
229
15
nté
SaintAmable
30
rdie
132
138
Sain
e Labo
640
25
23
133
CalixaN
R E Verchères Lavallée
Ru
W
Varennes
Laval
tourist region
?
132
ER
Saint-Rochde-Richelieu
Contrecoeur
p al
138
S
40
30 223 133
132
15
221
Lig
ne
217
138
219
221
205
221
219
26tourisme-monteregie.qc.ca
Howick
203
Credit: Geografix geografix.ca
209
205
regional overview | profile of the region SOUTH SHORE
SOUTH SHORE
Bordered by the St. Lawrence River, with
Longueuil as its major metropolis, the South
Shore invites you to discover its rich heritage
and the historic districts of its small towns.
Outdoor enthusiasts will be seduced by
the Îles-de-Boucherville and Mont-SaintBruno National Parks, and by the beauty of
Île Saint-Bernard. If you are looking for an
out-of-the-ordinary shopping experience, the
South Shore is the place to be with its numerous
shopping centres and specialized boutiques,
as appealing as they are varied.
Boucherville
41,877 inhabitants
Parc national des Îles-de-Boucherville
h7‰ÿ&3
55, Île Sainte-Marguerite, Boucherville
450 928-5088 • parcsquebec.com
The Parc national des Îles-de-Boucherville offers
extraordinary natural wealth and culture just a few
minutes away from Montreal. An absolute must see
in the summertime! To experience a nature getaway
in the heart of the urban wildlife, come stay at our
camping resort; it includes 54 unserviced sites and 25
ready-to-camp Huttopia tents. The camping resort is
Photo credit: Mathieu Dupuis
accessible on foot or by bike via a trail along the river
or by small boat. Open: year-round. [ad. p. 29]
Parc national des Îles-de-Boucherville
Brossard
86,054 inhabitants • ville.brossard.qc.ca
Less than fifteen minutes from downtown
Montreal, Brossard offers a river in the city.
Forty-six miles of multi-use trails. Boating
enthusiasts, hikers and nature lovers enjoy an
exceptional network of parks and green spaces.
Want performances, dining discoveries and
shopping? The DIX30 awaits you! Restaurants,
spa and entertainment of all kinds will welcome
you just a few minutes from home.
tourisme-monteregie.qc.ca
27
regional overview | profile of the region SOUTH SHORE
JG ±W
Oasis Surf
SKYSPA
W
9520, boulevard Leduc, local 01, Brossard
514 372-7873 • oasissurf.com
6000, boulevard de Rome, 4e étage, Brossard
450 462-9111 • skyspa.ca
A first in Canada, it is possible to actually surf indoors,
or simply relax in the food court while watching the
waves, and basking in the soothing seashore-like
atmosphere. The new Surfstream technology allows
for the creation of three different wave types with
varying heights (1 to 6 feet) for beginners and pro
surfers alike. Surfboards provided on site. Open:
year-round. [ad. p. 147]
SKYPA offers an entertaining experience for urban
relaxation. Located in the heart of Quartier DIX30, its
unique facilities offer you an outdoor terrace available
year round. Take the time to live an unparalleled
thermal experience! Relax in Californian hot baths
and then cool off in a cold bath and under the Nordic
waterfall. Experience their authentic Finnish sauna
and steam bath with eucalyptus. Open: year-round.
[ad. p. 29]
Centre Oasis Surf
SKYSPA
Quartier DIX30
6000, boulevard de Rome, Brossard
450 926-1030 • quartierdix30.com
Châteauguay
Quartier DIX30, a lifestyle centre, with its shops,
restaurants, gourmet boutiques, a cinema, two
theaters, a hotel, an ultra modern gym, an indoor
surfing centre, a skatepark, and many events. More
than 10,000 parking spaces, 3,600 indoors including
2,000 heated spots, Quartier DIX30 is an urban living
environment. Located in Brossard, at the intersection
of highways 10 and 30. Open: year-round.[ad. p. 146]
Quartier DIX30
28tourisme-monteregie.qc.ca
j(
47,153 inhabitants • ville.chateauguay.qc.ca
A municipality located on the shores of Lake
St. Louis and only 20 minutes from downtown
Montreal via the Mercier Bridge, Châteauguay
offers an urban setting in an area bursting with
waterways and green spaces. It is easily accessible from routes 132, 138 and Highway 30. The
town benefits from natural jewels: the majestic
Châteauguay River, the calm of Saint-Bernard Island and its designated wildlife refuge, a Manor
to refresh and a unique ecological center. The
city acquired the LePailleur house in 1997,
built in 1792, it now presents exhibitions and
many activities highlighting the rich history and
culture of the region.
THE ONLY OPEN AIR
URBAN SPA
THERMAL EXPERIENCE - MASSAGE - BEAUTY TREATMENT
For all informations
SKYSPA.CA
I
450 462-9111
6000 de Rome blvd, Level 4, Brossard, Quartier DIX30
AT THE RIGHT PLACE
AT THE RIGHT TIME
PARC NATIONAL DES
ÎLES-DE-BOUCHERVILLE
450 928-5088
PARC NATIONAL DU
MONT-SAINT-BRUNO
450 928-5088
Bicycle Riding
Hiking
Canoeing and Sea Kayaking
Picnic
Discovery Activities
Hiking
Pick Your Own Apples
Le Vieux-Moulin Tea Room
Business Meetings
Discovery Activities
parcsquebec.com
1 800 665-6527
tourisme-monteregie.qc.ca
29
regional overview | profile of the region SOUTH SHORE
Île Saint-Bernard
J G h ± ¶W
Refuge faunique Marguerite-D’Youville
480, boulevard D’Youville, Châteauguay
450 698-3133 • ilesaintbernard.com
Maison Lenoblet-du-Plessis
Many activities are offered for families looking for
fun! Whether on land or water, seasoned naturalist
guides help visitors discover a host of unexpected
environmental and historical riches with the help
of colorful characters. On site, many services are
available to welcome families, including accommodations. Open: year-round.
Contrecœur
?
G h 7 $ ÿ &_
7,515 inhabitants • ville.contrecoeur.qc.ca
Parc régional des Grèves
With its rapidly expanding economy, the city
continues to thrive. Boasting a rich and exceptional history, Contrecoeur is about to celebrate
the 350th anniversary of its foundation. Learn
about its rich heritage with the BaladoDécouverte GPS guided tour, and discover its many
attractions, such as its wind mill, the Lenoblet-du-Plessis cultural centre, the Parc régional
des Grèves, its ice fishing, and its many observation points from which to admire the sunset
over the St. Lawrence River as its colours fade
into the islands that make up the Contrecoeur
archipelago. Contrecoeur has always been a
vibrant and hard-working community!
Accueil Sorel-Tracy
3100, chemin du Golf, Sorel-Tracy
450 780-5731
Maison Lenoblet-du-Plessis
J h± 3$ ø b
4752, route Marie-Victorin, Contrecœur
450 587-5750 • 450 587-5901, poste 201
culturec.net
Built in 1794, Maison Lenoblet-du-Plessis served as
the meeting place for the patriots in 1834. It was a
strategic moment in time; they drafted some of their
92 resolutions in that dwelling. In 1983, Maison
Lenoblet-du-Plessis was declared a historic monument by the government of Quebec. It has become
a regional cultural hub, a place of animation and
cultural mediation. Visit the Écu d’étoffe gift shop,
the exhibition halls and the building formerly used
as a cache by the patriots; an ideal venue for intimate
shows. Open: year-round.
30tourisme-monteregie.qc.ca
Accueil Contrecoeur
10350, route Marie-Victorin, Contrecoeur
450 742-4767 • parcregionaldesgreves.com
Exceptional natural setting where forest shelters
marshes, bogs and century-old pine trees meet on the
shores of the majestic St. Lawrence River. Activities
for the whole family. A network of more than 20 km
of hiking, cross-country skiing or snowshoeing trails.
Nature and heritage interpretation centre, observatory
overlooking the marsh, outings on the river and
picnic areas. Various types of accommodation are also
available. Open: year-round.
Parc régional des Grèves
regional overview | profile of the region SOUTH SHORE
Kahnawake
La Prairie
10,512 inhabitants
24,467 inhabitants • ville.laprairie.qc.ca
The Kahnawake Welcome Center Gh ±$W
and The Shrine of St. Kateri Tekakwitha
With its rich history spanning 349 years, the city
of La Prairie boasts several tourist attractions,
including the Vieux-La Prairie sector, which has
been declared a heritage site. Located on the
shores of the St. Lawrence River, the area is widely recognized for the quality of its restaurants
and boutiques, and for the gathering of musicians who perform outdoor shows as part of the
summertime event Les Jeudis du Vieux-La Prairie. The Lucie-F. Roussel Park (formerly Parc de
la Place-de-la-Famille) is an ideal meeting place
where several sporting and family-oriented
activities are held. La Prairie is also home to one
of the largest summer markets in Montérégie,
the Marché des jardiniers. Budding ecologist
and nature lovers will enjoy La Prairie’s Parc
de conservation du marais, which covers 87
hectares and includes a multi-functional trail,
boat ramps, several bike paths, and over 40
parks and green spaces. La Prairie, living life to
the fullest!
1, River Road, Kahnawake
450 635-2929 • www.kahnawaketourism.com
Come visit the Shrine of Saint Kateri Tekakwitha
and the historical St. Francis Xavier mission just ten
minutes from Montreal, where we can see her sacred
tomb. Browse through the gift shop and explore
the museum with its many historical treasures and
gifts of France from the 17th to the 20th century. The
Kahnawake Welcome Center offers information on
tourism, and an Iroquois crafts gallery. Open: Visit
the website.
Canyon escalade
J±ö º×B
1775, chemin de Saint-Jean, La Prairie
514 MON-CANYON • 514 666-2269
canyonescalade.com
The Shrine of St. Kateri Tekakwitha
Grèves
The climbing centre with the highest climbing wall
in Quebec! 20,800 square feet of climbing walls
for moments of pure pleasure! Our climbing walls
have heights varying from 43 to 61 feet. We have
enough routes to provide thrills to all rock climbing
enthusiasts, whether as top rope, lead rope or in our
two parts of block. Our facilities also include: bistro,
dedicated halls for birthday parties and Team Building
events, zumba, yoga, and cross-fit rooms. Spa relaxation area with: dry sauna and steam room, relaxation
room, and massage therapy. The Canyon experience
awaits you! Open: year-round.
tourisme-monteregie.qc.ca
31
regional overview | profile of the region SOUTH SHORE
Roussillon Archaeology Museum
G ±W
214, rue Saint-Ignace, La Prairie
450 984-1066 • archeoroussillon.ca
Located in the beautiful area of Vieux La Prairie,
recognized as a Heritage Site, the Roussillon Archaeology Museum preserves and showcases the rich
archaeological heritage of Roussillon. Discover the
permanent exhibition Carrefour Archéo and its unique
objects, particularly the stakes of the palisade of La
Prairie fence that was erected there over 300 years
ago. Participate in their interactive workshops or visit
the temporary exhibition. Open: year-round, closed
Mondays and Thursdays.
Vignoble Vertefeuille
G ±8¶Ú E
1960, rang Saint-Raphaël, La Prairie
438 401-1574 • 438 985-5619
vignoblevertefeuille.com
Urban vineyard located five minutes away from
Quartier DIX30. Wine and cheese tastings. Make a
reservation for country-style dining with wine-pairing
or for a cocktail hour on the terrace. Guided tour of the
vineyard and fermenting facility. Book for birthdays,
a country wedding, business meeting. Open: May to
late October, Wednesday to Sunday. Open holidays..
Longueuil
( j
242,701 inhabitants • longueuil.quebec
Roussillon Archaeology Museum
Société d’histoire de la Prairie-de-la-Magdeleine
G$W3
249, rue Sainte-Marie, La Prairie
450 659-1393 • shlm.info
The Société d’histoire invites groups to discover the
secrets of this declared Heritage Site by taking part
in a GPS rally or by taking a guided and commented
tour that includes a special visit of the church and its
crypt. Take a trip through time and discover pages of
our local history through a collection of skits. Street
theatre will be presented over four Friday evenings
during the summer: August 5, 12, 19 and 26, 2016.
Open: year-round.
32tourisme-monteregie.qc.ca
Welcoming and entertaining year round,
Longueuil has it all: nature, concerts, festivities,
gatherings, heritage, gastronomy...you’ll be delighted! Bike paths, river shuttle service linking
the city and Old-Montreal, and several green
spaces and nature parks are sure to please outdoor enthusiasts, including Parc de la Cité with
its plain and lake or the Michel-Chartrand Park
with its deer and urban forest. Longueuil beats
to the rhythm of its events, such as the Sommet
des Arts et de la Musique, as well as the City’s
spring, summer and holiday events for the
general public. Additionally, take advantage of
its heritage charm and agri-tourist attractions.
Open year round, the Marché public (public
market) offers fresh, local products. Attention
all gourmets! Alone, or with your family, friends
or spouse, Longueuil is a world of discoveries
at your fingertips! Want to know more? Visit
longueuil.quebec. Follow us on Facebook and
Twitter.
regional overview | profile of the region SOUTH SHORE
Co-Cathedral of Saint-Antoine-de-Padoue
G 4±$E
Saint-Bruno-de-Montarville
26,886 inhabitants
Corner of Saint-Charles Ouest and chemin de
Chambly, Longueuil
450 674-1549 • cocathedrale.ca
Parc national du
Mont-Saint-Bruno
In 1887, extravagant parties marked the inauguration
of the Saint-Antoine-de-Padoue, which became the
Co-cathedral of the Saint-Jean-Longueuil diocese in
1982. Its architecture is Gothic Revival, and its dome,
neo-Byzantine style. The building became a heritage
building in 2012. According to Quebec Heritage, the
Co-cathedral is a heritage place of worship, which gives it a unique character and lists it among top-rated
buildings of the province. On the other hand, the
museum contains objects dating back to the origins
of the parish, 1697. Open: year-round.
In addition to the many products made on-site,
several regional products are on sale at the boutique
of this cheese factory. Tour of the facilities for groups
of twelve people and more, on-site tastings, special
evenings and much more! Follow them on Facebook
or subscribe to their newsletter to find out about
upcoming special events. Open: year-round.
Marie-Rose Center
JGhÿ&Y3
330, rang des Vingt-Cinq Est, Saint-Bruno-de-Montarville
450 653-7544 • parcsquebec.com
[ad. p. 29]
$
80, rue Saint-Charles Est, Longueuil
450 651-8104 snjm.org
In Old Longueuil, follow Saint-Charles street, make
your way East past the Co-Cathedral. There, you will
stumble upon a majestic stone building. Discover the
Blessed Marie-Rose Durocher, founder of the Sisters
of the Holy Names of Jesus and Mary, a congregation
of religious educators. You will learn about the history
of an educational initiative without borders, on the
very site upon which it was founded in 1843 and still
carries on to this day. Open: year-round.
Mercier
12,872 inhabitants
Fromagerie Ruban Bleu
Gh±2
14, rang Saint-Charles, Mercier
450 691-2929 • 514 702-4405
rubanbleu.net
In addition to the many products made on-site,
several regional products are on sale at the boutique
of this cheese factory. Tour of the facilities for groups
of twelve people and more, on-site tastings, special
evenings and much more! Follow them on Facebook
or subscribe to their newsletter to find out about
upcoming special events. Open: year-round.
Parc national du Mont-Saint-Bruno
Ski Saint-Bruno
Gö
550, rang des Vingt-Cinq E., Saint-Bruno-de-Montarville
450 653-3441 • skisaintbruno.ca
Located only 15 km from Montreal, Ski Saint-Bruno
is the closest ski area from Montreal. Ski Saint-Bruno
has one of the largest snow schools in Canada with,
565 instructors and 33,000 students annually, and
is recognized for its expertise in ski and snowboard
lessons. The resort has 15 trails that are lit and 100%
snow-covered and offers all the services required for
learning: ski and snowboard lessons, carpet lifts, loading carpets, ski and snowboard rental, maintenance
shop. Open: November 15 to March 31.(approximate dates)
tourisme-monteregie.qc.ca
33
regional overview | profile of the region SOUTH SHORE
Saint-Constant
27,145 inhabitants
Exporail, the Canadian
Railway Museum
JG h±W 3
110, rue Saint-Pierre, Saint-Constant
450 632-2410 • exporail.org
Exporail, the Canadian Railway Museum, offers a
journey into the fascinating world of railways. Explore
the largest collection of Canadian railway vehicles and
hop on board some of them. Both children and adults
can visit the model train room or set out for a ride on
a miniature railway or tramway. Open: year-round.
[ad. p. 34]
Saint-Isidore
During the fall, Domaine Labranche offers a unique
concept in Montérégie: The Apple Shack! Fridays,
Saturdays and Sundays, come indulge your palate! A
100% gourmet terroir menu showcasing the estate’s
fruit and vegetable harvests as well as other local products. Open: September 16 to October 23, every day.
Sainte-Catherine
An inviting city, pleasant surroundings, an exceptional door onto the St. Lawrence River and
the Lachine Rapids, via the magic Récré-O-Parc,
these are what motivate many people to visit
Sainte-Catherine.
2,981 inhabitants
Cabane à Pommes Labranche
G ¶†83
565, rang Saint-Simon, Saint-Isidore
450 454-2045 • labranche.ca
Awaken
Your Inner
Child!
exporail.org
Saint-Constant - Delson / South Shore of Montreal
34tourisme-monteregie.qc.ca
17,198 inhabitants • ville.sainte-catherine.qc.ca
regional overview | profile of the region SOUTH SHORE
Récré-O-Parc
hÿ@lY
5340, boulevard Marie-Victorin, Sainte-Catherine
450 635-3011 • recreoparc.org
The Électrium
In a beautiful setting on the St. Lawrence River, RecreO-Parc offers access to nature in a lively and friendly
area. In Récré-O-Parc, come and travel through nature
less than 20 minutes from Montreal. The site offers a
variety of activities in every season. In summer, enjoy
the beach and the multifunctional trails. In winter, you
can ride the slopes, snowshoe and hike. Also enjoy the
nautical area of the dike. Open: year-round.
Spa Di’Oro
Récré-O-Parc
1990, rue Léonard-de-Vinci suite 204, Sainte-Julie
450 649-6363 • spadioro.com
The ultimate beauty and relaxation experience,
only 20 minutes away from Montreal. Come enjoy
our Nordic baths which offer a splendid view of
mont Saint-Bruno, and, in clear conditions, of mont
Saint-Hilaire. With its modern and sleek design, our
spa offers high-end medical-esthetic treatments performed by health professionals and by qualified and
caring beauticians. Our massage therapists will bring
you comfort and relaxation through a wide range of
massages. Open: year-round.
Sainte-Julie
Spa Di’Oro
30,130 inhabitants
The Électrium–Hydro-Quebec’s G h ± $
Electricity Interpretation Centre
W
2001, rue Michael-Faraday, Sainte-Julie
1 800 267-4558 (sans frais) • 450 652-8977
hydroquebec.com/visit
The Électrium is a must-see attraction for the curious
wishing to understand the many different forms of
electricity. Through a series of varied and entertaining
experiences, the guided tour is a source of fun for all.
Come see the electrical eel, test your reflexes, explore
physical and magnetic phenomena, and learn about
Quebec’s hydroelectric production. Don’t miss our free
special activities as well as our highly popular science
initiation workshops. For more information, please
consult the online schedule. Open: year-round.
[ad. p. 36]
tourisme-monteregie.qc.ca
35
regional overview | profile of the region SOUTH SHORE
Varennes
?
21,524 inhabitants • ville.varennes.qc.ca
Founded in 1672, the City of Varennes is one
of the oldest cities in Quebec. It is nestled on
the shores of the St. Lawrence River. It consists
of an exceptional living environment, thanks
to its many parks and green spaces, its leisure
and cultural activities, its cycling network and its
warm and welcoming people. Located close to
Montreal, Varennes benefits from the advantages of the Big City, while offering its residents
the sought-after quiet suburban life. With its
rich history, Varennes is an important landmark
with regards to the city’s built and religious
heritage. In fact, a heritage trail was developed
to allow visitors to learn more about the city’s
history.
Vignoble Domaine du Fleuve
G ±h
1164, route Marie-Victorin, Varennes
514 796-5056 • domainedufleuve.ca
Located on the shores of the St. Lawrence River on
a beautiful site, come discover their products! You
can find white wines, rosés, reds, and a mistelle, all
produced with passion. Accessible by bike, direct
access to the bike path along the river, come discover
this little paradise! Open: Visit the website.
Verchères
5,832 inhabitants • ville.vercheres.qc.ca
Discover the charms of a village dating from
1672. Come to the Village Mill on Madeleine
Street where costumed guides await. Exhibitions of local artists in the summer. Admire the
imposing statue of the heroine Madeleine
deVerchères. Possibility of cruises and custom
made packages.
MHYP16-002 • HYDRO-QUÉBEC • ANNONCE • VISITES INSTALLATIONS / ÉLECTRIUM • INFO:JE/MCL
PUBLICATION: GUIDE TOURISTIQUE DE LA MONTÉRÉGIE • VERSION: EN • FORMAT: 4,375’’ X 3,3’’ • COULEUR: CMYK
LIVRAISON: 29 JAN • PARUTION: AVRIL
Welcome to the Électrium. Welcome to Hydro-Québec.
All year long, our guides offer free tours of the Électrium. At this hands-on interpretation
centre, you can have fun learning about the amazing world of electricity and see for
yourself where all that energy comes from! It makes for an electrifying and educational
experience, and it’s right here in Québec!
www.hydroquebec.com/visit/
36tourisme-monteregie.qc.ca
MHYP16-002 Ann_VisiteInstal_Electrium_GTM.indd 2
2016-02-04 09:05
2016
découvrir la région PROFILE OF THE REGION
tourisme-monteregie.qc.ca
37
regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER
Richelieu River
132
40
Sainte-Anne-de-Sorel Saint-GérardHôtel-Dieu
Sorel-Tracy-Saint-IgnaceMajella
132 Yamaska
H de Sorel
de-Loyola ferry
122
Saint-David
Saint235
Saint-Joseph- SorelRobert
Sorel-Tracy
Tracy
de-Sorel
Airport
138
30 223 133
Massueville Rt
Sainte-Victoiree
132
du Bas
du Deu
Saint-Aimé
de-Sorel
x
239
Saint-Roch- Saint239
de-Richelieu Ours R
Saint-Marceloute
235
de M
de-Richelieu
icha
?
u Bord de l’Eau
d
Rg
L
T-
AW
R
133
?
udville
R
30
Saint-Charlessur-Richelieu
20
116
e
3
138
20
l
Bou
30
20
138
112
20
Saint-JeanBaptiste
138
Saint-Mathiassur-Richelieu
Carignan
132
20
222
227
229
v ue
elle erry
in B lab Chambly
Ch
em
Chemi
n
Sa
10
134
30
223
104
112
?
112
133
235
10
132
112
207
30
35
Rg St-Rapha
s
ue
cq
StJa
ée
Mt
s
ng
Ra
g
Ran
SaintValentin
l
-Pau
Venise-enQuébec
(Barrington)
Mtée DupuiLacolle
s
Hemmingford
(canton)
219
202
202
Hemmingford
209
Saint-Georgesde-Clarenceville
225
223
15
Chemin de Convey Hill
202
Montée Glass
tS
203
Noyan
202
Fron
202
202
202
Rue
201
?
223
Saint-Bernardde-Lacolle
221
Chemin Cowan
225
tN
ron
eF
Ru
Chemin Blackbush
209
133
227
203
ne
Henryville
Saint-Sébastien
ue
74e Aven
217
209
Lig
133
t
Sain
219
4 eR
ang
225
221
Saint-Cypriende-Napierville
Gra
nd
e
35
EU
er
205
?
de
la
227
ELI
Saint-Paul-de
l’Île-aux-Noix
15
1
2 eR
ang
Ch
Sainte-Annede-Sabrevois
RIC H
Sainte-Clotilde
Ligne
Saint-Alexandre
Napierville
Saint-Patricede-Sherrington
104
227
133
IÈ R E
221
209
rand
e
e
Saint-Blaisesur-Richelieu
221
Ch d
e la G
223
RIV
Rue Principale
iote
Patr
Rang Saint-Paul
Prin
cipa
l
219
205
ois
dB
ran
uG
Ran
gK
em
p
219
203
ed
Rue
235
104
?
Saint-Jeansur-Richelieu
Airport
des
217
(Iberville)
219
Richelieu
River
dré
205
an
138
Saint-Michel
Saint-Jacquesle-Mineur
Saint-Jean-surRichelieu
Haut-Richelieu
Hospital H
Rang
207
s Sl o
SaintÉdouard
205
15
int-A
g Sa
Ran
g de
Ranle
pa
in c i
221
Mté
Pr
Rue
Saint-Rémi
Patriote
é
s
Pr C h des
de
138
133
223
MontSaint-Grégoire
rd
oua
t-Éd
Rg S
nd
ra
G
lau
t- C
207
10
Rg du Grand Bois
du
S
Rg
217
227
104
h
209
(Saint-Luc)
C
u Ruissea u
Ch d
30
221
35
104
15
ël
132
139
211
Rang du Gordon
H
112
139
235
229
133
223
137
229
Saint-Mathias
Airport
112 116
116
116
227
MontSaint-Hilaire
McMasterville
116
134
15
116
229
?
?
116
224
211
Beloeil
132
15
137
20
LIEU
E RICHE
RIVIÈR
Beloeil
Airport
Grand
e Lig
ne
Mtée
du 4 e
Rang
g
Ran
Saint-Mathieude-Beloeil
25
139
235
sur-Richelieu
229
40
224
137
ante
oix
es S Saint-Marcgd
132
25
20
Saint-Louis
Saint-AntoineSaint-Bernardsur-Richelieu Saint-Denis- de-Michaudville
sur-Richelieu
223
?
440
132
ER
Rg des 3
0
S
138
IV
ER
Rg du Bord de l’Eau
40
C
EN
224
Montée Guay
38tourisme-monteregie.qc.ca
Credit: Geografix geografix.ca
222
regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER
RICHELIEU
RIVER
The Richelieu River region stretches from Lake.
Champlain to the mouth of the St. Lawrence River and is known for its history and the animals
and plants unique to the area. Be sure to travel
the Route du Richelieu, rich in natural treasures,
culture and heritage.
Belœil
<
21,998 inhabitants • beloeil.ca
Street art, tableware, art of knowing how to let
go ... Beloeil invites you to experience, savor
and enjoy everything they have to offer. Beloeil
boogies with its summer entertainment. Enjoy
Rendez-vous des Cigales shows on Thursdays
at Patriots Park, cruise on the Richelieu, the
gourmet foods, interior and exterior exhibitions
await visitors, while lovers of history can stroll
along the heritage trail. Pedestrians and cyclists
can climb aboard the small boat that crosses the
river between Mont-Saint-Hilaire and Beloeil,
from Thursday to Sunday between 11am and
9pm from mid-June. Boaters can moor at the
docks and access Old Beloeil and its gourmet
restaurants. They are happy to welcome you
home! Visit culture.beloeil.ca to learn more
Your five senses will thank you.
Photo credit: Laurent Lucuix
Chambly
28,521 inhabitants • ville.chambly.qc.ca
The City of Chambly invites you to discover
its rich history and its many diverse cultural
activities. Admire the beauty of its landscapes
while enjoying the charms of its boutiques
and restaurants. Located 20 minutes away
from Montreal, Chambly offers a 20 km-long
bike path integrated to the Route Verte, and
family members can enjoy the various water
sports and activities available, including an
outing on the basin aboard the Chambly 1. For
additional details on the activities offered, visit
the website.
tourisme-monteregie.qc.ca
39
regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER
Bedondaine & Bedons Ronds
J÷ G¶
255, rue Ostiguy, Chambly
450 447-5165 • 1 866 447-5165 • bedondaine.com
Artisanal beers brewed on site using traditional
methods. Beer museum displaying a collection of
26,000 items. Exceptional setting, décor, and recipes.
Reservations accepted. Cozy terrace. Open: yearround, closed on Monday.
Chambly Canal
National Historic Site
h$ ‰&Y2
Fort-Ch
Heritage trail with audio guide
1899, boul. de Périgny, Chambly
1 888 773-8888 • parcscanada.gc.ca/canalchambly
The Chambly canal is the ideal spot to enjoy a family
picnic, go for a stroll and observe the boats! The
canal’s natural setting and rich heritage past enable
visitors to dive into history. Throughout the summer,
its banks come alive with a variety of events. Open:
May 21 to June 21, Wednesdays to Sundays; June 22
to September 5, every day; September 6 to October
10, Wednesdays to Sundays. [ad. p. 3]
JG h±W
Ferme Guyon
1001, rue Patrick-Farrar, Chambly
450 658-1010 • fermeguyon.com
The Guyon farm boasts a petting zoo and is a great
activity near Montreal that offers families direct
contact with farm animals. In the butterfly pavilion,
admire the beauty of more than 500 local and international fluttering «friends». From egg to caterpillar
hatching until its transformation, the life cycle of a
beautiful butterfly is constantly changing right before
your eyes. Do not forget your camera! Open: April to
December.
Fort-Chambly National
Historic Site
G ]h4EW 2
2, rue De Richelieu, Chambly
450 658-1585 • parcscanada.gc.ca/fortchambly
Chambly Canal National Historic Site
Heritage trail with audio guide
1900, avenue Bourgogne, Chambly
450 658-8788 • ville.chambly.qc.ca
Discover Chambly by downloading the free audio
tracks for a geolocated tour of the heritage trail, or by
renting an audio guide during the summer. The audio
tracks are available at all times on the website baladodecouverte.com. Dive into the past as if you were
there! Listen to colourful anecdotes and dialogue, as
you explore the trail which includes elaborately illustrated information boards and offers a breathtaking
view over the Richelieu River. Rental schedule: June
24 to Labour Day.
40tourisme-monteregie.qc.ca
Bread, pumpkin, peas, chocolate, and beer. Yum!
This year, the fort will temp your tummy. The flavours
of New-France exhibit will give you glimpse into
the cupboards of the chefs of that era. What’s more, visitors will get to take home a souvenir recipe booklet
on how to cook the meals enjoyed by the fort’s former
inhabitants. The recipes have been reinvented by five
renowned chefs, including Ricardo and Bob le chef. A
pleasant outing that combines history with gourmet
pleasures. Open: May 21 to October 10, every day.
May 21 to June 21 and September 6 to October 10,
closed Mondays and Tuesdays.
regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER
G h±$ W
D’Antan Magasin Général
477, route 202, Hemmingford
450 247-0149
facebook.com/DantanMagasinGeneral
D’Antan is a general store with a decor reminiscent of
the early 20th century where you’ll find homemade
specialities (jams, condiments, pies, sweet bites), as
well as regional terroir products. Over 200 kinds of
candies that will conjure up memories of your childhood. The store also offers homemade pizza to go.
Whether you are a history enthusiast or a foodie, it’s
well worth the visit! Open: visit the D’Antan Magasin
Général Facebook page or Tourisme Montérégie
website.
Fort-Chambly National Historic Site
o guide
Hemmingford
2,599 inhabitants
Cidrerie du Minot
La Face Cachée de la Pomme
Gh± $ W 8
376, chemin Covey Hill, Hemmingford
450 247-3111 • duminot.com
Come to their basement, where the stone, wood and
warm character welcomes visitors to a free tasting
of their fabulous ciders that have charmed even the
most discerning palate since 1987. Du Minot Ciders
are delicious for any occasion! Pure pleasure and
delight for all lovers of cider and good taste! Open:
April to December 24, every day; January 15 to April
1, Monday to Friday.
Cidrerie du Minot
G±8$
617, route 202, Hemmingford
450 247-2899 • lafacecachee.com
Welcome center, self-guided tour, and free tastings of
their range of ciders, including their Neige ice ciders.
Exclusive new shop. Gifts and tasting packages for
groups of ten or more. Special opening in January
for the Classe Neige winter harvest. Open: May until
Christmas.
Zoo Parc Safari
Gh $ ÿ2
280, rang Roxham, Hemmingford
450 247-2727 • parcsafari.com
At Zoo Park Safari, the entire family will be amazed.
This is the only place in Quebec where it is possible
to view African animals and see the blazing speed
cheetahs or look a lion in the eye less than 2 cm away!
Come and cool off in the Safari Aquaparc and its sixty
water jets. The Zoo Park Safari will stay in your heart
for life... Open: May 20 to October 10.
tourisme-monteregie.qc.ca
41
regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER
Lacolle
Mont-Saint-Grégoire
2,717 inhabitants • lacolle.com
3,130 inhabitants
The Richelieu River that flows through the municipality is the largest navigable waterway in
Quebec, and has become a source of pleasure
for fans of water activities who can cross the
entire length of Lake Champlain to Sorel. The
many historical homes and sites are a study of
our history and are a treasure for the municipality, including the Odelltown Methodist Church,
built in 1823, that witnessed the battle of 1838
between patriots and loyalists militias at Lacolle
station. The municipality is crossed by a bicycle
path called the Piste du Lièvre (Rabbit Run) that
has linked route 223 and the Vallée des Forts
route since 2010. It also connects Saint-Jeansur-Richelieu to bicycle trails in New York and
Vermont.2010, la route 223 et la piste de la
Vallée des Forts. Cette dernière relie Saint-Jeansur-Richelieu aux circuits cyclables des États de
New York et du Vermont.
