Info2014:Info Broschüre

Transcription

Info2014:Info Broschüre
EUPEN INFO
Die gastfreundliche Stadt: Kultur, Genuss, Natur, Architektur
La ville accueillante: culture, plaisir, nature, architecture
De gastvrije stad: cultuur, plezier, natuur, architectuur
The hospitable city: culture, enjoyment, nature, architecture
GUTES
AUS EUPEN!
UNSERE REGIONALEN SPEZIALITÄTEN!
QUALITÄ
AUS UNSE T
RER
REGION
Eupener Platz
Eupener Bier-Wurst
Bier-Wurst
Eupener G
Gebäck
ebäck mit
Rezept aus dem
17 JJahrhundert.
17.
hh d t
Geräucherte TTrockenwurst
Geräucherte
rockenwursst
Schweinefleisch
aus Rinder- & Schweinefl
fleisch
Schuss
verfeinert
f i t mit
it einem
i
SSch
huss
Bier..
Eupener Bier
Erhältlich in sämtlichen
Eupener Metzgereien.
50 cl / A
Alc.
lc. 37 % vol.
Eupener LLikör
ikör aus der
Radermacher.
Schnapsbrennerei Raderm
macher.
Basierend auf einer einzig
einzigartigen
gartigen
Rezeptur aus 21
21 hiesigen
Kräutern.
Cabane Bier
Honig Heinig
Café „Le Gourmet“
Gourmeet“
Alc. 7 % vol.
Alc.
N
Naturbelassenes
b l
Bier..
obergäriges Bier
500g
H i aus Eupen,
Honig
E
1100%iges
00%iges Naturprodukt.
500g
S i
Spitzenkaffee
k ff aus der
d
Eupener PPrivatrösterei
rivatrösterei
Soiron Sprl.
Eupener
K ä t öl
Kräuteröl
Eupen Holunder
Ch d
Chudney
Cuvée Ancestral
d‘E
d‘Eupen
Bio-Olivenöl mit
Bio-Olivenöl
hiesigen Kräutern.
Hergestellt nach
eigener Rezeptur
Rezeptur..
0,5 % vol.
Alc. 110,5
Alc.
Cabernet d‘
Anjou
d‘Anjou
Rosé
Erhältlich bei
FinEssen.
Erhältlich bei
FinEssen.
Cuvée Ancestral
Ancestral
d‘Eupen
Cuvée Ancestral
d‘Eupen
Alc. 12 % vol.
Alc.
2012
Côtes du Rhône 20
12
Blanc Sec
Alc. 14 % vol.
Alc.
2012
Côtes du Rhône 20
12
Rouge
Erhältlich im
Delhaize & TTourist
ourist Info.
Erhältlich im
Delhaize & TTourist
ourist Info.
Grafik
G
rafik + Druck: image-concept.eu I Fo
Fotos:
otos: David Hagemann
Erhältlich in den
Eupener Bäckereien.
2
Eupener
Klostertröpfchen
n
Weitere In
Weitere
Informationen
nformationen erhalten
Sie beim TTourist
ourist Info Eupen.
Erhältlich im
Delhaize & TTourist
ourist Info.
TOURIST INFO EUPEN
Marktplatz 7 | B-4700 Eupen
Tel.: +32 (0)87-55 34 50
Fax: +32 (0)87-55 66 39
[email protected] | www.eupen.be
Öffnungszeiten heures d’ouverture openingstijden Opening Times
Mo-Fr Lu-Ve Ma-Vr Mo-Fr: 9-17 h
Sa Sa Za Sa: 9-13 h
Juli + August Juillet + août Juli + augustus July + august
So Di Zo Su: 9-13 h
INHALT SOMMAIRE INHOUD CONTENTS
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE LOGEMENTS + GASTRONOMIE
OVERNACHTINGEN + GASTRONOMIE BOARD + LODGING
Hotels + Bed and Breakfast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Hotels + Bed and Breakfast + Gästezimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hotels + Bed and Breakfast + Gästezimmer / Region Eupen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bildungs- und Begegnungszentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ferienwohnungen Meublés de vacances Gemeubileerde vakantiewonig Holliday appartement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ferienwohnungen Meublés de vacances Gemeubileerde vakantiewonig Holliday appartement / Region Eupen . . . . . . . . . . . . 11
Camping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Unterkünfte für Touristen Hébergements touristiques Andere logies voor toeristen Other touristaccomodation . . . . . . . . . . 14
Jugendherbergen · Pfadfinderlager Gîtes d’étape · Camps de scouts
Jeugdherbergen · Bivakhuizen Youth hotels · Scout camps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bäckerei · Konditorei · Café · Eissalon Boulangeries · Patisseries · Cafés · Salon de glaces
Bakkerij-patisserie · Cafés · Ijssalon Bakery-pastry · Tearooms · Ice cream parlours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Gehobene Restaurants Restaurants haut de gamme Culinare restaurants Gourmet restaurants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Restaurants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Brasseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gaststätten Bistro Pub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Imbiss Friteries Frituren Snacks · Fast Food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Feinkost-Service Traiteur Fijnkost Take-away · home delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Festsäle mit Restauration Salles de fête avec restauration
Feestzaal met restauratie Venues available for functions with food and drinks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Veranstaltungsräume Salles de réunion Vergaderzalen Venues available for functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
FREIZEIT · KULTUR · SPORT LOISIRS · CULTURE · SPORT VRIJE TIJD · CULTUUR · SPORT LEISURE · CULTURE · SPORT
Kultur Culture Kultuur culture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stadtparks Parcs de la ville Stadparken Town parks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spielplätze Plaines de jeux Kinderspeelplaatsen Playing fields . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Freizeit + Sport Loisirs + Sport vrijetijdsbesteding Leisure + sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SHOPPING + DIENSTLEISTUNGEN SHOPPING + SERVICES PUBLICS
SHOPPING + DIENSTVERLENINGSHOPPING + SERVICES
Shopping + Dienstleistung Shopping + services Shopping + dienstverlening Shopping + services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kirchen + öffentliche Dienste églises + services publics Kerken + openbare diensten Churches + public services . . . . . . . . . . 46
Notdienst + Gesundheit services secours + santé nooddienste + gezondheid Emergency services + health . . . . . . . . . . . . . . 48
Transport + Reisen Transport + voyages Transport + reizen Transport + travel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3
Doppelzimmer chambres doubles
tweepersoonskamers Double room
Garten jardin
tuin garden
Einzelzimmer chambre simple
eenpersoonskamers Single room
Hund chien
hond pets
Bad/Dusche/WC salle de bain/douche/WC
badkamer/douche/WC Bath/Shower/Toilet
Schwimmbad piscine
zwembad swimming pool
Frühstück petit déjeuner ontbijt breakfast
Babyausstattung équipement bébé
babyuitzet equipment for baby
Restaurant
Sauna
Gastronomisches Wochenende WE gastronomique
Gastronomisch WE gastronomical weekend
Anzahl Personen nombre de personnes
aantal personen can accomodate
Telefon téléphone telefoon Telephone
Küche cuisine
keuken kitchen
Internet
Stellplätze Zelt Emplacements tentes
staanplaatsen Tent tent pitches
Fernsehen TV TV TV
Stellplätze Mobilhome emplacements mobilhome
Kampeerplaatsen Mobilehome Mobile Home pitches
Aufzug ascenseur
lift Lift
Kreditkarten cartes de crédits
Kreditkaarten creditcards
Parkplatz parking
parkeerplaats Parking
Fahrradraum espace vélo
Fietsenstalling bicycle storage
Konferenzraum salle de conférence
conferentiezaal Conference Room
4
9
Diese Einrichtungen sind uneingeschränkt
zugänglich für Menschen mit einer Behinderung
Acces aux espaces aux personnes à mobilité réduite
Deze inrichtigen zijn onbeperkt - toegangelijk voor
mensen met een handicap.
wheelchair friendly
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy
HOTELS + BED and BREAKFAST
BEST WESTERN
AMBASSADOR BOSTEN Haasstraße 81, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-74 08 00
Fax +32 (0)87-74 48 41
[email protected]
www.ambassador-bosten.be
22
6
50
Preise p.P./p.N.: EZ 99,- € / DZ 125,- €
HOTEL SLEEPWOOD
Neustraße 61, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-55 50 88
[email protected]
www.sleepwood.eu
16
32
Preise p.P./p.N.: EZ 75,- € / DZ 95 €
(Alle DZ auch als EZ buchbar)
ab à partir vanaf from 06/2014
JULÉVI BED and BREAKFAST Heidberg 4, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)478-49 32 36
[email protected]
www.julevi.be
3
6
Preise p.N.: EZ 75,- € / DZ 95,- € / FZ 160,- €
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy
5
HOTELS + BED and BREAKFAST
GÄSTEZIMMER Chambres d’hôtes Gastenkamers
EUPEN INN Guest room
10
5
BED & BREAKFAST
Panorama 8, 4700 Eupen
Tel.: +32 (0)87-56 02 57
[email protected]
www.eupeninn.be
Preise p.P. p.N.: EZ 75,- € / DZ 95 €
CAFÉ ZUM „GOLDENEN ANKER“ 6
PENSION
Marktplatz 13, 4700 Eupen
Tel.: +32 (0)87-74 39 97
Fax +32 (0)87-55 73 69
[email protected]
14
6
Preise p.N.: EZ 50,- €, DZ 60,- €, 3-Pers. 80,- €
HAUS LANGESTHAL 3
BED & BREAKFAST
Langesthal 9, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-55 45 56
[email protected]
www.hauslangesthal.be
Preise p.N.: EZ 80,- €, DZ 120,- €,
zusätzl. Pers. 50,- €
SUITE 36 12
APPARTHOTEL
Klosterstraße 3, 4700 Eupen
Tel.: +32 (0)478-75 39 79
[email protected]
www.suite36.be
Preise p.P. p.N.: 100,-€ (1 Pers.) bis 120,-€
(ab 2 Pers.)
Nichtraucherhaus · maison non-fumeurs
Niet-rokers huis · non-smoking house
6
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy
HOTELS + BED and BREAKFAST
GÄSTEZIMMER Chambres d’hôtes Gastenkamers
Region Eupen
Guest room
SCHLOSS WEIMS BED & BREAKFAST
Weimserstraße 52, 4701 Kettenis
Tel.: +32 (0)87-55 40 60
Fax: +32 (0)87-55 69 24
[email protected]
www.schlossweims.be
2
1
Preise p.P. p.N.: EZ 75,- € / DZ 95 €
5-6
LANDHAUSZIMMER
RITA UND RUDOLF HANS
Kreuzstraße 28, 4730 Raeren
Tel.: +32 (0)494 63 06 99
[email protected]
www.landhauszimmer.eu
1
Preise p.N.: 75,- €
PENSION MARTHA
MARTHA WERTZ
Neustr. 30, Raeren
Tel. +32 (0)87-85 05 51
Mobil +32 (0)479-60 10 61
2
Preis p.P./p.N.: 30,- € bis 40,- €
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy
7
HOTELS + BED and BREAKFAST
GÄSTEZIMMER Chambres d’hôtes Gastenkamers
HOTEL RESTAURANT ZUM ONKEL JONATHAN
Hauptstraße 49, 4730 Raeren
Tel.: +32 (0)87-85 80 30
Fax.: +32 (0)87-85 80 31
[email protected]
www.onkel-jonathan.be
Region Eupen
Guest room
4
4
3
Preise p.N.: EZ 48,- bis 51,- €, DZ 35,- bis 38,- €
3- und 4-Bettzimmer auf Anfrage
HOTEL
RESTAURANT TYCHON
15
Aachener Straße 30, 4731 Eynatten
Tel. +32 (0)87-85 12 36
Fax. +32 (0)87-85 09 18
[email protected]
www.hotel-tychon.be
5
Preise p.P./p.N.: EZ 65,- € / DZ 90,- €
3-4, 5, 6 Zimmer (Hunde +5,- €)
110
GOLF & HOTEL HENRI-CHAPELLE
Rue du Vivier 3, 4841 Henri-Chapelle
Tel: +32 (0)87-88 19 91
Fax: +32 (0)87-88 36 55
[email protected]
www.golfhenrichapelle.be
11
11
22
Preise p.P./p.N.: 80,- bis 160,- €
Golfen Sie auf einer der größten und schönsten Anlagen in der Euregio.
Jouez au golf sur un des plus beaux et grands parcours de la région.
Golf spelen op één van de mooiste en grootste banen in de Euregio.
Play golf at one of the most beautiful and biggest courses in the area.
