Die komplette Speisekarte/Our menu card (PDF | ca

Transcription

Die komplette Speisekarte/Our menu card (PDF | ca
Zur Historie der Villa Groterjan
Die Jugendstil-Villa von 1900, die dem Restaurant ihren Namen gibt, beherbergt seit
ihrer Eröffnung eine Gastronomie – eine große Schankhalle mit Biergarten. Er- richtet
wurde das Bauwerk mit der Fassadengestaltung im Stil der Spätrenaissance durch den
Braumeister Christoph Groterjan und gilt als eines der bedeutendsten Jugendstil-Bauwerke des Prenzlauer Bergs. Die Villa mit der pompösen Sandsteinfassade, den vielen
Deckengewölben, den aufwendigen Stuckarbeiten und Holztäfelungen war einstiger
Wohnsitz Christoph Groterjans und beherbergte das Brauereirestaurant und eine Vielzahl von Vereinsräumen.
So wechselvoll die Geschichte Berlins, so vielfältig ist auch die Historie dieses Gebäudes.
Regelmäßig fanden hier die verschiedensten
kulturellen Veranstaltungen und Ausstellungen statt. Der Festsaal diente lange Zeit als
„Lichtspielhaus“ und dann als Probesaal für
die Volksbühne. Bis 1992 wurde das Gebäude von dem DDR-Filmproduktions- und -vertriebs- Unternehmen DEFA genutzt. 1994 fanden sich engagierte Käufer, die nach großem
Sanierungsaufwand 1997 die Neueröffnung
der Villa ermöglichten.
Im „Schlösschen“, wie man die Villa liebevoll
auch nennt, gibt es neben dem Restaurant
heute auch einige Wohnungen und Büros.
The history of Villa Groterjan
The Art Nouveau villa of 1900, which gives
the restaurant its name, houses a gastronomy
since its opening - a large hall where drinks
are served and a beer garden. Built with the
facade design in the style of the late Renaissance by the master brewer Christoph Groterjan, the building is one of the most important art nouveau buildings of „Prenzlauer
Berg“. The Villa with the pompous sandstone façade, the many vaulted ceilings, the
elaborate stucco and wood paneling was the former residence of Christoph Groterjan
and housed the brewery, the restaurant and rooms for a variety of clubs.
The history of this building is as varied as the history of Berlin. The most diverse cultural events and exhibitions were held here regularly. The ballroom served a long time
as a cinema and then as a rehearsal hall for the „Volksbühne“. Until 1992 the building
was used by the GDR film production and distribution company named DEFA. In 1994
dedicated buyers were found who allowed the reopening of the villa after a large restoration effort 1997th
Nowadays the „castle“, as the Villa is lovingly called as well houses some homes and
offices next to the restaurant.
Herkunft des Rodizio
Der Brauch, Fleischstücke an einem Spieß überm offenen Feuer zu grillen, stammt aus
den Grassteppen Südamerikas. Die eigentlichen Erfinder der typisch brasilianischen
Spezialität “Rodizio” sind die damaligen Viehzüchter und Cowboys, die so genannten
“Gauchos”.
Rodizio bedeutet übersetzt „das sich Drehende“. Dies gilt heute nach dreihundert Jahren immer noch in brasilianischen Restaurants. Die Fleischsorten werden nach alter
Gaucho-Art zubereitet und über offenem Feuer, auf großen sich drehenden Spießen
gegrillt. Ein Spieß ist immer nur mit
einer Sorte Fleisch bestückt. So wird
das Fleisch schonend und gleichzeitig fettarm gegart.
Ist das Fleisch zart und saftig, drehen die „Cortadores“ - die modernen Gauchos - die Runde und
schneiden das Fleisch direkt vom
Spieß auf den Teller. Dazu werden
verschiedene Beilagen wie Salate serviert und man erhält Zugang
zum großen Buffet, an dem man
sich nach Lust und Laune bedienen kann. Für diesen kulinarischen
Kurzurlaub sollte man sich also Zeit
lassen, am besten eineinhalb bis
zwei Stunden, in denen man sich
verwöhnen lässt.
Origin of Rodizio
The custom of grilling meat on a spit above the open fire, comes from the grass lands
of South America. The actual inventors of the typical Brazilian specialty „Rodizio“ were
the former ranchers and cowboys, the so-called „gauchos“.
Rodizio means „the rotating“. After three hundred years this is still valid till today in Brazilian restaurants. The different types of meat are cooked according to the old Gaucho
style and grilled over an open fire on large rotating skewers. A skewer is always stocked
with only one type of meat. Thus the meat is cooked carefully and lean at the same
time.
When the meat is tender and juicy, the „Cortadores“ - the modern gauchos – make
their way to the tables and cut the meat directly from a spit onto the plate. Additionally
various side dishes like salads are served and you are given access to the large buffet,
where you can help yourself at whim. For this culinary getaway you should take your
time, preferably half an hour to two hours, during which you will be indulged.
RODIZIO
Die original brasilianische Grillspezialität „DIREKT“ vom Grillspieß am Tisch serviert.
Rodizio ist ein typisch brasilianisches Gericht aus dem Land der Lebensfreude und
des Genusses. Für diesen kulinarischen Kurzurlaub sollten Sie sich also Zeit lassen,
am besten Sie rechnen mit 1,5 bis 2 Stunden, in denen wir Sie gerne verwöhnen.
Mit 9 Gängen verschiedenen Fleischspezialitäten und einem Überraschungsgang:
Pute im Speckmantel, feurige Chorizos, herzhaftes Hühnchen, Kassler, brasilianische
Hühnerbrust, Spare Ribs, Schwein, Lamm und Rind (Picanha).