TAKE EXCITEMENT
TO THE HIGHEST LEVEL !
ZIPLINES
AERIAL GAMES
NIGHT TREKS
GPS RALLY
RIGAUD
450 451-5527
85, CHEMIN BOURGET
RIGAUD (QUÉBEC) J0P 1P0
MONT-ST-GRÉGOIRE
450 358-8999
45 CHEMIN DU SOUS-BOIS
45C,
MONT-ST-GRÉGOIRE (QUÉBEC) J0J 1K0
ARBRASKA .COM
42tourisme-monteregie.qc.ca
Arbraska, La Forêt des Aventures
GhW
45C, chemin du Sous-Bois, Mont-Saint-Grégoire
450 358-8999 • 1 877 886-5500
arbraska.com
Are you looking for big thrills in a safe setting? Arbraska offers treetop adventure courses for all levels:
whether you are a beginner or a daring adventurer,
rise to the challenges at hand. On your own or with
your family or friends, come take part in treetop
adventures using our zip lines and suspended
platforms. Enjoy a forest getaway and take part in our
other fun activities, such as a GPS rally or nighttime
aerial courses! Open: March to November. [ad. p. 42]
regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER
Cidrerie et Verger
Léo Boutin
G h± 8 Ú$ ¶
Vergers et Cidrerie
Denis Charbonneau
Ghܶ3
710, rang de la Montagne, Mont-Saint-Grégoire
450 346-3326 • vergerboutin.com
575, rang de la Montagne, Mont-Saint-Grégoire
450 347-9184 • vergersdc.qc.ca
The Cidrerie makes a full line of ciders from aperitifs
to digestives, weak cider to strong and even bubbly
effervescent cider. Moreover, it has won many awards,
including the Grand Or of the Mondial des cidres for
their Mont de Glace in 2013! On site you will find
homemade prepared foods, pastries, a large terrace,
a picnic area, self-picking in season, and a motorized
ride. Daily and à la carte menus are available. Open:
year-round.
Verger et Cidrerie Denis Charbonneau, where you can
find anything and everything! Mini farm and children’s play areas, an orchard with more than 28,000
apple trees and 15 apple varieties to be picked, tractor
rides, homemade apple desserts for an afternoon
treat, it’s all right here! You won’t be able to resist the
menu of maple syrup themed meals served in one
of the two reception halls during the sugar season.
Come enjoy the tasty delights served on weekends at
the creperie. Open: year-round.
Mont-Saint-Hilaire
18,845 inhabitants
La Maison amérindienne
G 4±›3
510, montée des Trente, Mont-Saint-Hilaire
450 464-2500 • maisonamerindienne.com
Cidrerie et Verger Léo Boutin
CIME Haut-Richelieu
GhW
16, chemin du Sous-Bois, Mont-Saint-Grégoire
450 346-0406 • cimehautrichelieu.qc.ca
As an organization dedicated to the conservation of
natural environments, CIME has landscaped trails
that lead visitors to the top of mont Saint-Grégoire.
Educational services for groups are available. The trails
may be closed in case of hazardous conditions (black
ice). Open: year-round.
To the sound of beating drums and traditional songs,
come discover the know-how and knowledge of the
people of the First Nations at La Maison amérindienne. Recognized as a place of national significance
with regards to the origin of maple, La Maison
amérindienne is a place where people can exchange
ideas, share and come together through environmental, gastronomic and museum-related activities. Its
exhibitions, animated tours, workshops, Amerindian
cuisine, craft boutique and Interpretation trails will
surely fascinate you. Open: year-round.
Les Vergers Petit et fils
G ] Ü±Ú ¶
1020, chemin de la Montagne, Mont-Saint-Hilaire
450 467-9926 • auxvergerspetit.com
The Petit family invites you to rediscover their
orchards on the southern slopes of mont Saint-Hilaire.
Come and discover their many award winning ciders
and homemade products created from family recipes.
Come and share a meal at the creperie open on
weekends and have fun among the many activities:
a giant labyrinth, treasure hunt, farm animals, amusement park and tractor rides. Not to mention a huge
selection of apples! Open: year-round.
tourisme-monteregie.qc.ca
43
regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER
Musée des beaux-arts de
Mont-Saint-Hilaire
3
150, rue du Centre-Civique, Mont-Saint-Hilaire
450 536-3033 • mbamsh.qc.ca
This museum contributes to preserving the past
heritage and promoting the legacy of artists Jordi
Bonet, Paul-Émile Borduas, and Ozias Leduc, three
of Quebec’s emblematic figures, while presenting
year round exhibitions from both renowned and up
and coming artists. It also helps promote the built
heritage with a tour of the houses once inhabited by
Ozias Leduc and Paul-Émile Borduas, which now serve
as interpretation centres to showcase these historical
artists and their works. The guided tours, creative
workshops, conferences, and museum boutiques are
sure to enchant visitors. Open: year-round.
Strøm spa nordique ±¶
641, chemin de la Montagne, Mont-Saint-Hilaire
514 666-6772 • 1 877 666-6772 • stromspa.com
Come enjoy a genuinely Scandinavian relaxing experience of superior quality in a natural setting. Nestled
at the foot of the mountain, Strøm Mont-Saint-Hilaire
44tourisme-monteregie.qc.ca
provides an environment of exceptional natural
beauty. Combining a nordic spa-type experience with
urban trends, Strøm fosters the rejuvenation of the
body and mind. Open: year-round.
Odanak
438 inhabitants
Musée des Abénakis
Gh±W 3
108, rue Waban-Aki, Odanak
450 568-2600 • museedesabenakis.ca
Located along the St. Francis River, the first Aboriginal
Museum of Quebec invites you to discover the true
depiction of a nation. Visit the temporary exhibition
The Musée des Abénakis: 50 years already!, the
church, the chapel of Odanak, and the arts and crafts
shop. Near the museum, the Tolba footpath allows
you to discover the local animal and plant life of the
community. Special packages are available for groups
by reservation only. Open: year-round.
[ad. p. 44]
regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER
Otterburn Park
Vignoble Émile-Auguste senc 8,387 inhabitants
60, Montée Guay, Saint-Bernard-de-Lacolle
450-524-3649 • 450 246-3649
vignobleemileauguste.com
±TW 3
La Cabosse d’Or
973, chemin Ozias-Leduc, Otterburn Park
450 464-6937 • lacabossedor.com
Belgian chocolate factory established in 1986 with a
chocolate interpretation centre and chocolate themed
miniature golf. Tea room which serves homemade
pastries and ice cream, where you can observe chocolate makers at work. Commented tour for groups of
twenty-five persons or more. Open: year-round.
Saint-Bernard-de-Lacolle
Family-operated vineyard which uses and transforms
100% of its grape varieties to craft its wines. The
family works the vines, under the supervision of an
agronomist. An oenologist oversees our winemaking
process. We produce red, white, and rosé wines, to
which we will add a sparkling wine in the coming
years. Our motto: to produce a quality wine, one that
expresses the full potential of the region and its lands.
Open: year-round upon reservation.
Saint-Cyprien-de-Napierville
1,489 inhabitants
Saint-Bernard Regional Park
G ±8
G h&
1,896 inhabitants
G ±83
219, rang Saint-André, Saint-Bernard-de-Lacolle
450 246-2598 • 450 246-3348
parcregionalst-bernard.com
Vignoble Morou
Mechanically groomed trails for cross-country skiing
and snowshoeing, walking and bike trails. Tube sliding with ski lift, an ice rink surrounded by forest for
free skating and one for hockey. Reception lodge with
snack bar to refuel and relax. 18-hole disc golf and a
new orientering circuit. Open: year-round.
A company whose reputation is built on two
fundamental values: the quality of its wines and the
quality of its welcome. Created in 1987 in South
West Montérégie, it is one of the oldest vineyards in
Quebec. With a visit to the vineyard, you will discover
this enchanting site, the shop, and wine tasting.
Open: year-round.
238, route 221, Saint-Cyprien-de-Napierville
450 245-7569 • vignoblemorou.com
Saint-Bernard Regional Park
Saint-Denis-sur-Richelieu
2,279 inhabitants
Located along the Richelieu River, 60 kilometers
southeast of Montreal, Saint-Denis-sur-Richelieu
is part of the Richelieu Valley MRC. Saint-Denis
is known for the splendor of its landscapes,
stunning views of the Richelieu River, the
impressive extent of agricultural land, and a
heritage that is steeped in historical milestones
that took place there. St. Denis-sur-Richelieu
was the scene of some major events that
changed the course of the history of Quebec:
the Patriots Rebellions of 1837 and 1838.
Located in the heart of the village, the unique
tourisme-monteregie.qc.ca
45
regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER
Maison Nationale des Patriotes Interpretation
Center honors this past and the history of the
Patriots in Lower Canada. All these riches have
earned Saint-Denis-sur-Richelieu the status of
being among the 36 most beautiful villages in
Quebec since 2007, and make it both a unique
tourist destination and a place to call home with
an extraordinary quality of life.
Maison nationale
des Patriotes
Gh±W 3
610, chemin des Patriotes, Saint-Denis-sur-Richelieu
450 787-3623 • mndp.qc.ca
Housed in a 1809 mansion and designated as a
historical monument, this interpretation centre of
the history of the Patriots from 1837-1838 lets you
experience a genuine historical adventure. Through
reconstructed elements and numerous collection
items, visitors can revisit the days of the Patriots:
guided tours of the exhibition and of the SaintDenis-sur-Richelieu village, temporary exhibitions,
various cultural activities, and events. Open: May to
Thanksgiving.
Maison nationale des Patriotes
Saint-Jacques-le-Mineur
1,575 inhabitants
Vignoble du Domaine
Saint-Jacques
Gh±8
615, boulevard Édouard-VII, Saint-Jacques-le-Mineur
450 346-1620 • domainest-jacques.com
Family-owned vineyard that produces red, white,
and rosé wines as well as ice wines, including the
renowned and unique “Vin de glace Rouge”. Splendid
site to discover, exceptional for the quality of its wines
and the contagious passion displayed by the Du
Temple-Quirion family for winemaking. Open: May 1
to October 31, Wednesday to Sunday.
Saint-Jean-Baptiste
3,184 inhabitants
Centre d’équitation Nouvelle-France
hW
1720, rang de la Rivière Nord, Saint-Jean-Baptiste
450 464-1569 • equitationnouvellefrance.com
The Centre d’équitation Nouvelle-France (New
France Riding Centre) invites you to enjoy up close
and personal contact with horses. Whether you are
a beginner or experienced, you will find the horse
for you! Our rides permit you to experience the trot
and canter in a safe and enjoyable way together with
our dynamic and experienced guides! Calm and
trained, our horses know their stuff! Trust them for a
memorable experience. Enchanting trails at the foot
of mont Saint-Hilaire. Trails through the woods. Open:
May to October.
Domaine de Rouville
]h{l¶W
1925, chemin Rouville, Saint-Jean-Baptiste
450 467-6867 • domainederouville.com
Domaine de Rouville is a must-visit resort and
leisure centre that offers a wide array of activities and
services that are sure to please young and old alike.
In addition to its unique campsite, the centre offers a
skillfully designed golf course as well as beaches, an
aquapark and other water sports, play areas (tennis,
volleyball, baseball, petanque), and a disc golf course.
Open: visit the website. [ad. p. 83]
46tourisme-monteregie.qc.ca
regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER
Porcelaines Bousquet - Économusée de la porcelaine
±$ W
2915, rue Lafrance, Saint-Jean-Baptiste
450 464-2596 • 1 866 445-8696
porcelainesbousquet.com
Experience in person the manufacturing stages of fine
porcelain objects, the noble material discovered in
China at the beginning of our era. The porcelain creations of Louise Bousquet celebrate art of the table by
their pure whiteness, translucency, and their amazing
shape. Open: year-round.
Vignoble Les Murmures
Au Domaine des Petits Fruits
G±W
101, 4e Rang Sud, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 358-1853 • domainepetitsfruits.com
G ±8
2750, rue Noiseux, Saint-Jean-Baptiste
450 467-1730 • lesmurmures.ca
Established on the southern slopes of mont Saint-Hilaire, the vineyard offers a magnificent panorama of
the region. Its rock fence, layered vines and its vault
with jeweled bearings and underground cellar gives
it a very «European» charm. Vinification is unusual,
worthy of great wines: fermentation in oak barrels for
white, 4 years of aging in oak barrels for red, Solera
method for fortified wines. Open: June 20 to October
12, Wednesday to Sunday.
Saint-Jean-sur-Richelieu ( < j
An agro-tourist attraction, producers of blueberries
and ground cherries, open year-round. Renown
for our warm friendly welcome, the estate offers
homemade products from authentic family recipes.
You can come and sample our delights with Sunday
brunches, private receptions, a fondue dinner or with
a group activity, whether corporate or family. Rink and
pick-your-Own available in season. Open: year-round.
Collection Lux Æterna
±W
1206, boulevard Saint-Luc, local 110
Saint-Jean-sur-Richelieu
450 346-2244 • luxaeterna.ca
The Lux Æterna Collection’s Noble Crystal Clair Reliquaire de la Terre exhibition is open on a permanent
basis. This grouping of many natural wonders, from
all corners of the Earth, is unique in North America.
You can discover and find many varieties of stones,
crystals, quartz, jewelry, and gemstones, as well as
magnificently sculptured stones, meteorites, and fossils. Visiting the exhibition is connecting to the magic,
beauty, and energy of stones and crystals and to the
benefits felt in their presence. Open: year-round,
closed Sundays and Mondays.
95,139 inhabitants • sjsr.ca.
In 2016, Saint-Jean-sur-Richelieu celebrates
350 years of history! Boasting a rich and
glorious past in light of the history of the old
municipalities of which it is made up, SaintJean-sur-Richelieu is renowned for its cultural
life, its nautical activities, its access to three bike
paths, and its heritage trails. Every August, the
city is host to the largest gathering of hot air
balloons in Canada.
Collection Lux Æterna
tourisme-monteregie.qc.ca
47
regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER
Fort Saint-Jean Museum
Gh±$ W
15, rue Jacques-Cartier Nord, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 358-6500, poste 5769
museedufortsaintjean.ca
Fort Saint-Jean Museum presents nearly 350 years
of military history on the grounds of the Collège
militaire royal de Saint-Jean, which stood witness
to the passage of Amerindian warriors, French and
British troops, American revolutionaries, and several
Canadian regiments. The museum depicts the history
of the heritage site and of its various inhabitants
through the use of thematic cards, models, uniforms,
weapons, artifacts, and archival documents on a
breathtaking National Historic site. Open: visit the
website.
Fromagerie Au Gré des Champs
h± $ W
400, rang Saint-Édouard, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 346-8732 • augredeschamps.com
A cheese factory specialized in artisanal cheese
fabrication from certified organic raw milk. On the
farm, there is a flavor, an aroma, a unique character.
All the magic stems from a dedication to high quality
for all the elements, from the field of flowering herbs
to the wheel of cheese, and going through, of course,
the cows. Open: year-round, closed Mondays.
Haut-Richelieu Museum
±$ W
182, rue Jacques-Cartier Nord, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 347-0649 • museeduhaut-richelieu.com
Museum showcasing local history and ancient and
contemporary ceramics. Permanent and temporary
exhibitions, guided tours, gift shop, ceramics courses,
reproductions of old photographs. Open: year-round.
Le Mas des Patriotes
JG ± 8
1076, chemin des Patriotes Ouest
Saint-Jean-sur-Richelieu
514 608-4891 • lemasdespatriotes.com
With installations at the cutting edge in terms of
winemaking, the vineyard is bathed in an atmosphere
of charm. Nestled in old farm buildings restored with
taste and authenticity, heritage lovers will appreciate.
The wines, symbol of quality of the house, will seduce
you with their aromas and scents and will capture
your senses. You will be greeted with warmth and
friendliness. Open: April to December; open on
weekends from January to March.
48tourisme-monteregie.qc.ca
Le Mas des Patriotes
LHOTEL54, the scariest haunted
house in Quebec
JG W
5, rue du Royal-22e-Régiment
Saint-Jean-sur-Richelieu
514 798-9529 • lhotel54.com
A 20-minute interactive haunted experience in a
breathtaking, scary setting. Show hall, designed
to look like a haunted house, spectacular dinner
and show events full of laughs and chills featuring
magicians, illusionists, mentalists, and fakirs. Their
performances will leave you speechless. LHOTEL54 is
known as Quebec’s scariest haunted house. Your heart
will be racing as you leave LHOTEL54, providing that
the monsters let you leave. This place offers musical
shows, plays, comedy shows, and more. Open:
year-round.
LHOTEL54
Patriotes
regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER
Saint-Ours
1,686 inhabitants
Canal-de-Saint-Ours
National Historic Site
h$ ‰ÿ&Y3
2930, chemin des Patriotes, Saint-Ours
1 888 773-8888 • parcscanada.gc.ca/canalstours
An essential stopover in the Richelieu Valley, Canalde-Saint-Ours is the ideal destination for a nature
break or for outdoor activities. Treat yourself to an
original getaway: stay in an oTENTik, a hybrid accommodation halfway between a tent and a rustic lodge.
With a rich history, the site allows visitors to explore
the nautical channel by kayak, to enjoy a picnic on
Darvard island and to observe the fish going through
the fishway. Open: mid-May to mid-October.
[ad. p. 3]
Canal-de-Saint-Ours National Historic Site
tourisme-monteregie.qc.ca
49
regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER
Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix ?
Fort-Lennox National Historic Site
1,919 inhabitants
Blockhaus de la
rivière Lacolle
JGh $ W
1, rue Principale, Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix
450 246-3227 • 450 291-3166 • ileauxnoix.com
The Lacolle River Blockhouse, built in 1781, is the
last authentic representative of this type of building
in Quebec. It has witnessed war making, which is
explained in our new permanent exhibition. A touch
screen allows visitors to deepen their knowledge
through informational screens, and a video recounting the Battle of Lacolle Mill is projected as well.
Guides are in historic costumes on the weekends.
Open: May to October.
Sainte-Anne-de-Sabrevois
2,090 inhabitants
Fort-Lennox National Historic Site
G]h4EW
Domaine Pourki
1, 61 Avenue, Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix
450 291-5700 • parcscanada.gc.ca/fortlennox
1631, rang du Bord-de-l’Eau,
Sainte-Anne-de-Sabrevois
514 529-0222 • pourki.com
You have finally arrived. Like all the others inhabitants
of the fort, you crossed the Richelieu River and set
foot on the ’Île-aux-Noix. From the shore, you never
would have thought that such an impressive fort was
standing there. You will quickly become a member of
the garrison and will visit your new quarters. Several
challenges and animations await you! A perfect family
outing. Take advantage of the opportunity to enjoy a
picnic on the site. Open: May 23 to June 21, Monday
to Friday; June 22 to September 5, daily; September
6 to October 10, Friday to Sunday and public holidays.
Domaine Pourki is a resort centre for outdoor and
nautical activities that can accommodate groups of
up to 200 people. Lodging is available in cabins, dormitories, tipis on the water (unique in Canada). The
site also includes a cafeteria and a conference room.
Available activities: canoe, kayak, rabaska excursion,
archery, animal farm, pool, sports fields. New in 2016:
guests can rent the Tiki Bar for weddings or corporate
events. Open: visit the website.
e
50tourisme-monteregie.qc.ca
découvrir la région | portrait de la région RICHELIEU RIVER
GATEWAY TO THE LAC-SAINT-PIERRE
W O R L D B I O S P H E R E R E S E RV E
MANY ACTIVITIES ALL SUMMER LONG!
BIKE AND CYCLOTOURISM
on bike paths and roads
CANOE, KAYAK AND CRUISES
in Lake St.Pierre archipelago
WALKWAYS AND CIRCUITS
many parks, walking trails
and gardens to be enjoyed
CAMPGROUNDS AND MARINAS
offering many services and activities
EXHIBITS AND GUIDED TOURS
museum, churches and historic
sites to be discovered
SPORTS CHALLENGES,
EVENTS AND FESTIVALS
including the Festival de la gibelotte
in July
Information : 1 800 474-9441 • tourismeregionsoreltracy.com
tourisme-monteregie.qc.ca
51
regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER
Sainte-Anne-de-Sorel
Biophare
2,674 inhabitants
Maison du marais
h±ÿ&
3742, ch. du Chenal-du-Moine, Sainte-Anne-de-Sorel
450 742-5716 • 1 866 742-5716
sablmaisondumarais.org
Various activities on the theme of moist environment.
Interpretation centre of the local flora and fauna,
footpath, souvenir shop, and picnic area. Discover or
learn more about the archipelago of Lake Saint Pierre
with the help of a naturalist guide. Kayak and sea
canoe rental services. Open: visit the website.
Sorel-Tracy
(< j
34,488 inhabitants • ville.sorel-tracy.qc.ca
On foot, by car, boat or bike, discover this extraordinary site at the convergence of the St. Lawrence
River and the Richelieu River. Visit its downtown and
its startling backstage port, its Regard-sur-le-Fleuve
park, terraces, its Biophare, and more. But above all,
meet its friendly people, people who work and play,
who speak easy and are filled with interesting tidbits.
Enjoy your visit and taste their traditional stew, the
most typical regional dish.
Biophare
Gh±W 3
6, rue Saint-Pierre, Sorel-Tracy
450 780-5740 • 1 877 780-5740
biophare.com
The Biophare is a museum dedicated to the Sorel
Islands, an exceptional natural environment in the
heart of the Lake Saint Pierre biosphere reserve.
The exhibitions “L’observatoire du lac Saint-Pierre”,
“L’appel du large” and “L’agriculture à cœur” will let
you discover the majestic pays du Survenant (land
of Le Survenant, a classic of Quebec literature). Take
advantage of the opportunity and treat yourself to a
3-hour boat excursion in the 103 Sorel islands aboard
the Randonnée nature. Open: June 1 to Labour Day,
daily; Wednesday to Friday the remainder of the year.
52tourisme-monteregie.qc.ca
Venise-en-Québec
1,655 inhabitants • venise-en-quebec.ca
Venise-en-Quebec has natural splendor,
including the magnificent Bay of Venice with an
area of ​​30 square km. This bay is popular with
recreational craft that has access to Lake Champlain and the Richelieu River and also by sailing
enthusiasts of all shapes, because there are
favorable and frequent winds. This is a sailor’s
paradise. Golf in the heart of Venise-en-Quebec
and along Lake Champlain on an 18-hole
course. Thanks to a microclimate, golfers can
enjoy one of the longest seasons in Quebec. A
popular attraction, it has over forty bike paths,
crisscrossing the edge of the Bay of Venise, a
part of the Haut-Richelieu region, a part of the
Brome-Missisquoi region and of Vermont on
the islands of Lake Champlain, with breathtaking views of the mountains of Vermont, the
Appalachians and the Adirondacks. A mecca for
cyclists of Lake Champlain. Venise-en-Quebec is
a unique and diversified natural environment
for nature watchers and enthusiasts. Discover
its two trails in the Western bog, a paradise for
bird-watchers.
B
20 minutes from Champlain Bridge, on the south shore of Montreal
August
13 to 21
June 18
Boucle Vidéotron
du Grand défi
Pierre Lavoie
s j s r. c a
maculture.ca
350 YEARS
OF HISTORY
AND PRIDE
For all programming :
mon350e.com
montgolfieres.com
All this,
and so much
more !
tourisme-monteregie.qc.ca
53
Photo : Denis Tremblay
Saint-Jeansur-Richelieu
découvrir la région | portrait de la région RIVIÈRE RICHELIEU
regional overview | profile of the region MONTÉRÉGIE-EAST
Centre-du-Québec
tourist region
132
132
122
235
224
239
239
4 Ra
Saint-Marcelng
de-Richelieu
12 e
20
Ran
g
Saint-Louis
Saint-Hugues
Sainte-HélèneSaint-Bernard224
de-Bagot
de-Michaudville
Saint-Simon
Saint-Nazaire- 10e Rang
Saint-Jude
Rg C
ha
d’Acton
Chem
Saint-Barnabé Sud
in d
e
235
133
235
Ligne
Rg G
rand
?
Upton
116
Rg des 3
0
227
229
MOUNT
ROUGEMONT
e
l in
La
P
112
Rougemont
Airport
Rougemont
Saint-Césaire
112
112
Granby
G
la
Sainte-Angèlede-Monnoir
de
ran
35
Saint-Pauld’Abbotsford
235
de
u Vi
10
MOUNT
YAMASKA
C h e m i n de
Ch d
Richelieu
o
Car
ne
ide
Rap
133
e
etit
Rg de la M o ntag
e du
nch
Bra
?
Béthanie
6e Rang
Marieville
223
lig
ne
227
104
10
Rg du Grand Bois
MontSaint-Grégoire
133
Mté
ed
223
Ange-Gardien
MOUNT
SAINT-GRÉGOIRE
ois
dB
ran
uG
219
222
Saint-Pie
e la
Ch d
Richelieu
Airport
211
Rg de l’Égypte
Saint-Damase
Roxton
Falls
139
Roxton
igne
Saint-Mathiassur-Richelieu
222
L
nde
Gra
Saint-JeanBaptiste
SainteChristine
anie
Béth
Saint-ValérienSaint-Dominique de-Milton
1e Rang
139
de la
223
Rang du Gordon
229
133
116
Acton
Vale
Village-relais
la
çois
O
235
116
7e Rang
Ch
229
139
d’Acton
Montérégie-East
137
St-Fr
an
ang
e
Ch d
Airport
227
Saint-Liboire
(Sainte-Rosalie) 211
? SaintHyacinthe
116
224
Honoré-Mercier
du 4 e
Rang
GHospital
rande Ligne H
Sainte-Marie- 116
Madeleine Saint-Hyacinthe
MOUNT
SAINT-HILAIRE
229
g St
116
-Édo
uard
12 e
R
7e RangSaint-Théodore-
e
rièr
Car
20
Ran
ng
(SaintLa Présentation Thomas
137 d’Aquin)
Gran
de
Mtée
20
2e Ra
ne
e la
gd
e la G
rand
e Lig
R an
223
te
rlot
137
Sainte-Brigided’Iberville
Sherbrooke
235
104
?
104
227
35
223
217
219
221
133
Credit : Geografix geografix.ca
54tourisme-monteregie.qc.ca
35
227
225
133
regional overview | profile of the region MONTÉRÉGIE-EAST
MONTÉRÉGIE-EAST
A real mosaic of urban and rural, the Montérégie-East area is a dynamic, attractive, open and
welcoming region. It knows how to showcase
its natural beauty and its agricultural land to
provide exceptional agro-touristic products.
Granby
La Présentation
École d’équitation 1101
Le Chevauthier
66,535 inhabitants
Verger champêtre
ܱÚ
2300, rue Cowie, Granby
450 379-5155 • vergerchampetre.com
A terroir break in an enchanting setting! An open
natural space which includes a coffee place and a
boutique, a discovery farm with 120 animals, 40 acres
of orchards, an educational garden, an interpretation
centre which also serves as a rest and meal area, a
mini-school… A world to discover or re-discover!
Open: June 1 to December 31.
Photo credit: Domaine Lavoie
2,516 inhabitants
G hW
1101, Grand Rang, La Présentation
450 796-5993 • chevauthier.com
ecoledequitation1101.com
Proudly established for 38 years, the 1101 riding
school has developed an expertise with horses! There
are a range of customized packages: forest path, riding lessons, pony club, birthday party, team building
day outdoors with horses for groups, adventure park
with twenty-five stations that teach about the lives
of horses. For your convenience, you can prepare
before your trip and rest upon your return in the
spacious Auberge 1101. The centre was granted the
“Équi-Qualité” certification by the Quebec Equestrian
Federation. Open: year-round.
tourisme-monteregie.qc.ca
55
regional overview | profile of the region MONTÉRÉGIE-EAST
Rougemont
2,805 inhabitants
Cidrerie Michel Jodoin
G hq± 8&ó
1130, La Petite-Caroline, Rougemont
450 469-2676 • 1 888 469-2676
micheljodoin.ca
Cidrerie Michel Jodoin is born out of a deep-rooted
family tradition dating back to 1901. The cider mill
combines excellence and innovation to bring you an
original array of quality products. On-site boutique,
tasting sessions, as well as a tour of the cellars and
facilities, seven days a week. Nature lovers can also
enjoy a 3.6-km intermediate level hiking trail on
mont Rougemont. Open: year-round. [ad. p. 99]
Domaine De Lavoie
G ±8 $ E
100, rang de la Montagne, Rougemont
450 469-3894 • de-lavoie.com
Domaine de Lavoie offers a unique and rewarding
gourmet experience worth living and repeating!
Whether alone, as a couple, a family or a group, we
welcome you year-round to delight all your senses.
Come discover our wines, ciders, and perries. More
than twenty distinct products made right here in
Quebec just waiting to be discovered. Guided tours
and reception hall upon reservation. Tasting sessions
are offered at all times. Open: year-round.
Gh±8
La Cidrerie du Village
509, rue Principale, Rougemont
450 469-3945 • lacidrerieduvillage.qc.ca
Treat yourself to a sweet getaway and visit Cidrerie du
Village. Discover our Cidre du Verger, and our Cidre
Tranquille (both without bubbles). Taste our Joie
d’automne and our Montérégien, two sparkling ciders
crafted using the traditional method, and don’t forget
our Folie de glace as well as our Coup de Foudre, an
aperitif-type ice cider. Take this opportunity to stock
up on fresh apples, natural and sparkling juice, pies,
jellies, marinades, etc. A warm welcome awaits you.
Open: mid-July to end of November.
La Pommeraie d’Or
G h± ]ÜÚE
173, chemin Marieville, Rougemont
450 469-2345 • lapommeraiedor.com
The orchard’s boutique welcomes you to discover its
products which are cooked on site. Visitors will also
get to explore its apple-themed interpretation trail.
As the pleasant aroma of freshly-made apple sauce
wafts around you, come fill your basket with apples,
marinades, jellies, doughnuts, and other related
products. A one-stop solution to preparing a fresh,
healthy meal! Pick-your-own apples, tractor rides,
corn maze, mini-farm as well as a play area await you!
Open: May to December.
La Pommeraie d’Or
Domaine De Lavoie
56tourisme-monteregie.qc.ca
La Pommeraie d’Or
ie d’Or
regional overview | profile of the region MONTÉRÉGIE-EAST
Vignoble et cidrerie
Coteau Rougemont
J2G ± 8 $ E
Roxton Falls
1,252 inhabitants
1105, La Petite-Caroline, Rougemont
450 469-3090 • coteaurougemont.com
Fort Débrouillard
Coteau Rougemont is a beautiful estate located on a
mountainside, surrounded by woods and orchards.
Its rich soil and microclimate generated by an exceptional exposure to the sun provide it with the ideal
conditions for growing grapes and fruits like apples
and pears. Several award winning wines and ciders
are from this area. We will be happy to welcome you
in our store and help you discover our products, our
wonderful terrace, and our reception room which is
available for rent any time of year. Open: visit the
website.
Inspired by the Fort Boyard TV series, this adventurer’s
paradise tests muscles and neurons, diplomacy
and audacity, teamwork and individual efforts in an
intensely physical and mental challenge. There are
enough hazards and mysteries to stimulate your
resourcefulness and push your body for several hours.
At the end of the day, you will be thankful for a comfy
bed! Open: May to October.
Gh
686, chemin Shefford, Roxton Falls
450 548-5655 • fortdebrouillard.qc.ca
Saint-Hyacinthe
54,777 inhabitants
The Saint-Hyacinthe region invites you to a stay
in an area filled with history and real country
living! Enjoy the downtown during a visit to the
centenary market to enjoy local produce!
Expression, Centre
JG
d’exposition de Saint-Hyacinthe
Vignoble et cidrerie Coteau Rougemont
Vinaigrerie Gingras
JGh±$ 3
1132, La Grande-Caroline, Rougemont
450 469-4954 • 1 888 469-4954
vinaigredecidre.ca
$W3
495, avenue Saint-Simon, Saint-Hyacinthe
450 773-4209 • expression.qc.ca
Established in 1985, EXPRESSION is a museum institution whose mission is to promote and disseminate
current and contemporary art. Exhibitions presented
in a vast, magnificent hall. The museum also offers
an educational program and conferences, as well as a
publishing service. Open: visit the website.
Looking to take an extraordinary trip and discover
the secrets of a local artisanal product from Quebec
that has become and international success? Look no
further, it’s here in Rougemont, it is the Vinaigrerie
Gingras. Discover the exciting universe of cider vinegar, which can be used in both cooking to enhance
dishes or for your daily health with the countless
therapeutic benefits attributed to it for millennia.
Open: year-round.
tourisme-monteregie.qc.ca
57
découvrir la région | portrait de la région MONTÉRÉGIE-EST
58tourisme-monteregie.qc.ca
regional overview | profile of the region MONTÉRÉGIE-EAST
Jardin Daniel A. Séguin
G 4 h ± ÚW
3211, rue Sicotte, Saint-Hyacinthe
450 778-6504, poste 6462
450 778-0372 • jardindas.ca
Jardin Daniel A. Séguin is a 4.5-hectare floral park,
pedagogical and cultural tourist organization. It
boasts Quebec’s largest collection of annuals. New in
2016: The “Azur” Mediterranean garden, a production
of the horticulture students of the ITA in St-Hyacinthe.