Platzreifekurse in 3 Monaten; - 2 x 18-Loch Plätze & 1 x 9 Loch Platz, zugänglich für
jeden auch ohne Handicap oder Clubzugehörigkeit; Golfincentives
Cours brevet d’aptitude en 3 mois; 2 parcours 18 trous &1 parcours 9 trous,
accessible pour tout le monde même sans handicap ou adhésion; Clinique de golf
GVB Cursus binnen 3 manden; 2 x 18 holes banen & 1 x 9 holes baan, openbaar tot
iedereen ook zonder handicap of lidmaatschap; Golfclinics
Handicap Courses during 3 months; 2 x 18 holes courses & 1 x 9 holes, course
accessible to everyone even without handicap or membership; Golfincentives
8
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy
BILDUNGS- UND BEGEGNUNGSZENTRUM
DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT BELGIEN
KLOSTER HEIDBERG
EUPEN
Bahnhofstraße 4, 4700 Eupen
Tel.: +32 (0)491-64 84 43
[email protected]
www.klosterheidberg.be
23
15
Preise auf Anfrage
Das denkmalgeschützte Gebäude aus dem 18. Jahrhundert liegt nur wenige Gehminuten vom Eupener Bahnhof und dem Stadtzentrum entfernt.
Kapelle und Chor bilden den Mittelpunkt. Das im Auftrag der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens entstehende Bildungs- und Begegnungszentrum bietet ein vielfältiges und flexibles Nutzungsangebot mit
Unterkunftsmöglichkeit. Inbetriebnahme Frühjahr 2014
38 Doppelzimmer (davon 1 behindertengerecht)
3 Tagungsräume (60m², 70m² und 100m²)
1 Kapelle für Tagungen, Aufführungen und Kammerkonzerte
Räume für Ausstellungen und Empfänge
1 Atelier für Künstler
1 Restaurant mit einer Kapazität von 80 Personen
Ce bâtiment du XVIIIe siècle classé au patrimoine monumental est situé à
quelques encablures de la gare d’Eupen et du centre-ville. L’ensemble s’articule autour de la chapelle et du choeur. Ce futur centre de formation et
de rencontre, réalisé pour compte de la Communauté Germanophone de
Belgique, permet de multiples utilisations adaptées avec possibilité d’hébergement. Opérationnel dès le printemps 2014
38 chambres doubles (dont 1 pour PMR)
3 salles de séminaires (60m², 70m² et 100m²)
1 chapelle pour conférences, spectacles et musique de chambre
Des espaces d’exposition et de réception
1 atelier pour artistes
1 restaurant d’une capacité de 80 personnes
Het geclasseerde erfgoed uit de XVIII eeuw bevindt zich op een steenworp
van het station van Eupen en het centrum van de stad. Het geheel is opgebouwd rondom de kapel en het koor. Het toekomstige opleidings- en
ontmoetingscentrum met slaapgelegenheid, uitgevoerd in opdracht van
de Duitstalige Gemeenschap van België, zal flexibel voor verschillende doeleinden kunnen worden gebruikt. Opening in de lente van 2014
38 dubbelkamers (waarvan 1 toegankelijk voor PBM)
3 vergaderzalen (60m², 70m² en 100m²)
1 kapel voor voorstellingen en kamerconcerten
Tentoonstellings- en receptieruimte
1 werkplaats voor kunstenaars
1 restaurant met een capaciteit van 80 personen
This building from the 18th century is classified as a monumental heritage
and is located a few steps away from Eupen train station and the city center. The set articulates around the chapel and the choir. This future training and meeting center, built for the Germanspeaking Community of
Belgium, allows multiple and flexible uses with lodging possibilities. Starts
in early spring 2014
38 double-bedrooms (including 1 for persons with reduced mobility)
3 seminar halls (60m², 70m² and 100m²)
1 chapel for conferences, spectacles and chamber music
Areas for exhibitions and receptions
1 workshop for artists
1 restaurant with a 80 people capacity
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy
9
FERIENWOHNUNGEN*
Meublés de vacances*
Gemeubileerde vakantiewoningen*
Holliday appartement*
ERICH MÜLLENDER
Auf’m Rain 8
4700 Eupen
Tel.: +32 (0)87-55 49 20
[email protected]
1
2-4
SERVAIS-FORT
STUDIO AM HOHEN VENN
Monschauer Straße 135 A
4700 Eupen
Tel.: +32 (0)87-74 46 74
Mobil: +32 (0)471 36 47 96
[email protected]
www.studio-hohesvenn.be
1
2
STUDIO FORTUNA
FAMILIE GERKENS-GOLDSTEIN
Schönefelder Weg 125
4700 Eupen
Tel. + Fax: +32 (0)87-74 22 69
[email protected]
1
Preis auf Anfrage
4
SWEET HOME
PAUL JUNGBLUTH
Malmedyer Straße 144
4700 Eupen
Tel.: +32 (0)87-55 61 52
Mobil: +32 (0)495 90 51 71
[email protected]
1
4
Preis p.N. 50,- bis 60,- €
∗
∗
∗
∗
10
vom Ministerium geprüft und in Anwendung der gültigen Gesetzgebung anerkannt
inspectés et reconnus par la Ministère en application de la règlementation en vigueur
onderzocht en herkent door het Ministerie in uitvoering van de betreffende wetgeving
inspected and aknowlegded by the Ministery in application of the law
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy
FERIENWOHNUNGEN*
Region Eupen
Meublés de vacances*
Gemeubileerde vakantiewoningen*
Holliday appartement*
AUX RÊVES
DE LA HONIEN
14
FAM. HAGELSTEIN
Rue Dreve-Rouge 111
4710 Lontzen
Tel. +32 (0)87-88 01 89
Fax +32 (0)87-88 01 89
[email protected]
www.auxrevesdelahonien.be
STERNENBLICK
FAMILIE SAUTER
Limburgerstraße 6
4710 Herbesthal/Lontzen
Tel. +32 (0)87-56 15 53
[email protected]
1
1
3
Preis p.N. 50,- €
LA VIE EST BELLE
MATHIEU GILLET & SELIN DEMIR
Rue Longue 1, 4837 Baelen
Tel.: +32 (0) 87-75 46 37
Mobil: +32 (0) 472-28 10 20
[email protected]
www.vieestbelle.be
2
Preis p.P/p.N.: 60,- bis 65,- €
4
HOF LUTERBERG
FRANÇOIS LETOCART
Mühlenweg 105, 4710 Lontzen
Tel.: +32 (0)87-76 69 47
Mobil: +32 (0) 476-33 23 15
franç[email protected]
www.hofluterberg.be
7
15
∗
∗
∗
∗
vom Ministerium geprüft und in Anwendung der gültigen Gesetzgebung anerkannt
inspectés et reconnus par la Ministère en application de la règlementation en vigueur
onderzocht en herkent door het Ministerie in uitvoering van de betreffende wetgeving
inspected and aknowlegded by the Ministery in application of the law
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy
11
FERIENWOHNUNGEN*
Region Eupen
Meublés de vacances*
Gemeubileerde vakantiewoningen*
Holliday appartement*
AU POINT D’ESCALE
4
WERNER CAMPO
Tivolistraße 28, 4710 Herbesthal
Tel. +32 (0)87-89 06 43
Mobil +32 (0)495-57 72 87
[email protected]
www.point-escale.be
Preis p.P/p.N.: 45,- bis 60,- €
∗
∗
∗
∗
12
vom Ministerium geprüft und in Anwendung der gültigen Gesetzgebung anerkannt
inspectés et reconnus par la Ministère en application de la règlementation en vigueur
onderzocht en herkent door het Ministerie in uitvoering van de betreffende wetgeving
inspected and aknowlegded by the Ministery in application of the law
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy
CAMPING
CAMPING „HERTOGENWALD“
Alex Clooth, Oestr. 78, Eupen
Tel. +32 (0)87-74 32 22,
Fax +32 (0)87-74 34 09
Mobil +32 (0)479-20 66 91
[email protected]
www.camping-hertogenwald.be
50
125
COMIN SA
CAMPING „WESERTAL“
Rue de l’Invasion 66-68
4837 Baelen-Membach
Tel. +32 (0)87-55 59 61
Fax +32 (0)87-55 65 55
[email protected]
www.wesertal.com
20
15
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy
13
UNTERKÜNFTE FÜR TOURISTEN**
Hébergements touristiques**
Andere logies voor toeristen**
Other touristaccomodation**
DEN TANDT BRIGITTE
Am Waisenbüschchen 22, 4700 Eupen
[email protected]
Tel. +32 (0)87-74 20 22
Mobil: +32 (0) 486-75 99 17
3
1
1
Preis p.N.: EZ ab 30,- € / DZ ab 50,- €
Frühstück 5,- € p.P.
HECK-BRANDENBERG
Neustraße 107, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-74 26 55
1
Preis p.P./p.N.: 30,- € bis 50,- €
FAMILIE LEFFIN
Werthplatz 7-9, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-74 35 79
[email protected]
2
1
Preis auf Anfrage
LEONARD
Stockem 52, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-55 51 32
Mobil +32 (0)485 28 11 66
[email protected]
5
1
1
Preis auf Anfrage
CASAMELEON
Yvonne Schiffers
Runschen 31, 4837 Baelen
Tel. +32 (0)87-76 48 44
Mobil +32 (0)484 07 97 35
[email protected]
2
1
Preis p.P./p.N.: 45,- € bis 65,- €
∗∗
∗∗
∗∗
∗∗
14
vom Ministerium nicht anerkannt
non reconnus par le Ministère
niet herkend door het Ministerie
not valued by the Ministry
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy
UNTERKÜNFTE FÜR TOURISTEN**
Hébergements touristiques**
Andere logies voor toeristen**
Other touristaccomodation**
BEIM RAMBO
Neustraße 31, 4730 Raeren
Tel. +32 (0)87-85 20 74
Fax +32 (0)87-86 68 29
[email protected]
www.pernsion-rambo.be
3
6
Preis p.N.: EZ 30,- € / DZ 40,- €
„L’OMBRE DU TILLEUL“
Carnol-Collard
rue Grand Bruyère 93, Welkenraedt,
Tel.: +32(0)87-33 31 24
[email protected]
www.alombredutilleul.eu
1
2
Preis p.N.: EZ 55,- € / DZ 60,- €
∗∗
∗∗
∗∗
∗∗
vom Ministerium nicht anerkannt
non reconnus par le Ministère
niet herkend door het Ministerie
not valued by the Ministry
>=FKL=JđL¥J=F
OAFL=J?›JL=F
H?eZ@
L]pladkljY¿]).Ž,/((=mh]f
L]d&#+* (!0/'--0(,-Ž>Yp#+* (!0/'--0(.)
af^g8bYfa%ZYm&Z]Žooo&bYfa%ZYm&Z]
>=FKL=JđL¥J=F
OAFL=J?›JL=F
H?eZ@
L]pladkljY¿]).Ž,/((=mh]f
L]d&#+* (!0/'--0(,-Ž>Yp#+* (!0/'--0(.)
af^g8bYfa%ZYm&Z]Žooo&bYfa%ZYm&Z]
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy
15
JUGENDHERBERGEN · PFADFINDERLAGER
Gîtes d’étape · Camps de scouts
Jeugdherbergen · Bivakhuizen
Youth hotels · Scout camps
EUPENER JUGENDHERBERGE
104
Judenstraße 79, Eupen
Tel.: +32(0)87-55 31 26
Fax: +32(0)87-55 79 03
[email protected]
www.gitesdetape.be
Umbauarbeiten bis Ende 2014
Rénovation jusqu’á fin 2014
Hermodellering tot einde 2014
Renovations until end 2014
HAUS STOCKEM
27
Stockem 39-40, 4700 Eupen
Tel. 087/74 08 51
RESERVIERUNG
réservation reservatie reservation
Gîtes d’Etape cbtj
rue van Orley 4, 1000 Brüssel,
Tel. +32 (0)2-209 03 00
Fax: +32 (0)2-223 03 89
[email protected]
www.gitesdetape.be
Vermietung des ganzen Hauses
Location de toute la maison
Verhuur van het hele huis
To rent the hole house
JUGEND- UND PFADFINDERLAGER
REFUGES ET CAMPS DE JEUNES ET DE SCOUTS
JEUGDKAMPEN EN BIVAKHUIZEN
YOUTH AND SCOUT CAMPS
CAMELOT
50
Kehrweg 22, Eupen
[email protected]
www.sankt-martin.org/camelot
16
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy
BÄCKEREI · KONDITOREI · CAFÉ · EISSALON
Boulangerie · Patisseries · Cafés · Salon de glaces
Bakkerij-patisserie · Cafés · Ijssalon
Bakery-pastry · Tearooms · Ice cream parlours
KELLETER
KELLETER
Café · Bäckerei · Konditorei
Bergstraße 9, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-74 29 64
www.konditorei-kelleter.be
KOCKARTZ
SUCRÉ SALÉ
OFENFRISCH
Bäckerei · Konditorei
Schulstrasse 3, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-55 47 53
*Mo lu ma mon
*Di ma di tue
KOCKARTZ
Café · Bäckerei · Konditorei
Kirchstraße 6, 4700 EUpen
Tel. +32 (0)87-74 47 34
www.kockartz.be
SUCRÉ SALÉ
Café · Konditorei
Gospertstr. 97 + Werthplatz im Eupen Plaza
Tel. +32 (0)87-78 88 82
*7/7 geöffnet ouvert open open
*7/7 geöffnet ouvert open open
LEFFIN H.