Inklusive gibt es ein großes Buffet mit warmen und kalten Beilagen und 2 Gängen
Dessert: warme Bananen mit Schokoladensauce und Kokosraspeln sowie gegrillte
Ananas am Tisch flambiert.
The original Brazilian Grill specialty Served „DIRECTLY“ from the spit at the table.
Rodizio is a typical Brazilian dish from the Land of joie de vivre and enjoyment. For
this culinary getaway so you should take your time, it‘s best to expect 1.5 to 2 hours,
during which you will be indulged.
With 9 different courses of meat specialties and a surprise course: Turkey wrapped in
bacon, fiery chorizo, hearty chicken, smoked pork, Brazilian chicken breast, spare ribs,
pork, lamb and beef (picanha).
A large buffet of hot and cold side dishes and 2 courses Dessert is included: warm
banana with chocolate sauce and coconut raps as well as grilled pineapple flambéed
at your table.
RODIZIO / ALL-YOU-CAN-EAT
p. P.
€ 24,90
p. P.
€ 13,90
p.P.
€ 9,90
p.P.
€ 6,90
10 Fleischgänge
+ Buffet + 2 Dessertgänge
10 Meat courses + buffet + 2 courses Dessert
9,24,28
BUFFET / ALL-YOU-CAN-EAT
„NUR” Buffet“ / „ONLY“ Buffet
RODIZIO KIND (6 -12 Jahre) / ALL-YOU-CAN-EAT
10 Fleischgänge
+ Buffet + 2 Dessertgänge
10 Meat courses + buffet + 2 courses Dessert
9,24,28
BUFFET KIND (6-12 Jahre) / ALL-YOU-CAN-EAT
„NUR” Buffet“ / „ONLY“ Buffet
Happy
Hour
18:00 Uhr - 20:00 Uhr
&
22:30 Uhr - Ende
Alle Cocktails für nur
5,90 €
Vorspeisen / Entradas / Starters
Cozido de Galinha17
5,30
deftige Hühnersuppe mit Gemüse,
Koriander und Kokosmilch
hearty chicken soup with vegetables,
Coriander and coconut milk
Carpaccio24
7,30
vom argent. Rinderfilet mit Rucola
by argent. Fillet of beef with arugula
Chili con Carne16
6,30
Schwarze Bohnensuppe14,3 - mexikanisch / black bean soup - mexican
5,30
Tortilla Chips1,3,6,14,24
6,30
mit Salsa, Guacamole, Sour Cream
with salsa, guacamole, sour cream
Nachos con Queso1,3,14,16,24
7,30
mit Käse überbackene Tortillachips, Jalapeños und Salsa
Tortilla chips baked with cheese, salsa and jalapeños
Nachos Especial3,16
8,30
mit Käse überbackene Tortillachips, Hackfleisch
und Jalapeños, dazu Guacamole
Tortilla chips baked with cheese, minced meat
and jalapeños, served with guacamole
Gambas al Ajillo11,17,18,22,26
8,30
Garnelen in Knoblauch, Olivenöl und Weißwein
shrimp in garlic, olive oil and white wine
Salate / Ensaladas / Salads
Taco Salat16,24
6,30
gemischter Salat
mixed salad
Taco Salat Tres Mosqueteros16,24,26
9,30
gemischter Salat mit Putenstreifen,
Mais, Ei und marinierten Kidney-Bohnen
mixed salad with turkey strips,
corn, egg and marinated kidney beans
Taco Fajita Steak Salat1,6,14,16,24
gemischter Salat mit argentinischen Rindfleischstreifen
dazu Guacamole (Avocadocreme)
mixed salad with Argentine beef strips,
served with guacamole (avocado cream)
10,30
Steaks
Wir grillen unser Fleisch für Sie „medium – rosa“, Sie können aber auch
„rare – blutig gegrillt“ oder „well done – durchgegrillt“ bestellen. Bitte äußern
Sie Ihren Wunsch. Und denken Sie daran, Steaks sind kalorienarm.
We grill the meat for you „medium“, but you can also order
„Rare“ or „well done“. Please tell us your wish. And remember, steaks
are low in calories.
Hüftsteak - 220 gr.
19,90
fein gemasert, fast völlig fettfrei
finely textured, almost totally free of fat
Filetsteak argentinisch - 220 gr.
27,90
das zarteste Stück von der Rinderlende, ohne Fett
the most tender piece of the beef tenderloin, without fat
Pfeffersteak - 220 gr.
27,90
Filetsteak unter einem grob geschroteten pikanten Pfeffermantel
fine textured steak, under a coarsely shredded spicy peppercoat
Putensteak
13,90
natur, zartes Fleisch von der Putenbrust
nature, tender meat of turkey breast
Pavo Guerrero24
15,50
brasilianische Putenbrust mit Tomaten und Käse überbacken
Brazilian turkey breast with tomato, baked with cheese
Gemischter Grillteller - 350 gr.