Several activities planned for The Garden Days of
June 17 to 19. Fund raising campaign, the Marché du
printemps (Spring Market), May 19, 20 & 21. Open:
June 11 to September 11.
Vignoble Château Fontaine
J G ±8¶
4900, rue Martineau, Saint-Hyacinthe
450 799-4454 • vignoblechateaufontaine.ca
Established in 2001, Vignoble Château Fontaine
specializes in wine production, guided tours, and event
management. More than 2 000 vine stocks are used
for the production of local terroir products. The estate’s
wines have their own unique taste that will please
even the most demanding connoisseurs. Looking for
an original way to hold a reunion? Vignoble Château
Fontaine now boasts a recently-built reception hall that
can accommodate groups of 20 to 140 guests. Located
along Highway 20, 40 minutes from Montreal. Be on
the lookout for our future project, which is scheduled to
open in 2016! Open: year-round, except Saturdays and
Sundays. Reception room available upon reservation
Saint-Jude
1,279 habitants
Chouette à voir !
h±ÿ W &
875, rang Salvail Sud, Saint-Jude
450 773-8521, poste 8545 • uqrop.qc.ca
A face to face with more than twenty unforgettable
species of birds of prey. A site of great natural beauty,
«Chouette à voir!» will help you discover the mysteries
of these shy birds, unknown, and vulnerable. Presentations of bird of prey flights take place at 11am and
2pm. On site: aviaries, rehabilitation, exhibition of
birds of prey, and hiking trails. Open: end of June to
end of August, closed Mondays and Thursdays.
tourisme-monteregie.qc.ca
59
regional overview | profile of the region MONTÉRÉGIE-EAST
Saint-Paul-d’Abbotsford
2,776 habitants
Domaine Le Grand Saint-Charles
J G ±8
995, Grand Rang St-Charles, Saint-Paul-d’Abbotsford
450 971-5653 • domainelegrandsaintcharles.com
Domaine Le Grand Saint-Charles was brought into
being in August of 2013. It is located on the east
side of mont Yamaska in Saint-Paul-d’Abbotsford. The
lucky owners are proud to produce white and rose
wines from St. Pepin and Vidal grape varieties, and
Frontenac gray and black. Three ciders have also been
honored at the Domaine: La Perle rare, Le Brise Glace
and La Grande Réserve, all from cryo-concentration.
Open: April to the beginning of November, closed
Mondays and Thursdays.
Vignoble et Verger Coteau St-Paul
JG h± 8
1595, rue Principale Est, Saint-Paul-d’Abbotsford
450 379-5069 • coteau-st-paul.com
Located on the southern slope of mont Yamaska,
Vignoble et Verger Coteau St-Paul features an orchard
which offers pick-your-own apples and grapes. Come
visit the cider mill, which is housed in a building whose
design is inspired by the French architecture of the 16th
century, and which includes a reception hall and a terrace. Open: May 1 to January 15, Thursday to Sunday;
September 1 to October 15, every day.
Vignoble Les Artisans du Terroir
Gh±8
1150, rang de la Montagne, Saint-Paul-d’Abbotsford
450 379-5353 • artisansduterroir.ca
Located on the terraces of the western slopes of mont
Yamaska, the Vignoble Les Artisans du Terroir invites
you to a wine tasting made by your hosts, the Guertin
family. Discover their white, red, rosé wines with
appetizers to clear your palate! In addition, jams, pies,
waffles, and regional products are waiting to charm
your taste buds. Terrace with a picnic area. A country
boutique with personalized packaging and gifts. Wine
and other products tasting on site. Open: mid-May to
December 23, closed Mondays. Upon reservation the
rest of the year.
EVENTS AND
BUSINESS
MEETINGS
Montérégie,
for your business meetings
• 4,500 GUEST ROOMS AND 275 MEETING ROOMS
• IDEALLY LOCATED JUST SOUTH OF MONTRÉAL
• ACCESSIBLE BY SEVERAL HIGHWAYS
• FREE PARKING* AND WI-FI
• Complimentary assistance service to find
hotels and meeting rooms
• Request for proposal form
* Parking is easily accessible and usually free
60tourisme-monteregie.qc.ca
.
1 866 469-0069
A MUST-SEE
AGROTOURISM DESTINATION!
1 866 335-5731, ext. 401 • tourismecoeurmonteregie.ca
regional overview | profile of the region MONTÉRÉGIE-EAST
Vignoble Les Petits Cailloux
JG ± 8
Upton
625, rang de la Montagne, Saint-Paul-d’Abbotsford
450 379-9368 • lespetitscailloux.com
2,176 habitants
Family business located on an exceptional site at the
foot of mont Yamaska in Saint-Paul-d’Abbotsford, in the
heart of the Montérégie. Come discover their wines in
a soothing decor and captivating landscape. Open:
mid-May to October.
611, rang de la Carrière, Upton
450 549-5828 • damedecoeur.com
Saint-Valérien-de-Milton
Théâtre de la Dame de Cœur
1,869 habitants
La Rabouillère
G Ú¶
1073, rang de l’Égypte, Saint-Valérien-de-Milton
450 793-4998 • rabouillere.com
Located in Saint-Valérien-de-Milton, just within the
territorial limits of Montérégie and right next to
the Eastern Townships, la Rabouillère is a unique
farm, dedicated to agri-tourism. A breeding farm, an
unparalleled array of animals, high-end country-style
dining and welcoming accommodations on the farm
grounds. All is set for you to experience an unforgettable moment. La Rabouillère is the ideal venue
to host family celebrations, weddings or business
meetings. Open: year-round, upon reservation.
G 3¶W
Théâtre de la Dame de Cœur presents its all new
large-scale family-oriented production entitled “Les
Géants de l’Étang ”. An immersion into an engrossing
and imaginative universe where the surprises are sure
to cause quite a stir among audience members. The
show is presented in a covered outdoor venue, which
provides rain protection, and has a seating capacity
of 500 guests. The seats are heated and pivot to allow
spectators to follow the action. Open: July 6 to August
20, closed Mondays and Thursdays.
[ad. p. 79]
.
Théâtre de la Dame de Coeur
62tourisme-monteregie.qc.ca
Top Things
to Do
64 Regional Events
73 Culture & Heritage
73
Museums, interpretation centres
andhistoric sites
76 Religious Landmarks, Aboriginal
tourism
77 Art galleries, artists
78 Theatre and theatre venues
80 Nature & Outdoor
Activities
80 Parks and Outdoor Activity centres
82 Ski centres
83Golf
86Hiking
87 Swimming and water sports
89Marinas
90 Cruises and water excursions
93 Horseback riding
93 Bicycle touring
95 Aerial courses
96 Regional Flavours
96 Microbreweries, mead makers
97 Cider makers
99Vineyard
101Orchards
103Pick-your-own
104 Local products, Horticulture and
farm tours
107 Sugar shacks
110Additional Activities
110 Family fun
112Entertainment
114 Health centres, spas
115Shopping
Photo credit: graphestudio.com
top things to do REGIONAL EVENTS
REGIONAL EVENTS
Discover Montérégie’s enchanting setting
La Montérégie regorge d’événements tout
aussi colorés les uns que les autres, autant
pour les amateurs de culture que d’agrotourisme. Prenez part à la fête !
Marathon des Érables
April 30
Marathon des Érables
45, rang de la Montagne, Mont-Saint-Grégoire
438 397-5979 • lescoursesgourmandes.ca
Demi-Marathon des Érables is a gourmet-themed
half-marathon race held as part of the celebrations
surrounding the maple sugar season. An affordable, festive race event that takes place along the
magnificent and famous chemin du Sous-Bois, which
runs across the maple groves of mont Saint-Grégoire.
New this year: a 42.2 km marathon distance has been
added to the program! It is the ideal event to both
enjoy a good run and indulge your sweet tooth!
May 19 to 21
Marché du printemps
Jardin Daniel A. Séguin
3215, rue Sicotte, Saint-Hyacinthe
450 778-0372 • jardindas.ca
Come support the foundation’s fund drive during
its sale of plants and greenery. Plants and vegetable
crops grown by the horticulture students of the ITA
in Saint-Hyacinthe and products from our generous
partners. Annuals, perennials, including Les Exceptionnelles (an assortment of selected exceptional new
plants) shrubs, vegetable plants, potted flowering
plants, and horticultural products. Gardening tips, free
access to the gardens, and picnic terrace area.
64tourisme-monteregie.qc.ca
Photo credit: Fiesta des Cultures
top things to do REGIONAL EVENTS
May 23
June 5
National Patriot’s Day
Demi-Marathon des Vignobles
Maison nationale des Patriotes
610, chemin des Patriotes, Saint-Denis-sur-Richelieu
450 787-3623 • mndp.qc.ca
Saint-Paul-d’Abbotsford
438 397-5979 • lescoursesgourmandes.ca
An exhibit aiming to commemorate this special day
dedicated to the struggles of the Patriots from 1837
to 1838 for freedom and democracy: ancient trades,
play, conferences, kiosks, guided tours, and historical
reenactment. Activities for the whole family!
Gourmet-themed race across the bucolic scenery of
the mont Yamaska vineyards in the municipality of
Saint-Paul-d’Abbotsford. Come meet with the region’s
winemakers!
June 2 to 5
Les Seigneuriales de Vaudreuil-Dorion
Vieux-Vaudreuil
45, avenue Saint-Charles, Vaudreuil-Dorion
450 455-2092 • 1 877 455-2092
lesseigneuriales.com
In the heart of Vieux-Vaudreuil, revisit the New France
era through a series of activities and festivities the
whole family can enjoy. Vaudreuil-Soulanges Regional
Museum is currently holding the 24th edition of its
highly popular celebration event under the theme Les
femmes au cœur de la Nouvelle-France (The women
of New France). With the age-old tradition called
the plantation du Mai (May plantation) as its key
theme, the event offers visitors a unique interactive
experience as they revisit the days of the seigneurial
system.
Demi-Marathon des Vignobles
June 11
Journée cycliste Redpath du Lac Champlain
Parc Jameson, Venise-en-Québec
514 990-8472 • cclacc.ca
Cycling event that lets you discover the region of
Venise-en-Quebec through any one of its four non-timed circuit trails (25, 50, 60, and 110 km). Online
registration via the website.
June 11 and August 21
Journées Découvertes
Jardin Daniel A. Séguin
3215, rue Sicotte, Saint-Hyacinthe
450 778-0372 • jardindas.ca
Les Seigneuriales de Vaudreuil-Dorion
Jardin Daniel A. Séguin offers its Journées
Découvertes (discovery days). The themes presented
this year include Family and Awakening of the
senses. Come witness Mother Nature’s miraculous
metamorphoses throughout the season. Take part
in the additional activities offered and marvel at the
impressive array of discoveries to be made. (In case of
rain, postponed June 12)
tourisme-monteregie.qc.ca
65
top things to do REGIONAL EVENTS
June 17 to 19
La Grande Gourmandise
Parc Vincent-D’Indy
1075, rue Lionel-Daunais, Boucherville
450 641-4522 • lagrandegourmandise.ca
For its 4th edition (free admission), La Grande
Gourmandise offers many activities: discovery and
tasting of gourmet products, demonstrations with
chefs and renowned experts, activities and shows, and
a gourmet terrace for lunch and dinner. Benefiting the
retention of young people.
June 18
Art sur Goudron
Vieux-Belœil, Belœil
450 467-2835, ext. 2914 • artsurgoudron.com
miniature car racing. The cars are built from a valve
cover gasket taken from the motor of a car with fewer
than six cylinders.
June 23 and 24
Fête nationale à Salaberry-de-Valleyfield
169, rue Champlain, Salaberry-de-Valleyfield
450 373-5794 • 1 800 842-5794 • valspec.com
Valspec is holding the largest gathering in the
region as part of the festivities surrounding La Fête
Nationale. This year, French Quebec icon, Paul Piché,
will be headlining the show on June 23. On June
24, the focus will be on family-themed activities, and
will feature youth-oriented performances. Complete
program to be issued at a later date.
An urban event during which some 30 creators deliver
live artistic performances. They will create stunning
gouache frescos in the streets of Vieux-Beloeil. Enjoy
the street animation and festive atmosphere. Fun for
the entire family!
Fête nationale à Salaberry-de-Valleyfield
June 23 to 26
Festival international de cirque
Vaudreuil-Dorion
9, rue Jeannotte, Vaudreuil-Dorion
450 455-3371, ext. 2774 • festivaldecirque.com
Art sur Goudron
June 18 and 19
Le Festival de la petite voiture ancienne
Parc Jameson, Venise-en-Québec
450 244-5400 • 514-830-1963
Back for its third edition, on the magnificent shores of
Lake Champlain, the exhibit, which features vintage
cars, trucks, and motorcycle made more than 30
years ago, is sure to please you. Discover the world of
66tourisme-monteregie.qc.ca
The 12th edition of the Festival international de cirque
Vaudreuil-Dorion will take place on June 23 to 26.
World premiere of Flip Fabrique’s latest creation under the chapiteau Eugene Chaplin (big top). A host of
free circus-related activities: street parade, fireworks,
fair, shows, and more!
June 23 and 24
La fête nationale en Montérégie
fetenationale.quebec
Quebec’s national holiday, traditionally known as
Saint- Jean-Baptiste Day or “la Saint-Jean”, is La Fête
Nationale of the Québécois. Each year, on June 23
top things to do REGIONAL EVENTS
and 24, more than 80 festive activities are held across
the Montérégie region. Entertainment for families,
musical performances, parade, fireworks, etc. For
complete program, please consult de website.
June 24
La Fête nationale du Québec chez Félix
186, chemin de l’Anse, Vaudreuil-Dorion
450 510-2840 • maisonfelixleclerc.org
From 10 am to 6 pm. Free family activities, animation,
singing, inflatable games, prize draws and terrace
with food and beverages. In the evening, a traditional
diner & show (subject to payment) will close the
festivities. A celebration not to be missed!
Michel Rivard, Chants de vielles, photo : Guillaume Morin
July 2 and 3
Festival Saint-Lazare au Galop
June 25 to September 3
Rendez-Vous des Artisans
à Venise-en-Québec
151, 14e Avenue Ouest, Venise-en-Québec
450 244-5400
Over 25 artisans exhibit their crafts under the marquis
across from the Galerie du Lac. Come discover several
of the region’s creators. From 10 am to 5 pm.
1960, chemin Sainte-Angélique, Saint-Lazare
450 424-8000 • augalop.ca
This year marks the second edition of the Saint-Lazare
au Galop festival. Come discover the Knights of Valour,
a troop of medieval-style horsemen who perform
breathtaking cavalry stunts for all the family. Featuring
fairs, musical performances, cultural activities, and
equestrian shows.
June 26
Journée Spéciale Famille
310, chemin du Petit Bernier, Saint-Jean-sur-Richelieu
514 686-2712 • alpagasdesmondesenchantes.com
Enjoy a guided tour of the farm and discover the alpaca, a gentle, soft, and lovable member of the camelid
family. Take advantage of this moment to stop for a
picnic as you go in the peaceful countryside. Finish off
your visit with a stop at our boutique where you will
find an assortment of handmade alpaca wool items.
Wools, knitted fabrics, stuffed animals, etc. Reduced
rate of $2.50 for children ages 3 to 12. Come enjoy a
pleasant family outing at the farm.
July 1st to 3
Chants de vielles, 12th edition
Saint-Antoine-sur-Richelieu
450 909-0940 • chantsdevielles.com
Traditional, folk and acoustic musical happening
featuring some fifty Quebec-based and international performers. There will be workshops, concerts,
historical animation, singing & hiking events. On site
restaurant and camping. For the whole family.
Festival Saint-Lazare au Galop
July 3, August 7 and September 11
Foire d’antiquités
Mouton Village
12, chemin des Patriotes, Saint-Charles-sur-Richelieu
450 467-8880 • moutonvillage.com
On Sundays July 3, August 7 and September 11,
2016, Mouton Village is set to become a community
gathering place for antique flea market and handicraft
enthusiasts. Rain or shine, you are invited to admire
the treasures, pieces of furniture, collection items, and
other findings displayed in this fascinating setting!
The site includes a restaurant area and a lovely
farmhouse for young and old alike.
tourisme-monteregie.qc.ca
67
top things to do REGIONAL EVENTS
July 5 to August 31
July 15 to 17
Un Été Show
Régates de Valleyfield
Place publique Vieux-Saint-Jean,
31, rue Frontenac, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 347-6249 • uneteshow.com
395, rue Victoria, Salaberry-de-Valleyfield
450 371-6144 • regates.ca
Throughout the summer, Société de développement
du Vieux-Saint-Jean invites you to attend a series of
free performances (music, dance, open-air cinema,
theatre, variety, etc). Come discover or rediscover the
charms of the Vieux-Saint-Jean downtown area on the
shores of the Richelieu River. A daily dose of entertainment! Please consult website for full program.
With over 100,000 visitors every year, the Régates de
Valleyfield, which boasts over 77 years of history is
truly Quebec’s favourite hydroplane racing event. A
dazzling and festive event that combines hydroplane
races, family animation and nighttime musical
performances.
July 16
Peintres en direct
Un Été Show
Vieux-Beloeil, Beloeil
450 467-2835, poste 2914 • culture.beloeil.ca
More than thirty professional painters gather in
Vieux-Beloeil in order to exhibit and paint outdoor.
Activities directed by Yves Larocque, artist-painter.
(Rain date: July 23)
Peintres en direct
July 8 to 10
Festival nautique de
Saint-Paul-de-l’île-aux-Noix
Jetée de Parcs Canada, Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix
450 291-3166, poste 2340
ileauxnoix.com/fr/ festivalnautique.html
The nautical festival is back, July 8 to 10, 2016! Openair shows, festive evenings, nautical sports competitions, initiation to nautical sports, diner on the island,
guided tour of Fort-Lennox National Historic Site, boat
parade and much more are just some of the activities
that you can enjoy with your friends and family.
July 27 to August 6
Expo de Saint-Hyacinthe
2670, rue Beauparlant, Saint-Hyacinthe
450 773-9509 • expo-agricole.com
The 179th Expo de Saint-Hyacinthe invites you to
partake in eleven fun and discovery-filled days.
With an average of 200,000 visitors yearly, Expo
de Saint-Hyacinthe is the largest family-oriented
agricultural festival in Quebec. It gives you a unique
opportunity to discover various barnyard animals, as
well as an array of activities and shows.
68tourisme-monteregie.qc.ca
ect
top things to do REGIONAL EVENTS
August 4 to7
Festival du Maïs de Saint-Damase
105, rue Sainte-Anne, Saint-Damase
450 278-2271 • festivaldumais.ca
Expo de Saint-Hyacinthe
This Festival offers several activities for all such as two
nights of demolition derby, trucks, lawn and farm
tractor pulls. In addition, there will also be a stand-up
comedy, country dancing and dancing under the
marquis with Les BB, family park, and don’t forget the
all-you-can-eat sweet and popped corn!
August 13 and 14
July 29 to 31
Fête du Vieux Marché
Le festival Country de Venise-en-Québec
Parc des Patriotes
599, chemin des Patriotes, Saint-Denis-sur-Richelieu
450 787-3939 • vieuxmarchestdenis.com
279, 23e rue Ouest, Terrain de balle de
Venise-en-Québec
450 244-5400
For the second consecutive year, the country festival
presents three days of festivities which include
singing and dancing, and features renowned artists to
be announced in the spring of 2016. An event aimed
at celebrating and promoting the Country Culture. A
festival worth discovering.
Since 1981, the Fête du Vieux Marché has been held
in the heart of one of the most beautiful villages in
Quebec. More than 150 artists, artisans and vegetable producers gather to recreate the atmosphere of
the old markets in Saint-Denis-sur-Richelieu. Various
musical performances, animation and family area. Be
one of the festival’s 30,000 visitors.
July 30 to August 6
August 13 to 21
Hudson Music Festival
Saint-Jean-sur-Richelieu’s International
Balloon Festival
Hudson
613 676-2927 • hudsonmusicfestival.ca
You won’t find a more beautiful summer festival
venue than the Hudson Music Festival. Located
between Montreal and Ottawa, perched on the shores
of Lake of Two Mountains, and towered by the facades
of buildings in New England and by the bell towers
of old churches, the festival brings together artists
from the four corners of the world under a canopy of
stars. The event has been running for over ten years
and features various musical styles such as: Jazz,
blues, rock, pop, hip hop, folk and even classical. An
ultimately intimate festival.
5, chemin de l’Aéroport, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 346-6000 • montgolfieres.com
With 125 hot air balloons from the four corners of the
world, as well as 150 performances from local and
international artists and activities for the whole family,
Saint-Jean-sur-Richelieu’s International Balloon
Festival is the most family-friendly festival in Quebec,
by day or by night.
August 19 to 21
Fiesta des Cultures
25, rue Saint-Sauveur, Saint-Rémi
450 454-3993 • fiestadescultures.com
A must-see Latin-themed festival the whole family can
enjoy with merchant alley, leisure area, shows, street
animation and much more. Take advantage of this
opportunity to discover the Latin American culture
through gastronomy, dance, music and art...without
having to board a plane!
tourisme-monteregie.qc.ca
69
top things to do REGIONAL EVENTS
August 20 and 21
August 21
A Great Passion for Model Trains
“O tour de Félix ” cycling event
Exporail, the Canadian Railway Museum
110, rue Saint-Pierre, Saint-Constant
450 632-2410 • exporail.org
186, chemin de l’Anse, Vaudreuil-Dorion
450 510-2840 • otourdefelix.com
As a technical and artistic leisure activity, model
railways hold fascination for young and old alike.
Some of these miniature trains run on rails that are
220 times smaller than actual railways. During this
event, model makers from Quebec and Ontario will
present their miniature trains for everyone to enjoy!
These miniature trains will bring out your inner child!
Sport meets culture during this cycling event which
links the two shores in homage to Félix Leclerc. With
two suggested itineraries; one for the whole family
and one that is more challenging. Rest stops, unique
moments as you make your way from Hudson to Oka,
festivities at the finish line.
Randonnée cycliste « O tour de Félix »
August 20 and 21
Symposium Artistes sur le champ
2, rue De Richelieu, Chambly,
450 658-8788 • ville.chambly.qc.ca
Come see the visual artists as they work on their
paintings live on the enchanting Fort-Chambly site.
Marvel at their talent, audacity and creativity during
this event which focuses on accessibility, participation
and interaction between artists and visitors. The event
showcases a diversity of subjects and styles to suit all
tastes. Vote for your favourite artists and earn a chance
to win $300 towards the purchase of a work of art.
Kaput, fes
August 27 and 28
Écomarché de l’île
Île Saint-Bernard
480, boulevard d’Youville, Châteauguay
450 698-3133 • ilesaintbernard.com
Symposium Artistes sur le champ
70tourisme-monteregie.qc.ca
Nearly 70 exhibitors from the region and elsewhere
in Quebec await you on Saint-Bernard island for
this great outdoor event promoting the responsible
consumption. Learn about green products, crafts of
quality, and delicious local products on the most
enchanting site! The event will be held in any kind
of weather.
top things to do REGIONAL EVENTS
August 27 and 28
September 10 to October 10
KAPUT ! Festival des artistes récupérateurs
Les Week-ends gourmands
Domaine culturel Aurèle-Dubois
620, rue Richelieu
450 467-2835, poste 2914 • culture.beloeil.ca
Rougemont
450 469-3790 • 1 888 969-2309
tourismerougemont.com
A unique event where art meets environment! Come
discover truly original artists and artisans who give a
second life to an array of items such as jewellery, hand
bags, furniture, as well as painting and sculpture.
Also available are animation for children, workshops,
demonstrations, live performances as well as a large
used book sale.
Over the course of six consecutive weekends, Rougemont, also known as Quebec’s apple capital, invites
visitors to discover its agritourism trail which includes
pick-your-own outings in its orchards, tours of its cider
mills and vineyards, boutiques displaying terroir
products, and handicrafts. Furthermore, restaurants
with mouth-watering menus and much more! The
opportunity is ripe to enjoy a taste of Rougemont.
KAPUT! Festival des artistes récupérateurs
September 10
Défi Je bouge 2016
Parc J.-Paul- Beaulieu
185, rue Labrèche, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 359-5777 • defijebouge.com
Come take part in the largest health-themed celebration event in Quebec! Register now for the various
racing, hiking or biking events. Music, animation,
shows, inflatable games, face painting, photographs
and many more surprises!
Kaput, festival des artistes récupérateurs
September 2 to 5
Bières et Saveurs de Chambly
Fort-Chambly National Historic Site, Chambly
450 447-2096 • bieresetsaveurs.com
The Chambly Beer and Flavors Fest is the largest
craft beer-themed gathering in Quebec. The festival
brings together more than 110 exhibitors including
microbreweries, cider mills, vineyards, restaurant
owners and agri-food producers from all over the
province. Come taste local products with your family
or among friends on the enchanting Fort-Chambly
National Historic Site. Musical performances, culinary
demonstrations, mixology workshops and activities
for the whole family!
October 8 to 10
Festival des couleurs de Rigaud
15, rue du Boisé-des-Franciscaines, Rigaud
450 451-0873 • festivaldescouleurs.com
During Thanksgiving weekend, the Festival des couleurs de Rigaud becomes the destination of choice for
families and lovers of regional products, culture & art,
the great outdoors, and wide open spaces. In Rigaud,
come see the best fall has to offer.
November 19 to January 8
Railway Christmas
Exporail, the Canadian Railway Museum
110, rue Saint-Pierre, Saint-Constant
450 632-2410 • exporail.org
Relive the magic of a traditional Christmas by
partaking in the children story-telling activities and
the arts & craft workshop specially designed for the
young. Mail your letter to Santa Clause in the postal
railway car and come and meet him every weekend
until December 20.
tourisme-monteregie.qc.ca
71
top things to do REGIONAL EVENTS
December 2 to 4
January
Porte ouverte à la ferme
Rallye Gourmet du pâté chinois
310, chemin du Petit Bernier, Saint-Jean-sur-Richelieu
514-686-2712 • alpagasdesmondesenchantes.com
310, Chemin du Petit Bernier, Saint-Jean-sur-Richelieu
514-686-2712 • alpagasdesmondesenchantes.com
Alpagas des Mondes Enchantés offers a free guided
tour of its farm. Come admire the new baby alpacas
and pet the soft, shaggy fur of these friendly little
animals. Come warm yourself up in the boutique.
There, you will discover an assortment of handmade
alpaca wool items. Great gift ideas! Christmas is fast
approaching!
In January, come experience the Rallye gourmet du
pâté chinois. For the occasion, several Montérégie
restaurants will offer a new adapted version of this delicious traditional meal (shepherd’s pie). Pioneered by
the Fondation Orchestre symphonique de Longueuil,
this initiative fosters the discovery of new restaurants
while raising awareness of the OSDL’s work with the
Montérégie youth.
January to September
Festivities surrounding the
375th anniversary of Sorel-Tracy
February
71, rue Charlotte, Sorel-Tracy
450 780-5600 • 375sorel-tracy.com
251, avenue Venise Ouest, le Quai municipal
450 244-5400
facebook.com/hockeydantantvenisenequebec
In 2017, the city of Sorel-Tracy will celebrate its 375th
anniversary. The Sorelois invite you to come meet
them and share in their passion for life. Don’t miss the
opening festivities, on December 31, 2016. Games,
animation, performances, fireworks and several other
surprises. Fun guaranteed!
375th anniversary of Sorel-Tracy
Lake Champlain Pond Hockey Tournament
For this fourth edition, this friendly sporting event
brings together 40 teams set to square off on 6
hockey rinks on Lake Champlain. Three categories
include: family, friendly and competitive.
February 7 to 14
Festival de la Saint-Valentin
Saint-Valentin
450 291-5422 • municipalite.saint-valentin.qc.ca
This year, come celebrate love in a special way in Saint
Valentin, the capital of love. There are several activities
for young children and adults such as animation for
the youth, show, brunch, conference as well as the
traditional love & friendship supper on February 14.
February to November
Festivities surrounding the 350th
anniversary of Saint-Jean-sur-Richelieu
15, rue Jacques-Cartier Nord, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 358-6500 • mon350e.com
En 2016, Saint-Jean-sur-Richelieu célèbrera son
350e anniversaire pour commémorer le début du
peuplement de notre territoire en 1666. Tout au long
de l’année, nous vous invitons à participer à une
foule d’activités et d’événements qui mettront en
lumière notre histoire, notre fierté et nos réussites.
Joignez-vous à la fête ! 7 au 14 février
72tourisme-monteregie.qc.ca
top things to do | culture and heritage MUSEUMS, INTERPRETATION CENTRES AND HISTORIC SITES
CULTURE &
HERITAGE
Museums,
interpretation
centres and
historic sites
Suroît
Beauharnois Generating Station
80, boulevard de Melocheville,Beauharnois
1 800 365-5229 • hydroquebec.com/visit
[text p.17]
Pointe-du-Buisson Archeaological
Complex
333, rue Émond, Beauharnois
450 429-7857 • pointedubuisson.com [text p.18]
Coteau-du-Lac National Historic Site
308A, chemin du Fleuve, Coteau-du-Lac
450 763-5631 • 1 888 773-8888
parcscanada.gc.ca/coteau [text p.18]
Battle of the Châteauguay
National Historic Site
2371, chemin de la Rivière Châteauguay, Howick
450 829-2003 • 1 888 773-8888
parcscanada.gc.ca/chateauguay [text p.19]
Historical Park of Pointe-du-Moulin
2500, boulevard Don-Quichotte
Notre-Dame-de-l’Île-Perrot
514 453-5936 • pointedumoulin.com [text p.20]
Droulers-Tsiionhiakwatha Archaeological
Site Interpretation Center
1800, chemin Leahy, Saint-Anicet
450 264-3030 • 1 866 690-3030
Off season: 450 264-5411 • sitedroulers.ca
Beauharnois Generating Station
Photo credit: Biophare
[text p. 22]
tourisme-monteregie.qc.ca
73
top things to do | culture and heritage MUSEUMS, INTERPRETATION CENTRES AND HISTORIC SITES
La Petite Grange
Roussillon Archaeology Museum
415, chemin Larocque, Salaberry-de-Valleyfield
450 371-3510 • 1 877 371-3510
lapetitegrange.ca [text p.24]
214, rue Saint-Ignace, La Prairie
450 984-1066 • archeoroussillon.ca [text p.32]
MUSO - Musée de société des Deux-Rives
Société d’histoire de
La Prairie-de-la-Magdeleine
21, rue Dufferin, Salaberry-de-Valleyfield
450 370-4855 • lemuso.com [text p.24]
249, rue Sainte-Marie, La Prairie
450 659-1393 • shlm.info [text p.32]
Co-Cathedral of Saint-Antoine-de-Padoue
55, rue Sainte-Élizabeth, Longueuil
450 674-1549 • cocathedrale.ca [text p.33]
Exporail, the Canadian Railway Museum
110, rue Saint-Pierre, Saint-Constant
450 632-2410 • exporail.org [text p.34]
Exporail, the Canadian Railway Museum
Muso-Musée de société des Deux-Rives
La Maison Trestler
85, chemin de la Commune, Vaudreuil-Dorion
450 455-6290 • trestler.qc.ca
Historic site which also serves as a multidisciplinary
venue and a privileged place for cultural and social
meetings and interaction. (History, concerts, three art
galleries and hall rental possibilities for stakeholders
from the private sector). Personalized guided tours are
available. In addition, there will be the 32nd edition of
the Summer Concert Festival, beginning June 29 (eight
musical Wednesdays). Open: year-round.
Maison Félix-Leclerc de Vaudreuil
186, chemin de l’Anse, Vaudreuil-Dorion
450 510-2840 • maisonfelixleclerc.org [text p.24]
Musée régional de Vaudreuil-Soulanges
431, avenue Saint-Charles, Vaudreuil-Dorion
450 455-2092 • 1 877 455-2092
mrvs.qc.ca [text p.25]
South Shore
Maison Lenoblet-du-Plessis
4752, route Marie-Victorin, Contrecœur
450 587-5750 • 450 587-5901, poste 201
culturec.net [text p.30]
74tourisme-monteregie.qc.ca
The Électrium, Hydro-Québec’s Electricity
Interpretation Centre
2001, boulevard Michael-Faraday, Sainte-Julie
450 652-8977 • 1 800 267-4558
hydroquebec.com/visit [text p. 35]
Richelieu River
Bedondaine et Bedons Ronds
255, rue Ostiguy, Chambly
450 447-5165 • 1 866 447-5165
bedondaine.com [text p. 39]
Heritage trail with audio guide
1900, avenue Bourgogne, Chambly
450 658-8788 • ville.chambly.qc.ca [text p.40]
top things to do | culture and heritage MUSEUMS, INTERPRETATION CENTRES AND HISTORIC SITES
Fort-Chambly National Historic Site
Fort Saint-Jean Museum
2, rue De Richelieu, Chambly
450 658-1585 • parcscanada.gc.ca/fortchambly
15, rue Jacques-Cartier Nord, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 358-6500, poste 5769 museedufortsaintjean.ca
[text p.40]
[text p.48]
La Maison amérindienne
Haut-Richelieu Museum
510, montée des Trente, Mont-Saint-Hilaire
450 464-2500 • maisonamerindienne.com
182, rue Jacques-Cartier Nord, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 347-0649 • museeduhaut-richelieu.com
[text p.43]
[text p.49]
Musée des beaux-arts de Mont-Saint-Hilaire
Blockhaus de la rivière Lacolle
150, rue du Centre-Civique, Mont-Saint-Hilaire
450 536-3033 • mbamsh.qc.ca [text p.44]
1, rue Principale, Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix
450 246-3227 • 450 291-3166 • ileauxnoix.com
[text p.50]
Musée des Abénakis
108, rue Waban-Aki, Odanak
450 568-2600 • museedesabenakis.ca [text p.44]
Fort-Lennox National Historic Site
Maison Nationale des Patriotes
[text p. 50]
610, chemin des Patriotes, Saint-Denis-sur-Richelieu
450 787-3623 • [text p. 46]
Collection Lux Æterna
1206, boulevard Saint-Luc, local 110
Saint-Jean-sur-Richelieu
450 376-2244 • luxaeterna.ca [text p.47]
1, 61e Avenue, Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix
450 291-5700 • parcscanada.gc.ca/fortlennox
Biophare
6, rue Saint-Pierre, Sorel-Tracy
450 780-5740 • 1 877 780-5740
biophare.com [text p. 52]
Monteregie-East
Chouette à voir !
