Resident`s guide - Ville de Saint

Transcription

Resident`s guide - Ville de Saint
March 2013
Resident’s guide
spring-summer 2013
20th edition of the Cyclo-tour in 2013
Join us!
Contact us
450-424-8000 or3-1-1
1
Town Hall
2
Complexe professionnel
3
4
Town management
Finance and treasury department
Legal and Town Clerk services
Human resources department
[email protected]
1960 Chemin Sainte-Angélique
Saint-Lazare (Québec), J7T 3A3
Fax: 450-455-4712
Opening hours
Winter schedule2
Monday to Friday
Monday to Thursday
8:30 a.m. to 12 p.m.
8 a.m. to 12 p.m.
1 p.m. to 4:30 p.m.
12:45 p.m. to 4:30 p.m.
Friday
8 a.m. to 12 p.m.
(service centre)
1
5
6
Town garage
[email protected]
1875 Avenue Bédard
Saint-Lazare (Québec), J7T 2G5
Fax: 450-455-0499
Opening hours
Winter schedule1
Monday to Thursday Monday to Friday
7:30 a.m. to 12 p.m. 8 a.m. to 12 p.m.
12:45 to 4 p.m. 1 p.m. to 4 p.m.
Friday 7:45 a.m. to 11:45 p.m.
Fire station
[email protected]
1875 Avenue Bédard
Saint-Lazare (Québec), J7T 2G5
Fax: 450-455-0499
Community life and recreation department
[email protected]
1301 Rue du Bois
Saint-Lazare (Québec), J7T 0E2
Fax: 450-424-3246
Opening hours
Summer schedule1
Monday to Friday
Monday to Friday
8:30 a.m. to 12 p.m.
8 a.m. to 12 p.m.
1 p.m. to 4:30 p.m.
12:45 p.m. to 4:30 p.m.
6
Library
1275 Rue du Bois
Saint-Lazare (Québec), J7T 3E6
Fax: 450-424-4068
[email protected]
Regular hours
MondayClosed
Tuesday to Friday
11 a.m. to 9 p.m.
Saturday and Sunday
10 a.m. to 3 p.m.
Summer hours
MondayClosed
Tuesday to Friday 11 a.m. to 9 p.m.
Saturday 10 a.m. to 3 p.m.
Sunday Closed
Closed from June 1st to September 22nd, 2013
Summer schedule will be in effect from May 6 to September 27
Winter schedule will be in effect from December 16, 2012 to March 31st, 2013
1
2
2
2
Urban planning and environment
Infrastructure department
[email protected]
[email protected]
1967 Chemin Sainte-Angélique
Saint-Lazare (Québec), J7T 2Y4
Fax: 450-455-7913
Opening hours
Summer schedule1
Monday to Friday
Monday to Thursday
8:30 a.m. to 12 p.m.
8 a.m. to 12 p.m.
1 p.m. to 4:30 p.m.
12:45 p.m. to 4:30 p.m.
Friday
8 a.m. to 12 p.m.
Community centre
5
3
4
Resident’s guide - spring-summer 2013
In this issue
Contact us ................................ 2
Town’s portrait ......................... 4
Communications....................... 5
Offices closed ........................... 5
Opening hours ...........................5
Town Hall and democratic life.... 6
Town administration
Town committees
Elected officials
Citizen involvement
Policies
Recreation and community life infrastructures
La Pinière
Pools
Registration for Town activities
Resident ID card
Tourbière-du-Bordelais
Parks
Infrastructures,
road and bicycle networks............. 26
Town services............................ 9
Pets
Wildlife
Certificate of existence
Commissioner for oaths
Request for access to a document
Rental of infrastructures and sports fields
New resident
By-law summaries
Online services
Taxation
Ecocitizenship and environment 17
Collections (residual materials)
Composting
Community treasure hunts
Ecoparks
Green sheets
Invasive plants
Garage sales
Green line
Ragweed
Noise
Keeping our environment clean
Septic installation
Trees
Vehicle idling
Watering
Community life and recreation.... 22
Base de plein air des Cèdres
Cultural activities
Library
Adapted transportation
Aqueduct network flushing
Carpooling
Dust suppressant and grander
Night parking
Provincial road network
Public street lights
Public transit
Road safety and traffic
Street spring cleaning
Health and public safety.............. 30
3-1-1
9-1-1
Boil water advisory
Firefighters first responders
Fireworks and bonfire
Open air fire
Park surveillance
Police
Road safety
Local economy............................. 33
Business anniversaries
Saint-Lazare Business Association
Saint-Lazare Business directory
Markets
Home-based businesses
Useful numbers........................... 34
Organisational structure.............. 39
Resident’s guide - spring-summer 2013
3
Town’s portrait
MRC:Vaudreuil-Soulanges
Name of inhabitants: Lazaroises, Lazarois
Territory : 67,58 km²
Population:
19 295
Residences:
6 700
Francophones: 53%
Anglophones: 36%
Allophones: 7%
32% of the population is less than 20 years of age
(Quebec average: 22%)
In a few words
Saint-Lazare stands out from other communities
with its rural character, cycling trails, equestrian
activities, its forests and peaceful housing
developments, which are geared towards family
living. Very focused on the environment, the Town
has adopted environmental by-laws to protect the
health of its citizens as well as its forests which covers
more than 70% of its territory. All social, cultural
and sport services and activities definitely provide a
quality of life that is second to none.
Saint-Lazare also offers great business opportunities to those interested in establishing
a business in our community since the municipality has been one of the fastest growing
town in the country in the last fifteen years
Coat of arms
As part of its 100th anniversary celebrations, the Town decided to endow itself with an
official coat of arms. We owe artist Robert Rozon for today’s coat of arm which he created
in 1975 with the following description:
Armoiries de St-Lazare « Patience vaincra » or patience will prevail, represents the leaders
and citizens’ determination to protect their environment, their institution and their
identity
The bend symbolizes the railway track and the aviation runway. The three shells (charges
of the bend) represent the origin of Ville de Saint-Lazare (whose territory was once
submerged by the waters of the Champlain sea) and the water springs of the Town.
At the sinister end of the shield, a fleur-de-lys represents the French-speaking population
and at the dexter base point, a rose represents the Anglo-Canadian element. The
branches to which are attached the maple leaves and which serve as support to the shield,
symbolize the allegiance of our Town to Canada; the leaves represent the green spaces
and the residential character of our Town.
The mural coronet, with which the shield is crested, is the emblem of the dignity and of
the fortress of a Town. The lion bust which surmounts the mural coronet signifies: rising
Town, prestige and honour. It symbolizes the growth of our Town.
Town logo
Adopted in 1993 and presented by Terry Oliver, the Town logo represents the many
special qualities attributed to Saint-Lazare, some of which are its sand, water, abundant
trees, equestrian farms and an undeniable quality of life, to name a few.
In 2008, the Town will update its logo to meet the requirements of the Office québécois
de la langue française. From now on, the St is written in its long form.
4
Resident’s guide - spring-summer 2013
Opening hours
Communications
Communication services
450-424-8000, ext. 251
[email protected]
Town Hall
Numerous ways to be updated
Town newsletters
Subscribe to the Town’s newsletters and get all the
info you need: www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/
abonnement. More than 3,000 residents already
receive them!
Facebook
More than 1200 fans follow us
www.facebook.com/villesaintlazare.
Opening hours
Summer schedule1
Monday to Friday
Monday to Thursday
8:30 a.m. to 12 p.m.
8 a.m. to 12 p.m.
1 p.m. to 4:30 p.m.
12:45 p.m. to 4:30 p.m.
Friday
8 a.m. to 12 p.m.
Complexe professionnel
Opening hours
Summer schedule1
Monday to Friday
Monday to Thursday
8:30 a.m. to 12 p.m.
8 a.m. to 12 p.m.
1 p.m. to 4:30 p.m.
12:45 p.m. to 4:30 p.m.
Friday
8 a.m. to 12 p.m.
Community centre
Opening hours
Monday to Friday
8:30 a.m. to 12 p.m.
1 p.m. to 4:30 p.m.
Website
www.ville.saint-lazare.qc.ca
Publications and forms
Summer schedule1
Monday to Friday
8 a.m. to 12 p.m.
12:45 p.m. to 4:30 p.m.
Summer schedule will be in effect from May 6 to
September 27, 2013
1
Close to 60 publications are made available to you to
help facilitate your life, view them online www.ville.
saint-lazare.qc.ca/en/publication or get printed copies
at Town Hall or at the Community Centre.
Legal notices and newspaper ads
The Town publishes its legal notices in the newspaper
La Première Édition. It also publishes ads in local
French and English newspapers.
Town garage
Opening hours
April 1st to December 13, 2013
Winter Schedule
December 16 to March 31st, 2013
Monday to Thursday Monday to Friday
7:30 a.m. to 12 p.m. 8 a.m. to 12 p.m.
12:45 p.m. to 4 p.m. 1 p.m. to 4 p.m.
Friday 7:45 a.m. to 11:45 p.m.
Fire station
Opening hours
Monday to Friday
8 a.m. to 12 p.m.
1 p.m. to 4 p.m.
Library
Offices closed
Town Hall, Complexe professionnel,
community centre and municipal
garage
Easter
St-Jean-Baptiste
Friday, March 29
Monday, June 24
Monday, April 1st
Victoria Day
Canada Day
Monday, May 20
Monday, July 1st
The community Centre will be open to those who
have reserved halls.
Regular hours
MondayClosed
Tuesday to Friday
11 a.m. to 9 p.m.
Saturday and Sunday 10 a.m. to 3 p.m.
Summer hours
From June 1st to September 22nd, 2013
MondayClosed
Tuesday to Friday 11 a.m. to 9 p.m.
Saturday 10 a.m. to 3 p.m.
Sunday Closed
The website is being redesigned!
Some links might not work for now,
thank you for your understanding.
Resident’s guide - spring-summer 2013
5
Town Hall and
democratic life
Town Hall and democratic life Town administration
Town management
Town Committees
Public Safety Committee
450-424-8000, ext. 222.
Budget and three-year capital expenditure
program
The Town Council has adopted the budget and threeyear capital expenditure program for 2013, 2014 and
2015 during the 2012, December 18 special council
meeting. Documents can be reviewed on the website
www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/budget.
Town Committees
Municipal committees are advisory in nature and have
no decision-making authority. They are created by
the Town to examine certain municipal matters and
requests. They give citizens, elected representatives
and civil servants the opportunity to exchange
ideas and draw up recommendations which will be
submitted to the municipal council. The frequency of
meetings and the number
of members vary from one
committee to the next.
Urban Advisory Planning Committee
(CCU)
The Urban Advisory Planning Committee (CCU) is a
working group composed of at least one member
of the municipal council member and of residents
appointed by the municipal council to orient, guide
and support actions with respect to urban planning.
The CCU’s recommendations and advice enable the
municipal council to benefit from the input of elected
representatives and citizens who make use of their life
experience in the municipality and of their particular
concerns regarding the development of its territory. The
municipal council must be formally advised by its planning
committee before making a decision regarding a minor
exemption, a comprehensive development plan (CDP),
a site planning and architectural integration programme
(PIIA), a request for authorization of conditional usage or
for a particular project for the construction, modification
or occupation of a building, or building or subdivision
project requests subject to certain restrictions.
6
The members of this committee participate in the
development of tools to ensure public safety on SaintLazare’s roads and in its residential areas and parks.
They suggest measures to which Council should give
priority to improve safety within the town.
........................................................................................
Environment Committee
The members of this committee study environmental
issues such as the cutting and planting of trees,
composting, vehicle idling as well as the preservation
and enhancement of wetlands, the conservation plan,
etc. They then advise the members of Council on these
matters.
........................................................................................
Recreation Committee
The members of this committee receive and review
requests for projects/activities and deal with problem
situations. They recommend projects for their approval
by the municipal council. Furthermore, they consult
recreation organizations to identify their needs. They
advise the municipal council on all these matters.
.........................................................................................
Commercial Revitalization Committee
This committee’s mandate is to suggest ways to promote
the physical and economic revitalization of Saint-Lazare’s
commercial arteries. Therefore it must encourage
commercial diversity to better answer the needs of the
residents, increase activity in the commercial district and
improve its image and ambiance.
.........................................................................................
Recreational Trail Committee
Members of this committee include elected officials as
well as Town representatives. Their mandate is to look
at the current trail network, the trails’ vocation, longterm sustainability and expansion.
The website is being redesigned!
Some links might not work for now,
thank you for your understanding.
Resident’s guide - spring-summer 2013
Town Hall and democratic life
Town Hall and
democratic life
Carte Electoral
des districtsMap
électoraux
2009-2013
Pierre Kary, maire
[email protected]
Robert Grimaudo, mayor
[email protected]
District numéro 2
Nathalie Richard, conseillère
[email protected]
District numéro 1
Jean-Pierre Giguère, conseiller
[email protected]
District numéro 4
Michel Lambert, conseiller
[email protected]
District numéro 3
Brigitte Asselin, conseillère
[email protected]
District numéro 6
Jean-Claude Gauthier, conseiller
[email protected]
District numéro 5
Gilbert Arsenault, conseiller
[email protected]
Elected officials
Elected officials (biographies)
450-424-8000
Mayor
Extension
................................................................................................
Robert Grimaudo
223
[email protected]
Carte des districts_photos_fev 2011.indd 1
Councillors
district
...............................................................................................
Jean-Pierre Giguère #1 301
[email protected]
...............................................................................................
Nathalie Richard
# 2
302
[email protected]
................................................................................................
Brigitte Asselin
#3
303
[email protected]
................................................................................................
Michel Lambert
#4
304
[email protected]
................................................................................................
Gilbert Arsenault
#5
305
[email protected]
................................................................................................
Jean-Claude Gauthier #6
306
[email protected]
www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/membresduconseil
Citizen involvement
Calendar
Regular Council
meetings
1st Tuesday of the month
At the Community Centre
1301 Rue du Bois
At 8 p.m.
March 12 (2nd Tuesday)
April 2
May 7
June 4
July 2
August 6
September 3
October 1st
November 19
December 2nd
Elections
November 3rd
Resident’s guide - spring-summer 2013
25/02/2011 11:45:04
Share your voice
Each Council meeting is
preceded by a question
period dedicated to
residents between
7:30 p.m. and 8 p.m.
