RA...C

Transcription

RA...C
M262/00
RA 2000
RINVII ANGOLARI
ANGLE GEAR BOXES
RENVIOS ANGULARES
Euroteam Comunicazione - Milano
MARZORATI:
UN SOLIDO KNOW-HOW NASCE
DALL’ASCOLTO DEI CLIENTI.
Marzorati Tecnica Industriale in 60 anni ha
affinato una grande tecnica: l’ascolto del cliente. Le realtà produttive variano velocemente, si modificano le macchine, cambiano le esigenze. Solo attraverso un
dialogo continuo con il cliente si coglie
il divenire e il mutamento. Solo con
un’attenzione alle richieste del cliente si
offrono prodotti nuovi e più funzionali.
Marzorati Tecnica Industriale produce
organi meccanici di trasmissione di
potenza con questa filosofia. Uno stile
che ha fatto crescere un solido knowhow, per ogni cliente che vuole crescere.
RINVIO ANGOLARE RA 2000
• 6 taglie costruttive standard
• Rapporti da 1:1 a 5:1 in riduzione
(0,5 - 0,67 in moltiplica)
1
• Potenze da 4,51 a 112 kW a 1500/• Esecuzioni PAM
• Esecuzioni con alberi cavi cilindrici e
cavi scanalati
• Esecuzioni speciali a richiesta
MARZORATI TRASMISSIONI INDUSTRIALI S.r.l.
20047 BRUGHERIO (MI) - ITALIA - Via Don Luigi Talamoni, 23
Tel. +39 039.2871700 - Telefax +39 039.883480
E-mail: [email protected] - http://www.marzorati.it
SOMMARIO - TABLE OF CONTENTS - RESUMEN
Codifica per l’identificazione
RA...C - Rinvio ad angolo con alberi cavi
Identification code
Cylinder and or spline cable shaft
Codificación para la identificación
________________________________________________
Ejes huecos cilindricos y/o ranurados
pag. 4
________________________________________________
Definizione alberi
RA...X - Rinvio ad angolo tridirezionale
Shaft definition
Tridirectional shafts
Definición ejes
Ejes de tres direcciones
________________________________________________
pag. 5
________________________________________________
Caratteristiche tecniche
RA...V - Rinvio ad angolo in moltiplica
Technical features
Angle gear boxe multiplication
Características técnicas
________________________________________________
pag. 16 /19
pag. 20 / 21
Renvio angulare rápido
pag. 6
________________________________________________
pag. 22 / 23
Carichi radiali, carichi assiali, potenze termiche
Caratteristiche tecniche dei rinvii predisposti per attacco motore
Radial loads, axial loads, thermal powers
Technical features of angle gear boxes for motor mounting
Cargas radiales, cargas axiales, potencias térmicas
Características técnicas de renvios angulares predispuestos para conección motor
________________________________________________
pag. 7
________________________________________________
Esempio di scelta, fattori di servizio
Flange di accoppiamento motore
Choice example, service factor
Coupling flanges motor
Ejemplo de elección, factor de servicio
________________________________________________
Bridas de acoplamiento motor
pag. 8 / 9
________________________________________________
Caratteristiche tecniche nominali
RA...PAM - Rinvio ad angolo predisposto attacco motore
Nominal technical features
Angle gear boxes predisposed for motor mounting
Características técnicas nominales
Reenvios angulares predispuestos para conexion motor
________________________________________________
pag. 10 / 11
________________________________________________
Massimo momento torcente per installazione in serie
Flangia di fissaggio entrata-uscita
Maximum twisting moment for assembly in series
Inlet-outlet fixing flanges
Momento máximo de torsión para el montaje en serie
________________________________________________
________________________________________________
RA...K - Invertitore meccanico coassiale
Standard - Projecting shafts
Mechanical inverters
Estándar - árboles salientes
Conmutadores mecánicos coaxiales
pag. 13
________________________________________________
RA...D - Rinvio ad angolo con alberi controrotanti
RA...H - Invertitore meccanico ortogonale
Standard - Counterrotating shafts
Orthogonal mechanical inverters
Estándar - árboles contrarrotativos
________________________________________________
________________________________________________
Caratteristiche alberi, fori, tolleranze cave chiavette
Standard - Oversized output shafts
Features of shafts, holes, tolerances of the keyslot keyway
Estándar - árbol saliente aumentado
Características ejes, agujeros, tolerancias ranuras chavetaspag.
RA 2000
pag. 30
pag. 31
pag. 32
Conmutadores mecánicos ortogonales
pag. 14
RA...P - Rinvio ad angolo con albero uscente maggiorato
________________________________________________
pag. 28 / 29
Brida de fijación entrada-salida
pag. 12
RA...N - Rinvio ad angolo con alberi standard
________________________________________________
pag. 24 / 27
pag. 15
________________________________________________
pag. 33
pag.
34
3
Codifica per l’identificazione - Ordering code
Codificación para la orden
Per richieste di quotazioni e/o ordini, identificare il rinvio selezionato, seguendo lo schema sottoriportato.
For enquiries and/or orders, please identify the selected item, according to the following chart.
Para solicitudes de cotizaciones y/o pedidos, identificar la transmisión seleccionada, siguiendo el esquema indicado a continuación.
RA 2160
C
1,5
ABCD
06
Taglia - Size - Tamaño
2005 - 2010 - 2020 - 2040 - 2080 - 2160
Gamma - Range - Gama
RA...N - RA...D - RA...P - RA...C
RA...X - RA...V - RA...K - RA...H
Rapporto di riduzione: 0,5 - 0,67 - 1 - 1,5 - 2 - 3 - 4 - 5
Reduction ratio:
0,5 - 0,67 - 1 - 1,5 - 2 - 3 - 4 - 5
Relación de reducción: 0,5 - 0,67 - 1 - 1,5 - 2 - 3 - 4 - 5
Posizione alberi - Position of shafts - Posición ejes
Alberi sporgenti - Projecting shafts - Árboles salientes
: X-Y-Z-W
Alberi sporgenti maggiorati - Oversized projecting shafts - Árboles salientes aumentados : E - L
Alberi cavi cilindrici - Cylinder cable shafts - Ejes huecos cilíndricos
: A-B-C-D
Alberi cavi scanalati (solo uscita) - Spline cable shafts (outlet only)
Ejes huecos ranurados (tan solo salida)
: M-R
Alberi con flangia motore - Shafts with motor flange - Ejes con brida motor : A
Disposizione interna : 01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06
Internal Disposition : 01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06
Ubicación interna :
01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06
Descrizione per rinvii con attacco motore: ESECUZIONE PAM.....
Description of angle gear boxes with motor mounting: PAM ESECUTION.....
Descripción para renvios angulares para conección con motor: EJECUCIÓN PAM.....
Eventuale numero di nostro disegno (per apparecchio speciale - da indicare)
Possible number of our design (for special apparatus- to be indicated)
Posible número de nuestro plano (para equipos especiales- a ser indicados)
4
RA 2000
Definizione alberi - Definition of shafts - Definición ejes
• Alberi sporgenti
Projecting shafts - Árboles salientes
• Alberi sporgenti maggiorati
Oversized projecting shafts - Árboles salientes aumentados
• Alberi cavi cilindrici
Cylinder cable shafts - Ejes huecos cilíndricos
• Alberi cavi scanalati
Spline cable shafts - Ejes huecos ranurados
• Flangia per accoppiamento motore
Motor coupling flanges - Brida para acoplamiento motor
• Flangia di fissaggio entrata
Fixing flange input - Brida de fijación entrada
• Flangia di fissaggio uscita
Fixing flange output - Brida de fijación salida
RA 2000
:X-Y-Z-W
:E-L
:A-B-C-D
:M-R
: PAM
: FE
: FU
5
Caratteristiche tecniche - Technical features
Características técnicas
6 TAGLIE COSTRUTTIVE
: (2005 - 2010 - 2020 - 2040 - 2080 - 2160)
6 CONSTRUCTIVE SIZES/CARTER : (2005 - 2010 - 2020 - 2040 - 2080 - 2160)
6 TAMAÑOS CONSTRUCTIVOS : (2005 - 2010 - 2020 - 2040 - 2080 - 2160)
CASSA
CASE
CAJA
: sferica, in ghisa meccanica, predisposta per montaggio universale.
: sphere, engineering cast iron, suitable for any mounting position.
: esférico, de arrabio, predispuesto para el montaje universal
COPPIA CONICA
CROWN WHEEL
PAR CÓNICO
: a dentatura spiroidale GLEASON, carbocementata qualità AGMA Q11.
: carburized, GLEASON type, AGMA QII quality.
: de engranajes esferoidales GLEASON, carbocementado calidad AGMA QII.
CUSCINETTI
BEARINGS
COJINETES
: radiali, rigidi, a sfera. A richiesta, obliqui a sfera per carichi assiali e/o combinati assiali/radiali.
: radial, ball type. Angular, ball type upon request.
: radiales, rígidos, de bola. Bajo pedido, oblicuos de bola para cargas axiales y/o combinadas axiales/radiales.
ALBERI
SHAFTS
EJES
: in acciaio al carbonio bonificato.
: carbon steel made.
: de acero de carbono mejorado
TENUTE
SEALS
EMPAQUETADURAS
: Mescola nitrilica NBR (applicazioni speciali con anelli in VITON).
: Mixes nitrilic NBR (special application with VITON rings).
: Mezcla nitrílica NBR (aplicaciones especiales con anillos en VITON).
LUBRIFICAZIONE
LUBRICATION
LUBRICACIÓN
: a carica permanente con olio sintetico.
: one filling, long life,synthetic oil.
: de carga permanente con aceite sintético.
RENDIMENTO
EFFICIENCY
RENDIMIENTO
: 95% - 98% a seconda della gamma e/o rapporto.
: 95% - 98%, pending the configuration.
: 95% - 98% según la gama y/o la relación.
GIOCHI ANGOLARI
BACKLASH
JUEGOS ANGULARES
: non superiori a 10’. A richiesta, inferiori a 3’ e/o controllati.
: lower than 10’. Lower than 3’ and/or checked, upon request.
: no superior a los 10’. Bajo pedido, inferior a los 3’ y/o controlados.
RUMOROSITA’
NOISE LEVEL
RUIDOSIDAD
: inferiore a 75 dBA, a 1 m di distanza (a 1500 min.-1, senza carico applicato).
: lower than 75 dBA, at one meter (at 1500 rpm, with no. load applied).
: inferior a los 75 dBA, a 1 m de distancia (a 1500 min.-1, sin carga aplicada).
Esecuzioni speciali a richiesta (vogliate interpellare il nostro Ufficio Tecnico Commerciale).
Special executions upon request (you are kindly invited to contact our Technical Commercial Office).
Ejecuciones especiales bajo pedido (favor llamar a nuestra Oficina Técnica Comercial).
Massa (peso) - Mass (weight) - Masa (Peso)
I valori indicati si riferiscono alla gamma standard RA...N.
The values indicated refer to the standard RA…N range.
Los valores indicados se refieren a la gama estandar RA...N.
6
RA...
RA...
RA...
RA...
RA...
RA...
2005
2010
2020
2040
2080
2160
N
34
88
180
320
600
1140
RA 2000
Carichi radiali, carichi assiali - Radial loads, axial loads
Cargas radiales, cargas axiales
CARICHI SUGLI ALBERI (N) - LOADS ON THE SHAFTS (N) - CARGAS SOBRE LOS ejes (N)
Radiali - Radial - Radiales
RA
RA
RA
RA
RA
RA
2005
2010
2020
2040
2080
2160
T1max
135
515
1020
1710
2560
4320
T2 max
515
1530
2070
3135
3860
6500
Assiali - Axial - Axiales
F1max
41
155
272
465
708
1197
F2 max
155
459
621
941
1158
1950
I valori indicati, espressi in N, si riferiscono a 1500 min.-1 ed alle relative potenze
termiche, per una durata teorica di 15000 ore con ED 100 % (esercizio continuo). In caso
di albero doppio sporgente, (es. disposizione 03) con carico applicato
contemporaneamente sui due alberi, la somma dei carichi non deve superare il valore
max. di tabella. Per condizioni di esercizio particolari, vogliate consultare il nostro
Ufficio Tecnico Commerciale.
The values that have been indicated and expressed in N, refer to a 1500 rpm and to the
related thermal powers, for a theoretical life span of 15000 hours with ED 100 %. (continuous running). In case of double projecting shaft, (i.e. disposition 03) with a load applied
contemporarily on both shafts, the sum of the loads must not exceed the
maximum value indicated in the table. For particular operating conditions, you are kindly
invited to consult our Technical Commercial Office.
Los valores indicados, expresados en N, se refieren a 1500 min.-1 y a las potencias
térmicas correspondientes, para una duración teórica de 15000 horas con ED 100 %.
(ejercicio continuo). En el caso de doble eje voladizo (ej. disposición 03) con carga
aplicada contemporáneamente sobre los dos ejes, la suma de las cargas no debe rebasar
el valor máximo indicado en el cuadro. Para condiciones de ejercicio especiales,
ponerse en contacto con nuestro Departamento Técnico Comercial.
LEGENDA
F1: carico assiale entrata - input axial load - carga axial entrada
F2: carico assiale uscita - output axial load - carga axial salida
T1: carico radiale entrata - input radial load - carga radial entrada
T2: carico radiale uscita - output radial load - carga radial salida
Potenze termiche - Thermal power - Potencias termicas
Potenza al limite termico - Power at thermal limit - Potencia al limite termico
La tabella riporta la massima potenza trasmissibile
(PT) [kW] con ED > 40%.
Temperatura ambiente - Room temperature - Temperatura ambiente
RA
RA
RA
RA
RA
RA
2005
2010
2020
2040
2080
2160
0°C
4,32
8,17
13,2
19,5
29,8
45,6
10°C
4,03
7,62
12,3
18,2
27,8
42,6
20°C
3,6
6,81
11
16,3
24,8
38
30°C
3,25
6,15
9,97
14,7
22,4
34,4
40°C
2,88
5,45
8,82
13
19,8
30,4
50°C
2,30
4,36
7,06
10,4
15,8
24,3
60°C
1,44
2,72
4,41
6,5
9,9
15,2
The table shows the maximal transmissible power
(PT) [kW] with ED 40%.