875, rang Salvail Sud, Saint-Jude
450 773-8521, poste 8545 • uqrop.qc.ca [text p. 59]
tourisme-monteregie.qc.ca
75
top things to do | culture and heritage RELIGIOUS LANDMARKS, ABORIGINAL TOURISM
Religious
Landmarks
Aboriginal
tourism
South Shore
Suroît
The Shrine of St. Kateri Tekakwitha
Droulers-Tsiionhiakwatha Archaeological
Site Interpretation Center
1, River Road, Kahnawake
450 635-2929 • kateritekakwitha.net
[text p.31]
1800, chemin Leahy, Saint-Anicet
450 264-3030 • 1 866 690-3030
sitedroulers.ca [text p.22]
Marie-Rose Center
80, rue Saint-Charles Est, Longueuil
450 651-8104 • snjm.org
South Shore
G h±W
[text p.33]
The Kahnawake Welcome Center
Co-Cathedral of Saint-Antoine-de-Padoue
1, River Road, Kahnawake
450 635-2929 • kateritekakwitha.net [text p.31]
Coin Saint-Charles O. et chemin de Chambly, Longueuil
450 674-1549 cocathedrale.ca [text p.33]
Sanctuaire Marguerite
D’Youville
G ± $ E W Y
201, rue Sainte-Anne, Varennes,
450 652-2441 • sanctuaireyouville.ca
In the birthplace of Marguerite d’Youville, the first Canadian saint, discover an exhibition centre which sheds
light on her life, her spirituality and her life’s work. Also
you can visit the funeral chapel built inside the basilique Sainte-Anne de Varennes (1887) which houses
her tomb. Nearby, you will also find two 19th-century
votive chapels classified as cultural properties, as well
as a wooden Calvary which has been recognized as a
historical monument. Open: visit the website..
Sanctuaire Marguerite D’Youville
76tourisme-monteregie.qc.ca
Richelieu River
Musée des Abénakis
Gh±$ W
108, rue Waban-Aki, Odanak
450 568-2600 • museedesabenakis.ca
Located on the shores of the Saint-François River, Quebec’s first aboriginal museum invites you to discover an
accurate representation of a nation. Visit the temporary
exhibition : Le Musée des Abénakis : déjà 50 ans ! (Musée des Abénakis is 50 years old), as well as the Odanak
church and chapel and the Native arts & crafts boutique.
Come explore the Tolba trail located in close proximity
to the museum, and enjoy the local flora and fauna.
Special group packages are available on reservation.
Open: year-round. [ad. p.44]
Musée des Abénakis
top things to do | culture and heritage ART GALLERIES, ARTISTS
Art galleries,
artists
Pub_ATR_Monteregie_Demipage_2016_ENG.indd 1
Suroît AlpagAdore: Atelier - Boutique - Alpagas
70, rang du Ruisseau-Norton Nord, Saint-Chrysostome
450 825-2739 • alpagadore.com
Workshop specialized in the felting of scarves, shawls,
carpets and more to help you explore your creativity.
The boutique offers a wide array of unique creations
made on site, and some crafted by other talented
artisans. Moreover, they also offer guided tours to
learn more about alpaca breeding and about the
fibre transformation process. Looking for a unique gift
for someone very special? An original piece of craft,
perhaps? Warmth-softness-style-quality: AlpagAdore is
sure to cater to your needs with its products and services
that stand out! Open: year-round, except Mondays and
Tuesdays by appointment.
Richelieu River
Atelier-Galerie Gaëtane Dion
J
1009, rue du Rivage, Saint-Antoine-sur-Richelieu, 2016-01-08
450 787-9752 • gaetanedion.ca
The artist Gaëtane Dion sells her original paintings and
derived products in her studio-gallery which is housed
inside a magnificent heritage home on the shores of
the Richelieu River. She also offers special packages and
creative workshops (with or without overnight stay at La
Galerie B&B). Open: year-round.
Porcelaine BousquetÉconomusée de la porcelaine
2915, rue Lafrance, Saint-Jean-Baptiste
450 464-2596 • 1 866 445-8696
porcelainesbousquet.com [text p. 47]
La Galerie du Lac
151, 14e avenue Ouest, Venise-en-Québec
450 244-5400 • venise-en-quebec.ca
Built inside a former rectory, the art gallery houses a
boutique. Sustained and varied showcasing various
visual artists. Open: February to May and October
to December, open Saturdays and Sundays. May to
October, only Fridays.
tourisme-monteregie.qc.ca
77
10:04
top things to do | culture and heritage ART GALLERIES, ARTISTS, THEATRES AND THEATRE VENUES
Detailed program on the website: maisonfelixleclerc.
org. Open: June 18 to October 30, every day. May 20 to
June 12, open Saturdays and Sundays.
Monteregie-East
Expression, Centre d’exposition
de Saint-Hyacinthe
495, avenue Saint-Simon, Saint-Hyacinthe
450 773-4209 • expression.qc.ca [text p. 57]
Richelieu River
Café-Théâtre de Chambly
2447, avenue Bourgogne, Chambly
450 447-2953 • cafe-theatredechambly.com
Theatre and
theatre venues
Suroît
Salle Albert-Dumouchel (Valspec)
3
169, rue Champlain, Salaberry-de-Valleyfield
450 373-5794 • 1 800 842-5794 • valspec.com
In operation for nearly 40 years, Valspec has become
one of the major broadcasters in Quebec. Today, it
presents over 200 performances, including 120 indoor
shows in the magnificent Salle Albert-Dumouchel.
Valspec presents cross-disciplinary performances in
the fields of song, variety, comedy, music and dance.
Youth-oriented theatres and shows are an important
component of its activities. Open: year-round.
Café-Théâtre de Chambly presents shows in an intimate
and welcoming cabaret-style hall. Comedy, drama,
vaudeville, dramatic story-telling, Quebec and foreign
authors and we offer a diversified programming. Come
spend a pleasant evening with some of the local artists.
Every Friday and Saturday evenings, 8 p.m., during
productions. Reservation are highly recommended.
Tickets also available on site. Dinner & Show packages
and fondue dinners. Open: year-round.
Café-Théâtre de Chambly
Salle Albert-Dumouchel (Valspec)
Théâtre des Hirondelles
4920, chemin des Grands Coteaux
Saint-Mathieu-de-Belœil
450 446-2266 • 1 866 542-2266
theatredeshirondelles.com
Maison Félix-Leclerc de Vaudreuil
186, chemin de l’Anse, Vaudreuil-Dorion
450 510-2840 • maisonfelixleclerc.org
Every Wednesday during the summer, Espace Desjardins Vaudreuil-Soulanges of the Maison Félix-Leclerc
comes alive with performances ranging from singing
to open air cinema. The house features year round
performances and events, held in Félix Leclerc’s former
living room which serves as a venue for intimate
performances, where guests can feel close to the artists.
78tourisme-monteregie.qc.ca
Les Hors-La-Loi is an outrageous comedy set in the
American Wild West that combines humour, cowboys
and music! You’ll find a good mix of your childhood
heroes from classic western movies, with colourful,
endearing and sometimes eccentric characters. Les
Hors-La-Loi promises a very pleasant evening with
guaranteed fun and laughter starring Jean L’Italien,
Émily Bégin, Dominique Pétin, Jérome Roy, Véronique
Claveau and Denis Houle. Get ready to laugh faster
than your shadow! Open: June to August.
mbly
top things to do | culture and heritage THEATRES AND THEATRE VENUES
Monteregie-East
Théâtre Juste pour Rire Bromont
91, rue de Montmorency, Bromont
514 317-2927 • 1 855 890-6448
theatrebromont.com
Located in the heart of the Eastern Townships tourist
region, Théâtre Juste pour Rire Bromont promises a season full of laughs. The programming for 2016 features
a new play which uses subtle humour: Deux hommes
tout nus (Two naked men). Directed by Bernard Fortin,
the play stars Henry Chassé whose character Alain, a
serious lawyer and faithful husband, wakes up at home
to find he is naked with one of his work colleagues.
When his wife comes home and finds them both naked,
her husband come up with a makeshift story in order
to save his couple...will we ever uncover the truth?
‘‘ The truth is false, I will therefore lie to restore it’’
Open: June to August.
Centre des arts Juliette-Lassonde de
Saint-Hyacinthe
3
The venue of choice for live professional performances
in the region of Les Maskoutains presents more than
100 artists or productions from various performing arts
disciplines each year. The Centre des arts Juliette-Lassonde de Saint-Hyacinthe has two concert halls to
welcome its guests: the italian-style Desjardins Hall
and the cabaret-style multi-functional Espace RONA.
Open: year-round. [ad. p.58]
Théâtre La Scène
300, avenue de la Concorde Nord, Saint-Hyacinthe
450 252-2522 • salletheatrelascene.com
Salle théâtre La Scène, a unique venue for your show
or event. Available stage equipment (sound & lighting)
as well as catering and decoration services. Open: yearround, upon reservation.
Théâtre de la Dame de Cœur
611, rang de la Carrière, Upton
450 549-5828 • damedecoeur.com [text p.62]
1705, rue Saint-Antoine, Saint-Hyacinthe
450 778-3388 • centredesarts.ca
tourisme-monteregie.qc.ca
79
top things to do | nature and outdoor activities PARKS AND OUTDOOR ACTIVITY CENTRES
NATURE & OUTDOOR
ACTIVITIES
Parks and
Outdoor
Activity Centres
Mont Rigaud Ski - Vélo de montagne
Suroît
Beauharnois-Salaberry Regional Park
2, rue Ellice, Beauharnois
450 225-0870
parcregional-beauharnois-salaberry.com
[text p.17]
Centre Notre-Dame-
de-Fatima
packages available starting from $42 a day. The packages include meal, snacks, accommodations, access
to the centre’s multi-purpose halls and activities. The
lodging facilities can accommodate up to 110 guests.
Open: year-round.
JG 7È ‰3
2464, boulevard Perrot, Notre-Dame-de-l’Île-de-Perrot
514 453-7600, poste 221 • centrendfatima.com
Rated 5 stars by the CITQ, the centre caters to all the
needs and requirements of school groups, youth organizations, sports and recreational teams or cultural
organizations/non-profit cooperatives. Special turnkey
80tourisme-monteregie.qc.ca
321, chemin des Érables, Rigaud
450 451-0000 • 514 990-1286 • montrigaud.com
[text p.22]
Îles-de-Saint-Timothée Regional Park
240, rue Saint-Laurent, Salaberry-de-Valleyfield
450 377-1117 • plagevalleyfield.ca [text p.24]
top things to do | nature and outdoor activities PARKS AND OUTDOOR ACTIVITY CENTRES
South Shore
Parc national des Îles-de-Boucherville
55, Île Sainte-Marguerite, Boucherville
450 928-5088 • parcsquebec.com [text p.27]
Île-Saint-Bernard JG h±¶W
Refuge faunique Marguerite-D’youville,
480, boulevard D’Youville, Châteauguay,
450 698-3133 • ilesaintbernard.com [text p.30]
Colonie des Grèves de Contrecœur
Parc régional des Grèves
Accueil Sorel-Tracy : 3100, chemin du Golf
Accueil Contrecœur : 10350, route Marie-Victorin
450 742-4767 • parcregionaldesgreves.com
[text p.30]
Association QUAD Montérégie
Île-Saint-Bernard
Colonie des Grèves
de Contrecœur
Gh7 $ e&
10350, route Marie-Victorin, Contrecœur
450 742-4767 • 1 800 368-0168
coloniedesgreves.com
The most ancient francophone colony in America
welcomes families and groups of all kinds to enjoy
a great day or an unforgettable stay on the shores of
the St. Lawrence River, in the heart of a majestic forest.
Summer camp for children as well as family
Camp is available. Cabins, inns and dormitory are
available for rental. Reception and meeting halls
are available for rental. Animation, meal service and
outdoor activities. Open: year-round, the entry point
to Parc régional des Grèves.
hèÆÿ¶
570, rue du Parc-des-Érables, La Prairie
514 518-7862 • fqcq.qc.ca
12 clubs to discover with 6,000 members. Hundreds
of kilometres of marked and safe trails.Different trails
and sites of interest from one region to the next can
be discovered from Sorel to Valleyfield, by way of
Ormstown. Explore Montérégie by quad and discover
the riches of the internationally renowned regional
terroir. Families, friends and tourists; welcome to
Montérégie. Open: year-round.
Parc national du Mont-Saint-Bruno
330, rang des Vingt-Cinq Est
Saint-Bruno-de-Montarville
450 653-7544 • parcsquebec.com [text p. 33]
Récré-O-Parc
5340, boulevard Marie-Victorin, Sainte-Catherine
450 635-3011 • recreoparc.org [text p. 34]
tourisme-monteregie.qc.ca
81
top things to do | nature and outdoor activities PARKS AND OUTDOOR ACTIVITY CENTRES, SKI CENTRES
Park and Nature trail
Richelieu River
Canal-de-Chambly
National Historic Site
1899, boulevard de Périgny, Chambly
1 888 773-8888 • parcscanada.gc.ca/canalchambly
[text p.40]
Zoo Parc Safari
280, rang Roxham, Hemmingford
450 247-2727 • parcsafari.com [text p.41]
Parc Écopêche
G ]hö@W
834, rang Chartier, Mont-Saint-Grégoire
450 346-8580 • ecopeche.com
Wonderful protected natural environment of the
Venise Ouest bog. The park connects with the
northern end of the Sentier du ruisseau McFee, and
includes parking spaces, outdoor picnic tables, as well
as a natural refuge with public washroom facilities.
A two-kilometer trail enhanced with interpretive
panels will help you discover the fauna and flora of
Venise-en-Quebec. Open: year-round.
Monteregie-East
Parc Écopêche is the perfect place to spend a pleasant
day. Visitors can fish our magnificent rainbow trout in
one of our ponds, while enjoying natural open spaces
only 30 minutes away from Montreal. Free access
to fishing equipment. Additionally, vegetables are
available for purchase at the market garden. Open:
May to October. April: Friday, Saturday & Sunday.
Saint-Bernard Regional Park
219, rang Saint-André, Saint-Bernard-de-Lacolle
450 246-2598 • 450 246-3348
parcregionalst-bernard.com [text p.45]
Canal-de-Saint-Ours National
Historic Site
2930, chemin des Patriotes, Saint-Ours
450 785-2212 • 1 888 773-8888
parcscanada.gc.ca/canalstours [text p. 49]
Centre d’interprétation du
Ruisseau McFee
hÿ&
292, 58e Rue Ouest (route 202), Venise-en-Québec
514 990-8472 • 450 244-5400 (mi mai jusqu’à
mi-octobre) • municipalite.venise-en-quebec.qc.ca
hÿ&
Extrémité ouest de l’avenue Venise Ouest
450 990-8472 • 450 244-5400 (mai à mi-octobre)
municipalite.venise-en-quebec.qc.ca
This rich and diversified environment evolves and is
affected by the changing seasons. It is sure to catch
the attention of both bird-watchers and nature lovers
alike. The centre includes a network of interpretation
panels stretching over nearly 1 km to help visitors
learn more about the biodiversity of this wetland.
Open: year-round.
82tourisme-monteregie.qc.ca
Fort Débrouillard
686, chemin Shefford, Roxton Falls
450 548-5655
fortdebrouillard.qc.ca [text p. 57]
Ski centres
Suroît
Ski Mont Rigaud
JG ö
321, chemin des Érables, Rigaud
450 451-0000 • 514 990-1286
ski.montrigaud.com
Located only 25 km away from Montreal (via Highway
40 West), the Mont Rigaud ski resort is a family
resort which has come to be known as Quebec’s “ski
kindergarten” for all who wish to learn alpine skiing
or snowboarding. It offers several runs for beginners,
intermediate and expert levels, with well-groomed
trails and exceptional snow quality, as well as a qualified staff that will help make your visit a pleasant one.
Open: visit the Website.
South Shore
Ski Saint-Bruno
550, rang des Vingt-Cinq Est
Saint-Bruno-de-Montarville
450 653-3441 • skisaintbruno.ca [text p. 33]
top things to do | nature and outdoor activities SKI CENTRES, GOLF
Golf
Club de golf Candiac
45, chemin d’Auteuil, Candiac
450 659-9163 • golfcandiac.qc.ca
Suroît
Golf Saint-Anicet
690, route 132 Ouest, Saint-Anicet
450 264-3511 • 1 800 361-3145 • golfstanicet.com
Number of Holes: 36 Normale : 71 et 72
Length ( yards ): 6 480 and 6040
Services: ± ö ¶
South Shore
Club de Golf de Boucherville
300, boul. de Mortagne, Boucherville
450 655-9063 • golfboucherville.com
Number of Holes: 18 Normale : 72
Length ( yards ): 6 378
Services: J E ÷
Number of Holes: 18 Normale : 72
Length ( yards ): 6 476
Services: J E ÷
Espace Rive-Sud/Club de golf La Prairie
500, Avenue du Golf, La Prairie
514 877-5525 • espacerivesud.com
Number of Holes: 18 Normale :72
Length ( yards ) : 6 322
Services: J ± ¶
Club de golf Bellevue
880, boulevard de Léry, Léry
450 692-6793 • 1 800 990-7501
golfbellevue.com
Number of Holes: 36 Normale : 72
Length ( yards ): 6 593 and 6 536
Services: J ± ¶
GOLF
SCHOOL
CAMPING
DISC GOLF
18 holes,
9 holes PAR 3
Seasonal and
day use
Junior camp,
Initiation,
Private cours
BEACHES
& WATERSLIDES
12 hole disc
golf course
CAMPING : 450-467-6867
GOLF: 450-464-3903 | Saint-Jean Baptiste, Qc
tourisme-monteregie.qc.ca
83
top things to do | nature and outdoor activities GOLF
Richelieu River
Club Sportif et Champêtre de Hemmingford
313, route 219, Hemmingford
450 247-2445 • golfhemmingford.com
Number of Holes: 18 Normale : 72
Length ( yards ) : 6 355
Services: J ± ¶
Golf Domaine de Rouville
4230, rang de la Rivière Nord, Saint-Jean-Baptiste
450 464-3903 • 1 888 464-3903
domainederouville.com
Number of Holes: 18 Normale : 72
Length ( yards ): 6 067
Services: J G ] h ± — › ö † ¶ E ÷
Club de golf Mont-Saint-Grégoire
27, 4e rang, Mont-Saint-Grégoire
450 347-2819 • 1 800 474-2819
golfmontsaintgregoire.com
Number of Holes: 18 Normale : 62
Length ( yards ): 3 283
Services: ± ¶
Club de golf La Seigneurie Saint-Hilaire
241, rue du Golf, Mont-Saint-Hilaire
450 446-0666 • golflaseigneurie.ca
Number of Holes: 18 Normale : 70
Length ( yards ): 6 180
Services: J ± ¶
Club de golf des Arpents Verts
5000, chemin des Grands Côteaux,
Saint-Mathieu-de-Beloeil
450 464-3322
Number of Holes: 9/9 Normale : 36/27
Length ( yards ): 3050/910
Services: ¶
84tourisme-monteregie.qc.ca
Golf Domaine de Rouville
Club de golf Les Légendes
400, rue de la Bergère, Saint-Jean-sur-Richelieu
514 877-5566 • 450 349-2915
golfleslegendes.com
Number of Holes: 18 Normale : 72
Length ( yards ): 6 589
Services: ± ¶
top things to do | nature and outdoor activities HIKING
Hiking
Path
Trail rating
● : Easy ■ : Intermediate ◆ : Difficult
Length
(km)
Trail
rating
Hiking
season
2,7
●
May to
October
55, Île Sainte-Marguerite, Boucherville
450 928-5088 parcsquebec.com
31,1
●
Year-round
h q Yó
rJ
L’Île-Grosbois
7,7
●
L’Île-Sainte-Marguerite
7
●
4,9
●
4
●
L’Île-aux-Raisins
3,5
●
La Petite-Rivière
2,5
●
Le Grand-Duc
1,5
●
8
●
Year-round
bó úh¶ J
Courses
Services
Suroît
Sentier de la tour
7600, chemin de la Pointe Fraser, Dundee
450 264-5908 amisrnflacstfrancois.com
hÂq
South Shore
Parc national des Îles-de-Boucherville
L’Île-de-la-Commune
La Grande-Rivière
Refuge faunique Marguerite d’Youville
480, boulevard D’Youville, Châteauguay
450 698-3133 ilesaintbernard.com
tourisme-monteregie.qc.ca
85
top things to do | nature and outdoor activities HIKING
Hiking
Path
Trail Rating
● : Easy ■ : Intermediate ◆ : Difficult
Length
(km)
Trail
rating
Hiking
season
330, rang des Vingt-Cinq Est
Saint-Bruno-de-Montarville
450 653-7544 parcsquebec.com
31,4
●
■
Year-round
Le Saint-Gabriel
1,8
●
Year-round
Le Seigneurial
7
●
Year-round
Les Lacs
8,8
●
Year-round
Le Montérégien
8,8
■
Year-round
Le Petit-Duc
1,5
●
Year-round
Le Grand-Duc
3,5
●
Year-round
2,4
●
Year-round
h qó
2,6
●
Year-round
hq
18
●
Year-round
J G h]ö
qóE
3,6
◆
Year-round
h qó
Courses
Services
Parc national du Mont-Saint-Bruno
hYóqr
Richelieu River
Panorama et Carrière
16, chemin du Sous-Bois, Mont-Saint-Grégoire
450 346-0406 cimehautrichelieu.qc.ca
Sentier du marais
3742, ch. du Chenal-du-Moine, Sainte-Anne-de-Sorel
1 866 742-5716 maisondumarais.org
Parc Régional St-Bernard
219, rang Saint-André, Saint-Bernard-de-Lacolle
450-246-2598 parcregionalst-bernard.com
Monteregie-East
Le sentier de la Cidrerie Michel Jodoin
1130, La Petite-Caroline, Rougemont
450 469-2676 micheljodoin.ca
86tourisme-monteregie.qc.ca
top things to do | nature and outdoor activities SWIMMING AND WATER SPORTS
Swimming
and water
sports
Plage de Saint-Timothée
Suroît
Delpha-Sauvé outdoor
aquatic complex
Gh&¶
240, rue Saint-Laurent, Salaberry-de-Valleyfield
450 377-1117 • plagevalleyfield.com
]h{#Y
61, rue Sainte-Cécile, Salaberry-de-Valleyfield
450 373-6573 • destinationvalleyfield.com
Located on the shores of Lake Saint François, in the
wonderful parc Delpha-Sauvé, within walking distance of the shops and restaurants of the town centre.
The aquatic complex includes a heated pool divided
into designated areas: wading pool, swimming lanes,
spiral water slide, water games, access for persons
with reduced mobility (ramp and wheelchair access),
rapid river, rest area with benches and therapeutic
jets. An ideal destination for a picnic or a bicycle
outing. Open: June to September.
Saint-Timothée’s Parc régional des îles boasts a
magnificent sandy beach (category A) with crystal
clear waters. Prepare to be seduced upon your arrival!
Picnic areas, volleyball courts, mini zip line and
children’s play structures, swimmers’ pavilion directly
on the beach, snack bar with healthy menu choices,
walking trails and water craft rental centre (canoes,
kayaks, pedal boats & surf boards with stand-up
paddle). Open: visit the Website. [ad p.88]
Plage de Saint-Timothée
Plage de Saint-Zotique
2
105, 81e avenue, Saint-Zotique
450 267-3003, ext. 21 • st-zotique.com
Complexe aquatique extérieur du parc Delph-Sauvé
The St-Zotique beach is sure to enchant visitors,
thanks to its wide array of activities: swimming, water
slides, paddling pool, a water craft rental centre, boat
ramps, dock facilities with services, playgrounds, Latin
dance lessons, picnic areas, charcoal barbecues, milk
bar, and restaurant. Come relax and have some fun in
this heavenly spot. Open: visit the Website.
tourisme-monteregie.qc.ca
87
top things to do | nature and outdoor activities SWIMMING AND WATER SPORTS
South Shore
Récré-O-Parc
Ghlq‰
5340, boulevard Marie-Victorin, Sainte-Catherine
450 635-3011 • recreoparc.org
The Sainte-Catherine Récré-O-Parc beach is located
on the South Shore, near Montreal. A safe and easily
accessible beach for the whole family. All lifeguards
hold a National Lifeguard Waterfront certification. A
professional, courteous and competent staff is at your
disposal. Come dive into waters of the highest quality.
Whether you’re looking to enjoy a family outing or an
activity-filled day among friends, the beach is sure to
live up to your expectations. Your safety is our priority!
Open: year-round.
Richelieu River
Centre nautique
Gervais-Désourdy
G h 7‰ ÿ
1577, avenue Bourgogne, Chambly
450 658-6436 • ville.chambly.qc.ca
Discover the pleasures of water sports while taking
in the exceptional beauty of the site situated on the
shores of the Chambly basin. Whether you’re looking
to rent water crafts such as kayaks, pedal boats,
canoes, paddle boards and sea kayaks, or to take
part in the additional activities offered, the Centre
nautique Gervais-Désourdy is the ideal destination
to enjoy the beautiful weather with your family or a
group of friends, or even alone. Open: end of May to
December.
Centre nautique Gervais-Désourdy
88tourisme-monteregie.qc.ca
top things to do | nature and outdoor activities SWIMMING AND WATER SPORTS, MARINAS
Camping Du Lac Mineur
]h{l¶W
397 A, chemin du Ruisseau, Saint-Jacques-le-Mineur
450 346-0640 • campingdulacmineur.com
Let yourself be charmed by this camping site and its
beach, picnic area under the willow trees and water
slides. A place well worth discovering! Open: May to
October.
Domaine de Rouville
]h{l¶W
1925, chemin Rouville, Saint-Jean-Baptiste
450 467-6867 • domainederouville.com
Located 35 minutes away from Montreal, between
mont Saint-Hilaire and mont Rougemont in Montérégie, Domaine de Rouville is a must-visit resort in
this magnificent region. Because of its proximity to
mont-Saint-Hilaire, the resort benefits from superior
quality water for its aquatic facilities, and offers an enchanting setting. Water park, 4 beaches, WIBIT circuit,
paddle boats. Open: May to September.[ad. p. 83]
Vieux Canal Beauharnois
Jµöe÷W
410, rue Victoria, Salaberry-de-Valleyfield
450 373-6557
vieuxcanal.com • destinationvalleyfield.com
The Vieux Canal de Beauharnois offers overnight
berthing with services in the heart of the town centre.
It is a highly popular meeting point which includes a
bar with terrace and the musical performances on the
floating scene which serve as a catalyst to a night of
festivities. Things to see and do: bicycle, paddle boat
& kayak rentals, aquatic complex, museum, library,
movie theatre, and several restaurants. Furthermore,
you will also find an SAQ, grocery store, pharmacy and
laundry room located within 1 km of the site. Open:
May to October.
Vieux Canal Beauharnois
Marinas
Suroît
Marina Valleyfield
h#±eM
420, rue Victoria, Salaberry-de-Valleyfield
450 371-9144 • marinavalleyfield.com
Rated 4 gold anchors and ranked among the top three
major marinas in Quebec, Marina Valleyfield boasts
nearly 400 service-equipped slips. Located within
walking distance to the festive and commercial Salaberry-de-Valleyfield town centre, Marina Valleyfield
is a must-see stopover on Lake Saint François. Open:
Mid-May to mid-October.
Marina Valleyfield
South Shore
Réal-Bouvier Marina
±ß†
101, chemin de la Rive, Longueuil
450 442-9575 • sogerive.com
Considered to be among the largest and most
beautiful recreational harbours located in the east of
New York, it is part of a vast linear park integrated into
the recreational park. The marina offers bicycle path,
fauna and flora observation, elevated walkway with
access to Vieux-Longueuil which provides a link to Old
Montreal by a river shuttle. Open: May to November.
tourisme-monteregie.qc.ca
89
top things to do | nature and outdoor activities MARINAS, CRUISES AND WATER EXCURSIONS
Richelieu River
Sport & Marina du Richelieu
± önMEW
2026, rue Richelieu, Beloeil
450-262-6298 • smrichelieu.com
excursion on the majestic Lake Saint François. Open:
Every Sunday during the summer, from late June to
late August.
Navette des canaux et Croisières endimanchées
The Sport & Marina du Richelieu welcomes you yearround and offers dock spaces for visitors, as well as
pontoon rentals in season. Visitors can also rent ATVs
and side by side vehicles with access card to the trails
on site. In addition, take advantage of our ongoing
specials on accessories and apparel at the boutique
located on site. Open: year-round.
Marina de l’Auberge Handfield
J߆W
555, rue Richelieu, Saint-Marc-sur-Richelieu
450 584-2226 • 1 855 579-2226
aubergehandfield.com
The marina of the Auberge Handfield offers a lot
of amenities such as showers, laundry room, bar
& lounge, drinking water, and electricity. On site,
you will find a restaurant, accommodations, marina
terrace with light menu, famous Saturday BBQ,
and breakfast buffet on Sunday. Open: May to
mid-October.
Cruises
and water
excursions
Croisière Navark
G ÿ¶W
81, chemin de la Rive, Longueuil
514 871-8356 • navark.ca
Navark possesses a fleet of 12 cruising boats (2 to 200
passengers) and a private island (2 to 350 guests)
available at your disposal for your events (corporate,
weddings, etc.), as well as a vast network of river
shuttles. The company also offers public thematic
cruises (wine & cheese, fireworks). Open: April to
October.
Navettes maritimes du Saint-Laurent
Port de plaisance Réal-Bouvier, Longueuil
514 281-8000 • 1 800 563-4643
navettesmaritimes.com
Suroît
Navette des canaux et Croisières endimanchées
South Shore
G E ÿY
Parc Delpha-Sauvé, rue Victoria,
1 844 373-2214 • navark.ca
Waterway connection between three major access
points of the Suroît cycling network: Salaberry-deValleyfield, Soulanges bike path and Beauharnois-Salaberry Regional Park. It has an access to more than
120 km of flat and paved bikeways and it is open
Fridays, Saturdays, Sundays and public holidays from
late June to early September. The cruise consists of an
90tourisme-monteregie.qc.ca
LThe river shuttle service linking Longueuil to Parc
Jean-Drapeau and Montreal (Jacques-Cartier wharf,
Old-Port) gives you the opportunity to pursue your
journey by bike, rollerblade or on foot. Take advantage
of this unique ecological service to relax and admire
the breathtaking view of the city and its surroundings during the river crossing. Departures every 60
minutes. Open: consult the website.
Anyone operating a motorized vessel
must be properly licensed.
top things to do | nature and outdoor activities CRUISES AND WATER EXCURSIONS
Archipel de Verchères
cruise and country-style dinning
G ÿ¶W
Le Chambly I cruise ship GW
1577, avenue Bourgogne, Chambly
450 658-6436 • ville.chambly.qc.ca
Quai de Verchères
1, rue Madeleine, Verchères
514 655-8673 • vignobleilebouchard.com
The commented cruise heading out toward the Verchères archipelago includes animation on the history
of the islands, a tour of the Bouche-Art vineyard,
and the estate’s Tricentennial home. Open: June to
September.
Let yourself charmed by the beauty of the Chambly
Basin and board the Chambly 1 cruise ship, which can
seat 12 passengers, and enjoy an hour-long nautical
excursion. Open: June to September.
Richelieu River
Croisières Vallée-du-Richelieu
GW
20, rue Saint-Jean-Baptiste, Belœil
1 844 813-9988
venisesurlelac.com/croisiere-vallee-du-richelieu
Come aboard the Aventure 1 and discover the Richelieu valley and its magnificent landscapes as well as
its rich historical and cultural heritage. Some of the
attractions that is worth discovering is the Old-Beloeil
and its charms, the majestic mont St-Hilaire, the
vineyards and cider mills found throughout the valley,
the museum and much more. Several possibilities for
accommodation nearby. It is truly an ideal destination
for your group and family outings! Open: May 24 to
September 25.
Le Chambly I cruise ship
Croisières d’Iberville
Gÿ¶W
55, rue Richelieu, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 438-9744 • 1 888 348-9744
croisieresdiberville.com
Discover the Richelieu River on board the Pierre-LeMoyne-d’Iberville, in the company of its friendly and
knowledgeable staff. As a group or as a couple, take
advantage of the various packages, such as: leisure
cruise, heritage cruise, (full day) cruise with dinner
and singer-songwritter, wine and cheese tasting
cruise, Fort-Lennox cruise, Auberge Handfield cruise,
Tour de l’Île cruise (tour of the island), weddings, family gatherings, etc. Open: mid-May to mid October.