Council agenda
and minutes
Get involved
Subscribe and receive the
planned council agenda
and an e-notice when
the council meetings are
available for review on the
website.
7
Town Hall and
democratic life
Town Hall and democratic life Policies
The Town’s policies are available online at www.ville.
saint-lazare.qc.ca/en/politiques. For more information,
please contact the department in charge.
Policies – grants,
contributions
Art Acquisition Policy
subsidies
and
To support its creators, the Town invests $2,500 each
year in the purchase of works by local artists receiving
local, national and international exposure. To submit a
request, artists must fill out the Request Form for the
Purchase of a Work of Art.
This policy is managed by the Recreation and Community
Life department.
.................................................................................
Base de Plein Air Les Cèdres Entry Fee
Reimbursement Policy
In accordance with the Base de Plein Air Les Cèdres
entry fee reimbursement policy, Saint-Lazare residents
are eligible to a refund equal to 50% of the seasonal or
annual individual or family entry fees. Requests must be
made by filling out the Reimbursement Request Form.
This policy is managed by the Recreation and Community
Life department.
.......................................................................................
Policy Supporting Individual, Cultural or
Sport Excellence
The Town offers $200 in financial assistance to youngsters
17 years old and under who compete in a national or
international event in a sport recognized by Québec
and Canada’s sports federations; or as an individual in a
national or international cultural competition following
a qualifying or selection event. Requests must be made
in writing.
This policy is managed by the Recreation and Community
Life department.
.......................................................................................
Community Recreation Policy
The Town encourages residents to play an active role in
community recreational activities. The Town will provide
assistance (technical, financial, professional, equipment
loan, etc.) to organizations, groups or residents wishing
to do so. Requests must be made in writing.
This policy is managed by the Recreation and Community
Life department.
.......................................................................................
Donation and Grant Policy
The purpose of this policy is to ensure that priority is
given to organizations whose services directly benefit
Saint-Lazare residents such as the public school system
for high school scholarships, humanitarian organizations
8
Policies
or other local organizations. Requests must be made in
writing.
This policy is managed by the Recreation and Community
Life department.
.......................................................................................
Policy for the Publication of Business
Anniversaries in the Town’s Quarterly
Liaisons publication
To celebrate the success of local businesses, the Town gives
them the opportunity to publish at no cost an article in its
quarterly bulletin Liaisons.
This policy is managed by the Communications
department’s administrative division.
.........................................................................................
Guiding principles and management policy
Cultural Policy
The cultural policy is an excellent way to provide SaintLazare residents with a level of service that will allow
them to flourish both as individuals and as members of
the community to which they are giving a distinct identity.
Therefore, raising the population’s awareness of arts
and culture is at the heart of this mission statement. By
encouraging excellence, the Town supports what is already
being done – and very well done – with the kind help of
cultural organizations.
This policy is managed by the Recreation and Community
Life department.
.......................................................................................
Contract Management Policy
The contract management policy was adopted to
implement measures in accordance with those stipulated in
article 573.3.1.2 of the Cities and Towns Act. Its purpose is
to foster greater transparency and promote sound contract
management in the best interest of the community.
This policy is managed by the Town Clerk Office and Legal
department.
.......................................................................................
Environmental Policy
Adopted in 2011, the goal of this policy is to demonstrate
the Town’s commitment to act in a constructive
environmentally-conscious manner, to protect and
preserve wetlands and forests to maintain ecosystems and
the territory’s biodiversity; to reduce the impact of human
activities on the environment; to improve the quality of the
residents’ living environment; to educate the population
and increase its level of awareness.
This policy is managed by the Urban planning and
Environment Services department.
Resident’s guide - spring-summer 2013
Municipal Services
Pets
Pets
Pet owner search notice
Captured cat
The Town offers the possibly to search for the owner of
a lost or captured pet, free of charge.
Municipal
Services
If you have lost your pet or if you decide to temporarily
take care of a lost pet that you have captured:
a. Visit the billboard at
www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/perdutrouve
b. Send your e-notice along with a digital picture at
Town: [email protected] 450-424-8000 ext. 221
Animal control: [email protected]
450-510-1508
Webmaster: [email protected]
Important e-notice details
• Description of the animal (name, sex, breed, age,
colour, distinctive traits)
• Seen for the last time (street corner, sector, date)
• Contacts (home phone and cellular numbers, e-mail)
Cat Information
Name
Unknown
Sex
Unknown
Breed
Mix
Color
Tabby brown and beige
Age
Approx. 1 year old
Hair
Medium
Markings/ Distinguishing Characteristics
Yellow eyes
Contact Information
Name
Gregory
Address
Phone
450-555-1234
Cell
438-555-1234
Email
[email protected]
Captured
Location Rue du Cristal
Date
February 15, 2013
Story
Reward
lost dog
Has been roaming around the house for several weeks. Too cold to
spend the night out. Took it in for its safety.
Animal Control
Dog Information
Name
Junior
Sex
Neutered Male
Breed
Dalmatian
Color
White with black spots
Age
18 months
Hair
Medium
Markings/ Distinguishing Characteristics
Front right paw is white tipped. Junior may be wearing a blue bandana
around his neck.
Contact Information
Name
Kim Akers
Phone
(325) 555-0133
Address
Ch. Ste-Angélique,
Saint-Lazare
Cell
Email
(342) 251-0133
[email protected]
Last seen
Location Corner SainteAngélique and
Avenue Bédard
Date
Mars 13, 2013
Story
Junior ran away way we opened the backyard fence. He is especially
skittish around strangers and may be difficult to catch. He is not
aggressive toward people or other animals. Junior is on medication
for a thyroid problem and needs to take it daily. PLEASE call if you
see him or are able to capture him. We miss him terribly!
The Town ensures people and pet safety on its territory
by means of the animal control. Animal control has the
authority to intervene on behalf of the Town either
by picking up or capturing a lost, injured or dead pet,
taking it to the vet, providing it with shelter or putting it
up for adoption if it remains unclaimed after 5 days. All
costs incurred are transferred to the owner.
To report a lost, captured, injured or dead animal 24/7:
450-510-1508
Centre Canin du Suroît
Regular office hours: 8 a.m. to 8 p.m.
1269, route Harwood
Vaudreuil Dorion (Québec) J7V 8P2
www.canindusuroit.com
[email protected]
The website is being redesigned!
Some links might not work for now,
thank you for your understanding.
Resident’s guide - spring-summer 2013
9
Municipal Services Municipal
Services
Cats
Pets
Pets
As numerous citizens, City officials are preoccupied with
the proliferation of feral cats on the territory and ask
that cat owners behave responsibly by neutering and
spaying their cat.
• For every person who is born, 45 cats are also born;
• Only 1 cat out of 9 will find an owner, 8 will be
destroyed;
• On the 1st year a reproductive cat will give birth on
average to 4 kittens 3 times a year (12 kittens);
• The 2nd year, these same kittens will produce 144
offsprings;
• The 3rd year, a possibility of 1 728 cats;
• The 4th year, a possibility of 20 736 cats.
Each year the Help and rescue committee for abandoned
cats (CASCA Inc.) faces the challenge to find numerous
abandoned cats a new home. A lot of those cats are not
neutered or spayed. The Town offers CASCA financial
support to help the committee control the feral cat
population. Spay, neuter your cat!
To report an abandoned cat or a cat in distress or to
adopt one:
CASCA Inc.
• [email protected]
• www.cascaorg.ca
Which one of these will you save from euthanasia
or difficult outdoor conditions? Are their lives worth
gambling? At least 4 of these will die : prey of wildlife or
harsh weather conditions.
Dogs
Barking
To let a dog bark, howl, moan or emit sounds so as to
disturb the peace and tranquility of people living or
working in the neighborhood is considered a nuisance.
The owner can be fined.
.........................................................................................
By-Law and form
The details of the by-law and the tag request form is
available at :
www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/animauxdomestiques
.........................................................................................
Control and fecal matters
In public, a dog must be on a leash at all times. The
owner of a dog must pick up after its dog on public and
private property.
.........................................................................................
Dangerous dog
There are provisions in the by-law for dangerous dogs
which are considered a nuisance.
.........................................................................................
Health and safety
A car’s inside temperature climbs to 55 0C (131 0F) in
less than 15 minutes even with windows open! One
or several open windows are not enough to stop the
temperature from climbing in a car.
Leave your dog at home in a cooler environment or take
it out of the car and give it water. You’re going grocery
shopping just 15 minutes? Better think twice!
.........................................................................................
Number
A maximum of 3 dogs per residence is allowed.
.........................................................................................
Tag
Breeding farms
Exception given to horses in equestrian zones, it is strictly
forbidden to raise animals (including the dogs and cats)
for commercial purposes outside of agricultural zones
designated to that effect.
Information: 450-424-8000, ext. 238.
10
A dog must be equipped with a numbered tag delivered
by the Town. This permanent non-transferable tag, valid
for the duration of the dog’s life, is available at a cost of
$25 at the following locations:
• The Town Hall’s reception (1960 Chemin SainteAngélique)
• The Saint-Lazare veterinary hospital (2050 Chemin
Sainte-Angélique)
In case of loss or damage and with a proof of receipt,
the permanent tag can be replaced at the Town Hall at
a cost of $10.
Resident’s guide - spring-summer 2013
Municipal Services
Wildlife
For Information contact the green line:
450 424-8000 poste 248
Avoid problems
Usually discreet, it is possible, occasionally, that some
of these animals end-up in a residential area.
If their passage is not disrupted, the animal will usually
move on.
• Eliminate food sources outside the house such as cat
and deer food;
• Keep your yard neat and tidy. Piles of wood and
debris can be used as shelter by small rodents.
Ridding your yard of clutter can help prevent the
unsightly mess made by rodents tunnelling your
lawn during the winter;
• Protect your garden with a small fence. Groundhogs
and hares love vegetable gardens;
• Use natural repellents such as Cayenne pepper or
dog hair;
• Block the accesses under your houses and balconies
with a wire netting to keep away marmots and
others little animals.
Coyote
The coyote will eat almost anything.
Although the coyote does seem to prefer
small rodents, he won’t stop there and will happily
consume rotting meat, fruit, insects and even cat food!
Fisher
The fisher looks like a weasel. It feeds on
small mammals and occasionally on dead
animals. It can attack family pets such as cats.
Raccoon
The raccoon eats invertebrates, bugs, worms and grubs.
It likes also small mammals. In summer and fall, it eats
corn, fruits, bays, acorns and walnuts. In the cities, the
raccoon will be agile enough to open trash cans.
Sightings have increased over the years
on the territory. It feeds on nuts, insects,
spiders, slugs, berries, clover as well as
acorns and can travel over 3 kilometres per hour to feed.
Their home range can cover 400 to 2000 acres.
Certificate of existence
Municipal
Services
The Town of Saint-Lazare is far from being a “concrete
downtown” or a West Island town. It spreads over
a mainly forested area of 67 km². Wildlife, including
moose, deer, coyotes, foxes, raccoons and the
occasional bear also share our territory and are an
integral part of our reality.
Wild turkey
Wildlife
The person must:
1. book an appointment at 450 424-8000, ext., 231
2. come to Town Hall during opening hours;
3. bring the form sent by the foreign authority along
with a valid ID card;
Commissioner for oaths
A commissioner has the power to administer
oath required by legislation or regulation (for e.g.:
declaration, confirmation of residence (Medicare),
travel approval, insurance, etc.) either by virtue of his/
her status (of lawyer, court clerk, etc.) or because he/
she has been authorized by the Minister of Justice to
act as a commissioner for oaths.
WARNING: documents MUST be signed in front of the
commissioner for oaths.
In person at Town Hall (1960 Chemin Sainte-Angélique)
during opening hours.
No appointment necessary, but you better call to make
sure at least one commissioner is available before you
make the trip. There are no fees.
For a child travel consent letter example, visit:
http://travel.gc.ca/travelling/children/consent-letter
Skunk
The skunk likes white grubs (larvas of maybugs or
Japanese scarabs). It can destroy a land if a large
quantity is found in it. Several ecological solutions exist.
Resident’s guide - spring-summer 2013
11
Municipal Services
Request for access
to a document
Municipal
Services
Access to a document is subject to the Act respecting
Access to documents held by public bodies and the
Protection of personal information.
Rental of halls
1301 Rue du Bois
Information
Recreation and Community Life department
450-424-8000, ext. 220
Rental of Community Centre Halls
Saint-Louis Hall(s)
Information
450-424-8000, ext. 288
[email protected].
A request for access to a document is different from a
request for information pertaining to a document. The
first one is subject to some restrictions provided by the
Act and gives access only to the document requested
and not to an explanation of its content. Information
on its content must be obtained from the concerned
municipal department.
Ideal for large receptions, weddings, lectures, shows,
theatre plays and other events needing a kitchen, a bar
or a catering service. This room can be divided into 3
separate sections.
Saint-Louis Hall
rental rate
1/3 of the
Saint-Louis
hall (1)
2/3 of the
Saint-Louis
hall (2)
Complete SaintLouis hall (3)
146
283
440
Capacity1
Resident*
Any person wanting to request access to a document
should preferably submit his or her request in writing
to the Town Clerk, either by e-mail, fax or regular mail.
A verbal request is also valid but only a written request
allows a subsequent appeal of a decision regarding
access before the Commission d’accès à l’information
du Québec (Quebec’s information access review board).
Weekly
$115.03
$172.54
$230.05
Weekend2
$17.54
$287.56
$402.58
Non-resident*
Weekly
$172.54
$230.05
$287.56
Weekend2
$230.05
$345.07
$517.61
Organisations see details3
Some restrictions may limit the right of access to
municipal documents. Furthermore, only partial access
to a document may be allowed. For that purpose, some
sections of the said document may be blacked out.
In accordance with the Act, the person in charge of
access to documents must acknowledge receipt of
all written requests. Requests for access are usually
answered within 20 calendar days. That period may be
extended in certain circumstances.
Access to a document is free and the document
concerned may be viewed at the Town hall by
appointment. However, the Town will charge a fee for
the transcription, transmission or reproduction of the
document. The person making the request is informed
of these fees which are prescribed by the Regulation
respecting fees for the transcription, reproduction and
transmission of documents or personal information.
12
Saint-Charles Hall(s)
Ideal for meetings, courses, workshops, seminars ou
work groups, this room can be divided into 3 sections
depending on the customer’s needs.