20,50
Ideal für den Feinschmecker, der die Abwechslung liebt:
Lamm, Pute, Rind und Chorizo9,24,28
ideal for the gourmet who loves variety:
lamb, turkey, beef and chorizo9,24,28
Alle Steakspezialitäten servieren wir mit Salatbouquette24
und einer der folgenden Beilagen:
All steaks are served with salad bouquette
and one of the following dishes:
Mexikanischer-Reis16 - Mexican rice
Pommes frites1 - french fries1
Folienkartoffel - jacket potato
Zapfenkroketten16,24 - croquettes16,24
„Bauernhof“ Kartoffeln - Farmhouse Potatoes
Zusätzlich können Sie eine unserer hausgemachten Buttervariationen wählen:
Additionally, you can choose one of our homemade butter variations:
Kräuterbutter24 - herb butter24
Rotwein-Schalottenbutter11,24 - red wine shallot butter11,24
Café de Paris Butter24 (Estragon) - Tarragon
Beilagen / En el lado / On the Side
Mexikanischer-Reis16 - Mexican rice16
2,80
Dips1 extra
2,30
Maiskolben24 - corncob24
3,30
Farmhouse Potatoes mit Cream Fresh24
2,80
Baguette16
1,80
Pommes frites1 - french fries1
2,80
Kräuterbutter24 - herb butter24
1,80
Cafe de Paris Butter24
1,80
Rotwein-Charlotten Butter11,24 - red wine shallot butter11,24
1,80
Killer Chilli Sauce (scharf !!!) - hot!!!
1,80
Aioli22,26
1,80
Cocktailsauce / Kräutersauce - cocktail sauce / herb sauce
1,80
Villa Spezialitäten / Villa Especiales /
Villa specialties
XINXIM DA CÉLIA8,17,18
13,90
Hühnerpfanne bahianisch
geschmortes Huhn mit Krabben, Gemüse und Kokosmilch,
serviert in der Pfanne mit Reis und Salat
Chicken pan bahianian style
stewed chicken with shrimps, vegetables and coconut milk,
served in a pan with rice and salad
Platte Villa Rodizio1,16,24 (ab zwei Personen)
p. P.
13,80
Ein bisschen von allem,
Burritos, Chimichanga und Quesadillas,
dazu servieren wir Mexikanischer-Reis
A little bit of everything,
Burritos, Chimichanga and Quesadillas,
served with Mexican rice
Parillada de Pescados Jalisco16,18,21,24
Variation von Edelfischen mit gebratenem hausgebeiztem Caipirinha-Lachs,
Zanderfilet, Garnelenspieß, Großgarnelen, dazu Reis und Salat
Variation of nobel fish with roasted marinated Caipirinha salmon,
Pike perch, shrimp skewers, king prawns, served with rice and salad
18,90
Villa Spezialitäten / Villa Especiales /
Villa specialties
BBQ Babyback Spareribs14,24
12,90
dazu Farmhouse Potatoes und Sour Cream
with Farmhouse potatoes and sour cream
American Hamburger XXL1,16,26 (vom Rind / beef - 180 gr.)
10,90
mit Pommes frites
with french fries
Burritos1,16,24
zwei gefüllte Weizentortillas mit Salsa und Käse überbacken,
dazu servieren wir Mexikanischen-Reis, Salsa und Sour Cream
two stuffed wheat tortillas with salsa and gratinated with cheese,
served with Mexican rice, salsa and sour cream
Burritos de Pollo
12,90
mit Hühnchen / with chicken
Burritos Don Jorge
12,90
mit Hackfleisch und Chili con Carne
with minced meat and Chili con Carne
Burritos de Pavo
13,90
mit Putenbruststreifen, Gemüse der Saison in Käsesauce
with strips of turkey breast, seasonal vegetables in cheese sauce
Burritos Vegetariana
11,90
mit Gemüse der Saison / with seasonal vegetables
Fajitas1,16,24
Fajitas werden in einer heißen Gusseisenpfanne mit Zwiebeln und Paprika
gebraten. Wir servieren sie mit Guacamole, Salsa, Sour Cream,
dazu Weizentortillas
Fajitas are fried in a hot cast iron pan with onions and peppers. Served with
guacamole, salsa, sour cream and wheat tortillas.
Pavo
13,90
mit Putenbruststreifen / with strips of turkey breast
Carne
14,90
mit Streifen von der Rinderhüfte / with strips of beef
Mixtas
14,90
mit Putenbruststreifen und Rinderhüfte / with strips of turkey breast and beef
Vegetariana
mit Gemüse der Saison / with sesonal vegetables
12,50
Nachspeisen / Postres / Desserts
Chocolat Fondant16,24
5,70
Schokoladenküchlein mit flüssigem Kern
Chocolate cake with liquid core
Piña al Gaucho1,24,25
4,90
flambierte Ananas auf einem Schokogitter mit Vanilleeis
und Mandelkrokant
flambéed pineapple with vanilla ice cream on a chocolate lattice
and almond pieces
Crème Brulée24,26
4,90
von der brasilianischen Kokosnuss mit Limettenzesten
by the Brazilian coconut with lime zest
Heiße Getränke / Hot Drinks
Espresso4
Tasse / cup
2,50
Doppelter Espresso4 / double Espresso4
Tasse / cup
3,80
Carajillo4 (Espresso mit Brandy3) / (Espresso with Brandy)
Tasse / cup
6,20
Cappuccino4,24
Tasse / cup
2,10
Milchkaffee4,24 / coffee with milk
Tasse / cup
3,90
Latte Macchiato4,24
Glas / glass
3,90
Kaffee4
Tasse / cup
3,20
Heiße Schokolade24 / hot chocolate
Tasse / cup
3,90
Frischer Minztee / fresh mint tea
Glas / glass
3,80
Frischer Minztee mit Orange / fresh mint tea with orange
Glas / glass
3,90
Frischer Ingwertee / fresh ginger tea
Glas / glass
3,90
Frischer Ingwertee mit Limette / fresh ginger tea with lime
Glas / glass
3,90
Tee / tea
Glas / glass
2,80
(Pfefferminze, Kamille, Kräuter, Früchte, Earl Grey)
(Peppermint, chamomile, herbs, fruit, Earl Grey)
Cocktails
Caipirinhas
(Alle Caipirinhas auch mit weißem Rohrzucker erhältlich.)