La tabla muestra la máxima potencia transmisible
(PT) (kW) con ED 40%.
Per applicazioni e/o situazioni diverse da quelle previste in tabella, vogliate consultare il nostro Ufficio Tecnico Commerciale.
For different applications and/or situations with respect to those planned in the table, please get in touch with our Technical Commercial Office.
Para aplicaciones y/o situaciones diferentes de las previstas en la tabla, ponerse en contacto con nuestro Departamento Técnico Comercial.
RA 2000
7
Esempi di scelta - Choice example
Ejemplo de elección
LA SCELTA DEL RINVIO
SI BASA SU:
THE CHOICE OF THE ANGLE GEAR
BOX IS BASED ON:
LA ELECCIÓN DE LO RENVIO
ANGULARE SE BASA EN:
• Velocità di rotazione in entrata;
• Il rapporto di trasmissione;
• La potenza trasmessa (PN) in kW
(in entrata) o il momento torcente in
Nm (in uscita), determinati dalla
potenza utile assorbita dalla macchina
(PU) per il fattore di servizio (FS).
• Input rotation speed;
• Gear ratio;
• The transmitted power (PN) in kW
(input) or the torque in Nm (output),
established by the useful power
absorbed by the machine (PU) for
servicing factor (FS).
• Velocidad de rotación en entrada;
• La relación de transmisión;
• La potencia transmitida (PN) en kW
(en entrada) o el momento de torsión
en Nm (en salida), determinados por la
potencia útil consumida por la máquina
(PU) y por el factor de servicio (FS).
PN = PU x FS
FS = FC x FD x FZ
dove:
whereby:
FC = Fattore di carico
(TAB.1)
FD = Fattore di durata
(TAB.2)
FZ = Fattore di avviamento (TAB.3)
FC = Load Factor
FD = Duration Factor
FZ = Start-up Factor
ESEMPIO:
EXAMPLE:
• PU = 5 kW
• Velocità
• Rapporto di trasmissione
• Carico uniforme
• Motore elettrico 2 poli
• Durata 15000 ore
• Avviamenti 5
: 2000 min-1.
:i =1
: Ks = l
: FC = 1
: FD = 1,5
: FZ = 1
donde:
(TAB.1)
(TAB.2)
(TAB.3)
• PU = 5 kW
• Speed
• Gear ratio
• Uniform load
• Two-pole electric motor
• Endurance 15000 hours
• Start-up number 5
FC = Factor de carga
(TAB.1)
FD = Factor de duración (TAB.2)
FZ = Factor de arranque (TAB.3)
EJEMPLO:
: 2000 rpm
:i=1
: Ks = l
: FC = 1
: FD =1,5
: FZ = 1
• PU = 5 kW
• Velocidad
• Relación de transmisión
• Carga uniforme
• Motor eléctrico 2 polos
• Duración 15000 horas
• Arranques 5
: 2000 min-1.
:i=1
: Ks = l
: FC = 1
: FD = 1,5
: FZ = 1
PN = 5 x 1 x 1,5 x 1 = 7,5 kW
PN = 5 X 1 X 1,5 X 1 = 7,5 kW
PN = 5 x 1 x 1,5 x 1 = 7,5 kW
Consultando la tabella a pag. 10
si sceglierà un apparecchio con potenza
uguale o superiore a 7,5 kW. In base
all’esempio, l’apparecchio é: RA 2010
By consulting the table at page 10, a device
will be chosen having power equal to or
greater than 7,5 kW. On the basis of the
example, the device is: RA 2010
Consultando la tabla de la pag. 10 se
elegirá un aparato con potencia igual o
superior a 7,5 kW. Según el ejemplo, el
aparato es: RA 2010
Per una ulteriore verifica, è necessario
consultare la tabella delle potenze
termiche a pag. 7.
For any further check, consult the table of
the thermal powers at page 7.
Para un ulterior control, hay que
consultar la tabla de las potencias
térmicas en la pag. 7.
!
8
Per qualsiasi richiesta, vogliate interpellare il nostro Ufficio Tecnico Commerciale.
For any request You may have, please get in touch with our Technical Commercial Office.
Para cualquier solicitud, ponerse en contacto con nuestro Departamento Técnico Comercial.
RA 2000
Fattori di servizio - Service factor
Factor de servicio
Il fattore di carico (FC) si identifica in funzione di due parametri: • Ks (tipologia di carico) • Tipo di macchina motrice
The load factor (FC) is calculated as a function of two parameters: • Ks (load typology) • Type of motive machine
El factor de carga (FC) se identifica en función de dos parámetros: • Ks (tipología de la carga) • Tipo de máquina motriz
CARICO UNIFORME Ks = I
E’ un carico costante, senza oscillazioni rapide o
con sovraccarichi molto rari, con intensità max.
1,5 volte il carico nominale e per una durata di
15÷20 secondi.
CON URTI MODERATI Ks = II
E’ un carico mediamente variabile, masse in
movimento di lieve entità; sovraccarichi con
intensità max. 1,5 volte il carico nominale e per
una durata di 30÷60 secondi.
CON FORTI URTI Ks = III
E’ un carico oscillante, con urti sotto carico di
intensità max. 2÷2,5 volte il carico nominale,
frequenti inversioni di marcia, vibrazioni: masse
notevoli in movimento.
TAB. 1
Fattore di carico (FC) - Load factor (FC)
Factor de carga (FC)
Tipologia di carico (Ks) - Load Typology (Ks)
Tipología de la carga (Ks)
Carico uniforme - Uniform load
Carga uniforme
CARGA UNIFORME = I
Es una carga constante, falta de oscilaciones
rápidas o con sobrecargas muy raras, con intensidad
máxima 1,5 veces la carga nominal y para una
duración de 15 a 20 segundos.
CON CHOQUES EQUILIBRADOS = II
Es una carga mediamente variable, masas en
movimiento de entidad menospreciable, sobrecargas
con intensidad de 1.5 veces la carga nominal y para
una duración de 30 a 60 segundos.
CON CHOQUES DESCOMUNALES = III
Es una carga oscilante, con choques bajo carga de
intensidad máxima 2 sobre 2,5 veces la carga
nominal, frecuentes contramarchas, Vibraciones:
remarcadas masas en movimiento.
UNIFORM LOAD = I
It is a constant load, with no rapid oscillations or
with very rare overloads, with a maximum
intensity of 1,5 times the nominal load and for a
duration of 15 ÷ 20 seconds.
MODERATE SHOCK LOADS = II
It is an averagely variable load, masses in
movement of minor entity; overloads with a
maximum intensity of 1,5 times the nominal load
and for a duration of 30÷ 60 seconds.
WITH HEAVY SHOCK LOADS = III
It is an oscillating load, with shocks under the
maximum load intensity of 2÷2,5 times the nominal
load, frequent gear inversions, vibrations: great masses
in movement.
Urti moderati - Moderate shocks loads
Choques equilibrados
Forti urti - Heavy shocks loads
Choques descomunales
Fattore di carico
Application factor - Factor de carga
Tipo di macchina motrice
Type of machine motor
Tipo de máquina motriz
Ks = I Ks = II Ks= III
l
ll
lll
Trasportatori
Conveyars
Transportadores
Trasportatori pesanti
Heavy conveyars
Transportadores pesados
Macchine per carta
Paper making machines
Maquinas para papel
Motore elettrico - turbina a vapore
Electric motor - Steam turbine
Motor eléctrico - turbina de vapor
Gru
Cranes
Grúas
Agitatori per liquidi
Liquid mixers
Mezcladoras para líquidos
Macchine a inversione
Reversing machines
Máquinas marcha atrás
Motore termico 4/6 cilindri - Turbina idraulica
I.C engine with 4/6 cylinders - hidraulic turbine
Motor térmico 4/6 cilindros - Turbina hidráulica
Elevatori
Elevators
Elevadores
Caricatori
Loading machines
Cargadores
Presse per mattoni
Brick extruder presses
Prensa para ladrillos
Bobinatrici
Reel winders
Devanaderas
Montacarichi
Hoists
Montacargas
Mulini e macine
Mills and grindstones
Molinos y muelas
Pompe centrifughe
Centrifugal pumps
Bombas centrifugas
Macchine tessili
Textile machinery
Maquinas textiles
Pompe a 1-2 cilindri
1-2 cyl. Piston pumps
Bombas de 1-2 cilindros
Ventilatori
Fans
Ventiladores
Forni
Kilns
Hornos
Calandre
Calendar rolls
Laminadores
Macchine utensili
Machine tools
Máquina herramienta
Mescolatori per gomma
Rubber mixers
Mezcladoras para caucho
Macchine per acciaieria
Steel works machinery
Máquinas para acería
Motore termico 1/3 cilindri
I.C engine with 1/3 cylinders
Motor térmico 1/3 cilindros
1.000
5.000
10.000
15.000
Velocità in entrata (min-1) - Input speed (rpm)
Velocidad en entrada (min-1)
10 50 100 500
0,75 0,75 0,75 0,75
0,8 0,8 0,85 0,9
0,9 0,9 0,95 0,95
1
0,95 0,95
1
RA 2000
750 1000 1500 2000 2500
0,8 0,8 0,8 0,8 0,9
0,9 0,9 0,95
1
1
0,95 1
1
1
1
1
1
1
1,5 1,5
1,25
1,5
1,25
1,5
1,75
1,5
1,75
2,25
TAB. 3
Fattore di avvicinamento FZ
- aaaaaaa factor FZ
Factor de aaaaaa FZ
TAB. 2
Fattore di durata FD - Duration Factor FD
Factor de duración FD
Durata in ore
Life factor KD
Duración en horas
1
3000
0,9
1
1,5
1,5
Tipo di carico
Type of load
Tipo de carga
Numero di avviamenti orari - Number of start-ups per hour
Número de arranques por hora
1-10
10-30
30 - 60
Carico uniforme
Uniform load
Carga uniforme
1
1
1,10
Con urti moderati
Moderate shocks loads
Con choques equilibrados
1
1,10
1,20
Con forti urti
Heavy shocks loads
Con choques descomunales
1
1,15
1,25
9
Caratteristiche tecniche nominali - Nominal Tech
Entrata (min-1)
Inlet (rpm-1)
Entrada (min-1)
RA 2005
RA 2010
RA 2020
RA 2040
RA 2080
RA 2160
RAPPORTO - RATIO - RELACIÓN
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
Entrata (min-1)
Inlet (rpm-1)
Entrada (min-1)
RA 2005
RA 2010
RA 2020
RA 2040
RA 2080
RA 2160
RA 2010
RA 2020
RA 2040
RA 2080
RA 2160
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
RA 2010
RA 2020
RA 2040
RA 2080
RA 2160
25
0,31
57,5
0,92
169
1,72
315
3,84
704
7,05
1294
14,8
2711
50
0,69
63,5
2,04
187
3,69
338
8,45
775
15,5
1424
32,2
2952
80
1,18
67,5
3,46
198
6,40
367
14,2
813
25,8
1481
53,4
3062
100
1,23
56,4
4,48
206
6,62
304
14,7
672
26,6
1220
54,8
2512
150
2,26
69,0
6,56
201
12,0
368
26,5
809
47,6
1455
103
3140
200
2,97
68,0
8,53
196
15,5
356
34,0
779
60,7
1391
129
2967
250
3,63
66,5
10,4
191
18,8
346
41,0
751
72,7
1333
153
2811
325
4,61
65,0
13,0
184
23,4
331
50,6
714
88,9
1254
189
2671
400
5,50
63,0
15,5
178
27,7
317
59,2
679
103
1184
217
2485
500
4,54
41,6
12,7
116
22,4
205
47,5
436
82,0
752
253
2324
5
0,05
61,4
0,17
209
0,34
418
0,70
860
1,44
1769
2,67
3280
12,5
0,15
73,7
0,49
241
0,98
482
2,00
983
4,12
2025
7,61
3740
25
0,33
81,1
1,10
270
2,18
536
4,43
1088
9,12
2241
16,8
4128
50
0,73
89,7
2,43
299
4,80
590
9,70
1192
19,8
2432
36,2
4447
80
1,23
94,4
4,10
315
8,05
618
16,2
1244
32,9
2526
59,4
4561
100
1,27
78,0
5,28
324
8,31
510
16,6
1020
33,6
2064
60,5
3716
10
0,12
112
0,34
329
0,72
684
1,32
1260
3,05
2915
5,37
5130
25
0,34
129
0,99
376
2,05
781
3,76
1436
8,67
3310
15,2
5805
50
0,75
143
2,19
418
4,53
865
8,29
1583
19,0
3632
33,1
6332
100
1,65
158
4,79
457
9,84
940
17,9
1708
40,7
3884
70,1
6697
160
2,78
166
7,98
477
16,3
973
29,4
1754
66,2
3949
113
6732
200
3,59
172
10,3
490
20,9
997
37,4
1788
83,8
4000
142
6770
150
2,34
