automotive - Soloan BV

Transcription

automotive - Soloan BV
AUTOMOTIVE
VOORBEHANDELING
METAALBRANCHE
HOUTBRANCHE
RAILTRANSPORTSYSTEMEN
KUNSTSTOFINDUSTRIE
LASDAMPAFZUIGINSTALLATIES
Soloan, fabrikant van spuitcabines en railtransportsystemen voor de natlak- en poedercoat industrie
Soloan, ist ein Hersteller von Lackierkabinen und Förderbahn-Systemen für die Nass-Lack und
Pulverbeschichtung
Soloan, manufacturer of spray booths and conveyor systems for wet paint and powder coating
Soloan, fabricant de cabines de pistolage et de systèmes de transport sur rails pour la peinture
liquide et en poudre
INHOUDSOPGAVE
INHALTSVERZEICHNIS
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
Pagina
Page
Page
Bedrijfsprofiel
3
Unternehmen
3
Company Profile
3
Profil de la société
3
Service en onderhoud
4
Service und Wartung
4
Service and maintenance
4
Service et entretien
4
Fabricage en opslag
6
Fertigung und Lager
6
Manufacture and storage
6
Fabrication et stockage
6
Automotive
Automotive
Automotive
Automotive
Autoschade
7
Fahrzeuginstandsetzung
7
Body shops
7
Réparation carrosserie
Carrosseriebouw/Jachtbouw
9
Karosseriebau/Yachtbau
9
Coachbuilders/Yachtbuilders
9
Carrosserie/construction de bateaux 9
Voorbewerking
10
Houtbranche
Arbeitsvorbereitung
10
Holzindustrie
Preparation
10
Wood Industry
Prétraitement
7
10
Industrie du bois
Timmerindustrie
11
Holzindustrie
11
Timber Industry
11
Menuiserie
Interieurbouw/Meubelindustrie
13
Innenausbau/Möbelindustrie
13
Interior/Furniture
13
Intérieur/Ameublement
13
Railsystemen in de houtbranche
15
Förderbahn-Systeme
15
Conveyor systems
15
Système de transport sur rails
15
Metaalbranche
2
Seite
Metal Industry
Metallverarbeitende Industrie
11
Métallurgie
Natlak
16
Systemlösungen
16
Capabilities
16
Peinture liquide
16
Poedercoating
19
Pulverbeschichtung
19
Powder
19
Poudre
19
Voorbehandeling
22
Arbeitsvorbereitung
22
Preparation
22
Prétraitement
22
Railsystemen in de metaalbranche 24
Förderbahn-Systeme
24
Conveyor systems
24
Système de transport sur rails
24
Kunststofindustrie
26
Kunststoff-Industrie
26
Plastic Industry
26
Industrie des matières plastiques 26
Lasdampafzuiginstallaties
27
Schweißrauchabsaugung
27
Welding fume extraction
27
Extraction des fumées de soudage 27
Bedrijfsgegevens
28
Company
28
Company
28
Contact
28
BEDRIJFSPROFIEL
UNTERNEHMENSPROFIL
COMPANY PROFILE
PROFIL DE LA SOCIÉTÉ
Soloan B.V.
Opgericht in 1991 en uitgegroeid tot een der grootste aanbieders. In ons bedrijf worden o.a. spuitcabines, ovens en
railtransportsystemen onder de merknaam Soloan ontworpen
en geproduceerd. Het productenpakket is zeer uitgebreid en
momenteel beschikken wij over een assortiment waarmee
zowel carrosseriebedrijven als industriële spuiterijen
compleet kunnen worden ingericht.
Soloan B.V.
Gegründet 1991 und jetzt einer der größten Anbieter. In unserem Unternehmen werden u.a. Spritzkabinen, Trockenöfen
und Schienentransportsysteme unter dem Markennamen Soloan entwickelt und produziert. Die Produktpalette ist sehr um–
fangreich und zur Zeit verfügen wir über ein Sortiment mit dem sowohl Karosseriebetriebe als auch Industrielackierereien
vollständig eingerichtet werden können.
Soloan B.V.
Founded in 1991 our company has now grown to become one of the largest suppliers in this field. We design and manufacture spray booths, ovens and conveyor systems under the Soloan brand. Our product range is vast, and we are currently in a
position to fully equip vehicle bodywork companies and industrial spray painters.
Soloan B.V.
Société fondée en 1991, devenue par la suite un des plus
grands fournisseurs dans son domaine. Nous développons et
fabriquons entre autre des cabines de pistolage, des fours et
des systèmes de transport sur rails, sous la marque Soloan.
Notre gamme de produits est très vaste et nous disposons
actuellement d’un assortiment complet, destiné aussi bien
aux carrosseries qu’aux pistolages industriels.
3
SERVICE EN ONDERHOUD
SERVICE UND WARTUNG
SERVICE AND MAINTENANCE
SERVICE ET ENTRETIEN
Soloan Service & Onderhoud B.V.
Onderhoud aan onze apparatuur dient door de fabrikant
(Soloan) of een door de fabrikant erkend bedrijf te geschieden
conform de door ons te verstrekken onderhoudsvoorschriften.
Steeds vaker vernemen wij van klanten dat zij benaderd
worden door niet door ons erkende bedrijven die onderhoudscontracten aanbieden en ondeugdelijk filtermateriaal leveren.
In dat geval zullen extra risico’s ontstaan op het gebied van:
- Een niet optimaal werkende installatie.
- Mogelijke ongelukken, waarvoor u als eigenaar/ gebruiker
verantwoordelijk bent.
- Een volledige ongeldigheid van de door ons verstrekte CE
documenten.
- Garantie op constructiefouten, wisselaar etc. (welke langer
dan 12 maanden is) vervalt.
Het is dan ook verstandig het onderhoud door de fabrikant te
laten uitvoeren. Wij kunnen u hiertoe een onderhoudscontract
aanbieden met een vooraf overeengekomen vaste (scherpe)
prijs die het jaarlijks preventief onderhoud compleet dekt.
Service und Wartung
Die Instandhaltung unserer Geräte und Anlagen sollte ausschließlich durch den Hersteller (Soloan) oder durch ein vom
Hersteller autorisiertes Unternehmen gemäß den von uns
ausgegebenen Instandhaltungsvorschriften ausgeführt werden.
Immer öfter hören wir von Kunden, dass Ihnen von nicht autorisierten Unternehmen Wartungsverträge angeboten werden
und falsches oder minderwertiges Filtermaterial geliefert
wird. In diesem Fall ergeben sich zusätzliche Risiken wie:
- Eine nicht optimal funktionierende Anlage
- Mögliche Unfälle, für die Sie als Eigentümer / Nutzer
verantwortlich sind
- Erlöschen der von uns ausgestellten CE-Dokumente
- Die Garantie auf Konstruktionsfehler, Wärmetauscher etc.
(die mehr als 12 Monate beträgt) verfällt.
Somit ist es nur vernünftig, die Instandhaltung vom
Hersteller ausführen zu lassen. Hierzu können wir Ihnen
einen Wartungsvertrag mit einem vorab festgelegten (konkurrenzfähigen) Preis anbieten, der die jährliche präventive
Instandhaltung komplett abdeckt.
4
Service & Maintenance
All maintenance of our equipment must be carried out by
the manufacturer (Soloan) or a company approved by the
manufacturer, in accordance with our supplied maintenance
instructions. We are increasingly finding that customers are
being approached by companies unknown to us offering
maintenance contracts: these companies supply incorrect
filter materials. This may give rise to additional risk of:
- The installation failing to operate optimally.
- Possible accidents, for which you as the owner/user will be
responsible.
- Complete invalidation of the CE documentation supplied by
ourselves.
- The guarantee on manufacturing faults, the heat exchanger
etc. (which exceeds 12 months) will be invalidated.