Salle Saint-Charles rental rate
Capacité1
112
Residents
Weekly
$115.03
Weekend2
$172.54
Non-residents
Weekly
Weekend
$172.54
$230.05
2
Non profit organisation see details3
Resident’s guide - spring-summer 2013
Municipal Services
Rental of chalets
Rental of halls (cont’d)
*
1.
Other regional community or recreation organisations,
of which the Town is a member of, are entitled to one
evening at half-price, resident rate. The use of the SaintCharles Hall for meetings is free. Other rentals are at
resident rate.
(non-profit organisations only)
Chalet rental
Parc Bédard 1591 Avenue Bédard
Parc Saddlebrook 2448 Rue Woodbine
Parc Westwood: 2874 Chemin Saint-Louis
Only non-profit organisation can
book the use of a chalet.
Municipal
Services
2.
3.
Rate includes taxes.
Rental rates and room capacity may vary depending on
the number of tables, chairs, platform used as well as the
hall chosen and the need for an alcohol permit.
Weekend starts on Friday night.
Rental rates for community and recreation organisations.
A Saint-Lazare organisation is entitled to one free social
evening per year in the Saint-Louis Hall as long as 75% of
its members reside in Saint-Lazare. This excludes room
assembly. The next 2 hall rentals after that are at halfprice, resident rate. The use of the Saint-Charles Hall for
meetings is free.
Rental rate: free
New resident
Welcome package
A new resident can expect to receive a welcome
package from the Town within the first sixty (60)
days of moving in. The package includes all necessary
information for daily municipal life.
New construction
Rental of sports field/ice
Information: Recreation and Community
department 450-424-8000, ext.216
Life
Ice time at the sports complex
1850 Rue des Loisirs
Yearly time slots managed by the Town : starts the first
Monday of September for a duration of 32 weeks.
Monday to Friday: 6 p.m. to 9 p.m.
Saturday and Sunday: 7 a.m. to 10 p.m.
In the case of a new construction, the owner can call
the public works department at 450-424-8000 ext. 250
to have one 240 litre garbage bin and one 360 litre
recycling bin delivered to his /her house. These bins
are free, remain the Town’s property and cannot be
moved.
A second recycling bin may be purchased at the
municipal garage.
Other time slots, contact directly
Complexe sportif Saint-Lazare
450-510-1850
Rate: varies yearly and with time slot chosen.
Indoor sports field at the Sports complex
1850 Rue des Loisirs
Yearly time slots managed by the Town: starts on the 3rd
Monday of September for 32 weeks.
Monday to Friday: 6 p.m. to 9 p.m.
Saturday to Sunday: 8 a.m. to 9 p.m.
Other time slots, contact directly
Complexe sportif Saint-Lazare
450-510-1850.
The website is being redesigned!
Some links might not work for now,
thank you for your understanding.
Rate: varies yearly and with time slot chosen.
Resident’s guide - spring-summer 2013
13
Municipal Services
Municipal
Services
By-law summaries
The official French versions of by-laws are available on
the Town’s website at www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/
reglements. A summary of the most popular ones can
also be found at the same address.
Information
Town Clerk and Legal department.
450-424-8000 poste 288
Alarm (false)
A house alarm that goes off more than two times within
a consecutive 12-month period due to malfunction or
defect constitutes a violation and makes the owner
liable to a fine foreseen in the municipal by-law. The
fine varies between $100 and $4,000.
(*) for example, if the alarm goes off on October 28,
2012 without any burglary attempt, fire or flood, the
owner is liable to a fine if the alarm goes off 2 more
times without reason before October 28, 2013.
......................................................................................
Smoke alarm
The installation of at least one smoke alarm per floor
in all inhabited residential buildings is mandatory.
In the case of a new building, smoke alarms must be
linked together permanently to an electrical circuit so
that, in an emergency fire situation, the entire system
is automatically activated and all the occupants of the
building are warned. They must also be equipped with
an emergency battery.
igne
Ense
vent
sur au
2
m
By-law summaries
Construction and renovation
To help you better plan your project, free information
sheets providing a summary of the most popular
by-laws are available at the Urban planning and
environment Services department as well as on the
website www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/fichesbleues.
•
•
•
•
•
•
•
•
Aménagement paysager Garage privé isolé
Affichage
Piscine et spa
Clôtures, haies et murets
Remise
Construction équestre accessoire
Usage domestique et service de garde en milieu
familial
Matér
Seuls
iaux
les m
la co
atériau
auto
nstru
x su
ri
ction
d’une ivants sont sés
• Le
clôtu
re ou autorisés
bois
po
d’un
endu traité, pe
muret ur
int, te
• Le it;
Aucu
:
int ou
Perm
n
bois à
constru permis n’e
recouv
l’état
is
écor
ert d’u
natu
muret ction d’u st nécessa
• Le cées);
re
n
l (per
ne
ches
l’aba , mais si un clôture, ire pour la
• La PVC;
de bo
tta
d’une
maille
is
certific ge d’un e telle co
une clô de ch
nstru haie ou
atd’au arbre,
aîne Règlements
ob
tu
Triangle de visibilité
lig
re
galva
torisat l’obten ction néce d’un
av
atoir
locali
tion d’u
ssite
iond
e.
sée en nisée (sa
• Le ant)
’ab
Tous
les
renseignements
contenus
dans
ce
L’espace situé à l’intérieur du triangle de
m
uf
m
at
po
taged n
• La étdocument
al prép sont basés ar
surgelesetrèglements
visibilité (fixé à 7,5 mètres du point de
’arbr
cour ur
pierre
ein
esest
suivants
: t et l’a
, la
rencontre des lignes de rue bordant le • Le fer
cier ém
Règl
ou l’a brique;
Tous
terrain) doit être libre de tout objet, ouvrage,
emen
cier or
• Règlement
de zonage ail
numéro
771;
lé;
les re
n s clô
ts
nemsur
nseig
docu
• Règlement
les permis et certificats
construction ou partie de ceux-ci.risatioLe
re
enta
nemen
m
tu
toi
en
re
to
l.
liga
et les
t sont
s de fer
numéro 774.
suiva
ob
Une entrée charretière,tune
allée d’accès
d’au
basés ts conten
nts :
ion est muret
us da
s de m forgé, de
orisat mne
sur les
rtifica d’authors-rue
arge
ou une aire de
Cestationnement
ns
mailles
t
açon
règle
sur lesà avant et En
ne.en partie,
tifi
ments ce
peuvent être situées,
encatout ou
casne
derie
contradiction
entre
ce document et les•Règ
de
en
ch
du cer ne enseig
ch
so
lem
is
em
on
m
aîn
d’u
vigueur,
la
nti triangle
arge en nt
en
insrainde règlements
e prévalent.•Règ
pr ces derniers
l’intérieur
llation de visibilité.
ts requ montésure le ter
L’obtedusta
paysa avant sec ohibées en
lemen t de zona
l’in
men
Poneiriesur Pour
Hal’en
seigne seig
ge
pour
ts
projet,
même ceux
qui ne nécessitent pas nu
de
onda
rw
Docu
r et untoutge
(le ch
oo l’en. ade
du
e de
ire informer auprès du méro 77 urlesper numéro 77
permis,evous
toujours
em
e de d)
Le triangle de visibilité doit
être
gardé
de faç
projeté
jetélibre
pa dedevriez
4.
in et vous
mise
ntation ition pro eur de la
Service rti
de
el’urbanisme
tcertifi 1;
Fiel’environnement.
de la du
branches, d’arbres
etpla
d’arbustes
y
les
larg qu’il
la pos àlamoins
de l’im
monté f,
cats
allée
tenu,
ant
Plan
En ca
les
iquant
•
ait un dégagement
minimum
de 3 mètres
e
montr
sera inst de le con
ts!
je
os pro
iez v
Planif
Planifiez vos projets!
Planifi
ez vo
s pro
6
E : 0,5
on
XIMAL
le fest
et
s de co
ind
E MA
à
Plan
seigne
iquant
iaux
règlem
ée sur
e et
RFICI
N
ntradicti
cher
•
ublet
uel l’en seigne ind les matér
entrel’imlemesol
leleqfeuillage.
SUPE LISATIO t être situ
ents en
sus
nt
s’appro hauteur
nt sur
au-des même dégageme ne
sur
Pour
de l’en superficie,
vigueon entre ce
LOCA seigne doi
saillie
eigne
le
bâtime l’échelle
tout pro
e, ou
l’en
ur, ce
sa
vent
permis,
neens
•
être en publiqu propriété circulation
à
teur,
s dernidocument
e
de l’au t ne peut
lusd’u
Plans
De plus, aucune
plantation
sa hau située à l’intérieur
vo jet, mê
ites de
es à la
ers pré et les
la voi
•
ilyap
leurs, ilisés
tes lim es destiné
Serviceus devriezme ceux
l’auven prise de
valen
hages’
•
de tou
fac
du triangle de cou
visibilité
excéder
sut ne peutffic
t.
de l’ur toujou qui ne né
de l’emde 0,75 m toutes sur
fixation sembled’a
banis rs vous cessi
t et
0m
irage 0,6 mètre de hauteur.
’en
moins
me et
ten
d’écla
x
l’auven rieur à 2,2
Pland
té
de l’eninformer au t pas de
ème
tériau
•
entre
infé
prié
syst
ma
n
être
vironne près
d’u
des
la pro
ns
peut
doté
illons
S
ment. du
catio
nce
ITION peut être
Échant
rifi
Veuille
te
ND
*
ne
•
Cec
Ta
t
po
CO
i
z vou
à
l’auven
s réfé n’est qu’un
igne
•
25$
rer au
somma
tion:
Ense E : 1 m2
règlem
isa
ire
r,
de la
ent de
ts
la ver
autor
un mu
sont
rég
XIMAL
sion
catd’
emen
depuis ent au
officie zonage en lementatio
cument
E MA
* Ceci n’est qu’un sommaire de la réglementation.
Certifi
Règl
lle de
ller que ulairem
vigueu
n.
ce do
RFICI
N
laVille
dans
r pou
Veuillez vous référer au règlement de zonage en vigueur pour are
SUPE LISATIO peut s’insta pendic
réglem
de Saint-Lazare
t
per
tenus
e
entatio r
nt-Laz
ne peu
la version officielle de la réglementation.
LOCA seigne ne apposée
à
de Sai
n.
mur
ents convants :
Vil
anism t PubliéService de l’urbanisme
l’en
774
tinées
Ville
t être
et le
•
Serv le de Saints sui
es des
l’urb
seignem
ro 771
uméro
en
en dé
raelle doi bâtiment l’enseigne
surfac
La
ice
les ren règlement age numé rtificatsn d’intég
cem
et de
l’environnement
du
ice de ironnemique
toutes m
bre 200
et
Tous
mur ance entre
sée
et de de l’urb zare
Serv l’env
gél
ne et
sur les
de zon rmisetce ntation
2,20
1960, chemin Sainte-Angélique
9
Publié en décembre
2009 nte-An
-chaus e de la
0E2
la dist r 30 cm
l’enseig rieur à
anism
pla
pe
basés glement
rez-de
pris
1967, l’enviro
•
entre
et de
776
min Sai ébec) J7T
Saint-Lazare (Québec) J7T 3A3
surles plans d’im
Rè
en
ro
che
s
nt
être inféniveau du sus de l’em 0,75 m de
che
excéde ment
e
t
(Qu
•
242
age
1967,
peu ée au
numé
Saint- min Sai nnem
lement qui
gleme sur les
des
de
450 424-8000 poste 242
poste
Lazare
le dég tion ne
13
nte-An
en
Lazar
les règ ceux
situ
lie au- à moins
• Rè glement urale (PIIA)
•
ula
Saint- 424-8000 455-79 .ca
rme
e (Q
Télécopieur
:
450
455-7913
géliqu t
ent et
mê
info
450
la circ ne doit êtret être en sail procher
.qc
Rè
450
s
um
ect
:
450
jet,
hit
424-80 uébec)
e
•
lazare .ca
ce doc r tout pro jours vou ment.
est
pieur
[email protected]
l’enseig ne ne peu même s’ap
Tél
00 po J7T 0E2
tion arc
.qc
tou
.saintentre
Téléco
nne
où elle
•
urban écopieur
iction valent. Pous devriez l’enviro
ste 242
mur
e@ville nt-lazare
www.ville.saint-lazare.qc.ca
l’enseig lique ou priété
au
sm
trad
du
:
rer
de
ism
450
pro
•
pub
teur
s réfé on.
de con niers pré mis, vou isme et
urbani ville.sai
www. [email protected] 455-79
voie limites de
ntati
la hau
illez vou
ban
En cas r, ces der
de per
13
ville.
int-la
éder
www.
on. Veu la régleme
t pas vice de l’ur
exc
toutes
ueu
ntati
sai
zar
de
iten
vig
nt-laz
e.q
ielle
ess
Ser
régleme
doit pas
EUR
e
de la version offic
are.qc c.ca
ne néc rès du
HAUT seigne ne
Fiche
bleue aménagement paysager.indd 1
2009-12-17 11:05:39
la
maire
trag
aup
.ca
pour
n som
l’en
mer
sur vi
e
t qu’u en vigueur
•
i n’es
installé
igne 30% de la
1
* Cec
zonage
nt de
let 201
Ense
règleme
E :
en juil
au
Publié
XIMAL
située
peint
E MA e
llant,
doit être
RFICI
itrin
autoco
SUPE ciedelav : l’enseigne
type
N
e de
superfi LISATIO
aussée doit êtr
-ch
e
LOCA du rez-de lettrag
: le
niveau ITIONS
COND vé
ou gra
• Check each smoke alarm every month by pressing
the test button and holding it down for a few
seconds;
• Replace the battery in each smoke alarm twice a
year (with each time change);
• Clean each smoke alarm with a soft cloth or vacuum
cleaner at least once a year;
• Never remove the battery from a smoke alarm that
goes off too often – instead, air out the room or move
the smoke alarm to another location. Moreover,
most of the new smoke alarms are equipped with
a pause button;
• To silence the alarm, press the pause button; the
unit will reset automatically.
• Replace your smoke alarms every 10 years.
fire-safe?
Is your home
Secure your home
OUI NON
alarm
Is there a smoke
per floor?
... for your loved ones!
... and for your belongings!
Is there a carbon
detector?