95,8
7,71
316
14,9
610
29,7
1216
59,4
2432
113
4627
200
3,03
93,1
10,0
306
19,1
587
37,7
1158
74,9
2300
141
4331
250
3,71
91,2
12,0
296
23,0
565
43,0
1057
88,7
2179
164
4030
325 400
4,64 5,54
87,7 85,1
15,0 17,6
283 271
28,3 33,1
535 508
54,9 63,6
1038 977
107,0 122,8
2022 1886
201 226
3799 3471
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
300
5,19
165
14,6
466
29,5
939
52,3
1665
115
3675
192
6125
400
6,68
159
18,6
445
37,2
887
65,2
1557
142,3
3398
234
5592
500
8,07
154
22,3
425
44,0
841
76,6
1463
165
3160
269
5144
650
10,0
147
27,1
399
60,9
780
91,3
1342
195
2860
313
4593
800
11,7
140
31,4
375
60,9
727
104
1239
219
2612
348
4148
500
4,51
55,4
14,2
175
26,5
326
50,3
618
96,1
1181
261
3206
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
10
0,07
93
0,22
316
0,44
628
0,89
1280
1,85
2647
3,42
4897
25
0,19
107
0,63
362
1,26
720
2,56
1464
5,27
3022
9,73
5578
50
0,42
120
1,41
404
2,80
801
5,67
1626
11,7
3345
21,5
6149
100
0,93
133
3,12
446
6,14
880
12,4
1778
25,4
3636
46,3
6631
160
1,57
141
5,25
470
10,3
923
20,7
1853
42,1
3765
76,0
6807
200
2,04
146
6,80
487
13,3
952
26,6
1906
53,8
3856
96,8
6933
300
2,99
143
9,86
471
19,1
913
38,0
1813
76,1
3631
135
6451
400
3,89
139
12,7
456
24,5
877
48,3
1729
95,8
3432
168
6032
500
4,74
136
15,4
441
29,5
844
57,7
1652
114
3253
198
5664
650
5,95
131
19,1
422
36,3
799
70,3
1549
137
3018
235
5189
800
7,07
127
22,5
404
42,3
758
81,4
1458
157
2814
267
4787
750
2,30
14,1
6,26
38,3
10,9
66,5
22,7
139
38,4
235
128
784
900
2,63
13,4
7,09
36,1
12,2
62,0
25,2
129
42,3
216
87,5
446
1120 1370
3,07 3,51
12,6 11,8
8,15 9,18
33,4 30,7
13,2 15,4
54,0 51,5
28,3 31,2
116 105
46,9 51,3
192 172
108 107
441 357
1500
3,71
11,4
6,40
19,6
15,8
48,4
32,6
99,5
53,2
163
103
315
600
3,01
30,8
9,36
95,8
17,3
177
32,7
335
61,8
633
194
1986
750
3,76
30,8
6,88
56,3
12,5
102
23,4
192
43,8
359
129
1057
900
2,54
17,3
7,71
52,6
13,9
94,9
25,7
175
47,6
325
86,3
589
1120 1370
2,92 3,29
16,0 14,8
8,72 9,68
47,8 43,4
15,5 17,0
85,0 76,2
28,6 30,9
157 139
52,0 56,0
285 251
98,0 102
537 457
1500
3,47
14,2
10,1
41,5
17,8
72,9
32,1
131
57,8
237
98,0
401
i :1
1000 1200 1500 1800 2250 2750 3000
9,41 6,19 4,51 5,03 5,68 6,28 6,53
89,8 49,2 28,7 26,7 24,1 21,8 20,8
24,9 16,1 11,6 12,7 14,1 15,3 15,9
238 129 73,7 67,5 59,9 53,3 50,5
47,7 30,7 21,7 23,6 25,9 27,9 28,7
455 244 138 125 110 96,8 91,3
80,3 51,1 35,8 38,6 41,9 44,6 45,8
767 407 228 205 178 155 146
167 106 73,0 78,0 83,7 88,4 90,3
1598 840 465 414 355 307 287
263 164 112 119 126 132 135
2508 1305 714 630 536 459 429
RAPPORTO - RATIO - RELACIÓN
kW
600
3,05
23,3
8,44
64,5
14,8
113
31,2
239
53,4
408
191
1460
i :0,67
RAPPORTO - RATIO - RELACIÓN
Entrata (min-1)
Inlet (rpm-1)
Entrada (min-1)
RA 2005
12,5
0,14
51,0
0,41
151
0,77
282
1,72
632
3,17
11,64
6,67
2447
RAPPORTO - RATIO - RELACIÓN
Entrata (min-1)
Inlet (rpm-1)
Entrada (min-1)
RA 2005
5
0,05
44,5
0,14
132
0,27
246
0,60
551
1,12
1027
2,34
2141
i :0,5
i :1,5
1000 1200 1500 1800 2250 2750
5,78 3,85 3,85 3,25 3,75 4,23
82,7 46,0 46,0 25,9 23,9 22,0
18,2 12,0 8,80 9,86 11,2 12,4
261 143 84,1 78,5 71,4 64,8
33,8 22,1 16,0 17,8 20,0 21,9
485 264 153 142 127 114
64,4 41,8 30,0 32,9 36,5 39,7
923 499 286 262 233 207
123 79,1 56,0 81,0 66,9 71,9
1762 944 535 485 426 375
207 132 92,1 99,2 108 115
2962 1571 879 789 685 597
3000
4,44
21,2
13,0
62,0
22,7
109
41,0
196
74,0
353
117
561
“I valori indicati sono verificati con il metodo della pressione di HERTZ e si riferiscono ad una durata di 15.000 ore di lavoro effettivo”.
“The values indicated have been verified by the HERTZ pressure method and they refer to a total of 15.000 hours of effective running”.
“Los valores indicados son chequeados con el metodo de la presion de HERTZ y se refieren a una duración de 15.000 horas de funcionamiento efectivo”.
10
RA 2000
nical features - Características técnicas nominales
Entrata (min-1)
Inlet (rpm-1)
Entrada (min-1)
RA 2005
RA 2010
RA 2020
RA 2040
RA 2080
RA 2160
RAPPORTO - RATIO - RELACIÓN
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
Entrata (min-1)
Inlet (rpm-1)
Entrada (min-1)
RA 2005
RA 2010
RA 2020
RA 2040
RA 2080
RA 2160
RA 2010
RA 2020
RA 2040
RA 2080
RA 2160
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
RA 2010
RA 2020
RA 2040
RA 2080
RA 2160
50
0,30
115
0,88
337
1,65
629
3,68
1407
6,77
2587
14,2
5421
100
0,67
127
1,96
374
3,64
676
8,11
1549
14,8
1504
30,9
5903
160
1,14
135
3,32
396
6,14
733
13,6
1626
24,8
2961
51,3
6124
200
1,48
141
4,31
411
7,95
759
17,6
1681
31,9
3049
65,8
6280
300
2,17
138
8,18
401
11,5
735
25,4
1617
45,7
2910
93,2
5933
400
2,84
136
8,18
391
14,9
712
32,6
1557
58,3
2782
118
5622
500
3,49
133
9,98
381
18,1
691
39,3
1502
69,8
2666
140
5342
650
4,41
130
12,5
368
22,5
661
48,5
1427
85,3
2508
169
4970
800
5,28
126
14,9
355
26,6
634
56,9
1358
99,2
2368
195
4647
1000 1200 1500 1800 2250 2750
4,35 2,93 2,20 2,53 2,96 3,38
83,2 46,6 28,1 26,8 25,1 23,5
12,1 8,09 6,01 6,81 7,85 8,84
232 129 76,5 72,2 66,7 61,4
21,5 14,2 10,4 11,7 13,4 14,9
410 226 133 124 108 103
45,6 29,9 21,8 24,2 27,3 30,1
871 477 277 257 232 209
78,8 51,3 36,9 40,6 45,3 49,4
1504 816 470 431 384 343
153 98,5 70,0 76,4 84,1 90,7
2919 1568 891 811 714 630
10
0,03
78,7
0,08
238
0,15
432
0,34
963
0,62
1780
1,24
3545
25
0,08
90,6
0,24
273
0,43
497
0,97
1106
1,78
2043
3,55
4063
50
0,18
102
0,53
306
0,97
556
2,16
1236
3,98
2280
7,90
4525
100 160
0,40 0,88
113 126
1,19 2,03
341 363
2,16 3,66
618 656
4,78 8,09
1370 1449
8,79 14,8
2517 2653
17,37 29,15
4976 5220
200
1,31
125
2,64
378
4,76
683
10,5
1505
19,2
2749
37,6
5390
10
0,05
172
0,09
330
0,19
711
0,33
1268
0,62
2377
25
0,13
198
0,25
380
0,54
818
0,95
1457
1,79
2729
50
0,29
222
0,56
425
1,20
915
2,13
1629
3,99
3046
100
0,65
248
1,24
474
2,66
1017
4,73
1860
8,81
3366
200
1,45
276
2,75
526
5,89
1125
10,4
1987
19,3
3679
300
1,72
123
3,89
372
6,99
667
15,3
1465
27,8
2659
54,2
5176
400
2,12
121
5,10
365
9,11
653
19,9
1426
35,9
2575
69,5
4979
500
2,70
119
6,26
359
11,1
639
24,3
1390
43,6
2496
83,7
4796
650
3,26
117
7,93
350
14,0
619
30,4
1339
54,1
2386
103
4545
800
2,72
77,8
9,52
341
16,8
600
36,1
1291
63,8
2285
121
4319
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
160
1,11
265
2,11
504
4,53
1080
8,01
1913
14,9
3550
300
2,14
272
4,06
517
8,64
1101
15,5
1936
28,0
3562
400
2,81
269
5,32
508
11,3
1078
19,8
1887
36,2
3453
500
3,47
265
6,53
499
13,8
1056
24,1
1841
43,8
3350
650
4,42
260
8,28
487
17,4
1024
30,2
1775
54,6
32,6
800
5,33
254
9,94
475
20,8
995
35,9
1714
64,4
3074
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
kW
Nm
10
0,04
173
0,07
322
0,14
683
0,25
1208
0,47
2241
25
0,10
200
0,19
371
0,41
786
0,73
1389
1,35
2575
50
0,23
224
0,44
416
0,92
881
1,63
1555
3,01
2878
100
0,52
250
0,97
464
2,06
981
3,62
1728
6,68
3189
160
0,90
268
1,66
495
3,50
1044
6,14
1834
11,3
3375
200
1,17
280
2,16
516
4,56
1089
7,99
1908
14,07
3505
300
1,74
276
3,20
509
6,72
1069
11,7
1866
21,4
3412
400
2,29
273
4,20
501
8,80
1050
15,3
1826
27,8
3323
500
2,83
270
5,17
494
10,8
1032
18,7
1787
33,9
3239
650
3,61
265
6,58
484
13,7
1006
23,6
1732
42,5
3120
800
4,37
261
7,94
474
16,4
982
28,2
1680
50,4
3010
3000
2,40
22,9
6,55
62,6
10,9
104
22,2
212
37,0
353
65,4
625
i :4
1000 1200 1500 1800 2250 2750
4,43 3,01 2,29 2,65 3,14 3,64
169 95,7 58,2 56,2 53,4 50,6
8,22 5,54 4,19 4,81 5,66 6,49
314 176 107 102 96,1 90,2
17,1 11,5 8,61 9,83 11,5 13,0
654 366 219 209 194 181
29,3 19,5 14,5 16,4 19,0 21,3
1119 622 369 349 322 296
52,1 34,5 25,3 28,4 32,4 36,1
1990 1097 645 603 550 501
RAPPORTO - RATIO - RELACIÓN
3000
3,57
22,7
9,28
59,1
15,5
98,8
31,3
199
51,1
325
93,4
595
i :3
1000 1200 1500 1800 2250 2750
1,85 1,85 1,41 1,63 1,94 2,25
44,1 44,1 26,9 26,0 24,7 23,5
7,87 5,31 4,00 4,60 5,40 6,19
225 126,7 76,4 73,2 68,8 64,5
13,8 9,22 6,89 7,85 9,13 10,4
394 220 132 125 116 108
29,4 19,6 14,5 16,4 18,9 21,2
842 467 277 261 240 221
51,6 25,0 25,0 28,0 31,9 35,4
1477 813 478 446 406 369
96,5 63,2 45,9 51,0 57,3 63,0
2765 1510 876 811 729 656
RAPPORTO - RATIO - RELACIÓN
Entrata (min-1)
Inlet (rpm-1)
Entrada (min-1)
RA 2005
25
0,13
102
0,39
302
0,74
563
1,65
1263
3,05
2328
6,40
4893
RAPPORTO - RATIO - RELACIÓN
Entrata (min-1)
Inlet (rpm-1)
Entrada (min-1)
RA 2005
10
0,05
89
0,14
263
0,26
491
0,58
1101
1,06
2033
2,24
4282
i :2
3000
3,87
49,3
6,87
87,5
13,7
175
22,4
285
37,7
480
i :5
1000 1200 1500 1800 2250 2750 3000
3,65 2,49 1,90 2,21 2,65 3,09 3,29
174 98,9 60,5 58,7 56,2 53,6 480
6,59 4,47 3,39 3,92 4,65 5,38 5,71
315 178 108 104 98,7 93,4 87,5
13,6 9,17 6,92 7,95 9,34 10,7 11,3
649 365 220 211 198 186 175
23,1 15,5 11,6 13,2 15,4 17,4 18,4
1103 616 369 350 326 303 285
41,1 27,4 20,3 23,0 26,4 29,7 31,1
1962 1089 646 609 561 516 480
“I valori indicati sono verificati con il metodo della pressione di HERTZ e si riferiscono ad una durata di 15.000 ore di lavoro effettivo”.
“The values indicated have been verified by the HERTZ pressure method and they refer to a total of 15.000 hours of effective running”.
“Los valores indicados son chequeados con el metodo de la presion de HERTZ y se refieren a una duración de 15.000 horas de funcionamiento efectivo”.
RA 2000
11
Quando più rinvii angolari, di qualsiasi gamma (RA...N - RA...P - RA...V, ecc.) vengono installati in serie, occorre verificare che il carico torsionale max. in Nm, sia compatibile con quello indicato in tabella. (Per ulteriori chiarimenti, interpellare il nostro Ufficio
Tecnico Commerciale).
When several angle gear boxes, of any kind of range (RA…N – RA…P – RA…V, etc) are mounted in series, you must verify that
the maximum torsional load in Nm is compatible to that indicated in the table. (For further information you are invited to ask our
Technical Commercial Office).
Cuando más órganos de renvios angulares, de cualquier gama (RA...N - RA...P - RA...V, etc.) son montados en serie, es
necesario chequear que la carga de torsión máxima en Nm, resulte de acuerdo con lo indicado en el cuadro correspondiente.
(Para aclaraciones adicionales, favor dirigirse a nuestro Departamento Técnico Comercial).
12
E -1
Kw (min
)
0,12 2710
0,09 1330
0,35 2790
0,25 1300
Mod.