Croisières d’Iberville
Croisières Vallée-du-Richelieu
tourisme-monteregie.qc.ca
91
top things to do | nature and outdoor activities CRUISES AND WATER EXCURSIONS
Excursion dans les îles de Sorel
GW
Maison du marais
3742, chemin Du Chenal-du-Moine,
Sainte-Anne-de-Sorel
450 742-5716 • 1 866 742-5716
maisondumarais.org
the labyrinth of channels that offer stunningly rich
and diversified biodiversity. Historic outings on the
Richelieu River are also available in the early evening.
The Randonnée nature package includes access to the
Biophare exhibits. Open: May, June and September,
with reservation only. July and august, two departures
per day.
While coasting through the channels of the islands,
our naturalist guides will help you discover the beauty
and fragility of this natural environment as well as the
animal and plant species that inhabit it. Open: May
14 to September 5.
Randonnée nature
Gÿ
6, rue Saint-Pierre, Sorel-Tracy
1 877 780-5740 • randonneenature.com
Aboard the Randonnée Nature, enjoy a 3-hour
excursion and plunge into the heart of an exceptional
natural environment which is the Sorel Islands.
Aboard a craft that can seat 12 passengers and enjoy
92tourisme-monteregie.qc.ca
Randonnée nature
top things to do | nature and outdoor activities CRUISES AND WATER EXCURSIONS, HORSEBACK RIDING, BICYCLE TOURING
Venise-sur-le-Lac,
centre de villégiature
JG ÿ¶W
257, avenue Venise Ouest, Venise-en-Québec
450 244-5244 • venisesurlelac.com
Located on the shores of Lake Champlain, only 45
minutes away from Montreal, the Venise-sur-le-Lac
resort centre offers a turnkey getaway such as an overnight stay at the Auberge du Lac Champlain inn with a
spa and pool, and two restaurants on Lake Champlain
and Lake Champlain cruises. An enchanting setting
for your holidays, corporate and private events.
Open: year-round.
Bicycle Touring
Montérégie boasts a network of more than 600
km of bicycle paths and of nearly 400 km of
bikeways and designated shared roadways to
the great delight of biking enthusiasts wishing
to enjoy a getaway.
Trail Rating
● : Easy ◆ : Intermediate ■ : Difficult
Bike paths
Suroît
Beauharnois-Salaberry Regional Park
2, rue Ellice, Beauharnois
450 225-0870 • 1 844-373-2214
Length (km): 70 km Paved bick path
Trail Rating: ● h q $ ÿ M Y &íÆE W
South Shore
Venise-sur-le-Lac, centre de villégiature
Parc national des Îles-de-Boucherville
55, Île Sainte-Marguerite, Boucherville
450 928-5088
Horseback
Riding
Richelieu River
Centre d’équitation Nouvelle-France
Length (km): 21 km Crush stone bike path
Trail Rating: ● &# è h Æ W E
La Riveraine et la Montée
du chemin de Chambly
Length (km): 81 km Paved bick path
Trail Rating: ● &í# è h
EW lÆ
1720, rang de la Rivière Nord, Saint-Jean-Baptiste
450 464-1569 • equitationnouvellefrance.com
[text p.46]
Monteregie-East
Équitation 1101
1101, Grand Rang, La Présentation
450 796-5993 • ecoledequitation1101.com
[text p. 55]
tourisme-monteregie.qc.ca
93
top things to do | nature and outdoor activities BICYCLE TOURING
Richelieu River
Lieu historique national
du Canal-de-Chambly
L’Orée des bois
450 658-4381 • 1 888 773-8888
26, rue du Marché, Roxton Falls
450 546-7642
Length (km): 20 km Paved bick path
Trail Rating: ● &# h X W è
Length (km): 40 km Unmarked bike route on roadway
Trail Rating: ● #x h è W E
Axe cyclable Vallée des Forts
La Route des champs
450 542-9090 • 1 888 781-9999
450 469-2777
Length (km): 49,3 km Paved bick path
Trail Rating: ● &í Ex h W
Length (km): 40 km Paved bick path
Trail Rating: ● &í # Æè W E
Réseau cyclable La Sauvagine
L’Estriade et son réseau
92, chemin des Patriotes, Sorel-Tracy
450 746-9441 • 1 800 474-9441
Length (km): 12 km Paved bick path
Trail Rating: ● h &í Æ E W è
450 539-4000
Length (km): 97 km Paved bick path
Trail Rating: ● &í #Æè W E
La Montérégiade
450 293-3178 • 450 522-5488 (été)
Length (km): 48 km Crush stone bike path
Trail Rating: ● &í E Æ W
Monteregie-East
La Campagnarde
450 546-7642
Length (km): 54 km Crushed stone bike path
Trail Rating: ● h $ Æ ú &í@#x è W E
Y
La Clé des champs
960, rue Boulay, Acton Vale
450 546-7642
Length (km): 52 km Unmarked bike route on roadway
Trail Rating: ● #x h è W E
94tourisme-monteregie.qc.ca
This summer, plan your getaway
in Montérégie with:
monescapadeestivale.com
top things to do | nature and outdoor activities BICYCLE TOURING, AERIAL COURSES
Bike routes
The Cyclo-Tourism circuits
of Lake Champlain
250, avenue Venise Ouest, Venise-en-Québec
450 244-5400
1000 km
Departure from the municipal pier, public parking is
available near the old rectory. A map is available at the
Venise-en-Quebec Tourism Office. There are more than
40 cycling routes which run along the shores of the
Baie de Venise and into the neighbouring regions;
Vermont, the Lake Champlain Islands, the Eastern
Townships with Brome-Missisquoi and the Upper
Richelieu Valley.
Circuit des Patriotes
194 km - 3 nights
This route will take you through some of the most
beautiful villages in Quebec where you can marvel at
the numerous century-old houses.
Accommodation offering this package:
Auberge Harris, Saint-Jean-sur-Richelieu,
Auberge Handfield, Saint-Marc-sur-Richelieu,
Holiday Inn Express & Suites Saint-Hyacinthe.
masortievelo.com/en
Parcours RicheMontais
224 km - 3 nights
A discovery-filled outing in the heart of tradition.
Accommodation offering this package:
Hôtel Relais Gouverneur, Saint-Jean-sur-Richelieu
Auberge du Lac Champlain, Venise-en-Québec
Reservation: 514 913-9080
Aerial
courses
Suroît
Arbre en Arbre Havelock
551, chemin Covey Hill, Havelock
450 247-2785 • aucoeurdemonverger.com
[text p.19]
Arbraska, La Forêt des Aventures
85, chemin Bourget, Rigaud
450 451-5527 • 1 877 886-5500 • arbraska.com
[text p.20]
Richelieu River
Arbraska, La Forêt des Aventures
Circuit Monteregie-Estrie
140 km - 2 nights
Running along the shores of the Richelieu River and
Lake Boivin, this circuit is sure to charm those who
love nature and value tranquility on bicycle paths.
Accommodation offering this package:
Auberge Harris, Saint-Jean-sur-Richelieu
45C, chemin du Sous-Bois, Mont-Saint-Grégoire
450 358-8999 • 1 877 886-5500 • arbraska.com
[text p.42]
masortievelo.com/en
Parcours Iroquoien
240-350 km - 4 nights
Take a trip through history as you discover the Parcours Iroquoien through some of the most beautiful
areas of the Montérégie.
Accommodation offering this package:
Hôtel de la Rive, Sorel-Tracy
Hôtel Relais Gouverneur Saint-Jean-sur-Richelieu
Hôtel Rive Gauche, Beloeil
Holiday Inn Montréal-Longueuil, Longueuil
Arbraska, La Forêt des Aventures, Mont-Saint-Grégoire
Reservation: 514 913-9080
tourisme-monteregie.qc.ca
95
top things to do | regional flavours MICROBREWERIES AND MEAD MAKERS
REGIONAL FLAVOURS
Microbreweries,
mead makers
Brasserie Sat-Antoine-Abbé
Suroît
Hydromellerie Miel Nature
395, chemin du Canal, Beauharnois
450 429-5869 • mielnature.com [text p. 17]
Brasserie et Hydromellerie
Saint-Antoine-Abbé
G ±$¶†÷
3299, route 209, Franklin, 450 826-4609
brasserie-saint-antoine-abbe.com
A unique concept includes a brewery, honey factory,
meadery, reception hall, art gallery, terrace with
marquee in a warm and inviting atmosphere, in an
exceptional setting. Experience the pairing of our
gourmet cuisine from our méchoui to our banquet
with the beers and wines crafted right here, for your
receptions, weddings, and cocktails... Open: yearround, upon reservation.
96tourisme-monteregie.qc.ca
Richelieu River
Bedondaine et Bedons Ronds
JG ¶÷
255, rue Ostiguy, Chambly
450 447-5165 • 1 866 447-5165
bedondaine.com
Artisanal beers brewed on-site using traditional
methods. This beer museum displays a collection of
26,000 items. It offers exceptional setting including a
cozy terrace, unique decor and recipes. Reservations
accepted. Open: year-round, closed Mondays.
Photo credit: Fromagerie Ruban Bleu
top things to do | regional flavours MICROBREWERIES AND MEAD MAKERS, CIDER MAKERS
Monteregie-East
Brasseurs du Monde
JG ± E2
6600, boulevard Choquette, Saint-Hyacinthe
450 250-2611 • brasseursdumonde.com
Brasseurs du Monde micro-brewery relies on a team
whose members are passionate about beer. Our
creations, which are also exported in France, are
inspired by the traditional brewing techniques from
around the world. A wide selection of 60 types of
beers, ranging from refreshing to strong, generous
beers—including 28 award-winning beers and three
world champion beers—is sure to please both the
general public and fine connoisseurs. A tasting room,
le Picoleur, adjoins the brewery. Music, screens and
Foosball table. Make sure you stop by our boutique
to purchase your favourite products. Autumn 2016:
moving to 3755, rue Picard, Saint-Hyacinthe. Open:
year-round, visit the website.
the products and processes are available. Open: June
to November, Friday to Sunday, upon prior request
the remainder of the year.
Cidrerie La Pommeraie du Suroît
G ±8$
1385, route 202, Franklin
450 827-2509 • lapommeraiedusuroit.com
Cidrerie La Pommeraie du Suroît is one of the few
cider mills to produce all of its ice ciders using
the cryogenic extraction process, a method which
consists in pressing whole frozen apples. Come taste
a sparkling cider and a dry fruity cider as you discover
the ancestral estate’s wonderful attractions. Open:
year-round, Saturdays and Sundays.
G ±8$
Les Vergers Frier /
Cidrerie Rockburn
2365, route 202, Hinchinbrooke
450 264-2003 • rockburn.ca
Apple trees are in full bloom during the month of
May which produces beautiful eye-catching white
blossoms...a must-see event. Then come the apples...
several varieties of apples, in fact, which the Frier
family transforms into ciders that you are invited to
sample. Ice, sweet and still ciders are available for
tasting. Third-generation family of apple producers,
les Vergers Frier invites you to visit their boutique and
enjoy a picnic. More than 12 apple varieties. Open:
May, June, September and October.
Brasseurs du Monde
South Shore
Cider makers
Suroît
Cidrerie Entre Pierre et Terre
Cabane à pommes Labranche
565, rang Saint-Simon, Saint-Isidore
450 454-2045 • labranche.ca [text p. 34]
G ±8$ WE
1260, route 202, Franklin
450 827-2993 • vindefruit.ca
Entre Pierre & Terre cider mill showcases its pear
products, namely its sparkling perry and ice perry.
Also worth discovering is the estate’s sparkling ciders,
ice ciders, as well as its cherry, black current and
blueberry wines. All our sparkling wines are produced
using the traditional “méthode champenoise” (Champagne method). Free tasting and an explanation of
Cabane à pommes Labranche
tourisme-monteregie.qc.ca
97
top things to do | regional flavours CIDER MAKERS
Richelieu River
Vignoble et cidrerie
Coteau Rougemont
La Face Cachée de la Pomme
617, route 202, Hemmingford
450 247-2899 • lafacecachee.com [text p.41]
Cidrerie du Minot
376, chemin Covey Hill, Hemmingford
450 247-3111 • duminot.com [text p.41]
Cidrerie et Verger Léo Boutin
710, rang de la Montagne, Mont-Saint-Grégoire
450 346-3326 • vergerboutin.com [text p.43]
J$G ±8
1105, La Petite-Caroline, Rougemont
450 469-3090 • coteaurougemont.com
Coteau Rougemont is a magnificent estate nestled on
the mountainside. Its rich soil and microclimate generated through generous sunshine exposure provide
the vineyard with the ideal conditions for the growing
of grapes and other fruits such as apples and pears.
The estate has produced several award-winning wines
and ciders over the years. Come discover the products
on sale at the boutique and enjoy the magnificent
terrace. Reception hall rental available year round.
Open: visit the website.
Monteregie-East
G ±8 $ E
Domaine de Lavoie
100, rang de la Montagne, Rougemont
450 469-3894 • de-lavoie.com
Would you like to learn about the many fascinating
aspects of cider? Stop over at Domaine De Lavoie and
discover the existing diversity of apple products. Treat
your taste buds to our alcoholic and non-alcoholic
products which are all crafted on site. Also, take a
guided tour (with reservation) to learn more about the
fruit transformation process (apples, grapes, pears).
An outing you won’t want to miss! Open: year-round.
Domaine de Lavoie
Vignoble et cidrerie Coteau Rougemont
Domaine Cartier-Potelle
G h±8
277, rang de la Montagne, Rougemont
450 469-2000 • cartierpotelle.com
The owners are proud to welcome you in visiting their
estate which boasts 15,000 apple trees and over a
dozen apple varieties. Enjoy the estate’s ciders and
ice ciders in an enchanting setting on the mountain’s
south-facing slope, at the foot of the Mont Rougemont cross. Take in the breathtaking view over Mount
Saint-Grégoire and the Monteregian valley. Open:
May to October, Saturday and Sunday.
98tourisme-monteregie.qc.ca
top things to do | regional flavours CIDER MAKERS, VINEYARDS
Cidrerie Michel Jodoin
La Cidrerie du Village
1130, La Petite-Caroline, Rougemont
450 469-2676 • 1 888 469-2676
micheljodoin.ca [text p.56]
509, rue Principale, Rougemont
450 469-3945 • lacidrerieduvillage.qc.ca
Cidrerie Michel Jodoin
[text p.56]
Vineyards
Suroît
Vignoble du Marathonien
318, route 202, Havelock
450 826-0522 • 514 321-9347
marathonien.qc.ca [text p.19]
Côte de Vaudreuil Vineyard
2692, route Harwood, Vaudreuil-Dorion
450 424-1660 • cotedevaudreuil.com [text p.25]
tourisme-monteregie.qc.ca
99
top things to do | regional flavours VINEYARDS
South Shore
Vignoble Château Fontaine
Vignoble Vertefeuille
4900, rue Martineau, Saint-Hyacinthe
450 799-4454
vignoblechateaufontaine.ca [text p. 59]
1960, rang Saint-Raphaël, La Prairie
450 659-2766 • 514 268-5990
vignoblevertefeuille.com [text p. 32]
Domaine Le Grand Saint-Charles
vignoble et cidrerie
Vignoble Domaine du Fleuve
1164, route Marie-Victorin, Varennes
514 796-5056 • domainedufleuve.ca [text p. 36]
Richelieu River
Vignoble Émile-Auguste senc
G ±8
995, Grand Rang Saint-Charles
Saint-Paul-d’Abbotsford
514 971-5653 • 514 974-5653
domainelegrandsaintcharles.com [text p. 60]
Vignoble et Verger Coteau St-Paul
60, Montée Guay, Saint-Bernard-de-Lacolle
450-524-3649 • 450 246-3649
vignobleemileauguste.com [text p. 45]
1595, rue Principale Est, Saint-Paul-d’Abbotsford
450 379-5069 • coteau-st-paul.com [text p. 60]
Vignoble Morou
238, route 221, Saint-Cyprien-de-Napierville
450 245-7569 • vignoblemorou.com [text p. 45]
1150, rang de la Montagne
Saint-Paul-d’Abbotsford
450 379-5353 • artisansduterroir.ca [text p. 60]
Vignoble du Domaine St-Jacques
Vignoble Les Petits Cailloux
615, route Édouard-VII, Saint-Jacques-Le-Mineur
450 346-1620 • domainest-jacques.com [text p. 46]
625, rang de la Montagne, Saint-Paul-d’Abbotsford
450 379-9368 • lespetitscailloux.com [text p. 62]
Vignoble Les Murmures
2750, chemin Noiseux, Saint-Jean-Baptiste
450 467-1730 • lesmurmures.ca [text p. 47]
Le Mas des Patriotes
1076, chemin des Patriotes Ouest
Saint-Jean-sur-Richelieu
514 608-4891 • lemasdespatriotes.com [text p. 48]
Monteregie-East
Domaine de Lavoie
100, rang de la Montagne, Rougemont
450 469-3894 • de-lavoie.com [text p. 56]
Vignoble et cidrerie Coteau Rougemont
1105, La Petite-Caroline, Rougemont
450 469-3090 • coteaurougemont.com [text p. 57]
100tourisme-monteregie.qc.ca
Vignoble Les Artisans du Terroir
top things to do | regional flavours ORCHARDS
Orchards
1019, route 202 Est, Franklin
450-827-2565 • vergershillspring.com
Suroît
Pavillon du Verger
JG ]h±&
2232, chemin Brooks, Franklin
450 601-5598 • 450 827-2742
vergerivanhoefaille.com
Pavillon du verger offers a wide array of on-site
services and activities. For gourmets: pick-your-own
cultivated blueberries and apples, sale of homemade
products and by-products, sugar season meals and
light meals available. Sports enthusiasts can enjoy a
hike in our walking trail and cross-country skiing. Hall
rental is available for all your special occasions. Open:
mid-July to November 1st
Vergers Blair
G ]hÜÚ
1421, route 202, Franklin
450 827-2677 • blairorchards.com
Visit Vergers Blair and enjoy a day filled with outdoor
activities. You can go on a tractor ride and pick your
own apples. Fun activities for the family includes walking trails, mini farm, scavenger hunts, playground.
Come please your taste buds and stop by the kiosk
where homemade soups, pies, bread, pastries, maple
products, apple juice, jellies and jams await you.
Enjoy the country music band on weekends. Open:
September to November.
Vergers Cassidy
]hܱڶ
Vergers Hillspring
G ]hÜÚ
2910, route 202, Franklin
450 827-2000 • vergerscassidy.com
Located in a bucolic setting, Vergers Cassidy welcome
you every day to make you pick-your-own at its best.
Several activities are offered including pick-your-own
blueberries, apples and pears, tractor rides, farm,
playground, picnic area. Moreover, their bistro offers
homemade soups, sandwiches and pastries. Open:
July to mid-November
Located 60 minutes away from Montreal, our magnificent orchard is the ideal destination for a family
pick-your-own outing. Our activities on site, mini farm,
park and terroir products are just some of the reasons
to come visit us. We promise you will spend an unforgettable day. Open: September and October.
Vergers Rockburn Orchards
G ] h ± $ 8
2644, Route 202, Hinchinbrooke
450-827-2500 • 450-827-2565
facebook.com/rockburnorchards
Come apple season, Vergers Rockburn Orchards
is definitely worth a visit! Take a stroll through the
100-acre orchard which boasts 15,000 apple trees
and enjoy a family pick-your-own outing. Stop by the
farm stand and discover several apple varieties as well
as delicious homemade apple products. Furthermore,
savour maple syrup and take advantage of this
opportunity to purchase pumpkins in season. Open:
September and October, Saturdays and Sundays.
Le Verger Labonté
2291, boulevard Perrot, Notre-Dame-de-l’Île-Perrot
514 453-5379 • vergerlabonte.com [text p. 20]
Verger du Pirate
G 4 ]hÜÚ
2319, route 209, Saint-Antoine-Abbée
450 827-2669 • vergerdupirate.com
Ahoy Mateys! Ready yourselves deckhands, don’t
miss out on the opportunity to board captain PomPom’s gigantic ship! Newly refurbished, the boat
offers sufficient space for young (0-5 yrs old) and old
alike. Verger du Pirate orchard is sure to entertain
you with tons of activities, such as a new farm, apple
byproducts, pumpkin picking, tractor rides and many
other surprises to be discovered once on-site. Be on
time mateys, you wouldn’t want to discover captain
Pom-Pom’s fiery temper. Open: mid-August to
mid-November.
tourisme-monteregie.qc.ca
101
top things to do | regional flavours ORCHARDS
South Shore
Verger de la Savane
Verger Petch
G ]hÜÚ
8000, chemin de la Savane, Longueuil
450 655-4205 • vergerdelasavane.com
Specialized in the production of apple products and
honey-derived products, Verger de la Savane invites
you to come pick your own apples, pumpkins and
squash. No reservation required. Visitors can explore
the cornfield maze and take a tractor ride through the
orchard, while enjoying the best apple juice in town.
Your little one will marvel at the 25 sandboxes, the
playground and the mini-farm. Open: year-round.
Parc national Mont-St-Bruno G hܱ
330, rang des Vingt-Cinq Est
Saint-Bruno-de-Montarville
450 653-7544 • parcsquebec.com
Several varieties of crunchy and succulent apples are
available for picking at the Parc national du MontSaint-Bruno orchard. Apples, byproducts and regional
specialities (honey & maple products, jams, ketchups,
etc.) are also available for purchase at the outdoor
kiosk found near the discovery and services centre.
Open: September and October.
Richelieu River
Vergers Écologiques Philion
hܱ
389, route 202, Hemmingford
450 247-3133 • vergersphilion.com
Come taste the GAIA pear ice cider and the FRIGA ice
cider. Discover an estate of more than 100 hectares
with an enchanting panoramic view of the Adirondack
Mountains and come pick-your-own apples and pears.
There are over 20 apple varieties and 8 pear varieties.
Other activities such as hiking trails, wagon rides with
guided tour. New this year: On-site charging stations
for electric cars are available to our clients. Open: Visit
the website.
G ]hܱÚ
431, route 202, Hemmingford
450 247-3414 • vergerspetchorchards.com
For three generations, the Petch family orchards have
been producing apples, pears and prunes in Hemmingford’s enchanting setting. Many different varieties
of apples are available for picking, including several
older varieties. In season, come pick your own apples
and pears. Available on-site is a boutique, a mini zoo
and a picnic area. New this year: Sparkling apple juice
and cider. Open: September 1 to October 30.
Vergers et Cidrerie Denis Charbonneau
575, rang de la Montagne, Mont-Saint-Grégoire
450 347-9184 • vergersdc.qc.ca [text p. 43]
Cidrerie et Verger
Léo Boutin
G Ü±Ú ¶3
710, rang de la Montagne, Mont-Saint-Grégoire
450 346-3326 • vergerboutin.com
Nestled at the foot of Mont-St-Grégoire, the orchard
benefits from all the necessary elements to produce
several varieties of high-quality apples. They produce
sought-after and exclusive ciders, as well as apple
byproducts, offers tastings, a daily menu and à la
carte dining. Groups must reserve. Prepared meals,
pastries, doughnuts, picnic area and spacious terrace.
Pick-your-own in season. Open: year-round.
Le Flanc Nord,
Verger et Cidrerie
G ]hܱÚ
835, chemin Rouillard,Mont-Saint-Hilaire
450 464-7432 • vergerduflancnord.com
Avoid the stress of traffic and come visit this magnificent orchard, renowned for its warm welcome as well
as for its pastries and medal-winning cider. With its
exceptional, easily accessible estate, its playgrounds,
animals, tractor rides, picnic areas and a wide selection of apples and pears, Flanc Nord is a must-see
destination. In October; nighttime pumpkin picking
hosted by witches. Groups welcome, children birthday
parties. Open: August to November.
Les Vergers Petit et fils
1020, chemin de la Montagne, Mont-Saint-Hilaire
450 467-9926 • auxvergerspetit.com [text p. 43]
102tourisme-monteregie.qc.ca
top things to do | regional flavours ORCHARDS, PICK-YOUR-OWN
Au Pavillon de la Pomme
G ]ܱÚ
1130, boulevard Sir-Wilfrid Laurier, Mont-Saint-Hilaire
450 464-2654 • pavillondelapomme.com
Peaceful orchard which produces 32 varieties of
apples and pears. Pick-your-own berries in season,
artisan pasty shop, cider mill, jams and terroir
products. Farm animals, picnic areas and tractor rides
available on-site and also a large parking lot available.
Accessible by public transport (CITVR 200 line) and no
traffic jams. Whether you come alone, with a group
of friends or with your family, the owners will happily
welcome you to their estate. Open: year-round.
Pick-your-own
Suroît
Bleuetière L & L
Fresh blueberries are available for purchase and pickyour-own. Open: mid-July to late August.
Closed on rainy days.
Ferme des Petits Cailloux
La Vieille Cave
G Â] h ± Ú ú ÷
937, chemin de la Montagne, Mont-Saint-Hilaire
450 446 0332 • lavieillecave.ca
200 years-old ancestral home of unique character
nestled on the mountainside. Pick-your-own apples,
pears and prunes. Terroir products, homemade-style
prepared meals, pies made on site are available. Discover a wide array of marinades, jellies, jams, cheeses,
pies, juices and ciders. Established over 50 years ago,
this renowned boutique is well worth discovering
for its originality, and especially for the quality and
diversity of its products. Year-round tourist accommodations. Open: early May to mid-December.
hæW
2840, rang des Savary, Franklin,
514 919-2408
h±W
2635, Route 202, Franklin
450-827-2456
Welcome to our authentic family-run farm; a celebration of life. Come see our farm animals and pick your
own strawberries, raspberries, blueberries, cherries
and apples. The land on which we operate has a high
rock content, which enables us to grow exceptionally
flavourful fruits. Additionally, you will find quality
lamb, maple syrup, by-products, entirely natural juice
and vegetables at the farm stand. Open: Beginning of
June to mid-October
Ferme des Petits Cailloux
Monteregie-East
Verger Champêtre
2300, rue Cowie, Granby
450 379-5155 • vergerchampetre.com [text p. 55]
La Pommeraie d’Or
173, chemin Marieville, Rougemont
450 469-2345 • lapommeraiedor.com [text p. 56]
Vignoble et cidrerie
G ] ܱ
Coteau Rougemont / Verger Bel Horizon
1105, La Petite-Caroline, Rougemont
450 469-3090 • coteaurougemont.com
Come pick your own apples in our orchards and take
in the breathtaking view of the region. Take advantage
of this opportunity to sample our delicious wines
and ciders! Tractor rides, country-style dining, picnics,
groups welcome, pick-your-own, derived products,
playground. Open: consult the website.
tourisme-monteregie.qc.ca
103
top things to do | regional flavours PICK-YOUR-OWN
G ]±
Au Coeur de Mon Verger
551, chemin Covey Hill, Havelock
450 247-2785 • aucoeurdemonverger.com
This orchard located on the beautiful Covey Hill offer
a wide variety of apples, pears and plums. You will
spend a nice family day with their playground, a
picnic area, a treasure hunts and geocaching. Take up
a new challenge in the tree hebertism. Celebrate out
with one of their packages for your children’s birthday
party. Gather your friends or colleagues for a night
course. Open: May to October.
G±8$
Les Vergers Frier /
Cidrerie Rockburn
2365, route 202, Hinchinbrooke
450 264-2003 • rockburn.ca
varieties of fresh fruit and vegetables. Homemade
pies and succulent jams. Play area, picnic tables and
inflatable games (on weekends, weather permitting)
are also available. Open: June 15 to October 31.
Monteregie-East
133, ch. du Grand-Vide, Sainte-Angèle-de-Monnoir
450 460-7567 • leslegumescharbonneau.com
The farm offers pick-your-own strawberries, beans, tomatoes, squash and pumpkins. Available for purchase
at the kiosk are fresh sweet corn and several varieties
of fruit and vegetables. Open: June to October.
Ferme « La Fille du Roy »
Apple trees in full bloom during the month of May
produce beautiful eye-catching white blossoms...a
must-see event. Then come the apples several
varieties, in fact, which the Frier family transforms into
ciders that you are invited to sample. Ice, sweet and
still ciders are available for tasting. Third generation
apple producer, les Vergers Frier invites you to visit
their boutique and enjoy a picnic. More than 12 apple
varieties. Open: May, June, September and October.
h±
Les légumes Charbonneau
G h] ±
1920, rang Saint-Simon, Sainte-Madeleine
450 795-3579 • lafilleduroy.com
Agritourism farm where you can pick your own
artichokes, squash, pumpkins, ground cherries and
strawberries. The farm includes a boutique which
sells terroir products, a decorated corn field maze and
a picnic area. Preschool and school groups and organizations are welcome. Open: June, July, September
and October.
Richelieu River
Cidrerie et Verger
Léo Boutin
G ]ܱ ڶ
710, rang de la Montagne, Mont-Saint-Grégoire
450 346-3326 • vergerboutin.com
At the Cidrerie et Verger Léo Boutin, there are more
than a dozen varieties of apples and something for
the whole family to enjoy. Boutique that offers a wide
array of award-winning ciders, byproducts, pastries,
doughnuts, homemade meals and a picnic area at
your disposal. Available on site: tasting, daily menu
and à la carte dining. Tour of the estate and countrystyle dining upon reservation for groups. Open:
year-round.
Ferme Reid
]hÚ
485, route 133, Sainte-Anne-de-Sabrevois
450 346-6867 • fermereid.com
Discover the pleasure of picking your own strawberries and pumpkins. Their famous sweet corn is available for purchase at the farm’s kiosk as well as several
104tourisme-monteregie.qc.ca
Local
products
Suroît
Maison Félix-Leclerc de Vaudreuil
186, chemin de l’Anse, Vaudreuil-Dorion
450 510-2840 • maisonfelixleclerc.org
The boutique housed inside the maison Félix-Leclerc
offers an array of regional terroir products as well as
tasty treats cooked on site. Local artists and artisans
are always featured at Félix’s house. Come enjoy our
terrace in the summer, and don’t miss our Christmas
market which opens in November. Open: June 18 to
October 30
top things to do | regional flavours LOCAL PRODUCTS
South Shore
Au Domaine des Petits Fruits
101, 4ième Rang Sud, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 358-1853
domainepetitsfruits.net [text p. 47]
Fromagerie Ruban Bleu
14, rang Saint-Charles, Mercier
450 691-2929 • rubanbleu.net [text p. 33]
Fromagerie Au Gré des Champs
Richelieu River
400, rang St-Édouard, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 346-8732 • augredeschamps.com [text p. 48]
D’Antan Magasin Général
477, route 202, Hemmingford
450 247-0149 [text p. 41]
La Cabosse d’Or
973, chemin Ozias-Leduc, Otterburn Park
450 464-6937 • lacabossedor.com [text p. 45]
Fromagerie Le Métayer
J
Les Gourmandises du Roi
±8E
603-E, montée Douglas, route 219
Saint-Cyprien-de-Napierville
450 254-1103 • fromagerielemetayer.com
As you explore the ``Circuit du Paysan``, stop over at
fromagerie Le Métayer. There, you can savour the best
artisan cheese in the province and in the country, as
well as several European specialities, most of which
are world champion in their category. Discover the
homemade products, such as cheese curds and “salty
twisty cheese”, as well as fine cheeses: Samson d’ici
(reblochon-type cheese) in memory of Louis Cyr from
the village of St. Cyprien, and L’Exil-1838 (Port-Saluttype cheese), a tribute to the patriotes who were
deported during the troubled events of 1837-1938.
Open: year-round, closed Mondays and Thursdays.
88, rue du Roi, Sorel-Tracy
450-743-6925
facebook.com/Les-Gourmandises-du-Roi
In here, you will find a pastry shop, a coffee shop and
a tea salon ranked among the 100 maple masters.
Through the diversity and quality of its products, les
Gourmandises du Roi showcases its culinary culture
and rich gastronomy. Daily tasting events for the
pleasure of your eyes and palate. Pastries, Viennese
pastries, coffee, tea, chocolates, almond paste, breads
and much more...Open: year-round.
Monteregie-East
Vinaigrerie Gingras
1132, La Grande-Caroline, Rougemont
450 469 4954 • vinaigredecidre.ca [text p. 57]
QUÉBEC MOTORCYCLE
TOURS & ROAD TRIPS!
qxd
3829-cover.
12/3/12
4:12 PM
Page c4
,%3#)2#5)43
4/52)34)15%3
$5
3829-cover.q
xd
5:38 PM
%.
Page c1
-/4/
$%,!
%.
(BTQÊTJF
ent.ca
BasSaintLaur
NEW
S!
TOOL
Gaspesiejetaime.com
tourisme-monteregie.qc.ca
Lemeunier
Visit our NEW website
www.motorcyclingquebec.com
12/3/12
,%3#)2#5)43
4/52)34)15%3
photo : Bertrand
14 Québec regions • 45 touring circuits
10,000 km to ride
105
top things to do | regional flavours HORTICULTURE AND FARM TOURS
Horticulture
and farm tours
Richelieu River
Ferme Guyon
1001, rue Patrick Farrar, Chambly
450 658-1010 • fermeguyon.com [text p. 40]
Alpagas des
Mondes enchantés
G h± Ú4
Alpagas du Domaine Poissant G
± ÚEW 4
1235, chemin de la Montagne, Mont Saint-Hilaire
514 316-5975 • 514 817-8125
alpagasdudomainepoissant.com
With nearly 100 alpacas, the owners of Alpagas
du Domaine Poissant welcome you in a magical
environment dotted with trees and greenery on mont
St-Hilaire. Visitors can take an educational tour of the
farm, feed the alpacas and enjoy the opportunity to
pet them. Discover the exceptional comfort of items
made from alpaca wool which are on sale at the farm
boutique. Open: visit the website.