Prevention is always your best protection against fire. Although fire department
officials inspect all Saint-Lazare homes, you should still try to make your own home as
safe as possible. After all, you’re in the best position to reduce the risk of fire and help
protect your loved ones and property.
How to make your home fire-safe?
14
monoxide
Is there a portable
extinguishers?
e from
Your address is visibl
the street?
In case of emergency,
dial 9-1-1
age
Affich
C
Aménagement paysager lôture,
haie
jets!
et m
uret
Nuisance
Provisions in the nuisance by-law (830 RMH450) foresee
fines where certain activities are susceptible of causing
a prejudice such as noises, animals, fires and various
other activities. This by-law has been “harmonized»
with the other 23 MRC Vaudreuil-Soulanges towns
to facilitate its enforcement by the Sûreté du Québec
outside a Town’s regular business hours.
To be able to intervene and fine someone for a
nuisance, the Town and the Sûreté du Québec must
be able to witness the nuisance on the scene. Where
there is a lack of tangible proof, a plaintiff will have to
officially deposit a written complaint, in which case he
or she will become a witness should the case go before
the courts.
Information and official by-law
Urban Planning and Environment Services department
For an intervention and to have an official witness the
infraction
After Town hours: Sûreté du Québec
During Town hours:
Urban Planning and Environment Services department
Resident’s guide - spring-summer 2013
Municipal Services
By-law summaries
Overnight parking
Online services
It is strictly forbidden to park on any public street or
road in Saint-Lazare between midnight and 7 a.m. from
November 15 until April 15 of the following year.
All online Town services are available here
La Sûreté du Québec enforces this by-law.
......................................................................................
Online registrations
The installation of a gas container and/or tank for use
as auxiliary equipment is only allowed in the side yard
at no more than two (2) meters from the building, in
the rear setback or in the back yard. It must be located
at least 2 meters from the property
lines. Only one container or tank
per dwelling, excluding the tank for
the pool heater (maximum capacity
3,000 liters), is allowed.
The Urban Planning and Environment Services
department can answer additional questions.
......................................................................................
Temporary car shelter
Temporary car shelters are only authorized in the
parking area for the period extending from October
15th to April 15th of the following year.
Temporary car shelters can only be used to store
vehicles and can only be set-up on driveways or parking
spaces. A minimum distance of 2 metres (6.6 feet) from
the sidewalk or roadside or outer limit of a ditch must
be respected.
Information: inspection officer 450-424-8000 ext. 245
or [email protected].
......................................................................................
Town inspector
As part of his or her work, the law allows a town
inspector to visit and examine, at any reasonable time,
your property, as well as the inside or the outside of
your house, garage, temporary car shelter, garden
shed, etc. to see if you respect municipal by-laws. An
inspector can therefore access your property without
any warrant to see for example if you violate by-laws
concerning the watering of lawns, the cutting of trees,
a septic tank’s installation and maintenance, storage,
temporary car shelters or any other municipal by-law.
The inspector can also proceed to the inspection of
any work done following the delivery of a permit or
certificate.
....................................................................................
1. Day camp, specialized one week camps and
outings.
Municipal
Services
Propane tanks and containers
www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/enligne
New registrations only – resident ID card required. No
modification of a prior registration is possible.
..........................................................................
Branch collections
Eight (8) collections held from April to November. You
must register. The number of addresses serviced is
limited. No charge.
Subscription dates: April 8, April 29, June 3, July 8,
August 5, September 9, October 7, and November 4.
..........................................................................
2. Garage sales
Residents can enjoy a garage sale advertisement at no
charge on the Town’s website simply by completing the
online form.
The registration deadline varies with each weekend.
Considering the work needed to produce the map
and list of participating addresses, the Town cannot
guarantee your address will be publicised if you do not
respect deadlines.
..................................................................................
3. Treasure hunts
Residents can advertise at no charge their participation
in one of the treasure hunts organised by the town by
completing the online form. Residents are invited to
place their treasures in good working order at the curb
for free pickup by other members of the community.
Treasure hunt dates are available in the environment
section of this guide.
The website is being redesigned!
Some links might not work for now,
thank you for your understanding.
A town inspector carries an ID card issued by the Town.
Resident’s guide - spring-summer 2013
15
Municipal Services A resident can access, free of charge, the database to
find out information about a property, including its
value, the building size, the lot number and roll number.
Searches can be made using the address, cadastral
number or roll number. This service may be accessed at
www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/evaluation.
.....................................................................................
Library - catalog
A library member can access his/her virtual library
anywhere, anytime. He or she can access novelties,
search for titles, suggest book purchases, make
reservations and renew book loans online at www.
ville.saint-lazare.qc.ca/en/biblio. To become a library
member, one must register in person.
During the course of 2013, the library will also offer
ebooks.
.....................................................................................
Newsletters
Subscribe to the electronic newsletter. You will receive
information regarding :
• Elections
• Council session agenda and Council minutes
• Important notices
• Public notices (legal)
• Activites
• Employment opportunities
• Teen-only activities
• Lost and found - Animals or objects
.....................................................................................
Requests and complaints
Coming soon, residents will be able to submit online
requests and get a tracking number to follow-up. Stay
tuned!
.....................................................................................
Sports installations
A resident can verify online the availability of a sports
installation such as a tennis court in a park or the sports
complex’s indoor arena or sports field. The Sport-Plus
software can be accessed from www.ville.saint-lazare.
qc.ca/en/enligne
.....................................................................................
Tennis – court reservation - NEW
It is now possible to book a tennis court 24 hours in
advance, for no more than an hour per day (maximum)
using your Resident ID card at www.ville.saint-lazare.
qc.ca/en/enligne Residents under 16 cannot book a
court after 7 p.m.
16
You personally pay for your taxes?
Installments due
on
The instalment deadlines are valid
for the tax account issued
1st - March 18
on February 15, 2013 and must be 2nd - June 26
respected regardless of the date the 3rd - September 25
new owner took over the ownership
of the taxed property.
At Town Hall
debit, cash,
1960 Chemin Sainte-Angélique
cheque and
Saint-Lazare (Québec) J7T 3A3
postdated
cheques
In person at the reception
Monday to Friday
during openings hours
(see page 2 for details)
Outdoor mailbox
Deposit 24/7
By regular mail at Town Hall
Note: allow a reasonable time for
Canada Post
Online
Municipal
Services
Assessment roll
Taxation
Information
Taxation service department
450-424-8000, ext. 229
[email protected]
Via your financial institution’s online banking
service. You must have subscribed to your
financial institution’s financial solutions.
Recipient: Ville de Saint-Lazare (The way the
Town’s name is written may vary depending on
your institution, for eg.: «st-lazare» or “saintlazare” or «ville» or «municipalité») .
Your bank or hypothecary creditor
pays for you? You must bring your tax account to
your bank. Don’t forget! It’s your responsibility!
Make sure to allow a reasonable time.
Late payments
The Town will grant no further delay if you pay
other than at the Town Hall’s reception. To
avoid interest charges, your payment must
be received by the Town on the dates indicated
on your tax return coupons. Late payments
carry an annual interest rate of 18 % on
the unpaid amount. Only those who have
missed a payment will receive a reminder.
However, those who subscribe to our website
receive an email notice for each upcoming
instalment deadline. Subscribe at: www.
ville.saint-lazare.qc.ca/en/abonnement.
Bank
Online services
To reduce its environmental footprint,
the Town does not issue receipts.
Resident’s guide - spring-summer 2013
Ecocitizenship and environment
Collections
Information: Infrastructure services, public works
division 450-424-8000 ext. 250
DL MMJ V S
DL MMJ V S
DL MMJ V S
DL MMJ V S
1 7 8 14 15
21 22
28 29 5 6 7
12 13 14
19 20 21
26 27 28
March
1 5 6 7 8 12 13 14 15
19 20 21 22
26 27 28 29 2
9
16 23
30 3 4 5 6
10 11 12 13 17 18 19 20
24252627
May
April
February
3 4 10 11 17 18 24 25
31
DL MMJ V S
July
June
1 2 3 4 8 9 10 11 15 16 17 18 22232425
29 30 31
DL MMJ V S
1 1 2 3 4 5 6 7 8 7 8 9 10 11 12 13 14 15
14 15
16 17 18 19 20 21 22
21 22
23 24 25 26 27 28 29 28 29 30 DL MMJ V S
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 222324
25 26 27 28 29 30 31
August
2
9
16 23
30 2 3 4 5 6
9 10 11 12 13 16 17 18 19 20
23 24252627
30 31
Recycling (blue bin)
Garbage (black bin)
Oversized waste
Leaf collections
Registration starts (branches)
Branches collection
Treasure hunt
Garage sales
Occasional garbage surplus
You may bring your occasional garbage surplus in
garbage bags only
Not accepted: leaves in garbage bags
At 1875 Avenue Bédard
Monday to Friday during office hours (page 2)
On Saturdays 8 a.m. to noon
Proof of residence required (Resident ID card)
This is a temporary service to help facilitate transition
to a one 240-L garbage or one 360-L bin.
Construction and renovation wastes
For anything that couldn’t be included in your bin (lid
closed) you must, at your own expense, rent a dumpster
or bring your waste at the MRC’s transhipment site:
Raylobec (Call before you go. User fees)
325 Rue Marie-Curie, Vaudreuil-Dorion
450-424-0060
Garbage collection
Beware!
Garbage collection
www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/dechets
On Wednesdays once every 2 weeks until May 8, every
week from May 22nd to October 9. Place bin after 7 p.m.
on the Tuesday preceding the collection or before 7
a.m. on the day of the collection.
Authorised container
when
At all times
Zero bag
Bins on wheels with a European grip
Size accepted: 240 or 360 litres
2013
(240 L)
on wheels with a European grip
Starting
January 1st
2014
1 bin only
1 bin only
No bags accepted
(No leaves in garbage bags)
Bulky items
Accepted: only on the 1st regular garbage pickup day of
each month. Remove doors and covers. Aim to recycle
or give in a community treasure hunt.
Not accepted: construction / renovation wastes
(planks, gyproc, rocks, soil, concrete, etc).
Not accepted: garbage BAGS won’t be picked up. These
are not bulky items! They are considered surplus.
Resident’s guide - spring-summer 2013
17
Ecocitizenship and
environment
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 141516 17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 2728
Collections (cont’d)
Ecocitizenship and environment
Collections (cont’d)
Recycling collection
Every Tuesday. Place your recycling
bins after 7 p.m. on the Monday
preceding the collection and before 7
a.m. on the day of the collection. 2 bins
allowed per residence (a 2nd bin may be
purchased at the municipal garage).
Occasional recycling surplus
Ecocitizenship and
environment
You may bring recycling surplus (PLEASE fold boxes!)
at 1875 Avenue Bédard
Monday to Friday during office hours (page 2)
On Saturdays 8 a.m. to noon
Proof of residence required (Resident ID card)
This is a temporary service to help facilitate transition to
a one 240-L or 360-L bin.
......................................................................................
Collection of dead leaves and green garden
residues
(NO branches PLEASE)
WARNING
•
•
• The garbage truck does NOT
PICK-UP bags of leaves (even if
they are in compostable paper
bags).
• The leaf collection truck DOES
NOT PICK-UP LEAVES IN PLASTIC
BAGS OR ANY OTHER NONCOMPOSTABLE PAPER BAG.
The municipal garage WON’T
ACCEPT BAGS of leaves as surplus
garbage bags in its dumpsters.
Leaves are not garbage!
Spring leaf collections by the Town
• Compostable paper bags only.
• No limits.
• Dates will be specified in a town newsletter.
Collections (cont’d)
Bin
Type of bin authorised
D. For garbage: black bin on wheels equipped with a
European grip
E. For recycling: blue bin on wheels equipped with a
European grip
Number of bins and volume authorised
A. For garbage
a) Starting in 2013
i) maximum number of bin placed at the curb: 1
ii)authorised volume:
(1) 1 bin of 240 litres ; or
(2) 1 bin of 360 litres
b) Starting in 2014
i) maximum number of bin placed at the curb: 1
ii)authorised volume:
(1) 1 bin of 240 litres only
B. For recycling
c) At all times
i)maximum number of bin
placed at the curb: 2
ii)authorised volume:
(1) 1 bin of 240 litres and
1 bin of 360 litres ; or
(2) 2 bins of 240 litres ; or
(3) 2 bins of 360 litres
Way to place your bin (mandatory)
• Lid: completely closed
• Wheels: facing your house
• Clearance around : must clear 2 feet all around
(61 cm) for the truck’s mechanical arm
• Location: placed in your private entrance 5 feet
(1.5 metres) from the road
To visualise it
www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/dispositiondevosbacs.
Broken bins
If the bin supplied and owned by the town is broken
call the municipal garage.
Purchasing a second recycling bin
Contact the municipal garage.
18
Resident’s guide - spring-summer 2013
Ecocitizenship and environment
Collections (cont’d)
Branch collections
From April to November
The branch collection will take place from April to
November. Residents wishing to take advantage of this
free service should subscribe beforehand. The number
of addresses is limited.
www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/branches.
......................................................................................
Hazardous Household waste collection
While waiting for the ecopark to open at 2800 Rue HenryFord in Vaudreuil-Dorion in the spring of 2013, residents
are invited to hold on to their HHW. The opening will be
advertised in a town newsletter.
Information
Urban planning and environment services
450-424-8000, ext. 248
MRC de Vaudreuil-Soulanges 450 455-5753
Backyard composting is, without a doubt, one of the
best ways to reduce the garbage sent to landfills. With
comes a bonus: a high quality, free and local natural
fertilizer. Several Saint-Lazare residents already own a
composter and make their own compost.
Free training sessions
Every year, training sessions are offered. Dates and
location details are provided in a newsletter.
Composters – grants and draw
Each year, grants are offered to
purchase backyard composters.
Registration session takes place
during the spring by Internet.
Community
treasure hunts
Saturday, April 20, 2013
Saturday, September 29, 2013
from 8 a.m. to 8 p.m.
Saint-Lazare residents are invited to place their
treasures in good working order at the curb for free
pickup by other members of the community.
So start collecting your items now and put them aside!
Fill the online form to participage and we will post
your address on our website so that the hunt begins!
ww.ville.saint-lazare.qc.ca/en/chasseauxtrésors
The website is being redesigned!
Some links might not work for now,
thank you for your understanding.