MEC 56/2
MEC 56/4
MEC 63/2
MEC 63/4
5420
0,20
2660
0,31
5580
0,58
2600
0,88
1740
0,63
5700
1,21
2780
1,81
1800
1,27
1320
0,83
5600
1,80
2780
3,13
1800
2,80
1350
1,70
5700
3,54
2800
6,55
1820
5,54
1380
3,65
-
0,67 0,5
4045
0,27
1985
0,42
4164
0,77
1940
1,18
1299
0,85
4254
1,62
2075
2,43
1343
1,71
985
1,12
4179
2,41
2075
4,20
1343
3,75
1007
2,28
4254
4,74
2090
8,78
1358
7,43
1030
4,90
-
2710
0,41
1330
0,62
2790
1,15
1300
1,76
870
1,26
2850
2,41
1390
3,63
900
2,55
660
1,67
2800
3,60
1390
6,27
900
5,60
675
3,40
2850
7,08
1400
13,1
910
11,1
690
7,31
-
1
2
1807 1355
0,61 0,81
887 665
0,93 1,24
1860 1395
1,73 2,30
867 650
2,64 3,53
580 435
1,90 2,53
1900 1425
3,62 4,83
927 695
5,44 7,26
600 450
3,82 5,09
440 330
2,50 3,33
1867 1400
5,40 7,20
927 695
9,40 12,5
600 450
8,40 11,21
450 338
5,09 6,79
1907 9,62 933 690
19,6 14,6
607 455
16,6 22,2
460 345
11,0 14,6
-
1,5
RA 2005
4254 5700
4,74 3,54
2090 2800
8,78 6,55
4269 5720
8,59 6,41
2104 2820
13,1 9,75
1388 1860
13,2 9,86
4299 5760
11,7 8,75
3 0,67 0,5
903
1,22
443
1,86
930
3,45
433
5,29
290
3,79
467
7,27
300
7,64
220
5,00
225
10,2
230
14,7
-
1,5
- 1867
- 5,40
2850 1900
7,08 10,6
1400 933
13,1 19,6
- 607
- 16,6
2860 1907
12,8 19,2
1410 940
19,5 29,3
930 620
19,7 29,6
- 467
- 21,6
2880 1920
17,5 17,1
1
1425
4,83
1400
7,20
695
12,5
1425
14,2
700
26,2
455
22,2
700
28,8
465
39,4
350
28,8
-
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
0,55 1390
0,75 2850
MEC 71/2
870
0,12
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
Nm
54
96
155
466
624
1042
1613
2811
3872
6734
9092
15340
35281
MEC 63/6
1,1
0,95 1390
0,55
71/6
MEC
71/8
2800
660
0,12
MEC
900
0,25
mm
--14
--22
----32
--42
--55
65
---
71/4
Nm
Nm
min-1
Nm
min-1
900
Nm
--76
--373
----1290
--2478
--7274
12272
---
Nm
min-1
Nm
min-1
0,25
2,2
2
1,1
0,55
4
MEC 80/4
MEC 80/6
MEC 80/8
MEC 90/2
MEC 90/4
1400
2850
675
UNI 8953
--6x16x20
--6x26x30
----6x36x40
--6x46x50
--8x62x68
10x72x78
---
MEC 80/2
Nm
Nm
min-1
Nm
min-1
3
2
1,1
5,5
MEC 90/6
MEC 90/8
MEC 100/2
MEC 100/4
RA 2000
2880
700
930
1410
2860
690
910
Nm
--154
--663
----1759
--6116
--8985
14071
---
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Cavo - Cable - Hueco
min-1
Cilindrico - Cylindrical - Cilíndrico
min-1
2
RA 2010
mm
12
14
16
22
24
28
32
38
42
50
55
65
85
MEC
Nm
min-1
Nm
min-1
U
Motori - Motors - Motores IEC
4
698
4,60
325
7,05
703
7,18
348
14,5
225
10,2
350
14,4
225
22,4
169
13,6
173
29,2
-
3
930
3,45
433
5,29
950
7,24
463
10,9
300
7,64
933
10,8
463
18,8
300
16,8
225
10,2
460
21,9
303
33,2
230
21,9
233
43,2
-
1,5
1907
19,2
940
29,3
1920
26,3
1
2860
12,8
2880
17,5
5720
6,4
5760
8,8
4269
8,59
4299
11,7
542
2,03
266
3,10
558
5,75
260
8,82
174
6,32
562
6,04
280
8,19
180
12,7
132
8,33
180
18,8
135
17,0
138
24,6
-
5 0,67 0,5
1425
14,2
700
26,2
1430
25,6
705
39,0
465
39,4
1440
25,5
2
RA 2020
4
713
9,65
348
14,5
700
14,4
348
25,1
225
22,4
345
29,2
228
44,3
173
29,2
175
57,6
-
3
950
7,24
933
10,8
463
18,8
950
21,2
467
39,3
303
33,2
467
43,2
310
59,1
233
43,2
-
558
5,75
260
8,82
570
12,1
278
18,1
180
12,7
560
12,3
278
31,3
180
28,0
135
17,0
182
37,8
138
36,5
140
49,1
-
-
5 0,67 0,5
1,5
2
- 1430
- 25,6
- 705
- 39,0
- 1920 1440
- 26,3 35,0
1
RA 2040
950
21,2
467
39,3
953
38,5
470
58,5
310
59,1
960
38,2
3
713
9,65
700
14,4
348
25,1
713
28,3
350
52,4
228
44,3
350
57,6
233
78,9
175
57,6
-
4
570
12,1
278
18,1
560
18,0
278
31,3
180
28,0
570
24,1
276
36,5
182
55,4
138
36,5
186
73,9
140
72,0
-
-
-
5 0,67 0,5
-
1
2
3
- 950
- 21,2
- 953
- 38,5
- 470
- 58,5
- 1440 960
- 35,0 52,5
1,5
RA 2080
713
28,3
350
52,4
715
51,3
353
78,0
233
78,9
720
50,9
4
560
18,0
278
31,3
570
35,4
280
65,5
182
55,4
572
48,1
282
97,5
186
98,6
140
72,0
-
-
5 0,67 0,5
-
1
-
1,5
-
2
RA 2160
953
38,5
960
52,5
3
715
51,3
353
78,0
720
70,0
4
570
35,4
280
65,5
572
64,1
282
97,5
186
98,6
576
87,5
5
Caratteristiche tecniche nominali per rinvii con motore IEC - Nominal technical features for angle gear boxes with IEC motors Características técnicas nominales para reenvios angulares con motor IEC
Massimo momento torcente per installazione in serie
Maximum twisting moment for assembly in series
Momento máximo de torsión para el montaje en serie
La coppia trasmessa viene determinata in funzione del diametro dell’albero
indifferentemente dalla taglia del rinvio.
The transmitted torque is determined according to the shaft diameter and without taking
into account the countershaft size.
El par trasmitido se determina en función del diámetro del árbol, indiferentemente de
la talla de la transmisión.
Diametro albero - Shaft diameter -Diámetro eje
Scanalato - Grooved - Ranurado
4
Nm
min-1
-
-
2,5
920
Nm
min-1
RA
RA
RA
RA
RA
RA
1,5
9
9
5,5
MEC 132/2
MEC 132/4
RA 2000
MEC 132/6
1440
2910
700
2005
2010
2020
2040
2080
2160
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
-
3
720
960
D1
14
22
32
42
55
65
min-1
Nm
min-1
Nm
F1
30
35
45
60
85
100
11
MEC 160/6
7,5
22
MEC
Nm
Nm
min-1
22
15
11
180/2
MEC
180/4
970
1460
F1
25
35
45
55
65
85
Nm
min-1
Nm
min-1
2940
Nm
30
1460
Nm
D1
16
20
26
32
42
22
15
MEC 200/2
Nm
Nm
min-1
37
30
MEC 200/6
Nm
Nm
min-1
37
30
MEC 225/4
MEC 225/6
Nm
37
F1
22
30
40
45
58
720
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
P
25
34
43
52
65
80
L
177
228
280
340
424
Nm
N
48
66
85
103
125
156
720
980
720
D1
12
16
22
26
32
22
i :4
MEC 200/8
M
80
110
140
170
210
260
min-1
I
48
66
85
103
125
156
980
1460
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
MEC 200/4
L
185
230
285
340
436
min-1
H
40
55
70
85
105
130
720
980
F1
30
32
45
45
70
MEC 180/8
G
51,5
71
91
110
135,5
170
min-1
Nm
min-1
i :3
min-1
f
M6
M8
M 10
M 12
M 16
M 16
37
L
138
190
243
295
360
451
710
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
min-1
F
30
35
45
60
85
100
MEC 225/8
2940
710
D1
12
22
32
36
38
55
MEC 160/8
E
52,5
72,5
92,5
112
138,5
172,5
180/6
Nm
i :1-1,5-2
min-1
-
D
14
22
32
42
55
65
MEC
Nm
min-1
- 2164 2900 1450 967 - 16,9 12,6 25,3 37,9 - 1373 1840 920 613 460
- 16,7 12,5 24,9 37,4 49,8
- 467 350
- 29,5 39,3
-
C
28,5
40
51,5
62
76,5
95,5
960
1460
15
MEC 160/4
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
min-1
-
B
49
67,5
87
105
128
159
Nm
18,5 2900
L
143
190
243
300
380
466
MEC 160/2
min-1
-
2005
2010
2020
2040
2080
2160
A
48
65
82
100
124
154
MEC 132/8
1450
RA
RA
RA
RA
RA
RA
MEC 112/8
MEC 112/6
MEC 112/4
-
2164
16,9
4343
19,0
2149
38,4
1433
35,2
2900
12,6
5820
14,2
2880
28,7
1920
26,3
1450
25,3
2910
28,4
1440
57,3
960
52,5
967
37,9
613
37,4
953
72,1
640
78,8
480
57,3
-
725
50,6
460
49,8
350
39,3
480
76,4
360
76,4
313
64,4
233
58,9
-
4343
19,0
2149
38,4
4328
31,8
2179
63,1
1433
70,4
1060
64,9
1448
95
1060
95,2
-
5820
14,2
2880
28,7
5800
23,7
2920
47,1
1920
52,5
1420
48,4
1940
70,9
1420
71,0
2910
28,4
1440
57,3
2900
47,4
1460
94,2
960
105
710
96,8
970
142
710
142
-
1940
42,5
960
86,0
640
78,8
1933
52,2
973
104
640
158
473
145
473
213
725
50,6
715
96,2
480
105
360
76,4
480
143
355
194
-
483
75,9
307
74,7
233
58,9
320
115
240
115
237
155
-
- 483 363 - 483 363 290
- 75,9 101 - 75,9 101 126
230 - 307 230 184 - 230 184
85,8 - 74,7 99,7 125 - 99,7 125
175 140 - 175 140 78,6 98,2 - 78,6 98,2 - 1455 970 - 4343 5820 2910 1940 1455 - 56,7 85,1 - 19,0 14,2 28,4 42,5 56,7 - 720 480 358 - 2149 2880 1440 960 720 - 115 172 192 - 38,4 28,7 57,3 86,0 115 - 480 320 240 - 320 240 192
- 105 158 153 - 158 210 263
- 240 180 144 - 180 144
- 115 153 191 - 153 191
- 4328 5800 2900 1933 1450 - 4328 5800 2900 1933 1450 967 - 39,2 29,2 58,5 87,7 94,8 - 39,2 29,2 58,5 87,7 117 104 - 2179 2920 1460 973 730 - 2179 2920 1460 973 730 487 - 63,1 47,1 94,2 141 188 - 63,1 47,1 94,2 141 188 207 - 480 320 240 - 1433 1920 960 640 480 - 210 315 287 - 70,4 52,5 105 158 210 - 473 355 237 178 - 237 178 142
- 145 194 155 207 - 291 387 355
- 4388 5880 2940 1960 - 4388 5880 2940 1960 1470 - 46,0 34,3 68,6 103 - 46,0 34,3 68,6 103 137 - 2179 2920 1460 973 - 2179 2920 1460 973 730 - 92,6 69,1 138 207 - 92,6 69,1 138 207 276 - 1448 1940 970 647 485 - 1448 1940 970 647 485 - 95,0 70,9 142 213 284 - 95,0 70,9 142 213 284 - 355 237 - 1060 1420 710 473 355 - 284 426 - 95,2 71,0 142 213 284 - 4388 5880 2940 1960 - 77,3 57,7 115 173 - 2179 2920 1460 973 - 126,2 94,2 188 283 - 1463 1960 980 653 - 1463 1960 980 653 490 - 138 103 206 309 - 138 103 206 309 412 - 1075 1440 720 480 360 - 1075 1440 720 480 360 - 128 95,5 191 287 382 - 128 95,5 191 287 382 - 2179 2920 1460 973 - 156 116 232 349 - 1463 1960 980 653 - 188 140 281 421 - 1075 1440 720 480 360 - 188 140 280 420 560 - 1463 1960 980 653 - 232 173 346 519 - 1075 1440 720 480 - 256 191 382 573 - 1075 1440 720 480 - 316 236 471 707 -
RA...N
Standard - alberi sporgenti
Standard - Projecting Shafts
Estándar - árboles salientes
• DISPOSIZIONI INTERNE
• INTERNAL DISPOSITIONS
• UBICACIÓN INTERNA
S
58
80
102
124
152
190
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
i :5
13
RA...D
Standard - alberi controrotanti (Y o W)
Standard - Counterrotating shafts (Y or W)
Estándar - árboles contrarrotativos (Y ó W)
• DISPOSIZIONI INTERNE
• INTERNAL DISPOSITIONS
• UBICACIÓN INTERNA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
2005
2010
2020
2040
2080
2160
A
48
65
82
100
124
154
B
49
67,5
87
105
128
159
D
14
22
32
42
55
65
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
RA
RA
RA
RA
RA
RA
14
2005
2010
2020
2040
2080
2160
D1
14
22
32
42
55
65
F1
30
35
45
60
85
100
i :1-1,5-2
L1
143
190
243
300
380
466
F
30
35
45
60
85
100
f
M6
M8
M 10
M 12
M 16
M 16
G
51,5
71
91
110
135,5
170
i :3
L1
138
190
243
295
360
451
H
40
55
70
85
105
130
I
48
66
85
103
125
156
L
143
190
243
300
380
466
M
80
110
140
170
210
260
i :4
L1
185
230
285
340
436
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
D1
12
22
32
36
38
55
D1
16
20
26
32
42
F1
25
35
45
55
65
85
F1
30
32
45
45
70
N
48
66
85
103
125
156
P
25
34
43
52
65
80
S
58
80
102
124
152
190
i :5
L
177
228
280
340
424
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
D1
12
16
22
26
32
F1
22
30
40
45
58
RA 2000
RA...P
Standard - albero uscente maggiorato (E o L)
Standard - Oversized output shaft (E or L)
Estándar - árbol saliente aumentado (E ó L)
• DISPOSIZIONI INTERNE