Bäckerei · Konditorei
Gospertstraße 71, 4700 Eupen
Tel. + Fax +32 (0)87-55 36 35
[email protected]
*Mi me wo wed
MATADI
Café · Bäckerei · Konditorei
Klosterstraße 11, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-74 22 99
*7/7 geöffnet ouvert open open
MATTAR
Bäckerei · Konditorei
Gospertstraße 93, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-74 24 31
Fax. +32 (0)87-55 74 39
[email protected] · www.mattar.be
*Mo lu ma mon
NIESSEN
Café · Bäckerei · Konditorei · Eis
Schilsweg 73, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-65 60 62
*Mi me wo wed
EISDIELE RONCALETTI
Haasstraße 29a
Tel. +32 (0)87-56 11 75
EISDIELE PANCIERA
Marktplatz 3
Tel. +32 (0)87-74 33 42
Eissalons durchgehend geöffnet: März-Oktober
Salon de glace ouvert: mars-octobre
Ijssalon geopend: maart-october
Ice cream parlours opene March-October
*Ruhetag Jour de repos Rustdag Closed on
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy
17
GEHOBENE RESTAURANTS
Restaurants haut de gamme
Culinaire restaurants
Gourmet restaurants
ARTI CHOC
ATELIER EVENT LOCATION
BY MARC NÜCHTERN
ARTI CHOC
Haasstraße 38, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-55 36 04
www.artichoc-eupen.be
*Mi-abend|Do mer-soir|je wo-avond|do Wed-evening|thu
ATELIER EVENT LOCATION
BY MARC NÜCHTERN
Hütte 64, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)473-95 02 62
www.atelier-eupen.be
DUO
LE GOURMET
im Ambassador Hotel Bosten
Haasstraße 81, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-74 08 00
www.ambassador-bosten.be
MEETINGPOINT
Hütte 79, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-88 01 09
www.restaurant-meetingpoint.be
*Sa-mittag | So sa-midi|di za-middag|Zo Sat-lunchtime|su
*Mo lu ma mon
DUO
Gospertstraße 22, 4700 Eupen
Tel.: +32 (0)87-73 06 83
www.duo-restaurant.be
*Mo|Di|Sa-mittag lu|ma|sa-midi ma|di|za-middag mon|tue|sa-lunchtime
*So | Mo- + Sa- mittag di | lu- + sa-midi zo | ma- + za-middag
sun | mon- + sat-lunchtime
LANGESTHALER MÜHLE
Langesthal 58, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-55 32 45
www.langesthaler-muehle.be
VISÉ
Haasstraße 63, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-55 31 27
www.restaurant-vise.eu
*Sa-mittag|So-abend|Mo sa-midi|di-soir|lu
za-middag|Zo-avond|ma Sa-lunchtime|su-evening|mo
*Mi|Do mer|je wo |do wed|thu
LE GOURMET
18
TACO
Herbesthaler Straße 124, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-56 00 62
www.restauranttaco.be
*Ruhetag Jour de repos Rustdag Closed on
MEETING POINT
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy
VISÉ
RESTAURANTS
DOLCE VITA
LA BOTTEGA
BELLA ITALIA
Werthplatz 6, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-68 88 20
*Mi me wo wed
DOLCE VITA
Kirchstraße 37, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-/55 26 14
*Mi me wo wed
HAUS TERNELL
Monschauer Straße, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-30 00 48
*Mo lu ma mon
HASTA LA PASTA
Schulstraße 17, 4700 Eupen
Mobil +32 (0)474-37 58 26
*7/7 geöffnet ouvert open open
HONG FU SPRL
Herbesthaler Straße 126, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-85 08 88
www.hongfu.be
*7/7 geöffnet ouvert open open
LA BOTTEGA
Gospertstraße 9, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-652078
*So/Mo di/lu zo/ma sun/mon
LA CHINE
Neustraße 69, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-55 79 19
*Di ma di tue
LA LUNA
Rathausplatz 13, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-55 83 85,
www.lalunaristorante.be
*7/7 geöffnet ouvert open open
LA CHINE
WESERTALSPERRE
BESUCHERZENTRUM
LA KAMIN
Lindenberg 1, 4701 Kettenis/Eupen
Tel. +32 (0)87-53 03 90
LUNCH GARDEN
Herbesthaler Straße 203, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-55 86 97
MESOPOTAMIA,
Aachener Straße 152, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-33 02 20
www.mesopotamia.be
SALVATORE’S PIZZA & MORE
Aachener Straße 51, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-78 77 66
*Mo lu ma mon
SAN MARCO
Aachener Straße 90, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-55 42 46
*Mo lu ma mon
SANS SOUCIS
Bergstraße 32, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-26 82 07
*Di|Mi ma|me di|wo tue|wed
WESERTALSPERRE BESUCHERZENTRUM
Langesthal 164, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-74 31 61,
www.eupener-talsperre.be
*7/7 geöffnet ouvert open open
LE RIAD DE MARRAKECH
Neustraße 8, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-74 46 68
[email protected]
RESTAURANT 47
Herbesthaler Straße 293, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-33 33 41
*Mo lu ma mon
*Ruhetag Jour de repos Rustdag Closed on
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy
19
BRASSERIES
BRASSERIE
RATSKELLER
BRASSERIE im Ambassador Hotel Bosten
Haasstraße 81, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-74 08 00
www.ambassador-bosten.be
*7/7 geöffnet ouvert open open
PAPARAZZI BRASSERIE
Marktplatz 22, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87 33 07 00
www.paparazzi-eupen.be
15 €
*7/7 geöffnet ouvert open open
LE PALAIS DE LA MÉDITERRANÉE
Marktplatz 16, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-742300
www.lepalaiseupen.be
*7/7 geöffnet ouvert open open
RATSKELLER
Klötzerbahn 2, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-301601
*7/7 geöffnet ouvert open open
LIGHT HOUSE
Kehrweg 8, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-659936
*Mo|Di|Mi lu|ma|me ma|di|wo mon|tue|wed
DELCOEUR
Gospertstraße 22, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-56 16 66
www.delcoeur.be
15 €
*Mo|Di|Sa-mittag lu|ma|sa-midi
ma|di|za-middag mon|tue|sat-lunchtime
ERHÄLTLICH IM:
TOURIST INFO EUPEN
Marktplatz 7 · B-4700 Eupen
Tel.: +32 (0)87-55 34 50
[email protected]
www.eupen.be
*Ruhetag Jour de repos Rustdag Closed on
20
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy
GASTSTÄTTEN
Bistro
Pub
CAFÉ COLMBUS
A GE PÖMPKE
Gospertstraße 6, 4700 Eupen
*Mo lu ma mon
CAMPING HERTOGENWALD
Oestraße 78, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-74 32 22
www.camping-hertogenwald.be
39,95 €
*Mo lu ma mon
CAFÉ COLUMBUS
Bergstraße 12,4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-55 53 82
*7/7 geöffnet ouvert open open
GISÈLE BISTRO
Rotenberg 12, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)478-63 23 21,
[email protected]
GOLDENER ANKER
Marktplatz 13, 470 Eupen
Tel. +32 (0) 87/74 39 97
[email protected]
HAASCASINO
Haasstraße 20, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-55 77 82
39,95 €
*Mi me wo wed
ERHÄLTLICH IM:
TOURIST INFO EUPEN
Marktplatz 7 · B-4700 Eupen
Tel.: +32 (0)87-55 34 50
[email protected]
www.eupen.be
HAESERHOF
Haasstraße 34, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-74 23 14
*Di ma di tue
*Ruhetag Jour de repos Rustdag Closed on
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy
21
GASTSTÄTTEN
Bistro
Pub
ZUM STIEFEL
JÄGERHOF
Kehrweg 15, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-74 27 03
PIGALLE
ANATOLIEN GRILL
FRESH FRITS BEI TINA
STADTSCHENKE
Aachener Straße 26, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-74 29 09
*Di ma di tue
MACADAM
Kehrweg 2, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-76 59 94
SPORTSBAR (Sportzentrum)
Stockbergerweg 5, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-33 85 11
*Di ma di tue
*Mo lu ma mon
MARKTSCHÄNKE
Werthplatz 10, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-74 34 32
*Mo lu ma mon
PENALTY
Kehrweg 14, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-74 39 93
*Mo lu ma mon
PIGALLE
Werthplatz 16, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-74 08 03
[email protected]
www.facebook.com/pigalleeupen
*Mo lu ma mon
TAM-TAM
Klötzerbahn 5, 4700 Eupen
TENNIS-CLUB
Hütte 85, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-74 00 23
*Mo lu ma mon bis / jusqu’á / tot /until 17h
CAFÉ WESERBRÜCKE
Schilsweg 2, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)487-31 54 47
ZUM STIEFEL
Malmedyer Straße 152, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-78 88 90
[email protected]
www.zumstiefel.be
*Di|Mi ma|me di|woe tue|wed
ZUM TAL
Talstraße 37, 4701 Kettenis/Eupen
Tel. +32 (0)87-74 26 96
ZUM TREFFPUNKT
Gospert 112, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-74 27 66
*Ruhetag Jour de repos Rustdag Closed on
22
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy
IMBISS
Friteries
Frituren
Snacks · Fast Food
TAJ MAHAL
SUNNY
GRILL EUPEN
ANATOLIEN GRILL
Klosterstraße 15, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-68 89 13
KARTOFFELKISTE
Winkelstraße 2, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-63 20 99
*7/7 geöffnet ouvert open open
*7/7 geöffnet ouvert open open
FRESH FRITS BY TINA
Herbesthaler Str.44, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-68 83 35
www.beitina.be
MC DONALD
Herbesthaler Straße 128, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-56 03 53
*7/7 geöffnet ouvert open open
REINER’S
Herbesthaler Str. 299, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-31 16 00
BURGERS AND MORE - Lieferservice
Haasstraße 19, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-63 03 53
[email protected]
*7/7 geöffnet ouvert open open
FINESSEN natürlich genießen!
Gospert 43, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-56 10 16
www.finessen.be
*So-Mo di-lu zo-ma su-mon
GENUSSECKE
Gospertstraße 88, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)479-11 88 50,
www.genussecke.be
*Sa sa za sat
GRILL EUPEN
Gospert 80, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-56 90 08
*7/7 geöffnet ouvert open open
IL RITROVO
Klosterstraße 10, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-55 78 69
*Sa-So sa-di za-zo sat-sun
ISTANBUL IMBISS
Haasstraße 31, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-78 78 31
FINESSEN
*7/7 geöffnet ouvert open open
SCHNITZELHAUS
Aachener Str. 2, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-31 31 33
*7/7 geöffnet ouvert open open
SUNNY
Gospert 49, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-66 22 52
*7/7 geöffnet ouvert open open
TAJ MAHAL
Gospert 114, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-44 75 55
www.Tajmahaleupen.com
*mi me wo wed
WESER SNACK
Schilsweg 24, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-76 54 44
*7/7 geöffnet ouvert open open
WOOPY SNACK
Rotenberg 37, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-55 72 55
*7/7 geöffnet ouvert open open
*Ruhetag Jour de repos Rustdag Closed on
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy
23
FEINKOST-SERVICE
FESTSÄLE MIT RESTAURATION
Traiteur
Fijnkost
Take-away · home delivery
Salles de fête avec restauration
Feestzaal met restauratie
Venues available for functions with food and drinks
DELCOEUR
LA BOTTEGA
ATELIER EVENT LOCATION
BY MARC NÜCHTERN
Hütte 64, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)473-95 02 62
www.atelier-eupen.be
BON APPETIT
Reisende Gastronomie Kaiser
Nispert 93, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-55 54 49
Mobil .+49 (0)159 477-87047190
DELCOEUR
Gospertstraße 22, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87/56 16 66
www.delcoeur.be
FINESSEN natürlich genießen!
Gospert 43, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-56 10 16
www.finessen.be
*So-Mo di-lu zo-ma su-mon
AMBASSADOR
HOTEL BOSTEN
ATELIER EVENT LOCATION
BY MARC NÜCHTERN
AMBASSADOR HOTEL BOSTEN
Haasstraße 81, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-74 08 00
www,ambassador-bosten.be
ATELIER EVENT LOCATION
BY MARC NÜCHTERN
Hütte 64, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 473-95 02 62
www.atelier-eupen.be
JÄGERHOF
Kehrweg 15, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-74 27 03
PROESS PHILIPPE
Aachener Straße 221, 4701 Kettenis
Tel. +32 (0) 477/28 31 09
WESERTALSPERRE BESUCHERZENTRUM
Langesthal 164, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-74 31 61
www.eupen-talsperre.be
250
80
100
60
250
IL RITROVO
Klosterstraße 10, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-55 78 69
LA BOTTEGA
Klosterstraße 40, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-65 20 78
LE GOURMET
IM AMBASSADOR HOTEL BOSTEN
(auf Anfrage)
Haasstraße 81, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-74 08 00
PROESS PHILIPPE (auf Anfrage)
Aachener Straße 221, 4701 Kettenis
Tel. +32 (0) 477-28 31 09
24
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy
VERANSTALTUNGSRÄUME
Salles de réunion
Vergaderzalen
Venues available for functions
ALTER SCHLACHTHOF
Rotenbergplatz, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-59 58 11 (AGR Tilia)
ANDRÈS TRIPLES DRINKS
Aachener Straße 62, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-35 33 30
ATELIER KUNST & BÜHNE
Kirchstraße 17, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-74 00 28
BRF (Foyer)
Kehrweg, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-59 11 11
BUSINESS CLUB A.S.