Resident’s guide - spring-summer 2013
19
Ecocitizenship and
environment
Steps to follow starting April 8, 2013 ONLY:
1. Register online ONLY at www.ville.saint-lazare.
qc.ca/en/enligne;
2. 2. The approximate collection date and
instructions will be transmitted to you;
3. Instructions will include:
a. The maximum volume accepted per
address:
i. 3 m wide;
ii. 1,5 m high; and
iii. 3 m deep.
b. Branches:
i. Must be deposited by the roadside
by 7 a.m. on the Monday of the collection week;
ii. All trunks must face the street.
Composting
Ecocitizenship and environment
Garage sales
Ecoparks
Information MRC de Vaudreuil-Soulanges
450-455-5753 - [email protected]
Ecocitizenship and
environment
The first ecopark located at 2800, Rue Henry-Ford in
Vaudreuil-Dorion is scheduled for opening in the spring
of 2013. Residents are invited to hold on to their HHW
until then. The opening date will be advertised in a
town newsletter.
Green line
450-424-8000 ext. 248
Urban Planning and Environment department
For all questions regarding concerning the environment,
including the ecological maintenance of lawns and other
plants, backyard composting, ecological products, etc.:
call the Green Line!
Green sheets
Information
Urban Planning and Environment department
450-424-8000 poste 248
Free information sheets are available on a variety of
environmental subjects including regulation, good
practices and solutions. These sheets are available at the
Urban Planning and Environment Services department
as well as on the website at www.ville.saint-lazare.
qc.ca/en/fichesvertes.
Invasive plants
Information Urban Planning
and Environment department
450-424-8000, ext. 248
An invading plant is a non-indigenous plant species that
spreads to the detriment of indigenous species, even
in a natural habitat. These plants are opportunistic and
take advantage of environment disruptions to settle,
depriving the fauna of plants it needs.
Do not plant these in your garden
• Loosestrife
•
• Boxelder Maple
•
•
•
20
Buckthorn
Japanese Knotweed
Commun Reed
Giant Hogweed
Permit
None required.
Weekends permitted*
Number: 4 weekends per year
Duration of each sale: maximum of 3 consecutive days
Must be held between: 8 a.m. to 8 p.m.
May : Victoria Day weekend
June : Weekend of the 1st Saturday of June
September : Labor Day weekend
September : Weekend of the 3rd Saturday of September
*Outside these dates, garage sales are not permitted.
Sign
•
•
•
•
•
No direction sign allowed
1 sign allowed on the property where the sale is
taking place (the Town no longer sales them)
Installed: max. 48 prior to the sale
Removed: immediately after the sale
The sign must not obstruct visibility:
• for pedestrians or motorists,
• of town traffic signs
Registration
online **
Take advantage of a free ad.
Fill out the form.
www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/ventedebarras
**Deadline
to include
Deadline to
Online
your
include your
Weekend 3 consecutive days registration
address on
address on
starts
the list of
the map
participating
addresses
Victoria Saturday, May 18
Wednesday,
Friday,
Day
Sunday, May 19 and May 6
May 15
May 17
weekend Monday, May 20
at 5 p.m
at 4 p.m
Friday, May 31
June (1st Saturday, June 1st
Saturday) Sunday, June 2
Monday, June 3
May 20
Wednesday,
May 29
at 5 p.m.
Friday,
May 31
at 4 p.m
**Considering the work needed to produce the map and list of
participating addresses, the Town cannot guarantee your address will
be publicised if you do not respect deadlines.
Resident’s guide - spring-summer 2013
Ecocitizenship and environment
Ecocitizenship and environment
Rainwater barrels
Information
Urban Planning and Environment department
450-424-8000, ext. 248
Each year the Town offers affordable rainwater barrels.
Their availability will be communicated using a town
newsletter.
Inspection and flushing
A septic tank must be cleaned at least once every two
(2) years. The owner must provide a copy of the invoice
as proof.
To request an inpection that will determine whether
or not the tank needs to be cleaned:
Prior to October 31 of the year
1.
2.
Print, complete and sign the form available www.
ville.saint-lazare.qc.ca/en/septiques
Write a cheque to « Ville de Saint-Lazare » in the
amount of $60
Deposit the form and the cheque in person or
send everything by mail to the Urban Planning and
Environment department
Ragweed is a common annual plant that generally grows
in unsettled or bare soils, from the month of May to the
month of September. When it flowers it releases pollen
grains that are allergenic to one out of every 6 Quebecer.
The allergenic reaction is commonly called hay fever. By
preventing the plant from flowering we limit the spread
of those pollen particles and seeds, which contributes to
decreasing the allergy symptoms in many of us.
3.
The best way to eliminate this plant and to prevent it
from spreading is simply to pull it out with its root
system or to mow it close to the ground before the end
of July, to prevent it from flowering.
Information,
Urban Planning and Environment department
450-424-8000, ext. 242.
Proof of cleaning
The owner can scan his or her receipt and send by
e-mail at [email protected] or fax it to
450-455-7913.
Maintenance
To keep your septic tank in good working order:
Noise
Information
Urban planning and Environment department
450-424-8000 ext. 245
A noise susceptible of disturbing the peace between
10 p.m. and 7 a.m. is liable to a first fine varying
between $200 and $1,000 for a physical person and
between $400 and $2,000 for a moral person (part of
the nuisance by-law 830 RMH-450). This by-law has
been “harmonized» with the other 23 MRC VaudreuilSoulanges towns to facilitate its enforcement by the
Sûreté du Québec outside a Town’s regular business
hours.
To be able to intervene and fine someone for a nuisance,
the Town and the Sûreté du Québec must be able to
witness the nuisance on the scene. Where there is a
lack of tangible proof, a plaintiff will have to officially
deposit a written complaint, in which case he or she will
become a witness should the case go before the courts.
For an intervention and to have an official witness the
infraction
After Town hours : Sûreté du Québec
During Town hours
Urban Planning and Environment Services department
• Do not drive over the weeping field with a motorised
vehicle;
• Do not plant trees or shrubs close to the installation
(keep a minimum 3 m distance);
• Have your tank cleaned by a professional.
Ministère du développement durable, Environnement
et Parcs du Québec at www.mddep.gouv.qc.ca/eau/
eaux-usees/foire-questions/faq.htm
Keeping our
environment clean
Flyers and newspapers are not always welcome in all
postal boxes, but it’s not a reason to throw them on
the ground. Canada Post mail boxes and kiosks are
public places you share with your neighbours! Lead
by example and bring your unwanted mail back home
where you can recycle it. Keeping things clean is
everybody’s business.
The same applies in parks during soccer games etc.
PLEASE collect your empty bottles and coffee cups!
Resident’s guide - spring-summer 2013
21
Ecocitizenship and
environment
Ragweed
Information
Urban planning and Environment department
450-424-8000 ext. 248
Septic tank
Information Urban Planning and Environment Services
department 450-424-8000 ext. 242 or 234
Ecocitizenship and environment
Trees
Information:
Urban planning and environment department
450-424-8000 ext. 227
[email protected]
Ecocitizenship and
environment
Tree cutting
It is forbidden to cut any tree, whether dead or alive,
whose diameter, measured at 30 cm ( 1ft) from
the ground, is 7,5 cm (3 inches) or more, without
having first obtained, free of charge, a tree cutting
authorization certificate. This by-law applies regardless
of the property size.
Trimming and pruning does not require a permit.
However, excessive pruning, trimming or topping are
actions liable to severe fines.
A) To obtain a free authorization certificate valid
for one year:
1.
2.
Print, complete and sign the form available at
www.ville.saint-lazare.qc.ca/abattage
• Scan it and send it by e-mail to urbanisme@
ville.saint-lazare.qc.ca; or
• Fax it to 450 455-7913; or
• Leave it at the Urban Planning and
Environment Services counter; and
Identify the tree or trees to be cut down with a
ribbon or thread.
B) Wait for a visit from an environment inspector
Trees (cont’d)
in a way not to impact the tree’s growth and health.
Topping a tree which consists in cutting the main leader
to reduce its height is an illicit practice. Fines issued in
such circumstances start at $600, for each tree, to which
court fees of $255 are added. The fine can reach $5,000.
Protection
The Urban planning and Environment Services
department can request from any construction permit
requester that he or she set up, at his or her own
expense, a cage around certain trees to protect them for
the entire duration of the work.
Vehicle idling
Information
Urban Planning and Environment department
450-424-8000, ext. 248
ville.saint-lazare.qc.ca/en/marcheauralenti
Often useless, always polluting
The Town wrote an information guide on this bad
practice and installed close to 20 signs in the parking
lots of schools, daycares and businesses as reminders.
The information sheet “Vehicle idling” is a good source
of information for shocking statistics regarding vehicle
idling in Canada.
• An environment inspector will assess the trees on
location.
C) A permit may be refused or delivered on the
spot.
Information, official version of the by-law and form
Urban Planning and Environment Services department
......................................................................................
Pruning and topping
Under the “Environment” Chapter of the Zoning
By-Law, every owner has the
responsibility to protect the
trees on his or her property.
Indeed, every owner must take
the appropriate measures to
adequately protect the branches,
trunks and roots of trees located
next to his or her house, garage,
cabana and every other secondary
building. Pruning must be done
22
The website is being redesigned!
Some links might not work for now,
thank you for your understanding.
Resident’s guide - spring-summer 2013
Ecocitizenship and environment
Watering
To find out if a watering ban is in effect, visit our website.
Outside use of water
distributed by the municipal
aqueduct network
Existing
vegetation
(any vegetation
15 days old or
older - lawn,
hedges, etc...)
Even-numbered address Odd-numbered address
Type
Forbidden
From May 1
to October 1st
except as
specified here
Monday
Thursday
Sunday
Wednesday
Automatic
2 a.m.
to 5 a.m.
2 a.m.
to 5 a.m.
2 a.m.
to 5 a.m.
2 a.m.
to 5 a.m.
Mechanical
9 p.m.
to 0:00
9 p.m.
to 0:00
9 p.m.
to 0:00
9 p.m.
to 0:00
(underground)
st
(above ground)
Manual
From May 1st
to June 30th
and
From Sept. 1st
to Oct. 1st
as specified here
(any vegetation which is
less than 15 days old sod, sowing, hedges, etc.)
Anytime as long as the hose is equipped with an automatic shut-off nozzle and as long as
the hose is held at all times
Mandatory
$ 20
permit
Only2
New
vegetation1
thus no permit will be
issued between July 1st
and august 31st
2 a.m. to 5 a.m.
Automatic
For a period of fifteen (15) consecutive
days beginning the day of the new
vegetation is planted
Mechanical
For a period of fifteen (15) consecutive
days beginning the day of the new
vegetation is planted
(underground)
(above ground)
9 p.m. to 0:00
1
The best time to start a new lawn is in the spring (end of April, early May) or early fall, when days are cool and moist and weeds are
less of a threat. On the day of plantation, any type of watering is authorized, regardless of the time of day and without limitation.
2
IMPORTANT: To fully take advantage of the 15-day period, the permit must be issued no later than June 15th.
Cars, walls and
windows
Driveways and
access alleys
Manual
Anytime for washing purposes only and as long as the hose is equipped with an automatic shut-off
nozzle. The hose must be held at all times
Forbidden
Except to apply a sealer, a protective filler, coat or paint, in those instances only and as long as the hose is
equipped with an automatic shut-off nozzle. The hose must be held at all times
Mandatory $
20 permit
Pools
Watering and pool
filling
permits
The complete FilliNg of a swimming pool is authorized after obtaining of a
$ 20 mandatory permit
You can obtain a permit in person, 72 hours in advance, at the Complexe
You can obtain aprofessionnel,
permit in person, 72from
hours Monday
in advance,to
at the
Town hall,
Monday
to Friday, from
8:30 a.m. to 12 p.m.
Friday,
during
opening
hours.
and from 1 p.m. to 4:30 p. m. For more information, call 450 424-8000, ext. 242.
For more information, [email protected] or 450-424-8000, ext. 242
Watering ban
The Town Council can issue a water ban whenever the
population’s health or safety is at risk or when serious damage to the Town’s
equipment can occur (drought, anticipated water shortage, etc.).
MSL-22.04.1.08
Ecocitizenship and
environment
Watering
Fines
Offenders are liable to a fine of up
to $ 2000.
,
Questions? 450 424-8000, ext. 242
Resident’s guide - spring-summer 2013
23
Community life and recreation Base de Plein air
des Cèdres
Information
www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/basedepleinairpolitique
Community life
and recreation
Town is offering to its residents a 50% refund for
seasonal or annual access to Base de plein air des
Cèdres. Residents should fill out a form.
La Pinière still figures amongst one of Saint-Lazare’s most
exceptional natural sites Saint-Lazare residents can still
enjoy. Extending on both sides of Montée Saint-Robert in
Saint-Lazare, it offers several kilometres of natural trails
for cross-country skiers, walkers and horseback riders.
La Pinière mainly belongs to the Town of Saint-Lazare
(2,68 km² or 268 hectares) and to the Municipality of
St-Clet (0,66 km² or 66 hectares). Furthermore, the
Town of Saint-Lazare has invested $625,000 to acquire
3 additional lots bringing La Pinière to its actual size, an
acquisition which has increased it by 30% in 2011.
Infrastructures
Community Centre
1301 Rue du Bois, Saint-Lazare, J7T 3E6
Phone: 450-424-8000, ext. 220
Fax: 450-424-3246
[email protected]
.........................................................................................
Sports complex (private)
The sports complex is a limited partnership enterprise
and not a municipal establishment.
1850 Rue des Loisirs, Saint-Lazare J7T 3P4
Phone: 450-510-1850
Restaurant: 450-510-9973
Fax: 450-510-4046
[email protected]
www.complexesportifst-lazare.com
Administration: open Monday to Friday 10 a.m. to 6 p.m.
Rent the indoor field or the ice (see page 13 for details)
•
•
•
•
Cultural activities
Information
Service des loisirs et de la vie communautaire
450-424-8000, ext. 220
Ville de Saint-Lazare offers a lot of cultural activities that
can please everybody. All the details can be found in the
Recreation and community life booklet, distributed 4
times per year and available on www.ville.saint-lazare.
qc.ca/en/activitesculturelles. Most of the activities are
held at the community centre unless specify otherwise.