• INTERNAL DISPOSITIONS
• UBICACIÓN INTERNA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
2005
2010
2020
2040
2080
2160
A
48
65
82
100
124
154
B
49
67,5
87
105
128
159
C
28,5
40
51,5
62
76,5
95,5
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
RA
RA
RA
RA
RA
RA
2005
2010
2020
2040
2080
2160
RA 2000
D1
14
22
32
42
55
65
F1
30
35
45
60
85
100
D
22
32
42
55
65
85
i :1-1,5-2
L
143
190
243
300
380
466
E
52,5
72,5
92,5
112
138,5
172,5
F
35
45
60
85
100
130
f
M6
M8
M 10
M 12
M 16
M 16
i :3
L
138
190
243
295
360
451
G
51,5
71
91
110
135,5
170
H
40
55
70
85
105
130
I
48
66
85
103
125
156
i :4
L
185
230
285
340
436
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
D1
12
22
32
36
38
55
D1
16
20
26
32
42
F1
25
35
45
55
65
85
F1
30
32
45
45
70
M
80
110
140
170
210
260
N
48
66
85
103
125
156
P
25
34
43
52
65
80
S
58
80
102
124
152
190
i :5
L
177
228
280
340
424
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
D1
12
16
22
26
32
F1
22
30
40
45
58
15
RA...C
Albero entrante (A o C) cavo cilindrico - albero uscente cavo cilindrico (B o D) - cavo scanalato (M o R)
Hollow, cylindrical input shaft (A or C) - cylindrical, hollow output shaft (B or D) - splined shaft (M or R)
Árbol entrante (A ó C) cable cilíndrico - árbol saliente cable cilíndrico (B ó D) - cable acanalado (M ó R)
• DISPOSIZIONI INTERNE
• INTERNAL DISPOSITIONS
• UBICACIÓN INTERNA
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
RA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
16
i :1-1,5-2
Df
2005
2010
2020
2040
2080
2160
A
48
65
82
100
124
154
B
49
67,5
87
105
128
159
C
28,5
40
51,5
62
76,5
95,5
14
22
32
42
55
65
2005
2010
2020
2040
2080
2160
H
40
55
70
85
105
130
I
48
66
85
103
125
156
L
113
155
198
240
295
366
M
80
110
140
170
210
260
6x16x20 UNI 8953
6x26x30 UNI 8953
8x32x38 UNI 8953
8x42x48 UNI 8953
8x62x68 UNI 8953
10x72x78 UNI 8953
Df1
14
19
24
38
48
55
E
52,5
72,5
92,5
112
138,5
172,5
N
48
66
85
103
125
156
T
25
32
45
60
85
100
T1
31
41
52
82
112
112
P
25
34
43
52
65
80
S
58
80
102
124
152
190
f
M6
M8
M 10
M 12
M 16
M 16
RA 2000
RA...C
Albero entrante sporgente (X o Z) - albero uscente cavo cilindrico (B o D) - cavo scanalato (M o R)
Projecting input shaft (X or Z) - cylindrical, hollow Output shaft (B or D) - splined shaft (M or R)
Árbol entrante saliente (X ó Z) - árbol saliente cable cilíndrico (B ó D) - cable acanalado (M ó R)
• DISPOSIZIONI INTERNE
• INTERNAL DISPOSITIONS
• UBICACIÓN INTERNA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
2005
2010
2020
2040
2080
2160
A
48
65
82
100
124
154
B
49
67,5
87
105
128
159
C
28,5
40
51,5
62
76,5
95,5
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
RA
RA
RA
RA
RA
RA
2005
2010
2020
2040
2080
2160
RA 2000
D1
14
22
32
42
55
65
F1
30
35
45
60
85
100
Df
14
22
32
42
55
65
i :1-1,5-2
L
143
190
243
300
380
466
6x16x20 UNI 8953
6x26x30 UNI 8953
8x32x38 UNI 8953
8x42x48 UNI 8953
8x62x68 UNI 8953
10x72x78 UNI 8953
E
52,5
72,5
92,5
112
138,5
172,5
i :3
L
138
190
243
295
360
451
f
M6
M8
M 10
M 12
M 16
M 16
H
40
55
70
85
105
130
I
48
66
85
103
125
156
M
80
110
140
170
210
260
i :4
L
185
230
285
340
436
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
D1
12
22
32
36
38
55
D1
16
20
26
32
42
F1
25
35
45
55
65
85
F1
30
32
45
45
70
N
48
66
85
103
125
156
P
25
34
43
52
65
80
S
58
80
102
124
152
190
T
25
32
45
60
85
100
i :5
L
177
228
280
340
424
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
D1
12
16
22
26
32
F1
22
30
40
45
58
17
RA...C
Albero entrante cavo cilindrico (A o C) - albero uscente sporgente (Y o W)
Cylindrical hollow input shaft (A or C) - Projecting output shaft (Y or W)
Árbol entrante cable cilíndrico (A ó C) - árbol que sale saliente (Y ó W)
• DISPOSIZIONI INTERNE
• INTERNAL DISPOSITIONS
• UBICACIÓN INTERNA
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
RA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
18
2005
2010
2020
2040
2080
2160
A
48
65
82
100
124
154
2005
2010
2020
2040
2080
2160
G
51,5
71
91
110
135,5
170
B
49
67,5
87
105
128
159
C
28,5
40
51,5
62
76,5
95,5
H
40
55
70
85
105
130
D
14
22
32
42
55
65
I
48
66
85
103
125
156
Df1
14
19
24
38
48
55
i :1-1,5-2
E
52,5
72,5
92,5
112
138,5
172,5
L
113
155
198
240
295
366
F
30
35
45
60
85
100
M
80
110
140
170
210
260
f
M6
M8
M 10
M 12
M 16
M 16
N
48
66
85
103
125
156
P
25
34
43
52
65
80
S
58
80
102
124
152
190
T1
31
41
52
82
112
112
RA 2000
RA...C
Albero entrante cavo cilindrico (A o C) - albero uscente maggiorato (E o L)
Cylindrical hollow input shaft (A or C) - Oversized output shaft (E or L)
Árbol entrante cable cilíndrico (A ó C) - árbol que sale aumentado (E ó L)
• DISPOSIZIONI INTERNE
• INTERNAL DISPOSITIONS
• UBICACIÓN INTERNA
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
RA
RA
RA
RA
RA
RA
2005
2010
2020
2040
2080
2160
A
48
65
82
100
124
154
RA
RA
RA
RA
RA
RA
2005
2010
2020
2040
2080
2160
G
51,5
71
91
110
135,5
170
RA 2000
B
49
67,5
87
105
128
159
C
28,5
40
51,5
62
76,5
95,5
H
40
55
70
85
105
130
D
22
32
42
55
65
85
I
48
66
85
103
125
156
Df1
14
19
24
38
48
55
i :1-1,5-2
E
52,5
72,5
92,5
112
138,5
172,5
L
113
155
198
240
295
366
F
35
45
60
85
100
130
M
80
110
140
170
210
260
f
M6
M8
M 10
M 12
M 16
M 16
N
48
66
85
103
125
156
P
25
34
43
52
65
80
S
58
80
102
124
152
190
T1
31
41
52
82
112
112
19
RA...X
Alberi tridirezionali
Tridirectional Shafts
Ejes de tres direcciones
• DISPOSIZIONI INTERNE: riferirsi alle figure di pag. 21
Gli alberi X, T, Z sono sempre alberi veloci.
• INTERNAL DISPOSITIONS: refer to figures on page 21
Shafts X, T, Z are always fast shafts.
• UBICACIÓN INTERNA: referirse a las figuras de pág. 21
Los ejes X, T, Z siempre son ejes veloces.
RA
RA
RA
RA
RA
RA
2005
2010
2020
2040
2080
2160
A
48
65
82
100
124
154
B
49
67,5
87
105
128
159
C
28,5
40
51,5
62
76,5
95,5
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
RA
RA
RA
RA
RA
RA
20
2005
2010
2020
2040
2080
2160
D1
14
22
32
42
55
65
F1
30
35
45
60
85
100
i :1,5-2
L
143
190
243
300
380
466
D
14
22
32
42
55
65
E
52,5
72,5
92,5
112
138,5
172,5
F
30
35
45
60
85
100
f
M6
M8
M 10
M 12
M 16
M 16
i :3
L
138
190
243
295
360
451
G
51,5
71
91
110
135,5
170
H
40
55
70
85
105
130
I
48
66
85
103
125
156
i :4
L
185
230
285
340
436
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
D1
12
22
32
36
38
55
D1
16
20
26
32
42
F1
25
35
45
55
65
85
F1
30
32
45
45
70
M
80
110
140
170
210
260
N
48
66
85
103
125
156
P
25
34
43
52
65
80
S
58
80
102
124
152
190
i :5
L
177
228
280
340
424
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
D1
12
16
22
26
32
F1
22
30
40
45
58
RA 2000
RA...X
Alberi tridirezionali
Tridirectional Shafts
Ejes de tres direcciones
I rinvii angolari tridirezionali consentono
l’utilizzo di un massimo di cinque alberi posti
su piani fra loro differenti.
The tridirectional angle gear boxes enable to
use a maximum of three shafts located on
different levels.
Los renvios angulares de tres direcciones
permiten la utilización de un máximo de cinco
ejes ubicados sobre pisos entre sí distintos.
n 1 = rotazione albero X
n 2 = rotazione albero Y o W
n 3 = rotazione albero Z
n 4 = rotazione albero T
n1 = shaft rotation X
n2 = shaft rotation Y or W
n3 = shaft rotation Z
n4 = shaft rotation T
n 1 = rotación árbol X
n 2 = rotación árbol Y ó W
n 3 = rotación árbol Z
n 4 = rotación árbol T
n1
i= n2 =
n3
n2
=
n4
n2
= 1,5 - 2 - 3 - 4 - 5
Fig. 01
Fig. 02
Fig. 03
Fig. 04
Fig. 05
Fig. 06
Fig. 07
Fig. 08
Fig. 09
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
Fig. 18
NB.: Gli alberi (Y-W ) possono essere costruiti cavi cilindrici o cavi scanalati. Vedere dimensioni e sigle di riferimento a pag. 16.
NB.: The shafts (Y-W) can be built with cylindrical cables or grooved cables. See dimensions and reference initials on page 16.
NB.: Los ejes (Y-W) pueden ser construidos huecos cilíndricos o huecos ranurados. Véanse dimensiones y siglas de referencia en la pág. 16.
In fase di ordine, vogliate fare riferimento alla codifica di pagina 4, indicando il numero di figura, al posto della disposizione interna.
When ordering, please refer to the codes on page 4, indicating the number of the figure, instead of its internal disposition.
En la fase de orden, favor hacer referencia a la codificación de la pág. 4, indicando el número de la figura, en lugar de la ubicación interna.
RA 2000
21
RA...V
Albero veloce sporgente (Y o W) - albero lento sporgente (X o Z)
Projecting fast shaft (Y or W) - Projecting slow shaft (X or Z)
Árbol rápido saliente (Y ó W) - árbol lento saliente (X ó Z)
• DISPOSIZIONI INTERNE
• INTERNAL DISPOSITIONS
• UBICACIÓN INTERNA
i :0,5-0,67
G
H
I
51,5 40
48
71
55
66
91
70
85
110 85 103
135,5 105 125
170 130 156
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
RA
RA
RA
RA
RA
RA
22
2005
2010
2020
2040
2080
2160
A
48
65
82
100
124
154
B
49
67,5
87
105
128
159
C
28,5
40
51,5
62
76,5
95,5
D
12
16
24
28
38
50
D1
E
14 52,5
22 72,5
32 92,5
42
112
55 138,5
65 172,5
F
25
30
42
50
60
80
F1
30
35
45
60
85
100
f
M6
M8
M 10
M 12
M 16
M 16
L
143
190
243
300
375
466
M
80
110
140
170
210
260
N
48
66
85
103
125
156
P
25
34
43
52
65
80
S
58
80
102
124
152
190
RA 2000
RA...V
Albero veloce sporgente (Y o W) - albero lento cavo cilindrico (A o C)
Projecting fast shaft (Y or W) - Slow, hollow, cylindrical shaft (A or C)
Árbol rápido saliente (Y ó W) - árbol lento cable cilíndrico (A ó C)
• DISPOSIZIONI INTERNE
• INTERNAL DISPOSITIONS
• UBICACIÓN INTERNA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
2005
2010
2020
2040
2080
2160
A
48
65
82
100
124
154
2005
2010
2020
2040
2080
2160
G
51,5
71
91
110
135,5
170
B
49
67,5
87
105
128
159
C
28,5
40
51,5
62
76,5
95,5
D
12
16
24
28
38
50
Df1
14
19
24
38
48
55
E
52,5
72,5
92,5
112
138,5
172,5
F
25
30
42
50
60
80
RAPPORTO-RATIO-RELACIÓN
RA
RA
RA
RA
RA
RA
RA 2000
H
40
55
70
85
105
130
I
48
66
85
103
125
156
L
113
155
198
240
295
366
M
80
110
140
170
210
260
f
M6
M8
M 10
M 12
M 16
M 16
i :0,5-0,67
N
48
66
85
103
125
156
P
25
34
43
52
65
80
S
58
80
102
124
152
190
T1
31
41
52
82
112
112
23
0,12 2710
0,09 1330
0,35 2790
0,25 1300
0,12
0,75 2850
0,55 1390
0,25
0,12
1,1
0,95 1390
0,55
0,25
2,2
2
1,1
0,55
4
3
2
1,1
5,5
Mod.