310, chemin du Petit Bernier, Saint-Jean-sur-Richelieu
514-686-2712
alpagasdesmondesenchantes.com
Discover these enchanting little critters. Come meet
us in the countryside and enjoy a guided tour of the
farm and discover the alpaca and its wonderful fibre.
This gentle little member of the camelid family is
sure to charm young and old alike. Take advantage
of this moment to stop for a picnic as you take in the
peaceful countryside. Finish off your visit with a stop
at our boutique where you will find an assortment of
handmade alpaca wool items. Wools, knitted fabrics,
stuffed animals and much more can be purchased.
Open: June to September, Thursdays to Saturdays.
Jard
Alpagas du Domaine Poissant
Alpagas Du Grand Saule
± Ú4
975, 94e Avenue, Saint-Blaise-sur-Richelieu,
450 291-3496 • alpagasdugrandsaule.com
Alpagas des Mondes enchantés
106tourisme-monteregie.qc.ca
Alpagas du Grand Saule offers an enchanting setting
where you can relax. Come see these gentle, soft
animals as you take the time to breathe in the fresh
country air. Discover more about these wonderful
furry companions through a guided visit with a
privileged access to a few alpacas. Alpaca fibre is
exceptional and the farm boutique is filled with an
assortment of soft, comfy items to satisfy your needs
and keep you warm from head to toe. Open: upon
reservation.
top things to do | regional flavours HORTICULTURE AND FARM TOURS, SUGAR SHACKS
Ferme St-Ours
±E
La Rabouillière
2382, chemin des Patriotes, Saint-Ours
450-785-2148 • fermestours.ca
1073, rang de l’Égypte, Saint-Valérien-de-Milton
450 793-4998 • rabouillere.com
Ferme St-Ours welcomes you daily from 8 a.m. to
11:30 a.m. and offers you a wide selection of terroir
products, such as: Brown and Omega eggs, organic
eggs, organic maple products, organic sun flower oil,
duck products from Les Canards du Lac Brome, honey
from Miel des ruches Cayer, and organic flours from
Moulin des Cèdres. Come visit us! Open: year-round.
Located 20 minutes away from Saint-Hyacinthe and
Granby, the farm has been dedicated to agri-tourism
since 1992. You will discover an unparallelled array
of animals (llamas, deer, donkeys, sheep, goats, farm
poultry, rabbits...) in a truly exceptional setting. Historical interpretation panels and animal fact posters
are available to help guide you throughout your visit.
Meals are available at their certified Table Champêtre
establishment, with reservation only. Open: May to
October.
Monteregie-East
Jardin Daniel A. Séguin
3211, rue Sicotte, Saint-Hyacinthe
450 778-0372 (en saison) 450 778-6504
poste 6215 • jardindas.ca [text p.59]
Sugar Shacks
Suroît
Jardin Daniel A. Séguin
Cabane à sucre Hillspring
]hÜ±Ú ¶
1019, route 202, Franklin
450-827-2565 • vergershillspring.com
Come enjoy a traditional sugar season meal at the
Hillspring Sugar shack. All our products are made on
site. We are located 60 minutes away from Montreal!
Here, you will have the time to savour your meal
in a warm family atmosphere. A singer-songwriter
performs on Saturday evenings and visitors can visit
the mini farm at all times. Open: beginning of March
to end of April.
Canard du Village
±
724, rang Double, Saint-Pie
450 772-2326 • canardduvillage.com
Ancestral farm where you’ll find non force-fed
Muscovy ducks, fed with natural grain enriched by
flax seeds. The ducks are raised naturally without antibiotics, animal byproducts or growth factors. A variety
of prepared foods: duck thighs confit, stuffed breast,
rillettes, cassoulet, sausages, parmentier, Chinese
fondue. Open: year-round, Fridays and Saturdays or
upon reservation.
Cabane à sucre
l’Hermine
JG ]ܵÚ
212, rang Saint-Charles, Havelock
450 826-3358 • hermine.ca
A five-star family sugar shack and reception hall in
the heart of a century-old maple grove. In March and
April, it serves a traditional sugar season meal, with
reservation. Maple products are on sale year round
at the boutique. Reception service for groups of 50
or more, as well as a turnkey country-style wedding
service. Open: year-round, closed Mondays. Educational visits with reservations..
tourisme-monteregie.qc.ca
107
top things to do | regional flavours SUGAR SHACKS
Sucrerie de la Montagne
300, chemin Saint-Georges, Rigaud
450 451-0831 • sucreriedelamontagne.com
[text p. 22]
Sucrerie des Gallant
Jܵ 3
1160, chemin Saint-Henri, Très-Saint-Rédempteur
450 459-4241 • 1 800 641-4241 • gallant.qc.ca
The Sucrerie des Gallant is a magnificent lodge made
of round logs that can accommodate up to 150
guests. Traditional menu and maple products are sold
on site. Open: March and April.
Sucrerie des Gallant
Cabane à sucre Labranche
Richelieu River
Érablière Hilltop
4329, chemin Symington, Dunham
450 295-2270 • erablierehilltop.com
Enjoy our menu of traditional meals highlighting
local Quebec pork and other products from the region.
L’Érablière Hilltop is a sugar shack in a beautiful location and offers a panoramic view that will take your
breath away. Relive the magic of a simpler time
in a warm, friendly and traditional atmosphere. Come
savor the delightful cuisine inspired by the recipes of
their ancestors. Open: end of February to end of April.
South Shore
Cabane à sucre Labranche
Érablière au Sous-Bois
G ܵ Ú 3
565, rang Saint-Simon, Saint-Isidore
450 454-2045 • labranche.ca
Since 1957, the Domaine Labranche sugar shack has
been offering its guests an authentic family experience in a bucolic setting. Savour the all-you-can-eat
typical sugar shack meal, indulge in the homemade
taffy on snow, take a horse-drawn carriage ride though
the grove, and taste the maple liqueur. 10 minutes
away from Montreal. Cultivate Nature... Open:
February 23 to April 24, Tuesdays to Sundays.
]4ܵÚ
150, chemin du Sous-Bois, Mont-Saint-Grégoire
450 460-4069 • cabaneasucre.com
Traditional all-you-can-eat menu served to your table
and buffet with 14 dessert choices. Visit the animal
farm, the La Sucrerie boutique and the amusement
park available on site. Catering service available.
Open: year-round.
Érablière Charbonneau
]4ܵÚ3
45, chemin du Sous-Bois, Mont-Saint-Grégoire
450 347-9090 • erablierecharbonneau.qc.ca
LÉrablière Charbonneau is the ideal place for a
gathering of family or friends, to enjoy a genuinely
traditional sugar shack experience. It is one of the
most beautiful spots to celebrate the coming of
spring! Open: year-round.
108tourisme-monteregie.qc.ca
top things to do | regional flavours SUGAR SHACKS
Érablière La Goudrelle
]4ܵÚ
4ܵá
Érablière Maurice Jeannotte
136, chemin du Sous-Bois, Mont-Saint-Grégoire
450 460-2131 • goudrelle.com
200, chemin de la Savane, Saint-Marc-sur-Richelieu
450 584-2039 • jeannotte.ca
Come and enjoy an unforgettable experience at the
La Goudrelle sugar shack, among friends or your
family. In addition, visitors can discover the history
behind the sugar season tradition, admire the small
animals, take part in a mountain trek, explore the
maple grove with a horse-drawn carriage ride, have
some fun in the aerial course park , and learn more
about the transformation of maple water. Open: end
of February to end of April.
This sugar shack in the heart of the woods in Verchères
is the perfect getaway, far from the noise and confusion of the city! Rich with tradition, the maple grove
offers a taste of grandma’s cooking as well as fine
gourmet cuisine. The chef-owners and their 4 children,
who will one day to step into their parents’ shoes,
await you with a warm welcome. Open: year-round.
La Maison amérindienne
de l’érable
G ]4µá
510, montée des Trente, Mont-Saint-Hilaire
450 464-2500 • maisonamerindienne.com
The only maple grove recognized as a place of national significance by the Historic Sites and Monuments
Board of Canada with regards to the origin of maple,
La Maison amérindienne offers environmental,
gastronomic and museum-related activities. As the
sap of the trees begins to flow, come enjoy unique
traditional Amerindian sugar season meals. Its exhibitions, animations, creative workshops, Le Mishtan,
coffee shop, crafts boutique, and Interpretation trails
will charm you. Open: year-round.
Érablière au Pain de Sucre
ÚÜ µ
Cabane à sucre Handfield
JG4ܵ
Près du 190, rang des Soixantes
Saint-Marc-sur-Richelieu
450 584-2226 • 514 990-0468
aubergehandfield.com
Quality and authenticity without compromise. In
maple syrup season, a traditional menu is served. La
Cabane opens its door from September to May for
private events in unique surrounding - a rustic setting
that will charm you. Four rooms with fireplaces can
host up to 350 people. Open: March and April, Friday
to Sunday; upon reservation for groups.
Monteregie-East
Érablière Raymond
Meunier et fils
]ܵÚ
1145, Chemin Petit Bernier, Saint-Jean-sur-Richelieu
450-346-3442 • erablieredugolf.com
325, rang des Cinquante-Quatre, Richelieu
450 347-0757 • meunier.qc.ca
Located on the golf course, Au Pain de Sucre is a
traditional maple grove that offers all you can eat meals
with full table service. Come enjoy succulent meals
during the sugar season from February to April. Our reputation has long since been established with regards
to the quality of our cuisine which is prepared on site
by our chef and our team. Open: year-round, Thursday
to Sunday and Monday to Thursday for groups with
reservation only.
This family-owned sugar shack offers all you can
eat old-fashioned traditional meal. Moreover, they
offer free warm doughnuts in the morning, free
horse-drawn carriage rides, farm with 60 animals. The
other activities offered are outdoor play modules for
children, boiling house, toffee on snow, dance and
animation. Air-conditioned rooms. 30 minutes away
from Montreal, Highway 10, Exit 29. Open: yearround upon reservation..
tourisme-monteregie.qc.ca
109
top things to do | additional activities FAMILY FUN
ADDITIONAL ACTIVITIES
Family fun
Suroît
Beauharnois-Salaberry Regional Park
G hW
Giant Corn Mazes 2291, boul. Perrot, Notre-Dame-de-l’Île-Perrot
514 453-5379 • vergerlabonte.com
hÆí&EY
2, rue Ellice, Beauharnois,
450 225-0870
parcregional-beauharnois-salaberry.com
Outdoor, bike and boat enthusiasts will enjoy the
natural charms of Beauharnois-Salaberry Regional
Park. Explore our 70-km network of bike paths which
wind along the Beauharnois Canal and enjoy a break
in one of our stops set up along the way. Beauharnois-Salaberry Regional Park offers unique outdoor
activities and fun family outings, just a short distance
away from Montreal. Open: May to October.
Experience a thrilling adventure as you look for
clues to fill out your questionnaire in our corn field
and giant sun flower mazes (3 distinct mazes). It’s a
pleasant way to discover and learn about the annual
theme while enjoying open air activities. Open:
August 5 to October 30.
Arbraska, La Forêt des Aventures
G hW
85, rue Bourget, Rigaud
450 358-8999 • arbraska.com
Are you looking for big thrills in a safe setting? Arbraska offers treetop adventure courses for all levels:
whether you are beginner or a daring adventurer, rise
to the challenges at hand. On your own or with your
family or friends, come take part in treetop adventures
using our giant zip lines, suspended bridges, nets
and wooden swings. Enjoy a forest getaway and take
part in our other fun activities, such as a GPS rally or
nighttime aerial courses! Open: March to November.
[ad. p. 42]
110tourisme-monteregie.qc.ca
Photo credit: Balad’Air
top things to do | additional activities FAMILY FUN
Arbraska, La Forêt des Aventures
Richelieu River
Zoo Parc Safari
G h ± ¶W 2
280, rang Roxham, Hemmingford
450 247-2727 • parcsafari.com
At Zoo Park Safari, both children and adults will be
amazed. This is the only place in Quebec where it is
possible to walk amongst African animals, to see the
blazing speed cheetahs, watching a lion in the eye
less than 2cm from your face! Come and cool off in
the Aquapark Safari and its 60 water jets. Park Safari,
in your heart for ever. Open: May 20 to October 10.
South Shore
Arbraska, La Forêt des Aventures
Île Saint-Bernard
Refuge faunique Marguerite-D’Youville
480, boulevard D’Youville, Châteauguay
450 698-3133 • ilesaintbernard.com [text p. 30]
Exporail, the Canadian
Railway Museum
G ±¶ W 3
110, rue Saint-Pierre, Saint-Constant
450 632-2410 • exporail.org
Exporail, the Canadian Railway Museum, offers a
journey into the fascinating world of railways. Explore
the largest collection of Canadian railway vehicles and
hop on board some of them. Both children and adults
can visit the model train room or enjoy a ride on a
miniature railway. Open: year-round. [ad. p. 34]
GhW
45, chemin du Sous-Bois, Mont-Saint-Grégoire
450 358-8999 • arbraska.com
Unleash the adventurer within you and experience
thrilling moments through our obstacle course in the
trees. Feel the rush as you rush down our giant zip
lines and climb onto our suspension bridges, nets
and swings to the heights of emotion! Bring your
family or friends, run into the woods and venture
into our crazy world offered for ages 5 and up! Open:
March to November. [ad. p. 42]
Exporail. the Canadian Railway Museum
tourisme-monteregie.qc.ca
111
top things to do | additional activities FAMILY FUN, ENTERTAINMENT
VR St-Cyr
JG± W
3465, chemin de l’Industrie, Saint-Mathieu-de-Belœil
450 446-3660 • vrstcyr.com
RV St-Cyr rentals have a unique concept that offers
new, fully equipped recreational vehicles for rent that
will meet your needs and your budget. For holidays
filled with freedom, adventure, attending festivals and
/ or experiencing unforgettable moments for families,
couples or friends, renting an RV is the ideal way to
travel! Open: year-round.
VR St-Cyr
Entertainment
Suroît
Zoo Ecomuseum
Gh±ÿE
21125, chemin Sainte-Marie,
Sainte-Anne-de-Bellevue
514 457-9449 • zooecomuseum.ca
The Ecomuseum Zoo offers visitors a unique and natural experience. An opportunity to experience special
moments with animal species from Quebec in a warm
and natural setting is available. Come marvel at these
impressive ambassador-animals, such as the black
bear, the Canada lynx, the grey wolf, the golden eagle
or the snapping turtle. Open 364 days per year, this
enchanting site is the ideal destination for a nature
getaway whatever the season. Open: year-round.
Zoo Ecomuseum
Monteregie-East
Verger Champêtre
2300, rue Cowie, Granby
450 379-5155 • vergerchampetre.com
A terroir break in an enchanting setting! An open natural space which includes a discovery farm with 120
animals to feed and pet, 40 acres of orchards where
you can enjoy a stroll, a playground, an interpretive
trail, an educational garden, an interpretation centre,
a coffee place and a boutique where you can buy local
products on site. Open: June 1 to December 31.
South Shore
Breakout - Escape game
La Magie de l’Air
576, chemin des Patriotes, Saint-Mathias-sur-Richelieu
450 403-4840 • 1 855 888-4840
lamagiedelair.com
Enjoy a hot air balloon flight with La Magie de l’Air
Fly, float, and hover while hanging from a large air
balloon. Make this balloon adventure unforgettable.
Our different packages are offered throughout the
year. Simply contact one of our team members for
information or reservations. Now Dare to feel La
Magie de l’Air. Open: year-round.
112tourisme-monteregie.qc.ca
6000 Boul de Rome, Suite #40, Brossard
450-926-0006 • breakoutescapegame.com
Breakout is the newest generation of premium
escape games. In teams of 2 to 8 players, select from
3 different theme rooms, each varying in levels of
difficulty. The goal is to escape the room before your
time runs out as you must resolve mental and physical challenges, uncover clues and decipher codes.
Communication, analysis and observation are key! It
is a unique experience for families and friends of all
ages. Open: year-round.
top things to do | additional activities ENTERTAINMENT
this wonderful experience to someone special. Would
you like to experience the adventure at the SaintJean-sur Richelieu Hot-air Balloon Festival? Book your
place with the professionals at Balad’Air and ensure
an unforgettable experience. Price: $200 per adult
or $ 215 per adult on weekend evenings. Family and
group rates available on request. Schedule: all year
as long as the weather permits a flight. The schedule
of flights varies, depending on the season. The
flights are at sunrise or 3 hours before sunset. Open:
year-round.
Oasis Surf
9520 boulevard Leduc, suite 01, Brossard
514 372-7873 • oasissurf.com [text p. 28]
Canyon Escalade
1775, chemin de Saint-Jean, La Prairie
514 MON-CANYON • 514 666-2269
canyonescalade.com [text p. 31]
Orchestre Symphonique de Longueuil
156, boul. Churchill, Greenfield Park (Longueuil)
450 466-6661 • osdl.ca
Balad’Air, Envolée en Montgolfières
The mission of the Orchestre Symphonique de Longueuil is to produce innovative musical events aimed
at fostering access to orchestral music throughout
Montérégie. Driven by the pursuit of excellence, the
orchestra has been providing a unique orchestral
music experience to large audiences for 30 years. In
keeping with its mission statement, the OSDL has
one objective: to remain as close as possible to its audience. Open: year-round, closed Fridays to Sundays.
Richelieu River
District 1 Lasertag
JøG]±E
1035, boul. St-Bruno, Saint-Bruno-de-Montarville
450 400-1593 • district1lasertag.com
Laser tag is a high-tech tactical game where players
wearing electronic vests attempt to shoot the other
players with “laser guns”. District 1 is the largest laser
tag centre in Quebec, 11,000 sq ft of pure fun. District
1 includes 4 private halls, as well as a beverage
bar and an arcade. The game arena has a 40-player
capacity. Open: year-round. Visit the website.
Monteregie-East
La Magie de l’Air
576, chemin des Patriotes
Saint-Mathias-sur-Richelieu
450 403-4840 • lamagiedelair.com [text p. 112]
LHOTEL54, the scariest haunted
house in Quebec
5, rue du Royal-22e-Régiment
Saint-Jean-sur-Richelieu
514 798-9529 • lhotel54.com [text p. 48]
Balad’Air, Envolée en Montgolfières
øG
566, rang de la Montagne, Mont-Saint-Grégoire
514 990-1492 • baladair.ca
Treat yourself to the charm of a hot air balloon soaring
into the sky during all seasons, anytime. Looking for
an original gift idea? Buy a gift certificate and offer
tourisme-monteregie.qc.ca
113
top things to do | additional activities ENTERTAINMENT, HEALTH CENTRES, SPA
Saint-Bernard Regional Park
Spa Di’Oro
219, rang Saint-André, Saint-bernard-de-Lacolle,
450 246-2598 • 450 246-3348
parcregionalst-bernard.com
1990, rue Léonard-De-Vinci, local 204, Sainte-Julie
450 649-6363 • spadioro.com [text p. 35]
Disc golf is a rapidly growing new sport in Quebec,
and is very popular in Europe and in the United
States. It is based on the rules of golf. It is played
using a flying disk similar to a Frisbee, although
usually smaller in size and less heavy. The aim of the
game is to land the disc in a basket to complete the
hole. Our course is recognized as one of the most
beautiful of its kind in Quebec, and offers unique
challenges. Open: year-round.
Richelieu River
Saint-Bernard Regional Park
À la Claire Fontaine, Gîte du Passant
J
2130, avenue Bourgogne, Chambly
450 447-7940 • alaclairefontaine.ca
À la Claire Fontaine offers a spa offering relaxation
such as massage, esthetics, body treatments, a la carte
or as a packaged half day or full day. Access to outdoor
Jacuzzi in all four seasons and an infrared sauna.
Open: year-round.
Centre de santé l’Herbier Privilège
±
6, rue Saint-Joseph, Mont-Saint-Grégoire
450 358-5902 • 1 866 758-9543
lessoinscorporelslherbier.com
Brasseurs du monde
6600 Boulevard Choquette, Saint-Hyacinthe
450 250-2611 • brasseursdumonde.com
[text p. 97]
Health
centres, spas
South Shore
SKYSPA
6000, boulevard de Rome, Brossard
450 462-9111 • 1 866 656-9111
skyspa.ca [text p. 29]
114tourisme-monteregie.qc.ca
The health centre’s passionate professionals will
provide you with superior quality private and personalized care. You will benefit from a treatment using our
fresh and natural products in a unique and privileged
setting to help promote well-being and the health of
the body, while being in harmony with nature. Each
VIP client (client Privilège) will benefit from a 15%
discount on all our body-care products available in
our boutique! Open: year-round, upon reservation.
Closed Sundays.
Les Soins Corporels l’Herbier, Boutique & Centre de Santé
top things to do | additional activities HEALTH CENTRES, SPA, SHOPPING
Huntingdon County
Farmer’s Market
Spa Les Thermes, Auberge Handfield
555, rue Richelieu, Saint-Marc-sur-Richelieu
450 584-2226 • 1 855-579-2226
aubergehandfield.com
Nestled on the banks of the Richelieu, the SPA
Les Thermes offers a multitude of aesthetic and
therapeutic treatments. Several rooms with river
views. Packages with or without accommodation are
available. Visit our website for a list of care services.
Open: year-round, upon reservation.
Strøm Spa Nordique
641, chemin de la Montagne, Mont-Saint-Hilaire
514 666-6772 • stromspa.com [text p. 44]
Spa Gallant
1171 chemin Saint-Henri, Sainte-Marthe
450 459-4241 • gallant.qc.ca
Parc Prince-Arthur
72, rue Dalhousie, Huntingdon
450 827-2438 • marchefermierhuntingdon.ca
The Huntingdon County Farmers Market is more
than just a market. It offers thematic events for the
family and is the ideal place to purchase fresh local
fruits and vegetables, as well as terroir products. The
market welcomes you Wednesdays from mid-May to
mid-October, from 2 p.m. to 7 p.m. at Prince-Arthur
Park, Dalhousie street, in Huntington. The City is also
home to a Christmas market as well as three winter
markets. Come discover the region’s artisans. Open:
Wednesdays, mid-May to mid-October. Christmas
market starting December 4.
Destination Salaberry-de-Valleyfield
(downtown core)
Replenish yourself at our health center! The Spa
Gallant treatments are meant to pamper yourself
in sheer luxury and total comfort. Treat yourself to a
facial, massage or to one of our many spa treatments
made by certified massage therapists and beauticians,
you ‘ll be thrilled. Relax in our thermal baths under
the stars while observing the deer feeding. While you
get pampered at Spa Gallant, your pet may also be
treated to small SPA Pattes Choyées, a very original
concept. Open: year-round.
Santé
]h4±8$
Shopping
1 844-373-2214 • destinationvalleyfield.com
Lively and gourmet; two words that sum up summer
in downtown Salaberry-de-Valleyfield. A short walking
distance from the lake, discover a diversified offering
of products and services in the local specialized
boutiques. The area is home to a dozen restaurants
with terraces to satisfy the most eager appetites or to
enjoy a cocktail break. And, let’s not forget the wide
array of recreational and cultural events held in the
urban core: floating scene with musical performances,
shows, museum, bike paths, events and festivals
throughout the summer. Open: year-round.
Destination Salaberry-de-Valleyfield
Suroît
B.E.M. Feux d’artifices
±EW
62, chemin Masson, Coteau-du-Lac
450 763-2308 • 1 800 567-7976
bem.ca
Unique in the region, we offer a wide selection of gifts
for all tastes such as gourmet products, Amerindian
art, jewellery, body care products and several other
original items. Fireworks enthusiasts will be delighted
by our expertise and huge in-store inventory!
Open: year-round.
tourisme-monteregie.qc.ca
115
top things to do | additional activities SHOPPING
South Shore
Quartier DIX30
6000, boulevard de Rome, Brossard
450 926-1030 • quartierdix30.com [text p. 28]
Quartier DIX30
Les Soins Corporels l’Herbier
Hors taxes I. G. L.
Junction Highways 15 and 87
Saint-Bernard-de-Lacolle
450 246-2000 • igldutyfree.com
Mail Champlain
3
2151, boulevard Lapinière, Brossard
450 466-1066 • mailchamplain.ca
Mail Champlain introduces you to a unique shopping
experience. An enticing fashion circuit, soothing
surroundings, attentive, concierge-style service
that exceeds expectations, and compelling events
and activities. An experience to discover and also
moments to remember. Mail Champlain offers you a
choice of 150 renowned boutiques. Prestigious and
exclusive brands like Jack & Jones and XXI mix with
famous retailers like The Bay, Sears, Sports Experts/
Atmosphère, Archambault, H&M, Swarovski. Open:
year-round. [ad. p. 5]
Richelieu River
Les Soins Corporels l’Herbier,
Boutique & Centre de Santé
±
6, rue Saint-Joseph, Mont-Saint-Grégoire
450 358-5902 • lessoinscorporelslherbier.com
Les Soins Corporels l’Herbier boutique offers a broad
range of products, such as soaps and body-care
products, body products for sports enthusiasts (cyclists
and hikers), and massage therapy products. They are
all made using ingredients from Quebec and therapeutic plants. Open: year-round, closed Sundays.
116tourisme-monteregie.qc.ca
Come and enjoy discounts of up to 50% or more at
the Duty Free Shop. The shop offers a wide selection of
quality products ranging from imported wines, leather
goods to renowned jewelry. Open: year-round.
Monteregie-East
Magasin Général d’Upton
G4±E÷Y
305, rue Principale, Upton
450 549-6333 • generalupton.com
Magasin Général d’Upton has been open since 1880.
Having retained its early architectural splendour,
the building now houses a speciality food shop that
features a large array of terroir products, meals cooked
on site, including its famous chicken pie, pastries,
artisan beers, ciders, a chocolate shop, a gift section
and several local artists. In the summer, come take
advantage of our terrace and visit the heritage interpretation centre dedicated to La Collection St-Amour.
Open: year-round.
Accommodation
and Places to Eat
118Places to Eat
125Accommodation
125Hotels
133 Bed and breakfasts, Cottages,
Non-traditional accommodation
135 Resorts, Campgrounds
133
118
125
135
Photos credits: Mathieu Dupuis, Parks Canada, Auberge des Gallant
accommodation and places to eat PLACES TO EAT
PLACES TO EAT
Price range
$: under $15 $$: $15-30 $$$: $31-50 $$$$: over $50 Meals
1: Breakfast 2: Lunch 3: Dinner
Suroît
Domaine de la Templerie
312, chemin New Erin, Godmanchester
450 264-9405 • domainedelatemplerie.com
$$$ 1,2,3 á G Ú ¶ ÷
In an urban setting, François Guillon, Cynthia, Alexie
and Olivier welcome you to Domaine de la Templerie.
Our geese, ducks, pheasants, capons, boars, wild
turkeys, llamas and guinea fowl will perform an
unforgettable concert for you.
Restaurant Planète Terroir
Brasserie & Hydromellerie
Saint-Antoine-Abbé
3299, route 209, Franklin
450 826-4609 • 1 877 371-3510
brasserie-saint-antoine-abbe.com
$$ 1,2,3
Come enjoy contemporary Scottish-Quebec cuisine
and the best regional products in an enchanting rural
setting. Table d’hôte menu features market ingredients and free-range lamb, beef, veal, pork and duck,
as well as fish and seafood from sustainable fishery
practices. Homemade products and catering service
available. Licensed establishment.
118tourisme-monteregie.qc.ca
185, chemin Fairview, Hinchinbrooke
450 264-6501 • planeteterroir.com
$$$ 2,3 J † ¶ ÷
Enjoy our reception room with terrace for your
business meetings, birthdays and weddings with
your cocktail in our garden terrace with marquee.
Discover our gourmet table with our beers and wines
in an exceptional setting, with a warm and relaxing
atmosphere.
Photo credit: Les Chanterelles du Richelieu
accommodation and places to eat PLACES TO EAT
South Shore
La Petite Grange
415, chemin Larocque, Salaberry-de-Valleyfield
450 371-3510 • 1 877 371-3510 • lapetitegrange.ca
$ 1,2,3 †
Sandwich, soups and salads! Our artisanal breads
made every night by our passionate bakers and
home-cooked meat without conservation agents are
the base for a memorable sandwich! Accompany
your meal with any of our fresh salads. Our soups
will warm you up! Cappuccino and chocolates will
definitely complete the meal.
Resto Lounge SENS
1228, rue Nobel, Boucherville
450 655-9966 • 1 877 655-9966
hotelmortagne.com
$$$ 1, 2,3 J †
In a trendy decor and sleek, you will enjoy a inspired
menu of local products and accompanied aromas to
international flavors. Everything is cooked with the
use of the latest techniques
Marché Adonis
8880, boulevard Leduc, Brossard
450 656-9595 • groupeadonis.ca
$ 1,2,3
Vine leaves, stuffed squash, Lebanese salads,
baklavas, Marché Adonis offers a wide selection of
meals cooked on the premises that you can enjoy in
the bistro.
Oasis Surf
La Petite Grange
Restaurant du Boulevard
400, boulevard du Bord de l’eau
Salaberry-de-Valleyfield
450 371-2476 • restaurantduboulevard.com
$ to $$ 1,2,3 †
The ideal venue for your wedding or your receptions.
On Saturdays, come take part in our dinner & dance
events, with roast beef and seafood buffet available
Resto-Bar Mimosa
9520, boulevard Leduc, suite 01, Brossard
514 372-7873 • oasissurf.com
$$ 2,3 J æ
Oasis Surf welcomes you to discover its restaurant,
whose concept is unique in Canada. With a menu inspired by the most important surf destinations in the
world, Chef Patrick Lussier showcases the scope of his
talent by crafting dishes that will have you travelling
with every bite. With dishes ranging from California
fish tacos to Bali grilled meats, Le Turf restaurant gives
you the opportunity to enjoy a meal or have a drink
while watching surfers ride the only indoor surf wave
in Canada.
40, avenue du Centenaire, Salaberry-de-Valleyfield
1 877 882-8818 • plazavalleyfield.com
$$$ 1,2,3 J 3 E †
The renowned Mimosa Resto-Bar offers a choice of a
simmered menu prepared by our experienced chef
Constantine Mentzeniotis, fine local cuisine in an elegant atmosphere. Mimosa was a winner of the Gold
Card and awarded for its excellent wine list in 2008.
Centre Oasis Surf
tourisme-monteregie.qc.ca
119
Accommodation and Places to Eat PLACES TO EAT
Y O U R T W O D E S T I N AT I O N S
FOR ASIAN CUISINE
ON THE SOUTH SHORE
Siam Restaurant thaï
9130, boul. Leduc, Brossard, Dix30
450.445.4141
Satori Sushi-bar
290, boul. St-Luc, local 26, Saint-Jean-sur-Richelieu
450.348.0667
PROUD MEMBERS OF
SIAM | SATORI | EAST
120tourisme-monteregie.qc.ca
groupesatori.com
Photo credit: : Prénom -nom Photographe
accommodation and places to eat PLACES TO EAT
Las Olas Traiteur
Price range
$: under $15 $$: $15-30 $$$: $31-50 $$$$: over $50 Meals
1: Breakfast 2: Lunch 3: Dinner
2140, rue de la Métropole, Longueuil
450 677-4314 • lasolas.ca
Driven by passion, imagination and creativity, Las
Olas propose a corporate or private catering service,
starting from the lunch box, the méchoui to the
complete banquet.
Restaurant l’Ancêtre
Satori Sushi
290, boulevard Saint-Luc, Saint-Jean-sur-Richelieu
450.348.0667 • satorisushibar.com
$$ 2,3 J 3 E †
Located in Saint-Jean-sur-Richelieu, 30 minutes away
from Montreal, Satori has become a reference in Montérégie. For over ten years now, Satori’s customers
have been coming back to savour sushi and grilled
meats with their families, among friends or even
for business luncheons. It is the ideal destination to
discover classic Japanese dishes in a modern and
convivial setting. Attentive and warm personnel will
make sure that you enjoy an authentic experience!
[ad. p. 120]
Siam Restaurant Thai
9130, boulevard Leduc, Local 210, Brossard
450.445.4141 • siamdix30.com
$$ 2,3 J ø G † E
Located in the heart of Square du Quartier Dix30,
Siam restaurant is a must for Thai food lovers. The
meals are presented in a contemporary manner, and
guests can enjoy Thai classics such as Pad Thai and
curries which are the establishment’s specialities.
The breathtaking and welcoming decor is perfect for
business luncheons, gatherings of family, and friends
or even romantic dinners. Additionally, the dedicated
personnel will invite you to experience the meal-sharing tradition which is very common in Asia, if such is
your wish. [ad. p. 120]
5370,chemin de Chambly, Longueuil
450 678-5630 • lancetre.ca
$$$ 3 G † ÷
School, town hall, and a restaurant with catering for
39 years. The Restaurant L’Ancêtre is a jewel of the
restoration on the South Shore of Montreal with 7
reception rooms tastefully decorated, the restaurant of
choice to discover for all kinds of occasion.