Here are a few examples of the free activities offered:
• Saint-Laz’Arts cultural evening, Chez Maurice, once
a month, on Wednesday
• Saint-Laz’Arts cultural mornings, once a month, on
Sunday morning
• Open air Saint-Laz’Arts, 8 evenings during July and
August on Thursday
• Cultural event for adults, once or twice a month, on
Thursday night
• Cultural event for children, once or twice a month,
on Saturday
• Board game evening, at the library, once or twice a
month, on Friday
• Vernissage at the library
• Summer reading club
24
Arena
Fitness centre
Body tone
Indoor field
....................................................
The Youth club house
Phone: 450-455-8998
1591 Avenue Bédard
Our opening hours:
Tuesday to Friday from 6 p.m. to 10 p.m. and
Saturday from 4 p.m. to 10 p.m.
Our mission: Helping youngsters 12 to 17 years old
grow as individuals by giving them the tools they need
to succeed. This is a place where they can study, get
together,
have fun and unwind!
Our services and activities: Billiard, table soccer
(Babyfoot), video games, homework assistance, cooking
workshops, movie night, thematic discussions, ping
pong, resource persons.
[email protected]
Resident’s guide - spring-summer 2013
Community life and recreation
Pools
The Town of Saint-Lazare recently invested $625,000
in the expansion of the La Pinière park. The addition of
these three lots will increase by a third its total surface
area. La Pinière will now have a surface area of 205
hectares or 80 additional hectares that all Saint-Lazare
residents can enjoy.
Vaudreuil-Dorion indoor pool
www.ville.vaudreuil-dorion.qc.ca
Swimming courses
Tél. : 450-455-5751 ext. 253
.........................................................................................
Rigaud indoor pool
www.ville.rigaud.qc.ca
Swimming courses
Tél. : 450-451-0869 ext. 238
.........................................................................................
Outdoor pool of de la Base de Plein Air Des Cèdres
www.basedepleinairdescedres.com
Tél. : 450-452-4736
.........................................................................................
John Abbott indoor pool
www.johnabbott.qc.ca
Tél. : 514-457-6610
.........................................................................................
Hudson community pool
www.ville.hudson.qc.ca
Tél. : 450-458-6699
.........................................................................................
Outdoor pool of Camping Lac Des Cèdres
www.campinglacdescedres.com
Tél.: 450-455-2131
La Pinière is a conservation area where our region’s
flora and fauna will flourish; therefore, this purchase
represents an investment in the future of our town.
Furthermore, all residents will be able to enjoy La
Pinière’s many recreational trails designed for walking,
horseback riding, quad riding and cross country skiing.
Located on Chemin Lotbinière, La Pinière has several
walking and horseback riding trails. La Pinière is able to
maintain in the long term the biological diversity and
natural processes and this is what makes it our region’s
green lung.
Library
Regular hours
..................................................
1275 Rue du Bois, Saint-Lazare (Québec) J7T 3E6
Fax: 450-424-4068
[email protected]
Summer hours
from June 1st
to September 22nd
MondayClosed Closed
Tuesday 11 a.m. to 9 p.m. 11 a.m. to 9 p.m.
Wednesday 11 a.m. to 9 p.m. 11 a.m. to 9 p.m.
Thursday 11 a.m. to 9 p.m. 11 a.m. to 9 p.m.
Friday 11 a.m. to 9 p.m. 11 a.m. to 9 p.m.
Saturday 10 a.m. to 3 p.m. 10 a.m. to 3 p.m.
Sunday 10 a.m. to 3 p.m. Closed
The website is being redesigned!
Some links might not work for now,
thank you for your understanding.
Registration for
municipal activities
Community Centre, 450-424-8000 poste 220
(1301, rue du Bois)
Spring 2013 registration
Friday, March 15, 7 p.m. to 9 p.m.
Saturday, March 16, 9 a.m. to noon
.........................................................................................
Day camp and spcialized week 2013
Friday, April 19, 7 p.m. to 9 p.m.
Saturday, April 20, 9 a.m. to noon
.........................................................................................
Fall 2013 registration
Friday, August 23, 7 p.m. to 9 p.m.
Saturday, August 24, 9 a.m. to noon
.........................................................................................
Registration
information
for
activities
other
than those offered by or in collaboration with
the Town is available in the recreation sections.
It is very important to register on the dates
published in this booklet. Failing to do so, your
application may be rejected. Additionally, please note
that for most activities the number of participants is
already set in advanced (minimum and maximum).
The Resident ID card is required for registration.
Resident’s guide - spring-summer 2013
25
Community life
and recreation
La Pinière
Community life and recreation Resident ID Card
Information : 450-424-8000 ext. 220
www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/carteducitoyen
Mandatory
The Resident Card (with photo) is issued free of charge.
It replaces the library card and is mandatory to register
for and take part in the Town’s cultural, sport and
recreational activities. The Resident Card will simplify
the registration process and allow residents to register
online for several of the Town’s activities.
Community life
and recreation
This card is issued for a period of 5 years. All card holding
adults and children must have their card validated each
year by presenting a valid proof of residence.
For residents 13 years old and over:
Accepted proof of residence: driver’s license, municipal
or school tax bill, Hydro-Québec or Bell invoice, etc.
Proof of identity (with photo): driver’s license, passport,
health insurance card, student card.
For residents under 13 years old:
The child must be accompanied by at least one parent,
and present proof of a family link, and of residence.
Proof of identity: birth certificate or report card.
Tourbière-du-Bordelais
Many natural treasures can be found in the 8,000 year
old bog
Upon a meandering boardwalk, you will discover
the bog’s fauna and flora as showcased on the many
interpretative panels. This one of a kind wetland
is located in the Saddlebrook sector. Grab the free
information leaflet at the Town Hall or download it
from Town’s website at www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/
tourbiere and come discover the natural beauty.
Come stroll through this oasis
The website is being redesigned!
Some links might not work for now,
thank you for your understanding.
A $5 fee is charged for the replacement of a lost, stolen
or damaged card.
Where can I obtain or validate my card?
Recreation and Community Life Department
Regular schedule
Monday to Friday:
8:30 a.m. to noon and 1 p.m. to 4:30 p.m.
Monday to Friday:
8 a.m. to noon and 12:45 p.m. to 4:30 p.m.
Summer schedule starting on May 6
Municipal Library
Regular hours
Monday Closed
Tuesday to Friday
11 a.m. – 9 p.m.
Saturday and Sunday 10 a.m. – 3 p.m.
Summer schedule starting Sunday June 1st
MondayClosed
Tuesday to Friday 11 a.m. – 9 p.m.
Saturday 10 a.m. – 3 p.m.
Sunday
Closed from the June 1st
to September 22nd
Carte du citoyen
Pomminville
Rodrigue
A4948
Expire le 2016-05-12
26
Resident’s guide - spring-summer 2013
Community life and recreation
Parks
1355 Rue du Bois
X
Bédard
X X X
1550 Rue des Cèdres
1591 Avenue Bédard
450 455-8998
Blueberry Hill
Rue Blueberry Hill
Brazeau
Rue des Semences
Cedarbrook
1571 Rue du Champagne
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Rue de la Sapinière
2625 Rue du Bordelais
X
X
X
X X
X
X
X
Forest Hill Junior
1950 Rue Chanterel
Forest Hill Senior
1449 Avenue Bédard
Frontenac
790 Rue Radisson
Grand-Pré
1340 Rue du Parc
X
X
X
1145 Rue Maple Ridge
Rue Place des Tisserands
Rhapsodie
Rue de la Rhapsodie
Saddlebrook
X
X
2448 Rue Woodbine
X X
Saint-Robert
X
X X
X
X X
X
X X X
450 458-1138
Montée St-Robert
X X X X X
Sand Castle
Rue de Versailles
Vallée-Chaline
Rue de Condora
Westwood Junior
2874 Chemin St-Louis
Water games
Skateboard park
Pic-nic tables
X
X
X S X X
X S X X
X
X X
X
X
X
X S X X
X S X X
X
X X
X
X X
X
X X
Maple-Ridge
Tisserands
Drinking fountain
X X X X X X X X X X X X X
Des Pins
Evergreen
Washrooms (summer= S)
X
X
À l’Orée-du-Bois
Auclair
Rides and Swings
Practice boards (tennis)
Tennis X / Tennis with lights X
Base-ball
Volley-ball
Basket-ball
Soccer X/ Soccer with lights X
Football / with lights X
Day camp location
Youth Club House
Parking
For the school parks opening hours, please check
directly with the school:
École Auclair: 450-455-9311
École À L’Orée-du-Bois: 450-455-5055
Forest Hill Junior : 514-798-0777
Evergreen : 514-798-4446
Community life
and recreation
Club House
Parks’ opening hours:
7 a.m. to 11 p.m. (unless otherwise specified)
Information: 450-424-8000 ext. 220
Consult www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/parcs
X X X X
X S X X
X
X
X X X S X X
S
X
Resident’s guide - spring-summer 2013
27
Infrastructures, road and bicycle network
Adapted transportation
Transport Soleil is a non-profit organisation founded in
1988 by a group of volunteers and other organisations.
Transport Soleil provides adapted transportation to
those whose daily activities are limited because of a
permanent and serious physical or mental handicap
or who regularly use an orthotic, prosthesis or other
device to overcome their handicap. All handicapped
individuals living in the area covered by this service (see
below) and who, because of their handicap cannot use
regular public transportation:
Hudson, L’île-Perrot, Les Cèdres, Notre-Dame-deL’île-Perrot, Pincourt, Pointe-des-Cascades, PointeFortune, Rigaud, Saint-Clet, Sainte-Marthe, Saint-Lazare,
Terrasse-Vaudreuil, Très-Saint-Rédempteur, VaudreuilDorion, Vaudreuil-sur-le-Lac
Infrastrucuters, road
& bicycle network
What are the procedures to take advantage
of the Transport Soleil service?
To open your file, complete an admission form. Once
completed, your request will be reviewed by the
Admission’s Committee and accepted based on criteria
established by the Quebec Ministry of Transport. Once
your request is approved, you will receive a letter, an
information leaflet and your membership card.
For reservation:
We can be reached Monday to Friday from 8:30 a.m.
to 12 p.m. Request must be made 24 hours in advance.
Cancellations can be made anytime leaving a message
on the answering service:
Monday, Tuesday, Wednesday: 7 a.m. to 7 p.m.
Thursday, Friday, Saturday: 7 a.m. to 10 p.m.
Sunday: 8 a.m. to 7 p.m.
Information 450-424-0744 - www.transportsoleil.qc.ca
Aqueduct network
flushing
Information
450-424-8000 poste 250
In the fall
Usually around the months of October or November, it
proceeds to flush:
Sainte-Angélique aqueduct network
East of rue du Bordelais and Montée Saint-Robert.
Every year, the Town implements to the complete
flushing of its aqueduct system in a two-phase
operation, generally in the spring and in the fall. This
unidirectional flushing operation aims to remove
undesirable sediments from the pipeline network
to ensure quality drinking water at all times. For the
flushing to be effective, the water is only allowed to flow
in one direction within the system to numerous selected
hydrant flushing points, which explains why the work
may span over a (3) three-week period. The operation
may temporarily affect the clearness and the pressure
of the water. For this reason, we ask residents with
unusually cloudy water to let their taps run for a few
minutes (until the situation is restored). DATE OF THE
next flushing period, will, as usual, be published in the
form of an ad in a French newspaper and in an English
newspaper as well as in the form of an electronic press
release forwarded to all our web subscribers. Read the
newspapers to obtain the precise dates. To receive the
electronic press releases, subscribe at www.ville.saintlazare.qc.ca/en/abonnement.
Carpooling
The website is being redesigned!
Some links might not work for now,
thank you for your understanding.
28
Resident’s guide - spring-summer 2013
Infrastructures, road and bicycle network
Dust suppressant and grader (municipal gravel roads)
Information and request
Infrastructure Services, public works division
450-424-8000 ext.250
[email protected]
A resident can submit a request to the Infrastructure
Services department, public works division.
However, specific weather conditions are essential for
a successful operation. The humidity level is especially
important. Dry conditions prevent the dust suppressant
from adhering to the ground, while too much water
accumulation on the ground (following heavy
precipitations) encourages the formation of holes. The
public works department therefore waits for the best
weather condition to proceed once a request has been
submitted by a resident.
It is strictly forbidden to park on any public street or
road in Saint-Lazare between midnight and 7 a.m. from
November 15 until April 15 of the following year.
La Sûreté du Québec enforces this by-law.
Route de la Cité-des-Jeunes
Transport Québec
Information concerning Route de la Cité-des-Jeunes
Transport Québec Direction de l’Ouest-de-la-Montérégie
450 455-6109
[email protected]
To communicate with Centre de services de Vaudreuil de
Transports Québec located at 3600 Boul. de la Cité-desJeunes, Vaudreuil, dial 450-455-6109.
Public street lights
Infrastrucuters, road
& bicycle network
Overnight parking
Provincial
road network
Information
Infrastructure Services department
[email protected]
450-424-8000 ext. 249
www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/
eclairagepublic
Street lights
Pothole
Information and reporting
Infrastructure Services, public works division
450-424-8000 ext.250 www.ville.saint-lazare.qc.ca/nidsdepoule
[email protected]
As soon as the weather permits, two systematic road
network rounds are done in the spring to fill potholes.
The first round is to temporarily fill the potholes until
the weather is clement enough to allow for permanent
pothole repairs during the second round. Any new
potholes can be reported to the Infrastructure Services
department, public works division public works by
taking care of indicating the street on which the pothole
is located and the nearest intersection.
Information concerning Route de la Cité-des-Jeunes
Transport Québec - Direction de l’Ouest-de-la-Montérégie
450 455-6109
[email protected]
A burnt or deficient light on the SaintLazare road network can be reported to
the Infrastructure Services department.
The name of the street and the closest address must be
given. Several requests are combined before mobilising
the contractor.
.........................................................................................
Hydro power lines
If you notice broken or knocked down power lines don’t
take any chances call 911. This way all appropriate
authorities will be informed and able to secure the
perimeter. Hydro-Québec will also be automatically
informed.
Warning: Never go near a power line, always consider it
live. It’s a matter of life and death!
Information
www.hydroquebec.com/pannes/
appeler-911.html
Resident’s guide - spring-summer 2013
29
Infrastructures, road and bicycle network
Public transit
Saint-Lazare’s bus route n° 51, fares, sales outlets as well as possible liaisons and transfers with the train, the A40Express A40 are available on le Conseil Intermunicipal de Transport (CIT) La Presqu’Île’s website.