MEC 56/2
MEC 56/4
MEC 63/2
MEC 63/4
MEC 63/6
MEC 71/2
MEC 71/4
MEC 71/6
MEC 71/8
MEC 80/2
MEC 80/4
MEC 80/6
MEC 80/8
MEC 90/2
MEC 90/4
MEC 90/6
MEC 90/8
MEC 100/2
MEC 100/4
MEC 100/6
MEC 100/8
MEC 112/2
2880
700
930
1410
2860
690
910
1400
2850
675
900
2800
660
900
870
E -1
Kw (min
)
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
U
Motori - Motors - Motores IEC
5420
0,20
2660
0,31
5580
0,58
2600
0,88
1740
0,63
5700
1,21
2780
1,81
1800
1,27
1320
0,83
5600
1,80
2780
3,13
1800
2,80
1350
1,70
5700
3,54
2800
6,55
1820
5,54
1380
3,65
-
0,67 0,5
4045
0,27
1985
0,42
4164
0,77
1940
1,18
1299
0,85
4254
1,62
2075
2,43
1343
1,71
985
1,12
4179
2,41
2075
4,20
1343
3,75
1007
2,28
4254
4,74
2090
8,78
1358
7,43
1030
4,90
-
2710
0,41
1330
0,62
2790
1,15
1300
1,76
870
1,26
2850
2,41
1390
3,63
900
2,55
660
1,67
2800
3,60
1390
6,27
900
5,60
675
3,40
2850
7,08
1400
13,1
910
11,1
690
7,31
-
1
2
1807 1355
0,61 0,81
887 665
0,93 1,24
1860 1395
1,73 2,30
867 650
2,64 3,53
580 435
1,90 2,53
1900 1425
3,62 4,83
927 695
5,44 7,26
600 450
3,82 5,09
440 330
2,50 3,33
1867 1400
5,40 7,20
927 695
9,40 12,5
600 450
8,40 11,21
450 338
5,09 6,79
1907 9,62 933 690
19,6 14,6
607 455
16,6 22,2
460 345
11,0 14,6
-
1,5
RA 2005
4254 5700
4,74 3,54
2090 2800
8,78 6,55
4269 5720
8,59 6,41
2104 2820
13,1 9,75
1388 1860
13,2 9,86
4299 5760
11,7 8,75
3 0,67 0,5
903
1,22
443
1,86
930
3,45
433
5,29
290
3,79
467
7,27
300
7,64
220
5,00
225
10,2
230
14,7
-
1,5
- 1867
- 5,40
2850 1900
7,08 10,6
1400 933
13,1 19,6
- 607
- 16,6
2860 1907
12,8 19,2
1410 940
19,5 29,3
930 620
19,7 29,6
- 467
- 21,6
2880 1920
17,5 17,1
1
1425
4,83
1400
7,20
695
12,5
1425
14,2
700
26,2
455
22,2
700
28,8
465
39,4
350
28,8
-
2
RA 2010
930
3,45
433
5,29
950
7,24
463
10,9
300
7,64
933
10,8
463
18,8
300
16,8
225
10,2
460
21,9
303
33,2
230
21,9
233
43,2
-
3
698
4,60
325
7,05
703
7,18
348
14,5
225
10,2
350
14,4
225
22,4
169
13,6
173
29,2
-
4
4269
8,59
4299
11,7
5720
6,4
5760
8,8
5 0,67 0,5
542
2,03
266
3,10
558
5,75
260
8,82
174
6,32
562
6,04
280
8,19
180
12,7
132
8,33
180
18,8
135
17,0
138
24,6
2860
12,8
2880
17,5
1
1907
19,2
940
29,3
1920
26,3
1,5
1425
14,2
700
26,2
1430
25,6
705
39,0
465
39,4
1440
25,5
2
RA 2020
950
7,24
933
10,8
463
18,8
950
21,2
467
39,3
303
33,2
467
43,2
310
59,1
233
43,2
-
3
713
9,65
348
14,5
700
14,4
348
25,1
225
22,4
345
29,2
228
44,3
173
29,2
175
57,6
-
4
558
5,75
260
8,82
570
12,1
278
18,1
180
12,7
560
12,3
278
31,3
180
28,0
135
17,0
182
37,8
138
36,5
140
49,1
-
-
-
5 0,67 0,5
1,5
2
- 1430
- 25,6
- 705
- 39,0
- 1920 1440
- 26,3 35,0
1
RA 2040
950
21,2
467
39,3
953
38,5
470
58,5
310
59,1
960
38,2
3
713
9,65
700
14,4
348
25,1
713
28,3
350
52,4
228
44,3
350
57,6
233
78,9
175
57,6
-
4
570
12,1
278
18,1
560
18,0
278
31,3
180
28,0
570
24,1
276
36,5
182
55,4
138
36,5
186
73,9
140
72,0
-
-
-
5 0,67 0,5
-
1
2
3
- 950
- 21,2
- 953
- 38,5
- 470
- 58,5
- 1440 960
- 35,0 52,5
1,5
RA 2080
713
28,3
350
52,4
715
51,3
353
78,0
233
78,9
720
50,9
4
560
18,0
278
31,3
570
35,4
280
65,5
182
55,4
572
48,1
282
97,5
186
98,6
140
72,0
-
-
-
5 0,67 0,5
-
1
-
1,5
-
2
RA 2160
953
38,5
960
52,5
3
715
51,3
353
78,0
720
70,0
4
570
35,4
280
65,5
572
64,1
282
97,5
186
98,6
576
87,5
5
Caratteristiche tecniche nominali per rinvii con motore IEC - Nominal technical features for angle gear boxes with IEC motors Características técnicas nominales para reenvios angulares con motor IEC
11
7,5
22
22
15
11
37
30
22
15
37
30
22
37
30
37
MEC 132/8
MEC 160/2
MEC 160/4
MEC 160/6
MEC 160/8
MEC 180/2
MEC 180/4
MEC 180/6
MEC 180/8
MEC 200/2
MEC 200/4
MEC 200/6
MEC 200/8
MEC 225/4
MEC 225/6
MEC 225/8
720
720
980
720
980
1460
720
980
1460
2940
710
970
1460
2940
710
960
1460
15
720
MEC 132/6
3
MEC 132/2
960
18,5 2900
5,5
MEC 112/8
1440
MEC 132/4
9
MEC 112/6
2910
700
1,5
9
920
1450
2,5
4
MEC 112/4
MEC 112/2
MEC 100/8
MEC 100/6
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
Nm
min-1
-
-
-
-
-
- 2164 2900 1450 967 - 16,9 12,6 25,3 37,9 - 1373 1840 920 613 460
- 16,7 12,5 24,9 37,4 49,8
- 467 350
- 29,5 39,3
-
2164
16,9
4343
19,0
2149
38,4
1433
35,2
2900
12,6
5820
14,2
2880
28,7
1920
26,3
1450
25,3
2910
28,4
1440
57,3
960
52,5
967
37,9
613
37,4
953
72,1
640
78,8
480
57,3
-
725
50,6
460
49,8
350
39,3
480
76,4
360
76,4
313
64,4
233
58,9
-
4343
19,0
2149
38,4
4328
31,8
2179
63,1
1433
70,4
1060
64,9
1448
95
1060
95,2
-
5820
14,2
2880
28,7
5800
23,7
2920
47,1
1920
52,5
1420
48,4
1940
70,9
1420
71,0
2910
28,4
1440
57,3
2900
47,4
1460
94,2
960
105
710
96,8
970
142
710
142
1940
42,5
960
86,0
640
78,8
1933
52,2
973
104
640
158
473
145
473
213
725
50,6
715
96,2
480
105
360
76,4
480
143
355
194
483
75,9
307
74,7
233
58,9
320
115
240
115
237
155
-
- 483 363 - 483 363 290
- 75,9 101 - 75,9 101 126
- 307 230 184 - 230 184
230 - 74,7 99,7 125 - 99,7 125
85,8 - 175 140 175 140 - 78,6 98,2 78,6 98,2 - 1455 970 - 4343 5820 2910 1940 1455 - 56,7 85,1 - 19,0 14,2 28,4 42,5 56,7 - 720 480 358 - 2149 2880 1440 960 720 - 115 172 192 - 38,4 28,7 57,3 86,0 115 - 480 320 240 - 320 240 192
- 105 158 153 - 158 210 263
- 240 180 144 - 180 144
- 115 153 191 - 153 191
- 4328 5800 2900 1933 1450 967 - 4328 5800 2900 1933 1450 - 39,2 29,2 58,5 87,7 117 104 - 39,2 29,2 58,5 87,7 94,8 - 2179 2920 1460 973 730 487 - 2179 2920 1460 973 730 - 63,1 47,1 94,2 141 188 207 - 63,1 47,1 94,2 141 188 - 480 320 240 - 1433 1920 960 640 480 - 210 315 287 - 70,4 52,5 105 158 210 - 473 355 237 178 - 237 178 142
- 145 194 155 207 - 291 387 355
- 4388 5880 2940 1960 1470 - 4388 5880 2940 1960 - 46,0 34,3 68,6 103 137 - 46,0 34,3 68,6 103 - 2179 2920 1460 973 730 - 2179 2920 1460 973 - 92,6 69,1 138 207 276 - 92,6 69,1 138 207 - 1448 1940 970 647 485 - 1448 1940 970 647 485 - 95,0 70,9 142 213 284 - 95,0 70,9 142 213 284 - 355 237 - 1060 1420 710 473 355 - 284 426 - 95,2 71,0 142 213 284 - 4388 5880 2940 1960 - 77,3 57,7 115 173 - 2179 2920 1460 973 - 126,2 94,2 188 283 - 1463 1960 980 653 490 - 1463 1960 980 653 - 138 103 206 309 412 - 138 103 206 309 - 1075 1440 720 480 360 - 1075 1440 720 480 360 - 128 95,5 191 287 382 - 128 95,5 191 287 382 - 2179 2920 1460 973 - 156 116 232 349 - 1463 1960 980 653 - 188 140 281 421 - 1075 1440 720 480 360 - 188 140 280 420 560 - 1463 1960 980 653 - 232 173 346 519 - 1075 1440 720 480 - 256 191 382 573 - 1075 1440 720 480 - 316 236 471 707 -
1,4
2,1
2,8
3,8
4,7
6
9
12
15
18,5 4000
AX 80-3C
AX 80-3C
AX 80-3C
AX 80-3C
AX 80-3C
AX 100L-5
AX 100L-5
AX 100L-5
AX 100L-5
AX 100L-5
3000
2000
1500
1000
4000
3000
2000
1500
1000
1,63 4000
AX 63-2C
2000
1,41 3000
1
AX 63-2C
AX 63-2C
0,75 1500
AX 63-2C
1000
0,5
E -1
Kw (min
)
AX 63-2C
Mod.