It is therefore only sensible to have maintenance carried out
by the manufacturer. We are able to offer a maintenance
contract at a highly competitive price agreed in advance, fully
covering all annual preventive maintenance requirements.
Service & entretien chez Soloan
L’entretien de nos appareils doit être effectué par le fabricant
(Soloan) ou par une entreprise reconnue par ce dernier, conformément aux consignes d’entretien fournies par nos soins.
De plus en plus, nous apprenons de nos clients qu’ils sont
approchés par des entreprises non-agrées par nous, qui leurs
offrent des contrats d’entretien et fournissent du matériel de
filtration de mauvaise qualité. Ceci entraîne des risques
supplémentaires, notamment :
- Une installation ne fonctionnant pas de manière optimale.
- Des accidents éventuels, pour lesquels vous êtes responsable
en tant que propriétaire/utilisateur.
- Une caducité totale des documents CE fournis par nos soins.
- La garantie sur des défauts de fabrication, l’échangeur, etc.
(plus longue que 12 mois) est échue.
Il est dès lors raisonnable de faire effectuer l’entretien par le
fabricant. Nous pouvons vous offrir un contrat d’entretien à un
prix fixe (serré) et préalablement convenu, qui couvre
complètement l’entretien préventif annuel.
5
FABRICAGE EN OPSLAG
FERTIGUNG UND LAGER
MANUFACTURING AND STORAGE
FABRICATION ET STOCKAGE
Kwaliteitszorg is één van de pijlers van Soloan. Ook aan
de milieu-aspecten wordt door ons veel aandacht besteed.
Wij zijn voortdurend bezig met produktontwikkeling waarbij
met name wordt gezocht naar mogelijkheden om een nog
milieuvriendelijker produkt op de markt te brengen:
bijvoorbeeld warmteterugwinning, koolstoffiltering en voorzieningen om waterdragende lakken in spuitcabines toepasbaar te maken.
Qualitätssicherung ist einer der Grundpfeiler von Soloan.
Auch dem Thema Umweltschutz messen wir eine große
Bedeutung bei. Fortlaufend beschäftigen wir uns mit der
Entwicklung und Verbesserung unserer Anlagen mit dem Ziel,
noch umweltfreundlichere Produkte auf den Markt zu
bringen. Als Beispiel wären Kohlenstofffilteranlagen zu nennen
sowie Einrichtungen, die den Einsatz wasserlöslicher Lacke in
den Lackierhallen ermöglichen.
Quality assurance is a cornerstone of Soloan. We also
pay a great deal of attention to environmental aspects and are
continuously involved in product research and development,
with particular emphasis on producing ever more environmentally-sound products. An example: carbon-filtering systems and
the use of water-based coatings in our spraybooths.
L’assurance qualité est un des piliers de Soloan. Nous
portons également attention aux aspects d’environnement
et nous recherchons continuellement à commercialiser des
produits écologiques. Par exemple: le recyclage de chaleur,
la filtration à charbon actif et des équipements permettant
l’application de peintures hydrosolubles dans les cabines de
pistolage.
6
AUTOMOTIVE: AUTOSCHADE
AUTOMOTIVE: KFZ-SCHADEN
AUTOMOTIVE: BODY SHOPS
AUTOMOTIVE: REPARATION CARROSSERIE
Luxe autospuitcabines
Automatische overdrukregeling, voorgeprogrammeerde
tussen- en einddroging, frequentie gestuurde ventilatoren,
filtervervuiling en een automatische energiespaarstand.
Al deze parameters zijn eenvoudig aan te sturen en af te lezen
op de door Soloan ontwikkelde besturingskasten.
Dankzij onze eigen productie faciliteit is een op maat
gemaakt, zeer degelijk en superieur afgewerkt eindproduct,
het kenmerk van een Soloan spuit/droogcabine. Uiteraard
leveren wij ook separate droogcabines, zowel in langs als
dwarstransportrichting.
Om ruimte te besparen kan de apparatuur zowel naast,
achter, of op de cabine worden gemonteerd. Ook een sokkel
met pneumatische oprijbaan is mogelijk.
PKW Spritzkabinen
Automatische Überdruckregulierung, vorprogrammierte Zwischen- und Endtrocknung, frequenzgesteuerte
Ventilatoren, Filterüberwachung und eine automatische
Energiesparfunktion sind in unseren Anlagen optional
erhältlich.
Alle diese Parameter lassen sich auf den von Soloan entwickelten Steuerschränken einfach ansteuern und ablesen.
Dank unserer eigenen Fertigungsanlagen ist ein maßgeschneidertes, sehr solides und hervorragend ausgeführtes Endprodukt
das Merkmal für eine Soloan Lackier- / Trocknungskabine.
Natürlich liefern wir auch separate Trocknungskabinen, sowohl
in Längs- wie Quertransportrichtung. Um Platz zu sparen
können die lufttechnischen Aggregate sowohl neben, hinter
oder auf der Kabine montiert werden. Zudem ist auch ein
Sockel mit pneumatischer Auffahrt möglich.
7
AUTOMOTIVE: AUTOSCHADE
AUTOMOTIVE: KFZ-SCHADEN
AUTOMOTIVE: BODY SHOPS
AUTOMOTIVE: REPARATION CARROSSERIE
Luxury Spray booths
Our company has been designing and manufacturing spraybooths under the brand name Soloan and our product range
has gradually been extended.
Today, we can offer a range of products to completely equip
car bodywork repair shops and industrial paint spray shops.
Cabines de pistolage de luxe pour voitures
Réglage de surpression automatique, séchage intermédiaire et
final préprogrammé, ventilateurs à régime fréquentiel,
contrôle du colmatage du filtre et mode d’économie
d’énergie. Tous ces paramètres sont facilement réglables et
visibles sur les unités de commande conçues par Soloan. Grâce
à nos propres équipements de production, nous fournissons un
produit fini sur mesure, très solide et de qualité supérieure:
caractéristique typique d’une cabine de pistolage/séchage
Soloan. Nous livrons évidemment aussi des cabines de séchage
séparées, tant dans la direction de transport longitudinale que
transversale. Pour gagner de la place, l’équipement peut être
monté à côté, derrière ou sur la cabine.
Un socle avec un chemin de roulement pneumatique est
également envisageable.
8
94197_Soloan_Br_Corr_Def.indd 8
03-03-10 11:48
AUTOMOTIVE: CARROSSERIEBOUW/JACHTBOUW
AUTOMOTIVE: KAROSSERIEBAU/YACHTBAU
AUTOMOTIVE: COACHBUILDERS/YACHTBUILDERS
AUTOMOTIVE: CARROSSERIE/CONSTRUCTION DE BATEAUX
Vrachtwagen-/ Jacht aflakcabines
Kenmerk van dit soort installaties is dat ze ontworpen zijn
voor grote objecten. Zowel met verticale, horizontale,
diagonale als dubbeldiagonale luchtstroming leverbaar.
Dankzij ons speciale platte (Dikte 6 cm !!) lichtarmaturen
kunnen meerdere rijen verlichting met afgeschuinde kanten
eenvoudig op dak en wanden worden gemonteerd.
Hierdoor onstaan complete verlichtingsbanen. Eventueel
kunnen aanvullend de z.g. “Liftman” verrijdbare werkplateaus
worden gemonteerd waardoor veilig, snel en comfortabel
grote en hoge objecten worden behandeld.
LKW / Yacht Spritzkabinen
Das Merkmal dieser Art von Großraumanlagen ist, dass sie für
große Objekte entworfen werden. Diese Spezialanlagen sind
sowohl mit vertikalem, horizontalem, diagonalem oder auch
doppelt-diagonalem Luftstrom lieferbar. Dank unserer besonders flachen (60 mm) Beleuchtungsarmatur mit abgeschrägten
Seiten können mehrere Beleuchtungsreihen einfach an Dach
und Wänden befestigt werden. Dadurch entstehen komplette
Lichtbänder mit einer hohen und homogenen Lichtausbeute.