Kehrweg 14 , 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 475-52 74 35 (Bernd Reul)
LERN- UND BEGEGNUNGSZENTRUM EUPEN
Kirchstraße 39c , 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-59 61 31
[email protected]
QUARTUM BUSINESS CENTER
Hütte 79,4700 Eupen , 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87 56 96 56
EUPENER AMATEUR-FUSSBALLVEREIN
Schönefeld, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-74 05 55 oder 0495/75 07 53
EUPENER KARTING
Industriestraße 23, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-31 32 33
FC EUPEN
Judenstraße 91, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-74 44 72
GRILLHÜTTE
Schönefelderweg 230, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-55 34 50
JÜNGLINGSHAUS
Neustraße 86, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-74 00 28
www.kk-eupen.be
www.cinema-eupen.be
KOLPINGHAUS
Bergstraße 124, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-74 00 28
[email protected]
www.kk-eupen.be
OCHSENALM
Hütte, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-74 46 41
PENALTY
Kehrweg 14, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-74 39 05
PROESS PHILIPPE
Aachener Straße 221, 4701 Kettenis
Tel. +32 (0) 477-28 31 09
SPORT UND FREIZEITHALLE KETTENIS
Aachenerstrasse 236 A, 4701 Kettenis
Tel. +32 (0) 87-59 58 11 (AGR Tilia)
UNTERKÜNFTE + GASTRONOMIE · Logements + Gastronomie · Overnachtingen + Gastronomie · Accomodations + Gastronomy
25
KULTUR
Culture
Cultuur
Culture
KINO
CINÉMA
BIOSCOOP
CINEMA
JÜNGLINGSHAUS
Neustraße 86, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-74 00 28
[email protected], www.cinema-eupen.be
KULTURELLE EINRICHTUNGEN
INFRASTRUCTURES CULTURELLES
CULTURELE INRICHTINGEN
CULTURE INSTITUTIONS
CHUDOSCNIK SUNERGIA,
Rotenbergplatz 19, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-59 46 20
www.sunergia.be
STADTMUSEUM MUSÉE DE LA VILLE
STADSMUSEUM TOWN MUSEUM
KULTURELLES KOMITEE
Kirchstraße 15, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-74 00 28
[email protected], www.kke.be.tt
Gospertstraße 52, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-74 00 05
[email protected]
www.eupener-stadtmuseum.be
LES BEAUX SPECTACLES FRANÇAIS
Kirchstraße 15, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-74 00 28
www.bsfeupen.be
KUNSTWERKSTÄTTEN
COURS D’ATELIER ARTISANAL
KUNSTAMBACHTEN KURSUS
ART WORKSHOPS
ATELIER KUNST UND BÜHNE
Kirchstraße 17, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87/74 00 28
[email protected], www.kk-eupen.be
ANIMATIONSZENTRUM EPHATA
Bergkapellstr. 46, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-56 15 10
FRAUENLIGA
Neustraße 59 B, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-55 54 18
[email protected], www.frauenliga.be
Bauarbeiten: geschlossen bis 2014
traveaux: fermé jusque 2014
bouwen gesloten tot 2014
closed until 2014
SCHOKOLADENMUSEUM
MUSÉE DU CHOCOLAT
CHOCOLADEMUSEUM
CHOCOLATE MUSEUM
Industriestraße 16, 4700 Eupen
[email protected], www.chocojacques.be
Öffnungszeiten: Mo-Fr: 9-17 Uhr
Wochenende und Feiertage geschlossen
Heures d’ouverture: Lu-Ve: 9-17 h
fermé les weekends et les jours fériés
Openingstijden: Ma-Vr: 9-17 uur
op weekends en feestdagen gesloten
Opening times: Mo-Fr: 9-17 h
Weekends and bank holidays closed
Eintritt Erwachsene: 2,50 €, Kinder (6-12) 1,50 €
Führung 3,50 € | Reservierung erbeten
Entrée: adultes 2,50 €, Enfants (6-12) 1,50 €,
Visite guidée 3,50 €, Réservation obligatoire
Toegang volwassene 2,50 €, Kinderen (6-12) 1,50 €,
Rondleiding: 3,50 € | Boeking gewenst
Adults: 2,50 €, children (6-12) 1,50 €
Guided tours 3,50 € | (must be booked in advance)
Z.A.M.O.
Neustraße 103, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-55 21 04
26
FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport
IKOB MUSEUM FÜR
ZEITGENÖSSISCHE KUNST EUPEN
Rotenberg 12B, 4700 Eupen
Tel. + Fax +32 (0)87-56 01 10
[email protected], www.ikob.be
Öffnungszeiten: Di-So: 13-17 h, Di-So: 13-17 h
Monzags geschlossen
Heures d’ouverture: Ma-Di: 13-17 h, Ma-Di: 13-17 h,
fermé le lundi
Openingstijden: Di-Zo: 13-17 h, Di-Zo: 13-17 h,
Mandaag gesloten
Opening times: Tu-Su: 13-17 h, Tu-Su: 13-17 h,
Closed on monday
Eintritt: Erwachsene 3 €, Kinder 1 €,
Gruppen ab 10 Pers. 2 € | Mitglieder + Presse kostenlos
Führung auf Anfrage: [email protected]
Entrée: Adultes 3 €, Enfants 1 €,
Groupes à.p.d. 10 pers. 2 € | Membres + presse gratuits
Visite guidée sur demande: [email protected]
Toegang: Volwassene 3 €, Kinderen 1 €,
Groepen van. 10 pers. 2 € | Leden + pers gratis
Rondleiding op aanvraag: [email protected]
Admission: Adults 3 €, children 1 €;
Groups of 10 or more. 2 €| Entree free for members + press
Please inquire: [email protected]
NATURZENTRUM TERNELL MUSEUM (CRIE)
Ternell 2-3, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-55 23 13
[email protected], www.ternell.be
- Geführte Wanderungen durch das
Naturschutzgebiet
- Naturkundliches Venn- und Waldmuseum
- Arboretum und Kräutergarten
- Hirschgehege
- Geologischer Lehrpfad und Naturspielplatz
- Gemütliches Café-Restaurant mit
großer Außenterrasse
- Balades guidées dans la réserve naturelle
- Musée fagnard et forestier
- Arboretum et jardin d’herbes aromatiques
- Enclos de gibier
- Sentier géologique et Plaine de jeu
- Café-restaurant avec grande terrasse
- Begeleide wandelingen in het natuurreservaat
- Veen- en bosmuseum
- Arboretum en Kruiden garden
- Hertenpark
- Geologisch leerpad en Speeltuin
- Café-restaurant met groot buiten terras
- Guided walks through the nature reserve
- Fens and forest museum
- Arboretum and Herb garden
- Deer park
- Geology trail and Playground
- Café-Restaurant with big terrace
Öffnungszeiten: Mo-Fr : 9-12, 13-17 h,
Sa-So + Feiertags 10-17 h
Heures d’ouverture: Lu-Ve: 9-12, 13-17 h,
Sa-Di + jours feriés: 10-17 h
Openingstijden: Ma-Vr: 9-12, 13-17 h.
Za-Zo + feestdagen: 10-17 h
Opening times: Mo-Fr: 9-12, 13-17 h,
Sa-Su + holidays: 10-17 h
Eintritt: Erwachsene 2 €, Kinder 1 €,
Gruppen ab 15 Pers. 1,50 € | Führung auf Anfrage
Entrée: Adultes 2 €, Enfants 1 €,
Groupes à.p.d. 15 pers. 1,50 € | visite guidée sur demande
Toegang: Volwassene 2 €, Kinderen 1 €,
Groepen van. 15 pers. 1,50 € Rondleidingen op aanvraag
Adults 2 €, Children1 €, Groups of 15 and over:
1,50 € each | Guided tours available on request
FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport
27
STADTPARKS
Parcs publics
Stadparken
Town parks
FRIEDENSPARK
Herbesthaler Str./Vervierser Str.
GÜLCHERPARK
Gülcherstraße, mit Kinderspielplatz
avec plaine de jeux pour enfants
met kinderspeelplaats
With playing field for children
HEIDBERGPARK
ehemaliger Brunnen mit Heidberg-Kreuz von
1819 mit Korpus von 1923, Brunnen Panta Rei
ancienne fontaine avec croix de 1819 et corpus
de 1923 – fontaine panta Rei
vroegere fontein met Heidbergkruis von 1819
met corpus van 1923 - Fontein Panta Rei
With old well and Heidberg Cross (1819). The
body on the cross is from 1923. Well Panta Rei.
JOSEFINE-KOCH-PARK - ZENTRALPARK
Streuobstwiese verger
centraal park met hoogstamfruitbomen
with a variety of fruit trees.
28
PARK KLINKESHÖFCHEN
Mit herrlichem Baumbestand, bunten Blumenbeeten, Kinderspielplatz, Pétanque und Minigolf.
Avec de nombreux arbres, parterres de fleurs,
plaine de jeux pour enfants, boules, minigolf.
Met prachtige bomen, bloemperken, kinderspeelplaatsen, boules, minigolfplaats.
Nice variety of trees,flower beds,play area for
children,mini golf,bowls.
PARK LOOTEN
Verbindung zwischen Neustr. und Bergstr.
Assure la liaison des deux rues
De verbinding tussen de Neustr. en Bergstr.
Connection between Neustrasse and Bergstr.
SCHULSTRASSE-PARK
mit Amphitheater
avec amphithéâtre
met Amphitheater
with a Amphitheatre
FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport
SPIELPLÄTZE
Plaines de jeux
Kinderspeelplaatsen
Playing fields
SPIELPLÄTZE
PLAINES DE JEUX
KINDERSPEELPLAATSEN
PLAYING FIELDS
OSTPARK - SCHÖNEFELD
Park mit vielen Baumpatenschaften, auf dem
mittlerweile sieben Hektar großen Areal wurden
Spazierwege, ein Spielplatz, eine Erholungszone
und Anbindungen an die angrenzenden Wohngebiete angelegt.
Parc avec de nombreux parrainages d’arbres, sur
une surface qui atteint désormais sept hectares.
Aménagement de chemins de promenade,
plaine de jeux, zone de détente et passages vers
les lieux d’habitation avoisinants.
Park met boomdonaties, zeven hectare groot
gebied, wandelpaden, een speeltuin, en verbindingen met aangrenzende woonwijken.
Large plantation of trees, 7 Hectare in size with
foot paths and playing field,recreation area and
paths leading to the nearby residential area.
TEMSEPARK - UNTERSTADT
Zeichen der Verschwisterung mit der belgischen
Stadt Temse.
En signe de jumelage avec la ville flamande de
Tamise (Temse).
In de benedenstad als herinnering aan de verbroedering met de Vlaamse stad Temse.
Symbol of the EUPEN twin town TEMSE in
Belgium.
Aachenerstr. – Kettenis
Am Bennet, Parz.
Am Kalkofen, Parz.
Bellmerin, Siedl.
Bergstraße, Parking
Brabantstraße, Siedl.
Favrunpark, Siedl.
Gosperstraße
Gülcherstraße
Haasstraße
Haus Ternell
Josephine-Koch-Park
Klinkeshöfchen
Limburger Weg
Ostpark
Park Loten
Park Hütte
Scheidweg, Parz.
Temsepark
Wesertalsperre
Winkelstraße
„Geschichte + Geschichten“
Tourist-Info, Tel.: 087-55 34 50
Erleben Sie eine Stadtführung ganz besonderer
Art, mit viel Humor und kleinen Anekdoten.
Découvrez l’histoire et les vrais trésors de la
ville d’Eupen par le biais de nos guides.
Beleefd een stadswandeling met vele anekdotische verhalen.
History + story. Experience a guided tour of
the town,with fun and anecdote from the past.