1
1,5
RA 2005
2
4,31 6,46
-
3,74 5,60
-
2985 4000 2000 1333 -
-
-
-
-
-
-
-1
-
-
-
-
-
-
Nm
min
-
-
-
-1
-
-
-
Nm
-
-
-
Nm
min-1
min
-
-
-
Nm
min
-
-
-
-1
-
-
-
Nm
-
-
-
-
Nm
-
-
min-1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8,25 9,17
min-1
-
5,53
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4478 - 3000 2000 -
min-1
Nm
8,60 6,42 12,8 13,8
Nm
-
8,60 6,42 12,8 19,3 13,4
Nm
min-1
8,60 6,42 12,8 19,3 18,3
2239 3000 1500 1000 750
min-1
1493 2000 1000 667 500
-
- 4000 2667 -
-
Nm
min
-1
-
-
Nm
2,89
Nm
min-1
3,07 2,29 4,58 6,88 9,17
4478 - 3000 2000 -
Nm
2985 4000 2000 1333 1000 -
min-1
min
-1
3,07 2,29 4,58 6,88 9,17 13,8
2239 3000 1500 1000 750 500
Nm
min
3,07 2,29 4,58 6,88 9,17 7,43
-1
-
-
-
-
-
2985 4000 2000 1333 1000 -
-
-
18,3 22,9
250 200
13,8 18,3 11,5
667 500 400
13,8 18,3 22,9
8,62 12,9 9,17 11,5
-
-
-
-
-
25,7 38,5 26,9
750 500 375
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7,78
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10,8 11,7 11,2
-
- 2239 3000 1500 1000 750
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
18,8
28,1 30,7 30,6
-
19,0 28,5
-
- 4000 2667 -
-
-
-
-
- 4478 - 3000 2000 1500 -
-
-
-
-
-
-
30,7 22,9 33,5 50,2 36,7
- 2985 4000 2000 1333 1000 -
-
-
-
-
-
-
-
36,9 27,5 55,0 68,8 48,9
-
-
-
36,9 27,5 55,0 82,5 91,7 55,0
- 1493 2000 1000 667 500 333
-
10,8 16,2 21,5
-
-
-
- 4000 2667 2000 -
11,6 17,4 23,2 18,3
-
-
-
-
-
-
-
11,6 17,4 12,2
- 4000 2667 2000 -
-
-
-
-
7,78
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 4478 - 3000 2000 1500 1000 -
-
19,3 25,7 27,5 25,7
4478 - 3000 2000 1500 -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3
18,3 22,9
500 400
18,3 22,9
12,9 17,2 21,5
-
-
-
-
-
38,5 51,3 45,8
500 375 300
38,5 51,3 64,2
333 250 200
11,2 14,9 18,7
- 1333 1000 800
-
-
23,2 34,8 24,4
-
16,2 21,5 23,4 22,5
-
-
-
68,8 91,7 73,3
36,9 27,5 55,0 82,5 66,9 55,0
-
-
-
-
-
30,7
45,8 57,3 41,0
-
-
35,9 36,9 38,0
-
- 4000 2667 2000 -
-
- 4478 - 3000 2000 1500 -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
36,9 27,5 55,0 82,5 110 102 73,3
- 2985 4000 2000 1333 1000 667
-
-
-
25,7 38,5 38,7 32,1
- 1500 1000 750
-
- 2239 3000 1500 1000 750 500
-
22,9
200
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1
22,9
400
-
-
-
-
17,2 21,5
51,3 64,2
250 200
14,9 18,7
38,5 51,3 64,2
667 500 400
38,5 51,3 64,2
500 375 300
-
-
-
-
34,8 46,5 41,3
-
-
-
110 165 136 124
500 333 250 200
21,5 32,3 31,2 28,1
-
-
-
36,9 27,5 55,0 82,5 110 100
-
-
-
-
-
-
30,7
45,8 68,8 91,7 61,4
-
42,4 63,6 51,9
-
- 4000 2667 2000 -
-
-
-
-
- 4478 - 3000 2000 1500 1000 -
-
-
-
-
-
-
-
-
68,8 91,7 73,3 97,8 91,7
- 2985 4000 2000 1333 1000 667
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3
-
-
-
30,7
500 400
51,3 64,2
34,8 48,5 58,1
165 220 229
333 250 200
32,3 43,1 53,9
110 165 134
45,8 68,8 91,7 115
-
42,4 63,6 84,8
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
110 165 183 168
750 500 375 300
-
-
-
- 1333 1000 800
-
- 4000 2667 2000 -
-
300
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
- 64,2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
- 1000 750 600
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2
- 1000 667 500
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1,5
RA 2160
4478 - 3000 2000 1500 1000 -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5 0,67 0,5
750 600
-
-
-
-
-
-
4
- 1000 800
-
-
-
-
-
-
-
-
3
- 1000 750 600
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2
- 2000 1333 1000 800
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1,5
RA 2080
- 2239 3000 1500 1000 750 500 375 300
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5 0,67 0,5
375 300
-
-
4
- 1000 750 600
-
-
-
-
-
-
2
- 1000 667 500 400
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1,5
RA 2040
- 2667 2000 1333 1000 -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1
- 1493 2000 1000 667 500 333 250
-
-
-
-
-
-
-
-
25,7 38,5 51,3 33,5
500 333 250 200
7,47 11,2 8,25 10,3
- 2000 1333 1000 800
-
-
-
-
-
-
-
-
5 0,67 0,5
500 375 300
-
-
4
- 1500 1000 750 600
-
-
-
-
-
-
3
- 1333 1000 667 500
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1,5
RA 2020
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1
-
8,60 6,42 12,8 19,3 18,3
-
-
-
8,60 6,42 12,8 19,3 25,7 20,2
-
-
-
-
667 500 333
-
-
-
-
-
-
5,60 7,47
- 2667 2000 -
-
-
6,46 8,62
-
-
-
-
-
9,17 13,8 9,17
-
-
-
750 500 375 300
9,17 7,33 9,78 12,2
-
-
5 0,67 0,5
13,8 18,3 12,4
-
-
4
333 250 200
3
- 1000 667 500
-
-
-
-
2
- 2000 1500 -
-
-
-
-
-
-
1,5
RA 2010
19,3 25,7 27,5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1
2239 3000 1500 1000 750 500
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3 0,67 0,5
1493 2000 1000 667 500 333
0,67 0,5
Nm
min-1
U
Motori DRIVER AX - 4 poli
AX Driver Motors – 4 poles
Motores DRIVER AX - 4 polos
Caratteristiche tecniche nominali per rinvii con Servomotori AX - Nominal technical features for angle gear boxes with Servomotor AX
Características técnicas nominales para reenvios angulares con Servomotor AX
20
30
40
47
23
35
38
37
AX 132L-5
AX 132L-5
AX 132L-5
AX 160-2
AX 160-2
AX 160-2
AX 200-2
1000
1900
1500
1000
2620
2000
1500
1000
E -1
Kw (min
)
AX 132L-5
Mod.
-
-
-1
-
-
-1
-
-
min-1
Nm
-
Nm
min
-
Nm
min
-
-1
-
Nm
-
Nm
min-1
min
-
Nm
min
-
-1
-
Nm
-
Nm
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
0,67 0,5
min-1
min-1
U
Motori DRIVER AX - 4 poli
AX Driver Motors – 4 poles
Motores DRIVER AX - 4 polos
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1,5
RA 2005
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3 0,67 0,5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5 0,67 0,5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1,5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2
RA 2020
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 2985 4000 2000 44,5 33,2 66,5
-
61,4 45,8 91,7 101
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
98,3 73,3 147 165 134
- 2239 3000 1500 1000 -
-
3
1,5
2
1
- 1493 2000 1000 667 500
5 0,67 0,5
RA 2040
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
1
1,5
2
3
98,3 73,3 147 220 183
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
141 105 211 316
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
73,7 55,0 110 165 133
- 1493 2000 1000 667
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 2985 4000 2000 1333 1000 -
-
-
123 91,7 183 275 220 201
- 2239 3000 1500 1000 750
-
- 1493 2000 1000 667 500 333
5 0,67 0,5
RA 2080
Per qualsiasi richiesta, vogliate interpellare il nostro Ufficio Tecnico Commerciale.
For any request You may have, please get in touch with our Technical Commercial Office.
Para cualquier solicitud, ponerse en contacto con nuestro Departamento Técnico Comercial.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1,5
RA 2010
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1
1,5
2
-
76,4 114,6 153
-
227 170 339 509
1493 2000 1000 667
113 84 170 255
-
-
-
2835 3800 1900 1267 -
143 107 214 321
2239 3000 1500 1000 -
141 105 211 316 422
1493 2000 1000 667 500
61,4
3910 - 2620 1746 1310
96,3 73,3 147 220 220
2985 4000 2000 1333 1000
123 91,7 183 275 293
2239 3000 1500 1000 750
123 91,7 183 275 367
1493 2000 1000 667 500
5 0,67 0,5
RA 2160
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
268
250
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
Caratteristiche tecniche nominali per rinvii con Servomotori AX - Nominal technical features for angle gear boxes with Servomotor AX
Características técnicas nominales para reenvios angulares con Servomotor AX
Flange di accoppiamento motore - Coupling f
FM
Dimensioni flange - Dimensions of flanges - Dimensiones bridas
MEC 56
B5
RA 2005
B14
AX
B5
RA 2010
B14
AX
B5
RA 2020
B14
AX
B5
RA 2040
B14
AX
B5
RA 2080
B14
AX
B5
RA 2160
B14
AX
S
58
58
80
80
-
FA
80
50
80
50
-
FB
100
65
100
65
-
FC
120
80
120
80
-
S
58
58
80
80
102
102
124
124
-
FA
110
70
110
70
110
70
110
70
-
FB
130
85
130
85
130
85
130
85
-
FC
160
105
160
105
160
105
160
105
-
S
58
58
80
80
102
102
124
124
152
152
190
190
-
FA
130
95
130
95
130
95
130
95
130
95
130
95
-
FB
165
115
165
115
165
115
165
115
165
115
165
115
-
FC
200
140
200
140
200
140
200
140
200
140
200
140
-
Ff
7
6
7
6
-
MEC 63 - AX 63
X
FH
4x90°
3
4x90°
3
4x90°
3
4x90°
3
-
FP
13
13
16
16
-
FR
10
13
16
16
-
S
58
58
80
80
80
102
102
102
-
FA
95
60
110
95
60
110
95
60
110
-
FB
115
75
130
115
75
130
115
75
130
-
FC
140
90
140
90
140
90
-
FP
13
13
16
16
18
18
22
22
-
FR
10
10
10
16
10
18
22
22
-
S
58
58
80
80
80
102
102
102
124
124
124
152
152
152
-
FA
130
80
130
130
80
130
130
80
130
130
80
130
130
80
130
-
FB
165
100
165
165
100
165
165
100
165
165
100
165
165
100
165
-
FC
200
120
200
120
200
120
200
120
200
120
-
FP
22
22
16
16
18
18
22
22
30
30
40
40
-
FR
10
10
10
10
10
18
10
22
10
30
40
40
-
S
80
80
102
102
102
124
124
124
152
152
152
190
190
190
FA
180
110
180
110
180
180
110
180
180
110
180
180
110
180
FB
215
130
215
130
215
215
130
215
215
130
215
215
130
215
MEC 71
B5
RA 2005
B14
AX
B5
RA 2010
B14
AX
B5
RA 2020
B14
AX
B5
RA 2040
B14
AX
B5
RA 2080
B14
AX
B5
RA 2160
B14
AX
Ff
9
7
9
7
9
7
9
7
-
X
FH
4x90°
4
4x90°
4
4x90°
4
4x90°
4
4x90°
4
4x90°
4
4x90°
4
4x90°
4
-
B5
RA 2005
B14
AX
B5
RA 2010
B14
AX
B5
RA 2020
B14
AX
B5
RA 2040
B14
AX
B5
RA 2080
B14
AX
B5
RA 2160
B14
AX
28
X
FH
4x90°
4
4x90°
4
4
4x90°
4
4x90°
4
4x90°
4
4x90°
4
4x90°
4
4x90°
4
4x90°
4
4x90°
4
4x90°
4
4x90°
-
X
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
-
FH
4
4
4
4
4
4
4
4
4
-
FP
13
13
13
16
16
16
18
18
18
-
FQ
125
125
125
-
FR
10
10
10
10
16
10
10
18
10
-
FH
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
-
FP
22
22
22
16
16
16
18
18
18
22
22
22
30
30
30
-
FQ
155
155
155
155
155
-
FR
10
10
10
10
10
10
10
16
10
10
22
10
10
30
10
-
FQ
195
195
195
195
FR
12
12
12
12
12
12
22
12
12
30
12
12
40
12
MEC 80 - AX 80
MEC 90
Ff
11
9
11
9
11
9
11
9
11
9
11
9
-
Ff
9
6
9
9
6
9
9
6
9
Ff
11
7
11
11
7
11
11
7
11
11
7
11
11
7
11
-
X
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
-
MEC 100 - MEC 112 - AX 100L
FC
250
160
250
160
250
160
250
160
250
160
-
Ff
13
9
13
9
13
13
9
13
13
9
13
13
9
13
X
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
4x90°
FH
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
FP
26
26
18
18
30
22
22
22
30
30
30
40
40
40
RA 2000
langes motor - Bridas de acoplamiento motor
Dimensioni flange - Dimensions of flanges - Dimensiones bridas
MEC 132 AX 132L
B5
RA 2005
B14
AX
B5
RA 2010
B14
AX
B5
RA 2020
B14
AX
B5
RA 2040
B14
AX
B5
RA 2080
B14
AX
B5
RA 2160
B14
AX
S
124
124
124
152
152
152
190
190
190
FA
230
130
230
230
130
230
230
130
230
FB
265
165
265
265
165
265
265
165
265
FC
300
200
300
200
300
200
-
S
124
152
190
-
FA
250
250
250
-
FB
300
300
300
-
FC
350
350
350
-
S
190
-
FA
350
-
FB
400
-
FC
450
-
Ff
13
11
13
13
11
13
13
11
13
X
FH
4x90° 5
4x90° 5
4x90° 5
4x90° 5
4x90° 5
4x90° 5
4x90° 5
4x90° 5
4x90° 5
MEC 160 AX 160
FP
22
22
22
30
30
30
40
40
40
FQ
260
260
260
FR
12
12
12
12
12
12
12
12
12
S
124
124
152
152
152
190
190
190
FA
250
180
250
180
300
250
180
300
FB
300
215
300
215
350
300
215
350
FC
350
250
350
250
350
250
-
FP
50
60
40
-
FQ
-
FR
13
13
13
-
S
152
190
190
FA
300
300
350
FB
350
350
400
FC
400
400
-
FP
70
-
FQ
-
FR
15
-
S
190
-
FA
450
-
FB
500
-
FC
550
-
MEC 180
B5
RA 2005
B14
AX
B5
RA 2010
B14
AX
B5
RA 2020
B14
AX
B5
RA 2040
B14
AX
B5
RA 2080
B14
AX
B5
RA 2160
B14
AX
Ff
17
17
17
-
X
FH
4x90° 6
4x90° 6
4x90° 6
-
B5
RA 2005
B14
AX
B5
RA 2010
B14
AX
B5
RA 2020
B14
AX
B5
RA 2040
B14
AX
B5
RA 2080
B14
AX
B5
RA 2160
B14
AX
RA 2000
X
FH
8x45°
6
-
X
FH
6
4x90°
5
4x90°
6
4x90°
5
4x90°
6
4x90°
6
4x90°
5
4x90°
6
4x90°
FP
50
50
60
60
60
40
40
40
FQ
315
315
FR
13
13
13
13
13
13
13
13
FP
60
40
70
FQ
420
FR
14
14
14
FP
70
-
FQ
-
FR
15
-
MEC 200 AX 200
MEC 225
Ff
17
-
Ff
17
13
17
13
17
17
13
17
Ff
17
17
17
X
FH
4x90°
6
4x90°
6
8x45°
6
MEC 250 MEC 280
Ff
17
-
X
FH
8x45°
6
-
29
RA...PAM
Rinvii predisposti per attacco motore
(tutta la gamma, tutte le taglie, rapporti i= 1-1,5-2-3-4-5).
Angle gear boxes predisposed for motor mounting
(all ranges, all sizes, all ratios i= 1-1,5-2-3-4-5).
Reenvios angulares predispuestos para conexion motor
(toda la gama, todos los tamaños - relaciones i=I-I, 5-2-3-4-5).
RA
RA
RA
RA
RA
RA
2005
2010
2020
2040
2080
2160
A
48
65
82
100
124
154
f
M6
M8
M 10
M 12
M 16
M 16
MEC 56
RA
RA
RA
RA
RA
RA
30
H
40
55
70
85
105
130
MEC 63
M
80
110
140
170
210
260
MM
78
106
136
165
205
252
S
58
80
102
124
152
190
MEC 71
U
4
5
6
8
10
12
In fase di ordine (l’albero di entrata X, per i
tipi P.A.M. diventa albero A). Vedere pag. 4.
When ordering (for P.A.M. types, inlet shaft X
becomes shaft A). See pag. 4
En fase de orden (el eje de entrada X para los
modelos P.A.M. se vuelve eje A). Véase pág. 4.