Labranche ’’Apple Shack’’
565, rang Saint-Simon, Saint-Isidore
450 454-2045 • labranche.ca
$$ 2,3 † ¶ 8
During the fall, Domaine Labranche offers a unique
concept in Montérégie: The Apple Shack! Fridays,
Saturdays and Sundays, September 16 to October 23,
come indulge your palate! A 100% gourmet terroir
menu showcasing the estate’s fruit and vegetable
harvests as well as other local products.
Cabane à pommes du Domaine Labranche
Espace South Shore
500, avenue du Golf, La Prairie
514 877-5525 • espacerivesud.com
$$$ 1,2,3 J † T
Located in the Club de Golf La Prairie, Espace Rive-Sud
has six function rooms to organize banquets, training
days, cocktails, weddings or corporate events.
tourisme-monteregie.qc.ca
121
accommodation and places to eat PLACES TO EAT
Price range
$: under $15 $$: $15-30 $$$: $31-50 $$$$: over $50 Meals
1: Breakfast 2: Lunch 3: Dinner
Richelieu River
Bistro culinaire Le Coureur des Bois - Hôtel
Rive-Gauche - Refuge Urbain
1810, rue Richelieu, Belœil
450 467-4477 • 1 866 608 6565
hotelrivegauche.ca
$$$ 1, 2,3 J _ 3 †
Chef Jean-François Méthot will help you discover the
rich diversity of Quebec terroir products. To enhance
your “bistronomical” experience, ask to visit our
prestigious wine cellar and our Table du Chef!
Restaurant le Jozéphil
969, rue Richelieu, Belœil
450 446-9751 • jozephil.com
$S$ 2,3 J †
Restaurant specialized in French-inspired market
cuisine in the heart of Vieux-Beloeil, on the shores
of the Richelieu River. It has multi-level terrace and
reception hall.
Le Garde-manger de François
2403, avenue Bourgogne, Chambly
450 447-9991 • gardemanger.biz
$ 1,2 J
Sandwiches and toasts served with a selection of
bread from the bakery, pastries, hot and cold dishes
cooked on site and ready for takeout.
Re
122tourisme-monteregie.qc.ca
accommodation and places to eat PLACES TO EAT
Restaurant Fourquet Fourchette
Mouton Village
1887, avenue Bourgogne, Chambly
450 447-6370 • 1 888 447-6370
fourquet-fourchette.com
$$ 1,2,3 J †
12, chemin des Patriotes, Saint-Charles-sur-Richelieu
450 467-8880 • moutonvillage.com
$$$ 1,2,3 J †
On the banks of the Richelieu and neighboring
historic Fort Chambly, this restaurant pays homage
to Quebec regional products and offers a blend of
gourmet meals and beers brewed by Unibroue.
[ad. p. 122]
Restaurant La Bartavelle
882, chemin Quest, Hemmingford
450 247-2882 • 1 888 747-2882
roueduroy.com
$$ 1,2,3 J †
For its fine dining restaurant, the Club de la Roue du
Roy chose the name of a common variety of partridge
in the southeast of Europe and at the Club, the rock
partridge. They serve fresh local cuisine in a beautiful
locale.
Established in 1972, Mouton Village is a magnificent
estate nested in the Richelieu Valley. Three generations
of restaurateurs have contributed to developing an
authentic and refined cuisine showcasing local terroir
products. Our méchoui is a guaranteed source of quality and great taste. Convivial and authentic, Mouton
Village hosts country-style events to be experienced
with your loved ones. Come feast in the countryside!
Les Chanterelles du Richelieu
611, chemin des Patriotes, Saint-Denis-sur-Richelieu
450 787-1167 • 1 877 787-1167
leschanterelles.com
$$ 3 †
The restaurant is an ancestral house which serves
fine French gourmet cuisine and also a picturesque
riverside setting.
Bistro à Maurice
1925 chemin Rouville, Saint-Jean-Baptiste,
450 467-6867 • domainederouville.com
$$ 1,2,3 J G — ¶1 † ÷
Our chef Martin Aumais offers a succulent meal service showcasing local products. Whether at the Bistro
à Maurice, or as part of our banquet or tournament
services, our cuisine is a sure value. Why not combine
one of our activities with a meal among friends or
with your family?
Restaurant La Bartavelle
Manoir Rouville-Campbell
125, chemin des Patriotes Sud, Mont-Saint-Hilaire
450 446-6060 • 1 866 250-6060
manoirrouvillecampbell.com
$$$ 1,2,3 J †
The Clan Campbell serves a fine French cuisine
combined with the latest culinary trends. The Pub
Campbell is ideal for enjoying a good glass of wine,
a cocktail or your favourite beer. You can enjoy the
terrace on the rivers edge with view of the gardens.
Les Bergeries de l’Acadie
350, chemin Grand-Pré, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 347-5274 • mechoui.qc.ca
$$$ 2,3
Located on the shores of the Rivière l’Acadie near a
heritage church, les Bergeries de L’Acadie welcomes
you with open arms. Our extensive experience is sure
to meet all your expectations. Discover our original,
high-quality menu, our bucolic and romantic setting
will leave you with lasting memories and emotions.
In addition, our licensed restaurant offers a complete
bar service and our DJ will have you dancing until the
wee hours of the morning. Available with reservation
only.
tourisme-monteregie.qc.ca
123
accommodation and places to eat PLACES TO EAT
Monteregie-East
Price range
$: under $15 $$: $15-30 $$$: $31-50 $$$$: over $50 Meals
1: Breakfast 2: Lunch 3: Dinner
Auberge Handfield
555, rue Richelieu, Saint-Marc-sur-Richelieu
450 584-2226 • 1 855 579-2226
aubergehandfield.com
$$$ 1,2,3 J †
Since 1945, the Inn has prepared regional cuisine in
its rustic and warm decor. Some facilities offered are
dining room, private banquet rooms, terrace to the
marina in the summer and also a Sunday brunch. You
can dine in with or without accommodation.
Restaurant l’Artiste de l’Hôtel
Les Trois Tilleuls
290, rue Richelieu, Saint-Marc-sur-Richelieu
514 856-7787 • 1 800 263-2230
lestroistilleuls.com
$$$$ 1,2,3 J G µ › † E ÷
On the enchanting shores of the Richelieu River,
l’Artiste restaurant offers an unforgettable culinary
experience. On Saturdays and Sundays, come enjoy a
musical evening hosted by our singer-crooner on our
large terrace in our lounge or dining room.
Venise-sur-le-Lac, centre de villégiature
257, avenue Venise Ouest, Venise-en-Québec
450 244-5244 • venisesurlelac.com
$$ 1,2,3 J † T
On the banks of Lake Champlain, you will find our
two restaurants, La Marina and l’Ô’Vive, which offer
a breathtaking view over the Missisquoi Bay and
the Vermont mountains. On the menu, you will find
terroir products, local and international wines to be
enjoyed on one of our two outdoor terraces which are
perfect for those warm summer days.
124tourisme-monteregie.qc.ca
Restaurant-Auberge le Fruit défendu
1342, rang Double, Rougemont
450 469-1222 • lefruitdefendu.ca
$ à $$$ 1,2,3 †
Your hosts, Dominique Guénette and José Calloo
welcome you in this magnificent restaurant with an
enchanting ancestral setting where you can enjoy
their savoury cuisine, whether for breakfast, lunch or
diner. It is also an ideal place for romantics, business
professionals and epicureans.
Club de golf La Providence/Restaurant
L’Empanaché
5055, rue St-Pierre Ouest, Saint-Hyacinthe
450 773-1234 • golflaprovidence.com
$$ 1,2,3 J G — ¶1 † E
The Providence Golf Club and its restaurant L’Empanaché are the perfect places for your corporate events
or for a hearty meal with friends. Moreover, the newly
renovated rooms now include a media room with an
80-inch screen. Combine business with pleasure and
enjoy a hearty meal of local food at L’Empanaché!
Restaurant l’Espiègle
1834, rue des Cascades Ouest, Saint-Hyacinthe
450 778-1551 • lespiegle.com
$$ 2,3 J † ÷
Treat your taste buds to inventive market-fresh cuisine
using ingredients from Quebec at an affordable
price. The l’Espiègle is certified Tables aux Saveurs
du Terroir.
La Rabouillère
1073, rang Égypte, Saint-Valérien-de-Milton
450 793-4998 • rabouillere.com
$ à $$$ 1,2,3 J †
The establishment has been certified Table Champêtre
by the Association de l’Agrotourisme et du Tourisme
Gourmand. They offer and serve farm products, gourmet 5 to 7-course meals, méchouis and brunches.
In addition, a four private air-conditioned halls and
projection screens available. Bring your own wine.
With reservation only.
accommodation and place to eat | accommodation HOTELS
ACCOMODATION
★★
Hôtel Capri
Price range
$: under $75 $$: $75-100
$$$: $101-150 $$$$ : $151-200
$$$$$: over $200
50, rue Saint-Jean-Baptiste Ouest, Rigaud
450 451-4726 • hotelcapri.ca
38 units $ J n •
★★★
Sucrerie de la Montagne (chalets)
legend of symbols p.143
300, chemin Saint-Georges, Rigaud
450 451-0831 • sucreriedelamontagne.com
4 units $$$$ ¶ , & S ÿ
Hotels
Suroît
Auberge Willow
★★★
208, rue Main, Hudson
450-458-7006 • willowplaceinn.com
9 units $$$ J µ ú † , E
Sucrerie de la Montagne
For safe, quality, classified accomodation:
quebecoriginal.com/en-ca/accommodation
Photo credit: Auberge Willow
tourisme-monteregie.qc.ca
125
accommodation and place to eat | accommodation HOTELS
★★★★
1171, chemin Saint-Henri, Sainte-Marthe
450 459-4241 • 1 800 641-4241 • gallant.qc.ca
41 units $$$$$ J _ 2 ¶ b B
Auberge des Gallant
Auberge des Gallant
★★★
40, avenue du Centenaire, Salaberry-de-Valleyfield
450 373-1990 • 1 877 882-8818
plazavalleyfield.com
123 units $$$ J _ — 3E ¶ i B† Hôtel Plaza Valleyfield
[ad. p. 127]
★★
Motel Grande-Île
1215, boulevard Monseigneur-Langlois
Salaberry-de-Valleyfield
450 373-9080 • 1 855 373-9080
motelgrande-ile.com
39 units $$ J Â ¢ •
INSPIRINg
AUTHENTIc
AccESSIblE
Québec
126tourisme-monteregie.qc.ca
Hôtel Plaza Valleyfield
accommodation and place to eat | accommodation HOTELS
Château Vaudreuil Hôtel & Suites ★★★★★
21 700, autoroute Félix-Leclerc, Vaudreuil-Dorion
450 455-0955 • 1 800 363-7896
chateau-vaudreuil.com
116 units $$$$$ J 2 ¶ × i B
Holiday Inn Express & Suites
Vaudreuil-Dorion
Á
33 boul. de la Cité-des-Jeunes, Vaudreuil-Dorion
450 455-5522 • hiexvaudreuil.ca
134 units $$$ J Â — ú ¶1 i E º
[ad. p. 128]
★★★
3200, boul. de la Gare, Vaudreuil-Dorion
450 424-8898 • 1 800 800-8000 • super8.com
56 units $$$ J 3 ¶1 ü i •
Super 8 Motel
Price range
$: under $75 $$: $75-100
$$$: $101-150 $$$$ : $151-200
$$$$$: over $200
legend of symbols p.143
South Shore
★★★
96, boulevard de Mortagne, Boucherville
450 641-2880 • 1 800 465-6116
choicehotels.ca/cn327
96 units $$$$ J 3 ¶1 Y
[ad. p. 129]
Comfort Inn Boucherville
Hôtel Mortagne
★★★★
1228, rue Nobel, Boucherville
450 655-9966 • 1 877 655-9966
hotelmortagne.com
130 units $$$$ J 2 ¶ × — i B
tourisme-monteregie.qc.ca
127
Accommodation and Places to Eat PLACES TO EAT
THE IDEAL
PLACE FOR A
MEMORABLE
STAY !
INCLUDED
IN YOUR STAY :
• Free hot buffet
breakfast
• Wireless high speed
internet access
• Indoor pool & gym
• Complimentary
parking
• IHG Rewards Club Points
CARPET-FREE,
HYPOALLERGENIC
ROOMS INCLUDING :
• Mini-fridge
• In-room coffee
• Clock radio
with mp3 port
• Flat screen TV
• Hair dryer
• Iron and ironing board
• Work station
with
ergonomic chair
128tourisme-monteregie.qc.ca
134
ROOMS
VAUDREUIL-DORION
• 3 meeting halls, including
a 14 person boardroom
• 1300 square feet of space
• Up to 200 guests
• Conveniently located near highways
33, boulevard de la Cité-des-Jeunes Est
Vaudreuil-Dorion (Québec) J7V 0N3
450 455-5522 | www.hiexvaudreuil.ca
94
ROOMS
SAINT-HYACINTHE
• 3 meeting halls, including
a 14 person boardroom
• 1300 square feet of space
• Up to 110 guests
• Conveniently located near highways
1500, rue Johnson Est
Saint-Hyacinthe (Québec) J2S 8W5
450 251-1111 | www.hotelm.ca
Photo credit: : Prénom -nom Photographe
4S
accommodation and place to eat | accommodation HOTELS
Hôtel WelcomINNS
★★★
1195, rue Ampère, Boucherville
450 449-1011 • 1 800 779-2659
hotelwelcominns.com
116 units $$$$ J × ü — i
Alt Hôtel Quartier DIX30
★★★
6500, boulevard de Rome, Brossard
450 443-1030 • 1 877 343-1030
althotels.com/quartierdix30
158 units $$$$ J 3 ¶ Â —
★★★
7746, boulevard Taschereau, Brossard
450 466-6756 • 1 800 465-0041 • quinthotels.ca
113 units $$$ J ¶1 × i º
Best Western Brossard
Price range
$: under $75 $$: $75-100
$$$: $101-150 $$$$ : $151-200
$$$$$: over $200
legend of symbols p.143
★★★
7863, boulevard Taschereau, Brossard
450 678-9350 • 1 800 465-6116
choicehotel.ca/cn328
97 units $$$ J 3 ¶1 Â
[ad. p. 129]
Comfort Inn Brossard
Hôtel Quality Inn & Suites
★★★
6680, boulevard Taschereau, Brossard
450 671-7213 • 1 800 424-6423
choicehotels.ca/cn044
100 units $$$$ J ¶ — i º •
S
tourisme-monteregie.qc.ca
129
accommodation and place to eat | accommodation HOTELS
Sandman Hôtel Montréal-Longueuil ★★★
Price range
$: under $75 $$: $75-100
$$$: $101-150 $$$$ : $151-200
$$$$$: over $200
999, rue de Sérigny, Longueuil
450 670-3030 • 1 800 493-7303
sandmanhotels.ca
214 units $$$ J 3 ¶ × — i [ad. p. 4]
legend of symbols p.143
Hôtel Brossard
★★★
7365, boulevard Marie-Victorin, Brossard
514 890-1000 • 1 877 890-1008
hotelbrossard.com
125 units $$$ J ¶1 › ü
Hôtel Brossard
Sandman Hôtel Montréal-Longueuil
Chalet du Boisé
★★
2200, chemin des Sucreries, Varennes
514 933-9373 • 450 652-6598
chaletduboise.com
19 units $$$ J ¶1 p B •
Manoir d’Youville
★★
498, boulevard D’Youville, Châteauguay
450 692-8291 • manoirdyouville.ca
117 units $$$ J _ ¶ & b
Holiday Inn Montréal-Longueuil
Richelieu River
Hôtel Rive Gauche
★★★★
900, rue Saint-Charles Est, Longueuil
450 646-8100 • 1 800 263-0159
holidayinnlongueuil.com
141 units $$$ J — ú †iE
★★
2800, boulevard Marie-Victorin Est, Longueuil
450 677-8911 • 1 888 679-8911
hotellexpress.ca
61 units $$$ J ø Â ú ¶1 , † i E N W
Hôtel l’Express
★★★
1055, rue Saint-Laurent Ouest, Longueuil
450 646-0110 • 1 866 646-0110 • hoteldauphin.ca
80 units $$$ J 3 ß
Hôtel Dauphin Montréal-Longueuil
130tourisme-monteregie.qc.ca
★★★★
1810, rue Richelieu, Belœil
450 467-4477 • 1 888 608-6565
hotelrivegauche.ca
36 units $$$$ J _ 3 ¶
Motel Mon Repos
★★
1860, avenue Bourgogne, Chambly
450 658-5644 • 1 888 658-5644
motelmonrepos.com
21 units $$ J ¢ › Y •
★★
30, rue Brunet, Mont-Saint-Hilaire
450 467-2222 • 1 800 467-2880 • motelletransit.
com
44 units $$ J •
Hôtel Motel Le Transit
gueuil
accommodation and place to eat | accommodation HOTELS
★★★★
125, chemin des Patriotes Sud, Mont-Saint-Hilaire
450 446-6060 • 1 866 250-6060
manoirrouvillecampbell.com
70 units $$$ J 3 ¶ & b M
Manoir Rouville-Campbell
Hôtel St-Bernard
★★★
★★
3, route 217, Saint-Cyprien-de-Napierville
450 245-3363 • 1 888 690-3363
motelresto-barledouglas.ca
12 units $$ ¶ • Â n
Motel Souvenir
★★★
576, rue Champlain, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 348-3821 • 1 800 668-3821
aubergeharris.com
77 units $$$ J _ ¶1 Â › e ¢
[ad. p. 132]
Holiday Inn Express
Saint-Jean-sur-Richelieu
115, chemin Guay, Saint-Bernard-de-Lacolle
450 246-4000 • 1 877 246-4007
hotelstbernard.com
39 units $$ J 3 N — , e &
Le Douglas Resto Bar Motel
Auberge Harris
★★★
700, rue Gadbois, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 359-4466 • 1 888 825-4466
hiexpress.com/stjeanqc
98 units $$$$ J _ 3 ¶1 Â i º B [ad. p. 131]
★★
820, route 219, Saint-Jacques-le-Mineur
450 245-3655 • motelsouvenir.ca
23 units $$ J ¶ • Â n
tourisme-monteregie.qc.ca
131
accommodation and place to eat | accommodation HOTELS
★★★
Auberge Handfield & Spa
Price range
$: under $75 $$: $75-100
$$$: $101-150 $$$$ : $151-200
$$$$$: over $200
555, rue Richelieu, Saint-Marc-sur-Richelieu
450 584-2226 • 1 855 579-2226
aubergehandfield.com
25 units $$$ J Â _ º ¶ × e B
[ad. p. 132]
legend of symbols p.143
★★★★
290, rue Richelieu, Saint-Marc-sur-Richelieu
514 856-7787 • 1 800 263-2230
lestroistilleuls.com
39 units $$$ J ¶ › × — i
Hôtel Les Trois Tilleuls
Hôtel Relais Gouverneur
Saint-Jean-sur-Richelieu
★★★
725, boulevard du Séminaire Nord
Saint-Jean-sur-Richelieu
450 348-7376 • 1 800 667-3815
gouverneurstjean.com
113 units $$$$ _ ¶ — i ★
Motel Bon Dodo
4180, rue Bernard-Pilon, Saint-Mathieu-de-Beloeil
450 467-1373 • motelbeloeil.com
21 units $ J Â
Hôtel de la Rive
★★★★
165, chemin Sainte-Anne, Sorel-Tracy
450 742-5691 • 1 800 369-0059
hoteldelarive.com
98 units $$$$ J _ 3 ¶ — e •
Hôtel de la Rive
Hôtel Relais Gouverneur Saint-Jean-sur-Richelieu
★★
93, chemin des Patriotes Est, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 347-5561 • motelbelleriviere.ca
19 units $$$ J ¶1 ¢ e •
Motel Belle Rivière
132tourisme-monteregie.qc.ca
la Rive
accommodation and place to eat | accommodation HOTELS, BED AND BREAKFASTS
Venise-sur-le-Lac,
Centre de villégiature
★★★
Gîte Chez Mimi \\\
5891, chemin Ridge, Godmanchester
450 264-4115 • gitechezmimi.weebly.com/
3 units $
257, avenue Venise Ouest, Venise-en-Québec
450 244-5244 • venisesurlelac.com
28 units $$$ J ¶ × e B
Gîte du Centaure
Venise-sur-le-Lac, Centre de villégiature
\\\\
2268, chemin Gore, Ormstown
450-829-3593 • 1 866 447-5888
epnat.ca/indexbbe.htm
2 units $
Richelieu River
À la Claire Fontaine, Gîte du Passant
Monteregie-East
Manoir Ramezay
★★★
492, rue Claude-de-Ramezay, Marieville
450 460-3251 • 1 866 460-3251
manoirramezay.com
12 units $$$ J ¶ • B
Hôtel Dauphin Saint-Hyacinthe
La Galerie B&B
★★★
\\\\
1009, rue du Rivage, Saint-Antoine-sur-Richelieu
450 787-9752 • galeriebb.ca
4 units $$$ J _ ú ¶1 b
À la Petite Scène
1250, rue Johnson Ouest, Saint-Hyacinthe
450 774-4418 • 1 800 465-4842
hoteldauphin.ca
98 units $$$$ J 3 ¶1 •
Holiday Inn Express
& Suites Saint-Hyacinthe
\\\\
2130, avenue Bourgogne, Chambly
450 447-7940 • 1 866 447-5888
alaclairefontaine.ca
4 units $$$ J _ ¶1 B •
\\\\
613, chemin des Patriotes, Saint-Denis-sur-Richelieu
450 787-1109 • alapetitescene.ca
3 units $$$ J _ ¶1 , b
À la Petite Scène
★★★
1500, rue Johnson Est, Saint-Hyacinthe
450 251-1111 • 1 800 465-4329 • hotelm.ca
94 units $$$ J ¶1 Â — i
[ad. p. 128]
Bed and
Breakfasts
Gîte Éden sur terre
Suroît Gîte Au Petit Ruisseau
2278, route 202 Ouest, Franklin
450 827-2178 • aupetitruisseau.com
3 units $
\\\
\\\
5095, rang des Soixante, Saint-Jean-Baptiste
450 708-3729 • edensurterre.ca
3 units $$ J ¶1 › e B
tourisme-monteregie.qc.ca
133
accommodation and place to eat | accommodation BED AND BREAKFASTS, COTTAGES, NON-TRADITIONAL ACCOMMODATION
Á
À la Croisée des chemins
525, chemin du Grand Pré. Saint-Jean-sur-Richelieu
450 346-2124 • alacroiseedeschemins.ca
2 units $, $$ J _ Â æ ú ¶1 , E ÷
Gîte Aux Rêves d’Antan
\\\\
595, rue Richelieu, Saint-Marc-sur-Richelieu
514 824-8821 • 1 855 809-4483
auxrevesdantan.ca
5 units $$$
Cottages
Suroît
★★★
1-9, chemin de la pointe Wilfrid-Hébert, Beauharnois
514 799-2321 • chaletssurlefleuve.com
9 units J b @ Y r Â
Capacity of the largest unit: 9
Chalets sur le fleuve
Richelieu River
À la Croisée des chemins
★★★
937, chemin de la Montagne, Mont-Saint-Hilaire
450 467-7379 • ledomainedelamontagne.ca
1 unité $$$ , ¢ ß N ›
Capacity of the largest unit: 9
Le Domaine de la Montagne
★★★★
317, avenue de la Pointe-Jameson, Venise-en-Québec
514 619-3014 • 1 866 844-3014
lesvillas.net
3 units e @ B Y ¢
Les Villas Champêtres
Monteregie-East
Gîte La Maison du Doc
\\\\
1153, rue Saint-André, Acton Vale
450 546-7469 • lamaisondudoc.com
5 units $$$ J _ , N e ¶
Richelieu River
\\\
Le Fruit Défendu
Restaurant-Auberge
Canal-de-Saint-Ours National Historic Site
2930, chemin des patriotes, Saint-Ours
1 888 773-8888 • parcscanada.gc.ca/canalstours
1342, rang Double, Rougemont
450 469-1222 • lefruitdefendu.ca
3 units $$$ J _ ¶ N e
Gîte Aux Portes du Temps : La Costumière
Non-traditional
accommodation
\\\\
573, route 222, Roxton Falls
450 548-2245 • giteauxportesdutemps.com
5 units $$ J _ ¶ p e •
Gîte le Chalet du Mont Yamaska
\\\
740, Grand Rang St-Charles, St-Paul-d’Abbotsford
613 523-1369 • swiffy-j.com/gamine/
1 units $$$$ J _ ¶ p e •
134tourisme-monteregie.qc.ca
Canal-de-Saint-Ours National Historic Site
accommodation and place to eat | accommodation RESORTS, CAMPGROUNDS
VR St-Cyr
3465, chemin de l’Industrie, Saint-Mathieu-de-Belœil
450 446-3660 • vrstcyr.com [text p. 112]
Monteregie-East
Campgrounds
Suroît
★★★★
171, route 338, Coteau-du-Lac
450 763-5625 • 1 800 562-9395 • koa.com
102 sites $35-50 J Â e & @
Camping KOA Montréal Ouest
Vignoble et cidrerie Coteau Rougemont
1105, La Petite-Caroline,Rougemont
450 469-3090 • coteaurougemont.com
★★★★
Camping Lac des Pins
3625, route 201, Franklin
450 827-2353 • campinglacdespins.com
1 166 sites $30-40 J ¶ e l @
Resorts
Suroît
Camping Choisy
★★★★★
2464, boulevard Perrot, Notre-Dame-de-l’Île-Perrot
514 453-7600, poste 221 • centrendfatima.com
22 units J ¶ e & b [text p. 80]
Centre Notre-Dame-de-Fatima
★★★★★
209, route 201, Rigaud
450 458-4900 • 1 800 567-1375
campingchoisy.com
430 sites $38-53 JÂ x e † t
Camping le Dauphin
South Shore
★★★
10 350, route Marie-Victorin, Contrecœur
450 742-4767 • 1 800 368-0168
coloniedesgreves.com
149 units J 3 ¶ e & Y b
[texte. p. 81]
Colonie des Grèves de Contrecœur
★★★★
2500, route 132, Saint-Anicet
450-264-4310 • campingledauphin.qc.ca
116 sites $27-40 G ] ú e b Â
★★★
1400, chemin Saint-Philippe, Saint-Polycarpe
450 265-3815 • campingquebec.com/stpolycarpe
254 sites $35-45 ¶ Â @ e
Camping Saint-Polycarpe Colonie des Grèves de Contrecœur
Camping Saint-Polycarpe
Richelieu River
Domaine Pourki
1631, rang du Bord-de-l’Eau
Sainte-Anne-de-Sabrevois
514 529-0222 • domainepourki.com
160 units J @ e l ¶ [text p. 50]
★★★
Camping Daoust
★★★
3844, route Harwood, Vaudreuil-Dorion
450 458-7301 • campingdaoust.com
211 sites $30-37 J ¶ Â e @
tourisme-monteregie.qc.ca
135
accommodation and place to eat | accommodation CAMPGROUNDS
South Shore
Camping KOA Montréal Sud
★★★★
130, montée Monette, Saint-Philippe
450 659-8626 • koamontreal.com
214 sites $28-80 J Â Q e b
★★★★
38, chemin Cristal, Saint-Bernard-de-Lacolle
450 246-3773 • laccristal.com
330 sites $25-37 ß
★★★★
397 A, chemin du Ruisseau, Saint-Jacques-le-Mineur
450 346-0640 • campingdulacmineur.com
156 sites $30-39 J 3 ¶ l  {
★★★
Camping Au Pied du Mont
3225, rang du Cordon, Saint-Jean-Baptiste
450 467-6318 • campingaupieddumont.ca
320 sites $39-40 J ¶ Â e l
1686, chemin du Chenal-du-Moine
Sainte-Anne-de-Sorel
450 742-3113 • 1 877 742-3113 (hors saison)
maisondumarais.org
164 sites $33-34 Â ß t
Camping Domaine Florent
★★★
272, 23e Avenue Est, Venise-en-Québec
450 244-5607 • domaineflorent.com
170 sites $20-35 ¶ Â e l ß
Monteregie-East
★★★
1925, chemin Rouville, Saint-Jean-Baptiste
450 467-6867 • 1 866 467-6867
domainederouville.com
1 960 sites $32-55 J ¶ Â e { l
Camping Les Cèdres
★★
Camping Chenal-du-Moine
Camping du Lac Mineur
Camping Domaine de Rouville
★★★★★
500, rue Saint-Pierre, Saint-Roch-de-Richelieu
450 785-2805 • parkbridge.com/erables
614 sites $32-52 J ¶ B Â l
Camping Domaine des Érables
Richelieu River
Camping du Lac Cristal
★★★★★
1992, chemin des Patriotes, Saint-Ours
450 785-2272 • campingmarinabellerive.com
300 sites $30-60 ] x e b M †
Camping Marina Parc Bellerive
Camping de l’Île
★★★★
238, chemin Pépin, Roxton Falls
450 548-2495 • 1 855 525-3402
campingdelile.com
168 sites $32-47 J _ 3 Â e b
★★★★
658, route 219, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 346-9276 • campinglescedres.com
633 sites $32-54 J ¶ e { l @
★★★★
201, rue des Terrasses, Saint-Marc-sur-Richelieu
450 584-2495 • campingterrassestmarc.ca
296 sites $48 J ¶ Â e b
Camping Terrasse Saint-Marc
★★★★
3449, chemin de l’Industrie, Saint-Mathieu-de-Belœil
450 464-1661 • 1 888 464-7829 • 1 855 525-3402
parkbridge.com/alouette
402 sites $40-65 J ¶ Â e &
Camping Alouette
136tourisme-monteregie.qc.ca
Camping Domaine du Rêve
★★★★
85, rang de la Côte-Double
Sainte-Angèle-de-Monnoir
450 469-2524 • domainedureve.com
579 sites $34-46 J 3 l @
★★★★
10, rue Saint-Simon, Sainte-Madeleine
450 795-3888 • campingstemadeleine.com
249 sites $33-39 J G ] h 3 ¶ Â e Q
Camping Sainte-Madeleine
Useful
Informations
138 General Information
138 Tourist Information on
the Montérégie
129 Québec Tourist Regions
139 Getting There
140 Québec-wide Tourist Information
141 Travelling in Québec
143 Legend of Symbols
144Indexes
147Map
Crédit photo : Prénom -nom Photographe
Photo credit: Autobus Fleur de Lys
useful information GENERAL INFORMATION
GENERAL INFORMATION
Tourist Information on
the Montérégie
2
Tourisme Montérégie
8940, boul. Leduc, bureau 10, Brossard (Québec)
514-MONTÉRÉGIE 1 866 469-0069
tourisme-monteregie.qc.ca • [email protected]
Official visitor information centres are identified by the `` ? `` pictogram on road signs and
in tourist brochures.
( Permanent Centres
? Seasonal Centres
Bureau d’accueil touristique de Châteauguay
Bureau d’accueil touristique d’Acton Vale
15, boulevard Maple, bureau 100, Châteauguay
450 698-0027 • ccgchateauguay.ca
980, rue Boulay, Acton Vale
450 546-7642
Relais d’information touristique de Longueuil
Bureau d’accueil touristique de Contrecoeur 150, place Charles-Lemoyne, Longueuil
4752, boulevard Marie-Victorin, Contrecœur
450 587-5750 • culturec.net
Relais d’information touristique d’Ormstown
4, rue Bridge, Ormstown
Tourisme Saint-Jean-sur-Richelieu et Région
Relais touristique de L’île Perrot
3
190, Autoroute 20, L’Île-Perrot
31, rue Frontenac, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 542-9090 • 1 888 781-9999
regiondesaint-jean-sur-richelieu.com
2365, chemin des Patriotes, Richelieu
450 460-2127 • 1 866 335-5731
Tourisme région de Sorel-Tracy
Bureau de tourisme et des congrès de Saint-Hyacinthe
92, chemin des Patriotes, Sorel-Tracy
450 746-9441 • 1 800 474-9441
tourismeregionsoreltracy.com
2090, rue Cherrier, Saint-Hyacinthe
450 774-7276 • 1 800 849-7276
tourismesainthyacinthe.qc.ca
Tourisme Au Coeur de la Montérégie 2
Bureau d’accueil touristique de
Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix
1, 61e avenue, Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix
450 246-3227
Bureau d’accueil touristique de Varennes
10, rue Sainte-Thérèse, Varennes
450 652-6504
Bureau d’accueil touristique de Venise-en-Québec
250, avenue Venise Ouest, Venise-en-Québec
450 244-5400
138tourisme-monteregie.qc.ca
3
useful information QUÉBEC TOURIST REGION,GETTING THERE
Québec Tourist Regions
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
21
18 et 22
17
16
15
14
2
7
13
11
11
10
19
12
9
4
5
3
1
6
20
8
Îles-de-la-Madeleine
Gaspésie
Bas-Saint-Laurent
Québec
Charlevoix
Chaudière-Appalaches
Mauricie
Cantons-de-l’Est
Montérégie
Lanaudière
Laurentides
Montréal
Outaouais
Abitibi-Témiscamingue
Saguenay–Lac-Saint-Jean
Côte-Nord | Manicouagan
Côte-Nord | Duplessis
Baie-James
Laval
Centre-du-Québec
Nunavik
Eeyou Istchee
tourismeilesdelamadeleine.com
tourisme-gaspesie.com
bassaintlaurent.ca
regiondequebec.com
tourisme-charlevoix.com
chaudiereappalaches.com
tourismemauricie.org
cantonsdelest.com
tourisme-monteregie.qc.ca
lanaudiere.ca
laurentides.com
tourisme-montreal.org
tourismeoutaouais.com
tourisme-abitibi-temiscamingue.org
saguenaylacsaintjean.ca
tourismecote-nord.com
tourismecote-nord.com
tourismebaiejames.com
tourismelaval.com
tourismecentreduquebec.com
nunavik-tourism.com
tourismecri.ca
Getting There
vers Baie-James
Matagami
167
109
RouynNoranda
101
11
North Bay
69
11
15
105
148
50
Gatineau 417
Ottawa
Ontario
7
400
12
401
79
90
40
172 Tadoussac
381
155
175
Québec
Trois-
170
15
289
Baie-Saint-Paul
Lévis
55 Rivières
20 116 73
133
10
55
Vermont
90
États-Unis
It is illegal to transport or use radar dectector
in Québec.