Preis auf Anfrage (maximal 25 Personen)
Prix sur demande (max. 25 personnes)
Prijs op aanvraag (max.25 personen)
Price on request (25 persons maximum)
FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport
29
FREIZEIT + SPORT
Loisirs + Sport
vrijetijdsbesteding
Leisure + sport
ANGELN
PÊCHE
HENGELEN
FISHING
BALLONFAHRTEN
TOUR EN MONTGOLFIÈRE
BALLONVAARTEN
HOT AIR BALLON FLIGHTS
ANGELMÖGLICHKEITEN: Fliegenfischen in der Unterstadt an der Weser (vor Restaurant Visé) bis Camping Hertogenwald. Angelscheine sind Pflicht
erhältlich Tourist Info Eupen (Jahreskarten 64 €)
(Wallonische Region und Ligue Royale des Pecheurs
de l’Est, Info : 0495/87 36 10 www.lrpe.be)
POSSIBILITÉS DE PÊCHE: pêche à la mouche en NoKill à la ville basse au bird de la Vesdre (Restaurant
Visé jusqu’au Camping Hertogenwald). Permis obligatoire (région Wallone ainsi que L.R.P.E.), carte annuelle au tourist Info Eupen : 64 € Info : 0477/50
48 81 www.lrpe.be)
HENGELMOGELIJKHEID « vliegvis » in de benedenstad aan de vesder (vanaf Restaurant Visé tot Camping Hertogenwald), Hengelvergunning verkrijgbar
aan VVV Eupen, jaarkaart : 64 €, (Waals Gewest en
LRPE), Info : 0479/861095 www.Irpe.be
FISHING: information and fishing permits (64
€/year) available at Tourist Info Eupen : Tel 087/55
34 50
FREDAIR (190 € p.P.)
Reservierung Réservation Reservering Reservations
Tourist-Info Tel. +32 (0)87-55 34 50
BOULES-PÉTANQUE
PARK KLINKESHÖFCHEN
Tel. +32 (0)477-77 99 83
Tel. +32 (0)486-49 04 79
2 kostenlose Sandbahnen
2 terrains gratuits
2 gratis zandbanen
2 Sand lanes, no charge
Öffnungszeiten: Sie können die Plätze parallel zu den Öffnungszeiten der Minigolfanlage (siehe „Mini-Golf“ Seite
27) täglich, außer Montags, ab 10 Uhr benutzen. Spielkugeln liegen vor Ort zur Verfügung.
Heures d’ouverture: Renseignements et location: Mini Golf
(voir p. 27) qui se trouve à côté.
Openingstijden: Informatie en verhuur: Mini Golf (p. 27)
Opening times: Balls available from the nearby Mini-Golf
from 10 am. Closed on Mondays.
SCHÖNEFELD
Kostenlose Sandbahn piste sur sable gratuite
gratis zandbaan Sand lane, no charge
CAMPING WESERTAL
rue de l’Invasion 66-68, 4837 Baelen-Membach
Tel. +32 (0)87/55 59 61
Ganzjährig geöffnet ouvert toute l’année
het hele jaar door geopend Open the whole year round
30
FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport
9 Sonntage
fü
u p e n!
r E
!
Wi
r
Shopping Feeling
9 dimanches
En
BIKE-GUIDING
Postfach 25, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-55 36 94
Mobil +32 (0)-478-446787Marc Wolfs
[email protected]
Geführte Touren in den besten Bike-Revieren
inkl. Einkehrtipps.
En route avec les experts VTT –
Promenades guidées en VTT
Met „Bike-Guiding“ op tocht – Onze gidsen
kennen uitgekiende routes door diverse bossen
With expert guided tours on the best bike
trails,including places to stop for refreshments.
ge:
nnta
e So erts
v
ffen
ufso hes ou
014
a
rk
c
.05.2 14
Ve iman
· 04
0
D
014
.10.2
4.2
05
14
06.0
14 ·
2.20
14 ·
9.20
21.1
1.20
07.0
14 ·
05.0
14 ·
2.20
7.20
14.1
06.0
14 ·
0
.2
2
07.1
Eu
pen
FAHRRADVERLEIH
LOCATION DE VÉLOS
FIETSENVERHUUR
BICYCLE HIRE
semble pou
r
n
atione
Inform
Weitere Sie in den
n.
finden
chäfte
n Ges
de
en
m
teilneh
amples
de plus s
le
uverez
ns
tro
da
Vous
s.
ations
inform s participant
erce
comm
nts
Participa
r/
Teilnehme
e
t i q u
b o u
F
ASHION
E R K I N D
U N D
H
OUSE
SHOES &
FASHION
N
O D E
E N M
D A M
E-BIKE VERLEIH 21€/Tag · 15€/halber Tag
LOCATION E-BIKE
E-BIKE VERHUUR
E-BIKE HIRE
TOURIST INFO EUPEN
Marktplatz 7, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-55 34 50
HAUS TERNELL
Ternell 2, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-55 23 13
FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport
31
FREIZEIT + SPORT
Loisirs + Sport
vrijetijdsbesteding
Leisure + sport
FUSSBALLPLÄTZE
TERRAINS DE FOOTBALL
VOETBALVELDEN
FOOTBALL GROUNDS
EUPEN: KEHRWEG, JUDENSTRASSE
KETTENIS: TALSTRASSE
Tel: +32 (0)87-74 43 73
EUPENER AMATEUR FUSSBALLVERBAND
SCHÖNEFELD
Tel. +32 (0)87-74 05 55 / +32 (0)87-55 22 12
SAUNA / WHIRLPOOL
INJOY LONTZEN
Neutralstraße 912b, 4710 Lontzen
Tel. +32(0)87-30 78 00
www.injoy-lontzen.be
AKAZIENWELLNESS
Die Wohlfühlmanufaktur
La Balance SPA by AKAZIENWELLNESS
Akazienweg 72,4700 Eupen
Tel. +32(0)87-56 00 72
[email protected]
www.akazienwellness.eu
SCHWIMMHALLEN
PISCINE COUVERTE
OVERDEKTE ZWEMBADEN
INDOOR SWIMMING BATHS
lange Rutschbahn, ein Kinderbecken, Whirlpool,
türkisches Dampfbad und Cafeteria.
Bassin 25 m (température de l’eau: 27°), toboggan de 40 m, bassin pour enfants, whirlpool, bain
turc et cafétéria
25 m bad (temperatuur: 27°), 40 m lange
glijbaan, kinderbassin, whirlpool, turks stoombaden, cafetaria.
25 metre length, water temp 27 deg, Centigrade,
40 metre slide, children’s pool, whirlpool, Turkish
steam bath and café..
Öffnungszeiten heures d’ouverture
openingstijden Opening Times
Mo Lu Ma Mo: 10-12 + 15-16.45 h
Di Ma Di Tu: 10-12 + 15-20.45 h
Mi+Fr Me+Ve Wo+Vr We+Fr: 10-12 + 15-20.15 h
Do Je Do Th: 10-12 + 15-17.30 h
Sa+So Sa+Di Za+Zo Sa+Su: 10-12 + 14-17 h
FITNESSCENTER
CENTRE DE FITNESS
FITNESSCENTRUM
FITNESS CENTRE
INJOY LONTZEN
Neutralstraße 912b, 4710 Lontzen
Tel. +32 (0)87-30 78 00
www.injoy-lontzen.be
Öffnungszeiten heures d’ouverture
openingstijden Opening Times
Mo-Do Lu-Je Ma-Do Mo-Th: 8.30 - 22 h
Fr Ve Vr Fr: 13.30-22 h | Sa Sa Za Sa: 9-16 h
HALLENBAD Bassin couvert
Overdekt zwembad indoor swimming bath
Stockbergerweg 5, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-74 22 22
25 m Becken (Wassertemperatur: 27°), eine 40 m
(UKlOWOLFKLQGHU
7RXULVW,QIR(XSHQ
32
FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport
PULSSCHLAG
Gesundheit und Fitness
Malmedyer Str. 121, 4700 Eupen
Tel.: 0498/15 02 52
[email protected], www.pulsschlag.be
PURE SPORTS EUPEN
Herbesthaler Str. 72, Eupen
Tel. +32 (0) 87/44 74 61
E-mail [email protected]
Moderne Fitness- und Herzkreislaufgeräte
Appareils de fitness et cardios modernes
Modern fitness- en cardio-apparatuur
Modern fitness centre with heart monitoring
machines
FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport
33
FREIZEIT + SPORT
Loisirs + Sport
vrijetijdsbesteding
Leisure + sport
KEGELN | BOWLING
JEUX DE QUILLES | BOWLING
BOWLING
BOWLING
BOWLING 67
Rue Mitoyenne 67, 4710 Lontzen
Tel. +32 (0)87-33 12 21
www.bowling67.be
14 Bahnen, Taverne, Klimaanlage,
großer Parkplatz
14 pistes, taverne, air conditionné,
grand parking
14 banen, Taverne, airconditioning,
grote parkeerplaats.
Ten pin bowling, 14 lanes, air conditioning,
café and large car park.
Öffnungszeiten heures d’ouverture
Openingstijden Opening Times
Mo-Fr Lu-Ve Ma-Vr Tu-Fr: 13-01 h
Sa-So Sa-Di Za-Zo Sa-Su: 13-03 h
Montags geöffnet während der Ferien und an Feiertagen
Ouvert le lundi pendant les vacances et jours fériés
Open op maandag gedurende vakanties en op feestdagen.
Open on Mondays during the holidays and bank Holidays
EUPENER KEGLERHEIM
Hisselsgasse 87, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-65 72 85
Jeden Freitagabend von 19.30 bis 23.00 Uhr
für Hobby- und Freizeitkegler geöffnet.
KINDERPARADIES
PARADIS POUR ENFANTS
KINDERPARADIJS
CHILDRENS PARADISE
MAGIC PLANET
Rue Mitoyenne 67, Lontzen
Tel. +32 (0)87-33 12 21,
www.bowling67.be
Für Kinder ab 2 Jahre, Taverne, Klimaanlage, großer Parkplatz
Pour enfants à partir de 2 ans, taverne, air conditionné, grand parking
Voor kinderen vanaf 2 jaar, taverne, airconditioning, grote parkeerplaats.
For children from 2 years, café, air conditioning,
large car parking space.
34
Öffnungszeiten: Täglich ab 13 h, Montags geschlossen
Heures d’ouverture: tous les jours à.p.d. 13 h, fermé le lundi
Openingstijden: dagelijks vanaf 13 h, maandags gesloten
Opening Times: Open 13 h, Closed on monday
Eintritt 7 € Kind/Tag; Kinder 2-3 Jahre 3,50 €
Ab 20 Uhr 3,50 € (Eltern gratis, Strümpfe sind Pflicht)
Entrée 7 € Enfants/jour; <Enfants 2- ans 3,50 €
á.p.d. 20 h 3,50 € (parents gratuit, chaussettes obligatoires)
Toegang 7 € kind/dag kinderen 2-3 jaar 3,50 €
vanaaf 20 h 3,50 €
(Ouders vrij, kousen en sokken zijn verplicht)
Price 7 € Child/day; Children 2-3 years 3,50 €
From 20 h 3,50 € (Parents free, socks must be worn)
KARTING
EUPENER KARTING
Industriestraße 23, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-31 32 33
Fax +32 (0)87-31 34 31
[email protected]
www.eupenerkarting.be
Mit einer Länge von 1Km ist das Eupener Karting
eine der längsten Indoor-Kart-Bahnen weltweit.
35 schnelle Sodikarts mit verstellbaren Sitzen, 12
Karts für Kinder ab 1M30 (ab 7 Jahre) und ein Behindertenkart stehen zu Ihrer Verfügung.
Avec une piste d’1KM l’Eupener Karting est une
des plus longues pistes intérieures du monde. Vous
pouvez louer l'un des 35 karts de course 270cc. Il
y a également 12 karts pour enfants à partir de
1m30 (7 ans). Un kart personnalisé est également
à disposition des personnes à mobilité réduite.
Met en lengte van 1Km is de Eupener Karting één
van de grootste indoorkartings van de wereld. 35
snelle sodikarts met verstelbare zetels, 12 karts
voor kinderen (7 jaar en) een mindervalide kart
staat ter Uwer beschikking.
With a length of 1km, the Eupener Karting is one
of the longest indoor kart tracks in the world. 35
fast Sodikarts with adjustable seats, 12 karts for
children from 1m30 (from 7 years) and a disabled
Kart are at your disposal.
Öffnungszeiten: Montag bis Donnerstag: 12.00 – 23.00 Uhr,
Freitags : 12.00 – 24.00 Uhr, Samstag: 10.00 – 24.00 Uhr
Sonntag: 10.00 – 22.00 Uhr
Heures d’ouverture : Lundi au Jeudi : 12.00 – 23.00 h,
Vendredi 12.00-24.00 h, Samedi : 10.00 – 24.00 h,
Dimanche : 10.00 – 22.00 h
Openingstijden: Maandag tot Donderdag: 12.00 – 23.00 uur,
Vrijdag 12.00 – 24.00 uur, Zaterdag: 10.00 – 24.00, uur
Zondag: 10.00 – 22.00 uur
Opening times: Monday to Thursday: 12.00 - 23.00 clock,
Friday: 12.00 - 24.00 clock, Saturday: 10.00 - 24.00
clock Sunday: 10.00 - 22.00 clock
FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport
KLETTERN
ESCALADES
BEKLIMMEN
CLIMBING
WESERTALSPERRE
Tel. +32 (0)80-44 69 61
KUTSCH- & PLANWAGENFAHRTEN
PROMENADES EN CALÈCHE ET
EN ROULOTTE
KOETSEN- EN HUIFKARRENTOCHTEN
HORSE AND CARRIAGE AND
COVERED WAGONS
Tel. +49 (0)2472-5369, +49 (0)177-44 78 041
+32 (0)87-55 34 50
ca. 3 Std, für 16-20 Personen auf Anfrage
environ 3 h, pour 16-20 personnes sur demande
ca. 3 uur, voor 16-20 personen op aanvraag
Trips lasting about 3 hours,for 16-20 people on
request.