Eventuell können ergänzend noch mobile Arbeitsplattformen,
“Liftman” genannt, angebracht werden, mit denen große und
hohe Objekte sicher, schnell und komfortabel bearbeitet
werden können.
Truck / and Yacht Spraybooths
The distinctive feature of installations of this type is that
they are designed for large objects. Available with vertical,
horizontal, diagonal or double-diagonal airflow. Thanks to our
special slimline light fitting (just 6 cm deep!!) several rows
of lights with bevelled sides can easily be fitted to the roof
and walls, providing full-cover lighting strips. The addition of
Liftman mobile working platforms allows large and tall items
to be worked on safely, conveniently and quickly.
Cabines pour camions et bateaux
Ces installations sont spécialement conçues pour des grands
objets, disponibles avec écoulement d’air vertical,
horizontal, diagonal et diagonal double. Notre armature
d’éclairage alignée (d’une épaisseur de 5 cm!!) permet de
monter facilement plusieurs rangées d’éclairage avec des
côtés biseauts sur le toit et les parois; ainsi se créent des
rangées d’éclairage complètes. Pour un traitement d’objets
grands et hauts d’une manière sauve, rapide et confortable,
des plateaux de travail mobiles “Liftman” peuvent
éventuellement être montés en supplément.
9
AUTOMOTIVE: VOORBEWERKING
AUTOMOTIVE: ARBEITSVORBEREITUNG
AUTOMOTIVE: PREPARATION
AUTOMOTIVE: PRETRAITEMENT
Voorbewerking
Voorbewerkingunits met bovengrondse of ondergrondse
afzuiging, in enkele- of dubbele werkplek uitvoering.
Ook leverbaar met (verwarmde) suppletielucht.
Vorbereitung
Arbeitsvorbehandlungseinheiten mit über- oder unterirdischer
Absaugung, in Einzel- oder Doppelarbeitsplatzausführung,
auch mit einer Heizungsanlage kombinierbar.
Preparation
Pre-treatment with above-ground or below-ground extraction,
in single or twin workstation format, available with heating.
Prétraitement
Unités de traitement préparatoire avec aspiration à la surface
ou souterraine, avec poste de travail simple ou double,
également avec chauffage/recirculation.
10
HOUTBRANCHE: TIMMERINDUSTRIE
HOLZINDUSTRIE: SCHREINEREIEN
WOOD INDUSTRY: TIMBER INDUSTRY
INDUSTRIE DU BOIS: MENUISERIE
In deze branche wordt er vooral met hogere spuitwanden
gewerkt, nl. 2,5 tot 3 mtr. Dit om de overspray op te vangen als
bijvoorbeeld een hoog kozijn wordt gespoten.
Tevens wordt in deze branche veelal met watergedragen producten
gewerkt waardoor de afvoerlucht na droge filtratie voor maximaal 80%
hergebruikt kan worden. Dit spaart enorm veel energie.
Soloan heeft veel ervaring in deze branche en levert complete
inrichtingen voor de spuiterij, spuitwand, verwarming, luchtrecirculatie installaties, verlichting, turbowaaiers en bevochtiging.
Trots is Soloan op haar in eigen beheer ontwikkelde Flowcoat welke
binnen 10 minuten gereinigd is en ook weer binnen 10 minuten
operationeel!
Eine Besonderheit dieser Branche ist, dass man hier vor allem
mit höheren Spritzwänden arbeitet, nämlich 2,5 bis 3,0 Meter.
Diese großen Farbnebelabsauganlagen werden benötigt um den
entstehenden Farbnebel ( OverSpray ) aufzufangen, wenn z.B. ein
hoher Fensterrahmen lackiert wird. Zudem wird in dieser Branche
häufig mit Produkten auf Wasserbasis gearbeitet, wodurch die
abgeführte Luft nach trockener Filtration zu maximal 80%
wiederverwendet werden kann. Das spart enorm viel Energie.
Soloan verfügt über viel Erfahrung in dieser Branche und liefert
komplette Einrichtungen für die Lackiererei eines holzverarbeitenden
Betriebes, wie zum Beispiel : Farbnebelabsaugwand, Heizunganlagen,
Luftrückgewinnungsanlagen, Beleuchtung, Turbogebläse und
Luftbefeuchtungsanlagen. Stolz ist Soloan auf das in eigener Regie
entwickelte FlowCoat-System, dass innerhalb von 10 Minuten gereinigt
und auch innerhalb von 10 Minuten wieder betriebsbereit ist!
11
HOUTBRANCHE: TIMMERINDUSTRIE
HOLZINDUSTRIE: SCHREINEREIEN
WOOD INDUSTRY: TIMBER INDUSTRY
INDUSTRIE DU BOIS: MENUISERIE
A specific requirement in this sector is the use of extended spray
walls up to 3 metres in height, used to capture overspray when coating a tall window frame for example. This sector also makes
considerable use of water-soluble products so that up to 80% of
extracted air can be recycled after dry filtration. This again delivers
enormous energy savings. Soloan have a wealth of experience in this
sector, supplying complete installations for spraying, spray walls,
heating, air recirculation installations, lighting, turbo fans and
humidification. We at Soloan are particularly proud of our own design
of Flowcoat, which can be cleaned in 10 minutes and then be back in
operation in 10 minutes!
Particulièrement dans ce secteur, nous travaillons avec des
parois d’aspiration plus hautes, notamment 2,5 à 3 mètres, ceci
pour capter l’overspray p.ex. lors du pistolage de châssis hauts.
Par ailleurs, dans ce secteur nous utilisons souvent des produits
hydrosolubles, ce qui permet de réutiliser au maximum 80% de l’air
d’évacuation après la filtration à sec. Ceci entraine une économie
d’énergie importante. Soloan a beaucoup d’expérience dans ce
secteur et fournit des installations complètes pour la mise en peinture
au pistolet, les parois, le chauffage, les installations de recirculation
d’air, l’éclairage, les ventilateurs centrifuges et l’humidification.
Soloan est fier de son Flowcoat (application par arrosage), de propre
fabrication, qui se nettoie en 10 minutes et redevient opérationnel en
10 minutes également !
12
HOUTBRANCHE: INTERIEURBOUW/
HOLZINDUSTRIE: INNENAUSBAU/MÖBELINDUSTRIE
MEUBELINDUSTRIE
WOOD INDUSTRY: INTERIOR/FURNISHING
INDUSTRIE DU BOIS: INTERIEUR/AMEUBLEMENT
Interieur/meubelindustrie
Een glanzend strak en stofvrij resultaat kan eenvoudig worden
bereikt in een computergestuurde overdrukspuitcabine van
Soloan. Automatische overdrukregeling, voorgeprogrammeerde
tussen- en einddroging, frequentie gestuurde ventilatoren,
filtervervuiling en een automatische energiespaarstand.
Al deze parameters zijn eenvoudig aan te sturen en af te lezen
op de door Soloan ontwikkelde besturingskasten.
Dankzij onze eigen productie faciliteit is een op maat
gemaakt, zeer degelijk en superieur afgewerkt eindproduct,
het kenmerk van een Soloan spuit/droogcabine.
Uiteraard leveren wij ook separate droogcabines, zowel in
langs als dwarstransportrichting. Om ruimte te besparen kan
de apparatuur zowel naast, achter, of op de cabine worden
gemonteerd. Ook een sokkel met pneumatische oprijbaan is
mogelijk.
De - eventueel verrijdbare - Soloan schuurtafels zorgen voor
een schoon en prettig klimaat in de voorbewerking.