(All caipirinhas also available with white cane sugar.)
Caipirinha
7,30
Cachaça, Limetten, Lime Juice9, brauner Rohrzucker
cachaça, lime, lime juice9, brown cane sugar
Caipirissima
7,30
Rum, Limetten, brauner Rohrzucker
rum, lime, brown cane sugar
Caipirovska
7,30
Vodka, Limetten, Lime Juice9, brauner Rohrzucker
vodka, lime, lime juice9, brown cane sugar
Caipirol
7,50
Aperol2,3, Limetten, Lime Juice9, brauner Rohrzucker
Aperol2,3, lime, lime juice9, brown cane sugar
Caipiretto
7,50
Amaretto25, Limetten, Lime Juice9, brauner Rohrzucker
Amaretto25, lime, lime juice9, brown cane sugar
Caipirazel
7,50
Frangelico3,25 (ital. Haselnusslikör), Limetten, Lime Juice9, brauner Rohrzucker
Frangelico3,25 (ital. hazelnut liqueur), lime, lime juice9, brown cane sugar
Caipirinha Strawberry
7,50
Cachaça, Limetten, Erdbeerpüree, brauner Rohrzucker
cachaça, lime, strawberry puree, brown cane sugar
Caipirinha Maracuja
7,50
Cachaça, Limetten, Maracujapüree, brauner Rohrzucker
cachaça, lime, passion fruit puree, brown cane sugar
Mojitos
Mojito XL
8,80
Havanna Club Rum, frische Minze, Limetten, Lime Juice9, weißer Rohrzucker, Soda
Havana Club rum, fresh mint, lime, lime juice9, white cane sugar, soda
Sage Mojito
7,90
Havanna Club Rum, frische Minze, Salbei, Limetten, weißer Rohrzucker, Soda
Havana Club rum, fresh mint, sage, lime, white cane sugar, soda
Mojito Himbeere
Havanna Club Rum, Minze, Himbeerpüree, Limetten, weißer Rohrzucker, Soda
Havana Club rum, mint, raspberry puree, lime, white cane sugar, soda
7,90
Classics
Classic Margarita
7,60
Weißer Tequila, Cointreau, Limettensaft, serviert mit Salzrand
white tequila, Cointreau, lime juice, served with salted rim
Cosmopolitan
7,60
Vodka, Cointreau, Zitronensaft, Cranberry-Nektar
vodka, Cointreau, lemon juice, cranberry nectar
Daiquiri frozen
7,60
Rum, Limettensaft, Fruchtsirup3,9 (Erdbeere, Mango)
rum, lime juice, fruit syrup3,9 (strawberry, mango)
Dry Martini
7,60
Gin, Vermouth dry11, Olive
gin, dry vermouth, olive
Flying Kangaroo
7,60
Galliano3, Vodka, Vanillesirup3,9, Sahne1,24, Orangensaft, Ananassaft
Galliano3, vodka, vanilla syrup3,9, cream1,24, orange juice, pineapple juice
Gin Bombasi
7,60
Gin, Cassissée, Himbeerpüree, Angostura3, Lime Juice9, Zitronensaft
gin, Cassissée, raspberry puree, Angostura3, lime juice9, lemon juice
Gin Gimlet
7,60
Gin, Lime Juice9
gin, lime juice9
Gin Fizz
7,60
Gin, Zuckersirup3,9, Zitronensaft, Soda
gin, sugar syrup3,9, lemon juice, soda
Hurricane
8,60
Rum, Maracujasirup3,9, Zitronensaft, Orangensaft, Ananassaft
rum, passion fruit syrup3,9, lemon juice, orange juice, pineapple juice
Long Island Ice Tea
8,60
Vodka, Gin, Rum, Tequila, Triple Sec, Zitronensaft, Orangensaft, Cola3,4,9
vodka, gin, rum, tequila, triple sec, lemon, orange, cola3,4,9
Mai Tai
8,60
Rum, 73% Rum3, Apricot Brandy, Mandelsirup3,9,25, Zitronensaft, Ananassaft
rum, 73% rum3, apricot brandy, almond syrup3,9,25, lemon juice, pineapple juice
Manhatten
Whisky, Vermouth rosso11, Angostura3
whisky, vermouth rosso11, Angostura3
7,60
Classics
Piña Colada
7,60
Rum, Kokossirup3,9,24, Sahne1,24, Ananassaft
rum, coconut syrup3,9,24, cream1,24, pineapple juice
Planters Punch
8,60
Old Pascas Jamaica Rum3, Zitronensaft, Orangensaft, Grenadine3,9, Muskat25
Old Pascas Jamaica Rum, lemon juice, orange juice, grenadine3,9, nutmeg25
Sex on the Beach
7,60
Vodka, Peachtree3, Grenadine3,9, Zitronensaft, Cranberry-Nektar, Ananassaft
vodka, Peachtree3, grenadine3,9, lemon juice, cranberry nectar, pineapple juice
Singapore Sling
8,60
Gin, Cherry Brandy3, Zitronensaft, Grenadine3,9, Angostura3, Soda
gin, cherry brandy3, lemon juice, grenadine3,9, Angostura3, soda
Swimming Pool
7,60
Rum, Vodka, Blue Curaçao3,9, Sahne1,24, Kokossirup3,9,24, Ananassaft
rum, vodka, blue curacao3,9, cream1,24, coconut syrup3,9,24, pineapple juice