MINIGOLF
PARK KLINKESHÖFCHEN
Tel. +32 (0)477/77 99 83
Öffnungszeiten April bis September tägl. ab 11 Uhr
Herbst Winter ab 14 Uhr
Heures d’ouverture: Avril à septembre tous les jours à.p.d.
11 h, octobre à mars tous les jours à.p.d. 14 h
openingstijden: april tot septmber dagelijks vanaf 11 uur
märz tot oktober dagelijks vanaf 14 uur
Opening Times: april - september open from 11 h, october
- march open from 14 h
Eintritt: Erwachsene 3 €; Jugendliche 2,50 €;
Kinder 2 €, Gruppen ab 10 Pers. 12 €p.P
Entrée: adultes 3 €; adolescents 2,50 €; enfants 2 €;
groupes à.p.d. 10 pers. 2 €p.P.
Toegang volwassene 3 €; jongere 2,50 €; kinderen 2 €;
groepen vanaaf 10 pers. 2 €p.P.
Price: Adults 3 €; Teenagers 2,50 €;
Children 2 €, Groups of 10 people 12 €p.P.
WESERPAVILLON TEMSEPARK
INFO UND RESTAURATION IM TEMSEPARK
Öffnungszeiten April bis September tägl. ab 11 Uhr
Herbst Winter ab 14 Uhr
Heures d’ouverture: Avril à septembre tous les jours à.p.d.
11 h, octobre à mars tous les jours à.p.d. 14 h
openingstijden: april tot septmber dagelijks vanaf 11 uur
märz tot oktober dagelijks vanaf 14 uur
Opening Times: april - september open from 11 h, october
- march open from 14 h
FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport
35
FREIZEIT + SPORT
Loisirs + Sport
vrijetijdsbesteding
Leisure + sport
NATURLEHRPFADE
PARCOURS DIDACTIQUES NATURE
INFORMATIEWANDELPADEN OVER
DE NATUUR
NATURE EDUCATIONAL TRAIL
„FOXY“ WALDERLEBNISPFAD AN DER
EUPENER WESERTALSPERRE
„FOXY“ LE PARCOURS FORESTIER DU
BARRAGE À EUPEN
„FOXY“ BOS-AVONTUREN-PAD AAN DE
EUPENSE STUWDAM
“FOXI WAY” AN ADVENTURE AND EDUCATIONAL
WALK IN THE FOREST NEAR THE DAM.
Tel. +32 (0)87/74 31 61
Der Walderlebnispfad lädt insbesondere Kinder
und Familien ein, den Lebensraum „Wald“ auf
sehr vielfältige, spielerische Weise kennen zu
lernen. Der familienfreundliche Rundweg erstreckt sich über 2,5 km und ist mit kleinen
Richtungsschildern gekennzeichnet. Als Wegbegleiter wurde ein Fuchs namens „Foxy“ gewählt
und führt die Besucher durch reizvolle Buchen-,
Eichen- und Fichtenwälder sowie entlang eines
kleinen Baches. Neben erklärenden Tafeln sind
„Erlebnisstationen“ eingerichtet, wo man unmittelbar den Wald mit allen Sinnen erleben
und begreifen kann: so kann man am gefällten
Baumstamm hören, wie Holz den Schall weiterleitet, sich mit Tieren im Weitsprung messen,
Details in der Natur besser erkennen, in den
Beruf des Försters eintauchen und die stehenden Bäume vermessen.
Ce parcours forestier s’adresse avant tout aux
enfants et aux familles qui veulent découvrir
l’espace «forêt» de façon ludique et très diversifiée. L’agréable circuit, bien adapté aux familles, s’étend sur 2,5 km et est marqué par de
petits panneaux indicateurs. L’effigie du petit
renard «Foxy» accompagne le visiteur tout au
long du trajet et le conduit au milieu des forêts
de hêtres, chênes et sapins ainsi que le long
d’un ruisseau. A côté de panneaux descriptifs
des «stations du vécu» ont été montées pour
vous permettre de vivre et de comprendre la
forêt avec tous vos sens: ainsi on peut entendre
la transmission du son dans le bois grâce à un
tronc d’arbre abattu, de comparer son aptitude
en saut en longueur avec celui des animaux, de
mieux reconnaître certains détails de la nature,
36
de plonger dans le métier du garde-forestier et
de mesurer avec une certaine précision la hauteur des arbres.
Dit is echt iets voor kinderen en gezinnen. Hier
kan men de veelzijdige leefwereld „bos“ op een
speelse manier leren kennen.
Deze 2,5 km lange rondwandeling is aangepast
aan gezinnen en gemakkelijk begaanbaar. Wegwijzer is „Foxy“ de vos en deze leidt de bezoeker
door prachtige bossen met beuken, eiken en
dennen en een klein beekje. Behalve borden met
uitleg zijn er ook „avonturenplaatsen“ aange-
FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport
INFOTAFELN WESERTALSPERRE
PANNEAUX D’INFORMATIONS AU
BARRAGE À EUPEN
INFORMATIOPANEELEN VAN DE
EUPENSE STUWDAM
legd waar men met alle zintuigen het bos direkt
kan beleven en voelen. Aan een gevelde boomstam kan men b.v. horen hoe hout het geluid
verder leidt, men kan zijn eigen verspringen
vergelijken met dat van een dier, men kan de
details in de natuur beter leren kennen, men
kan boswachter spelen en de bomen leren opmeten, enz.
This adventure walk specially invites families
with children to get to know the forest in a varied and playful way. The friendly family trail is
about 2,5 Km long and is marked with direction
signs.
As a companion we choose “Foxi” to guide the
visitors through the beautiful Beach, Oak and
Spruce forest passing small streams along the
way. There are many Information boards and
adventure stations along the trail where you
can learn about the forest and the animal living
there and compare how far you can jump with
that of the forest animals. Learn how the forest
is managed and how the forest guard measures
the hight of the trees.
DIe 4 neuen Infotafeln an der Wesertalsperre
sollen dem Besucher anschaulich und spielerisch
alles Wissenswerte über den Bau der Wesertalsperre, das Wasser und die Wasseraufbereitungsanlage sowie der Möglichkeiten der
Talsperre vermitteln.
Les 4 nouveaux panneaux d’informations au
barrage de la Vesdre expliquent de manière
vivante et ludique non seulement tout ce qu’il
faut savoir sur la construction du barrage, l’eau
et la station de potabilisation mais aussi toutes
possibilités d’activités au barrage.
De vier nieuwe informatiepaneele bij de
stuwdam van de Vesder verklaren op een levendige en speelse manier niet alleen alles wat men
hoort weten over de bouw van de stuwdam, het
water en het station voor drinkwaterbereiding,
maar geven ook informatie over alle mogelijke
aktiviteiten van het stuwmeer.
AUF ZUM DRACHENPFAD:
Kunst im Wald von Mefferscheid
SUR LA PISTE DU DRAGON:
l'art dans les bois de Mefferscheid
OP PAD VAN DE DRAAK:
Kunst in de bossen van Mefferscheid
ON THE DRAGON'S PATH:
Art in the woods of Mefferscheid
Der Welkenraedter Künstler Eric Hagelstein hat
im Auftrag der Forstverwaltung das rund hundertjährige Arboretum durch seine Skulpturen
aufgewertet (Länge : 1.06 km)
Le service des Eaux et forêts a demandé à l’artiste Eric Hagelstein de revaloriser l’arboretum âgé
de 100 ans et ce via une de ses sculptures.
De Welkenraedter kunstenaar Eric Hagelstein
heef in opdracht van de Forest Service de honderd jaar Aboretum met sculpturen geplaatst
(1,06 k)
The Welkenraedt artist Eric Hagelstein was
commissioned by the Forest Service to upgraded
the hundred years Arbortetum with his
sculptures (1.06 km)
© Foto David Hagemann, Grenz Echo
FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport
37
FREIZEIT + SPORT
Loisirs + Sport
vrijetijdsbesteding
Leisure + sport
GEOCACHING IN EUPEN &
VERLEIH VON GPS GERÄTEN
GEOCACHING & PRÊT D’APPAREILS GPS
GEOCACHING IN EUPEN & VERHUUR VAN GPS
GEOCACHING IN EUPEN &
RENTAL OF GPS UNITS
Tourist Info Eupen
Marktplatz 7, 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87-55 34 50
www.eupen.be
Leihgebühr: 10,- € / Kaution: 50,- €
Geocaching ist wohl die aktuellste Form einer
Schatzsuche oder einer Schnitzeljagd. Ausgestattet mit einem GPS-Gerät und den Koordinaten eines Schatzes aus dem Internet kann man
sogenannte „Caches“ finden, die jemand an besonderen interessanten Orten oder Plätzen (POI
= Points of Interest) versteckt hat.
Im Zentrum, in den Waldgebieten und in den
Nachbargemeinden Eupens, gibt es eine große
Auswahl von verschiedenen Arten Cache.
Die Tourist Info Eupen hält für alle Interessierten und Neugierigen einige GPS- Geräte zum
Geocaching bereit. Diese Geräte können im Tourist Info Büro gegen eine Leihgebühr von 10 €
und gegen Kaution von 50 Euro ausgeliehen
werden. Auf den GPS-Geräten sind einige Caches, die sich in Eupen befinden, eingespeichert.
Zudem findet man verschiedene Fahrrad- und
Wanderstrecken auf den GPS-Geräten.
Les appareils GPS comportent également
plusieurs parcours pour promeneurs et cyclistes.
Le geocaching est sans doute la forme la plus
moderne de la chasse au trésor. Muni d’un
appareil GPS et les coordonnées d’un trésor de
l’Internet on est en mesure de trouver des dénommées « caches » que quelqu’un a placées à
des endroits intéressants (POI = points of
interest).
Il existe un grand choix de caches de tout genre
au centre-ville, dans les zones forestières et
dans les communes avoisinantes d’Eupen.
Le bureau Tourist Info tient quelques appareils
de geocaching à la disposition de personnes intéressées ou curieuses. Le prix de la location est
de 10 € avec une caution de 50 €. Quelques
caches situées à Eupen sont programmées dans
ces appareils GPS.
Geocaching is de actueelste vorm van een schat
jagen of papieren achtervolgen. Uitgerust met
een GPS inrichting en de coördinaten van een
schat uit het Internet kan men de zogenaamde
"cache" vinden, die iemand op speciale plaatsen
(POI = Points of Interest) verborgen heeft. In
het centrum, in het bos en in de aangrenzende
gemeenten van Eupen, er is een grote selectie
van verschillende verstopts.
Het VVV Eupen heeft voor alle geïnteresseerde
GPS voorzien voor geocaching . Deze kunnen
tegen een vergoeding van 10 euro en tegen een
waarborgsom van 50 euro gehuurd worden. Op
de GPS zijn enkele caches – verstopts zoals verschillende fiets- en hiking routes te vinden.
Geocaching is probably the newest form of a
treasure hunt or a scavenger hunt,equipped
with a GPS device and the coordinates of a
treasure. From the internet you can find so-called "caches" that someone has hidden in special
places or places of interest (POI = Points of Interest).
In the forest areas and in neighbouring communities around Eupen there are a wide selection
of different types of cache.
The Tourist Info ln Eupen has prepared for all
those interested and curious a few GPS units
for geocaching. These devices can be rented in
the tourist info office for a fee of 10 € and deposit of 50 €. On the GPS devices some caches
that are located in Eupen, are stored in the GPS
units.In addition, there are several bike and hiking trails on the GPS devices.