Interior/lieferung
Ein glänzendes, glattes und staubfreies Resultat lässt sich
mit einer computergesteuerten Überdrucklackierkabine
von Soloan erreichen. Automatische Überdruckregulierung,
vorprogrammierte Zwischen- und Endtrocknung, frequenzgesteuerte Ventilatoren, Filterüberwachung und eine automatische Energiesparfunktion helfen unseren Kunden diese
Qualitätsmerkmale zu erreichen. Alle diese Parameter lassen
sich auf den von Soloan entwickelten computergesteuerten
Steuerschränken einfach ansteuern und ablesen.
Dank unserer eigenen Fertigungsanlagen ist ein maßgeschneidertes, sehr solides und hervorragend ausgeführtes Endprodukt
das Merkmal für eine Soloan Lackier- / Trocknungskabine.
Natürlich liefern wir auch separate Trocknungskabinen, sowohl
in Längs- wie Quertransportrichtung. Um Platz zu sparen können die lufttechnischen Aggregate sowohl neben, hinter oder
auf der Kabine montiert werden. Zudem ist auch ein Sockel
mit pneumatischer Auffahrt möglich.
Die - eventuell mobilen - Soloan Schleiftische sorgen für ein
sauberes und angenehmes Klima bei der Vorbehandlung der
Werkstücke.
13
HOUTBRANCHE: INTERIEURBOUW/
HOLZINDUSTRIE: INNENAUSBAU/MÖBELINDUSTRIE
MEUBELINDUSTRIE
WOOD INDUSTRY: INTERIOR/FURNISHING
INDUSTRIE DU BOIS: INTERIEUR/AMEUBLEMENT
Sparkling, dust-free results are easy using a computer-controlled
overpressure spray booth from Soloan. Automatic overpressure controls,
pre-programmed intermediate and final drying, frequency controlled
fans, filter contamination detection and an automatic energy saver setting. All these parameters are easily adjustable and can be read off
the control cabinets developed by Soloan. Our complete manufacturing
capability allows us to offer Soloan’s trademark spray/drying booth: a
beautifully finished, optimally effective, made-to-measure end product.
Naturally we also supply separate drying booths, available with either
a longitudinal or a transverse conveyor format. The equipment can be
installed alongside, behind or above the booth, allowing significant space
savings.
Une cabine de pistolage en surpression, gérée par ordinateur, permet un résultat brillant et sans poussière. Réglage de surpression automatique, séchage intermédiaire et final préprogrammé, ventilateurs à
régime fréquentiel, contrôle du colmatage du filtre et mode d’économie
d’énergie. Tous ces paramètres sont facilement réglables et visibles sur
les unités de commande conçues par Soloan. Grâce à nos propres
équipements de production, nous fournissons un produit fini sur mesure,
très solide et de qualité supérieure: caractéristique typique d’une cabine
de pistolage/séchage Soloan. Nous livrons évidemment aussi des cabines
de séchage séparées, tant dans la direction de transport longitudinale
que transversale. Pour gagner de la place, l’équipement peut être monté
à côté, derrière ou sur la cabine. Un socle avec un chemin de roulement
pneumatique est également envisageable. Les tables de ponçage Soloan éventuellement amovibles - assurent la propreté et le confort pendant le
traitement préparatoire.
14
HOUTBRANCHE: RAILSYSTEEM
HOLZINDUSTRIE: FÖRDERBAHN-SYSTEME
WOOD INDUSTRY: CONVEYOR SYSTEMS
INDUSTRIE DU BOIS: SYSTEME DE TRANSPORT SUR RAILS
In de voormontage, verfapplicatie en afmontage van
kozijnen, deuren, trappen en geveldelen worden sinds jaar en
dag railtransportsystemen toegepast. Vooral de handige en arbovriendelijke los en laadsecties, tussendropsecties en verdeelbruggen zorgen voor kwaliteitsverbetering en productie verhoging.
Ook voor deze branche kunnen aangedreven volautomatische
systemen geleverd worden. Denk hierbij aan flowcoat en automatische spuitcabine transfers, zowel 1 als 2 punts schuinhang
uitdruipzones en zelfvullende buffers.
Speciaal voor de afmontage in concept III ontwierp Soloan het
unieke in de vloer verzinkende hefraam.
In der Vormontage, Lackierung und Endmontage von
Rahmen/Zargen, Türen, Treppen und Fassadenteilen werden
seit jeher Schienentransportsysteme eingesetzt. Vor allem die
praktischen und arbeitsfreundlichen Entlade- und Ladebereiche,
Zwischenabsenkstationen und Verteilerbrücken sorgen sowohl
für verbesserte Qualität wie erhöhte Produktion. Auch für diese
Branche können angetriebene vollautomatische Systeme
geliefert werden. Denken Sie nur an FlowCoat (kontinuierliche
Taktbeschichtung) und automatische Transfers, an 1 und / oder
2-Punkt Schräghängeaustropfzonen und selbstfüllende Puffer.
Speziell für die Endmontage in Konzept III entwarf Soloan den
einzigartigen im Boden versenkten Hubrahmen.
Conveyor systems have a long history of use in the preassembly, painting and final assembly of window frames, doors,
stairs and facade elements. Special features like the handy and
health and safety-friendly loading and unloading sections, cranes
and drop sections for easier access to items deliver both quality
improvements and increased production. Fully automated
powered systems are also supplied to this sector, including
flowcoat and automatic spraybooth transfer systems, self-loading
buffers and both 1 and 2 point inclined suspension drip-off zones.
Soloan have developed a unique lifting frame which drops into a
recess in the floor.
Nous utilisons depuis des années des systèmes de transport
sur rails pour le pré-montage, l’application de peinture et le
montage de châssis, portes, escaliers et éléments de façade.
Ce sont surtout les sections de chargement et de déchargement
pratiques et conformes à la legislation quant aux
conditions de travail, les stations élévateurs intermédiaires et les
ponts de distribution qui assurent l’amélioration de la qualité et
l’augmentation de la production. Des systèmes entièrement
automatisés peuvent également être fournis pour ce secteur.
Par exemple, l’application par arrosage, les transferts
automatiques de cabine de pistolage, les zones d’égouttage à
1 ou 2 points et les tampons auto-remplisseurs. Soloan a mis au
point le poste de levage qui s’enfonce dans le sol, spécialement
conçu pour le pré-montage en concept III.
15
METAALBRANCHE: NATLAK
METALLVERARBEITENDE INDUSTRIE: NASSLACKIERUNG
METAL INDUSTRY: COATING
METALLURGIE: PEINTURE LIQUIDE
Staalconstructie industrie
Om zware, lange constructiedelen te coaten en drogen heeft
Soloan een aantal speciale extra lage afzuigwanden ontwikkeld. Hierdoor wordt in het werkvlak de benodigde
luchtsnelheid gerealiseerd met relatief lage luchtomzet.
Dit scheelt bijzonder veel energie m.b.t. de benodigde luchttoevoer en verwarming.
Industriële natlak installaties
Soloan heeft hét modulaire systeem in filter- en afzuigtechniek voor verfspuitende, industriële bedrijven.
Hiermee bent u in staat om een capaciteit te kiezen die
overeenkomt met de beschikbare ruimte. De installaties zijn
zeer snel te plaatsen en zijn altijd uit te breiden. Uw eerste
investering behoudt dus zijn waarde!
Apparatenbouw
Kenmerk van dit soort installaties is dat ook zij vaak ontworpen zijn voor grote objecten.
Soloan is in staat om de meest uiteenlopende installaties te
construeren. Denk aan een open te schuiven dak om d.m.v.
een kraanbaan drukpersen tot 35 ton (!) de cabine in en uit
te transporteren, of een cabine van 65 meter (!) lang voor
masten van superzeiljachten, of een cabine met in- en uitschuifbare entresolvloer/ werkplateau voor Airbus panelen!