Infrastrucuters, road
& bicycle network
Information: CIT La Presqu’Île - 450-424-2485
www.citlapresquile.qc.ca - [email protected]
30
Resident’s guide - spring-summer 2013
Infrastructures, road and bicycle network
Road speed and traffic
Information
Infrastructures Services
450-424-8000 ext. 249
[email protected]
A resident can ask for a traffic intervention in his or
her district insofar as the residents of his or her district
endorse it. To initiate a speed study that will determine
if measures of awareness, temporary or permanent
physical measures can be undertaken in this sector,
the requester must complete a request form and a
petition, both available on the website at www.ville.
saint-lazare.qc.ca/en/matricedecisionnelle (under the
infrastructure tab). The radar trailer, speed humps,
stop signs and other awareness measures figure among
speed reducing measures the Town can implement.
Street Spring-Cleaning
Information
Infrastructure Services, public works division
450-424-8000 ext.250
[email protected]
www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/nettoyageduprintemps
The spring-cleaning of close to 500 municipal streets
(192 km) begins in the spring. Priority is given to main
arteries before secondary streets. The work primarily
consists of sweeping the sand and crushed stones by the
roadside. Neither the sand nor the stones are collected.
After the complete snowmelt, the snow removal
contractor inspects and repairs any damage and seeds
the Town’s right-of-way where deemed necessary.
Information concerning Route de la Cité-des-Jeunes
Transport Québec - Direction de l’Ouest-de-la-Montérégie
180, boulevard d’Anjou, bureau 200, Châteauguay
(Québec) J6K 1C4
450 698-3400
[email protected]
Infrastrucuters, road
& bicycle network
The website is being redesigned!
Some links might not work for now,
thank you for your understanding.
Resident’s guide - spring-summer 2013
31
Security and public health 3-1-1
To reach Town services at all times especially in case of
a Town emergency such as a water main break, snow
clearing, the need for road abrasives, cut the tap water
from a property etc.
9-1-1
In case of emergency, dial 9-1-1
Boil water advisory
Security and
public health
Information: Infrastructures Services department
450-424-8000 ext. 235
[email protected]
The Town can issue a boil water advisory in the following
cases:
• as a preventive measure if water main work is
planned ahead of time or following a water main
break;
• as a mandatory measure if results issued by
a Ministère du Développement durable, de
l’Environnement et des Parcs certified laboratory do
not meet the standards.
If the boil advisory is issued:
• to a limited number of residences: the water boil
advisory is distributed door-to-door as a door hanger
and the advisory is posted on the website;
• to a large number of residences: an “Important
e-notice” is sent in the form of a town newsletter all
website subscribers, a status is sent on Facebook and
a press release is sent to the media
Residents are asked to boil their water at least one
minute before drinking it, preparing juices or other
drinks, preparing ice cubes or washing fruits and
vegetables. It is not necessary to boil water to wash
clothes, take a shower, a bath or fill the toilet.
Updates
Updates on the boil advisory can be
obtained by calling 450-424-8000,
ext. 315 or visiting the website’s
welcome page where an alert
button.
32
Firefighters
first responders
Information
Fire department and public safety
450-424-8000 ext. 208
[email protected]
The fire department’s mission is to deploy prevention
measures to prevent fires and plan measures to fight fire.
All Saint-Lazare firefighters have been trained according
to the mandatory standards of le Ministère de la Sécurité
Publique as well as trained as first responders according
to the protocols established by the Montérégie’s
health and social services agency l’Agence de Santé et
des services sociaux de la Montérégie (ASSS) allowing
them to intervene quickly in a vital emergency situation
while the ambulance is on its way. Two firefighters are
permanently assigned to this responsibility 24 hours per
day, 7 days per week.
The department’s role consists in:
• Protecting life, property, the environment and
assisting anyone in danger, including intervening
medically in life-threatening situations (cardiac
arrest, drowning, respiratory obstruction, severe
hemorrhaging, loss of consciousness, etc.);
• Emphasising prevention to reduce and prevent the
occurrence of disasters;
• Training firefighters and keeping their qualifications
up-to-date to make interventions efficient,
professional and safe.
It also consists in making sure the Law is respected, for
examples by:
• Visiting residences and publics buildings to make sure
they comply with the smoke detector by-law ;
• Visiting schools and daycares and practicing fire
safety drills;
• The department organises numerous yearly activities
to educate and increase public awareness including:
• Open house at the fire station as part of the Fire
prevention week (early October);
• Information and awareness booths during events
held by the Town (for example les Fêtes de SaintLazare in June-July, Family Day in September, etc.)
including information on:
• Smoke detectors;
• Open air fires, fireworks and bonfires;
• Chimney sweeping;
• A natural Christmas tree’s dangers;
Resident’s guide - spring-summer 2013
Firefighters
first responders
• Making civic addresses visible at all times to locate
a house in case of fire;
• Changing batteries at the same time as yearly hour
changes;
• Propane tanks and containers;
• Prevention measures for people with reduced
mobility;
• How to secure the inside of a house;
• Keeping fire hydrants clear of snow and tall grasses
for quick access;
• « Firefighter for one day »;
• H a l l o w e e n
safety patrols;
• C o n t r i b u t i n g
to the regional
Fire prevention
calendar.
Security and public health
Open air fires
Information
450 424-8000, ext. 207
[email protected]
www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/feuacielouvert
Open air fires are still forbidden except on agricultural
territory for agricultural purposes. Bonfires are only
allowed during events organised or authorised by the
Town.
It is possible to have an open air fire (recreational fire)
without a permit under the following conditions:
Use untreated and uncoated wood;
and
Light the fire in a non-combustible container with a
maximum surface area of one square meter, a minimum
height of 10 cm and a maximum height of 60 cm;
Place the container at least 3 meters away from any
property line and combustible material
OR
The use of fireworks is strictly forbidden without having
previously obtained a permit under certain conditions:
•
•
•
•
•
A minimum 900 square meter lot is required
The launching base must be located at a minimum
distance of 15 metres of any combustible material
and property line;
Spectators must be kept at a minimum distance of
20 metres from the pyrotechnic material;
a water reservoir, a garden hose, a water
extinguisher or an 10ABC extinguisher must be on
hand;
the permit request must be submitted at least 15
days before the intended use of the pyrotechnic
item.
Place it at least 2 meters away from any property line
and combustible material
Combustible materials
Wood and one of its by-products, paper, are the only
combustible materials allowed. It is forbidden to burn
grass, dead leaves, household garbage, tires and any
other material.
At all times:
• open air fires (recreational fires) must be controlled,
• watched closely and kept inside the noncombustible container or fire area.
• You must have tools at hand to be able to extinguish
the fire completely in a short delay
• You must never jeopardize life, security, property
integrity of anyone.
The website is being redesigned!
Some links might not work for now,
thank you for your understanding.
Resident’s guide - spring-summer 2013
33
Security and
public health
Firework and bonfire
Information
450 424-8000, ext. 207
[email protected]
Light the fire in a non-combustible container with
a maximum surface area of .5 square meter that is
specifically designed for this purpose and equipped with
a chimney and a fire screen.
Security and public health
Park surveillance
Information
Public Safety and Fire Safety Services department
450-424-8000, ext. 208
In order to prevent vandalism in its parks and to protect
municipal infrastructures, cameras are installed in some
parks.
Road safety
Information
Fire department and public safety services
450-424-8000 poste 208
www.ville.saint-lazare.qc.ca/en/brassards
The Town subsidizes 50% of the cost of purchase of the
reflective vests and bands it produces.
Cost
Vest:
$4
Armband:$1
Sales points
Library (counter), 1275 Rue du Bois
Community Centre (reception), 1301 Rue du Bois
Town Hall (reception), 1960 Chemin Sainte-Angélique
Be seen... Be safe!
Vests $4
Police
Armbands $1
Security and
public health
In case of emergency, dial 9-1-1
Sûreté du Québec
Vaudreuil-Soulanges Ouest
551 Route 201, Saint-Clet
(Québec) J0P 1S0
Phone: 450-456-3883
Fax: 450-456-3804
24 hours a day: 450-310-4141
From your mobile: *4141
Sold HERE!
34
Resident’s guide - spring-summer 2013
450 424-800
3-1-1 joindre une ville en tout temps
5-1-1 info Transports Québec
8-1-1 info-santé
9-1-1 Urgences (feu et vie)
[email protected]
[email protected]
Planification
(incendies et PR)
Premiers
répondants
208
Sécurité
publique
poste
Entretien des
bâtiments
207
235
Prévention
poste
206
poste
Hygiène du milieu
Interventions
poste
Génie
210
238
poste
248
Ligne verte
poste
Permis
245
Inspections
[email protected]
poste
poste
Projets
(UE & Econ)
Service de sécurité incendie
et de sécurité publique
(SSPSI )
poste 206
242
Service des
infrastructures (SI)
poste 235
poste
Service de l’urbanisme
et de
l’environnement (SUE)
poste
250
Parcs et
espaces verts
[email protected]
250
Travaux publics
poste
[email protected]
Guide du résident - printemps-été 2013
S
V
lois
00 ou 3-1-1
Direction générale
221
Service des finances
et trésorerie (SFT)
poste
[email protected]
Taxation
et perception
229
Programmes et
planification
poste
Trésorerie
et finances
247
237
217
Paie et avantages
poste
poste
poste
Contentieux
288
Greffe
poste
216
Culture et
événements
poste
Sports et
communautaire
[email protected]
Service des
ressources humaines
(RH)
poste 244
[email protected]
237
220
Service du greffe
et contentieux
poste
poste
Service des loisirs et
Vie communautaire
(SLVC)
poste 231
Mairie
[email protected]
poste
Relations
de travail
260
Bibliothèque
[email protected]
Guide du résident - printemps-été 2013
Approvisionnement
Numéros pratiques
Urgence et sécurité
POLICE, AMBULANCE ET INCENDIE INFO ET URGENCES MUNICIPALES École Harwood - ecoles.cstrois-lacs.qc.ca/eh/
9-1-1
3-1-1
Voirie, travaux publics, entraves, fuites d’eau, bris d’aqueducs,
à l’extérieur des heures d’ouverture de la Ville.