Rue du Vivier 3
4841 Henri-Chapelle
Tel.: + 32 (0)87/88 19 91
Fax: + 32 (0)87/88 36 55
[email protected]
www.golfhenrichapelle.be
38
FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport
HAUS TERNELL
Ternell 2-3, Tel. +32 (0) 87/55 23 13
www.ternell.be
Kinderlehrpfad mit Betreuung nur auf Anfrage
Parcours didactique pour enfants avec guide sur
demande
Kinderpad bij het Huis Ternell, met gids alleen
op aanvraag
Guided tours for children, only on request
300-400 m
Geolehrpfad mit ausgeschilderten Tafeln
Parcours didactique géo avec panneaux
descriptifs
Geopad met borden
Geological tours signposted
23 km
IGN KARTEN
CARTES IGN
IGN KAARTEN
IGN MAPS
1/20 000 – 1/50 000
6,50 €
DIE ARDENNEN
LES ARDENNES
DE ARDENNEN
THE ARDENNEN
1/150.000
9.80 €
DER WALDERLEBNISPFAD
AN DER EUPENER TALSPERRE
LE SENTIER LUDIQUE DU BARRAGE D’EUPEN
HET BOSLEERPAD BIJ DE STUWDAM VAN EUPEN
FOREST EXPLORING WALK BY THE DAM
1,00 €
>=FKL=JđL¥J=F
OAFL=J?›JL=F
H?eZ@
L]pladkljY¿]).Ž,/((=mh]f
L]d&#+* (!0/'--0(,-Ž>Yp#+* (!0/'--0(.)
af^g8bYfa%ZYm&Z]Žooo&bYfa%ZYm&Z]
FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport
39
FREIZEIT + SPORT
Loisirs + Sport
vrijetijdsbesteding
Leisure + sport
REITEN
ÉQUITATION
PAARDRIJDEN
RIDING
JACKY’S PONY HOF (ganzjährig geöffnet)
Knippweg 36 (Schönefeld), 4700 Eupen
Tel. +32 (0)87/74 30 80
Reitstunden ab 4 Jahre jeden Samstag
9-11 Uhr/11-13 Uhr/13-15 Uhr
Kindergeburtstage WE auf Anfrage
Reitlager (ohne Übernachtung)
alle Schulferien Belgien + Deutschland
Kinder Kutschen Fahrten (auf Anfrage)
Cours d'équitation à partir de 4 ans
tous les samedis 9-11 h/11-13h/13-15 h
Anniversaire d’enfants sur demande
Camps d’équitation (sans hébergement) tous
les vacances scolaires Belge + Allemagne
calèche d'enfants (sur demande)
Rijlessen vanaf 4 jaar, elke zaterdag
9-11uur/11-13 Uur/13-15 uur
verjaardagsfeeste op aanvraag
vakantiecamps (zonder accommodatie)
alle schoolvakanties België + Duitsland
koetsen voor kinderen (op aanvraag)
Riding lessons from 4 years every Saturday
9-11/11-13/13-15 clock
Children's birthday WE on request
Horse camps (without accommodation)
all school holidays Belgium + Germany
Children carriages rides (on request)
HAFLINGER HOF - KAISER-BECKER
Gemehret 56, 4701 Kettenis
Tel.+32 (0) 476-60 51 08
[email protected]
Familiärer kleiner Reiterhof mit Aussenreitplatz,
bietet Reitunterricht für Kinder (ab 6 Jahren) und
Wiedereinsteiger. Reitlager an Allerheiligen,
Weihnachten, Ostern u. in den Sommerferien.
Geburtstagsfeier auf dem Haflingerhof u.v.m.
Petite écurie familiale avec piste extérieure
possibilités de leçons d'équitation pour les
enfants à partir de 6 ans ou ayant des notions.
Camps d’équitation à la Toussaint, Noël, Pâques et
pendant les vacances d'été, fêtes d'anniversaire
Kleine boerderij met paarden voor kinderen,
outdoor arena, vakantiecamps, een
verjaardagsfeestje op de Haflingerhof
Small horse farm with outdoor riding arena, offers riding lessons for children, camps during the
holidays,Birthday party at the Haflingerhof
GUT SCHÖNEFELD
Dagmar und Ralf Schmitz
Schönefelder Weg 193, Tel. +32 (0)87/63 24 52
www.gut-schoenefeld.com
Einzelne Reitstunde: 14 €(Anfänger: 1/2 Stunde)
1 leçon d’équitation : 14 € (débutant: 1/2 heure)
1 uur rijles: 14 € (beginners: 1/2 uur)
Riding lessons: 14 €(for beginners: 1/2 hour)
SKATEN
HALF-PIPE
Parkplatz Bergstraße/Josephine-Koch-Park
TENNIS
KGL. TENNIS-CLUB EUPEN
Hütte 85, Tel. +32 (0)87/55 48 49
www.tennisclubeeupen.be
Außen: 16 Aschenplätze
Tennishalle: 1 Aschenplatz, 5 Teppichplätze,
3 Squash-Plätze
Tennis ext.: 16 terrains sur terre battue
Salle: 1 terrain sur terre battue, 5 sur tapis,
3 terrains de squash
Tennis buiten: 16 Asterreinen
Hal: 1 asterrein, 5 met tapijt, 3 squashterreinen
Outdoor: 16 ash courts
Indoor: 1 ash court, 5 carpeted courts,
3 squash courts.
40
FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport
SKI
SKI-LANGLAUF HAUS TERNELL
SKI DE FOND HAUS TERNELL
SKI-LANGLAUF HAUS TERNELL
NORDIC SKIING HAUS TERNELL
Ternell 2-3, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-55 23 13
www.hausternell.be
Im Winter bietet das Naturzentrum Haus Ternell
neben ausgeschilderten und gespurten Loipen
einen Langlaufski-Verleih. Aber auch Wanderer
und Sparziergänger kommen auf den Wanderwegen der einmaligen Vennlandschaft und in
den Tälern der Hill und des Getzbaches auf ihre
Kosten.
En hiver le centre nature de Ternell offre à côté
de pistes préparées une location de skis. Les
promeneurs peuvent profiter des chemins de
randonnée des Hautes Fagnes et des vallées de
la Helle et du Getzbach.
In het natuurcentrum Haus Ternell wordt in de
winter een heel loipennet aangelegd en er kunnen ook skiuitrustingen gehuurd worden. Maar
ook voor wandelaars blijven tijdens de winter de
wandelwegen in de Venen en in de dalen von de
Hill en Getzbach zeer de moeite waard.
Ski hiring available.
Ski trails are sign posted as well as many walking
trails to enjoy the beautiful Venn landscape,and
the valleys of the Hill- and Getz streams.
Preis: für Skiverleih inkl. Schuhe und Stöcke:
3 Std. / 10,00 € (keine Loipengebühr)
Prix: Location des skis y compris chaussures et bâtons:
3 h. / 10,00 € (pas de frais de parcours)
Prijzen: skiverhuur, inklusief schoenen en stokken:
3 uur 10,00 € (streek gratis)
Price: ski hiring, inclusive boots and sticks:
3 hours 10 Euros (free courses)
SPORTBUND EUPEN
FÉDERATION DES CLUBS DE
SPORTS D’EUPEN
SPORTVERBOND EUPEN
SPORT ASSOCIATION
Judenstraße 88, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-55 48 12
E-Mail: [email protected]
FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport
41
FREIZEIT + SPORT
Loisirs + Sport
vrijetijdsbesteding
Leisure + sport
TRIMM-DICH PFAD
PARCOURS DE SANTÉ
TRIMPAD
FITNESS TRAIL
Der Trimm-Dich Pfad beginnt gegenüber dem
Restaurant „Waldrestaurant Schönefeld“, Schönefeld 222. Von dort geht’s in den Wald und es werden zwei Strecken (1,7 km und 3,5 km) angeboten.
Le parcours de santé commence en face du
restaurant situé Schönefeld 222, avec choix de
deux parcours : 1,7 km et 3,5 km.
De trimbaan begint in het bos tegenover het
restaurant „Waldrestaurant Schönefeld“ (Schönefeld 222). Er zijn 2 trajekten: van 1,7 km en
een van 3,5 km.
The fitness trail starts opposite from the restaurant “ Waldrestaurant Schönefeld” Nr. 222
Two trails are available (1,7 Km and 3,5 Km)
WANDERN
PROMENADES
WANDELEN
HIKING
TOURIST INFO
Marktplatz 7, Tel. +32 (0)87-55 34 50
www.eupen.be/Tourimus---Freizeit/
Wandern,-Radtouren---Geocaching.aspx
Ein wunderbares Wanderwegenetz durchzieht
den Eupener Hertogenwald. Jeden Mittwoch
und Sonntag werden geführte Wanderungen
angeboten. Das komplette Wanderprogramm
erhalten Sie im Tourist Info. Außerdem bieten
wir spezielle Wanderungen für Gruppen auf
Voranmeldung an.
Un réseau de sentiers magnifiques sillonne la
forêt eupenoise de l’Hertogenwald. Des promenades guidées ont lieu tous les mercredis et dimanches. Le programme complet de ces
promenades peut être obtenu au bureau Tourist
Info. En outre, nous proposons sur demande des
promenades spéciales pour groupes.
In het Eupense Hertogenwald is een prachtig
wandelwegenet aangelegd. Iedere woensdag en
zondag worden geleide wandelingen gehouden.
Het programma is in de VV Eupen verkrijgbaar.
Op verzoek en na afspraak kunnen ook extra geleide wandelingen voor groepen gehouden worden.
Wonderful hiking trips through the Eupener Hertogenwald forest, on Wednesday and Sunday
some guided tours are available ask at the “Tourist Info office” for more details. We also have
special hiking tours for groups ( Advanced booking required ).
EIFEL-ARDENNEN-VEREIN
Tel. +32 (0)87-55 38 44
mittwochs und sonntags mercredi et dimanche
woensdags en zondags wednesday + sunday
LEICHTATHLETIK-CLUB EUPEN
Tel. +32 (0)87-74 27 88
mittwochs mercredi woensdags wednesday
SEKTION SONNENTAU
Tel. +32 (0)87-74 40 72 (nach après na after 19h)
NATURZENTRUM TERNELL
Tel. +32 (0)87-55 23 13, www.hausternell.be
42
FREIZEIT · KULTUR · SPORT | Loisirs · Culture · Sport | Vrije tijd · Cultuur · Sport | Leisure · Culture · Sport
Erhältlich im:
Disponibles au:
Verkrijgbaar in:
Available in:
TOURIST INFO EUPEN
Marktplatz 7, B-4700 Eupen
Tel.: +32 (0)87-55 34 50
[email protected]
www.eupen.be
SHOPPING + DIENSTLEISTUNGEN
Shopping + services
Shopping + dienstverlening
Shopping + services
MÄRKTE MARCHÉS MARKTEN MARKETS
WOCHENMARKT OBERSTADT
MARCHÉ HEBDOMADAIRE VILLE HAUTE
WEEKELIJKSE MARKT BOVENSTAD
WEEKLY MARKETS UPTOWN
Fr Ve Vr Fr 7-12.30 h
WOCHENMARKT UNTERSTADT
MARCHÉ HEBDOMADAIRE VILLE BASSE
WEEKELIJKSE MARKT BENEDENSTAD
WEEKLY MARKETS DOWNTOWN
Mi Me Wo We 7-12.30 h
BLUMENMARKT MARCHÉ FLORAL
BLOEMENMARKT FLOWERMARKET
18.05.2014
Info: Tourist Info: ++32 (0) 87-55 34 50
LAMBERTUSMARKT 21.09.2014
TRÖDEL- & ANTIKMARKT · SONNTAGS
MARCHÉ D’ANTIQUITÉS + BROCANTE · DIMANCHE
ANTIEKMARKT + ROMMELMARKT · ZONDAGS
CAR BOOT + ANTIQUE MARKET · SUNDAY
Eupen Plaza, Werthplatz 6
10 -18 Uhr
Info: ++32 (0) 495 23 66 10
EVENTS
www.grenzecho.net/agenda/
FRÜHLINGSERWACHEN
KUNST- & LIFESTYLEMARKT
MARCHÉ D’ART & LIFE STYLE
KUNSTAMBACHTENMARKT & LIFE STYLE
ART & LIFE STYLE MARKET
03 + 04 .05. 2014, 11-18 Uhr
in der neugestalteten Innenstadt
Info: RSM ++32 (0) 87-74 39 32
www.eupen.be
ABENDTRÖDELMARKT
MARCHÉ AUX PUCES NOCTURNE
AVONDROMMELMARKT
EVENING CAR BOOT SALE
Jeden 1. Samstag im Monat von Mai bis
September am Ufer der Weser in der Unterstadt.
Chaque 1er samedi du mois de mai jusqu’à
septembre au bord de la Vesdre à la ville basse.
Iedere 1ste zaterdag van mei tot september aan
de oever van de Weser in de benedenstad.
Every 1st Saturday in the month from
May – September by the bank of the river Weser
in down-town Eupen.
43. WEIHNACHTSMARKT
43éme MARCHÉ DE NOËL
43ste KERSTMARKT
43rd CHRISTMAS MARKET
12.-14.12. 2014
Weihnachtsmarkt an den vier Adventswochenenden
im „Eupen Plaza“ und Tage der offenen Tür
in den Eupener Geschäften.
Marché de Noël chaque W.E. de l’avent à l’Eupen
Plaza“ et journées portes ouvertes dans les
magasins d’Eupen.
Kerstmarkt iedere 4 W.E. voor kerstmis in het „Eupen
Plaza“ en open deur dagen in de winkels van Eupen.
Christmas Market four Advent weekends in “Eupen
Plaza” shopping centre also the shops in the town are
open on those Sundays.