Plaatwerk industrie
De combinatie van railtransportsystemen met cabines komt
vooral in deze branche veel voor.
Hoogwaardig lakwerk in grote series, maar ook stuksgewijze
productie eisen flexibele en doordachte installaties.
Metaalindustrie
Van eenvoudige spuitwand tot lakstraat, Soloan ontwerpt en
bouwt het.
16
METAALBRANCHE: NATLAK
METALLVERARBEITENDE INDUSTRIE: NASSLACKIERUNG
METAL INDUSTRY: COATING
METALLURGIE: PEINTURE LIQUIDE
Stahlbauindustrie
Um schwere oder lange Bauteile zu beschichten und zu trocknen hat Soloan eine Reihe besonders niedriger
Farbnebelabsaugwände entwickelt. Dadurch wird auf der Arbeitsfläche die erforderliche Luftgeschwindigkeit mit relativ
geringem Luftumschlag erzeugt. Das spart besonders viel Energie hinsichtlich der erforderlichen Luftzufuhr und Heizung.
Industrielle Nasslackieranlagen
Soloan verfügt über ein modulares System der Filter- und Absaugtechnik für spritzlackierende Industriebetriebe. Damit sind
Sie in der Lage, eine Kapazität zu wählen, die mit dem verfügbaren Raum übereinstimmt. Die Anlagen lassen sich sehr schnell
aufstellen und jederzeit erweitern. Ihre erste Investition behält also Ihren Wert!
Apparatebau
Merkmal dieser Art von Anlagen ist, dass sie häufig für große Objekte entworfen werden. Soloan ist in der Lage, die unterschiedlichsten Anlagen zu konstruieren. Denken Sie an ein aufschiebbares Dach, um mit Hilfe einer Kranbahn Objekte bis 35
Tonnen (!) in die Kabine hinein- und wieder herauszubringen, oder an eine Kabine mit einer Länge von 65 Meter (!) für die
Masten von Supersegelyachten oder eine Kabine mit einem ein- und ausschiebbaren Zwischengeschossboden für Airbusbleche!
Blechbearbeitungsindustrie
Die Kombination von Schienentransportsystemen mit Lackierkabinen kommt vor
allem in dieser Branche häufig vor. Hochwertige Lackierarbeiten in großen Serien,
aber auch Einzelstückfertigung erfordern flexible und durchdachte Anlagen.
Metallindustrie
Von der einfachen Farbnebelabsaugwand bis hin zur vollautomatischen Lackierstraße, Soloan entwirft und baut es.
Steel structures sector
Soloan have developed a range of extra-low extraction walls for use in the
coating and drying of long, heavy structural elements. This design allows the required air velocity to be achieved around the
workpiece with a relatively low turnover of air. This allows exceptional energy savings in relation to the required air supply
and heating.
Industrial wet coating installations
Soloan manufacture the leading modular filter and extraction system for industrial-scale paint sprayers. We provide a wide
range of capacities to suit your available space. The system can be installed surprisingly quickly and allows for later
expansion. So your initial investment retains its value!
Machine manufacturing
The distinctive feature of installations of this type is that they are designed for large objects. Soloan are equipped to
manufacture installations of every imaginable design, from a sliding roof booth with crane tracks to allow 35 tonne (!)
power presses to be carried in and out of the booth, to a 65 metre (!) long booth for the masts of super-yachts or a booth
with a moveable working platform for use with Airbus panels!
17
METAALBRANCHE: NATLAK
METALLVERARBEITENDE INDUSTRIE: NASSLACKIERUNG
METAL INDUSTRY: COATING
METALLURGIE: PEINTURE LIQUIDE
Industrie de la construction métallique
Soloan a developpé des parois d’aspiration extra basses pour
recouvrir et sécher des parties de construction lourdes et
longues. Par conséquent, la vitesse d’air nécessaire sur la
surface de travail est obtenue avec un volume d’air
relativement faible. Ceci signifie une grande différence
d’énergie en ce qui concerne l’alimentation d’air nécessaire
et le chauffage.
Installations industrielles de mise en peinture liquide
Soloan dispose du système modulaire par excellence en
technique de filtration et d’ aspiration pour les entreprises
industrielles de mise en peinture au pistolet. Ceci vous permet
de choisir la capacité qui correspond à l’espace disponible.
Les installations peuvent être montées très rapidement et
agrandies en tout temps. Votre premier investissement garde
donc sa valeur !
Construction d’appareils
Ces installations sont souvent conçues pour des grands objets.
Soloan peut construire des installations les plus variées. Par
exemple, un toit ouvrant permettant de transporter des machines jusqu’à 35 tonnes (!), moyennant un pont roulant, ou
une cabine de 65 m de long pour les mâts des grands voiliers,
ou une cabine avec entresol/plateau de travail coulissant pour
des panneaux Airbus.
Industrie de la tôlerie
La combinaison de systèmes de transport sur rails et des
cabines est fréquente dans ce secteur. La finition de haute
qualité en grandes séries, mais aussi la production à la pièce
nécessitent des installations flexibles et réfléchies.
Métallurgie
Soloan assure la conception et la construction de la simple
paroi d’aspiration à la chaîne de vernissage complète.
18
METAALBRANCHE: POEDERCOATING
METALLVERARBEITENDE INDUSTRIE: PULVERBESCHICHTUNG
METAL INDUSTRY: POWDER COATING
METALLURGIE: POUDRE
Poedercoat installaties
Het z.g. poedercoaten wint steeds meer terrein door de grote
chemische en mechanische sterkte van dit type coating.
Soloan engineert en produceert in eigen beheer complete
installaties, van eenvoudige poederwand met kameroven tot
volautomatische doorloopsystemen.
Poedercabines
Soloan heeft 4 standaard types poedercabine ontwikkeld met
automatische perslucht- reiniging. Deze reiniging wordt
verzorgd door een luchtstoot binnen in de filter patronen.
Een op de omkasting gemonteerde drukverschilmeter geeft de
vervuilingsgraad en conditie van de filterpatronen aan.
Bediening is eenvoudig door een schakelkast met instelbare
timer voor de reinigings frequentie, alsmede aan/uitschakeling en controle lampen.
Dankzij het feit dat Soloan producent van deze installaties
is kunnen ook gesloten cabines in alle afmetingen worden
geleverd naar wens van de klant.
Poederovens
Dankzij eigen productie mogelijk in alle soorten en maten.
In het geval van open doorloopovens met luchtsluizen, bij
kamerovens of gesloten doorloopovens met handbediende of
automatische deuren. Soloan ovens voor hoge temperaturen
(tot 240º C) worden opgebouwd van steenwol geïsoleerde
stalen panelen 150 mm dik. Een ventilatorbrander wordt
gemonteerd op een chroomstalen wisselaar welke direct de
ovenlucht verwarmt. Via een radiaalventilator wordt de
verwarmde lucht verdeeld en aan de zijkanten of de onderkant van de oven ingeblazen. Dezelfde ventilator zuigt deze
lucht via het plafond weer retour. Op een van de inblaaskanalen is perszijdig een afvoerkanaal met regelklep voor de
proceslucht afvoer gemonteerd. Op de verwarmingsunit is
zuigzijdig een aanzuigkanaal met regelklep voor de procesluchttoevoer voorzien. Dit is noodzakelijk om instelbaar de
oveninhoud naar wens te verversen. Een perfecte gelijkmatige
temperatuuropbouw is hiervan het gevolg.
Pulverbeschichtungsanlagen
Das so genannte Pulverbeschichten setzt sich aufgrund der
großen chemischen und mechanischen Beständigkeit dieser
Art von Beschichtung immer mehr durch. Soloan entwickelt
und fertigt in Eigenverantwortung komplette Anlagen, von der
einfachen Sprühwand mit Kammerofen bis zu vollautomatischen Durchlaufsystemen.