Tequila Sunrise
7,60
Tequila, Orangensaft, Zitronensaft, Grenadine3,9
tequila, orange juice, lemon juice, grenadine3,9
Touch Down
7,60
Vodka, Apricot Brandy, Grenadine , Maracuja-Nektar, Zitronensaft
vodka, apricot brandy, Grenadine3,9, passion fruit nectar, lemon juice
3,9
Vanilla- Rhab
7,60
Vodka, Peachtree , Vanillesirup , Rhabarber-Nektar, Zitronensaft
vodka, Peachtree3, vanilla syrup3,9, rhubarb nectar, lemon juice
3
3,9
Villa Cream
7,60
Baileys Irish Cream
, Kahlúa
, Rum, Haselnusssirup
, Sahne ,
Ananassaft, Orangensaft
Baileys Irish Cream3,4,24, Kahlúa3,4,24, rum, hazelnut syrup3,9,25, cream1,24,
pineapple juice, orange juice
3,4,24
3,4,24
3,9,25
1,24
Watermelon Man
7,60
Vodka, Melonenlikör3, Grenadine3,9, Zitronensaft, Orangensaft
vodka, melon liqueur3, grenadine3,9, lemon juice, orange juice
White Russian
7,60
Vodka, Kahlúa3,4,24, Sahne1,24
vodka, Kahlúa3,4,24, cream1,24
Zombie
Rum, Rum 73%3, Cherry Brandy3, Grenadine3,9, Zitronensaft, Orangensaft
rum, rum 73%3, cherry brandy3, grenadine3,9, lemon juice, orange juice
8,60
Sours
Hemingway Sour
7,60
Gin, Zitronensaft, Puderzucker, Grenadine3,9
gin, lemon juice, powdered sugar, grenadine3,9
Pisco Sour
7,60
Pisco, Zitronensaft, Zuckersirup3,9, Eiweiß26, Amargo
Pisco, lime juice, sugar syrup3,9, egg white26, Amargo
Whiskey Sour
7,60
Whiskey3, Zitronensaft, Zuckersirup3,9
whiskey, lemon juice, sugar syrup3,9
Amaretto Sour
7,60
Amaretto25, Zitronensaft, Zuckersirup3,9
Amaretto25, lemon juice, sugar syrup3,9
Aperol Sour
7,60
Aperol2,3, Zitronensaft, Zuckersirup3,9
Aperol2,3, lemon juice, sugar syrup3,9
Alkoholfreie Cocktails / Non alcoholic Cocktails
Virgin Caipirinha
6,30
Limetten, brauner Rohrzucker, Ginger Ale3
Lime, brown sugar, ginger ale
Mosquito
6,30
Limetten, frische Minze, brauner Rohrzucker, Ginger Ale3
lime, fresh mint, brown sugar, ginger ale3
Florida
6,30
Grapefruitsaft, Ananassaft, Orangensaft, Maracuja-Nektar, Grenadine3,9
grapefruit juice, pineapple juice, orange juice, passion fruit nectar, grenadine3,9
Coconut Kiss
6,30
Kirsch-Nektar, Ananassaft, Kokossirup3,9,24, Sahne1,24
cherry nectar, pineapple juice, coconut syrup3,9,24, cream1,24
Strawberry Kiss
6,30
Erdbeerpüree, Kokossirup3,9,24, Ananassaft, Sahne1,24
strawberry puree, coconut syrup3,9,24, pineapple juice, cream1,24
Copa Brazil
6,30
Orangensaft, Kirsch-Nektar, Zitronensaft, Mangosirup3,9, Maracujasirup3,9
orange juice, cherry nectar, lemon juice, mango syrup3,9, passion fruit syrup3,9
Gerne mixen wir Ihre Cocktails auch mit Ihren bevorzugten Spirituosen (gegen Aufpreis)
We are happy to mix your cocktails with your favorite spirits (surcharge)
Alkoholfreie Getränke / Soft Drinks
0,30 l 0,50 l 1,00 l
Tafelwasser still / table water non sparkling
2,70
4,20
6,90
Tafelwasser perlend / table water sparkling
2,70
4,20
6,90
Lichtenauer Gourmet spritzig / mineralwater sparkling
0,75 l
5,80
Lichtenauer Gourmet pur / mineralwater non sparkling
0,75 l
5,80
San Pellegrino / mineralwater sparkling
0,75 l
7,20
Vitamalz3 / malt drink3
0,33 l
4,20
Free! Energy Drink3,4,5
0,25 l
4,50
0,30 l 0,40 l
Pepsi Cola3,4,9
3,30
4,10
Pepsi Cola light1,3,4,9,13
3,30
4,10
Seven Up9
3,30
4,10
Mirinda3,6,9
3,30
4,10
Spezi1,3,4,6,9
3,30
4,10
Rixdorfer Fassbrause3
3,30
4,10
Schweppes Tonic Water2
3,70
4,20
Schweppes Bitter Lemon2,6
3,70
4,20
Schweppes Ginger Ale3
3,70
4,20
Saftschorle
3,70
4,20
Säfte & Nektare / Juices & Nectars
von Granini / from Granini
0,30 l 0,40 l
Apfelsaft naturtrüb, Orangensaft, Ananassaft, Grapefruit-Nektar,
3,70 4,30
Bananen-Nektar, Tomatensaft (0,2 l), Sauerkirsch-Nektar,
Pfirsich-Fruchtsaftgetränk, Maracuja-Nektar, Guavensaft,
Schwarze Johannisbeer-Nektar, Cranberry-Nektar,
Mango-Fruchtsaftgetränk, Rhabarber-Nektar
apple juice natural cloudy, orange juice, pineapple juice, grapefruit nectar