SÛRETÉ DU QUÉBEC
551, route 201 Saint-Clet (Québec) J0P 1S0
450 456-3883 - jour et nuit : 310-4141 - de votre cellulaire:
*4141
Télécopieur : 450 456-3804
www.suretequebec.gouv.qc.ca
CACSP DE SAINT-LAZARE
[email protected]
Arénas - Écoles
ARÉNAS
Aréna Cité-des-Jeunes
2580, Paul-Gérin Lajoie, Vaudreuil-Dorion
450 455-7287
Aréna de MacDonald (Cégep John Abbott)
21275, rue Lakeshore, Sainte-Anne-de-Bellevue514 457-6610
Aréna de Rigaud (Collège Bourget)
65, rue Saint-Pierre, Rigaud
450 451-0815
Aréna du Complexe Sportif Saint-Lazare
1850, rue des Loisirs, Saint-Lazare
450 510-1850
Aréna Vaudreuil-Dorion
9, rue Jeanotte, Vaudreuil-Dorion
450 455-5505
ASSOCIATION
Association des gens d’affaires
Écoles
450 455-3544
CEGEPS
Cégep de Saint-Laurent - www.cegep-st-laurent.qc.ca
625, rue Sainte-Croix, Ville Saint-Laurent H4L 3X7
514 747-6521
Cégep de Valleyfield - www.colval.qc.ca/college.htm
169, rue Champlain, Salaberry-de-Valleyfield J6T 1X6 450 373-9441
Cégep Gérald-Godin - www.college-gerald-godin.qc.ca
15615, boul. Gouin ouest, Pierrefonds H9H 1C3
514 626-6666
CEGEP John Abbott College - www.johnabbott.qc.ca
21275, rue Lakeshore, Ste-Anne-de-Bellevue H9X 3L9 514 457-6610
CEGEP Vanier College - www.vaniercollege.qc.ca
821, Ste. Croix, St-Laurent H4L 3X9
514 744-7500
COMMISSION SCOLAIRE
Des Trois-Lacs - www.cstrois-lacs.qc.ca
400, avenue Saint-Charles, Vaudreuil-Dorion J7V 6B1 514 477-7000
Lester B. Pearson School Board - www.lbpsb.qc.ca
1925, avenue Brookdale, Dorval H9P 2Y7
514 422-3000
ÉCOLES PRIMAIRES
École à l’Orée-du-Bois - ecoles.cstrois-lacs.qc.ca/eob/
1355, rue du Bois, Saint- Lazare J7T 3B5
514 477-7001
École Auclair - ecoles.cstrois-lacs.qc.ca/eau
1550, rue des Cèdres, Saint-Lazare J7T 2P9
514 477-7002
École Birchwood - birchwood.lbpsb.qc.ca
1325, rue Jolicoeur, Saint-Lazare J7T 1Z4 514 798-8757
514 477-7003
École Saint-Jean-Baptiste - [email protected]
2, rue de la Fabrique, Vaudreuil-Dorion J7V 7J5
514 477-7008
École Saint-Thomas - www.cstrois-lacs.qc.ca/est
393, Main Road, Hudson J0P 1H0
514 477-7006
Evergreen Elementary - www.lbpsb.qc.ca
2625, rue du Bordelais, Saint-Lazare J7T 2Z9 514 798-4445
Forest Hill Elementary Junior (immersion) - www.lbpsb.qc.ca
1950, rue Chanterel, Saint-Lazare J7T 3C2
514 798-0777
Forest Hill Elementary Senior (immersion) - www.lbpsb.qc.ca
1449, avenue Bédard, Saint-Lazare J7T 3B4
514 798-5556
Mount Pleasant Elementary - www.lbpsb.qc.ca
97, Mount Pleasant, Hudson J0P 1H0
514 798-0400
186, 8e avenue, Vaudreuil-Dorion J7V 3B3
ÉCOLES PRIVÉES
Collège Bourget - www.collegebourget.qc.ca
65, rue Saint-Pierre, Rigaud J0P 1P0
450 451-0815
Collège Charlemagne - www.collegecharlemagne.com
5000, rue Pilon, Pierrefonds H9K 1G4
514 626-7060
Ma petite École Montessori (bilingue)
1545, chemin Ste-Angélique, Saint-Lazare J7T 1Y6 450 424-4960
Ecolita Trilingue - www.ecolita.ca
1255, boul. André-Chartrand, Vaudreuil-Dorion J7V 0B7 450 510-5454
ÉCOLES SECONDAIRES
École Secondaire de la Cité-des-Jeunes
3lacsesv.cstrois-lacs.qc.ca
Pavillon Vaudreuil et Pavillon Lionel-Groulx
400, avenue Saint-Charles, Vaudreuil-Dorion J7V 6B1 514 477-7007
École Secondaire du Chêne-Bleu
www.cstrois-lacs.qc.ca
225, boulevard Pincourt, Pincourt J7V 9T2
514 425-1166
137, rue Sainte-Catherine, Saint-Polycarpe J0P 1X0
450 267-3456
2800, rue du Bordelais, Saint-Lazare J7T 3E3
514 798-4500
69, côte Saint-Charles, Hudson J0P 1H0
514 798-4900
École Secondaire Soulanges
www.cstrois-lacs.qc.ca
Westwood High School Junior
www.lbpsb.qc.ca
Westwood High School Senior
www.lbpsb.qc.ca
ÉCOLES TECHNIQUES
Atelier-école Les Cèdres
Centre de conduite d’engins de chantier et de grues
[email protected]
1587, chemin Saint-Dominique, Les Cèdres J7T 1K8 514 477-7020
Centre de formation Technique Paul-Gérin-Lajoie
www.pgl.cstrois-lacs.qc.ca/
400, avenue Saint-Charles, Vaudreuil-Dorion J7V 6B1 514 477-7020 poste 5325
ÉDUCATION PERMANENTE
Centre des Belles-rives
www.cstrois-lacs.qc.ca/bellesrives
400, avenue Saint-Charles, Vaudreuil-Dorion J7V 6B1514 477-7000
Centre Île-Perrot
www.cstrois-lacs.qc.ca
333, boul. Perrot, Île Perrot J7V 3G5
514 453-5226
John Abbott Adult Education Center
www.johnabbott.qc.ca
21275, rue Lakeshore, Ste-Anne-de-Bellevue H9X 3L9 514 457-6610
Hôpitaux -Télévision
Multicentre des Trois-Lacs
400, avenue Saint-Charles, Vaudreuil-Dorion J7V 6B1 514 477-7020
Place Cartier Adult Education
www.lbpsb.qc.ca
257, boul. Beaconsfield, Beaconsfield H9W 4A5 514 694-8500
CEGEP Vanier College
www.vaniercollege.qc.ca
821, Ste. Croix, St-Laurent H4L 3X9
514 744-7500
ÉGLISES
Église catholique Saint-Lazare
www.paroissestjoseph.org
1980, chemin Sainte-Angélique, Saint-Lazare 450 455-3523
Église Saint-Thomas d’Aquin, Hudson Evergreen Anglican Community Church
2503, côte Saint-Charles, Saint-Lazare
Hudson Community Baptist Church
www.hudsonbaptist.com
3141, Côte Saint-Charles, Saint-Lazare Saint James Church (Hudson) Saint Mary’s Church (Hudson)
The Church of Jesus-Christ of Latter-day Saints
www.lds.org
2774, côte Saint-Charles, Saint-Lazare
450-458-5322
514 425-5637
450 458-1945
450 458-5897
450 458-5561
450 458-1753
Wyman Memorial United Church
513, Rue Main, Hudson 450 458-4912
GARDERIES ET PRÉMATERNELLES
Bright Beginnings Daycare
2586, rue de l’Écusson, Saint-Lazare J7T 2B1 450 455-1036
438-865-4435
Centre Azimut (privé)
Service de garde pour les ÉLÈVES après les classes
(aide aux devoirs, etc.) 450 424-4383
Centre Éducatif du Village
1720, chemin Sainte-Angélique, Saint-Lazare J7T 2X8 450 424-0767
Garderie Éducative Enfant Cité D.M
2190, chemin Saint-Angélique, Saint-Lazare J7T 2H4
514 316-5588
[email protected]
Garderie l’Harmonie
1533, chemin Sainte-Angélique, Saint-Lazare J7T 1X6 450 510-3737
Garderie Nancy
1478, chemin Sainte-Angélique, Saint-Lazare J7T 1Y6 450 455-6611
Les Amis du Carré de Sable (CPE)
[email protected]
1450, avenue Bédard, Saint-Lazare J7T 2W9 450 424-2342
Les Amis du Château de sable
2270, chemin Sainte-Angélique, Saint-Lazare J7T 2H5 450 424-6888
Ma petite École Montessori (bilingue)
1545, chemin Sainte-Angélique, Saint-Lazare J7T 1Y6 450 424-4960
Royaume des enfants de Saint-Lazare
[email protected]
2277, chemin Sainte-Angélique, Saint-Lazare J7T 2H5
2222, chemin Sainte-Angélique, Saint-Lazare J7T 2H5 450 510-2277
HÔPITAUX, CENTRES MÉDICAUX ET PHARMACIES
Centre Hospitalier Régional du Suroît
www.chsuroit.qc.ca
150, rue Saint-Thomas, Salaberry-de-Valleyfield 450 371-9920
Clinique dentaire Saint-Lazare
1811E, chemin Sainte-Angélique 450 455-7455
Clinique médicale Saint-Lazare
1710, chemin Sainte-Angélique
CLSC La Presqu’île
450 455-5773
Centre de Santé et Services Sociaux Vaudreuil-Soulanges
http://presquile.santemonteregie.qc.ca/clsc
490, boul. Harwood, Vaudreuil-Dorion
Hôpital Général Lakeshore
160, rue Stillview, Pointe-Claire
Hôpital Général de Hawkesbury
1111, rue Ghislain, Hawkesbury, ON K6A 3G5
Médicentre Hudson
98, rue Cameron, Hudson
Médicentre Saint-Lazare
1811, chemin Sainte-Angélique
Pharmacie Brunet
450 455-6171
514 630-2225
613 632-1111
450 458-5393
450 424-7030
1770, chemin Sainte-Angélique, Saint-Lazare J7T 2X8 450 424-9289
Pharmacie Familiprix
1811, chemin Sainte-Angélique, Saint-Lazare J7T 2X9 450 455-4331
Pharmacie Pharmaprix
1780, chemin Sainte-Angélique, Saint-Lazare J7T 2X8 450 424-5751
JOURNAUX LOCAUX
Hudson Gazette - mercredi
[email protected]
L’Étoile - mercredi
[email protected]
Première édition - samedi
[email protected]
Publi-Sac
www.publisac.com/contact.html
Your Local Journal - jeudi
[email protected]
450 458-5482
450 455-6111
450 455-7955
514 636-5559
450-510-4007
PISCINES INTÉRIEURES ET EXTÉRIEURES
Piscine communautaire de Hudson (extérieure)
www.ville.hudson.qc.ca
451, Main Road, Hudson
450 458-6699
Piscine extérieure de la Base de Plein Air Des Cèdres
www.basedepleinairdescedres.com
1677, chemin St-Dominique, Les Cèdres 450 452-4736
Piscine extérieure du Camping Lac Des Cèdres
www.ville.saint-lazare.qc.ca/camping
1717, rue Saint-Denis, Saint-Lazare 450-455-2131
Piscine intérieure de John Abbott
www.johnabbott.qc.ca
21275, rue Lakeshore, Sainte-Anne-de-Bellevue
514-457-6610
Piscine intérieure de Rigaud
www.ville.rigaud.qc.ca
450-451-0869
475, Grande Ligne, Rigaud
poste 238
Piscine intérieure de Vaudreuil-Dorion
www.vaudreuil-dorion.com
2580, rue Paul-Gérin-Lajoie 450-455-5751
Campus Cité-des-Jeunes Vaudreuil-Dorion poste 253
POSTES CANADA
1780, chemin Sainte-Angélique, Saint-Lazare J7T 2X8 450 455-5242
www.postescanada.ca
RADIO
CJVD 100,1 FM Syntonisez en cas de sinistre cjvd.ca
TÉLÉVISION
CSUR la Télé
www.csur.tv

Useful number
Écoles - Hôpitaux
Numéros pratiques
Organismes
ORGANISMES SPORTIFS
Arction Saint-Lazare - Tir à l’arc
450 455-6291
Gérard Trédemy
Association Hockey mineur HRS
www.hrshockey.ca
Association Kin-Ball Sud-Ouest
450 218-7999
Marc-André Morin - [email protected]
Balle-molle - Ligue féminine
450 458-0574
Martha Wickware
Balle-molle Filles
450 424-5231
Sylvain Massicotte
Base de Plein Air Des Cèdres
450 452-4736
www.basedepleinairdescedres.com
Baseball de Saint-Lazare
514 289-2277
Mark Moll - [email protected]
www.leaguelineup.com/stlazarelittleleagueassociation
Basketball
514 774-8249
Leslie Hughes
Bocce
450 455-2632
Réjean Boileau
Club amical chasse et pêche
450 455-8777
Normand Chevrier - www.chassepechestlazare.com
Club Cyclisme Suroît 450 455-9008
Nicolas Marcoux - www.clubde cyclismelesuroit.com
Club Équestre Les Forestiers
514 446-3312
[email protected] - www.clubequestre.com
Club de natation Les Citadins
514 477-7000
www.lescitadinsnatation.com #1863
[email protected]
Club de Patinage Artistique HRS
514 884-8609
[email protected] - www.cphrs.ca
Club de Patinage de vitesse 3-Lacs
Marie-Josée Martin [email protected] - www.cpv3lacs.org
Club de Soccer Hudson/St-Lazare
Lucie Tremblay
www.hslsoccer.com
Club de Tennis
Gaétan Martin
[email protected]
www.tennisstlazare.ca
Conditionnement Ultime Janice Burdon
[email protected]
Cours de Golf Patrick Guay
E.B. Tennis Étienne Bergeron
[email protected]
Football Kim Jong
Gymini
www.clubgymini.org
450 452-4252
450 510-0022
450 458-2531
450 451-6572
514 444-5950
450 455-3141
Organismes
Gymnastes de l’Ile
Ewa Rucka
514 425-0803
Nadia arand
514 425-2360
Karaté
514 814-5452
Jean-Pierre Trahan
MultiDanse
450 424-9866
Nicole Lamarche - [email protected]
Natation Rigaud
450 451-0869 #238
Mélanie ou Danielle
Natation Vaudreuil
450 455-5751
Ringuette 4-Cités
450 456-8425
www.ringuette4cites.com
Stell’Art
450 455-5926
Chantal ou Stéphanie
[email protected] - www.stellart.piczo.com
Tae Kwon Do
514 991-4441
André Zaraa - www.stlazaretaekwondo.com
Tri-O-Lacs
www.tri-o-lacs.org
Yoga
450 218-1110 ou 514 298-4104
Natacha Deschamps - www.harmonievie.com
ORGANISMES RÉCRÉATIFS ET CULTURELS
Club de photographie
450 208-1160
Manon Ouellette - [email protected]
Cours d’espagnol
450-424-6123
Ricardo Dediós ou Lyne Servant
[email protected]
www.mistralspanishcourses.com
Dessin ou Peinture
450 562-2507
Noëllise Turgeon ou Marc Bardiaux
[email protected]
Groupe Folklorique et Country
450 455-1225
Jean-Marie Gravel
La boîte aux trésors
450 732-0511
Chantal Darcy - [email protected]
Théâtre 514 924-8584
Marie-Claude Marleau
ORGANISMES RÉGIONAUX
Association Moto Tourisme Vaudreuil-Soulanges
Mario Marcheterre
514 453-9136
Carmen Miron
514 538-1254
www.amtvs.org
Bingo de la Presqu’Île
450 424-1616
Carrefour jeunesse emploi 450 455-3185 ou 1 866 925-3185
Ève, Marie-Claude ou Mélanie
Centre d’action bénévole L’Actuel
450 455-3331
[email protected] & www.lactuel.org
Club agilité canin
450 458-4150
Brenda Wilson
www.agilitystlazare.ca
Club ornithologique Vaudreuil-Soulanges
450 510-6799
Ginette
[email protected] & www.clubornithocovs.site.voila.fr
Organismes
Organismes
Club Quad des Trois-Lacs
Alain Lecuyer
450 424-3917
Michel St-Louis
450-455-8283
[email protected] & www.clubquad3lacs.com
La magie des mots
450 763-1331 ou 1 877 606-1331
cours de français
www.lamagiedesmots.org
Le Centre de femmes La Moisson
514 453-8720
[email protected] & www.centredefemmeslamoisson.
com
Option ressources travail
450 377-4949
PS jeunesse
450 377-9155
[email protected]
Randonneurs Associés (les)
Anne Bourel
[email protected] & www.lesrara.ca
Services éducatifs aux adultes
514 477-7000
[email protected]
Société canadienne du cancer - Relais pour la vie
Lucie Duquette, responsable des équipes
514 453-0180
Tel-aide
Secteur Valleyfield
450 377-0600
Secteur Vaudreuil
450 452-2727
Secteur Rigaud
450 459-4449
[email protected] & www.telaide.com
Transport Soleil
450 424-0744
[email protected] & www.transportsoleil.qc.ca
Vision travail
450 455-5150
[email protected] & www.visiontravail.qc.ca
450 802-6267
450 510-0462
450 455-6756
450 424-2530
450 455-0523
450-455-2594
514-708-4050
514 455-0115
450 455-8000
450-455-9493
450 455-2263
450 424-2342
450 424-4347
Useful number
450 424-6888
Useful number and
organisational structure
can be found at the end of the French
version.
ORGANISMES COMMUNAUTAIRES
Cercle des Fermières
Louise Martel, présidente
Club de l’âge d’or
Nicole Lauzon
Club Optimiste Saint-Lazare
Alain Vallée Président
Club Richelieu
Éric Bond
[email protected]
Girl Guides
Lydia Berryman
La source d’entraide
Les aînés de Saint-Lazare - 50 ans et plus
Gérard Paquin
[email protected]
Merry Larocque (Bridge le mardi)
[email protected]
Les amis du Carré de Sable
Guylaine Emond
[email protected]
Les amis du château de Sable
Louise Gendreau
Les Kangourous
Tanya Minisini
[email protected]
Les Koalas
Katherine
[email protected]
Scouts Saint-Lazare
Arlene Frank
Spiritualité Café
Cherie