Pulverkabinen
Soloan hat 4 Standardtypen von Pulverkabinen mit automatischer Druckluftreinigung entwickelt. Die Reinigung erfolgt
mittels eines Luftstoßes innerhalb der Filterpatronen.
19
METAALBRANCHE POEDERCOATING
METALLVERARBEITENDE INDUSTRIE: PULVERBESCHICHTUNG
METAL INDUSTRY: POWDER COATING
METALLURGIE: POUDRE
Ein auf der Verkleidung angebrachter
Differenzdruckgeber zeigt den Verschmutzungsgrad und den Zustand der Filterpatronen an. Die Bedienung des Schaltschrankes
mit einstellbarem Zeitgeber für die Reinigungsfrequenz, sowie Ein- und Aus-Schalter
und Kontrollleuchten ist für jeden Bediener
einfach zu handhaben. Da Soloan auch der
Hersteller dieser Anlagen ist, können auch
geschlossene Kabinen in allen Abmessungen je nach Wunsch des Kunden geliefert
werden.
Pulveröfen
Dank der eigenen Fertigung sind alle erdenklichen Ausführungen und Maße möglich. Im Falle eines offenen Durchlaufofens
mit Luftschleusen, bei Kammeröfen oder Durchlauföfen mit manuell zu bedienenden oder automatischen Türen können wir
die Anlagen nach Kundenwunsch planen und fertigen.
Soloan Pulveröfen für hohe Temperaturen (bis 240 C) werden aus mit Steinwolle isolierten Stahlblechen mit einer Wanddicke
von 150 mm aufgebaut. Ein Ventilatorbrenner wird auf einem Wärmetauscher aus Chromstahl montiert, der die Ofenluft
direkt erwärmt. Über den Radialventilator wird die erwärmte Luft verteilt und an den Seiten oder der Unterseite des Ofens
eingeblasen.
Derselbe Ventilator saugt auch die Luft über die Decke wieder an. An einem der Einblaskanäle ist druckseitig ein Abfuhrkanal
mit Regelventil für die Prozessluftabfuhr angebracht. An der Heizungseinheit ist ansaugseitig ein Ansaugkanal mit Regelventil für die Prozessluftzufuhr vorgesehen. Dies ist erforderlich, um den Ofen-Luftinhalt je nach Wunsch einstellbar auszutauschen. Ein perfekter, gleichmäßiger Temperaturaufbau ist das Ergebnis.
Powder coating installations
Powder coating techniques continue to gain ground because of the high chemical and mechanical strength of this type of
coating. Soloan engineer and manufacture complete installations, from a simple powder coating wall and chamber oven to
fully automated walk-through systems.
Powder coating spray booths
Soloan have developed a range of 4 standard
types of powder coating booths with automatic compressed air cleaning.
Cleaning is achieved using an air jet built
into the filter cartridges. A pressure differential meter built into the housing
indicates the level of filter contamination
and the condition of the filter cartridges.
Operation is simple via a switch cabinet with
adjustable timer for cleaning frequency, on/
off switches and indicator lamps. Since we
manufacture everything in-house we can
offer enclosed booths of any dimensions
depending on customer requirements.
Powder coating curing ovens
Because we make them ourselves we can
offer all formats and dimensions.
20
METAALBRANCHE POEDERCOATING
Open walk-in ovens come with airlock arrangements, while
chamber ovens and enclosed walk-in ovens use manually operated or automatic doors. Soloan ovens for high temperature
applications (up to 240ºC) use 150mm thick rockwool-insulated
steel panels. A fan heater is fitted to a chromed steel heat
exchanger which directly heats the oven air. A radial fan is
used to distribute the heated air to the sides or bottom of the
oven. The same fan draws in the return air through the ceiling.
On the pressure side of one of the inlet channels is an outlet
channel with a control valve for process air take-off. On the
suction side of the heating unit is a suction channel with a control valve for supplying process air. This is required to allow
controlled replenishment of the oven air content. The result is
a perfectly regular temperature structure.
Installations de poudrage
La mise en peinture par poudrage gagne de plus en plus de
terrain grâce à la grande puissance chimique et mécanique
de ce type de finition. Soloan fait la totalité de l’engineering
d’installations complètes, de la simple paroi de poudrage avec
four fermé aux systèmes en continu entièrement automatisés.
Cabines de poudrage
Soloan a conçu 4 types de cabines de poudrage standards avec
nettoyage des filtres à air comprimé automatique.
Ce nettoyage se fait par une pulsation d’air à l’intérieur des
cartouches de filtrage. Un capteur pour la mesure de la différence de pression monté sur la paroi, indique l’encrassement
et l’état des cartouches de filtrage. La commande se fait
moyennant un coffret électrique avec une minuterie réglable
pour la fréquence de nettoyage, ainsi qu’un interrupteur on/
off et des témoins lumineux. Soloan, étant le fabricant de ces
installations, peut également fournir des cabines fermées dans
toutes les dimensions, suivant les exigences du client.
Fours de poudrage
Disponibles en plusieurs versions et dimensions, grâce à la
propre production; qu’il s’agit de fours de passage ouverts
avec sas à air, de fours fermés ou de fours de passage fermés
avec portes à commande manuelle ou automatique. Les fours
de Soloan pour des températures élevées (jusqu’à 240° C) sont
fabriqués avec des panneaux en acier d’une épaisseur de 150
mm, isolés avec de la laine minérale. Un ventilateur-brûleur
est monté sur un échangeur en acier chromé qui réchauffe
directement l’air du four.
L’air réchauffé est reparti par un ventilateur radial et soufflé
sur les côtés ou en dessous du four. Le même ventilateur
aspire à nouveau cet air par le plafond. Le canal d’entrée
d’air est pourvu d’un clapet de réglage monté sur un canal
de sortie pour la gestion de l’air d’évacuation. Un clapet
de réglage est monté sur le canal d’aspiration de l’unité de
chauffage pour la gestion de l’air d’alimentation. Ceci est
indispensable pour renouveler le contenu du four avec le
réglage souhaité. Nous obtenons alors une température parfaitement uniforme. L’extérieur de ce four est argenté avec un
châssis gris.
21
METAALBRANCHE: VOORBEHANDELING
METALLVERARBEITENDE-INDUSTRIE: AUFBEREITUNG
METAL INDUSTRY: PREPARATION
METALLURGIE: PRETRAITEMENT
Soloan Voorbehandelinginstallaties
Voorbehandeling is van groot belang om een hoogwaardige ondergrond te verkrijgen voor stalen en aluminium
producten. Deze voorbehandeling kan o.a. worden gerealiseerd in een dompelbadenreeks, sproeikabinet of sproeitunnel
met behulp van verschillende chemische producten. Onze deskundige adviseurs zijn nauw betrokken bij chemische productontwikkelingen en selecteren voor u het juiste voorbehandelingspakket.
Kenmerken Soloan voorbehandeling installaties:
- Op maat gemaakt naar de laatste stand der techniek, normen en
wettelijke bepalingen.
- Elke installatie wordt in overleg met u en de chemicaliën leverancier
ontworpen.
- Leverbaar in staal, RVS 304, RVS 316 en kunststof.
- Kosten- en milieubesparend door cascade spoelsystemen.
- Externe warmtewisselaars welke eenvoudig te reinigen zijn of voorzien
zijn van een spoelsysteem waardoor onderhoud tijdens productie kan
plaatsvinden.
- Standaard voorzien van automatische niveau- en hoeveelheidregelingen.
- Milieuvriendelijke en besparende regeltechnieken.
- Automatische chemicaliëndosering en spoelwaterregeling op basis van
geleidbaarheid mogelijk.
- Geschikt voor elk type transportbaan.