banana nectar, tomato juice (0.2 l), sour cherry nectar, peach fruit drink,
passion fruit nectar, guava juice, blackcurrant nectar, cranberry nectar,
mango juice drink, rhubarb nectar
Bier vom Fass / Draft Beer
0,30 l 0,50 l
Bitburger Premium Pils16
3,20
4,50
Wernesgrüner Pilsner16
3,20
4,50
Köstritzer Schwarzbier16 / dark beer16
3,50
4,50
Erdinger Weißbier16 / wheat beer16
3,60
4,60
Biermix / Beer Mix
Radler, Diesel
0,30 l 0,50 l
3,20
4,50
0,40 l
5,30
0,30 l
4,30
Erdinger Kristall16
0,50 l
4,60
Erdinger Dunkel16 / dark beer16
0,50 l
4,60
Corona16
0,33 l
4,30
Brahma16
0,33 l
4,90
Bitburger Alkoholfrei16 / non alcohol16
0,33 l
3,40
Erdinger Alkoholfrei16 / non alcohol16
0,50 l
4,70
Seven Up9 oder Pepsi3,4,9 mit Bitburger16
Seven Up9 or Pepsi3,4,9 mixed with Bitburger16
Mexican Beer
(nach Originalrezept aus San Diego)
Tequila, Limetten, Ginger Ale3, Bitburger16
(according to the original recipe from San Diego)
Tequila, lime, ginger ale3, Bitburger16
Flaschenbier / Bottled Beer
Berliner Weisse16
Waldmeister oder Himbeere
woodruff3 or raspberry
3
brasilianisches Bier
Brazilian beer
Alkoholfreies Bier / Non alcohol
Flaschenweine / Bottled Wine
0,75 l
Weißwein / White Wine
Sauvignon Blanc11
Casa de Campo, Valle Central, Chile
16,90
Mit Aromen von weißen Blüten, Ananas und exotischen Früchten.
trocken und harmonisch, 12,5 % Vol.
With aromas of white flowers, pineapple and exotic fruits.
dry and harmonious, 12.5% vol.
Trebbiano11
Colle Cavalieri, Cantina Tollo, Abruzzen, Italien
19,90
Mit Aromen von gelben Früchten und einer feiner Blumenote.
trocken, leicht und frisch, 12 % Vol.
With aromas of yellow fruit and a delicate flower note.
dry, light and fresh, 12% Vol.
Weißburgunder11
Alde Gott Kabinett, Baden, Deutschland
22,90
Mit Aromen von frischer Birne und Stachelbeeren
sowie feinen Nussaromen.
trocken, fruchtig und frisch, 12 % Vol.
With aromas of fresh pear and gooseberry as well as subtle nutty flavors.
dry, fruity and fresh, 12% Vol.
Chardonnay11
Copperidge, Kalifornien, USA
26,90
Mit Aromen von grünen Äpfeln und weißen Pfirsichen
sowie einer dezenten Holznote.
trocken, weich und fruchtbetont, 13 % Vol.
With aromas of green apples and white peaches as well as a subtle oak spice.
dry, soft and fruity, 13% Vol.
Chardonnay & Viognier11
Miolo Selecao, Denominacao de Origem, Brasilien
30,90
Mit delikaten Zitrusaromen.
leicht und exotisch, 13,5 % Vol.
With delicate citrus aromas.
light and exotic, 13.5% vol.
Sauvignon Blanc11
Caliterra Reserva, Valle Central, Chile
Mit Aromen von frisch geschnittenem Gras
und tropischen Früchten.
trocken, saftig und frisch, 13 % Vol.
With aromas of freshly cut grass and tropical fruits.
dry, juicy and fresh, 13% Vol.
31,90
Flaschenweine / Bottled Wine
0,75 l
Rotwein / Red Wine
Cabernet Sauvignon - Carménère11
Casa de Campo, Valle Central, Chile
16,90
Mit würzigen Aromen von Kirschen, schwarzen Johannisbeeren
und grünem Pfeffer.
trocken, kräftig und aromatisch, 13% Vol.
With spicy aromas of cherry, blackcurrant and green pepper.
dry, strong and aromatic, 13% Vol.
Sangiovese11
Rocca Ventosa, Cantina Tollo, Abruzzen, Italien
19,90
Mit Aromen von roten Beeren und Veilchen.
trocken, zart und relativ leicht, 12,5 % Vol.
With aromas of red berries and violets.
dry, delicate and relatively light, 12.5% vol.
Merlot11
Le Marsure, Friuli-Venezia Giulia, Italien
24,90
Mit Aromen von schwarzer Kirsche und Brombeere.
trocken, intensiv und würzig, 13,5 % Vol.
With aromas of black cherry and blackberry.
dry, intense and spicy, 13.5% vol.
Cabernet Sauvignon11
Caliterra Reserva, Colchagua Valley, Chile
25,90
Mit Aromen von Kirschen, Leder, Zedernholz und Lakritz.
trocken, kräftig und würzig, 13,5 % Vol.
With aromas of cherries, leather, cedar and licorice.
dry, strong and spicy, 13.5% vol.