Gaspé
Rimouski
Îles de la
Madeleine
132
185
Fort
Kent
Edmundston
2
11
Île-duPrinceÉdouard
NouveauBrunswick
8
Moncton
2
Maine
95
201
104
Saint-Jean
Nouvelle-Écosse
Halifax
89
93
New York
Syracuse
ent
aur
nt-L 132
Sai
e
v
u
Fle
Rivière-du-Loup
138
Drummondville 173
Montréal
Chambly
Sherbrooke
Laval
11
81
Buffalo
SaintJérôme
169
Saguenay
La Tuque
117
17
167
Québec
117
Île d’A
nticost
i
Godbout
Baie-Comeau
Chibougamau
113
Kegaska
Sept-Îles
138
89
91
New
Hampshire
Massachusetts
90 Boston
Connecticut
Portland
0
100
200 km
Drummondville
1 km = 0,6 mi
Montréal 111
Gatineau-Ottawa 210 321
Québec 463 253 153
Toronto 802 399 546 657
Trois-Rivières 688 135 352 142
71
tourisme-monteregie.qc.ca
Victoriaville
Boston 497
520
76
512 163
722 361
618 124
867 705
596
73
139
useful information QUÉBEC-WIDE TOURIST INFORMATION
Québec-wide
Tourist Information
Phone: 1 877 BONJOUR (266-5687)
Email: infoquebecoriginal.com
Online: quebecoriginal.com
Social media:
/tourismequebec
/tourismequebec #QuebecOriginal
Brick and mortar:
Centre Infotouriste in Montréal, Québec, Rigaud,
Rivière-Beaudette or Dégelis (permanent visitor
information centres that provide a range of tourist
services and products).
The Ministère du Tourisme du Québec is proud to
provide support to locally-based tourism businesses.
The goal of its website, Québec Original, is to promote
the province as a destination to both local residents and
international visitors.
Explore, plan and book at
QuébecOriginal.com
Getting There
Bus service
Agence métropolitaine de transport AMT
Limocar
514 287-TRAM (8726) • 1 888-702-TRAM (8726)
amt.qc.ca
450 446-8899
Réseau de transport de Longueuil RTL
450 463-0131 • rtl-longueuil.qc.ca
Autobus Viens
720, rue Trotter, Saint-Jean-sur-Richelieu
450 348-5599 • 1 877 348-5599
Autobus Fleur de Lys
220, J.-A. Bombardier, Boucherville
1 800 265-0188 • autobusfleurdelys.com
Nous voulons vous servir. Savoir qui vous êtes. Vous
offrir le meilleur service de transport répondant à
vos besoins. Vous êtes un groupe de voyageurs à la
recherche d’une navette aéroportuaire? Une agence
de voyage désirant trouver le meilleur transporteur
pour ses clients? Une entreprise nécessitant un
service d’autobus pour un congrès? Nous voulons le
savoir. Car nous savons ce que nous pouvons vous
offrir : un service de transport qui va plus loin que
du point A au point B. Un service sécuritaire, intègre,
flexible et courtois. Contactez-nous. Nous voulons
vous répondre !
140tourisme-monteregie.qc.ca
Ferryboats
Hudson - Oka
450 458-4732
Navette fluviale Longueuil-Montréal
514 281-8000 • 1 800 563-4648
Parc national des Îles-de-Boucherville
450 928-5088
Pointe-Fortune – Carillon
450 537-3412
Saint-Denis-sur-Richelieu – Saint-Antoinesur-Richelieu
450 928-5088
Saint-Marc-sur-Richelieu –
Saint-Charles-sur-Richelieu
450 584-2813
useful information QUÉBEC-WIDE TOURIST INFORMATION, TRAVELLING IN QUÉBEC
Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix – Île-aux-Noix
450 291-5700
Saint-Roch-de-Richelieu – Saint-Ours
450 785-2161
Sorel-Tracy – Saint-Ignace-de-Loyola
2
9, rue Élisabeth, Sorel-Tracy
1 877 787-7483 poste 4 • traversiers.com
La traverse Sorel-Tracy Saint-Ignace-de-Loyola est
l’endroit idéal pour saisir en quelques photos le magnifique panorama sur le fleuve Saint-Laurent et son activité nautique. Rapides, économiques et écologiques, les
traversiers permettent de prolonger une balade à vélo,
en moto ou en auto entre les régions de la Montérégie
et de Lanaudière, tout en offrant quelques minutes de
détente. Partenaire de la Route verte, la traverse propose une pause rafraîchissante sur le fleuve entre deux
parcours cyclables. Horaire : à l’année. [ad. p. 131]
Train
Agence métropolitaine de transport AMT
514 287-TRAM (8726) • 1 888-702-TRAM (8726)
amt.qc.ca
TRAVELLING IN QUÉBEC
Bars, casinos and
purchasing alcohol
You must be at least 18 years old to enter bars,
pubs, nightclubs and casinos, as well as to
purchase or consume alcohol (be prepared to
produce ID if asked). Wines and spirits are sold
through the Société des alcools du Québec
(SAQ), the provincial liquor board. Beer is available at grocery and convenience stores, which
also stock a limited selection of wines.
Canadian currency
The legal currency in Québec is the Canadian
dollar (CAD), which is divided into 100 cents.
Bank notes are available in denominations of 5,
10, 20, 50 and 100 dollars, and coins in denominations of 5, 10 and 25 cents as well as 1 and
2 dollars. Bank cards and major credit cards are
also accepted almost everywhere.
Currency exchange
There are numerous exchange offices in
Québec’s main urban centres. Airports also offer
exchange services. Some businesses accept
American money, but tend to offer a less competitive rate than the exchange offices.
Driving Quebec
Since Canada uses the metric system, speed limits
and distances are posted in kilometres per hour
(km/h) and gasoline is sold by the litre (l).
Cell phones:
Use of a hand-held cell phone that does not have
a hands-free function is prohibited while driving.
Winter tires:
From December 15 to March 15, all taxis and
passenger vehicles registered in Québec must be
equipped with winter tires. This requirement also
applies to rental passenger vehicles in Québec.
Road conditions:
For information on road conditions or other
aspects of trip-planning, call 511 or
1 888 355-0511, or visit quebec511.info.
Tourist routes:
The official tourist routes are clearly marked
with blue signs. They are designed to highlight
the attractions of the regions through which
they pass, and to enable visitors to discover
the extent of Québec’s natural and cultural
treasures. quebecoriginal.com/tourist-routes
tourisme-monteregie.qc.ca
141
useful information TRAVELLING IN QUÉBEC
Village-relais accredited services:
Taxes
If you feel like taking a break or require assistance while on the road, look for the Village-relais
signs. These point to towns that, together with
local businesses, offer a range of accredited
services and a safe and pleasant place to stop.
villages-relais.qc.ca
Québec has two taxes: the 5% federal goods
and services tax (GST), of 5%, and the 9.975%
Québec sales tax (QST). An accommodation tax
of $2 per night also applies in Montérégie.
Tourist signage:
In Québec, tourist regions and directions to
services, attractions and activities are indicated
by blue road signs. For more information, visit
panneaubleu.com et tourisme.gouv.qc.ca/
signalisation.
Tipping is customary in restaurants, bars and
taxis. The amount, which is not included in the
bill, is generally equivalent to 15% of the total
bill before taxes. For quick tip calculations,
Québecers normally add up both taxes. Tipping
bellhops or porters is at your discretion (generally, $1 per bag).
Emergencies
Voltage
Emergency
In Québec, the standard voltage is 110 volts/60
cycles, as it is throughout North America. Since
the outlets cannot accommodate European
plugs, you will need to bring or buy an adaptor.
911, 310‑4141 or *4141 (from a cell phone)
Info-Santé (medical advice)
811
Québec Poison Control Centre:
1 800 463-5060
Making a complaint
To make a complaint about tourism services
received in Québec, please contact:
Tourisme Québec
1 800 463-5009 (Canada and United States)
or 418 643-5959
[email protected]
142tourisme-monteregie.qc.ca
Tipping
useful information LEGEND OF SYMBOLS
LEGEND
OF SYMBOLS
úAccommodation
lBeach
_Bienvenue
cyclistes! certified
Bike repair
M Boat launch
¶ !Breakfast
— Business centre
áBYOB
xCamping
7Canoeing
æ Cash only
ô Child care service
ÈClimbing
rCross-country
skiing
YCycling
è Drinking water
üElevator
4Entertainment
ö Equipment rental
›Fireplace
@Fishing
º Fitness room
$ Free admission
E Free outdoor
parking
J Free WiFi
, Full bathroom in
some units
gGolfing
G Groups welcome
&Hiking
Q Horseback riding
j Hospital
i Indoor pool
í Inline skating
‰Kayaking
¢Kitchenette
ßLaundry
†Licenced
restaurant
Accessibility
Access for persons with impaired mobility
— Kérou
514 252-3104 • keroul.qc.ca
q Lookout / View
X Outdoor pay
parking
e Outdoor pool
÷Patio
Patrol
(Permanent
visitor information
centre
ÂPet-friendly
h Picnic area
¶ Places to eat
] Play area
, Private bathroom
øPublic
transportation
< Regional airport
Æ Rest stop with
shelter
µ Restaurant with
live music
×Sauna
? Seasonal visitor
information
centre
# Service building
±Shops
Ú Small farm
nSnowmobiling
óSnowshoeing
BSpa
8Tasting
NTelevision
tTennis
WToilets
Ü Tractor tour
b Water access
{ Water slide
p Wellness centre
• Whirlpool tub
ÿ Wildlife watching
2 Visitors with impaired mobility can move about
without assistance in the business.
3 Visitors with impaired mobility must have assistance to move about in the establishment business.
Kéroul assesses the accessibility of different
businesses based on a set of criteria recognized by
Tourisme Québec. Kéroul offers a wide range of cultural and tourism information for visitors with impaired
mobility. Visitors with impaired mobility can move
about without assistance in the business. Visitors
with impaired mobility must have assistance to move
about in the business.
tourisme-monteregie.qc.ca
143
useful information INDEXES
INDEXES
A
Aboriginal tourism...................... 76
Accessibility............................... 143
Accomodation............................ 125
Accomodation and
placed to eat........................... 117
Additional activities................... 110
Aerial courses.............................. 95
Art galleries, artists...................... 77
B
Bars, casinos and purchasing
alcohol.................................... 141
Beauharnois................................ 17
Bed and breakfast...................... 133
Belœil.......................................... 39
Bicycle touring............................. 93
Boucherville................................ 27
Brossard....................................... 27
C
Campgrounds............................ 135
Canadian currency..................... 141
Can’t-miss experiences................ 10
Chambly...................................... 39
Châteauguay............................... 28
Cider makers............................... 97
Contents.........................................7
Contrecœur.................................. 30
Coteau-du-Lac.............................. 18
Cottages..................................... 133
Cruises and water excursions...... 90
Culture and heritage................... 73
Currency exchange.................... 141
D
Driving Québec......................... 141
Dundee........................................ 19
E
Emergencies.............................. 142
Entertainment........................... 112
F
Family fun.................................. 110
G
General information.................. 138
Getting there............................. 139
Golf.............................................. 83
Granby......................................... 55
H
Havelock...................................... 19
Health centres, spas.................. 114
Hemmingford.............................. 41
Hiking.......................................... 86
Horseback riding......................... 93
Horticulture and
farm tours............................... 106
Hotels........................................ 125
Howick......................................... 19
Hudson........................................ 20
K
Kahnawake.................................. 31
L
La Prairie...................................... 31
La Présentation............................ 55
Lacolle......................................... 41
Legend of symbols.................... 143
Local products............................ 104
Longueuil.................................... 32
M
Map........................................... 147
Marinas....................................... 89
Mercier........................................ 33
Microbreweries,
mead makers............................ 96
Montérégie-East.......................... 54
Mont-Saint-Grégoire.................... 42
Mont-Saint-Hilaire....................... 43
Museums, interpreation
centre and historic site.............. 73
144tourisme-monteregie.qc.ca
N
Nature and outdoor activities...... 80
Non-traditional accomodation... 133
Notre-Dame-de-l’Île-Perrot.......... 20
O
Odanak........................................ 44
Orchards.................................... 101
Ormstown.................................... 20
Otterburn Park............................. 44
P
Parks and outdoor
activity centres.......................... 80
Pick-your-own............................ 103
Places to eat............................... 118
Profile of the region..................... 14
Q
Québec tourist regions.............. 129
Québec-wide tourist
information............................ 140
R
Regional events........................... 64
Regional flavours......................... 96
Religious landmarks.................... 76
Resorts ...................................... 135
Richelieu River............................ 38
Rigaud......................................... 20
Rougemont................................. 56
Roxton Falls................................. 57
S
Saint-Anicet................................. 22
Saint-Bernard-de-Lacolle............. 45
Saint-Bruno-de-Montarville......... 33
Saint-Constant............................. 34
Saint-Cyprien-de-Napierville....... 45
Saint-Denis-sur-Richelieu............ 45
Sainte-Anne-de-Sabrevois........... 50
Sainte-Anne-de-Sorel................... 52
Sainte-Catherine.......................... 34
Sainte-Julie................................. 35
useful information INDEXES
Saint-Hyacinthe........................... 57
Saint-Isidore................................ 34
Saint-Jacques-le-Mineur............. 46
Saint-Jean-Baptiste..................... 46
Saint-Jean-sur-Richelieu.............. 47
Saint-Jude................................... 59
Saint-Lazare................................. 23
Saint-Ours.................................... 49
Saint-Paul-d’Abbotsford............... 60
Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix......... 50
Saint-Valérien-de-Milton............. 62
Salaberry-de-Valleyfield............... 23
Shopping................................... 115
Ski centres................................... 82
Sorel-Tracy.................................... 52
South Shore................................. 26
Sugar shacks.............................. 107
Suroît........................................... 16
Swimming and water sports........ 87
T
Taxes.......................................... 142
Theatres and
theatre venues.......................... 78
Tipping...................................... 142
Top thing to do............................ 64
Tourist information on
the Montérégie....................... 138
Travel tools......................................8
Travelling in Québec.................. 141
Photo credits: Tourisme Montérégie
Project manager, tourist guide:
Émilie Véronneau
Advertising: Sylvie Lemieux
Graphic design and production: Annie Desaulniers
Translation: Richard Bilodeau
Maps update: geografix.ca
Printing: Solisco
Cover photo: laurentlucuix.com
Collaboration: ATR associées du Québec
This tourist guide was published by Tourisme
Montérégie in collaboration with its partners. Only
the members of the regional tourism association
are included in this guide. The information in this
guide was up to date as of fall 2015, and is subject to
change without notice. Tourisme Montérégie is not
responsible for any unintentional omissions or errors.
The next edition will be published in spring 2017.
U
Upton.......................................... 62
Useful information.................... 137
V
Varennes...................................... 36
Vaudreuil-Dorion......................... 24
Venise-en-Québec....................... 52
Verchères..................................... 36
Vineyards..................................... 99
Voltage...................................... 142
Legal deposit:
— Bibliothèque et Archives nationales
du Québec, 2016
— Bibliothèque et Archives Canada, 2016
ISBN 978-2-920511-44-6
ISSN 1495-5164
This paper contains 100% certified traceable fibres
PwC-ICOC-214, of which 10% comes from
post-consumer fibres.
© Tourisme Montérégie
tourisme-monteregie.qc.ca
145
GOURMET
ESTAURANTSHOTEL SPARESTAURAN
FASHION
HAPPY HOUR FASHION
EVENTS
GYM
TAINMENT
SURF EXPERIENCE
STYLE
BOUTIQUES
GYM
EVENTS
XPERIENCE
SKATEPARK
LIFESTYLE
RÉGION TOURISTIQUE DE LA MONTÉRÉGIE
DESIGN CINEMA ENTERTAINMENT
MORE THAN 300 STORES, INCLUDING OVER 60 RESTAURANTS AND GOURMET BOUTIQUES
Schedule
Monday and Tuesday 10 a.m. to 6 p.m.
Wednesday to Friday 10 a.m. to 9 p.m.
Saturday 9 a.m. to 5 p.m.
Sunday 10 a.m. to 5 p.m.
Directions
By car : A10 exit Boul. du Quartier
or A30 exit Boul. de Rome
By bus : Lines 14, 35 and 39
MORE THAN 10,000 FREE PARKING SPACES INCLUDING 3,600 HEATED SPOTS
QUARTIERDIX30.COM
146tourisme-monteregie.qc.ca
FOLLOW US ON
PUBLICATION: GUIDE TOURISTIQUE DE LA MONTÉRÉGIE • VERSION: EN • FORMAT: 5,25’’ X 7,875’’ • COULEUR: CMYK
LIVRAISON: 29 JAN • PARUTION: AVRIL
MONTÉRÉGIE
MONTÉRÉGIE •• 2016-2017
2016-2017
Welcome to Beauharnois generating station.
Welcome to Hydro-Québec.
All summer long, our guides offer free tours of Hydro-Québec’s facilities. At Beauharnois
generating station and its brand-new interpretation centre, you can learn about the amazing
world of electricity and see for yourself where all that energy comes from! It’s spectacular
and informative, and it’s right here in Québec!
www.hydroquebec.com/visit/
MHYP16-002 Ann_VisiteInstal_Beauharnois_GTM.indd 2
2016-02-04 09:36
2016-2017 OFFICIAL TOURIST GUIDE
Montérégie
tourisme-monteregie.qc.ca • 1 866 469-0069
Pub2015_4.375x3.3ChamblyParcs-A.pdf
1
2015-12-18
9:55 AM
useful information MAP
(km)
Chambly
Longueuil
34
Montréal
5
39
Québec 258 253 243
Salaberry-de-Valleyfield 319
65
60
92
Saint-Hyacinthe 126 199
61
56
41
Saint-Jean-sur-Richelieu
61 105 250
40
35
20
Sorel-Tracy
87
87 153 208
88
83
67
Toronto 639 591 613 674 797 551 546 585
REGIONAL DISTANCES CHART
IN KILOMETERS
S
le R
M
Bo
ul
es Irla
is
Rg d
Ecossa
3 eR
Rg des
an g
ng
aint
toin
e
-Jea
n- B
5e
y
Tre
mb
la
nt An
gS
S ai
R an
ng
rs
me
Ra
ar y
av
De
sS
Ch
Rg
de
s
ma
Du
W
Gr elsh
im
sh
aw
ng
Ra
in
in
Ch
an e
S av
e la
e
l in
Ch
em
Chemi
n
Sa
La
P
202
?
202
Tourist Office
Saint-Georgesde-Clarenceville
? Permanent
Rg des 3
0
? Seasonal
225
l
tt ie
223
Montée Guay
Plattsburgh
tS
em
em
Ch
.d
ël
s
ue
StJa
cq
apt
Ra
iste
ng
Ra
4e
ng
em
Ch
Rue Principale
Rang Saint-Paul
ée
Mt
h
Rg S
t-Jose
p
ndais
io n
es s
on c
er C
min
Ch e
in G
e s s io
n
lmore
Mtée
Gi
n ss
ore
min
C he
Rg St-Rapha
Boul Ste-Margueritte
IS
HARNO
B EAU
L DE
NA
u5
gd
Ra n
Low
se
gli
l’É
de
Ch
ies
rair
sP
Wa
l sh
de
Ch
em
Ch
e
idg
in R
Noyan
Fron
em
133
223
Saint-Bernardde-Lacolle
Rue
Ch
CA
e
u i ss
du R
rM
t ée
énie
e Ch
Mté
R
NCE R
IVE
WRE
ne
lig
de
an
Gr
-LA
la
de
ST
in
em
Cantons-de-l’Est
Henryville
Saint-Sébastien
tN
ron
eF
Ru
225
202
Montée Glass
ne
133
ue
74e Aven
202
15
Chemin de Convey Hill
Canada
New-York (É.-U.)
Lig
227
225
Venise-enQuébec
Hemmingford
Gra
nde
EU
?
de
la
35
ELI
e Wa
e S m a il
M o n té
c
M on té
an
Covey Hill
Ch
RIC H
bl
COLLINE
COVEY HILL
anie
Béth
IÈ R E
Le
203
la
RIV
e
219
202
Franklin
Ch
Sainte-Annede-Sabrevois
SaintValentin
221
Havelock
e
Ch d
Saint-Alexandre
133
Mtée DupuisLacolle
Hemmingford
(canton)
igne
s
Sa
igne
(Barrington)
Chemin Cowan
L
nde
Gra
iote
Patr
té
Ra n g
es
ois
dB
ran
uG
des
on
201
harl
int-C
rande
L
227
209
209
Ch d
e la G
227
223
Saint-Blaisesur-Richelieu
235
104
Ran
gK
em
p
35
Prin
cipa
le
Sainte-Brigided’Iberville
Sherbrooke
104
Saint-Jeansur-Richelieu
Airport
Rue
Ange-Gardien
217
Chemin Blackbush
Granby
10
221
203
112
112
MOUNT
SAINT-GRÉGOIRE
?
Saint-Cypriende-Napierville
ul
t-Pa
Saint-Chrysostome
Saint-Césaire
(L’Acadie)
Rang
dré
4 eR
ang
Saint-Pauld’Abbotsford
235
Sain
219
Rougemont
de
u Vi
ed
(Iberville)
219
Saint-Paul-de
l’Île-aux-Noix
15
de la
Ch d
Mté
Haut-Richelieu
Hospital H
Saint-Patricede-Sherrington
205
MOUNT
YAMASKA
ne
ide
Rap
Patriote
é
s
Pr C h des
rd
oua
t-Éd
Rg S
nd
ra
G
Saint-Jean-surRichelieu
Napierville
ng
Rg de la M o ntag
e du
nch
Bra
du
133
N
2 eRa
112
Rougemont
Airport
MontSaint-Grégoire
221
Sainte-Clotilde
Ch
Rang du Gordon
e la
Ch d
h
u Ruissea u
Ch d
223
221
209
o
Car
e
etit
227
219
205
6e Rang
Rg du Grand Bois
219
(Saint-Antoine-Abbé)
209
217
Béthanie
Saint-Pie
Sainte-Angèlede-Monnoir
Richelieu
River
g
Ran
llie
M
Canada
États-Unis
10
104
Saint-Jacquesle-Mineur
an
me
i ll e
(Rockburn)
Ch de la 1ere Conssession E
s Sl o
205
Saint-Michel
202
202
SaintÉdouard
ne
15
int-A
g Sa
Ran
eS
av
(Brooklet)
de
nt é
z
Ca
ur
n
lau
t- C
s S ve s
g de
Ranle
pa
in c i
e
ck
b
S
Rg
ve
Pr
Rue
221
ng
Ra
Mo
té
Chemin de la 1ere Conssession
Lig
Saint-Rémi
er
le
201
(Herdman)
(Powerscourt)
de
1
ra
eu
Ra
217
le
ig n
on
Chemin de la 3e Conssession
Elgin
3e
Ro
Gr
an
is
Saint-Urbain-Premier
203
(Saint-Pierre)
tt e
ip a
Princ
Se
M
Hinchinbrooke
202
la
re
Howick
ne
Mo
Rg de l’Égypte
222
MOUNT
ROUGEMONT
(Saint-Luc)
C
R ue
138
ée
Mt
e
in
e
er
e Co
e la 4
min d
Che(Athelstan)
138
on
té
e
de
207
Dix
Ormstown
Suroît
M
209
tite Côt
in
è
sF
de
re Fè
viè s
Ri de
la è
d e i vi
Ch la R
de
em
H
Ch
em
upu
Rue D
205
138
Richelieu
222
Roxton
Falls
Roxton
139
229
35
104
15
207
t
(Allan’s
Corner)
?
133
Saint-Philippe
Saint-Isidore
Ch
40
Ch
(Dewittville)
h
nc
op
Saint-Agnèsde-Dundee
Airport
eC
arr
ren
223
La Prairie
Saint-Mathieu
P la
l
Co
n té
138
221
Très-Saint-Sacrement
ncession
per CoBarrie
Memorial
Chemin Up
Hospital
Huntingdon
Mo
du
l
ra
201
SaintConstant
Sainte-Martine
20
ng
nt
Godmanchester
de
ne
e
Dundee
in
es
té
RÉSERVE NATIONALE
DE FAUNE DU LACSAINT-FRANÇOIS
em
Qu
on
y
au
es
du
Ra
Ce
té e
M
132
(Saint-Agnèsde-Dundee)
202
Ch
on
e ah
t-L
org
30
Ch
M
in L
du
Ge
du
Saint-Stanislasde-Kostka
132
ng
nt-
Sain
ng
ng
236
Sainte-Barbe
(Cazaville)
Ra
132
Saint-Anicet
ng
Ra
N
Ra
Saint-Louisde-Gonzague
201
Ra
Delson
30
138
S ai
227
211
Saint-Damase
Marieville
Candiac
e la Pe
as
LA
KE
I
SA
T-
N
érard
ld G
236
Saint-Étiennede-Beauharnois
ng
Saint-JeanBaptiste
Richelieu
Airport
v ue
elle berry
la
Chambly
Saint-ValérienSaint-Dominique de-Milton
235
Saint-Mathiassur-Richelieu
Carignan
in B
ée
223
30
104
in d
m
?
A
FR
IS Valleyfield
Airport
Ra
atte
Che m
ho
Bv
II X
-T
St
530
ÇO
O.
arie
ie-
Ch
e
rin
Saint-Zotique
e -M
dP
he
Toronto
g St
R
(Saint-Timothée)
Salaberryux
de-Valleyfield Cadie
Suroît
Hospital H
338
E.
Bvl
201
(Coteau-Landing)
Québec
Ontario
ol
at
-C
lé
-Té
Ste
Rivière-Beaudette
20
ré
Fé
St-
?
arie
229
229
SainteChristine
Montérégie-East
St-Fr
anço
is O
Airport
227
MOUNT
SAINT-HILAIRE
207
30
te-M
Rg S
530
134
Mercier
Beauharnois
Gran
de A
ll
10
Sainte-Catherine
132
(Melocheville)
30
132
(Grande-Île)
20
Les Coteaux
e
St
Mtée St-Philippe
Ch
Ch
sphore
325
Ch
Coteaudu-Lac
MERCIER
BRIDGE
?
132
Les Cèdres
?
Boul M
Bou
l In
ER
Châteauguay dustrie
RIV
Léry
l
CE
N
30
E
Anna-Laberge H
WR
A
Hospital
L
S T-
Pointe-desCascades
30
338
201
Saint-Polycarpe
SaintTélesphore
325
r
ue
rie
énie
iniq
au N
340
e Ch
Mté
om
ng
Ma
D
St-
Ste
-
338
112
Boul
132
Notre-Damede-l’Île-Perrot
20
132
20
138
IS
T-LOU Kahnawake
SAIN
KE
LA
Terrasse
Vaudreuil
L’Île-Perrot
Pincourt ?
340
Ch
Saint-Clet
Sainte-Justine
de-Newton
5e
Ra
340
520
20
40
g
Ran
is
Saint-Lazarre
Airport
Suroît
Ch
u
-Lo
St
que
Ch St-Guillaume
VaudreuilDorion
Pierre-Elliott-Trudeau
International Airport
S
20
tarville
South-Shore
me
Ro
de
Ch
Ch St-AnSaint-Lazare
géli
Sainte-Marthe
325
NE
TAG
L’Île-Cadieux
Vaudreuilsur-le-Lac
342
40
201
Ch St-Henri
M ON
UX
LAC DES DE
CHAMPLAIN
BRIDGE
30
Beloeil
MontMOUNT SAINT-BRUNO
229
Saint-Hilaire
Saint-Bruno- McMasterville
Otterburn
de-Montarville
116
Park
133
Longueuil Airport
Saint-Basilele-Grand Saint-Mathias
(Saint-Hubert)
Airport
r
Oka
Hudson
20
138
112 116
Boul.
Tasche (Greenfield
reau
H Charles
Park)
Lemoyne Brossard
Hospital
112
40
e Mon
C hMontréal/Saint-Hubert/
hé
hambly rrien
Saint-Lambert
134
VICTORIA
BRIDGE
15
MOUNT RIGAUD
Très-SaintRédempteur
340
15
13
Montréal
342
?
l artie
Bouues-C
q
Jac
342
Pierre-
Ch de C
344
344
Boul d
132
Boucher
JACQUESCh
CARTIER Longueuil Hospital H
Boul Rol
BRIDGE
and-T
?
440
640
40
LAFONTAINE
BRIDGE–TUNNEL
40
440
15
Laurentians
tourist region
25
LIEU
E RICHE
RIVIÈR
Laval
tourist region
CMY
e
pa
3
CY
Rigaud
Ottawa 325
e
rièr
Car
ng
440
640
PointeFortune
e la
gd
2e Ra
MY
K
Ran
te
rlot
CM
Hôtel-Dieu
H de Sorel
Rg du Bord de l’Eau
Y
Centre-du-Québec
tourist region
132
Sainte-Anne-de-Sorel Saint-GérardSorel-Tracy-Saint-IgnaceMajella
132 Yamaska
de-Loyola ferry
122
Saint-David
Saint235
Saint-Joseph- SorelRobert
Sorel-Tracy
de-Sorel Tracy
Airport
138
30 223 133
Massueville Rt
Sainte-Victoiree du Ba
132
224
s du D
Saint-Aimé
de-Sorel
eux
239
Saint-Roch- Saint239
4 eRa
de-Richelieu
Ours Rou
Saint-Marcelng
235
te de
de-Richelieu
M
12 e
ichaud
Contrecoeur
20
133
Ran
ville
g
Saint-Hugues
Saint-Louis
132 ?
R
Sainte-HélèneSaint-Antoine224
Saint-BernardIVE
de-Bagot
R
sur-Richelieu Saint-Denis- de-Michaudville
12 eR
CalixaCE
e Rang
Saint-Simon
N
0
ang
1
Saint-NazaireSaint-Jude
sur-Richelieu
R E Verchères Lavallée
Rg C
138
Rue La
ha
d’Acton
Chem
40
137
AW
bonté
Saint-Barnabé Sud
i n de
223
T- L
139
la Gra
Saint-Charles235
n
de Li
sur-Richelieu
7e Rang
7e RangSaint-Théodoreg ne
te
20
d’Acton
ixan
So Saint-MarcRang
Saint(Saintdes
? Mtée Picardie 30
St-Éd
116
sur-Richelieu
La Présentation Thomas
Amable g
ouar
Varennes
Upton
d
?
137 d’Aquin)
Gran
116
de Li
116
Saint-Liboire
i
224
116 Acton
gne
nc
229
Ru e P r i
Saint-MathieuVale
Mtée
(Sainte-Rosalie) 211
Honoré-Mercier
gne
132
de-Beloeil
du 4 e
? SaintSainte-Julie
orta
Village-relais
Rang
GHospital
rande Ligne H
a
Beloeil
de l
PARC NATIONAL DES
Hyacinthe
138
Airport
20
1e Rang
ÎLES-DE-BOUCHERVILLE
Sainte-Marie- 116
PARC NATIONAL
137
20 DU MONT-SAINT-BRUNO
Madeleine Saint-Hyacinthe Rg Grand
25 LOUIS-HIPPOLYTE Boucherville
139
?
u Bord de l’Eau
M
LAC SAINT-PIERRE
BIOSPHERE RESERVE
40
d
Rg
C
Québec
Lanaudière
tourist region
Village relais
Airport
H Hospital
Route du Richelieu
Route Verte
Circuit du Paysan
PUBLICATION: GUIDE TOURISTIQUE DE LA MONTÉRÉGIE • VERSION: EN • FORMAT: 5,25’’ X 7,875’’ • COULEUR: CMYK
LIVRAISON: 29 JAN • PARUTION: AVRIL
MONTÉRÉGIE
MONTÉRÉGIE •• 2016-2017
2016-2017
Welcome to Beauharnois generating station.
Welcome to Hydro-Québec.
All summer long, our guides offer free tours of Hydro-Québec’s facilities. At Beauharnois
generating station and its brand-new interpretation centre, you can learn about the amazing
world of electricity and see for yourself where all that energy comes from! It’s spectacular
and informative, and it’s right here in Québec!
www.hydroquebec.com/visit/
MHYP16-002 Ann_VisiteInstal_Beauharnois_GTM.indd 2
2016-02-04 09:36
2016-2017 OFFICIAL TOURIST GUIDE
Montérégie
tourisme-monteregie.qc.ca • 1 866 469-0069