Info: Tourist Info: ++32 (0) 87-55 34 50
44
SHOPPING + DIENSTLEISTUNGEN · Shopping + services · Shopping + dienstverlening · Shopping + services
45
KIRCHEN + ÖFFENTLICHE DIENSTE
Eglises + services publics
Kerken + openbare diensten
Churches + public services
ÖFFENTLICHE DIENSTE
SERVICES PUBLICS
OPENBARE DIENSTEN
PUBLIC SERVICES
FORSTVERWALTUNG
EAUX ET FORÊTS
BOSBEHEER
FOREST ADMINISTRATION
ROTE FAHNE
Tel. +32 (0)80-44 72 73
KIRCHEN
EGLISES
KERKEN
CHURCHES
KLOSTERKIRCHE
Simarstraße 2, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-74 28 52
ST. JOSEF
Haasstraße 52, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-55 31 92
ST. NIKOLAUS
Marktplatz 26, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-74 20 62
ST. KATHARINA
Winkelstraße 1, 4701 Kettenis
Tel. +32(0)87-74 21 52
BERGKAPELLE
Bergkapellstraße, 4700 Eupen
EVANGELISCHE FRIEDENSKIRCHE
Hookstraße 40, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-74 21 95
FREIE EVANGELISCHE KIRCHE
Malmedyer Str. 25, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-66 01 65
NEUAPOSTOLISCHE KIRCHE
Hostert 8, 4700 Eupen
46
FORSTAMT EUPEN · FORSTDIREKTOR
Haasstraße 7, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-85 90 20
STICHTING EUREGIO MAAS-RHEIN
Gospertstraße 42, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-78 96 30
[email protected]
MINISTERIUM DER
DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT
MINISTÈRE DE LA
COMMUNAUTÉ GERMANOPHONE
MINISTERIE VAN DE
DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
MINISTRY OF THE
GERMAN SPEAKING AREA
Gospertstraße 1, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-59 63 00
www.dglive.be
Regierungssitz des Ministerpräsidenten
Gospert 42, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-59 64 00
PARLAMENT DER
DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT
PARLEMENT DE LA
COMMUNAUTÉ GERMANOPHONE
PARLAMENT VAN DE
DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
PARLIAMENT OF THE
GERMAN SPEAKING AREA
Platz des Parlaments 1, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-31 84 00
www.dgparlament.be
SHOPPING + DIENSTLEISTUNGEN · Shopping + services · Shopping + dienstverlening · Shopping + services
REGIERUNG DER
DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT
GOUVERNEMENT DE LA
COMMUNAUTÉ GERMANOPHONE
REGERING VAN DE
DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
GOVERNMENT OF THE
GERMAN SPEAKING AREA
Klötzerbahn 32, 4700 Eupen
Tel. +32 (0) 87-59 64 00
INFORMATIONS- UND EMPFANGSZENTRUM
DER WALLONISCHEN REGION
CENTRE D’INFORMATION ET D’ACCUEIL DE LA
RÉGION WALLONNE
INFORMATIE EN ONTHAALCENTRUM VAN DE
WAALSE GEMEENSCHAP
INFORMATION AND RECEPTION CENTRE
OF THE WALLONISH REGION
Gospertstraße 2, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-59 65 20
INFORMATIONSBÜRO DER PROVINZ LÜTTICH
INFORMATION DE LA
PROVINCE DE LIÈGE
INFORMATIECENTRUM VAN DE
PROVINCIE LUIK
INFORMATION OFFICE OF THE COUNTY
OF LIÈGE
Bergstraße 16, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-76 64 70
www.prov-liege.be
DIE POST
LA POSTE
POSTKANTOOR
POST OFFICE
Schulstraße 2, 4700 Eupen
Tel. +32(0)22-01 23 45
Öffnungszeiten Heures d’ouverture
Openingstijden Opening times
Mo-Fr Lu-Ve Ma-Vr Mo-Fr: 9-12.30, 13.30-17 h
Sa Sa Za Sa: 9-12 h
POSTPUNKT BUNTER SHOP
Schilsweg 63, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87- 55 71 91
STADTVERWALTUNG
ADMINISTRATION COMMUNALE
GEMEENTEBESTUUR
MUNICIPAL ADMINISTRATION
Rathausplatz 12-14, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-59 58 11
www.eupen.be
TOURISMUSAGENTUR
OSTBELGIEN
Hauptstr. 54, B-4780 Sankt Vith
Tel.: +32 (0)80-22 76 64
Fax: +32 (0)80-22 65 39
E-Mail: [email protected]
TAGESTOUREN FÜR GRUPPEN
EXCURSION D’UN JOUR POUR GROUPES
TOERISTISCHE RONDLEIDINGEN
DAY TOURS FOR GROUPS
STAATSARCHIV EUPEN
Kaperberg 2-4, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-55 43 77
[email protected]
TOURIST INFO EUPEN
Marktplatz 7, Tel. +32 (0)87/55 34 50,
[email protected] | www.eupen.be
SHOPPING + DIENSTLEISTUNGEN · Shopping + services · Shopping + dienstverlening · Shopping + services
47
NOTDIENST + GESUNDHEIT
secours + santé
nooddiensten + gezondheid
Emergency services + health
FEUERWEHRKASERNE
POMPIERS
BRANDWEER
FIRE BRIGADE
Frankendelle/Kehrweg 9c, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-59 80 80
FÖDERALE POLIZEI
POLICE FÉDÉRALE
FEDERALE POLITIE
POLICE
Herbesthaler Str. 12, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-59 62 11
ST. NIKOLAUS-KRANKENHAUS
HÔPITAL ST- NICOLAS
ZIEKENHUIS
SAINT NIKOLAUS HOSPITAL
Hufengasse 4, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-59 95 99
POLIZEIZONE WESER-GÖHL
Lascheterweg 23, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-55 25 80
www.wesgo.be
ROTES KREUZ
CROIX ROUGE
RODE KRUIS
RED CROSS
GEMEINSCHAFTSSEKRETARIAT
Hillstr. 10, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-63 24 98
alle Infos: Ärzteverzeichnis,
Apotheken, Notdienste…
Infos complètes: Équipe médicale,
pharmacie, services d'urgence ...
Volledige info: artsen, apotheek,
hulpdiensten ...
Complete info: Medical team,
pharmacy, emergency services ...
NOTRUF SECOURS NOODROEP NOTRUF
Feuerwehr
Pompiers
Brandweer
Fire brigade
087/56 00 00
48
Föderale Polizei
Police fédérale
Federale politie
Police
101
Notarzt
Notarzt
Notarzt
Ambulance
112
SHOPPING + DIENSTLEISTUNGEN · Shopping + services · Shopping + dienstverlening · Shopping + services
TRANSPORT + REISEN
Transport + voyages
transport + reizen
Transport + travel
ABSCHLEPPDIENSTE
SERVICE DE DÉPANNAGE
TARENDIENSTEN
BREAKDOWN SERVICE
HEINEN
Feldweg 24, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-55 44 39
SOS 2000
Herbesthaler Str. 136, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-56 06 06
Mobil +32 (0)477-66 06 06
BAHNHOF
GARE
STATION
TRAIN STATION
Bahnhofstraße 2, 4700 Eupen
Tel. +32(0)4-241 56 68
BUSUNTERNEHMEN
AUTOCARISTES
TOURINGCARS
BUS SERVICES
TEC
Herbesthaler Str. 85, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-74 25 92
TSE
Haasstraße 36, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-56 09 95
ZEIMERS AG
Bergstraße 119, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-74 47 94
BUSVERBINDUNGEN TEC Depot Eupen
LIGNES D’AUTOBUS TEC Dépôt Eupen
BUSLIJNEN TEC Depot Eupen
BUS TEC Depot Eupen
Herbesthaler Straße, Tel. +32 (0)87/74 25 92
N°14
Eupen-Eynatten-Aachen
N°722
Eupen-Raeren-Köpfchen
N°622
Eupen-Welkenraedt
N°724
Verviers-Hèvremont-Goé-Dolhain Eupen
N°725
Verviers-Dolhain-Eupen (Bellmerin/Hütte)
N°825
Eupen-Nispert-Rotenberg-Eupen
N°394
Eupen-Büllingen-St.Vith
N°396
Eupen-Kelmis-Vaals
N°385
Natourbus Eupen-Monschau (W.E.)
TAXIS
TAXI KISTEMANN Christoph Lejeune
Gospertstraße 94, 4700 Eupen
Tel. +32(0)477-87 78 77
TAXI ELEGANCE
Libermé 22, 4701Kettenis
Tel. +32 (0)87/30 14 30
Mobil +32 (0)475-53 98 24
TAXI TSE,
Haasstraße 36, 4700 Eupen
Tel. +32(0)87-74 00 75
T-TAXI,
Herbesthaler Straße 201, 4700 Eupen
Tel. +32(0)496-28 92 89
TAXI LAHAYE
rue César Franck 7, 4840 Welkenraedt,
Tel. +32(0)87-89 00 92
Mobil +32 (0)477 08 57 03
SHOPPING + DIENSTLEISTUNGEN · Shopping + services · Shopping + dienstverlening · Shopping + services
49
REISEFÜHRER + KARTEN
Guide + plan | Gids + kaarten | Reiseführer + Karten
Stadtplan Eupen mit Straßenindex
gratis
Plan de ville avec index des rues
Plattegrond van Eupen met stratenindex
Town plan with street index
Wanderungen
durch die Umgebung von Eupen
2,50 €
(nur in Deutsch erhältlich)
8 Wanderbeschreibungen mit Karten
3 Geschichtliche Spaziergänge
durch Kettenis
3,00 €
mit Karte (nur in Deutsch erhältlich)
Wanderkarte (1/25.000)
Eupener Land & Göhltal
Eupen et la vallée de la Gueule
Land van Eupen en Geuldal
7,00 €
Wanderkarte Hohes Venn (1/25.000)
Hautes Fagnes
Hoge Venen
7,00 €
VeloTour (1/50.000)
9,00 €
Hohes Venn-Eifel – die schönsten Radtouren
Hautes Fagnes - Eifel –
Les plus beaux circuits vélotourisme
Hoge Venen – De mooiste fietstouren
Das Land der 3 Grenzen (1/25.000)
Le pays des 3 frontières
Het land der 3 grenzen
2,75 €
Nationalpark Eifel (1/50.000)
6,90 €
Eifelsteig von Aachen bis Trier (1/50.000) 9,90 €
Radkarte Aachen Dreiländereck(1/50.000) 8,50 €
Carte vélo Aix la Chapelle et les Trois frontières
Fietskaart Aken en het land der drie grenzen
50
Radwandern und Wandern
15,00 €
in Ostbelgien und Umgebung
Vélotourisme et randonnées
dans les cantons de l’est
Fietsen en wandelen in oostbelgië en omgeving
Die Ardennen (1/160.000)
Les Ardennes
De Ardennen
Carte touristique du plateau (1/20.000)
des Hautes Fagnes planche 1,2,3,4
Reitkarte
Carte d’itinéraires équestres
Ruitercaart
ALLE KARTEN ERHÄLTLICH IM:
TOURIST INFO EUPEN
Marktplatz 7 · B-4700 Eupen
Tel.: +32 (0)87-55 34 50
[email protected]
www.eupen.be
11,95 €
6,00 €
17,00 €
51
Wir danken unseren Partnern nous remercions nos partenaires
Wij danken onze partners We thank our partners
>=FKL=JđL¥J=F
OAFL=J?›JL=F
RAT FÜR
STADTMARKETING
Marktplatz 7, B-4700 Eupen
Tel.: +32 (0) 87-74 39 32
[email protected]
www.eupen.be
TOURIST INFO
EUPEN
Marktplatz 7, B-4700 Eupen
Tel.: +32 (0) 87- 55 34 50
Fax: +32 (0) 87- 55 66 39
[email protected]
www.eupen.be
Öffnungszeiten:
Heures d’ouverture
Openingsuren
Opening times
Mo-Fr/lu-ve/ma-vr/mo-fr
9.00 - 17.00 Uhr/h/uur/h
Sa/sa/za/sa
9.00 - 13.00 Uhr/h/uur/h
Juli + August
Juillet + août
Juli + augustus
July + august
So/di/zo/su
9.00 - 13.00 Uhr/h/uur/h
Tourist Info Eupen
Rat für Stadtmarketing Eupen
Fotos: GrenzEcho/David Hagemann,
Marlene Thomassen, Elli Brandt
Dorothee Plumanns, Heinz Ernst,
Studio Dreizehn, Paul McKelvie,
Heribert Kever
Aktualisierung via
Grenz-Echo-Veranstaltungskalender
Verantwortlicher Herausgeber: Tourist Info Eupen und Rat für Stadtmarketing © 2014 · Layout: www.yvonne-schroeder.be
H?eZ@
L]pladkljY¿]).Ž,/((=mh]f
L]d&#+* (!0/'--0(,-Ž>Yp#+* (!0/'--0(.)
af^g8bYfa%ZYm&Z]Žooo&bYfa%ZYm&Z]