Crianza11
Conde de Valdemar Crianza, Rioja, Spanien
Cuvée aus 90% Temranillo und 10% Mazuelo
27,90
Mit Aromen von Waldbeeren, Vanille und Schokolade.
trocken, intensiv und vollmundig, 13,5 % Vol
With aromas of wild berries, vanilla and chocolate.
dry, intense and full-bodied, 13.5% vol
Tannat11
Miolo Family Wineyards, Denominacao de Origem, Brasilien
Mit Aromen von Waldbeeren, Gewürzen und neuem Leder.
trocken, kräftig und würzig, 13,5 % Vol
With aromas of wild berries, spices and new leather.
dry, strong and spicy, 13.5% vol
34,90
Weine im offenen Ausschank / Open Wines
Unsere offenen Weine werden in einem 0,20 l Glas serviert.
Our open wines are served in a 0.20 l. glass
Weißwein / White Wine
Sauvignon Blanc11
Casa de Campo, Valle Central, Chile
4,60
Mit Aromen von weißen Blüten, Ananas und exotischen Früchten.
trocken und harmonisch, 12,5% Vol.
With aromas of white flowers, pineapple and exotic fruits.
dry and harmonious, 12.5% vol.
Rießling11
Rheingau Riesling Q.b.A., Balthasar Ress, Deutschland
5,10
Fruchtig, mit lebendigem Süße-Säure-Spiel.
Erinnert an Birnen und Aprikosen.
halbtrocken, 11% Vol.
Fruity, with a lively sweetness and acidity.
Reminiscent of pears and apricots.
semi dry, 11% Vol.
Chardonnay11
Chardonnay del Veneto, Cantina del Soligo, Venetien, Italien
5,10
Typischer Duft nach reifen Äpfeln und Birnen,
voll und anhaltend im Geschmack.
trocken und leicht, 12% Vol.
Typical aromas of ripe apples and pears, full and persistent taste.
dry and light, 12% Vol.
Chardonnay11
Gold Country, Kalifornien, USA
5,10
Erinnert an frisches Obst, unterlegt mit einer zarten Würznote.
Reminiscent of fresh fruits, underlaid with a delicate spicy note.
Weißwein-Schorle11
4,60
weinhaltiges Mischgetränk
(serviert mit Eiswürfeln)
mixed wine based drink
(served with ice cubes)
Roséwein / Rosé Wine
Portugieser Weißherbst, Kloster Limburg, Pfalz11
Fruchtiger Duft nach Erdbeere und Süßkirsche.
halbtrocken, leicht und frisch, 11,5% Vol.
Fruity aromas of strawberry and sweet cherry.
semi dry, light and fresh, 11.5% vol.
5,10
Weine im offenen Ausschank / Open Wines
Unsere offenen Weine werden in einem 0,20 l Glas serviert.
Our open wines are served in a 0.20 l. glass
Rotwein / Red Wine
Cabernet Sauvignon – Carménère11
Casa de Campo, Valle Central, Chile
4,60
Mit würzigen Aromen von Kirschen, schwarzen Johannisbeeren
und grünem Pfeffer.
trocken, kräftig und aromatisch, 13% Vol.
With spicy aromas of cherries, blackcurrants and green pepper.
dry, strong and fragrant, 13% Vol.
Tempranillo11
Oromonte, Castilla da Mancha, Valdepenas, Spanien
5,20
Mit Aromen von roten Beeren und einer Schwarzkirschnote.
trocken, samtig und weich, 13% Vol.
With aromas of red berries and a subtle black cherry note.
dry, velvety and soft, 13% Vol.
Merlot11
Merlot del Piave, Cantina del Soligo, Ventien, Italien
5,20
Mit Aromen von reifen Kirschen und Nuancen von mediterranen Kräutern.
trocken, samtig und leicht, 13% Vol.
With aromas of ripe cherries and hints of Mediterranean herbs.
dry, mellow and easily, 13% Vol.
Cabernet Sauvignon11
Vina Marquez, Curico Valley, Chile
5,20
Mit Aromen von roten Früchten und dezenten Röstnoten.
trocken, pfeffrig und frisch, 13% Vol.
With aromas of red fruit and roasted flavores.
dry, peppery and fresh, 13% Vol.
Prosecco & Champagner
Mionetto11 - 10,5% Vol.
0,10 l
4,40
Mionetto11 - 11% Vol.
0,75 l 25,90
Moët & Chandon Brut Imperial11 - 12% Vol.
0,75 l 89,00
Moët & Chandon Brut Rosé11 - 12% Vol.
0,75 l 89,00
Kräuter / Bitters
Ramazzotti (30% Vol.)
4 cl
4,50
Averna (29% Vol.)
4 cl
4,50
Fernet-Branca (39% Vol.)
4 cl
4,50
Jägermeister (35% Vol.)
4 cl
4,50
Underberg (44% Vol.)
2 cl
3,20
Jack Daniel’s Tennessee Whiskey (40% Vol.)
4 cl
5,20
Jim Beam (40% Vol.)
4 cl
5,20
Four Roses (40% Vol.)
4 cl
5,20
Canadian Club Canadian Whiskey3 (40% Vol.)
4 cl
5,20
Chivas Regal 12 years3 (40% Vol.)
4 cl
5,20
Ballantine´s Finest3 (40% Vol.)
4 cl
5,20
Macallan Amber Single Malt 1824 Serie (40% Vol.)
4 cl
8,20
Glenmorangie Malt 10 years3 (40% Vol.)
4 cl
7,20
Amaretto25 (20% Vol.)