- Leverbaar met centrifuge voor standtijdverlenging, olie/waterafscheider, buffertanks, demi-waterinstallatie, waterzuiveringsunits,
kunststof calamiteitenopvang enz.
Soloan Aufbereitungsanlagen
Die Vorbereitung ist sehr wichtig um eine qualitativ hochwertige Oberfläche für Stahl-und Aluminium-Produkte zu erhalten.
Diese Behandlung kann in einer Reihe von Tauchbädern, Sprayschrank oder Sprühtunnel unter Einsatz verschiedener
Chemikalien erreicht werden. Unsere erfahrenen Berater sind an der chemischen Produktentwicklung stark beteiligt,
und wählen für Sie das richtige Behandlungsverfahren und die entsprechenden Chemiekalien aus.
Features Soloan Kläranlagen:
- Produkte auf dem Stand der Technik, Normen und gesetzlichen
Bestimmungen.
- Jede Anlage wird in Zusammenarbeit mit Ihnen und den Chemikalienlieferanten entwickelt.
- Erhältlich in Stahl, Edelstahl 304, Edelstahl 316 und Kunststoff.
- Kostengünstige und umweltschonende Kaskadenspülungs-Systeme.
- Externe Wärmetauscher, die leicht während des Produktionsprozesses
ohne Stillstandszeiten zu reinigen sind und die Spülung zu Wartungsarbeiten am System innerhalb der Produktion stattfinden kann.
- Standardmäßig werden unsere Anlagen mit einer automatischen
Mengenregulierung ausgestattet.
- Umweltfreundliche und effektive Techniken.
- Automatische Chemikaliendosierung und Spülwasserkontrolle auf der
Grundlage der Leitfähigkeitsanalyse möglich.
- Geeignet für alle Arten der Fördertechnik.
- Erhältlich mit: Zentrifuge für die Standzeitverlängerung des Zyklusses,
Öl-Wasser-Trenner, Puffer, Demi-Wasser-System, Wasseraufbereitungsanlagen, Kunststoff-Noteinrichtungen, etc.
22
METAALBRANCHE: VOORBEHANDELING
METALLVERARBEITENDE-INDUSTRIE: AUFBEREITUNG
METAALBRANCHE: PREPARATION
METALLURGIE: PRETRAITEMENT
Soloan Preparation Plant
Preparation is very important to obtain a high quality surface for steel and aluminium products. This treatment can be
achieved in such a series of immersion baths, spray cabinet or spray tunnel using various chemicals. Our expert consultants
have been closely involved in chemical product development and select the correct treatment package.
Features Soloan treatment plants:
- Custom made to the state of technology, standards and legal requirements.
- Each installation is designed in agreement with you and the chemical
supplier.
- Available in steel, 304 stainless steel, 316 stainless steel and plastic.
- Cascade rinsing systems reduce costs and environmental impact.
- External heat exchangers which are easy to clean and provided with a flushing system which allow maintenance to take place during production.
- Standard equipped with automatic level and quantity regulation.
- Environmentally friendly and effective control techniques.
- Automatic chemicals dosing and rinse water control based on conductivity
possible.
- Suitable for all types of conveyor.
- Available with centrifuge to increase life extension, oil/water separator,
buffer tanks, demi-water system, water purification units, plastic emergency facilities, etc.
Installations de prétraitement Soloan
Le prétraitement est très important pour obtenir une surface de haute qualité pour des produits en acier et en aluminium.
Ce traitement peut être réalisé dans une série de bains d’immersion, une cabine de pulvérisation ou un tunnel de pulvérisation en utilisant divers produits chimiques. Nos conseillers-spécialistes sont impliqués de près dans le développement de
produits chimiques et sélectionnent pour vous le système de prétraitement adéquat.
Caractéristiques des installations de prétraitement Soloan:
- Développées sur mesure, conformes à la technologie récente et aux normes
et dispositions légales.
- Chaque installation est fabriquée en accord avec vous et avec le fournisseur
des produits chimiques.
- Disponibles en acier, en acier inoxydable 304, en acier inoxydable 316 et en
matière plastique.
- Economisant et sauvegardant l’environnement par les systèmes de rinçage
en cascade.
- Echangeurs de chaleur externes qui sont faciles à nettoyer et munis d’un
système de rinçage permettant l’entretien pendant la production.
- Equipées en version standard de réglages de niveau et de quantité
automatiques.
- Techniques de réglage écologiques et efficaces.
- Dosage automatique de produits chimiques et réglage de l’eau de rinçage
basé sur la conductivité.
- Conviennent à tout type de convoyeur.
- Disponibles avec centrifuge pour la prolongation de la longévité, filtre
d’huile/ d’eau, réservoirs tampons, des installations pour eau déminéralisé,
unités d’épuration des eaux, installations de sécurité en matière plastique,
etc.
23
METAALBRANCHE: RAILSYSTEEM
METALL-INDUSTRIE: FÖRDERBAHNSYSTEME
STEEL BRANCHE: CONVEYOR SYSTEMS
METALLURGIE: SYSTEME DE TRANSPORT SUR RAILS
Railtransport systemen in de metaalindustrie
Soloan ontwikkelde het S7-railtransportsysteem vanuit een
jarenlange ervaring in de branche. Het voortbewegen van de
last gebeurt doorgaans handmatig, maar kan ook aangedreven
plaatsvinden. Er kan gekozen worden voor een enkel of
dubbel uitgevoerd rolstel, waarbij in de dubbele uitvoering
met behulp van traversenbalken gebufferd kan worden.
Hierdoor wordt verblijftijd op een klein oppervlak gecreëerd,
zoals bijv. in droogtunnels. Waar een bewerking nodig is (bijv.
laden, lossen, spuiten, ontvetten etc.) kan d.m.v. een dropsectie een gedeelte van de rail naar beneden zakken.
Railonderbrekers zorgen voor doorgangen in schuifdeuren.
Kortom, talloze toepassingen zijn mogelijk. Het systeem kan
zowel aan een bestaande staalconstructie van voldoende
sterkte bevestigd worden, als aan een door ons aan te leveren
prefab constructie.
Tevens is het belangrijk te weten dat het Soloan Railsysteem
volledig modulair is, dus altijd uit te breiden en te veranderen!
Förderbahnsysteme in der Metallindustrie
Soloan hat aus seiner jahrelangen Erfahrung in dieser
Branche heraus das S7-Schienentransportsystem entwickelt.
Die Fortbewegung der Lasten erfolgt in der Regel manuell,
kann aber auch durch elektrische oder pneumatische
Antriebe erfolgen. Man kann sich für einfach oder doppelt
ausgeführte Rollensätze entscheiden, wobei die doppelte
Ausführung mit Hilfe von Querträgern gepuffert werden kann.
Dadurch hat man die Möglichkeit auf kleinstem Raum eine
Vielzahl von Werkstückgehängen zu platzieren, wie z.B. in
Trockentunneln. Wo eine Bearbeitung erforderlich ist (z.B.
Be- und Entladen, Spritzen, Entfetten etc.) kann mit Hilfe
eines Absenkstation ein Teil der Schiene nach unten abgesenkt
werden. Schienenunterbrecher sorgen für Durchgänge in
den Schiebetüren. Kurzum, zahlreiche Anwendungen sind
möglich. Das System kann sowohl an einer bestehenden
Stahlkonstruktion mit ausreichender Tragfähigkeit, als auch an
einer von uns gelieferten, vorgefertigten Konstruktion befestigt werden. Zudem ist es wichtig zu wissen, dass das Soloan
Schienensystem vollständig modular ist und somit immer
erweiter- und veränderbar!
24
METAALBRANCHE RAILSYSTEEM
METALL-INDUSTRIE: FÖRDERBAHNSYSTEME
STEEL BRANCHE: CONVEYOR SYSTEMS
METALLURGIE: SYSTEME DE TRANSPORT SUR RAILS
Conveyor transport systems in the metal industry
Soloan developed the S7 rail conveyor system after years
of experience in the sector. Movement of loads is normally
manual but powered versions are also available. Single or twin
roller formats are available, with the twin rail version allowing buffering using traversing beams. This allows residence
time in a small area, as is required for example in drying
tunnels. Where processes like loading, unloading, spraying or
degreasing are required a section of rail can be lowered using
a drop section. Rail cut-outs allow passage through sliding
doors. In short there are countless possible applications. The
system can be fitted to an existing steel structure of sufficient
strength or to a prefabricated structure supplied by ourselves.
Another important point is that the Soloan conveyor systems
are fully modular, so it can always be modified or expanded!
Systèmes de transport sur rails dans la métallurgie
Soloan a mis au point le système de transport sur rails S7 sur
base d’une longue expérience dans le secteur. L’avancement
de la charge se fait généralement manuellement, mais il peut
également être motorisé. Vous avez le choix entre un système
de roulement simple ou double. Dans la version double, le
stockage peut se faire à l’aide de traverses, ce qui crée un
temps d’attente sur une petite surface, comme par exemple
dans les tunnels de séchage. Si un traitement est nécessaire
(par ex. chargement, déchargement, peinture, dégraissage,
etc.), une partie du rail peut être descendue moyennant une
section de descente. Des interruptions de rails assurent les
passages dans les portes coulissantes. Bref, d’innombrables
applications sont envisageables. Le système peut être fixé
aussi bien sur une construction en acier existante d’une
puissance suffisante, que sur une construction préfabriquée
fournie par nos soins. Il faut également savoir que le système
de rails de SOLOAN est totalement modulaire, ce qui signifie
qu’il peut toujours être agrandi ou modifié !
25
KUNSTSTOFINDUSTRIE
PLASTIK INDUSTRIE
PLASTIC INDUSTRY
INDUSTRIE DES MATIERES PLASTIQUES
Kunststofindustrie
Of het nu gaat om het opvangen van de zware overspray welke
vrijkomt bij het spuiten van glasvezel, hars of gelcoat, of het
afvoeren van de styreen damp uit de mal: Soloan heeft enorm
veel ervaring in deze branche!
Tevens zijn onze voorbewerkingsunits bijzonder geschikt om in
de afwerk- / en slijp afdeling toe te passen.
Plastik-Industrie
Ob es sich um das Auffangen überschüssigen Farbnebels, der
beim Spritzen von Glasfasern, Harz oder Gelcoat freigesetzt
wird oder um das Ableiten von Styroldämpfen aus der Form
handelt: Soloan verfügt über sehr viel Erfahrung in diesem
Bereich!
Zudem eignen sich unsere Vorbehandlungseinheiten ganz
besonders für den Einsatz in der Endfertigung und der vorbereitenden Schleifabteilung.
Plastic sector
Soloan have developed a wealth of experience in this sector,
from the capture of heavy overspray when spraying fibreglass,
resin or gelcoats to the extraction of styrene vapour from
moulds.
Our pre-treatment units are also particularly suited for applications in the finishing/flexing department.
Industrie des matières plastiques
Qu’il s’agit de capter l’overspray tres lourd, libéré lors du
pistolage de la fibre de verre, de résine ou de gelcoat, ou de
l’évacuation de vapeurs de styrène d’un moule: Soloan a une
expérience importante dans ce secteur !
Par ailleurs, nos unités de prétraitement conviennent
parfaitement pour l’application dans le service de finition/
polissage.
26
LASDAMPAFZUIGINSTALLATIES
SCHWEIßRAUCHABSAUGANLAGEN
LASDAMPEXTRACTION
EXTRACTION DES FUMEES DE SOUDAGE
Lasdampafzuiginstallaties
Naast de standaard afzuigarmen bouwt Soloan installaties
voor ruimteventilatie met warmteterugwinning.
Dit specialisme is ontwikkeld met als doel om grote constructiehallen conform de praktijkrichtlijn lasrook te ventileren.
Ter hoogte van de lasrookdeken wordt aan de ene zijde van
de hal schone lucht ingeblazen, aan de andere kant wordt
vuile lucht weggezogen.
De vuile laag lasdamp wordt als het ware er tussen uit geduwd en getrokken, de z.g. push/pull variant. Wanneer men
niet mag recirculeren (electroden of RVS) kunnen we dankzij
een kruisstroomwisselaar of warmtewiel minstens 60% van de
afgevoerde luchttemperatuur toegevoegd aan de inkomende
luchttemperatuur! Dit spaart enorm veel energie wanneer
de buitentemperatuur lager wordt. Extra besparing is dat de
warmte van de lasrook ook nog teruggewonnen wordt.
Schweißrauchabsauganlagen
Neben den Standard-Absaugarmen baut Soloan Anlagen zur
Raumbelüftung mit Wärmerückgewinnung.
Diese Spezialgeräte wurden mit der Zielsetzung entwickelt,
große Fertigungshallen praxisgerecht zu be- u. entlüften. In
Höhe der Schweißrauchdecke wird auf der einen Seite der
Halle frische Luft eingeblasen und auf der anderen Seite
verbrauchte Abluft abgesaugt. Die mit Schweißrauch
verunreinigte Luftschicht wird gleichsam dazwischen
herausgedrückt und abgesaugt, die s.g.. Push/Pull Variante. Dank eines Kreuzstromwechslers, in dem die angesaugte
Frischluft und die verbrauchte Luft aneinander vorbeiströmen, ohne sich vermischen zu können, werden mindestens 60% der
Wärmeenergie der abgeführten Luft an die angesaugte Frischluft abgegeben. Damit ergibt sich eine erhebliche Energieeinsparung wenn die Außentemperatur sinkt. Eine zusätzliche Einsparung ist die Rückgewinnung der Wärme des Schweißrauchs!
Welding fume extraction installations
As well as the standard flexible extraction arms, Soloan also build space ventilation systems with heat recovery.
This system has been developed to allow welding fume to be extracted from the largest fabricating shops in accordance with
health and safety standards. Clean air is blown in at one side of the room at the level of the welding fume layer, with foul
air extracted at the other side. The system is referred to as a push-pull type, as the contaminated layer of welding fume
is pushed by the incoming air and ‘’pulled’’ by the extracted air. Application of a cross-flow heat exchanger where the air
streams pass without mixing allows at least 60% of the heat of the outgoing air to be added to the incoming air flow.
This saves enormous amounts of energy when outside temperatures are low. Even the heat contained in the welding fume
itself is recovered, giving an additional saving!’
Installations pour l’aspiration des fumées de soudage
Outre les bras d’aspiration standards, Soloan construit également des installations pour la ventilation des locaux avec
récupération de chaleur. Cette spécialité a été mise au point dans le but d’aérer les grands halls de construction conformément à la législation sur les fumées de soudage. Au niveau de la voile de fumée, l’air frais est alimenté d’un côté du hall et
l’air pollué est extrait de l’autre côté. De cette façon, les fumées de soudage encrassées sont évacuées, ce qu’on appelle
la variante push/pull. Grâce à un échangeur de courant croisé, dans lequel l’air passe sans se mélanger, au moins 60 % de la
température de l’air évacué est ajouté à la température de l’air d’entrée. Cela permet de réaliser des
économies d’énergie considérables quand la température extérieure moins élevée. Une économie supplémentaire est réalisée grâce à la récupération de la chaleur des fumées de soudage !
27
Soloan
®
Soloan
®
Soloan
®
Soloan B.V.
Nijverheidsstraat 5
Postbus 288
3370 AG
Hardinxveld-Giessendam
Holland
28
T: +31 (0)184 630014
F : +31 (0)184 618884
E : [email protected]
www.soloan.nl