MEC 80-AX 63
MEC 90-AX 80
MEC 100 - MEC 112
2005
2010
2020
2040
2080
2160
DM PM TM DM PM TM DM PM TM DM PM TM DM PM TM DM PM TM
9
96
20
11
96
23
14
96
30
19 105 40
24 105 50
9
125 20
11 125 23
14 125 30
19 125 40
24 125 50
28 134 60
11 166 23
14 166 30
19 166 40
24 166 50
28 166 60
14 202 30
19 202 40
24 202 50
28 202 60
19 247 40
24 247 50
28 247 60
24 305 50
28 305 60
2005
2010
2020
2040
2080
2160
DM
32
32
32
32
AX 100L
RA
RA
RA
RA
RA
RA
FM
85
111
150
185
225
270
• ALBERO A
• SHAFT A
• EJE A
MEC 132
MEC 160-AX 132L
PM TM DM PM TM DM PM
177 80
38 177 80
202 80
38 202 80
42 230
247 80
38 247 80
42 275
305 80
38 305 80
42 305
MEC 180-AX 160
TM DM PM
110 48 230
110 48 275
110 48 305
MEC 200-MEC 225 MEC 250-MEC 280-AX 200
TM DM PM TM DM PM TM
110
110
110 55 330 110 60 330 140
RA 2000
RA...FE
Flangia di fissaggio (lato entrata) FE
Fixing flanges (inlet side) - FE
Brida de fijación (lado entrada) - FE
RA...FU
Flangia di fissaggio (lato uscita) FU
Fixing flanges (output side) - FU
Brida de fijación (lado salida) - FU
RA
RA
RA
RA
RA
RA
2005
2010
2020
2040
2080
2160
RA 2000
E
52,5
72,5
92,5
112
138,5
172,5
FA
80
110
130
180
230
250
FB
100
130
165
215
265
300
FC
120
160
200
250
300
350
Ff
7
9
11
13
13
17
FH
3
4
4
5
5
6
FL
61
82
103
125
150
196
FR
10
10
10
12
13
13
G
51,5
71
91
110
135,5
170
H
40
55
70
85
105
130
I
48
66
85
103
125
156
M
80
110
140
170
210
260
N
48
66
85
103
125
156
R
73
100
128
155
190
236
31
RA...K
Invertitori meccanici coassiali
mechanical inverters
Conmutadores mecánicos coaxiales
Sono costituiti da una terna di ruote coniche
aventi rapporto di riduzione i= 1. Accoppiano,
disaccoppiano, invertono il senso di rotazione
dell’albero di uscita rispetto a quello dell’albero di
entrata. La manovra si effettua a mano, agendo
sulla leva di comando, esclusivamente a macchina ferma. Sono costruiti nelle sei grandezze
dei rinvii ad angolo della gamma D, con le caratteristiche tecniche nominali di pagina 10. L’albero di
entrata può essere indifferentemente quello in
posizione Y oppure W. Possono essere forniti
con la sporgenza dell’albero X, anch’essa utilizzabile come entrata. In questo caso possono essere
richiesti anche rapporti di riduzione i = 1,5
oppure 2. L’albero X e l’albero Y sono sempre
accoppiati e non invertono il reciproco senso di
rotazione. Per la designazione riferirsi alle note di
pagina 4.
(codifica per l’identificazione).
They are built with three bevel wheels with a
reduction ratio of i=1. They couple, uncouple and
invert the sense of rotation of the outlet
shaft with respect to the inlet shaft. This
maneuver can be carried out by hand, operating
on the control lever, only with the motor
not running. They are built in the six sizes of
the angular transmissions of range D, with the
nominal technical features that can be found on
page 10. The inlet shaft can be indifferently that
put in position Y or inposition W.
They can be provided with the extension of shaft
X, with can be also used as an inlet shaft. In this
case reduction ratios of i= 1,5 or 2 can be
requested. Shaft X and shaft Y are always
coupled and do not invert their reciprocal sense
of rotation. For the specifics refer to the notes on
page 4.
(Identification code).
Están constituidos por una terna de ruedas
cónicas con relación de reducción i=1. Acoplan,
desacoplan, conmutan el sentido de rotación del
eje de salida respecto al del eje de entrada. La
maniobra se efectúa manualmente, actuando sobre
la palanca de mando, exclusivamente con
máquina parada. Son construidos en los 6
tamaños de los órganos de transmisión angulares
de la gama D, con las características técnicas nominales de la página 10. El eje de entrada puede serindiferentemente el de posición Y o bien W. Pueden ser
suministrados con el voladizo del eje X, también
utilizable como entrada. En este caso pueden ser
también solicitadas las relaciones de reducción i =
1,5 o bien 2. El eje X y el eje Y siempre son acoplados y no cambian el mutuo sentido de rotación.
Para la indicación correspondiente hacer referencia
a las notas de la pág. 4.
(Codificación para la identificación).
• DISPOSIZIONI INTERNE
• INTERNAL DISPOSITIONS
• UBICACIÓN INTERNA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
32
2005
2010
2020
2040
2080
2160
A
48
65
82
100
124
154
B
49
67,5
87
105
128
159
D1
14
22
32
42
55
65
f
M8
M8
M10
M12
M16
M16
F1
30
35
45
60
85
100
H
40
55
70
85
105
130
N
48
66
85
103
125
156
P
25
34
43
52
65
80
S
58
80
102
124
152
190
ZA
95
110
110
110
110
110
ZB
73
100
128
155
190
236
ZC
40
45
45
45
45
45
ZD
103
135
173
215
275
336
RA 2000
RA...H
Invertitori meccanici ortogonali
Orthogonal mechanical inverters
Conmutadores mecánicos ortogonales
Sono costituiti da una coppia o da una terna di
ruote coniche aventi rapporto di riduzione i = 1-1,5
oppure 2. Accoppiano, disaccoppiano, invertono il
senso di rotazione dell’albero di uscita rispetto a
quello dell’albero di entrata. La manovra si effettua
a mano, agendo sulla leva di comando, esclusivamente a macchina ferma. Sono costruiti nelle sei
grandezze dei rinvii ad angolo della gamma N, con
le caratteristiche tecniche nominali di pagina 10.
L’albero di entrata può essere indifferentemente
quello in posizione X, Y, W. Per la designazione
riferirsi alle note di pagina 4.
(codifica per l’identificazione).
They are built with one couple or three bevel
wheels with a reduction ratio of i=1-1,5 or 2.
They couple, uncouple and invert the sense of
rotation of the outlet shaft with respect to the
inlet shaft. This maneuver can be carried out by
hand, operating on the control lever, only with
the motor not running. They are built in the six
sizes of the angular transmissions of range N,
with the nominal technical features that can be
found on page 10. The inlet shaft can be indifferently
that put in position X,Y, V. For the specifics refer to
the notes on page 4.
(Identification code).
Están constituidos por un par o una terna de ruedas
cónicas con relación de reducción i=1-1,5 o bien 2.
Acoplan, desacoplan, cambian el sentido de rotación del
eje de salida respecto al del eje de entrada. La
maniobra se efectúa manualmente, actuando sobre la
palanca de mando, exclusivamente con máquina
parada. Se construyen en los 6 tamaños de los órganos
de transmisión angulares de la gama N, con las características técnicas nominales ilustradas en la página 10. El eje
de entrada puede ser indiferentemente el que se
encuentra en la posición X, Y,W. Para la indicación
correspondiente referirse a las notas de la pág. 4.
(Codificación para la identificación).
• DISPOSIZIONI INTERNE
• INTERNAL DISPOSITIONS
• UBICACIÓN INTERNA
RA
RA
RA
RA
RA
RA
2005
2010
2020
2040
2080
2160
A
48
65
82
100
124
154
RA
RA
RA
RA
RA
RA
2005
2010
2020
2040
2080
2160
H
40
55
70
85
105
130
RA 2000
B
49
67,5
87
105
128
159
C
28,5
40
51,5
62
76,5
95,5
D
14
22
32
42
55
65
D1
14
22
32
42
55
65
E
52,5
72,5
92,5
112
138,5
172,5
F
30
35
45
60
85
100
F1
30
35
45
60
85
100
f
M6
M8
M10
M12
M16
M16
I
48
66
85
103
125
156
L
143
190
243
300
380
466
M
80
110
140
170
210
260
N
48
66
85
103
125
156
P
25
34
43
52
65
80
S
58
80
102
124
152
190
ZA
95
110
110
110
110
110
ZC
40
45
45
45
45
45
G
51,5
71
91
110
135,5
170
33
Caratteristiche alberi, fori, tolleranze cave chiavette
Features of shafts. holes, tolerances, spline cables
Características ejes, huecos, tolerancias ranuras chavetas
• ALBERI IN TOLLERANZA
: j6
• FORI IN TOLLERANZA
: H7
• CENTRAGGI IN TOLLERANZA: j7
ALBERO SPORGENTE
PROTRUDING SHAFT
EJE VOLADIZO
• SHAFTS IN TOLERANCE
: j6
• HOLES IN TOLERANCE
: H7
• CENTERINGS IN TOLERANCE : j7
• EJES DENTRO DE TOLERANCIA : j6
• HUECOS DENTRO DE TOLERANCIA : H7
• CENTRADOS DENTRO DE TOLERANCIA : j7
FORO UNI 8953 (NT)
UNI HOLE 8953 (NT)
HUECO UNI 8953 (NT)
FORO CILINDRICO
CYLINDRICAL HOLE
HUECO CILÍNDRICO
Cave e linguette: secondo UNI 6604-69
Keys way and feathers: according to UNI 6604-69
Huecos y lenguetas: según UNI 6604-69
D-D1
12
14
16
20
22
26
28
32
36
38
42
50
55
65
85
34
DF
9
11
14
19
22
24
28
32
38
42
48
55
60
65
-
6x16x20 UNI 8953
6x26x30 UNI 8953
8x32x38 UNI 8953
8x42x48 UNI 8953
8x62x68 UNI 8953
10x72x78 UNI 8953
-
L-L1
25
30
30
32
35
45
50
45
55
60
60
80
85
100
130
Lc
20
25
25
25
30
40
40
40
50
50
50
70
70
90
110
Dimensioni e pesi di massima, non impegnative.
Dimensions and maximum weights, without obligation.
Dimensiones y pesos corrientes, no vinculantes
Dv
M4
M5
M5
M5
M8
M8
M8
M8
M10
M10
M10
M10
M12
M12
M16
Lv
12
12
12
12
18
18
18
18
22
22
22
22
26
26
35
a
6
5,25
5,25
5,25
8,5
8,5
8,5
8,5
10,5
10,5
10,5
10,5
12,5
12,5
17
b
5,2
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
9
AL
4
5
5
6
6
8
8
10
10
10
12
14
16
18
22
TL
13,5
16
18
22,5
24,5
29
31
35
39
41
45
53,5
59
69
90
AC
3
4
5
6
6
8
8
8
10
10
12
14
16
18
18
-
AS
4
6
6
8
12
12
-
TC
10,4
12,8
16,3
21,8
24,8
27,3
29,3
31,3
35,3
41,3
45,3
51,8
59,3
64,4
69,4
-
TS
20
30
40
50
68
78
-
XS
6x60°
6x60°
8x45°
8x45°
8x45°
10x36°
-
RA 2000
MARZORATI:
SI APRONO NUOVI ORIZZONTI.
La Marzorati Tecnica
Industriale si rinnova. Le attività produttive, logistiche ed
economiche si concentrano in un
nuovo e più moderno complesso industriale. Un cambiamento che sottolinea
nuovi piani di sviluppo, diversificazione
dei prodotti, rilancio dell’attività prod u t t i v a . O g g i M a r z o r a t i Te c n i c a
Industriale produce organi meccanici
di trasmissione di potenza: rinvii angolari, sistemi di rifasatura, martinetti
meccanici, pulegge variabili. Prodotti
di alta qualità per un futuro di qualità.
SISTEMA DI FASATURA RD
• 4 taglie costruttive standard
• Potenze da 2,55 a 27,9 kW a 1500/-1
• 3 esecuzioni
• RDS = sistema di fasatura coassiale
• RDE = sistema di fasatura coassiale a
doppio stadio
• RDF = sistema di fasatura ortogonale
• Esecuzioni speciali a richiesta.
MARZORATI:
PRODOTTI DI QUALITA’
PER SODDISFARE OGNI CLIENTE.
MARZORATI TRASMISSIONI INDUSTRIALI S.r.l.
20047 BRUGHERIO (MI) - ITALIA - Via Don Luigi Talamoni, 23
Tel. +39 039.2871700 - Telefax +39 039.883480
E-mail: [email protected] - http://www.marzorati.it
Le a zie nde o g g i
richiedono prodotti
affidabili, sicuri,
innovati. Deside rano prodotti specifici con nuove
soluzioni tecniche, con performance
sempre migliori. Per essere più competitivi sul mercato cercano
fornitori flessibili, dinamici, veloci.
Marzorati Tecnica Industriale è il
partner ideale. Con un solido knowhow, maturato in più di 60 anni di
esperienze, produce organi meccanici di trasmissione di potenza. Prodotti
di alta qualità per soddisfare ogni
cliente, anche il più esigente.
MARTINETTI SJM
• 6 taglie costruttive standard
• Carichi sino a 250 kN
• 2 esecuzioni
• T = asta traslante
• R = asta rotante - chiocciola traslante
• Protezione rigida elastica
• Esecuzioni speciali a richiesta.
MARZORATI TRASMISSIONI INDUSTRIALI S.r.l.
20047 BRUGHERIO (MI) - ITALIA - Via Don Luigi Talamoni, 23
Tel. +39 039.2871700 - Telefax +39 039.883480
E-mail: [email protected] - http://www.marzorati.it
La Marzorati Trasmissioni Industriali s.r.l. si riserva la possibilità di modificare il contenuto del presente catalogo senza obbligo di preavviso.
Marzorati Trasmissioni Industriali s.r.l. reserves the right to modify the content of this catalogue with no advance notice.
Marzorati Trasmissioni Industriali s.r.l. reservamos la posibilidad de modificar el contenido del presente catálogo sin obligación de preaviso.