4 cl
4,50
Baileys Irish Cream3,4,24 (17% Vol.)
4 cl
4,50
Sambuca (40% Vol.)
4 cl
4,50
Grappa Sensèa Prosecco11 (40% Vol.)
4 cl
4,50
Jubilaeums Aquavit (40% Vol.)
4 cl
4,50
Williamsbirne (40% Vol.)
4 cl
4,50
Cachaça Tonquino (40% Vol.)
4 cl
4,50
Whiskey
Liköre & Diverses / Liqueurs & Miscellaneous
Cognac & Weinbrand
Hennessy X.O. - (40% Vol.)
2 cl
9,20
Hennessy V.S.O.P. - (40% Vol.)
2 cl
4,50
Remy Martin V.S.O.P. - (40% Vol.)
2 cl
4,20
Asbach Uralt 8 Jahre - (40% Vol.)
2 cl
3,50
Osborne 1033 (36% Vol.)
2 cl
3,50
Carlos 13, Spanien (40% Vol.)
2 cl
4,20
Havana Club Añejo 3 Anos - (40% Vol.)
4 cl
5,70
Havana Club Añejo 7 Anos3 - (40% Vol.)
4 cl
6,50
Brandy
Rum
Vodka
Absolut (40% Vol.)
2 cl 3,20
Russian Standard
2 cl
3,20
Finsbury Dry (37,5% Vol.)
2 cl
3,20
Bombay Sapphire (40% Vol.)
2 cl
3,50
Sierra Tequila Silver (38% Vol.)
2 cl
3,20
Sierra Tequila Reposado (38% Vol.)
2 cl
3,20
Sierra Tequila Milenario Extra Anejo (41,5% vol.)
2 cl
4,90
Gin
Tequila
hergestellt aus 100% Agave / made from 100% agave
Longdrinks
Cuba Libre
0,20 l
7,40
0,20 l
7,40
Southern Comfort3 – Ginger Ale3
0,20 l
7,40
Aperol Sprizz
0,20 l
5,20
Vodka Lemon3/ Orange
0,20 l
6,50
Gin Tonic2
0,20 l
6,50
Whiskey Cola3,4,9
0,20 l
6,50
Vodka Free! Energy3,4,5
0,20 l
7,50
Campari3 Orange
0,20 l
6,20
Hugo
0,20 l
5,20
4 cl
4,80
4 cl
4,20
4 cl
4,20
Havana Club Rum, Limetten, Cola3,4,9
Havana Club rum, lime, cola
Bloody Mary
Vodka, Worcester Sauce, Tabasco, Zitronensaft, Tomatensaft
vodka, Worcestershire sauce, Tabasco, lemon juice, tomato juice
Aperol2,3, Prosecco11, Soda
Aperol2,3, prosecco11, soda
Prosecco11, Limette, frische Minze, Holunderblütensirup3,9
prosecco11, lime, fresh mint, elderflower syrup3,9
Shooter
B52
Kaffeelikör3,4,24, Baileys Irish Cream3,4,24, Old Pascas Rum 73 Vol. % Vol.3
coffee liqueur3,4,24, Baileys Irish Cream3,4,24, Old Pascas Rum 73 vol.% Vol.3
Vodini
Vodka, Lime Juice9
vodka, lime juice9
Orgasmus
Baileys Irish Cream3,4,24, Sambuca
Baileys Irish Cream3,4,24, Sambuca
Zusatzstoffe & Allergene:
1. mit Süßungsmitteln, 2. chininhaltig, 3. mit Farbstoffen, 4. koffeinhaltig, 5. mit Taurin,
6. mit Antioxidationsmitteln, 7. mit Phosphat, 8. mit Milcheiweiß, 9. mit Konservierungsstoffen,
10. gewachst, 11. geschwefelt (Schwefeldioxid/ Sulfite), 12. geschwärzt,
13. enthält eine Phenylalaninquelle (z.B. Aspartam), 14. mit Geschmacksverstärker,
15. gekochter Vorderschinken, Formfleisch aus Vorderschinkenteilen zusammengesetzt
16. Glutenhaltige Getreide/-erzeugnisse, 17. Sellerie/-erzeugnisse, 18. Krebstiere/-erzeugnisse,
19. Lupine/-erzeugnisse, 20. Sesam/-erzeugnisse, 21. Fisch/-erzeugnisse, 22. Senf/-erzeugnisse,
23. Erdnüsse/-erzeugnisse, 24. Milch/-erzeugnisse, 25. Schalenfrüchte (Nüsse)-erzeugnisse,
26. Eier/-erzeugnisse, 27. Weichtiere/-erzeugnisse, 28. Soja/-erzeugnisse
Alle Preise sind in Euro incl. Service und gesetzlicher Mehrwertsteuer.
Additives & allergens:
1. with sweeteners, 2. quinine 3. with dyes 4. caffeine, 5. taurine,
6. with antioxidants, 7 with phosphate, 8 with milk protein, 9 with preservatives,
10. waxed, 11 sulfurized (sulfur dioxide / sulphites), 12. blackened,
13. contains a source of phenylalanine (aspartame for example), 14 with flavor enhancers,
15. Composed of cooked ham, processed meat from ham Share,
16. Cereals containing gluten / -products, 17. celery / -products, 18. crustaceans / -products,
19. Lupin / -products, 20. Sesame / -products, 21. fish / -products, 22. Mustard / -products,
23. Peanuts / -products, 24. milk / -products, 25. nuts (nuts) / -products,
26. eggs / -products, 27. molluscs / -products, 28. soy / -products
Designed by: