English - Istrian - Croatian - Italian Dictionary

Transcription

English - Istrian - Croatian - Italian Dictionary
Milan (Milijo) Šarić
Edward Brumgnach
Contributors of many Istrian words
Šime Ružić - Sudčev
Birgitta Grőndlund
Janko Crljenica
Dinko Š. Kalac
Davor Šišović
Bepi Šterpin
others
English - Istrian - Croatian - Italian Dictionary
Ingleški - Istrijanski - Hrvacki - Talijanski Besidarnik
Engleski - Istarsko - Hrvatski - Talijanski Rječnik
Inglese - Istriano - Croato - Italiano Dizionario
10 000 +
Istrian Words
Istrijanskih Besid
Istarskih Riječi
Parole Istriane
©
Copyright 2002
Microsoft Word file: EICI Dictionary Rev3.doc
Blue = provided and translated by Birgitta Grőnlund, Pink = translated by Ed Brumgnach
Black = Most words provided and translated by Milan Šarić
Teal = translated by Milan Šarić with help of dictionary
Violet = provided and translated by Davor Šišović
With Croatian words listed there are also some Serbian words
Croatian, Italian (Italy) and English (USA) spell check software was used
Note: Istrian is by many in Croatia considered as a dialect of the Croatian language.
Words listed here are from various Istrian dialects spoken in different parts of Istria. Many originated
from Italian and others mostly from Slavic languages. Rumanian language (Vlach) words spoken in
some parts in Istria are not listed here because Istro-Rumanian is considered a language in its own
right.
Bilješka: Istarski je od mnogih i u Hrvatskoj smatran kao dijalekt hrvatskog jezika. Riječi ovdje
upisane su iz raznih dijalekata govorenih u raznim krajevima istre. Mnoge potječu od talijanskog a i
drugih najviše slavenskih jezika. Rumunjske (vlaške) riječi govorene u nekim dijelovima istre ovdje
nisu upisane jer se Istro-rumunjski smatra posebnim jezikom.
Nota: L’Istriano è da molti in Croazia estesamente considerata un dialetto della lingua Croata.
Parole elencate qui provengono da diversi dialetti Istriani parlati in differenti parti dell’Istria. Molte
parole provengono dall’ Italiano ed altre dalle lingue slave. Parole provenienti dalla lingua rumena
(Vlach) usate in alcune parti dell’ Istria non sono elencate qui perché l’Istro-rumeno e’ considerata
una lingua in se’ stessa.
Instructions for using
this Dictionary
If you are looking for the pronunciation of an English word in Istrian,
look for it in this English-Istrian-Croatian-Italian Dictionary
If the word is not found, look for it in
any English-Croatian Dictionary
In Istrian the word is most likely pronounced the same as in Croatian
---------------------------------------------------------
Istrijanski
Istarski
Istrian (Slavic)
Istriano (Slavo)
Hrvacki
Hrvatski
Croatian
Croato
a snuff, a pinch of
tobacco
preeža
naprstak duhana za
šmrkanje
Una presa, un pizzico
di tabacco
a bit sauer wine
ciknuto (vino)
lagano ukiseljeno
vino un po' acido
a lot, much
čuda
puno, mnogo
molto
a, an
jedan, ti, ta, to
jedan, taj
un
abandon
bandonat, bandonati
napustiti, zanemariti
abbandonare
abandoned (he)
abandoned land lot
(piece of land)
abbreviation
zapusti, zapuštija
skročenica
zapustio
baredina, neobrađena
zapuštena zemlja
kratica
abbandonato (lui)
terra abbandonata
(pezzo di terra)
abbreviazione
abdicate, renounce
abdikat, abdikati
odreći se
abdicare
able
kapac (1), kapoc,
šabeja, štabeja, abil
able (be)
moć (2)
able, worthwhile
vridan, vridna, vridno
abode (temporary)
šalot
dnevni boravak
abitazione
temporanea
zvrgnut, zvrgnuti
izvrći, pobaciti (tele)
abortire (animali solo)
uzgor, zgor, nat, vrhu
nad, iznad
sopra
abrupt
nogal, nogla, nogIo
nagao, nagla, naglo
subitaneo
absolutely
ašoluto
apsolutno
assolutamente
Ingleški
Engleski
English
Inglese
Talijanski
Talijanski
Italian
Italiano
A
abortion (animals
only)
above
bared, baret
sposoban, sposobni
dobar, vrijedan,
praktičan
smoći, biti u stanju
vrijedan, vrijedna,
vrijedno
capace, abile, pratico
essere capace
di valore, abile
Abyssinia
Besinija
abesinija, etiopija
abisinka, abisinac
besinka, bišinac
acacia
kacija, drača, draca
akacija, bagrem
acacia
accent
ačent
naglasak, aksenat
accento
accentuate
ačentat
naglasiti
accentuare
accept a duty
opatat se
prihvatiti dužnost,
obavezati se
accettare un dovere
access on floor to the
basement
kotorata
otvor u podu za silaz u
podrum
accesso nel
pavimento per la
cantina
accessible
dosegljiv
dostupan
accessibile
acclimatize
klimatižat, klimatižirati
prilagoditi podneblju,
aklimatizirati
acclimatizzare
accommodate oneself
komodat se,
komodati se,
raskomodati se
smjestiti, raskomotiti se
accomodarsi
accompany
kompanjati,
kumpanjat, kumpanjati
pratiti, praviti društvo
accompagnare
accompany (by
watching)
ošervivat, ušervivati
pratiti, nadzirati,
opažati
accompagnare (con
occhi)
accomplished nothing
zafrigali »ma smo si ga
zafrigali jedan cili dan
dela kada je daž iz
neba liva»
ne napravili «ništa ne
napravili cjeli dan»
compiuto nulla
accordion (of Trieste)
trieštinka, triještinka
harmonika (trščanka)
armonica (di Trieste)
accost
koštat, koštivat,
koštivati
pristati, prići obali
plovilom, bližiti boću
bulinu
accostare
account
konat, konto, racun,
račun
račun
conto
account (on account)
akonto, na konat
na račun
su conto
accountant countess
(female)
konteša
računovotkinja
contessa
accurately, exactly
jušto
pravo (2)
esattamente
accusation, charge
tužba
optužba
accusa
accuse
demunčat, prijaviti, tužiti
prijaviti, tužiti (vlastima),
denuncirati
accusare
ace
aš (3), jaš
as u kartama
asso
acidic turned
ciknjeno
nakiselo, kiselkasto
andato in acido
Abissinia
acne
bubuljica
prištić, akna
acne
acorn
želud, željud
žir
ghianda
acquire
akvištat, akvištati
nabaviti
acquisire
acrobatic jump
šalto
salto acrobatico
across
priko, utreso, žbjego
(1), popriko «sve delaš
to ništo popriko!»,
«daska je stavna
popriko»
akrobatski skok
poprijeko, prijeko,
suprotno, obratno,
poprečno, koso, «to
sve radiš nešto
suprotno», «daska je
poprijeko»
across (through)
skroz, skrojzu, skruoz
kroz, skroz
oltre, attraverso
act
hinit
act crazy, silly
munjesat, munjesati
pretvarati se, glumiti
praviti baldorije,
ludorije, akrobacije
messa in scena
comportarsi
pazzamente
stvarno «što stvarno to
si trebala napraviti?!»
veramente, davvero,
attuale
dušnik, adamova kost
pomo d’Adamo
actually
Adam’s apple
šuma (3), inšuma
«šuma si to morala
storit?!»
berikata (gut, grlo),
grkljon (1)
oltre, attraverso
adapted
krotak (2)
ukroćen, udomaćen
adattato
add another, hook up
pripet
pridodati još jednu
zapregu
aggiungere,
agganciare
dodati
caricare di più
izračunati
razrijediti (dodati vode
u vino), razblažiti
zbir, zbrajati (sumirati),
adirati
fare il con
temperare
add up
naprtiti (1) «još i to mi
se je moralo naprtiti
kako da ni dosta već
sve probleme ke iman»
zračunat, zračunati
add water to wine
temperat (2), temperati
addition, sum
šuma (2), sumat
address
indiric
adresa, naslov
indirizzo
addressed
indiricano
adresirano, naslovljeno
indirizzato
adjourn
odlogat, odlogati
odgađati, odlagati
adjust
zjuštat
adjustment wheel of a
lamp wick
dentin
aggiustamento di
stoppino
admire oneself
oriti se
podesiti, uravnotežiti
vrsta regulatora,
nazubljena osovinica
regulira visinu plamena
razlijegati se
advance
vancivat (1)
napredovati
avanzare
add load
somma
posponere,
posticipare
aggiustare
ammirarsi
advantage taking
vancament,
vancamenat
profitat, profitati
napredak,
napredovanje
zaraditi, profitirati
adventure
avantura
pustolovina
avventura
adventurer
avantirišt, avanturišta
pustolovac
avventuriero
advertise
izjovit, zjaviti
izjaviti, publicirati
fare pubblico
advice
putiti, konšilj, konšiljat,
konšiljati
savjetovati, savjet
consigliare, consiglio
affront, spite
dišpet
praviti štetu
dispetto
African
afrikanski, afrikonski
afrički
africano
after
pokle, posli, ponje,
potle, za (3) (za njin)
poslije, nakon, zatim,
iza (iza njega), pozadi
dopo
after that
za tien (2)
iza toga
dopo di quello
after work
dopolavoro
zadružni dom
(poslije posla)
dopo lavoro
after you
zatobun
iza tebe, za tobom
afternoon
popolne, poklepolne
popodne, poslije podne
again
dinovo, joped, jopeda,
jopid, jopida, nanovo,
nazat (2)
ponovno, iznova,
ponovo, opet,
ponovno, nanovo, još
jednom
di nuovo
against
kontra, kontro, kuntra,
proti
protiv, suprotno, prema
contro
age
ustarati
ostarati
invecchiare
agile
agilan
spretan, brz
agile
agree
agricultural tool of
some kind
akordati
andare d'accordo
agricultural type tool
strpaca, strpača
ahead, forward
naprit, naprid
aim
merit (2), meriti, miriti,
namirit, namiriti
složiti se
neki alat iz
poljoprivrede
neki alat iz
poljoprivrede
naprijed
nišaniti,
ciljati,nanišaniti,
naciljati
advancement
aim and hit the ball of
the opponents in a
bocce game
brkljaca, brkljača
rošulo (zbijat)
boćom posmaći
protivničku
avanzamento
approfittare
dopo di te
dopo mezzogiorno,
pomeriggio
tipo d’attrezzo agricolo
tipo d’attrezzo agricolo
avanti
mirare
mirare e colpire la
palla degli avversari
nel gioco delle bocce
aim ball stick
švinka
štap za igranje s
kuglom
pallino
aimless talking
blebetalo, blebetuša
brbljivci bez zadrške
govore koještarije
parlare senza scopo
air
arja, arija, orija, zročno,
zračno, prozračno, zrok
zrak, atmosfera
aria
air bag (for bag pipe)
meh, mih
koža životinje za
duhanje u mišnice,
glazbeni instrument
zampogna
air cured ham
pršut, pršuti
osušena šunka, šunke
prosciutto, prosciutti
air jack hammer
pikonator, prhamer
air mattress
lufmadrac
air valve cap of
bicycle tire
kapelet
airplane
eroplan, lopran, lupran,
reoplan
zrakoplov, avion,
aeroplan
kanpe, kampe,
aeroporto
podrožit (2)
žvejarin, žvejerin,
žveljarin
aerodrom,
zračna luka
podražiti, uznemiriti
airport
alarm
alarm clock
pneumatski čekić,
pneumatska bušilica
za minerale
zračni madrac
poklopac na ventilu od
zraka na točku od
bicikle
martello pneumatico
materasso dell'aria
coperchio per valvola
aeroplano
aeroporto
allarmare
budilnik, budilica sat
svegliarino
Zora
Zorica, Zora (žensko
ime)
Albina
alcohol
alkol
alkohol
alcool
algae
all made up
namačkarani
all over
posut, po suda, sagderi
alge na stajaćoj vodi
živ, živoga, žive,
nemiran, nestašan«pa
kako ste živi»
sve, svega, cijeloga
svima, svi, sve,
cjelokupno, cijeloga
sve (skoro sve)
odjednom, mahom
(svi)
svih (svakojakih)
namaskirani (i
neukusno odjeveni)
svukuda, svugdje
alghe
all kinds
žabokrečina
žif, živ, živega, živeha,
živeje, živi «ma ste
živi!»
se (2), še (2), seh, sve,
semi, si (1), so, še (2),
sega
se (2) (diboto se)
najedanput, mohom
(si)
sih (sih tipi, sorti)
all ready, then
benj (1)
već
Albina
name)
(woman's
alive
all
all (almost all)
all at once
vivo, vivi
tutto, tutti
tutto (quasi tutto)
tutti in una volta
tutti i tipi
mascherati
da per tutto
tutto pronto, allora
All souls day
Sisveti, mrtvi dan
Dan mrtvih
Tutti i santi
all the same, anyway
sejeno, sejnako, sejno
svejedno, sve isto
stesso, tutto uno, tutto
lo stesso, in ogni
modo
all together
složno
all, full, complete
vas, cili
all, of all
sen, se (1), še (1)
alleged gentleman
siljor
allies
aleati
suradnici
alleati
allowed
smi, smeti, smit, smiti
smije, smjeti
aver permesso
almond sweets
mandorlata
slatkiš od badema
dolce della mandorla
almond, almonds
mandula, mendula,
mendule
bajam, badem
mandorla, mandorle
almonds (soft ones)
mekice
mekani badem
mandorla soffice
almost
deboto, diboto, domalo,
valje
skoro, zamalo,
doskora, odmah
quasi
almost all
diboto se
skoro sve
quasi tutto
alms asking, beg
petljat, petljati, pekljati,
prosit, prositi, ciganat,
ciganiti «ča ga tu
ciganiš?»
prosjačiti, prositi «š
ovdje prosiš?»
mendicare, pregare,
chiedere elemosina
alms, collection (in the
church)
limozina
novac dan u crkvi
elemosina
alone, alone (she)
som, somi, soma (ona)
sam (samcat), sami,
sama
solo, soli, sola
Aloysius (name)
Lojzo, Điđi
Alojz (od milja)
Aloisio, Luigi (nome)
already
za (2) (na koj su za
etapi)
već (na kojoj su već
etapi)
gia
also
anke
također
anche, pure
also, the same,
identical
štešo, pričiž, pričiži,
pričižo, prečižan (2),
kakovi i
isti, svejedno, ipak, sve
isto, također, identičan
lo stesso, i stessi,
anche, identico
altar
oltor
altare
alternativo a dire
sacramentale
aluminio
zajednički, svi kao
jedan
cjeli, sav
svima, svih
sinonim za navodnog
gospodina
alumina, bauxite
pamparot, var
oltar, žrtvenik
konstrukcija da se
izbjegne nekorektno
spominjanje svetih
sakramenata
vrsta rude, boksit
aluminum
luminij, liminijo
aluminij
alternate way of saying
sakralunski
sacramental
tutti assieme
tutto, completo
a tutti
cosi detto signore
bauxite, allumina
always
uvik, uvike, vajk, vajka,
vajkada, vavek, vazda,
vazdan, vojk, vojka
uvijek, u vijeke,
dovijeka
sempre
ambulance (red cross)
kračeroša, kročeroša
vozilo prve pomoći
la croce rossa
America
merika
Amerika
America
American
merikonski
američki
Americano
American man
merikon
Amerikanac
Americano
American woman
merikonka
Amerikanka
Americana
americanize
merikanizat,
merikanizati
amerikanizirati
americanizzare
ammunition
municjoni
municija, naboji
munizioni
among us
mednami
među nama
tra di noi
amphitheatre,
coliseum
divić, arena
arena u Puli
anfiteatro
amuse oneself
zabavit se, zabaviti,
zabovljat, zabovljati (1)
an instant
hip, hipćić hipac, hipić
anchor
ankora (2)
sidro, kotva
anchor rope for boat
škandaalj
konop za sidro
anchored float
bova
and
ji
anecdote, story
štorija, ščorica
priča, pričica, bajka,
anegdota
storia, storiella
anemic
anemik
slabokrvan
anemico
angel
anđel,
anđeo
angelo
angel cake
pandišpanja
torta
pan di spagna
Angela (name)
Đelka
Anđelka
Angela (nome)
anger
dojodit, fota, jot
dojaditi, dodijati, bijes,
muka, jad
arrabbiare, rabbia, ira
naljutiti, razljutiti se
arrabbiare
iskaliti bijes
sfogarsi
srdit, ljut, bijesan
arrabbiato
anger release
razjodit, razjoditi,
razjaditi
šfogat (se)
angry
rabijon, taabijan
anger (to)
zadržati se
neočekivano dugo,
zabavljati (hobi)
tren, časak, trenutak,
hipac
usidrena plutača u
priobalju
i
divertirsi
un istante
ancora (2)
corda per ancora di
barca
ha ancorato
galleggiante
e
angry (to be)
jaditi (2) se, jadna,
jadan «aj ma san
jadna!»
ljutiti se, ljuta/ljut «joj
kao sam ljuta!»
essere arrabbiata,
arrabbiarsi
angry making
someone
rabijivati (nikega)
ljutiti (nekoga)
arrabbiarsi qualche
uno
animal
brija (životinja), zvir,
beštija
skotna
animale
animal female in heat
pase se, pasti se,
paseš se
kad ženska (životinja)
želi seks, životinja u
toplini
animale femmina in
calore
animal restraints used
on the anterior legs
(wooden)
pašture
pletene klopke za
životinje, naprave od
drva koje su se
stavljale govedima na
prednje noge, da ne
mogu hodati, bježati
raffrenamento di legno
usato sulle gambe
anteriori degli animali
animal snare
ponka
klopka za hvatanje
životinja
trappola
animal sounds
rika (5)
zvir, zver, beštija (1),
beštije (1), beštija (2),
beštije (2), blago, zviri,
zveri, živina
glasanje divljih zvijeri
suoni dell'animale
životinja, životinje,
zvjerina (sinonom za
zle), stoka
animale, animali,
bestie
animal’s bed (straw)
stelja
nastor, stočno ležište
letto per animali
(paglia)
animals chasing
odrenuti gniti (1) gonit
(2) , goniiti
uzeti, odnijeti, potjerati
(ovce u pašu), tjerati
inseguire animali
vaska, vaška (3)
pojilo za stoku
krepati, pokrepat
polipsati, pokrepati
poseju se, pasu se
gone se, traže parenje
animals on farm
blogo, blago, beštije
stoka, živina, domače
životinje
animali, bestiame
animals raising,
children raising
animals that are
herbivorous
animals with horns
getting ready to fight
gojit, gojiti, zgojit, zgojiti
(1)
uzgajati, gajiti, uzgojiti
crescere, far crescere
travojidi
biljožderi, biljojedi
animali erbivori
barožit se, barožiti se
spremati se za rogovati
animali con corna
pronti per lottare
ankle
kičica
gležnjača, skočni zglob
caviglia
anniversary
letnica
godišnjica
anniversario
announce
najovit, najoviti, najaviti
najaviti
annunciare
animal, animals
animals drinking
water container made
of stone
animals dying
animals in heat that
want sex
contenitore ha fatto di
pietra da dove animali
beve acqua
crepare
animali in calore quelli
che vuole sesso
announce ( mass,
wedding)
napovidanje (ženitve)
trotjedna napovijed
ženidbe
annunciare (messa,
matrimonio)
announce oneself
jovit (1) se
odazvati se, javiti se
annunciarsi
annoyance (annoying
person)
grinta
prljavština na koži
noia (noioso)
annoyances
faštidij
annoying, bothersome
fastidijoš
answered
rispondi, rišpondija,
udgovori, udgovorija,
odgovori, odgovorija
odgovorio
rispondevo
ant
mrof, mrovi, bravinac
mrav, mravi, mrava
formica
Anthony
Tone
Anton, Antun
Antonio
anti social
som svoj
asocijalan, nedruštven
anti sociale
antique shop
štracarija
prodaja starih stvari
negozio di cose
antiche
anus
čmor, guzica
anvil for shaping
scythe
anxious (be anxious
about)
babica
stanje uznemirivanja
iritiranja i brige
dosadan, iritantan,
intrigantan
debelo crijevo i
anus
nakovalo za klepati
kosu
noie, fastidi
fastidioso
ano
incudine per plasmare
falce fienaia
stripit
strepiti
essere ansiosi
anyone’s
ičigof
ičiji
di qualunque
anyway or all the
same
sejeno, sejnako, sejno
svejedno, sve isto
stesso, tutto uno, tutto
lo stesso, in ogni
modo
anyway or but
tr, tar, ter (tr ste znali),
pur «pur je tako»
anyway or in any case
bilo kako, seglih,
tantor, tanto «tantor je
sve pošlo dobro?»
ta (ta znali ste, ma
znali ste), svakako,
zacijelo, na svaki
način, dakako,
«dakako da je ovako»
i, ionako
u svakom pogledu, u
svakom slučaju,
svejedno, ipak, bar
ma, pero, cosi, in ogni
modo
intanto, in ogni caso,
in ogni modo
apart going,
separation, parting
razlazak
razilazak
divisione,
separazione, andare
separatamente
apartment
kvartir
stan (najamni)
quartiere
aperture, hole
škuja, škulja
rupa, otvor
buco, apertura
appeal
apel
poziv javnosti
appello
appear
appear unannounced,
resurrect
appear, manifest,
report, show up
appetite
kumparit, kumpariti
biti u skladu, uklapati
se, slagati se
uskrsnuti, pojaviti se
neočekivano
apparire
ujaviiti se, javiiti se
javiti se
petit
tek, apetit
riesumare, apparire
non annunciato
apparire, manifestare,
rapportare, compare
appetito
applaud
plosnat
pljeskati, aplaudirati
applaudire
apply for something
podnes, podnesti
podnijeti
fare domanda
apply a rivet
rebatati
zakivati
applicare un ribattino
apply asphalt
katramat, katramati
apply lead
pjombat, pjombati (1)
katramisati, namazati
asfaltom
plombirati
apply mortar
meltat, meltati
malterisati
smaltare
apply powder
očiprijat, očiprijati
marelica , marelice
(albikok), arbikoke
nanijeti pomadu
incipriare
kajsija, kajsije
albicocca, albicocchi
avrija
travanj
Aprile
pregača, kecelja, u
keceljama
traversa, traversone,
grembiale
vodovod, bunar
acquedotto
ruža (vrtnica)
pergola
pergola
apricot, apricots
April
skrsnut, skrsnuti
catramare
piombare
arbor
traverš, traverša,
traveša, trveša
traverson, travešon, va
tarvesah
akvedot, akvidot,
likvidot
roža (3)
arbor (of grape vines)
ruza, bares
loza, kao krov od
vinove loze
arch
volta, vota
zidana kolona, svod, arka
od klinastog kamena koji arco
naslanja na zidove ili stup
arched bridge
mos (2) (na voltu)
arkadni most
ponte ad arco
arch-mannered,
roguish, romping,
playful
huncast
nestašan, vragolan
chiassoso, allegro
ardent
arditi
policija (fašistička)
ardenti
are you, is that you ?
ste, si (2) (si to ti ?)
areas, counties
kraji (1)
jeste li, jesi li (jesi li to ti
?)
krajevi, pokrajine
arena
rena
arena
arena
Argentina
Arđentina
Argentina
Argentina
apron, in or with
aprons
aqueduct
siete voi, sei, sei tu ?
aree, contee
rištokrat
nadmudrivati se,
porječkati,
suprotstavljati
mišljenja, svađati se,
prepirati, prigovarati,
gunđati, porječkati,
zavaditi se
svađati se, svađa,
tučnjava
aristokrat
armament
ormi
naoružanje
armamento
armed
arman, armon
naoružan
armato
armored car
blinda
oklopljeni automobil
carro blindato
armpit
pažuf
pazuh
scaglio
arms folded
naručlje
naručaj, naručje
braccia incrociate
around
okoli (1)
okolo, naokolo
attorno
around the light bulb
oko od lampadine
žarulja od svjetiljke
attorno alla lampadina
around twenty
dvajsetak
dvadesetak
circa venti
arrange, stack up
štivat
slagati i sortirati po
srodnosti robe
stivare
arrangement
filijala
ispostava
arrangiamento
arrest
reštat
uhapsiti
arrestare
arrested person
reštont, pržuner
uhapšenik, arestant
l’arrestato
arrive
rivat (1) rivati
stići, prispjeti, dospjeti
arrivare
arrogance, pride,
superciliousness
superbija
oholost, nadmenost
orgoglio, arroganza
arrogant
arogante
prepotentan
arrogante
arrugola
rokula
vrsta trave (za jesti)
arrugola
ars, ass, rear end
guzica, guzico
stražnjica, rit, anus
culo
arsenal
aršenol, varšina,
varšinal
brodogradilište
arsenale
articles
artikoli
članci
articoli
artificial
artifičalno
neprirodno, umjetno
artificiale
artillery
altilerija
Artiljerija
artiglieria
artisan
artišta (2), artižon
zanatlija, majstor
artigiano
artist
artišt, artišta (1)
umjetnik
artista
argue, quarrel
argument, scuffle,
fight
aristocrat
kontrastat, kontrastati
korat (3), trnkati, karati
se, prehtati se,
poprehtati (se)
barufa
contrastare, baruffarsi,
bisticciarsi
baruffa
aristocrato
as just, like
kakono
kako, kao
giusto come, come
as per body’s wishes
tilu po volje
tijelu po volji
come che corpo vuole
as soon as
pena (2)
tek, čim
appena
as, like
ko, kako
kao
come
ascent
skas
uspon, uzbrdica, živac,
kamen, hrid
salita
ash tray, ashtray
ćikobernica, portačike,
popelnica
pepeljara, čikobernica
portacenere
ash tree
jasen, jesen
vrsta drva za pravljene
spona za stoku, jasen
frassino
ash, ashes
pepelj lug popel (1)
popela
pepeo
cenere, ceneri
ashamed
sroman, sromna,
sromno
sramotan, sramotna,
srč
aver vergogna
ashes with water
luh (2), lušija
voda sa pepelom
acqua con cenere
ashtray, ash tray
ćikobernica, portačike,
popelnica
pepeljara, čikobernica
portacenere
Asia
ažija
azija
Asia
aside escaping
zmaknuti
pobjeći
spostare
asparagus
šparuga, šparuge
asparagus disheveled
šparužišće
asparagus stalk
asparagus stalk that
is old and disheveled
asparagus type
(similar to asparagus)
šparužina
asphalt
asphalt applying (with
brush)
aspirin
sparužina, šparužišće
blusć, bljušt, bljušti
ašvalt, šfalt, sfaltat,
šfalto, švalto, ašvaltat,
ašvaltati
vilina metla, šparoga,
šparoge
razgranata stara
šparoga
grm od šparoga
razgranata stara
šparoga
bljušt, zeljasta jestiva
penjačica nalik šparogi
asfalt, asfaltirati
asparagi
vecchi asparagi
stemma dell’asparago
vecchio asparago
simile ad asparagi
asfalto, asfaltare
assassins
šašini
assault
šturum
katramisati, namazati
asfaltom
aspirin
podmukle ubice,
asasini
juriš
assist
manovolit, manavaliti
asistirati (zidaru)
assistere
assume
marigati
sumnjati
assumere
katramat, katramati
špirin
catramare
aspirina
assassini
assalto
assure, convince (one
self)
osigurat, osigurati,
osvidočiti se
obezbjediti, uvjeriti se
assicurare, convincere
(uno)
asthma
nedih
astma, pomanjkanje
daha, zaduha
asma
asthmatic
sipljiv
koji teško diše,
astmatičan
asmatico
astonish, surprise
čud
čuditi
sorpresa, stupisce
astride the legs,
spread the legs
raskrečit, raskorečiti
rastegnuti, raširiti noge
stare a gambe larghe
astute, crafty, cunning
šegaf, šegav, segava,
šegavo, šegaviji,
šegavijega. šegovi,
prefrigan
lukav, lukaviji,
lukavijega, lukava,
lukavo
astuto, astuti, furbi
astuteness, craftiness
šegarija
lukavost, podvala
astuzia, furbizia
at home
doma
kod kuće
a casa
barem
almeno
at peace
almeno, monko,
manko, baren, magari
najedanput, mohom
(si)
smiron (2)
at that time
oniput
at the end
naj zad
odjednom, mahom
(svi)
u miru, na miru
onomad, onom
prilikom
na kraju
at the latest
najkašnje
najkasnije
al più tardi
at the point
at the soonest, most
likely
at what cost
na punti
počen (1)
na rtu
vjerojatno, po svoj
prilici
pošto, po kojoj cijeni
al punto
probabile, al più
presto
a che prezzo
at, near
kot
kod
ate enough (he)
naji (se je)
najeo (se)
a, vicino
ha mangiato
abbastanza (lui)
attach
zatakat, zatakati
zalijepiti
attaccare
attack
navrnut (2), napaasti
nasrnuti, navaliti
attaccare
attacks
srhi, naapasti
napadaji
attacchi
attempt
tentati
izazivati
tentare
attempts
tenta (2)
izaziva
tenta
attend to
tendit, tenditi (1)
paziti, održavati,
uzgajati, voditi brigu
attendere
attendant of a stable
štaler
konjušar
attendente di stalla
at least
at once (all)
najbrže
tutti in una volta
in pace
a quel tempo
alla fine
attentive
zapačon, zapačana
zaokupljen,
zaokupljena
attento
attic
šufit
tavan
soffitto
attic (in the)
šofite (na)
tavan, tavanu (na)
attico (nell')
attorney
ukat, ukot
advokat, odvjetnik
avvocato
attract up to
dovobit, dovobiti
dovabiti, namamiti
attrarre fino a
attribute, property
kvalitet
svojstvo, kakvoća
proprietà, attributo
auction
ličitat, ličitati
vendere all’asta
audience
udijenca
licitirati
prijem kod visokih
vlasti i važnih osoba,
audijencija
August
angoš, angušt
august, kolovoz
agosto
aunt
cia, cija, teta
teta, strina, ujna
zia
aura
aura
na glavi svetaca
aura
Austrian
austrijski, austrijonski
austrijski
austriaco
Austrian coins
fiorin
forint, austrijski novac
moneta Austriaca
Austrian money
cvancika
stari austrijski novac
soldi Austriaci
authorization
ovlaščenje
punomoć
autorizzazione
authorized
opunomoćen
autorizzato
autobus
corriera
automatic
ovlasčen, uvlaščen
koriera, korjera,
kurijera
utomat, utomatski
automat, automatski
automatico
automobile, car
vetura, vitura
auto
automobile
autumn
auxiliary carriage
pole for pulling extra
load
pozimak
jesen
vojić
pomoćna ruda, za
dodatnu zapregu
autunno
timone ausiliare per
tirare carico
addizionale
avalanche of snow
falanga
avenge
vendikat
lavina snijega,
agresivna masa
revanširati, osvetiti se
average
sridnje
srednje
medio
aviation
avjacija
zrakoplovstvo
aviazione
aviator
avjatik
zrakoplovac
aviatore
avid
lakom
pohlepan, nezasitan,
proždrljiv
avido
awaited
ščekati
jedva dočekati
ha atteso
autobus
udienza
valanga di neve
vendicare
awaked
badar
bodar
svegliato
awaken
zbudit, zbuditi
svegliare
award for helping to
pull fish net
konjuš
probuditi
nagrada u ribi za
pomoć pri izvlačenju
ribe
away (I am going
away)
ća (gren ća)
preči (idem negdje)
via, (Io vado via)
away chase
otirat, splašit, splašiti
otjerat, odagnati
nekoga
away push
odrinut (1), odmaInut,
odmalnuti
odgurnuti, odmaći
inseguire via,
spaventare
sbuttare via,
allontanare, spingere
via
away went
čja «on je poša
čja u grad»,
«gremo čja»,
«hoj čja!» «hiti to
čja!»
na putu, na putovanju,
nisi kod kuće. »odemo
na put» «on je otišao u
grad», «odlazi
odavde!», «baci to
odavde!»
andato via
away, there
kja, ćja, ća
tamo, odatle
via, là
axe
sekira, sikira, balda
sjekira, sjekirica
ascia
axle grease
žmir
kolomast
grasso per asse
babble
mrmljat, mrmljati
batonat, batonati,
kokodakati (2)
gunđati, govoriti bez
veze, naklapati, brbljati
borbottare, cicalare,
ciarlare
baby carriage
karocela, karucela
dječja kolica
carrozzella
bachelor
neženja
celibe
leđa, kičma, natrag
schiena, di dietro
back and forth
swinging
somac (2)
nazat (1), vot (1), život
(1), hrbat
kolembat, kolembati,
lelat, lelati, lelanje
ljuljati se, njihati,
njihanje
dondolare, bilanciare
back bone
hrtenica
kičma, hrptenjača
osso della schiena
back of the boat
krma (1)
zadnji dio broda
retro della nave
back part near
shoulders
plečka, plečke
dio leđa blizu ramena
parte della schiena
vicino alle spalle
back scratching
šuljat, šuljati (2)
češkati po leđima i
slično
grattare la schiena
backpack, route sack
rucak
ruksak
zaino
backwards
curik, naznak, noznak,
unazat
natrag, leđno,
nauznak, unatrag
indietro, all’indietro
dia per l'aiutare tirare
rete del pesce
B
back
bacon pieces fried
žmare, čmare, čmari,
cvirki ucvirki
prženi komadići
svinjske masnoće,
čvarci
pezzi fritti di pancetta,
pezzi fritti di grasso,
pancetta affumicata
bacon, bacons
panceta, pancete
mesnata slanina,
špehovine
pancetta, pancette
bacon, ham (a bit of)
mrsa
pršuta, slanine
prosciutto, pancetta
affumicata
bad
poredan, slabo, slap
zločest, neposlušan,
zao, opak, loš, loše
cattivo, male
bad beating
sprebijat, sprebijati,
sprebijati
isprebijati
bastonare seriamente
bad boy
mulon, poredni mali
balavac, dripac,
šmrkavac
ragazzaccio
bad common woman
babetina, poredna
loš naziv za žensko
donnaccia
bad doing
mal lavor
bad fall, revolt
ribalton
bad ghost (not as bad
as the devil)
škarancija (te spopala)
zao duh (te spopao)
(blaži od vraga)
volente cattivo (male
ma non come il
diavolo)
bad haircut person
(male)
čube
loše ošišan, očepuran
maschio con capelli
tagliati male
mulast «aj ma si
mulast»
naružen slabim
šišanjem «ali si
naružen»
bad job done because
the work was done
too fast
fucigat, fucigati
brzanjem kvariti
složnost pri timskom
radu
qualcuno con la testa
rasata, qualche uno
con un brutto taglio di
capelli
fare un brutto lavoro
perché si è lavora
troppo pres
bad luck
dezgracija, dežgracija,
dižgracija, dižgrocija,
pegula
nesreća
disgrazia, sfortuna
bad nickname for
Slavs
ščavoni
nomignolo cattivo, mal
sopranome per Slavi
bad person
gnjes (2), gnjus
bad smell
smrot, smrad
bad smell starting
zavonjat, zavonjati
bad things
nevolje, joh (2)«tu je
veliki joh!» «a joh, ča si
stvarno to učinija?!»
roblje (pogrdni naziv
talijana za slavene)
osoba svestrano loših
osobina
zadah smeća
zasmrditi, osjetiti
smrad
nesreće, slabe stvari,
slabo, jao!, joj! « tu je
veliko slabo!» može
isto značiti «ma
stvarno» «ma stvarno
što si to uradio?!»
bad haircut person
description
naopako, nevaljalo
djelo
kapitulacija, prevrat,
slom
lavoro male
rivolta, ribaltone
persona cattiva
brutto odore
incominciar annusare
un brutto odore
male, cose cattive
bad weather
grminada, grbinada
nevrijeme
tempo brutto
bad, evil (dog)
kativ, kativa, kativi
ljuti (pas)
cattivo
badge
dištintif
značka (pripadnosti)
distintivo
badger
jazvac
jazavac
tasso
badly dressed man
pus (3), pust (2) «ma
kega pusta delaš od
sebe!»
podrugljivi naziv za
loše obučenu osobu
uomo vestito
malamente
bag
borsa, borša, vriča
bag (from the)
vreći (z)
torba za razne potrebe,
vreća, džak
vreće (iz)
sacco (di)
bag (small)
šakuc, vričica
vreća, kesica, vrećica
sacchetto
bag made of paper
škartoc, škartuc, škrtoc
, škrtuc
papirnata vrećica,
škarnicla
cartoccio
oliga
mrežasta vrećica na
štapu za hvatanje ribe
borsa della rete a fine
di bastone per
accalappiamento
pesche
bag pipe (the air bag)
meh , mih
koža životinje za
duhanje u mišnice,
glazbeni instrument
zampogna
bag pipes
(instrument)
misnjice, mišnice
mijeh, narodni muzički
instrument
bag used in the
church collection
škrobica
kesica na štapu za u
crkvi ubirati novčane
darove
baggage
bagalj, bagalji
prtljaga
bagagli
portapaki
drži prtljage na biciklu,
autu, nosač prtljage
(naprava)
portapacchi
bag of fishing net for
catching (at end of
stick)
baggage carrier (rack,
basket, support)
borsa, sacco
zampogna
(strumento)
raccolta insacca,
recipiente per
elemosina usato in
chiesa
naješIat (1)
dvije torbe povezane
za preko ramena,
samara, sedla
postaviti ješku, mamac
rimino
crv za mamac
bake
šeja, škordobula,
momac
speć, speći (1)
ješka, meka, mamac,
neki mamac
ispeći
cuocere
baked, toasted
broštulan(a e i)
ispečen (a e i)
brustolato
baker
pek , pekar, pekor
pekar
panettiere
bags for over the
saddle
bait placing
bait, fishing hook
worm
bait, lure
bisage
bisaccia
mettere l’esca
verme per amo di
pesca
esca, attrazione
bakery
pastičerija, pećnica
slastičarna, pekarnica,
pekara
pasticceria, panetteria
baking pan (large,
used upside down
under fire glow)
čeripnja, čripnja
za pečenje kruha ispod
žara, peka
grande padella per
cuocere il pane
balansirati, vaga
bilanciare, pesa,
bilancia
mali balkon
piccolo balcone
balkon, podest, terasa
za na kat, nadstrešnica
balcone, pergolo
terasa, balkon
terrazzo, balcone
balance
balcony (small)
balcony, porch
balcony, terrace
bilančat, bilančati (1)
peza (1) bilonča,
balansirat
baladurica
baladur, baladura,
balidor, pergula, tarac,
balkon
taraca, pozo, pozol,
taraco
bald
gologlof (2)
ćelav
calvo
ball
bala (1), balon (1),
balota
lopta velika, lopta
palla
ball aim stick
švinka
štap za igranje s
kuglom
pallino
ball bearing
kušetin, balinjera
strojni ležaj
balliniera
loptica, naboj, metak,
tane, loptice strojnog
ležaja
prizmatićni svežanj
slame, sjena
ball of a bearing
balin, balini (2)
pallino di baleniera
ball of hay
bala (2)
ball shaped handle on
a walking cane
batica (1)
drška štapa kuglasta,
kijača
manico a palla di un
bastone per
camminare
ballerina
(female/male)
balerina, balerin
plesačica, plesač
ballerina, ballerino
ballroom
šala
sala za ples
sala da ballo
balls (musket)
balote
metci, tanad
pallottole
balls for bocce game
balote
boće, kugle
bocce
balls for bowling
boće, burele,
kugle
palle per bowling
balls of cotton
klubak (1), bumbok
klupko, pamuk
bamboozle
zmutit, zmutiti (2)
band (musical)
banda (1)
nagovoriti, obrlatiti
instrumentalni sastav
pleh muzike
band of a watch
kadina na uri
pojas džepnog sata
catena d’orologio (da
mano)
bandit
bandit
razbojnik, pljačkaš,
odmetnik
bandito
mucchio di fieno
palla di cotone,
cotone, bombacco
scempiare
banda musicale
bank
bonka
banka
banca
bank of the river
banknote
denomination that is
large
luh (1)
riječna, potočna dolina
neka šatrovačka
novčanica veća, stari
novac
riva del fiume
bankrupt
bankrot
slom, propast, krah
banca rotta
banquet, banquets
banket fešta (2) fešte
svečana gozba, slavlje,
gozbe, slavlja
banchetto, banchetti
baptismal certificate
kršćenica
krštenica
certificato di battesimo
sbarra dell’ ferro per
da creazione buca nel
pietra con mani
patakon, patakun
banconota di grande
denominazione
bar made of steel for
manually making
holes in the rocks
baramina
bar that is round
tondin, tundin
barabbas
baraba
barbarian
nečovik
željezno svrdlo za
ručno bušenje rupa u
kamenu
okrugli metalni profil
nevaljalac, propalica,
ološ (baraba kalfa)
nečovjek
barbarism
barbarižam
barbarizam
barbarismo
barber
barbier, barbir, barbier
brijač, frizer
barbiere
bare mountainous
terrain
kras (2)
kraški teren, karst
terreno montagnoso e
nudo
barefoot
bos (1), bosi
bos, neobuven
scalzo
barely lit
pirit, piriti (2)
barely make it, come
dosos, dososati
bargain striking, make
a deal
bargeman, boatman,
ferryman
juštat se, juštati se
kada svijeća jedva
gori, onda piri
dosoptati, dovući se
krajnje zadihan
pogoditi se nagoditi se,
dogovoriti se
tondino
barabba
barbaro
appena acceso
appena venire
far un affare
barcaiolo,
traghettatore
corteccia di legno
giovane
spogliare la buccia di
certo legna per fare
parte di uno strumen
musicale
barkajol
lađar
bark of young wood
lub
kora mladog drveća
bark stripping of
certain wood in order
make part of a
musical instrument
livit (1) , liviti, olivit,
oliviti
svlačiti kožu vrbe za
izradu supele
barley
ozimac, far, jačmik (1),
škandeja
ječam
orzo
barley type
uvas
vrsta ječma
tipo di orzo
barn separation place
for a young calf
prkot, prkat
odjeljak u štali (za tele)
posto per un vitello
giovane nella stalla
barns
dori
dvori, staje
granai
baron
baron
barun, niži plemić
barone
barracks
kazarma, kazorma
badanj, bajador,
bajadur, bajdur,
bujidor, bujidora,
bujidorič, buruočica,
petrolka, vašel,
vozilnjak
barigla, barila, barigla
od doga, bajdurič,
barilica, barilo, bućak,
butača, karatelić,
putrih, ponka, karatiel,
karatel, fašket
kasarna, vojarna
caserma
bačva
barile
mala bačva, bačvica,
minijaturna bačvica za
ponijeti piće u polje
barile piccola,
bariletto, botticella,
piccola barile
bačva gdje se gnječi
grožđe
mastello, barile per
calpestare uva (più
largo a cima)
barrel
barrel (small)
barrel for crushing or
stumping grapes
(wider at top)
maštela, tina, tinja
barrel for fermentation
of grapes
maštel (2), mašteja
barrel for sauerkraut
maštel (1), mašteja
barrel groove cutting
utoriti (bačvu)
urezati žlijeb, ožljebiti
barrel spout
lakonica
slavina na bačvi
spina su un barile
barrel stave
duga
daska kao element
bačve
doga della botte
barrel that is tapered
cone shape
bajadura, tinja
bačva stožastog oblika
barile affusolato a
forma di cono
kaca za gnječenje,
kuhanje i fermentaciju
grožđa
kaca za kiseljenje
kupusa i repe
kučina, uže za
zasipanje rupa na
bačvama
n neplodna ženka,
n nerotkinja
barile per uva
barile per sarcrauti del
cavolo, cappuccio
tagliare un canale su
un barile
barrels sealing rope
(for openings)
štupa
barren female,
woman
jalovica (1), štirka (2)
barricade
rampa
barikada
rozonj, gredele,
gradele, grilje, raštele
gambijati, škambijat,
kambijati
ražanj, roštilj, rebraste
žaluzine, rešetke
zamijeniti, trampiti
(robu za robu)
klepalo, nakovalo
donji dio za klepanje,
nakovanj
base per martellare
baseless, unfounded
nefondano
neosnovano,
neutemeljeno
senza base
basement, cold
storage
konoba, kunoba,
kantina
podrum (klijet)
cantina
bars, grill mesh
barter, trade,
change
base part for
hammering, riveting
something on it
spago per sigillare
aperture su barili
femmina sterile,
donna sterile
barricata
griglia, sbarre
scambiare
basil
bašelak, baziliko
bosiljak
basilico
basin for washing
perilo, lavandin
gdje se pere
lavatoio
basket
čarešta, koš, čestin,
pletenica, skrba, sprta
košara, košić, vrsta
duguljastog koša,
košarica, pletena
košara za sjeno
cesto, canestro
basket (small)
košić (2)
maleni koš
cesti piccoli
portapaki
drži prtljage na biciklu,
autu, nosač prtljage
(naprava)
portapacchi
basket for baggage
basket used to cover
the mouth of cattle
(muzzle for cattle)
cestino usato per
coprire la bocca del
bestiame (musariola
per bestiame)
cesti
krbanosnica, mažuran
nagubica za rogatu
stoku
koši
baštardo, baštord (1),
maštrunac
košare
kopile, mješanac,
hibrid
bastards, illegitimate
children
mulci (2)
vanbračna djeca
bastardi, bambini
illegittimi
bastion
kaštelada, kaštelana
bačva
bastione
bat (bird)
pomišapotića, poltića
polmiša, pomiša potića,
slipi miš, špirimiš
netopir, šišmiš, netopir
pipistrello
bat beating
zbatinat, zbatinati
bat made of wood
murelić, mureja, murel
izbatinati, istući
batinom
otpiljeni komad trupca
bastonare con un
bastone
bastone di legno
bath tub
banja (1), kupatilo
kada, kupaonica
vasca da bagno
baskets
bastard
bathe
bathrobe
bathroom
baths
bastardo
okupat (2), okupati,
ukupati
kapatojo
kondot, kundot, zahod,
gabinet (2)
okupati (se)
fare il bagno
bademantil
gonna da bagno
zahod, nužnik, zalaz
gabinetto
banja (2)
toplice, terme
bagni
battery
baterija
bauxite, alumina
pamparot, var
serija galvanskih
članaka, baterija,
akumulator
vrsta rude, boksit
bay leaves, laurel
javorika
lovor
lauro
bayonet, spade
špada
sablja, mač
spada, baionetta
bazooka
pancerfaus
bazuka, ručna raketa
bazooka
batteria
bauxite, allumina
be
bit
biti, ops jati
essere
be a bully
bit bulin nekemu
nekome za podsmjeh
essere un prepotente
be able
moć (2)
smoći, biti u stanju
essere capace
be able to (not)
more (nemore)
može (ne može)
abile, capace (non e)
be allowed
smjeti
aver permesso
ljutiti se, ljuta/ljut «joj
kao sam ljuta!»
essere arrabbiata,
arrabbiarsi
be anxious about
smeti, smit, smiti
jaditi (2) se, jadna,
jadan «aj ma san
jadna!»
stripit
strepiti
essere ansiosi
be as it may
ikako
bilo kako
sia come sia
be cheated
sliparija
imbroglio
be concerned
brigati, briga
be disgusted
štumigat, štumigati
podvala, prijevara
brinuti se, obazirati se,
značenje, pridavati
gaditi se
be enough to reach
doteknut, doteknuti
be familiar with,
understand
tenditi (2), tendiš «aj
kako se ti u to tendiš»
be in a rage
pobisnit, bisan
pobjesniti, bjesan
essere arrabbiato,
furioso
be in bloom (flower,
fruit tree)
rascvos, razcvitati, biti
u cvitu, kitaati, cvitaati
rascvjetati
essere in fiorente
be in the way to
someone
šerviti «ča ga tu šerviš
?»
motati se «što se tu
motaš?»
stare tra i piedi vicino
qualcuno
be in the way, disturb
zapačiivaati
smetati
disturbare
be involved
intrigat, infrigati
uznemirivati, ometati
intrigarsi
be obliged
mus (2), moraati
obavezno, morati
dover fare
be overgrown
obros
obrasti
be part of a lawsuit
provdat se
parničiti se
be promoted, make
some money
vancat, vancati
biti unaprijeđen
accrescimen
essere parte di un
processo
essere promosso, fare
un po' di soldi
aver paura paura
(avere)
be angry
be scared, have fear
be sick with a cold
plašit, plašiti (1) se,
stroha (imati)
prozeben, prozebena,
nahlojen, nahlojena,
nahlojeno
biti dovoljno, doteći
razumiješ, zanimaš se
«stvarno kako se ti u to
razumiješ»
bojati se, straha (imati)
preoccuparsi
essere disgustati
essere abbastanza
intendersi
prehlađen, prehlađeno
avere il rafreddore
be silent
mučati, mucati
šutjeti
stare zitti
be stubborn
pripirati se «ča se
pripireš?»
biti tvrdoglav, biti
uporan, biti svojeglav.
čovjek koji ne popusti
essere ostina
svoje mišljenje
be successful,
finish it
be very hungry
be worth
be worth it (will pay
off)
beams under roof
bean
beans
beans and sauerkraut
soup
beans stalk support
pole
rivat (3) rivati, uspiti
zglodit, zgladiti
valjat, valjati
splatit se, splatiti se (2)
ćuni, modijuni,
paladnjaki, grede
fazo, fažo fazol, fažol,
fazul, fažul, grah, pažuI
fažolet, fažoleti,
fažuleti
uspjeti (sastaviti kraj s
krajem)
ogladnjeti (puno)
lavorare con
successo, finirlo
essere molto affama
vrijediti
isplatiti se, biti
rentabilno
valere
ricompensi, valere
grede ispod krova
trave di sotto tetto
grah, grašak, pasulj
fagiolo
mahuna, mahune
fagioli
iota, fagioli e sarcrauti
migliorano
palo per sostenere
fagioli
jota
istarska juha od kupusa
štakalj
pritka, kolac za grašak
bear
medvit, medvid
medvjed
bear (to bear
something)
bear, carry
pacentat, pacentati,
zdržat, zdržati
pones (1), ponesti
izdržati, potrpjeti
(nečije mušice)
ponijeti, prenijeti
beard
braduc, broda
brada
barba
bearded man with
long beard
barbun
bearded man, goatee
barbuc
čovjek sa dugom
bradom
bradati čovjek,
neobrijana brada
uomo con grande
barba
uomo con barba,
barbetta
bearer
donosač
donosilac, donosioc
portatore
bearing a grudge
zamerit, zamiriti
portare un rancore
bearing ball
balin, balini (2)
bearn (suffer)
potrpit, potrpiti, pretrpit
zamjeriti
loptica, naboj, metak,
tane, loptice strojnog
ležaja
potrpjeti, pretrpjeti
beast, animal
zvir, beštija, blago
beastly
beštijalan
beat
stuć, stući
istući
bastonare
beat badly
sprebijat, sprebijati,
sprebijati
isprebijati
bastonare seriamente
beat excessively
lupat, lupati
bastonare
smodatamente
beat up (make noise)
roštat, roštati,
zbaštonat
udarati praveći
nepotrebnu buku
proizvoditi zvukove
sitnim novcem i slično,
lupati, izbatinati
zvijer
životinjski, surov,
zvjerski, svirep
orso
sopportare
sopportare, portare
pallino di baleniera
sopportare
bestia
bestiale
bastonare
izbatinati, istući
batinom
izmlatiti ži
klofer za sprašiti tekstil
(tepih)
bastonare con un
bastone
sbattere grano
bijat, bijati
blaženi
beato
beautiful
dićni, lepi
lijep, krasan
bello
beautiful (she)
lepa, lipa
lijepa
bella
beautiful (to the)
lepen, lipen
lijepom
a bello
beautiful (with)
lepen, lipin (s )
sa lijepim
con bello
beautify
ulipčat, ulipčati
uljepšati
fare più bello
beauty
lepotu, lipotu
ljepotu
beauty-spot, sea shell
for eating type, limpet
prilipci
morske jestive školjke,
prilijepci
bellezza
tipo di guscio del mare
per mangiare,
bellezza-macchia,
patella
because
aš (1), ašto, spolak, zoč
(3) (zoč tako su rekli)
become a believer
zaveriti (se)
become a sailor
beat up with a bat
zbatinat, zbatinati
beat wheat
beater for rugs and
clothes
zmlotit, zmlatiti (2)
beatified
batipan
battipanni
diventare un fedele
inbarkat (1), imbarkati
jer, pošto, zbog, ( jer
tako su rekli)
zavjetovati, obavezati
se
postati pomorac
become insane
zludit
izludjeti
impazzire
become relatives
parentat, parentati
postati rodbinom
divenire parenti
become rich
bugatit se, bugatiti se
bogatiti se
arricchirsi
become silent
zamučat (1)
diventare silenziosi
become sour
čomrditi, čumrditi,
čumrdiš
očutati, zašutjeti
biti kiseo, biti
mrzovoljan, biti
zlovoljan, ljutiti se
become, grow
diventat, diventati
doći, desiti
diventare
bed
posteja, postelja,
pustelja
ležaj, krevet, postelja
letto
bed (in)
postili (u)
krevetu (u)
letto (a)
bed (small)
pusteljica
krevetić
lettino
bed clothes
posteljnina
krevetnina
gonna da letto
bed cover dawn filled
pijumin
pokrivač, jorgan
piumino
bed for animals
(straw)
stelja
nastor, stočno ležište
letto per animali
(paglia)
bed headboard
kučeta, kucete
glavnica kreveta
testa del letto, dei letti
perché
diventare marinaio
divenire acerbo
bed legs (of simple
bed)
kavalete (1)
nogari prostog kreveta
bed, straw mattress
pajon, paljun, paljarica,
šušnjarica
bedspread
koveltor, kavaltor
bee
cela (2), čela, čelica
ležaj, slamarica,
višeosobni ležaj
ukrasni pokrivač
kreveta, prekrivač, tanji
pčela
gambe di letto
semplice
letto, materasso di
paglia
copriletto, coperta di
letto (leggera)
ape
bee keeper
čelar
pčelar
apicultore
bee keeping
čelarstvo
pčelarstvo
apicoltura
bee nest
ulj, gnjizdo ud čel
pčelinja košnica
nido di api
bee wax
čera (2)
pčelinji vosak
cera d’api
beer
bira
pivo
birra
beets
arbeta, peša, rabeta,
repo, ripa
repa
barbabietola
before
prija, prvo (1)
prije
prima
beg obtain
sprosit, sprositi
petljat, petljati, pekljati,
prosit, prositi, ciganat,
ciganiti «ča ga tu
ciganiš?»
isprositi
ottenere mendicando
prosjačiti, prositi «što
ovdje prosiš?»
mendicare, pregare,
chiedere elemosina
beggar
pekljar, petljar
prosjak
mendicante
begging
pekljarija
prosjaštvo
implorare
begin walk
shodit, shoditi
prohodati
begin whistle
behaving of sick
animal
behavior that is tiger
like
zašvikat, zašvikati
zazviždati
ponašanje bolesne
životinje
beg, ask for alms
durenje
incominciare a
camminare
incominciar a fischiare
comportare d’animale
infermo
comportamento simile
alla tigre
lovlji
lavlji
behind
uzaad, uzaada, zoot,
zooda, odzot, odžot,
udzada, zat, zoda
otraga, pozadi, iza
di dietro
being poor
mižerija
siromaštvo, bijeda, jad,
neimaština
miseria, povertà
being sane
u šesti (u šesti)
belch, burp
bakati «kako bačeš!»
belief, religion
vera, vira
verovat, verovati,
virovat, virovati
believe
pri svijesti
podrignuti, podrigivati
«pa kako si
podrignula!»
vjera, religija
essere sano
vjerovati
credere
eruttare, rutto
religione
believer (become)
zaveriti (se)
bell that is
submersible
batiskaf
bells ringing in tune
kampelat, kampelati
belly
belonging to someone
else
trbuh
zavjetovati, obavezati
se
gnjuračko zvono,
keson
melodično zvoniti
zvona (sa visine)
utroba, trbuh
ljusko, ljudsko
tuđe, od ljudi
belonging to the body
tilovo
od tijela
del corpo
belonging to the city
grocki
gradski, koji pripada
gradu
di cita
below, under (from)
udždola, odzdola,
udzdola, ozdola,šoto,
spot (1), spod, pud, pot
(2), uzdool, udzdol
ispod, odozdo, ispod
sotto, di giù ,da sotto,
da giù
belt
paas, pos (1), pas (2)
(za brageše)
pojas, kaiš (za hlače),
pojas, tanak dugačak
struk stabljika pšenice
upotrebljena za
vezanje snopova
cintura, cinta
belt for carrying a
water container or
load on the back
plasčenka, voza, oprta,
uži, plaščenica, prtež,
poprog, poprug
vrpca za nošenje na
leđima čabra za vodu
cintura larga per
portare un recipiente
d’ acqua sulla
schiena
belt (under)
pason (za)
pojasa (iza, ispod)
cintura (sotto di)
belt (wide) used to
carry a water
container on the back
plasčenka, voza, oprta,
uži, plaščenica, prtež,
poprog, poprug
vrpca za nošenje na
leđima čabra za vodu
cintura larga per
portare un recipiente
d’ acqua sulla
schiena
belts used (two) on a
donkey to carry water
containers
roče
par obruča preko
magarca za odjenuti
čabrove za vodu
due cinture usate
sopra all'asino per
portare recipienti
d'acqua
bench (small)
škanjić
stolčić, klupica
(jednosjeda bez
naslona)
banchetto
bench, stool
bankina (1), banjak (1),
škanj, škonj
bend (something)
svenut, svinuti, skrivit
(1), skriviti, uvit, uviti,
bend over
sprignut, sprignuti,
spregnuti se
klupa, stolac, više
sjedala klupa bez
naslona
uganuti, izvinuti,
iščašiti (zglob), iskriviti,
izvi periti, oviti
sagnut, zgrbljen,
sagnuti, pognuti,
diventare un fedele
batiscafo
suonare campane in
tuono
pancia
appartenere a altro
gente
banchina,
bancherella, banco,
sedia senza schienale
storcere
piegare, storcere
upognuti,
bend, curve
đir (1), điri
zavoj, zavoji
curva
bent over
zgobljen
zgrbljen
bent over something
goba (1)
lučna zakrivljenost
piegato, storto
piegarsi sopra qual
cosa
Berliner
Berliner
Berlinac
Berlinese, di Berlino
beside, by, near
poli, pul, puli, zuz
kod, pri, pored, pokraj
da, accanto a, vicino
best (of good)
najštabeliji,
najštabelejega
najbolji, najboljega
il migliore
best man
kompar, kumpar,
kumpare (2)
kum, oslovljavanje
kuma
compare
opklada, za opkladu,
okladiti se
una scommessa,
scommettere
iznevjeriti
bolji, vredniji, jači,
pouzdaniji, sposobniji,
učinkovitije,
djelotvornije, efikasnije
tradire
betray
vadlja, škomesa, za
škomesu, škometati se,
škometit
zneverit, zneveriti
better
čvršći, žešći, žešče
better yet
anci
u prvom redu, dabome
anzi
between
mež, međ, zmež
između
tra, mezzo, nel media
between bricks space
fuge
bet, wager
between fingers a bit
of tobacco
between the thumb
and index finger span
between the thumb
and the fingers space
preeža
kvorta
pedih
Bezačija area (man)
bezak
Bezačija area woman
(from the)
beza
bicarbonate of soda
šoda (2) bikarbona
bicycle
bičikleta, kolo
bicycle air valve cap
kapelet
bicycle brake shoe
coket
spojevi među ciglama
pri zidanju
naprstak duhana za
šmrkanje
raspon između vrha
palca i kažiprsta
pedalj, razmak vrhova
palca i malog prsta
muška osoba iz
Bezačije
ženska osoba iz
Bezačije
soda za neutraliziranje
žgaravice
točak, bicikla
poklopac na ventilu od
zraka na točku od
bicikle
pakna na kočnici
bicikla
migliori
spazio tra mattoni
tra diti un poco di
tabacco
spazio tra il pollice e
l’indice
spazio tra il pollice e
le dita
Uomo dell' area del
Bezačija
donna dell' area del
Bezačija
bicarbonato di soda
bicicletta
coperchio per valvola
scarpa del freno su
bicicletta
bicycle frame
fušto (1)
glavni kostur bicikla
struttura di bicicletta
bicycle seat
šela
sjedište na bicikli
sella di bicicletta
bicycle tire
budeja, budeli
vanjska guma od
bicikla, gume
gomme di bicicletta
bicyclist
bičiklišt
biciklist
biciclista
big
vela, veli, velo
velika, velik, veliko
grande
big bellied person
pancon
trbonja
pancione
big hat
klabučina
šeširčina
capellone
big man
muškardin (2)
čovječina
uomo grande
big one (to)
velen
velikome
a un grande
big snake
krausac, kravasac,
kravusac
velika zmija
grande serpente
bike, bicycle
bičikleta, kolo
točak, bicikla
bicicletta
bills
plačila, konti
plaćanja, izdaci, računi,
računstvo
conti, spese
bindweed
slak, zlok, slok, uslak
durbin, konoča,
kanoća, konočal
konoćol, konočali
slak (vrsta penjačice)
erbaccia per legare
dalekozor, dvogled,
durbin
binocolo, cannocchiale
tič (1), tiči, tiča
začetnica roda,
prabaka
ptica, ptice, pticu
bismadre biologica,
nonna grande
uccello
bird (small)
tičica
ptičica
piccolo uccello
bird flock
ćap (2), jato (2)
čopor, grupa, jato
ptica, riba, ovaca
mandra, gregge
d’uccelli
bird small types
(name)
potrnčić, tasčica
vrsta ptice (jako mala)
tipo di un uccelli piccoli
bird trap flat stone
pločnjak, meškula,
škriljak, labura
kamene ploča (zamka
za ptice)
pietra piatta usata
tanto per intrappolare
uccelli, trappola per
uccelli
bird type (white and
blue with long tale)
sraka
svraka
tipo di uccello (blu e
bianco con lunga coda
bird types (various)
Bojži petešić, grabar
(2), gospodinić, dršč,
grdelin, snigulić, šoja,
šojka, grdelini
vrste ptica (razne)
tipi d’uccelli
bird whistle (like a
bird)
žvrgolit, žvrgoliti
cvrkutati kao ptica
fischiare come un
uccello
binoculars
biological great
mother
bird
pramama, prabaaba
bird’s (of sraka)
sračlji
birds flying sound
frčat, frči
birth (animals)
ukotiti, zleč, zleći
zvuk pri uzlijetanju
peradi, ptica
okotiti, izleći
birth (of)
roijenja, rojenja
rođenja
nascita (di)
birth mark
mača (2)
ljaga
voglia
biscuit that is hard
(soldier’s)
galeta (2)
vojnički dvopek
biscotto duro
mangiato da soldati
bishop
biškup
biskup
vescovo
grompa (1)
vinski kamen
uija, uji
ujeo
un poco di vino è
indurito come culla
morso (con la bocca)
bitch, dog
kučka, breka, brek
kuja, pas
cagna, cane
bite
uisti, ujis, ujes ujidat
morsicare
bite and eat
pohrustat, pohruštati
bite and munch, crush
zgris, zgristi
zagaatno, papreno,
žuhak, žuhko, žuko
ujesti
pogristi, požvakati (na
pseći način)
izgristi
gorko, ljuto, gorak,
opor
izvaliti nešto nesuvislo,
lanuti
bit of wine hardened
like rock
bit, bite
bitter
svračji
del uccello (tipo blu e
bianco con lunga
coda)
suono d’uccelli in volo
partorire (animale)
morsere e mangiare
mordere
amaro, aspro
blab, let out
bleknut, bleknuti
lasciare fuori
blabber
balbetat, balbetati
mucati
ciarlare
black
črn, črna, črno
crn, crna, crno
nero
black bug that eats
buds on grape vines
kuši, kusi (2)
insekti zavijači lišća
vinove loze
black donkey
nickname (female,
male)
mora (4), moro
ime crne magarice,
magarca
black grape type
fragola, fragula
vrsta crnog grožđa
uva fragola
black person
črnac
čovjek crne rase, crnac
persona nera
black person (small)
črnčić
mali crnac
persona nera piccola
black radish
rotka
rotkva
ravanello nero
black snake
uš, guš (1), gad, gat
crna neotrovna zmija
biscia nera
black, dark (female)
mora (3)
crna
morra, moretta
black, sooty
sajav, sajava, sajavo
čađav, čađava, čađavo
nero, coperto di
cenere
insetto nero che
mangia i germini
dell'uva
nome di asino
nero(maschio,
femmina)
blackberries
rubidnice
kupine
more nere
blackberry
rubidnica, rubida
kupina
mora nera, mora di
rovo
blackbird
blackbird, you bad
guy
kosić, košić (1)
kos, ptica
merlo
merlo
licemjer ili nešto slično
merlo
blackboard,
chalkboard
tabela (1), lavanja
školska ploča
tabella, lavagna
blacken
počrnit, počrniti,
začrnit, začrniti, očrnit,
očrniti (1)
pocrnjeti, obojiti u crno,
zacrniti, ocrnjeti
nereggiare, annerire
blackening
črnjenje
bojadisanje u crno
annerire
blacksmith’s shop
kovačija
kovačnica
ferramenta di fabbro
ferraio
bladder
mihur
mjehur
vescica
blade for cutting
riz (1), lameta
sječivo, oštrica
lama da tagliare
blade of razor
lameta, žilet
žileta za brijanje
lametta da radere
blame
krivit (1) (nikega)
okrivljavati (nekoga)
incolpare
blame something
krivit (2)
iskrivljavati (nešto)
dare colpa
blank up (fire), bury
under, cover up
zapretaati, zabrcaati
prekriti pepelom
žeravu na ognjištu,
Pokriti posijano sjeme
sa zemljom.
seppellire, sotterrare
blanket
punjava
deka
coperta
blanket made of
sheep wool very
popular 500 years
ago in Venice
scavina
blessed
bljen
blew (he)
huka
blind (person, animal)
blind window
slip
oslipit, uslipiti, zaslipit,
zaslipiti
slipulja
blindfold game
ponjava od ovčje vune,
veoma poželjna u
Veneciji prije 500
godina
blagoslovljen,
posvećen
puhao, duvao
coperta fatta di lana di
pecora molto popolare
500 anni fa a Venezia
benedetto
ha soffiato
slijep, ćorav
cieco
oslijepiti, zaslijepiti
accecare
slijepo okno
finestra cieca
igrat, igrati špirimiša
slijepomišiti
giocare alla cieca
blindly
na slipo
ciecamente
blinds
škure
nasumce, naslijepo
žaluzine, kapci, zastori,
rolete (na prozorima)
blind (to make)
scuri
blister
kol (2), žulj, mihur
žulj
callo, vescica
blisters, calluses
žulji, koli, kali
žuljevi
calli, vesciche
bloated
napuhan
ohol, arogantan,
naduvenko
gonfio
block
blokat
blokirati
bloccare
block the door with
something to prevent
opening
zabardunat (vrata)
poduprijeti
inclinare qualche cosa
su (porta) e previene
apertura
blocks of cement
bloketi
blokovi od cementa
blocchi di cemento
blond
bjond, bjonda, bijonda
plavokos, plavokosa
biondo, bionda
blond man
bijondo, bjondo
plavokos
biondo
blond woman
bijonda, bjonda,
plavuša
bionda
blood giver, donor
davač, dovač
davalac (krvi)
datore, donatore
(sangue)
blood sausages
olita (2), jeleta,
devenice
krvavice
salsicce di sangue
blood stroke
kolp (2)
bloom
ocvos
bloom branch (small)
cota (1)
bloom of oak ball
(hard)
baboška, gavka,
baraboska
bloom up (flower, fruit
tree)
bloomed
rascvos, razcvitati, biti
u cvitu, kitaati, cvitaati
ocvo
procvitat, procvitati,
procvos
blossom
kap, udar (moždana,
srčana)
ocvjetati, ocvasti
grančica cvata ili
plodova
okruglasta izraslina na
hrastu veličine oraha,
hrastov cvijet loptica
colpo al cuore
fiorire
un piccolo ramo di
fiore
palla dura del fiore di
quercia
rascvjetati
essere in fiorente
ocvao
è fiorito
procvjetati
fiorire
blouse
bluza
gornji dio odjeće
camicia
blow
kolp (1)
udarac
colpo
blow horn
pukalica,
puškalica
zadudnji
blow into something
hukat, hukati
blow out
otpuhnut (sviću)
pucaljka dječja od
bazge, igračka
zasvira
plo puhati na ozeblo
mjes
utrnuti, ugasiti
blow pipe
puhalac, puholnica,
puhalica
blow gun
cijev za puhanje vatre
cerbottana
suono al corno
soffiare in qualche
cosa
spegnere
canna per soffiare
blow up
napuknut (2),
napupnuti
naprsnuti
scoppiare
blows
bote
udarci, batine
colpi
blue
blovo, modro
plavo, modro
blu
vrsta plavih voćnih
zrnaca slično
borovnici
čvrsto plavo (modro)
platno
blue berry sort
brombulje
blue cloth (strong)
borg
blue tablets for
laundry
perlina
blunt
skoban, skobno
blunting
skobit , skabiti
tup, neoštar, tupo,
otupljeno
otupiti
boa constrictor, snake
boa
udav, piton, anakonda
serpente boa
boar (wild)
čingijal, divlji prasac
divlja svinja, vepar
cinghiale
boar, pig, sow
neres, prasac, prasica
nerast, krmak, krmača
maiale, porco, porca
board (small)
treščica
iverak, daščica
tavoletta
board (wood)
mura, mural, mureja,
peštador (2), peštadur
(2), peštadura
komad daske
daska za sjeckanje
slanine
un asse
boards for barrel
duge
daske za bačvu
assi per barile
boast
razmečat, razhitati
razmetati, razbacati
vantarsi
boat
borka, barka
barka, čamac
barca
boat wooden special
used in Rovinj in
Istria
batana
specifična rovinjska
drvena barka
boat (larger)
barkun (1)
veća lađa
boat anchor rope
škandaalj
konop za sidro
boat with light for
night use (fishing)
svićarica
ribarski brod za noćni
ribolov
boat’s back part
krma (1)
zadnji dio broda
boatman, bargeman,
ferryman
barkajol
lađar
bobby pin, hair pin
pučinka, forketa,
saldin, šaldin, šoldin,
očeta
ukosnica, šnalica za
kosu
bocce balls
balote
boće, kugle
board for chopping
plavilo za rublje
tipo di bacca blu
stoffa forte blu
blu per lavare
ottuso
fare ottuso
tavola per pestare
barca speciale di
legno usata a
Rovinj/Rovigno in
Istria
barcone
corda per ancora di
barca
barca della pesca con
luce per uso della
notte
retro della nave
barcaiolo,
traghettatore
spillo per capelli,
saldino per capelli,
forcella
bocce
bocce players
balotaši
boćari
giocatori di bocce
body
telo, tilo (1)
tijelo
corpo
body’s, of body
tilovo
od tijela
del corpo
boil
zvorit, zvariti
boil over
skipit
svariti, zavariti,
zakuhati
iskipjeti
boil over the edge
kipit, kipiti
kipjeti
bollire oltre l'orlo
boil, ulcer
čiralj, čirljak, čirjak
čir
ulcera
boil, weld
boiler for distilling
alcoholic beverages
(brandy, grappa)
zavorit, zavariti
svariti, zavariti
štanjada, štanjoda
vrsta kotla (služi i za
rakiju)
boiling bubble
vručak (2)
mjehurić pri kuhanju
tekućine
boiling of laundry in a
mixture of water and
ashes
lužit, lužiti
ukuhavati rublje uz
dodatak pepela
bolt washer
sajba, šajba, šoajba,
šajbica, šojba, šojbica
brtva, brtveni prsten,
podložak
bollire, saldare
caldaia per distillare
bibite alcoliche
(grappa)
bolla che si forma
durante il bollitura
bollire la lavanderia in
un miscuglio di acqua
e cenere
saibba per vite, saibba
di freccia
bolt, screw
bulon (1), vida (1)
zavrtanj (veći)
dado da vite
bomb
bumba
bomba
bomba
bone (small)
kosćica, košćica
koštica (u voću, juhi)
osso, ossetto
bone of the back
hrtenica
kičma, hrptenjača
osso della schiena
bone of the shin
cipela, golenica
goljenica, prednja kost
od koljena do gležnja,
cjevanica
stinco
boney
kosčen
koštan, od kosti
tutto di ossa
book
libar, libro
knjiga
libro
book of dreams
sonjski (libar)
sanjska (knjiga), tumač
snova
libro dei sogni
book of work records
libret (1)
radna knjižica
libretto di lavoro
book, register
intaulati
uknjižiti
booked, registered
intaulan
uknjižen
booking, registering
intabulacija, intaulacija
uknjižba
booklet
libret (3)
knjiga
libretto
books
libri
knjige
libri
bollire
sopra bollire
prenotare,
immatricolare
prenotato
immatricolato
prenotazione,
immatricolazione
boot
škornja
čizma
stivale
boot (small)
škornjica
mala čizma, čizmica
stivaletto
boots
škornje
čizme
stivali
booty
plen, plenit
plijen, plijeniti
bottino
border
konfin, kunfin
međa, granica
confine
border (to)
kunfinat, kunfinati (1)
confinare
border marker
kunfin (2)
sasso di confine
born
rodi, rodija, rojen
graničiti
granični kamen (znak),
graničnik
rodio
borrowed, lend
posujilo
posuđeno
imprestato
Bosnian
Božnjak, Bošnjak
Bosanac
Bosniaco
bosom, chest
boss in a mine
(highest)
nidra, njidra, prsa
njedra, grudi
petto
obrhajer
viši šef u rudniku
capo della mina
boss of the house
gospodarica (1)
domaćica
padrona di casa
boss, owner (to)
gospodaruon
gospodaru
al capo, proprietario
botanical
rastinjsko
biljno
botanico
botany , flora, plants
rastinje
bilje
flora, botanica, piante
both
obindvin, obindvan
obima
a tutti due
both of them
oba, obadvi
tutti e due
bother, bug someone
dišturbat, dišturbati,
gnjovit, štucigat, urtat,
urtati, šekat, šekati (2)
disturbare, infastidire,
stuzzicare, urtare, difet
qualcuno
bothersome, annoying
fastidijoš
oboje, obojica
zadavati brigu,
uznemirivati, gnjaviti,
dosađivati, podbadati,
uznemirivati,
zadirkivati, ometati,
paćiti, prkositi, gnjaviti
dosadan, iritantan,
intrigantan
bottle
boca, flaša
flaša
bottiglia
bottle (braided)
kjanta, pletenka
opletena boca
bottiglia intrecciata
damižon, damižana,
damiđana, dumijana
butiljat
velika kuglasta flaša,
boca
flaširati (vino)
pletenka, kjanta
opletena flaša
grkljon (2)
grlić boce (flaše)
imbottigliare
bottiglia coperta,
intrecciata
collo della bottiglia
boconić
staklenka do desetak
litara
bottiglia da meno di
dieci litri
bottle (large one)
bottle (to)
bottle covered with
knitting
bottle neck
bottle of glass
(smaller than ten
liters)
nato
fastidioso
damigiana
bottle of wine
bottle opening where
cork goes
bottle shaped like a
balloon
bottom breaking
butilja
buteljirano vino
grlić (2)
usta od flaše
ćonka
šfondat, šfondat
dvolitarska mjehurasta
boca
probiti dno
naprava, priprava za
ribolov
bottiglia di vino
apertura di bottiglia
dove va sughero
bottiglia in forma di
pallone
sfondare
bottom fishing tools
peškafondo
boughs, branches cut
for burning, loppings
fraške, fraška, šuma,
brenca
granje odsječeno za
ložiti vatru u peći ili
naognjištu
cimature, frasche da
bruciare, rami per
fuoco
boulder
grota
kamen
sasso grande
bouquet
mac (1) (roš)
buket (cvijeća)
mazzo
bow
fijok , fjok, fijuk, prova
(3)
ukrasni vez, mašna,
zvuk jakog vjetra ili
zviždanja, pramac
broda
fiocco, prua
leptir mašna
cravatta (tipo farfalla)
lavor
catino
bow tie
bowl for washing
šijorpa (3), šijarpa na
štrigu
kadin
pescafondo
bowl made of wood
(seaman’s)
gaveta
posuda za nošenje
doručka
gavetta
bowl, bowls (wooden)
zdila, zdile
drvena zdjela, posuda,
drvene zdjele
piadina, piadine di
legno
bowl, terrine
posuda (1) terina
pinjata (1)
zdjela, zdjela od
terakote, salatara
ciotola, terrina
bowling balls
boće, burele,
kugle
palle per bowling
bowling pins
birili
čunjevi u kuglani
birilli
box
kašeta, škatula
kutija, sandučić
scatola
box (small)
box, exchange
punches
boxing, put in boxes
škatulica, kupić
kutijica, doza
scatoletta
punjat
pesničiti, boksati
pugnare
bausit, škatulati
inscattolare
boy (bad)
mulon
boksit, kutijati
balavac, dripac,
šmrkavac
boy (small)
molić, mali
maleni dečko
ragazzo piccolo
boy (young)
otrok, utrok
muško dijete, dječak
ragazzino
boy friend
frajar, mladi
ljubavnik
amante
ragazzaccio
boy, boys
mali, mladić, mlodić
utrok, utroki, mulci (1),
dijete, djeca dečko,
dječak, mladići, otroci
piccolo, ragazzino,
ragazzini
bra
rečipet, ričipet, ređipeto
grudnjak
reggipetto
bracelet
bracjalet, bronculet,
bračalet, bračolet
narukvica
braccialetto, catenella
brag
faliti (3) se, foliti se
hvalit, falit, hvolit,
hvoliti, hvaliti
hvaliti se
vantarsi, lodarsi
brags
foli (2) (se), se foli, se
fali
hvali se
vanta
braid
kita
pletenica, vitica
treccia
braided bottle
kjanta, pletenka
opletena boca
bottiglia intrecciata
braids of hair
kose
pletenice od kose
trecce di capelli
brain
možljen, možljeni,
moždani, možljani
mozak, mozgovi
cervello
brake
fren
kočnica, bremza
freno
brake (to)
frenat, frenati, zafrenat,
zafrenati, žlajfat, žlajfati
kočiti, bremzati
zakočiti, zabremzati
frenare
brake (to) (wooden
cart)
žlajfat, žlajfati
kočiti, bremzati
frenare
brake shoe on bicycle
coket
pakna na kočnici
bicikla
scarpa del freno su
bicicletta
brakes
freni
kočnice
freni
brakes on a pull cart
žlajf
sistem kočenja seoskih
kola
freni su un carro da
tiro
bran
šemula, šemule,
šemulina, posevki,
sredice
mekinje, grubo brašno,
krupica, griz
crusca, semola,
semolina
grančica cvata ili
plodova
glavna grana, grane
trsa, vinove loze
un piccolo ramo di
fiore
la testa ramifica di vite
dell'acino d'uva
ramo giovane di vite
dell'acino d'uva
branch of a bloom
(small)
branch of grape vine
(header)
branch of grape vine
(young)
cota (1)
glava, glave
štrica
izdanak loze, mladica
branch of willow tree
beka (1)
iva, vrlo savitljiva vrba
ramo di salice
branches
žbice, fraške, grane
grančice, granje
frasche
branches (between)
granami (med)
granama (među)
rami (tra)
branches cut for
burning, boughs,
loppings
fraške, fraška, šuma,
brenca
granje odsječeno za
ložiti vatru u peći ili
naognjištu
cimature, frasche da
bruciare, rami per
fuoco
brand name, make
morka (3)
brandy
brandy from grapes
that is weak (grappa)
rakiji, rakija
žunta (2), hlema
marka (nekog stroja),
tip
rakije, rakija
patoka, zadnja slaba
rakija
kotao za kuhanje
rakije
mesing, mjed
sposoban i vješt
takmičarski duh
marca
grappa
brandy debole d'uva
(grappa debole)
brandy still, boiler
lambik, lanbik
brass
oton
brave, courageous
brauroš, kurajan
bravery, courage
braura, kuraj
podvig, veleuspjeh
bravura, coraggio
bravo
bravo
univerzalna pohvala
bravo
bread (small loaf)
bubla, bubula
grudva (kruščić)
pagnotta piccola
bread (with)
kruhon
kruhom (sa)
pane (con)
bread and water
panada
jelo od kruha i vode
pane e acqua
bread bun
panin
mali hljeb kruha
panino
masni kruh s jajima i
šećerom, kolači,
okrugli veliki kruh
(tradicionalno za
Uskrs)
opečen kruh (tost) u
crnom vinu
popara, jelo od kruha i
vode
distillatrice
ottone
coraggioso
pan dolce, focaccia
dolce
bread cake (sweet)
pince (2), pugaća
bread dunked in wine
supa (2)
bread pap
panoda, panada
bread part that is soft
meč, srdina
meki dio (kruha)
parte soffice di pane
bread that is sweet
pinca
istarski kolač, slatki
kruh okruglog oblika
pinza
break
svanut, raskinut,
raskinuti
osvanuti, razbiti,
rastrgati, pocijepati
stracciare, rompere
break apart
cifrat, cifrati
usitnjavati, drobickati
fare a pezzi
break apart, tear
zaporat, zaparati
zaparati
tagliare, separare,
strappare
odcijepiti, odijeliti
separare, allentare
rompere via
staccare l'orecchio del
frumento dalla pianta
sfondare
pane rammollito nel
vino
pappa di pane
break off
otcipit, odcipiti, odilit,
odiliti
odvolit, odvaliti
break off the corn cob
lomit, lomiti (trukinju)
break the bottom
šfondat, šfondat
odvaliti
brati kukuruzne klipove
sa stabla
probiti dno
break to pieces
zlupat, zlupan, razbiti
slupati, slupan
rompere a pezzi
break up
sprekidat, sprikidati
isprekidati
rompere a pezzi
break away, separate
prvi jutarnji obrok,
doručak doručkovati
zora, izorati
sisa, sise, dojke,
njedra
dah
sporgere dell’alba
mammella, seno,
petto
respiro
predahnuti
fare un respiro
lahor, sapa
venticello
birerija
pivovara
birreria
brick
tavela, madun
cigla
mattone
brick factory
frnoža
tvornica keramike
cigle, crijepa
fabbrica del mattone
brick of cement
moton
blok od cementa, puna
opeka, cigla, zidak
mattone di cemento
bricks
tavele (1), maduni
cigle (općenito)
mattoni
bride
nevista
nevjesta, snaha
sposa
bridegroom
oženja
mladoženja
sposo
bridge
mos
most
ponte
brigands
brigonti
lupeži, cestni razbojnici
briganti
bright (it is bright,
brightening)
blišći, blišti
sjaji, sja, bliješti
luminoso, chiaro
bright (something)
luštro
brim of a hat
frontin, fruntin
brine, pickle
salamura, šalamura
rasol, pac
dones, donesti,
dopeljat, dopeljati,
dopeljivat, dopeljivati
leć (2), zleć
donijeti, dovesti,.
dopremiti, dovoziti (po
potrebi)
kotiti, okotiti
unes, unesti, ponesti
unijeti
iznošat
iznašati
iznes, iznesti
iznijeti
odvesti, prevesti,
prebaciti «da te
prebacim u školu?»
kartati se, igrati
briškulu
breakfast
fruštik, ručenje, ručati
breaking of the dawn
breeze
zorat, zorati
cica, sasac, cice, jidra
(2), jodra
sapa
odahnut, odahnuti,
udahnutii
vetrič, vitrić
brewery
breast
breath
breath taking
bring
bring forth young
bring in
bring or carry out one
at a time
bring out
bring, drive
popeljati, popeljat «ču
te popeljati u školu?»
brisk play, play cards
briskulat, briškulat,
briškulati
sjajan, blistav, blistavo,
ispolirano
prednji dio kape, šilt na
kapi
spuntino, colazione
lustro
frontino
acqua salsa salata,
salamoia
portare
fare stirpe
portare dentro
portare fuori uno per
volta
tirare fuori
portare, guidare
giocare a carte,
briscola
brittle, fragile
krhak, krhka, krhko
krt, krta, krto
fragile
broccoli
brokula
kelj (pupčar)
broccoli
pokvaren, polomljen,
pocijepan, poderan,
razbito, pokvareno
pocijepan, iskidan,
odrpan, prnjav,
pokidano, uništeno
bronca (legura bakra i
kositra)
broken
razbijen, remengo
broken, torn
rasprikidan, razdrapon,
razdrapan, raskinjeno
bronze
bronzina
brooding hen, clucking
hen
kočka
kvočka
gallina che chiocciare,
gallina che cova
brother
brat (2)
brat
fratello
brother(s) in law
diver, kunjado, kunjodo,
zavo, paš, paši
šogor, djever,
pašanac, muž sestre,
brat žene, pašanci
postanu dva muški koji
dođu u rod kada se
ožene za dvije sestre
cognato, cognati
brothers
brati
braća
fratelli
brought (he)
dopeljo
dovezao
ha portato (lui)
brought (she)
dopeljala
dovezla
ha portato (lei)
brown
kolorkafe, maron (1)
(kolor)
smeđe smeđa (boja)
marrone
brown (eyes)
kafeno, kafen «kafene
oči»
smeđe, smeđi «smeđih
očiju»
marrone (occhi)
browse, crop
brs (2)
rastinje što brsti stoka
raccolto
črnica (2), mudrica,
modrica, natućeno,
natući
kefa, škrtaca, škrtača,
špacola, špacula pineja,
pinjel, hrtača (škrtača
za zube)
kontuzija, masnica,
podljev od udarca,
modrica(od udarca),
ammaccatura,
contusione
četka penzel, kist,
četka za bojanje četka,
kefa (zubna četkica
spazzola, pennello
brush (small)
škrtacin
četkica, škrtac
spazzolino
brush down cattle
štrigljat, štrigljati
spazzolare vacche
brush for horses
štrigalj
timariti stoku
češagija za timarenje
stoke
bruise, bruised
brush
brush, scour (to)
brusher
hrtačat,
škrtačati,ohrtačat,
ohrtačati, uškrtačati
hrtačar, škrtačar,
hrtačar
arremengo, rotto
strappato, rotto
bronzo
spazzola per cavalli
četkati, kefati, očetkati,
okefati
spazzolare,
scartacciare, fregare
četkar
uno che spazzola
brutal
brutalno
grubo, bezobzirno
brutale
bubble (small)
mihurić
plik, mjehurić
bolla piccola
bubble produced
during boiling
vručak (2)
mjehurić pri kuhanju
tekućine
bolla che si forma
durante il bollitura
bucket
kabel, kabol, sič
kabao
secchio
bucket (small)
kablić
mali kabao
secchietto
bucket for clothes
(wooden)
baj, golida, goleda
čabar za rublje, vedro
bugliolo
bucket for water type
brenta
ovalna drvena posuda
za nošenje vode na
leđima
bugliolo per acqua
bucket with handle
(small)
diža
mali kabao sa
rukohvatom
secchio piccolo con
maniglia per
sollevamento
bucket, pail
čabor
buckle
fijuba, špekula
buckwheat
vojda (1)
čabar, sud za luženje
rublja (lug=pepeo)
spojka na kraju pojasa,
kaiša kopča, broš
heljda
bud
pup
pupoljak
bud, embryo, germ
klica
kal, zametak, zarodak
buds eating black bug
on grape vines
kuši, kusi (2)
insekti zavijači lišća
vinove loze
buffet
bufet
bife
buffoon
bufon
bug someone
dišturbat, dišturbati,
gnjovit, štucigat, urtat,
urtati, šekat, šekati (2)
bugger, nitpicker
činža (2)
šaljivčina (dvorska
luda)
zadavati brigu,
uznemirivati, gnjaviti,
dosađivati, podbadati,
uznemirivati,
zadirkivati, ometati,
paćiti, prkositi, gnjaviti
stjenica
build
uzidat, uzidati
uzidati, sazidati
costruire
bull (uncircumcised)
bak (1), bakin
bik za rasplod
toro
bull name
boškarin, boskarin
najčešće ime vola
nome di toro
bull, bulls
vol, voli (1)
vol, volovi
toro, tori
bulletin board
buletin
podsjetnik
lavagna per avvisi
bullets ribbon
redenik
traka s nanizanim
metcima
nastro di metallo con
pallottole
secchio
fibbia
granoturco
germoglio
fango, embrione,
germe
insetto nero che
mangia i germini
dell'uva
buffet
buffone
disturbare, infastidire,
stuzzicare, urtare, difet
qualcuno
sodomita
bully (be a)
bulin (bit nekemu)
nekome za podsmjeh
essere un prepotente
bully club
manganel
pendrek
manganello
bullying aim person
bulin (3)
čovjek kao predmet
zezanja, zafrkavanja
una persona scelta
come scopo per
angariare
bumper
parault
branik, odbojnik na
automobilu
paraurti
bun (bread)
panin
mali hljeb kruha
panino
bunch
mac (2) (šparuh)
šaka (asparagusa)
mazzo
bunch (small)
macolin
buketić (cvijeća)
mazzolino
bunch of corn cobs
tied together
rešta
pletenica kukuruznih
klipova, luka i slično
un mazzo do orecchie
di granoturco legate
assieme
bunch of grapes
gros grojza
grozd grožđa
grappolo d’uva
bunch of grapes
(small part of)
črhuljica
ogranak od grozda
grožđa
una piccola parte di
un grappolo d’uva
bunch of wheat
(small)
kopica
naslonjena 3 snopa
žita, pšenice
cumulo di grano
bundle
bus, fagot (2), faš, mac
(3), snop
busen, više strukova
biljke skupa (žbunje),
svežanj, snop,
naramak, prtljaga,
prtež «aj, koliko prteža
nosiš sa sobom»
fascio, fagotto
bundle (to)
fašat, fašati,
fašivat, fašivati
povijati
fasciare
ručica (bek)
svežanj ive za
vezivanje loze
butora
svežanj granja šiblja za
na leđa, veći naramak
fascio di ramoscelli
sottili per legare le viti
fascio di rami per
portare sulle spalle o
sulla schiena
bundle of wheat tied
together
stavica, štavica
vezani snop žita
fascio grano legato
assieme
bundles of wheat (20
of) twenty
križ
složenih 20 snopova
žita, pšenice
fasci di grano 20
bundles of wheat
together (11 of)
stava
naslaganih 11 snopova
žita, pšenice
11 fasci di grano
insieme
bunker, fort
bunker, fortica
sklonište, tvrđava,
bunker
carbonile, rifugio,
fortificazione
burden
brimen, brime, karih (2)
breme, teret, tovar
soma, carico
burn
gorit, gorjeti, poolit (1),
zgorit, zgoriti
gorjeti, paliti, žariti,
izgorjeti, sagorjeti
bruciare
bundle of thin twigs
for tying grape vines
bundle of branches to
carry on the shoulder
or back
burn (oneself)
opece (se), upeči se
opeče (se)
burn incense, to flatter
kodit, koditi, kaditi
odimljavati, kaditi
burn oneself
upeč se, upeči se
opeći se
scottare si
bruciare incenso,
lusingare
scottarsi
burn up
zagorit, zagoriti
zagorjeti
bruciare
burn, ( to singe)
napolit, napoliti
osmuditi, napaliti
abbruciacchiare
burning
pale, gorii
glavnja, glamnja,
glamlja
gore
cjepanica koja gori ili
tinja
podrignuti, podrigivati
«pa kako si
podrignula!»
brucia
pezzo di legno
ardente
burning wood piece
burp, belch
burrier, cemetery
worker
burrow for criminals,
hiding place, lair
bakati «kako bačeš!»
eruttare, rutto
lavoratore di cimitero,
uomo che sotterra
nascondiglio, covo,
cunicolo per criminali
picigamorti
grobar
brloh (2)
skrivalište kriminalaca
burst into flames
buknut, buknuti (ugonj)
planuti (vatra)
scoppiare in fiamme
burst of fire
rafija
rafal
pioggia di fuoco
bury under, cover up
zabrrcaati, zapretaati
nasuti, zatrpati
seppellire, sotterrare
bus
kurijera, korjera,
kurjera, kurijera
autobus
corriera
žbunje
cespuglio, bosco
žive ograde, živice
recinti fatti di cespugli
bush
bush fences
strped, boška
groje, graje, ograde,
ogradi
bushes that are thorny
kupina
trnje
cespugli spinosi
business
bustard, child without
known father
oprovki, fari
affari
but
ma, tr, tar, ter, pur
but look at him
ma glej ga
but, anyway
tr, tar, ter (tr ste znali),
pur «pur je tako»
poslovi
vanbračno dijete
(kopile
no, ali, ama, uzdah
pomirenja (ma ! ča je,
je , ama! što je tu je)
ma vidi ga
ta (ta znali ste, ma
znali ste), svakako,
zacijelo, na svaki
način, dakako,
«dakako da je ovako»
i, ionako
but, than
ma, leg
nego, ali
che, ma
butcher
bekor, bikar
mesar
macellaio
butcher a pig, animal
derat, derati, uderat,
oderati svinju, životinju
macellare un maiale,
mula (1), mulac (2)
mula, mulo, bastardo
ma, pero
ma guardalo
ma, pero, cosi, in ogni
modo
uderati
animale
butcher knife,
machete
maršan, mršan, mršon
slično kosiru za sjeći
coltellone, un coltello
largo, corto e senza
punta
butcher shop
bekarija, bikarija
mesnica ( klaonica)
macelleria
butt of a rifle
kasa (2) (od puške),
kopito (3)
kundak puške
spalla del fucile
butt of front pig leg
used to produce make
ham
špaleta
but prednje noge za
napraviti šunku
gamba anteriore del
maiale per prosciutto
butter
buro, maslo, putar
maslac, putar
burro
butterfly
štriga (1)
leptir
farfalla
butterfly (small)
viška
mali leptir
farfalla piccola
buttocks
rit , kušeta
stražnjica
sedere, culo, chiappe
di culo
button hole
botunera
rupica za dugme
apertura per bottone
button of a shirt
dušica (2)
dugme za košulju
bottone da camicia
zabotunati, zabutonat,
zabutunati
baton, botun, buton,
batoni, puce
zabotunan, zabutonano
brnčat, brnčati (2),
brnčit, brnčiti (1) (motor
brnči)
zakopčati, zapeti
(dugme)
abbot nare
dugme, dugmad
bottone, bottoni
sapeto, zakopčano
zujati poput nekih
insekta, brujati (motor
bruji)
abbottonato
by all means
donke ča, nego ča
da svakako, dabome
in ogni modo
by mistake
ufali (2), ufalo
pofili (munjeni su si
pofili)
nizoc, nizoč
nehotice, slučajno
po vrsti ( ludi su po
vrsti)
nipošto, nizašto
per sbaglio
di natura
by the way
depašajo,
sputon
usput, mimoiđući
per caso, da accanto
by trickery
tatinski
lopovski, lupeški
artificialmente
by, beside, near
poli, pul, puli, zuz
kod, pri, pored, pokraj
da, accanto a, vicino
by, near cave
do jami
do jame
da, vicino caverna
kapus, kapuz, zeje,
zelje
kupus kelj
cavolo, cappuccio
button up
button, buttons
buttoned
buzz
by nature
by no means
sputen,
ronzare
in nessuna maniera
C
cabbage
cabbage flower
kapuznica, kauli
rasol od kupusa
fiore di cavolo
cabbage type savoy
broskva
verza
cabin
gabina, koliba
zelje, kelj
kabina, preprost zaklon
od priručnog materijala
cabinet
armarun, armaron,
gabinet (1)
ormar, sobičak
armadio, armadietto,
gabinetto
cabinet (very small)
škabelić
dio namještaja, ormarić
armadietto più piccolo
cabinet small
škabel, škabeja
ormarić
armadietto piccolo
dio namještaja, niski
ormarić s ogledalom
debeli uži od žice
gruntovnica, zemljišna
knjiga
armadietto basso con
specchio
cavi
ufficio di registrazione
per proprietà (terre)
gajba, gojba
krletka, ptičnica, kavez
gabbia
cake bread
pince (2), pugaća
masni kruh s jajima i
šećerom, kolači,
okrugli veliki kruh
(tradicionalno za
Uskrs)
pan dolce, focaccia
dolce
cake that is round
koloc, koloč, kolač
okruglo pecivo
torta rotonda
calamity
malon
nevolja
disgrazia
calculate
kalkulat, kalkulati (1),
računat, računati
cabinet with mirror
(low one)
cables
cadastre, land registry
office
cage
calf
calf, cow (young one)
call
psiha
kabli, štriki
katastar, taular
telac, telica
jalovica (2) ), teliica,
juniica
zvat, zvo, zvoli, klicati
(3) «sutra ču te
naklicati»
proračunavati,
kalkulirati, kombinirati,
špekulirati i računati
tele (muško i žensko)
cabina
calcolare
vitello
junica (mlada krava)
vacca giovane, vitello
zvati, zvao, zvali,
nazvati «sutra hoću te
nazvati»
chiamare
brucia, chiami per
esplosioni della
dinamite
dell'estrazione, fuoco!
chiamare a voce alta
per lungo tempo
usare
iuu huu per chiamare
qualcuno
call for mining
dynamite explosions,
fire !
bruža, fajer
uzvik pri miniranju, gori
!
call loudly for a long
period
zazivat, zazivati (2)
zvati na sav glas duže
vremena
call someone by
saying yoo-hoo
juhuhat, juhuhati
noćno dozivanje sa ju
hu
call the roll
apel (2)
proziv, prozivka
fare l'appello
calligraphy
šritura, kaligrafija,
lipopis
rukopis, krasopis,
kaligrafija
calligrafia
callus
kal, kol (3), žulj
žulj, kurje oko
callo
calluses, blisters
žulji, koli, kali
žuljevi
calli, vesciche
calm down
kalmat, kalmati
obuzdati
calmare
came
doša, došal, priša, došla
došao
venuto
camera for picture
taking
kamara, kamera (2)
camisole
kamižola
camp
kampo «bili smo u
kampu»
aparat za slikanje,
fotoaparat
bezrukavna pletena
košulja
prihvatilište za
izbjeglice
camphor
konfar
kamfor
canfora
can (can not)
more (nemore)
može (ne može)
può, potere (non può)
can (you)
moreš
možeš
tu poi, può
can for watering with
a spout
brufadur, žbrohodor,
žbrufadur
kanta za polijevanje u
vrtu sa tušem
innaffiamento può con
un becco
can not help it
ni fari
nema smisla
non c’e’ da fare
can something (put in
a), seize
can that is made of tin
cancel
cancelled, taken off
the books
cancer, crab, lobster
(male)
inkanat, inkan (1)
lata (2)
kančelat , kančelati,
poniištiiti
dražba za dugove,
asta, ovrha, pljenidba
limena posuda, kanta
macchina fotografica
camiciola
campo
incannare
barattolo di latta
izbrisati
cancellare
dištavolan
rasknjižen
annullato
bumbarak
rak samac
grancio, cancro,
aragosta (maschio)
svijeća od voska
voštana, parafinska ili
starinska svijeća,
lojena svjetiljka
vosak
bomboni kojima
svatovi daruju djecu u
prolazu
candle
oščenica, voštenica,
svića (1), kandela (1),
lojanica
candle wax
osak, vosak
candy of nougat
konfeti
cane
palica, baston, bašton
batina, palica,štap
bastone
cane (small)
cane type that grows
near water for making
brooms
paličica
štapić
banestri, brneštra
brnistra, žuka
bastoncino
genere di canna che
cresce vicino all'acqua
usata per far scope
cane wood type
trstika
trska, bambus
canna
cannon
kalon, kanun, kalun (1)
top, haubica
cannone
candela
cera per candele
confetti
cannon man
kalonjer, kalunjer
topnik, topđija
uomo su cannone
canvas sheet
cerada (2)
jako platno od
kanafasa
foglio di tela
canyon, depression in
the earth, valley
draga, vala, dražica,
funda, valada
uvala bez rijeke, vode,
kotlina, jaruga, kanjon,
uvalica, udolina, nizina
valle, depressione
nella terra
cap, hat (small)
kapica (2)
ćepica, mala kapa
cap, hat, toupee
bareta , berita, ćepica
kapa, beretka
capable
bruman
vrijedan, marljiv
capace
capitol
kavidol
kapital
capitale
capon
kapun
caprice
vicija (1), kapricija
caprice, whimsical
thing, person
kapricija (2)
hirovita osoba, inatlija
capriccio
capricious
kapricijan
kapriciozan
capriccioso
captain
kapiton
satnik, kapetan
capitano
car, automobile
vetura, vitura
auto
automobile
car, wagon (small)
vagoncin, vagonet
vagončić
vagoncino
caraway
kimel
kim, začinska biljka
carrvi
carbide
krbura
karbid
carburo
carbide miners’ lamp
tip of nozzle
bekuć, na svići od
krbure
gdje plamen gori na
rudarskoj karbidnoj
svjetiljki
l’estremità’ del
capezzolo sulla
lampada di carburo
dei minatori
carbine
karabina
laka puška sklapajuća
carabina
carbonate of soda
šoda (1)
soda za pranje
kamena soda, natrijev
karbonat
carbonato di soda
carburetor
karburator, frgazer
rasplinjač
carburatore
card deck
fagot
kup papira, karata
mucchio
card game brisk type
briškula
igra s kartama
briscola
trešete
kartaška igra
tressette
banjkuc
kartaška igra
(hazardna)
gioco di carte,
d'azzardo
card game called
tresette
card game for money
type
uškopljeni, kastrirani
pjetlić
navika (na bilo što) i
kapric
berretta piccola
barretta, cappello,
tupé
cappone
capriccio
card games
card numbered three
(3)
card trump (strong
card)
maus, trijumf
vrste kartaških igara
gioci di carte
trica, trice
trojka, trojke (briškula)
tre
karig (1), karih (1)
karta sa puno poena (u
briškuli)
ljepenka, karton, tvrdi
papir (kartonska kutija)
carico
cardboard
harton, hartun
cards playing table
banjak (2)
stolić pri kartanju
tavolo da gioco di
carte
care, to care
bacilati, baciljat,
baciljati, škrb, skrbit,
škrbiti
mariti, briga, brinuti
prendere cura, curare
care, trouble
dišturba
briga, skrb
disturbo
careful, watch out
atenti, atento
oprezni, oprezno
attenti, attento
carnation
garofula garufula
ščapon ščepun šćepun
karanfil, klinčac
garofano
carnations
gaarofule, garofuli
karanfili
garofani
carnival
pus (1), pust, karneval
poklade, maškare
carnevale
carob, locust
karuba, karobula
rogač
locusta
tesar, stolar, drvodjelac
falegname
stolarija
falegnameria
carpenter
carpenter shop
karpentjer, marangon,
marangun, tišljar
marangonija,
marangunija
cartone
carpet, carpets
taped, tapedo, tapeti
tepih, tepisi, ćilimi
tappeto, tappeti
carriage
voz, karoca,«kadi ti je
karoca?»
kola, kočija, (kusk)
«gdje ti je auto ?»
carro, carrozza
carriage for baby
karocela, karucela
dječja kolica
carrozzella
carriage pole
carriage pole for
pulling extra load
(auxiliary)
timon, timun (1) (voza)
ruda, oje
vojić
pomoćna ruda, za
dodatnu zapregu
timone
timone ausiliare per
tirare carico
addizionale
carriage type
kales
jednoprežna dvokolica,
fijaker
carriage wheel track
kolotočina
trag voza
carried (he)
neso (2), nosi, nosija
nosio
carrier for baggage
(basket, support,
rack)
portapaki
drži prtljage na biciklu,
autu, nosač prtljage
(naprava)
portapacchi
carrion
krepalina (1)
strvina, crkotina
carogna
tipo di carro
solco lasciato dalle
ruote dei carri
ha portato (lui)
carrot
karota, merlin
mrkvica
carota
carry
nosit
portare
carry oneself
ponošat se, fusti se
«gledaj kako se fuze!»
nositi
ophoditi se, vući, tegliti,
klizati «pogledaj kako
se vuče!»
carry or bring out one
at a time
carry, bear
comportarsi
iznošat
iznašati
pones (1), ponesti
ponijeti, prenijeti
portare fuori uno per
volta
sopportare, portare
carrying device for
load
klini
pomagalo za prijenos
tereta
apparecchiatura per
portare carico
cart (small)
vozič, skarić
cart brakes
žlajf
cart handles
paledige
kolica, za vuču
plugova, mali voz
sistem kočenja seoskih
kola
vagoncino, carretto
freni su un carro da
tiro
dio voza (drške)
maninglie di un tipo di
carro
cart joint where a pin
holds together front
and rear part
raspus, raspust
spaja voz na polovici
giunta su un carrello
dove una spilla tiene
insieme la parte
anteriore e posteriore
cart part (pickets on
sides)
bažijoni
dio na stranici
seljačkog voza
parte di carro
cart type
brekuja
vrsta voza
tipo di genere di
carrello
carts keeping area
roofed
paret, pared
krov iznad seljačkog
voza
area per carri coperta
con un tetto
carve something from
wood
udilati, dilati
izrezati, rezati
intagliare di legno,
intagliare il legno
cash
kontanti (šoldi), likvida
«niman likvida za ti
platiti sad»
gotov novac, keš
contanti
cash in
inkasat, inkasati
naplatiti, inkasirati
incassare
cash register
kasa (1)
blagajna
cassa
casino
igračnica
kockarnica
casino
cast iron
giza
litina željeza
ferro
castle dweller
kaštelon
vlasnik, stanovnik ili
upravitelj dvorca
castellano
castle, fortification, fort
kaštel
utvrda , dvorac
castello, fornicazione,
forte
castor oil
ričino
ricinus
olio di ricino
castrate
skopit, škopiti, uškopiti
kastrirati, uškopiti
castrare
castrated
škopljen, uškopljen
castrato
castrated ram
škopac
kastriran
uškopljeni, kastrirani
ovan
cat
močak, mucak, muška,
maačak, močlji
catch
bekat, bekati čapat,
čapati ćapivat, ćapivati
catch up to
catch, grab
doteć, doteći (2) (son
ga doteka)
ćapat, ćapati, zgrabiti,
ćapat, ćapaju, ćapivaju,
nalovit , naloviti, polovit
(1), poloviti, peškat (1),
peškati, zajet, zajeli
mačak, mačji
zateći nekoga u zlu
djelu, uhvatit,i uloviti,
hvatati, loviti
dostići nekoga u
trčanju (sam ga stigao)
loviti, hvataju,
nahvatati, naloviti,
uloviti, zakačiti divljač,
zahvatiti, pohvatati,
uhvatit
ulov ribe, izvlačenje
mreže
montone castrato
gatto
acchiappare
raggiungere
prendere, afferrare,
acchiappare,
acchiappano
presa, pescata (di rete
del pesce)
catch, pull (of fish net)
poteg
catechism school
luntrina, luntrinja,
dutrinja
vjeronauk
catechismo
cattle
goveda
rogata stoka
bestiame
cattle brushing down
štrigljat, štrigljati
spazzolare vacche
cattle pen
krbonosnica, mažuran
cattle pursuing
vagnat (1, vireni, vigni)
caught
ćapo, ćapala, ćapalo
cauldron
badonj, kuharija, laveč,
lavič
timariti stoku
brnjica za goveda (od
žice ili pruća, stavlja se
govedima da ne bi
ugnati (stoku), istjeraj
uhvatio, uhvatila,
uhvatilo
veliki kotao za kuhati
svinjama, viseći kotao
za ognjište
cauliflower
kaul, kavoli, kauli
karfioli, cvjetača
cavolfiore
cause
kauža
uzrok
causa
cause harm
naudit, nauditi
naškodit, nanijeti zlo
fare del male
cavalry troops
škvadroni
eskadroni (konjice)
truppa a cavallo
cave
joma, jama, jome, fojba
špilja, ponor, jama
cava, foiba
cave by, near the
cave
do jami
do jame
da, vicino caverna
caves
jame (2), fojbe
špilje, ponori, fojbe
cave, foibe
ceiling
plafon, štuk (1)
strop, stupci
soffitta
stia per bestiame
inseguire bestiame
acchiappalo
pignattone, calderone
ceiling boards
(covered with plaster)
ceiling plastering
celebrate
celebrate the first
mass
celery
štukat, štukati (2)
letvice na koje se
žbuka strop
zakitati strop
assi per soffitto
(coperto con intonaco)
in nacare il soffit
feštađati, slavit
slaviti
festeggiare, celebrare
prva misa mladog
svećenika, promisiti
celer
neženja, zabrana
ženidbe katoličkim
svećenicima
celebrare la prima
messa
sedano
štuketi
promašit, promašiti
selen
celibate
čelibe, čelibat (2)
celibe
cement
cimenat, ciment (1)
cement
cemento
cement (to)
cimentat, cimentati,
zacimentat, zacimentati
betonirati, zabetonirati
cementare
cement blocks
bloketi
blokovi od cementa
blocchi di cemento
cement brick
moton
blok od cementa, puna
opeka, cigla, zidak
mattone di cemento
cemetery
cemiter, cimitar
groblje
cimitero
cemetery fear
cemetery worker,
burrier
cima
strah
picigamorti
grobar
paura nel cimitero
lavoratore di cimitero,
uomo che sotterra
censure
čenzura, čenžurat,
čenžurati
cenzura, cenzurirati
censura, censurare
cent
čentežim
stotinka lire (cent, lipa)
centesimo
center
čentar
središte, centar
centro
center (to)
čentrat, čentrati
pogoditi sredinu,
centrirati
centrare
center for teaching
učilisće
učilište
center of gravity,
wanting something
tezišče
težište
centimeter
čentimetar
centimetar
centimetro
central
čentralni
središnji
centrale
central switchboard
čentralin
telefonska centrala
centralino
century
stoliće
secolo
certain
sigur, sigura, siguro,
vero (2)
stoljeće, vijek
siguran, sigurna,
sigurno, zaista, baš,
sigurno, zbilja, doista
certain, some
certi, niki, nika, niki
neki, neka, netko,
certo, certi
centro d'
insegnamento
centro di gravita,
mancante di qualche
cosa
qualche, sicuro
certainly, in every way
sakako, dabome
«dabome je tako!»
certificate
čertifikot, čertifikati
certificate of baptism
chaff of grain
chain and hook for
hanging cooking pots
over the fire on the fire
place
chain link
zacijelo, dakako,
svakako
uvjerenje, atest,
potvrda
certamente, in tutti i
modi
kršćenica
krštenica
certificato di battesimo
plive, pliva
pljeve (od pšenice)
loppa di grano
komostre, komoštre
lanac za obješanje
lonca za kuhanje nad
vatrom
catena e gancio per
sospendere pentole
sul fuoco nel focolare
karika lanca
anello di catena
lanac, lanci
catena, catene
certificato
chain, chains (neck
chain)
chained, linked
veružnica
kadena, kadina,
kadinela, kadine (1),
veruge
kolana, kolajna,
kolajne, kolar, kolari
veružno
lančić, privjesak za oko
vrata, ogrlica, ogrlice
lančano
incatenato
chains (small)
veružice
lančići
piccole catene
chains above
fireplace
kadine (2), komuštre,
komoštre
kantrega, kantrida,
kariga
lanci za vješanje kotla
na ognjištu
catene per focolaio
stolica, sjedalica
sedia
chair (large one)
karigun
sjedalo, fotelja
sediolone
chair, easy chair
poltrona, pultrona
fotelja, divan
poltrona, divano
chalice
kalež
chalk
žes, đes, džes
sakralni pehar za svete
hostije
gips, kreda za pisanje
chalkboard,
blackboard
tabela (1), lavanja
školska ploča
tabella, lavagna
chamber pot
bukalin, bukalina, urina
noćna posuda za
mokrenje
vaso da notte
chamomile
kamamila, kamomila
kamilica
camomilla
champion
kampijon, kampijun
uzorak, mustra
campione
chandelier
kandelabar
stup za javnu rasvjetu
candeliere
change (coins)
munida, munita
kanbijat, kanbijati
kombija, kombijati,
mišati (2), gambijat,
gambijati, kambijat,
kambijati
sitniš
moneta
promijeniti, miješati,
zamijeniti
cambiare, cambio
chain, chains
chair
change (to)
collana, collane
calice
gesso
change (small money)
drobiš (1)
gambijati, škambijat,
kambijati
preobukivanje
kana, kanol, foš (1),
jorak
sitniš u valuti
zamijeniti, trampiti
(robu za robu)
preoblačenje
scambiare
rov, kanal, jarak
canale
chaos
haos
kaos, nered
caos
chapel
kapelica
minijaturni oltar na
raskrsnicama
cappella
character that is scary
barbadoš
strašilo za djecu
babau
verzota
temperament, narav,
karakter
kelj (glavati)
temperamento,
carattere
verza
charge, accusation
tužba
optužba
accusa
charity
milostinja
milodar
carità
charlatan
šarlaton
šarlatan, lažac,
spletkar
ciarlatano
charm
čor
čar, čin, urok
incanto
charm (to)
čorat
čarati, bajati, mađijati
incantare
charming
čoran, čoraž, čora
čaram, čaraš. čara
incantante
chase animals
odrenuti gniti (1) gonit
(2) , goniiti
chase away
otirat, splašit, splašiti
chase out
zignat, zignati
uzeti, odnijeti, potjerati
(ovce u pašu), tjerati
otjerat, odagnati
nekoga
potjerati
chase, drive, urge
tirati, tiraj
tjerati, tjeraj
chat, argument
ćakule (2)
prepirke, svađe
chatterbox
cernpliga
brbljavica
ciarliera
chauffer
šufer
vozač, šofer
shoffer, guidatore
cheap
cen, cena, ceno
jeftin, jeftina, jeftino
buon prezzo
cheaper
cinije, cinija
più conveniente
cheat, defraud
slipit, slipiti, preslipit,
fregat, fregati (2),
kovinat, kovinati
imbrogliare, fregare,
ingannare
cheater
slipac (1)
jeftinije, jeftinija
varati, podmetati,
zavoditi, prevariti,
preslijepiti, nasamariti
nekoga
varalica, lažov
cheating
sliparija
podvala, prijevara
imbroglio
change, barter, trade
changing clothes
channel
character,
temperament
chard (swiss)
ćut (2)
piccoli soldi
vestiti da cambio
inseguire animali
inseguire via,
spaventare
buttare fuori, cacciare
guidare, caccia,
spinge
discorso, ciaccole,
disputo
imbroglione
cheating way
check out, inspect,
look
check the price list,
making a deal
sliparski
providi, pritresi, ubojdi
(2), ubajdi providi
lažovski
con imbroglio
pogledaj, pretresi
ispeziona, guarda
juštivat, juštivati
cjenkati se oko cijene
leggere il listino prezzi
cheese grater
ribeš , ribež
naprava za ribanje
(sira )
grattugio
chemistry
hemija
kemija
chimica
cherry, cherries
čerišnja, čirišnja,
črišnja, cerišnja,
čerišnje
trešnja, trešnje
ciliegia, ciliege
chest (bosom)
nidra, njidra, prsa
njedra, grudi
petto
chest for clothes and
food (wooden)
kasela
chest tapping
prsit se
chest, box
baulj, bavulj, kason,
kasun
chestnut
kostonj, maron (2)
chestnuts
kostanji, kustanji
chew
gris (1), grizati,
obgrizati «san sve oko
trukinje obgrizla»
chew and swallow
fast
gnjocati «ma ga
gnjocaš»
chew it all
izjis
chew off
zglodat, zglodati
chew tobacco
ćikat, tabakati (2)
chick (not very small)
velika drvena kutija za
spremanje hrane ili
odjeće
kočoperiti, busati se u
prsa
drveni kofer, sanduk
kesten, vrsta kestena,
maroni
kesteni
gristi hranu ili ujedati
koga, grickati «sam
sve naokolo kukuruza
pogrickala»
jesti, žvakati «kako
žvačeš, kako jedeš
dobro»
izjesti
casella
colpirsi a piano sul
petto
baule, cassone
castagno
castagne
masticare, mordere
masticare ed presto,
gnoccare
masticarlo tutto
masticare tabacco
pulaštrič
poglodati
žvakati duhan, stavljati
duhan u usta
pilence
masticare
chick, chicks (small)
piplic, piplić, pilić, piplići
pilić, pilići
pulcino
chicken (small),
cornish hen
pilaštar, pulaštar,
pulaštrič, pulastar,
pulaštrim, pulastri,
pulaštro, pulaštra,
piplica
pile, pilica (već za jelo)
pollastro, pollastra,
pollastrelle, gallinetta
chicken attacking
hawk
kraguj, kragulj,
kraguljić, kokošar (1)
vrsta ptice, orao
jastreb, sokolić, vrsta
sokola koji cilja na
kokoške
falcone, falco, falco
che attacca polli
pollastrelle
chicken coop
prkat (1), kokošar (2)
kokošja kuća,
kokošinac
capponerà, casetta per
galline
chicken lice, chicken
louse
tikuti, pikuti
kokošje uši u perju
pidocchi del pollo
chicken roost
brlog
kokošja postelja ili
krevet, ili od zeca itd.
stia per galline
chicken sound
kokodakati (1)
pijetlovi i kokoške
kokodaču
suono
gallina
chicken that is young
(female)
jarica, piplica
mlada kokoš koja još
ne nosi jaja
gallinella
chicken wings grilled
kreki (2)
krila od pilića na žaru
ali di gallina alo
spiedo
chicken, chickens
koka, kokoi, kokoš
kokoje, kokoši, kokoše
koka, kokoš, kokoška,
kokoške
gallina, galline
chicory
cikorija (1)
vrsta povrća, cikorija
cicoria
cikorija (2), čikorija
kavin surogat
cicoria
norčat, norčivat
zezati, zafrkavati
scherzare
chief
glavni, kapo
šef, poslovođa
capo
chief of police
brigader, komandir
zapovjednik
karabinjerske stanice
capo di polizia
child
dite, ragačič
dijete, dječačić
bambino, ragazzino
child that is pampered
child without known
father, bustard
child wrap long cloth
(for tightly wrapping
the legs)
maluza
razmaženo dijete
vanbračno dijete
(kopile
bambino viziato
faša, foša (1)
povoj za novorođenče
stoffa lunga per
strettamente
avvolgere un bambino
childish
dičast, ditinjski
djetinjast, djetinjski
infantile, da bambino
childish stuff
otročarija (2)
dica, otročarija (1),
utroki, otroki
dječja posla
cose da bambini
djeca
bambini
chicory (coffee
substitute)
chide
children
mula (1), mulac (2)
fatto
dalla
mula, mulo, bastardo
children (small)
otročići, dičica
mala dječica bez
obzira na spol
piccoli bambini
children raising,
animals raising
children that are
illegitimate, bastards
children’s
children’s sickness,
scarlet fever
gojit, gojiti, zgojit, zgojiti
(1)
uzgajati, gajiti, uzgojiti
crescere, far crescere
mulci (2)
vanbračna djeca
otročlji
dječji
škrlatiina
dječja bolest, šarlah
chimney
kamin
dimnjak
bastardi, bambini
illegittimi
di bambini
malattia di bambini,
scarlattina
camino
chimney sweeper
špacakamin
dimnjačar
spazzacamino
chinchilla rabbit
činčila
vrsta domaćeg zeca
cincillà
klepat (2), klepati
ohrapaviti kamen
čekićem
škrgetat
cvrčati, čegrtati
scheggiare via con un
martello il sasso del
mulino per farlo più
grezzo
cinguettare
dlito, glito, gleto (3),
škarpel
dlijeto
cesello, scalpello
chip off the milling
stone with a hammer
make the grinding
stone coarser
chirping, to chirp
chisel
chisel in stone
puntaro, puntarol,
škrpelj
sklesat
choir
kor
choke
dovit, doviti, gušit,
gušiti, zagušit, zagušiti,
zadovit
daviti, gušiti, ostajati
bez zraka, zadaviti
choke on a motor
sauh (motora)
čok
chop
peštat, peštati (2)
peštador (2), peštadur
(2), peštadura
chisel for stone, rocks
dlijeto za kamen
isklesati
uzvišeni balkon u crkvi
za orgulje i pjevače
puntariolo, cesello per
pietra
cesellare in pietra
coro
soffocare, strozzare
choke (soffochi) sul
motore
pestare
choral imitation
kolori (1)
chorus, refrain
rifren, riturnel
sjeckati (slaninu)
daska za sjeckanje
slanine
ogrlica od korala, ili
imitacija
refren, pripjev
Christ
Krišt
Isus Krist
Cristo
Christian
kristijon, kristjonstvo
kršćanin, kršćanstvo
Cristiano
Christmas
Božić
Isusov rođendan
Natale
koledvar
koledar
kolijani, koledvari
koledari
chopping board
Christmas carol
singer
Christmas carol
singers
tavola per pestare
imitazione corale
coro, ritornello
cantante di cantzoni
Natalizie
Cantanti di cantzoni
Natalizie
kromat, kromati
dan uoči Božića,
Badnjak
kromirati
cromare
chrysanthemum
dupćići, križantem
krizanteme
crisantemo
church
church collection in
form of produce or
money
church committee
member
crekva, criekvo, crikva
crkva
chiesa
premicija
lukno, davanje crkvi u
proizvodima ili novcu
raccolta della chiesa
in produce o soldi
kamarlingo
član crkvenog odbora
membro del comitato
della chiesa
Christmas eve
vilija (2) Bojza, Bojža
chrome plating
vigilia di Natale
church speaker
(woman)
predikolnica
churn
buć, bućkanje
cicatrize
zaras, zaros
zvuk uznemirenih
tekućina, tečnosti
zarasti, obrasti
cigar rolled
cigara
smotan duhanski list
sigaro rotolato
cigarette
španjulet
cigareta
sigaretta
cigarette butt
ćika, ščika
opušak
cicca, fine di sigaretta
cigarette holder
bakin (2), bukin,
tabukin
cigaršpic, muštikla,
usnik lule ili cigarete,
držač cigarete
bocchino, tabacchino
cigarette paper
kartafina
cigareta papir
carta per sigarette
cigarettes
španjuleti
cigarete
sigarette
cipher
cifra
brojka
cifra
circle
kolo (2)
krug
cerchio
circular notice
čirkular (1)
kružna obavjest
notiziario circolare
circular saw
čirkular (2)
okretajna pila
sega circulare
circulate, cruise
čirkulat , čirkulati
kružiti, cirkulirati
circolare
circus
čirko (1)
cirkus
circo
circus performer
čirkušont
cirkuski artist,
komedijant
artista del circo
cistern (in)
šterni (u)
bunaru (u), cisterni (u)
cisterna (in)
cistern (uncovered)
vaška (1)
bunar
cisterna scoperta
cistern opening (for
water)
grlić (1
apertura a cisterna
dell'acqua
pozzo, cisterna
cities
bunar, vručak (1),
šterna
gradi (2)
otvor na cisterni za
vodu
zdenac, vrelo, izvor,
studenac, cisterna
gradovi
citizen
čitadin (1)
državljan
cittadino
citizen, city person
grajan, grajon
građan, građanin
cittadino
citizens, city persons
grajani, grajane
građani
cittadini
citizenship
čitadinanca,
čitadinonca
državljanstvo
cittadinanza
city dweller
čitadin (2)
stanovnik grada
(za razliku od
seljaka)
cittadino
cistern, well
govornica u crkvi
una donna che
predica in chiesa
zangola
cicatrizzare
città
city hall
podeštarija
općinski ured, kotar,
okrug
municipio
city way
grajanski, grajanske
gradski, gradske
di città, cittadine
grad, mjesto, iz grada
città, di città
mjesto, grad, prostor
posto, città
city, from city
city, place
grot (1), grod, grad, z
groda
grad, grat, grot, misto
(1)
city’s, of the city
grocki, gratski
gradski, koji pripada
gradu
di cita
civil
civija, civil (2)
izbirljiv, zahtjevan
civile
clash in to, to fly in
naletit, naletiti,
natrapati
naletjeti, naletiti na
nešto
lanciare, volare
class
klasa, klaša
razred, klasa
classe
classify
klašifikat, klaštifikati
razvrstati, rangirati,
klasificirati
classificare
classy
gospocki
otmjeno
da signori
clay
gnjila, jelovača, jilo (2),
jilovica
glina, ilovača, laterit
argilla
clay paste for making
pots
pašta (3)
glinena smjesa za
lonce
pasta di creta per fare
le pentole
clay pot for baking
bread using fire, under
collect glow
cripnja, čripnja, čeripnja
za pečenje kruha ispod
žara, peka
pentola di creta mette
per cottura il pane
usare il fuoco, sotto
raccoglie arde
clay pot for water
žara
zemljana posuda za
vodu
vaso di creta per
acqua
čisti, čisto
pulito
čistiti,očistiti, istucati
pulire
popraviti, fiksirati,
srediti, uredim
riparare, aggiustare
fissare, pulire, Io fisso
pulizia
coltellaccio da beccaio
clean
clean (to)
clean up, fix, sort out
cleanliness
cisti, snožno,
usnaženo, učisteno,
učiščeno
cistit, snožit, osnozit,
usnažiti, učistiti
sriditi, načinit, načiniti,
načinjat, načinjati, filat,
uridit, uriditi, uridin
snoga
cor, čar, čiar, čaro, ćar,
ćiar, ćor, ćoro
clear (to)
žgombrat, žgombrati
clear and loud
clear area in the
forest (grass)
clear up
neto i šćeto
raščarati
čistoća
vedar, živahan, naočit
vedro, bistro
raščistiti, raspremiti,
isprazniti
jasno i glasno
proplanak u šumi
(trava)
razvedriti
cleaver
peštador (1), peštadur
nož za sjeckanje
clear
jasa, krasa
chiaro
sgombrare
chiaro e forte
schieramento nella
foresta (d'erba)
schiarire
(1)
slanine i začina
clench, contract
krčiti
grčiti, zaposjedati što
manji prostor
ristringere
clever
furbo
lukav, snalažljiv
furbo
cleverness, dexterity
meštrija
majstorija
abilita, destrezza
click sound with finger
and thumb, finger
snap
štrfić
tucnuti trzajem prsta o
palac
un click suona con
dito e pollice,
schiacciare le dita
client
klijent, aventor
kupac, mušterija,
pacijent
cliente
client patient
pacjent
osoba, stranka
paziente
clientele
klijentela
mušterije
clientela
cliff (sheer)
krug
scoglio
cliff, rock
letica, stina, stine, stinje
litica, visoko stijenje
stijena, stijene, kamen,
kamenje
climb
penderiti se, prtiti se (3)
penjati se
arrampicarsi
climbing plant
penjarnica
penjača
pianta arrampicante
clip, shear an animal
oštrigljat, uštrigljati
žvejarin, žvejerin,
žveljarin
istimariti stoku
tosare un animale
budilnik, budilica sat
svegliarino
clock, watch
reloj, leroj, ura (1)
sat, budilica
orologio
clogs
drvenjaki, drivenjaki,
cokule
klompe, natikače
izdubljene u drvetu
scarpe di legno
close
zapriti
zatvoriti
chiudere
close (and block)
blindirat, blindirati
čvrsto zatvoriti, oklopiti
chiudere
close (door)
zabušit, zabušiti
zašpenjulat,
zašpenjulati,
zašpendlikati
zatvoriti (vrata)
chiudere (porta)
zapeti, zakopčati
chiudere con un ago
di sicurezza
clock (alarm type)
close with a safety pin
closed
zaprt, zaprto, blindiran
closed fist, punch
kacot, punja (1)
zabutonon, zabutunan,
zabotunan
varmeron, armaron
closed up
closet
closet, closets (small)
(funny nickname)
prkat, prkati (2)
cloth
štofa
zatvoren zatvoreno
oklopljen
udarac, šaka
zatvoren u sebe,
nekomunikativan
ormar
sobičak, to se kaže
kada je soba malena
da izgleda kao jedan
prkat
tkanina
roccia
chiuso
pugno
chiuso in stesso
armarone
piccolo armadio,
armadi
stoffa
straccio per asciugare
piatti
pezzo piatto di legno
per colpire stoffa
quando lava con mani
roba (2), robu, veštit ,
vištit
krpa za brisanje suđa,
otirač
plosnati komad drveta
kojim se udara roba
kod pranja
vunena domaća
tkanina
tekstil (od robe
tekstilno, sukno) odijelo
baj, golida, goleda
čabar za rublje, vedro
bugliolo
preobukivanje
preoblačenje
vestiti da cambio
clothes chest
bavulj, škrinja
kofer veliki, škrinja
baule
clothes pin
ščipaljka, štipalica
štipaljka, kvačica za
rublje
acchiappino
clothes trunk
škrinja
kovčeg, veliki sanduk
za odjeću
tronco per vestiti
stroj za pranje rublja,
stroj za pranje suđa
lavatrice, lavapiatti
cloth for wiping dishes
konovača, krpa od sudi
cloth hand washing
piece of wood (flat) for
hitting
peraača
cloth home made
carza
clothes
clothes bucket
(wooden)
clothes changing
stoffa fata a casa
vestiti, abbigliamenti,
vestito
clown
makina (5) za prati
robu, makina za
posudu
štruka «jedna štruka
česna»
arbašpan, arbašpanja,
rabašpanja, rašpanja,
trafajon, trafoj, trafoja,
trefojon
pajaco
kriška «jedna kriška
bijelog luka»
djetelina, vrsta
djeteline, vrsta trave
sijana za sjeno, trolist
druge vrste
lutka, klovn
club
čirko (2), klub
klub
club
clucking
kocati (2)
kvocati
chiocciare
clucking hen, brooding
hen
kočka
kvočka
gallina che chiocciare,
gallina che cova
clumsy
pipav
spor, šeprtljav,
nespretan
non agile
clumsy walking
kvartat, kvartati
nezgrapno koračati
clunk around
cepetat
clutch
frecjon, kuplung
coal
karbun, krbun, krbon
ugljen, ugalj, ćumur
carbone
coal man
krbonar
proizvođač drvenog
ugljena
carbonaio
coal’s glowing
žeravica
žar
braccia
clothes washer,
dishwasher
clove of garlic
clover
tresti se od hladnoće,
cvokotati
spojka, kvačilo
automobila
sezione di aglio
trifoglio, erbaspagna
pagliaccio
camminare
rozzamente
camminare senza
meta
frizione
coals and ash shovel
(for hot coals and
ash)
paleta (1)
lopatica za žar i pepeo
paletta per carbone
ardente e cenere
coarse stone pebbles
škalj, skalje, škalji
kamen u malim
komadima
ciottoli della pietra
(selci)
coast
kosta
obala, pristanište
costa
coat
kapot
mantil, kaput, ogračak
capotto
coat of broadcloth,
stuff, felt
coat with silver
cockle, type of weed
among the wheat
koret, krožet, kružet,
kruzet
posrebat
sukneni kaput, prsluk
od domaćeg sukna
posrebriti
kukolj
korov raširen u žitu
giacca di tessuto
pettinato, roba, feltro
argentare
tipo di tra il grano
(loglio)
cockroaches
mrčes, bakuli
kućna gamad, žohari,
buhe, stjenice
baccoli, scarafaggi
cocoon
mahuna
čahura svilene bube
bozzolo
cod fish (dried)
bakalaj
bakalar (riba)
baccalà
coddle
kokolat, kokolati
maziti
coccolare
coffee
kafe
kava
caffè
škudelica
mala glinena posuda
za kavu i mlijeko
šalica za kavu
pentola piccola per
caffè e latte
tazzina per caffè
coffee filter
koguma
filtar za kuhanje kave
filtro per caffè
coffee grinder
(portable)
broštulin
mali mlin za kavu
macinino portabile per
caffe
coffee mug
ćikara
šalica
tazza per caffè
coffee pot
kogula, kukoma
posuda za kuhanje
kave, kafetara, sa
izlivom i poklopcem
cocoma, caffettiera
coffee roaster
broštulin
pržilica za sirovu kavu
brustolino
coffee roasting
broštulat
pržiti kavu
brustolare
coffin
kasa (3)
mrtvački sanduk
cassa da morto
coil, spring
šusta, mola (2)
feder, kutija za krevet,
opruga
molla, susta
coin
šold, šoldo
novčić, kovanac
soldo
coin made of gold
cikin
zlatnik, dukat
zecchino
coins
cekine, cekini, cikini
novac
monete
cold
hlodno, mrzlo,
hladno, hladnoća
freddo
coffee and milk pot
(small)
coffee cup
lonica
zmrzlina
cold storage,
basement
konoba, kunoba,
kantina
podrum (klijet)
cantina
cold weather (windy)
trdo vrime
hladno vrijeme (bura)
tempo freddo
(ventoso)
coliseum,
amphitheatre
divić, arena
arena u Puli
anfiteatro
collar
kolet, kolarin
ovratnik, kragna,
svinjska vratina, bijelo
oko vrata svećeniku
colletto
collection
kolekcija
zbirka
collezione
škrobica
kesica na štapu za u
crkvi ubirati novčane
darove
raccolta insacca,
recipiente per
elemosina usato in
chiesa
premicija
lukno, davanje crkvi u
proizvodima ili novcu
raccolta della chiesa
in produce o soldi
novac dan u crkvi
zbirka sušenih trava,
lišća i slično
ubirač taksa, trošarina i
slično
elemosina
colore
collection bag used in
the church
collection of church in
form of produce or
money
collection, alms
limozina
collections of herbs
erbar
collector of fees
dacjer, pobiraač
color
kolor (1), kolur, pitura
boja, farba
colorless
kolorat, kolorati,
kolorivat, kolorivati
koloron, kolorana,
kolorano
nekoloron
obojiti, ofarbati,
bojadisati, farbati
obojen, obojena,
obojeno
neobojen
colors
kolori (2)
boje, farbe
colori
stup
colonna, pilastro
češalj
pettine
očešljati, počešljati
pettinare i capelli
tenaglie a
combinazione
combinare, mettere
assieme
color (to)
colored
column, pillar
comb
comb the hair
kolona (1), stabor ,
pilastar
cesalj
očesat, očesati,
počesat
collezione d’erbe
collettore di tasse
colorare
colorato
senza colore
combination pliers
šćipice
kombinirana kliješta,
kombinirke
combine, put together
skombinat, skombinati
skombinirati
come on, let’s go
šu hoj, ajde
hajde idi, hajde
vai vai, andiamo
come out (sun)
izač, izajti, izašIo, zoč
(1), zoslo
sunce izaći, izašlo
viene fuori, (aurora)
come, barely make it
dosos, dososati
dosoptati, dovući se
krajnje zadihan
appena venuto
comedy
dojdi, pridi, pride,
pridite, dojdite, dohajat,
dohajati, dohažat,
dohažati, prihojat, prit,
priti
škerac (2)
comet
zvizda repatica
zvijezda
cometa
comfort
tišit
tješiti
confortare
comical, funny
škercož
šaljiv
buffonesco, giocoso
coming (they are)
prihojaju
dolaze
vengono
comma
virgula
zarez
virgola
command
komando komonda (1)
komonda (2)
naredba zapovijed
zapovjedništvo
commando
komandirati,
zapovijedati, narediti
comandare
come, to come
dođi, dojdi, dojdite,
dolaziti, dohađati, doći,
doputovati, stići
vieni, venite, venire,
arrivare
komedija, doskočica
commedia
zapovjednik
comandante
commanding they do
komandirat,
komandirati, ordinat
(1), ordinati, urdinati,
zapovidat, zapovidati
komandont,
komandante
zapovidaju
zapovijedaju
comandano
commissar
komisar
izaslanik vlasti
commissario
commission
komisjon, komišijon,
komišija
komisija
commissione
common older woman
baba (1)
baka (starija žena)
baba, nonna
commune’s property
(land)
komuna, komunal
državno zemljište
proprietà del comune
(terra)
communist party SKJ
members
školjevci
skojevci
membri di partito
comunista
compact
kompati
company, firm
firma (2), kompanija,
kumpanija
jedinstveni, zbijeni,
kompaktni, cjeloviti
tvrtka, poduzeće,
društvo
company, group
kumpanija (2)
četa, satnija
compagnia, gruppo
kompas
bussola, bussola
natjecati, nadmetat se
dvoboj, nadmetanje,
utakmica, trka, utrka
competere
command (to)
commander
compete
busola, busula,
kompas, šestilo
trocat se, trocati se
competition, run race
gara, korša
compass
compatti
compagnia, società
per azioni
gara, corsa
complain
brontolat, brontolati
brontulat, brontulati
brontuljati brundat,
brundati, jokat, jokati
lamentat se,
lamentati se, lementat,
lementati, njrlit, njurgat
reklamat, reklamati,
tužit se, tužiti se
gunđati, prigovarati,
zapomagati, jaukati
prituživati, žaliti se,
nerazgovjetno
protestirati, gunđati
sam sa sobom, pritužiti
se, protestirati,
reklamirati, kukati
brontolare, lamentarsi
reclamare
complain like dogs
njrkati
gunđati kao psi
lagnare come cani
complainer
brontulon, njurgalo
gunđalo, čangrizavac
brontolone, piagnone
complaining like dogs
(they are)
njrču
gunđaju kao psi
si lagnano come cani
complaint, lament
lamentacija, durit, duriti
jadikovka, kunjati se
lamento, lamentarsi
complete, full, all
vas, cili
tutto, completo
completeness
oblina
completo
compose
komponivat,
komponivati
cjeli, sav
okruglina,
zaokruženost
skladati muziku,
komponirati
compost liquid runoff
gnojnica
tekućina ispod gnoja
liquido rilasciato dal
letame
compost mound
gomila
kup, hrpa gnoja
bunjište
mucchio di letame
compost pile
gnjojišće
sabiralište gnoja
posto per far letame
compost pile, septic
tank
fonja
greznica, gnojnica,
septička jama
mucchio di letame,
serbatoio settico
compressor
komprešor, kompresor
kompresor
compressore
comrade, friend
kumpanj
prijatelj, drug
amico, compagno
con artist
trapuler
concede
popuštiti, cedit, cediti
(2), škaditi (1)
concentrate of vinegar
špirit (2)
concern
briga, škrb
concerned (be)
brigati, briga
concession
urlap
brinuti se, obazirati se,
značenje, pridavati
dopust
concise
končižo
sažeto
conciso
concoption
pašta (1)
općenito smjesa (nešto
impastirano)
impastatura
varalica, opsjenar,
žongler
popustiti snagom,
posustati, krahirati
odstupiti nekome nešto
koncentrat octene
kiseline
skrb (o koječemu)
componere
ingannatore
cedere
aceto concentrato
preoccupo
preoccuparsi
concessione
concrete
ciment (2), pitun (2)
beton
concreto, calcestucco
concrete block
pitun (1), bloket
betonska ploča
blocco di cemento
condom
fudrin, goldon,
prezervativ
kondom
goldone, preservativo
conductor
biljetaj, biljetajo
koji prodaje ili
kontrolira ulaznice
bigliettaio
cone shape barrel
that is tapered
bajadura, tinja
bačva stožastog oblika
barile affusolato a
forma di cono
ispovijedati se
confessarsi
ispovijed
confessione
confession
spovidat se, spovidati
se
spovet, spovid
confident, free
franjak
slobodan, nevezan
franco
confident, free (card
in a game)
franjka (harta)
slobodna, nevezana
(karta)
franca (carta)
confirm
bermat, bermati
krizmati
cresimare
confirmation
berma
krizma, firma
cresima
confirmed christian
berman
krizman
cresimato
confiscate, impound
pinjurat
popisati imovinu radi
pljenidbe
confiscare
suprotstavit, sučeljavati
confrontare
confess
confront
confuse
konfrontat, konfrotivat,
konfrontati
smutit, mutiti,
smutiti (1)
smutiti, zavesti,
nagovoriti
smućeni, obrlaćeni,
zavedeni, smeten,
izmrcvaren, iscrpljen,
izmučen
smeteno, zbrkano,
smetena
orgije, ludorije,
konfuzija, rusvaj,
zbrka, strka, nered
confondere
confused (gone crazy)
insempjani, konfuzan,
zmučen, smučen
confusing
konfužno, konfužna
confusion
baldorije, beloj(2),
konfužjon
congratulate
augurat, augurati
čestitati
augurare
connect handle to tool
nasodit, nasoditi
nasaditi, staviti dršku
nekom alatu
installare un manico,
connettere
conscience
kušenca
savjest
coscienza
consideration without
prezrigvorda
bezobzira
senza riguardo
constrictor boa snake
construction on a
fence (wooden)
construction on solid
base (like a hard
lump)
boa
udav, piton, anakonda
drvena konstrukcija
ugrađena u plot
serpente boa
costruzione di legno
su un recinto
čvrsta naslaga na bilo
čemu
costruzione su base
solida
klec
grompa (2)
confuso, impazzito
confuso, confusi
baldorie, confusione
consul
konsul, konzul
konzul
console
consume
konšumat, konšumati,
spačat
potrošiti, istrošiti
consumare
consumption,
tuberculosis
jetika, sušica
tuberkuloza, sušica
tubercolosi
contact
kontat
spoj, veza, kontakt
contatto
container made of
stone from where
animals drink water
vaska, vaška (3)
pojilo za stoku
contenitore ha fatto di
pietra da dove animali
beve acqua
container of wood
with handle
uharica
jednoručna brenta s
drškom, drvena visoka
bačvica sa uhom
recipiente di legno con
manico
container, tank,
cistern
tank, šterna
tank, cisterna
tanica, vasca, tanca
contempt, disdainful
disprecon, dišprecož
nipodaštavan,
omalovažavan,
podcjenjivat,
ponižavan, ignoriran
disprezzoso, disdegno
contest
konkurs
natječaj
concorso
continually
smiron (1), vajka
continuamente
continuously talk
laločit, laločiti
stalno, neprekidno
pričati neumornim
tiradama i monolozima
contraband
kontrabont,
kontrabanda
šverc, krijumčarenje
contrabbando
contraband sales
vindirigule
vendita di
contrabbando
contract, clench,
crush
krčiti, skrčit, skrčiti
preprodavači na sitno,
tezgaroši
grčiti, zaposjedati što
manji prostor, zgrčiti
contract, obligation
kontrat, kontrati,
kuntrat, kuntrati,
obligacija (2),
ubligacija
pogodba, ugovor,
vrijednosni papir,
obaveza, dužnost
contratto,
obbligazione
contrast
kontrast
suprotnost
contrasto
contribute to
doprines, doprinesti
doprinijeti
contribuire
contributor
dorovatelj
darodavac
contributore
conversely
obrnuto
obratno
reciprocamente
convex
zbočen
izbočen
convesso
cook
kogo
kuhar
cuoco
cookie
biškot
keks
biscotto
cookies type
cukerančići,
cukerončići
domaći keksi
(tradicionalna
poslastica)
tipo di biscotti
parlare continuamente
ristringere, contrattare
cool
cool (to)
cool off
cooled
friško, mrzlo, sveš
rashlodit, rashladiti,
zahlodit, zahladiti
ohlodit, ohloditi
ohlojeno, ohlajeno,
uhlaadeno, mrzlo
hladno, prohladno,
svjež
rashladiti, osvježit,
zahladiti
ohladiti
ohlađeno
fresco
rafreddare
rinfrescare, rafreddire
sfreddito
coolness,
impassiveness
flegma
coop of pigeon, roost
golubnjak, golombera,
golumbera
impassibile, freddo,
fresco
stia per colombi,
golubarnik, kuća za golub
colombaia
coordinate
kordinat, kordinati
usuglasiti, koordinirati
coordinare
copied
prepišeno
prepisano
copiato
copper
ram, kotlovina
bakar
rame
copper sulfate (blue)
likvid, vidrijo , vidrijol
coppice, winter green
copse, covert, thicket
bršuda
copy
kopjat, kopjati, kopijati
cord wick for
dynamite
cord wick for
dynamite
štapiin
štapiin
mrtav hladan,
flegmatičan
modra galica, za
špricanje loze
zimzeleni hrast,
šikara, crnika,
prepisat, kopirati,
plagirati
fitilj za potpaljivanje
mina, dinamita
fitilj za potpaljivanje
mina, dinamita
odvajati koštice voća
(šljiva)
pluto
veliki čep na plaštu
bačve
solfato del rame (blu)
bosco ceduo verde,
boschetto folto
copiare
corda stoppino per
dinamite
corda stoppino per
dinamite
separare la frutta
dall'osso
sughero
core the fruit
livit (2), liviti
cork
surva, šugero
cork plug (large one)
kalkun
corkscrew
kavatap
vadičep
cavatappi
corn
trukinja, turkinja,
trukinjišče, frmenton,
frmentun (1),
fermenton, fermentun,
jarka
kukuruz, kukuruzovina,
ozimi kukuruz
frumento, granoturco
corn cob breaking off
lomit, lomiti (trukinju)
brati kukuruzne klipove
sa stabla
staccare l'orecchio del
frumento dalla pianta
corn cobs
klasi
klasje
orecchie di frumento
corn cobs bunch tied
together
rešta
pletenica kukuruznih
klipova, luka i slično
un mazzo do orecchie
di granoturco legate
assieme
corn ear
klasunac, klos, klas (od
trukinje)
corn field
trukinjišče (2)
okomak kukuruznog
klipa (bez zrna), klip
(kukuruza)
njiva gdje se uzgaja
kukuruz
grande tappo
orecchio di frumento
campo di granoturco,
frumento
tipo di grano per
alimentazione
dell'animale
granisce granoturco
giovane
corn for animal feed
type
jorka
jari kukuruz za stoku
corn grains that are
young and soft
bobici , bobići
mladi kukuruz za gustu
juhu
corn husk
srčina
kukuruzno lišće
orecchio di frumento,
guscio di frumento
corn meal
palenta
pura, žganci
polenta
žbuljati, cimati
ljuštiti, komušati
kukuruzne klipove,
izljuštiti kukuruz
sbucciare frumento
corn shucking
corn stacks, stems
with leaves
frmentunište, trukinjište
kukuruzovina
gambi di frumento,
accatasta frumento
con foglie
corn stump
štrkoljica
panj kukuruzovine
un mozzicone di mais,
ceppo di frumento
corn type
cinkvatin, cikvantina
sitno zrnati jari kukuruz
tipo di frumento
cornel berries
drenjula, drenjuli,
drinak
plod drijena, vrsta voća
(drenjula)
tipo di bacche
cornel wood type
dren, drin
drenovina
tipo di legno
corner
kanton (1) kantun, kut
(1)
ugao, ćošak, kut
cantone
corner made of stone
kantonol
klesani ugaonik
angolo fatto di pietra
corner of the house
kanton (2) kantun
ugaoni kamen kuće
cantone di casa
corners
kantuni
pilaštar, pulaštar,
pulaštrič, pulastar,
pulaštrim, pulastri,
pulaštro, pulaštra,
piplica
ćoškovi
cantoni
pile, pilica (već za jelo)
pollastro, pollastra,
pollastrelle, gallinetta
cornish hen
corporal
kapurol
desetar, kaplar
caporale
corpse
mrtac
les
cadavere
corpse on a slab
na mizi
mrtvac na stolu
salma sul baldacchino
correct
jušto (2), koreti
correct (to)
refivat, refivati
correction
korektura
korekcija, ispravka
correzione
corridor
koridor
hodnik, prolaz
corridoio
pravedno, pošteni,
pristojni, korektni, od
riječi
usputno ispravljati,
uravnavati
giusto, corretto
correggere
corruption
butiga (2), koruucija
organizirana korupcija,
namještaljka
corruzione
corruption method
mito (2)
sredstvo korupcije
metodo di corruzione
corset
panćera
steznik
panciera
cost, price
precija, kuštat, kuštati
cijena koštanja, koštati
costo, prezzo
costume dress
(traditional Istrian)
modrna
haljina istarske narodne
nošnje (suknena)
costume tradizionale
istriano
costumes (masks)
krabuljari
cot
letin
cotter pin
zakolić
cotton balls
klubak (1), bumbok
cough (whooping
type)
tovorlji kašalj
counsel
konšeljat, konšeljati
count (numbers of)
brojit
brojiti
contare
count (person)
konte
grof
conte
count wrong
zabrojit se, zabrojiti se
sbagliare contando
count, to sum up
zbrojit, zbrojiti
pogriješiti u brojanju
izbrojiti, sabrati,
sumirati
count’s, countess’
kontove
grofove
di conto, di contessa
counter, desk, panel
banjak (3)
pult
scrivania, pannello,
cassa, controlli
pannello
counter, meter
kontator
brojilo
contatore
counterweight
kontrapes, kontrapeza
protuteža
contrappeso
countess accountant
(female)
konteša
računovotkinja
contessa
counties, areas
kraji (1)
krajevi, pokrajine
aree, contee
country (land, fields)
kampanja
njiva, zemlja
campagna
county property, shire
kontija (2)
couple of lines
par rig
maskare gdje muškarci
obuku donje žensko
rublje
dječji krevet
štift kroz os da ne
ispadne točak
klupko, pamuk
hripavac, magareći
kašalj
razgovarati, popričati,
razmijeniti mišljenje
veleposjed, latifundija,
grofovija
par crta
maschere
lettino
perno per tenere la
ruota sull'asse
palla di cotone,
cotone, bombacco
tosse pagana
consigliare
contare, sommare
contea
un paio di linee
hrabrost, srčanost,
odvažnost, ozdravi se!,
oporavi se! budi
hrabar!
hrabar, odvažan,
sposoban i vješt
takmičarski duh
coraggio, avere
coraggio
courage
kuraj, braura, kuraja
courageous, brave
kurajan, kurađoš,
brauroš
courier, village
messenger
fante
seoski kurir
messaggero del
villaggio, corriere
course
korš, tok
kurs, tečaj, sloj, tijek
(događaja)
corso
court yard
dvorišće, korat, korta
dvorište
cortile
court, woo
kortedat, kortedati
udvarati se
fare la corte
courteously
ljubeznivo
ljubazno
cortesemente
cousin
zarman, zrman,
zerman, zermon,
zrmon, strnić, zermana,
zarmana, zrmana
rođak, bratić, rođakinja
cugino, cugina
cover (to)
opsut
obasuti
coprire
cover (blanket)
punjava
deka
coperta
cover (bed cover)
koltra, kovaltor, kovaltur
pokrivač
coperta
cover (small)
cover for bed dawn
filled
bustina
mala kuverta
copertina
pijumin
pokrivač, jorgan
piumino
coraggioso
cover up, blank up
(fire), bury under
zapretaati, zabrcaati
cover with a layer
oblipit, oblipiti
prekriti pepelom
žeravu na ognjištu,
Pokriti posijano sjeme
sa zemljom.
oblijepiti
cover with a plough
naorivati
naoravati
coprire con un arato
cover with dust
zaprosit
zgračat, zgračati,
zagračati (2)
hranit, hraniti (3) se,
hranjati se, poskrivat,
poskrivati, skrit, skrivat,
skrivati, jit, tajiti
pokrivat, pokrivati
zaprašiti
zgrtati, zakopavati,
pokriti zemljom
impolverare
cover with earth, soil
cover, hide
skrivati se, posakrivati,
sakriti, sakrivati, tajiti,
kriti, pokrivati
coveralls
tuta
covered (she)
covered entrance to
the church
zgrta
overol, radni
kombinezon
pokrita
lopica
natkriveni ulaz u crkvu
seppellire, sotterrare
coprire con uno strato
coprire con terra
nascondersi, coprire
tuta
coperta
ingresso coperto alla
chiesa
covered with roof
walls or posts
gospodarska
nadstrešnica
posran, posrana,
posrano
pokrivači
colonne o muri coperti
dal tetto
bršuda
zimzeleni hrast,
šikara, crnika,
bosco ceduo verde,
boschetto folto
cow (young one), calf
jalovica (2) ), teliica,
juniica
junica (mlada krava)
vacca giovane, vitello
cow shit
balega, baleh
kravlji drek
cow’s common name
Srnela
Srnela
ime krave
cow’s name
Frmina
ime krave
nome di vacca
coward, cowards
viljak, viljaki
člankolisci jakih, a
siledžije slabih
vigliaccho, vigliacchi
bumbarak
rak samac
zvriskano
ispucketano (drvo)
grancio, cancro,
aragosta (maschio)
legno spaccato
cracked, split
napuklina, napuknut (1)
naprslina, puknut
fessura, spaccato
cracking, squeaking
škrcati
škripati
fendere, strillare
cradle
zikva
zipka
culla
craftiness, astuteness
šegarija
lukavost, podvala
astuzia, furbizia
crafty person
tič (2)
lukavac
ingegnoso
crafty, astute, cunning
šegaf, šegav, segava,
šegavo, šegaviji,
šegavijega. šegovi,
prefrigan (2)
lukav, , prebrisan
lukaviji, lukavijega,
lukava, lukavo
astuto, astuti, furbi
cramp of muscles
krč, grč
grč, bolna napetost
mišića
ritiramento di muscoli,
granchio
crane
grua, gruva
dizalica
gru
crank
navijati
vrtjeti
girare
crave, yearn
hlepiti
žudjeti, jako žudjeti
nešto
agogni, chiede
insistentemente
covered with shit
covers (bed covers)
covert, winter green
coppice, copse,
thicket
crab, cancer, lobster
(male)
cracked out wood
pristrih
zdriskan, zdriskana,
zdriskano
koltre
coperto con merda
coperte
merda di vacca, palla
di letame
Srnela (nome di
vacca)
craw bar
želizna palica
željezni podupirač
sbarra di ferro per
sollevamento qualche
cosa
craw bar (large)
štrangolin, štrangulin
željezna poluga
(velika)
sbarra ingluvie
(grande)
crawl, slip, slide (to)
žlitat, žlitati, puzat,
pofusti, fusti
poskliznuti, plaziti,
klizati (puže puž,
zmija)
slittare, scivolare,
strisci
crazy a bit
blandov
smušen, luckast
pazzesco
crazy acting
munjesat, munjesati
praviti baldorije,
ludorije, akrobacije
comportarsi
pazzamente
crazy thing
bedastoća
glupost, bedarija
cosa da matti
crazy way
munjenas, munjenasto
luckast, luckasto
pazzesco
crazy, insane, mad,
nebulous, vague
blozan, munjen, lut,
munjenos, bakuli u
glavi
cream
škarup, škorup, škorub
crease
zgrespat, zgrišpati
sulud, nebulozan,
ludost, lud,
poremećena uma,
ludorija, kukci u glavi
skorup, smetana,
vrhnje, što se uhvati na
mlijeku
zgužvati, naborati
creation
kreatura
stvor, stvorenje
creazione
creator
kreator
tvorac
creatore
credenza
krdenča
kredenac
credenza
pozajmica
credito, imprestato
zajmodavac
lakoživac, asocijalni
tip, dugoprstić
creditore
nebuloso, con
vaghezza, matto,
insanita, pazzo
crema
fare pieghe
creditor
posudba, preštit (2),
kredit
kreditor
credulous
manigoldo
crest
krešta
kruna pijetlova
cresta
crew in a mine for
supports installing
armadori
armirači, tesari u
rudniku
armatori
crib, nativity scene
jaslice
božićne jasle
mangiatoia, scena
della natività
cricket
črčak, čvrčak, ščurak
škrget
popac, zrikavac cvrčak
grillo
cries
place, plače
plače
piange
crime
delit
zločin, delikt
delitto
criminal band
banda (2)
skupina kriminalaca
banda criminale
criminal, malefactor,
devil, satan
sotona, vrag, vrah
zlikovac
criminale, malfattore,
diavolo, satana
criticize
kritikat, kritikati
kritizirati i ogovarati
criticare
croak (die)
crknut
krepati, lipsati, crći
crepare
credit, loan
credulone
croak, croaked
kreketaati, kreketaale
kreketati, kreketale
(žabe)
gracchiare, gracchiate
Croatian
hrvacki, hrvatski,
hrvoski
hrvatski
Croato
crocodile
kokodril
krokodil, aligator
croccodrillo
crocus, snowdrop
bukaneve, klimanica
visibaba
bucaneve, goccia di
neve fiore
crooked (not straight)
gobasto, štrombo,
žgombasto
iskrivljeno,
izvitopereno,
zakrivljeno u sve
strane, izvitopereno
strambo, storto
crooked, false
falsi, falso
lažan, neiskren,
nepouzdan
falso
crop
guša (3)
struma, guša
gola
crop of the year
letina
godišnji prinosi
raccolto annuale
cross
okrižat
prekrižiti
far croce
cross out
sšarati, skrižat, skrižati
išarati, iskrižati
scarabocchiare
crossbar
traversin
prečka
sbarra traversale
crossing
križera, skružera
raskršće
incrociata
crossroads
križera, skružera
križanje, raskrižje
intersecazione della
strada
crosswise
crouching, squatting,
kneel
treso (1), utreso
ćičaj, čupit, čupiti,
čuknuti «čukni se!»
poprečno (pa i koso)
čuči, čučati, poguriti se
«čuči!»
attraverso
accosciare, acquatta,
inginocchiarsi
crow (black)
gavran
vrana
corvo, cornacchia
zakukurjekati, pijetao
kukuriće
can del gallo
crow (to)
kukurikat, kukurikati,
zakukurikat,
zakukurikati
vrane
vrani
al corvo
crow like rooster (you)
kukuričeš (ti)
pjevaš kao pijetao
tu corvo come gallo
crowing
kikirikanje
kukurijekanje
canto del gallo
crown of the head
teme
tjeme
corona della testa
crucifix
propelo
raspelo (Isus na križu)
crocifissione
cruise
kružera
raskrsnica putova
crociera
cruise, circulate (to)
čirkulat , čirkulati
kružiti, cirkulirati
circolare
crumb
mrva, mrvica
čest, čestica
briciola
crow (rooster)
crumble
zmrvit, zmrviti
smrviti, usitniti
rompere in briciole
crumble down
krolat
urušiti se, propasti
crollare
speštaati, špeštaati,
mastit , mastiti, peštat,
peštati (1), smastiti,
pomastit, strt, strti
zmastit, zmastiti
zmasti
smastiti, gaziti, gnječiti,
nabijati, izgnječiti,
pogaziti, potlačiti,
satrti, prignječiti,
zgaziti, zgnječiti
smastio
stupati, ustuupati
usitnjavati u kamenoj
posudi stupi
speštat (1), speštati
zgaziti
schiacciando
ceppo qualche cosa
a pezzi più piccoli in
un serbatoio della
pietra
calpestare
crush, contract
skrčit, skrčiti
zgrčiti
contrattare
crush, munch
zgris, zgristi
izgristi
mordere
crush, step on
something
zamastiiti, zapeštati
stati na nešto, ugaziti
passo su qualche
cosa, schiacciare
crushed
zmaščeno
schiacciato
crushed stones,
gravel
batuda, škalj
crushing of grapes,
stumping
maštenje
crutches for stepping
on side of it and
walking high
krocule
cry
plakat
zgaženo
tučenac (lomljeni
kamen za gradnju
ceste)
gaženje, gnječenje
(maslina, grožđa)
hodulje (kao igračke),
palice sa račvom
desetak cm iznad
zemlje
plakati
cry baby
cmizdrav
plačljiv, kukavan
piagnucoloso
cry out
splakat se, splakati se,
zajokat, zajokati
isplakati (se),
zajaukati
piangere, lamentarsi
cuckold
kornut, kornuto
rogonja
cornuto
cucumber
kogumer, kugumar,
kokumar
krastavac
cucumero, cetriolo
cucumbers
kogumari, kokumeri
krastavci
cucumeri, cetrioli
cuff
manšeta
cuff (hair)
cuf, ćuf
podviti kraj rukava,
manžeta
pramen kose
cultivate
kultivat, kultivati
uzgajati, kultivirati
crush
crush (he crushed)
crush stump
something to smaller
pieces in a stone
tank
crush under foot
schiacciare pigiare
battuda
mozzare, schiacciante
di acino d'uva
stampelle
piangere
polsino
polsino
coltivare
cunning, astute, crafty
šegaf, šegav, segava,
šegavo, šegaviji,
šegavijega. šegovi,
prefrigan
lukav, lukaviji,
lukavijega, lukava,
lukavo
astuto, astuti, furbi
cup
kikera, kikara, škudela
šalica, posuda
tazza
cup made of wood for
water
skieca, čaša
drvena zdjela za vodu
ciotola di legno per
acqua, bicchiere di
legno
cure
ličit, ličiti
liječiti
curare
cured in air ham
pršut, pršuti
kurijos, kurjoza,
kurjozo, kurijož
osušena šunka, šunke
radoznao, radoznala,
radoznalo, znatiželjan
prosciutto, prosciutti
brkat (1) (vlasi)
kovrčati (kosu)
brkast, brkasta, brkaste
lase, ricas, ricasta
korent, korente (2),
struja
kovrčast, kovrčasta
kosa
struja, tok (vode),glavni
tok potoka
currier
kurijer
kurir, teklić
corriere
curse (to)
beštemjati,beštimat,
beštimati, klet, kleti,
zaklet, zakleti, prokleti
psovati, opsovati, kleti
bestemmiare,
maledizione
curse word (probably
short for porca = pig)
orka pipa, orko dio,
orko dindio dio, orko
bog, orka porka
starorimski duh kojim
se tvori beskraj kletvi
kao: orka putana, orka
puška, orka troja, orko
svit, orko dind itd.
probabilmente
abbreviazione per
porco o porca
curse, damnation,
excommunication
prokljestvo
anatema, izopćenje,
ekskomunikacija
dannazione,
maledizione,
scomunicazione
cursing God
orko bog, orko dindio
dio, porko bok, porko
dio
psovke na Boga
maledizione a Dio,
porco dio
curtain
koltrina , kultrina
zavjesa (za prozore)
coltrina
curve
kurva, đir
krivina, zavoj, okuka
curva
curve (like serpentine)
šerpentina
zavojnica, serpentina
curva serpentina
custom
užanca, užonca
usanza
customs
dugana, finonca
običaj, tradicija
carina, trošarina,
porezno carinski
oružnici
curious
curl hair
curly
current, flow
curioso
riccio di capelli
riccio
corrente, scorso
dogana, finanza
cut
rickati, riz (2), taj, strići,
postrići, strigaj, strigalj,
škorpa, usič, usičen,
rizat, rizati, odrizat,
odrizati, sić (2), sići,
urizat, urizati, udrizati,
zasikati
rezati, rez, sjeći, usjek
(u zemlji ili kamenu)
usjeći, usječen,
odrezati, isjeći, urezat,
posjeći se
tagliare, taglio, taglia
cut (from under)
potsić, potsići
podsjeći
tagliare (di sotto )
cut (tailor cut)
cut a groove on a
barrel
cut and divide with a
wedge
skrojit, skrojiti
iskrojiti
utoriti (bačvu)
urezati žlijeb, ožljebiti
rasić, rasići
rasjeći
tagliare
tagliare un canale su
un barile
tagliare e dividere con
un conio
cut off
šiškati, postrić, postrići,
ustriči, ostriči, strić,
strići, striženje
otsić, udsići
cut off with sickle
užeeti, odžet, odžeti
odsjeći srpom
tagliare con falcetto
cut out, off
isić, udsići
cut thorns
zranjkunat
isjeći, odsjeći
posjeći trnje (sa
rankunom)
tagliare fuori
tagliare cespugli
spinosi
prerezati, presjeći
tagliare attraverso
cut hair
cut through
prerizat, presić, prisići,
pririzat
raskrojit, raskrojiti,
zrizat, zrizati
raskusat, raskusati
šišat, šišanje, ošišati,
šišati, pošišati
tagliare capelli
isjeći, odsjeći
tagliare fuori
cuts of wheat to be
tied together
baštard, baštarda
cutter of stone (man)
klesar
rasparati, izreckati,
isjeckati
raskomadati
hrpica poženih
strukova
pšenice, žita
kamenorezac
cutting blade
riz (1), lameta
sječivo, oštrica
cutting board (kitchen)
daska za sići meso
kuhinjska daska
cutting of trees
siča
sječa
cutting place
sečišće
sjecište
cutting tool sickle
shaped on a long
handle for hedges
rankon, ranjkon,
rankun
srpasto sječivo na
dugoj dršci za sječi
trnje
cypress
cipreš, čipreš, čimpreš
bor
čempres
cipresso
čaća, utac, tac, otac
tata, otac
papà
cut up
cut up in pieces
tagliare
tagliare a pezzi
taglio di grano per
allacciare insieme
taglia sassi
lama da tagliare
asse per tagliare
carne in cucina
il tagliare degli alberi
posto per tagliare
attrezzo a forma di
falce con un manico
lungo usato per
tagliare siepi
D
dad
dad’s
ćaćin, ćaćino, očev
očev, očevo
di papà
daddy
ćaća, ćaćica
tata, tatica
papà
dagger
špadina, štileto
djurno, svakidašnji,
svakidošnji
stiletto
giornalmente,
giornaliero
daily provisions,
shopping (grocery)
špeža (1), špeza,
speža
daisy
margerite
bodež, vrsta alata
dnevno, svakdanji,
svakodnevni
dnevna nabavka,
izdatak za hranu,
ishranu
ivančice
Dalmatian
dalmatin, dalmatini
dalmatinac, dalmatinci
Dalmato
dam, harrow
brana
granje za ravnanje
preorane zemlje
erpice, diga
damage
dišpet (2), otškodnina,
škoda
šteta, odšteta
danno
damnation, curse,
excommunication
prokljestvo
anatema, izopćenje,
ekskomunikacija
dannazione,
maledizione,
scomunicazione
vlažnost (zraka), vlaga,
umidità
ples
ballo
rašpa (2)
tancati, zatancati
ncat, toncati, zatoncat,
zatoncati
vrsta plesa
raspa (ballo)
plesati, zaplesati
ballare
dandelion
mlič
maslačak
tipo di fiore selvatico
dandruff
prhod prhut
perut
forfora
dandy
gizdalin
dendi, narcis
bellimbusto
danger
perikula
opasnost
pericolo
dangerous
perikolož, perikuložo
opasan, opasno
pericoloso
dangle
klimat, klimati
kimati
pendolare
Danube (river)
Dunaj
Dunav (rijeka)
Danube (fiume)
dare
ufat, ufati (2) (se)
(hoj ku si ufaš)
dark (color)
skur, škuri, škuro (2)
usuditi se (idi ako se
osuđuješ)
taman, mračan, tamni,
tamnih boja
mračan, mračna,
mračno
crnomanjast (pa i
crnac), tamni
daily
dampness, humidity
dance
dance (Latin type)
dance (to)
dark (night)
dark (person)
umitot, umidancija,
umideca, umidancija,
umidita, dumidancija
bal, tanac
mročan, mročna,
mročno, škuro (1)
moro, črnolosac,
mracan, mračan,
spesa
margherite
sfidare
color scuro
oscuro
moro, scuro
darken
zaškurit, zaškuriti,
škuriti, poškurit,
poškuriti zmročit,
zmračiti
zamračiti, potamniti,
potamnjeti
scurire
darkening
škurament
zamračenje, policijski
sat
oscuramento
darker
škurije
tamnije
più scuro
darkness
mrok, mrak, škurina,
škurinja
tama, sumrak, suton
tama, mrak
buio, oscurità
date shells
prstići
prstaci, školjke
data-guscio
daughter
hći, šći, scer, sci, šćer
kćerka, kćer
figlia
daughter’s first visit
back home after
marriage
poglotki
rodbinski obilazak
kćerke tjedan dana
nakon udaje
prima visita a casa
della figlia dopo il
matrimonio
dawn breaking
zorat, zorati
zora, izorati
sporgere dell’alba
dawn filled bed cover
pijumin
don (1) (don i noć),
dneva
pokrivač, jorgan
piumino
dan (dan i noć)
giorno
day
day (day’s work)
žrnoda, žurnada (lipa
žrnoda, teška žurnada)
nadnica, dnevnica,
ocjena, dana (lijepa
dnevnica)
giornata
day before yesterday
prikočera, prikučer
prekjučer
l’altro giorno
smak svijeta,
apokalipsa,
posljednje
čovječanstva
blagdan Sv. Roka (i
sajam u Pićnu)
giorno dell’ultimo
giudizio
day of judgment
sudnji don
day of Saint Rocco
Rokova
day of St. Martin
martinja
blagdan Sv. Martina
festa di San Martino
day of work
delavnik, delavni,
delovni (dan)
radni (dan)
giorno di lavoro
day worker (woman)
težakinja
daylight
dazzle, flash in the
eyes
videlo
giorno di San Rocco
dead
mrt, mrta, mrto, krepan,
krepana
radnica, dninarka,
nadničarka
svjetlo (dana)
bliještiti, odsijevati,
zasljepljivati vid
mrtav, mrtva, mrtvo
(životinja)
dead person on a slab
or table
na mizi
mrtvac na stolu
salma sul baldacchino
deaf
gljuh
gluh, onaj koji ne čuje
sordo
deafness
gljuhoča
gluhoća
sordità
blesćit, blešćiti
lavoratrice giornaliera
luce
bagliore negli occhi
morto, crepato
deal
dodilit
dodijeliti
spartire
deal making, bargain
striking, check the
price list
juštat se, juštati se,
juštivat, juštivati
pogoditi se nagoditi se,
dogovoriti se, cjenkati
se oko cijene
far un affare, leggere il
listino prezzi
dear
mil, mili
mio
caro
dear little one
kokolo
mamina maza
coccolo
debt
duh (1), dugi
dug, dugovi (obaveze)
debito
decay, rot
gniti (2), gnjilit, trotat,
trotati, zaprišnjiviti
trunuti, kasati, utruliti
decomporsi, marcire
decayed inside, rotten
inside
but, budo, šupljo
šupalj, šuplje
marcio (dentro)
decayed partly
nagnjilo
natrulo
parzialmente marcio
decayed, worm eaten
bršljivo
deceased
pokojnega
strhlo, crvotočno,
trošno
pokojnog
morto
deceive
kovenat , kovenati
obmanuti, prevariti
ingannare
December
božičnjak
prosinac, decembar
Dicembre
decide, resolve
rišit, rišiti
riješiti
risolva, decide
decided
odlucija, odlučija
odlučio
deciso
decimal
decimal
desetinka
decimalo
decimate
decimirat, decimati
desetkovati
decimare
decorate a lot, too
much
kindurit, kinduriti
pretjerano kititi
decorate, hang a flag
banderat, banderati
kititi, kinđuriti
decorated poorly
nakiititi, nabanderat,
nabanderati
zbanderano
načičkati, pretjerano
okititi, nakinđuriti
površno okićeno
decorating tape, lace
koštrin
decoration
gizdanje
ukrasna vrpca
kićenje, lišpanje,
kinjđurenje
decoration, medal
medalja
decree
dekret, rišenje
deep
dimboko, dinboko
odluka, odredba,
rješenje
duboko
deep cave
fojbe
kraške jame
foiba
deep plowing
plužit
orati duboko
arare profondamente
decorate, to dress up
odličje
tarlato
decorare
esageratamente
appendere una
bandiera, decorare,
sbandierare
decorare,
imbandierare
poveramente decorato
nastro decorativo
decorazione
decorazione,
medaglia
decreto
profondo
deeply, vertical
pijombo (1), pjombo
okomito, pod visak
deer, doe
srna
košuta
defect, fault
kvor
defekt, kvar
difetto
defend oneself
bronit, broniti (2)
braniti se
difendersi
deficit
deficit «poj u deficit»
defraud, cheat
slipit, slipiti, preslipit,
fregat, fregati (2),
kovinat, kovinati
degrade
degradat, degradati
delay someone, keep,
hold
zabovljat, zabovljati (2)
delicate
delikat, fin (1)
delinquent
bankrotirati «pasti
ispod stečaja»
varati, podmetati,
zavoditi, prevariti,
preslijepiti, nasamariti
nekoga
verticale, profondo
cerva, femmina del
cervo
deficit
imbrogliare, fregare,
ingannare
degradirati
degradare
lukavo nekoga
zadržavati, zavlačiti
istančan, suptilan,
rafiniran, osjetljiv,
uglađen, delikatan,
pažljiv, tana n
tenere, detenere
qualcuno
delikvent
zlikovac
delinquente
deliver a sermon
predikat, predikati
održavati govor,
besjediti
predicare
deliver, hand over,
extradite
zručit, zručiti
izručiti
consegnare, estradare
delusion
ilužija
samoobmana
delusione
demand, want,
request
demon
demon
htjeti, tražiti, zahtjevati,
iskati, zatražiti
razvojačiti,
demobilizirati
srušiti
zao duh, sotona,
đavao
volere, richiesta,
domandare, esigere
demolish, tumble
stiti, pritenditi (1),
zaiskat, zaiskati
demobilizat,
demobilizati
zrušit, zrušiti
dentist
dentišt, dentišta
denture
dentjera, dintjera
depart
portit, portiti, partiti (2),
poj, za poj
umjetni zubi, zubna
proteza , zubalo
otputovati, krenuti, za
otići
depends
dipendi
zavisi
dipende
depone, testify
deponat, deponati
deponirati, založiti
testimoniare,
deponere
deposit
kapara
predujam
caparra
deposit reserved
kaparan
zakaparen
depress
napinjati
tlačiti,
demobilize
zubar
delicato
smobilitare
demolire
demone, diavolo
dentista
dentiera
partire, per partire
caparrato, riservato
con deposita
premere
pritisnuti/pritiskati
depression in the
earth, valley, canyon
draga, vala, dražica,
funda, valada
uvala bez rijeke, vode,
kotlina, jaruga, kanjon,
uvalica, udolina, nizina
valle, depressione
nella terra
depth
dubljina
dubina
profondità
derisive smile
potsmih
nažol, maganjat,
maganjati
podsmjeh
nažao, oštetiti,
oskrnaviti
sorriso derisivi
far male, dannare
dissacrare
desert
dižert
pustinja
deserto
desert (to)
dižertat, dižertati
uteći od neke obaveze,
dezertirati
disertare
deserted place,
nothing around
samljina
osama, pustoš
luogo abbandonato,
nulla intorno, niente li
deserter
dižertor
dezerter
disertore
deserve, merit
meritat, meritati,
zameritat, zameritati
zaslužiti, zavrijediti
meritare
desires
žejan (2)
željan
desidera
desk, panel, counter
banjak (3)
pult
scrivania, pannello,
cassa, controlli
pannello
desparate (to)
dešperivati
očajati
disperare
desperate (person)
dešperan, dešperana,
dešperani, dišperan
desecrate, harm
otšidelat
sujen, sujena, sujeno,
suženo
zbunjen, pobrkan,
smeten, očajan,
beznadan
otpečatiti
suđen, suđena,
suđeno
destiny
deštin
sudbina
destino
destroy
likvidati (3) «su ga
likvidali»
ukloniti, uklanjati,
uništiti, uništavati «oni
su ga uništili»
distruggere
uništeno
distrutto
odlijepiti
distaccare
destamp, unstamp
destined, judged
destroyed
detach
detangle, untangle
rovinano, ruvinano,
uniščeno, skončano
štakat, dištakati,
odlipit, odlipiti, udlipiti
raskoštrat, raskoštrati,
otkramat
detonator
kapica (1)
devastate
pus šit, pus šiti
develop
žvilupat, žvilupati
razmrsiti, raščupati,
otpetljati
inicijalna kapisla,
detonator
harati, pljačkati,
razarati, uništavati
razviti (fotografije)
disperato
ditimbrare
giudicato, destinato
districhi, districare
detonatore
devastare
sviluppare
bastin, bašto
drvena konstrukcija
kojom se osedla
magarca za nositi
vodu
apparecchiatura di
legno per mettere
sull'asino per portare
acqua
device to carry load
klini
pomagalo za prijenos
tereta
apparecchiatura per
portare carico
devil feeling
zala bo
zlikovac
malizia, diavolo
devil woman
vražica
vragolanka, nestašna
žena
donna indiavolata
devil, malefactor,
criminal, satan
djavol, vrag, vrah, zala
bo, demon, sotona,
vrag, vrah
đavao, nečastivi, vrag,
demon, sotona, zla bol
criminale, malfattore,
diavolo, satana,
malizia
devour
vrazi, vraži, vrajži,
vrajža, vrajže
pozrit, pozriti, žrit
vražji, đavolji, vražja,
vražje
požderati, žderati
dexterity, cleverness
meštrija
majstorija
abilita, destrezza
diaper
rubina, plena (1),
pelena
pelena, plahtica za
bebu
pannolino, paniuzza
diarrhea
driskavica, proliv,
sračka
proljev
diarrea
diarrhea type
griža
vrsta proljeva
tipo di diarrea
diary
dijarij, kronika
dnevnik, ljetopis, opis
dnevnog reda
diario
dictation
ditat
diktat
dettato
dictator
ditator
diktator
dittatore
dictatorship
ditatura
diktatura
dittatura
dictionary (book of
words translated)
dictionary, speaker,
spoke person
did not
besidarnik,
besidanjak
rječnik
dizionario
besidar
rječnik, govornik
neso (1)
nisu
dizionario, oratore,
persona che parla
non èrano, non faceva
did not see (he)
ni vide
nije vidio
non ha visto (lui)
did to me
sime (2)
jesi me
mi faceva
did to me (they)
sume
su
mi ha (loro)
die
mrit, mriti, umrit, umriti
morire
die (animals)
krepati, pokrepat
krepat, krepivati
mrijeti, umrijeti
polipsati, pokrepati,
uginuti, lipsati, krepati,
crknuti, umirati (samo
za životinje)
device (wooden) to
place on the donkey
to carry water
devil’s, devilish
di diavolo, indiavolato
divorare
crepare, morire
different
drugaci, drugači,
drugačiji
dig
vanjgat , kopati
dig down
škavat
dig holes for vineyard
jamati
dig out
navaditi (3)
kopati lopa m
štihačom
iskapati, dubiti
kopati rupe za usaditi
vinograd
iskopati
dig out around
udkopaj, utkopaj
skopat, skopati,
raskopat, raskopati
otkopaj
iskopati, raskrčiti,
oplemeniti ledinu
dig up, pile up earth
against (corn stack)
nagracati, nagračat,
nagračati, nagraćati
(trukinju)
okopavati, nagrtati,
prigrtati (kukuruz)
scavare,
ammucchiare terra
addosso a in mucchio
di frumento
digestive organs
drob, drobovina
probavni organi
organi di digestione
digger
pikunjer
kopač
scavatore
digging
kopnja
kopanje
scavo, scavare
digging for vineyard
holes
jamati
kopati rupe za usaditi
vinograd
vanghi buchi per
vigneto
dine
obedvat, obedvati, isti,
jisti
ručati
pranzare
dining room, hall
tinel
blagovaonica
stanza, sala per
cenare
dinner formal
obet, obed, ubed
svečaniji ručak
pranzo
dinner knife
pašoda, pašada
nož iz pribora za jelo
coltello da tavola
dip in
čat (1), čati
umakati
immergere
dirt clumps
smoothening out
vajzati
ravnati i razbijati grude
zemlje
livellare la terra
dirt, refuse
blate, blato, šporkica
(1), smete
blato, prljavština,
umazanost, smeće,
otpadci
lo sporco, sporcizia,
immondizia
dig up
drukčiji
differenti
spalare
vangare giù
vanghi buchi per
vigneto
vanghi fuori
vanghi intorno
zappare, scavare
prljavo, umazano,
kaljavo, prljav, prljava
sudicio, sporco,
sporca
dirty person
blatno, šporko, blatan
šporak, sporka,
zmaženo, zamaženo
šporkica (2)
umazana prljava osoba
persona sporca
dirty, stained
zaamaženo, zmaženo
zaprljano
sporco
špariti, pofaliti (1),
zginut, zrmuti
razbremenit,
razbremeniti
žboršat, žboršati
nestati, izgubiti se,
odumrijeti, uzmanjkati
sparire
rasteretiti
sbarazzare, sgravare
istrošiti kesu
sborsare
dirty
disappear
disburden
disburse
discard
škartat, škartati
odbaciti, škartirati
disconnect, remove
dištakat
isključiti
discount
škonto
discover
zmislit (2), zmisliti
discriminate
razlučit
pominjati se, izgovorit
se, izgovoriti se,
kušeljati, prodiškutat,
prodiškutati
popust
smisliti, izumiti, iznaći,
otkriti
razlikovati
razgovarati se,
opravdati se,
razgovarati, raspraviti,
prodiskutirati
nipodaštavan,
omalovažavan,
podcjenjivan,
podcjenjivat,
ponižavan, ignoriran
discuss
scartare
rimuovere,
disconnettere
sconto
scoprire
discriminare
discutere
disdainful, contempt
disprecon, dišprecož
disease
malatija
disease of plants
popel (2)
disease of grape vine
leaves
peronošpera,
pronošpera, filošera
disembark
žbarkat, žbarkati
pepelnica, gljivično
oboljenje biljaka
peronospora, gljivično
oboljenje vinove loze,
bolest vinove loze,
filoksera
iskrcati se sa broda
disfigure
sfigurat, sfigurati
unakaziti, izobličiti
sfigurare
disgust (to)
zguštat, zguštati
izgustirati
disgustare
disgusted (be)
štumigat, štumigati
essere disgustati
disgusting
gnjusno, škifo, odijoš,
štumigožo
disgusting person,
repulsive
gnjus, gnjusan
gaditi se
odvratno, odvratan,
mrzak, gadno,
odvratno
čovjek koji je prljav,
loš, odvratan čovjek,
mrzak
dish for serving
pijadina
veliki tanjur
piattone
dish with carrying
handle (metal)
gamela
posuda sa ručnom
drškom za nositi hranu
u polje
gamella
dish, plate
teca, pijat
tasa, tanjur
piatto
dishes wiping cloth
konovača, krpa od sudi
straccio per asciugare
piatti
disheveled old
asparagus
šparužišće
krpa za brisanje suđa,
otirač
razgranata stara
šparoga
dishwasher, clothes
washer
makina za sude prati,
makina (5) za prati
robu
bolest
stroj za pranje suđa,
stroj za pranje rublja
disdegno, disprezzato
malattia
malattia di piante
malattia di foglie sulle
viti d'uva
sbarcare
schifo, odioso
persona disgustante
vecchi asparagi
lavapiatti, lavatrice
disinfect
dižinfetat, dižinfetati
raskužiti, dezinficirati
disinfettare
disk
pjaštra
ploča
disco
dismantle a mine
razminat, razminati
razminirati
smantellare una mina
dismount
razjahat, razjahati
sjašiti, razjahati
smontare
disorder
kažin (2)
nered, javašluk, rusvaj
casino
disorder house, whore
house
kažin (1)
disperse
razgnat, razgranati
display window of a
shop
dissolve
muštra «kotula je visila
u muštri»
s pit, s piti
dištanca, dištonca,
razdaljina
poidati se, pojidati se,
šekirat, šekirati,
dišturbati, zapačivati
foš (2), foša (2), kana,
fošal
distance, space
disturb, worry
ditch (common)
javna kuća, kupleraj,
bordel, kuća
rastresena i neuredna
rastjerati, razjuriti,
raspršiti
izlog «haljina je vjesila
u izlogu»
o piti, is piti
razmak, rastojanje,
udaljenost, odstojanje
casino, bordello
disperdere,
sparpagliare
vetrina di negozio
dissolvere
distanza, spazio
uznemirivati, sikirati se
preoccupare,
disturbare
jarak, jama, može i
septička, rupa
fossa
ditch for drainage
fošal, kana
jarak uz cestu
canale
ditch for irrigation
ditch for water on a
field
ditches making,
plowing
dived
jorak, foš, foša, kana
rov za navodnjavanje
škorlina
odtočni rov na njivi
fossa per irrigazione
fossa dell’acqua su un
campo
zbrozdat, brazdati
izbrazdati
fare canali, arare
ronija
ronio
tuffato
diver
palombor, potopljač
razdilit, razdiliti,
parcelat, podilit, podiliti,
rasportit, raspartiti
ronilac
palombaro
podijeliti, razdijeliti na
porcije, parcelirati
dividere
divide
divide with a partition
pregrodit, pregroditi
pregraditi (put, potok i
slično)
dividere con un muro
dividing wall
tramiz, tremez
pregradni zid
murodi sparazione,
muro divisore
divine, heavenly
rojski
diving bell
keson
divino
chiusura da
palombaro
division (group)
divižija
rajski
gnjuračko, ronilačko
zvono
združena vojna
postrojba
division, partition
delidba, dilidba
dioba, djelidba
divisione
dizzy making
omomit
omamiti
sventare
divisione
do
s rit, s riti, vršiti, vršiš
«ča vršiš?», zvršiti,
zvršili zvršila «ma ča si
zvršila?!»
do harm
poćit
do in spite
zakapricjat,
zakapricijati
do silly things
prčkat
do some work quickly
prznit
do something nasty
kumbinati «ma ti ga
kumbinaš» «ča si to
sad skumbinala?»
do something you are
not supposed
frakat, frakati
do something, what
did you do ?
fabrikati (2), «ča si
fabrika, fabrikala»
do things, job
napraviti, raditi, radiš
«što radiš ?»,
napraviti, napravili,
napravila «pa što si
napravila?!»
ometati, intrigirati,
paćiti
zainatiti, zakapricirati
se
čeprkati, raduckati,
simulirani rad
nespretno obavljati
neki posao
pobrkati, poremetiti «š
si to sada pobrkala?»
fare
far del male
fare in capriccio
essere sciocco
fare un lavoro presto
combinare
učiniti neku
nestašnost, ufitiljiti
poremetiti, napraviti
zbrku, zbrkati, pobrkati
«što si to pobrkao,
pobrkala?»
fare qualche cosa che
non si deve
ubavljati, obovljat,
obavljati
obavljati
fare cose, lavoro
do tiring work
štrapacat
premarati se na
najgrubljim poslovi
strapazzarsi
do you give ?
doš (2), nedoš
daješ, ne daješ
dà ? lo da ?
do you understand
kapiš (1), razumiš
shvaćaš li, razumiješ
capisci
do you want
češ, ćete
hoćeš, hoćete
vuoi, volete
do, fix
docking of fishing
boat
uperati
napraviti
lađu, čamac postaviti i
vezati na mjesto
aggiustare
šekat, šekati (1)
fabbricare
attracco di barca
doctor
medig , medigo, medih,
dohtor
liječnik, doktor
medico, dottore
doctor (female)
dotoreša
liječnica
dottoressa
doctor’s examination
vižita (1)
visita
doctor’s visit
vižita (2)
liječnički pregled
obilazak bolesnika
vizita, kratka posjeta
documents
dokumenti
spisi, isprave
documenti
documents, papers
horte, harte
karte, dokumenti,
papiri, listine
carte, documenti
doe, deer
srna
košuta
does not have
nima
nema
visita
cerva, femmina del
cervo
non ha
dog that is young,
puppy
brećić
kuće, psić
cucciolo
dog, bitch
brek, kučka, breka
pas, kuja
cane, cagna
dog’s
brečlji
pasji
cani
dogs
breki
psi
cani
dogs tied up
(attached)
zatakani breki
zalijepljeni psi
cani legati
doing bad
lavor mal
naopako, nevaljalo
djelo
lavoro male
doing well
ingamba
naočit
in gamba
doll
pupa, pupica, pupić
lutka, lutkica (igračka)
lutak, muška lutkica
bambola, bamboletta,
bamboletto
dolphin
delfin
pliskavica, dupin
delfino
domesticate
udomoćit
pripitomiti, udomaćiti
domesticare
dominance
dominacija
nadmoć, gospodarenje
domina
dominate
dominat
vladati, dominirati
dominare
dominator
dominantan
don’t have (they)
nimajo
prevladavajući,
nadmoćan, superioran
nemaju
don’t know
bo
a ma
bo, non lo so
don’t want (they)
nećeju
neće
non vogliono
done (work done)
opravljeno, upravljeno,
ga fato
obavljeno, urađeno
finito
done, finished
svršeno, završeno,
gotovo, fato, gotov «on je
svršen, završen «on je
gotov»
potpuno iscrpljen»
finito
donkey
tovar, tovor, muš (2),
tovarica
magarac, osao
magarica, oslica
asino asina
donkey (small)
tovarčič, tovarič
oslić, magarčić
asinello
donkey (to)
tovaru
magarcu
a asino
donkey (ugly)
tovarina
magarčina
asinaccio
donkey cry
rovati (tovar rove)
plakati (magarac rove)
piangere (asino)
donkey like
donkey nickname for
black one (female,
male)
donkey rolling on the
tovorlji
magareći
mora (4), moro
ime crne magarice,
magarca
takati se (4)
valjati se
simile ad un asino
nome di asino
nero(maschio,
femmina)
rotolare sé su terra
dominante
non abbia (loro)
ground
(asino)
donkey that is young
pulić
mladi magarac (čedo)
asinello
donkey's command to
go faster
heri, vari
izraz za pospješivanje
magarca
comando a asino per
andare più veloce
donor
dovač, davač
davalac
donatore
don't have (you)
nimaš
nemaš
tu non hai
donuts
fritule
door
vrota, porta
uštipci, mlinci, krafne ,
Na ulje okrugli kao
mala lopta pečeni
kolač. Učinjen je od
tijesta i prije jela umoči
se kolač u šećer.
ulaz, vrata
door gate entrance
(small)
portunič
mala ulazna vrata
portoncino
door handle
kljuka (1)
kvaka
maniglia della porta
kućni majstor, portjer
osoba odgovorna za
radne prostorije, vratar,
portir
portinaio
prah, pragi
prag, pragovi
soglia
portun, porton, prtun,
prtuni
ulaz, ulazi u dvorište
portone, portoni
doorless or
windowless house,
hut, schack
kolarica, skadanj
kuća sa krovom i
zidima ali nema vrata
ili prozore
capanna
doorway or window
parts of opening
made of stone
pragi
četiri grede vanjskog
djela prozora
parti di apertura di
finestra o di porta
fatto di pietra
double
dopio, duplo, poduplati,
duplirat, duplirati,
poduplat, podvojit (1)
duplo, dvostruko,
udvostručiti
doppio, doppiare,
raddoppiare
double barrel shotgun
duplica, duplice (2)
puška sa dvije cijevi
doppietta
doubtful
dubjož, dubjoža,
dubjožo
dough
tisto, testo, pašta (2)
dough raising (leaven)
kisati «tisto se kisa»
sumnjiv, sumnjiva,
sumnjivo
tijesto, tjestenina
(općenito)
dizati «tijesto se diže»
dough rolling pin
lazanjar, patljunača
valjak za tijesto
doughnut
fritula, uščipak
uštipak
door man
door opening frame,
threshold
door, main gate,
doors, gates
frittole
porta
dubbioso
impastatura, pasta
lievitare, alzare
matterello, spianatoia
per pasta
frittola
doughnuts
fritule
uštipci, mlinci, krafne ,
Na ulje okrugli kao
mala lopta pečeni
kolač. Učinjen je od
tijesta i prije jela umoči
se kolač u šećer
dowel
inkaštro
spoj daske
incastro
down
doli, dole, za doli, za
zdolu
dolje, prema, dolje
giù
škavat
za zdolu, zapozdolon,
zapozdolnica,
pozdolon, zdolon
iskapati, dubiti
nizbrdo, nizbrdica
nadolje, nizbrdo,
prema dolje
vangare giù
dowry
dota
miraz
dote
doze
zažmirit, zažmiriti
zažmiriti, zažmiriti
dozen pieces
dužina, dožina
tuce (12 komada)
sonnecchiare
una dozzina di
pezzetti
draft
propuh, pirit, piriti (1)
drag (away)
oduć, odući
brancinat, dobranat,
dobranati, dovukivati
remučat
dovuć, dovući,
dovukivat, dovukivati
down dig
downhill, downward
drag (to)
drag a trailer
drag up to
promaja, kad ulazi
leden zrak kroz
pukotine
odvući
vući nešto za sobom,
dovući po tlu
tegliti, šlepati
frittole
discesa, in giù
giro d’aria, soffio
strascinare
tirare
rimorchiare
dovući, dovlačiti
trascinare fino a
dragon
zmoj, dragon
zmaj, ala, krilato
čudovište
dragone, orco
drain pipes, gutters
gorne, gurle, žgurle
vodoravni oluci
grondaie
drain, filter
cidilo
cjedilo
filtro
ocijediti, cijediti,
procijediti
svuotare, scolare,
filtrare
odljev
scorro, versare fuori
drain, pour out
ocidit, ociditi, uciditi,
cidit, ciditi cedit, cediti
(1), prociditi
odliv
drainage ditch
fošal, kana
jarak uz cestu
canale
drapes
koltrine
zavjese
coltrine
draw out, stretch
razuč, razuči
razvući
tirare fuori, allungare
drawer
kašetin, skafa, škafa,
komo
ladica, ormar, ladičar
cassettino, armadio
con cassettini
drawer (small)
škafetin
ladica
cassettino
drain, filter (to)
dregs
fundača, fundače
talog od kave, soc
fondo
dress
haljina
cottola, vestito
oblačiti se
vestire
dress flax oil
vištalja, kotula
obukivat, obukivati,
ubukivati, ubučivati
laneno ulje
dress gaudily
nabaštat
firnajs
previše i neukusno se
obući
olio di lino
vestirsi
pomposamente
dress of thick cloth
home made
povaaljanica
ženska haljina od
domaćeg sukna
cotola, vestito fatto a
casa della stoffa
spessa
dress up (decorate)
nabanderat,
nabanderati, nakiititi
načičkati, pretjerano
okititi, nakinđuriti
imbandierare
dress, skirt
brhan, brhon, vešta,
veštalja, kotola, kotula
(1) , stan
suknja, haljina, vesta
gonna, vestito, veste,
cottola
dressed too much
zahabunan, zakaputon
previše obučen
dried figs loaf
smokvenjak
klac od smokava
dried figs roll
plasnica
dried leaves
šusanj, sušanj, šušnje
drill, to drill
svidar, svrda, trapan,
črčat, vrtati
drilled (they)
vrtali
bušili
drills
vrta (2)
buši
trapanare (erano
stati)
trapani
drink
pit, bibiti
piti, likeri
bevere, bere, bibita
drink going flat
vidašiti se
ishlapiti se
bibita andare piatto
bevonda (3)
voda odležala u komu
nakon otakanja vina
acqua lasciata vicino
alle buccia schiacciate
d'uva che ottiene un
gusto di vino
temperonje,
temperanje
voda sa dodatkom
kisa, octa, vina
una bibita d’acqua e
miscela dell'aceto
drink shot (small)
bićerin
čašica pića
bicchierino
drink to the last drop
školati
ispiti piće
scolare
dress (to)
drink home made,
water which , during
wine making, acquires
the taste of wine by
being left standing
next to the crushed
grape skins
drink of water and
vinegar mix
rola, smotuljak suhih
smokava
opalo lišće u šumi,
komušina od kukuruza
svjedar, vrtalo, burgija,
borer, svrdlo bušilica
za metale (električna),
svrdlo cvrčati
travestito
pagnotta di fichi
secchi
rotolo di fichi essiccati
foglie secche
puntina di trapano,
trapano fare un buco,
trapanare
drink too much
pijanesati
pijančiti
bevere tropo
drinks
pijača «ki zna ko je
pijača uračunana u
preciji?»
napojnica «tko zna ako
je napojnica uračunata
u cijeni?»
bibite
drip
kapnut, kapnuti
kapnuti
gocciare
drip out, flow out
scurit, scuriti
iscuriti, isteći
dripping, leaks
špora
kaplje, curi
gocciolare fuori, fluire
fuori
sgocciolatura, crepe
drive
pejat, pejati, peljati,
vozziti, pejaju
voditi, tjerati, voze,
gunat, gunati
guidare, guidano,
condurre
tjerati (trajno), utjerati,
utjeraj (stoku), istjerati,
istjeraj
condurre, gettare fuori
drive (animals)
drive (vehicle)
drive, bring
drive, chase, urge
(animals)
drive, go backwards
naganjat, naganjati,
terat, tirati, vagnat (2),
vareni (blogo) vignat,
vireni
gvidat, gvidati (2),
peljat, (1), peljati, voziiti
popeljati, popeljat «ču
te popeljati u školu?»
voziti, šoferirati,
upravljati automobilom
odvesti, prevesti,
prebaciti «da te
prebacim u školu?»
guidare
guidare, portare
guidare, caccia,
spinge
guidare all’indietro
tirati, tiraj
tjerati, tjeraj
curiknuti
šofer, volar,
peljavac,
mutorišt,
mutorišta
voziti natraške
motorista, šofer,
vozač, dirigent
orkestra,
zborovođa
driver of tractor
tratorišt
traktorista
trattorista
drizzle
rumizljat, sipit (daž)
rositi lagano skroz
maglu, sipiti (kiša)
piovigginare,
schizzare
dromedary
kamila
deva, dromedar
dromedario
drop
kapac (2) kaplja, kapa
kap, kaplje
goccia
droppings of goat or
sheep
brabonjak, brabonjci
izmet koze, ovce
lettami di pecora o
capra
drops
kapci
kapi, viseći dio krova
što štiti fasadu zida
gocciole, parte del
tetto che pende in
fuori
drove
vozija, pelja
vozio
guidavo
drown
potopit, potopiti
potonuti, potopiti
affogare
drowsy, sleepy
sanjiv
bunovan, nerasanjen
sonnolento
drum
tambur, tamburo (1)
bubanj
tamburo
drum like noise
making by hitting
bubnjit, bubnjiti
praviti buku udarajući
po čemu
far rumore nel colpire
qualche cosa
driver
motorista,
guidatore,
conduttore
something
drum player
tamburo (2)
čovjek kao bubanj
tamburaio
drum, barrel (metal)
fušto (2)
metalna bačva
barilo di metallo
drunk
pijon (1), pijan, pjon,
ublemban
pijan
ubriaco
drunkard
bevandela, pijanac
dry
šusit
pijanac, pijanica,
pijandura
sušiti
dry up
posahnut, posahnuti
usahnuti
asciugarsi
dryness
šuša
suša
asciutto
duck (female)
raca (2)
patka, plovka, utva
anitra (femmina)
duck (male)
racan
patak
anitra (maschio)
duel
duel
dvoboj, meč
duello
dumb one (to)
štupidasten
budali
a un stupido
dumb, stupid
šturlo, štupido
glup
stupido
dumplings
makaruni, njoki
tjestanina, žličnjaci,
makaroni, svaljci
(domaći)
gnocchi
dunce
mona, neuman
neznalica, jednostavno
duhovno biće
stupido, goffo
during daylight
zaviidela
po danu, po svjetlu
del giorno, durante
illuminazione del sole
during sleep
speć, speći (2)
spavajući
durante il sonno
during the night
noturno
noćno
notturno
dust
prah, proh (1)
prah, prašina
polvere
dust (to make)
dust away (scare
away)
kurit (2), kuriti
sprošit, sprašiti,
splaašiti
prašiti
spolverare
isprašiti, splašiti
spaurire via, startle
dust coat, robe, tunic
flajda
tuta za čišćenje
giacca da camera,
tunica
dust of flour
paliska
prah finog brašna oko
mlina
polvere di farina
dust pan
škavacera, škovacera
smetiljka, lopata za
smeće
pala da spazzatura
dust spreading and
cover with dust
zaprosit, zapraašiiti
zaprašiti
impolverare
dusting with sulphur
sampurivati, sumperivati
sumporivati
spolverare con zolfo
duty accepting
opatat se
prihvatiti dužnost,
obavezati se
accettare un dovere
ubriacone
asciugare
duty free zone
during Italian rule in
some parts of Istria
zona (2) libera
dweller of a castle
kaštelon
dweller of a city
čitadin (2)
dying (they are)
umirajo
dynamite cord wick
štapiin
bescarinska zona (u
doba Italije: Rijeka,
Brseč, Moščenice)
vlasnik, stanovnik ili
upravitelj dvorca
stanovnik grada
(za razliku od
seljaka)
umiru
fitilj za potpaljivanje
mina, dinamita
zona libera sotto il
governo Italiano in
alcune parti di Istria
orao
aquila
castellano
cittadino
morirono
corda stoppino per
dinamite
E
eagle
akvila
ear of corn
klasunac, klos, klas (od
trukinje)
earn
gvadanjat, gvadanjati
earring, earrings
earth
earth (a little of)
earthquake
rečin, ričin, rančin,
špingula, rančini, račini,
špingule, špindule,
rinčine, recine
zemja
zemje
potres, taramot,
teramot
okomak kukuruznog
klipa (bez zrna), klip
(kukuruza)
dobiti, zaraditi,
profitirati
orecchio di frumento
guadagnare
naušnica,
naušnice, uhani,
minđuše
orecchino, orecchini
zemlja
terra
zemlje
terra (un poco di)
zemljotres
terremoto
easier, lighter
laglje, lagnje
lakše
più facile, più leggero
east
levant, istook
istok
levante
Easter
Vazam, Vazan, Vazom
Vazmeno
Uskrs, Uskršnje
Pasqua
Easter, Pasqua
(woman's name)
Paškva
Vazmoslava
Pasqua (nome di
donna)
fotelja, divan
jesti «kako su jeli»,
pojede, jesti, pojesti,
jesti, jelo «što hoće biti
za jelo?»
izjesti
mangiare, mangia
eat away
poltrona, pultrona
isti, jisti, pojisti, klopati
«kako su ga klopali»,
poj is , jisi, jisti, pojis,
isti «ča će biti za isti?»
zjis
eat breakfast
fruštikat, fruštikati
pojesti doručak
fare lo spuntino
eat dinner
užinati
ručati
pranzare
eat enough
namrsiti, naisti se
najesti, pogostiti se,
pomamiti se
mangiare abbastanza
easy chair
eat
poltrona, divano
mangiare, smangiare
eat fast
hlapat, hlapati, klopati
jesti brzo
eat fast (grapes)
hlostat
eat fatty foods
mrsit, mrsiti
eat grapes
zobat, zobati
halapljivo jesti
(grožđe)
jesti masnu hranu,
svinjetinu i slično
jesti grožđe
eat loudly
mljackat
glasno jesti
mangiare presto,
subito
mangiare rapidamente
(uva)
mangiare grasso
mangiare uva
mangiare
rumorosamente
eat until full
natočat, natočati,
natučati
najis se, naisti se
eater
pojilo
pojelo
mangiatore
eating (while, during)
idući (2), jidući
jedući
quando mangia
eavesdrop
poslihat
prisluškivati
ascoltare di nascosto
echo
eho
odjek
eco
economical
šporan
economico
edition
edicija
štedljiv
izdanje (knjige),
naklada
editor
editor
izdavač, nakladnik
editore
educate to a certain
point
doškolat, doškolati
doškolovati
educare fino un certo
punto
educated
školani, študijon,
študijani
školovani, učen, učeni
educato, educati
educated villager,
student
školante
pismeni seljak, đak
abitante di un villaggio
colto, studente
education
edukacija, škola
eel
ugor
effect without
zanič (2)
egg
joje, jojete, jaje
odgoj, obrazovanje,
školovanje
jegulja
uzalud, bez efekta,
badava
jaje
egg cake
jajarica
kolač s jajem
dolce all’uovo
egg imitation for hens
to lay on
poloh, jaje za brlog
mućak, uložak u
gnijezdu, pokvareno
jaje
imitazione uovo per
far giacere le galline
egg white
bilanjak, belnjok
bjelance jajeta
bianco dell’uovo
egg yolk
žumanjak
žuti dio u jajetu
torlo
zavajon
jaje (žuti dio i šećer i
crno vino)
zabaglione, tuorlo
dell'uovo ha frustato
con zucchero
eat soaked food
egg yolk whipped with
sugar
namočenu hranu jesti
rammollire e mangiare
najesti se
insaziare, saziare
edizione
educazione
anguilla
senza effetto
uovo
eggplant
marancan, malancan
plavi patlidžan
melanzana
eggs
joja (1), jaja
jaja
uova
egoism
egoižam
sebičnost
egoismo
egoist
egoišt
sebičnjak, egont
egoista
eight
osan
osam
otto
eight of a liter
otava (1)
osminka, 1/8 litre
ottavo di litro
elastic
laštit, lastičan
elastika, elastičan
elastico
elastic ribbon
laštik, laštig
elastična vrpca
cordella elastica
elbow measure unit
aršin, lakat
lakat mjera
misura del gomito
elderwood (type of
wood)
bak (2), bazak, bazga
zova, vrsta drva, bazga
tipo di legno
electric current
korente (1), letrika
struja
corrente elettrica
electric light
lampadina (2)
električna sijalica
lampadina
electrical resistance
režistenca (2)
električni otpornik
resistenza elettrica
electrician
letričist, letričišta
električar
elettricista
electrification
letrifikacija
elektrifikacija
elettrificazione
electromagnet
letromanjet
elektromagnet
elettromagnete
elegant
legant
elegante
elegant, fancy
fanjska, fanjsko, fanjski
elegant, tidy, neat
načinčan, načinčkana,
načičkani
elegantan, nobel
dobra, fina, lijep,
pristao, skladan,
zgodan, naočit
uređen, uređena,
uređeni, sređen,
sređena, sređeni,
krašen, ukrašena
elephant
elefant
slon
elefante
elevated body
temperature
ugonj (2)
povišena tjelesna
temperatura
alta temperatura
corporea
eleven (11) bundles of
wheat together
stava
naslaganih 11 snopova
žita, pšenice
11 fasci di grano
insieme
elm tree
brist, bres, bresti
brijest, brijestovi
rastegnut, rastegnuti
rastegnuti, razastrti,
podugovato
druderi, drugderi,
drugamu, drugamor
(gren)
duguljasto
elongate, spread
around
elongated, oblong
elsewhere
drugdje, na drugo
mjesto (idem)
roba di moda, bello,
elegante
elegante
albero dell'olmo,
collina
allungare, spargere
intorno
allungatto
altrove
elucidate, explain
isprovljat (1), provljat,
špjegat,
špjegati,pravljati,
rastumačit, rastumačiti
rastumačiti, objasniti,
ispripovijedati se,
pripovijedati, kazivati,
pričati, razjasniti,
obrazložiti
spiegare
embark
inbarkat (2), inbarkati,
ukrgat, ukrgati
ukrcati se na plovilo
imbarcare
embarked
inbarkan
ukrcan na brod
imbarcato
emblem
štema
rakamat, rakamati,
rakamivat, rakamivati
grb
izvesti, vesti, izrađivati
čipke
stemma
embroidered
raklamano, rekamano
izvezeno, čipkasto
embryo, germ
klica
kal, zametak, zarodak
emery cloth, sand
paper
žmarilij, karta, žmarilja
šmirgl, šmirgl, papir
emigrants
migronti
emigranti
emigranti
emit a light
svitit
svijetliti
emettere luce
emotion showing
ćutit, ćutiti (1)
osjećati
dimostrare emozioni
emotion, feeling
ćut (1)
osjećaj
emozione
emperor
imperator, imperatriče
car, carica
imperatore
empire
impero
carevina
impero
prozan, prozna,
prozno, prozne,
praznega, proznega
natašće
sprazniti, spraznuti,
sproznit
prazan, prazna,
prazne, prazno,
praznoga
natašte
embroider
empty
empty stomach (on)
empty (to)
ricamare
ricamato
fango, embrione,
germe
carta smeriglia, stoffa
smerigliata
vuoto, vuota
digiuno
isprazniti
vuotare
empty handed
pramuuhe (na)
golih ruku, rukava
pričvršćenih na leđima
modrne (haljine)
mani vuoti
empty walk
frajlof
prazan hod
cammino vuoto
enamel, glaze
emajl
gleđ
fornisca di vetri,
smalto
enchant
inkantat, inkantati,
začorat, zastroligat,
zaštroligati, začoran
zapanjiti, očarati,
zabezeknuti, začarati,
začaran, omađijan,
opčiniti
incantare
enchanted
inkantan, inkanton
očaran, zadivljen
incantato
enchantment
inkanto (2)
začaranost
incanto
enclose
zagrodit, zagrojeno
zagraditi, zagrađeno
nu (ajde nu pođi),
požurivanje, poticanje
zamrsiti, zapetljati
zakitano, zamršeno,
zapetljano, zauzlano
svršetak, završetak
travnata površina na
kraju njive
accludere
encouragement word
šu (ala šu hoj)
encumber
zakramat
encumbered, messy
zastupano, zakramano
end
end of plowed field
(grass covered)
kroj (2)
end of the world
kroj (1) svita
kraj svijeta
la fine del mondo
end something,
liquidate
likvidat, likvidati (1)
skončat (2), skončati
end, finish something
svršit, svršiti, skončat
(1), skončati, finit, finiti
uništiti, likvidirati,
anulirati
završiti, doraditi,
dokrajčiti nešto,
zgotoviti
endive
indivija
vrsta zimske salate
indivia
ends of something
kraji (2)
izdurat, izdurati,
zdurati, dočkati
krajevi nečega
ustrajati, izdržati,
otrpjeti
stroj, mašina
(općenito)
fini di qualche cosa
endure
kavadanja, štradun
incoraggiamento
ingombrare
ingombrato
la fine
fine di campo arato
coperto d’erba
liquidare
finire qualche cosa,
finire, terminare
sopportare
engine
makina (1), motor
English
ingleski
engleski
Inglese
Englishman
ingleš
Englez
uomo Inglese
enjoy food
guštat, guštati
uživati u jelu, gustirati
gustare il cibo
enlarge
largat, largati, langati
enlighten
prosvitit, prosvititi
širiti, raširiti,
odmaknuti, razmaknuti
prosvijetliti
enough
bašta, baštanca
dosta, prilično
abbastanza
enough to reach (be)
doteknut, doteknuti
essere abbastanza
enterprise
impreža
entertainment
zabovljanje
vobit, namomit,
namomiti, namamiti,
zmomit, zmutit, zmutiti
(1), momit, momiti,
mamiti
biti dovoljno, doteći
poduzeti, poduzeće,
poduhvat
provod, igra, zabava
vabiti, namamiti,
izmamiti, mamiti,
nagovarati, navoditi
allettare, indurre,
parlare in, incita,
adesca
entice, lure, talk into,
induce (to)
macchina
allargare
schiarire, educare
impresa
divertimento
entrance door gate
(small)
portunič
mala ulazna vrata
portoncino
entrance to the
church (covered)
lopica
natkriveni ulaz u crkvu
ingresso coperto alla
chiesa
entrance to the field
stone post
zglavnica (1)
kameni stup na ulazu u
njivu ili dvorište
colonna di pietra all’
ingresso del campo
entrepreneur
imprežarijo
poduzetnik
impresario
entry to a fenced field
laz (1)
ulaz u ograđenu livadu
enumerate
nabrojat, nabrojati
envelope
bušta, koverta, kuverta
busta
enviable
nanavidan
nabrajati
kuverta, omotnica
pisma, kuverta
zavidan, ljubomoran
envious
invidjoš
zavidan, surevnjiv
invidioso
envy
epaulet, shoulder
blade
nanaviščina
jal, zavist
invidia
paleta (2)
epoleta
osso della spalla
episode
epižoda, pizoda
equal
jenak, jenaka, jenako,
rovan, ravan
dio, sekvenca
kompleksnog događaja
jednak, jednaka,
jednako, ravan
equality
jenakos
jednakost, istovjetnost
uguaglianza
equalize
isprovljat (2), ispravljati
ispravljati, izravnavati
pareggiare
equilibrium finding
bilančat, bilančati (2)
loviti ravnotežu
cercare l’equilibrio
trti, utrti, zbrisat,
zbrisati, zbistrit
žbaljati (2), žbaljivati
zbruhnut, zbruhnuti
(vulkan)
brisati, izbrisati,
izbistriti
pogriješiti
izbruhnuti, izbaciti lavu
eruttare
escape from danger,
save, saved
spos, sposen
spas, spašen
scappare dal pericolo
escape in, go in
uči (1) (u kuću), ujti
uči, unići
andare dentro,
scappare dentro
escape, escaped
uči (2), ujti, bežanje,
uć, umaknut, umaknuti,
zmuznut se, uša
escape, get away
pičiti «kamo to
pičiš ?»
escaped
uša
uteći, bježanje, umači,
umaknuti, izmigoljit se,
utekao
zbrisati, nestati,
pobjeći «gdje hoćeš
zbrisati ?»
utekao, pobjegao
escapes
ujde
pobježe
scampa
escaping, rolling away
štrrčaati, štrrkaati
kotrljati, razbježati se
rotolare via, scampare
bižat, bižati
bježati
scappare
škorta
pratnja, eskorta
scorta
erase
error making
erupt
escaping, running
away
escort
entrata a un campo
recinto
enumerare
invidioso
episodio
uguale, diritto
strofinare, cancellare
errare
scappare, scappo
scappare, fuggire
scappato
espresso cups
ćikare
šoljice za crnu kavu
essence
esenca
essential part
šustina (1)
bitna komponenta
nečega stvari
događaja,
srž, bit stvari
establish, found
fondat, fondati (1)
osnovati, utemeljiti
esteem
štimat (1) se
esteemed, respected
cinjen, štimon
praviti se važnim,
precjenjivati se
poštovan, uvažavan,
cijenjen cijenjen,
čašćen, slavljen,
uvažavan
ocijeniti, procijeniti,
procijenjeno
vječnost
tazzine per espresso
essenza
parte essenziale
fondare, stabilire
stimare
stimato, rispettato
eternity
ocenit, oceniti, štimat
(2), stimano
većnos, vićnost
ethanol
špirit (1)
ether
etar (1)
etiquette
etiketa
naljepnica
etichetta
Europe
Jeuropa, Europa
Evropa
Europa
evangelists
jevanđelišti
evangelisti
evangelisti
evaporate
izvitrit, izvitriti
ishlapiti
evaporate, go flat
žvonpit, žvonpilo je
ishlapiti, ishlapilo je
evaporare
svampire, svanire
(bibita, birra)
even
ravan, drit, u livelu,
valjen
ravan, čak
dritto, pari
even better
anci
u prvom redu, dabome
anzi
even more
altroke
itekako, dabome
altro che
evening mass
večernja, luzor (1)
večernica, večernja misa messa serale
evenness
livelacija
nivelacija
a livello, parità
event
dogodak, dogodki
događaj, događaji
evento
evergreen
šempreviva (cvijet)
planika
evergreen bush
makija
zimzelena šikara
sempreverde
cespuglio
sempreverde
every
saki, saka
svaka, ma koja, bilo
koja
ogni
svakodnevni
giornaliero
svatko, bilo tko
ogni persona
estimate, value
every day, daily
every person
sagdonji, sakidašnji,
svakidašnji
sako, saki
etanol, vinski cvijet
bezračni prostor iznad
atmosfere
stimare, estimare,
valutare
eternità
etano
etere
everybody’s
sačigov
svačiji
di tutti
everyone (of)
sakega, svakega
svakoga
ognuno, ogni uno
everyone (to)
sakemu, svakemu
svakome
a ognuno, a tutti
everywhere
svaderi
svugdje, posvuda
dappertutto
evil person
hudoba
zlotvor, čudovište, loš
čovjek
persona cattiva,
diavolo
evil, bad (dog)
kativ, kativa, kativi
ljuti (pas)
cattivo
evil doer
malfator
zlotvor
malfattore
exact
jušto (1), ežato
exactly, accurately
jušto
točno, neoporečeno,
egzaktno
pravo (2)
exam, test
ežame
ispit, test
esame
examination by a
doctor
vižita (1)
liječnički pregled
visita
examine
ubajti (2), obajti, obajći,
ezaminat, ubajti (2)
pogledati, pregledati,
pretražiti, posjetiti,
obići, ispinjati,
analizirati, pretražiti
esaminare
examine, question (to)
skušati, ezaminat
ispitivati
esaminare, interrogare
example
ežempij
primjer,
egzemplar
excavate
škavacijon
iskop
excavator that is
leading others
prvi pikunjer
exchange
baratat, baratati (2),
gambija, kambijati
prvi kopač i miner (u
rudniku)
zamijeniti, zamjena,
promjena, trampa, dor
exchange a few words
čakulati
razgovarati, pričati
ciaccolare
exchange money
kambiovaljute,
kambijovalute
mjenjačnica
cambiovalute,
scambia di valute
exchange punches,
box
punjat
pesničiti, boksati
pugnare
excommunication,
damnation, curse
prokljestvo
anatema, izopćenje,
ekskomunikacija
dannazione,
maledizione,
scomunicazione
excrement, faeces
(shit)
govno, guovno, drek
(1), gomna
stolica, kaka, govna,
izmet, fekalija
escremento, feci, fece,
escremento (merda)
skuža, škuža (saka
škuža svojeh muža)
skužaj, škužojte
izgovor, isprika (svaka
isprika svojeg muža)
izvini, izvinite
excuse
excuse me, forgive me
uzorak,
esatto
esattamente
esempio
scava
primo picconiere
cambiare, cambia,
cambiamento
scusa
scusa mi
excuse, excuse
oneself (to)
škužat, škužati (se),
skuživati
izvinite (se, ispričavati
se)
scusare, scusarsi
executor, executors
šikutoor, šekuutori
egzekutor, izvršilac,
ovrhovoditelj,
egzekutori, izvršitelji
esecutore, esecutori
exercise
đinaštika,
ežirčirati
gimnastika,
ekzercirati
esercitare,
ginnastica, esercizio
exercise, try out
profa, prova
proba, vježba
prova
existence
ežištenca
opstoj, postojanje
esistenza
exit space opening
from an enclosed
meadow
purter
ulaz u ograđenu livadu
uscita da un giardino
chiuso
expectorate
skašljat, skašljati
expedition
špedicija (2)
spedizione
expense
špeža (2)
iskašljati
otprava istraživača ili
vojske, ekspedicija
trošak
expensive
drog(2), droga, drogo
skup, skupa, skupo
caro
experienced
pratik
experiment, trial
šperiment, prova (2)
explain, elucidate
isprovljat (1), provljat,
špjegat, špjegati,
pravljati, rastumačit,
rastumačiti, tumačit
explanation
tumačenje
explode, shoot
ekšplodirat,
ekšplodirati, puknut (1),
splodirat, škopijat,
škopijati, hitit (3), hititi,
hitat
eksplodirati, pući,
strijeljati, prsnuti,
puknuti, pucati
esplodere, esplodi,
battuta di caccia
explosion
ešpložija
eksplozija
esplosione
ežirčirat,
vježbati,
iskusan, vješt,
praktičan
opit, pokus, opit,
proba, vježba,
eksperiment
rastumačiti, objasniti,
ispripovijedati se,
pripovijedati, kazivati,
pričati, razjasniti,
obrazložiti,
objašnjavati, razlagati
razlaganje,
objašnjavanje
espet rare
spesa
pratico
esperimento, prova
spiegare
spiegazione
explosive
ešploživ
eksploziv
esplosivo
export
ešport
izvoz, eksport
esporto
express
ešpreš
hitno, žurno
espresso
extension of roof over
wall
grandolj
dio krova što viri preko
zida, okapnica
estensione del tetto
sopra al muro
external
ešterni
vanjski
esterno
extinguish
gosit (ugonj)
gasiti (vatru)
estinguere
extra
eštra
izuzetno, posebno,
ekstra
di più
extract (liqiud)
eštrat
ekstrakt, scrpak
estratto
extract (to) liquid
nacidit, vaditi (4)
nacijediti, izvaditi
estrarre, prendere
fuori
extradite, hand over,
deliver
zručit, zručiti
izručiti
consegnare, estradare
extravagant
eštravagant
osoba koja pretjeruje u
svemu
stravagante
extreme
eštrem
ekstremitet, krajno
estremo
exudates from eyes
krmelji
prljavština na oku
scarico ottico
eye
uko, voko, oko
oko
occhio
eye glasses
eye gum, optical
exudates
eye pupil
očoli, vočali, očali
naočale
occhiali
krmižalj, krmelj
krmelj (na očima)
scarico ottico
zenica (oka)
zjenica
pupilla dell’occhio
eyes
oci (1) voci, voči, oči
oči
occhi
fable
fabula
srž pripovijesti
favola
fabricate, make
fabrikat, fabrikati (1)
kreirati, izraditi
fabbricare
facade
fačada
pročelje, fasada kuće
facciata
facade of a wall
čelo
fasada zida
facciata di un muro
face
faca, obras, obraz,
ubraz, ublić
lice, lik, obraz
faccia, viso
factor
faktor
čimbenik, činilac,
činitelj
fattore
factory
fabrika
tvornica
fabbrica
žlipčarija
dio ciglane za izradu
crjepova, crepana
reparto delle tegole
del tetto in una
fabbrica
F
factory of roof tiles
department
factory worker
fabrikont
tvorničar
fabbricatore
facts
fati
stvarnost, činjenice,
dejstvo
fatti
factual
faktićno
stvarno, neosporno
fatturale
fade
žmarit, žmariti
izgubiti ili mijenjati ten,
boju
smarrire
faeces, excrement
(shit)
govno, guovno, drek
(1), gomna
stolica, kaka, govna,
izmet, fekalija
escremento, feci, fece,
escremento (merda)
fail
sfiškat, sfiškati
falit, faliti (1), mankat,
mankati, manjkati
izništiti, upropastiti
cadere
nedostajati
mancare
fail, miss
fair (at)
fairgrounds
marketplace
fairy
samanju, samnju (na)
propao, propala,
propalo
pošten i častan u
ophođenju i
poslovanju, lojalan,
vjeran, sajam
sajmu (na)
samnjisće, samnjište
sajmište
mercato all’aperto
vila
vila (vila Velebita)
fata
faith (no, without)
vira, vire, veri (2) (ni)
fede (no, senza)
faithful
viran, vima, virno, virne
fedele
faithlessness
nevira
vjere (nema)
vjeran, vjerna, vjerno,
vjerne
nevjera
fake money
folša munida
lažan, falsificiran novac
soldi falsi
fake, pretend
pritenditi (2)
pas (3) (son po),
plosnuti, plosne «san
plosnuja na pod i svo
kolino si izgreba»,
jesen
praviti se
finga, altera
pasti, (sam pao)
padne, pripasti, «san
pao na tlo i svo koljeno
si izgrebao», jesen
cadere, autunno
failed
propo, propala, propalo
fair
fer, lealan (čovik),
samanj, samonj
fall
fallito
leale, fiera
fiera (a)
perfidia
fall (in card game)
fuć
pad (kod kartanja)
caduta
fall down flat
zrušit, zrušiti
srušiti, oboriti
far cadere
fall in
upas, upo
namurat se,
namurati se
upasti, upao
cadere dentro
zaljubiti se
innamorarsi
otići, zbrisati, na
negativan način se
upotrebljava tu riječ.
«gdje je otišla /
zbrisala?»
cadere dentro, fallire
fall in love
fall inside
ponoriti (1) «kamo je
pak ponorila, ponorija
?»
fall into a coma
obamrit
fall that is bad, revolt
ribalton
fall through
propas
pasti u komu
kapitulacija, prevrat,
slom
propasti
cadere in coma
rivolta, ribaltone
sprofondare
false
fals, falas falso, falšo,
folš, ložno
kriv krivo, krivotvoren,
falsificiran, lažan,
patvoren, lažno,
neistinito
falsify
falšifikat, falšifikati
krivotvorina, patvorina
falsificare
falter, vacillate
zaletivati, zalitati,
šemerit, teturat
zalijetati se, glavinjati,
posrtati
vacillare
fame
fama, famožan
glasine, glasovit
fama
familiar
familijaran
obiteljski
famigliare
family
fameja, familija, familijo
obitelj, porodica
famiglia
fan oneself, slap
fan, winnow (to)
(grain)
žventula (1)
strojiiti (1), vejat, vijati
(žito, šenicu)
sventola
vagliare, sven lare
fanatic
fantašt
lepeza
vijati žitarice na vjetru,
odstranjivati pljevu
maštar sanjalica,
zanesenjak
fancy (feminine)
luša
fina
di lusso (femminile)
fancy (masculine)
luš
fin
di lusso (maschile)
fancy (neutral)
lušo
fino, luksuzno,
raskošno, skupo, lijepo
di lusso (neutrale)
fancy car
fancy leather for
shoes
vitura
fancy, elegant
fanjska, fanjsko, fanjski
fantasy
fantažija, fantažmi
far
farm animals
farmer
farmer (female)
falso
fanatico
osobni automobil
vrsta podatnije kože za
finije cipele
dobra, fina, lijep,
pristao, skladan,
zgodan, naočit
mašta sanjanja,
maštovite predodžbe,
aveti, spektri,
utvare
automobile
pelle buona per
scarpe
dugo, largo, lorgo (1)
daleko, dugačko
lontano
blogo, blago, beštije
stoka, živina, domače
životinje
animali, bestiame
seljak, poljodjelac,
zemljoradnik, ratar
contadino
seljakinja, seljakinje
contadina
boks
kampanjol, kampanjoli,
kampanjolo, kmet (3),
orač, seljak (1)
kampanjola,
kampanjole
roba di moda, bello,
elegante
fantasia, fantasma
dio mjesta, sa kućama
u kojima su stanovali
hlapci koji su
vlasnicima služili
komadi 4 koji drže
stranice na seljačkom
vozu
farmer’s servant
separate residence
building
stancija (1)
farmer’s cart (4) posts
holding the sides
štramnica, štramenjak,
ručice
farmer's cart sides for
holding hay
štramenice, štromnice
stranice grotla na vozu
farmers carriage path
built of stones
kolovožnjak
širok, zidani put
farmers shed used to
work in
tenta (1), plimnica
nadstrešnica
fart that is silent
pazdac (2)
bezglasni prdež
scoreggia silenziosa
fascist police
škvadrišti
polizia di fascismo
fast
žvelt, žvelat
fast chewing and
swallowing
gnjocati «ma ga
gnjocaš»
parabela
vrsta fašističke policije
brz, ekspeditivan,
živahan
jesti, žvakati «kako
žvačeš, kako jedeš
dobro»
voziti brzo po lošem
putu (stokom, konjima,
magarcima)
brzostrijelka
brzo uzeti
žuriti, ubrzavati neki
posao
žurno, hitno
lavorare presto
fast, rush
pograbit, pograbiti (2)
študjati (2), študijat (2)
študijati
prešno
faster
brćlje, brže
brže, hitnije
più lesto
prehičivat, prihitivati
prebacivati (normu)
pos (2), postit
debeja, debel, mrs,
salo, loj, tučno, tuk, tus,
tust, tusti, u štatu,
smočno
post, postiti, nemrsiti
gojazan, debeo
svinjsko meso,
masnoća masno tust,
mastan, debeli
fat fried piece
ucvirak
čvarak
pezzo di grasso fritto
fat person
debeljušić
debeljko
persona grassa
father
utac, tac, čako, ćako
otac
padre
father in law
svekrv, sekrv, tos
tast, punac, svekrv
suocero
father’s
ocov, očof, očov, čakin
očev
di padre
fast going on a rough
path with horses and
carriage
fast gun
fast take
fast working
faster then estimated
finishing
fasting
fat
raketaati, reketaati
edificio di residenza
separato per il servo
di un coltivatore
4 pali che sorreggono
i lati di un carro
agricolo
lati di un carro di
contadini per tenere
fieno
percorso costruito di
pietre dove passa
carrozza dei coltivatori
casupola di contadini
usata per lavorare
veloce
masticare ed presto,
gnoccare
movimento veloce su
un percorso grezzo
con cavalli ed carretta
arma da fuoco veloce
prendere subito
fretta, furia
fare più presto che
estimato
digiunare
grasso
fathers
oci (2), čaki
očevi
padri
fatness
debelina
debljina
grassezza
fatten
debelit, debeliti
(prasce), podebelit
viti, debljati (svinje),
podebljati
ingrassare
fattened
užiren
uhranjen (svinja)
ingrassato
faucet
špina
slavina
spina
fault, defect
kvor, kvar
defekt, kvar
difetto
favor
pijacer, pjacer, favor
usluga, ljubaznost
favore
favorite
favorit
predodređen,
privilegiran
favorito
fear
stroh, groza
strah, strava, jeza
paura
fear in a cemetery
cima
strah
paura nel cimitero
feast
feštiđati, feštađati
slaviti
festeggiare
feast of Saint
Bartholomew
Bartulja, Bortulja
feathers
perije
blagdan Svetega
Bartula (sajam u
Tupljaku)
pero, perje
February
sičan, sičanj
veljača, februar
Febbraio
fee to use public
property
kavida
pristojba za korištenje
javnog dobra
tassa per usare
proprietà pubblica
feed
hranit, hraniti (1),
hronit, hroniti (2),
nahronit, nahroniti,
nahraniti, shronit
hraniti, davati jesti,
nahraniti, pohraniti
alimentare, dia mangia
feed for livestock
krma (2), seno
hrana za stoku
feeding livestock
krmit, krmiti, nakrmiti
hraniti stoku, nahraniti
(stoku)
feel superior, pretend
superior
pretendit (2)
praviti se superiornim
pretendersi superiori
feeling like devil
zala bo
zla bol, vrag, đavao
malizia, diavolo
feeling weak
krepalina (2)
krajnja ljenčina,
bezvoljnik
fiacca
feeling, emotion
ćut (1)
osjećaj
emozione
fees collector
dacjer, pobiraač
ubirač taksa, trošarina i
slično
collettore di tasse
feet hills
peti
pete
colline di piedi
feet, legs
nogi, noge
noge
piedi, gambe
festa di San
Bartolomeo
piume
mangiare per
bestiame
dar da mangiare al
bestiame, alimentare
(animali)
feint, pretense
finta, činit, činiti (1) se
feinting (were),
ciniile (se)
pretending
felling of trees (cutting) siča
fellow from the same
mesčon, paežan
town
felt pants home made
felt, searched with
fingers
female
female animal in heat
female duck
praviti se važan,
kočoperiti se, dosjetka,
smicalica, farsa,
izmišljotina, praviti se
far finto, finta
pravile (se)
esse fingeva
sječa
il tagliare degli alberi
mještanin, sugrađanin
paesano
pantaloni fatto di
stoffa fata a casa,
feltro
palpato, cercato con
le dita
femmina
benevreke
hlače od domaćeg
sukna
oboša, ubaša
opipao, presljatao
samica (1), ženska
ženka
pase se, pasti se,
paseš se
kad ženska (životinja)
želi seks, životinja u
toplini
animale femmina in
calore
patka, plovka, utva
anitra (femmina)
raca (2)
kampanjola,
kampanjole
lesica, gulpina
seljakinja, seljakinje
contadina
lisica
volpe
pretelica, pretelice
prijateljica, prijateljice
amica, amiche
female from Kršan
Krsonka
Kršanka, mještanka
Kršana
donna di Cersano
female nurse
infermjera, infurmjera,
infurmiera
bolničarka, medicinska
sestra
infermiera
female part of hinge
on outside door
ćaba
brtva (ženski dio ) na
vanjskim vratima
prozora
parte femmina del
cardine su porta
esterna
female part of old
style hinge
panta
brtveni dio (ženski) na
vanjskim vratima
prozora
parte femminile del
cardine di stile
vecchio
female pupil
šolarka
učenica
studentessa
female rabbit
kunelica
ženka kunića
coniglia
female side of hinge
bartovela
brtva (ženski dio ) na
vanjskim vratima
prozora
parte femmina del
cardine
female that eats a lot
manjona
izjelica
mangiona
female that goes from
house to house
pokućarka
koja ide od kuće do
kuće
femmina quello va da
casa albergare
female farmer
female fox
female friend, female
friends
female that is sterile
ščirka
nerodilja, sterilna žena
donna sterile
female tobacco
chewer
tabakona
duhan žvakinja
tabaccona
female without jewelry,
plucked
čubasta
očerupana, bez nakita
strappata, senza
gioielleria (femmina)
female, woman
that is barren
jalovica (1), štirka (2)
fence
graža, graja
ograda
palizzata
fence (to)
zgrodit, zagraaditi
sagraditi, izgraditi
rinchiudere
fence bushes (with
thorns)
graja, drača, draca,
grajah
ograda zemljišta
(trnovita)
graia, recinto di
cespugli (con spine)
fenced field entry
laz (1)
ulaz u ograđenu livadu
entrata a un campo
recinto
šaraja
ograđen komad zemlje
campo recinto
ogradi, groje, graje
žive ograde, živice
recinti fatti di cespugli
fender
parafango
branik, odbojnik
parafango
fennel
finoćo, finokijo
koromač, komorač
finocchio
ferryman, boatman,
bargeman
barkajol
lađar
barcaiolo,
traghettatore
fertile
fertilan
fertilize
končimat
fertilizer
končima, končime
umjetno gnojivo
concime
festivity on the day of
slaughtering a pig
praščina, proščina
slavlje na dan klanja
svinje
festività del giorno
che si ammazza il
maiale
fever temperature
fibra, febra, drhtavica
groznica, visoka
temperatura (osobna)
febbre
few meters area at
end of plowed field
where animals turn
back around
štradun (1)
nekoliko metara na
kraju oranice gdje se
stoka okreće
alcuni metri a fine di
campo arato dove
animali si voltano
fez
fes
fictional
fitivno
field (at)
njivah
fenced lot of land,
field
fences made of
bushes
n neplodna ženka,
n nerotkinja
plodan, unosan,
rentabilan
pognojiti umjetnim
gnojivom
fašistička crna kapa sa
čufom koji je pri hodu
opletao oko glave
nerealno, nepostojeće,
lažno
njivama
femmina sterile,
donna sterile
fertile
fertilizzare
fez
finto
campo (sul)
par, žurnada zemlje
komad zemlje za dan
obrade
campo grande
abbastanza che
impiega un giorno per
arare
laz (1)
ulaz u ograđenu livadu
entrata a un campo
recinto
šaraja
ograđen komad zemlje
campo recinto
field flowers type
kovilije
poljsko cviječe
tipo di fiori del campo
field for wheat
šenišće
field of corn
trukinjišče (2)
campo per grano
campo di granoturco,
frumento
field with a lot of
pebbles
škalja, škaljnica
pšenična njiva
njiva gdje se uzgaja
kukuruz
njiva puna kamenčića.
Škalje su mali
kamenčići
fields, country, land
kampanja
njiva, zemlja
campagna
fig loaf (dried)
smokvenjak
klac od smokava
pagnotta di fichi
secchi
fight (to)
klat se, klati se, bockati
se, barufat se, karat se,
karati se
svađati, prepirati se,
prčkati, gurati , svađati
se
svađati se, svađa,
tučnjava
smokava, smokve
rola, smotuljak suhih
smokava
field big enough to
require one day to
plow
field entry that is
fenced
field fenced, a lot of
land
fight, scuffle,
argument
figs
barufa
smokaf
campo con molto
ciottoli
baruffa, baruffarsi,
bisticciare
baruffa
fichi
figs roll dried
plasnica
figs type
cvitak, cvitki, ocvitak
vrsta smokve
tipo di fichi
figure out, think
spensa, spensala,
spensati «san se lipo
spensa kako ču ga
privariti»
izmisliti, izmišljati « ja
sam lijepo se
sjetio/izmislio kao da
ga prevarim»
pensare
file (for metal)
lima
turpija
lima
file (to file metal)
limat, limati
filetto, ombolo,
zarebnik, zarebnjak,
zarebrnjak, zlopan,
žlomprt, salaj, salam
naliiti, naatočiiti
toci, nasipat, nasipati,
natokat, natokati
turpijati
limare
fileta, file kod
kralježnice
filetto, ombolo
natočiti
versa pieno, fa il pieno
toči, nasuti, natakati
versa, riempire
pijumin
pokrivač, jorgan
piumino
tocija, točija
točio
versava
ždribica
ždrjebica
puledra
filet
fill up, pour full
fill, pour
filled with dawn bed
cover
filled, poured
filly
rotolo di fichi essiccati
film
pelikula
filmska traka
pellicola
filter
cidilo, cidalo, filter
cjedilo
filtro
filter (to)
filtrat, filtrati (1)
pročistiti
filtrare
filter out squeeze and
drip out
scidit, sciditi
iscijediti
filtrare, torchiare
filter, drain, strain
ocidit, ociditi, uciditi,
cidit, ciditi cedit, cediti
(1), prociditi
ocijediti, cijediti,
procijediti
svuotare, scolare,
filtrare
filtered
filtrano
pročišćeno, filtrirano
filtrato
filtrate
filtrat, filtrati (2)
produkt filtriranja
filtrato
finally
najzot
finally slowly finish it
skilavit
napokon, naposljetku
napokon neš privesti
kraju
finalmente
lentamente e
finalmente finire
financier
financer
poreznik, carinik
finanziario
finch
gardelin, grdelin
vrsta ptice
cardellino
finch, type of birds
grdelini, gardelini
vrsta ptica
cardellini
find
najti, noč, nać
naći, pronaći
trovare
finding equilibrium
bilančat, bilančati (2)
loviti ravnotežu
cercare l’equilibrio
finding place
nahodišče
nalazište
raduno
finds
nojde
nađe
trova
fine
fino
izvrsno
fino
fine flour (the best)
fijor
najfinije brašno
farina (il meglio)
fine sand
šprlj, fina sabja
sitniji šljunak
fine, penalize
muntivat
globiti
fine, penalty
munta
fine, thin
tonko (1), (na tonko),
fin (2)
finger nail, nails
nohat, nohti
globa, novčana kazna
tanko (na tanko
izrezati), osjetljiv,
suptilan, iznijansiran
nokat, nokti
sabbia fina
dare la multa,
penalizzare
multa
finger pointing
kozalac
kažiprst
finger snap, click
sound with finger and
thumb
štrfić
tucnuti trzajem prsta o
palac
fingers searched, felt
oboša, ubaša
opipao, presljatao
sottile, fino
unghia, unghie
mostrare col dito
un click suona con
dito e pollice,
schiacciare le dita
palpato, cercato con
le dita
fingers throwing and
guessing game
“mora” (Two people
how many the total
fingers shown)
mora (1), šijati
igrati bacanjem prsta i
pogodcima
giocare la Mora.
Gioco di "mora". Due
gettano diti ed
indovinano quanti.
fingertips pinch
ščapac, šćipnut
malenkost što se primi
vrhovima prstiju,
uštinuti
pizzico con punta di
diti
prehičivat, prihitivati
prebacivati (normu)
fare più presto che
estimato
rivat (3) rivati, uspiti
uspjeti (sastaviti kraj s
krajem)
lavorare con
successo, finirlo
finish faster then
estimated
finish it, successful
being
finish something,
end
finished (some job)
finished, done
finished, made (he)
finished, made (it)
završiti, doraditi,
dokrajčiti nešto,
zgotoviti
zgotovio, završio,
finjen, finjeno, finija
završeno, gotovo,
završen
svršeno, završeno,
gotovo, fato, gotov «on je
svršen, završen «on je
gotov»
potpuno iscrpljen»
stori (2), storijo
stvori, stvorio, učinio
stvoren, učinjeno,
storen, storeno
urađeno
svršit, svršiti, skončat
(1), skončati, finit, finiti
finire qualche cosa,
finire, terminare
finito
finito
finito, fatto (lui ha)
finito, fatto
finished, made (they)
storili
napravili
finito, fatto (loro
hanno)
Finlandian
Finlandeš
Finac
Finlandese
fir tree
jelva
jela, crnogorično drvo
abete
fire
oganj, voganj, plamik
vatra, plamen
fire !, call for mining
dynamite explosions
bruža, fajer
uzvik pri miniranju, gori
!
fire (to lay off)
ličencjat, licencijati
otpustiti (s posla)
fuoco
brucia, chiami per
esplosioni della
dinamite
dell'estrazione, fuoco!
licenziare
fire burst
rafija
rafal
pioggia di fuoco
žar od vatre
rosseggiare del fuoco
fire kindle
uglenje, ugljenje,
ugljevlje
potaknut , potaknuti
podjariti (vatru)
accendere (fuoco)
fire men
pumpjeri
vatrogasci
pompieri
fire place steel bar for
kindling fire
popečak, pupečak
jedan od željeznih
naprava na ognjištu
sbarra d’acciaio per
attendere il fuoco nel
focolare
fire poker metal stick
pupećak
žarač, vatralj
attizattoio
fire glow
fire setting, starting,
lighting
fire stoking
fire wood
opolit, zapaliti, nažgati
opaliti
incendiare
staknut ugonj
potpaliti vatru
attendere il fuoco
fašini, drva za oganj
drva za vatru
legnetti per fuoco
eksplodirati, pući,
strijeljati, prsnuti,
puknuti, pucati
esplodere, esplodi,
battuta di caccia
fired (laid off)
ekšplodirat,
ekšplodirati, puknut (1),
splodirat, škopijat,
škopijati, hitit (3), hititi,
hitat
licencijan, ličencjon
otpušten
licenziato
fireman
pompjer
vatrogasac
pompiere
fireplace
ugnjišče, ložisće
kadine (2), komuštre,
komoštre
ognjište, ložište
lanci za vješanje kotla
na ognjištu
focolare
fireplace type
finfirun
vrsta ognjišta
tipo di focolare
fires
ugonj (1)
vatra, oganj
fuochi
firm
dita
tvrtka, poduzeće, firma
società per azioni
first flight (of a bird)
first mass celebrate
(preast)
first of all
first visit back home of
the daughter after
marriage
fish
proletit, proletiti
proletjeti, prvi let ptica
prva misa mladog
svećenika, promisiti
najprije
rodbinski obilazak
kćerke tjedan dana
nakon udaje
uloviti (ribu)
primo volo
celebrare la prima
messa
primo di tutto
prima visita a casa
della figlia dopo il
matrimonio
pescare
borsa della rete a fine
di bastone per
accalappiamento
pesche
fire, shoot
fireplace chains
promašit, promašiti
najprija, najprvo
poglotki
peškat (2), peškati
mrežasta vrećica na
štapu za hvatanje ribe
catene per focolaio
fish catching net bag
at end of stick
oliga
fish gilthead of the
sea type
lovrata, orada
fish line with lead to
sink
povraz
fish market
peškarija
fish net pull, catch
poteg
fish soup
brudet, brodet, brodo
fish type (scombri)
škombri
skuse
scombri
fish type, mullet
ceul, ćifal
vrsta ribe, cipal
tipo di pesca, triglia
morska riba orada,
komarča, lovrata
nit s udicama i olovom
za ulov ribe, tunja,
ometac
ribarnica
ulov ribe, izvlačenje
mreže
jelo od kuhane ribe sa
začinima
tipo di pesca di mare
linea del pesce con
piombo
pescheria
presa, pescata (di rete
del pesce)
brodo, zuppa del
pesce
fish types (various)
bolpina, glavoč, špaar,
lenac, landrovina
fishes
ribi, ribe
vrsta ribe, lumbrak,
vrsta riba koje žive pri
morskom dnu
ribe
fishing
ribarija
ribarenje
fishing at bottom tools
peškafondo
fishing boat docking
šekat, šekati (1)
fishing boat floor of
old style (wooden)
pajol, pajole
naprava, priprava za
ribolov
lađu, čamac postaviti i
vezati na mjesto
kod starijih drvenih
barki je to pod (daske
po kojima hodaš, a
složene su po dnu)
fishing boat with light
for night use
svićarica
ribarski brod za noćni
ribolov
fishing hook worm
rimino
crv za mamac
fishing net (type of)
trata
fishing net for squid
pušča
fishing net pulling out
šumaati
grip, migavica,
plivarica, potegača
vrsta ribarske mreže
na nju loviš
kalamare/lignje
izvući (mrežu)
fishing net types
vrsta ribarske mreže
tipo di pesce
pesce
pescadoria, pescare
pescafondo
attracco di barca
pavimento di legno su
barca di pesca di
vecchio stile
barca della pesca con
luce per uso della
notte
verme per amo di
pesca
rete da pesca
un tipo di rete per
pescare calamari
gliere la rete di pesca
tipo di rete per
pescare
manciata, manata
obaštat (1), obaštati
dobra pozicija za
ribolov, morska pličina
većinom pješčana
šaka, pesnica
zahvat pšenice jednom
rukom koji se srpom
odsječe, pregršt,
šakohvat
zahvat pšenice jednom
rukom koji se srpom
odsječe
namjestiti tovaru samar
fitted well
komodno, komodnije
udobno, udobnije
comodo
five (of something)
pet, petica
petorica
cinque
fix one’s gaze
zagledat, zagledati
načinit, načiniti,
načinjat, načinjati, filat,
sriditi, uridit, uriditi,
uridin
uperati
iznenada neš to opaziti
fissare lo sguardo
popraviti, fiksirati,
srediti, uredim
riparare, aggiustare
fissare, pulire, Io fisso,
Io pulito
napraviti
aggiustare
fishing spot that is
good
šeka
fist
pes (1)
fistful
grst, pes (2)
fistful of cut wheat
stems
pregrst, pies, rukavica
fit a saddle
fix, clean up, sort out
fix, do
buon posto per
pescare
pugno
manata di gambi di
grano
mettere la sella
fixated
fiso (2)
fixed (stable)
fiso (1)
fixed, repaired
načinjen, načinjena,
načinjeno
gledati netremice,
buljiti
stabilno, nepokretno,
čvrsto
fissato
stabile, fissato
napravljen, napravljena,
napravljeno
riparato
zastava, barjak
bandiera
flame
bandira, bandera (1),
bandijera
plamik
plamen
fiamma
flames burst
buknut, buknuti (ugonj)
planuti (vatra)
scoppiare in fiamme
flank
bok (1)
slabina
fianco
flannel
fruštonj
flanela
flanella
flash
blesak
blijesak
lampeggiamento
flash (to)
flash in the eyes,
dazzle
flash light
migat, migati (1)
lampare
lampadina (1)
sijevati (munja)
bliještiti, odsijevati,
zasljepljivati vid
baterijska lampa
flask
flašket
bačvica
fiaschetto
flat piece of wood for
hitting cloth when
hand washing
peraača
plosnati komad drveta
kojim se udara roba
kod pranja
pezzo piatto di legno
per colpire stoffa
quando lava con mani
flat stone
pljočka
kamen (tanak i širok)
pioccia
flat stone bird trap
pločnjak, meškula,
škriljak, labura
kamene ploča (zamka
za ptice)
flat, stale, insipid,
vapid
bljutav, bljutavo
vodenkastoneslana
okusa
pietra piatta usata
tanto per intrappolare
uccelli, trappola per
uccelli
insipido, vecchio,
piatto
drljati zemlju, zadrljati
zemlju poslije sijanja
erpicare, livellare terra
arata
spljošten, spljoštena,
spljošteno
spianato
zvidašeno piti, pijača
ishlapljeno piće
bibita andare piatto
flavor
pazditi (2) «kako si se
spazdija!» «mi se
pazdi!»
savor
prditi, prdnuti na tiho
«kako si prdnuo!» «mi
se prdi!»
miris začina
flax oil
laneno ulje
firnajs
olio di lino
fleas
buhi
buhe
pulci
flag
flatten earth after
seeding, harrow
flattened
flattened drink
flatulence
blesćit, blešćiti
branat, branati, grapati,
zbranati, zagrapati,
zabranat, zabranati
sploščen, sploščena,
sploščeno
bagliore negli occhi
lampadina a pile
puzzare, passare aria
sapore
flexible
gibko
elastično, fleksibilno
flessibile
flies
muhi
muhe
mosche
flight
fuga
bijeg
fuga
flight taking
zletit, zletiti
izletjeti
prender volo
flint of stone
kremik
kremen
pietrina
flip
fliknut, fliknuti
udariti bičem
buttare
flip the whip
flisnut, flisnuti
float (anchored)
bova
float out, sail out
oplut
flock of birds
ćap (2), jato (2)
flood
povodanj
flood a field
plut zemlju, njivu
floor
pjan, pijan, pot (3), pod
udariti tankim prutom ili
bičem
usidrena plutača u
priobalju
oploviti
čopor, grupa, jato
ptica, riba, ovaca
poplava
periodično poplaviti
teren
kat, etaža, sprat, pod,
patos
colpo di frusta
ha ancorato
galleggiante
veleggiare via,
gareggiare via
mandra, gregge
d’uccelli
inondazione
allagare un campo
piano, pavimento
kotorata
otvor u podu za silaz u
podrum
accesso nel
pavimento per la
cantina
floor of old style
fishing boats
(wooden)
pajol, pajole
kod starijih drvenih
barki je to pod (daske
po kojima hodaš, a
složene su po dnu)
pavimento di legno su
barca di pesca di
vecchio stile
floor of stone
saliž
kameni pod
pavimento di sasso
flora, botany , plants
rastinje
bilje
flora, botanica, piante
florin
fijurin
forint
fiorino
flour
muka (1), moka
brašno
farina
flour (the best)
fijor
najfinije brašno
farina (il meglio)
flour dust
paliska
prah finog brašna oko
mlina
polvere di farina
flour that is rough
mekinj, mekinje,
pršemula, semoli
grubo brašno
farina non raffinata,
farina grezza
flow out, drip out
scurit, scuriti
iscuriti, isteći
gocciolare fuori, fluire
fuori
flower
korent, korente (2),
struja
cvos, cvost, cvosti
struja, tok (vode),glavni
tok potoka
cvasti, cvjetati
flower snowdrop
klimanica, bukaneve
visibaba
floor access to the
basement
flow, current
corrente, scorso
fiorire
goccia di neve, fiore
flower type
flower, flowers
ivonćica, ivančica
cvit, kita, fjorin, roža
(4), fijori, kite, rože
poljski cvijet
tipo di fiore
cvijet, cvijeće
fiore, fiori
flower, flowers (small)
rožica, rožice
cvjetić, poljsko cvijeće,
ružice
fiorellino, fiorellini
flowers of field (one
type)
kovilije
poljsko cviječe
tipo di fiori del campo
muzički instrument,
frula
flauto
flutter
sopela, sopele, sopila,
sopile, supela (manje
od roženice)
leprhati
lepršati
svolazzare
fly
letit, letiti
letjeti
volare
fly around
obletit, obletiti
obletjeti
volare at rno
fly away
odletit, odletiti
odletjeti
volare via
fly in
uletjeti
naletjeti, naletiti na
nešto
izletjeti
volare dentro
volare, lanciare
fly out
uletit, uletiti
naletit, naletiti,
natrapati
izletit, zletiti
fly over
nadletat, nadletati
nadlijetati
volare sopra
flute
fly into, clash into
volare fuori
fly, slit (on pants)
pišaprešto, pintural
šlic
bottoniera, chiusura
lampo, apertura dei
pantaloni
flying
doletit, doletiti
doletjeti
volare
flying birds sound
frčat, frči
zvuk pri uzlijetanju
peradi, ptica
suono d’uccelli in volo
foal
ždribac
ždrijebe
puledro
foam
pena (1 ), pina, špjuma
pjena
spiuma, schiuma
foam (to)
penit, pinit, piniti
pjeniti
spumeggiare
foam of soap
žajfenica
sapunica
spiuma
fold
pjega
nabor
piega
fold (to)
pjegat, pjegati,
podvrnuti (1),
podvračati
presaviti, podrubiti,
saviti, savijati
piegare sotto
prevrtati, zasukati
avvolgere, girare
naručaj, naručje
braccia incrociate
attrezzo piegamento
di legno per misurare,
metro
ballo folclore istriano
fold over, turn over
folded arms
zvračat, zavrnut,
zavrnuti (1) (rukave)
naručlje
folding wooden
measuring tool, meter
pašet, metar, mirilo
drveni metar koji se
preklapa
folk dance (Istrian)
balun, balon
istarski ples
folk music instrument
named roženice
follow the plumb line
(vertical)
rženice, roženice
pjombat, pjombati (2)
narodni muzički
instrument
odrediti vertikalu,
izviskati
hrana, jelo, životne
potrepštine
rusenizze (strumento
musicale popolare)
a piombo
food
jiće, hrona
food bought
speža
kupljena hrana
la spesa
food enjoy
guštat, guštati
uživati u jelu, gustirati
gustare il cibo
food for livestock
krma (2), seno
hrana za stoku
mangiare per
bestiame
food of some kind
mlinci, blinci
uštipci, mlinci (za jesti)
tipo di cibo, mangiata
spremište hrane kod
peradi (u grlu)
zamastiti, začiniti
sacco per cibo in
pollame
condire
jelo što je rijetko
mangiare soddisfante
zavesti, zavoditi
scempiare
šaliti se, lakrdijati,
ošamutiti, smućivati,
zavađati
comediare, scempiare
food sack in poultry
(in goiter)
food seasoning
food that is satisfying
fool
fool around
guša (1)
zabilit, zabiliti
tećno (2)
šempijat, šempijati,
šenpijat, šenpijati
komedijat, komedijati,
ušempijavati,
zašempijat,
zašempijivat
koji blebeće bez veze i
bez obzira na činjenice
glupan, tikvan,
smetenjak, budala,
bedak, budalaš, luđak.
Taj izraz se upotrebi
kada neko nije kao
treba. Ima na primjer
košulju na pola izvan
hlače.
šala, izmotavanje,
duhovita dosjetka
čuknut, luckast,
smušen
lajavica, smotanica,
petljavina
smotanko,
smučoglavac, budala,
lud, luđakinja, luđak,
budala, više od njih
«budale»
il mangiare, cibo
fool that talks
nonsense
šuškavac (2)
sciocco, che parla
senza senso
fool, simpleton
bedak, šunje,
dispošente,
dispošenat, dispošenta
fooling around, joke
škerac (1), sulac
foolish
šunjav (2)
foolish woman
šempija, šenpija
foolish, silly (person)
šempijo, šempjo,
šempijan, šema, šemo,
šemula (1), više od njih
«šeme»
foot bottom
potplat, poplat, potplati
stopalo
pianta del piede
foot crush (under foot)
speštat (1), speštati
zgaziti
calpestare
foot rest
nogohod
nogostup
posa piedi
scemo, sciocco,
disposcente
scherzo, buffonata,
barzelletta
sciocco
scema
scemo, scema, scemi
footprints, trail, trace
trog, trag
trag, slijed
for
za (1) (za kega, zanj)
za (za koga, za njega)
impronte, pista,
traccia
per
for a moment
za tien (1)
za moment
per un momento
for business
za poslon
za poslom
per affari
for ever
dovika
dovijeka
per sempre
for fun
zasmih
za smijeh
per scherzo
for headed
čelni
čeoni
fronte
for him
zonjega
za njega
per lui
for me
zame (2)
per me
for nothing
za niš, zanič (3), zo nic
for self
zose
za mene
nizašto, neupotrebljivo,
nekorisno, ništavno
za sebe
for spite
dišpet (1)
prkos, inat
dispetto
forbid
bronit, broniti,
(1)zabronit, zabroniti,
zabraniti
zabranjivati, zabraniti
vietare, proibire
per niente
per suo
force
forcat, forcati, sforcat
(2), šukat, šukati,
sforcati, činiti (3),
nagnat, nagnati
force (with full)
forcu «na svu forcu»
siliti, iznuđivati,
natjerati, forsirati, siliti
(neš ), iznuditi nutkati,
posiljavati, navoditi,
potstrekivati na nešto,
prisiliti, primorati,
natjerati
na svu snagu, silu
forehead
front (1), time
čelo, pročelje
fronte del capo
foreheads
temeni, timeni
tjemeni
fronti
foreign
eštero
inozemstvo
estero
foreigner (to the)
tujen
tuđem, tuđemu
a un straniero
foreigner’s, stranger’s
fureste, furešte, furecte
strane
straniero
foreman
kapokantjer
šef pogona (otkopa u
rudniku)
capo
foreman on shift work
kapoturno
šef smjene
capoturno
foresee
predvidit, predviditi,
pridviditi
predkazati, predvidjeti
prevedere
foresight
napovidanje
forest (small)
boškica
predkazivanje,
predviđanje
šumarak, gaj
forzare
a tutta forza
prevedimento
boschetto
forest of pine
pineta
šumica
pineta
forest part that is clear
(grass)
jasa, krasa
proplanak u šumi
(trava)
šumar, lugar,
lovočuvar, terenska
policija
schieramento nella
foresta (d'erba)
guardia di bosco,
guardaboschi, polizia
forestale
forest ranger
lugar, foreštale,
gvardijon (2) od boške
forest, woods
boška, baska,
dumbrova
šuma, dubrava
bosco, piccola foresta
foretell
proreč, pronostikat
foretell the future
štroligat, štroligati
predkazati,
prognozirati, debatirati,
nadmudrivati
gatati, vračati
forever
zavajk
zauvijek
forge metal
skovat, skovati
iskovati
forged (he)
ukova
iskovao, okovao
forget (leave mind)
zobit, zabiti, pozobit,
pozobiti, zaabit, zaabiti,
pozabit, šenut
pronosticare
indovinare
per sempre
lavorare metallo in
fucina
fucinato
zaboraviti, sići s uma
dimenticare,
dimentichi (lascia
mente)
oprostiti
perdonare
forgotten
otprostit, otprostiti,
uprostiti, otprosčat
udprosti, udprostite,
skužaj, škužojte
zobljeno, zabljeno
fork
piron, pirun
vilica, viljuška
forchetta
fork (pitch fork)
vile (2), rogovile
vile za sijeno, slamu
forcone, forche
form (shoemaker’s)
kopito (2)
postolarski kalup
formano di calzolaio
form, shape
forma
oblik, način
forma
formal dinner
obet, obed, ubed
pranzo
former
nikadošnji, nekadajnen
fort, bunker
bunker, fortica
svečaniji ručak
negdašnji,
nekadašnjem
sklonište, tvrđava,
bunker
fortress used as a jail
kažamati
tvrđave kao zatvori
gatalac, gatarica,
vračara
indovino
četrdeset
quaranta
forward (to)
štroligon, stroligun,
štroligo, štroliga
kvarnar, kornar,
kvarnor
otprovljat, otpravljati
otpremati
rimandare
forward, ahead
naprit, naprid
naprijed
avanti
forgive
forgive me, excuse me
fortune teller
forty
oprosti, oprostite,
izvini, izvinite
zaboravljeno
perdona mi, scusa mi
dimenticato
a primo, di una volta
carbonile, rifugio,
fortificazione
fortezza usata come
prigione
Foshka (woman's
name)
fought for freedom
found
Foška
Foška (žensko ime)
Nome di donna
Fosca
tuka za slobodu
naša, nosa (1), noša
nojdeno
tukao za slobodu
ha lottato per libertà
našao, nađeno
trovato
found, establish (to)
fondat, fondati (1)
osnovati, utemeljiti
fondare, stabilire
foundation
fundament
temelj
fondamento
founder
fondator
osnivač, utemeljitelj
fondatore
foundry
livnica, tališće
ljevaonica, talište
fonderia
fountain
funtona( 2)
izvor vode
fontana
fountain pen
pero, pena štelografika
penkala
penna stilografica
four (4) joists for
window
jerta, jerte, jerti, erta,
erte, erti, balaštranjaki
četiri grede vanjskog
djela prozora
quattro travetti esterni
per finestra
four (4) posts that
hold the sides of
farmers cart
štramnica, štramenjak,
ručice
komadi 4 koji drže
stranice na seljačkom
vozu
4 pali che sorreggono
i lati di un carro
agricolo
fourth
četrti
četvrti
quarto
fox
gulpina, lesica
lisica
volpe
fragile, brittle
krhak, krhka, krhko
krt, krta, krto
fragile
fragrance
vonj
miris
odore
frame
kvadra (2)
okvir
struttura del quadro
frame of bicycle
fušto (1)
glavni kostur bicikla
struttura di bicicletta
frame of window
(opening of window)
uknjak
greda vanjskog djela
prozora (četiri)
quadro della finestra,
struttura della finestra
frame of window (with
glass)
talar, talor, teleer
okvir unutrašnjeg djela
prozora (okolo stakla)
quadro della finestra
Frank
Frane
Franjo
Francesco
fraternity
bracki
bratski
fratellanza
fray, ruffle
raščufaati
rasčupati, razbucati
sfilacciare, arruffare
freckles
pikice (1)
bresplaćno, fraj (1),
gratiš, libero, liber,
libera, libero,
presplačno, zanic,
zanič (1), liberalan
točkice po koži
lentiggini
besplatno, gratis,
slobodno, slobodan,
badava, za ništa,
slobodouman
gratis, libero
free
free (to)
liberat
free card in a game
franjka (harta)
free from danger
sposit
free oneself of
otpačat, otpačati
free oneself, save
zbaviti se
free, not married
škapul, liber
osloboditi, otresti se
nečega
slobodna, nevezana
(karta)
spasiti
otresti se, izvući se od
nečega
osloboditi se, spasiti
se, izbaviti se
slobodan, neženjen
Freeman (name)
Liberato
Slobodan (muško ime)
Liberato
freeze
zledit
freighter with one sail
bracera
ghiacciare
nave spedizioniere
con una vela
frequency
frekvenca
zamrznuti, slediti
teretni jedrenjak s
jednim jarbolom
učestalost prolaza ili
promjena smjera
frequently
nagusto, šempro
fresh, new
friško (2) frišak, friška
friar
frotar, fratar
fried
frigan (1), frigano,
frigan (2), sfrigat,
sfrigano
fried piece of fat
ucvirak, žmara
fried pieces of bacon
žmare, čmare, čmari,
cvirki, ucvirki
često, učestalo
svježe (meso, voće),
novajlija
kaluđer, inok, kapucin,
franjevac
pržen, prženo jaje,
meso i slično,
nasamaren, prevaren,
upropašten, spržiti,
sprženo
čvarak
liberare
franca (carta)
liberare dal pericolo
liberarsi
liberare, salvare
libero, non sposato
frequenza
frequentemente,
spesso
fresco, nuovo
frate
friggere, fritto
pezzo di grasso fritto
prženi komadići
svinjske masnoće,
čvarci
pezzi fritti di pancetta,
pezzi fritti di grasso,
pancetta affumicata
fried pieces of fat,
bacon (small)
žmariči
čvarci
piccoli pezzi fritti di
grasso, pancetta
affumicata
fried to much
prefrigan (1)
prepržen
troppo fritto
friend (comrade)
kumpanj
prijatelj, drug
amico, compagno
friend (female),
female friends
pretelica, pretelice
prijateljica, prijateljice
amica, amiche
friend (small)
družić
mali prijatelj
piccolo amico
prijatelj, prijatelji
amico, amici
prijatelje
amici
male žabe
rane piccole
friends (them)
pretel (1), pretelj,
preteli, 2 pretela
pretele, pretelje
frogs (small)
žabice (2)
friend, friends
from (from side)
ot, ud, sa (2) (ot kut
prihajaju), z (1) (z
glove, glave)
z (2) (z bonde)
from a heap
s kupa, skupa (2)
sa kupa, sa hrpe
da un mucchio
from above
uzgoor
odozgor
da sopra
from afar
zdaleka
izdaleka
da lontano
from all sides
otsagderi
odasvud, odsvakuda
da tutte le parti
from always
otsmiron
trajno, stalno, oduvijek
da sempre
from before
otprvo
da prima
from behind
oduzad, oduzada
otprije, odranije
odostrag, odostraga,
straga
from
udždola, odzdola,
udzdola, ozdola,šoto,
spot (1), spod, pud, pot
(2), uzdool, udzdol
odotročlja
ozdola, udždola,
odzdola, udzdola
odovut, odovud,
odtuda «ča si ti
odtuda?»
odvonka, od vanka,
ozvon, zvanka, zvonka
odmića
od (od kud dolaze), iz
(iz glave)
da
sa (sa strane)
di (di lato)
dal di dietro
ispod, odozdo, ispod
sotto, di giù ,da sotto,
da giù
od djetinjstva
da bambini
odozdo
da giù, da sotto,
odavde «je sili ti
odavde?»
di qua
izvana, spolja
dal di fuori, da fuori
sliva (2)
odmalena
muška osoba iz
Bezačije
slijeva (s lijeve strane)
da piccolo
uomo dell' area del
Bezačija
da sinistra
from the same town
(person)
paežan, paežon,
paežani, pajižan
sugrađanin, zemljak,
mještani
paesano, paesani
from there
odonut, odonuta
odande
da li
from up
ozgora, uzgoor
odozgo
da su
from where
otkut, ud kud, skuda
odakle, otkuda
da dove
from, to, of Mary
Marije
Mariji
da,a, di Maria
front
front (2)
bojišnica
fronte
front leg with butt of a
pig used to produce
make ham
špaleta
but prednje noge za
napraviti šunku
gamba anteriore del
maiale per prosciutto
frost
mras
mraz, slana
gelo
frozen, iced
sležen, sleden
zaleđen
ghiacciato
from below, under
from childhood
from down
from here
from outside
from small
from the Bezačija
area (man)
from the left
bezak
fruit
fruti, žir
voće
frutta
fruit coring
livit (2), liviti
odvajati koštice voća
(šljiva)
separare la frutta
dall'osso
fruit mixture cooked
konpot, kompot
kompot od voća
frutta cotta mista
fruit of oak tree
želud, željud
plodovi hrasta, cera
fruit of red tasty
mediterranean plant
planika
fruit pit
peščica (2)
mediteransko raslinje
ukusnih crvenih
plodova
koštica u voću
frutto di quercia,
ghiande
tipo di pianta
mediterreanea con
frutta gustosa rossa
osso di frutta
fruit type (rare)
oškuruša, skorušva
oskoruša, vrsta voća
tipo di frutta rara
fruit type (wild)
zdrinjule
vrsta voća (drenjula)
tipo di frutta selvatica
fruitful year
berićetno (lito)
bogata rodna godina
anno fruttifero
fruitless
nerodan
neplodan
senza frutto
frustrate
fruštrat, fruštrati
mentalno terorisati
frustrare
fry
frigat, frigati cmarit,
čmariti, ofrigat, sfrigati,
zafrigat (1)
dugotrajno pržiti,
ispržiti, zapržiti
friggere
fry bacon
cvrimati
čvariti, topiti slaninu
friggere pancetta
frying pan
cura, čura, prsura,
pršura
posuda u kojoj se prže
jaja, pržilica, tava
pentola da friggere,
padella
fugitives
bigunac, bigunci
bjegunac, bjegunci
fugitivi
full
pjen, pjeno
full force (with)
forcu «na svu forcu»
pun, puno (napunjeno
tekućinom)
na svu snagu, silu
full moon
ščap
uštap, pun mjesec
full of eating worms,
wormy
črljiv, črvljiv, črvljiva,
črvljivo, strhljen
crvljiv, crvljiva, crvljivo,
crvotočan
full of holes
škuljasto, škuljičasto
rupičasto
full of mistakes, sinful
grišan
grješan
full of worms,
maggoty
črljiv, črvljiv, črvljiva,
črvljivo, strhljen
crvljiv, crvljiva, crvljivo,
crvotočan
full, complete, all
vas, cili
cjeli, sav
luna piena
pieno di vermi,
bacato, mangiato da
vermi
pieno di buchi
pieno di peccati, pieno
di sbagli
pieno di vermi,
bacato, mangiato da
vermi
tutto, completo
fun having
divertit, divertiti
zabavljati se, uživati
divertire si
function
funcijonat, funcijonati
djelovati, funkcionirati
funzionare
funeral
funera, funeral
sprovod
funerale
pieno
a tutta forza
funeral bier
katafalk
odar za mrtve
catafalco
funnel
lijak , livak, pirija
lijevak za tekućinu
imbuto
funny
smišan
smiješan
comico
funny smile
kezit se, keziti se
podrugljivo se smijuriti
sorriso divertente
funny, comical
škercož
šaljiv
buffonesco, giocoso
furibond
foribundi
bjesomučni, opsjednuti
furibondi
furious, nervous, mad
ljut, njvož, rabijan
razdražen, bijesan, ljut
furioso, nervoso,
arrabbiato
furniture
mobilija, pohiščina
namještaj, pokućstvo
mobilia
furor, rage
bis, bisno
bijes, bijesno
rabbia, furore
furrow
brozda
brazda
solco
fuse
korda
štapin (za mine)
miccia
future foretell
štroligat, štroligati
gatati, vračati
indovinare
gad fly
komar
obad, štrk (napada
goveda)
tafano
gain weight
krešiti (1), krešilo «on
je krešija u kilami»
povećati kilažu
crescere di peso
gallery in the mines
valej, galerija
silazna galerija u
rudniku
galleria nelle miniere
galley slave
galijot (1)
veslač na galiji
galeotto
gallon
galon
gallop
golop, halop
G
angloamerička mjera
za tekućinu
galop, trka konja ili
magarca punom
brzinom
gallone
galoppo
gallows
golopat, golopati,
halopat, halopati
sohe
gamble away
zaigrat, zaigrati (2)
prokockati (imovinu)
perdere giocando
game
partida, zog, igralisće
igra, igralište
partita, gioco
game (wild game)
divljačina, divljoki
divljač, divljaci
selvaggina
game bocce playing
game on a horse to
throw a spear though
a ring
game played with
fingers
burelat, burelati
boćati, kuglati
utrka na prstenac
viteška igra, slična
Sinjskoj Alki
tipo di gioco di bocce
gioco su un cavallo a
gettare una lancia
attraverso un anello
mora (1)
igra na prste
gallop (to)
galopirati
galoppare
vješala
patibolo
mora
game playing using
flat stones
pljočkati se
igrati se kamenim
pločicama
giocare patita con
pietre piatte, piocce
game type (squares
on ground)
tria, trilja
igra
gioco
(quadrati sul strada o
sulla terra)
game type (holes, ball,
sticks)
švingati, švinkati,
švinkati
vrsta igre na travi
tipo di gioco
gang
ganga
družina, banda
banda
gangster
ganster
vrsta mafijaša,
gangster
malfattore
gape, they gaped
zihat, zijat, zijati (1),
zijali
zijevati, zjapiti, zjapili
guardare a bocca
aperta, avevano
bocca aperta
garbage
škavace
smeće
immondizie
garbage dump
škarib (2)
depo za smeće
posto per immondizia
garbage man
škavacin
smetlar
scovazzino
garden
vrta (1), đardin, basto
(va), vrta (1), vrtli
vrt, park, bašči, bašti
(u) , vrtovi
giardino, giardino del
vegetale (in)
garden vegetables
(some various)
bilunija, spikinarda,
šavran, žalfija, tašci
nešto od povrća što
raste u vrtu
gardener
ortolon
vrtlar, cvjećar
qualche cosa che
cresce in giardino de
vegetale (verdura)
giardiniere
gargle
grgrat, grgrati
ispirati grlo
fare il gargarismo
garlic
česan, cesan
štruka «jedna štruka
česna»
češnjak, bijeli luk
kriška «jedna kriška
bijelog luka»
aglio
gas
gos, gosi, plin
plin, plinovi
gas
gas tank (ie propane)
bombula
gas flaša. Flaša koja je
napunjena sa plinom
bombola di gas
gasket
gvarnicijon
brtva, dihtung
guarnizione
gate door entrance
(small)
portunič
mala ulazna vrata
portoncino
gate leading to fenced
field (made of wooden
sticks)
lisa, lesa
vrata od kolja u ogradi,
plotu, živici
cancello fatto di
bastoncini che
conduce in un campo
recintato
gate main, door,
doors, gates
portun, porton, prtun,
prtuni
ulaz, ulazi u dvorište
portone, portoni
gather
pobirat
skupljati
raccogliere
garlic clove
sezione di aglio
gathering place
nagrešpano,
nagrišpano
nahodišče
nabrano, naborano,
izmrežurano, hrapavo
nalazište
gauge, meter, counter
kontator
brojilo
contatore
gave
do
dao
dato
gave gift
darova
darovao
regalato
gave me, did not give
me
gaze fix to one
do, da, ni mi do, ni mi
da
zagledat, zagledati
iznenada neš to opaziti
lui mi dare, non mi ha
dato
fissare lo sguardo
gear shift
getribe
mjenjač brzina
cambio marcie
gelatin
đelatina
gendarmes
žandormi
vrsta plastičnog
eksploziva
žandari
generation
đeneracija
naraštaj, generacija
generazione
generous
đeneroš
velikodušan, darežljiv,
altruist
generoso
gentleman, mister
sinjor, šinjor, šijor, šjor
gospodin
signore
geography
đeografija, đografija
zemljopis, geografija
geografia
geometer
jomitar, jomitro,
đometer, đomitro
geodeta, geometar,
zemljomjerac
geometra
George
Jure
Jura (muško ime)
Giorgio
geranium
erbacika
pelargonija
geranio
germ, embryo
klica
kal, zametak, zarodak
German
nemški
njemački
fango, embrione,
germe
Tedesco
Germans
tudeški
klicati (1), proklicat,
proklicati, sklicat, viles,
spuntat, spuntati,
vilezat
Nijemci
Tedeschi
klijati proklijati isklijati
niči, niknuti, prošiti
rijetkim ubodima, nicati
germinare
gathered
germinate
dao , nije mi dao
ingrispato
raduno
gelatina
gendarmi
gesture
moh (2)
zamah
cenno
get a hair cut
get a hernia, rupture
testicles
ostrič, ustriči, ušiškati
ošišati
ukilaviti
okilaviti
tagliarsi i capelli
ottenere un'ernia,
rotture testicoli
get angry
get away, escape
rabijat, rabijati (se),
jodit se, joditi se,
jaditi se, razjatit,
razjaditi
pičiti «kamo to
pičiš ?»
ljutiti se, naljutiti se,
negodovati
arrabbiarsi
zbrisati, nestati,
pobjeći «gdje hoćeš
scappare, fuggire
zbrisati ?»
get better, recuperate
refat, refati, opraviti
oporaviti, opomoći,
opraviti se, revanširati
recuperare, rifarsi
get dirty
šporkat, zvoljat, zvaljati
(1)
zaprljati, oblatiti
sporcare, sporcarsi
get dirty on something
black
mrčit, mrčiti
get dressed gaudily
nabaštat
get flat (drink, beer)
zvetrit, zvitriti (2),
zvidašiti, zvisčit
crniti, prljati se na
nešto crno
previše i neukusno se
obući
ishlapiti, izgubiti
kakvoću
sporcarsi su qualche
cosa nero
vestirsi
pomposamente
svampire, svanire
(bibita, birra)
otres se
otarasiti, otaljati se
liberarsi
nastrhnut se, nastrhnuti
se
se, pačat, se pačati,
uples (se)
naježiti se,
nakostriješiti se
miješati se u nešto,
upetljati (se)
izgubljen ući na drugo
mjes , izgubiti, izgubiti
se «on se je sasvim
izgubio poslije š je
izašao iz vojske»
ottenere oca batte, è
arruffa
mischiarsi, involgersi,
mescolare
get free from, get rid
of
get goose bumps, be
ruffled
get involved, mix
get lost (to)
zatrapati, ponoriti,
ponoriti se (2) «on se je
zasvin ponorija pokle
ča je doša iz vojske»
get lost, go away
biš, bište ća
bježi, bježite, gubite se
andate via, vai via
get married
oženit
vjenčati, udati se
sposarsi
get nervous
nervirat, nervirati
živcirati
nervosi re
get out from
iskobeljat se
prontat, prontati,
spraviti, paričati (2),
prižentati, prižentivati,
sprovljat se (2),
spravljati se, prtiti se
(1)
ubogatiti, zabogati
otkrižat, udkrižati,
utresti
izvući, iskoprcati se
uscire da
pripremiti, spremiti se,
opremit, spremati,
staviti, otpremati se,
opterećivati se
prontare, prontarsi,
prepararsi
get ready
get rich
get rid of
get rid of something
(normally when
animals abort baby)
znebit, znebiti (1)
get sick
raspačat, raspačivati,
raspagati
ubolit, uboliti, obolit
get tired
strudit, struditi (se)
get tired of
stufat, stufati (se)
get up
uustati
get rid of, clean up
obogatiti
otrest, osloboditi se
nečega
otresti se nečega
(samo životinje
mladunčeta)
rasprodati, očistit se
nečega
oboljeti
perdersi
ottenga ricco
liberarsi
sbarazzarsi di qualche
cosa
sbarazzare, pulire
ammalarsi
umoriti, utruditi se
utruditi, umoriti, zasititi
se
stancarsi
ustati
alzare
stufarsi
get up
get used to
uustaati se
naviknut se,
naviknuti se
ustati se
alzare
navići se
abituarsi
getting ready to fight
animals with horns
barožit se, barožiti se
spremati se za rogovati
animali con corna
pronti per lottare
ghost
prikaza, duša, mrtvac
priviđenje, avet,
sablast, utvara
fantasma
ghost (bad one, not
as bad as the devil)
škarancija (te spopala)
zao duh (te spopao)
(blaži od vraga)
volente cattivo (male
ma non come il
diavolo)
giant
džigant
velikan, orijaš, gigant,
gorostas
gigante
gift
regalo, dor (1)
poklon
regalo
gift (small)
regalić
poklončić
regalino
gifts
dare, dari, regali
darovi, darove
regali
gillyflower, carnations
gilthead type of sea
fish
garofule
karanfili
morska riba orada,
komarča, lovrata
garofani
lovrata, orada
tipo di pesca di mare
girl
cura, mala, mlada,
mola (3), mula
djevojka, djevojčica
girl friend
frajarica
ljubavnica,
provod
girl promised in
marriage
obečana divojka
vjerenica
ragazza promessa in
matrimonio
girl that is restless
žventula (2)
nemirna djevojka,
goropadnica
ragazza senza pace
girl that is young
otročica, utročica, mala
žensko dijete
ragazzina
mlade djevojke
giovane ragazze
davati, uručiti, dati
dare, consegnare
girls that are young
give
molice, malice,
utročice, otročice
dat, dati, dovat, dovat,
dovati, konšenjat,
konšenjati, kunjšenjati
žena
ragazza, piccola
za
amante
give (help)
dojte (pomonte)
dajte, ajde (pomognite)
dare aiuto
give a shock (shake)
zdrmat, zdrmati
dorovat, dorovati
dorovivat , dorovitati,
regalati
uzdrmati
dare uno shock
pokloniti, podariti,
poklanjati (učestalo)
regalare
brinuti, starati se
badare
give as a gift
give attention to
badat, badati (1)
give back
rnat (2)
give birth (animal)
ukotiti, zleč, zleći
vratiti (nešto
pozajmljeno)
okotiti, izleći
ritornare
partorire (animale)
give me
giver, donor
(blood)
gives
daj «daj mi sol»
pruži, dodaj «dodaj mi
sol»
davač, dovač
davalac (krvi)
dava
daje
ukrasna biljka,
sabljarica
dammi
datore, donatore
(sangue)
dà
gladiola
gladijola
gladly
rada, radi
gladness
drog(1), droga, drogo
glass (of a window)
laštra
drag, draga, drago tj.
mio, mila, milo
prozorsko staklo
glass (small)
mizolić
čašica za jaka pića
bicchierino
glass bottle smaller
than ten liters
boconić
staklenka do desetak
litara
bottiglia da meno di
dieci litri
glass jar (large one)
bocon, bocun
veliki stakleni bubanj
vaso del vetro grande
glass ladle
broka
stakleni vrč
mestolo di vetro
glass of/for windows
laštre
prozorska stakla
vetro
glass window frame
lanta
okvir unutrašnjeg djela
prozora (okolo stakla)
cornice di finestra
vetrata
rado
gladiolo
con piacere
contentezza
vetro
čaša
bicchiere, ciottola
glasses
got (1), glaž, mižo,
mizo, žmulj, čaša,
očoli, vočali, očali
naočale
glaze, enamel
emajl
gleđ
glisten
zablesčat
zablistati
occhiali
fornisca di vetri,
smalto
brillare
glitter
žorko
jarko (sunce)
luccichio
glitter (to)
lasčit, lasčiti, laščiti
bliještiti, odsijevati
lustrare
Gloria
Glorija (2)
žensko ime
Gloria (nome)
glory
glorija (1)
slava
gloria
glow
prižginjati
pripeći, žariti
luccicare
žar od vatre
rosseggiare del fuoco
žar
braccia
ljepilo, lijepak, tutkalo
colla
zalijepiti, lijepiti, spojiti,
priklopiti
incollare
zalijepljen, zalijepljena,
zalijepljeno
incollato
glass, cup
glow fire
glowing coals
glue
glue (to)
glued
uglenje, ugljenje,
ugljevlje
žeravica
mastič, mastić, inkola,
kola (2)
takat, takati (3) kolat,
kolivat nakolat, zalipit,
zalipiti nakolati (2)
nalipit zakolat, zakolati
kolon, kolana, kolano
glutton
gnaw
go
go (to)
go ahead with life
galoš, golož, manjon,
sneda
pohlostat
hodi, hoj, hote, poj,
pojdi, «ja ču poj...»
poć (1), ić, pojti (1)
pojti (2) naprid, poj
naprid « se mora poj
naprid sa životon»
lakom, pohlepan,
proždrljiv, gurman,
žderonja, sladokusac
halapljivo prožderati
Idi, odi, idite, hajte, Idi,
«ja ću otići, ja idem...»
krenuti, ići, otići
nastaviti, ići dalje,
proslijediti
goloso, ghiottone
rodere
vai, andate
andare
andare avanti con la
vita
girare attorno, andare
attorno
raggiungere intorno la
cintura, portata into
rno
go around
đirat (1), poj okolo
kružiti, okružiti
go around, reach
around
ubajti (1), opkoliti,
opkolit
obići, stići oko pojasa
go away
biži (1)
bježi
vai via
go away (to)
poc, poć ća
otići
andar via
go backwards
poj zanazat, zanazad
natraške
andare indietro
go bad, spoil
skabiiti, skvorit, skvariti,
kvorit, kvoriti
pokvariti, iskvariti,
kvariti
andare a male,
guastare, fare
difettoso
go between, pimp,
plotter
go black donkey
vari moro
posrednik, podvodač,
spletkar
hajde crni magarče
go by
pasuju
prolaze
passano
go crazy
go fast on a rough
path with horses and
carriage
zaludit
zaludjeti
voziti brzo po lošem
putu (stokom, konjima,
magarcima)
go flat, evaporate
žvonpit, žvonpilo je
ishlapiti, ishlapilo je
go head first
strmoglavit, stropoštat
sunovratiti, survati
go in, escape in
uči (1) (u kuću), ujti
uči, unići
go mad
poludit, poluditi, znorit
poludjeti
impazzire
movimento veloce su
un percorso grezzo
con cavalli ed carretta
svampire, svanire
(bibita, birra)
andare testa prima
andare dentro,
scappare dentro
impazzire
go near
bližnjica
prečica
andare vicino
go out
izoć
uscire
go right
zaštiikat, zaštiikati (1)
izaći
skretati stočnu zapregu
u desno
go to hell
va remengo, hoj h
vrahu
idi k vragu
vai all’inferno
go to see, visit
oboć (1), uboć, ubajti
obići, posjetiti
andare attorno,
visitare
rufijon
raketaati, reketaati
ruffiano
vai asino nero
girare a destra
go, do it
zo (po njin)
go, drive backwards
curiknuti
daj užgi, udri (po
njemu)
voziti natraške
goat (male)
prč
jarac
becco, caprone
goat or sheep
droppings
brabonjak, brabonjci
izmet koze, ovce
lettami di pecora o
capra
goat that is young
kozlić
jare, jarić
capretto
goatee, bearded man
barbuc
bradati čovjek,
neobrijana brada
uomo con barba,
barbetta
goats
koze (1)
koze
capre
goats (small)
kozice (1)
male koze
caprette
God
Bog, Boh, Buoh, bogi
Bog, bogovi
Dio, gods
God dog
dio kan
bog pas
dio cane
goddess
božica
boginja
dea
godfather
šantul, šontul, šantuja
kum (djeci)
santolo
godmother
šantula, šontola,
šontula
kuma (djeci)
santola
godparents
kumi
kumovi
santoli
God's
Bojže
Božje
di Dio
godson, god daughter
fioco, fioca, fijoco, fijoca
kumče
figlioccio, figlioccia
going (they are)
gredu, greju
idu (dolaze ili odlaze)
loro vanno
going apart,
separation, parting
razlazak
razilazak
going through, pass
iduć, idući (pasivati)
hodajući (prolaziti)
divisione,
separazione, andare
separatamente
passare
goiter
guša (2)
bolest grla, gušavost
gotta
gold coin
cikin
zlatnik, dukat
zecchino
gold wing insect
ladron (2)
zlatokrili insekt, zlatar
gold, golden
zloto, zlotan, zlotne
zlato, zlatan, zlatne
insetto con ali colore
oro
oro, d'oro
golden necklace
kordon, kolana
zlatna ogrlica, lančić
collana d’oro
gone bad
bersa, kiselo, se ljutilo
gone crazy, confused
insempjani, konfuzan,
zmučen, smučen
pokvareno vino,
bersivo
smućeni, obrlaćeni,
zavedeni, smeten,
izmrcvaren, iscrpljen,
vai
guidare all’indietro
andato a male
confuso, impazzito
izmučen
gone(something)
šIo, ša, šo, šla,
pretpasano
išla, otišla išlo, pošlo,
krenulo, pretprošlo
gonorrhea
triper, gonoreja
triper, kapavac, gonoreja gonorrea
good
pravi, prava, prova (1),
provi (1), bulo
dobar, dobra, valjana,
vrijedna, primjerno,
izuzetno dobro
buono, buona
good bye
dovidova
doviđenja
arrivederci
good fishing spot
šeka
dobra pozicija za
ribolov, morska pličina
većinom pješčana
buon posto per
pescare
Good Friday meal
batiškur
obred na Veliki Petak
pasto del Venerdì
Santo
good guess making
potrefit, potrefiti
pogoditi
fare una buona
supposizione
good luck
srecno, srećno, srićno
sretno
buona fortuna
good manners
krijonca, krijoncija
krijancija «biti bez
krijancije»
pristojnost, običaj,
tradicija, moral «ostati
bez morala»
buona creanza
good person
dobričina
dobar čovjek, dobra
osoba
persona buona
good shot
zadetak
pogodak
bel tiro
good tick topsoil
debelica
plodna zemlja
terra buona
good uncle
barbadobrijan
dječji dobročinitelj
buono zio
good weather place
protected from wind
bonaca
zatišje
bonaccia
good, well
benj (2) ča
dobro, što dalje?
bene
goose bumps having
nazdrhnjen
nazdrhnut
avere pelle d' oca
gooseberry
ivanjsko grojze, ivonsko
grojze
ribiz, ribizla
uva spina
gore
spehat (baki se pehaju)
gorge (on person)
žrelo, žrilo
zboksati, zrukati (bikovi
se rukaju)
ždrijelo
gorge, sink-hole
vrtača (1)
ponikva, udolina
buco, valle
gorge, valley
draga, vala, dražica,
funda, valada
uvala bez rijeke, vode,
kotlina, jaruga, kanjon,
uvalica, udolina, nizina
valle, depressione
nella terra
gospels
jevanđelje
evanđelje (novi zavjet)
jezuiti
vangeli
andato, andata
trafiggere
abisso
gossip
blencerit, blenceriti
brbljači bez veze,
naklapati
pettegolezzi
got gray (hair)
osure je, usurija je
posjedio je
ha ottenuto grigio
(capelli)
got up, raised
ustalo (2), usta
diglo, digao
ha elevato, è alzato
goulash
kalendrača
gulaš
gulasch
govern
governat, governati
vladati, upravljati
governare
government
governo
vlada
governo
grab
ćapat, ćapati, zgrabiti,
ćapat, ćapaju, ćapivaju,
nalovit , naloviti, polovit
(1), poloviti, peškat (1),
peškati, zajet, zajeli
graceful
gracjožno
grade
gradacija, gradacijon
grade (to)
gradat, gradati
loviti, hvataju,
nahvatati, naloviti,
uloviti, zakačiti divljač,
zahvatiti, pohvatati,
uhvatit
lijepo, dražesno,
bogomdano, ljupko
sortiranje po veličini,
rangu, rang, stepen, skor
mjeriti i razvrstavati po
stepenu vrijednosti
grades
gradi (1)
stupnjeva
gradazioni, gradi
grading, picking
pribirati
izabirati, odabirati
scegliere, classificare
graft
cip (1)
kalem pri cijepljenju
innesto
graft (to)
cipati, cipit
grain chaff
grains of corn that are
young and soft
granddaughter
plive
nuka
ucijepiti, kalemiti cijepiti
(lozu
pljeve (od pšenice)
mladi kukuruz za gustu
juhu
unuka
grandfather, granddad
did, dide, nono, nonić
djed, djeda, djedić
nonno, nonnino
grandfathers
didi, noni, nonići
djedići
nonni, nonnini
grandiose
grandijožan
veličanstven
grandioso
grandmother
baba (2), nona
baka
nonna
grandmothers
babe, none, nonice
bakice (i starice)
nonne, nonnine
grandson
nuk, unuk
unuk
nipote
grane type
slonac, slanac
vrsta žita
tipo di grano
grape brandy that is
very strong
macakan (2)
prejaka rakija
grappa troppo forte
bobici , bobići
prendere, afferrare,
acchiappare,
acchiappano
grazioso
gradazione
gradire
innestare
loppa di grano
granisce granoturco
giovane
nipote
grape brandy still,
boiler
lambik, lanbik
kotao za kuhanje
rakije
distillatrice
grape brandy that is
weak (grappa)
žunta (2), hlema
patoka, zadnja slaba
rakija
brandy debole d'uva
(grappa debole)
berba grožđa
vendemmia
berač grožđa
vendemmiatore
vendemmia
grape picker
trgadba, trgadva,
trgatva
trgač
grape picking
bendima, trgati
berba grožđa
grape vine branch
(young one)
štrica
izdanak loze, mladica
grape vine branches
cut at end
špirune (na)
grane vinove loze na
kraju odrezane
grape harvest
grape vine head
branch
grape vine in front of
the house
glava, glave
baras
glavna grana, grane
trsa, vinove loze
sjemenica vinove loze
pred kućom
peronospora, gljivično
oboljenje vinove loze,
bolest vinove loze,
filoksera
ramo giovane di vite
dell'acino d'uva
ramifichi di vite
dell'acino d'uva
tagliate a fine
la testa ramifica di vite
dell'acino d'uva
vite dell'acino d'uva al
fronte di casa
grape vine leaves
desease
peronošpera,
pronošpera, filošera
grape vine near front
door
odrna
loza ispred kućnih
vrata
vite dell'acino d'uva
avvicina a porta di
casa
grape vines arbor
ruza
loza, kao krov od
vinove loze
pergola
grape vines pruning
cumat, cumati (2),
vitičati, vezivati braajde
grape vines spray
(blow) with sulphur
šulferat, sumperati,
sanperivati
grape vines spraying
with solution of water
and copper sulphate
likvidat, likvidati (2)
poškropiti vinograd
spruzzare viti
soluzione di acqua e
solfa del rame
grapes
grojze, grozje
grožđe
uva
grapes bunch
gros grojza
grozd grožđa
grappolo d’uva
ogranak od grozda
grožđa
jesti grožđe
ostaci grozda nakon
skidanja
brati grožđe
gaženje, gnječenje
(maslina, grožđa)
una piccola parte di
un grappolo d’uva
mangiare uva
avanzo del sgrano
d'uva
vendemmiare
mozzare, schiacciante
di acino d'uva
grapes bunch (small,
part of of)
grapes eating
grapes leftover after
are picked over
grapes picking
grapes stumping,
crushing
črhuljica
zobat, zobati
hlostine
trgat, trgati
maštenje
kratiti i učvrstiti lastere
loze
sumporiti, prašiti
sumporom (grožđe),
sumporiti lozu
malattia di foglie sulle
viti d'uva
potare viti
sprizzare zolfo sulle
viti
grapes type (hardy)
španjola
vrsta crnog grožđa
tipo d’acino d'uva
(ardito)
grapes type (black)
refoško, galica
vrsta grožđa terana
tipo d'uva (nero)
grapes type (white)
grapes type teran,
teron
bilina
vrsta bjeloga grožđa
vrsta crnog grožđa i
vina
tipo di uva bianco
grapes types
guština, surina
grapevine arbor
bares
graphite
grafit
grasp
ujet
grass
grass covered end of
plowed field
trova
grass cutter
grass field
grass hopper like
small animal that
holds front legs
together and looks
like she is praying
grass hoppers
grass type
grass type with strong
roots used for making
hard brushes for
washing floors
grass weed (edible)
(some rough type)
teran, teron
vrsta grožđa
sjenica od loze, krov
od loze
mekana alotropska
modifikacija ugljika
uhvatiti, ugrabiti
uva terano
tipi d’uve
pergola
grafite
acchiappare
trava
travnata površina na
kraju njive
erba
fine di campo arato
coperto d’erba
štrpača
za sjeći travu, trnokop
sa jednim krakom
taglia erba
krasa
golet, pašnjak, livada
campo d'erba
kavadanja, štradun
Bojža pepeljuga
pepeljuga (božja)
skakavci, škakavci
kobilice, škakavci
vrsta preslišaste trave
(konjsko)
vrsta oštre trave od
čijih se žila pravi tvrda
četka za ribanje
podova
neka gruba trava
(jestiva)
drobiti za kiseljenje,
izribati, strugati «to je
strugani sir»
žabljak
kršin, žila (1)
brmec, brmeč
animale piccolo come
una persona che salta
dell'erba e che tiene
fronte gambe insieme
e somiglia che prega
grilli
tipo d’erba
tipo di erba con radici
forti usato per fare
spazzole dure per
lavare pavimenti
tipo d’erbaccia
(commestibile)
grate (to)
ribat, ribati, zribat,
zribati «ti sir je zribljen»
grated
zribljen, zribani
izribani (sir)
grattugiato
grater
rakataač
ribež
grattugia
grater for cheese
ribeš , ribež
naprava za ribanje
(sira )
grattugio
gratuity, tip
manča, monča
bakšiš, napojnica
mancia
grave stone,
monument
lapida
nadgrobni spomenik
lapida
grattugiare
gravel, crushed
stones
batuda, škalj
gray
sur, sura (1), suro
tučenac (lomljeni
kamen za gradnju
ceste)
siv, siva, sivo
gray haired
sur, sura (2) , suri
sijed, sjeda, sjedi
osure je, usurija je
posjedio je
poseju (krave)
pasu (krave)
ha ottenuto grigio
(capelli)
pascolare
grease
mos (1)
mast
grasso
grease (to)
zamazat, zamazati
umazati, isprljati,
okaljati
ingrassare
grease for axle
žmir
kolomast
grasso per asse
great grandfather
pradjed
bisnonno
prabaka, prababa
bisnonna
great grandson
pradid, pridid, pranono
prababa, pranona,
pribaba
pranuk
praunuk
bisnipote
Greek catholic
gregokatolik
grkokatolik
greco cattolico
Greeks
Grki
Grci
Greci
green vegetable type
brokva
vrsta zelenog povrća
tipo di vegetale verde
terra non rotta per
prevenire l'erosione
del suolo
salutare
grayed, got gray
(hair)
graze
great grandmother
greens ward,
unbroken soil to
prevent soil erosion
greet
battuda
grigio
con capelli grigi
grenadiers
granatjeri
grill mesh, bars
rozonj, gredele,
gradele, grilje, raštele
ledina, ledina što
podupire oranice na
kosini
pozdraviti, salutirati
birani vojnici, bombaši,
grenadiri
ražanj, roštilj, rebraste
žaluzine, rešetke
grilled chicken wings
kreki (2)
krila od pilića na žaru
ali di gallina alo
spiedo
mljeti, samljeti
macinare
rudiine, korona
šalutat, šalutati
grinder for coffee
(small)
samliti, mlit, mliti, zmlit,
zmliti, namlit, namliti
malinić, malinac,
malinica
grits
griz,gris (2)
groan, moan
škucati
grind
Gromnik (name of
village)
groove cutting on a
barrel
ground
mali mlin za kavu,
mlinica
kaša, grubo mljeveno
žito, krupica
stenjati
Gromnik, Grobnik
Grobnik (selo)
utoriti (bačvu)
urezati žlijeb, ožljebiti
teren
zemljište, tlo
granatieri
griglia, sbarre
macinino, mulinello
gries, grossolana
lamento, geme
Grobnik, Gromnik
(nome di paese,
villaggio)
tagliare un canale su
un barile
terreno
scarabocchio il
terreno
raggruppare
ground scratching
pretaati
čeprkati
group (to)
grupirat, grupirati
group of stars in the
sky
lašići
okupljati, sakupljati
vlašići (skupina
zvijezda u ziježdu bika,
plejade)
group, company
kumpanija (2)
četa, satnija
compagnia, gruppo
grove
bošket
šumarak, šumica, gaj,
lug
boschetto
gruppo di stelle nel
cielo
rasti, narasti, izrasti
crescere
grow grey
resti, ros, rosti,
krešivati, naresti, zresti,
naros
osivit
osijediti
diventare grigi
grow in number
kotit, kotiti, umentati
ploditi, razmnožavati
aumentare
grow pale (turn pale)
zbledit, zabliditi
naresti, zros, odros,
odrosa, zgojiti se
izblijedjeti
izrasti, odrasti,
odrastao, porasti, rasti
impallidire
grow up to
doras
dorasti
crescere fino a
grow, become
diventat, diventati
doći, desiti
diventare
grudge (bearing a)
zamerit, zamiriti
zamjeriti
portare un rancore
gruel, pap, porridge
skrob (2)
polenta
grumble
meckati, meckaš
grumbler
zanovitat, zanovitati
garantit, garantiti,
garoncija
kaša
mumljati, gunđati,
mrmljati
zanovijetati
zajamčiti, garantirati,
jamstvo
garont
jamac
quarantore
stražar, straža,
sprovodnik, nadzornik
guardia, guardiano
stražariti
osmatračnica,
motrilište
fare la guardia
casa della guardia,
capanna della spia
grow
grow up
guarantee
guarantor
crescere
borbottare
malcontento
garantire, garanzia
guard (to)
gvardijan, konduter,
šorveljont, vahta,
gvordija (1),
vahtat
guard house, spy hut
špijalište
guard rail
parapet
za držanje rukom pri
penjanju stepenica
parapetto
guards
gvardija
stražari, straža
guardia
guard
guess
divinjat, divinjati
guess (hit right)
trefit (2), trefiti
guess (think, feel)
sumljat
pogoditi, potrefiti,
pogruntati (slučajno se
desiti)
pogoditi (lutrija)
sumnjati, sumnjičiti,
dvoumiti
indovinare
indovinare
sembrare
guesser
divinjoš
dovitljiv, snalažljiv
indovino
guest
pretel (2), gost
gost, posjetilac
ospite
guffaw
cerekat se, cerekati se
neprirodno se smijuriti
ridere forte
gull (sea gull)
kaleb
galeb
gabbiano
gum of the eye,
optical exudates
krmižalj, krmelj
krmelj (na očima)
scarico ottico
gums
đindive, žinžive, laloke
zubno meso
gengive
gun powder
proh (2) (od poške)
barut (crni)
polvere da sparo
gun shell
patrona
patrona
gun shot
balini (1), tir
naboj, metak, tane
olovne loptice od
metaka za lovačku
pušku, hitac
gun sight
mitra (3)
mjera
mirino
gun that is fast
parabela
brzostrijelka
arma da fuoco veloce
gun, rifle
pušo, puša
schioppo, carabina
gutter, gutters
gronda, grondalica,
grundal, utor, gurla,
gurle, guorne, vuorne
puška
žlijeb, odnosi kišnicu s
krova vodoravni oluk,
žlijeb (limena cijev za
odvod kišnice s krova,
vodoravni oluci
gutter, vertical pipe
kalun (2)
okomiti oluk
grondaia verticale
gutters, drain pipes
gorne, gurle, žgurle
vodoravni oluci
grondaie
gymnasium
đinazija
gimnazija
ginnasio
gymnast
đinaštičar
gimnastičar
ginnasta
gypsum, chalk,
plaster of Paris
đes, djes
gips, kreda
gesso, gesso da
presa
habit
navadva
običaj, navika
abitudine
habitually
pouzonci
per usanza
hackberry
ladonja, ladognia
po običaju, po tradiciji
koprivić, srodno
brijestu, koštel
had wedding party
svitovali
svatovali
haggard
zmozgan
hail
grad, grat
izmožden, ispaćen
tuča, ledena oborina,
krupna tuča
hail (small balls)
grašica (2)
pallini, tiro
grondaia, grondaie
H
sitno zrnata tuča
ladogno
festa sposalizio
(facevano)
selvaggio
grandine
grandine (palle
piccole)
hair
lasi, vlasi, vlosi, dlako
kosa, vlas, kosna nit,
dlaku
capelli
hair braids
kose
pletenice od kose
trecce di capelli
hair combing
očesat, očesati,
počesat
očešljati, počešljati
pettinare i capelli
hair cream
brilantina, brlandina
ulje za kosu
brillantina
hair cutting
strić, strići, striženje
hair disorderly woman
vlasulja
hair lick
lokna
šišat, šišanje
žena s neurednom
frizurom
uvojak kose
tagliare i capelli
donna con capelli a
vanvera
giro nei capelli
hair lock
čuf
čuperak, pramen
ciuffo
hair of pig
ščetine
svinjske dlake
peli di porco
hair part line
riga (2)
razdjeljak u kosi
riga nei capelli
hair pin, bobby pin
pučinka, forketa,
saldin, šaldin, šoldin,
očeta
ukosnica, šnalica za
kosu
hair pull from hairy
things
vlačiti
vlasati, izvlačiti niti
hair pulling
cumat, cumati (1)
čupati (za kosu)
tirare per i capelli
hair trim
potstrić, potstrići
podšišati
hair untangling
vaskustrat, vaskustrati
raščupati (frizuru)
hairdresser
parukijera
hairy
dlakav, kosmat
half
po, pol (2), polovina,
podrug, spoloviina
half liter container
polić
hallow in a rock
škramba, škrapa
frizerka
kosmat, (po tijelu),
neobrijan
pola, polovica,
napolica, napoličarenje
čaša ili polalitarska
flaša
udubina u kamenu,
ispunjena vodom
tagliare i capelli
sciogliere nodi nei
capelli
parocchiera
Halloween or Mardi
Gras
pust (1), pus
dan maškara
giorno di maschere o
Mardi Gras
ham (air cured)
pršut, pršuti
osušena šunka, šunke
prosciutto, prosciutti
ham butt of front pig
leg
špaleta
but prednje noge za
napraviti šunku
gamba anteriore del
maiale per prosciutto
ham, bacon (a bit of)
mrsa
pršuta, slanine
prosciutto, pancetta
affumicata
hamlet
selajce
seoce
piccolo villaggio
hammer
bat, macuol
čekić
martello
spillo per capelli,
saldino per capelli,
forcella
tirare capelli da cose
pelose
peloso
mezzo, meta
bicchiere di mezzo
litro
vuoto nel sasso
hammer (small)
batić, kljepac kjepac
vaznjić
mali čekić
piccolo martello,
martellino
hammer (to)
kjepat, kljepati, klepat
(3), klepati
udarati čekićem
colpire col martello
klepat (1), klepati
tanjiti rez kose za kositi
kjepat, kljepati
oštriti, izravnavati kosu
sa čekićem
bat od kunji
veliki čekić za zabijanje
klinova u kamen
bazgun
vrsta čekića
tipo di martello
klepalo, nakovalo
donji dio za klepanje,
nakovanj
base per martellare
ruku
mano
ženska torbica
borsetta
hammer down the
blade of a scythe to
make it thinner
hammer the scythe
and make it thinner
hammer to drive
wedges between
rocks, sledge hammer
(large one)
hammer type
hammering base part,
for riveting something
on it
hand
hand bag
ruko
borselin, boršelin,
boršeta
martellare la lama
della falce per farla
più sottile
battere la falce fienaia
e fa lo più sottile
martello grande per
guidare cunei tra
culla, martello della
slitta
hand brush (small)
škrtacin
četkica, škrtac
spazzolino
hand coffee grinder
mlinac, malinac, malin
za kafee
za ručno mljevenje
kave
macinino a mano per
caffè
hand grenade
hangranata
ručna bomba
granata a mano
hand grinder
žrnof, žrno
grattugio a mano
hand of a watch
škvera (2)
žrvanj, ručni mlin
kazaljka, na primjer na
satu
hand over, deliver,
extradite
zručit, zručiti
izručiti
consegnare, estradare
hand saw
šegac
ručna pila
sega della mano
mohat
mahati
ondeggiare da mano
peraača
plosnati komad drveta
kojim se udara roba
kod pranja
pezzo piatto di legno
per colpire stoffa
quando lava con mani
hand winch
granik
vitlo
argano della mano
hand cuffs
manete
lisice, lisičine, okovi
manette
handful
mac (5), punja (2)
količina koja stane u
ruku (spojen palac i
kažiprst), pesnica,
stisnuta šaka
manata
handful (small)
peščica (1)
šačica
piccola manata
handfuls (both hands)
pregršč
pregršt (količina u
due mani in sieme
hand swing, wave
with hand
hand washing flat
piece of wood for
hitting cloth
mano d’orologio
spojenim dlanovima)
pieni
faco (1), facolic, facolić,
fačolić
držalo, kuka (1),
manavela, manica,
manig, manigo, manih,
maniko, manilija,
manubrijo
rubac, rupčić,
maramica
ručka, drška, držalo,
alatka za čupati iz
stoga sijeno, kuka za
vješanje, poluga (kao
prosta mašina), volan
handle ball on a
walking cane
batica (1)
drška štapa kuglasta,
kijača
handle bars
timun (3)
volan bicikle
handle install on some
tool, i.e. axe
nasadit, nasaditi (2)
(naasaaditi)
postaviti držalo na
motiku, sjekiru
installare
nasodit, nasoditi
nasaditi, staviti dršku
nekom alatu
installare un manico,
connettere
kosišće, košisće, recolj
manig, drška od kose
maniglia della falce
handles of a cart (at
back)
paledige
dio voza (drške)
maninglie di un tipo di
carro
handles of a plough
ralice
ručke (drške) pluga
manovelle dell'aratro
hands
ruki, rukah
mani
hands joined in prayer
Bojže ruke
ruke, ruku, rukama
ruke sklopljene na
molitvu
hands waving
razmohat, razmahati
razmahati
ondeggiare con le
mani
handy
naredno, šotoman
podesno, praktično,
udobno, zgodno,
ispod ruke, na šverc
pratico, sotto mano
hang
vesit, visiti, klempati,
obisit, obisiti, ubisiti
vjesiti, visiti, objesiti
hang a flag, decorate
banderat, banderati
kititi, kinđuriti
hanged
obišeno, ubišeno
obješeno
hanger
pikerin, pikerini
vješalica, vješalice
hanging ears person
klempouh
kome su uši klempave
hanging icicle,
suspension point
klesen
viseći šiljak
punto di sospensione,
ghiacciolo del
tendaggio
hanging thing
čondol
privjesak (visi)
ciondolo
handkerchief
handle
handle installing,
connect
handle of scythe
holder
fazzoletto
manico, maniglia
manovella
manico a palla di un
bastone per
camminare
volante
mani giunte
pendere, appendere,
impiccare
appendere una
bandiera, decorare,
sbandierare
impiccato
picarino, grucce
persona con orecchie
pendenti
happen
happen by chance
desiti, desilo, dogajat
se, dogojat se, kapitat,
kapitati, tukat, tukalo
(kad biš zna ča me je
tukalo ?)
dogoditi, događati se,
dogodilo, slučajni
dogodak, susret i
slično, zapasti, zapalo,
dogodilo (kada bi znao
što mi se dogodilo)
slučajno se dogoditi
succedere
happy little ones
trefit (3), trefiti
kuntenat, veseja,
kuntenta, kuntento,
kuntenti
prepeliči
happy making
kontentati, kuntentati
udovoljiti, zadovoljiti
fare contento
hard
trd, trt (1), trdo, trda
tvrd, tvrdo, tvrda
hard biscuit (soldier’s)
galeta (2)
vojnički dvopek
duro, dura
biscotto duro
mangiato da soldati
grompa (2)
čvrsta naslaga na bilo
čemu
costruzione su base
solida
tvrdog
grab drvo (crni i bijeli)
podesan za kolje
manguparija,
nepodopština, teško
raditi «kako smo radili»
duro (un)
happy
hard lump,
construction on solid
base
hard one
trdog, trdega
hard wood type
grabar (1)
hard work
fakinaža, žgombati
«ma smo ga žgombali»
hard working man
trudnik, čudodelnik
avvenire per caso
zadovoljan,
zadovoljno, zadovoljni
contento, contenti
mladi veseljaci
piccoli felici
tipo di legno duro
sfacchinare, sgobbare
umornik, čudotvorac
uomo che lavora duro,
uno che lavora molto
otvrdnuti, potvrditi
indurire
kaliti čelik, okaliti alatku
indurire l’acciaio
harden steel
otrdit, otrditi, potrdit,
potrditi, strdit, strditi,
strdnuti
kolit, koliti, kaliti
hardening
trdit, trditi
tvrditi
indurire
hare, rabbit
zic, zec, zajc
zec
lepre, coniglio
harm causing
naudit, nauditi
nažol, maganjat,
maganjati
škodljiv, škodljiva,
škodljivo
rimonika, remonika
naškodit, nanijeti zlo
nažao, oštetiti,
oskrnaviti
fare del male
far male, dannare
dissacrare
štetan, štetna, štetno
nocevole, dannoso
harmonika
armonica
remonika, organić
usna harmonika
armonica da bocca
rimonikaš
polovit (2), poloviti,
zaapreeči, takat, takati
(2), (vole, konje)
harmonikaš
suonatore di armonica
imbrigliare animali in
ordine per tirare il
carico
harden
harm, desecrate
harmful
harmonica
harmonica (mouth
type)
harmonica player
harness animals in
order to pull the load
ujarmiti, upreći (stoku)
harrow
grapa, brana
harrow (steel parts)
grapa
harrow (with teeth)
harrow, flatten earth
after seeding,
to level plowed earth
zubatica
branat, branati, grapati,
zbranati, zagrapati,
zabranat, zabranati
trgadba, trgadva,
trgatva
brana za pokrivanje
sjemena pri sijanju
željezna brana za
pokrivanje sjemena pri
sijanju
drljača za rahljati ral
erpice
erpice
erpice (con denti)
drljati zemlju, zadrljati
zemlju poslije sijanja
erpicare, livellare terra
arata
berba grožđa
vendemmia
hat
klobuk, klabuk, klubak
(2), berita, bareta, šiljar,
šiljor
kapa, šešir, kapica
nošnje
capello, tupé
hat (big one)
klabučina
šeširčina
capellone
hat (small)
kapelin
capellino
hat brim
frontin, fruntin
mali ženski šeširić
prednji dio kape, šilt na
kapi
harvest of grapes
hat of national
costume
hat, cap (small)
frontino
kvarnarić
kapa narodne nošnje
kapica (2)
ćepica, mala kapa
capello di costume
nazionale
berretta piccola
hate
odij
mržnja
odio
hate (to)
odjat
mrziti
odiare
hateful
odjožo
mrsko
odioso
hatter
klabučar
šeširdžija
cappellaio
have
imet, imeti, imat
imati
avere
have (he)
jima
ima
ha
have (they)
jimaju
imaju
hanno
have a miscarriage
znebit, znebiti (2)
pobaciti dijete, abortus
have a presentiment
ćutit, ćutiti (2)
predosjećati, slutiti
have a sore throat
hripav, hripava
have a spree (party)
fraje
have courage
kuraja
promukao, promukla
lumperaji, zabave,
provodi, žurevi, banketi
ozdravi se!, oporavi se!
budi hrabar!
brzanjem kvariti
složnost pri timskom
radu
abortire
avere un
presentimento
mal di gola
have done a bad job
because the work was
done too fast
fucigat, fucigati
have fear, be scared
plašit, plašiti (1) se,
stroha (imati)
bojati se, straha (imati)
have fun
divertit, divertiti
zabavljati se, uživati
festeggiare molto
avere coraggio
fare un brutto lavoro
perché si è lavora
troppo pres
aver paura paura
(avere)
divertire si
have gone (he)
šo
išao, pošao, otišao
essere andati
have gone (it)
šIo
išlo, pošlo, krenulo
essere anda
have gone (sun)
zač, zašIo
essere andato
have left over
vancivat( 2)
have pity
have time
sućut
jarit, jariti, zjebat,
zjebati, zbrusit, zbrusiti
(2), pobrusiti
lazno, imati lazno
having a defect
kvoran
having goose bumps
nazdrhnjen
izaći, zašlo (sunce)
prestizat, imati viška
(robe) namirenja svih
potreba
suosjećaj
dati seks ženskoj,
spolni snošaj, pojebati,
izjebati
imati vremena
podložan kvarenju,
defektan
nazdrhnut
hawk that attacks
chickens
kraguj, kragulj,
kraguljić, kokošar (1)
vrsta ptice, orao
jastreb, sokolić, vrsta
sokola koji cilja na
kokoške
falcone, falco, falco
che attacca polli
hawthorn
črni trn
glog
spino bianco
hay
sino, seno
sijeno
fieno
hay ball
bala (2)
hay basket
košara, sprta, skrba
krba, košara , sprta,
skrba
laz (2), lazi
prizmatićni svežanj
slame, sjena
korpa za sijeno
košara od pruća, za
nošenje sijena
sjenokoša, sjenokoše
hay holding sides of
wagon
škalice
stranice voza
hay meadow
senožet, sinokoša
livada, sjenokoša
campo di fieno
parteggi fianchi di
carro (parti per tenere
fieno)
pianura, prato di fieno
hay of second cut
otava (2)
sijeno druge košnje
fieno di secondo taglio
hay of third cut
hay pull but quickly
from hay stack with a
hook
hay sharp pieces,
weed
otavčić
sijeno treće košnje
skus (1), skos (sijeno)
s kukom izvlačiti iz
stoga
fieno di terzo taglio
tirare rapidamente
fieno da una coppa
con un gancio
erbaccia, pezzi di
fieno aguzzo
hay stack
kopišća, senik, štiva (2)
hay stack in the field
lomnica, lovnica
have sex with a
woman
hay carrier (basket)
hay field
gladiš
korov oštrih bodica u
sijenu
sjenik, hrpa sjena sa
stožerom u sredini (vrh
je pokriven da ne kiša
moči sijeno)
nakupina sijena
stožastog oblika, za
avanzare
aver pietà
avere sesso, avere
sesso con una donna
avere tempo
difettoso
avere pelle d' oca
mucchio di fieno
recipiente per fieno
cesto per portare fieno
pila del fieno, coppa di
fieno
coppa di fieno sul
campo
kratkotrajno čuvanje na
njivi
stožac oko koga se
složi sijeno
hay stack pole
štožar
hay stack post
stožar
stožer (za sijeno)
hazel nuts
lešnjaki, lišnjaki
lješnjaci
he
uon, on
he arrived, she
arrived, they arrived
priša, prišla, prišli «sad
smo prišli u hižu»
on
stigao, stigla, stigli,
došao, došla, došli
«sada smo stigli/došli u
kuću»
he came, she came, it
came
he escaped
he gave me, did not
give me
priša (1), prišla, prišIo
došao, došla, došlo
pobiga
do, da, ni mi do, ni mi
da
utekao, pobjegao
dao , nije mi dao
palo della coppa di
fieno
palo per coppa di
fieno
nocciuole
lui
lui e arrivato, lei e
arrivati, loro sono
arrivati
arrivato, arrivata,
arrivato
e scappato
lui mi dare, non mi ha
dato
he went
hodija, poša
hodao, pošao, otišao
andò, andato
head (over the head)
glovi (priko)
glave (iznad)
sopra la testa
head (to)
glovo
glavu
alla testa
head (with)
head branch of grape
vine
glovon (z,s)
glavom
glavna grana, grane
trsa, vinove loze
con la testa
la testa ramifica di vite
dell'acino d'uva
glava, glave
head lice, louse
šenca, šenac, šenci
uš, uši
pidocchio, pidocchi
head like a pumpkin
cuka
glava kao bundeva
testa di zucca
head of the house
gospodor (1)
gospodar, gazda,
vlasnik, poslovodac
padrone di casa
head of the penis
batica (2)
glava penisa
testa pene
head scarf
fačol
marama (za glavu)
fazzoletto da testa
head spinning
ubrne se svit (neken)
head uncovered
gologlof (1)
zglavlje, zglovlje,
kučeta
headboard
vrtoglavica (svijet se
okrene nekome)
bez kape, gologlav
giramento di testa
testa scoperta
uzglavlje
testa del letto
headlights
fari (2), ferali
farovi automobila
fari
heal
uzdraaviti, udzdraviti,
ozdravit, ozdraviti,
zacilit, zdravit, zdraviti,
zaličit, zaličiti, lići (1) «
se lići fino»
izliječiti, zacijeliti,
iscijeliti, zaliječiti
risanare
heal oneself
kurat se, kurati se
liječiti se
curarsi
heal, remedy
health
uzdraaviti, udzdraviti,
ozdravit, ozdraviti,
zacilit, zdravit, zdraviti,
zaličit, zaličiti, izlićit,
izlićiti, lići (1) «to se lići
fino»
zdrovlje, zdravljenje,
kuraj, kurajom «kako je
sa kurajom ?»
izliječiti, zacijeliti,
iscijeliti, zaliječiti
rimediare, risanare
zdravlje, liječenje,
zdravlje «kako je sa
zdravljem ?»
salute, sanità,
healthy
zdrof, zdrov, zdravilno
zdrav, ljekovito
sano
heap
kup, kupćić
hrpa, hrpica
mucchio
heap (small)
kupić
hrpica
mucchio piccolo
heap of rubbish
smetisće
smetlište
mucchio d’immondizia
hear (they)
cuju
čuju
sentano
hear (he she, it)
cuje
čuje
senta
heard (it)
culo
čulo
ha sentito
hearsay
čakule
ogovaranje, spletka
ciaccole
heart burn
žgaravica
grijati, topliti, nalagati
(vatru)
topline (od)
acidità
heat (of)
rizavica
tiplit, teplit, loptit
(ugonj)
tepline (ud)
heat up
teplit, tepliti
heating tank place
kaldaja
caldaia
heating tanks
kaldaje
topliti, grijati
ložište (parnog kotla),
toplana
ložišta, gorenja
heaven, paradise
roj, paradiž
raj, paradiž, eden
paradiso
heavenly, divine
rojski
divino
heavy sweater
majon
rajski
vunena, debelo
pletena vesta
hectare
etar (2)
hektar(10,000 m2)
ettaro
hectoliter
tolitar
hektolitar (100 litara)
ettolitro
hedge
koruna
živica, žbunje
siepe
hedge (in, on, for, to)
korunu (u)
u žbunje
in siepe
hedge of wild
raspberry
karuna, koruna
živica
siepe di lampone
selvatico
hedgehog
ež
jež
porcospino
heel
košćica (2)
kost pete
calcagno
heat
scaldare
calore (di)
scaldare
caldaie
maglione
potpetica, potpetice,
opetnica cipele
peta, potpetica,
potpetice
visina
tacco, calcagno di una
scarpa
stas, rast
nipodaštavan,
omalovažavan,
podcjenjivat,
ponižavan, ignoriran
pakao, mjesto
izvršavanja smrtnih
kazni, gubilište
statura
heel of a shoe
tak, taki, rabota (2)
heel, heels
tak, taket, taki, takete
height
višina, visočina
height (stature)
štatura
held in contempt or
disdain
disprecon, dišprecož
hell
paka, pakal, pakol,
gubilisće
helmet
kaško
kaciga, šljem
casco
help me
pomorite, pomori (mi)
pomognite, pomogni,
pomozi (mi)
aiutami
helper
ajutante, ajutont,
pomagač
pomoćnik
aiutante
hem
rub
kraj dužine haljine,
podvijak
orlo
hem (to)
zarubit, zarubiti
obrubiti, porubiti
orlare
hemorrhoids
moroide, marojde
hemoroidi
emorroidi
hemp
povesno, štupa, štrena
canapa
hemp field, plant
konopljara
konoplja, kudjelja
mjesto gdje se
obrađivala konoplja
hemp woven (from
hemp)
her (with)
tacchetto, tacchetti
altezza
disprezzoso, disdegno
inferno
campo di canapa
prten
tkan od konoplje
intrecci di canapa
šnjon
s njome
aromatska jestiva
primorska biljka,
komorač
con lei
primorska biljka služi
kao začin
tipo di erba
come spezie
biljožderi, biljojedi
zbirka sušenih trava,
lišća i slično
animali erbivori
un tipo di erba
aromatica
herb type (aromatic)
koromač
herb used as spice
mažuran (2)
herbivorous animals
travojidi
herbs collections
erbar
herd
čap
grupa životinja, jato
gregge
herder of sheep
ofčor, opčor
ovčar, čoban
pecoraio
ovdje, tu, evo, eno, eto
qui
amo, ovamo
qui
here
here (over here)
ovode, uvoode, tote,
ode, ovdi, ovdika, uvdi,
uvdika, eko, na
simo
collezione d’erbe
usata
hermetically sealed
štanjo
nepropusno,
hermetički zatvoreno
sigillato
hernia
ernija, kila (2)
kila, bruh, hernija
ernia
hernia rupture
ukilaviti
okilaviti
ottenere un'ernia,
rotture testicoli
heroism
eroižam
heroizam
eroismo
njezin, njezinoga
di lei, sua
hesitate, take time
njen njoji, njen, njojega,
njenoga
štentat
zadržavati, zavlačiti
stentare
hey
hej
poziv kao halo
hei
Hey you!
ćo !
hej ti !
ei tu!
hiccups
ščucat, ščucati, štucati
štucati, jecati
singhiozzi
hide
hronit, hroniti (1)
sakriti
hide and seek play
slipomišit, slipomišiti
igrati žmurke
nascondersi
giocare a
nascondersi
hide, cover
hranit, hraniti (3) se,
hranjati se, poskrivat,
poskrivati, skrit, skrivat,
skrivati, jit, tajiti
pokrivat, pokrivati
skrivati se, posakrivati,
sakriti, sakrivati, tajiti,
kriti, pokrivati
nascondersi, coprire
hiding place, lair,
burrow for criminals
brloh (2)
skrivalište kriminalaca
nascondiglio, covo,
cunicolo per criminali
high hat
cilindar
visoki šešir
capello alto
high tone sing
tonko (2) (na tonko)
higher
višIji, višljoj
tanko (na tanko
pjevati)
viši, višoj
higher one
gorenjega
gornjega
quella più in alto
highest boss in a
mine
obrhajer
viši šef u rudniku
capo della mina
highway
autroštrada
autoput cesta
autostrada
hill (small)
brhčić
brdašce, brežuljak
hill top (rounded)
glaviica
zaobljeni vrh brijega
collina piccola
cima rotonda della
collina
hill, knoll
brih, vrščič
hills of feet
hers
cantare tono alto
più alto, più alta
peti
brdo, brijeg, mali brijeg,
brežuljak, brdašce,
hum
pete
colline di piedi
hilltop
čuvik
glavica brijega
cima della collina
him (with)
šnjin, znjin
s njime
con lui
himself alone (with)
sobon, subun
sobom
con lui solo
collina
anub (ono što drži
vrata na štoku), brtva
(ženski dio) na
vanjskim vratima
prozora, pante, šarniri,
šarke
brtva (ženski dio ) na
vanjskim vratima
prozora
hinge
britavela, britvela,
brtvela, điranda,
kanjola, kanjole
hinge (female side)
bartovela
hinge male part for
stone window frame
učet, učeta, kanjo,
kanjol
muške nasadnice na
pragu prozora (brtve)
parte maschile del
cardine per finestra
attaccata alla pietra
hip side
bok (2)
strana
lato dell'anca
his
njigof
suo
his own
svoj, svuoj
his own (to)
svojen
njegov
vlastit, lični, osoban,
svoj
svojemu
history
storija
hit
bubnut, bubnuti (1)
trupit, trupiti ugonat
zadit, zaditi zmlotit,
zmlatiti (1)
cardine, arpione,
cardini
parte femmina del
cardine
suo
a suo
hit (and break)
hit and dust out the
mattress
hit him
porazbijat, porazbijati
šfikni (ga)
povijest, historija
udariti tupo, lupnuti,
čelno sudariti, ruknuti,
pogoditi, odgonetnuti
(čekićem), izmlatiti,
istući nekoga
polupati
stepsti, isprašiti
madrac udarajući
zvizni (ga)
hit someone
puknut (2) ga
udariti, lupnuti ga
colpire qualcuno
hit squarely
hit the ball of the
opponents in a bocce
game
zbit (balotu)
izbiti protivnu boću
rošulo (zbijat)
boćom posmaći
protivničku
hit with a wide swing
zažvalat, zažvalati
colpire in pieno
mirare e colpire la
palla degli avversari
nel gioco delle bocce
colpire con gesto
largo
hit, pound
kolap, dohitit, dohititi
tuc, tuć, tući, mlatiti
shlostat, shlostati
storia
dare un colpo, colpire
colpeggiare, rotture
sbattere la polvere
fuori del materasso
colpiscilo
kolpo, trupiti
udarati širokim
zamahom
udarac, dobaciti
(kuglu), tući, lupati,
udarati
ovlaš dotaknuti,
dodirnuti u prolazu
udarac, udar
hits (he)
tuce
tuče, udara
colpisce
hitting (was)
tuka (2)
tukao (udarao)
colpiva
hoe
matika
motika
zappa
hit, slap, touch while
in motion
hit, stroke
obrsnut, obrsnuti
colpo, sbocciare,
colpire, battere
schiaffeggiare, colpire,
ccare mentre in moto
colpo
hoe (narrow one)
saponela
hoe (small)
saponić, sapunela
hoe (wide)
sapon
hold taking, hold to
something
hold, keep, delay
someone
popadi se, popasti
zabovljat, zabovljati (2)
hold, stack, pile
štiva, štive (1)
holder for hay
košara, sprta, skrba
holder for oar on the
boat
holder of sharpening
circular stone
hole (small)
hole chiseled in stone
used to keep rain
water for birds to drink
hole for boiling lime
stone
hole making bar
made of steel for
manually making in
holes in the rocks
hole or bump in
woven item
hole under the road
(tube)
škeram
brusnica
škuljica
skaljnica
uska dubinska motika
motičica, motika, malo
šira ili uža
široka trapezasta
motika
zapponella
zappetta
zappa larga
uhvati se
acchiappare
lukavo nekoga
zadržavati, zavlačiti
naslage (slojevi
ugljena i drugih
minerala)
detenere, tenere
qualcuno
korpa za sijeno
recipiente per fieno
na što natakneš veslo
na barki, lađi, čamcu
kamena posuda za
brušenje
rupica
udubina u kamenu, na
pašnjacima gdje se
sakupljala kišnica, iz
koje su se napajale
divlje i domaće
životinje)
possessore del fulcro
per remo sulla barca
base per pietra per
aguzzare
buchetto
stiva
buco cesellato in
pietra per tenere
acqua piovana per
uccelli
japnenica (1)
rupa za gašenje vapna
buco per bollire
calcina di pietra
baramina
željezno svrdlo za
ručno bušenje rupa u
kamenu
sbarra dell’ ferro per
da creazione buca nel
pietra con mani
očica
zanka u pletivu
trumbin
propust pod cestom
(cijev)
buco o groppo nel
tessuto
buco sotto di strada
(tubo)
hole, aperture
škuja, škulja
rupa, otvor
buco, apertura
holed
bušast
izbušen
bucato
holes
buze, buže, škulje
rupe
buchi
holes for plating
vineyards
holes in rocks where
water collects
jame (1)
škrape (1)
holiday
festa, fešta (1)
holiday like
blagdansko
rupe za usaditi
vinograd
udubine u kamenu
(gdje se nakupi voda)
slavlje, blagdan,
svečanost
svečano, praznično
buchi per vigneto
buchi in culla dove
acqua raccoglie
festa, giorno festivo
festivo
hollow tiles
matonele
šuplje cigle
mattonelle
holy
Bojži
Božji, Božanski
santo
Holy Lamb
pincamara, pinca
home made cloth
carza
home made noodles
for soup
home made noodles
type
Božja ovčica, Božji
volak
vunena domaća
tkanina
Agnello Sacro
stoffa fata a casa
gumolje, lazanje
tanki rezanci za juhu
pastina casalinga per
brodo
pasutice
domaći rezanci rezani
u rombove
tipo di pasta casalinga
home made pants of
cloth, felt
benevreke
hlače od domaćeg
sukna
home made pasta
fuš, fuši, posutice, njoki
domaći rezanci, svijeni
u leptire
home made thick cloth
dress
povaaljanica
ženska haljina od
domaćeg sukna
cotola, vestito fatto a
casa della stoffa
spessa
homeless
preskučnik, prezdomac
bezdomac, beskućnik,
siromah
senza casa
homemaker
kućanica
domaćica
casalinga
homily, sermon
predika (1)
honest
jus, juš, jušt (čovik),
onest, pošten
govor svećenika u
crkvi
pravedan (čovjek),
pošten, nekriv
honey
med (2)
med (pčelin)
miele
honor
čos, čosno
čast, časno
onore
honor (to)
čostit
ugostiti nekoga iz
poštovanja
onorare
hood
kapuč, napa
kapuljača, polica iznad
ognjišta (za odvod
dima)
cappuccio, nappa
hoof
kopito (1)
kopito
unghia
hook
hook for pulling hay
hook up
hook up, add another
hook, fasten
kuka na kraju lanca
ganač, ganjac, grampin, (nalik udici), kvaka za
granpin, kjuka (1), udica traženje u vodi, kvaka,
trnak
kvaka za vuči sjeno iz
kljuka (3)
stoga
zaganjčat, zagančati
prikačiti, zakvačiti
pridodati još jednu
pripet
zapregu
zakučat, zakučati
zakačiti, priključiti,
pantaloni fatto di
stoffa fata a casa,
feltro
fusi, pasta casalinga,
gnocchi
predica
onesto
gancio, amo
gancio per tirare fieno
agganciare
aggiungere,
agganciare
agganciare, attaccare
prikopčati
hooks
užolice
kvačice, kopčice
fermagli
hoop
kolombor
krug, obruč
cerchione
nada, nadu (na bolje)
speranza
šperanci, šperonca,
šperancu, ufanje
nadijati se, ufat, ufati
(1) (se), nodijat se,
nodijati se, šperat,
šperati
šperali (šperali)
nadati se, pouzdati se,
vjerovati
sperare
nadali se
speravano
ufa
kurajna, kurajan
«stvarno je kurajna
magari je sve boli»
ufao
puna nade, pokušaš
biti pun snage i
zadržati
ha sperato, sfida
hopefully
magar, magari,
magare, s nadon
makar, nadamo se
magari, con speranza
horizon
orizont
horizont
orizzonte
horn
roh
rog
horn like shapes,
sharp points on large
rocks
škrape (2)
oštri roguljasti
kamenjari i stijene
corno
corno affilato come
forme su gran culla
punte aguzze su
rocce
hornet
stršen, sršen
stršljen, vrsta ose
(stršen)
calabrone
horns
roge rogi
rogi, rogovi
corna
horoscope
horse brush (for
brushing horses)
horse order, yell used
to make a horse to
run or pull
horse radish
horse riding overcoat
(short)
oroskop
horoskop
češagija za timarenje
stoke
oroscopia
horse riding pants
hope
hope (to)
hoped (they)
hoped, dare (he)
hopeful
štrigalj
pieno di speranza
spazzola per cavalli
hren
kratki (konjanički)
kaput
grido usato per fare
un cavallo correre o
tirare
ravanello equino
soprabito corto per
equitazione li cavalli
bragese zvava
pumperice hlače
calzoni (equitazione)
horse whip
škurija
pleteni bič za konje
frusta
horseman
kavaler
konjanik
cavaliere
horsewoman
kavalerica
konjica
cavaliera
hospital
ošpita , ošpital, špita,
špitol, zdravilišće
bolnica, zdravilište,
lječilište, sanatorij
ospedale
đijo
ren
dolama
uzvik za kretanje i
požurivanje konja
host
oštija, Sveta Ostija
hostija
Ostia
hot (of , from)
vručeh
teplo, tipal, tepa, tepal,
(teplit)
toplog
caldo (di, da)
toplo, topao
caldo, (scaldare)
hot, (to heat)
hotbed, planting
garden, seed-plot
hotel
rosat
rasadnik
otel
hotel
giardino per
germinare semi
hotel
hour
ura (2)
sat
ora
house
hiza, hiža
kuća
casa
house boss (woman)
gospodarica (1)
domaćica
padrona di casa
house corner
kanton (2) kantun
cantone di casa
house painter
pitur (2), pitor
ugaoni kamen kuće
ličilac, moler,
soboslikar
house yard
pridvoorje
dvorište, dio okućnice
cortile della casa
houses out of town
dvori
naziv za zaselke u
okolici sela
case fuori del paese
how
kako
kao, kako
come
how does it suit you ?
what do you think ?
para (1) «ča ti se
para?»
što misliš ?, kako ti se
sviđa ?
cosa ne pensi? come ti
sembra?
however
varamaj
već kad, ionako
comunque, lo steso
howl
vodnit, zvati
vapiti (u pomoć)
urlare
Hrboki (village)
Frboki
Hrboki (selo)
Hrboki (villaggio)
Hreljići (village)
Hrelići
Hreljići (selo)
Hreljići (paese)
hub
glavčina
hub of wooden wheel
platica
human
ljucki
humanity
čovičnost
humid
umidan
umitot, umidancija,
umideca, umidancija,
umidita, dumidancija
humidity, dampness
središte kotača gdje su
uglavljeni palci
vanjski dio kotača
zaprežnih kola
ljudski, čovječanski
ljudskost, čovječnost,
humanost
vlažan
vlažnost (zraka), vlaga,
humidor
tabakera
hummingbirds
puričići, šeničići
doza za duhan, kutija
za cigarete
kolibri
hump
goba (2)
grba (na leđima)
pittore di case
mozzo portabobine
mozzo portabobine di
ruota di legno
umano
umanità
umido
umidità
tabacchiera
colibri, rosignoli
gobba
hump backed
gobo, gobas, gobast
grbavac
gobbo
humus
črnica (1)
zemlja crnica, humus
humus
hunch over
zgobit, zgobiti
avere la gobba
hunchback, hump
backed
gobas, gobast, gobo
ogrbaviti
grbav, neravan,
savijen, svinut,
nakrivljen
hundred (100)
kilograms
kvinta, kvintol
100 kg, cent
100 chili
Hungarian
ungareš, ungarež
Mađar
Ungherese
Hungarians
ungari
Mađari
Ungheresi
hunger
glot, glat
glad, nestašica hrane
fame
hungry
lačan, lačni
gladan, gladni
affamato, affamati
hunter figure in chess
game
lofer (2)
lovac u šahu
hunters spot look out,
game warden
špija (3)
lovačka zasjeda,
osmatračnica
hurricane
šijon, šijun
gobbo
figura cacciatore in
gioco degli scacchi
guardia di cacciatori,
guardiano di
selvaggina
hurt someone
furija (1), priša, preša,
preste
udrit, udriti, oškodovat
orkan, uragan, nevera,
oluja
nagla, prebrza osoba,
žurba
udariti, oštetiti
hurt, hurting
bolit, boliti
boljeti
dolere
husband
muš (1)
muž, suprug
marito
husk corn
mulit, muliti (trukinju)
kruniti (kukuruz)
sgranare
husking
namulit, namuliti
sbucciare
hut of stone
kažun, kazun
hut, schack, doorless
or windowless house
kolarica, skadanj
nakruniti
kamena okrugla
poljska kućica od
kamena, bunja, kućica
za skrivanje od kiše
kuća sa krovom i
zidima ali nema vrata
ili prozore
hyacinth
jacinte
hijacinte
giacinto
hybrid
melez
hibrid, bastard,
mješanac
misto
hydrant
idront
hidrant
idrante
hydroplane
hidroplan
zrakoplov koji slijeće
na i polijeće iz vode
idroplano
hurry
I
uragano
furia, fretta
far del male
casetta, capanna di
pietra
capanna
I am
san, son
sam
sono
I am allowed
smin
smijem
ho permesso
I am going
gren (1)
idem
io vado
I am not
nison
nisam
non lo sono
I am returning
tornivan
vračam
ritorno
I am silent
mučin, mučiš, muči
šutim, šutiš, šuti
io sto zitto
I am singing
kanton (3) kantan
pjevam
io canto
I am sitting
sidin, ja sidin
sjednem, sjedim
sedo
I am sorry
zol (1) mi je, mi je ža
žao mi je
mi dispiace
I assure you
bome «bome je tako!»
zacijelo, dakako,
svakako
lo garantisco io
I beat (someone)
stuka
istukao
ho bastonato
I can’t reach
ne rivan
ne stignem
non arrivo
I did not
nisan
nisam
Non facevo
I don’t have
niman
non ho
I forgot
zobi, zobila, zobilo
I give
don (2) (don ti se ča
ćeš)
nemam
zaboravio, zaboravila,
zaboravilo
dam (dam ti sve što
hoćeš)
gren (2), greš, gre
idem, ideš, ide
znon, znan
znam, znadem
io vado, tu vai, lui, lei,
va
lo so
I like it
peježa, pježo
sviđa
mi piace
I must, must do it
tuka (3) (me)
moram (ja)
devo, Io devo fare
I return
tornan
vratim
ritorno
I say, you say
din, diš
govorim, kažem,
govoriš, kažeš
dico, dice
I sit, I am sitting
sjednem, sjedim
sedo
govorim
parlo
I spent
siden, sidin, ja sidin
gonan, govorin,
kušeljan
spendo, špenda
potrošio
spendo
I thought
san para
sam mislio
io pensavo
I took
son venu, san uza
sam uzeo
ho preso
I want
bi (2) (oti), bin
ja bi (htio)
io voglio
I wanted to
stija san
htio sam
io volevo
I go, you go, he/she/it
goes
I know
I speak
ho dimenticato
io do
I was
bi (1), san bija, son bi
bio, sam bio
io ero
I was under the
impression
para, parala, parali (2)
«san para da je tako»
misliti, sumnjati «ja
sam mislio, sumnjao
da bi bilo na ovaj
način»
credevo
I will
ću, cun
ću, hoću
Io farò
I would have
bin bi
bih, bim bio
Io lo facevo
I would not
nebin
ne bih
no lo farei
ice cream
đelato, đilata
sladoled
gelato
ice skate
patinat, patinati (2)
klizati na ledu
pattinare sul ghiaccio
iced, frozen
sležen, sleden
zaleđen
ghiacciato
icicle (hanging)
klesen
viseći šiljak
punto di sospensione,
ghiacciolo del
tendaggio
idea, though
misal
misao
pensiero, idea
identical, also, the
same
štešo, pričiž, pričiži,
pričižo, prečižan (2),
kakovi i
isti, svejedno, ipak, sve
isto, također, identičan
lo stesso, i stessi,
anche, identico
identification card
tešera (1)
članska karta,
iskaznica
tessera
if
aku, ko (2), ku
ako
se
if not
ko ne
se non
if you give me
ko mi date, se me dè
ako ne
ako mi dadnete, ako mi
dadneš
if you want
ku ćete
ako hoćete
se volete
ignoramus
injoront
neznalica
ignorante
ignorance
injoronca
ignore
injorirat, injorirati
il mannered
preskrijoncij
illegitimate children,
bastards
illumination
neznanje,
neupućenost,
ignorancija
ne uzimati u obzir, ne
htjeti znati, ignorirati
beskrupulozan,
drzak, bezobziran,
mulci (2)
vanbračna djeca
luminacija
osvjetljenje, iluminacija
opsjenar, mutikaša,
intrigant
illusionist, magician
smučoglavac
imbecile
imbičil, imbičilo
malouman
se mi dà
ignoranza
ignorare
screanzato
bastardi, bambini
illegittimi
illuminazione
mago, illusionista
imbecille
imitate
imitat, imitati
imitation choral
kolori (1)
imitation egg for hens
to lay on
poloh, jaje za brlog
immediately
ščin, sčen, sčin
immigrant, newcomer
prišlek
oponašati, imitirati
ogrlica od korala, ili
imitacija
mućak, uložak u
gnijezdu, pokvareno
jaje
imitare
imitazione corale
imitazione uovo per
far giacere le galline
s čime, sa čime, čim
immediatamente
neperfetan
došljak, doseljenik,
imigrant
mrtav hladan,
flegmatičan
nesavršen
nuovo arrivato,
immigrante
impassibile, freddo,
fresco
imperfetto
import
import
uvoz
importare
important
porta «to stvarno porta
koliko šoldi imamo za
sve kupiti»
važno «stvarno je
važno koliko novaca
imamo za sve kupiti»
importante
impose
imponat, imponati
imponirati
inponere
impound, confiscate
pinjurat
popisati imovinu radi
pljenidbe
confiscare
impression
impresija, inpresija
dojam, utisak
impressione
improve
miliorat
poboljšati, usavršiti
migliorare
improvise
improvižat, improvižati
improvizirati
improvvisare
improvised key
rimandela
impurity
nesnoga
improvizirani ključ,
kalaus
nečistoća
in
va
u
a
in action
mot (3)
zahvat u radu
in azione
bilo kako, seglih,
tantor, tanto «tantor je
sve pošlo dobro?»
mednogami, mrež
nogami
katrkat, katrkada,
katrkata
sakako, dabome
«dabome je tako!»
u svakom pogledu, u
svakom slučaju,
svejedno, ipak, bar
intanto, in ogni caso,
in ogni modo
među nogama
tra le gambe
impassiveness,
coolness
imperfect
in any case, anyway
in between the legs
in due time
in every way
flegma
katkada, povremeno,
ponekada
zacijelo, dakako,
svakako
doista, stvarno,
zapravo
in fact
zaistinu (1)
in fat condition
štatu (u)
u debljini
in first place
prvo (2)
na prvom mjestu
chiave provvisoria
impurità
a suo tempo
certamente, in tutti i
modi
infatti
grasso (in condizione
di)
nel primo posto
napredi, forbec, pret,
predi, sprida, usprida
va sejni
naprijed, ispred,
sprijeda
u sjenu
avanti, davanti, di
fronte a
in fieno
in heat female animal
pase se, pasti se,
paseš se
kad ženska (životinja)
želi seks, životinja u
toplini
animale femmina in
calore
in him
u nj, vonjega
u njega
in lui, a lui
in jail
va pržuni
u zatvor
in prigione
in love
namuran, namurani
zaljubljen, zaljubljeni
innamorato,
innamorati
in new
znova
in order
regulan, regulon
in peace
zmiron
in place of, instead
apošto, napošto,
namisto » «stavi to na
misto tega», na misto
iznova, nanovo
uredan, redovan,
sređen
u miru, spokojno
na mjestu, sređen
(negativno, pozitivno),
umjesto «postavi to na
mjesto toga», umjesto
in plain clothes
civil (1)
in front
in hay
in secret
in some place
na šegavo, posegavo,
po šegavo, šegreto,
šikreto
nikuda (2), u niko
misto
in nuovo
in regola
in pace
fisso, apposto, a posto
di, invece
neuniformirana osoba
borghese
kradomice, lukavo
segretamente
nekamo, u neko mjesto
a qualche parte, posto
in spite
urta
inat
dispetto
in spite doing
zakapricjat,
zakapricijati
zainatiti, zakapricirati
se
fare in capriccio
in suffering pain
u mukah
u mukama
in the afternoon
zapolne
in the air
vajer (se je sIo vajer)
in the corner
in the game of bocce
to roll the ball in the
right spot to make
more points
in the heap
vakantoni
popodne
u zrak (sve je pošlo u
zrak)
u zapećku
in sofferenza e
addolori
di pomeriggio
nell’aria
šekat, šekati (3)
dokotrljati kuglu blizu
cilja u kuglanju
u štivi
u hrpi
nel cantone
nel gioco delle bocce,
rotolare la palla nell’
posto giusto per fare
più punti
nel mucchio
in the house
kuće (va)
u kući
nella casa
in the mean time
intanto
pa ipak
intanto
in the middle
mrež nasridi nasrit, na
sret, na sred, posrit, po
sridi
među, između, na
sredini, posrijedi
in mezzo
u ime (u ime božje)
zakletva (na vjeru
božju)
nel nome (di Dio)
nel nome della santa
fede
in the name (of God)
in the name of the
holy faith
vajme (za vajme bojže)
in the pants
bragešah (va, u)
hlačama (u)
nei pantaloni
in the shade
hlade, late, lade (va)
u hladu
nell'ombra
in the vineyards
brajdah (u)
vinogradu (u)
nei vigneti
in the way
na pute
šerviti «ča ga tu šerviš
?»
na putu
motati se «š se tu
motaš?»
periode (na
trzaje),
povremeno,
periodično
nella via
in the way (be)
na viru bojžu
stare tra i piedi
in tempo,
qualche volta,
una volta ogni
tanto
in time,
sometimes,
once in a while
refule
(na refule)
in truth
infati
ustvari, defaktno
veramente
in two days, the day
after tomorrow
prikojutri
prekosutra
dopo domani
incite, stir up,
provoke, instigate
zazivat, zazivati (1),
ćuškat,
ćuškanje,
provokat, drožit, drožiti
(1)
huškat, huškanje,
dražiti, izazivati,
peckati, provocirati,
Ijutiti
istigare, provochi,
intriga, provoca,
provocare, incita
inclined
strno
neravno, nizbrdo,
osorno, mrko
inclinato
incorrect adding and
mix up
zmutit, zmutiti (3) se
increase the price,
numbers
perdere e sbagliare
fare la somma
drožit, drožiti (2),
krecijati, krešiti (2),
podrožit (1), umentati
zbunit se i pogriješiti u
računu
podignuti cijenu,
poskupiti, povečati u
brojevima
increased price
krecijalo
cijena podignuta
prezzo è aumentato
inculpate, accuse
omrazit, umraziti,
akužat, akužati
independent
samosvoj
independent thinker
bandoglavac
indestructible
neraskidiv
indicate
indikat, indikati
okriviti, zamjeriti,
razočarati, prijaviti,
tužiti
samostalan
svojeglavac,
svojemislilac,
nastrani tip
nerazoriv
pokazati, uprijeti
prstom
aumentare il prezzo,
numberi
incolpare, riportare,
accusare
indipendente
di testa propria
indistruttibile
indicare
indication
indicija
indirect
individual section of a
necklace
indivisible
okoli (2)
indolence
indolenca
kolor (2)
nedeljiv
naznaka, predznak koji
upućuje na nešto
obilazno, indirektno
pojedinačno zrno
ogrlice
nedjeljiv
ravnodušnost, nehaj,
nemar
indicazione
indiretto
sezione individuale di
una colanna
indivisibile
indolenza
inexpensive
vobit, namomit,
namomiti, namamiti,
zmomit, zmutit, zmutiti
(1), momit, momiti,
mamiti
ceno, cino
infect
infetat, infetati
infection
infekcija
inflame
nadrožit, nadrožiti,
nadražiti, naješkat (2),
raspolit, raspaliti
inflate a tire
pumpat (2), pumpati
influence
influenca (1)
utjecaj
influenza
influence (to)
uticat, uticati
utjecati
influenzare
influenza
influenca (2)
nazeb, gripa, prehlada
influenza
induce, talk into,
entice
vabiti, namamiti,
izmamiti, mamiti,
nagovarati, navoditi
allettare, indurre,
parlare in, incita,
adesca
jeftino
zaraziti, okužiti,
inficirati
buon prezzo
okužba, zaraza
nadražiti, izazvati,
isprovocirati, razjariti,
nadražiti, rasplamsati,
raspaliti
tlačiti (zrak u au
gume)
infettare
infezione
infiammare
pompare un ruota
obavijestiti, informirati
informare
informal
informat, informati, jovit
(2), obavestit, obavistiti
nevendicano
neosvećeno
irregolare
information
informacija, obaves
obavijest
informazioni
informer
denuncjont
ingenious
inžinjos, inžinjož
inform
inhalation and
exhalation time
between
inherit
inheritance loaded
lady that is young
potkazivač, dostavljač,
cinkaroš, uhoda,
doušnik
oštrouman,
dovitljiv
informatore
ingegnoso
dušak
vrijeme od udisanja do
izdisanja
podedovat
baštiniti, naslijediti
tempo tra
l’inspirazione e
l’esalazione
ereditare
dotarica
djevojka s mirazom
signorina con eredità
inheritor
ret
nasljednik, baštinik
(budući)
erede
inhospitable
kuneća
nego što
in ospitabile
inhumanly
nečovično
nečovječno, neljudski
inumanamente
injection (vaccination)
špunta, azpunta
brizgalica, injekcija
(cjepljenje)
iniezione
(vaccinazione)
ink
tinta, črnilo
mastilo, tinta
inchiostro
ink blotter
bugačica
upijač (za tintu)
carta assorbente per
inchiostro
ink well
črnilnica, kalamaj
tintarnica
calamaio
inn keeper
oštor
oste
inner tube
budel
innovator
novotar
gostioničar, krčmar
zračna, unutrašnja
guma
inovator, pronalazač
insane (become)
zludit
izludjeti
impazzire
insane asylum (place)
manikomijo
umobolnica, ludnica
manicomio
insane, mad, crazy,
nebulous, vague
blozan, munjen, lut,
munjenos, bakuli u
glavi
sulud, nebulozan,
ludost, lud,
poremećena uma,
ludorija, kukci u glavi
nebuloso, con
vaghezza, matto,
insanita, pazzo
insect
činža (1), kukac, inset
stjenica, insekt
insetto
insect (gold wing)
ladron (2)
zlatokrili insekt, zlatar
insecticide
šetičid
insekticid
insetto con ali colore
oro
insetticida
insects
inseti, kukci
gamad, insekti
insetti
insects (small) (one
kind)
insensible
papataći
nećutan
insensitive
presčutan
inside
interno, nutar, u nutra
nutri, znutri, znutra
inside latch
bardun
inside out
insipid, stale, flat,
vapid
nopačan, znapako
bljutav, bljutavo
mali insekti koji u suton
napadaju ljude i stoku
neosjetljiv
bezosjećajan,
bezdušan,
indiferentan, hladan
unutarnje, unutra,
iznutra
prečka za osigurati
vrata iznutra
naopak , naopako
vodenkastoneslana
okusa
tubo
innovatore
piccoli insetti
insensibile
insensitivo
interno, dentro, di
dentro
saliscendi interno
dentro fuori
insipido, vecchio,
piatto
inspect, look,
check out
pritresti, oboć (2),
ubajti, providiti
providi, pritresi, ubojdi
(2), ubajdi providi
inspection
inšpecija
nadzor, kontrola,
inspekcija
ispezione
inspector
inspetor, inšpetor
kontrolor, inspektor
ispettore
inspect (to)
pregledati, pretresti
ispezionare
pogledaj, pretresi
ispeziona, guarda
install pickets (fence,
vineyard)
kočati, kolčati
zabadati kolce
installare picchetti
install handle on some
tool, i.e. axe, connect
nasodit, nasoditi,
nasadit, nasaditi (2)
(naasaaditi)
postaviti držalo na
motiku, sjekiru
installare un manico,
connettere
install pickets
kočati, kolčat, kolčati
kolčiti, zabadati kolce
installare picchetti
installation
inštalacija
postrojenje
stabilimento in
possesso
instant
hiip, hipiić, hipčić, hipac
trenutak, tren
istante
instead of
misto (2), mesto
umjesto
invece, i posto di
instigate, provoke, stir
up, incite
zazivat, zazivati (1),
ćuškat,
ćuškanje,
provokat, drožit, drožiti
(1)
huškat, huškanje,
dražiti, izazivati,
peckati, provocirati,
Ijutiti
istigare, provochi,
intriga, provoca,
provocare, incita
instigator
zazivač
instinct
inštit
izazivač
nagon, intuicija,
predosjećaj
institution
institucija
ustanova
istituzione
instruments
štrumenti
strumenti
instruments (musical)
duplice (3), mišnice,
fagot (1), sajf, vidalice
aparature, instrumenti
drveni muzički
instrument, muzički
instrumenti
insult
makako (2), ofeža,
ufeža
pogrda, uvreda
offesa, insulto
intelligence
inteliđenca
intentionally
ud pošte
interest
intereš (1)
interest someone in
interest taking
zainterešat,
zainterešati
interešat se,
interešati se
inteligencija, lakoća
shvaćanja i uočavanja
namjerno, za inat
korist općenito, renta,
kamate
istigatore
istinto
strumenti musicale
intelligenza
apposta
interesse
zainteresirati
interessare qualcuno
zanimati, interesirati se
za neš
interessarsi
interested
zainterešan
zainteresiran
interessato
interferance
mišanje
mješanje
interferenza
interior
intermediate floor
(mezzanine)
intern
nutrina
unutrašnjost
interno
mezanin
polukat
mezzanino
internat, internati
internirati, prognati
internare
intestinal membrane
ričica (2), ričice
trbušna mrena
membrana intestinale
intestine, intestines
črivo, čriva, olita (1)
crijevo, crijeva
zatracati znači da se
nekome reče nešto
strogo u smislu da se
tu osobu preplaši, tako
da ne ta osoba napravi
nešto što nije
dozvoljeno
povesti (muziku),
intonirati
intestine, intestini
intimidate
zatracati «ja san njoj
zatraca da ne smi to
povidati ninemu»
intone
intonat, intonati
intrigue
intriga (1)
spletka, smutnja
intrigo
intrigued
intrigues, plots
(someone)
intuition
mucan
mučan
drizga (niki)
spletkari (netko)
prežentiment
predosjećaj, intuicija
intrigato
intriga, trama
(qualcuno)
presentimento
inundate
poplaviti
inondare
izumiti, smisliti, izmisliti
inventare
inventory, list
zaplut (1)
spensat, spensati,
zmislit (1), zmisliti,
lista, lišta
popis, spisak
lista
inverse, strange
štrambo, štranbo
naopako
strambo
inversely, the wrong
way
znapak, znapako
naopako
inversamente
investigate
izvidit, izviditi
istražiti, ispitati
investigare
involve
intrigat, infrigati
peglja, pegljati,
šumpreš, šupreš,
železo, želizo
šuprešat (2),
šumprešati, begljati
prstenac (trka na
prstenac)
uznemirivati, ometati
intrigarsi
glačalo ili pegla,
glačati, željezo, gvožđe
ferro da stiro,
soppressare, ferro
ispeglati, glačati,
peglati
soppressare, stirare
prsten (nešto kao alka)
anello di ferro
(competizione)
šfeljar
željeznički prag
sella di ferro
irrigation ditch
jorak, foš, foša, kana
rov za navodnjavanje
fossa per irrigazione
is that you, are you ?
si to ti ? ste, si (2)
jesi li ti to ?, jeste li,
sei tu?, siete voi?, sei
is that you? are you,
si to ti ? ste, si (2)
jesi li ti to ?, jeste li,
sei tu?, siete voi?, sei
island
ižula, školj
otok
isola
isolate
ižolat
osamiti, izolirati
isolate
Istria
Istrija
Istra
Istria
invent
iron
iron (to)
iron ring (competition
game)
iron threshold,
railroad tie
intimorire
intonare
Istrian
istran
Istranin
Istriano
Istrian costume dress
(traditional)
modrna
haljina istarske narodne
nošnje (suknena)
costume tradizionale
istriano
Istrian folk dance
balun, balon
istarski ples
ballo folclore istriano
Istrian politician ex
communist, smart ass
batica (3), ničkoristi
istarski političar, javni
radnik, pametnjaković,
bivši komunist
politicante Istriano, ex
comunista, asino
intelligente
Istrian town
Beloj (1)
mjesto u Istri
paese Istriano
it doesn’t matter
neporto, ne porta
«stvarno mi ne porta
ako gremo zauton ili na
noge»
svejedno, nije važno
«stvarno mi je
svejedno ako idemo sa
automobilom ili
pješke»
non fa niente
It goes
gre, grede, hodi
ide
la va
it is not
ni
nije, ne postoji
non e
it looks like
navidez, navidež
naizgled
somiglia
it seems
cini se
čini se
sembra
it seems to me
paran, paron (2)
mislim, čini mi se
mi sembra, mi pareva
it was
bolo (je)
bilo (je)
era
Italian
Italian (Istrioto)
speaking people from
town of Vodnjan
talijon
Talijan, Italijan
bumbari
stanovnici Vodnjana Vodnjanci
Italian fest in Vodnjan
during August
bumbarska fešta
u Vodnjanu, svake
godine u kolovozu
Italian spy agency
OVRA
Italiano
gente della da città di
Dignano/Vodnjan che
parlano Istrioto
festa Italiana di
Dignano/Vodnjan in
agosto
agenzia Italiana di
spionaggio
prurire, pizzicare,
prudere, far grizzoli
prurito, scabbia
itch, scab
uvidati uidati srbit
zasrbit, zasvrbiti
srob
itches, itching
srbi, cese (2) (se)
items, stuff, things
roba (1)
ivory
bilakos
ivy
bersnjan, brsljon,
bršljan
itch (to)
talijanska vojna
obavještajna špijunaža
svrbjeti, svrbiti,
zasvrbjeti
šuga, svrab
svrbi, ćeše (se)
roba kao predmeti
upotrebe i razmjene
bjelokost, slonova kost,
kljova
bršljan, zimzelena
penjačica
prudere, prude
cose
avorio
edera
J
jack for lifting load or
car, pulley system
krik
složena koturača,
dizalo tereta, auta
sistema di carrucola
jack hammer
pikonator, prhamer
pneumatski čekić,
pneumatska bušilica
za minerale
jack knife (pocket
type)
britva
džepni nož
jacket for winter
jaketa, bunda, đaka,
đaketa
jaketon
jakna, kaputić, kratki
kaput, đakna, sako
zimski kratki kaput
jail
pržun
zatvor
jail fortress
kažamati
tvrđave kao zatvori
jam
narivat, narivati
nagurati, natlačiti
fortezza usata come
prigione
spingere assieme
January
antošnjak, antonščak
siječanj
gennaio
Japanese
japoneški
japanski
Giapponese
jar
bocun, važ, piter
flaša sa širokim
otvorom, velika boca,
staklenka
vaso
jar of glass (large
one)
bocon, bocun
veliki stakleni bubanj
vaso del vetro grande
javelin
đavelot
koplje, đilit
giavellotto
jaw (lower)
laloka
abbassi mascella
jealous
đeloš, đelož, điloz,
deloža, đeložo
donja vilica, čeljust
ljubomoran,
ljubomorna,
ljubomorno
jealousy
đeložija
ljubomora
gelosia
Jean
Ivaana, Zvana
Ivanka, Ivana
Giovanna
jelly
žulac
jellyfish catching net
voliga
hladetina, piktija
mreža za hvatanje
meduza
marmellata
rete per pescare
meduse
Jerome
Jerolim
Jeronim (ime)
Gerolamo
Jesus Christ
Džezukrist
Isus Krist
Gesù Cristo
Jesus Christ, a child
ditić
Isus Krist kao
novorođenče
Gesú Cristo, un
bambino
jet
curak
mlaz
zampillo
Jew
Žid, Žit, Jebrej
Židov, Žid
Ebreo
Jews
Jebreji, Židi
Židovi, Jevreji
Ebrei
job
delo, posol, rabota (1)
rad, djelatnost, posao,
tlaka, obavezan rad
mestiere, lavoro
job tiredness
fadiga
rad, djelovanje
lavoro, fatica
jacket
martello pneumatico
coltello di tasca,
coltellino
giacchetta
giaccettone
prigione
geloso
Joe
Bepo, Pino
Josip
Giuseppe
John
Zvan, Zvanic, Zvane,
Ive
Ivan
Giovanni
join
ucipati, ucipit, žuntat
ucijepiti, pripojiti,
dodati, dovezati
innestare, aggiungere
joined
inkola
ljepilo
incollato
joint
žunta (1), junta, đunta
dodatak (univerzalno)
aggiunto
spaja voz na polovici
giunta su un carrello
dove una spilla tiene
insieme la parte
anteriore e posteriore
joint on a cart where a
pin holds together
front and rear part
raspus, raspust
joints
junte, žunte, đunte
joist
greda, hlut
joist for windows
(four)
jerta, jerte, jerti, erta,
erte, erti, balaštranjaki
četiri grede vanjskog
djela prozora
arpeš
gornja greda prozora
badeštomnjaki
stupovi za vrata i
prozore
joists of doorway or
window opening
(stones)
pragi
četiri grede vanjskog
djela prozora
parti di apertura di
finestra o di porta
fatto di pietra
joke (to)
škercat, škercati,
škrcaati, poskercat,
poškercati
šaliti se, pošaliti se
scherzare
joke, fooling around
škerac (1), sulac
šala, izmotavanje,
duhovita dosjetka
scherzo, buffonata,
barzelletta
joker person that is
waggish
vragulan
vragolan
persona scherzevole
joking around
škercat, škercati,
škrcaati, poskercat,
poškercati
šaliti se, pošaliti se
scherzare
Joseph
Juože, Sip, Usip, Osip
Josip, Joža
Giuseppe
putovanje
viaggio
joist of a window
(upper one)
joists for windows and
doors
journey
judged, destined
judgment day
vijač, vijoj (gren na
vijoj)
sujen, sujena, sujeno,
suženo
sudnji don
dodatne takse, prirezi i
zatezne kamate
balvan, greda, gredica
za pričvršćivanje sijena
suđen, suđena,
suđeno
smak svijeta,
apokalipsa,
posljednje
čovječanstva
giunte
travetto
quattro travetti esterni
per finestra
il travetto superiore
della finestra
travetti per finestre e
porte
giudicato, destinato
giorno dell’ultimo
giudizio
jug for wine
buka, bukal, bukaleta
posuda za ispijanje
vina
brocca per vino
July
žetvenjak
srpanj
Luglio
jump
šalat
skok
salto
odskakati, poskakati
saltare
akrobatski skok
salto acrobatico
jump acrobatically
otskokat, poskokat,
skakati
šalto
jump over
spreskokat, priskakati
ispreskakati
saltare oltre
jumped
skoknu
skočio
saltato
jumps
štroce (2)
skokove
salta
June
juniper berries
shaking off
pomaj, pomajić
smrikvu tuč, tresti
smričku
lipanj, juni
Giugno
scassare bacche di
ginepro dai rami
juniper tree
smrika, smrićka,
smrikva
smrekva
ginepro
just a little
jedan lik, un poko, jeno
malo
jedno malo
giusto un poco
just before
maloprvo
maloprije
poco prima
just like, as
kakono
vlih (vlih son priša),
pena (5) «san pena
živa!»
kako, kao
tek (tek sam došao),
jedva «sam jedva
živa!»
giusto come, come
just that, ones’ own
propijo
baš
proprio
just us, us soon as
apena, pena
tek
appena
justice
jušticija, pravica
pravda
giustizia
justly
pravično
pravedno
giustamente
kaki, persimmons
pomikaki
kaki
cachi
kale
zelje
kelj, kupus svježi
cavolo
Kate
Kata
Katica
Caterina
navar, novar (imet
novar),
zamučat (2)
držati na oku, budno
paziti
prešutjeti nešto, zatajiti
kontrolat, kontrolati
nadzirati, kontrolirati
sorvegliare
zabovljat, zabovljati (2)
lukavo nekoga
zadržavati, zavlačiti
tenere, detenere
qualcuno
jump (to)
just now
otresati brinove bobice
da poco, adesso
K
keep an eye on
keep silent
keep under
surveillance
keep, hold, delay
someone
tenere d’occhio
silenziare
kerosene lamp
petroljka
svjetiljka na petrolej
lampada a petrolio
kerosene, petrol
petrolij, petrolije, petrolj
petrolej
petrolio
kettle
kotaf, kota, kotal
kotao, kazan
calderone
kettle (small)
kutlić, kotlić
mali kotao
piccolo caldera
key of wooden clevis
klečak, kličak, klicak
zapinjač, zatvarač na
sponi
chiave di legno
kick
kopun, riknjak, obrtica,
ubrtica, brtica, ubrtičati
«konj će te ubrtičati
ako ne se čuvaš»
udarac nogom, šut,
ritnjak. može se dobiti
od konja
calcio
kick in the back (more
times)
ubrtićati
nogom u stražnjicu više
puta
prendere a calci molte
volte
kick repeatedly
ričat, ričati, rikati,
riknuti, obrtičat,
obrtičati, ubrtičati,
zobrtičat, zobrtičati,
sunut
udarati nogom, ritati,
koprcati, otimati se,
izudarati nogom
dare calci
kick someone
brticu dati
udariti nogom
calcio qualcuno
kicking, struggle
riknuti, ričanje
šut, udariti nogom
calciare, sforzo
kidney, kidneys
bubrig, bubrih, bubrigi
bubreg , bubrezi
reno, reni, rognoni
killed (someone)
ubija
ha ucciso
kiln for lime
japlenica, japnenica (3)
ubio
peć za pečenje vapna,
krečana
kilogram
kila (1)
kind of cane that
grows near water for
making brooms
kind of farmers shed
used to work in
kilogram
fornace di calcina
chilogrammo
genere di canna che
cresce vicino all'acqua
usata per far scope
casupola di contadini
usata per lavorare
banestri, brneštra
brnistra, žuka
tenta (1), plimnica
nadstrešnica
kind of food
mlinci, blinci
uštipci, mlinci (za jesti)
tipo di cibo, mangiata
kind, merciful
mili, milovati
nježno miljkiti
generoso,
misericordioso
kindergarten
ažilo
dječji vrtić
asilo infantile
kindle (fire)
potaknut , potaknuti
podjariti (vatru)
accendere (fuoco)
kindle and burn
nagorit, nagoriti
nagorjeti
kindling
prosče
lako zapaljivo granje
accendere e bruciare
legna per iniziare il
fuoco
king
krolj, re, kralj
kralj, a i kao vladar i
figura u kartanju
re
Kings, name of two
small villages east of
Pićan
Kirin
kiss heartily
kiss, kissing
Krolji
kraljevi, ime od dva
mala sela istočno od
Pićna
re, nome di due
villaggi piccoli est di
Pićan
Kirin
muško ime, Svetac
Quirino
izljubiti, poljubiti
baciare con tut il
cuore
poljubac, cjelov, pusa,
ljubiti, cjelivati
bacio. baciare
baciare la reliquia (In
Pićan baciare la mano
di San Necefor)
zljubit, zljubiti, bušnat,
bušnuti, bukiti
budić, busivat, busivati,
bušivat, bušivati,
bukivat, bukivati,
bušnut, bušnuti
kissing of relic (In
Pićan kissing the
hand of St. Necefor)
ofar
ljubljenje relikvija (u
Pićnu ruku svetog
Necefora)
kitchen
kužina, kuharnica (2)
kuhinja
cucina
kitchen cabinet
krdenč, kredenca,
krdanca
kuhinjski ormar
credenza
kitchen cloth
štraca za posudu
kuhinjska krpa
straccio di cucina
kitchen cutting board
daska za sići meso
kuhinjska daska
asse per tagliare
carne in cucina
kitchen display cabinet
vetrina
izlog
vetrina
knead
misit, misiti, umisit,
zgnjovit, zgnjaviti,
gnjes (1)
mijesiti, umijesiti,
gnječiti, izgnjaviti
impastare
knee, knees
kolino, kolini
koljeno, koljena
ginocchio, ginocchia
kneeling and wishing
wedding party
tradition for couple to
have sons
kolenčić
na svadbi posjednu na
koljena nevjesti dječak
a da bi rađala sinove
knew how (they)
umili
umjeli
tradizione durante la
festa matrimoniale
che consiste nel
inginocchiarsi e
pregare che la coppia
avesse figli maschi
sanno come
knife
noš, pošada, pašada
nož
coltello
knife (small)
đileta, nožić, britvica
britvica, nožić
coltellino
knife (table knife)
pašada
nož
coltello da tavolo
knit
ples, uples (1)
plesti, uplesti
gucciare
knitted
pleja
pleo
lavoravo a maglia
knitting wool (ball)
kudilja
vuna na preslici
lana da gucciare
knitting wool string,
spin yarn
preja, preža
pređa, predivo, ručno
preden konac od vune
lana filata, filo di lana
per fare la maglia
knock
tuckati
knoll, hill
brih, vrščič
knot
uzalj, vezalj, vez,
vozalj, grop (2)
knot of wool, like tail
bota
knot on wood
čvor (na drvu)
knotty
čvorasto
kvrgavo
nodoso
know
umit, umiti (2), znat
znati, umjeti
sapere
know how (you , they)
umiš, ume
sai come, sano come
known
znono, znano, znoju
knows how (he)
umi
pripoznat, pripoznati,
pozno
umiješ, znaju
poznat, poznato,
znano
zna
prepoznati, priznati,
pozna
Kravići
Krvavići (selo)
Krvavići (paese,
villagio)
Labin
Labine
Labin
Labin (Albona)
labor working per day
težačija
nadničarenje
laboratory pinchers
pincete (1)
laboratorijske hvataljke
lavorare come un
giorno-lavoratore
pinzette da laboratorio
laborer
manoval, manava,
manovol
običan fizički radnik
manovale
laboriously
miučno, mučno
tegobno, tugaljivo
difficilmente
lace. decorating tape
koštrin
ukrasna vrpca
nastro decorativo
laces
špingeta, špingete,
špigeti, ulake
vezica, uzica, vezice,
uzice, kožne vezaljke
za cipele
lacci
laces for shoes
špiget, špigete, špigeti
pertle, vezica za cipele
lacci
lack
maganja, pomanjkanje
nedostatak, nestašica
mancanza, deficienza
ladder
skala, škala, lojtra,
lojtre, škale
ljestvica, ljestve
stepenice
scala scale
ladder with single pole
škalun
ljestva sa jednim
stožerom
scala con un palo
ladder, small
škalete, škalice
male škale
scalette
knows, recognize
Krvavići (village)
kucati
brdo, brijeg, mali brijeg,
brežuljak, brdašce,
hum
uzao, čvor (gordijski
čvor)
zavežljaj vune vrh
preslice
kvrga gdje se stablo
račvalo, čvor
bussare
collina
nodo, groppo
nodo di lana, come
coda
nodo sul legno
conosciuto, sanno
sa
riconosca
L
ladle
kacijol, kacijola, pajić,
paljić, kopić, kuharnica
(1)
zaimača, kutljača,
šefija, kuhača, varjača
cucchiaia, cucchiaione
ladle for water
sčurica
posudica za vodu
ciotola
ladle like pan for flour
šešula
dućanska lopatica za
brašno, rižu
tegame a forma di
mestolo per farina
lady
gospa
gospođa
signora
lady that is young
divojčina, divojka
djevojka
signorina
lady that is young and
with inheritance
dotarica
djevojka s mirazom
signorina con eredità
laid down (he)
lega (1), zavoli (se)
legao, zavali (se)
disposizione giù, sei
posato giù (lui)
laid off, fired
licencijan, ličencjon
otpušten
licenziato
lair, burrow
brloh(1), brlog
brlog, postelja
(životinja)
nascondiglio, covo,
cunicolo
lamb
janjac
janje
agnello
lambs
janjac, jonci
jagnje, jagnjad (janjci)
agnelli
lame
cotas, cotast
hrom, šepav
zotto, zoppo
lament, complaint
lamentacija, durit, duriti
lamento, lamentarsi
lamp
fera, feral, ferol,
lampadina
jadikovka, kunjati se
svjetiljka, fenjer,
lanterna, lampaš,
petrolejka sa zaštitnom
tubom
lamp that burns petrol
(kerosene)
petroljka
svjetiljka na petrolej
lampada a petrolio
lamp wick adjustment
dentin
lance
lampione
lonča
vrsta regulatora,
nazubljena osovinica
regulira visinu plamena
koplje
lancia
land office
kataštro
katastar
ufficio delle terre
land owned
grunt
zemljani posjed
campagna posseduta
land owner
kmet (2)
zemljoposjednik
padrone di terre
land registry office,
cadastre
katastar, taular
gruntovnica, zemljišna
knjiga
ufficio di registrazione
per proprietà (terre)
land, country, fields
kampanja
njiva, zemlja
campagna
landward breeze, wind
type
maištral
maestral (vjetar)
tipo di vento, brezza
verso l'interno
language, tongue
jazik, zajik
jezik(organ), jezik
(govorni)
lingua, linguaggio
aggiustamento di
stoppino
lantern
lanterna
svjetionik
lanterna
lap up
pofrčkat, pofrčkati
posrebuckati, posrkati
leccare
lap, stage
tapa
etapa
palcoscenico
lard
špeh
unešt, unešto,
korpulentan
slanina
veliki, veliko, dosta,
krupan, obilan
lardo
large baking pan(used
upside down under
fire glow)
čeripnja, čripnja
za pečenje kruha ispod
žara, peka
grande padella per
cuocere il pane
large bottle
damižon, damižana,
damiđana, dumijana
velika kuglasta flaša,
boca
damigiana
large chair
karigun
sjedalo, fotelja
sediolone
large denomination
banknote
patakon, patakun
neka šatrovačka
novčanica veća, stari
novac
banconota di grande
denominazione
large glass
mižolina
velika čaša, čašetina
bicchierone
large glass jar
bocon, bocun
veliki stakleni bubanj
vaso del vetro grande
large
grande
large hammer to drive
wedges between
rocks, sledge hammer
bat od kunji
veliki čekić za zabijanje
klinova u kamen
martello grande per
guidare cunei tra
culla, martello della
slitta
large metal spatula
with holes for draining
liquid
pinjerica
velika metalna kutljača
sa rupama za cijeđenje
tekućine
grande spatola di
metallo con buchi per
scolare liquido
large mirror
siha
psiha, veliko sobno
ogledalo
specchio grande
large pile of wheat
bundles
veliki prnat, kobila
velika hrpa snopova
žita, pšenice
mucchio grande di
fasci di grano
large plug, cork
kalkun
veliki čep na plaštu
bačve
grande tappo
large rock
grundalj, grandalj
veliki kamen
pietra, culla grande
large rocks
grote
krupno, oštro stjenovito
kamenje
rocce
large saw
šegun, šigon
ručna pila, pila za
debela stabla (pila u
dvoje)
segone
large strainer
sitnica
veliko sito, rešeto
colatoio
large table cloth
tavajon
stolnjak (veliki)
tavaglione
large women's scarf to
cover during grieving
krpet
ženski ogrtač u vrijeme
žalosti
grandi sciarpa di
donne per coprire a
tempo di accora
larger boat
barkun (1)
veća lađa
barcone
lasso, trap
punka
last
last long
zadnji, pasane
durat, durati, zdurat,
zdurati
poduraati
last night
last (to)
zamka za divljač,
omča, klopka, laso
posljednji, prošle
laccio, nodo scorsoio
ultimi, scorso
trajati, ustrajati, izdržati
durare
potrajati
durare lungo
snoć
sinoć
ieri sera
last year
lone, loni
lani
l’atro anno
last year’s
lonjski
lanjski
dell’anno scorso
lasted
duralo
trajalo
ha durato
lasting
đuro, dura
traje
durabile
latch
kracun, kračun
lochetto, chiavistello
latch (on the inside)
bardun
zasun, zapah
prečka za osigurati
vrata iznutra
latch (to)
zakračunaati
zatvoriti zasunom
chiudere col
saliscendi
late
kosan, kasan, kosno,
kasno
kasan, kasno, tko
zakasni
di ritardo
later
kašnje, kašnije
kasnije
più tardi
latest at
najkašnje
najkasnije
al più tardi
Latin
latin
latinac
Latino
Latin dance
rašpa (2)
vrsta plesa
raspa (ballo)
Latin people
latini
smijaati, hlihetati «ča
se hlihetaš?»
latinski narod
smijati «što se
smiješ?»
stresati, izdirati se na
nekoga
gente Latina
ridere
laugh
saliscendi interno
laugh at someone
ceriti se
deridere qualcuno
laugh making
zasmijat, zasmijati
(druge)
zasmijati društvo
far ridere qualcuno
laugh mockingly out
of the side of the
mouth
hihot, hihotanje
bučno podrugljivo
smijanje
derisione, deridere
laundry
lišjera , lišijera
laundry (in)
lišjeru, lišijeru
prostor za ukuhavanje
rublja
praonicu
laundry blue
perlina
plavilo za rublje
lavanderia
lavanderia (in)
blu per lavare
laundry wringing
ožet, užeti, ožmeti,
iscijediti, istisnuti
tekućinu iz tkanine,
spužve
laurel, bay leaves
javorika
lovor
lauro
lawsuit
provda
parnica
lawsuit (be in)
provdat se
parničiti se
lay down
leć (1)
uleći se, leći
processo legale
essere parte di un
processo
giacere
laziness
linos , linost
lazy person
lin, linčina, lina, lino lini,
batifjaka, grusljiv,
lavativ, nedelutić
lijenost
lijen, lijena, lijeni, lijeno
lakodjelac, gotovan,
loš radnik kome se
neda pomaknuti,
lijenčina, zabušant,
neradnik
lazy worker
lakodelnjak
neradnik, dokoličar
lavoratore pigro
lead
pijombo (2)
olovo
piombo
lead (to)
peljat (2), peljati,
gvidat, gvidati (1)
condurre, essere in
testa
lead animals (to)
gonit, goniti (blago)
voditi (kolonu),
sprovoditi
upravljati zapregom (s
kom)
lead applying
(soldering)
pjombat, pjombati (1)
plombirati
piombare
leading excavator
prvi pikunjer
prvi kopač i miner (u
rudniku)
primo picconiere
leaf
folja, lis (1)
list (neke biljke)
foglia
leaflet
volantin
letak
volantino
league
lega (2)
lega
leak
pusčat (2)
leaks, dripping
špora
savez, liga
puštati, propuštati,
curiti
kaplje, curi
lean on
lean something on
and prevent opening
(door)
nagnjen, nagnjeno
nagnut, nagnuto
zabardunat (vrata)
poduprijeti
learn
vadit , vaditi (2) (se),
navadit, navaditi (1)
učiti (se), naučiti
imparare
learn, remember,
memorize
zapopas, zapopasti,
domislit, domisliti (1),
zapoštaati, se spomeni,
pameti se, spametit se,
spametiti se (1)
spopasti, zapamtiti,
sjetiti, dosjetiti, uočiti,
se, sjeti se, pamti se,
doći sebi, opametiti se
ricordare, raccordarsi,
ricordato, ricordarsi,
osservare, ricordati
learning, schooling
škola (1), študije, vaditi
učenje
istruzione,
strettire
pigrizia
batti fiacca, sfaticato,
lavativo, pigro
condurre animali
crepe, perdere
sgocciolatura, crepe
appoggiare
inclinare qualche cosa
su (porta) e previene
apertura
se
insegnamento
lease
nol, zet na nol
zakup, zakupiti
affitto
leash, string
leather for shoes
(fancy)
špažić
leather for soles
usinje, koram
leather that is tanned
škapin
uzica, konopčić
vrsta podatnije kože za
finije cipele
štavljena koža za
đonove
štavljena koža
guinzaglio
pelle buona per
scarpe
pelle, cuoio per suole
di scarpe
cuoio conciato
leave
jenjat, jenjati
lasciare
leave, split up, let go
puštiti se
lasciare
leaven dough raising
kisati «tisto se kisa»
popustiti, prestati
zapustiti se, napustiti
se, ostaviti se
dizati «tijesto se diže»
leaven, yeast
feca, kvas, kvos
kvasac
lievito
leaves
šušnje
lišće
foglie
leek
porac
poriluk
porro
left hand
leva (3) liva, livi, livo,
na livo, ulivo
livica
left over (be, have)
vancivat( 2)
left over, left overs
left turn (horses, bulls,
donkeys)
ustalo (1), ustonki
zacakat, zacakati,
cakati, cokat
left turn order given to
animals
ca (1), co
livak
lijeva (noga), lijevi,
lijevo, na lijevo, ulijevo
ljevica
prestizat, imati viška
(robe) namirenja svih
potreba
ostalo, ostaci
skretati stočnu zapregu
u lijevo
lijevo,
(govorilo se stoci),
navoditi zapregu u
lijevo
ostaci grozda nakon
skidanja
ljevoruk
batica (4)
batak od peradi, but
gamba di pollo
leg restraints used on
the anterior legs of
animals (wooden)
pašture
pletene klopke za
životinje, naprave od
drva koje su se
stavljale govedima na
prednje noge, da ne
mogu hodati, bježati
raffrenamento di legno
usato sulle gambe
anteriori degli animali
legal process
proces (sudski)
parnica (sudska)
processo legale
legally
zakonit (2), zakoniti
legalan, po zakonu
legalmente
legend
provljica
pričica, legenda
legenda
left
leftover after grapes
are picked over
lefty, left handed
leg of poultry
boks
hlostine
lievitare, alzare
sinistra
mano sinistra
avanzare
rimasto, rimasti
girare, girare a
(cavalli, tori, asini)
ordine dato ad animali
per farli girare a
sinistra
avanzo del sgrano
d'uva
mancino
legs and hands resist
(with)
uprit, upriti (se)
oduprijeti (se)
legs of simple bed
kavalete (1)
nogari prostog kreveta
legs push getting up
to keep something
away
koporiti se, koporila,
koporija «ja san se
svakakor koporila da
bin se kako digla od
poda»
odupirati se sa
nogama
spingere con le
gambe per alzarsi o
per tenere via qualche
cosa
legs spreading, astride
raskorečiti
raširiti noge
a gambe larghe
legs together tying
legs together tying
(they)
legs, feet
sapeti
vezati noge zajedno
sapinju
vežu noge zajedno
nogi
noge
concatenare le gambe
concatenare le gambe
(loro)
gambe, piedi
lemon
simon
limun, citron
limone
lemonade
ljimunad, ljimunada
posudit, posuditi,
posujivat
limunada
limonata
uzajmiti, uzajmljivati
imprestare
lend, borrowed
posujilo
posuđeno
imprestato
length
duljina
dužina
lunghezza
lentil, seeds for
cooking in minestrone
leća
vrsta sjemena za
kuhanje
tipo di semi per nel
minestrone (lenticchia)
leprosy
guba (1)
lepra
lebbra
lend
let
let go
let go (to)
resistere (con gambe,
mani)
gambe di letto
semplice
lasciare
pušti, puštiti molati (2)
škaditi (1)
puščati, mulati, molati,
opustit, pustiti,
popuštiti, pusčat (1),
spustit
predaj, predati, pustiti,
olabaviti popustiti
puštati popustiti,
opustjeti, ostavljati,
puštati, ispustiti,
izostaviti
igra u odmor(u
kartanju)
zapustiti se, napustiti
se, ostaviti se
ma kakvi, pusti, ostavi,
ne
izvaliti nešto nesuvislo,
lanuti
lascia, lasciare
lasciare, lasciar
andare
let go a trick in cards
a card game
štrišati
lasciare un trucco in
gioco delle carte
let go, leave, split up
puštiti se
let go, no !
ma ke
let out, blab
bleknut, bleknuti
let’s go
homo, hodimo, hojmo,
remo, gremo, ala, ala
su, ala šu, hoj
idemo, ajdemo, i kako,
hajde, idi
andiamo, vai vai
letter
letera, lis (2)
pismo
lettera
lasciare
lasci, no
lasciare fuori
lettuce
salota (1)
salata (zelena)
insalata verde
lettuce type
rigulja
vrsta salate
tipo d’insalata
drit (1), drita, drito, pod
livel
livel (2), u livelu
livelat, livelati, zramnat,
zravnati
vodoravno, ravan,
ravno
nivo, razina, ravno
nivelirati, izravnati,
poravnati
poluga (kao prosta
mašina), ozib, pajser
poluge za okretanje
koloture
level
level (to)
level off
dritto, a livello
piano, livello
livellare, drizzare,
radrizzare
lever
leva (1) pralica štonjga
lever for tightening
winch
koloturići
liar
floćon, lažljivac
lažov, hvalisavac
bugiardo
library
librerija
knjižara, knjižnica
libreria
libretto (operatic)
libret (2)
dramski tekst opere
libretto (dell’opera)
lice
senci, šenci
uši (životinje u kosi)
cimice
license
promeš, permeš
dozvola
licenza
license for trading
ličenca
licenza
lick one’s lips
cogat
lid
pokrof, pokrov
dozvola (za obrt)
žuditi za nečim,
oblizivati se kada drugi
jedu
poklopac
lie (they)
lazu
lažu
lie (to)
zlagat, zlagati
slagati, govoriti laž
coperchio
loro/essi parlano
bugie
dire bugie
lie, lies
floća, floće, buđije, laži
laž, floskule, lupetanje
bugia, bugie
life
život (2), zivot
život (općenito)
vita
life saver
salvađent
salvagente
lift
zadignut, zdignut
lift in the mine shaft
šoft, šoht, šaht
light
luč, luće, svića (2),
svitlo
light (flash light)
lampadina (1)
light (votive)
lumin (1)
light bulb
lagak, lahko, lahkoh,
ležeran (1)
lampadina (3)
pojas za spašavanje
zadići, diči, odići,
podiči
šaht za spuštanje u
rudnik
svjetlo, struja,
svjetiljka, svijeća,
svijetlo
baterijska lampa
svjetiljka na ulje, žižak
(pali se u počast
mrtvima)
lagan, lak, lagano,
laganog
žarulja
light emitting
svitit
svijetliti
light (weight)
leva
leva per stringere un
manovella
leccarsi le labbra
alzare
ascensore nelle
miniere
luce
lampadina a pile
lumino
leggero
lampadina
emettere luce
light emitting (was)
svitlila
svjetlila
emetteva luce
light showing
posvitit, posvititi
posvijetliti
luccicare
light up, start
važgi
užgi, potpali
light up, start (to)
nažgati, važgat
potpaliti, užgati
dai fuoco, incomincia
dare fuoco,
incominciare
lighter, easier
lagnje, laglje
lakše
più facile, più leggero
lightly
nalahko
ovlaš, ležerno
leggermente
lightly sleep
tamit, spati na plaho
sonneggiare
lightning
lampat, lampati, šajeta
lightning arrester
kalamit (2)
lightning bolt, arrow,
bolts
hitac, hitač, strela,
strila, pucanj
lightning rod
parafulmine
drijemati, dremuckati
sijevati, blistati, grom,
munja, strijela
strijelovod, vrh
gromobrana
strijela, strijelac,
munja, grom, prasak,
strijele
gromobran
lightning, sparkle
bliskat, bliskati, laskitati
sijevati (munja)
brillare, lampo
lights out
koprifogo
zamračenje, policijski
sat
coprifuoco
sviđati, zavoljeti, voljeti
piacere, volere
onakav, identičan
come quello
takovi
uvako, ovakof, ovakov,
takof (kakof takof)
šijonski, šijunski, kako
vitar, kak vetar
takvi
ovako, ovakav, takav
(kakav takav)
orkanski, uraganski,
olujni
come questi
come questo
like, as
ko, kako
kao
come
like, love (someone)
rad imati, rado imati,
ljubit, ljubiti, volit, voliti
voliti nekog, voljeti, biti
zaljubljen
volere, amare
lime
japan, japno
vapno
calcina
lime kiln
japlenica, japnenica (3)
lime kiln operator
japneničar
lime stone
japnenac
vapnenac
calcina di pietra
limo
limuzina
lemozina
berlina (auto)
limp
cotat
šepati
zottare, zoppicare
limp up to, over
docotat
došepati
zoppicare
like
like that
like these
like this
like wind
pijažat, piježati, zavolit,
zavoliti (1), voliiti
onakof, onakov
peć za pečenje vapna,
krečana
osoba koja peče vapno
(krnelić)
lampi, saetta
parafulmine
lampo, fulmine,
freccia, lampi
parafulmine
come vento
fornace di calcina
fornaio di calcina
tipo di guscio del mare
per mangiare,
bellezza-macchia,
patella
un uomo che zoppica,
una donna che
zoppica
limpet, sea shell for
eating type, beautyspot
prilipci
morske jestive školjke,
prilijepci
limping man, limping
woman
coto, cota (2)
šepava muška osoba,
ženska
line
črta, linija, rig, riga (1),
štrika, na štriki
linija, crta, pruga, na
pruzi
linea
line of people, queue
fila
red (čekati u redu)
fila
line up with lining
fudrat, fudrati
podstaviti
foderare
linen
plotno
platno, tkanina
lenzuola
lines (couple of lines)
par rig
par crta
un paio di linee
lining
fudra
podstava
fodera
linked, chained
veružno
lančano
incatenato
lion
laf, lof
rilica, usnica, usnice,
tropci
lav
usna, usnica , usne,
usnice
leone
lipstick
karmin, rošet, šminka
ruž za usne
rossetto
liquid
tećno (1)
tekuće (općenito)
liquid lime stone
japnenica (2)
rastopina vapna u vodi
liquido
calcina di pietra
liquida
liquidate (end
something)
liquidate (spray)
likvidat, likvidati (1)
skončat (2), skončati
škicati, likvidivati
uništiti, likvidirati,
anulirati
špricati lozu
liquors
likvori
likeri
licuori
Lira
lira
talijanska moneta
lisping something
šuškavac (1)
nešto što šušti (šuška)
list, inventory
lista, lišta
popis, spisak
Lira
qualche cosa che
biascica
lista
listen, up your ears
šule reče
lit barely
pirit, piriti (2)
appena acceso
liter
litra
gore uši
kada svijeća jedva
gori, onda piri
litra
literate
litrat (1)
pismen
letterato
litter
škavace hitati
bacati smeće
faccia la lettiera
little (bit)
jeno (2) malo, lih, lik
(kus)
samo malo (komadić)
un poco (pezzo)
little kisses
bažeti
zalisci
bacchetti
lip, lips
labbro, labbra
liquidare
liquidare
su le rece
litro
little things
drobiš (2)
produkt usitnjavala,
mrvljenja, drobljenja
piccole cose
little, small
miš, mić, mićo, mići
mali
piccolo
live
žive, živija, živeli
živio, živjeli
viva
živjeti, poživjeti
vivere
live it up
živit, živiti, poživit,
poživiti
godit, goditi
uživati
godere la vita
live until
doživit, doživiti
doživjeti
vivere fino a
live up to, undergo,
endure
doćkat, dočkati
dočekati, doživiti
mantenere fino a,
subire, sopportare
lively
bizer, bizero
liver, belly
troba, utroba
livestock feeding
krmit, krmiti
hraniti stoku
livestock food
krma (2)
hrana za stoku
livestock, animals
živina, blago, beštije
stoka, domaće
životinje živinogojstvo
bestiame, animali
living hard life
kuburiti
teško živjeti, boriti se
nevoljama, oskudjevati
vivere vita dura
lizard
gušćar, gušćerica,
gušćera, guštar,
guštarica, zelenac
lizard type
macakan (1)
live (to)
brime, krgat, krgati,
naprtiti (2), «su me
zvelikin i teškin
rucakon naprtili»
naprtiti (1) «još i to mi
se je moralo naprtiti
kako da ni dosta već
sve probleme ke iman»
živahan, bistrouman,
veselo
jetra, unutrašnji organi,
abdomena
gušterica, gušter, vrsta
gušterice, blavor
(gušter)
vrlo otrovni gušter,
gekon
vivace, energico
fegato, pancia
dar da mangiare al
bestiame
mangiare per
bestiame
lucertola
un tipo di lucertola
teret. (svežanj granja
koji se nosi na leđima)
ukrcavati, tovariti
carico, caricare
dodati
caricare di più
klini
pomagalo za prijenos
tereta
apparecchiatura per
portare carico
load carrying stretcher
device
čavire, čivere, rine,
traje
nosilo, načvasti
transporter, pomagalo
za prenos tereta,
nosila za par tandem
najčešće u
građevinarstvu
portantina, portantina
per materiale
manovrata da due
persone
load the back
opštit, staviti na život
natovariti na leđa
caricare sulla schiena
load
load adding
load carrying device
natovariti, nakrcati,
napuniti, napunjivati,
puniti, puniti oružje,
postavi, natereti
teret
težina (jaka karta u igri
briškula)
load up, put on
nakrgat, nakrgati,
nakrgivati, nakrcaati,
karigat, karigati, uprti
load, weight
uprta, kilaža, pesa
loaded
karig (2)
loader
karigador
šaržer municije
caricatore
loaders
krgači
utovarivači
caricatori
loading on
prtiti se (2)
caricarsi
loaf of bread
hlib, štruca
tovariti se
hljeb, okrugli kruh,
duguljast kruh
loaf of bread (small)
bubla, bubula
grudva (kruščić)
pagnotta piccola
loaf of figs (dried)
smokvenjak
klac od smokava
pagnotta di fichi
secchi
loan
preštit (2), kredit,
posudba
zajam, pozajmica
imprestato
bumbarak
rak samac
lokalizat, lokalizirati
ključanica, lokot «to
zapri sa lokoton»
zarinut, zarinuti,
zaključaati, zapriti,
zalokotati
ograničiti, lokalizirati
brava, «to zatvori sa
bravom», loket
zaključati (vrata)
chiudere a chiave
lock of hair
čuf
čuperak, pramen
ciuffo
locked
locking part of
wooden clevis
zarinjeno (1), zapreno
zaključano
zapinjač, zatvarač na
sponi
chiuso a chiave
locksmith
ključaničar
bravar
fabbro d serrature
locomotive
makina (3) , makinja
mašina, vlak
locomotiva
locust, carob
karuba, karobula
rogač
locusta
log of wood
fašin
trupac, cjepanica
tronco di legno
lonely
usamljen
osamljen
solitario
long
duh (3), tugi
dug, dugačak
lungo
long ago
nikada
nekada, u stara
vremena (davno)
una volta
long and narrow
sections of plowed
land
lihe
lijehe, male njivice,
gredice
sezioni lunghe e
strette di terra arata
lobster, crab, cancer
(male)
localize
lock
lock (to)
klečak, kličak, klicak
caricare, mettere su
carico, peso
carico
pagnotta
grancio, cancro,
aragosta (maschio)
localizzare
serratura
chiave di legno
stoffa lunga per
strettamente
avvolgere un bambino
durare lungo
long cloth to wrap a
child tightly
faša, foša (1)
povoj za novorođenče
long lasting
poduraati
potrajati
long thin stick used as
a whip on animals
prut
tanki štap za gonjenje
stoke
bastone lungo e sottile
usato come frusta su
animali
long time ago
odzdavna, ozdavna,
uzdavna, udzdavna
odavna
tanto tempo fa
varjaača
drvena dugačka žlica,
kuhača
mljava
dugački kolac
long worm
guja (1)
dugačak crv
verme lungo
look alike, similar
prespodobljen,
spodoban
izobličen, sličan
rassomigliare,
somigliato, simile
look alike, spitting
image
upljukani
jednaki
sputati, somigliano
look around
obzirati se, razvidit,
razviditi
obazirati, okretati se,
informirati se, razvidjeti
guardare at rno
look clandestinely
nadražnut se
krišom pogledati
guardare
clandestinamente
tražiti, potražiti,
osmotriti, pokukati
cercare, vedere,
guardare
pogledaj, pretresi
ispeziona, guarda
long wooden spoon
for mixing when
cooking
long wooden stick for
vineyards
cucchiaio lungo di
legno per mescolare
quando si cottura
bastone lungo per
vigneti
look, inspect,
check out
iskat, iskati, iščati,
poiskat, poiskati,
posmotrit, posmotriti
providi, pritresi, ubojdi
(2), ubajdi providi
look, see
viš
pogledaj, vidi
guarda
looking sullenly
rušpito
mrki pogled
brutto sguardo
look for
looking for girls or
boys
ješka
looks for
išce, išče
mamac, ili neki kažu
da «ješkoju» kad love
one ribe na dvije noge
traži
looks like
looks or stinks gross
(said when
something)
spodobi
sliči
fuj
izraz gađenja
loose
hlompavo, laško,
moljan, moljno
loose talk
ćakule (1)
loose talker
ćakulon
ohlapno, klimavo,
labavo, labav, labilan,
podatan
glasine, govorkanje.
fama, trač
pričalica, blebetalo
cercare ragazze o
ragazzi
cerca
somiglia
detto quando qualche
cosa puzza o guarda
lordo
mollo
ciaccole
ciaccolone
loose talker (female)
ćakulona
pričalica, blebetalka
ciaccolone (femmina)
loose weight
kala (1), kalo (1)
rastur, smanjenje
težine
ne stisnuto
ćaskati, razgovarati,
diskutirati, čavrljati,
brbljati
olabaviti, popustiti,
odvezati, odustati
rasklimati (vez, stisak)
è dimagrito, perdere
pesa
scioltamente
loosely
molo (1)
loosely talking
ćakulat, ćakulati,
buculati
loosen
laškat, laškati,
rashlampat,
rashlampati, mulat (1)
loppings, branches cut
for burning, boughs
fraške, fraška, šuma,
brenca
granje odsječeno za
ložiti vatru u peći ili
naognjištu
cimature, frasche da
bruciare, rami per
fuoco
lose
lose by playing,
gambling
zgubit, zgubiti
izgubiti
perdere
zaigrat, zaigrati (1)
zaigrati
perdere giocando
Izgubljen, zbunjen
perduto
puno, mnogo
molto
ciaccolare
mollare, fare più mollo
lot (a)
pogubljen, pogubljeni,
zgubIjen
cud, cuda, čuda
loud
glosno
glasno
forte
loud and clear
neto i šćeto
jasno i glasno
chiaro e forte
loud call for a long
period
zazivat, zazivati (2)
zvati na sav glas duže
vremena
loud eating
mljackat
glasno jesti
louse, head lice
šenca, šenac, šenci
uš, uši
chiamare a voce alta
per lungo tempo
mangiare
rumorosamente
pidocchio, pidocchi
love, like (someone)
rad imati, rado imati,
ljubit, ljubiti, volit, voliti
voliti nekog, voljeti, biti
zaljubljen
lover
frajer «kako su se
frajali»
low cabinet with
mirror
psiha
lower
dolinji, dolinja, dolinje
donji, donja, donje
più basso
lower (to)
kalat, kalati (1), kalivat,
kalivati, spuštiti, skalat,
skalati
spustiti spuštati (niže)
spustiti se niže, sniziti
calare, abbassare
lower back
križa (1)
lumbalna kičma
fondo della schiena
lower jaw
laloka
kalat, kalati (1), kalivat,
kalivati, spuštiti, skalat,
skalati «kalaj se!»
donja vilica, čeljust
abbassi mascella
prignuti se, «prigni se,
nakloni se!»
calarsi
lost
lower oneself
đentlmen, gospodin,
dečko koji se lijepo
nosi i je uređen
dio namještaja, niski
ormarić s ogledalom
volere, amare
amante
armadietto basso con
specchio
lower rank officer
unteroficir
podoficir, dočasnik
ufficiale di bassa
classe
lowered
kala (2), kalo (2)
spustio (niže)
calato
lowest mark (1) in the
school
kjuka (2)
jedinica u školi
grado più infimo (1)
nella scuola
luck
srića grocija bojza
sreća, dar božji
fortuna
lucky
srićan, srićna, srićno
sretan, sretna, sretno
fortunato
lucky charm
sretnik
obnesti, posrećiti se
(mi se nije obneslo)
sretnome
porta fortuna
indovinare
lucky one
srićnik
pones (2), ponesti se
(mi se ni poneslo)
srećnemu
Lucy
Luca
Lucija
Lucia
lukewarm
mljako, mljočan,
mljočno
mlak, blag, mlačno,
mlako
tiepido
lumberjack
drivosiča
drvosječa
taglialegna
lump of cow shit
baleh, balega
kravlji drek
palla di letame
lunch
užina, južina, mala
užina, mola južina
lucky guess
luster
šeja, škordobula,
momac
vobit, namomit,
namomiti, namamiti,
zmomit, zmutit, zmutiti
(1)
lampadarij, lampadario
luxury
lušeca
lyceum
ličej
lye
šoda (3) kaustika
lure, bait
lure, entice (to)
ručak, objed, obrok
između ručka i večere
(četvrti)
ješka, meka, mamac,
neki mamac
a un fortuna
pranzo, merenda,
marenda
esca, attrazione
vabiti, namamiti,
izmamiti
allettare, indurre
luster
lustro
luksuz
viša srednja škola
(gimnazija)
kaustična soda, tj.
natrijev hidroksid
lusso
liceo
coltellone, un coltello
largo, corto e senza
punta
soda caustica
M
machete, butcher
knife
maršan, mršan, mršon
slično kosiru za sjeći
machine gun
mitralja, mašingver,
mitra (2)
machine, thresh
wheat (to)
zmakinati
brzostrijelka, mitraljez,
automatska puška
površiti, povrhti, izvrhti
(pšenicu, žito)
machines (small)
makinete
mašinice
macchinette
machinist
tornidor
tokar, drejer
tornitore
ripetitrice
macchinare, sbattere
grano
rabijan, njrvož, ljut
mad, insane, crazy,
nebulous, vague
blozan, munjen, lut,
munjenos, bakuli u
glavi
madam
sijora, šinjora
sulud, nebulozan,
ludost, lud,
poremećena uma,
ludorija, kukci u glavi
gospa, gospođa
made of milk
mlično, mlični
mliječno, mliječni
made up (all)
namačkarani
made, done
ga fato, storen, storeno
made, finished (he)
stori (2), storijo
namaskirani (i
neukusno odjeveni)
napravio, stvoren,
učinjeno, urađeno
stvori, stvorio, učinio
made, finished (they)
storili
napravili
maggoty, full of
worms
črljiv, črvljiv, črvljiva,
črvljivo, strhljen
crvljiv, crvljiva, crvljivo,
crvotočan
magic land
teramađika
magician, illusionist
smučoglavac
zemlja čarobna
opsjenar, mutikaša,
intrigant
magnet
kalamit (1), manjet
magnet
calamita
magnetize
kalamitat, kalamitati
namagnetisati
magnetizzare
magnifying glass
lupa, povećalo
leća, povećalo
lente d’ingrandimento
maid
dekla
sluškinja, služavka
serva
maid of honor
botra
kuma
compare
mail
impoštat, impoštati
predati na poštu
impostare
mailman
poštin, puštin
poštar
postino
main
glovni
glavni
principale
main gate, door,
doors, gates
portun, porton, prtun,
prtuni
štradun (2), glavna
česta
ulaz, ulazi u dvorište
portone, portoni
glavna prometnica
strada maestra
main road
bijesan, razdražen, ljut
arrabbiato, furioso,
nervoso
mad, furious, nervous
nebuloso, con
vaghezza, matto,
insanita, pazzo
signora
fatto di latte
mascherati
finito, ha fatto
finito, fatto (lui ha)
finito, fatto (loro
hanno)
pieno di vermi,
bacato, mangiato da
vermi
terra magica
mago, illusionista
main thing
glovno
glavno, binstveno,
najvažnije
la cosa principale
major
major
bojnik
maggiore
make (you)
storiš
stvoriš, učiniš
faccia (tu, lei)
make a bet
make a deal, bargain
striking
make a drink from
vadljat
okladiti se
pogoditi se nagoditi se,
dogovoriti se
dodati octa u vodu za
fare una scommessa
juštat se, juštati se
temperat (3), temperati
far un affare
fare una bibita
water and vinegar
piče
d’acqua ed ace
fare una buona
supposizione
make a good guess
potrefit, potrefiti
pogoditi
make a mistake
pogrišit, pogrišiti, falit,
faliti (2), žbaljat,
žbaljati(1), žbaljano
make a rattling noise
rošketat, roštelati
make believe
fintirat, fintirati
make blunt
make dirty with cow
dung
make ditches, plowing
skobit , skabiti
pogriješiti, promašiti,
pogriješiti cilj, propustiti
priliku
treskati vozom po
makadamu i slični
zvukovi
praviti se nevješt,
fintirati
otupiti
onečistiti, umazat
fekalijama
izbrazdati
make dizzy
make drum like noise
by hitting something
make error
omomit
zabalegat
zbrozdat, brazdati
sbagliare, fallire,
errare
rumoreggiare
far finta
fare ottuso
sporcare con la fece
di vacca
fare canali, arare
žbaljati (2), žbaljivati
omamiti
praviti buku udarajući
po čemu
pogriješiti
sventare
far rumore nel colpire
qualche cosa
errare
make happy
kontentati, kuntentati
udovoljiti, zadovoljiti
fare contento
make hard
trdit, trditi
tvrditi
indurire
make it to the port
make it unclear by
mixing
make narrower
uplut, uplavat (u luku)
uploviti
smutiti (2)
zamutiti
stesnit, stisnuti
polipčat, polipčati,
polpipljati
suziti
arrivare in porto
mescolare e
inturgidire
fare più stretto
poljepšati
imbellire
make nicer looking
bubnjit, bubnjiti
make noise
rompat, rompati, brnčiti
(3) «ča to brnči?»
make progress
furikat, furikati
make some money,
be promoted
vancat, vancati
nabijati, stvarati buku,
lupati, brundati «što to
brunda?»
napredovati, probijati
se
martellare,
rumoreggiare
fare progresso
biti unaprijeđen
essere promosso, fare
un po' di soldi
zasmijati društvo
far ridere qualcuno
make use of
zasmijat, zasmijati
(druge)
užat (2)
upotrebljavati
usare
make weary
štufat se, štufati se
dojaditi, dosaditi
stufare
make, brand name
morka (3)
marka (nekog stroja),
tip
marca
make, fabricate
fabrikat, fabrikati (1)
kreirati, izraditi
fabbricare
maker of slippers
cavatar
papučar
ciabattaio
make someone laugh
makeup powder
čiprija
puder, pomada
cipria
juštivat, juštivati
cjenkati se oko cijene
leggere il listino prezzi
rabijivati (nikega)
ljutiti (nekoga)
somac (1)
muško
arrabbiarsi qualche
uno
uomo
male duck
racan
patak
anitra (maschio)
male goat
prč
jarac
becco, caprone
male nurse
infermjer, infurmjer
bolničar
infermiere
male part of hinge for
stone window frame
učet, učeta, kanjo,
kanjol
muške nasadnice na
pragu prozora (brtve)
parte maschile del
cardine per finestra
attaccata alla pietra
male servant
hlapac, hlopac
muški sluga
servo
male tobacco chewer
tabakon
duhan žvakač
tabaccone
male with bad haircut
čube
loše ošišan, očepuran
maschio con capelli
tagliati male
malefactor, criminal,
devil, satan
sotona, vrag, vrah
zlikovac
criminale, malfattore,
diavolo, satana
malice
kativerija, malicija
zla ćud, zloba, zavist
malizia
malmsey wine
malmažija
malvazija
malvasia
man
čovik, človik,
človek, šlovek
čovjek
uomo
man (big one)
muškardin (2)
čovječina
uomo grande
man (small)
čovičuljak
čovječuljak, homunkul
uomo piccolo
man (to, with)
šlovekon
pus (3), pust (2) «ma
kega pusta delaš od
sebe!»
težok (1)
čovjeku
uomo (a, con)
podrugljivi naziv za
loše obučenu osobu
uomo vestito
malamente
dninar, nadničar
muška osoba iz
Bezačije
lavoratore giornaliero
Uomo dell' area del
Bezačija
loverac, roverac
muška osoba iz
Loverije (Roverije)
uomo dalla regione di
Roveria
trieštin
čovjek iz Trsta
udičar
lasar, pecaroš
uomo di Trieste
uomo incarica d’ami
da pesca
making a deal, check
the price list
making someone
angry
male
man badly dressed
man day worker
man from Bezačija
area
man from the Roverija
region
man from Trieste
man in charge of
fishing hooks
bezak
man of his word
mušbesida
čovjek od riječi
uomo di parola
man that is very poor
golać (2)
krajnji bijednik
uomo molto povero
man that is wealthy
kmet (4), bogaat
riccone
man that is young
fant, font, mladiić
bogataš
momak, kurir,
pješadinac
man that limps,
woman that limps
coto, cota (2)
man that makes coal
krbonar
man that stumps
heavy cloth material
in water
man that wants rights
stupar
pravičnik
šepava muška osoba,
ženska
proizvođač drvenog
ugljena
zanatlija koji dorađuje
istkano sukno
stupanjem u vodi
pravednik
čovjek sa dugom
bradom
fante
un uomo che zoppica,
una donna che
zoppica
carbonaio
uomo che ceppi
materiale per stoffa
pesante in acqua
uomo giusto
uomo con grande
barba
uomo con pancia
grande
man with big beard
barbun
man with big belly
trbuhon
trbonja
man with no hand
krulje
čovjek bez ruke
uomo senza mani
man’s name (Michael)
Ćelo
(muško ime)
Mihovil (muško ime)
nome d’uomo
(Michele)
man’s name (Flower)
Cvitko
Cvjetko
Fiore (nome)
mandolin
mandulina
vrsta tamburice
mandolino
mandolin (small)
bagulin
mala mandolina
piccolo mandolino
maneuver
manora
manevar
manovra
manger
manjadura, manjadure
jaslice
mangiatoia
manifest, appear,
report, show up
ujaviiti se, javiiti se
javiti se
apparire, manifestare,
rapportare, compare
manipulate
manipulat, manipulati
manipulirati
manipolare
mankind
čovičonstvo
čovječanstvo
umanità
manly person from
Roverija area
roverac, loverac
muška osoba iz
Loverije (Roverije)
persona maschile di
Roverija regione
manner
manjera, manir
način ophođenja,
etikecija
maniera
mannered well
krijancijož
pristojan
di buona creanza
mansion
palac
zgrada
palazzo
mantle
mantil
ogrtač, plašt
mantello
manure
gnjoj
gnoj, trulež
composto
manure or mud and
water
švanjgac
blato i voda
fango molle o concime
e acqua
manure spreading
gnjojit
gnojiti njivu
spargere concime
many ingredients soup
maneštra, mineštra,
mineštron
istarsko jelo, gusta juha
minestrone, minestra
many times
čuda puti
mnogo puta, često
molte volte
maquaque
makako (1)
vrsta majmuna
macaco
marble
ščinka
kuglica, kliker
pallina di vetro
marbles
ščinki, ščinke
klikeri
palline di vetro
Marčana (town)
Mrčana
Marčana (selo)
Marzana (villagio)
March
marac, marač, morač,
morac
ožujak, mart
Marzo
March (of)
morča
ožujka, marta
Marzo
mardi grass (carnival)
(man dressed badly)
pus (1), pust
karneval, fašnik,
mesopust, poklade,
maškare
carnevale, giorno di
maschere o Mardi
Gras
marigold
ćižulica
vrsta cvjeta
calendole
marjoram
mažurona
majaron
maggiorana
mark
markat, markati
zabilježiti
marcare
mark that is worst
grade in school,
number one
kljuka (2)
kvaka, jedinica u ocjeni
il numero uno, voto
peggiore a scuola
mark the property line
kunfinat, kunfinati (2)
odrediti među, granicu
mark with a scratch
oplazit, oplaziti
ovlaš odgrnuti, ogrepsti
mark, sign something
sinjati
mark, signal
znok, senjol, mot (2),
sinjaa, sinjal
marker of the border
kunfin (2)
market
merkat, mrkat, markat
tržnica
mercato
market that sells fish
peškarija
ribarnica
pescheria
marketplace
marketplace
fairgrounds
plac (3)
tržnica
mercato
samnjisće, samnjište
sajmište
mercato all’aperto
obilježiti, označiti,
potpisati
signal, znak, oznaka,
ugovoreni znak kod
kartanja briškula
granični kamen (znak),
graničnik
marcare il confine
della proprietà
marcare con un
sgraffio
marcare, firmare
marca, segno,
segnale
sasso di confine
markings under the
neck of cows, bulls
marl
marmalade
umola
u rogate stoke ukrasna
ploha ispod vrata
lapor
macchie sotto il collo
di vacche, tori
marna
marmeloda
pekmez, marmelada
marmellata
ženidba, udaja
sposalizio
vjenčani
sposati, sposato
plena (2)
marry again
ženidba, ženidva.
ženitva
zagonjeni, zakonjeni,
uženjeni, vinčan
uženiiti, zakonit (1),
zakoniti se
preženit, priženiti
marsh
palud, palut, paludišče
vrsta trave, močvarna
biljka, sitna trska
palude
marshal
maršalo, marešalo
karabinjerski čin
maresciallo
Mary
Mara, Maria
Marija
Maria
Mary (to, of, from)
Marije
a, di, da Maria
mask
mačkara (1), škrabulja
Mariji
maska, maskara,
krinka, maska za
fašnik
mask (to)
zakrabuljat,
zabrabuljati
zakrinkati
mascherare
mask costumes
krabuljari
masked ball
pus (2), pusti
maskare gdje muškarci
obuku donje žensko
rublje
maškara, maškare
masked person
mačkara (2), maškara
maskirana osoba
persona in maschera
masks
škrabulje, maškare
maškare
maschere
mass
maša (2), mašo
misa
messa
mass (to, at)
h, na maši, maše
na (misu), kod
alla (messa)
mass in the evening
večernja, luzor (1)
večernica, večernja misa messa serale
massage
masses for dead,
requiem
master
master of ceremony
at wedding
natrt, natrti
nabijati, izmasirati
massaggiare
oficiji
zadušnice
messe per morti
meštar
majstor
stari svat
svatovski predvodnik
maestro
padrone di cerimonia
a matrimonio
masturbation
šega
drkanje (masturbacija)
masturbazione
match
frminont, ferminant,
fijamifer
šibica, žigica
fiammifero
marriage
married
marry
oženiti, vjenčati se,
ozakoniti brak
preudati
sposare, sposarsi
sposarsi di nuovo
mascara
maschere
maschere
match (to )
matches
kumbinati (1),
kombinati
ferminante, ferminanti,
frminanti, švedeži,
pijamiferi, fiammiferi
pariti, složiti
combinare
šibice
fiammiferi
matches (waxed)
čirini
voštane šibice
cerini
matches made with
sulphur
sunperini
sumporne šibice
fiammiferi di zolfo
mate
kumponj
drug
compagno
material
materijaa, matrijol
tvar, materija,
supstanca
materiale crudo
mating of sheep
mrkat (2) (ovce)
parenje ovaca
accoppiamento di
pecore
matricular papers
fojo matrikulare
izvod iz registra neke
aktivnosti
foglio matricolare
mattress
štramac
madrac
materasso
mattress (air type)
lufmadrac
zračni madrac
materasso dell'aria
mattress hitting and
dusting out
shlostat, shlostati
stepsti, isprašiti
madrac udarajući
sbattere la polvere
fuori del materasso
mattress made of
straw or dry corn
leaves
šušnjarica, paljarica,
paljun, pajun
slamarica, krevetni
madrac od kukuruznog
lišća
materasso fatto di
paglia o foglie di mais
fermento
mattress maker
štramacer,
štramacerka
mattress springs
šuste
maturity
matura
ispit zrelosti
maturata
May (month of)
maj, moj
svibanj, maj
Maggio
may be, perhaps
forši, foši, morda,
morebit, more biti,
valja, vaja
možda, nije nemoguće
forse
may be, soon
valih, skoro
skoro, možda, uskoro,
maltene
presto, può essere
may I
moren «moren to
posuditi?», moreš
«moreš doj sutra?»,
morati
mogu «mogu to
posuditi?» «možeš li
doći sutra?», moći
posso
mayor
kapokomun, podeštar,
podeštot
mayor’s
podištatov
muškarac koji rade
madrace, žena koja
radi madrace
splet federa pod
dušekom
župan, glavni u selu,
čelnik podeštarije,
gradonačelnik
od načelnika
materassaio,
materassaia
molle di materasso
sindaco, podesta
di sindaco
mazurka
mažurka
me
mi, meni
namon (s), smanun,
snamon
me (with)
plesni korak (poljski),
mazurka
meni
mazurca
a me
samnom, sa mnom
con me
me too
finto, anke ja
čak i ja
anch’io
meadow opening exit
space
purter
ulaz u ograđenu livadu
uscita da un giardino
chiuso
meal
jilo (1)
jelo
pasto
meal corn
palenta
pura, žganci
polenta
meal on Good Friday
batiškur
obred na Veliki Petak
meal so perfect that
cannot be made
meals carrying pail
maruzgići (ti bi
maruzgiće)
burica
measure
mera, mira, merit (3),
meriti, miriti, pomerit
measure (inch)
unča
idealno ali nepostojeće
jelo za izbirljive
posuda za nošenje jela
mjera mjeriti,
premjeravati,
kontrolirati mjeru
inč, col
measure by eye
merit (1), meriti, miriti
držati na oku, nadzirati
misurare a occhio
starić
starinska mjera od
deset litara/kg
kvinta, kvintal, kvintol
mjera za žito
kvartarol(a)
mjera za žito
starić (vecchia misura
di 10 litri o kg)
misura di grano
(100 chili)
misura di grano
(quarto)
measure unit elbow
aršin, lakat
mjera lakat
gomito misura del
measured
merilo, mira, mirilo
mjerilo
misurato
measuring
meri, mireci, mireči
mjera, mjeri, mjereći
meat cut type
kanica (1)
zarebnjak ? meso
misura, misurare
tipo di carne,
capocollo
mechanic
mekanik
mehaničar
meccanico
mechanical ball
bearing
kušetin, balinjera
strojni ležaj
balliniera
mechanize
mehanizat,
mehanizirati
mehanizirati
meccanizzare
medal, decoration
medalja
odličje
decorazione,
medaglia
meddle
pačat se, pačati se,
zapačat, zapačati (se)
uplitati, zanimati,
miješati se u neš ,
zaokupiti, umiješati se,
zapetljati se bez
mischiarsi, intrigarsi
measure of 10 liters
or 10 kg (starić)
measure of weight,
wheat (100 kg)
measure of wheat
(quarter)
pasto del Venerdì
Santo
pranzo perfetto
impossibile a creare
secchio per pasti
misura, misurare
misura
potrebe
mediator
medij
posrednik
mediatore
medicate
medikat, medikati
liječiti
medicare
medication tablet
kinin, pilula
tableta
pillola, compressa
medicine
lik, medežija, medižija,
medičina, medižina,
medžija
lijek, zdravstvo
medicina
mediterranean plant
type
metlika
mediterranean plant
with tasty red fruit
planika
mediteransko raslinje,
tamaris(k)
mediteransko raslinje
ukusnih crvenih
plodova
mušmula
tipo di pianta
mediterreanea
tipo di pianta
mediterreanea con
frutta gustosa rossa
nespola
sresti, sresti se
incontrare, incontrarsi
medlar
meet
nešpula
imbatit, imbatiti intrat,
intrati, sretit ,stat (2) se,
trefit (1)
melancholic
melanholik
otužan, bezvoljan
melanconico
melon
melon
dinja, pipun
melone
melt
talit, taliti, stalit, rastaliti
topiti, otaljivati, otaliti
sciogliere, squagliare
melt snow
skopnit, rastaliti
otopiti snijeg
sciogliere neve
melts
member of the church
committee
members of the SKJ
communist party
tali
rastapa
kamarlingo
član crkvenog odbora
školjevci
skojevci
spuglia
membro del comitato
della chiesa
membri di partito
comunista
membrane
škrama
opna, tanki sloj na
površini tekućine
membrana
memorize
pametit, pametiti,
spoštat (2), spoštati,
zakapit, zakapiti,
zapametit, zapametiti
pamtiti, zapamtiti
impararsi a memoria
memorize, learn,
remember
zapopas, zapopasti,
domislit, domisliti (1),
zapoštaati, se spomeni,
pameti se, spametit se,
spametiti se (1)
spopasti, zapamtiti,
sjetiti, dosjetiti, uočiti,
se, sjeti se, pamti se,
doći sebi, opametiti se
raccordarsi, ricordato,
ricordare, ricordarsi,
osservare, ricordati
memory
memorija
pamćenje
memoria
men
judi
ljudi
uomini
menstruation
misečnica
menstruacija
mestruazione
mention, talk about
pomenut (2), pominjat ,
pominjati (1), pomenak,
opomenuti, skrenuti
pažnju, spominjati,
menzionare,
nominare, parlare di
pominjak, pominjak,
pomenak
njaukati, njofkat
razgovor, napomena,
spomen
mijaukati
miagolare
tatvina
ukradena roba
articoli rubati
merchant
mrkont
trgovac
mercante
merchant (wholesale
type)
grošišt
veletrgovac, grosista
venditore all’ingrosso
merciful, kind
mili, milovati
nježno miljkiti
generoso,
misericordioso
merit, deserve
meritat, meritati,
zameritat, zameritati
zaslužiti, zavrijediti
meritare
messy
dižordin, dižordinon
nered, neuredan
disordine, disordinato
messy encumbered
zastupano, zakramano
zakitano, zamršeno,
zapetljano, zauzlano
ingombrato
met
intrali
sreli
incontrati
metal
metol
kovina
metallo
metal dish with
carrying handle
gamela
posuda sa ručnom
drškom za nositi hranu
u polje
gamella
metal drum
fušto (2)
metalna bačva
barilo di metallo
metal forge (it)
skovat, skovati
iskovati
metal ribbon with
bullets
redenik
traka s nanizanim
metcima
lavorare metallo in
fucina
nastro di metallo con
pallottole
metal sheet
lamarin, lamijera
lim
lamiera
metal small ball for
the tip of the horn of a
bull
bulin (2), vida
na vrh roga od vola,
mala metalna loptica
la pallina per la punta
del corno del toro
metal spacer used
between wedges
švoja
limeni list koji se stavlja
između klinova
spaziale di metallo
usato tra cunei
metal spatula with
holes for draining
liquid (large one)
pinjerica
velika metalna kutljača
sa rupama za cijeđenje
tekućine
grande spatola di
metallo con buchi per
scolare liquido
metal strip
rigeta, lama (2), lamela
komad lima (traka),
limena traka
striscia, cordella di
ferro
metallic
metolno
kovinsko
metallico
meter (gauge,
counter)
kontator
brojilo
contatore
pašet, metar, mirilo
drveni metar koji se
preklapa
attrezzo piegamento
di legno per misurare,
metro
meow
merchandize that was
stolen
meter, folding wooden
measuring tool
meter, meters
mitar, mitri
metar, metri
metro, metri
methane
kovarski gos,
kavarski gas
rudarski plin (metan)
gas
method of corruption
mito (2)
sredstvo korupcije
metodo di corruzione
method, way
mod, foza (na tu fozu),
metot
način, pristup, metoda,
modus
modo, metodo
mezanin
polukat
mezzanino
miši
miševi
topi
Michael
Miho, Ćelo
Mihovil
Michele
micturate
curat, curati
piškiti, mokriti
pisciare
midday
polne
osridnje, sridnji, med
(1)
podne
srednje, srednji među,
između
noćna misa uoči
Božića
stupanj, čin, sarza,
rnaligan
mezzo giorno
medio, in mezzo, nel
mezzo
messa della mezza
notte
mezzanine,
intermediate floor
mice
middle, between
midnight mass
polnočnica, ponočnica
military rank
grot (2)
military tank, tanks
karamat, kariarmati
tenk, tenkovi
carro armato, carri
armati
milk
mliko
mlijeko
latte
milk and coffee pot
(small)
lonica
milk carrying pot
bruncin
mala glinena posuda
za kavu i mlijeko
posuda u kojoj se
mlijeko nosi
pentola piccola per
caffè e latte
pentola per portare
latte
milk cow
mlikavica
muzara (krava)
vacca da latte
milk made (made
from milk)
mlično, mlični
mliječno, mliječni
fatto di latte
milk man
mlikar
mljekar
lattaio
milk, milking (to)
mus (1), pomus
musti, pomusti
mungere
milky
mličnos (krave)
mliječnost
latteo
mill
malin (1)
mlin (općenito)
mulino
mill (saw mill)
šeg
pilana
mulino della sega
mill (water mill)
malin (2) na vodu
vodenica
mulino ad acqua
mill for stones
frontoj, frantoj
mlin za kamen
sasso per macinare
mill operator
malinar
mlinar
macinino, mulinaio
mill that is primitive
žrno
mlin primitivni
mulino primitivo
grado militare
miller’s toll
mito (1)
ušur, ujam
attrezzo da mugnaio
million
miljun
milijun
milione
mince
speštat (2), speštati,
zdrobit, zdrobiti
isjeckati (pa i
sažvakati), usitniti,
izrezuckati, smrviti,
zdrobiti
tritare
mind doing something
grust, grustit se, grustiti
se
krajnja lijenost
seccar fare
mine
kava, kova, minjera
rudnik, kamenolom
miniera, scava
mine (to)
minat, minati
minirati
minare
mine boss (highest)
obrhajer
viši šef u rudniku
capo della mina
mine crew for
supports installing
mine dismantle
armadori
razminat, razminati
armirači, tesari u
rudniku
razminirati
silazna galerija u
rudniku
šaht za u rudnik
šaht za spuštanje u
rudnik
galerije koje se uspinju
(u rudniku)
armatori
smantellare una mina
mine gallery
valej, galerija
galleria nelle miniere
mine shaft
poco
mine shaft lift
šoft, šoht, šaht
mine shafts (sloping)
montanti
mine, my
mojo
moj, moja, moje
mio, mia, miei
mine, quarry
kova, kava
rudnik
miniera
miner
kovar, kavar
rudar
minatore
miner who pushes a
wagon
lofer (1)
rudar koji gura
vagončiće
minatore che sburta
vagoncini
mineral
minerol
ruda
minerale
miners’ carbide lamp
tip of nozzle
bekuć, na svići od
krbure
gdje plamen gori na
rudarskoj karbidnoj
svjetiljki
mingle
zaskrbit (se)
zabrinuti (se)
l’estremità’ del
capezzolo sulla
lampada di carburo
dei minatori
intrigarsi
mining
kovarski, kavarski
rudarski
del minatore
ministrate at altar
odmašiti
pomagati svećeniku na
misi, ministrirati
aiutare a prete sul
altare
minnows
menula, menule
sitna morska riba
piccoli pesci, sardeline
minor, under age
nedorosa
nedorastao
minorenne
mint
metica
menta, mentol, metvica
menta
asta delle miniere
ascensore nelle
miniere
gallerie di miniere a
angolo
miracle
mirakula «kega
mirakula si to storila?!»
čudo, čudeso
čuda ,
transcendentalne
pojave
čudotvoran,
čudotvorno
ogledalo, zrcalo
psiha, veliko sobno
ogledalo
miracolo
miracles
čudesa, mirokuli
miraculous
mirakuloš, mirakuložno
mirror
špegalj, zrc
mirror (large one)
siha
mirror (small)
špegljić
maleno ogledalce
specchietto
miscarriage, abort
pobaciti dijete, abortus
abortire
obrlatiti, zavesti
dirigere male
misdirected
znebit, znebiti (2)
oblembat, oblembati,
ublembati
speljani
zavedeni, obmanuti
diretto male
misfortune
dižgracija, nesrića
nesreća
sfortuna
mish-mash
paštroč
misplace, reject
zahitit, zahititi, zahitati
falit, faliti (1), mankat,
mankati, manjkati
misdirect
miss, fail
bućkuriš, mješavina,
svaštarija
zabaciti, zagubiti
nedostajati
miracoli
miracoloso
specchio
specchio grande
pastrocchio
riponi male, rigettare
mancare
missal book
misal (2)
missing
foli (1)
blagoslužna, misna
knjiga
fali, nedostaje
mistake (by)
ufali (2), ufalo
pogrišit, pogrišiti, falit,
faliti (2), žbaljat,
žbaljati(1), žbaljano
nehotice, slučajno
pogriješiti, promašiti,
pogriješiti cilj, propustiti
priliku
mister
signor, šinjor, sinjor
gospodin
mistletoe
biks, biska
mistreat
maltratat, maltratati
mistress
mauka
ljubavnica
amante
miter
mitra (1)
biskupska kapa, tijara
mitra
mix
mišat, mišati (1)
mehčat, mehčati,
premisat umišat,
umišati zmišat, zmišati
miješati, miješa,
mekšati, premiješati,
umiješati, izmiješati
mescolare, mischiare
mix and make it
unclear
smutiti (2)
zamutiti
mix of water and wine
bevanda, bevonda
mješavina vina i vode
mistake making
imela (poluparazit na
hrastu i bukvi)
zlostavljati, šikanirati,
mučiti, maltretirati
libro messale
manca
per sbaglio
sbagliare, fallire,
errare
signore
vischio
maltrattare
mescolare e
inturgidire
bevanda di vino e
acqua
mix thoughts
brkat (2)
brkati (pojmove)
mescolare il pensieri
mix up and add
incorrectly
zmutit, zmutiti (3) se
zbunit se i pogriješiti u
računu
miješati se u nešto,
upetljati (se)
umješan, izmiješano,
pomiješano
perdere e sbagliare
fare la somma
mischiarsi, involgersi,
mescolare
mix, get involved
se, pačat, se pačati,
uples (se)
mixed
umišan, zmišano
mixer
mišalica
miješalica
mescolatrice
mixture
mišela, smeša,
mišovito, mišavina
mješavina, smjesa,
mješovito
mistura, miscela
mixture of cooked fruit
konpot, kompot
kompot od voća
frutta cotta mista
moan, groan
škucati
stenjati
lamento, geme
mobilize
mobiližat, mobiližirati
mobilizirati
mobilizzare
mock, ridicule, scoff
rugajo
finto, ridicolo, beffa
mocking laugh
hihot, hihotanje
derisione, deridere
modernize
modernižat,
modernižati
rugaju
bučno podrugljivo
smijanje
osuvremenit,
modernizirati
modest
modest
jednostavan, skroman
modesto
modify
modifikat, modifikati
mold, moldy
muf, mufasto, plišnjivo,
tuhljivo
preinačiti, podesiti,
modificirati
buđ, buđavo, pljesnivo,
natrulo
mole
krt
krtica
talpa
mollusk
mekuš
mekušac
mollusco
moment
moment, momenat,
leh, lih
čas, časak, tren
momento
mommy
mamica
majčica
mamma
monastery
klostar
samostan
monastero
Monday
ponediljak
beci, beći, lova, šoldi,
šoldo (1)
ponedjeljak
lunedì
novac, novci
soldi
money exchange
kambiovaljute
mjenjačnica
monkey
šimija, šimijo
monkey like (person)
šimijo, šimijot (kako)
rassomigliare a una
scimmia
monstrosity
pričupija
majmun
pogrda u značenju
majmuna (kao
majmun)
nakarada, kič
month
misec (2) (don), (dan)
mjesec (dana)
mese
money
mescolato
modernizzare
modificare
muffo, ammuffito
cambiovalute,
scambia di valute
scimmia
mostruosità
monthly
misečni
mjesečni
mensile
monthly journal
misečnik
mjesečnik (časopis)
rivista mensile
monument
monument
spomenik
monumento
lapida
nadgrobni spomenik
lapida
misec (1), luna
mjesec (luna)
luna
moonlight
misečina
mjesečina
luce di luna
moped
motor
moped, motocikl
moped, motorino
more
pju, već
više
più
more (some more)
ankora (1), unkora
još
ancora (1)
more times, times,
once
puti, pute, bot, put,
više puta, puta
molte volte, una volta
morning overcoat
jutranka
jutarnji ogrtač
soprabbito
mortality
umrIjivost
smrtnost, mortalitet
mortalità
mortar applying
meltat, meltati
malterisati
smaltare
mortar, pestle
malta, melta, žbuk,
stupa (2)
malter, mort, žbuka
malta, sbocco,
mortaio, pestello
mortars
mortaji
minobacači
mortai
mortgage
ipoteka
hipoteka
ipoteca
mosquito
celinkuš, cilunkuš,
mušat, mušati
komarac, komarci
zanzara, mussato,
zanzare
najveć, najveći
vjerojatno, po svoj
prilici
najviše
probabile, al più
presto
per lo più
moth
torma, torme
moljac, moljci
tarma
mother
mat, mati
majka
mamma
mother in law
sekrva, svekrva, tasča
svekrva, tašća, punica
suocera
Mother of God
Madona
marnin, mamina,
mamino
Majka Božja
majčin, majčina,
majčino
Madre di Dio
motion
mot (1)
pokret, trzaj, kretnja
mozione
motive
motiv
povod, razlog, poriv
motivo
motor
mutor
motor (općenito)
motore
motor for boat
motorin (2), barka
mali motor, čamac sa
motore fuoribordo
monument, grave
stone
moon
most likely, at the
soonest
mostly
mother’s
najbrže
di mamma
(outboard)
foribordo
vanjskim motorom
motor running
u motu
u kretnji, upaljen motor
in moto
motor scooter
motorin (1)
malolitražni motor
(moped)
motorino
mottled
šar, šara, šari, šaro,
šor, šora, šoro
šareni, šarena, šareno
variato di piu colori
mound of compost
gomila
kup, hrpa gnoja
bunjište
mucchio di letame
mound of rocks
gromaca, gromača
gomila kamenje
cumulo di pietre,
mucchio di pietre
mountain
gora, montanja
planina
montagna
kras (2)
kraški teren, karst
montura
pomilovat, pomilovati
(1)
montiranje, instalacija
terreno montagnoso e
nudo
montaggio
pomiljkiti
affliggersi
mourn cry (loudly)
narikovat, narikovati
oplakivati
piangere dietro
mouse trap
mišolovka
trappola per sorci
brkovi
mustacchi, baffi
mouth harmonica
trapula (2) za miše
muštaci, mustaći,
mustaci, brke, brnjusi
remonika, organić
usna harmonika
armonica da bocca
mouthful
bukon
zalogaj, komad
boccata
movable
mobilan
gibljiv, pokretan
movibile
movable four sided
roof on top of a hay
stack. As hay is pulled
out the roof drops
lower
trtoja
stog sjena otvorenih
strana s krovom na 4
vode, podiže se
konopom i krca se
sijenom, trošenje
sijena spušta krov
movibile tetto a
quattro lati sulla cima
di una coppa di fieno.
Quando il fieno viene
tolto il tetto si abbassa
move
maknut, maknuti, levat,
levati (1), ganut, ganuti,
movit, moviti, partit,
prenes, spostat,
špoštat, izobračat,
izobračati
pomaknuti, pokrenuti,
odmaknuti, pomaći,
poći, krenuti, otići,
prenijeti, premjestiti,
izokretati
muovere, levare,
spostare
move aside
zmaknuti
pobjeći
spostare
move away, push
away
odmaInut, odmalnuti
odmaći
move away, push
away
odrinut (1), odmaInut,
odmalnuti
odgurnuti, odmaći
move over
levaj se, levoj se
požuri, pomakni se
allontanare, spingere
via
sbuttare via,
allontanare, spingere
via
muoviti
move quicker
moviti se
požuriti, pomaknuti se
muovere più pres
mountain’s bare
terrain
mounting
mourn (silently)
moustache
move towards
levati se
krenuti
avvicinarsi
moved
premesti
premjestio
ha mosso
movement
moh (3)
mah, mahovina
movimento
movie theater, movies
čine (gren va čiine)
kino (idem u kino)
teatro
cinematografico,
cinema
moving really fast
šibati «kako si brzo
došiba»
kada neko vozi ili hoda
brzo tada kaže se da
«šiba»
correre
much, a lot
čuda
puno, mnogo
molto
mucus, snot
šmrkalj
šljam, sluz iz nosa,
bala
moccolo
mud or manure and
water
švanjgac
blato i voda
fango molle o concime
e acqua
mud remover (man)
kavafango
rovokopač
cava fango
muff
manikot
muf (kod cjevovoda)
manicotto
mug
bukol
vrč, pehar, bokal
boccale
mulatto
mulat (2)
mješanac
mulatto
mulberry tree
murva
dud
mora
mulberry tree type
(male)
murvaš
dud koji ne rodi (muško
drvo)
tipo di mora (maschio)
mule
baštord (2), mula (2)
kopile, mazga
mulo, mula
mules
muli, mule
mazge
muli, mule
mullet, type of fish
ćifal, ceul
vrsta ribe, cipal, ceul
tipo di pesca, triglia
multiply
multiplikat, mulktiplikati
množiti
moltiplicare
mumble
borbotat, borbotati
munch, crush
municipal
zgris, zgristi
komunalno, komunsko
nerazgovjetno gunđati,
buncati
izgristi
općinsko, zajedničko
municipal magistrate
meštar (2)
majstor općenito
magistrato municipale
municipality
komun
općina, komuna
comune
murderer
šašin
ubojica
assassino
muscat
muškat
vrsta bijelog grožđa,
vina
moscato
borbottare
mordere
comunale
muscle cramp
krč
grč, bolna napetost
mišića
ritiramento di muscoli,
granchio
muscles
muškuli
mišići, muskulatura
muscoli
gljiva
fungo
gljive, pečurke
funghi
mushroom
mushrooms
grkalj, grljak, guba,
pićurka, pečurka,
pičurva
grklji, gube, pečurke,
pićurke, pićurva,
pićurve
music
mužika (1)
glazba, muzika
musica
music playing
sosti, sos, zasos,
zasosti, svirit, sviriti
zasvirati, svirati
suonare musica
music playing (they
are)
sopu, sopeju
sviraju
suonano musica
musical band
banda (1)
instrumentalni sastav
pleh muzike
banda musicale
musical instrument
type (wooden)
roženice, svirale
drveni instrument za
sviranje
svirale (tipo di
strumento) musicale di
legno
musical instruments
duplice (3), mišnice,
fagot (1), sajf, vidalice
musician
mužikont , mužikante,
sopac
drveni muzički
instrument, muzički
instrumenti
svirač, muzičar,
glazbenik
musket
mušket
laka puška
moschetto
musket balls
balote
metci, tanad
pallottole
mussels
mušol, miušoli,
pedoče, pedoće,
pedoći
dagnja, dagnje,
vrsta školjki
cozze, muscoli
must
drop, drope, dropine
otpad grožđa za praviti
rakiju, kom, komine
(sirovina za rakiju ili
bevandu piće)
mosto
must (unfermented
juice)
mošt, mošto
šira
mosto
mute
mutas, mutav, mutast,
muto, muta
mutav, nijem,
gluhonijem, mutava,
gluhonijema
muto, muta
muzzle
mažuran, mužarol,
krbonosnica
košara za na usta
životinja, brnjica,
nagubica za psa
musariola, musoliera
my pig
mia porca
moja prasica
mia porca
strumenti musicale
musicante, musicista
my townsman
seljan
osoba iz mog sela
paesano
my wife, woman
ženo, žeena
žena, ženu
moglie mia, dona mia
my, mine
mojo
moj, moja, moje
mio, mia, miei
mystery
mišter, mišteri
čudo, čudesa
mistero
čavao, klinac, ekser
chiodo
prikovati, pribiti, zabijati
(čavle)
inchiodare
nokat, nokti
unghia, unghie
N
nail, nails of fingers
codo, čodo, ćodo,
ćodin, cvek, čava, čaval
,čuval
začavlat, začavlati,
inćodat, inćodati,
čavlat, čavlati
nohat, nohti
nails (small)
brokve
čavlići
chiodi piccoli
nails for shoes (small)
šemencini, šimencini
čavlići (za cipele)
semenzini
nails wooden (small)
brukvići
drveni (a i metalni mali)
klinci za cipele
unghie piccole di
legno
naive
fidućož (2)
naivan
ingenuo
gol, nag, neobučen
nudo
nadjenuti, dati ime
(krstiti), imenovati
nominare
nail
nail up
naked
name
goja gol, goli, nah «ja
san nah»
zdit, zditi (1), nominat ,
nominati
name Amalia
Amalija, Malija
Amalija (žensko ime)
Amalia
name Attilio
name Bozo (Božo,
Bože) male
Tilio / Atilio
muško ime Atilio
Attilio
Bože
Božo
Natalino (nome)
name day
got (2)
imendan
giorno (festa) del nome
name for a bull
boškarin, boskarin
najčešće ime vola
nome di toro
name for black
donkey (female, male)
mora (4), moro
ime crne magarice,
magarca
nome di asino nero
(maschio, femmina)
name of person, Emil
Milio, Milijo
Milan
Emilio
names of women
Fuma, Justina, Juština,
Pina, Bepa
Fumica, ženska imena
Eufemia, Giustina,
Giusepina (nomi di
donne)
namesake
ženso
nape
šija
nape of the neck
napkin
coppino
zatiljak
imenjak
stražnji dio vrata,
potiljak
potiljak
omonimo, senso
tavijol
stolnjak
tovagliolo
base del collo
narcotic, sleeping
potion
narrate
povidat , povidati (2)
narkoza, uspavajuće
sredstvo
pripovijedati, pričati
narrow
narrow and long
sections of plowed
land
narrow heavy woolen
pants (national
costume)
narrow hoe
tisan, tisna, tisno
tijesan, tijesna, tijesno
stretto
lihe
lijehe, male njivice,
gredice
sezioni lunghe e
strette di terra arata
banovreki
uske suknene hlače
(narodna nošnja)
saponela
uska dubinska motika
pantaloni stretti
pesanti di lana
(costume nazionale)
zapponella
narrow it
stesnit, stisnuti
suziti
fare più stretto
narrow passage
klanac, tesnac, tisnac
passaggio stretto
nasal sensation, odor
njuh, udor, njuši
tjesnac, uski prolaz
osjećaj mirisa, miris,
vonj, miriši
nasty doing
something
kumbinati «ma ti ga
kumbinaš» «ča si to
sad skumbinala?»
pobrkati, poremetiti «š
si to sada pobrkala?»
combinare
Natalie
Nadalina
Nada (ime)
Natalina
national costume hat
kvarnarić
kapa narodne nošnje
capello di costume
nazionale
dormijo, dormijot
indormio, narcotici
narrare
odore
national dress woven
stipe (on the dress)
kanica (2), pan
nationalists
načisti
tkani pojas na ženskoj
nošnji, ukrasni porub
od kupovnog sukna na
narodnoj nošnji
nacionalisti, nacisti
nativity scene, crib
jaslice
božićne jasle
naturally
naturolno
nepatvoreno, prirodno
nature
natura
naughty, sly
brtoldo, birikin, bartoldo
priroda, narav
grubijan, siledžija
mangupčić, nestaško,
grubijan
navigate, sail
navigat, navigati
ploviti, broditi
navigare
navigator
navigante, mornor
pomorac, moreplovac
navigatore
near
zbliza
u blizu
vicino
do jami
do jame
da, vicino caverna
kot
kod
a, vicino
near, beside, by
poli, pul, puli, zuz
kod, pri, pored, pokraj
da, accanto a, vicino
neat, tidy, elegant
načinčan, načinčkana,
načičkani
uređen, uređena,
uređeni, sređen,
elegante
near cave, by the
cave
near, at
tesse picciolo su
vestito nazionale per
donne
nazionalisti
mangiatoia, scena
della natività
naturalmente
natura
birichino
neck nape
šija, vrot
kolana, kolajna,
kolajne, kolar, kolari
zatiljak
sređena, sređeni,
krašen, ukrašena
sulud, nebulozan,
ludost, lud,
poremećena uma,
ludorija, kukci u glavi
zaklonjena mjesta za
nuždu
vrat, šija
lančić, privjesak za oko
vrata, ogrlica, ogrlice
potiljak
neck of the bottle
grkljon (2)
grlić boce (flaše)
collo della bottiglia
neck tie
šijorpa (2), šijarpa
kravata
cravatta
necklace golden
necklace section
individual (link, bead)
need
kordon, kolana
collana d’oro
sezione individuale di
una colanna
bisogno
need (time of)
kareštija
zlatna ogrlica, lančić
pojedinačno zrno
ogrlice
treba, potreba, nužda
pomanjkanje, bijeda,
neimaština
nebulous, insane,
mad, crazy, vague
necessity place
sheltered
neck
neck chain, chains
blozan, munjen, lut,
munjenos, bakuli u
glavi
serake
kolor (2)
potriba, rabi, triba, tribe
nebuloso, con
vaghezza, matto,
insanita, pazzo
posto di riparo per una
necessita
collo
collana, collane
base del collo
carestia
needed
rabit, rabiti, robit, robi,
robilo, tribat, tribati,
zatribat, zatribati
rabilo, tribalo
neglect
traškurat
zapostaviti, zanemariti
trascurare
neglected
traškuron, othićeni
odbačeni, zanemareni
trascurato
neighborhood
kuntrada
okolica
vicinato
neighborly
susecki
susjedski
amichevole
nephew
nevodo, nećok
nećak
nipote
nerve
nerv
živac
nervo
nerve, tendon
žila (4)
nervo, tendine
nervous, mad, furious
njrvož, rabijan, ljut,
nervoš, nervožo, nrjvož
petna žila, tetiva
ljut, bijesan,
razdražen, živčan,
nervozan
nest
gnjizdo, njizdo
gnijezdo
nido
nest (to)
gnjizdit, gnjizditi
gnijezditi
andare al nido
net
mriža
mreža
rete
net (weight)
neto (1)
čisto (bez tare)
netto
need (to)
koristiti, trebati, biti
potreban, zatrebati
aver bisogno
trebalo
bisogno
nervoso, arrabbiato,
furioso
net bag at end of stick
for catching fish
oliga
mrežasta vrećica na
štapu za hvatanje ribe
net for catching
jellyfish
voliga
mreža za hvatanje
meduza
borsa della rete a fine
di bastone per
accalappiamento
pesche
rete per pescare
meduse
tipo di rete per
pescare
new
grip, migavica,
plivarica, potegača
kupriva, pokriva,
bažgava
aguvaj, nidar, nigdar,
nikat, nikata, svojedni
nof, noven
new year
novo leto, novo lito
nova godina
anno nuovo
new years
novolitnji, novoletni
d’anno nuovo
new, fresh
friško (2), frišak, friška
newcomer, immigrant
prišlek
news stand, shack
barakin
news, voice
glos (2)
novogodišnji
svježe (meso, voće),
novajlija
došljak, doseljenik,
imigrant
kiosk
vijest, obavijest,
novost, glasina, fama
newspaper man
đornališt
novinar
giornalista
newspaper reporter
newspaper,
newspapers
publičišt
novinar, pisac
dnevne novine,
časopisi
reporter
next
medežim
net types for fishing
nettle, poison ivy
never
djornal, đurnali, foje (1)
vrsta ribarske mreže
kopriva, žigavica
nikad, nikada, ne pamti
se
nov, novom
slijedeći
ortica
mai
nuovo
nuovo, fresco
nuovo arrivato,
immigrante
capanna
novità, voice
giornale, giornali
prossimo
next year
klitu, kletu, i kletu, klete
nice looking
lipak
dogodine, slijedeće
godine, i do godine
(pozdrav uz rukovanje)
lijepak
nice, pleasing,
pleasant
utuulan, utuulna
ugodan, ugodna
piacevole, bello
lipče
najlipče, najliplje,
najlipše, najlipce
naimak, šoranome
ljepše
più bello
najljepše
più bello
nadimak
gromovnik
Sveti Ilija (nadimak)
sopranome
nomignolo di Santo
Ilija
prenočišče
konak, prenoćište
rifugio per la notte
night table
komodin
noćni ormarić
comodino
night vase, urinal
pišaro, kahlica
noćna posuda za
vaso da notte
nicer
nicest
nickname
nickname for Saint
Ilija
night shelter, sleeping
place
l’anno prossimo
bello
mokrenje
nightingale
nipple
nitpicker, bugger
slavić
kunkun
činža (2)
slavuj
duda
stjenica
rosignolo
capezzolo
sodomita
no faith (there is)
ni veri
senza fede
no one
nidan, nijen, nina
nema vjere
nitko, niti jedan, niti
jedna
nikom, nikome
a nessuno
ničiji
di nessuno
no one (to)
no one’s
nienen, nikemu,
ninemu, ninen,
nijenemu
ničigof, ničigov (1)
nessuno, nessuna
no way
no wind place
(protected from wind)
nobleman
nikakor
ni na koji način
in nessun modo
bonaca
zatišje
bonaccia
nobil
plemić
nobile
nobody
vraguti
niti jedan, nitko
nessuno
noise
šušur, šašur, štumor
galama, žagor, šum,
komešanje, strka
rumore
noise making
rompat, rompati, brnčiti
(3) «ča to brnči?»
nabijati, stvarati buku,
lupati, brundati «što to
brunda?»
martellare,
rumoreggiare
stražmeštar
dočasnik u austrijskoj
vojsci, podoficir
nemišanje
nemiješanje
non smoker
nefumač
non fumatore
nonsense talking
palamuditi, bloznit,
blozniti, cempligat
nonsense talking fool
šuškavac (2)
nepušač
govoriti bez veze,
bulazniti, buncati,
lupetati, brbljati,
proizvoljno naklapati
koji blebeće bez veze i
bez obzira na činjenice
noodles (home made)
lazanje
jelo od tijesta sa vodom
tagliatelle (fatti a casa)
noodles for soup
bigule
špageti, tijesto za juhu
pastina per brodo
non commissioned
officer in old Austrian
army
non interference
noodles home made
type
noon
pasutice
polna, polne
north
siver, sever
north or south pole
pol (1)
north wind
trmuntana
domaći rezanci rezani
u rombove
podne
ufficiale nonautorizzato in militare
austriaco vecchio
senza interferenza
parlare senza senso,
parlare sciocchezze
sciocco, che parla
senza senso
tipo di pasta casalinga
mezzogiorno
sjever
pol svijeta (sjeverni ili
južni)
nord
vrsta vjetra
tramontana
polo nord o sud
nose pimple
čirjak na nosu
čir na nosu
pustola sul naso
nostril
not a foot, not even
five fingers
not certain, risky
nosnica
nozdrva
ni pede
ni pedlja
šahljivo (2)
nesigurno, riskantno
narice
non un piede, n’anche
5 diti
incerto, rischioso
not even, not as
not even five fingers,
not a foot
not even, odd
nanke, njanke
niti
ni pede
ni pedlja
nepor
ne par
neanche
non un piede, n’anche
5 diti
dispari, non pari
not happy, unhappy
nekuntenat
nezadovoljan
scontento
not having
nimanje
neimanje
non avere
not here, there
cja, čja, kja
ne ovdje, tamo
non qui
not married
škapul
slobodan, neženjen
libero, non sposato
not of any kind
nikakof (2)
nikakav
di nessun tipo
not one
nini, nidan, nijen, nina
ni jedan
n’anche uno
not painted
nepituron
neobojen
non pitturato
not really
perfinta
pa čak (na izgled)
per finta
not skilled
neabilan
nevješt
non abile
not the same
nejenak
nejednak
non uguale
not to have
nimat
nemati
non avere
not used to
nenavajen
not very bad ghost
škarampoda (te zela)
notary
notajo
nenaviknut, nenaučen
umjereni zao duh (te
uzeo)
notar, bilježnik
non abituato
fantasma non molto
cattivo
notaio
note, mark
nota, morka (1), marka,
biljeg, bilješka, zapis
notebook
noteš, teka
bilježnica
notes take
notivat, notivati
bilježiti, zapisivati
appunto
quaderno, libro
d’appunti
prendere appunti
nothing
nič, nic, niš, nikoliko (2)
ništa, nula
niente
nothing (with
nicen (z,s)
zafrigali »ma smo si ga
zafrigali jedan cili dan
dela kada je daž iz
neba liva»
sa ništa
con niente
ne napravili «ništa ne
napravili cjeli dan»
compiuto nulla
samljina
osama, pustoš
niš koristi
ništa od koristi
luogo abbandonato,
nulla intorno, niente li
nulla di valore
nula, niš, ničesa, ničer
ništica
zero
nothing accomplished
nothing around,
deserted place
nothing of value
nothing, zero
nothingness
ničer, niš, nič, ničesa
ništarija
nulla
notice
aviz, aviž
obavijest
avviso
notice (to)
notice and keep in
mind
notat, notati (2)
zapaziti, primijetiti
notare
zapoštot, zapoštati
zadržati u sjenčanju
osservare
notify
avizivati, aviživati,
avizati, avižati
nougat candy
konfeti
obaviještavati,
upozoravati
bomboni kojima
svatovi daruju djecu u
prolazu
November
martišnjak, martinsčak
studeni, novembar
Novembre
now and then
ponikat
ponekada
non sempre
nowhere
nidari nigder, nideri,
nigderi, nikuda (1)
nigdje, nikamo
a nessuna parte
nozzle tip of carbide
miners’ lamp
bekuć, na svići od
krbure
gdje plamen gori na
rudarskoj karbidnoj
svjetiljki
l’estremità’ del
capezzolo sulla
lampada di carburo
dei minatori
nuisance
intriga (2)
smetalo
di intrigo
number
numero, numer, lumer
broj, cifra
numero
number (to)
lumerat, lumerati,
numerati
numerirati
numerare
number of wheat
stem twisted together
and then used for
tying a bundle of
wheat
pos (3)
tanak dugačak struk
stabljika pšenice
upotrebljen za vezanje
snopova
gambi di grano
intrecciati assieme e
usati per legare un
fascio di grano
number one,
worst grade in school
kljuka (2)
kvaka, jedinica u ocjeni
il numero uno, voto
peggiore a scuola
numbers (counted)
broje (na)
broju (na)
numeri (ha contato)
numbers increasing,
price
krešiti (2), podrožit (1),
umentati
podignuti cijenu,
poskupiti, povečati u
brojevima
aumentare il prezzo,
numberi
nun
koludrica, šuora, švora
časna sestra
suora
nurse (female)
infermjera, infurmjera,
infurmiera
bolničarka, medicinska
sestra
infermiera
nurse (male)
infermjer, infurmjer
bolničar
infermiere
nut that is threaded
vida (2)
navrtka, matica
vite
O
avvisare
confetti
oak
dub (1), grm, hrast
hrast
quercia
oak bloom ball (hard)
baboška, gavka,
baraboska
okruglasta izraslina na
hrastu veličine oraha,
hrastov cvijet loptica
palla dura del fiore di
quercia
oak that is young and
small
grmić (1)
mladi hrast
quercia giovane
oak tree (small)
cerić, dupćić
mladi cer (vrsta
hrasta), hrastić
piccola quercia
oak tree fruit
želud, željud
plodovi hrasta, cera
frutto di quercia,
ghiande
oak type
črnika
oar holder on the boat
škeram
oars
oars support
(wooden)
remi
oath taking, swear
priseeći
prisegnuti
oatmeal
skrob (1), škrob, palenta
jelo od vode i
kukuruznog brašna
polentina di vena
oats
ovas
zob (za konje)
vena
obedience
posluh
obbedienza
obey
badati (2)
ubbidire
object
stvor
poslušnost
poslušati, raditi po
naredbi
predmet, tvar
obligate
obavezati
obbligare
pogodba, ugovor,
vrijednosni papir,
obaveza, dužnost
contratto,
obbligazione
obliged (be)
ubligat, ubligati, obligat
kontrat, kontrati,
kuntrat, kuntrati,
obligacija (2),
ubligacija
mus (2) ), moraati
obavezno, morati
dover fare
oblong, elongated
podugovato
duguljasto
allungatto
obscure
neprovidan
ošervat, ušervati,
spoštat (1), spoštati
sprosit, sprositi
nabovljat, nabovljati
oškrbit, oškrbiti,
priškrbiti
mištjer, okupacija,
profešija
okupat (1), okupati
neproziran
oscuro
opaziti, primijetiti
osservare
isprositi
ottenere mendicando
nabavljati, opskrbiti,
nabaviti
fornire, provvedere
supplire, ottenere
obligation, contract
observe
obtain by begging
obtain, supply
occupation
occupy
iga
primorski zimzeleni
hrast
na što natakneš veslo
na barki, lađi, čamcu
vesla
poprečna greda za
vesla na čamcu
zanat, zanimanje,
zaposjedanje
zauzeti, okupirati
tipo di quercia
possessore del fulcro
per remo sulla barca
remi
di legno sostiene per
remi
imprecare, prende un
giuramento
oggetto
mestiere, occupazione
occupare
occur
diventat, diventati (1)
postati, nastati,
dogoditi se
divenire
October
mihošnjak, mihošćak
listopad, oktobar
Ottobre
octopus
fulpi
hobotnice
polpo
oculist
odd, not even
okulišta
nepor
oculista
dispari, non pari
odor, nasal sensation
njuh, udor, njuši
of all, all
podišit, vonjat, vonjati
(2), odorivati
se (1), še (1), sen
optičar
ne par
osjećaj mirisa, miris,
vonj, miriši
pomirisati, njušiti,
odaravati
svih, svima
of egg
od jojeta
od jajeta
d’uovo
of foreigner
tuji
tuđi
di un straniero
of her
nje
njoj
di lei
of his
njigovega
njegovoga
del suo
of home
domoće, domocu
zavičajno
di casa
of man
čovikov
of masons
zidorski
čovjekov (koji pripada
čovjeku)
zidarski, građevinarski
of May
mojski
svibanjski
di Maggio
of men
jud
od ljudi
d’uomini
of mine
moh (1)
mog, mojega
del mio
of more
de pju
od više
di più
of others
jućki
tuđi
di altri
of Rijeka
ričan, ričanka
Riječan, Riječanka
Fiumano
of somebody else
tuje
tuđe
di altri
of the court
sucki
sudski
della corte
of the factory
fabrićki
tvornički
di fabbrica
of the forehead
frontalno
čelno
di fronte
of the house
kući
iz kuće
della casa
of the rooster
petehov
pijetlov
del gallo
of the smart ones
pametneh
pametnih
di quelli intelligenti
of this place
tukašnji
ovdašnji
of universal aptitude
sestran
svestran
di questo posto
uno che e buono a
fare tutto
odor, smell (to)
odore
nasare, profumare,
odorare
a tutti
dell’uomo
di muratori
of wood
driven
drven
di legno
of workers
težačkih
radničkih
di lavoratori
of yesterday
čerašnji
jučerašnji
di ieri
od
di
Mariji
di, a, da Maria
uvrijediti, uvrijediti se
offendere
offensive
ot, ud, sa (2) (ot kut
prihajaju), z (1) (z
glove, glave)
Marije
uvridit, uvriditi, ofendit,
ofenditi se, ufenditi se
ofenživa
ofenziva
offensiva
office of land registry
taular, katastar
ured vlasničkih listova
ufficio di registrazione
della terra
office supply store
hortara
papirnica
cartoleria
office worker
impjegot, impjegato
činovnik
impiegato
officer
officer non
commissioned in old
Austrian army
oficir
časnik
stražmeštar
dočasnik u austrijskoj
vojsci, podoficir
officer of lower rank
unteroficir
podoficir, dočasnik
official
ufićal, ufićali
časnik, časnici
ufficiale
ufficiale nonautorizzato in militare
austriaco vecchio
ufficiale di bassa
classe
ufficiale
often, frequently
gusto, na gusto,
šempro
često
spesso,
frequentemente
oil from pine
brinje
ulje od smrekve
olio di pino
old
old age nursing home,
orphanage
stor, stora, storo, store
star, stara, staro, stare
rikovero
sirotište, starački dom
vecchio
orfanotrofio,
casa per vecchi
old asparagus stalk
sparužina
old man
stori (1), stari
razgranata stara
šparoga
stari (čovjek)
old rags
older woman
(common)
oleander
štroce (1), štrace
stare krpe
stracci vecchi
baba (1), stara baba
baka (starija žena)
baba, nonna
leandar, levander
oleandar
oleandro
Olga (name)
Olga
Olga
olive
ulika (1), ulike
olive press
torač, torčo
olives
ulike, olive
žensko ime Olga
maslina, (masline,
stablo i plod)
prostorija gdje se
gnječe masline
masline
of, from
of, to, from Mary
offend
vecchio asparago
vecchio
oliva
torchio per olive
olive
Olivia
Ulika (2)
žensko ime
Olivia
omelet
frita, fritaja, fritoda
omlet, kajgana
frittata
omit
ispustit
izostaviti
omettere
on account
akonto, na konat
na račun
su conto
on all four legs
četrnoške
četveronoške
su tutte quattro gambe
on belt
za pason
na pojasu
su cintura
on credit
naduh
na poček, na dug
sul credito
on empty stomach
natašće
natašte
digiuno
on fire
užgano
užeglo
acceso
on fire glow
na žare, žare (na)
na žaru
su arda di fuoco
on fireplace
gnjišcen, na ugnjištu
ognjištem (za)
su focolare
on foot
nanoge poć
odpješačiti
a piedi
on him, on it
na nj, na uno
na njega, na ono
su lui, su quello
on ice
poledi
po ledu
on mount Učka
Uške (na)
Učki (na)
su ghiaccio
su monte Učka
(monte Maggiore)
namjerno, hotimično
a posta, apposta
on the ear
depošti, fatapošto,
fatepošte, fatepošto,
fatipošte, udpošte,
hotično, od pošte, ud
pošte,
uhe (na)
uhu (na)
sull'orecchio
on the eve
na viliju
prije, na doček
sulla vigilia
on the fourth
četrtega
četvrtoga
sul quattro
on the nose
šeko (zbijat)
tući boću čisto drvo na
drvo
secco
on the ship
brodo (na)
brodu (na)
sulla nave
on the ships
na brodih, na brodi
na brodovima
sulle navi
on the side
na bok
na stranu
da parte
on the way
napasač
on what
nac, na ča
once in a while,
in time,
sometimes
refule
(na refule)
once, one time
jedan bot , jedan put
on purpose
usput, navratiti, svratiti
na časak
na što
periode (na
trzaje),
povremeno,
periodično
su quello che
in tempo,
qualche volta,
una volta ogni
tanto
jednom, jedanput
una volta
in arrivo
once, times, more
times
bot, put, puti, pute
puta, više puta
una volta, molte volte
one
jen, jena, jena, jeno (1),
enu, jenega, jenu
jedan, jedna, jedno,
jednoga, jednu
uno, un, una
par, žurnada zemlje
komad zemlje za dan
obrade
campo grande
abbastanza che
impiega un giorno per
arare
one day required to
plow field size
milo za drago, tante za
tante, tante za
kukuriku
nipodaštavan,
omalovažavan,
podcjenjivat,
ponižavan, ignoriran
one for another (tit for
tat)
bata per cokula
one held in contempt
or disdain
disprecon, dišprecož
one hundred (100)
kilograms
kvinta, kvintol
100 kg, cent
100 chili
one hundredth
stot (2), stoti
cento, centesimo
one moment
jedan lih, jenomalo
one sail freighter
bracera
stotinka
jedno malo,
samo malo
teretni jedrenjak s
jednim jarbolom
one sided tool for
digging weeds
štrpač
jednostrani trnokop
one that everyone
takes advantage of
potrpačina
onaj koga svatko
iskorištava
uno che tutti sfruttano
one third, 1/3
tercina
trostih, trečina
1/ 3, un terzo
one time, once
one who fights
constantly
jedan bot, jedan put
jednom, jedanput
una volta
barufont
svađalica, kavgađija
baruffante
one who is a nuisance
intrigont
spletkar, smutljivac
uno che si intriga
one who stands out
dištinto
nešto posebno,
izuzetno, iznimno
distinto
one with an ugly
laugh
rile
koji se ružno smije
uno che ride
bruttamente
one year person
jenoletnik
jednogodišnjak
un anno
ones’ own, just that
propijo
baš
proprio
oneself
se (1), sebe, sebi
sebe (ili se)
a se stesso
onion
cibula, kapula, porluk,
škalonja, žbula, žbulja
vrsta luka, kapula
cipolla
only
somo
samo
solo
batta per zoccola
disprezzoso, disdegno
un momento
nave spedizioniere
con una vela
attrezzo unilaterale
per scavare erbacce
dello scavo
otvoren, otvoreno
aperto (è)
otvoriti, otvarati
aprire
open the door
doprt, otprt, doprto,
otprto, doparto
doprit, dopriti, otpirat,
otpirati, udprit, udpriti
odrinut (2), dopriti
otključati (vrata)
aprire la porta
opened (she)
doprla
otvorila
ha aperto (lei)
opener
otpirač
otvarač
apritore
opening
opening at water
cistern)
otpiranje, dopiranje
otvaranje
otvor na cisterni za
vodu
apertura
apertura a cisterna
dell'acqua
open (it is) , opened
open (to)
grlić (1
opening exit space
from an enclosed
meadow
purter
ulaz u ograđenu livadu
uscita da un giardino
chiuso
opening for wick
boket, boketin
izlaz (usta) za stijenj,
gdje se zapali
apertura per stoppino
grlić (2)
usta od flaše
operat, uperirati
operirati
operatic libretto
libret (2)
operator of lime kiln
japneničar
dramski tekst opere
osoba koja peče vapno
(krnelić)
operator of the mill
malinar
mlinar
hahar
maher
opinijon
mišljenje o nečemu
opium
opij
opijum
opponents ball hitting
in a bocce game
rošulo (zbijat)
boćom posmaći
protivničku
opposition
opozicija
oporba
oppio
mirare e colpire la
palla degli avversari
nel gioco delle bocce
opposizione
optical exudates
krmelji
prljavština na oku
scarico ottico
optician
optik
optičar
ottico
optimist
optimišt, optimišta
optimist
ottimista
or
oli, ali, eli
ili, ali
o, oppure
orange (color)
narončasto
orange drink
narančada
oranžno, narančasto
(boja)
oranžada
orange soda
pašareta
gazirani crveni sok
Orbanići (village)
Robanići
Orbanići (selo)
opening of bottle
where cork goes
operate
operator, wheelerdealer
opinion
apertura di bottiglia
dove va sughero
operare
libretto (dell’opera)
fornaio di calcina
macinino, mulinaio
operatore, wheeler
dealer
opinione
arancione
aranciata
passaretta, aranciata
gassosa
Orbanići (villagio)
orchestrate
mužika (2)
order
ordin, urdin, ordinat (2),
ordinati, urdinati
orkestar
orchestrare
order given to animals
to make them turn left
ca (1), co,
ordered
ordinano
nalog, naređenje,
zapovijed, zapovjediti,
naručiti
lijevo,
(govorilo se stoci),
navoditi zapregu u
lijevo
naručeno
organ
organ (va crikvi)
orgulje
organo
organist
organist
orguljaš
organista
organize
organižat, organižati
organizirati
organizzare
orgule
orgulje
organ
orgoglio
orient oneself
orjentat
orijentirati se
orientarsi
ornate
orphanage, old age
nursing home
šorat, šaraati
šarati
rikovero
sirotište, starački dom
ornare
orfanotrofio,
casa per vecchi
orthodox
starovirski
pravoslavni
ortodosso
ouch
joh (3)
jao
Auch, uuuu
Our Father prayer
očenos, očenaš
molitva oče naš
ours
nosa (2)
out
von, vonka (hoj vonka)
naša
van, vani, napolje (idi
vani)
out of wed children,
bastards
mulci (2)
vanbračna djeca
bastardi, bambini
illegittimi
out pull
strgnut, zgulit, zguliti,
olušpiti, lušpiti
istrgnuti, iščupati,
oljuštiti, ljuštiti, oguliti,
oguliti, izvući (sa
žilama)
tirare fuori
out taking
vinjiva
vadi, uzimlje
rimuovere (e stato)
out there on the hill
tamo gore na brijegu
mali motor, čamac sa
vanjskim motorom
prerasti, prerastao
là fuori sulla collina
motore fuoribordo
outgrow
van gori na brigu
motorin (2), barka
foribordo
preros, prerosa
outside
vanka
vani
fuori
oval
jojas, jojast, jajast
jajolik, ovalan
ovale
over
vrhu
nad, iznad
sopra
over decorate
kindurit, kinduriti
pretjerano kititi
decorare
esageratamente
outboard motor
ordine, ordinare
ordine dato ad animali
per farli girare a
sinistra
ordinato
preghiera: Padre
Nostro
nostra
fuori
divenir troppo grande
over dressed
zahabunan, zakaputon
previše obučen
travestito
over fried
prefrigan (1)
prepržen
troppo fritto
over here
simo
amo, ovamo
qui
over the head
glovi (priko)
glave (iznad)
sopra la testa
overburden
overcharge (fine,
penalty)
overcoat for morning
use
overcoat for riding
horses (short)
overgrow
obaštat (2), obaštati
preopteretiti (nekoga)
sopraggravare
muntat, muntati
oglobiti
caricare troppo
jutranka
jutarnji ogrtač
soprabbito
obros
kratki (konjanički)
kaput
obrasti
overgrown with weeds
zapreloženo
obraslo korovom
soprabito corto per
equitazione li cavalli
accrescimen
stracresciuto con
erbacce
overhanging part of
roof
vitrenica, lastavica,
linda, grandalj,
grandolj, grandal
viseći dio krova što štiti
fasadu zida
parte del tetto che
pende in fuori
(sovrasta)
overload
overpowering rakija
(grape brandy)
prekrgat, prikrgati
prekrcati, pretovariti
caricare troppo
macakan (2)
prejaka rakija
grappa troppo forte
overran
prigazija
pregazio
ha corso di sopra
oversee
overseeing
superintendent
oversleep
overtake while
running
nadžirat, nadžirati
nadgledati
soprintendere
kontroler
nadzornik, revizor
soprintendente
prespat
prespavati
dormire troppo
preteč (2) , preteči
prestići (u trku)
oltrepassare correndo
own
pripasaati, pasan,
pason, zapasan,
zapason
cuveta, čiveta, ćuk,
kuja
poses
preći, pregaziti,
savladati, prođem,
pređem
sova, noćna ptica,
vrsta sove
posjedati
own (her, his)
svojon, svojo
svojom, svoje
sua, suo
owned land
grunt
zemljani posjed
campagna posseduta
owner, boss (to)
gospodor (2),
padron(1), paron(1),
padrona, parona,
gospodarica (2)
gospodaruon
domaćin, gospodar,
glava obitelji, žena koja
iznajmljuje,
sobe, gospodarica
gospodaru
ownership
svojina
vlasništvo
sua proprietà
oysters
oštrige
školjke
ostriche
overtake, pass
owl
owner
dolama
raggiungere, passare,
passaro
gufo
possedere
padrone, padrona
al capo, proprietario
P
pacific
pačifik
miran, smiren,
hladnokrvan
pacifico
pacifier
ćuća, duda
cucla, duda
ciuccialo, cucciolo
pakovati, pakirati,
spakovati, spakirati
impaccare
zakatančiti
chiudere col lucchet
posuda za nošenje jela
secchio per pasti
secchio con maniglia
ad arco
padlock
impaketati, inpaketati,
paketat, paketati,
spaketat
zalokotat
pail for meals
burica
pail with an arched
handle
sić (1)
pail, bucket
čabor
paint
pitura
piturat, piturivat ,
piturivati
kanta za vodu sa
ručnom drškom
čabar, sud za luženje
rublja (lug=pepeo)
boja, farba
farbati, ofarbati,
bojadisati, bojati
paint brush (small)
pinjelić, pinelić
kičica, kist
pennello piccolo
paint walls
biliti, piturivati
bojati zidove
pitturare li muri
paint white
belit, beliti, biliti
krečiti, bijeliti stan
imbiancare
painted
pituran, pituron
obojen, ofarban
pitturato
painter
pitor, pitur (1)
bojadisar, ličilac,
čovjek koji farba, slikar
(artist , crtač)
pittore
pair
kopija, por
par (muž i žena)
paio
par kuća na saminji,
salaš
palača, vila, dvorac
un paio di case da
sole
palazzo
nepce
palato
pack (to)
paint (to)
pair of houses
standing alone
palace
palate
stancija (2)
palac (1)
nebo «gori u ustima tu
je nebo»
secchio
pittura
pitturare
pale
blid, bled, bleda, bledo
blijed, blijeda, blijedo
pallido
pale getting (turn
pale)
zbledit, zabliditi
izblijedjeti
impallidire
palm
dlon
dlan
palma
Palm Sunday
Ulešnica, Ulišnica
Cvjetna nedjelja
Domenica delle palme
pals
dloni
dlanovi
palme
pampered child
maluza
razmaženo dijete
bambino viziato
pan
taca, teča, padela
šerpa
padella
pan for frying
cura, čura, prsura,
pršura
posuda u kojoj se prže
jaja, pržilica, tava
panel, desk, counter
banjak (3)
pult
pantry
špajs, špajza
bargeše, brgeše,
brageše, brgeši
smočnica
pentola da friggere,
padella
scrivania, pannello,
cassa, controlli
pannello
guarda vivande
hlače
pantaloni, braghe
pants
pants (horse riding
pants)
bragese zvava
pumperice hlače
calzoni (equitazione)
pants (small)
bragesice, bragešice
dječje hlačice
calzoncini
pants made at home
of cloth, felt
benevreke
hlače od domaćeg
sukna
pants that are narrow
heavy woolen
(national costume)
banovreki
uske suknene hlače
(narodna nošnja)
pantyhose
žabice (1)
hulahupke
collant
pap of bread
panoda, panada
popara, jelo od kruha i
vode
pappa di pane
pap, gruel, porridge
skrob (2)
kaša
polenta
paper
harta, horta (1), hartu
papir
carta
paper bag
škartoc, škartuc, škrtoc
, škrtuc
papirnata vrećica,
škarnicla
cartoccio
paper sheet
foljo
list papira
foglio di carta
paper sheets
foje (2)
fogli di carta
papers, documents
horte, harte
carte, documenti
parachute
parakadut
listine, papiri
karte, dokumenti,
papiri, listine
padobran
parachutist
parakadutist
padobranac
paracadutista
parade something (to)
parade, queue,
procession
paradise, heaven
defilat, defilati
prošijon, pršišijon,
prošišan, kolona (2)
roj, paradiž
paradirati, defilirati
paradox
paradoks
paragraph
redak (2)
raj, paradiž, eden
stvarna ali nelogična
fizikalna pojava
vrsta (u pisanju)
sfilare
processione, fila,
parata
paradiso
parallel
paralela
usporednica
parallela
paralyze
paralizat, paralizati
blokirati, paralizirati
paralizzare
parasite type snet
snet
snet (tipo di parasite)
parcel
particela
vrsta parazita, snijet
parcela, čestica (za
gradnju)
procesija, povorka
pantaloni fatto di
stoffa fata a casa,
feltro
pantaloni stretti
pesanti di lana
(costume nazionale)
paracadute
paradosso
paragrafo
particella
amnestirati
perdonare
parish
pomilovat, pomilovati
(2)
plomanija, plovanija
parohija, župa
parrocchia
parrot
papagalo
papagaj
pappagallo
parsley
prešemul, prešemula
peršin
prezzemolo
part in the hair
riga (2)
part of a farmer’s cart
balancin, bulancin
razdjeljak u kosi
balanser, prečka za
dvopreg
dio na stranici
seljačkog voza
rudo istarskoga pluga,
oje, ruda pluga
čelični dio pluga
(horizontalni
stabilizator), dio
pluga(crtač), rezalo
pluga pred ralom
riga nei capelli
parte del carrello di un
coltivatore, balancio
pardon
part of a cart (pickets
on sides)
part of a plough
(pooling pole)
bažijoni
gredelj, gredolj (vrgnja)
parte di carro
parte di aratro
part of a plough,
stabilizer, writer
crtalo, črtalo
part of a pop-gun
(piston)
puškadar
dio pucaljke
parte di uno schioppo
part of a yoke (double
ring)
duplice (1)
dupla trta što spaja
jaram s rudom
parte di un giogo
part of back near
shoulders
plečka, plečke
dio leđa blizu ramena
parte della schiena
vicino alle spalle
meč, srdina
meki dio (kruha)
parte soffice di pane
črhuljica
ogranak od grozda
grožđa
una piccola parte di
un grappolo d’uva
part of plough that
plows (cuts and turns
over the soil)
lemes, lemeš, limeš
oralo, lemeš, dio pluga
što ore
parte dell’aratro che
taglia e scopre il
suolo
part of roof
(overhang)
lastavica (1), linda,
grandal, grandalj,
grandolj
viseći dio krova što štiti
fasadu zida
parte del tetto
(sovrasta)
part, section, portion
dija, parat, porcjon,
šecjon, kraj (1), kroj
dio, jedan dio, jedan
komad, porcija
parte, porzione
parting, separation,
going apart
razlazak
razilazak
vibiranje
partižan, partižon,
partižanka, partižonka,
partižonski
izdvajanje
part of bread that is
soft
part of bunch of
grapes (small)
parting, sorting
partisan
partition dividing (with
wall)
pregrodit, pregroditi
parte di un aratro,
stabilizzatore
divisione,
separazione, andare
separatamente
separare
partizan, partizanka,
partizanski
partigiano
pregraditi (put, potok i
slično)
dividere con un muro
partition, division
delidba, dilidba
dioba, djelidba
divisione
partly decayed
nagnjilo
natrulo
parzialmente marcio
partner
kumpanjon
partner, ortak
socio
parts of window
opening or doorway
made of stone
pragi
četiri grede vanjskog
djela prozora
parti di apertura di
finestra o di porta
fatto di pietra
party (political)
partit (1), partito
party (to)
frajat, frajati (1)
party spree
fraje
Pascal
stranka, partija
provoditi se, bančiti,
uživati u raskoši, trošiti
bez reda
lumperaji, zabave,
provodi, žurevi, banketi
festeggiare
Paškvalin
Vazmoslav
Pasquale
pass (going through)
iduć, idući (pasivati)
hodajući (prolaziti)
passare
pass (to)
pasat, pasati
proći, ući, uvući
passare
pass by
pasivat, pasivati
priteć, preteč (1) ,
preteči
prolaziti
passare
pretrčati
passare correndo
pasati lišo
dobro proći, bez
posljedica, izvući se
passare liscio, libero
senza danno
passage
pripasaati, pasan,
pason, zapasan,
zapason
pasađ, pašoj, pasaj
preći, pregaziti,
savladati, prođem,
pređem
prolaz, prelaz
passage (narrow one)
klanac, tesnac, tisnac
tjesnac, uski prolaz
passaggio stretto
passed
pasalo (vrime)
prošlo (vrijeme)
passed by (he, they,
she, it)
pasa, pasali, pasala,
pasalo
prošao, prošli, prošla,
prošlo
passed by, went by
pasaju, projdu
prođu
passed time
škadit, škaditi (2)
isteći rok
passato
e passato, hanno
passati da, passata,
passato
hanno trascorso,
passati
tempo scaduto
passenger
pasađer, paseđer
putnik
passeggero
passion
pašjon
pašaport, pašaporat,
pašaporte, pašuš
sklonost, strast, pasija
passione
pasoš, putnica
passaporto
pasta
paštašuta
jelo od tjestenine
pastasciutta
pasta (rolled small
pieces)
foži, fuži
tjestenina (omotani
komadići)
pasta (rotolati pezzi
piccoli)
pass by running
pass smooth, free
without damage or
injury
pass, overtake
passport
partito
festeggiare molto
raggiungere, passare,
passaro
passaggio
pasta home made,
pasta meal type
fuš, fuši, fuži, makaruni,
posutice, njoki
pasta type
pljukanci
domaći rezanci, svijeni
u leptire, vrsta jela
(tjestenina)
vrsta tjestenine
paste
izlipit, zalipiti
izlijepiti
incollare
paste of clay for
making pots
pašta (3)
glinena smjesa za
lonce
pasta di creta per fare
le pentole
paste of tomato
konšerva, kunšerva
pire od rajčice
conserva di pomodoro
pastime
pašatempo
zabava, razbibriga
passatempo
pastry
pastine paštini
keksi slatkiši
pasticcini
pastry chef
paštičer
slastičar
pasticciere
pasture ground
paša
ispaša, pašnjak
pat
potapljat, potapljati
potapšati
pastura
dare una percossa
leggera
patch
krpa
dronjak, rita, prnja,
cunja, zakrpa
pezza
zamalterisati, zakitati,
malterisati
smaltare, stuccare,
sboccare, intonacare
patentirati
patentare, brevettare
fusi, pasta casalinga,
gnocchi
tipo di pasta
patent
zameltat, zameltati,
zamaltati zaštukat,
zaštukati, maltati,
meltat, meltati, žbukat,
žbukati
patentat, patentati
path
stoza
staza
path built of stones for
farmers carriage
kolovožnjak
širok, zidani put
path through flowers
loza
prolaz kroz živicu
paths
puti, putići
putovi, puteljci
sentiero
percorso costruito di
pietre dove passa
carrozza dei coltivatori
sentiero attraverso
fiori
sentieri
patience
pacencija
strpljenje
pazienza
patient client
pacjent
osoba, stranka
paziente
patient, sick person
bonik
bolesnik
paziente, ammalato
patients, sick persons
bonjki, bonjiki
bolesnici
pazienti, ammalati
patriot
patrijot, patrijota
rodoljub
patriota
patrol
patrulja
patrola
ronda
Paul
Pave
Pavao
Paolo
paw
cata
šapa, capa, taca
zatta, mano
pawn
pijon (2), pijun
pješak u šahu
pedina
pawn (to)
impenjat, impenjati
založiti, obavezati se
impegnare
patch, plaster (to)
pločat
honorar, plata, plati,
platio
plaćati
pagare
pay the difference
doplotit, doplivati
doplatiti
pagare la differenza
pay up
splatit, splatiti (1)
isplatiti (dug)
finir di pagare
payer
patrnoštri
brojanice za molitve
preghiera
Pazin
Mitelburg
Pazin
Pisino
peach
priskva, briskva
breskva
pesca
peach (small)
priskvica
mala breskvica
pescetta, pesca
peaches
priskve
breskve
pesche
peanuts
pistače,pizdače
kikiriki, orašidi
pistacchi
pear
hrušva
kruška
pera
pear (wild)
trnovaača
divlja kruška
pera selvatica
pear tree similar but
with much smaller
fruit (wild pear)
kruškić
drvo slično kruški
simile pero ma con
frutta molto più piccola
pearl
perla
biser
perla
peas
biž, biži (2)
grašak
piselli
peas and rice
rižibiži
rižot sa graškom
risi e bissi, piselli
peasant
kmet (1)
seljak (bogati)
campagnolo
peasant sandal,
sandals
upanak, uponki
opanak, opanci
sandalo da
campagnolo, sandali
da campagnolo
peasant woman
kmetica
seljakinja
campagnola
pebble (small)
kamićić
kamenčić
ciottolo
pebbles stones
(coarse)
škalj, skalje, škalji
kamen u malim
komadima
ciottoli della pietra
(selci)
pebblesfull field
škalja, škaljnica
pectoral
prsni
njiva puna kamenčića.
Škalje su mali
kamenčići
grudni
pedal of bicycle
štafa
za nogu na biciklu
pedale
pedal the bicycle
vogati
pedalati na bicikli
vogare
pedestal
pjedeštal
postolje
piedistallo
pay
plača, ploča, ploti
pay (to)
paga, pagare
campo con molto
ciottoli
pettorale
pedestrian
hodač, hodaš
peek
špijat, špijati (1)
peel
ljuštiti, guliti, oljuštiti,
oguliti, oderati
pelare, sbucciare
peeping Tom
lupina
lušpiti, olušpiti, olupit,
olupiti, ulupiti, lupit,
lupiti, odrit, odriti
špija (2)
kukalo na vratima, vizir
spia
pelt
pelica, peliča
krzno, bunda, pelc
pelliccia
pen for writing
pena (4)
nalivpero, penkala
penna da scrivere
penalize (common)
kaštigat, kaštigivat,
kaštigati
kazniti, kažnjavati
castigare
penalize, fine
muntivat
globiti
dare la multa,
penalizzare
penalty (common)
kaštigon, kaštigona,
kaštigano
pena (3), kaštig, kaštih
kažnjen, kažnjena,
kažnjeno
kazna, penal, pokora
penalty, fine
munta
globa, novčana kazna
multa
penance
penitenca
pokora, kajanje
penitenza
pencil
lapeš, lapež, lapiž, lapiš
olovka, pisaljka
matita
pendulum
klotno
njihalo, klatno zvona
pendolo
peninsula
penižula
poluotok
penisola
penis
puca
penis
pene
pension
pinšijon
mirovina, penzija
pensione
pension recipient
pinžioner, pižioner
pensionante
people
čoviki, ljudi
(niki čoviki), čovičina
pepper
papor
umirovljenik
ljudi,
(neki ljudi), čovječina,
ljudina, narod,
muškarci
biber
pepper (to)
zapaprit, zapaapriti
pepper type
garofuloni (papor)
peppered
peel off
penalized (common)
pješak
kukati, osmatrati,
pogledavati
kora, koža, lub
pedone
guardare
buccia
castigato
castigo
gente, popolo, uomini
pepe
zabiberiti, zapapriti
vrsta papra, bibera,
klinci
mettere pepe
poprat
zabiberen, zapapren
pepato
peppers (small)
peveron
feferon
peperone
perceive by touch
pipat (1), upipat
palpare
percentage, rate
procent, procent,
perfect
prfeto
opipavati
postotak, odstotak,
procenti, postotci
savršeno, perfektno
tipo di pepe
percento, rata
perfetto
perfect meal that
cannot be made
idealno ali nepostojeće
jelo za izbirljive
pranzo perfetto
impossibile a creare
bušiti, izrešetati
perforare
perform
maruzgići (ti bi
maruzgiće)
vrtat, vrtati, zrešetat,
zrešetati
napravit, napraviti
učiniti
fare
perfume
profum
parfem
profumo
perfume (to)
profumat
vaja, valda, forši, foši,
morda, morebit, more
biti
namirisati, parfimirati
profumare
valjda
forse
perforate
perhaps
period
perijoda
period of rains
moča
periodically
na refule
permission
promesa (2)
menstruacija,
mjesečnica
kišni period (i vlaga)
povremeno, ponekada,
periodično, pokatkada
dozvola, odobrenje
permit
permeš
dozvola
permesso
permit for sailing
matrikula
odvajk, odvajka,
udvajk, udvajka
pomorska knjižica
matricola
oduvijek
perpetuamente
perpetually
periodo
tempo piovoso
periodicamente
permesso
persecution
hajka
progon, masovni lov
persecuzione
persimmons, kaki
pomikaki
kaki
cachi
persistent
zamašnjak
zamajac, ustrajnik
persistente
person
peršona
osoba, ličnost, persona
persona
person that everyone
takes advantage of
potrpačina
onaj koga svatko
iskorištava
uno che tutti sfruttano
person (small)
mljihav, mljohav
person arrested
reštont, pržuner
person chosen as the
aim for bullying
bulin (3)
čovjek kao predmet
zezanja, zafrkavanja
person from Cicaria
ćić, ćićka, ćići
stanovnici Ćićarije
persona della Cicaria
person from the same
town
paežan, paežon,
paežani, pajižan
sugrađanin, zemljak,
mještani
paesano, paesani
person from Trieste
person good for
nothing
Triještin
Tršćanin
nevaljalac, nepodobna
osoba
person has too much
make up
galijot (2)
načinčinana
kržljav, zaostao u
razvoju, slabačak, aste
uhapšenik, arestant
pretjerano dotjerana
osoba
persona piccola
l’arrestato
una persona scelta
come scopo per
angariare
Triestino
persona buono per
nulla
persona con troppa
pittura, vestita in
eccesso
person of non steady
character
person of the same
age
sakakof
svakakav
persona dubbiosa
vršnjak
osoba istih godina
starosti
persona di stessa età
person tha is masked
mačkara (2), maškara
maskirana osoba
persona in maschera
person that is bad
gnjes (2), gnjus
osoba svestrano loših
osobina
persona cattiva
person that is crafty
tič (2)
lukavac
ingegnoso
person that is
disgusting, repulsive
gnjus, gnjusan
person that is evil
hudoba
person that is good
dobričina
person that is lazy
lin, linčina, lina, lino lini,
batifjaka, grusljiv,
lavativ, nedelutić
person that is
repulsive, disgusting
gnjus, gnjusan
person that is stable
(state)
šaldo, šoldo (2) štabel
štabeli štabelo
person that is time
waster
person that is
unworthy
čovjek koji je prljav,
loš, odvratan čovjek,
mrzak
zlotvor, čudovište, loš
čovjek
dobar čovjek, dobra
osoba
lijen, lijena, lijeni, lijeno
lakodjelac, gotovan,
loš radnik kome se
neda pomaknuti,
lijenčina, zabušant,
neradnik
čovjek koji je prljav,
loš, odvratan čovjek,
mrzak
postojano, stabilno,
čvrsto, dobar, kako
treba, pouzdan,
solidan, stabilan,
neoporečen
persona disgustante
persona cattiva,
diavolo
persona buona
batti fiacca, sfaticato,
lavativo, pigro
persona disgustante
stabile
kancikul
vjetrogonja, zgubidan
dissipatore del tempo
(persona)
huncut
nevaljalac, propalica,
mangup
persona indegna
person that is waggish
(joker)
vragulan
vragolan
persona scherzevole
person that is white
bilac
čovjek bijele rase,
bijelac
persona bianca
person that scratches
frfulja
šeprtlja
persona che sgraffia
person that talks too
much
čakulon, čakulona,
ćakulon
brbljavac, brbljavica
persona che parla
troppo
barufont
svađalica, kavgađija
baruffante
intrigont
spletkar, smutljivac
uno che si intriga
pinšionerski,
umirovljenički
pensionante
person who fights
constantly
person who is a
nuisance
person who receives
a pension (as)
person who stands
out
person with an ugly
laugh
pinžionerski
dištinto
nešto posebno,
izuzetno, iznimno
distinto
rile
koji se ružno smije
uno che ride
bruttamente
pancon
trbonja
pancione
klempouh
kome su uši klempave
personalno
osobno, lično
persona con orecchie
pendenti
personalmente
personnel
peršonol
osoblje, personal
personale
persons from Kršan
Krsonci
Kršanci, mještani
Kršana
Cersani
persons from the
Brseć area of Istria
bezljaki, brzljaki
stanovnici istočne
padina Učke sa
centrom Bršeč
persone dall' area
Istriana di Brseć
persons that take
from you
vanzemaljci
koji vama uzimlju
persone quelle
prendono da Lei
perspiration, sweat
pot (1), spot
znoj
sudore
perspire
prepotit
preznojiti
sudare
perspired
potan
znojan, znojav
sudato
persuade
naputiti
nagovoriti/nagovarati
persuadere
pestle, mortar
malta, melta, žbuk,
stupa (2)
malter, mort, žbuka
malta, sbocco,
mortaio, pestello
pesto
pešt, pešta
pet stroking
karecat, gladiti
Peter
Piero, Pere
Petar
Pietro
petrol lamp
(kerosene)
petroljka
svjetiljka na petrolej
lampada a petrolio
petrol, kerosene
petrolij, petrolije, petrolj
petrolej
petrolio
pharmacist
farmačišta
apotekar
farmacista
pharmacy
farmačija
apoteka, ljekarna
farmacia
phlegm
katar
iskašljaj, šljam
catarro
photograph
slika
figura, kvadar, kvadra,
kvadro (1), kvodar (2)
litrat (2), slika
fotografija
lik, slika, okvir,
uokvirena slika,
fotografija, portret
fotografia
person with big belly
person with hanging
ears
personally
photograph, picture,
portrait
isjeckana slanina sa
začinima za maneštru
miljkiti, gladiti, draškati,
milovati
pesto
accarezzare
figura, quadro,
cornice, ritratto
piano
fotografat, fotografati,
litratat, litratati, litrati,
litretat, litrati
piano
pick
pikon, pikun
kramp, pijuk, trnokop
piccone
pick axe
križor, pikon, pikun
kramp, pijuk, trnokop
piccone-scure
pick driving
zapikunat, zapikunati
zamah krampom
picconare
pick grapes
trgat, trgati
brati grožđe
vendemmiare
pick out
vibrat, vibrati (2)
scegliere
pick over the grapes
gratar
pick up (something)
brat (1)
pick up from ground
pick working (working
with a pick)
zdigovat
izabrati (iz mješavine)
odvajati jagode od
grozda prije prešanja
grožđa
brati, pobirati,
sakupljati
uzdizati, podizati
pikunat, pikunati
krampati
picconare
picket (small)
kolčić
mali kolac
picchettino
picket, post
kolac «ga je svega
zmlatila s kolcen»
stup, palica, štap
«izmlatila ga je sa
štapom»
picchetto
pickets installing
(fence, vineyard)
kočati, kolčat, kolčati
zabadati kolce
installare picchetti
picking, grading
pribirati
izabirati, odabirati
scegliere, classificare
pickle, brine
salamura, šalamura
rasol, pac
acqua salsa salata,
salamoia
picture (small)
figurin, kvadrin
figurica, mala uokvirena
slika
figurina, quadretto
picture taking
fotografat, fotografati,
litratat, litratati, litrati,
litretat, litrati «gremo se
litretati» litretirati, litreta
«si nas litreta?» litretat
«smo bili se litretat»
fotografirati, slikati
fotografare
picture taking camera
kamara, kamera (2)
picture, photograph,
portrait
figura, kvadar, kvadra,
kvadro (1), kvodar (2)
litrat (2), slika
piece (small)
kušćić, bobic, bobić
piece of burning
wood
piece of fat fried
glavnja, glamnja,
glamlja
ucvirak
photograph, take a
picture (to)
snimiti, fotografirati
fotografare
klavir
piano
aparat za slikanje,
fotoaparat
lik, slika, okvir,
uokvirena slika,
fotografija, portret
komadić, djelić,
zanemariva količina
cjepanica koja gori ili
tinja
čvarak
separare i chicchi
d'uva dal grappolo
sortire
alzare
macchina fotografica
figura, quadro,
cornice, ritratto
pezzettino
pezzo di legno
ardente
pezzo di grasso fritto
piece of round wood
bent to fit around the
neck of oxen into a
yoke
piece of wood (flat) for
hitting cloth when
hand washing
piece of wood split
with an axe
un pezzo di legno
rotondo e curvato in
manieri di agire il collo
del bestiame nel giogo
pezzo piatto di legno
per colpire stoffa
quando lava con mani
un pezzo di legno
spaccato con un’ascia
kamba (2), komba
kambe
komad drva savit za
oko vrata i u jaram
peraača
plosnati komad drveta
kojim se udara roba
kod pranja
kalota, kalotina
cjepanica, glavnja
piece, pieces
kus bokun, kusi (1)
komad, komadi
pezzo, pezzi
pieces fried of fat,
bacon (small)
žmariči
čvarci
piccoli pezzi fritti di
grasso, pancetta
affumicata
pieces of bacon fried
žmare, čmare, čmari,
cvirki ucvirki
prženi komadići
svinjske masnoće,
čvarci
pezzi fritti di pancetta,
pezzi fritti di grasso,
pancetta affumicata
pierce
mulj, gat (2), mol, molo
(2)
pikat
gat, molac, mol, vez za
plovila, obalni gat
bockati
Pietra
Petrina
žensko ime (Petra)
prasac, prosac,
porko (1)
prascu, proscu
svinja, prase,
umazanko
svinji
kada se svinja ovalja u
kaljuži kažemo da se
okupala
pier
pig
pig (to a)
molo
bucare
Pietra
maiale, porco
a porco
maiale che fa' il bagno
in una pozzanghera
d’acqua sporca
pig bathing in a
puddle of dirty water
okupat (3), okupati
pig breeder
praščar
svinjar
generatore del maiale
pig slaughtering
festivity on the day of
slauter
praščina, proščina
slavlje na dan klanja
svinje
festività del giorno
che si ammazza il
maiale
pig sty
hliv, korat (4)
pig, boar, sow
neres, prasac, prasica
svinjac, kotac, tor za
svinje, obor
nerast, krmak, krmača
pig, sow (small)
gudić, gudica
mala svinja
porchetta
pig’s hair
ščetine
svinjske dlake
peli di porco
pigeon (wild)
golub (divi)
golub (divlji)
colombo (selvatico)
pigeon, coop, roost
golubnjak, golombera,
golumbera
golubarnik, kuća za golub
stia per colombi,
colombaia
pile
štiva (1)
pile (on)
štivi (na)
stog, hrpa naslagane
robe
hrpi (na)
pile of compost
gnjojišće
sabiralište gnoja
porcile
maiale, porco, porca
mucchio
stiva (sulla)
posto per far letame
pile of stones
goromača, gromača
gromada, kup, hrpa
kamenja, gromača
cumulo di sassi
pile of wheat bundles
(large one)
veliki prnat, kobila
velika hrpa snopova
žita, pšenice
mucchio grande di
fasci di grano
pile of wheat bundles
prnat, taša
trapezasti stog
pšeničnog snoplja, više
snopova žita, pšenice
složenih zajedno
una pila di Triticum
vulgare grano,
mucchio di fasci
pile of wheat bundles
piled across each
other
krstina
kup snopova složenih
unakrst
un mucchio di fasci di
grano conficcato
attraverso
pile up
zditi (2), nahitat, nahitati
naslagati, nabacati
pile up earth against
(corn stack)
nagracati, nagračat,
nagračati, nagraćati
(trukinju)
okopavati, nagrtati,
prigrtati (kukuruz)
pile, stack, hold
štiva, štive (1)
naslage (slojevi
ugljena i drugih
minerala)
stiva
pillar
kolona (1), stabor ,
pilastar
stup
colonna
pillow
kušin
jastuk
cuscino
pillow (small)
kušinić
jastučić
cuscinetto
pillow case
Intimela
jastučnica
intimela
pillow round shape for
around animals neck,
used under a yoke
komat
jastuk za jaram, oko
vrata životinja
guanciale rotondo per
collo di animali usato
sotto il giogo
pimp, go between,
plotter
rufijon
posrednik, podvodač,
spletkar
ruffiano
pimple on the nose
čirjak na nusu
čir na nosu
pustola sul naso
pimple on the tongue
jašturica
mali čir na jeziku
pustola sulla lingua
pin for dough rolling
lazanjar, patljunača
valjak za tijesto
pin trough rudder for
pulling
zapregalj
klin za rudu (na plugu)
pin, thumb tack
puntina
pribadača, gumbašnica
puntina
pinch
ščipat
pizzicare
pinch with fingertips
ščapac, šćipnut
štipati
malenkost što se primi
vrhovima prstiju,
uštinuti
pinchers for
laboratory use
pincete (1)
laboratorijske hvataljke
pila su, stivare, buttare
su
scavare,
ammucchiare terra
addosso a in mucchio
di frumento
matterello, spianatoia
per pasta
perno di timone per
tirare
pizzico con punta di
diti
pinzette da laboratorio
pine
pin
čempres, bor
pino
pine forest
pineta
šumica
pineta
pine oil
brinje
ulje od smrekve
olio di pino
pink
roza, rumeno
ružičast, roza (boja)
rosa
pins, tacks
puntini, šimencini
čavlići, mali ekseri,
rajsnedle
puntine, semenzini
pipe
pipa
lula
pipa
pipe (small)
pipeta
kapaljka
pipetta
pipe for blow air to fire
puhalac, puholnica,
puhalica
cijev za puhanje vatre
canna per soffiare
pistol
pištola
pištolj
pistola
piston
pišton
klip motora
pistone
pit of a fruit
peščica (2)
koštica u voću
osso di frutta
pitch fork
vile (2), rogovile
vile za sijeno, slamu
pitch fork spike
brk
rog na vilama
pity
sućut
stavit, staviti (1),
smestit, smistiti, poštat,
poštati
naješIat (1)
suosjećaj
metnuti, smjestiti
postaviti (čvrsto),
namjestiti
postaviti ješku, mamac
forcone, forche
punta sul forcone da
fieno
pietà
prkot
odjeljak u štali (za tele)
sečišće
sjecište
mettere l’esca
posto per un vitello
giovane nella stalla
posto per tagliare
nahodišče
nalazište
raduno
place of trees
grmić (2)
mjesto grmova
boschetto
place of unloading
škarib (1)
stovarište
posto per scaricare
place of work
delovisče, misto ud
dela
radilište
posto di lavoro
bonaca
zatišje
bonaccia
oprtolnjak, brentalnica,
brentilj
mjesto za stavljanje
brente ili čabra za vodu
zglavnica (2)
okretište na kraju njive
gumno, guvno, guno
mjesto vršidbe ili
mlaćenja žita
posto per tenere
buglioli per acqua
posto per girare alla
fine di un campo
posto per macchinare
il grano
misto (1)
mjesto, grad, prostor
posto, città
place
place bait
place for a young calf
in the barn
place for cutting
place of finding,
gathering, meeting
place protected from
wind, good weather
place to keep water
buckets
place to turn around
at the end of a field
place where wheat is
threshed
place, city
mettere
placenta
lože
plain
nižina, ramnica, šinož
plain clothes person
plane for making
barrels(for planing
wood)
civil (1)
struh, strug, špjanja
posteljica, placenta u
stoke
nizina, ravnica, ravan,
livada
neuniformirana osoba
velika fiksna hoblerica
za izradu bačava,
blanja, hoblić
placenta
pianura, prato
borghese
plana per fare barili,
pialla
planed smooth
ublanjat, oblanjati,
oblanjat, oblanjati,
zblanjat, zblanjati,
špjanat, blanjat, blanjati
oblanjano
plank
tresa, palun
komad uske daske,
daska
planks
daski
sodit, šoditi, saditi,
pjantat, pjantati
daske
posaditi, zasaditi,
saditi, usađivati
plant (small)
batvo
stabalce neke sadnice
pianta piccola
plant (wild one)
lepren
pianta selvaggia
plant of hemp
konopljara
campo di canapa
plant that climbs
penjarnica
samonikla biljka
mjesto gdje se
obrađivala konoplja
penjača
plant tree (small)
plant type
(mediterranean)
batvo
stabalce neke sadnice
mediteransko raslinje,
tamaris(k)
pianta piccola
tipo di pianta
mediterreanea
plane smooth
plant
plant, planting
planted
planting garden,
hotbed, seed-plot
metlika
ohoblati, ishobIati,
blanjati, hoblati
spianare, piallare
ohoblano
spianato
striscia di legno tavola
tavole
impiantare
pianta arrampicante
nasadit, nasaditi (1)
(naasaaditi
sadija
usaditi, posaditi
impiantare
sadio
rosat
rasadnik
piantato
giardino per
germinare semi
plants disease
popel (2)
plants, flora, botany
rastinje
pepelnica, gljivično
oboljenje biljaka
bilje
plaster of Paris, chalk
džes, džeso
gips, kreda
gesso di presa, gesso
plaster the ceiling
zakitati strop
in nacare il soffit
zamalterisati, zakitati,
malterisati
smaltare, stuccare,
sboccare, intonacare
plate with chrome
štukat, štukati (2)
zameltat, zameltati,
zamaltati zaštukat,
zaštukati, maltati,
meltat, meltati, žbukat,
žbukati
kromat, kromati
kromirati
cromare
plate, dish
pijat
tanjur
piatto
plaster, patch
malattia di piante
flora, botanica, piante
platform
pjacaforma
platforma
piattaforma
platter for serving
gvantjera
poslužavnik, pladanj
guantiera
play
zogati, zugati
igrati se čime,
utakmicu
giocare
triljati se
igrati se trija
giocare sui quadrati
disegnati sulla terra
puntat (2), puntati
odigrati (lutriju, rulet)
giocare
pljočkati se
igrati se kamenim
pločicama
giocare patita con
pietre piatte, piocce
zasvirati, svirati
suonare musica
kartati se, igrati
briškulu
giocare a carte,
briscola
giocare a
nascondersi
play on squares
drawn on road
play (point, face, take
chance, counter)
play a game using flat
stones
play an instrument
(music)
play cards, play brisk
sosti, sos, zasos,
zasosti, svirit, sviriti
briskulat, briškulat,
briškulati
play hide and seek
slipomišit, slipomišiti
igrati žmurke
play in a puddle of
water
baljuzgati, bljuzgavit,
bljuzgaviti
u prljavoj vodi se igrati
i škropiti, baljezgati,
lupetati koještarije
giocare pozzanghera
šijati, mora (1)
igrati bacanjem prsta i
pogodcima
giocare la Mora.
Gioco di "mora". Due
gettano diti ed
indovinano quanti.
pikičat se, pikičati se
igrati se sa pikicama
giocare con piccole
palle di pietra
playboy
bonvivan, frajar (2)
lakoživac, plejboj
bonvivante, playboy
played music (they)
sopIi
svirati
suonavano musica
player
igrador, zogadur
igrač
giocatore
player of harmonica
rimonikaš
harmonikaš
suonatore di armonica
playful
zkercož, škercož
šaljiv
scherzoso
playful, roguish, archmannered, romping
huncast
nestašan, vragolan
chiassoso, allegro
playground
joh (1), zog
boćalište, igralište
posto di gioco
play the game of
“mora” (Two people
throwing fingers and
guessing how many
the total fingers
shown
play with small stone
balls
playing music (they
are)
plays (music)
sopu, sopeju
sviraju
suonano musica
sope
svira
suona
plaza, square
piaca, pijaca
trg, tržište
piazza
utuulan, utuulna
ugodan, ugodna
piacevole, bello
pleasant,
nice
pleasing,
pleasure, suit
rizniti
pleats
folde, splite
pliers
klešća, klišta, klišća,
pince (1)
pliers (combination
type)
pliers (for glowing
coal, wood)
šćipice
goditi, prijati
nabori, preklopi na
odjeći
kliješta, ašice,
kombinirana kliješta
kombinirana kliješta,
kombinirke
piacere
pieghe
tanaglie, pinze
tenaglie a
combinazione
tanaglie per carbone,
legno
mulete
kliješta za žar
pincete (2)
kliješta
pinzette
drizga (niki)
spletkari (netko)
intriga, trama
(qualcuno)
rufijon
posrednik, podvodač,
spletkar
ruffiano
plough (the field)
travešati
orati
arare
plow
vorati
orati
arare
plow (behind)
vrgnjen (za)
plugom (za)
aratro (dietro di)
plow (tool)
vrganj
plug
aratro
plow deeply
plužit
orati duboko
arare profondamente
plow handles
plow part (pooling
pole)
ralice
ručke (drške) pluga
rudo istarskoga pluga,
oje, ruda pluga
manovelle dell'aratro
pliers (small)
plots, intrigues
(someone)
plotter, pimp, go
between
gredelj, gredolj (vrgnja)
parte di aratro
plow part of that plows
(cuts and turns over
the soil)
lemes, lemeš, limeš
oralo, lemeš, dio pluga
što ore
parte dell’aratro che
taglia e scopre il
suolo
plow scraper
otka, votka
čistač pluga
raschino per un arato
plow stabilizer, writer
crtalo, črtalo
čelični dio pluga
(horizontalni
stabilizator), dio
pluga(crtač), rezalo
pluga pred ralom
parte di un aratro,
stabilizzatore
plowing and covering
naorivati
naoravati
coprire con un arato
plowing, make ditches
zbrozdat, brazdati
izbrazdati
fare canali, arare
pluck some wool
skus (2) (vunu)
čupkati, pahljati vunu
tirare un poco di lana
plucked, without
jewelry (female)
čubasta
očerupana, bez nakita
strappata, senza
gioielleria (femmina)
oskus
očupati (perad, vunu)
skubđdva
skupno čupkanje vune
cep
čep
plucking
plucking wool in a
clump
plug
spennare
tirare lana in un
mucchio
colleghi
plum type (white)
cibura, ciburi
jedna vrsta šljiva, šljive
tipo di prugna (bianca)
plum, prune
češpa, kreka, sliva
šljiva
prugna, susina
kreke, kreki (1)
ravno prema dolje,
konac i teret za ravno
zidanje visak, olovnica,
okomilo
odrediti vertikalu,
izviskati
šljive
pocket jack knife
britva
džepni nož
pocket knife (round)
kosirica
mali okrugli nož koji se
zatvara
coltellino tascabile
pocket knife (small)
britvica
perorez, nožić
coltellino tascabile
pocket, of pocket
žep, žepni
džep, džepni
tasca, tascabile
poem
poežija
poezija
poesia
poet
poet
pjesnik
poeta
point
punta
špic, oštro, rt, vrh
punta
point (to)
puntat (1), puntati
uperiti, usmjeriti
(oružje)
puntare
pointing finger
kozalac
kažiprst
mostrare col dito
poison ivy, nettle
kupriva, pokriva,
bažgava
kopriva, žigavica
ortica
poison powder for rats
pantigan
polvere velenosa per
pantigane, ratti
poisonous snake
zmija utrovna, gat (1)
poker for fire (metal)
pupećak
bandera (2) pal, pali,
takalj
otrov prašak za
štakore
zmija otrovnica,
poskok
žarač, vatralj
rasvjetni stup , stupovi
kolac za grašak, pritka
pol svijeta (sjeverni ili
južni)
plumb line, vertical
plumb something
(vertical)
plums
pole
pole (north or south)
pole for beans stalk
support
pole of a carriage
piombo, pjombin
pjombat, pjombati (2)
pol (1)
štakalj
pritka, kolac za grašak
timon, timun (1) (voza)
milicija, gvordija (2),
gvardija
police chief
brigader, komandir
police fascist type
škvadrišti
ruda, oje
nadzorna služba, vrsta
policije i neka vojska
zapovjednik
karabinjerske stanice
vrsta fašističke policije
police of the road
štradale (policija)
prometna policija
police
piombo, verticale
a piombo
susine
coltello di tasca,
coltellino
serpente velenoso
attizattoio
palo della luce, palo
polo nord o sud
palo per sostenere
fagioli
timone
polizia
capo di polizia
polizia di fascismo
polizia stradale
police station
kvištura, stacijon ud
milicije
policijska stanica
questura
policeman
policijot, policijoto,
kvešturin
policajac
poliziotto
policemen type
karabinjeri, jandarmi
žandarmi, žandari,
oružnici
carabinieri, tipo di
polizia
polish (to)
uglancati, naluštrati,
upatinati, uluštrati
polirati, glancati
lustrare
polish for shoes shoe
patina
pasta za cipele
pattina per scarpe
polish shoes (to)
patinat, patinati (1)
pattinare le scarpe
politeness
rigvardo, rigvord
glancati cipele
obzir i
strahopoštovanje
istarski političar, javni
radnik, pametnjaković,
bivši komunist
nar, mogranj
lokva za napajanje
stoke, bara, bara, rupa
za vodu (malo jezero)
rudo istarskoga pluga,
oje, ruda pluga
bijedan, siromah,
siromašan, siromašni
riguardo
politicante Istriano, ex
comunista, asino
intelligente
melagrana
politician Istrian ex
communist, smart ass
batica (3), ničkoristi
pomegranate
šipak (2)
pond, pool
kol (1), lokva, puč
pooling pole of the
plough
gredelj, gredolj (vrgnja)
poor
pover, povero, bidan,
poveri
poor being
mižerija
siromaštvo, bijeda, jad,
neimaština
miseria, povertà
poor me
ajmemeni, joh (2)
jao meni, bijeda, ajme
povero me
poor people
brižni ljudi
jadnici
poveri
poorly
skorso
oskudno, škrta mjera
malamente
poorly decorated
zbanderano
površno okićeno
poveramente decorato
pop gun part (piston)
puškadar
dio pucaljke
parte di uno schioppo
poplar
topol
jablan
pioppo
porcelain
majolika
porculan
porcellana
porch
portih (portig)
baladur, baladura,
balidor, pergula, tarac,
balkon
predsoblje
portico
balkon, podest, terasa
za na kat, nadstrešnica
balcone, pergolo
porch, balcony
pozzanghera, piscina,
laghetto, stagno
parte di aratro
povero, poveri
porridge, gruel, pap
skrob (2)
kaša
polenta
port, ports
porat (1), porti
pristanište, luka, luke
porto, porti
portable coffee
grinder
broštulin
mali mlin za kavu
macinino portabile per
caffe
porter
portion, part
portion, part, section
portrait, picture,
photograph
fakin (1)
dija, parat, porcjon,
kroj, kraj (1)
porcjon, dija, parat,
šecjon, kraj (1), kroj
figura, kvadar, kvadra,
kvadro (1), kvodar (2)
litrat (2), slika
nosač, istovarivač,
transportni radnik
dio, jedan dio, jedan
komad, porcija
porcija, dio, jedan dio,
jedan komad
lik, slika, okvir,
uokvirena slika,
fotografija, portret
položaj, lokacija,
pozicija
namjestiti magarca,
vola
posjed, vlasništvo,
imetak, imanje
facchino
parte, porzione
porzione, parte
figura, quadro,
cornice, ritratto
position
pozicjon
posizione
position (to)
kocaati (1)
possession
imanje, pošes
possessor, owner
imetnik, gospodar
posjednik, imalac
possessore, padrone
post
stativ
stub
palo
post card
kartolina, kartulina
razglednica
post for hay stack
stožar
stožer (za sijeno)
cartolina
palo per coppa di
fieno
post made of wood
palin
drveni stupić
colonna di legno
post of stone at
entrance to the field
zglavnica (1)
kameni stup na ulazu u
njivu ili dvorište
colonna di pietra all’
ingresso del campo
post, picket
kolac «ga je svega
zmlatila s kolcen»
stup, palica, štap
«izmlatila ga je sa
štapom»
picchetto
postage stamp
morka (2), marka, bula
marka za pismo, biljeg
francobollo
postal stamps
bule, marke, morke
poštanske marke
francobolli postali
posts (4) of farmer’s
cart holding the sides
štramnica, štramenjak,
ručice
posts or walls roof
covered
pristrih
komadi 4 koji drže
stranice na seljačkom
vozu
gospodarska
nadstrešnica
4 pali che sorreggono
i lati di un carro
agricolo
colonne o muri coperti
dal tetto
pot
lavič, laveč, padela,
pinjata (2)
za kuhanje palente,
lonac, šerpa u kojoj se
pravi gulaš
padella per polenta,
padella, pentola
pot (small)
padelica
zdjelica, šerpica
padellina
pot for baking bread
on fire
cripnja, čripnja,
čeripnja
za pečenje kruha ispod
vatre
pentola per cuocere il
pane sul fuoco
pot for carrying milk
bruncin
pot for milk and coffee
(small)
lonica
posuda u kojoj se
mlijeko nosi
mala glinena posuda
za kavu i mlijeko
pentola per portare
latte
pentola piccola per
caffè e latte
metter in posizione
possessione
pot for urinating in,
chamber pot
pot for washing hands
and face, sink
pot for water used to
wet scythe before
sharpening it
(wooden)
pot made of clay for
water
bukalin, bukalina, urina
noćna posuda za
mokrenje
vaso da notte
lavor, škaf, lavandin
posuda za pranje ruku i
lica, umivaonik,
sudoper (udubljen u
kamenu)
lavandino
tombolac, tombulac
gdje kosac nosi brus i
močilo za kosu
recipiente di legno
per acqua per
bagnare la falce prima
di affilarla
vaso di creta per
acqua
pot mender
lončar, štanjadur,
štanjador, grnčar
zemljana posuda za
vodu
grnčar, lončar,
štanjadur
pot plant (factory)
lončarija
proizvodnja lonaca
fabbrica di pentole
pot type (metal,
copper)
šanjada
vrsta kotla (služi za
rakiju)
tipo di caldaia
potato
kumpir
krumpir
patata
potato dumplings
makaruni s kumpiron,
njoki
makaroni, svaljci sa
krumpirom (domaći)
gnocchi con patate
potato patch
kumpirisće
krumpirište
orto di patate
potato plants uncover,
remove pile of earth
soil from around the
stem
pots
žara
ripara pentole
udgračati, razgračat,
razgračati
razgrtati, odgrtati
posude (2)
suđe, posuđe
scoprire, togliere un
mucchio di terra
dall'intorno del gambo
della patata
padelle
poultry (young)
pulastri, pulaštri
veći pilići
polastri
poultry stomach
želudac u peradi
stomaco di pollame
mlatiti (žito), namlatiti,
izmlatiti
battere, pestare
liti, lijevati, istočiti,
nasuti, natakati
versare, travasare
pour full, fill up
durelac
mlotit, mlotiti (šenicu),
namlotit, namlotiti,
namlatiti, zmlatiti
lit, livat, livati ,stočit,
stočiti, nasipat,
nasipati, natokat,
natokati
naliiti, naatočiiti
pour more, refill
nadoliti, dolivat, dolivati
nadolijevati, dolijevati
pour out
izlivat, izlivati
izlijevati
versa pieno, fa il pieno
versare di più,
riempire
spandere
pour out (drain)
odliv
odljev
versare fuori, scorro
pour out, pour full, fill
up
utaakati, naatočiiti
točiti
versi fuori, versa
pieno, fa il pieno
pound
pour (to)
natočiti
pour, fill
toci, toči
toči
versa, riempire
poured full
nali, naliija
nalio
ha versato pieno
poured out
zliven
saliven
versato fuori
poured, filled
tocija, točija
točio
versava
pours over
prosipje
prosiplje
versi
poverty
mizerije, siromaščina
siromaštvo, bijeda
miseria, povertà
powder for gun
powder up (applying
powder)
proh (2) (od poške)
načiprijat, načiprijati,
očiprijat, očiprijati
polvere da sparo
power
moć (1), potenca
pox
koze (2)
pox marks
kozičaf, kozičav
practical, routine
naredan, pratika
practically
narešćina
practitioner
pratikont
barut (crni)
napudrati, nanijeti
pomadu
moć, snaga, jačina,
sila
velike boginje (variola
vela)
koji na licu nosi
tragove boginja,
kozičav
praktičan, podesan,
priručan, praksa, rutina
praktičnost, podesnost,
udobnost
stažist, čovjek na
praksi
praise
pofaaliiti, folit, foliti
pohvaliti, hvaliti
lodare
prayed
zmolija
izmolio
prayer: Our Father
očenos, očenaš
molitva oče naš
prayers of rosary
ruzaarij, ružariij, luzor
(2)
preachy speech
predika (2)
predica
precedent
prečedent
večernja misa, krunica,
molitva krunice
govorancija, tirada,
kritika
presedan
pregato
preghiera: Padre
Nostro
rosario, Preghiera del
rosario
precious
precijoš
dragocjen
prezioso
precise, the same
štešo, pričiž, pričiži,
pričižo, prečižan (2),
kakovi i, prečižan (1),
prečižo, pričižo
isti, svejedno, ipak, sve
isto, također, identičan,
točan, točno, precizno,
identično
lo stesso, i stessi,
anche, identico,
preciso
precooked
rikota
prekuhana
ricotta
predict
navestit, navistiti
proreći, navijestiti
predire
preferably
najraje
per preferenza
pregnant
nosića, noseča «ona je
noseča», nosećnica
najrađe
u drugom stanju,
trudna, bremenita «ona
je u drugom stanju»,
incipriare
forza, potenza
vaiola
buchetti sulla pelle
pratico, pratica, solito
praticamente
praticante
precedente
in cinta, pregnante
trudna žena, trudnica
prejudice
prepare (food)
pređudicij, pređudicija
paričat, paričati (1),
sprovljat (1), spravljati,
načiniti (2) «ča da ti
sad načinin ništo za isti
?»
predrasuda
pregiudizio
spremiti jelo, spremiti,
unapraviti «što da ti
sada napravim nešto
za jesti?»
apparecchiare,
preparare
prescription, recipe
receta, riceta, ričeta
recept
ricetta
presence
prezenca
prisustvo
presenza
present
prežent
prisutan, nazočan
presente
present (to)
prežentat, prežntati
predstaviti
presentare
present time (to the)
presentiment having,
feeling
president
na simo
naovamo
ćutit, ćutiti (2)
predosjećati, slutiti
president , prešidente
press
preša (1), torač, torč
press (to)
navolit, navoliti, navaliti
press for olives
torač, torčo
pressure
prešjon
pretend
pretendit (1)
predsjednik
stiskalica, presa,
preša za grožđe, kom,
i masline
navaliti
prostorija gdje se
gnječe masline
pritisak, tlak,
hipertenzija
zahtijevati, polagati
pravo
fino al presente
avere un
presentimento
presidente
pretend superior, feel
superior
pretendit (2)
praviti se superiornim
pretendersi superiori
pretend, fake
pritenditi (2)
praviti se
finga, altera
pretending (were)
feinting
ciniile (se)
pravile (se)
esse fingeva
pretense
prcecija
pretense, feint
finta, činit, činiti (1) se
prettier
liplji, liplja, liplje
ljepši, ljepša, ljepše
più bello, più bella, più
bello
pretty
lip, lipa, lipo, lipahno
lijep, lijepa, lijepo,
pomalo lijepo
bello, bellino
pretty good
dobrahno, dobrahna
dobro, dobra
abbastanza buono,
buona
price increase
drožit, drožiti (2),
krecijati
podizati cijenu koštanja
alzare il prezzo
malovredneš velikih
pretenzija
praviti se važan,
kočoperiti se, dosjetka,
smicalica, farsa,
izmišljotina, praviti se
torchio
premere
torchio per olive
pressione
pretendere
pretesa
far finto, finta
price increased
krecijalo
price increasing,
numbers
krešiti (2), podrožit (1),
umentati
price reduce
pocinit
podignuti cijenu,
poskupiti, povečati u
brojevima
pocjeniti, pojeftiniti
price, cost
precija, kuštat, kuštati
cijena koštanja, koštati
prick, punch, stub,
thrust
bos (2), pehat, nabos,
zbos, zboden
prickly thorn
šterpin
bosti, ubadati,
probadati, nataknuti,
nabosti, izbosti,
izboden
bodljikavo trnje
pride
pride, arrogance,
superciliousness
štutos
ponos
orgoglio
superbija
oholost, nadmenost
orgoglio, arroganza
priest
plovan, plovon, pop
svećenik, župnik
prete
primitive mill
žrno
mlin primitivni
mulino primitivo
prince
prinčip (2)
princ
principe
princess
prinčipeša
princeza
principessa
principle
prinčip (1)
načelo, princip
principio
print, press
štampa
tisak
stampa
printer
štampar
tiskar
stampatore
printing office
štamparija
ufficio stampa
prison
katafić, pržon, pržun
prison cell
samica (3)
prison guard
pržunjer, stražar
tiskara
zatvor, haps, ćorka,
tamnica, uze
zatvorska ćelija
uzničar, tamničar,
čovjek koji čuva
zatvorenike
prisoner
pržuner, pržoner,
prčoner, internon
zatvorenik, zatočen
prigioniero
probably (will)
valja (će)
valjda (hoće), možda
probabilmente
probe
šonda
sonda
tenta
proceed
procession, queue,
parade
krečat, krečati
prošijon, pršišijon,
prošišan, kolona (2)
proklamat, proklamati,
razbubnjat, razbubnjati
kretati se
procesija, povorka
proseguire
processione, fila,
parata
proglasiti, rastrubiti
proclamare
korat (1), kurati,
prokurat, prokurati
ukoriti, prekoravati,
nabaviti, preskrbjeti,
požuriti sa obavljanjem
nečega
procurare
proclaim
procure
cijena podignuta
prezzo è aumentato
aumentare il prezzo,
numberi
ridurre il prezzo
costo, prezzo
pungere, sradicare,
ficcare
spina pungente
prigione
cella di prigione
guardiano nella
prigione
product
prodot
proizvod, produkt
prodotto
profession
arat
zanat
professione
profit
dobičak, gvadonj,
profit
progress making
furikat, furikati
prolong
prolungat, prolungati
zarada, dobitak,
profit, dobit
napredovati, probijati
se
produžiti, prolongirati
promenade
koržo
šetalište, promenada
corso
promise
promesa (1)
obećanje
promessa
promise (to)
ubećaati, prometit
obećati
promettere
promoted, (to be),
make some money
vancat, vancati
biti unaprijeđen
essere promosso, fare
un po' di soldi
propane gas tank
bombula
gas flaša. Flaša koja je
napunjena sa plinom
bombola di gas
propeller
lelika, elisa
propeler , elisa
elica
proper time
ora
hora, pogodno vrijeme
property line marking
kunfinat, kunfinati (2)
odrediti među, granicu
property of a villager
kmešćina
seoski posjed, imanje,
kmetija
ora
marcare il confine
della proprietà
proprietà, campagna
di un campagnolo
property of
government,
commune’s land
komuna, komunal
državno zemljište
proprietà del comune
(terra)
property, attribute
kvalitet
svojstvo, kakvoća
proprietà, attributo
prostitute
kurba, putana
prostitutka, kurva
prostituta, puttana
protect
ubranit, ubraniti
obraniti, obraniti, zaštiti
proteggere
protection
protective road wall at
curves
protest
obrana
protestat
odbrana, zaštita
obcestni zidić (na
zavoju)
protestirati
protezione
muro protettivo
stradale sulle curve
protestare
proud
dićno
ponosno
altezzoso, orgoglioso
proud (to be)
gizdav
obijestan, gord
allegro, orgoglioso
proverb
proverbij
poslovica
proverbio
proverbs, sayings
šetence
mudrolije, izreke
proverbi, detti
provide
providit, providiti
nabaviti, snaći se
provvedere
Providence
providenca
božanstvo, viša sila
Providenza
provider
liferont
snabdjevač, dostavljač
fornitore
bankina (2)
profitto
fare progresso
prolungare
province
kroj, provincija
kraj, pokrajina,
područje, regija
provincia, provincia
provoke, instigate, stir
up, incite
zazivat, zazivati (1),
ćuškat,
ćuškanje,
provokat, drožit, drožiti
(1)
huškat, huškanje,
dražiti, izazivati,
peckati, provocirati,
Ijutiti
istigare, provochi,
intriga, provoca,
provocare, incita
cumat, cumati (2),
vitičati, vezivati braajde
suha češpa, kreka,
sliva
kratiti i učvrstiti lastere
loze
potare viti
suha šljiva
prugna, susina
prune grape vines
prune, plum
pub
oštarija
gostionica, krčma
osteria
public
public property fee (to
use)
publish
publik, publika
publikat, publikati
javan, javnost
pristojba za korištenje
javnog dobra
objaviti, publicirati
pubblico
tassa per usare
proprietà pubblica
pubblicare
puddle
mljaka
plićak
pozzanghera
puddle of water play
(in a)
baljuzgati, bljuzgavit,
bljuzgaviti
Pula
pull apart, tear
Pul
sčrpat, sčrpati, stegnut
(1), stesat, stezati
drit (2), deraati
pull cart brakes
žlajf
pull hair
cumat, cumati (1)
čupati (za kosu)
vlačiti
vlasati, izvlačiti niti
skus (1), skos (sijeno)
s kukom izvlačiti iz
stoga
skoprcat, skoprcati
iskoprcati, izvući se
pull
pull hair from hairy
things
pull of hay but quickly
from hay stack with a
hook
pull oneself
kavida
pull out
gulit, guliti, strgnut,
zgulit, zguliti, olušpiti,
lušpiti
pull out the fishing net
šumaati
pull quickly
cimnut, cimnuti
pull weeds
plivit, pliviti (1)
u prljavoj vodi se igrati
i škropiti, baljezgati,
lupetati koještarije
Pula
iscrpsti, izvući,
istegnuti, istezati
derati
sistem kočenja seoskih
kola
čupati, izvlačiti iz
zemlje (mrkvu),
istrgnuti, iščupati,
oljuštiti, ljuštiti, oguliti,
oguliti, izvući (sa
žilama)
izvući (mrežu)
cuknuti, naglo
potegnuti
plijeviti, uklanjati korov
giocare pozzanghera
Pola
tirare
tirare, stracciare
freni su un carro da
tiro
tirare per i capelli
tirare capelli da cose
pelose
tirare rapidamente
fieno da una coppa
con un gancio
tirarsi fuori, ottenere
sé fuori,
tirare fuori
gliere la rete di pesca
tirare rapido
levare erbaccia
pull, catch (of fish net)
poteg
ulov ribe, izvlačenje
mreže
presa, pescata (di rete
del pesce)
pulley
flašencug
složena koturača
girella, carrucola
pulley system, jack for
lifting load or car
krik
pulling fish net award
(for helping)
konjuš
pulpit
pulpit
složena koturača,
dizalo tereta, auta
nagrada u ribi za
pomoć pri izvlačenju
ribe
propovjedaonica, pult
pulse
polš
bilo, puls, zapešće
pulsare
pump
pumpa
crpka, šmrk
pompa
pump (to)
pumpat (1), pumpati
pompare
pump inflate a tire
pumpat (2), pumpati
crpsti
tlačiti (zrak u auto
gume)
pumpkin
cuk, cuket
bundeva, tikvica
zucca
pumpkin head
cuka
glava kao bundeva
testa di zucca
pumpkin oval type
tikva
duguljasta bundeva
tipo di zucca ovale
pumpkins
cuki
bundeve
zucche
punch, closed fist
kacot, punja (1)
udarac, šaka
pugno
punch, prick, stub,
thrust
bos (2), pehat, nabos,
zbos, zboden
bosti, ubadati,
probadati, nataknuti,
nabosti, izbosti,
izboden
pungere, sradicare,
ficcare
punch, punches
exhange, box
punjat
pesničiti, boksati
pugnare
sistema di carrucola
dia per l'aiutare tirare
rete del pesce
pulpito
pompare un ruota
ubosti, bocnuti,
probušiti (gumu)
pungere, bucare
punishments
piknut prohudit,
prohuditi, žbužat,
žbužati
kaštige
kazne
castighi
pupil (female)
šolarka
učenica
studentessa
pupil of the eye
zenica (oka)
zjenica
pupilla dell’occhio
puppy, young dog
brećić
kuće, psić
cucciolo
purgatory
purgatorij
čistilište (pred rajem)
purgatorio
pursue
čiži
tjerati
inseguire
pursue cattle
vagnat (1, vireni, vigni)
ugnati (stoku), istjeraj
inseguire bestiame
push
rini
rini, ruk, rinut, rinuti,
porinut, purit, rivat (2)
rivati zrivat, zrivati
gurnuti, potisnuti
gurni, gurnuti, gurati,
potiskivati, izgurati,
potisnuti
sburtare
puncture
push
spingi, spingere,
sburtare, sforzare
push (they)
rinu, ruknu
gurnu
spinga (loro)
sbuttare via,
allontanare, spingere
via
push away, move
away
odrinut (1), odmaInut,
odmalnuti
odgurnuti, odmaći
push in
urivat, urivati, rivat,
rivati
ugurati
sburtare dentro
push oneself
dorivat, dorivati
dogurati
sbutare, spingere
push with the legs
get up or to keep
something away
koporiti se, koporila,
koporija «ja san se
svakakor koporila da
bin se kako digla od
poda»
odupirati se sa
nogama
spingere con le
gambe per alzarsi o
per tenere via qualche
cosa
push, throw, roll
down, recline
pushed (they)
zavolit, zavoliti (2)
zavaliti, povaliti
rinuli
gurnuli
gettare, spingere,
rotolare giù, reclinare
hanno spinto (loro)
pushed closed
zarinjeno (2)
zatvoreno, gurnuto
spinto chiuso
put (they)
vrgli
stavili, metnuli
hanno messo
put (to)
vrč, vrći, vrgnut
staviti, metnuti
mettere
put in a boxes
bausit, škatulati
inscattolare
put in a can, seize
inkanat, inkan (1)
boksit, kutijati
dražba za dugove,
asta, ovrha, pljenidba
put in motion, start (a
motor)
stavit, staviti (2) va mot
put in order
regulat, regulati, slogat
put on, load up
nakrgat, nakrgati,
nakrgivati, nakrcaati,
karigat, karigati, uprti
put out, shut off
zagosit, ugosit, ugositi,
ugasiti
srediti, urediti, obaviti,
regulirati, slagati,
sortirati
natovariti, nakrcati,
napuniti, napunjivati,
puniti, puniti oružje,
postavi, natereti
pogasiti, ugasiti,
zagasiti
put together, combine
skombinat, skombinati
skombinirati
put together, to unite
skupa (3) staviti
putty
štuk (2)
pokrenuti motor
skupit, sakupiti, okupiti,
sabrati
kit (staklarski)
incannare
incominciare (il
motore)
mettere in ordine,
regolare
mettere su, caricare
spegnere
combinare, mettere
assieme
unire
stucco
Q
quaff
klokotat, klokotati,
lokat, lokati
zvuk isticanja tekućine
(iz flaše, boce), opijati
se lokanjem
sorseggiare,
sbevazzare, trincare
quarrel, argue
kontrastat, kontrastati
korat (3), trnkati, karati
se, prehtati se,
poprehtati (se)
nadmudrivati se,
porječkati,
suprotstavljati
mišljenja, svađati se,
prepirati, prigovarati,
gunđati, porječkati,
zavaditi se
contrastare, baruffarsi,
bisticciarsi
quarry, mine
kava, kova, minjera
rudnik, kamenolom
miniera, scava
quarter
kvarat
četvrtina
quarto
quarter of a liter of
wine
kvarat vina, kvartin
četvrtina litre vina
quarto di vino
question, examine (to)
skušati
ispitivati
esaminare,
interrogare
queue, line of people
fila
red (čekati u redu)
fila
queue, procession,
parade
prošijon, pršišijon,
prošišan, kolona (2)
procesija, povorka
processione, fila,
parata
quick
brs (1), lešt, žvelat
hitar, brz
svelto
quick pull
cimnut, cimnuti
cuknuti, naglo
potegnuti
tirare rapido
brzo, hitno, žurno, hitro
presto
požuriti, pomaknuti se
muovere più pres
tirare rapidamente
fieno da una coppa
con un gancio
spaventato,
sorprendo
dire al cane di stare
zitto
sono stati zitto
quickly
quickly move
vret, vreda, na eks,
žvelto
moviti se
quickly pull hay from
hay stack with a hook
skus (1), skos (sijeno)
quickly scared,
surprised
trenjen, prenjen
quiet doggy !
kuco (1)
quiet they stayed
mučali
kuco (2), muci,muč,
muči, mučeć (2), mučat
mučeća, mučeće, cito,
ležeran (2) ,muciju,
muk
s kukom izvlačiti iz
stoga
trgnut iznenada,
prenjen
zapovijed psu (pa i
čovjeku) da šuti
šutjeli
tiho, šuti, kuš, smiren,
nenapet, šutljiv,
šutljiva, šutljivo, tišina,
pst, šute, tajac, tišina
quieto zitto, silenzioso,
quiete, silenzio
kunja, kunje
dunja
mela cotogna
rabbit (not hare)
kunelić
kunić, domaći zec
coniglio
rabbit (female)
kunelica
ženka kunića
coniglia
rabbit, hare
zic, zec, zajc
zec
coniglio, lepre
quiet, silence
quince
R
rabid
bisan, bisna, bisnega
race
race (run,
competition)
raca (1)
gara, korša
bijesan, bjesna,
bijesnoga
rasa, pasmina, soj
dvoboj, nadmetanje,
utakmica, trka, utrka
rabbioso, rabbiosa
razza
gara, corsa
rack for baggage
portapaki
drži prtljage na biciklu,
autu, nosač prtljage
(naprava)
racketeer
farabuto
raspušten
farabutto
racketeers
farabuti
varalice,
probisvijeti
farabutti, ricattatori
radiator
kiler
hladnjak motora
radiatore
radicchio
radič
vrsta salate
radicchio
radish (black one)
rotka
rotkva
ravanello nero
radius
radijus
polumjer
raggio
raft
catara
splav
zattera
rag
štraca
krpetina, dronjak, prnja
rage (be in a)
pobisnit
pobjesniti
straccio
essere arrabbiat,
furioso
rage, furor
bis, bisno
bijes, bijesno
rags (old ones)
štroce (1) ), štrace
raids
raštrelamenti
railroad tie, iron
threshold
šfeljar
željeznički prag
sella di ferro
rain
daž, dažd, doš (1), doz,
dož
kiša
pioggia
rain (to)
dažljit, dažditi
kišiti, daždjeti
piovere
rain water
dažljevnica
kišnica
acqua piovana
rainbow
babin pas, pos
duga
arcobaleno
raincoat
cerada (1)
kišni kaput
impermeabile
rainfall
padavine
oborine
raining very slowly
štrcati
kiša polako padati
acquazzoni
piovere molto
lentamente
rains
dažlji, dazlji
kiše
piogge
rainy
dažljivo, dežljivo
kišovito
piovoso
stare krpe, krpetine,
prnje
hajke, racije,
proćešljivanje naselja i
teritorije
portapacchi
rabbia, furore
stracci vecchi
rastrellamenti
rainy period
moča
kišni period (i vlaga)
tempo piovoso
raise (animals,
children)
raise (leaven dough)
gojit, gojiti, zgojit, zgojiti
(1)
kisati «tis se kisa»
uzgajati, gajiti, uzgojiti
crescere, far crescere
dizati «tijes se diže»
lievitare, alzare
raised, got up
ustalo (2), usta
grabit, grabiti (1),
pograbit, pograbiti (1)
diglo, digao
pokupiti, sakupljati
sijeno grabljama
ha elevato, è alzato
ram
brav, praz, pros
ovan
ariete, montone
ram that is castrated
škopac
ran over
prigazija
uškopljeni, kastrirani
ovan
pregazio
rancid
grancljivo
užeglo
rancido
range
doseg
domet, dohvat
entro presa
rank in military
grot (2)
rare, sparse, thinly
spaced
rarefy, thin out
redak (1), raro, ridak,
ritka, ritko
razridit, razdrititi
rascal, urchin
fakin (2)
rasp
rašpa (1)
turpija za drvo
raspa
rat
pantigana štafurač
štakor,
pacov, štakor
pantigana, ratto
rate, percentage
procent, procent,
rather
ration coupon card,
cards
raje
rats poison powder
pantigan
rattle
škrebetulja (1)
rattling noise making
rošketat, roštelati
raw
prisno
raw material
matrijol
raw, uncooked
prisaan
postotak, odstotak,
procenti, postotci
rađe
snabdjevačka karta (u
ratu), bonovi
otrov prašak za
štakore
čegrtaljka (upotrebljava
se na veliki petak
umjesto zvona)
treskati vozom po
makadamu i slični
zvukovi
sirovo, prijesno
materija u smislu
sirovina
sirov, prijesan
razor blade
lameta, žilet
žileta za brijanje
lametta da radere
reach
dosegnut, dosegnuti
doseći, dohvatiti
raggiungere
rake
tešera (2), tešeri
stupanj, čin, sarza,
rnaligan
rijedak, rijetka, rijetko,
ne čest
razrijediti
mangup, vulgarno
čeljade
rastrellare
montone castrato
ha corso di sopra
grado militare
raro, sparso
classificare
canaglia, birichino
percento, rata
più volentieri
carta, carte di buone
razioni
polvere velenosa per
pantigane, ratti
fracassa
rumoreggiare
crudo
materiale crudo
crudo, non cucinato
reach around, go
around
ubajti (1), opkoliti,
opkolit
read
štit, štiti (1), stiš
prostit, prostiti, preštit
(1), proštiti
čitati, čitaš
raggiungere intorno la
cintura, portata into
rno
leggere
pročitati
leggere
read over
prestet, preštiti
pročitati
leggere
read through (done)
proštiveno
pročitano
reading (liturgical)
štenje
čitanje (liturgijsko)
letto
legga, leggere
(liturgico)
ready
paričano, pronat,
pronta, pronto, pronti,
završen
realism
realižam
spremno, pripremljeno,
spreman, spremna,
spremno, spremni,
gotov, svršen,
kompletan
realizam
realization
kreacija
ostvarenje
realizzazione
really
za spravlje, zasprovlje,
varamente
ozbiljno, zapravo,
doista, stvarno
veramente
really moving
šibati «kako si brzo
došiba»
reap
žet
kada neko vozi ili hoda
brzo tada kaže se da
«šiba»
žeti
reapers
žetvari
žeteoci, žetvači
mietitori
rear end (ass, ars)
guzica, guzico
stražnjica, rit, anus
culo
rear view mirror
retrovizor
rebel
ribelat, ribelati
u autu ogledalo za
gledanje otraga
pobuniti
specchietto per
guardare indietro
ribellarsi
rebels
pobunjenici, puntari
ribelli
pokarati, izgrditi
rimproverare
sjetiti, podsjetiti se
ricordarsi
receive
ribeli
ušpotati, špotati,
pokorat, pokarati,
spametit se , spametiti
se (2)
prijet
primiti, prihvatiti
ricevere
recipe, prescription
receta, riceta, ričeta
recept
ricetta
recklessly
motačiti, motočit,
motočiti
lutati i ponašati se
bezglavo
a rompicollo
recline, roll
down,push, throw
zavolit, zavoliti (2)
zavaliti, povaliti
gettare, spingere,
rotolare giù, reclinare
pripoznat, pripoznati,
pozno
rikomandat,
rikomandati
prepoznati, priznati,
pozna
riconosca
preporučiti
raccomandare
read (out, through)
rebuke, scold
recall
recognize, knows
recommend
obići, stići oko pojasa
pronto, pronta, pronto
pronti, finito
realismo
correre
mietere, raccogliere
recruit
leva (2)
recuperate, get better
refat, refati, opraviti
recuperated one
refonega, refanega
recur
rekurit, rekuriti
red
crleno, črleno, crljeno,
krvov (2), krvova,
krvovo, krvavo, krvavo,
krvov (1)
crveno
rosso
red plums (small)
črnjule
vrsta ploda kao male
crvene šljive
piccole susine rosse
red soil
črljenica
zemlja crvenica, laterit
terra rossa
red tasty fruit
mediterranean plant
planika
mediteransko raslinje
ukusnih crvenih
plodova
tipo di pianta
mediterreanea con
frutta gustosa rossa
redden
skrvovit, skrvaviti,
zakrvovit, zakrvaviti
iskrvariti, zacrveniti
arrossire
redness
krvavilo
crvenilo
rossore
reduce the price
pocinit
pocjeniti, pojeftiniti
ridurre il prezzo
reed
pisak
dio što svira na fruli
ancia, linguetta
reed (thin)
palut, palud
refine
rafinat, rafinati
vrsta trave, močvarna
biljka, sitna trska
pročistiti, rafinirati
refined
rafinon
profinjen
raffinato
reflector
refletor
reflektor
riflettore
reflex
rifleš
riflesso
refrain of a song
trajnana nina ninena
ritornello
refrain, chorus
rifren, riturnel
odsjev, refleks, odsjaj
univerzalni refren u
narodnim pjesmama
refren, pripjev
refresh
ofriškat, sfriškati
osvježiti
rinfrescare
refugees
profugi
bjegunci
profughi
refuse an attempt
odbiti neki pokušaj
škart, smeće blato,
prljavština, umazanost,
smeće, otpadci
otpadak
pokrajina, rajon
rifiutare un tentativo
lo sporco, sporcizia,
immondizie,
immondizia
region
zavrnut, zavrnuti (3)
škart, škort, škarat,
škarto, škarta, blate,
blato, šporkica (1),
smete, škovace
rejon
register
registrat, registrati
registrirati
registrare
register, book
intaulati
uknjižiti
prenotare,
refuse, waste matter
pregled za regrutaciju
oporaviti, opomoći,
opraviti se, revanširati
okrijepljenoga
iznova pokrenuti,
podstreknuti
recluta
recuperare, rifarsi
recuperato
ricorrere
canna sottile
raffinare
coro, ritornello
regione
immatricolare
redine
povraćati hranu,
povratiti hranu
uzde, dizgine
prenotato
immatricolato
prenotazione,
immatricolazione
rigurgitare, vomitare,
buttar fuori
redini
reject, misplace
zahitit, zahititi, zahitati
zabaciti, zagubiti
riponi male, rigettare
rejuvenate
pomlodit, pomladiti
pomladiti
ringiovanire
relatives
rodbina
relazioni
otkačiti, iskopčati,
otpeti
rilasciare
release one’s anger
rod
odgančat, odgančati,
udgančati, otkučat,
otključati
šfogat (se)
iskaliti bijes
sfogarsi
released
otkučon, otkučano
otkačen, otkačeno
rilasciato
reliable, substantial
ščet, ščeto
solidan, solidno
affidabile, sostanziale
religion
vira, vera
vjera, religija
religione
remain
zustajat
ostajati
rimanere
remainder
rešt
ostatak
resto, rimanente
remains
zostone
uzdraaviti, udzdraviti,
ozdravit, ozdraviti,
zacilit, zdravit, zdraviti,
zaličit, zaličiti, izlićit,
izlićiti, lići (1) «to se lići
fino»
ostane
rimanga
izliječiti, zacijeliti,
iscijeliti, zaliječiti
rimediare, risanare
remember, learn,
memorize
domislit, domisliti (1),
zapopas, zapopasti,
zapoštaati, se spomeni,
pameti se, spametit se,
spametiti se (1)
sjetiti, dosjetiti,
spopasti, zapamtiti,
uočiti, se, sjeti se,
pamti se, doći sebi,
opametiti se
raccordarsi, ricordato,
ricordare, ricordarsi,
osservare, ricordati
remembered
domislija, spameti (se)
domislio, sjetio (se)
ha ricordato
remembrance
spomenuće,
domišljanje
sjećanje, uspomena,
podsjećivanje
ricordo
remind
napomenuti, domisliti
(3) «domisli me...»
podsjetiti, podsjećati,
napominjati, upozoriti,
upozoravati
ridurre a memoria
reminded mass
napomenuta maša
najavljena misa
messa annunciata
remove
znet, zniti
izvaditi, snijeti
gliere
registered, booked
intaulan
uknjižen
registering, booking
intabulacija, intaulacija
uknjižba
regurgitate, throw up
bljuvat, bljuvati, porigat
reins
release
remedy, heal
remove pile of earth
soil from around the
stem of potato plants
udgračati, razgračat,
razgračati
razgrtati, odgrtati
remove, disconnect
dištakat
isključiti
remove, take off
skinuti, izvaditi
removed, took
kanat (1), zvaditi
vadi, zvadi, povinimat,
povinivat, vinet, zvaditi
venu, uza, uze
uzeo
scoprire, togliere un
mucchio di terra
dall'intorno del gambo
della patata
rimuovere,
disconnettere
prendere via, rimuove
estrai, prendi fuori,
levare fuori, rimuovere
ha preso, ha rimosso
remover of mud (man)
kavafango
rovokopač
cava fango
renew
renovat, renovati
obnoviti, renovirati
rinnovare
rent
fit
najam, stanarina, kirija
affitto
rent (to)
fitat, fitati
unajmiti (dati ili uzeti u
najam)
affittare
repaired, fixed
načinjen, načinjena,
načinjeno
napravljen, napravljena,
napravljeno
riparato
repairer of tires
gumajo
vulkanizer
aggiustatore del
pneumatico
repairman of the road
kantunjer, kantonjer
cestar
cantoniere
reply
odažvat se, odažvati se
odazvati se
rispondere
report card
pađela
školska svjedodžba
pagella
report, accuse
akužat, akužati
prijaviti, tužiti
riportare, accusare
ujaviiti se, javiiti se
javiti se
apparire, manifestare,
rapportare, compare
publičišt
novinar, pisac
reporter
gnjusast, gnjusasta
prljav, nečist, nečista
ripulsivo
remove, take out
report, manifest,
appear, show up
reporter for
newspaper
repulsive (common)
izvadi, povaditi, izvaditi
repulsive person,
disgusting
gnjus, gnjusan
reputation
reputacija
čovjek koji je prljav,
loš, odvratan čovjek,
mrzak
ugled, renome
request
request, want,
demand
requiem, masses for
dead
šuplika
stiti, pritenditi (1),
zaiskat, zaiskati
molba
htjeti, tražiti, zahtjevati,
iskati, zatražiti
supplica
volere, richiesta,
domandare, esigere
oficiji
zadušnice
messe per morti
reseller
piljar
preprodavač
rivenditore
sličiti si, nalikovati
rassomigliare
pričuva, rezerva
riserva
resemble
reserve
spodobati sssi, lići (2)
«to ne lići na niš!»
rižerva
persona disgustante
reputazione
reserved with deposit
kaparan
zakaparen
caparrato, riservato
con deposita
reside
bivat, bivati
stanovati
abitare
residence
bivališće
mjesto boravka, dom
residenza
resignation
demišija
ostavka
dimissioni
uprit, upriti (se)
oduprijeti (se)
režistenca (1)
otpor, izdržljivost
resistere (con gambe,
mani)
resistenza
resistance electrical
režistenca (2)
električni otpornik
resistenza elettrica
resistant, strong
zdržljiv, režistentan
otporan, izdržljiv
resistente, forte
resolve, decide
rišit, rišiti
riješiti
risolva, decide
respect
rišpet, rešpetat,
rešpetati, rišpetat,
rišpetati, cenit, štimat
(3), štimati
cijeniti, poštovati,
poštovanje, obzir,
respekt, poštivati,
iskazivati nekome čast
rispetto, rispettare
respectable
rišpetabil
respected, esteemed
cinjen, štimon
stimato, rispettato
respects
počivati, odmaralište
riposare, riposo
rest for foot
rišpeta
opočivat, poćitak,
počivališće
nogohod
poštovanja vrijedan
poštovan, uvažavan,
cijenjen cijenjen,
čašćen, slavljen,
uvažavan
poštuje
nogostup
posa piedi
rest on
pozati, pozati se
osloniti
posare su
rest taking
počinuti
odmoriti se
riposare
restaurant
rištoran, menza
menza, restoran
ristorante
rested
počinjen
riposato
restless girl
žventula (2)
ragazza senza pace
restraint
šarafštok
odmoran
nemirna djevojka,
goropadnica
mengele, škripac,
stega
pletene klopke za
životinje, naprave od
drva koje su se
stavljale govedima na
prednje noge, da ne
mogu hodati, bježati
raffrenamento di legno
usato sulle gambe
anteriori degli animali
resist (with legs,
hands)
resistance
rest
restraints used on the
anterior legs of
animals (wooden)
pašture
result
rizultat
resurrect, to appear
skrsnut, skrsnuti
ishod, rezultat,
postignuće
uskrsnuti, pojaviti se
rispettato
rispetti
limitazione,
constringimento
risultato
riesumare, apparire
unannounced
return
vrnuti, tornati se, tornat,
povrnut, vrnat (1), vrne
neočekivano
non annunciato
vratiti, povratiti, vrati
tornare, ritornare,
ritorna
returned (it)
tarno, torno,torna, vrnu,
vrnula, vrnulo
vrnulo (se), vrnuja
vratilo (se)
tornato, ritornato,
ritornata
ritornato (e)
returned (she)
vrnula
vratila
ritornata
revenge
vendeta
oživet, oživeti, oživit
uživiti
osveta
vendetta
oživjeti
ravvivare
returned
revive
vratio, vratilo, vratila
revolt, bad fall
ribalton
reward
premija, premjo
kapitulacija, prevrat,
slom
nagrada
rewarded
premijon
nagrađen
premiato
rewinding
motanje (1)
namatanje
riavvolgimento
rheumatism
armatiš
reuma
reumatismo
ribbon
kordela, vreva
traka, vrpca
cordella
ribbon that is elastic
ribbon to tie onto a
saddle
rice
laštik, laštig
riš, riž
elastična vrpca
traka za podvezivanje
samara i sedla
riža, pirinač
cordella elastica
nastro per allacciare
sulla sella
riso
rice and peas
rižibiži
rižot sa graškom
risi e bissi, piselli
rich
bugat
imućan, bogat
ricco
rich man
gospodin (3)
bogataš
riccone
rich person
bugatoš
bogataš
persona ricca
rich persons
poltroni
persone ricce
rich villager that owns
a lot of land
kmet, kmeti
gospoda, bogataši
bogati seljaci, ratari,
zemljoradnici,
poljodjelci,
poljoprivrednici,
bogataši
richness
bugastvo
bogatstvo
ricchezza
ride on a donkey
varisaati se na tovaru
jahati se na magarcu
cavalcare su un asino
ridge
sleme
sljeme, vrh krova
cima
ridicule, mock, scoff
rugajo
rugaju
finto, ridicolo, beffa
riding overcoat (short)
(horses)
dolama
kratki (konjanički)
kaput
soprabito corto per
equitazione li cavalli
potpruh
rivolta, ribaltone
premio, ricompensa
abitante di un villaggio
ricco che possiede
molta terra
riding pants (on
horse)
bragese zvava
pumperice hlače
calzoni (equitazione)
rifle
puša, pušo
puška
schioppo, carabina
rifle butt
kasa (2) (od puške),
kopito (3)
kundak puške
spalla del fucile
right angle, square
škvadra (1), škvara,
škvera (1)
pravi kut, ugaonik,
pravokutnik (90
stupnjeva) kutomjer
squadra
right away, soon
vreed, vreeda,
deritamente, šeko,
zajno (1), vaje
odmah, brzo, smjesta,
sasvim, uskoro
subito, presto
right side animal (bull,
horse, donkey)
dešnjak
desni vol u paru
quello sul lato destra
(toro)
right way
znapro
pravo (3), na pravi
način, kako treba
šti, štikaj
desno, govorilo se
stoci
pravičnik
pravednik
in modo giusto, modo
proprio
destra, giri a destra (in
alcune parti di Istria
gira sinistro)
uomo giusto
Rijeka (city)
Rika (4)
Rijeka (ime grada)
Rijeka (Fiume)
Rika (woman’s name)
Rika (2)
Rica (nome di donna)
rim of the wheel
felga
ring (wedding ring)
vitiica (2), vetiica
ring bells in tune
kampelat, kampelati
žensko ime
kovinski dio
automobilskog točka
vjenčani prsten, vera
melodično zvoniti
zvona (sa visine)
ring of iron
(competition game)
prstenac (trka na
prstenac)
prsten (nešto kao alka)
ring snake
gudinjača
bjelouška
tipo di serpente
trta, gužva
spona između jarma i
pluga spletena od
grabova pruća
anello di legno
intrecciato usato come
giogo per tirare un
carro
right, turn right ( in
some parts of Istria
turn left)
rights man
ring used as a yoke to
pull a cart (woven of
wooden sticks)
anello di matrimonio
suonare campane in
tuono
anello di ferro
(competizione)
rip off
režentat, režentati,
splohnut
otkinut, udkinuti
rip out
uguliti, ogulit
ripe
zdrilo, uzoreno
zrelo, koje je sazrelo
maturo
ripen
dozrit, dozriti
dozrijeti
maturare
rise
stat (1) se
ustati se
alzarsi, sorgere
rinse
isplahnuti okuhano
rublje, isprati
otrgnuti
očupati (u cilju
razrjeđivanja biljaka)
orlo della ruota
sciacquare
strappare
tirare fuori
risk
riščat, riščati
riskirati
rizično, riskantno,
nesigurno
rischiare
risky, not certain
riščožo, šahljivo (2)
river
sava, rika (3)
rijeka
fiume
river (small)
ričica (1)
rječica, mala rijeka
fiumicino
river bank
luh (1)
riječna, potočna dolina
riva del fiume
rivet
rebatin
ribattino
riveting base part
klepalo, nakovalo
nitna, zakovica
donji dio za klepanje,
nakovanj
rivetting
rebatati, rebativati
zakivati
applicare un ribattino
road
česta
cesta
strada
road police
štradale (policija)
prometna policija
polizia stradale
road repairman
kantunjer, kantonjer
cestar
cantoniere
triljati se
igrati se trija
bankina (2)
obcestni zidić (na
zavoju)
giocare sui quadrati
disegnati sulla terra
muro protettivo
stradale sulle curve
road worker
batištrada
uličarka, uličar
cantoniere
roam
klotit, klotiti, klatiti
lutati, tumarati, lunjati
vagare
roast
rošto
pečenka
arrosto
roast coffee
broštulat
pržiti kavu
brustolare
rob
kresti, rapinat
krasti, otimati
rapinare
robbery
kraja, rapina
krađa, lopovluk,
otimačina, otmica
furto, rapina
robe, tunic, dust coat
flajda
tuta za čišćenje
giacca da camera,
tunica
Rocco (name)
Roko
muško ime
Rocco
rock
kamik
kamen
sasso, pietra
rock (large one)
grundalj, grandalj
veliki kamen
pietra, culla grande
rock (to )
dondolat, dondolati,
gondulat, gondulati
zibati, ljuljati se
dondolare, cullare,
barcollare
rock crusher
frantojo, frantoj
drobilica za kamen
schiaccia pietre
rock hallow
škramba, škrapa
udubina u kamenu,
ispunjena vodom
vuoto nel sasso
rock mound, rocky
rubble
gromaca, gromača
gomila kamenje
cumulo di pietre,
mucchio di pietre
rock, cliff
letica, stina, stine, stinje
stijena, stijene, kamen,
kamenje
roccia
road squares drawn
and played on
road wall (protective)
at curves
rischioso, incerto
base per martellare
rocker
gondula
ringišpil, ljuljačka
culla
rocks
babulj, babulji
kamen, kamenci
pietre
rocks (large ones)
grote
krupno, oštro stjenovito
kamenje
rocce
rocks (small balls)
pikice (2)
loptice (i kamene)
palline( di pietra)
rocks (small)
skalji, škalji
mali kamenčići
sassetti
rocks in soil where
nothing grows
štrped
kamenje (u tlu) gdje
rastu samo loše stvari
culla in suolo dove
nulla cresce
gromaca, gromača
gomila kamenje
špirun
valjkasti dugi naoštren
komad željeza
cumulo di pietre,
mucchio di pietre
un pezzo di ferro
aguzzato a un punto
rogue
maškalcon
vulgarno ništavilo
mascalzone
rogues
birbanti
podmukli nevaljalci
birbanti
roguish, archmannered, romping,
playful
huncast
nestašan, vragolan
chiassoso, allegro
roll
štrkat, štrkaati (1), po
kat, potakati, kat voljat
roll (ball, wheel)
poštrkat (balotu, kolo)
kotrljati, zakotrljati,
poštrkati, valjati,
kotrljati, takati
zakotrljati (boću, točak)
roll away
odvoljat, odvaljati
odvaljati
rotolare via
roll call
apel (2)
proziv, prozivka
fare l'appello
roll down flat
povoljat
zavaljati, povaljati
roll down something
zvoljat, zvaljati (2)
izvaljati
roll down, push,
throw, recline
zavolit, zavoliti (2)
zavaliti, povaliti
rotolare giù
rotolare in giù qualche
cosa
gettare, spingere,
rotolare giù, reclinare
roll of dried figs
plasnica
roll of thread
roll oneself on ground
(donkey)
navitak, rokelo
rola, smotuljak suhih
smokava
navoj, namotaj
takati se (4)
valjati se
rolled cigar
cigara
smotan duhanski list
sigaro rotolato
rulo
tjestenina (omotani
komadići)
valjak (za putove)
pasta (rotolati pezzi
piccoli)
rullo
roller skate (to)
patinat, patinati (3)
rošulati, koturaljkati
pattinare a rotelle
roller skates
rošule
koturaljke
pattini a rotelle
rocky rubble, rock
mound
rod made of steel and
has sharpened point
rolled small pieces of
pasta
roller
foži, fuži
girare, rotolare
roto lare (palla, ruota)
rotolo di fichi essiccati
gomitolo
rotolare sé su terra
(asino)
rolling away, escaping
štrrčaati, štrrkaati
kotrljati, razbježati se
rotolare via, scampare
rolling pin for dough
lazanjar, patljunača
valjak za tijesto
matterello, spianatoia
per pasta
romping, roguish, arch
mannered, playful
huncast
nestašan, vragolan
chiassoso, allegro
roof
striha, krof, krov
krov, streha, krov od
slame
tetto
roof (overhang) part
lastavica (1), linda,
grandal, grandalj,
grandolj
viseći dio krova što štiti
fasadu zida
parte del tetto
(sovrasta)
roof beam
ćuni, modijuni,
paladnjaki, grede
grede ispod krova
trave di sotto tetto
roof covered posts or
walls
pristrih
gospodarska
nadstrešnica
stog sjena otvorenih
strana s krovom na 4
vode, podiže se
konopom i krca se
sijenom, trošenje
sijena spušta krov
colonne o muri coperti
dal tetto
roof on top of a hay
stack, movable four
sided. As hay is
pulled out the roof
drops lower
trtoja
roof overhang, roof
over wall extension
vitrenica, lastavica,
linda, grandalj,
grandolj, grandal
viseći dio krova što štiti
fasadu zida, okapnica
estensione del tetto
sopra al muro,
sovrasta del tetto
roof paper with glue
papa
krovna ljepenka
carta per tetti con
colla
roof tile
žlibac, kupa, tavela
žlijeb
tegola
roof tile maker
žlipčor (1)
proizvođač crjepova
manifattore di tegole
per tetto
roof tiles
kupe, kupa, kup, tavele
(2), tegule, žlipci
žlijeb, crijep, krovne
ploče, strešnici krovne,
kanalice, crjepovi
tegole, del tetto,
piastrelle per tetto
roof tiles department
in a factory
žlipčarija
dio ciglane za izradu
crjepova, crepana
reparto delle tegole
del tetto in una
fabbrica
roofed area for
keeping carts
paret, pared
krov iznad seljačkog
voza
area per carri coperta
con un tetto
krovopokrivač
ripara tetto
soba
stanza, camera
sobičak, to se kaže
kada je soba malena
da izgleda kao jedan
parkat
stanzetta
roofer
room
room (small)
(funny nickname)
žlipčor (2)
frej, kamara, kamera,
(1) rum
parkat, prkat
movibile tetto a
quattro lati sulla cima
di una coppa di fieno.
Quando il fieno viene
tolto il tetto si abbassa
room in the school
rooster (small)
aula
golubnjak, golombera,
golumbera
petešić
aula
stia per colombi,
golubarnik, kuća za golub
colombaia
pjetlić
galletto
rooster, roosters
peteh, petehi
pijetao, pijetlovi, kokoti
gallo, galli
root
žila (2)
korijen (u biljaka)
radice
root starting
ukorenit, ukoreniti
fare radici
roots
žile, korenje
radici
rope
konop, špag, špoh,
špah
ukorijeniti
korijeni, podzemni
plodovi
konop, kanap,
konopac, uže, špaga
rope for boat anchor
škandaalj
konop za sidro
corda per ancora di
barca
rope for sealing
openings on barrels
štupa
kučina, uže za
zasipanje rupa na
bačvama
spago per sigillare
aperture su barili
rope made of wires
štrik, striki
čelična užad
rope on a sail
škota
konopac na jedrima
corda del metallo, filo
di metallo
corda su una vela
rosary beads
krunica
niz za moljenje
rosario
rose
ruzaarij, ružariij, luzor
(2)
roža (2), rože
večernja misa, krunica,
molitva krunice
cvijet ruža
rosario, Preghiera del
rosario
rosa
Rose (name)
Roža (1)
Ruža (ime)
Rosa (nome)
rose bush
šipak (1), šipki
rožni grm
albero di rose
rose-berry (fruit)
nar
mogranj
bacca di rosa (frutto)
rosemary
lužmarin, rožmarin
gniti (2), gnjilit, trotat,
trotati, zaprišnjiviti
ružmarin
rosmarino
trunuti, kasati, utruliti
decomporsi, marcire
roost of pigeon, coop
rosary prayer
rot, decay
školska dvorana
corda, spago
rotten inside, decayed
inside
gnjilo, gnjileš, zgnjililo
but, budo, šupljo
rotting
gnije
trulo, trulež, sagnjiti,
sagnjilo, istrunulo,
šupalj, šuplje
truli
rough
grezo
grubo
grezzo
rough flour
mekinj, mekinje,
pršemula, semoli
grubo brašno
farina non raffinata,
farina grezza
round
obal, tondo, u kolo
obao, okruglo
rotondo
round bar
tondin, tundin
okrugli metalni profil
tondino
round cake
koloc, koloč, kolač
okruglo pecivo
torta rotonda
marcio (dentro)
decomporsi
vide (2)
okrugle metalne loptice
na rogovima od vola
palle del metallo
rotonde sui corna di
un toro
round shape pillow for
around animals neck,
used under a yoke
komat
jastuk za jaram, oko
vrata životinja
guanciale rotondo per
collo di animali usato
sotto il giogo
round top part of a
spindle (for wool
spinning)
batica (5)
okrugli vrh vretena
parte rotonda sul cima
di un asse (per lana
fila)
round wood piece
bent to fit around the
neck of oxen into a
yoke
kamba (2), komba
kambe
komad drva savit za
oko vrata i u jaram
rounded top of the hill
glaviica
zaobljeni vrh brijega
roundish
tondast
okrugao
rotondastro
route sack, backpack
rucak
ruksak
zaino
routine, practical
naredan, pratika
praktičan, podesan,
priručan, praksa, rutina
pratico, pratica, solito
Roverija region
woman (from the)
loverka, roverka
ženska osoba iz
Loverije (Roverije)
donna dalla regione di
Roveria
remare
rusenizze (strumento
musicale popolare)
round metal balls on
the horns of a bull
row
roženice (folk music
instrument)
rub in
rubber band, ribbon
that is elastic
rubbish heap
utrt
veslati
narodni muzički
instrument
trljati, masirati, žuljati
(kako me hlače žuljaju,
pile)
utrljati
laštik, laštig
elastična vrpca
cordella elastica
smetisće
smetlište
mucchio d’immondizia
rudder
timun (2) (barke)
kormilo
rudder pin for pulling
zapregalj
klin za rudu (na plugu)
ruffle, fray
ruffle, get goose
bumps
raščufaati
nastrhnut se, nastrhnuti
se
rug beater
batipan
ruin
zator, rovinat, ruvinati,
uzidina, zatari se
ruin (to)
zatrt, zatrti
rasčupati, razbucati
naježiti se,
nakostriješiti se
klofer za sprašiti tekstil
(tepih)
propast, pošast,
upropastiti, unakaziti,
uništiti
iskorijeniti, satrti
timone
perno di timone per
tirare
sfilacciare, arruffare
ottenere oca batte, è
arruffa
rub
remat
un pezzo di legno
rotondo e curvato in
manieri di agire il collo
del bestiame nel giogo
cima rotonda della
collina
rženice, roženice
trt (2), trti, piliti «kako
me bargeše pile»
russare
massaggiare dentro
battipanni
rovina, rovinare
rovinare
rule
regula
red, pravilo (urednost)
regola
ruler, sovereign
Rumanian based
language spoken in
some towns in Istria
rumor spreading
šovron
suveren
stanovnici Šušnjevice i
okoline (podrijetlom
Rumunji)
izblebetati, odati tajnu
potrčati, poteći (rok)
trčati, trče
optrčati
sovrano
lingua basata sul
Romeno parlata in
qualche paese in Istria
spargere una diceria
bježati, pobjeći, uteći
scappare
run
run around
run away
čiribiri
zblebetat, zblebetati
poteć, steći (rok), teć,
teći, štrcejo,, štrču
opteć, opteći
bežat, bežati, bižati, uj,
ujti, pobić
dobaciti neku nesuvislu
riječ (bubne i ostane
živ)
ispucati
dvoboj, nadmetanje,
utakmica, trka, utrka
correre, scorrere
correre at rno
run into something
bubnut, bubnuti (2)
run out of ammunition
shitat (2), shitati (2)
run race, competition
gara, korša
run up to
doteć, doteći (1)
dotrčati
correre fino a
running away,
escaping
bežat, bežati, bižati, uj,
ujti, pobić
bježati, pobjeći, uteći
scappare
running motor
u motu
u kretnji, upaljen motor
in moto
running overtake
preteč (2) , preteči
prestići (u trku)
oltrepassare correndo
runoff from compost
gnojnica
tekućina ispod gnoja
runs
tece
pohrlit, pohrliti, naletit,
naletiti, zagnat, zagnati
(se), prešno
trči
žurno, hitno, pojuriti,
naletjeti, naglo startati,
pojuriti, žurno
Rušin
ime vola
rja, ržina
ružinat, ržaviti, zarjat,
zaržaviti, zasajavit,
zasajavit
hrđa, rđa
korodirati, rđati, hrđati,
zarđati, zarđaviti,
začađaviti zahrđati
zarđan, zahrđan,
hrđav, zahrđalo,
korozija, rđa, rđav,
zahrđao, korodiran
rush (fast)
Rushin
(name for a bull)
rust
rust (to)
investire
finisci di munizioni
gara, corsa
liquido rilasciato dal
letame
corre
aver premura, furiare,
sfuriare, affrettarsi,
fretta, furia
Rushin
(nome per toro)
ruggine
arrugginire
rusted, rusty
ržavo, ržav, rijaf, rijavo
ružina, ružinav
rustic
kmecki
seoski
rustico
rustle
šuskati, šuškat, šuškati
šuštati
rumoreggiare
rye type
šegala, šegola
vrsta žitarice, raž
segala
arrugginito
S
sack
šak, šaka, šaket
vreća
sacco
sack (small)
sack for food in
poultry
šakica
kesica, vrećica
spremište hrane kod
peradi (u grlu)
sacchetto
sacco per cibo in
pollame
ruksak
zaino
guša (1)
sack for route,
backpack
rucak
sacramental
sakramenski
sacramental (alternate
way of saying
sacramental)
sakralunski
koji se odnosi na svete
sakramente
konstrukcija da se
izbjegne nekorektno
spominjanje svetih
sakramenata
sacramentale
alternativo a dire
sacramentale
sacristy
šakristija, sakreštija
sakristija
sad, unhappy
žalosan, disperon,
jadan, dišperan,
dišperana, disperano,
nesričan, nesrična,
dižgracijan, dižgracijon,
pegulan
saddle bags
bisage
saddle fitting
obaštat (1), obaštati
žalostan, žalosna,
tužan, žalosno (očajni,
mrzovoljan,
neraspoložen, jadan,
jadna, jadno, nesretan,
nesretna
dvije torbe povezane
za preko ramena,
samara, sedla
namjestiti tovaru samar
saddle made of wood
losca
drveni dio sedla
saddle pack
basta
saddle ribbon
potpruh
safe
kasaforte
čelična blagajna, sef
cassaforte
safety pin (for diapers
etc)
bucka, špendlik
ziherica, pribadača,
čioda
ago dell'incolumità di
sicurezza (per
pannolini ed altro)
safety pin closing
zašpenjulat,
zašpenjulati,
zašpendlikati
zapeti, zakopčati
chiudere con un ago
di sicurezza
safety, security
šigureca
sigurnost
sicurezza
sage
kadulja, slavulja
žalfija, kadulja
salvia
sage type
smilj
vrsta kadulje, smilje
tipo di salvia
samar za magarca, dio
sedla za magarca,
,jutnena vreća i slama
traka za podvezivanje
samara i sedla
sacrestia
triste, infelice,
sfortunato
bisaccia
mettere la sella
sella di legno
pacco della sella
nastro per allacciare
sulla sella
said when something
stinks or looks gross
fuj
izraz gađenja
said, spoke
reka, rekal
rekao
detto quando qualche
cosa puzza o guarda
lordo
detto
sail
jadriti
jedriti
veleggiare
sail attached rope
škota
konopac na jedrima
corda su una vela
sail out, float out
oplut
oploviti
veleggiare via,
gareggiare via
sail to
doplut, dopluti
doploviti
vela a
sail, navigate
navigat, navigati
ploviti, broditi
navigare
sailing boat (small)
trabakul
mali jedrenjak
barchetta a vele
sailing permit
matrikula
pomorska knjižica
matricola
sailor (become)
inbarkat (1), imbarkati
postati pomorac
diventare marinaio
sails
jidra (1)
Svietac, Sacrata,
Sakrata, Šanta, Šanto
jedra
vele
Sveta, Sveti, Sveta
Santo, Santa
Saint
blagdan Svetega
Bartula (sajam u
Tupljaku)
salatu, jela začinjena
na kiselo
daždevnjak,
salamandra
salama
Saint Bartholomew
(feast of)
Bortulja, Bartulja
salad
salota (2), salotu
salamander
daždenjok
salami
salom, šalam
sale
prodat
saleslady
butigarica
salesman
butigar, butigor
prodavač
commesso
sallow, willow
žukva
giallastro, salice
salon
sala
savitljiva vrba, iva
hala, dvorana, salon,
aula
salt of the sea
šalamar
morska sol
sale di mare
salty
slono
slano
salato
salvo
pluton
plotun
salvo
same
kumpanji
isti, identični
precisi
same age person
vršnjak
osoba istih godina
starosti
persona di stessa età
prodati
vlasnica dućana,
prodavačica
festa di San
Bartolomeo
insalata
salamandra
salami
vendita
commessa
salone
same, precise (the)
štešo, pričiž, pričiži,
pričižo, prečižan (2),
kakovi i, prečižan (1),
prečižo, pričižo
isti, svejedno, ipak, sve
isto, također, identičan,
točan, točno, precizno,
identično
lo stesso, i stessi,
anche, identico,
preciso
sample, champion
kampijon, kampijun
uzorak, mustra
modello, campione
pjesak, šljunak
sabbia
sand (fine type)
pržina, bruškva, sabija,
sablon, šablon, šabja,
sabja, šablun
šprlj, fina sabja
sitniji šljunak
sabbia fina
sand of stone
solen, soljen
kremeni pijesak
sabbia della pietra
sand paper, emery
cloth
žmarilij, karta, žmarilja
šmirgl, šmirgl, papir
sandal, sandals of a
peasant
upanak, uponki
opanak, opanci
sandals
šandali, šanduli
sandale
carta smeriglia, stoffa
smerigliata
sandalo da
campagnolo, sandali
da campagnolo
sandali
sandy
pržinasta
pjeskovita, šljunkovita
sabbiosa
sane
ušesti
pri svijesti
sano
sane being
u šesti (u šesti)
pri svijesti
essere sano
sardines
srdela, srdjela
vrsta ribe, sardina
sardine, sardelle
satan, devil,
malefactor, criminal
sotona, vrag, vrah
zlikovac
criminale, malfattore,
diavolo, satana
satisfy
šodišfat, šodišfati
udovoljiti, ispuniti želju
soddisficare, soddisfà
satisfying food
tećno (2)
jelo što je rijetko
mangiare soddisfante
sauce
šugo, toč, točo zvacet
golaž, sos, umak
salsa
saucers
tondići, piatini
tanjurići
piattini
sauer a bit wine
ciknut (vino)
lagano ukiseliti
vino un po' acido
sauerkraut soup and
beans
jota
istarska juha od kupusa
iota, fagioli e sarcrauti
migliorano
sausage
klobasica
kobasica
salciccia
sausages (with)
sausages made of
blood
save (to) (money,
things)
kobasicami (s)
olita (2), jeleta,
devenice
špaarati, šporat,
prišporat
kobasicama (sa)
salsicce (con)
krvavice
salsicce di sangue
save, free oneself
zbaviti se
save, saved, escape
from danger
spos, sposen
sand
štediti, prištedjeti,
uštedjeti
osloboditi se, spasiti
se, izbaviti se
spas, spašen
risparmiare, salvare
liberare, salvare
scappare dal pericolo
savoy cabbage
broskva
zelje, kelj
verza
saw (large one)
šegun, šigon
ručna pila, pila za
debela stabla (pila u
dvoje)
segone
saw (to)
spilit
ispiliti
segare
saw mill
šeg
mulino della sega
say
reć, reči
say (you)
diš, si reka, si rekla
pilana
kazati, reći, reci
(zapovjedni način)
rekao si, rečeš,
govoriš, kažeš
say something without
thinking
čvrknut, čvrknuti
udariti onako usput
dire qualche cosa
senza pensare
say, speak, tell, talk
kušeljat, kušeljati,
poricati, rezonat,
rezonati, gonati,
povidati, provit, proviti,
pravit, praviti
pripovijedati, govoriti,
reći
raccontare, parlare,
dire
saying: the
hangman is a pig
sayings, proverbs
dire
dice
šetence
fraza, đetva (mala
psovka)
mudrolije, izreke
scab, itch
srob
šuga, svrab
prurito, scabbia
scaffold
armadura
skela
impalcatura
scaffold (small, low)
kavalete (2)
niske zidarske skele
scald
oparit, upariti
obariti, ošuriti
ponteggio piccolo
basso
scottare
scales for weighing, to
weigh
peeza, pezaati
vaga, vagati
pesa, bilancia, pesare
scalinade
škalinoda
stepenište, stubište
scalinata
scallions
lučić (za saditi)
lukovice
cipollina, scalogno
scalp
time
začelje na glavi
pericranio, scalpo
scandal
škandol
scandalo
scarcely
komač, komoč komoć
scare (to)
prenut, grozit, groziti
scare (him)
preni (ga)
scare a bit
na plaho
afera, skandal
jedva, na jedvite jade,
mukom
prestrašiti, strašiti,
plašiti, prijetiti
uplaši (ga)
bojažljivo, sramežljivo,
strašljivo
tjerati, strahovati,
proganjati
scare away
scare away (to dust
away)
porko (1) boja
plašit, plašiti (2)
(nekoga)
splaašiti, sprošit,
sprašiti
splašiti, isprašiti
detto: porco boia
proverbi, detti
scarsamente
spaurire
spaventare (lui)
pauroso un poco, con
un poco paura
mandar via
startle, spaurire via
bojažljiv, sramežljiv,
strašljiv
lutka kao strašilo za
ptice
prestrašen
scare cat
plah
scarecrow
pus (4)
scared
prenjen, priplašen
scarf
faco (2), facol, šijarpa,
šijorpa (1)
marama, šal
sciarpa
scarf for the head
fačol
marama (za glavu)
fazzoletto da testa
scarf to cover during
grieving (women's,
large one)
krpet
ženski ogrtač u vrijeme
žalosti
grandi sciarpa di
donne per coprire a
tempo di accora
škrlatiina
dječja bolest, šarlah
strosno
strašno, grozno
malattia di bambini,
scarlattina
pauroso
scary character
barbadoš
strašilo za djecu
babau
scatter
raznes, raznesti, frljat,
razfrljat
raznijeti, zazvuči
kojekamo, rastresati na
sve strane
disperdere, spargere
scatter brain
falot
vjetrogonja
sciocco
scatter in dust like
manner
prašiiti, prošit
disperdere come
polvere
schack, hut, doorless
or windowless house
kolarica, skadanj
schedule
orarij, urario
school
school catechism,
school of religion
(Sunday school)
škuola, škola, školo
umjetnim gnojivom
prašiti, posipati
kuća sa krovom i
zidima ali nema vrata
ili prozore
urnik, satnica,
raspored
škola, školu
luntrina, luntrinja,
dutrinja
vjeronauk
catechismo, dottrina
school room
aula
školska dvorana
aula
scarlet fever,
children’s sickness
scary
sciatica
škola (1), študije, vaditi
se
šijatika
scissors
pauroso
spaventapasseri
spaurito
capanna
orario
scuola
išijas
istruzione,
insegnamento
sciatica
škore
škare, makaze
forbici
scoff, mock, ridicule
rugajo
rugaju
finto, ridicolo, beffa
scold, rebuke
ušpotati, špotati,
pokorat, pokarati,
pokarati, izgrditi
rimproverare
scooter
motorin (1)
scorpion
škarpijon, škrpijon
schooling, learning
učenje
malolitražni motor
(moped)
škorpion, štipavac,
akrap
motorino
scorpione
scour, brush
hrtačat,
škrtačati,ohrtačat,
ohrtačati, uškrtačati
četkati, kefati, očetkati,
okefati
spazzolare,
scartacciare, fregare
scrape
strigljati, ustrugati,
struugaati
strugati, gladiti konja
grattare
scraper
strgalica, strgulj
scraper for a plow
votka, otka
scratch
zgres, ugres, zagres,
grafijat, grafijati, gratat
scratch the back
šuljat, šuljati (2),
česaati
alat za struganje,
strugalo
lopatica za čišćenje
pluga
ogrepsti, zagrepsti,
grepsti noktima, grepsti,
strugati
češkati po leđima i
slično
scratch the ground
pretaati
čeprkati
scratched
zgreben
zgreben
scarabocchio il
terreno
graffiato
scratches
brčkanje
čeprkanje
grattature
scream
škičati, škišati
gridare
screech, wail
cvilit, cviliti, tulit, tuliti
vrištati
cviljeti, svirati ružno,
plakati
screw (to)
vidat, vidati, zavidat,
zavidati
šarafiti, zašarafiti
invitare
screw, bolt
vida (1), bulon (1)
zavrtanj (veći)
dado da vite
screwdriver
kacavida, kacavide
odvijač, odvrtač,
šrafciger,
cacciavite
screws
vide
šarafi
vite
scribble
išorat, išarati, šarati,
naškrabat, naškrabati
išarati, loše napisati,
načičkati, našarati
scarabocchiare
scribbler
škrabalo
slab pisac
scrub
fregat, fregati (1),
ufregati, ofregat
ribati pod, oribat
barufa
svađati se, svađa,
tučnjava
baruffa
kosišće, košisće, recolj
manig, drška od kose
maniglia della falce
kosirić
mali kosir (za rezanje
drveta)
falcetta
kjepat, kljepati
oštriti, izravnavati kosu
sa čekićem
močilo, mazalo
spužva na štapiću za
močiti kosu pri
brušenju
scuffle, argument,
fight
scythe handle, scythe
holder
scythe pocket type
(small)
scythe thinning by
hammering
scythe wetting stick
with wet rag at end for
wetting before
sharpening
raschino
raschino per un aratro
graffiare, sgraffiare,
grattare
grattare la schiena
strillare, rullare
scarabocchiatone,
scrittoraccio
scartocciare,
spazzolare
battere la falce fienaia
e fa lo più sottile
bastoncino con uno
straccio bagnato alla
fine per bagnare la
lama della falce prima
di aguzzarla
sea gull
kaleb
galeb
gabbiano
sea salt
šalamar
morska sol
sale di mare
prilipci
morske jestive školjke,
prilijepci
sea shell for eating
type, beauty-spot,
limpet
seal stamp
seal, solder, stop leak
pjomba
zadniiti, zasidilat,
zastanjat, zaštanjati,
zaštrampat,
zaštrampati
plomba
zapuniti, gle vati,
zapečatiti, nepropusno
zatvoriti, hermatizirati,
zabrtviti, hermatizirati
nepropusno,
hermetički zatvoreno
tipo di guscio del mare
per mangiare,
bellezza-macchia,
patella
sigillo
sigillare, brasare,
fermare crepa
sealed hermetically
štanjo
seaman’s wooden
bowl
gaveta
posuda za nošenje
doručka
gavetta
search
isču
traže
ricerca
search through
searched with fingers,
felt
preiskat, iskati
pretražiti, tražiti
oboša, ubaša
opipao, presljatao
frugare
palpato, cercato con
le dita
season
štajun, štajon (1),
godišnje doba
stagione
season (food)
zabilit, zabiliti
season to, time to
štajon (2)
seasoning
zobel
sedišće, sidilo (2),
sidalo
zamastiti, začiniti
sezona za berbu,
sjetvu, turizam i slično
začin (masnoće u jelu)
condire
tempo per (stagione
per)
condimento
sjedište
sedia
seat
seat covers
koprišela, koprišele
seat down
sidite, sedite
zaštitno pokrivač
odijelo za sjedala u
auto
sjednite
seat of bicycle
šela
sjedište na bicikli
seave something out.
ie grains, flour
strojiiti (2)
second
šekunda
second hand shop
štracarija
sitom odstranjivati
veće komadiće, ili zrnje
(kamenje, pjesak,
pšenicu, žito, brašno)
sekunda
trgovina, prodavaonica
gdje se prodaje
upotrebljive, polovne
stvari i robu
sigillato
fodera per sedili
sedete
sella di bicicletta
setacciare qualche
cosa esempio esterno
granisce, farina
secondo
negozio seconda
mano
secret
šakret, šakreto, šikreto
tajnost, tajna
segreto, mistero
secretary
šekretar, šegretar
segretario
secretly
potojn,o tojno, šakreto
secrets
šikreti, šekreti
section of a necklace
kolor (2)
section, part
kraj (1), šecjon, dija,
parat, kroj
tajnik, sekretar
kradomice kradom,
krišom tajno, prikriveno
tajne
pojedinačno zrno
ogrlice
odjeljak, odsjek,
sekcija
sections of plowed
land (narrow and
long)
lihe
lijehe, male njivice,
gredice
sezioni lunghe e
strette di terra arata
security, safety
šigureca
sigurnost
sicurezza
sediment
taloh
sediments of wine
gušć, guusto, taloh
see
vidit, vidjeti, videt
usedlina, sediment,
talog
boza, vinski talog sa
dna bačve
vidjeti
see (did)
vide, vidija
vidio
vedevo
see him
glej ga
vidi ga
vedi lo
see saw, swing
penzalica, cembalica
ljuljačka
altalena
see, look
viš
pogledaj, vidi
guarda
seed
sime (1), seme
sjeme
seme
seed (you)
seješ
siješ
semi (tu)
seed pod
mošnja (1)
mahuna
guscio
seed store
simenišče
sjemenište
seed-plot hotbed,
planting, garden
rosat
rasadnik
seeds for cooking in
minestrone (lentil)
leća
vrsta sjemena za
kuhanje
seem
parat (1) parati
seem nice, seems like
kunpariti, konpariti,
kumpare (1)
seize, attack
spopasti
zaokupiti
afferra, attacco
seize, put in a can
inkanat, inkan (1)
dražba za dugove,
asta, ovrha, pljenidba
incannare
seized by sudden
wish
zbelenit
prohtjeti (ptičje mlijeko)
afferrato da un
desiderio improvviso
pričinjavati se (mi se
čini)
biti lijep, lijepo
izgledati, pašu, priliče,
uklapaju se
secreto segretamente
segreti
sezione individuale di
una colanna
sezione, parte
sedimento
sedimenti del vino
vedere
negozio dove si
vendono semi
giardino per
germinare semi
tipo di semi per nel
minestrone (lenticchia)
sembrare
sembrare bello
select
zabrat, zabrati, zabirat
izabrati, izabirati
eleggere
selected
zabrano
eleggere
send
poslat, poslati, špidit,
špediti
mandare, spedire
send off
odganat, odganati
odabrano, izabrano
uputiti, poslati,
odaslati, isporučiti,
ekspediti
odagnati, otjerati
sender
špediter
pošiljaoc
speditore
sending
špedicija (1)
otprema, dostava
inviare
sense
šentiment
sentimento
senseless talking
cavatat, cavatati
sensible
šesno
sensible, smart
šesan, štut, pametan
šeparat, šeparati,
šeparon, šeparan
osjenčaj, čujnost
pričati bez veze,
lupetati, spletkariti
smisleno, pametno,
skladno, racionalno,
optimalno
smislen, pametan,
odvojiti, odvojen
separare
edificio di residenza
separato per il servo
di un coltivatore
separate
scacciare
parlare senza senso
sensibile
intelligente, sensibile
separate residence
building for servant of
a farmer
stancija (1)
dio mjesta, sa kućama
u kojima su stanovali
hlapci koji su
vlasnicima služili
separate, break away
otcipit, odcipiti, odilit,
odiliti
odcijepiti, odijeliti
separare, allentare
separation, parting,
going apart
razlazak
razilazak
divisione,
separazione, andare
separatamente
September
pohust, šetembar
rujan, septembar
Settembre
sakveštrat, sakveštrali
septička jama,
greznica, gnojnica
zaplijenili
serbatoio settico,
mucchio di letame
sequestrare
series
komplet
serija
serie
serious
šerijo, šerjo
ozbiljno, ozbiljan
serio
sermon delivering
predikat, predikati
sermon, homily
predika (1)
serpent type
gad, gad
vrsta zmije (crne boje)
tipo di serpente
serpentine curve
šerpentina
curva serpentina
serum
sukrvica
siero
servant
ordonans
zavojnica, serpentina
serum (nagnojeni
iscjedak iz rane)
sluga, posilni
servant (male)
hlapac, hlopac
muški sluga
servo
septic tank, compost
pile
sequester
fonja
održavati govor,
besjediti
govor svećenika u
crkvi
predicare
predica
inserviente
servant of a farmer
separate residence
building
stancija (1)
serve
dvorit, dvoriti
dio mjesta, sa kućama
u kojima su stanovali
hlapci koji su
vlasnicima služili
posluživati
serving
pijatanca, pjatonca
obrok
pietanza
serving dish
pijadina
veliki tanjur
piattone
serving platter (tray)
gvantjera
poslužavnik, pladanj
guantiera
set fire to
zapolit, zapoliti,
zapaliti, nažgat, nažigat
opolit, zapaliti, nažgati
zapaliti, potpaliti,
potpaljivati
opaliti
set forward
sprčit, sprčiti
mettere avanti
set free
škapulat, škapulati
set sail
zaplut (2)
isturiti
osloboditi, spasiti,
otresti se (nečega)
zaploviti
setting apart
vibiranje
izdvajanje
separare
settlement
naselbina
naselje, naseobina
stabilimento
seven
sedan
sedam
sette
seven flags
šete bandiere
osoba koja mijenja
zastave samo za svoju
korist
sette bandiere
sew
šit, šiti
jarit, jariti, zjebat,
zjebati, zbrusit, zbrusiti
(2), pobrusiti
set fire
sex having with a
woman
edificio di residenza
separato per il servo
di un coltivatore
servire
incendiare
incendiare
liberare
navigare
šivati
dati seks ženskoj,
spolni snošaj, pojebati,
izjebati
crkvenjak, mežnar,
ministrant
cucire
avere sesso, avere
sesso con una donna
sexton
sakrešton
shack, news stand
barakin
kiosk
capanna
shackles
spona, spone
drvene klopke za
životinje
ceppi, catene
shade
hlat, hlad, hlod
hladovina
ombra
shaft
aks
osovina
asse
shaft for wheel
glavina
shaft in the mine
poco
trombulati, trombuljati,
strombulat, strombuljati
shake (liquid)
osovina, na nju dođe
kotač
šaht za u rudnik
sacrestano
aste per ruota
asta delle miniere
izmućkati, smućkati
scuotere (liquido)
shake (shiver)
drhnit, drhniti
drhtati
tremare
shake momentarily
zalelat, zalelati
zaljuljati, zanjihati,
scassare,
zatresti
momentaneo
strunit, struniti, sklotit
stresti s grane (voće)
scassare dal ramo
smrikvu tuč, tresti
smričku
otresati brinove bobice
raštrkat, raštrkati
naglo razići kojekamo,
rastresti, raspršiti se
scassare bacche di
ginepro dai rami
scassare, spargere in
rno
shake, shaking
tres, drmat, drmati,
drndat, drndrat,
drndroju
potresati, drmusati,
tresti, drndat, drndaju
scassare, tremare,
scuotere, scuotono
shakes (the)
drhta
dršće
tremariola
shame
stid, sramota
zastidjeti, postidjeti
shame (without)
srom, sram
zasramit, zasramiti,
posramit, posramiti
sroma (bez)
srama (bez)
vergogna
svergognare, far
vergogna
vergogna (senza)
shameful
sramežljiv
stidljiv
vergognoso
shameless
nesraman
bestidan
sfacciato
shanty
baraka
provizorna daščara
baracca
shape (to )
oformit
oblikovati
dare forma
shape, form
forma
oblik, način
forma
shark
pešekan
pescecane
sharp
tremendo
ajkula, morski pas
oštro, prodorno,
beskompromisno
shake off from the
branch
shake off juniper
berries
shake up, spread
around
shame (to)
sharp horn like
shapes points on
large rocks
sharp tongue
sharpen
sharpened point steel
rod
sharpening circular
stone holder
škrape (2)
zajičina
nabrusit, nabrusiti (1),
namoštit, namoštiti,
zbrusit, zbrusiti (1)
špirun
brusnica
oštri roguljasti
kamenjari i stijene
jezičina, oštar na jeziku
acuto
corno affilato come
forme su gran culla
punte aguzze su
rocce
lingua tagliente
naoštriti, izbrusiti
guare, aguzzare,
affilare
valjkasti dugi naoštren
komad željeza
kamena posuda za
brušenje
un pezzo di ferro
aguzzato a un punto
base per pietra per
aguzzare
sharpening stone
brus
kamen za oštrenje
pietra per aguzzare
shave
brit, briti, obrit (1)
brijati bradu, obrijati
radere la barba
shaved
obrit (2), ubrijan
obrijan
shaved head person
description
mulast «aj ma si
mulast»
naružen slabim
šišanjem «ali si
naružen»
rasato
qualcuno con la testa
rasata, qualche uno
con un brutto taglio di
capelli
shawl
šijalet, šijolet, šijaleton
šjal
pleteni šal
(veliki, široki), plet,
veliki ženski šal
sciale
she
uona
ona
lei
she had
imela
imala
lei aveva
shear an animal, clip
oštrigljat, uštrigljati
tosare un animale
shed
tetoja
tettoia
shed for wood
drvišća
istimariti stoku
mobilna streha na četiri
stuba za sijeno
drvarnica ili mjesto za
ogrjev na dvorištu
ovca, (ovce)
pecora (pecore)
ovčar, čoban
pecoraio
accoppiamento di
pecore
lettami di pecora o
capra
posto per legna
sheep herder
ofca, opca, vovca,
vovce, uovca, (uovce)
ofčor, opčor
sheep mating
mrkat (2) (ovce)
parenje ovaca
sheep or goat
droppings
brabonjak, brabonjci
izmet koze, ovce
sheep sty
ovči dvor
tor za ovce
porcile di pecore
sheep when in heat
(making babies)
merkaju, mrkaju
ovce se mrkaju kad
imaju spolne odnose i
ostaju u drugom stanju
pecore quando in
calore (fanno bambini)
sheer cliff
krug
litica, visoko stijenje
scoglio
sheet
lancun
plahta
lenzuolo
sheet metal
lamarin, lamijera
lim
lamiera
sheet of canvas
cerada (2)
jako platno od
kanafasa
foglio di tela
sheet of paper
foljo
list papira
foglio di carta
sheets of paper
foje (2)
listine, papiri
fogli di carta
shelf
škancija
polica, stalaža, raf,
vrsta police
scansia
shelf inside stone wall
(square hole)
garma
rupa polica u zidu
buco quadrato in un
muro di pietra usato
come scansia
shell
kursum
shells
kongulice
metak, kugla, tane,
geler
školjke
shells (date shell)
prstići
prstaci, školjke
data-guscio
shelter
refuđo, rifuđo, riparo
sklonište, zaklon
rifugio, riparo
shelter for the night
prenočišče
konak, prenoćište
rifugio per la notte
sheep
palla (di cannone)
gusci
shelter from the wind
zaklon, zavjetrina
paravento
pastir
zaklonjena mjesta za
nuždu
čuvar stoke, čoban
posto di riparo per una
necessita
pastore
shepherdess
pastirica (1)
čobanica
pastorella
shield
štit (2)
sredstvo za zaštitu
shift change (work)
turn, turno
smjena, šihta, turnus
scudo
cambio di turno
(lavoro)
shift foreman
kapoturno
šef smjene
shin bone
cipela, golenica
shine (lights on/off)
lesketat, lesketati
goljenica, prednja kost
od koljena do gležnja,
cjevanica
svjetlucati sa prekidima
shine (something)
luštrat, luštrati
glancati, polirati
lustrare
shine up something
oluštrat, uluštrati
oglancati, ispolirati
lustrare
shined
lučidan
shipyards warehouse
štive (2)
lucidato
stiva all'ingrosso in
cantiere navaletiva
shire, county property
kontija (2)
lucidan
brodarska skladišta
pod palubom
veleposjed, latifundija,
grofovija
shirt
stomanja, stumanja
košulja
camicia
shirt (small)
stumanjica
košuljica
camicetta
shirt button
dušica (2)
dugme za košulju
bottone da camicia
shit covered (with
shit)
zdriskan, zdriskana,
zdriskano
posran, posrana,
posrano
coperto con merda
shit of a cow
balega, baleh
kravlji drek
merda di vacca, palla
di letame
shit, faeces,
excrement
govno, guovno, drek
(1), gomna
stolica, kaka, govna,
izmet, fekalija
escremento, feci, fece,
escremento (merda)
drhtati
tremare
trzaj
scasso
sheltered place for a
necessity
shepherd
jato (1)
serake
capoturno
stinco
brillare
contea
shock
drhnit, drhniti, trepit,
trepati
skos
shoe
pasto
cipela
scarpa
shoe heel
tak, taki, rabota (2)
potpetica, potpetice,
opetnica cipele
tacco, calcagno di una
scarpa
shoe laces
špiget, špigete, špigeti
pertle, vezica za cipele
lacci
shoe nails (small)
šemencini, šimencini
čavlići (za cipele)
semenzini
shoe polish
patina
pasta za cipele
pattina per scarpe
shiver
shoe soles
puntali, šijole
đon, đonovi (od cipela),
potplate, penđete
suole di scarpa
shoeless
bez obući
bez obuće
senza scarpe
shoemaker
kaligar, kaligor
postolar, obućar
calzolaio
shoemaker’s form
kopito (2)
postolarski kalup
formano di calzolaio
shoemaker’s shop
kaligarija
obućarska radionica
calzoleria
shoemaker’s thread
dretva
konac za šivanje drveta
filo per calzolai
shoes
postoli, postole, pastoli
cipele, cipele
scarpe
shoes of rubber
(tennis)
tenišnice
gumene tenis cipele
scarpe da tennis
shoes polishing
patinat, patinati (1)
glancati cipele
pattinare le scarpe
shook
tresa (2), treso (2)
tresao
scuoto
shoot forth
kacati
niknuti, izrasti
sparare avanti
shoot someone
mušketati
strijeljati
cacciare qualcuno
eksplodirati, pući,
strijeljati, prsnuti,
puknuti, pucati
esplodere, esplodi,
battuta di caccia
bacaj, pucaj
butta, tiri
prodaja starih stvari
negozio di cose
antiche
shoot, throw
ekšplodirat,
ekšplodirati, puknut (1),
splodirat, škopijat,
škopijati, hitit (3), hititi,
hitat
hiti, hitaj
shop of antiques
štracarija
shop of tobacconist
polt
shop window
muštra «kotula je visila
u muštri»
shopping, daily
provisions (grocery)
špeža (1), špeza,
speža
shore
riva
trafika, pravo na
prodaju monopolne
robe (duhan)
izlog «haljina je vjesila
u izlogu»
dnevna nabavka,
izdatak za hranu,
ishranu
obala, pristanište
short
krotak (1)
kratak
corto
short overcoat for
riding horses
dolama
kratki (konjanički)
kaput
soprabito corto per
equitazione li cavalli
short spray
brizg
jednokratni mlaz
spruzzo corto
short water barrel
gulida, goleda
niska bačva za vodu
basso barile per acqua
shorten
skrotit, skraatiti, krotit
(1), krotiti
skratiti, kratiti
scurtare, accorciare
shoot, explode
tabacchino
vetrina di negozio
spesa
riva
shot (for gun)
balini (1), prah od
puške, tir
olovne loptice od
metaka za lovačku
pušku, hitac
pallini, tiro
shot (small glass)
bićerin (1)
čašica za jaka pića
bicchierino
shot of drink (small)
bićerin (2)
čašica pića
bicchierino
shotgun explosive
prah od puške
eksploziv za lovačku
pušku
esplosivo per fucile da
caccia
shotgun with double
barrel
duplica, duplice (2)
puška sa dvije cijevi
doppietta
ramen
rame
spalla
paleta (2)
epoleta
osso della spalla
galamiti, zavikati, vikati
gridare
gridare a qualcuno
shoulder
shoulder blade,
epaulet
shout at someone
vikat , larmati,
zavićivati se, zviikaati
jaditi (1) se na nikega
shove
pošinut , pošinuti
shovel
badilj (2), pala, vonjga
shovel (to)
shovel for hot coals
and ash
badiljat, badiljati
vikati na nekoga
potjerati (stoku),
ubrzati
lopata, široka lopata za
ugljen, štihača, ašov,
lopata
lopatati
paleta (1)
lopatica za žar i pepeo
show (to)
kozat, kozati, pokozat,
pokazati, litrat (3)
pokazivati, pokazati,
indicirati, detaljan opis
nečega, predstava
mostrare, spettacolo
show emotion
ćutit, ćutiti (1)
osjećati
dimostrare emozioni
show light
show up, report,
manifest, appear
posvitit, posvititi
posvijetliti
ujaviiti se, javiiti se
javiti se
shower taking
stuširat, stuširati
istuširati
luccicare
apparire, manifestare,
rapportare, compare
fare la doccia,
bagno
shows
kože (on)
pokazuje
shrewd, cunning
salamenski, furbo
shriek
vrisčat
shrubs
krmed, grrmi
grmlje, šipražje
arboscelli
shuck corn
žbuljati, cimati
ljuštiti, komušati
kukuruzne klipove,
izljuštiti kukuruz
sbucciare frumento
shucking corn cobs
period (many people
together)
lupadva, žbuljati
trukiinju
udruženo svlačenje
kukuruznih klipova
spellare orecchie di
frumento in un mazzo
shout
promućuran (prema
kralju Salamonu)
vrištati, vriskati, derati
se
sburtare
pala
spalare
paletta per carbone
ardente e cenere
mostra
furbo
strillare
shudders
zdrhi
žmarci
shut, threw (he)
zagosit, ugosit, ugositi,
ugasiti
hitija
pogasiti, ugasiti,
zagasiti
bacio
shut, threw (she)
hitala
shutters
brkunade škurnice
vratnica, škurnica
persiana, imposta,
scuri
shy
sran
bacala
vanjska vrata za
prozore, kapak
prozorski
sram
sick
bolan, bolnik, marot
bolestan
ammalato
sick animal behavior
durenje
sick feeling, devil
zala bo
ponašanje bolesne
životinje
zla bol, vrag, đavao
comportare d’animale
infermo
malizia, diavolo
sick person, patient
bonik
bolesnik
paziente, ammalato
sick persons
boni
bolesni
ammalati
sick persons, patients
bonjki, bonjiki
prozeben, prozebena,
nahlojen, nahlojena,
nahlojeno
jetikljiv
bolesnici
pazienti, ammalati
prehlađen, prehlađeno
avere il rafreddore
tuberkulozan
tubercoloso
lavoratore che taglia
siepi con un attrezzo a
forma di falce con un
manico lungo
attrezzo a forma di
falce con un manico
lungo usato per
tagliare siepi
come un falchetto
sagomato attrezzo per
tagliare bosco
shut off, put out
sick with a cold
sick with TB
tremolio
spegnere
buttato, tirato
buttava, tirava
timido
sickle shape tool on a
long handle worker
that cuts hedges
ranjkonor
radnik s ranjkonom
(za sjeći ograde)
sickle shaped tool on
a long handle for
cutting hedges
rankon, ranjkon,
rankun
srpasto sječivo na
dugoj dršci za sječi
trnje
sickle shaped tool for
cutting wood (short
handle)
kosir
srpasto sječivo (alat)
sickly
bona, bon, bolan
bolesna, bolestan
infermo
side
banda (3), bonda (na
bondu), kraj (2), «dojdi
na ovi kraj!», kuk,
šponda
strana, strana lijevo,
desno (na stranu),
strana «dođi s ove
strane!», bedro, bok,
stranica (karoserije)
lato, parte, fianco,
sponda
side of farmers
farmer’s cart to hold
hay
štramenica, štramica
na vozu strana
lato di un carro
trasporta di contadini
agricolo per tenere
fieno
sideburns, whiskers
bandete
zuluf
basettone, basette
sides of farmers cart
that are held by (4)
posts
štramnica, štramenjak
komadi 4 koji drže
stranice na seljačkom
vozu
sides of wagon (parts
to hold hay)
škalice
stranice voza
sidewalk
marčapie, marčapije
nogohod, trotoar
marciapiede
sideways
s boka
sa strane
di fianco
sieve
cidilo, sidilo (1),
penjarica, pinjerica
cjedilo, sjedilo, kukača
sa rupama
setaccio, scolino per te
sight
šušpir
zdahnut, zdahnuti,
zdihovat
višta
sign something, mark
sinjati, firmat, firmati
signal, mark
senjol, mot (2), znok,
sinjaa, sinjal
signature
firma (1), senj, podpis
odušak
izdahnuti, umrijeti,
uzdisati
vidik, pogled
obilježiti, označiti,
potpisati
signal, znak, oznaka,
ugovoreni znak kod
kartanja briškula
potpis, paraf,
monogram
sigh
sigh (to)
4 pali che sorreggono
i lati di un carro
agricolo
parteggi fianchi di
carro (parti per tenere
fieno)
sospiro
sospirare
vista
firmare, marcare
segno, segnale,
marca
firma
silent (become)
kuco (2), muci,muč,
muči, mučeć (2), mučat
mučeća, mučeće, cito,
ležeran (2) ,muciju,
muk
zamučat (1)
silent (being, staying)
mucati
šutjeti
stare zitti
silent (to)
zamučat (2)
prešutjeti nešto, zatajiti
silenziare
silent fart
pazdac (2)
bezglasni prdež
scoreggia silenziosa
silently
mučeć (1)
šuteći
silenziosamente
silk butterfly type
galeta (1)
leptir svilene bube
tipo di farfalla da seta
sill of a window
teler
okvir prozora
sogliola di finestra
silly (not a smart
person)
šljute, šljutav, šljutaf
(2)
glupan, šašavko,
nespretnjaković,
šeprtljav, nespretan
sciocco
silly acting
munjesat, munjesati
činiti nestašluke,
ludariti
comportarsi
scioccamente
silly thing
štupideca
glupost, budalaština
stupidezza, stupidità
silly things
frndolije, monade
štupidece, štupidarije
gluposti, bedarije,
budalaštine
cose stupide
silence, quiet
tiho, šuti, kuš, smiren,
nenapet, šutljiv,
šutljiva, šutljivo, tišina,
pst, šute, tajac, tišina
quieto zitto, silenzioso,
quiete, silenzio
očutati, zašutjeti
diventare silenziosi
čeprkati, raduckati,
simulirani rad
smotanko,
smučoglavac, budala,
lud, luđakinja, luđak,
budala, više od njih
«budale»
silly things doing
prčkat
silly, foolish (person)
šempijo, šempjo,
šempijan, šema, šemo,
šemula (1), više od njih
«šeme»
silos
šiloš
silos
sili
silver coat (to)
posrebat
argentare
similar to asparagus
blusć, bljušt, bljušti
posrebriti
bljušt, zeljasta jestiva
penjačica nalik šparogi
similar to the pear tree
but with much
smaller fruit
kruškić
drvo slično kruški
simile pero ma con
frutta molto più piccola
similar, look alike
prespodobljen,
spodoban
izobličen, sličan
rassomigliare,
somigliato, simile
simple winch for
tightening hay on a
wagon
kolotura
najprimitivnije vitlo za
stiskanje sjena sa
konopom
semplice manovella
per stringere fieno su
un carro
simpleton, fool
bedak, šunje,
dispošente,
dispošenat, dispošenta
glupan, tikvan,
smetenjak, budala,
bedak, budalaš, luđak.
Taj izraz se upotrebi
kada neko nije kao
treba. Ima na primjer
košulju na pola izvan
hlače.
scemo, sciocco,
disposcente
simply
alabona
tek toliko
alla buona
simulate
simulat, simulati
pretvarati se,
glumiti, simulirani
simulare
sin
grih, grihota
grijeh, grjehota
peccato
since ever
grišit, grišiti, skrivit (2),
skriviti, zgrišit, zgrišiti
otvajka
griješiti, pogriješiti,
učiniti krivicu
oduvijek
since when
otkat
otkada
sinful, full of mistakes
grišan
grješan
sing
kantat, kantati, bugarit,
bugariti, pivati
pjevati
sing high tone
tonko (2) (na tonko)
sing out
raskantat, raskantani,
zakantat, zakantati
tanko (na tanko
pjevati)
raspjevat, raspjevani,
zapjevati
sing song
kantikjat, kantikjati
pjevušiti
sin (to)
essere sciocco
scemo, scema, scemi
simile ad asparagi
peccare
da mai, di sempre
da quando
pieno di peccati, pieno
di sbagli
cantare
cantare tono alto
cantare
canticchiare
singe (to burn)
napolit, napoliti
osmuditi, napaliti
abbruciacchiare
singer
kantador, kantadur
pjevač
cantante
koledvar
koledar
kolijani, koledvari
koledari
unjelo
jedno (ne duplo)
cantante di cantzoni
Natalizie
Cantanti di cantzoni
Natalizie
singolare
single copy
unikat
jedini primjerak
una coppia
single pole ladder
škalun
ljestva sa jednim
stožerom
scala con un palo
singles taxes during
fascism
čelibat (1)
porez koga su plaćah
neženje u doba
fašizma
tasse per celibi e
nubili sotto il fascismo
sings
kanta, kanto, piva
pjeva
canta
sink (down)
fondat, fondati (2)
potopiti
affondare
sink (in the mud)
zapas (1), (zapalo),
zapasti (u blato)
zapasti, zaglibiti
affondare, (in fango)
cadere
sink, pot for washing
hands and face
lavor, škaf, lavandin
posuda za pranje ruku i
lica, umivaonik,
sudoper (udubljen u
kamenu)
lavandino
sink hole, gorge
vrtača (1)
ponikva, udolina
buco, valle
sinless
negrišan
bezgrješan, neporočan
senza peccato
sinner
grišnik
grješnik
peccatore
sip
srebat
fare sorsi
sir (mister)
gospodin (2), šjor
srkati
gospod, gospon,
gospodin
svastika, snaha,
šogorica , žena brata
signore
sjediti, sjesti, sjesti se
sedere, sedersi
singer of Christmas
carols
singers of Christmas
carol
single
sister in law
sit
jetrva, kunjada,
kunjoda, zava
sedit, sediti, ses, sis,
sisti
cognata
sit on stump (small)
coćić
panj za sjedit
ceppo per sedere
skate, slip
fust, fusti, hust, husti,
drsat, drsati
sklizati, klizati
pattinare, slittare
skater
drsač
klizač
pattinatore
skates (roller type)
rošule
koturaljke
pattini a rotelle
skating place
drsališće
klizalište
pattini
skeleton
škelet
kostur
scheletro
sketch
šema
skica, šema
schizzo
skin that is strong
koram
koža jaka
pelle forte
skinny
mršav, mršava
vitak, tanak, vitka,
tanka, uzak, tijesan
magro
skirt (small)
brhanić
haljinica
cotoletta
skirt, dress
stan, brhan, brhon,
vešta, veštalja, kotola,
kotula (1) , stan
suknja, haljina, vesta
gonna, vestito, veste,
cottola
skunk
pucola
smrdokavra, tvor
puzzola
sky
neba (na nebi)
cielo
skylight
lumin (2)
abbaino
slab
škrilja
nebo (na nebu)
otvor za na krov I za
osvjetljenje potkrovlja
kamena ploča
slam
drskati
tresti, treskati, drmati
sbattere
slander
očrnit , očrniti(2)
oklevetati
calunniare
slant
nagibat, nagibati
naginjati
per traverso
slap
žjepa, fliska, nopačnica,
treska, triska, žberla,
žlepa, žljepa, žlofernica
pljuska, iver, trijeska,
šamar pljuska,
zaušnica, inverzna
pljuska
ceffone, schiaffo
slap (to)
flosnut, flosnuti tresnut,
tresnuti, triskati, žljepati
slap around
otriskat, utriskati
slap, fan oneself
slap, hit, touch while
in motion
žventula (1)
slaughter-house
pljusnuti, tresnuti
lupnuti, udariti mlatiti
šamarati
išamarati, našamarati
pioccia
dare un ceffone,
schiaffo
prendere a ceffoni
lepeza
ovlaš dotaknuti,
dodirnuti u prolazu
sventola
schiaffeggiare, colpire,
ccare mentre in moto
maceja, macel
klaonica
macello
praščina, proščina
slavlje na dan klanja
svinje
Šlavo
Slaven
festività del giorno
che si ammazza il
maiale
Slavo
slave
ščavo
rob
schiavo
slaves
ščavi
robovi
schiavi
Slavic
slovinske
Slavs (bad nickname)
ščavoni
slavo
nomignolo cattivo, mal
sopranome per Slavi
sledge hammer
maca, macola
sleep
spat , spati
slavenske
roblje (pogrdni naziv
talijana za slavene)
dvoručno kladivo, veliki
čekić
spavati
slaughtering a pig
festivity on the day of
slauter
Slav
obrsnut, obrsnuti
mazza
dormire
sleep (to children)
sleep enough, sleep
one’s fill
sleep lightly
sleep one’s fill, sleep
enough
nina nana
uspavanka
naspat se, naspati se
naspavati se
tamit, spati na plaho
drijemati, dremuckati
naspat se, naspati se
naspavati se
sleep through
prispaati
prespavati
sleep walker
misečar, sonanbul
mjesečar
sonnambulo
sleeping (they are)
sleeping potion,
narcotic
sleeps
spe, spu, spiju
dormono
indormio, narcotici
spi
spavaju
narkoza, uspavajuće
sredstvo
spava
sleepy head
pospanjivac
spavalica
dormiglione
sleepy, drowsy
sanjiv
bunovan, nerasanjen
sonnolento
sleeve
maniga
drška alata, rukohvat
manica
sleigh
žlite
feta (feta kruha), supa
(1)
sanjke, saonice
odrezak, kriška, snjita,
režanj (komad kruha)
slitta
fetina «češ jednu
odrezak, kotlet «hoćeš
jedan kotlet?», «ja sam
spržila kotlete za
ručak»
slice
slice (small)
dormijo, dormijot
fetinu?», «san sfrigala
fetine za užinu.»
dormire
dormire molto,
abbastanza
sonneggiare
dormire molto,
abbastanza
sonnare tra, sonno
attraverso
dormi
fetta
fettina
slim
žlitat, žlitati, puzat,
pofusti, fusti, lazit,
faziti, podrsnut
šlank, šlanka, šlanko
gmizati, poskliznuti,
plaziti, klizati (puže
puž, zmija) , okliznuti
vitak, vitka, vitko
slimy, slippery
spuzak, fuze se
ljigav, sklizavo je
sling
fraćat, fraćati
praćkati, razbacivati
magro
viscoso,
sdrucciolevole
gettare con la fionda
sling shot
fraća, fijonda, fjonda
praćka
fionda
slink
šuljat, šuljati (1) (se)
kombine, kumbine,
kotola, kotula (2),
šotane
pofus, pofust, pofusti,
spuznut, spuznuti
uzonka (1), vezanka
fust, fusti, hust, husti,
drsat, drsati
žlitat, žlitati, puzat,
pofusti, fusti
šuljati, prikradati (se)
kombinea, ženska
košulja, podsuknja,
spodnjice
scappare, svignare
slide, crawl, slip (to)
slip (dress)
slip (to)
slip knot
slip, skate
slip, slide, crawl (to)
slittare, scivolare,
strisci
combine, cottola, sotto
gonna
skliznuti
slittare
petlja
nodo scorsoio
sklizati, klizati
pattinare, slittare
poskliznuti, plaziti,
klizati (puže puž,
slittare, scivolare,
strisci
zmija)
slipper
cavata
šlapa, papuča
ciabatta
slipper maker
cavatar
papučar
ciabattaio
slippers, home made
slippers used
outdoors. Usually
made of canvas and
old tires.
cavate, cavati, šlape
papuče, šlape, od
čvrstog platna, đon od
autogume (nekad se ih
šivalo doma) sada
mlađi neznaju kako
smo bili ponosni ako je
u pijesku bio lijep
otisak (Pirelli)
pantofole fatte in casa
(normalmente fatte di
gomme pneumatiche
e
tela) per uso esterno,
ciabatte
slippery, slimy
fuze se, spuzak
sklizavo je, ljigav
sdrucciolevole,
viscoso
slit, fly (on pants)
pintural, pišaprešto
šlic
bottoniera, chiusura
lampo, apertura dei
pantaloni
sloping mine shafts
montanti
sloppily dressed
woman
plehutina
galerije koje se uspinju
(u rudniku)
šlampavo obučena
žena
gallerie di miniere a
angolo
Slovenac, Slovenci
Sloveno, Sloveni
otezati nekim poslom
lavorare a piano
polakše, sporije
polagano, polako,
sporo, pomalo, lagano,
strpljivo, oprezno
napokon neš privesti
kraju
più a piano
lentamente e
finalmente finire
donna vestita male
slow working
Kronjac, Kranjac,
Kronjci, Kranjci
kilavit, kilaviti
slower
pomanje
slowly
pomalo, pomićo
slowly finally finish it
skilavit
slug
žluk, žljuk
gutljaj, gutaj, gutalj
sorso
sly, naughty
brtoldo, birikin, bartoldo
grubijan, siledžija
mangupčić, nestaško,
grubijan
birichino
small
moli, mola, molo,
droban, maljahan,
maljahna, mica, mići,
mića, mićo, pićo, pića
mali, mala, malo,
sitan, malena, maleno
piccolo, piccola
small drawer
škafetin
ladica
cassettino
small (female)
mića, minja, pića, mola
mala
piccola
small (male)
mići, moli, mali
small aim ball
bulin (1)
mali
najmanja boća do koje
se približava u boćanju
piccolo
palla dello scopo
piccolo pallino
Slovene, Slovenes
a piano, pian piano
small angel
anđelić
mali anđeo
angelino
small animal like a
grass hopper that
holds front legs
together and looks
like she is praying
Bojža pepeljuga
pepeljuga (božja)
animale piccolo come
una persona che salta
dell'erba e che tiene
fronte gambe insieme
e somiglia che prega
small bag
šakuc, vričica
vreća, kesica, vrećica
sacchetto
small balcony
small ball for the tip of
the horn of a bull
baladurica
mali balkon
na vrh roga od vola,
mala metalna loptica
piccolo balcone
la pallina per la punta
del corno del toro
small balls
balotice
kuglice (igračke)
palline
small balls (rocks)
pikice (2)
loptice (i kamene)
palline( di pietra)
bulin (2), vida
mala bačva, bačvica,
minijaturna bačvica za
ponijeti piće u polje
barile piccola,
bariletto, botticella,
piccola barile
small basket
barigla, barila, barigla
od doga, bajdurič,
barilica, barilo, bućak,
butača, karatelić,
putrih, ponka, karatiel,
karatel, fašket
košić (2)
maleni koš
cesti piccoli
small bed
pusteljica
krevetić
lettino
small bench
škanjić
stolčić, klupica
(jednosjeda bez
naslona)
banchetto
small bird that flies
around cattle
pastirica (2)
malena ptica što se vrti
oko stoke
uccellino che vola
attorno bestiame
small bird type (name)
tasčica, potrnčić
mala ptičice
tipo d’uccello piccolo
small black person
črnčić
mali crnac
persona nera piccola
small board
treščica
iverak, daščica
tavoletta
small boat
barka, borka
čamac
piccola barca
small bone
kosćica, košćica
koštica (u voću, juhi)
osso, ossetto
small boot
škornjica
mala čizma, čizmica
stivaletto
small box
škatulica, kupić
kutijica, doza
scatoletta
small boy
small branch of a
bloom
molić, mali
maleni dečko
grančica cvata ili
plodova
ragazzo piccolo
un piccolo ramo di
fiore
small bubble
mihurić
plik, mjehurić
bolla piccola
small bucket
kablić
mali kabao
secchietto
small barrel
cota (1)
diža
mali kabao sa
rukohvatom
secchio piccolo con
maniglia per
sollevamento
small bunch
macolin
buketić (cvijeća)
mazzolino
small bunch of wheat
kopica
naslonjena 3 snopa
žita, pšenice
cumulo di grano
small butterfly
viška
mali leptir
farfalla piccola
small cabinet
škabel, škabeja
ormarić
armadietto piccolo
small cane
paličica
štapić
bastoncino
small car, wagon
vagoncin, vagonet
vagoncino
small cart
vozič, skarić
small chains
veružice
vagončić
kolica, za vuču
plugova, mali voz
lančići
small change
drobiš (1)
sitniš u valuti
piccoli soldi
small character from
Smurfs series
cartoons
palčič
čovječuljak iz bajke,
strumf
carattere piccolo da
Smurfs serie disegni
umoristici
small chicken
pilaštar, pulaštar,
pulaštrič, pulastar,
pulaštrim, pulastri,
pulaštro, pulaštra,
piplić, piplica
pilica, pile, pilence (već
za jelo)
pollastro, pollastra,
pollastrelle, gallinetta
small children
otročići, dičica
small closet, closets
(funny nickname)
prkat, prkati (2)
small cover
bustina
mala kuverta
copertina
small donkey
tovarčič, tovarič
oslić, magarčić
asinello
small entrance door
gate
portunič
mala ulazna vrata
portoncino
small flower, flowers
rožica, rožice
cvjetić, poljsko cvijeće,
ružice
fiorellino, fiorellini
small forest
boškica
šumarak, gaj
boschetto
small fried pieces of
fat, bacon
žmariči
čvarci
piccoli pezzi fritti di
grasso, pancetta
affumicata
small friend
družić
mali prijatelj
piccolo amico
small frogs
žabice (2)
male žabe
rane piccole
small bucket with
handle
mala dječica bez
obzira na spol
sobičak, to se kaže
kada je soba malena
da izgleda kao jedan
prkat
vagoncino, carretto
piccole catene
piccoli bambini
piccolo armadio,
armadi
small gift
regalić
poklončić
regalino
small glass
mizolić
čašica za jaka pića
bicchierino
small goats
kozice (1)
male koze
caprette
small grinder
maženin, mažinin
mali mlin za kafu
macinino
small hammer
batić, kljepac kjepac
vaznjić
mali čekić
piccolo martello,
martellino
small hand brush
škrtacin
četkica, škrtac
spazzolino
small handful
peščica (1)
šačica
piccola manata
small hat (women’s)
kapelin
mali ženski šeširić
capellino
small hat, cap
kapica (2)
ćepica, mala kapa
berretta piccola
small heap
kupić
hrpica
mucchio piccolo
small hill
brhčić
brdašce, brežuljak
collina piccola
small hoe
saponić, sapunela
small hole
small insects (one
kind)
škuljica
small kettle
kutlić, kotlić
mali kotao
piccolo caldera
small knife
đileta, nožić, britvica
britvica, nožić
coltellino
small ladder
škalete, škalice
male škale
scalette
small loaf of bread
bubla, bubula
grudva (kruščić)
pagnotta piccola
small low scaffold
kavalete (2)
niske zidarske skele
ponteggio piccolo
basso
small machines
makinete
mašinice
macchinette
small man
čovičuljak
čovječuljak, homunkul
uomo piccolo
small mandolin
bagulin
mala mandolina
piccolo mandolino
small mirror
špegljić
maleno ogledalce
specchietto
small nails
brokve
čavlići
chiodi piccoli
small oak tree
cerić, dupćić
small paint brush
pinjelić, pinelić
mladi cer (vrsta
hrasta), hrastić
kičica, kist
small pants
bragesice, bragešice
dječje hlačice
papataći
motičica, motika, malo
šira ili uža
rupica
mali insekti koji u suton
napadaju ljude i stoku
zappetta
buchetto
piccoli insetti
piccola quercia
pennello piccolo
calzoncini
small part of bunch of
grapes
small peach
črhuljica
priskvica
ogranak od grozda
grožđa
mala breskvica
kržljav, zaostao u
razvoju, slabačak, aste
una piccola parte di
un grappolo d’uva
pescetta, pesca
small person
mljihav, mljohav
small picket
kolčić
mali kolac
picchettino
small picture
figurin, kvadrin
figurica, mala uokvirena
slika
figurina, quadretto
small piece
kušćić, bobic, bobić
small pig (sow)
gudić, gudica
komadić, djelić,
zanemariva količina
mala svinja
small pillow
kušinić
jastučić
cuscinetto
small pipe
pipeta
kapaljka
pipetta
small plant
batvo
stabalce neke sadnice
pianta piccola
small pliers
pincete (2)
kliješta
pinzette
small pocket knife
britvica
perorez, nožić
coltellino tascabile
small pot
small pot for coffee
and milk
padelica
zdjelica, šerpica
mala glinena posuda
za kavu i mlijeko
padellina
pentola piccola per
caffè e latte
small red plums
črnjule
vrsta ploda kao male
crvene šljive
piccole susine rosse
small river
ričica (1)
rječica, mala rijeka
fiumicino
small rocks
skalji, škalji
sassetti
small room
(funny nickname)
parkat, prkat
stanzetta
small rooster
petešić
mali kamenčići
sobičak, to se kaže
kada je soba malena
da izgleda kao jedan
parkat
pjetlić
small sack
šakica
kesica, vrećica
sacchetto
small sailing boat
trabakul
mali jedrenjak
barchetta a vele
small screw nut
vitiica (1)
mala šaraf matica
piccola bullone, vite
small scythe (pocket
type)
kosirić
mali kosir (za rezanje
drveta)
falcetta
small shelf
škabelić
dio namještaja, ormarić
piccola scansia
small shirt
stumanjica
košuljica
camicetta
small shoe nails
šemencini, šimencini
čavlići (za cipele)
semenzini
lonica
persona piccola
pezzettino
porchetta
galletto
small shot of drink
bićerin
čašica pića
bicchierino
small skirt
brhanić
haljinica
cotoletta
fetina «češ jednu
odrezak, kotlet «hoćeš
jedan kotlet?», «ja sam
spržila kotlete za
ručak»
small slice
fetinu?», «san sfrigala
fetine za užinu.»
fettina
small spark, sparks
iščerica, iskrisće
small spoon
kučerin, kućerin
šiba, šibica, zbica,
žbica
šiblje
iskra, iskrište, izvor
varničenja
mala žlica
grančica, mala
grančica, žbica
šikara, pruće
pikičat se, pikičati se
igrati se sa pikicama
small table
tavolin
stolčić
tavolino
small table cloth
čentrin, čntrin
mali stolnjak
stoffa della tavola
piccola
small thing, trivial
thing
pikuleca
small tree stump
štrcalj, mali cok
small truck
kamijoncin
kamiončić
camioncino
small valley
valiica, dolčić
mala uvala, uvalica,
kraški dolac
valle piccola
small wagon
kareta
mali voz
carretto
bači
čelični vagoni
vagonetti
zidica, zidić
ogradni zidić
muretto
small wedge for
acurate breaking of
stone
pučeeta
mali klin za pravilno
lomljenje kamena
cuneo piccolo per
accurata rottura di
pietra
small whistle
švikalac
naprava za zviždanje
fischietto
small window
fineštrin
okance, prozorčić
finestrino
small wooden chest
kaselica, kašelica
small wooden nails
brukvići
komoda
drveni (a i metalni mali)
klinci za cipele
casella
unghie piccole di
legno
small yoke
jarmić
jaram za jednopreg
piccolo giogo
smallpox
rboš, kozice (2)
smart
štut, štuti
small stick
small sticks of wood
small stone balls
playing
small wagons used in
mines
small wall
sitnica, malenkost,
malo
patrljak, panj manjeg
stabla
boginje, male boginje,
ospice
ponosan, važan,
piccola scintilla,
piccole scintille
cucchiaino
stecchino, rametto
bastoncini di legno
giocare con piccole
palle di pietra
piccolezza
ceppo di un albero
piccolo, albereto
vaiola
contento, contenti
pametnen
uobražen, ponosni,
važni od umišljenosti,
uobraženi
istarski političar, javni
radnik, pametnjaković,
bivši komunist
pametnom
politicante Istriano, ex
comunista, asino
intelligente
al lui intelligente
smart, sensible
šesan, štut, pametan
smislen, pametan,
intelligente, sensibile
smarter
pametneji
pametniji
più intelligente
smear, soil
zvaljati, sporkati
zaprljati
sporcare
smell
duh (4), njuhat
miris, njušiti
odore, odorare
smell that is bad
smrot, smrad
podišit, vonjat, vonjati
(2), odorivati
zadah smeća
pomirisati, njušiti,
odaravati
brutto odore
nasare, profumare,
odorare
smells
zadaje
miriše
odori
smile
smih, smijat, osmih,
osmihnut
smijeh, osmijeh, smijati
sorriso, sorridere
smile (derisive one)
potsmih
podsmjeh
sorriso derisivi
pušiti, dimiti, popušiti
fumare
smart ass Istrian
politician ex
communist
smart one (to the)
smell, odor (to)
batica (3), ničkoristi
pušiti na pipu (lulu)
fumare la pipa
smoke up
fumat, fumati, kadit,
kaditi, kurit (1), kuriti
pofumat, pofumati
pipat (2), pipati, zapipat
(2), zapipati
zafumat, zafumati
zapušiti
fumare
smoker
fumador
pušač
fumatore
smooth
lis, liso, lišo
smooth out (to)
gladit, gladiti (2), lišat ,
lišati
smooth out dirt clumps
vajzati
ravnati i razbijati grude
zemlje
livellare la terra
smooth pass, free
without damage or
injury
pasati lišo
dobro proći, bez
posljedica, izvući se
passare liscio, libero
senza danno
smoke
smoke pipe
gladak, glatko prazno,
glatko
zaravnavati, polirati,
zaglađivati
liscio
lisciare
ohoblati, ishobIati,
blanjati, hoblati
spianare, piallare
smooth planed
ublanjat, oblanjati,
oblanjat, oblanjati,
zblanjat, zblanjati,
špjanat, blanjat, blanjati
oblanjano
ohoblano
spianato
smuggler
kontrabandjer
krijumčar, švercer
contrabbandiere
Smurfs series
cartoons small
palčič
čovječuljak iz bajke,
strumf
carattere piccolo da
Smurfs serie disegni
smooth plane
something
character
umoristici
snack
marenda, marienda
jelo, mali obrok, gablec
marenda
snack (to)
marendat, marendati
doručkovati
fare la marenda
snail
puš, spuž
lumaca
snail type
golać (1)
puž
vrsta puža bez
kućice
snake (big one)
krausac, kravasac,
kravusac
velika zmija
grande serpente
snake (black one)
uš, guš (1), gad, gat
crna neotrovna zmija
biscia nera
snake (general term)
guja (2), zmija, gad
zmija, zmijica
serpente, biscia
snake (ring snake)
gudinjača
bjelouška
tipo di serpente
snake of water (type)
vodenjak
zmija koja živi u vodi
biscia acquatica
snake that is
poisonous
zmija utrovna, gat (1)
snake type (no eyes)
slipac (2), slipić
snake, boa constrictor
boa
snap
šustina (2)
snap (to), snapped
zlomit, zlomiti, zlomljen
druker, kopča na
pritisak
slomiti, slomljen
snare for animals
ponka
klopka za životinje
trappola
sneakers
gumar, gumari
cipela, cipele od gume
scarpe di gomma
snet (type of parasite)
snet
vrsta parazita, snijet
snet (tipo di parasite)
sniff tobacco
tabakat, tabakati (1)
sniveler, snotty
šmrkavac, šmrkavica
fare la presa
moccoloso,
moccolosa
snot, mucus
šmrkalj
snotty, sniveler
šmrkavac, šmrkavica
njušiti duhan
balavac, klinac,
balavica, klinka
šljam, sluz iz nosa,
bala
balavac, klinac,
balavica, klinka
snout
gubica
njuška
muso
snow
snig, snih
snijeg
neve
snow avalanche
falanga
snow melting
skopnit, rastaliti
lavina snijega,
agresivna masa
otopiti snijeg
snowdrop flower
klimanica, bukaneve
visibaba
goccia di neve, fiore
snowy
sneško
snjegović
nevoso
zmija otrovnica,
poskok
vrsta bezazlene zmije
(slijepa)
udav, piton, anakonda
tipo di lumaca
serpente velenoso
tipo di serpente
(senza occhi)
serpente boa
sustina
rompere, rot
moccolo
moccoloso,
moccolosa
valanga di neve
sciogliere neve
so
pa, pak (pak ča), pal,
pa
pa (pa što)
allora
soak and eat
natočat, natočati,
natučati
namočenu hranu jesti
rammollire e mangiare
soak and soften
something
razmočit, razmočiti
raskvasiti
inzuppare
soap
žajfa, žojfa
sapun
sapone
soap foam
žajfenica
žajfat, žajfati, nažajfat,
nažajfati
trezan, trizan
streznit, utrizniti
otreznit se, utrizniti se
bicve, bičve, hlače,
hlača, holjeve, holjova,
kalcete, ubojki, bojki,
kalceta, ubojak
sapunica
spiuma
sapunati, nasapunati
insaponare
trezven, trijezan
sincero, sobrio
diventare sincero,
sobriare, rinsavire
soap up
sober
sober up
socks
otrijezniti se
čarape, čarapa
sukneni povoji na
nogama, suknene
čarape
sodavoda, sifon
soda za neutraliziranje
žgaravice
sofa, naslonjač,
otoman
meko, plastično,
gnječivo, mekan,
mekana, mekano
calze calzette
socks or wrappings of
thick material
obojci, ubojki, bojki
soda water
šifon
soda’s bicarbonate
šoda (2) bikarbona
sofa
kauč, zofa
soft
gnjetavo, mehak,
mehka, mehko
soft almonds
mekice
mekani badem
mandorla soffice
soft mud or manure
and water
švanjgac
blato i voda
fango molle o concime
e acqua
soft part of bread
meč, srdina
meki dio (kruha)
parte soffice di pane
soften by soaking
razmočit, razmočiti
raskvasiti
inzuppare
softest (the)
najmeklje
najmekše
il più molle
softly
polašo, polahko
soil full of stones
škaljiva zemlja
soil something, smear
zvaljati, sporkati
soil with rocks where
nothing grows
štrped
kamenje (u tlu) gdje
rastu samo loše stvari
culla in suolo dove
nulla cresce
sold
proda
prodao
venduto
polako, na tiho,
nečujno, polagano
slaba zemlja puna
sitnog kamena
zaprljati
calzette o confezioni
di materiale spesso
acqua gassosa
bicarbonato di soda
sofa
molle, soffice
pian piano
suolo della cima pieno
di pietre, culla
sporcare
solder
cinj, štanjol
cink, legura za
lemljenje, kalaj, kositar
lega per saldatore, filo
per per saldare
zalemiti, štelovati,
lemiti, zalemiti
brasare, saldare,
zingare
soldier
cinjat, cinjati cinjivat,
cinjivati, zacinjat,
zacinjati, štanjat,
štanjati
šaldat, šaldati (2),
saldot
soldat
soldier’s hard biscuit
galeta (2)
vojnički dvopek
sole of the foot
potplat, poplat, potplati
stopalo
soles for shoes
puntali, šijole
đon, đonovi (od cipela),
potplate, penđete
suole di scarpa
solution
solucija
inačica rješenja
problema
soluzione
some, certain
certi, niki, nika, niki
neki, neka, netko,
certo, certi
some kind
some kind of
agricultural tool
nikakof (1)
nekakav
neki alat iz
poljoprivrede
qualche tipo
some kind of food
mlinci, blinci
uštipci, mlinci (za jesti)
tipo di cibo, mangiata
some more
ankora (1), unkora
još
ancora (1)
ničiji, ničigov (2)
neka gruba trava
(jestiva)
nečiji
tipo d’erbaccia
(commestibile)
di qualche uno
someone
poniki, niki
ponetko, poneki
qualche uno
someone (to)
someone else,to
someone else
nekemu, neken, niken
nekom, nekome
drugega, drugen
drugoga, drugom
someone that talks a
lot without pausing
škrebetulja (2)
brbljavica bez točke i
zareza
a qualcuno
qualcun altro, a
qualcun altro
qualcuno che parla
molto senza fare una
pausa
someone who does
not know, wind pusher
šabanaago
neznalica, vjetrogonja
someone with a
shaved head,
someone with a bad
haircut
mulast «aj ma si
mulast»
naružen slabim
šišanjem «ali si
naružen»
someone’s else
ljusko, ljudsko
tuđe, od ljudi
something
ča (2), čo, ništo čagodi,
čagot, nisto
nešto, štogod, koješta
bilo što, štogod
solder (to)
solder weld (to)
some type of rough
grass weed (edible)
somebody’s
brkljaca, brkljača
brmec, brmeč
zalotati, zavariti,
zalemiti
vojnik
saldare
soldato
biscotto duro
mangiato da soldati
pianta del piede
tipo d’attrezzo agricolo
qualcuno che non sa,
chi spinge come vento
qualcuno con la testa
rasata, qualche uno
con un brutto taglio di
capelli
appartenere a altro
gente
qualche cosa
something that grows
in garden
(vegetables)
bilunija, spikinarda,
šavran, žalfija, tašci
nešto od povrća što
raste u vrtu
something that lisps
šuškavac (1)
nešto što šušti (šuška)
sometimes
nikaada, ponikiput
somewhat
nikoliko (1), poništo
somewhere
qualche cosa che
cresce in giardino de
vegetale (verdura)
qualche cosa che
biascica
alquanto, più o meno
nidi
nekad, ponekad,
katkada
nekoliko, ponešto,
malenkost
negdje
son in law
zet (1)
kćerkin muž
genero
son of a bitch
kanaja
pasji sin
figlio d’un cane
song refrain
trajnana nina ninena
univerzalni refren u
narodnim pjesmama
ritornello
pjesma, pjesme
canzone, canzoni
sinovi
skoro, možda, uskoro,
maltene
figli
sons
kanat (2), konta, kante,
konte
sini
soon, may be
valih, skoro
soon, right away
vreed, vreeda,
deritamente, šeko,
zajno (1), vaje
song, songs
soonest at , most
likely
soot
odmah, brzo, smjesta,
sasvim, uskoro
saje, saže
vjerojatno, po svoj
prilici
čađ, garež
sooty, black
sajav, sajava, sajavo
čađav, čađava, čađavo
sorcerer
štrigun, štrigon
sorcery, witchcraft
uroki, štrigarija, čarolije
čarobnjak
čini, čarolije, uroci,
mađija, magija,
vrađbina, čarolija
sore throat having,
loosing voice
hripav, hripava
sorghum
sirak, metlaš
najbrže
sorrow (I am sorry)
milo (mi ga je), tužno,
zol (2), ža, žol
ža, žol (žol mi je)
sort
poslogat
sort of blue berry
brombulje
sort out, fix, clean up
sriditi, načinit, načiniti,
načinjat, načinjati, filat,
uridit, uriditi, uridin
sorrow
promukao, promukla
biljka od koje se prave
metle
žalim ga, žalosno,
jadno
žao (žao mi je)
sortirati, poslagati
vrsta plavih voćnih
zrnaca slično
borovnici
popraviti, fiksirati,
srediti, uredim
qualche volta
in qualche parte
presto, può essere
subito, presto
probabile, al più
presto
cenere, fuliggine
nero, coperto di
cenere
stregone
magia, stregoneria
mal di gola
sorgo
tristezza
tristezza (mi dispiace)
mettere in ordine
tipo di bacca blu
riparare, aggiustare
fissare, pulire, Io fisso,
Io pulito
souls day (all)
Sisveti, mrtvi dan
Dan mrtvih
Tutti i santi
sound made by a
chicken
kokodakati (1)
pijetlovi i kokoške
kokodaču
suono fatto dalla
gallina
sound of birds flying
frčat, frči
zvuk pri uzlijetanju
peradi, ptica
suono d’uccelli in volo
sounds of animals
rika (5)
glasanje divljih zvijeri
suoni dell'animale
soup home made with
noodles
gumolje, lazanje
tanki rezanci za juhu
soup made of fish
brudet, brodet, brodo
soup noodles
soup of vegetables
(thick one)
bigule
jelo od kuhane ribe sa
začinima
špageti, tijesto za juhu
pastina casalinga per
brodo
brodo, zuppa del
pesce
pastina per brodo
maneštra ud vrdure
gusta juha od povrća
minestra di verdura
soup with many
ingredients
maneštra, mineštra,
mineštron
istarsko jelo, gusta juha
minestrone, minestra
sour feeling and
showing
čomrditi, čumrditi,
čumrdiš
sour, gone bad
ljuto, bersa, kiselo
«mliko je zakisalo»
biti kiseo, biti
mrzovoljan, biti
zlovoljan, ljutiti se
kiselo, kiseo «mlijeko
se ukiselilo»
south
juh, široko (2)
jug, jugo
sud
southerly wind
jugo
južni vjetar
vento del sud
southwards
k jugu
ka jugu, prema
verso sud
souvenir
jutrašnji
sutrašnji
un ricordo
sovereign, ruler
šovron
sovrano
sow (misery)
porka (mižerija)
porca (miseria)
sow, pig, boar
prasica, neres, prasac
suveren
kletvica (kletvica za
bijedu)
krmača, nerast, krmak
sowing
setva, sitva
sjetva
la semina
spa
banje, banji, terme
toplice, banje
terme
space
plac (1)
spazio
space between bricks
fuge
space between the
thumb and the fingers
pedih
prostor (općenito)
spojevi među ciglama
pri zidanju
pedalj, razmak vrhova
palca i malog prsta
spacer used between
wedges (metal)
švoja
limeni list koji se stavlja
između klinova
spaziale di metallo
usato tra cunei
spade, bayonet
špada
spada, baionetta
spades
špade
sablja, mač
igrače karte talijanske
(mačevi)
divenire acerbo
acerbo, andato a male
porca, maiale, porco
spazio tra mattoni
spazio tra il pollice e
le dita
spade
spaghetti
špageti, paštašuta,
paštešuta
špageti, jelo od
tjestenine
spaghetti
span between the
thumb and index
finger
kvorta
raspon između vrha
palca i kažiprsta
spazio tra il pollice e
l’indice
spark
iskra
varnica
scintilla
spark plug
kandela (2)
svjećica motora
candela per motore
spark, sparks (small)
iščerica, iskrisće
piccola scintilla,
piccole scintille
sparkle
iskrenje, žmignut
iskra, iskrište, izvor
varničenja
varničenje, sijevnuti,
bljesnuti
sparkle, lightning
bliskat, bliskati, laskitati
sijevati (munja)
brillare, lampo
sparrow
rebac
vrabac
passero
sparrow hawk
tičar
kobac
sparviero
sparrows
repci
vrapci
passeri
sparse, rare, thinly
spaced
sparsely
redak (1), raro, ridak,
ritka, ritko
na ritko
rijedak, rijetka, rijetko,
ne čest
narijetko
spatula (wooden)
pakjun, vrnjača, vrtača
(2), pajić
drvena kutljača, velika
drvena žlica za
pripremanje hrane
spatola di legno
speak, tell, say, talk
kušeljat, kušeljati,
poricati, rezonat,
rezonati, gonati,
povidati, provit, proviti,
pravit, praviti
pripovijedati, govoriti,
reći
raccontare, parlare,
dire
besidar
rječnik, govornik
gona, kušelja
govori
spear throw though a
ring game on a horse
utrka na prstenac
viteška igra, slična
Sinjskoj Alki
special wooden boat
used in Rovinj in
Istria
batana
specifična rovinjska
drvena barka
speaker, dictionary,
spoke person
speaks
spectacle
speech that is
preachy
speed
špetakul, špitakul
predika (2)
fužiti «ma smo ga
fužili, u namis tri ure
smo došli već pokle dvi
ure »
prizor, spektakl
govorancija, tirada,
kritika
voziti brzo, «kako smo
brzo vozili, umjes tri
sata stigli smo već
poslije dva sata»
scintillare, brillare
raro, sparso
sparsamente
dizionario, oratore,
persona che parla
parla
gioco su un cavallo a
gettare una lancia
attraverso un anello
barca speciale di
legno usata a
Rovinj/Rovigno in
Istria
spettacolo
predica
andare troppo veloce
spend
špendat, špendivati,
špendati
potrošiti
spendere
spice herb type
mažuran (2)
primorska biljka služi
kao začin
tipo di erba
come spezie
spike on a pitch fork
brk
rog na vilama
punta sul forcone da
fieno
spill
prolivat, prolivati,
sprolivat, sprolivati, zlit
prolijevati, isprolijevati,
izliti, proliti
spandere
spin the yarn (to)
presti
tkati, presti
filare il filo
spin top
rokela
vreteno
trottola
spin yarn, knitting
wool string
preja, preža
pređa, predivo, ručno
preden konac od vune
lana filata, filo di lana
per fare la maglia
spinach
špinača
špinat
spinacio
spindle (for wool
spinning)
vreteno, vrteno, vrtac
vreteno, vugla
trottola (per filare la
lana)
okrugli vrh vretena
parte rotonda sul cima
di un asse (per lana
fila)
spindle top part (round
for wool spinning)
batica (5)
spinning top toy
frndalica (1), drndalica
spinster
zitela
spiral
špirala
spirit
duh (2), duhi, špiritižam
spirit level
livel (1)
spirited
spiritoš
spit
pljuk
pljukat, pljuknuti,
spljukat, spljukati,
bljujati
zakapricjat,
zakapricijati
spit (to)
spite doing (in)
spite, affront
spitting image, look
alike
splash of a wave into
a someone’s face
okretalica (igračka),
čigra, zvrk, vibrator
usidjelica
navojnica, spirala
duh, duhovi,
natprirodne sile,
spiritizam,
transcendentne pojave
libela
temperamentan,
prepotentan
pljuvačka, ispljuvak
usata
trottola
zitella
spirale
spirito
livello
spiritoso
sputo
pljuvati, pIjuknut,
pljunuti, ispljuvati
sputare
zainatiti, zakapricirati
se
fare in capriccio
dišpet
praviti štetu
dispetto
upljukani
jednaki
sputati, somigliano
lipićada
udar vala kada pljusne
u lice
schizzo di un'onda in
faccia di qualche uno
splendor
podrizgati «si morala to
poj susedi podrizgati
prije nego brže!»
šplendor
spletkariti, reći «što si
to tako ubrzo trebala to
reći susjedi!»
sjaj
splinters, wood chips
jašlice
iverje, triješče
split up, leave, let go
puštiti se
zapustiti se, napustiti
se, ostaviti se
lasciare
nacijepati, rascijepiti,
rasklati, raskalati,
cijepati drva
fendere, spaccare,
scalare legna, fendere
naprslina, puknut
fessura, spaccato
cijepanje (drva)
spaccare legno
splash out telling
split wood
split, cracked
splitting wood
nakalati, nakolat,
nakolati (1), raskolat,
raskalati, rascipit,
rascipiti, kalat, kalaati
napuklina, napuknut (1)
kolanje, kalanje,
kaalaati (driva)
raccontare
splendore
rappezza di legno,
schegge
spoil, go bad
skabiiti, skvorit, skvariti,
kvorit, kvoriti
pokvariti, iskvariti,
kvariti
andare a male,
guastare, fare
difettoso
spoiled (person)
vicija (2) vicijan vicijon
mamina maza,
razmaženost,
razmažen
guastato, viziato
spoke
raj, raji
žice u kotaču bicikle
raggio
spoke person,
dictionary, speaker,
besidar
rječnik, govornik
dizionario, oratore,
persona che parla
spoke, said
reka, rekal
rekao
detto
spokes of the wheel
palci
sponge
spuga, špunja
spool
rokel, rokelo, rukelo,
rukelj
drveni komad na koga
se namota konac,
kalam za konac
rocchetto
spoon
žlica
kašika
cucchiaio
spoon (small)
kučerin, kućerin
mala žlica
cucchiaino
sport
šport
sport
sport
sporting
športniki
sportaši
sportivo
spotless
neoblaćen
neokaljan
senza macchia
spotted
pikas, pikast, pikasta
pjegav, pjegava
a puntini
spout on a barrel
lakonica
slavina na bačvi
spina su un barile
spray
postrofit, štrofit, štropiti,
škrofiti, škrofit, štrofit,
škropiti, pošpricat,
poškropiti, poprskati
štrcati, škropiti, prskati,
prskati loze i voćke
sprizzare, bagnare,
aspergere
radijusi na točkovima
seoskih kola, felge
spužva
raggi di rota
spugna
pošpricati
spray grape vines
with solution of water
and copper sulphate
likvidat, likvidati (2)
poškropiti vinograd
spruzzare viti
soluzione di acqua e
solfa del rame
spray (blow) sulphur
on the grape vines
šulferat, sumperati,
sanperivati
sumporiti, prašiti
sumporom (grožđe),
sumporiti lozu
sprizzare zolfo sulle
viti
spray that is short
brizg
jednokratni mlaz
spruzzo corto
spray, liquidate
škicati, likvidivati
špricati lozu
liquidare
spread a rumor
zblebetat, zblebetati
izblebetati, odati tajnu
spargere una diceria
spread around
spread around, shake
up
spread around, to
elongate
rasfrljat, rasfrkljati
rasturiti
naglo razići kojekamo,
rastresti, raspršiti se
spread hay to dry
brčkat, brčkati
spread manure
gnjojit
spargere in rno
scassare, spargere in
rno
spargere intorno,
allungare
spargere fieno per
asciugarlo
spargere concime
spread of weeds
štrpat
spread the legs,
astride
raskorečit, raskorečiti
raširiti noge
a gambe larghe
spring (season)
proliče, proliće
proljeće
primavera
spring, coil
šusta, mola (2)
feder, kutija za krevet,
opruga
molla, susta
spring, springs (water)
vrulja, vrulje
izvor, izvori vode
sorgente, sorgenti
sprinkle
špricat
prskati
spruzzare
sprinkler
šprica
prskalica
spruzzatore
spy
špija (1)
špijunaža, potkazivač,
uhoda, špijun
spia
spy (to)
špijat, špijati (2)
spy agency (Italian)
OVRA
spy hut, guard house
špijalište
squadron
škvadrilja
squander
zafrajat, zafrajati,
pofrajat, pofrajati
squanderer
špakon
raštrkat, raštrkati
rastegnut, rastegnuti
razastrti, rastegnuti
razbacivati otkos sijena
radi sušenja
gnojiti njivu
iskorjenjivati korov,
trnje
uhoditi, špijunirati,
nadzirati, vreba
talijanska vojna
obavještajna špijunaža
osmatračnica,
motrilište
eskadrila (aviona)
zapraviti, spiskati
imovinu, zabančiti
imovinu
rasipnik
erbacce spargete
spiare
agenzia Italiana di
spionaggio
casa della guardia,
capanna della spia
squadrone
scialacquare
spaccone
square (shape)
kvadrate, kvadratan,
škverasto
square (shopping
place)
plac (2), placa
square hole used as
shelf inside stone wall
garma
rupa polica u zidu
buco quadrato in un
muro di pietra usato
come scansia
square, plaza
piaca, pijaca
trg, tržište
piazza
square, right angle
škvadra (1), škvara,
škvera (1)
pravi kut, ugaonik,
pravokutnik (90
stupnjeva) kutomjer
squadra
squared
kvadrato
kvadratno
inquadrato
squares (on a shirt)
kvadre «na kvadre
košulja»
kariran, kockast
«karirana košulja»
triljati se
igrati se trija
ćičaj, čupit, čupiti,
čuknuti «čukni se!»
čuči, čučati, poguriti se
«čuči!»
quadri (su una
camicia)
giocare sui quadrati
disegnati sulla terra
accosciare, acquatta,
inginocchiarsi
squeak (to)
škripati
škripiti
strillare
squeal (to)
piskat, piskati, škviliti,
kvilit, kviliti, čvičat
pištati, cviliti, cičati
strillare, gridare
acutamente
squeeze and drip out,
filter out
scidit, sciditi
iscijediti
filtrare, torchiare
squeeze in
gnjes se
squeezed
stišnjen
kalamare, kalamari,
karamaji
squares play drawn
on road
squatting, crouching,
kneel
squid
kvadratne, četvrtast,
pravokutno
trg (kao gradski
prostor)
gurati, zabadati se gdje
ti nije mjesto
skučen
quadrate, quadrato, in
squadro
piazza
imbucarsi
stretto
lignje
calamari
un tipo di rete per
pescare calamari
Srnela (nome di
vacca)
squid type fishing net
pušča
na nju loviš
kalamare/lignje
Srnela (cow’s name)
Srnela
ime krave
St. Martin’s day
martinja
blagdan Sv. Martina
festa di San Martino
stab, sting
bod
puntura, pugnalata
stabilize
štabelat, štabelati,
šaldat, šaldati (1)
ubod
dogovoriti fiksno,
utanačiti, učvrstiti,
pričvrstiti, stabilizirati
stable (for animals)
štala, štalaj, teza, dor
dvor (2), štalica
staja, štala, kolnica
stalla
šaldo, šoldo (2), štabel,
štabeli, štabelo
postojano, stabilno,
čvrsto, dobar, kako
treba, pouzdan,
solidan, stabilan,
neoporečen
stabile
stable (state, person)
stabilizzare, saldare
stable attendant
štaler
konjušar
stabilno, nepokretno,
čvrsto
attendente di stalla
stable, fixed
fiso (1)
stack (hay stack )
kopa (sena)
stog sijena, plast
coppa
stack (to)
naslogat, naslogati
ammucchiare
stack up, arrange
štivat
stack, hold, pile
štiva, štive (1)
nanizati, naslagati
slagati i sortirati po
srodnosti robe
naslage (slojevi
ugljena i drugih
minerala)
stacks of corn, stems
with leaves
frmentunište, trukinjište
kukuruzovina
stage, lap
tapa
stagger, totter
motovilit, motoviliti,
zaletavat
stain
mača, maća
stained (spots)
mačano
etapa
opletati tamo amo,
glavinjati, posrtati,
zalijetati se
mrlja, pjega, fleka,
zaflekano
pjegavo, prljavo,
zaprljano, oprljano,
umrljano
stained, dirty
zmaženo, zaamaženo
zaprljano
sporco
stairs
stale, insipid, flat,
vapid
stalk of the asparagus
škola (2), škala
šparužina
stepenište
vodenkastoneslana
okusa
grm od šparoga
scalini
insipido, vecchio,
piatto
stemma dell’asparago
stallion
štalon
pastuh, ždrijebe
stallone
stamp
štanbilj timbar timbro
štampat, štampati,
timbrat, timbrati,
doštampat, doštampati
pečat, žig
timbro, sigillo
natisnuti, žigosati,
pečatiti, dotiskati
stampare
stamp postal
morka (2), marka, bula
marka za pismo, biljeg
francobollo
stamp seal
pjomba
plomba
sigillo
stamps postal
poštanske marke
francobolli postali
stajati, odstajati
stare in piedi
stand astride
bule, marke, morke
stat (3), stati, stot (1),
odstot
raskrečit, raskoračiti
rastegnuti, raširiti noge
stare a gambe larghe
stanza
vers
stih, verz
strofa
star
zvezda
zvijezda
stella
starch
štirka (1)
štirak, aIaun
amido
stamp (to)
stand
bljutav, bljutavo
stabile, fissato
stivare
stiva
gambi di frumento,
accatasta frumento
con foglie
palcoscenico
barcollare
macchia
macchiato
stare at someone or
at some point
stare at something
scary
starić (old measure of
10 liters or kg)
stars
buljit, buljiti
fiksirati neku osobu,
čku
stars group in the sky
lašići
start
start (a motor), put in
motion
partenca
ustrašeno se zagledati
u nešto
starinska mjera od
deset litara/kg
zvijezde
vlašići (skupina
zvijezda u ziježdu bika,
plejade)
polazak, pokret, start
stavit, staviti (2) va mot
pokrenuti motor
start a fire heap
ugnjizdit za oganj
ugnijezditi za vatru
start fire, light up
važgi, nažgi
užgi, potpali
start fire, light up (to)
nažgati, važgat
potpaliti, užgati
start running
start smelling a bad
odor
start working, start
something
zateč se, zateči se
zatrčati se
zasmrditi, osjetiti
smrad
takat , takati (1)
početi djelovati
starter, starter motor
anlaser
starter, pokretač
station
štacjon, štacijon
statue
štatuva
stature, height
štatura
stave of a barrel
mavrica, duga
blenut, blenuti
starić
zvizde
zavonjat, zavonjati
stayed quiet (they)
staati, ustaati, odses,
ustati, zustat, zustati,
zus
mučali
steak
bištek, bišteka
stay
stanica (željeznička),
kolodvor
kip, skulptura
stas, rast
duga, daska kao
element bačve
guardare fisso a
qualcuno o a qualche
pun
fissarsi su qualche
cosa pauroso
starić (vecchia misura
di 10 litri o kg)
stelle
gruppo di stelle nel
cielo
partenza
incominciare (il
motore)
incominciare un
mucchio per fuoco
dai fuoco, incomincia
dare fuoco,
incominciare
incominciar correre
incominciar annusare
un brutto odore
incominciare,
incominciare lavorare
motorino d'avviamento
stazione
statua
statura
doga della botte
ostati, odsjesti, stajati,
stanovati, ostao
stare
šutjeli
sono stati zitto
odrezak, biftek
bistecca
krasti, ukrasti,
opljačkati, pokrasti
rubare
krala, ukrala
ha rubata
steal, stole
kras (1), pokras,
pokresti, ukras (1),
ukresti, ukres
krela (2), ukrela
stealing
kresti
krasti
rubare
steamship
vapor
parobrod
vapore
steal (to)
steel bar for kindling
fire on a fire place
sbarra d’acciaio per
attendere il fuoco nel
focolare
popečak, pupečak
jedan od željeznih
naprava na ognjištu
baramina
željezno svrdlo za
ručno bušenje rupa u
kamenu
kolit, koliti, kaliti
kaliti čelik, okaliti alatku
špirun
valjkasti dugi naoštren
komad željeza
steel wedge
kunj
čelični klin
steer (to)
navrnut (1)
prkol, timun,
maanubrijo
usmjeriti, preusmjeriti
ruda od voza, volan
bicikla
stems, stacks of corn
with leaves
frmentunište, trukinjište
kukuruzovina
gambi di frumento,
accatasta frumento
con foglie
step
škalin
stepenica
scalino
step on something,
crush
zamastiiti
stati na nešto, ugaziti
passo su qualche
cosa, schiacciare
sterile
šterile
sterile female
ščirka
stick
baketa, žbica
stick for vineyards
(wooden, long)
mljava
steel bar for manually
making holes in the
rocks
steel hardening,
tempering
steel rod with
sharpened point
steering
stick (in to)
stick (small)
stick (to)
nataknut, nataknuti,
zabodat, zabodati
šiba, šibica, zbica,
žbica
pehat, bos (2),
nabodat, nabodati
jalovina, nepoželjne
primjese
nerodilja, sterilna žena
prutić, grančica (jedan
komad)
sbarra dell’ ferro per
da creazione buca nel
pietra con mani
indurire l’acciaio,
temprare
un pezzo di ferro
aguzzato a un punto
cuneo dell'acciaio,
ferro
guidare
timone, manubrio
sterile
donna sterile
banchetta, stecco
dugački kolac
bastone lungo per
vigneti
nataći, zabadati
attaccarsi, pungere
grančica, mala
grančica, žbica
stecchino, rametto
nabadati,bosti, drukati
pungere
stick for aiming a ball
švinka
štap za igranje s
kuglom
pallino
stick to hold wool in
front of the spindle
(wooden)
preslica, prešlica
drvo za vunu prije
vretena
bastone di legno per
tenere la lana davanti
alla trottola
stick used as a whip
on animals (long, thin)
prut
tanki štap za gonjenje
stoke
bastone lungo e sottile
usato come frusta su
animali
bastoncino con uno
straccio bagnato alla
fine per bagnare la
lama della falce prima
di aguzzarla
bastoncini di legno
stick with wet rag at
end for wetting scythe
before sharpening
močilo, mazalo
spužva na štapiću za
močiti kosu pri
brušenju
sticks of wood (small)
šiblje
šikara, pruće
still
jošter
still for grape brandy
lambik, lanbik
još
kotao za kuhanje
rakije
sting, stab
bod
ubod
puntura, pugnalata
stingy
pohlepan
škrt
tirchio
stink
vonja
vonjat, vonjati (1),
pazdit, pazditi (1)
smrdi, zaudara
širiti neugodan miris,
bazditi, zaudarati
puzza
stink (to)
stinks or looks gross
(said when
something)
ancora
distillatrice
puzzare
fuj
izraz gađenja
detto quando qualche
cosa puzza o guarda
lordo
stipe woven on
national dress
kanica (2), pan
tkani pojas na ženskoj
nošnji, ukrasni porub
od kupovnog sukna na
narodnoj nošnji
tesse picciolo su
vestito nazionale per
donne
stir up (to)
promišat, promišati,
omehčat, omehčati
promiješati, omekšati
mischiare, mescolare
stir up, provoke,
instigate, incite
zazivat, zazivati (1),
ćuškat, ćuškanje,
provokat, drožit, drožiti
(1)
huškat, huškanje,
dražiti, izazivati,
peckati, provocirati,
Ijutiti
istigare, provochi,
intriga, provoca,
provocare, incita
stitch
punat
bod, štih
punto
stitches
punti
štihovi
punti
stoke the fire
staknut ugonj
potpaliti vatru
attendere il fuoco
stole
kreja, ukreja
krao, ukrao
ha rubato
stolen
ukreežen
ukraden
rubato
stolen merchandize
tatvina
ukradena roba
articoli rubati
stomach
štumig, štumih
želudac, stomak
stomaco
stomach of poultry
durelac
želudac u peradi
stomaco di pollame
stone
uplaz, kamik, grota
kamen, nečista brazda
pri oranju
pietra
stone (flat)
pljočka
kamen (tanak i širok)
pioccia
stone balls (small)
playing
pikičat se, pikičati se
igrati se sa pikicama
giocare con piccole
palle di pietra
stone bird trap
pločnjak, meškula,
škriljak, labura
kamena zamka za
ptice
stone bird trap (flat
stone)
pločnjak, meškula,
škriljak, labura
kamene ploča (zamka
za ptice)
stone breaking wedge
(small)
pučeeta
mali klin za pravilno
lomljenje kamena
stone chisel , for
rocks
stone chiseling
puntaro, puntarol,
škrpelj
sklesat
isklesati
puntariolo, cesello per
pietra
cesellare in pietra
stone corner
kantonol
klesani ugaonik
angolo fatto di pietra
stone cutter
klesar
kamenorezac
taglia sassi
stone flint
kremik
kremen
pietrina
stone floor
saliž, sališ
stone floor, terrace
šališ, saliž, taraco
pavimento di sasso
terrazzo, pavimento
della pietra
stone hut
kažun, kazun
kameni pod
glatka podloga, terasa,
tip poda
kamena okrugla
poljska kućica od
kamena, bunja, kućica
za skrivanje od kiše
stone joists of
doorway or window
opening
pragi
četiri grede vanjskog
djela prozora
parti di apertura di
finestra o di porta
fatto di pietra
stone pebbles
(coarse)
škalj, skalje, škalji
kamen u malim
komadima
ciottoli della pietra
(selci)
stone post at entrance
to the field
zglavnica (1)
kameni stup na ulazu u
njivu ili dvorište
colonna di pietra all’
ingresso del campo
stone sand
solen, soljen
kremeni pijesak
sabbia della pietra
kamenica
kamena kutija za hraniti
svinje, kamena posuda
za ulje
madia di sasso, madia
di sasso per olio
garma
rupa polica u zidu
buco quadrato in un
muro di pietra usato
come scansia
goromača, gromača
gromada, kup, hrpa
kamenja, gromača
cumulo di sassi
kamenovati se
battersi con sassate
stolac bez naslona
sedia senza schienale
stone trough
stone wall shelf
(inside) (square hole)
stones pile (large
stones)
stones throwing at
one another game
stool
babuljat, babuljati,
grotičat, grotičati
skanj, , škonj
dlijeto za kamen
trappola di pietra per
uccelli
pietra piatta usata
tanto per intrappolare
uccelli, trappola per
uccelli
cuneo piccolo per
accurata rottura di
pietra
casetta, capanna di
pietra
fermati, frmat, frmati,
frmivat, fermivati
zadniiti, zasidilat,
zastanjat, zaštanjati,
zaštrampat,
zaštrampati
stanica, stajalište,
stajalište autobusa i
slično, stop
stati, zaustaviti,
zaustavljati
zapuniti, gle vati,
zapečatiti, nepropusno
zatvoriti, hermatizirati,
zabrtviti, hermatizirati
stopped
fermo
nepomično
fermo
stopped (they)
frmali
zaustavili
hanno fermato
stopping
frmivanje
zaustavljanje
fermare
store
butiga (1)
store house
magazin
store house keeper
magazinjer
skladištar
magazziniere
stories
štorice, štorije
priče
storie
stork
čikonja
roda
cicogna
storm
bafera, fortunol,
tempurol
nevrijeme, oluja
bufera, temporale
story, anecdote
štorija, ščorica
priča, pričica, bajka,
anegdota
storia, storiella
štednjak, šporet , peć
stufa
uzjahati
cavalcare
ravno, pravo (1), ravan,
ravna
dritto, dritta
stop
stop (to)
stop leak, seal, solder
stove
straddle
straight
fermativa, frmata, halt
špafor, špahar, špaher,
špahor, štufa (1), štuva
zajahat, zajahati
dreto, drito, romno,
drito, rovan drit (1),
drita
dućan, trgovina,
market
skladište, depo,
stovarište, spremište
fermata
fermare, arrestare
sigillare, brasare,
fermare crepa
negozio
magazzino
ravnati, naravnati,
izravnati, poravnati
radrizzare, drizzare
straighten out
dricat, dricati, nadricat,
nadricati, zravnati,
zdricat, zdricati,
poramnat, poravnaati
poramnat
poravnati
mettere in ordine
strain, filter
cedit, cediti (1) , ciditi
cijediti
filtrare
strainer
školabrodo,
cjediljka za tjestenu,
scolatoio
straighten
školobrodo, školasalata
juhu, cjediljka za salatu
strainer (large one)
sitnica
veliko sito, rešeto
colatoio
stranding, twinning,
winding, twisting
sukat, sukaati
upredati više niti
serpeggiamento,
torsione di fili
strange
tuji, tuja, tuje, furešto
strangeness
tujina
furešt, neznonka,
tujinac
tuđi, tuđa, tuđe, strano,
ne domaće
tuđina
stranac, nepoznanica,
tuđinac
stranger’s, foreigner’s
furecte, fureste, furešti
strane, strani
straniero
strap
remik
remen
pretella
straw (to)
slome
slami
paglia (a)
straw made tie wrap
paas od šegale
pojas za snoplje
cinturino fatto di paglia
straw mattress
paljarica, paljun, pajun,
šušnjarica
street
vija, štrada
streets
štrade, vije
strength
forca
stranger
strengthen
strengthened
strenuous
kripit, kripiti, okripit,
okripiti
koljen, ukaljen,
tenperan
gnjaviti «ča me gnjaviš
ništo cili dan?»
ležaj, slamarica
(najčešće od perija
kukuruznog klipa ili
slame), slamarica
ulica
strano
stranezza
straniero
materasso di paglia
via, strada
ulice
snaga, moć, sila,
jačina
jačati, krijepiti,
okrijepiti, ojačati
strade, vie
forza
očeličen, prekaljen
rinforzato
biti naporan, biti
tegoban, mučiti
nekoga, jedan
gnjavator
strenuo
razapeti, protegnuti
estendere, allungare
opustiti, protegnuti (se)
allungarsi
rinforzare
stretch oneself
raspet, raspeti,
nategnuuti, stegnut
stegnut (2) se
stretch, draw out
razuč, razuči
razvući
tirare fuori, allungare
stretcher, stretcher
like device for
carrying loads
čavire, čivere, rine,
traje
nosilo, načvasti
transporter, pomagalo
za prenos tereta,
nosila za par tandem
najčešće u
građevinarstvu
portantina, portantina
per materiale
manovrata da due
persone
strew
dosipat, dosipati
dosuti
spargere
stride
korokat, korokati
koračati
passo lungo
stretch
strike
ščopero
strike a bargain
juštat se, juštati se
strike root
ukorenit, ukoreniti
pogoditi se nagoditi se,
dogovoriti se
ukorijeniti
string, leash
špažić
uzica, konopčić
guinzaglio
strip by plucking
oskus
strip of metal
rigeta, lama (2), lamela
očupati (perad, vunu)
komad lima (traka),
limena traka
spennare
striscia, cordella di
ferro
cordella di ferro
intorno ruota del carro
di legno
spogliare la buccia di
certo legna per fare
parte di uno strumen
musicale
strip of steel around
wooden chariot
wheel
strip the bark of
certain wood in order
make part of a
musical instrument
lama (1)
željezni obruč oko
drvenog točka
livit (1) , liviti, olivit,
oliviti
svlačiti kožu vrbe za
izradu supele
stripe
štrika
stroke
zalisat, zalizati
stroke (to)
gladit, gladiti (1)
stroke a pet
karecat, gladiti
stroke of blood, heart
kolp (2)
stroke, hit
stroller
kolpo, trupiti
sićat se, sićati se,
šećat
pašađer, pašeđer
strong
stroll, walk
štrajk
čestica, jedan komad
šume
zagladiti
miljkiti, milovati,
zaglađivati
miljkiti, gladiti, draškati,
milovati
kap, udar (moždana,
srčana)
udarac, udar
sciopero
far un affare
fare radici
striscia
lisciare
accarezzare
accarezzare
colpo al cuore
colpo
šetati se
passeggiare
šetač
passeggiante
jok, forac
jak, moćan, snažan
forte
strong blue cloth
borg
čvrsto plavo (modro)
platno
stoffa forte blu
strong skin
koram
koža jaka
pelle forte
strong, resistant
zdržljiv, režistentan
otporan, izdržljiv
resistente, forte
strongest (the)
najbravija
najbolja (ovca)
il più forte (pecora)
strongly
napro joko
jako, snažno, moćno
forte
struggle, kicking
ričanje, riknuti
stub, prick, punch,
thrust
bos (2), pehat, nabos,
zbos, zboden
stubble
strnokoš, strnisće,
strnište
ritanje, batrganje,
otimanje
bosti, ubadati,
probadati, nataknuti,
nabosti, izbosti,
izboden
strn, ostatak po žetvi
žita
sforzo, calciare
pungere, sradicare,
ficcare
stoppia
stubborn
bertoldo, deštard,
deštarda
stubborn (being)
pripirati se «ča se
pripireš?»
stubbornness
kapricija (1)
tvrdoglav, uporan,
svojeglav, jogunast,
uporna, svojeglava,
jogunasta, tvrdoglava
biti tvrdoglav, biti
uporan, biti svojeglav.
čovjek koji ne popusti
svoje mišljenje
testardo, testarda
essere ostina
inat
ostinazione
učenik, student
studente
đaci, učenici, studenti
studenti
students
školarac, študent,
školante
školori, študenti
study
študijat (1), študjati (1)
učiti, studirati
study thoroughly
prostudijat, proštudijati
proučiti, prostudirati
study, learn
vadi se
uči se
studiare
studiare
profondamente
studia, impari
studying
študije
učenje, studiranje
studia, studiare
stuff that is terrible
porkarija, grde stvari
bezobrazluk
porcheria
stuff, things, items
roba (1)
stuff, thread (to) ,
threaded
stumble without
reason
nadivat, nadivati, nadit,
nadijeno
stump
cok
komad odsječenog
stabla, panj
stump of a small tree
štrcalj, mali cok
patrljak, panj manjeg
stabla
stump of corn
štrkoljica
panj kukuruzovine
stump something to
smaller pieces in a
stone tank
stupati, ustuupati
usitnjavati u kamenoj
posudi stupi
stump to sit on
coćić
panj za sjedit
ceppo per sedere
stumping, crushing of
grapes
maštenje
gaženje, gnječenje
(maslina, grožđa)
mozzare, schiacciante
di acino d'uva
stupid, dumb
šturlo, štupido
glup
stupido
student
popiknut se
roba kao predmeti
upotrebe i razmjene
nadijevati (kobasice),
nadjeti, nadjeveno
spotaknuti se bez
vanjskog uzroka
cose
riempire, infilare,
stivare, infilato
inciamparsi senza
ragione
mozzo
ceppo di un albero
piccolo, albereto
un mozzicone di mais,
ceppo di frumento
ceppo qualche cosa
a pezzi più piccoli in
un serbatoio della
pietra
stupid, fool
štupido, štupida,
šunjaf, šunjav (1),
trubast, trube, trubilo,
štupidas, šljutaf, šljutav
(1), šunjasto, sirota
siroče. «aj, ka sirota
je!»
glup, budalast, bedast,
glupača, maloumnica,
glupo, jadnik « kakva
blesavica je to!»
blesavica, glupača
stupido, stupida,
stupidino
stupidity
šunjarije
budalaštine
stupidità, stupidarie
sturdy, strong
kripak, kripka, kripko
čvrst, čvrsta, čvrsto
robusto, forte
stutter
jecat, jecati
tartagliare
sty
jačmik (2)
sty for sheep
ovči dvor
sty of pig
hliv, korat (4)
subjugated
pokuorni
potopljat, točat (2),
točati
mucati
akna na trepavici,
čmičak, prištić na
očnom kapku
tor za ovce
svinjac, kotac, tor za
svinje, obor
pokorni
potapati, zaranjati
nekoga
gnjuračko zvono,
keson
submerge
orzaiolo
porcile di pecore
porcile
soggiogato
mettere sott’acqua,
sommergere
submersible bell
batiskaf
subscribe
abonat se, abonati se
pretplatiti se
abbonare
subscriber
abonont
pretplatnik
abbonato
subsidize
dognat, dognati, dorar
substance
šustonca
substantial, reliable
succeed,
finish it
ščet, ščeto
succubus
mora (2)
rivat (3) rivati, uspiti
dotjerati, dotirati,
pridodati
hranljivost, kaloričnost
hrane
solidan, solidno
uspjeti (sastaviti kraj s
krajem)
grdi snovi (vampir što u
snu siše ljude)
batiscafo
sussidiare
sostanza
affidabile, sostanziale
lavorare con
successo, finirlo
succubus
suck (up)
cikat, cikati, čučulat,
čučulati, ćućat, ćućati
pocikat, pocikati, posas
sudden wind
reful
sudden wish seized
zbelenit
prohtjeti (ptičje mlijeko)
suddenly
nabot (2)
odjednom
tutto d’una volta
suffer
patit, trpit, trpiti
patiti, trpjeti, patiti
soffrire
suffer, bearn
potrpit, potrpiti, pretrpit
potrpjeti, pretrpjeti
sopportare
suck
sisati dudati, cuclati
succhiare, ciucciare
posisati
nalet vjetra,
zapuh
succhiare
vento
improvviso
afferrato da un
desiderio improvviso
suffering (at)
mukah
suffering, worry
muka (2), hajat, hajati
sugar
cuker, cukar
šećer
zucchero
suit
vištit
peježat, peježati,
kumpari «ta bluza
stvarno ti kumpari»
odijelo (blagdansko)
dopadati, sviđati se,
odgovara «ova bluza
stvarno ti odgovara»
vestito
suit, pleasure
rizniti
goditi, prijati
piacere
suitcase
valiđa, valiža, valiča
kofer
valigia
suits
valja, paše «kad paše
da dojdemo?»
odgovara,
najprikladnije «kada je
najprikladnije da
dođemo?»
sta bene, me comoda
sullen
rušpid
mrki
ostinato
sullen look
rušpito
mrki pogled
brutto sguardo
sulphur
sanper, sumper
sumpor
zolfo
sulphur matches
sunperini
inšoma, inšuma,
skontat, skontati
fiammiferi di zolfo
insomma, fare la
somma
suit (to)
mukama
trpljenje, tegoba,
mučnina, mariti, brinuti,
patnja, briga
sofferenza (a)
sofferenza,
preoccupazione
stare bene, andar
bene
sum up, to count
zbrojit, zbrojiti
sum, addition
suma, šuma (2), sumat
summer
leto (2)
sumporne šibice
ukratko izložiti,
sumarno, sve u svemu
sumirati, izbrojiti,
sabrati
svota, zbir, zbrajati
(sumirati), adirati
ljetno doba
sun (with)
suncon
suncem
sole (con)
sun flower
đirašol, sunčak
suncokret
girasole
Sunday
nedilja, nedelja
luntrina, luntrinja,
dutrinja
nedjelja
domenica
vjeronauk
dottrina
sum up
Sunday school
sommare, contare
somma
l'estate
sundown
sunčizahod
zapad sunca
tramonto
superb
šuperbi
uobraženi, umišljeni,
oholi, prepotentni
superbi
superciliousness,
pride, arrogance
superbija
oholost, nadmenost
orgoglio, arroganza
superficial
hero (na hero)
superficially
žbjego (2)
superintendent that is
kontroler
površno, nesimetrično
posloženo
površno, ovlaš, tek
toliko
nadzornik, revizor
superficiale
superficialmente
soprintendente
overseeing
superior young man
muškardin (1)
superman
natčovik
delija, junačina.
momčina u superlativi
nadčovjek
supplicant
suplikont
molilac
supplicante
supplies
opskrba
provvisioni
nabavljati, opskrbiti,
nabaviti
fornire, provvedere
supplire, ottenere
support
oškrba
nabovljat, nabovljati
oškrbit, oškrbiti,
priškrbiti
potprit
poduprijeti
sostenere
support (someone)
mantinjati
uzdržavati
mantenere
support (thing)
potpirač
podupirač
sopporto
support for baggage
portapaki
drži prtljage na biciklu,
autu, nosač prtljage
(naprava)
portapacchi
supply, obtain
support for oars
(wooden)
supports installing
crew in a mine
giovanotto superiore
super uomo
supposition
šupozicija
suppress
za jit
poprečna greda za
vesla na čamcu
armirači, tesari u
rudniku
pretpostavka,
supozicija
zatajiti
surpass
šuperat
prevazići
superare
surprise, astonish
čud
čuditi
sorpresa, stupisce
surprised, quickly
scared
trenjen, prenjen
trgnut iznenada,
prenjen
spaventato,
sorprendo
surround
čirkundat , čirkudati
opkoliti, okružiti
circondare
surveillance
kontrola
nadzor
sorveglianza
surveillance (keep
under surveillance)
kontrolat, kontrolati
nadzirati, kontrolirati
sorvegliare
iga
armadori
di legno sostiene per
remi
armatori
supposizione
sot mettere
preživjeti, ići polako
sopravivere
suspect
preživiti, kampat,
kampati
šušpet, podvojit (2)
sumnja, posumnjati
sospetto, sospettare
suspected
osumljen
osumnjičen
sospettato
suspend
šuspendit , šuspenditi
sospendere
suspenders
diraki, tirake, tiraki,
puronke
obustaviti, suspendirati
naramenica, elastične
ramenice za hlače,
hostrege puronke
survive
tiracche, reggicalze
dei pantaloni
suspension point,
hanging icicle
klesen
viseći šiljak
punto di sospensione,
ghiacciolo del
tendaggio
suspicious
šušpetoz
podozriv
sospettoso
svirale (type of
wooden) musical
instrument
svirale
drveni instrument za
sviranje
svirale (tipo di
strumento) musicale di
legno
swagger
prčiti se
swallow (bird)
lasta
praviti se važan,
kočoperiti se
lastavica (2)
swallow (something)
gutnut, gutnuti
popiti gutljaj, gucnuti
inghiottire
swath
vahalj, vakalj
ciglione
sway
ševerit, šverit
dondolare
sway before walking
klotit se, klatiti se
otkos
švrljati, posrtati,
hodati zigzag,
zaletavati se
gegati se pri hodanju
swear, swearing
đurat, đurati, kleti
zakleti se, priseći
giurare
swear, take an oath
priseeći
prisegnuti
imprecare, prende un
giuramento
swears
kune
psuje, proklinje
bestemmia
sweat
spot (2), pot
znoj
sudore
sweat (to)
potit se, potiti se, spotit
znojiti se, oznojiti
sudare
sweater
maja
majica
maglia
sweater (heavy one)
majon
vunena, debelo
pletena vesta
maglione
sweep
mes
mesti, pometati
scopare
sweet bread
pinca
istarski kolač, slatki
kruh okruglog oblika
pinza
sweeten
cukerat
osladiti, zašećeriti
indolcire
sweets of almond
mandorlata
slatkiš od badema
dolce della mandorla
swell
naduti, napuhnut,
napuhnuti, nabumbat,
nabumbati (1)
nateći, naduvati,
nabubriti, naduti,
napuhati, preuveličati
nešto
gonfiare
swelled
nateć, natećeno
swelling
naduh (2), bubrenje,
bula
nabreknuti, otečeno,
nabubriti
nadutost, nadimanje,
oticanje, oteklina,
izraslina
bravare
rondine
barcollare
gonfiato
gonfiore, gonfiatura
swig
pumije
splačine od suda,
pomije
sorso
swim
plavat, plavati
plivati
nuotare
swim to
doplavat, doplavati
doplivati
nuotare sino
swims
plava
pliva
nuota
swindle
fregatura
podvala, prijevara
inganno, truffa
swine
prasci, prosci
svinje
porci
swing
cembalica, lelija
ljuljačka
altalena
cembat, cembati (1),
pendulat, pendulati
kolembat, kolembati,
lelat, lelati, lelanje
njihati nešto obješeno,
visjeti na nitki
ljuljati se, njihati,
njihanje
swing by hand, wave
with hand
mohat
mahati
ondeggiare da mano
swing hit (wide)
zažvalat, zažvalati
udarati širokim
zamahom
colpire con gesto
largo
swing oneself
cembati (2) se
ljuljat se
dondolarsi
swinging
gibanje, cembanje
njihanje
dondolio
swiss chard
verzota
kelj (glavati)
verza
switchboard central
čentralin
telefonska centrala
centralino
swollen
otečeno
nabreklo, naduto
gonfio
syringe
pik
oštar šiljak, rt, špica
siringa
system
sistem, šištem
sustav, sistem
sistema
table
banak, miza, stoul
stol, ležište za mrtvog
tavola
table (small)
tavolin
stolčić
tavolino
table cloth
tavaja, čentro, obrus
stolnjak
tovaglia
table cloth (large one)
tavajon
stolnjak (veliki)
tavaglione
table cloth (small)
čentrin, čntrin
mali stolnjak
table for playing cards
banjak (2)
stolić pri kartanju
table for working on
tavolac
stolčić
tavolaccio
table knife
pašada
nož
coltello da tavolo
tablet
tabela (2)
prikaz nekih podataka
tabella
swing (to)
swing back and forth
dondolare, pendolare
dondolare, bilanciare
T
stoffa della tavola
piccola
tavolo da gioco di
carte
tablet (medication)
kinin, pilula
tableta
čavlići, mali ekseri,
rajsnedle
taktika
tacks, pins
puntini, šimencini
tactic
tatika
tadpole, tadpoles
puntine, semenzini
pijunbar, đirini
žabac s dugim repom,
punoglavci
girino, girini
tailor
šilac, šarto, žnider
krojač
sarto
tailor cut
iskrojiti
uzmi, uzeti, uzimati,
oduzimati
tagliare
predahnuti
fare un respiro
fotografirati, slikati
fotografare
take a rest
skrojit, skrojiti
zami, zit (2), zeti,
uziimati, zimat, zet (2)
odahnut, odahnuti,
udahnutii
fotografat, fotografati,
litratat, litratati, litrati,
litretat, litrati «gremo se
litretati» litretirati, litreta
«si nas litreta?» litretat
«smo bili se litretat»
počinuti
odmoriti se
take a shower
stuširat, stuširati
istuširati
take advantage
profitat, profitati
zaraditi, profitirati
take an oath, swear
priseeći
prisegnuti
riposare
fare la doccia,
bagno
approfittare
imprecare, prende un
giuramento
take fast
uzeeti, odžet, odžeti
prezet
pograbit, pograbiti (2)
oduzeti, preuzeti,
preoteti
brzo uzeti
take flight
zletit, zletiti
izletjeti
prender volo
take hold of
uhvati se
zanimati, interesirati se
za neš
bilježiti, zapisivati
acchiappare
interessarsi
take notes
popadi se, popasti
interešat se,
interešati se
notivat, notivati
take off shoes
zut, zuvat
izuti, izuvati
gliere le scarpe
take off, remove
kanat (1), zvaditi
skinuti, izvaditi
prendere via, rimuove
take on
naprtiti se (3)
popeti se, penjati se
assumere
take on a load
prtiti se (2)
caricarsi
take one for another
(tit for tat)
bata per cokula
tovariti se
milo za drago, tante za
tante, tante za
kukuriku
take
take a breath
take a picture
take away
take interest
take out
take over
vadi, zvadi, povinimat,
povinivat, vinet, zvaditi
zagospodorit,
zagospodariti, prezet
izvadi, povaditi, izvaditi
zavladati, preuzeti,
preoteti
pillola, compressa
tattica
prendi, prendere
prendere via
prendere subito
prendere appunti
batta per zoccola
estrai, prendi fuori,
levare fuori, rimuovere
impadronirsi, prender
via
rifudat se, riparat se,
riparati se
štentat
skloniti, zakloniti se
rifugiarsi, ripararsi
zadržavati, zavlačiti
stentare
dištavolan
rasknjižen
annullato
vanzemaljci
koji vama uzimlju
zame (1)
uzme
persone quelle
prendono da Lei
prende
taking out
vinjiva, vadi
vadi, uzimlje
rimuovere (e stato)
talented
darovit
nadaren, talentiran
con molto talento
pominjat , pomnjati (2)
se, divanit, divaniti
pomenut (2), pominjat ,
pominjati (1), pomenak,
pominjak, pominjak,
pomenak
pogovarati se, pričati,
čavrljat
opomenuti, skrenuti
pažnju, spominjati,
razgovor, napomena,
spomen
brbljivci bez zadrške
govore koještarije
take shelter
take time, hesitate
taken off the books,
cancelled
takers from you
persons
takes
talk
talk about, mention
talk aimlessly
blebetalo, blebetuša
talk bad of someone
kudit (nekoga), hudit
grditi, ogovarati
talk but not seriously
čakulati
talk continuously
laločit, laločiti
razgovarati
pričati neumornim
tiradama i monolozima
talk into, induce,
entice
vobit, namomit,
namomiti, namamiti,
zmomit, zmutit, zmutiti
(1), momit, momiti,
mamiti
talk loosely
ćakulat, ćakulati,
buculati
talk nonsense
palamuditi, bloznit,
blozniti, cempligat
talk together
razminjat (se)
talk without sense
cavatat, cavatati
vabiti, namamiti,
izmamiti, mamiti,
nagovarati, navoditi
parlare
menzionare,
nominare, parlare di
parlare senza scopo
parlar male di
qualcuno
ciarlare
parlare continuamente
allettare, indurre,
parlare in, incita,
adesca
ćaskati, razgovarati,
diskutirati, čavrljati,
brbljati
govoriti bez veze,
bulazniti, buncati,
lupetati, brbljati,
proizvoljno naklapati
pogovarati (se)
pričati bez veze,
lupetati, spletkariti
parlare senza senso,
parlare sciocchezze
talk, say, speak, tell
kušeljat, kušeljati,
poricati, rezonat,
rezonati, gonati,
povidati, provit, proviti,
pravit, praviti
pripovijedati, govoriti,
reći
raccontare, parlare,
dire
talkative woman
čakulona
ženska koja puno priča
ciaccolona
talking
cakulati, čakulati
razgovarati
parlare
ciaccolare
parlare assieme
parlare senza senso
škrebetulja (2)
tame
pitoman, pitomna,
pitomno
tame (to)
krotit (2), krotiti
tamper
žbižigat, žbižigati
tangle up
zauzljat
pitom, pitoma, pitomo
(udomaćeni)
krotiti, ukraćivati, pripi
mljavati
čeprkati, brčkati,
pretraživati
zapetljati
tank (container)
tank, šterna
tank, cisterna
tank, tanks (military)
karamat, kariarmati
tenk, tenkovi
tanned leather
tap oneself on the
chest
tape
tapered cone shape
type barrel
taproom
škapin
nastro
štavljena koža
kočoperiti, busati se u
prsa
traka
bajadura, tinja
bačva stožastog oblika
lokonda
točionica, prčvarnica
tanica, vasca, tanca
carro armato, carri
armati
cuoio conciato
colpirsi a piano sul
petto
nastro
barile affusolato a
forma di cono
birreria
tare
peza (2)
težina, teret
tara
tart
gorbasto
oporo
aspro
taste
guš (2), šuštanca, ukus
okus, gušt
un assaggio, gusto
taste (to)
pokusit, pokusiti
tasteless
neguštožo
okusiti (jelo) probati,
kusnuti, kušati
neukusno
tasty
gustoš, guštož
ukusan
gustoso, saporito
taught
navajen
imparato
tavern
betula
bettola
tax stamp
morka (2), marka, bula
provija, šteura, taša,
dacija, fronjke, šteure
naučen
bife, minijaturna krčma,
prčvarnica
biljeg
porez, porezi
tassa, tasse
tax, taxes
taxes for singles
during fascism
tea
teach
prsit se
čelibat (1)
te (2)
vadit (1), vaditi,
navadit, navaditi (2)
(nekoga)
brbljavica bez točke i
zareza
qualcuno che parla
molto senza fare una
pausa
talks a lot without
pausing
porez koga su plaćah
neženje u doba
fašizma
čaj
addomesticato
addomesticare
intrigarsi
imbrogliare
gustare
senza sapore
bollo di tassa
tasse per celibi e
nubili sotto il fascismo
te
učiti, naučiti (nekoga)
insegnare
teacher (female)
maještra, meštrovica
učiteljica
maestra
teacher (male)
maještro, meštar (1)
učitelj
maestro
teaching center
učilisće
team, unit
skvadra, škvadra (2) ,
ekipa
tear
tear apart
scipat, scipati
rasprikidati, sprikidati,
skidat
učilište
postrojba, grupa, um,
sastav, grupa na
nekom zadatku
iscijepati
centro d'
insegnamento
squadra
strappare
iskidati, iscijepati
stracciare
tear break, apart
zaporat, zaparati
zaparati
tagliare, separare,
strappare
tear into pieces
razdrapat, razdrapati
rastrgati, pocijepati,
pokidati, razoriti,
stracciare a pezzi
tear or cut apart
porat (2), rasporit
parati, rasparati
separare stracciando
o tagliando
tear, pull apart
drit (2), deraati
derati
tirare, stracciare
technician
tehnik
tehničar
tecnico
tedious
nojoš
tedioso
telegram
telegraf, telegram
telegraph
telegrafat, telegrafati
podrizgati «si morala to
poj susedi podrizgati
prije nego brže!»
dosadan
brzojav, depeša,
telegram
brzojaviti
spletkariti, reći «što si
to tako ubrzo trebala to
reći susjedi!»
zapovijed psu (pa i
čovjeku) da šuti
tell (splash out)
tell a dog to be quiet
kuco (1)
tell, speak, say, talk
kušeljat, kušeljati,
poricati, rezonat,
rezonati, gonati,
povidati, provit, proviti,
pravit, praviti
temper (add water to
wine)
temper steel
temperament,
character
temperat (2), temperati
kaliiti, kolit, koliti
ćut (2)
pripovijedati, govoriti,
reći
razrijediti (dodati vode
u vino), razblažiti
kaliti željezo
temperament, narav,
karakter
temperature fever
fibra, febra, drhtavica
groznica, visoka
temperatura (osobna)
temporarily
provizorno
privremeno, začasno
temporary abode
šalot
dnevni boravak
tempt
tentat, tentati (1)
temptation,
temptations
tentacjon, tentamenti
tendon, nerve
žila (4)
pokušavati, nastojati
iskušenje, izazivanje,
iskušenja, napasti,
izazivanja
petna žila, tetiva
telegramma
telegrafare
raccontare
dire al cane di stare
zitto
raccontare, parlare,
dire
temperare
temprare acciaio
temperamento,
carattere
febbre
temporaneamente
abitazione
temporanea
tentare
tentazione, tentazioni
tendine, nervo
tennis shoes
tenišnice
tent
šatra, tenda
term
termin
terrace (stone floor)
šališ, taraco
terrace, balcony
gumene tenis cipele
scarpe da tennis
šator, tezga, platnena
nadstrešnica
rok
glatka podloga, terasa,
tip poda
termine
terrazzo, pavimento
della pietra
taraca, pozo, pozol,
taraco
terasa, balkon
terrazzo, balcone
terrain that is bare on
the mountain
kras (2)
kraški teren, karst
terreno montagnoso e
nudo
terrible stuff
porkarija, grde stvari
bezobrazluk
porcheria
terrine, bowl
posuda (1) terina
pinjata (1)
zdjela, zdjela od
terakote, salatara
ciotola, terrina
test, exam
ežame
ispit, test
esame
testament
teštament, taštamenat
oporuka
testamento
testicles
joja (2), jaja, mosnja (3)
muda
testicoli
than (then what)
svidočit, deponat,
deponati
neh (neh ča)
svjedočiti, deponirati,
založiti
nego (nego što)
testimoniare,
deponere
anzi che
than, but
ma, leg
nego, ali
che, ma
thanks
fala, gracija
hvala
grazie
that, that one
uno, uono, unuu,
unega, onega, onijsti,
una
ono, onu, onoga, onaj
isti, ona (tamo)
quello, colui, colue,
quella, quello li
the best (of good)
najštabeliji,
najštabelejega
najbolji, najboljega
il migliore
the break (sun rise)
svanut, svanulo
osvanuti, osvanulo
aumento del sole
the city way
the day after
tomorrow, in two days
grajanski, grajanske
gradski, gradske
di città, cittadine
prikojutri
prekosutra
dopo domani
the end
kroj (2)
svršetak, završetak
la fine
the final picking of
fruits or grapes
paruckat
pabirčiti, sakupljati
ostatke izabir grožđa,
žetve
l'ultimo raccolto di
frutta o uva
The Most Holy Body
and Blood of Christ
day
Tilovo
Tjelovo
giorno di Santo Corpo
e Sangue di Gesù
the one on the right
side (bull)
dešnjak
desni vol u paru
quello sul lato destra
(toro)
testify, depone
tenda
the other day
prikočera, prikučer
prekjučer
l’altro giorno
the red cross
ambulance
kračeroša, kročeroša
vozilo prve pomoći
la croce rossa
the right way
znapro
pravo (3), na pravi
način, kako treba
in modo giusto, modo
proprio
the same, also,
identical, precise
štešo, pričiž, pričiži,
pričižo, prečižan (2),
kakovi i, prečižan (1),
prečižo, pričižo
isti, svejedno, ipak, sve
isto, također, identičan,
točan, točno, precizno,
identično
lo stesso, i stessi,
anche, identico,
preciso
the shakes
drhta
dršće
tremariola
the softest
najmeklje
najmekše
il più molle
the strongest
najbravija
najbolja (ovca)
il più forte (pecora)
the upper joist of a
window
arpeš
gornja greda prozora
il travetto superiore
della finestra
the worst
najhuje, najhuji
najgore, najlošije,
najgori, najlošiji
il peggiore
theater of movies,
movies
čine (gren va čiine)
kino (idem u kino)
teatro
cinematografico,
cinema
theft
kraža, kraja
krađa
furto, ruberia
them
njih, hi
njih, ih
loro
them (to)
njima
a loro
onda, dobro, dakle, na
to, zatim, onda, tada
(dakle što ti misliš)
allora
then (all ready)
njin, njimi
alora, ben, bem, ondar,
unontar, ontrat,
unontar, donke (donke
ča ti pensoš)
benj (1)
već
tutto pronto, allora
there
tam, ondi, ononda
tamo, ondje
là
there is no faith
ni veri
nema vjere
senza fede
there, not here
cja, čja, kja
ne ovdje, tamo
non qui
thermometer
termometar
toplomjer
termometro
thermos
termuš (2)
termos boca
termos
they
uoni, oni
oni
loro
they are coming
they are playing
music
they are sleeping
prihojaju
dolaze
vengono
sopu, sopeju
sviraju
suonano musica
spe, spu, spiju
spavaju
dormono
they command
zapovidaju
zapovijedaju
comandano
then
they don’t want to
nećeju
neće
non vogliono
they go
gredu, greju
idu (dolaze ili odlaze)
loro vanno
they lie
lazu
lažu
loro/essi parlano
bugie
they stayed quiet
mučali
šutjeli
sono stati zitto
they stopped
frmali
zaustavili
hanno fermato
they went
pošli, šli
otišli
andati
they will
te (1) (oni)
će, hoće (oni)
loro vorranno
they will not
nete
neće (oni)
loro non fa
povaaljanica
ženska haljina od
domaćeg sukna
cotola, vestito fatto a
casa della stoffa
spessa
maneštra ud vrdure
gusta juha od povrća
minestra di verdura
bršuda
zimzeleni hrast,
šikara, crnika,
bosco ceduo verde,
boschetto folto
thick cloth dress
(home made)
thick soup of
vegetables
thicket, winter green
coppice, copse,
covert
thief, thieves
dugoprstić, kradljivac,
ladro, ladron (1), lopov
tot, toti tat, tati
thigh, thighs
kušet, kušeto, stegno,
stegna, kušeta
thimble
naapršnjak, pršnjak
thin out, rarefy
razridit, razdrititi
thin reed
palut, palud
thin, fine
tonko (1), (na tonko),
fin (2)
thing that hangs
čondol
thing that is trivial
(small)
thing that is worthless
pikuleca
drek (2)
kradljivac, tat, lopov,
lopuža, kradljivac,
lupež lopov, lopovi
stegno, bedro, svježi
pršut, butine, mišići
iznad koljena, bedro,
bedra
naprstak, napršnjak (za
šivanje)
razrijediti
vrsta trave, močvarna
biljka, sitna trska
tanko (na tanko
izrezati), osjetljiv,
suptilan, iznijansiran
privjesak (visi)
sitnica, malenkost,
malo
bezvrijedna stvar
ladro, ladrone, ladri
coscia, coscietto
ditale
classificare
canna sottile
sottile, fino
ciondolo
piccolezza
cosa senza valore
things, stuff, items
roba (1)
roba kao predmeti
upotrebe i razmjene
cose
think
pensat, pensati,
propensati
misliti, razmisliti,
promisliti
pensare
domislit, domisliti (2)
se
inžinjat, inžinjati,
inženjati, izumit, škrbet,
škrbiiti
dosjetiti se, smisliti
nešto novo
pensare di qualche
cosa di nuovo
izumiti, smisliti, misliti
scoprire col pensiero,
pensare
think of something
new
think of, invent,
design
thinly spaced, rare,
sparse
third
spensa, spensala,
spensati «san se lipo
spensa kako ču ga
privariti»
redak (1), raro, ridak,
ritka, ritko
treti, treta, treto
smisliti, izumjeti, naći
rješenje
izmisliti, izmišljati « ja
sam lijepo se
sjetio/izmislio kao da
ga prevarim»
rijedak, rijetka, rijetko,
ne čest
treći, treća, treće
third, 1/3
tercina
trostih, trečina
1/ 3, un terzo
thirst, thirsty
žeja, žejan (1)
žeđ, potreba za piće
sete, assetato
thirteen
trinajs,trinajst
trinaest
tredici
thirty
trejset, triest, triideset
trideset
trenta
this
ta, uvi, ovi (čovik)
taj, ovaj (čovjek)
questo
this (man)
ten (čoviku)
tom, tome (čovjeku)
a ques (uomo)
this morning
segutra, sjutra
jutros
questa mattina
this one
tisti, tista, tisto
taj, ta, to
questo
this one (to)
toj, uvoj
ovoj
a questa
this way
ovut, uvuda
ovuda
di qua
this year
ovoletni, ovolitnji
ovogodišnji
quest’anno
Thomas
Toma
Tomo
Tommaso
thorn prickly bushes
šterpin
bodljikavo trnje
spina pungente
thorns
trn, žmarac, žmarci,
thorns cutting
zranjkunat
trnac, trnci, srh, srsi
posjeći trnje (sa
rankunom)
spine
tagliare cespugli
spinosi
thorny bushes
kupina
trnje
cespugli spinosi
thought (I)
paro san
mislio
pensavo
thought, idea
misal
misao
pensiero, idea
thought, thoughts
pensir, pensjer,
pensjeri, pensiri
misao, ideje,
preokupacije, misli
pensiero, pensieri
think through
think, figure out
zmozgat, zmozgati
pensare
pensare
raro, sparso
terzo
thoughts mixing
brkat (2)
brkati (pojmove)
mescolare il pensieri
thousand
miljar, miljor, mile
tisuću, 1000
mille, 1000
thousandth
miljarditi, milenij
tisućiti, tisućljeće
millesimo
thrash wheat
vrhti, makinat, makinati
vršiti žitarice
trebbiare grano
thread (shoemaker’s)
dretva
konac za šivanje drveta
filo per calzolai
thread a needle
udit, uditi, vadit (3)
(iglu)
udjenuti (iglu)
infilare l’ago
thread roll
navitak, rokelo
navoj, namotaj
gomitolo
three (in cards)
nadit, nadivat, nadivati,
nadijeno
vida (2)
nadijeno, nadivat,
nadivati, nadit
trica, trice
nadjeti, nadijevati
(kobasice), nadjeveno
navrtka, matica
nadijevati (kobasice),
nadjeti, nadjeveno
trojka, trojke (briškula)
infilare, riempire,
stivare, infilato
vite
infilato, riempire,
infilare, stivare
tre
three legged
trenoh
tronožac
con tre gambe
three wheeler
trikolica
thresh wheat
zmakinati
trokolica
površiti, povrhti, izvrhti
(pšenicu, žito)
a tre ruote
macchinare, sbattere
grano
threshing machine
makina (2) za šenicu
vršilica
trebbiatrice
threshing the wheat
vrhti, makinat, makinati,
zmakinati
thread, stuff, threaded
threaded nut
threaded, stuff, thread
threshold (by)
threshold (door
opening part)
threw, shut (he)
pragon
vršiti žitarice, površiti,
povrhti, izvrhti
(pšenicu, žito)
pragom (sa)
prah, pragi
prag, pragovi
soglia
hitija
bacio
buttato, tirato
threw, shut (she)
hitala
bacala
buttava, tirava
throat
gut, grkljan
grlo, ždrijelo
gola
through
kros, kroza
kroz
attraverso
through (across)
skroz, skrojzu, skruoz
kroz, skroz
oltre, attraverso
through cutting
prerezati, presjeći
bacati,
pobacati,lansirati,
metati, baciti «to sam
ja već bacila u
smeće!»
razbacati
tagliare
throw all over
prerizat, presić, pririzat
hitit (1), hititi, hitat,
pohitat, pohitati, lančat,
lančati mećat, mećati,
prknuti «to san ja već
prkla čja u škovace!»
rashitat, rashitati
throw away
othitit, odhititi
odbaciti
gettare via
throw
trebbiare grano,
macchinare
soglia (con)
buttare, lanciare,
gettare
gettare oltre
throw back
throw out
zafrljat, zafrljati
hitit von (2), hititi van,
prehitat, prehitit,
prehititi, shitat (1),
shitati (1)
odbaciti u bestraga
gettare indietro
izbaciti vani, baciti
prijeko
buttar fuori, gettare
oltre, gettare fuori
throw over (words)
doviknut, dovviknuti
dobaciti (riječ)
gettare oltre
throw spear though a
ring game on a horse
utrka na prstenac
viteška igra, slična
Sinjskoj Alki
gioco su un cavallo a
gettare una lancia
attraverso un anello
throw stones at one
another
babuljat, babuljati,
grotičat, grotičati
kamenovati se
battersi con sassate
throw up, regurgitate
bljuvat, bljuvati, porigat
throw violently
zafračat, zafračati
povraćati hranu,
povratiti hranu
silovi baciti
rigurgitare, vomitare,
buttar fuori
gettare violentemente
throw water
throw, push, roll
down, recline
throw, shoot
pljusnut, plusnuti
politi vodom
zavolit, zavoliti (2)
zavaliti, povaliti
hiti, hitaj
thrust, stub, prick,
punch
bos (2), pehat, nabos,
zbos, zboden
thumb
thumb and index
finger span (between)
palac (2) (na ruci)
bacaj, pucaj
bosti, ubadati,
probadati, nataknuti,
nabosti, izbosti,
izboden
palac
raspon između vrha
palca i kažiprsta
gettar acqua
gettare, spingere,
rotolare giù, reclinare
butta, tiri
thumb tack, pin
puntina
pribadača, gumbašnica
puntina
thunder
sajeta, Bojža puša
munja, grom
tuono, fragore
thunder (to)
grmit, grmiti
grmjeti
tuonare
Thursday
četrtak, cetrtak
četvrtak
Giovedì
tick
krpelj
krpelj, uš
zecca
biljet (1), biljetin, horta
(2), harta
kundoter, konduter,
biljetajo
gadičkat, gadičkati
kadičkati, pogadičkat,
pogadičkati pokadičkati
pošaljkat, pošaljkati
šahljat, zašahljat,
zašakljati
bilješka, listić, cedulja,
ulaznica, putna karta
biglietto
konduktor
bigliettaio
škakljati, golicati
poškakljati, pogolicati,
podraškati, zagolicati
fare il solletico,
titillare, fare gruzzoli,
fare solleticare
ticket
ticket man
tickle
kvorta
ticklish
šahljiv, šahljivo (1)
ticks
pizdoglojci
golicav, škakljiv,
škakljivo
agresivni insekti koji u
pungere, sradicare,
ficcare
pollice
spazio tra il pollice e
l’indice
solletico
zecche
tidy, neat, elegant
načinčan, načinčkana,
načičkani
suton napadaju ljude i
stoku
uređen, uređena,
uređeni, sređen,
sređena, sređeni,
krašen, ukrašena
elegante
šijorpa (3), šijarpa na
štrigu
šijorpa (2), šijarpa
leptir mašna
cravatta (tipo farfalla)
kravata
cravatta
sapeti
vezati noge zajedno
sapinju
vežu noge zajedno
concatenare le gambe
concatenare le gambe
(loro)
tie wrap made of straw
paas od šegale
pojas za snoplje
cinturino fatto di paglia
tied
veza
vezao
legato
tied up dogs
(attached)
zatakani breki
zalijepljeni psi
cani legati
tiger like behavior
lovlji
lavlji
comportamento simile
alla tigre
tightened
sklesćen
tile
piaštrela, pijastrela
tile for the roof
žlibac, kupa, tavela
žlijeb
tegola
tiles (hollow ones)
matonele
šuplje cigle
mattonelle
tiles for roof
kupe, kupa, kup, tavele
(2), tegule, žlipci
žlijeb, crijep, krovne
ploče, strešnici krovne,
kanalice, crjepovi
tegole, del tetto,
piastrelle per tetto
till
time between
inhalation and
exhalation
tramunat
kopati
dušak
vrijeme od udisanja do
izdisanja
time of need
kareštija
time passing
pašatempo
time past
škadit, škaditi (2)
time to (season to)
štajon (2)
time waster (person)
kancikul
vjetrogonja, zgubidan
time, weather
vrime
vrijeme
tempo
times, once, more
times
bot, put, puti, pute
puta, više puta
una volta, molte volte
tie (bow type)
tie for neck (shirt)
tie legs together
tie legs together
(they)
stisnut, ukliješten,
priklješten
keramička pločica,
kaljeva pločica
pomanjkanje, bijeda,
neimaština
zabava, razbibriga
isteći rok
sezona za berbu,
sjetvu, turizam i slično
stretto
piastrella
zappare
tempo tra
l’inspirazione e
l’esalazione
carestia
passatempo
tempo scaduto
tempo per (stagione
per)
dissipatore del tempo
(persona)
tin
lata (1)
lim, pleh
latta
tin can
lata (2)
barattolo di latta
tincture
tintura
limena posuda, kanta
otopina joda u etanolu
(tinktura)
tinkling
buculati
čavrljati, zveckati
tip of nozzle on
miners’ carbide lamp
bekuć, na svići od
krbure
gdje plamen gori na
rudarskoj karbidnoj
svjetiljki
tip, gratuity
manča, monča
bakšiš, napojnica
mancia
tire
koperton, guma
vanjska guma (bicikla)
copertone
tire of bicycle
budeja, budeli
tire pumping, inflating
pumpat (2), pumpati
tire repairer
gumajo
vulkanizer
tired
trudan, štuf
umoran
tired woman
štufa (2), trudna
tired, worn out
spaćen
stanco, consumato
tiredness
trud
premorena žena
ispaćen, izmučen,
iscrpljen
napor i umor
tiredness at job
fadiga
rad, djelovanje
lavoro, fatica
tireless
nestrudljiv
accanito
tiresome
štufožo
tiring work
štrapac
tiring work doing
štrapacat
tit for tat, one for
another
bata per cokula
to delay someone,
hold, keep
zabovljat, zabovljati (2)
to explain
isprovljat (1), špjegati
neumoran
zasitno, zamorno,
dosadno
izuzetno naporan
posao, rintanje
premarati se na
najgrubljim poslovi
milo za drago, tante za
tante, tante za
kukuriku
lukavo nekoga
zadržavati, zavlačiti
ispripovijedati se,
objasniti
lukavo nekoga
zadržavati, zavlačiti
zabilježiti
naglo razići kojekamo,
rastresti, raspršiti se
to hold, keep, delay
someone
to mark
to spread around, to
shake up
to (mass)
zabovljat, zabovljati (2)
markat, markati
raštrkat, raštrkati
h (maši)
vanjska guma od
bicikla, gume
tlačiti (zrak u au
gume)
na (misu), kod
tintura
ciaccolare,
scampanellare
l’estremità’ del
capezzolo sulla
lampada di carburo
dei minatori
gomme di bicicletta
pompare un ruota
aggiustatore del
pneumatico
stanco, stufo
donna stanca, stufa
stanchezza
stuffo, stuffosso
strapazzo
strapazzarsi
batta per zoccola
tenere, detenere
qualcuno
spiegare
tenere, detenere
qualcuno
marcare
scassare, spargere
intorno
alla (messa)
to a beautiful
lepen
lijepom
a bello
to a foreigner
tujen
a un straniero
to accept a duty
opatat se
accettare un dovere
to accompany
ošervivat, ušervivati
tuđem, tuđemu
prihvatiti dužnost,
obavezati se
pratiti, nadzirati,
opažati
to act
hinit
pretvarati se, glumiti
messa in scena
to act crazy
munjesat, munjesati
praviti baldorije,
ludorije, akrobacije
comportarsi
pazzamente
to act silly
munjesati «ča to
munjesate»
činiti nestašluke,
ludariti
comportarsi
scioccamente
to add up
zračunat, zračunati
izračunati
to adjourn
odlogat, odlogati
odgađati, odlagati
to advance
vancivat (1)
napredovati
fare il conto
posponere,
posticipare
avanzare
to age
ustarati
ostarati
invecchiare
to agree
akordati
složiti se
andare d'accordo
to aim
merit (2), meriti, miriti,
namirit, namiriti
nišaniti,
ciljati,nanišaniti,
naciljati
mirare
rošulo (zbijat)
boćom posmaći
protivničku
podrožit (2)
podražiti, uznemiriti
to all, of all
sen, se (1), še (1)
a tutti
to amuse oneself
zabavit se, zabaviti,
zabovljat, zabovljati (1)
svima,svih
zadržati se
neočekivano dugo,
zabavljati (hobi)
naljutiti, razljutiti se
arrabbiare
najaviti
trotjedna napovijed
ženidbe
annunciare
annunciare (messa,
matrimonio)
skrsnut, skrsnuti
uskrsnuti, pojaviti se
neočekivano
riesumare, apparire
non annunciato
to apply a rivet
rebatati
zakivati
applicare un ribattino
to apply lead
pjombat, pjombati (1)
plombirati
piombare
to apply mortar
meltat, meltati
malterisati
smaltare
to apply powder
očiprijat, očiprijati
nanijeti pomadu
incipriare
to aim and hit the ball
of the opponents in a
bocce game
to alarm
to anger
to announce
to announce ( mass,
wedding)
to appear
unannounced,
resurrect
razjodit, razjoditi,
razjaditi
najovit, najoviti, najaviti
napovidanje (ženitve)
accompagnare
mirare e colpire la
palla degli avversari
nel gioco delle bocce
allarmare
divertirsi
reštat
nadmudrivati se,
porječkati,
suprotstavljati
mišljenja, svađati se,
prepirati, prigovarati,
gunđati, porječkati,
zavaditi se
slagati i sortirati po
srodnosti robe
uhapsiti
to asphalt
ašvaltat, ašvaltati
asfaltirati
asfaltare
to attack
navrnut (2), napaasti
nasrnuti, navaliti
attaccare
to auction
ličitat, ličitati
licitirati
vendere all’asta
to avenge
vendikat
revanširati, osvetiti se
vendicare
to awaken
probuditi
gunđati, govoriti bez
veze, naklapati, brbljati
ispeći
svegliare
cicalare, ciarlare
to bake
zbudit, zbuditi
batonat, batonati,
kokodakati (2)
speć, speći (1)
to balance
balansirat
održat ravnotežu
bilanciare
to bamboozle
to barter, to trade, to
change
zmutit, zmutiti (2)
gambijati, škambijat,
kambijati
okupat (2), okupati,
ukupati
nagovoriti, obrlatiti
zamijeniti, trampiti
(robu za robu)
scempiare
okupati (se)
fare il bagno
to be
bit
biti, opstojati
essere
to be a bully
bit bulin nekemu
nekome za podsmjeh
essere un prepotente
to be able
moć (2)
smoći, biti u stanju
essere capace
to be anxious about
stripit
strepiti
essere ansiosi
to be cheated
sliparija
imbroglio
to be concerned
brigati, briga
preoccuparsi
to be disgusted
štumigat, štumigati
podvala, prijevara
brinuti se, obazirati se,
značenje, pridavati
gaditi se
to be enough
doteknut, doteknuti
biti dovoljno, doteći
essere abbastanza
to be in a rage
pobisnit
pobjesniti
to be in flower
rascvos
šerviš «ča ga tu šerviš
?»
rascvjetati
motati se «što se tu
motaš?»
to be obliged to
mus (2), moorati
obavezno, morati
dover fare
to be overgrown
obros
obrasti
accrescimento
to argue, to quarrel
to arrange, to stack
up
to arrest
to babble
to bathe
to be in the way (you)
kontrastat, kontrastati
korat (3), trnkati, karati
se, prehtati se,
poprehtati (se)
štivat
contrastare, baruffarsi,
bisticciarsi
stivare
arrestare
cuocere
scambiare
essere disgustati
essere arrabbiati,
furioso
essere in fiore
stare tra i piedi
to be part of a lawsuit
to be promoted, to
make some money
to be ruffled, get
goose bumps
to be sick with a cold
to be silent
to be stubborn
to be successful,
finish it
to be very hungry
provdat se
parničiti se
vancat, vancati
biti unaprijeđen
nastrhnut se, nastrhnuti
se
prozeben, prozebena,
nahlojen, nahlojena,
nahlojeno
mucati
naježiti se,
nakostriješiti se
essere parte di un
processo
essere promosso, fare
un po' di soldi
ottenere oca batte, è
arruffato
prehlađen, prehlađeno
avere il rafreddore
šutjeti
biti tvrdoglav, biti
uporan, biti svojeglav.
čovjek koji ne popusti
svoje mišljenje
uspjeti (sastaviti kraj s
krajem)
ogladnjeti (puno)
stare zitti
pripirati se «ča se to
pripireš?»
rivat (3) rivati, uspiti
zglodit, zgladiti
to be worth
valjat, valjati
to be worth it (pay off)
splatit se, splatiti se (2)
to bear
essere ostinato
lavorare con
successo, finirlo
essere molto affamato
valere
pacentat, pacentati,
zdržat, zdržati
vrijediti
isplatiti se, biti
rentabilno
izdržati, potrpjeti
(nečije mušice)
to bear, to carry
pones (1), ponesti
ponijeti, prenijeti
sopportare, portare
to bearn (suffer)
potrpit, potrpiti, pretrpit
potrpjeti, pretrpjeti
sopportare
to beat
stuć
istući
bastonare
to beat badly
sprebijat, sprebijati,
sprebijati
isprebijati
bastonare seriamente
to beat up (make
noise)
roštat, roštati,
zbastonat
to beat up with a bat
zbatinat, zbatinati
to beat wheat
zmlotit, zmlatiti (2)
to beautify
ulipčat, ulipčati
to become a believer
zaveriti (se)
to become a sailor
proizvoditi zvukove
sitnim novcem i slično,
lupati, izbatinati
izbatinati, istući
batinom
izmlatiti žito
valere
sopportare
bastonare
bastonare con un
bastone
sbattere grano
uljepšati
zavjetovati, obavezati
se
fare più bello
inbarkat (1), imbarkati
postati pomorac
diventare marinaio
to become insane
zludit
izludjeti
impazzire
to become silent
zamučat (1)
diventare silenziosi
to become sour
čomrditi, čumrditi,
čumrdiš
to beg, to ask for alms
petljat, petljati, pekljati,
prosit, prositi, ciganat,
očutati, zašutjeti
biti kiseo, biti
mrzovoljan, biti
zlovoljan, ljutiti se
prosjačiti, prositi «što
ovdje prosiš?»
diventare un fedele
divenire acerbo
mendicare, pregare,
chiedere elemosina
ciganiti «ča ga tu
ciganiš?»
incominciare a
puzzare
incominciare a
camminare
incominciar a fischiare
to begin to stink
usmrdit, usmrditi
usmrdjeti
to begin to walk
shodit, shoditi
prohodati
to begin to whistle
zašvikat, zašvikati
to belch, burp
bakati «kako bačeš!»
zazviždati
podrignuti, podrigivati
«pa kako si
podrignula!»
to believe
verovat, verovati,
virovat, virovati
vjerovati
credere
to bend
sprignut, sprignuti
spregnuti se, skrivit (1),
skriviti, uvit, uviti
sagnut, zgrbljen,
sagnuti, pognuti,
upognuti, iskriviti,
izvitoperiti, oviti
piegare, storcere
okladiti se
scommettere
iznevjeriti
tradire
ujesti
pogristi, požvakati (na
pseći način)
morsicare
to betray
škometit, vadlja,
škomesa, za škomesu,
škometati se, škometit
zneverit, zneveriti
to bite
uisti, ujis, ujes ujidat
to bite and eat
pohrustat, pohruštati
to bite and munch,
crush
zgris, zgristi
to blab, to let out
bleknut, bleknuti
to bet, to wager
to blacken
to blind
to bloom
to blossom
to blow into
something
to boast
počrnit, počrniti,
začrnit, začrniti
oslipit, uslipiti, zaslipit,
zaslipiti
ocvos
procvitat, procvitati,
procvos
izgristi
izvaliti nešto nesuvislo,
lanuti
pocrnjeti, obojiti u crno,
zacrniti
eruttare, rutto
morsere e mangiare
mordere
lasciare fuori
nereggiare, annerire
oslijepiti, zaslijepiti
accecare
ocvjetati, ocvasti
fiorire
procvjetati
fiorire
soffiare in qualche
cosa
vantarsi
to boil
zvorit, zvariti
to boil over
skipit
toplo puhati na ozeblo
mjesto
razmetati, razbacati
svariti, zavariti,
zakuhati
iskipjeti
to boil over the edge
kipit, kipiti
kipjeti
bollire oltre l'orlo
to boil, weld
zavorit, zavariti
svariti, zavariti
to book, to register
intaulati
uknjižiti
bollire, saldare
prenotare,
immatricolare
to border
kunfinat, kunfinati (1)
graničiti
hukat, hukati
razmečat, razhitati
bollire
sopra bollire
confinare
to both
obindvin, obindvan
to bother, bug
someone
dišturbat, dišturbati,
gnjovit, štucigat, urtat,
urtati, šekat, šekati (2)
to bottle
butiljat
flaširati (vino)
imbottigliare
to box, exchange
punches
punjat
pesničiti, boksati
pugnare
to brag
faliti (3) se, foliti se
hvalit, falit, hvolit,
hvoliti, hvaliti
hvaliti se
vantarsi, lodarsi
to brake
frenat, frenati, zafrenat,
zafrenati, žlajfat, žlajfati
kočiti, bremzati
zakočiti, zabremzati
frenare
to brake (wooden
cart)
žlajfat, žlajfati
kočiti, bremzati
frenare
to break
raskinut, raskinuti
to break (sun rise)
svanut, svanulo
razbiti, rastrgati,
pocijepati
osvanuti, osvanulo
to break apart, tear
zaporat, zaparati
zaparati
to break away, to
separate
to break off the corn
cob
to break off (flip off)
otcipit, odcipiti, odilit,
odiliti
odcijepiti, odijeliti
separare, allentare
odvolit, odvaliti
brati kukuruzne klipove
sa stabla
odvaliti
staccare l'orecchio del
frumento dalla pianta
rompere via
to break the bottom
šfondat, šfondat
probiti dno
sfondare
to break to pieces
slupati, slupan
isprekidati, razbiti na
komade
donijeti, dovesti,.
dopremiti, dovoziti (po
potrebi)
kotiti, okotiti
rompere a pezzi
to bring forth young
zlupat, zlupan, razbiti
sprekidat, sprikidati,
razbiti na kuuse
dones, donesti,
dopeljat, dopeljati,
dopeljivat, dopeljivati
leć (2), zleć
to bring into
unes, unesti, ponesti
unijeti
portare dentro
to bring out
iznes, iznesti
iznijeti
tirare fuori
to bring, carry out
one at a time
iznošat
iznašati
portare fuori uno per
volta
to bring, drive to
popeljati, popeljat «ču
te popeljati u školu?»
to brush down cattle
štrigljat, štrigljati
odvesti, prevesti,
prebaciti «da te
prebacim u školu?»
timariti stoku
to brush, to scour
hrtačat, uškrtačati,
četkati, kefati, očetkati,
to break up
to bring
lomit, lomiti (trukinju)
obima
zadavati brigu,
uznemirivati, gnjaviti,
dosađivati, podbadati,
uznemirivati,
zadirkivati, ometati,
paćiti, prkositi, gnjaviti
a tutti due
disturbare, infastidire,
stuzzicare, urtare,
difetto qualcuno
stracciare, rompere
aumento del sole
tagliare, separare,
strappare
rompere a pezzi
portare
fare stirpe
portare, guidare
spazzolare vacche
spazzolare,
ohrtačat, škrtačati
to bug someone, to
bother
to build
dišturbat, dišturbati,
gnjovit, štucigat, urtat,
urtati, šekat, šekati (2)
okefati
zadavati brigu,
uznemirivati, gnjaviti,
dosađivati, podbadati,
uznemirivati,
zadirkivati, ometati,
paćiti, prkositi, gnjaviti
uzidati, sazidati
scartacciare, fregare
disturbare, infastidire,
stuzzicare, urtare,
difetto qualcuno
to burn oneself
uzidat, uzidati
fašat, fašati,
fašivat, fašivati
gorit, gorjeti, poolit (1),
zgorit, zgoriti
upeč se, upeči se
to burn up
zagorit, zagoriti
zagorjeti
bruciare
to burn, to singe
napolit, napoliti
abbruciacchiare
to burp, belch
bakati «kako bačeš!»
osmuditi, napaliti
podrignuti, podrigivati
«pa kako si
podrignula!»
zakopčati, zapeti
(dugme)
zujati poput nekih
insekta, brujati (motor
bruji)
zvati, zvao, zvali,
nazvati «sutra hoću te
nazvati»
zvati na sav glas duže
vremena
to bundle
to burn
to button
to buzz
to call
zabotunati, zabutonat,
zabutunati
brnčat, brnčati (2),
brnčit, brnčiti (1) (motor
brnči)
zvat, zvo, zvoli, klicati
(3) «sutra ču te
naklicati»
povijati
gorjeti, paliti, žariti,
izgorjeti, sagorjeti
opeći se
to call loudly for a
long period
zazivat, zazivati (2)
to call someone by
saying yoo-hoo
juhuhat, juhuhati
noćno dozivanje sa ju
hu
to carry oneself
ponošat se, fusti se
«gledaj kako se fuze!»
ophoditi se, vući, tegliti,
klizati «pogledaj kako
se vuče!»
iznošat
iznašati
pones (1), ponesti
ponijeti, prenijeti
udilati, dilati
izrezati, rezati
ćapat, ćapati, zgrabiti,
ćapat, ćapaju, ćapivaju,
nalovit , naloviti, polovit
(1), poloviti, peškat (1),
peškati, zajet, zajeli
naudit, nauditi
loviti, hvataju,
nahvatati, naloviti,
uloviti, zakačiti divljač,
zahvatiti, pohvatati,
uhvatit
naškodit, nanijeti zlo
prva misa mladog
svećenika, promisiti
to carry out one at a
time, to bring
to carry, to bear
to carve something
from wood
to catch, to grab
to cause harm
to celebrate the first
mass
promašit, promašiti
costruire
fasciare
bruciare
scottarsi
eruttare, rutto
abbottonare
ronzare
chiamare
chiamare a voce alta
per lungo tempo
usare
iuu huu per chiamare
qualcuno
comportarsi
portare fuori uno per
volta
sopportare, portare
intagliare di legno,
intagliare il legno
prendere, afferrare,
acchiappare,
acchiappano
fare del male
celebrare la prima
messa
to cement
cimentat, cimentati,
zacimentat, zacimentati
betonirati, zabetonirati
cementare
to censure
čenžurat
cenzurirati
censurare
to center
čentrat, čentrati
pogoditi sredinu,
centrirati
centrare
promijeniti, zamijeniti
cambiare
zamijeniti, trampiti
(robu za robu)
scambiare
incantare
to change, to trade, to
barter
gambijat, gambijati,
kambijat, kambijati,
gambijati, škambijat,
kambijati
to charm
čorat
čarati, bajati, mađijati
to chase animals
odrenuti gniti (1) gonit
(2) , goniiti
to chase away
otirat, splašit, splašiti
to cheat
slipit, slipiti, preslipit
to chew
gris (1), grizati,
obgrizati «san sve oko
trukinje obgrizla»
to chew and swallow
fast
gnjocati «ma ga
gnjocaš»
uzeti, odnijeti, potjerati
(ovce u pašu), tjerati
otjerat, odagnati
nekoga
varati, podmetati,
zavoditi, prevariti,
preslijepiti
gristi hranu ili ujedati
koga, grickati «sam
sve naokolo kukuruza
pogrickala»
jesti, žvakati «kako
žvačeš, kako jedeš
dobro»
to chew it all
izjis
izjesti
masticarlo tutto
to chew off
to chip off the milling
stone with a hammer
to make the grinding
stone coarser
to chisel in stone
zglodat, zglodati
poglodati
klepat (2), klepati
ohrapaviti kamen
čekićem
to change
inseguire animali
inseguire via,
spaventare
imbrogliare
masticare, mordere
masticare ed presto,
gnoccare
sklesat
zagušit, zagušiti,
zadovit
isklesati
masticare
scheggiare via con un
martello il sasso del
mulino per farlo più
grezzo
cesellare in pietra
zadaviti
strozzare
to chop
peštat, peštati (2)
sjeckati (slaninu)
pestare
to cicatrize
to clean
zaras, zaros
naletit, naletiti,
natrapati
osnozit, usnažiti, učistiti
cicatrizzare
lanciare, volare in,
sfuriare a
pulire
to clear
žgombrat, žgombrati
zarasti, obrasti
naletjeti, naletiti na
nešto
očistiti, istucati
raščistiti, raspremiti,
isprazniti
to clear up
raščarati
razvedriti
schiarire
to clench, to contract
krčiti
grčiti, zaposjedati što
manji prostor
ristringere
to close
blindirat, blindirati
čvrsto zatvoriti, oklopiti
chiudere
to choke
to clash into, to fly into
sgombrare
to close with a safety
pin
zašpenjulat,
zašpenjulati,
zašpendlikati
zapeti, zakopčati
chiudere con un ago
di sicurezza
to coat with silver
posrebat
posrebriti
argentare
to coddle
kokolat, kokolati
maziti
coccolare
kolorat, kolorati,
kolorivat, kolorivati
očesat, očesati,
počesat
obojiti, ofarbati,
bojadisati, farbati
colorare
očešljati, počešljati
pettinare i capelli
to combine, put
together
skombinat, skombinati
skombinirati
combinare, mettere
assieme
to come
dohajat, dohajati,
dohažat, dohažati,
prihojat prit, priti
dolaziti, dohađati, doći,
doputovati, stići
venire, arrivare
tješiti
confortare
zapovijedati
comandare
natjecati, nadmetat se
competere
tužit se, tužiti se
spovidat se, spovidati
se
smutit, mutiti,
smutiti (1)
žaliti se, kukati
lamentarsi
ispovijedati se
confessarsi
smutiti, zavesti,
nagovoriti
confondere
nasodit, nasoditi,
nasaaditi
nasaditi tj. staviti dršku
nekom alatu
installare un manico,
connettere
to consume
spačat
consumare
to contract, to clench
krčiti
to contract, to crush
to cool off
skrčit, skrčiti
rashlodit, rashladiti,
zahlodit, zahladiti
ohlodit, ohloditi
to core fruit
livit (2), liviti
to correct
refivat, refivati
to count wrong
zabrojit se, zabrojiti se
to count, to sum up
zbrojit, zbrojiti
potrošiti, istrošiti
grčiti, zaposjedati što
manji prostor
zgrčiti
rashladiti, osvježit,
zahladiti
ohladiti
odvajati koštice voća
(šljiva)
usputno ispravljati,
uravnavati
pogriješiti u brojanju
izbrojiti, sabrati,
sumirati
to court, to woo
kortedat, kortedati
udvarati se
fare la corte
to cover
opsut
obasuti
coprire
to cover with a layer
oblipit, oblipiti
oblijepiti
coprire con uno strato
to color
to comb the hair
to comfort
to command
to compete
to complain
to confess
to confuse
to connect, to install a
handle
to cool
tišit
urdinati, zapovidat,
zapovidati
trocat se, trocati se
ristringere
contrattare
rafreddare
rinfrescare, rafreddire
separare la frutta
dall'osso
correggere
sbagliare contando
contare, sommare
to cover with dust
zaprosit
zaprašiti
impolverare
to cover with earth
zgrtati
coprire con terra
skrivati se, posakrivati,
sakriti, sakrivati, tajiti,
kriti, pokrivati
nascondersi, coprire
to crease
zgračat, zgračati
hranit, hraniti (3) se,
hranjati se, poskrivat,
poskrivati, skrit, skrivat,
skrivati, tojit, tajiti
pokrivat, pokrivati
zgrespat, zgrišpati
zgužvati, naborati
fare pieghe
to cross
okrižat
prekrižiti
far croce
to crow (rooster)
kukurikat, kukurikati,
zakukurikat,
zakukurikati
zakukurjekati, pijetao
kukuriće
canto del gallo
to crumble
zmrvit, zmrviti
to crush
pomastit, strt, strti
zmastit, zmastiti
to crush under foot
to crush, to contract
to cover, to hide
rompere in briciole
speštat (1), speštati
smrviti, usitniti
pogaziti, potlačiti,
satrti, prignječiti,
zgaziti, zgnječiti
zgaziti
zgrčiti
isplakati (se),
zajaukati
liječiti
contrattare
to cure
skrčit, skrčiti
splakat se, splakati se,
zajokat, zajokati
ličit, ličiti
to curse
zaklet, zakleti, prokleti
opsovati
to cry out
to cut
to cut (from under)
to cut and divide with
a wedge
rizat, rizati, odrizat,
odrizati, sić (2), sići,
urizat, urizati, udrizati,
zasikati
potsić, potsići
rezati, odrezati, sjeći,
isjeći, urezat, posjeći
se
calpestare
piangere, lamentarsi
curare
bestemmiare,
maledizione
tagliare
rasić, rasići
rasjeći
to cut apart, tear
porat (2), rasporit
parati, rasparati
to cut hair
strić, strići, striženje
šišat, šišanje
tagliare (di sotto)
tagliare e dividere con
un conio
separare stracciando
o tagliando
tagliare i capelli
to cut out, off
isić, udsići
isjeći, odsjeći
tagliare fuori
to cut thorns
zranjkunat
to cut through
prerizat, presić, pririzat
raskrojit, raskrojiti,
zrizat, zrizati
raskusat, raskusati
tancati, zatancati
toncat, toncati,
zatoncat, zatoncati
posjeći trnje (sa
rankunom)
prerezati, presjeći
rasparati, izreckati,
isjeckati
raskomadati
tagliare cespugli
spinosi
tagliare
plesati, zaplesati
ballare
to cut up
to cut up in pieces
to dance
podsjeći
schiacciare
tagliare
tagliare a pezzi
to dare
to darken
ufat, ufati (2) (se)
(hoj ku si ufaš)
zaškurit, zaškuriti,
škuriti, poškurit,
poškuriti zmročit,
zmračiti
to defraud, to cheat
slipit, slipiti, preslipit,
fregat, fregati (2),
kovinat, kovinati
to deliver a sermon
predikat, predikati
to demand
zaiskat, zaiskati
portit, portiti, partiti, poj,
za poj
to depart
usuditi se (idi ako se
osuđuješ)
sfidare
zamračiti, potamniti,
potamnjeti
scurire
varati, podmetati,
zavoditi, prevariti,
preslijepiti, nasamariti
nekoga
održavati govor,
besjediti
zatražiti
otputovati, krenuti, za
otići
uteći od neke obaveze,
dezertirati
imbrogliare, fregare,
ingannare
predicare
esigere
partire, per partire
to desert
dižertat, dižertati
to deserve
meritat, meritati
zavrijediti, zasluživati
meritare
to detach
odlipit, odlipiti, udlipiti
distaccare
to devastate
pustošit, pustošiti
devastare
to devour
pozrit, pozriti, žrit
odlijepiti
harati, pljačkati,
razarati, uništavati
požderati, žderati
to die
mrit, mriti, umrit, umriti
mrijeti, umrijeti
morire
to die (animals)
krepati, pokrepat
crepare
to dig
vanjgat , kopati
to dig down
to dip into
škavat
skopat, skopati,
raskopat, raskopati
nagracati, nagračat,
nagračati, nagraćati
(trukinju)
obedvat, obedvati, isti,
jisti
točat (1), točati
polipsati, pokrepati
kopati lopatom
štihačom
iskapati, dubiti
iskopati, raskrčiti,
oplemeniti ledinu
to disappear
zginut, zrmuti
to disburden
razbremenit,
razbremeniti
to discover
zmislit (2), zmisliti
to discriminate
razlučit
kušeljati, prodiškutat,
prodiškutati, izgovorit
se, izgovoriti se
to dig up
to dig up, pile up earth
against (corn stack)
to dine
to discuss
disertare
divorare
spalare
vangare giù
zappare, scavare
okopavati, nagrtati,
prigrtati (kukuruz)
scavare, ammucchiare
terra addosso a in
mucchio di frumento
ručati
pranzare
umakati
nestati, izgubiti se,
odumrijeti
immergere
rasteretiti
smisliti, izumiti, iznaći,
otkriti
razlikovati
razgovarati, raspraviti,
prodiskutirati, opravdati
se
sparire
sbarazzare, sgravare
scoprire
discriminare
discutere
to disgust
zguštat, zguštati
to disperse
razgnat, razgranati
to dissolve
stopit, stopiti
poidati se, pojidati se,
šekirat, šekirati,
dišturbati
podilit, podiliti, razdiliti,
rasportit, raspartiti
to disturb, to worry
to divide
to divide with a
partition
pregrodit, pregroditi
to do
storit, storiti, vršiti, vršiš
«ča to vršiš?», zvršiti,
zvršili zvršila «ma ča si
to zvršila?!»
to do in spite
zakapricjat,
zakapricijati
to do silly things
prčkat
to do some work
quickly
prznit
to do something nasty
kumbinati «ma ti ga
kumbinaš» «ča si to
sad skumbinala?»
to do something you
are not supposed to
frakat, frakati
to do tiring work
štrapacat
to do, to fix
uperati
to do, what did you do
?
fabrikati (2), «ča si to
fabrika, fabrikala»
to domesticate
to doze
udomoćit
duplirat, duplirati,
poduplat, podvojit (1)
zažmirit, zažmiriti
to drag
to drag a trailer
to double
to drain, to filter
to draw out, to stretch
to dress
izgustirati
rastjerati, razjuriti,
raspršiti
otopiti, istopiti
disgustare
disperdere,
sparpagliare
dissolvere
uznemirivati, sikirati se
preoccupare,
disturbare
podijeliti, razdijeliti na
porcije, parcelirati
pregraditi (put, potok i
slično)
napraviti, raditi, radiš
«što to radiš ?»,
napraviti, napravili,
napravila «pa što si to
napravila?!»
zainatiti, zakapricirati
se
čeprkati, raduckati,
simulirani rad
nespretno obavljati
neki posao
pobrkati, poremetiti
«što si to sada
pobrkala?»
učiniti neku
nestašnost, ufitiljiti
premarati se na
najgrubljim poslovi
napraviti
dividere
dividere con un muro
fare
fare in capriccio
essere sciocco
fare un lavoro presto
combinare
fare qualche cosa che
non si deve
strapazzarsi
aggiustare
poremetiti, napraviti
zbrku, zbrkati, pobrkati
«što si to pobrkao,
pobrkala?»
pripitomiti, udomaćiti
domesticare
udvostručiti
doppiare, raddoppiare
zažmiriti, zažmiriti
sonnecchiare
oduć, odući
odvući
strascinare
remučat
ocidit, ociditi, uciditi,
cidit, ciditi cedit, cediti
(1), prociditi
razuč, razuči
obukivat, obukivati,
ubukivati, ubučivati
tegliti, šlepati
rimorchiare
ocijediti, cijediti,
procijediti
svuotare, scolare,
filtrare
razvući
tirare fuori, allungare
oblačiti se
vestire
fabbricare
to dress up (decorate)
nabanderat,
nabanderati
to drill, drill
vrtati, črčat, svrda,
trapan,
to drink to the last drop
školati
ispiti piće
scolare
to drip out, flow out
scurit, scuriti
iscuriti, isteći
gocciolare fuori, fluire
fuori
tjerati (trajno), utjerati,
utjeraj (stoku), istjerati,
istjeraj
condurre, gettare fuori
to drive (animals)
naganjat, naganjati,
terat, tirati, vagnat (2),
vareni (blogo) vignat,
vireni
gvidat, gvidati (2),
peljat, (1), peljati, voziiti
načičkati, pretjerano
okititi, nakinđuriti
svrdlo bušilica za
metale (električna),
svrdlo cvrčati
imbandierare
trapanare, trapano fare
un buco
to drive, to bring
popeljati, popeljat «ču
te popeljati u školu?»
to drizzle
sipit (o kiši)
to drown
potopit, potopiti
voziti, šoferirati,
upravljati automobilom
odvesti, prevesti,
prebaciti «da te
prebacim u školu?»
rositi lagano skroz
maglu
potonuti, potopiti
to dry
šusit
sušiti
asciugare
to dust
kurit (2), kuriti
prašiti
spolverare
to eat away
is , jisi, jisti, pojis, isti
«ča će biti za isti?»
zjis
to eat enough
namrsiti, naisti se
to eat grapes
zobat, zobati
jesti, pojesti, jesti, jelo
«što hoće biti za jelo?»
izjesti
najesti, pogostiti se,
pomamiti se
jesti grožđe
to eat loudly
mljackat
glasno jesti
to eat until full
najis se, naisti se
to elucidate, to
explain
isprovljat (1), provljat,
špjegat,
špjegati,pravljati,
rastumačit, rastumačiti
najesti se
rastumačiti, objasniti,
ispripovijedati se,
pripovijedati, kazivati,
pričati, razjasniti,
obrazložiti
ukrcati
izvesti, vesti, izrađivati
čipke
svijetliti
to drive (vehicle)
to eat
to embark
to embroider
to emit a light
to empty
to enchant
to enclose
ukrgat, ukrgati
rakamat, rakamati,
rakamivat, rakamivati
svitit
sprazniti, spraznuti,
sproznit
začorat, zastroligat,
zaštroligati, začoran
zagrodit, zagrojeno
isprazniti
začarati, začaran,
omađijan, opčiniti
zagraditi, zagrađeno
guidare
portare, guidare
piovigginare,
schizzare
affogare
mangiare
mangiare, smangiare
mangiare abbastanza
mangiare uva
mangiare
rumorosamente
insaziare, saziare
spiegare
imbarcare
ricamare
emettere luce
vuotare
incantare
accludere
schiarire, educare
vabiti, namamiti,
izmamiti, mamiti,
nagovarati, navoditi
allettare, indurre,
parlare in, incita,
adesca
to enumerate
prosvitit, prosvititi
vobit, namomit,
namomiti, namamiti,
zmomit, zmutit, zmutiti
(1), momit, momiti,
mamiti
nabrojat, nabrojati
završiti, doraditi,
dokrajčiti nešto,
zgotoviti
prosvijetliti
nabrajati
enumerare
to equalize
isprovljat (2), ispravljati
ispravljati, izravnavati
pareggiare
to erase
zbrisat, zbrisati, zbistrit
uć, umaknut, umaknuti,
zmuznut se, uša
izbrisati, izbistriti
uteći, umači, umaknuti,
izmigoljit se, utekao
cancellare
to escape, run away
bižat, bižati
bježati
scappare
to esteem
štimat (1) se
to estimate, to value
ocenit, oceniti, štimat
(2), stimano
praviti se važnim,
precjenjivati se
ocijeniti, procijeniti,
procijenjeno
to evaporate
izvitrit, izvitriti
ishlapiti
evaporare
to everyone
to exchange punches,
to box
to excuse, to excuse
oneself
to expectorate
sakemu, svakemu
svakome
a ognuno, a tutti
punjat
pesničiti, boksati
pugnare
škužat, škužati (se),
skuživati
skašljat, skašljati
to fall down
pas (3) (son po) zapas
(1) (zapalo)
zapasti (u blato),
zrušit, zrušiti
izvinite (se, ispričavati
se)
iskašljati
rastumačiti, objasniti,
ispripovijedati se,
pripovijedati, kazivati,
pričati, razjasniti,
obrazložiti
nacijediti
izgubiti ili mijenjati ten,
boju
otići, zbrisati, na
negativan način se
upotrebljava tu riječ.
«gdje je otišla /
zbrisala?»
pasti (sam pao)
pripasti, (pripalo)
zaglibiti
srušiti, oboriti
to fall in
upas, upo
upasti, upao
to end something, to
finish
svršit, svršiti, skončat
(1), skončati, finit, finiti
to enlighten
to entice, induce, talk
into, to lure
to escape, escaped
to explain, to
elucidate
isprovljat (1), provljat,
špjegat, špjegati,
pravljati, rastumačit,
rastumačiti
to extract liquid
nacidit, naciditi, uciditi
to fade
žmarit, žmariti
to fail, to fall inside
ponoriti (1) «kamo je
pak ponorila, ponorija
?»
to fall
finire qualche cosa,
finire, terminare
scappare
stimare
stimare, estimare,
valutare
scusare, scusarsi
espettorare
spiegare
estrarre
smarrire
cadere dentro, fallire
cadere
far cadere
cadere dentro
to fall in love
to fall inside, to fail
namurat se,
namurati se
ponoriti (1) «kamo je
pak ponorila, ponorija
?»
to fast
zaletivati, zalitati,
šemerit, teturat
strojiiti (1), vejat, vijati
(žito, šenicu)
pos (2), postit
to fasten, to hook
zakučat, zakučati
to falter, to vacillate
to fan, to winnow
to fatten
to feed
debelit, debeliti
(prasce), podebelit
nahronit, nahroniti,
nahraniti, shronit
zaljubiti se
otići, zbrisati, na
negativan način se
upotrebljava tu riječ.
«gdje je otišla /
zbrisala?»
zalijetati se, glavinjati,
posrtati
vijati žitarice na vjetru,
odstranjivati pljevu
post, postiti, nemrsiti
zakačiti, priključiti,
prikopčati
toviti, debljati (svinje),
podebljati
innamorarsi
cadere dentro, fallire
vacillare
vagliare, sventolare
digiunare
agganciare, attaccare
ingrassare
nahraniti, pohraniti
dar da mangiare
to feed (animals)
nakrmiti
nahraniti (stoku)
alimentare (animali)
to feel superior
pretendit (2)
praviti se superiornim
pretendersi superiori
to fence
zgrodit
barufat se, karat se,
karati se
limat, limati
nasipat, nasipati,
natokat, natokati,
zagračat, zagračati (1)
ocidit, ociditi, uciditi,
cidit, ciditi cedit, cediti
(1), prociditi
sagraditi, izgraditi
rinchiudere
fare baruffa,
bisticciare
limare
to fight
to file
to fill
to filter, to drain
tući se, svađati se
turpijati
nasuti, natakati,
zagrtati, zasipati,
zatrpavati
riempire
ocijediti, cijediti,
procijediti
svuotare, scolare,
filtrare
to find
najti, noč, nać
naći, pronaći
trovare
to fine, to penalize
muntivat
globiti
dare la multa,
penalizzare
to finish something, to
end
svršit, svršiti, skončat
(1), skončati, finit, finiti
to finish successfully
rivat (3) rivati, uspiti
to fire
ličencjat, licencijati
završiti, doraditi,
dokrajčiti nešto,
zgotoviti
uspjeti (sastaviti kraj s
krajem)
otpustiti (s posla)
lavorare con
successo, finirlo
licenziare
to fish
peškat (2), peškati
uloviti (ribu)
pescare
to fit a saddle
obaštat (1), obaštati
namjestiti tovaru samar
mettere la sella
to fix one’s gaze
zagledat, zagledati
iznenada nešto opaziti
fissare lo sguardo
to fix, to do
uperati
napraviti
aggiustare
to flash
migat, migati (1)
sijevati (munja)
lampare
finire qualche cosa,
finire, terminare
to flatten earth after
seeding, to harrow
branat, branati, grapati,
zbranati, zagrapati,
zabranat, zabranati
drljati zemlju, zadrljati
zemlju poslije sijanja
to flatter, burn incense
kodit, koditi, kaditi
odimljavati, kaditi
to float out, to sail out
oplut
oploviti
to flood a field
plut
periodično poplaviti
teren
allagare un campo
to flow out, drip out
scurit, scuriti
iscuriti, isteći
gocciolare fuori, fluire
fuori
to flower
cvos, cvost, cvosti
cvasti, cvjetati
fiorire
to flutter
leprhati
lepršati
svolazzare
to fly
letit, letiti
letjeti
volare
to fly around
obletit, obletiti
obletjeti
volare attorno
to fly away
odletit, odletiti
odletjeti
volare via
to fly in
uletit, uletiti
naletit, naletiti,
natrapati
uletjeti
naletjeti, naletiti na
nešto
volare dentro
lanciare, volare in,
sfuriare a
to fly out
izletit, zletiti
izletjeti
volare fuori
to foam
penit, pinit, piniti
pjeniti
spumeggiare
to fold
pjegat, pjegati
zavrnut, zavrnuti (1),
zvračat, (rukave)
presaviti
piegare
zasukati, prevrtati
avvolgere, girare
odrediti vertikalu,
izviskati
a piombo
zavesti, zavoditi
scempiare
smućivati, zavađati
scempiare
zabraniti
proibire
prisiliti, iznuđivati,
natjerati, forsirati, siliti
(nešto), iznuditi nutkati,
posiljavati, navoditi,
potstrekivati na nešto,
siliti, primorati, natjerati
forzare
predkazati, predvidjeti
prevedere
gatati, vračati
indovinare
lavorare metallo in
fucina
to fly into, to clash into
to fold over, turn over
to follow the plumb
line (vertical)
to fool
to fool around
to forbid
to force
pjombat, pjombati (2)
šempijat, šempijati,
šenpijat, šenpijati
zašempijat,
zašempijivat
zabronit, zabroniti,
zabraniti
forcat, forcati, sforcat
(2), šukat, šukati,
sforcati, činiti (3),
nagnat, nagnati
to foretell the future
predvidit, predviditi,
pridviditi
štroligat, štroligati
to forge metal
skovat, skovati
iskovati
to forget
zobit, zabiti, pozobit,
pozobiti
zaboraviti
to foresee
erpicare, livellare terra
arata
bruciare incenso,
lusingare
veleggiare via,
gareggiare via
dimenticare
to forward
otprostit, otprostiti,
uprostiti, otprosčat
otprovljat, otpravljati
to fray, ruffle
raščufaati
to free
liberat
to free from danger
sposit
to free oneself from
otpačat, otpačati
to freeze
zledit
ofrigat, sfrigati, zafrigat
(1)
to forgive
to fry
to function
to gallop
to gamble away
funcijonat, funcijonati
golopat, golopati,
halopat, halopati
zaigrat, zaigrati (2)
oprostiti
perdonare
otpremati
rimandare
rasčupati, razbucati
sfilacciare, arruffare
osloboditi, otresti se
nečega
spasiti
otresti se, izvući se od
nečega
zamrznuti, slediti
liberare
liberare dal pericolo
liberarsi
ghiacciare
ispržiti, zapržiti
friggere
djelovati, funkcionirati
funzionare
galopirati
galoppare
prokockati (imovinu)
perdere giocando
guardare a bocca
aperta, avevano
bocca aperta
to gape, they gaped
zihat, zijat, zijati (1),
zijali
zijevati, zjapiti, zjapili
to germinate
klicati (1) proklicat,
proklicati, sklicat, viles,
spuntat, spuntati
klijati proklijati isklijati
niči, niknuti, prošiti
rijetkim ubodima
germinare
to get angry
razjatit, razjaditi
naljutiti se
arrabbiarsi
to get better,
recuperate
refat, refati, opraviti
oporaviti, opomoći,
opraviti se, revanširati
recuperare, rifarsi
to get dirty
šporkat, zvoljat, zvaljati
(1)
zaprljati, oblatiti
sporcare, sporcarsi
to get dressed gaudily
nabaštat
zvetrir, zvitriti (2),
zvidašiti, zvisčit
otres se
nastrhnut se, nastrhnuti
se
previše i neukusno se
obući
ishlapiti, izgubiti
kakvoću
otarasiti, otaljati se
naježiti se,
nakostriješiti se
vestirsi
pomposamente
svampire, svanire
(bibita, birra)
liberarsi
ottenere oca batte, è
arruffato
to get involved, mix
se, pačat, se pačati,
uples (se)
miješati se u nešto,
upetljati (se)
mischiarsi, involgersi,
mescolare
to get lost
zatrapati, ponoriti,
ponoriti se (2) «on se je
zasvin ponorija pokle
ča je doša iz vojske»
izgubljen ući na drugo
mjesto, izgubiti, izgubiti
se «on se je sasvim
izgubio poslije što je
izašao iz vojske»
perdersi
to get out from
iskobeljat se
izvući, iskoprcati se
uscire da
to get ready
sprovljat se (2)
otpremati (se),
prontarsi, prepararsi
to get flat (drink, beer)
to get free from
to get goose bumps,
be ruffled
spravljati se, prtiti se
(1)
to get rid of
to get rid of something
(normally when
animals abort baby)
to get sick
otkrižat, udkrižati
znebit, znebiti (1)
ubolit, uboliti, obolit
to get tired
strudit, struditi (se)
to get tired of
stufat, stufati (se)
to get up
uustaati se
to get used to
to give
naviknut se,
naviknuti se
dovat, dovati,
konšenjat, konšenjati,
kunjšenjati
opterećivati se
otrest, osloboditi se
nečega
otresti se nečega
(samo životinje
mladunčeta)
oboljeti
liberarsi
sbarazzarsi di qualche
cosa
ammalarsi
umoriti, utruditi se
utruditi, umoriti, zasititi
se
stancarsi
ustati se
alzare
navići se
abituarsi
davati, uručiti, dati
dare, consegnare
uzdrmati
dare uno shock
stufarsi
to give a shock
(shake)
zdrmat, zdrmati
to give back
tornat (2)
to give birth (animal)
ukotiti, zleč, zleći
vratiti (nešto
pozajmljeno)
okotiti, izleći
to glisten
zablesčat
zablistati
brillare
to glitter
bliještiti, odsijevati
lustrare
zalijepiti, lijepiti, spojiti,
priklopiti
incollare
to go
lasčit, lasčiti, laščiti
takat, takati (3) kolat,
kolivat nakolat, zalipit,
zalipiti nakolati (2)
nalipit zakolat, zakolati
poć (1), ić, pojti (1)
to go around
đirat (1), poj okolo
kružiti, okružiti
to go around, reach
around
to go away
ubajti (1), opkoliti,
opkolit
poc, poć ća
to go backwards
to glue
krenuti, ići, otići
ritornare
partorire (animale)
otići
andare
girare attorno, andare
attorno
raggiungere intorno la
cintura, portata intorno
andar via
poj zanazat, zanazad
natraške
andare indietro
to go bad
skvorit, skvariti
iskvariti, pokvariti
andare a male
to go crazy
zaludit
zaludjeti
impazzire
to go head first
strmoglavit, stropoštat
sunovratiti, survati
andare testa prima
to go mad
poludit, poluditi, znorit
poludjeti
impazzire
to go out
izoć
izaći
uscire
to go right
zaštiikat, zaštiikati (1)
to gore
spehat (baki se pehaju)
obići, stići oko pojasa
skretati stočnu zapregu
u desno
zboksati, zrukati (bikovi
girare a destra
trafiggere
se rukaju)
to grab
ćapat, ćapati, zgrabiti,
ćapat, ćapaju, ćapivaju,
nalovit , naloviti, polovit
(1), poloviti, peškat (1),
peškati, zajet, zajeli
loviti, hvataju,
nahvatati, naloviti,
uloviti, zakačiti divljač,
zahvatiti, pohvatati,
uhvatit
mjeriti i razvrstavati po
stepenu vrijednosti
ucijepiti, kalemiti cijepiti
(lozu
uhvatiti, ugrabiti
to grade
gradat, gradati
to graft
cipati, cipit
to grasp
ujet
to grate
zribat, zribati
to grease
zamazat, zamazati
to grind
samliti, mlit, mliti, zmlit,
zmliti, namlit, namliti
mljeti, samljeti
macinare
to group
grupirat, grupirati
okupljati, sakupljati
raggruppare
rasti, narasti, izrasti
crescere
osijediti
diventare grigi
izribati
umazati, isprljati,
okaljati
prendere, afferrare,
acchiappare,
acchiappano
gradire
innestare
acchiappare
grattugiare
ingrassare
to grow grey
resti, ros, rosti,
krešivati, naresti, zresti,
naros
osivit
to grow in number
kotit, kotiti, umentati
ploditi, razmnožavati
aumentare
to grow pale (turn
pale)
zbledit, zabliditi
izblijedjeti
impallidire
to guard
naresti, zros, odros,
odrosa,
vahtat
izrasti, odrasti,
odrastao
stražariti
to guess (hit right)
trefit (2), trefiti
to guess (think, feel)
sumljat
pogoditi (lutrija)
sumnjati, sumnjičiti,
dvoumiti
to hammer
kjepat, kljepati, klepat
(3), klepati
to grow
to grow up
to hammer the scythe
and make it thinner
to hang
to happen
to happen by chance
to harden
to harden steel
kjepat, kljepati, klepat
(3), klepati
klempati, obisit, obisiti,
ubisiti
tukat, tukalo (kad biš
zna ča me je tukalo ?)
trefit (3), trefiti
otrdit, otrditi, potrdit,
potrditi, strdit, strditi,
strdnuti
kolit, koliti, kaliti
crescere
fare la guardia
indovinare
sembrare
udarati čekićem
colpire col martello
oštriti, izravnavati kosu
sa čekićem
battere la falce fienaia
e fa lo più sottile
visiti, objesiti
pendere, impiccare
zapasti, zapalo,
dogodilo (kada bi znao
što mi se dogodilo)
slučajno se dogoditi
succedere
avvenire per caso
otvrdnuti, potvrditi
indurire
kaliti čelik, okaliti alatku
indurire l’acciaio
to hate
polovit (2), poloviti,
zaapreeči, takat, takati
(2), (vole, konje)
branat, branati, grapati,
zbranati, zagrapati,
zabranat, zabranati
odjat
ujarmiti, upreći (stoku)
imbrigliare animali in
ordine per tirare il
carico
drljati zemlju, zadrljati
zemlju poslije sijanja
erpicare, livellare terra
arata
mrziti
odiare
to have
imet, imeti, imat
imati
avere
to have a miscarriage
znebit, znebiti (2)
pobaciti dijete, abortus
abortire
to have a sore throat
hripav, hripava
promukao, promukla
mal di gola
brzanjem kvariti
složnost pri timskom
radu
išlo, pošlo, krenulo
prestizat, imati viška
(robe) namirenja svih
potreba
suosjećaj
dati seks ženskoj,
spolni snošaj, pojebati,
izjebati
imati vremena
fare un brutto lavoro
perché si è lavorato
troppo presto
essere andato
to harness animals in
order to pull the load
to harrow, to flatten
earth after seeding
to have done a bad
job because the work
was done too fast
to have gone
fucigat, fucigati
šIo
to have left over
vancivat( 2)
to have pity
sućut
jarit, jariti, zjebat,
zjebati, zbrusit, zbrusiti
(2), pobrusiti
lazno, imati lazno
uzdraaviti, udzdraviti,
ozdravit, ozdraviti,
zacilit, zdravit, zdraviti,
zaličit, zaličiti, izlićit,
izlićiti, lići (1) «to se lići
fino»
tiplit, teplit, loptit
(ugonj)
zarubit, zarubiti
to have sex with a
woman
to have time
to heal, to remedy
to heat
to hem
to hesitate, take time
to hide, to cover
to his own
štentat
hranit, hraniti (3) se,
hranjati se, poskrivat,
poskrivati, skrit, skrivat,
skrivati, tojit, tajiti
pokrivat, pokrivati
svojen
to hit
bubnut, bubnuti (1)
trupit, trupiti ugonat
zadit, zaditi zmlotit,
zmlatiti (1)
to hit (and break)
porazbijat, porazbijati
izliječiti, zacijeliti,
iscijeliti, zaliječiti
grijati, topliti, nalagati
(vatru)
obrubiti, porubiti
avanzare
aver pietà
avere sesso, avere
sesso con una donna
avere tempo
rimediare, risanare
scaldare
orlare
zadržavati, zavlačiti
stentare
skrivati se, posakrivati,
sakriti, sakrivati, tajiti,
kriti, pokrivati
nascondersi, coprire
svojemu
udariti tupo, lupnuti,
čelno sudariti, ruknuti,
pogoditi, odgonetnuti
(čekićem), izmlatiti,
istući nekoga
polupati
a suo
dare un colpo, colpire
colpeggiare, rotture
to hit and dust out the
mattress
to hit someone
to hit with a wide
swing
shlostat, shlostati
puknut (2) ga
zažvalat, zažvalati
to hit, slap, touch
while in motion
obrsnut, obrsnuti
to honor
čostit
to hook up
zaganjčat, zagančati
to hook, to fasten
zakučat, zakučati
stepsti, isprašiti
madrac udarajući
udariti, lupnuti ga
udarati širokim
zamahom
ovlaš dotaknuti,
dodirnuti u prolazu
ugostiti nekoga iz
poštovanja
prikačiti, zakvačiti
zakačiti, priključiti,
prikopčati
sbattere la polvere
fuori del materasso
colpire qualcuno
colpire con gesto
largo
schiaffeggiare, colpire,
toccare mentre in
moto
onorare
agganciare
agganciare, attaccare
to howl
nadijati se, ufat, ufati
(1) (se), nodijat se,
nodijati se, šperat,
šperati
vodnit, zvati
to hunch over
zgobit, zgobiti
ogrbaviti
avere la gobba
to hurt someone
udrit, udriti, oškodovat
udariti, oštetiti
far del male
to hurt, hurting
bolit, boliti
boljeti
dolere
to ignore
injorirat, injorirati
ne uzimati u obzir, ne
htjeti znati, ignorirati
ignorare
to improve
miliorat
poboljšati, usavršiti
migliorare
to increase the price,
numbers
krešiti (2), podrožit (1),
umentati
podignuti cijenu,
poskupiti, povečati u
brojevima
aumentare il prezzo,
numberi
to induce, talk into,
entice
vobit, namomit,
namomiti, namamiti,
zmomit, zmutit, zmutiti
(1), momit, momiti,
mamiti
vabiti, namamiti,
izmamiti, mamiti,
nagovarati, navoditi
allettare, indurre,
parlare in, incita,
adesca
to inflame
nadrožit, nadrožiti,
nadražiti, naješkat (2),
raspolit, raspaliti
to inflate a tire
pumpat (2)
to influence
uticat, uticati
nadražiti, izazvati,
isprovocirati, razjariti,
nadražiti, rasplamsati,
raspaliti
tlačiti (zrak u auto
gume)
utjecati
to inform
obavestit, obavistiti
obavijestiti
informare
to inherit
podedovat
baštiniti, naslijediti
ereditare
to inspect
to install pickets
(fence, vineyard)
pritresti, oboć (2), ubajti
pregledati, pretresti
ispezionare
kolčat, kočati, kolčati
zabadati kolce
installare picchetti
to hope
nadati se, pouzdati se,
vjerovati
sperare
vapiti (u pomoć)
urlare
infiammare
pompare un ruota
influenzare
to install a handle,
to connect
to instigate
nasodit, nasoditi,
nasaaditi
zazivat, zazivati (1)
zainterešat,
zainterešati
nasaditi tj. staviti dršku
nekom alatu
izazivati
installare un manico,
connettere
istigare
zainteresirati
interessare qualcuno
to intern
internat, internati
internirati, prognati
internare
to inundate
zaplut (1)
spensat, spensati,
zmislit (1), zmisliti
poplaviti
inondare
izumiti, smisliti, izmisliti
inventare
šuprešat (2),
šumprešati, begljati
ispeglati, glačati,
peglati
soppressare, stirare
to jam
uvidati uidati srbit
zasrbit, zasvrbiti
narivat, narivati
prurire, pizzicare,
prudere, far grizzoli
spingere assieme
to join
ucipati, ucipit, žuntat
svrbjeti, svrbiti,
zasvrbjeti
nagurati, natlačiti
ucijepiti, pripojiti,
dodati, dovezati
šaliti se, pošaliti se
scherzare
odskakati, poskakati
saltare
ispreskakati
saltare oltre
prešutjeti nešto, zatajiti
silenziare
udarati nogom, ritati,
koprcati, otimati se,
izudarati nogom
dare calci
to interest someone in
to invent
to iron
to itch
to joke
to jump
to jump over
to keep silent
škercat,
škercati,poskercat,
poškercati
otskokat, poskokat,
skakati
spreskokat, priskakati
innestare, aggiungere
to knit
zamučat (2)
ričat, ričati, rikati,
riknuti, obrtičat,
obrtičati, ubrtičati,
zobrtičat, zobrtičati,
sunut
nagorit, nagoriti
zljubit, zljubiti, bušnat,
bušnuti, bukiti
misit, misiti, umisit,
zgnjovit, zgnjaviti
ples, uples (1)
to know
umit, umiti (2), znat
znati, umjeti
sapere
to lap up
pofrčkat, pofrčkati
durat, durati, zdurat,
zdurati
posrebuckati, posrkati
leccare
trajati, ustrajati, izdržati
durare
to kick repeatedly
to kindle and burn
to kiss heartily
to knead
to last
nagorjeti
izljubiti, poljubiti
mijesiti, umijesiti,
izgnjaviti
plesti, uplesti
accendere e bruciare
baciare con tutto il
cuore
impastare
gucciare
to last long
poduraati
potrajati
durare lungo
to latch
zakračunaati
zatvoriti zasunom
chiudere col
saliscendi
to laugh mockingly
out of the side of the
mouth
hihot, hihotanje
bučno podrugljivo
smijanje
derisione, deridere
to lead
peljat (2), peljati,
gvidat, gvidati (1)
voditi (kolonu),
sprovoditi
to lead animals
gonit, goniti (blago)
upravljati zapregom (stok condurre animali
to leak
pusčat (2)
puštati, propuštati,
curiti
zabardunat (vrata)
poduprijeti
navadit, navaditi (1)
naučiti
inclinare qualche cosa
su (porta) e previene
apertura
imparare
jenjat, jenjati, puštiti
popustiti, prestati
lasciare
to leave, to split up, to
let go
puštiti se
zapustiti se, napustiti
se, ostaviti se
lasciare
to let go
puščati, mulati, molati,
opustit, pustiti,
popuštiti, pusčat (1),
spustit
puštati popustiti,
opustjeti, ostavljati,
puštati, ispustiti,
izostaviti
lasciare, lasciar
andare
to let go a trick in
cards a card game
štrišati
igra u odmor(u
kartanju)
lasciare un trucco in
gioco delle carte
to let go, to leave, to
split up
puštiti se
zapustiti se, napustiti
se, ostaviti se
lasciare
to let out, blab
bleknut, bleknuti
to level off
livelat, livelati, zramnat,
zravnati
izvaliti nešto nesuvislo,
lanuti
nivelirati, izravnati,
poravnati
to level plowed earth,
harrow
branat, branati
drljati zemlju
to lie
zlagat, zlagati
to lift
zadignut, zdignut
slagati, govoriti laž
zadići, diči, odići,
podiči
to light up, to start
nažgati, važgat
potpaliti, užgati
dare fuoco,
incominciare
to like
pijažat, piježati, zavolit,
zavoliti (1), voliiti
sviđati, zavoljeti, voljeti
piacere, volere
to like, to love
volit, voliti
voljeti, biti zaljubljen
amare
to limp
cotat
šepati
zottare, zoppicare
to line
fudrat, fudrati
podstaviti
foderare
to live
živit, živiti, poživit,
poživiti
živjeti, poživjeti
vivere
to live it up
godit, goditi
uživati
godere la vita
to load the back
opštit, staviti na život
natovariti na leđa
caricare sulla schiena
to lean something on
(door) and prevent
opening
to learn
to leave (something,
common)
condurre, essere in
testa
crepe, perdere
lasciare fuori
livellare, drizzare,
radrizzare
erpicare,
livellare terra arata
dire bugie
alzare
to load up
to lock
to look around
to look clandestinely
to look for
to look up
to loosen
to lose
to lose by playing,
gambling
to love
to lower
natovariti, nakrcati,
napuniti, napunjivati,
puniti
caricare
zaključati (vrata)
chiudere a chiave
obazirati, okretati se,
informirati se, razvidjeti
guardare attorno
krišom pogledati
guardare
clandestinamente
tražiti, potražiti
cercare
osmotriti, pokukati
vedere, guardare
olabaviti, popustiti,
rasklimati (vez, stisak)
mollare, fare più mollo
izgubiti
perdere
zaigrat, zaigrati (1)
zaigrati
perdere giocando
ljubit, ljubiti, voliti
kalat, kalati (1), kalivat,
kalivati, spuštiti, skalat,
skalati
voljeti, cjelivati
amare
spustiti spuštati (niže)
spustiti se niže, sniziti
calare, abbassare
nakrgat, nakrgati,
nakrgivati, nakrcaati
zarinut, zarinuti,
zaključaati, zapriti,
zalokotati
obzirati se, razvidit,
razviditi
nadražnut se
iskat, iskati, iščati,
poiskat, poiskati
posmotrit, posmotriti
laškat, laškati,
rashlampat,
rashlampati
zgubit, zgubiti
to lower oneself
kalati se «kalaj se!»
to lucky one
srećnemu
vobit, namomit,
namomiti, namamiti,
zmomit, zmutit, zmutiti
(1)
to lure, to entice
prignuti se, «prigni se,
nakloni se!»
sretnome
calarsi
a un fortunato
vabiti, namamiti,
izmamiti
allettare, indurre
to machine, thresh
wheat or grain
zmakinati
površiti, povrhti, izvrhti
(pšenicu, žito)
macchinare, sbattere
grano
to mail
impoštat, impoštati
predati na poštu
impostare
to make a bet
to make a drink from
water and vinegar
vadljat
okladiti se
dodati octa u vodu za
piče
pogriješiti, promašiti,
pogriješiti cilj, propustiti
priliku
treskati vozom po
makadamu i slični
zvukovi
otupiti
onečistiti, umazat
fekalijama
omamiti
fare una scommessa
fare una bibita
d’acqua ed aceto
to make a mistake
temperat (3), temperati
pogrišit, pogrišiti, falit,
faliti (2), žbaljat,
žbaljati(1), žbaljano
to make a rattling noise rošketat, roštelati
to make blunt
to make dirty with cow
dung
to make dizzy
skobit , skabiti
zabalegat
omomit
sbagliare, fallire,
errare
rumoreggiare
fare ottuso
sporcare con la fece
di vacca
sventare
to make drum like
noise by hitting
something
bubnjit, bubnjiti
praviti buku udarajući
po čemu
far rumore nel colpire
qualche cosa
to make error
žbaljati (2)
pogriješiti
errare
to make hard
trdit
tvrditi
indurire
to make it to port
uplut, uplavat (u luku)
uploviti
arrivare in porto
to make narrower
stesnit, stisnuti
polipčat, polipčati,
polpipljati
suziti
fare più stretto
poljepšati
imbellire
rompat, rompati, brnčiti
(3) «ča to brnči?»
nabijati, stvarati buku,
lupati, brundati «što to
brunda?»
martellare,
rumoreggiare
vancat, vancati
biti unaprijeđen
essere promosso, fare
un po' di soldi
to make nicer looking
to make noise
to make some
money, to be
promoted
to make someone
laugh
to make use of
zasmijat, zasmijati
(druge)
užat (2)
manovrat, manovrati,
zmanovrat
zasmijati društvo
far ridere qualcuno
upotrebljavati
manevrirati,
izmanevrirati
usare
to mark the property
line
kunfinat, kunfinati (2)
odrediti među, granicu
to mark with a scratch
oplazit, oplaziti
ovlaš odgrnuti, ogrepsti
senjat, senjati, šenjati,
sinjati
uženiiti, zakonit (1),
zakoniti se
preženit, priženiti
zakrabuljat,
zabrabuljati
označiti, obilježiti,
potpisat
oženiti, vjenčati se,
ozakoniti brak
preudati
zakrinkati
mascherare
to mass
maše
misu
a messa
to match
kumbinati (1),
kombinati
pariti, složiti
combinare
to me
mi, meni
meni
a me
to meddle
pačat se, pačati se,
zapačat, zapačati (se)
uplitati, zanimati,
miješati se u nešto,
zaokupiti, umiješati se,
zapetljati se bez
potrebe
mischiarsi, intrigarsi
to medicate
medikat, medikati
liječiti
medicare
to meet
imbatit, imbatiti intrat,
intrati, sretit ,stat (2) se,
trefit (1)
sresti, sresti se
incontrare, incontrarsi
to maneuver
to mark, sign
to marry
to marry again
to mask
manovrare
marcare il confine
della proprietà
marcare con un
sgraffio
marcare, firmare
sposare, sposarsi
sposarsi di nuovo
to melt
talit, taliti, stalit, rastaliti
topiti, otaljivati, otaliti
sciogliere, squagliare
to melt snow
skopnit, rastaliti
pametit, pametiti,
spoštat (2), spoštati,
zakapit, zakapiti,
zapametit, zapametiti
pomenut (2), pominjat ,
pominjati (1), pomenak,
pominjak, pominjak,
pomenak
njaukati, njofkat
meritat, meritati,
zameritat, zameritati
otopiti snijeg
sciogliere neve
pamtiti, zapamtiti
impararsi a memoria
to memorize
to mention, talk about
to meow
to merit
opomenuti, skrenuti
pažnju, spominjati,
razgovor, napomena,
spomen
mijaukati
menzionare,
nominare, parlare di
miagolare
zaslužiti, zavrijediti
meritare
to milk
mus (1), pomus
musti, pomusti
mungere
to mince
speštat (2), speštati,
zdrobit, zdrobiti
isjeckati (pa i
sažvakati), usitniti,
izrezuckati, smrviti,
zdrobiti
tritare
to mind doing
something
grust, grustit se, grustiti
se
krajnja lijenost
seccar fare
to mine
minat, minati
minirati
minare
to mingle
zaskrbit (se)
oblembat, oblembati,
ublembati
premisat umišat,
umišati zmišat, zmišati
zabrinuti (se)
intrigarsi
obrlatiti, zavesti
dirigere male
premiješati, umiješati,
izmiješati
mescolare, mischiare
to mix and make it
unclear
smutiti (2)
zamutiti
mescolare e
inturgidire
to mix, get involved
se, pačat, se pačati,
uples (se)
miješati se u nešto,
upetljati (se)
mischiarsi, involgersi,
mescolare
pomiljkiti
affliggersi
to misdirect
to mix
to mourn
to move
to move quicker
to nail up
to name
to narrate
pomilovat, pomilovati
(1)
movit, moviti, partit,
partić, prenes, spostat,
špoštat, izobračat,
izobračati
moviti se
začavlat, začavlati,
inćodat, inćodati,
čavlat, čavlati
zdit, zditi (1), nominat ,
nominati
povidat , povidati (2)
pokrenuti, pomaći,
poći, krenuti, otići,
prenijeti premjestiti,
pomaknuti, izokretati
požuriti, pomaknuti se
prikovati, pribiti, zabijati
(čavle)
nadjenuti, dati ime
(krstiti), imenovati
pripovijedati, pričati
muovere, spostare
muovere più presto
inchiodare
nominare
narrare
to need
rabit, rabiti, robit, robi,
robilo, tribat, tribati,
zatribat, zatribati
koristiti, trebati, biti
potreban, zatrebati
aver bisogno
to neglect
traškurat
zapostaviti, zanemariti
trascurare
to nest
gnjizdit, gnjizditi
gnijezditi
andare al nido
nienen, nikemu,
ninemu, ninen,
nijenemu
notat, notati (2)
nikom, nikome
a nessuno
zapaziti, primijetiti
notare
zapoštot
zadržati u sjenčanju
osservare
lumerat, lumerati
numerirati
numerare
isprositi
ottenere mendicando
nabavljati, opskrbiti,
nabaviti
ottenere, fornire,
provvedere supplire
to offend
sprosit, sprositi
nabovljat, nabovljati
oškrbit, oškrbiti,
priškrbiti
podišit, vonjat, vonjati
(2), odorivati
ufendit, ufenditi
pomirisati, njušiti,
odaravati
uvrijediti
nasare, profumare,
odorare
offendere
to omit
ispustit
izostaviti
omettere
to oneself
se (1), sebe, sebi
sebe (ili se)
a se stesso
to open
doprit, dopriti, otpirat,
otpirati, udprit, udpriti
otvoriti, otvarati
aprire
to ornate
šorat
šarati
ornare
to outgrow
preros, prerosa
prerasti, prerastao
divenir troppo grande
to overburden
obaštat (2), obaštati
preopteretiti (nekoga)
sopraggravare
to overcharge
muntat, muntati
oglobiti
caricare troppo
to oversee
nadžirat, nadžirati
nadgledati
soprintendere
to oversleep
prespat
prespavati
dormire troppo
to own
poses
impaketati, inpaketati,
paketat, paketati,
spaketat
zalokotat
piturat, piturivat ,
piturivati
posjedati
possedere
pakovati, pakirati,
spakovati, spakirati
impaccare
to no one
to notice
to notice and keep in
mind
to number
to obtain by begging
to obtain, to supply
to odor, smell
to pack
to padlock
to paint
zakatančiti
ofarbati, bojadisati,
bojati
chiudere col lucchetto
pitturare
to parade
defilat, defilati
paradirati, defilirati
sfilare
to pardon
pomilovat, pomilovati
(2)
amnestirati
perdonare
to party
frajat, frajati (1)
provoditi se, bančiti,
uživati u raskoši, trošiti
bez reda
festeggiare
to pass
iduć, idući (pasivati)
hodajući (prolaziti)
passare
to pass by running
priteć, preteč (1) ,
preteči
pretrčati
passare correndo
to paste
izlipit, zalipiti
izlijepiti
incollare
to pat
potapljat, potapljati
potapšati
dare una percossa
leggera
to patch, to plaster
zameltat, zameltati,
zamaltati zaštukat,
zaštukati, maltati,
meltat, meltati, žbukat,
žbukati
zamalterisati, zakitati,
malterisati
smaltare, stuccare,
sboccare, intonacare
to pawn
impenjat, impenjati
založiti, obavezati se
impegnare
to pay
pločat
plaćati
pagare
to pay up
splatit, splatiti (1)
finir di pagare
to peek
špijat, špijati (1)
isplatiti (dug)
kukati, osmatrati,
pogledavati
to peel off
lušpiti, olušpiti, olupit,
olupiti, ulupiti, lupit,
lupiti, odrit, odriti
ljuštiti, guliti, oljuštiti,
oguliti, oderati
to penalize, to fine
muntivat
globiti
to pepper
zapaprit, zapaapriti
zabiberiti, zapapriti
dare la multa,
penalizzare
mettere pepe
to perceive by touch
opipavati
palpare
bušiti, izrešetati
perforare
to perfume
pipat (1), upipat
vrtat, vrtati, zrešetat,
zrešetati
profumat
namirisati, parfimirati
profumare
to perspire
prepotit
preznojiti
sudare
to persuade
naputiti
nagovoriti/nagovarati
persuadere
to pick grapes
trgat, trgati
brati grožđe
vendemmiare
to pick out
vibrat, vibrati (2)
scegliere
to pick over the
grapes
gratar
separare i chicchi
d'uva dal grappolo
to pick up
zdigovat
izabrati (iz mješavine)
odvajati jagode od
grozda prije prešanja
grožđa
uzdizati, podizati
to pierce
pikat
bockati
bucare
to pile up
nahitat, nahitati
nagracati, nagračat,
nagračati, nagraćati
(trukinju)
nabacati
buttare su
scavare, ammucchiare
terra addosso a in
mucchio di frumento
to perforate
to pile up earth
against corn stack
okopavati, nagrtati,
prigrtati (kukuruz)
guardare
pelare, sbucciare
alzare
to pinch
štipati
metnuti, smjestiti
postaviti (čvrsto),
namjestiti
postaviti ješku, mamac
mettere
ohoblati, ishobIati,
blanjati, hoblati
spianare, piallare
usaditi, posaditi
impiantare
štukat, štukati (2)
zameltat, zameltati,
zamaltati zaštukat,
zaštukati, maltati,
meltat, meltati, žbukat,
žbukati
zakitati strop
intonacare il soffitto
zamalterisati, zakitati,
malterisati
smaltare, stuccare,
sboccare, intonacare
to plate with chrome
kromat, kromati
kromirati
cromare
to play
zogati, zugati
to play (music)
to play (point, face,
take chance, counter)
zasos, zasosti
igrati se čime,
utakmicu
zasvirati
puntat (2), puntati
odigrati (lutriju, rulet)
to play an instrument
svirit, sviriti
svirati
to play hide and seek
slipomišit, slipomišiti
igrati žmurke
to play in a puddle of
water
baljuzgati, bljuzgavit,
bljuzgaviti
to play music
sosti, sos
u prljavoj vodi se igrati
i škropiti, baljezgati,
lupetati koještarije
svirati, svirali
to play on squares
drawn on road
triljati se
igrati se trija
giocare sui quadrati
disegnati sulla terra
to play with small
stone balls
pikičat se, pikičati se
igrati se sa pikicama
giocare con piccole
palle di pietra
to plow
vorati, oraati
orati
arare
to pluck some wool
skus (2) (vunu)
tirare un poco di lana
to point
puntat (1), puntati
čupkati, pahljati vunu
uperiti, usmjeriti
(oružje)
to polish
uglancati
polirati
lustrare
to position
kocati (1)
namjestiti magarca,
vola
metter in posizione
to place
to place bait
to plane smooth
to plant, planting
to plaster the ceiling
to plaster, to patch
ščipat
stavit, staviti (1),
smestit, smistiti, poštat,
poštati
naješIat (1)
ublanjat, oblanjati,
oblanjat, oblanjati,
zblanjat, zblanjati,
špjanat, blanjat, blanjati
nasadit, nasaditi (1)
(naasaaditi
pizzicare
mettere l’esca
giocare
suonare
giocare
suonare uno
strumento
giocare a
nascondersi
giocare pozzanghera
suonare musica
puntare
to pour
namlotit, namlotiti,
namlatiti, zmlatiti
livat, livati
to pour more
dolivat, dolivati
dolijevati
versare più
to pour out
izlivat, izlivati
izlijevati
spandere
to powder up
načiprijat, načiprijati
napudrati
incipriare
to predict
navestit, navistiti
proreći, navijestiti
predire
to present
prežentat, prežntati
predstaviti
presentare
to press
navolit, navoliti, navaliti
premere
to pretend
pretendit (1)
to prick, punch, stub,
thrust
bos (2), pehat, nabos,
zbos, zboden
to proceed
krečat, krečati
navaliti
zahtijevati, polagati
pravo
bosti, ubadati,
probadati, nataknuti,
nabosti, izbosti,
izboden
kretati se
to proclaim
razbubnjat, razbubnjati
to procure
prokurat, prokurati
to promise
to provoke
to pound
namlatiti, izmlatiti
battere, pestare
lijevati, točiti, nalijevati
versare
pretendere
pungere, sradicare,
ficcare
proseguire
procurare
prometit
rastrubiti
nabaviti, preskrbjeti,
požuriti sa obavljanjem
nečega
obećati
zazivat, zazivati (1),
ćuškat,
ćuškanje,
provokat, drožit, drožiti
(1)
huškat, huškanje,
dražiti, izazivati,
peckati, provocirati,
Ijutiti
istigare, provochi,
intriga, provoca,
provocare, incita
cumat, cumati (2),
vitičati, vezivati braajde
publikat, publikati
sčrpat, sčrpati, stegnut
(1), stesat, stezati
kratiti i učvrstiti lastere
loze
objaviti, publicirati
iscrpsti, izvući,
istegnuti, istezati
pubblicare
to pull oneself
skoprcat, skoprcati
iskoprcati, izvući se
tirarsi fuori, ottenere
sé fuori,
to pull out
strgnut, zgulit, zguliti,
olušpiti, lušpiti
istrgnuti, iščupati,
oljuštiti, ljuštiti, oguliti,
oguliti, izvući (sa
žilama)
tirare fuori
to pull out the fishing
net
šumaati
izvući (mrežu)
togliere la rete di pesca
to pull weeds
plivit, pliviti (1)
plijeviti, uklanjati korov
levare erbaccia
to pump
pumpat (1)
crpsti
pompare
to prune grape vines
to publish
to pull
proclamare
promettere
potare viti
tirare
to punch, prick, stub,
thrust
bos (2), pehat, nabos,
zbos, zboden
bosti, ubadati,
probadati, nataknuti,
nabosti, izbosti,
izboden
to puncture
piknut prohudit,
prohuditi, žbužat,
žbužati
ubosti, bocnuti,
probušiti (gumu)
to push
rinut, rinuti, purit rivat
(2) rivati zrivat, zrivati
to push away
odrinut (1)
to push in
ugurati
sburtare dentro
odupirati se sa
nogama
spingere con le
gambe per alzarsi o
per tenere via qualche
cosa
to put
urivat, urivati
koporiti se, koporila,
koporija «ja san se
svakakor koporila da
bin se kako digla od
poda»
vrč, vrgnut, (vrgli)
staviti, metnuti (stavili)
mettere
to put in a box
bausit, škatulati
boksit, kutijati
inscattolare
inkanat, inkanto (1)
dražba za dugove,
asta, ovrha, pljenidba
incannare
to push with the legs
to get up or to keep
something away
to put in a can, to
seize
to put in motion, to
start (a motor)
to put in order
to put out, to shut off
to put together, to
combine
to put together, to
unite
gurnuti, gurati,
potiskivati, izgurati,
potisnuti
odgurnuti
stavit, staviti (2) va
mot
slogat
zagosit, ugosit, ugositi,
ugasiti
slagati, sortirati
pogasiti, ugasiti,
zagasiti
skombinat, skombinati
skombinirati
skupa (3) staviti
pokrenuti motor
skupit, sakupiti, okupiti,
sabrati
nadmudrivati se,
porječkati,
suprotstavljati
mišljenja, svađati se,
prepirati, prigovarati,
gunđati, porječkati,
zavaditi se
pungere, sradicare,
ficcare
pungere, bucare
spingere, sburtare,
sforzare
sbuttare via
incominciare (il
motore)
mettere in ordine
spegnere
combinare, mettere
assieme
unire
to quarrel, to argue
kontrastat, kontrastati
korat (3), trnkati, karati
se, prehtati se,
poprehtati (se)
to question, examine
skušati
ispitivati
esaminare, interrogare
to rain
dažljit
kišiti, daždjeti
piovere
to raise (animals,
children)
to raise (leaven
dough)
to rake
to rarefy, to thin out
contrastare, baruffarsi,
bisticciarsi
gojit, gojiti, zgojit, zgojiti ( uzgajati, gajiti, uzgojiti
crescere, far crescere
kisati «tisto se kisa»
dizati «tijesto se diže»
lievitare, alzare
grabit, grabiti (1),
pograbit, pograbiti (1)
razridit, razdrititi
pokupiti, sakupljati
sijeno grabljama
razrijediti
rastrellare
classificare
to reach
dosegnut, dosegnuti
doseći, dohvatiti
to reach around
ubajti (1
obići, stići oko pojasa
to read
štit, štiti (1), stiš
prostit, prostiti, preštit
(1), proštiti
ribelat, ribelati
spametit se , spametiti
se (2)
prijet
čitati, čitaš
raggiungere intorno la
cintura
leggere
pročitati
leggere
pobuniti
ribellarsi
sjetiti, podsjetiti se
ricordarsi
primiti, prihvatiti
oporaviti, opomoći,
opraviti se, revanširati
ricevere
to read (out, through)
to rebel
to recall
to receive
to recuperate, get
better
refat, refati, opraviti
to refresh
skrvovit, skrvaviti,
zakrvovit, zakrvaviti
ofriškat, sfriškati
to refuse an attempt
zavrnut, zavrnuti (3)
odbiti neki pokušaj
to register, to book
intaulati
uknjižiti
to rejuvenate
pomlodit, pomladiti
odgančat, odgančati,
udgančati, otkučat,
otključati
šfogat (se)
pomladiti
to redden
to release
to release one’s anger
to remain
to remove
zustajat
uzdraaviti, udzdraviti,
ozdravit, ozdraviti,
zacilit, zdravit, zdraviti,
zaličit, zaličiti, izlićit,
izlićiti, lići (1) «to se lići
fino»
spametit se, spametiti
se (1)
znet, zniti
to rent
fitat
to reply to
odažvat se, odažvati se
to resemble
spodobati
to respect
štimat (3), štimati
to rest on
pozati, pozati se
to remedy, to heal
to remember
to return
to revive
vrnuti, tornati se, tornat,
povrnut, vrnat (1)
oživet, oživeti, oživit
uživiti
raggiungere
recuperare, rifarsi
iskrvariti, zacrveniti
arrossire
osvježiti
rinfrescare
rifiutare un tentativo
prenotare,
immatricolare
ringiovanire
otkačiti, iskopčati,
otpeti
rilasciare
iskaliti bijes
sfogarsi
ostajati
rimanere
izliječiti, zacijeliti,
iscijeliti, zaliječiti
rimediare, risanare
doći sebi, opametiti se
ricordarsi
izvaditi, snijeti
unajmiti (dati ili uzeti u
najam)
odazvati se
togliere
affittare
rispondere
sličiti, nalikovati
poštivati, iskazivati
nekome čast
rassomigliare
osloniti
posare su
vratiti, povratiti, vrati
tornare, ritornare
oživjeti
ravvivare
rispettare
to rinse
splohnut
isplahnuti
sciacquare
to ripen
dozrit, dozriti
dozrijeti
maturare
to rise
stat (1) se
ustati se
alzarsi, sorgere
to roam
klotit, klotiti, klatiti
lutati, tumarati, lunjati
vagare
to rob, robbery
kresti, rapinat, kraja,
rapina,
krasti, oteti, krađa,
lopovluk, otimačina,
otmica
rapinare, furto, rapina
zibati, ljuljati se
dondolare, cullare,
barcollare
to roll (ball, wheel)
dondolat, dondolati,
gondulat, gondulati
štrkat, štrkaati (1),
potokat, potakati, tokat
voljat
poštrkat (balotu, kolo)
to roll away
odvoljat, odvaljati
odvaljati
rotolare via
to roll down flat
to roll down
something
to roll oneself on
ground (donkey)
povoljat
zavaljati, povaljati
zvoljat, zvaljati (2)
izvaljati
takati se (4)
valjati se
rotolare giù
rotolare in giù qualche
cosa
rotolare sé su terra
(asino)
to rock
to roll
kotrljati, zakotrljati,
poštrkati, valjati,
kotrljati, takati
zakotrljati (boću, točak)
girare, rotolare
rotolare (palla, ruota)
trunuti, utruliti
decomporsi, marcire
to rub in
gniti (2), gnjilit,
zaprišnjiviti
utrt
utrljati
massaggiare dentro
to ruffle, fray
raščufaati
rasčupati, razbucati
sfilacciare, arruffare
to ruin
iskorijeniti, satrti
potrčati, poteći (rok)
trčati, trče
optrčati
rovinare
correre, scorrere
to run around
zatrt, zatrti
poteć, steći (rok), teć,
teći, štrcejo,, štrču
opteć, opteći
to run away
pobić
pobjeći, uteći
scappare
to run away, escape
bižat, bižati
scappare
to run into something
bubnut, bubnuti (2)
bježati
dobaciti neku nesuvislu
riječ (bubne i ostane
živ)
to rot, to decay
to run
to rustle
pohrlit, pohrliti, naletit,
naletiti, zagnat, zagnati
(se)
ružinat, ržaviti, zarjat,
zaržaviti, zasajavit,
zasajavit
šuškat, šuškati
to sail
jadriti
jedriti
to sail out, to float out
oplut
oploviti
to rush
to rust
žurno, pojuriti, naletjeti,
naglo startati, pojuriti
korodirati, rđati, hrđati,
zarđati, zarđaviti,
začađaviti zahrđati
šuštati
correre attorno
investire
aver premura, furiare,
sfuriare, affrettarsi
arrugginire
rumoreggiare
veleggiare
veleggiare via,
gareggiare via
to save
šporat
šparati, štedjeti
risparmiare
to saw
spilit
segare
to say
reć, reči
ispiliti
kazati, reći, reci
(zapovjedni način)
to say something
without thinking
čvrknut, čvrknuti
dire
udariti onako usput
dire qualche cosa
senza pensare
kušeljat, kušeljati,
poricati, rezonat,
rezonati, gonati,
povidati, provit, proviti,
pravit, praviti
prenut
pripovijedati, govoriti,
reći
raccontare, parlare,
dire
prestrašiti
spaurire
to scare (him)
to scare away (to dust
away)
preni (ga)
uplaši (ga)
spaventare (lui)
sprošit, sprašiti
isprašiti
spaurire via
to scatter
raznes, raznesti
to scatter in dust like
manner
prašiiti, prošit
to say, tell, speak, talk
to scare
to scour, to brush
hrtačat, uškrtačati,
ohrtačat, škrtačati
hrtačat,
škrtačati,ohrtačat,
ohrtačati, uškrtačati
raznijeti, zazvuči
kojekamo
umjetnim gnojivom
prašiti, posipati
četkati, kefati, očetkati,
okefati
disperdere
disperdere come
polvere
spazzolare,
scartacciare, fregare
četkati, kefati, očetkati,
okefati
spazzolare,scartacciar
e, fregare
strugati, gladiti konja
grattare
zgres, ugres, zagres
šuljat, šuljati (2),
česaati
škičati, škišati
vidat, vidati, zavidat,
zavidati
ogrepsti, zagrepsti
češkati po leđima i
slično
vrištati
graffiare, sgraffiare
grattare la schiena
šarafiti, zašarafiti
invitare
to scribble
išorat, išarati
išarati
scarabocchiare
to scrub
ufregati, ofregat
oribat
scartocciare,
spazzolare
to search through
zadniiti, zasidilat,
zastanjat, zaštanjati,
zaštrampat,
zaštrampati
preiskat, iskati
zapuniti, gletovati,
zapečatiti, nepropusno
zatvoriti, hermatizirati,
zabrtviti, hermatizirati
pretražiti, tražiti
to season (food)
zabilit, zabiliti
zamastiti, začiniti
condire
strojiiti (2)
sitom odstranjivati
veće komadiće, ili zrnje
(kamenje, pjesak,
pšenicu, žito, brašno)
setacciare qualche
cosa esempio esterno
granisce, farina
to scour, to brush
to scrape
to scratch
to scratch the back
to scream
to screw
to seal, to solder, to
stop leak
to seave something
out ie. grains, flour
strigljati, ustrugati,
struugaati
gridare
sigillare, brasare,
fermare crepa
frugare
to see
vidit, viditi
to seem
parat (1) parati
to seize, to put in a
can
to select
inkanat, inkanto (1)
zabrat, zabrati, zabirat
to send
poslat, poslati, špidit,
špediti
to send off
to separate, break
away
odganat, odganati
otcipit, odcipiti, odilit,
odiliti
to serve
vidjeti
pričinjavati se (mi se
čini)
dražba za dugove,
asta, ovrha, pljenidba
izabrati, izabirati
uputiti, poslati,
odaslati, isporučiti,
ekspediti
odagnati, otjerati
vedere
sembrare
incannare
eleggere
mandare, spedire
scacciare
odcijepiti, odijeliti
separare, allentare
dvorit, dvoriti
posluživati
servire
to set forward
zapolit, zapoliti,
zapaliti, nažgat, nažigat
sprčit, sprčiti
to set free
škapulat, škapulati
to set sail
zaplut (2)
zapaliti, potpaliti,
potpaljivati
isturiti
osloboditi, spasiti,
otresti se (nečega)
zaploviti
to sew
šit, šiti
trombulati, trombuljati,
strombulat, strombuljati
to set fire
to shake (liquid)
incendiare
mettere avanti
liberare
navigare
šivati
cucire
izmućkati, smućkati
scuotere (liquido)
scassare,
momentaneo
scassare bacche di
ginepro dai rami
scassare, spargere
intorno
svergognare, far
vergogna
dare forma
to shake momentarily
zalelat, zalelati
zaljuljati, zanjihati,
zatresti
to shake off juniper
berries
to shake up, spread
around
smrikvu tuč, tresti
smričku
otresati brinove bobice
raštrkat, raštrkati
naglo razići kojekamo,
rastresti, raspršiti se
to shave
zasramit, zasramiti,
posramit, posramiti
oformit
nabrusit, nabrusiti (1),
namoštit, namoštiti,
zbrusit, zbrusiti (1)
obrit (1)
to shine
lesketat, lesketati
svjetlucati sa prekidima
brillare
to shine up something
oluštrat, uluštrati
oglancati, ispolirati
lustrare
to shiver
trepit, trepati
drhtati
tremare
to shoot forth
kacati
niknuti, izrasti
sparare avanti
skratiti, kratiti
scurtare, accorciare
galamiti, zavikati, vikati
gridare
to shame
to shape
to sharpen
to shorten
to shout
skrotit, skraatiti, krotit
(1), krotiti
vikat , larmati,
zavićivati se, zviikaati
zastidjeti, postidjeti
oblikovati
naoštriti, izbrusiti
guare, aguzzare,
affilare
obrijati
radere
to shout at someone
jaditi (1) se na nikega
vikati na nekoga
gridare a qualcuno
to shove
pošinut , pošinuti
potjerati (stoku),
ubrzati
sburtare
to shovel
badiljat, badiljati
lopatati
spalare
to show light
kozat, kozati,pokozat,
pokazati
posvitit, posvititi
to shriek
vrisčat
zagosit, ugosit, ugositi,
ugasiti
zdahnut, zdahnuti,
zdihovat
pokazivati, pokazati,
indicirati
posvijetliti
vrištati, vriskati, derati
se
pogasiti, ugasiti,
zagasiti
izdahnuti, umrijeti,
uzdisati
senjat, senjati, šenjati,
sinjati
obilježiti, označiti,
potpisati
grišit, grišiti, skrivit (2),
skriviti, zgrišit, zgrišiti
raskantat, raskantani,
zakantat, zakantati
napolit, napoliti
griješiti, pogriješiti,
učiniti krivicu
raspjevat, raspjevani,
zapjevati
osmuditi, napaliti
srkati
sjediti, sjesti, sjesti se,
sjednem
to slander
srebat
sedit, sediti, ses, sis,
sisti, siden
fust, fusti, hust, husti,
drsat, drsati
očrnit , očrniti(2)
to slant
nagibat, nagibati
to slap
flosnut, flosnuti tresnut,
tresnuti, triskati, žljepati
to slap around
otriskat, utriskati
to slap, hit, touch
while in motion
obrsnut, obrsnuti
ovlaš dotaknuti,
dodirnuti u prolazu
to sleep
spat , spati
spavati
dare ceffoni
schiaffeggiare, colpire,
toccare mentre in
moto
dormire
to sleep lightly
tamit
drijemati, dremuckati
sonneggiare
to sleep one’s fill
naspat se, naspati se
dormire molto
to slide
lazit, faziti, podrsnut
naspavati se
gmizati, klizati,
okliznuti
to sling
fraćat, fraćati
praćkati, razbacivati
gettare con la fionda
to slink
šuljat, šuljati (1) (se)
šuljati, prikradati (se)
scappare, svignare
to show
to shut off, to put out
to sigh
to sign something, to
mark
to sin
to sing out
to singe, to burn
to sip
to sit, I sit
to skate, to slip
mostrare
luccicare
strillare
spegnere
sospirare
marcare, firmare
peccare
cantare
abbruciacchiare
fare sorsi
sedere, sedersi, sedo
sklizati, klizati
pattinare, slittare
oklevetati
calunniare
naginjati
pljusnuti, tresnuti
lupnuti, udariti mlatiti
šamarati
išamarati
per traverso
dare un ceffone,
schiaffo
slittare
to slip (someone)
pofus, pofust, pofusti,
spuznut, spuznuti
poskliznuti
slittare
to slip, to skate
fust, fusti, hust, husti,
drsat, drsati
sklizati, klizati
pattinare, slittare
napokon nešto privesti
kraju
zaprljati
pomirisati, njušiti,
odaravati
osmjehnuti se
lentamente e
finalmente finire
sporcare
nasare, profumare,
odorare
sorridere
to slowly finally finish
it
to smear, to soil
skilavit
pušiti, dimiti, popušiti
fumare
to smoke up
zvaljati, sporkati
podišit, vonjat, vonjati
(2), odorivati
osmihnut
fumat, fumati, kadit,
kaditi, kurit (1), kuriti
pofumat, pofumati
zafumat, zafumati
zapušiti
fumare
to smooth
gladit, gladiti (2)
zaravnavati, polirati
lisciare
to snack
marendat, marendati
doručkovati
fare la marenda
to snap, snapped
slomiti, slomljen
rompere, rotto
sapunati, nasapunati
insaponare
to someone
zlomit, zlomiti, zlomljen
žajfat, žajfati, nažajfat,
nažajfati
streznit, utrizniti
otreznit se, utrizniti se
razmočit, razmočiti
zadniiti, zasidilat,
zastanjat, zaštanjati,
zaštrampat,
zaštrampati
cinjat, cinjati cinjivat,
cinjivati, zacinjat,
zacinjati, štanjat,
štanjati, šaldati, vorit
nekemu, neken, niken
to someone else
drugen
to sparkle
iskrenje, žmignut
to speak, tell, say, talk
kušeljat, kušeljati,
poricati, rezonat,
rezonati, gonati,
povidati, provit, proviti,
pravit, praviti
to smell, odor
to smile
to smoke
to soap up
to sober up
to soften by soaking
to solder, to seal, to
stop leak
to solder, weld
otrijezniti se
raskvasiti
zapuniti, gletovati,
zapečatiti, nepropusno
zatvoriti, hermatizirati,
zabrtviti, hermatizirati
diventare sincero,
sobriare, rinsavire
inzuppare
sigillare, brasare,
fermare crepa
zalemiti, štelovati,
lemiti, zalemiti,
švajsati, variti
brasare, zincare,
saldare
nekom, nekome
a qualcuno
drugom
varničenje, sijevnuti,
bljesnuti
a qualcun altro
pripovijedati, govoriti,
reći
scintillare, brillare
raccontare, parlare,
dire
to speed
to spill
to spit
to split up, to leave, to
let go
to split, to split wood
to spray
to spray grape vines
with solution of water
and copper sulphate
to spray (blow)
sulphur on the grape
vines
to spread a rumor
fužiti «ma
smo ga fužili,
u namisto tri
ure smo došli
već pokle dvi
ure »
prolivat, prolivati,
sprolivat, sprolivati, zlit
pljukat, pljuknuti,
spljukat, spljukati,
bljujati
puštiti se
raskolat, raskalati,
rascipit, rascipiti, kalat,
kalaati, nakalati,
nakolat, nakolati (1)
škrofit, štrofit, štropiti,
škropiti, pošpricat,
pošpricati
likvidat, likvidati (2)
šulferat, sumperati,
sanperivati
zblebetat, zblebetati
to spread around
rasfrljat, rasfrkljati
to spread hay to dry
brčkat, brčkati
to spread manure
voziti brzo,
«kako smo
brzo vozili,
umjesto tri
sata stigli
smo već
poslije dva
sata»
prolijevati, isprolijevati,
izliti, proliti
andare
troppo
veloce
spandere
pljuvati, pIjuknut,
pljunuti, ispljuvati
sputare
zapustiti se, napustiti
se, ostaviti se
lasciare
rascijepiti, rasklati,
raskalati, cijepati drva,
nacijepati drva
spaccare, scalare
legna, fendere
škropiti, prskati loze i
voćke, poprskati
aspergere, bagnare
poškropiti vinograd
spruzzare viti
soluzione di acqua e
solfato del rame
sumporiti, prašiti
sumporom (grožđe),
sumporiti lozu
izblebetati, odati tajnu
sprizzare zolfo sulle
viti
spargere una diceria
rasturiti
razbacivati otkos sijena
radi sušenja
spargere intorno
spargere fieno per
asciugarlo
gnjojit
gnojiti njivu
spargere concime
to sprinkle
špricat
spruzzare
to spy
špijat, špijati (2)
to squander
zafrajat, zafrajati
to squeal
piskat, piskati, škviliti
to stabilize
štabelat, štabelati
to stack
to stack up, to
arrange
to stagger
naslogat, naslogati
prskati
uhoditi, špijunirati,
nadzirati, vreba
zapraviti, spiskati
imovinu
pištati, cviliti
dogovoriti fiksno,
utanačiti, učvrstiti
nanizati, naslagati
slagati i sortirati po
srodnosti robe
posrtati, zalijetati se
štivat
zaletavat
spiare
scialacquare
gridare acutamente
stabilizzare
ammucchiare
stivare
barcollare
to stamp
to stand
to stand astride
to stare at someone
or at some point
to stare at something
scary
to start (a motor), to
put in motion
to start a fire
štampat, štampati,
timbrat, timbrati
stat (3), stati, stot (1),
odstot
raskrečit, raskoračiti
natisnuti, žigosati,
pečatiti
stampare
stajati, odstajati
stare in piedi
rastegnuti, raširiti noge
stare a gambe larghe
guardare fisso a
qualcuno o a qualche
punto
fissarsi su qualche
cosa pauroso
incominciare (il
motore)
incominciare un fuoco
buljit, buljiti
fiksirati neku osobu,
točku
blenut, blenuti
ustrašeno se zagledati
u nešto
stavit, staviti (2) va
mot
ugnjizdit
pokrenuti motor
ugnijezditi
to start running
to start smelling a bad
odor
to start work
zateč se, zateči se
takat , takati (1)
zatrčati se
zasmrditi, osjetiti
smrad
početi djelovati
to start, fire, to light up
nažgati, važgat
potpaliti, užgati
zavonjat, zavonjati
staati, ustaati, odses,
ustati, zustat, zustati,
zusto
kras (1), pokras,
pokresti, ukras (1),
ukresti, ukres
navrnut (1)
incominciar correre
incominciar annusare
un brutto odore
incominciare lavorare
dare fuoco,
incominciare
ostati, odsjesti, stajati,
stanovati, ostao
stare
krasti, ukrasti,
opljačkati, pokrasti
rubare
usmjeriti, preusmjeriti
guidare
nabodat, nabodati
nataknut, nataknuti,
zabodat, zabodati
vonjat, vonjati (1),
pazdit, pazditi (1)
promišat, promišati,
omehčat, omehčati
nabadati
pungere
nataći, zabadati
attaccarsi, pungere
širiti neugodan miris,
bazditi, zaudarati
puzzare
promiješati, omekšati
mischiare, mescolare
to stone
grotičat, grotičati
kamenovati
pigliare a sassate
to stop
fermati, frmati, frmivat,
fermivati
stati, zaustaviti,
zaustavljati
fermare, arrestare
zadniiti, zasidilat,
zastanjat, zaštanjati,
zaštrampat,
zaštrampati
zajahat, zajahati
zapuniti, gletovati,
zapečatiti, nepropusno
zatvoriti, hermatizirati,
zabrtviti, hermatizirati
uzjahati
zdricat, zdricati
kripit, kripiti, okripit,
okripiti
raspet, raspeti,
izravnati, poravnati
jačati, krijepiti,
okrijepiti, ojačati
razapeti, protegnuti
to stay
to steal
to steer
to stick
to stick (into)
to stink
to stir up
to stop leak, to seal,
to solder
to straddle
to straighten
to strengthen
to stretch
sigillare, brasare,
fermare crepa
cavalcare
drizzare, radrizzare
rinforzare
estendere, allungare
nategnuuti
to stretch oneself
stegnut (2) se
opustiti, protegnuti (se)
allungarsi
to stretch, to draw out
razuč, razuči
razvući
tirare fuori, allungare
to stride
korokat, korokati
koračati
passo lungo
to strike a bargain
juštat se, juštati se
to strike root
ukorenit, ukoreniti
pogoditi se nagoditi se,
dogovoriti se
ukorijeniti
to strip by plucking
to strip the bark of
certain wood in
order to make part
of a musical
instrument
to stroke
oskus
očupati (perad, vunu)
spennare
livit (1) , liviti, olivit,
oliviti
svlačiti kožu vrbe za
izradu supele
spogliare la buccia
di certo legna per
fare parte di uno
strumento musicale
zalisat, zalizati
sićat se, sićati se,
šećat
zagladiti
lisciare
šetati se
passeggiare
to stroll, walk
far un affare
fare radici
to stub, punch, prick,
thrust
bos (2), pehat, nabos,
zbos, zboden
to study
študijat (1), študjati (1)
bosti, ubadati,
probadati, nataknuti,
nabosti, izbosti,
izboden
učiti, studirati
to study thoroughly
prostudijat, proštudijati
proučiti, prostudirati
to stutter
jecat, jecati
mucati
tartagliare
potapati, zaranjati
nekoga
posisati
dopadati, sviđati se,
odgovara «ova bluza
stvarno ti odgovara»
ukratko izložiti,
sumarno, sve u svemu
mettere sott’acqua,
sommergere
succhiare
nabavljati, opskrbiti,
nabaviti
fornire, provvedere
supplire, ottenere
to support
potopljat, točat (2),
točati
pocikat, pocikati, posas
peježat, peježati,
kumpari «ta bluza
stvarno ti kumpari»
inšoma, inšuma,
skontat, skontati
nabovljat, nabovljati
oškrbit, oškrbiti,
priškrbiti
potprit
poduprijeti
sostenere
to suppress
zatojit
zatajiti
sottomettere
to surpass
šuperat
prevazići
superare
to survive
kampat, kampati
ići polako
sopravivere
to suspect
podvojit (2)
sospettare
to swagger
prčiti se
posumnjati
praviti se važan,
kočoperiti se
to submerge
to suck
to suit
to sum up
to supply, to obtain
pungere, sradicare,
ficcare
studiare
studiare
profondamente
stare bene, andar
bene
insomma, fare la
somma
bravare
to sway
to sway before
walking
to sweat
ševerit, šverit
švrljati, posrtati,
hodati zigzag,
zaletavati se
dondolare
klotit se, klatiti se
gegati se pri hodanju
barcollare
potit se, potiti se, spotit
znojiti se, oznojiti
nabubriti, naduti,
napuhati, preuveličati
nešto
sudare
to swell
nabumbat, nabumbati
(1)
to swing back and
forth
kolembat, kolembati,
lelat, lelati, lelanje
ljuljati se, njihati,
njihanje
dondolare, bilanciare
to tailor cut
skrojit, skrojiti
iskrojiti
tagliare
to take
uzimati, oduzimati
prendere
predahnuti
fare un respiro
to take a rest
uziimati, zimat, zet (2)
odahnut, odahnuti,
udahnutii
počinuti
odmoriti se
to take a shower
stuširat, stuširati
istuširati
to take advantage
profitat, profitati
zaraditi, profitirati
riposare
fare la doccia,
bagno
approfittare
to take fast
pograbit, pograbiti (2)
brzo uzeti
prendere subito
to take flight
zletit, zletiti
izletjeti
prender volo
to take hold of
uhvati se
zanimati, interesirati se
za nešto
izuti, izuvati
acchiappare
interessarsi
to take off shoes
popadi se, popasti
interešat se,
interešati se
zut, zuvat
to take offense
osvidočiti se
uvjeriti se
offendersi
to take on a load
prtiti se (2)
tovariti se
caricarsi
bata per cokula
milo za drago, tante za
tante, tante za
kukuriku
batta per zoccola
izvadi, povaditi, izvaditi
estrai, prendi fuori,
levare fuori, rimuovere
zavladati
impadronirsi
to take a breath
to take interest
to take one for
another (tit for tat)
to take out
to take over
to take shelter
to take time, hesitate
to take way
to talk about, to
mention
gonfiare
togliere le scarpe
vadi, zvadi, povinimat,
povinivat, vinet, zvaditi
zagospodorit,
zagospodariti
rifudat se, riparat se,
riparati se
štentat
skloniti, zakloniti se
rifugiarsi, ripararsi
zadržavati, zavlačiti
stentare
uzeeti, odžet, odžeti
pomenut (2), pominjat ,
pominjati (1), pomenak,
pominjak, pominjak,
pomenak
oduzeti
opomenuti, skrenuti
pažnju, spominjati,
razgovor, napomena,
spomen
prendere via
menzionare,
nominare, parlare di
to talk bad of
someone
to talk but not
seriously
kudit (nekoga), hudit
grditi, ogovarati
parlar male di
qualcuno
čakulati
razgovarati
ciarlare
to talk continuously
laločit, laločiti
pričati neumornim
tiradama i monolozima
parlare continuamente
to talk into, induce,
entice
vobit, namomit,
namomiti, namamiti,
zmomit, zmutit, zmutiti
(1), momit, momiti,
mamiti
vabiti, namamiti,
izmamiti, mamiti,
nagovarati, navoditi
allettare, indurre,
parlare in, incita,
adesca
to talk nonsense
palamuditi, bloznit,
blozniti, cempligat
to talk together
to talk, tell, speak, say
razminjat (se)
kušeljat, kušeljati,
poricati, rezonat,
rezonati, gonati,
povidati, provit, proviti,
pravit, praviti
to tame
krotit (2), krotiti
to tangle up
to tap oneself on the
chest
zauzljat
to taste
pokusit, pokusiti
prsit se
govoriti bez veze,
bulazniti, buncati,
lupetati, brbljati,
proizvoljno naklapati
pogovarati (se)
pripovijedati, govoriti,
reći
parlare senza senso,
parlare sciocchezze
parlare assieme
raccontare, parlare,
dire
krotiti, ukraćivati,
pripitomljavati
zapetljati
kočoperiti, busati se u
prsa
okusiti (jelo) probati,
kusnuti, kušati
imbrogliare
colpirsi a piano sul
petto
addomesticare
gustare
navadit, navaditi (2)
(nekoga)
scipat, scipati
rasprikidati, sprikidati,
skidat
naučiti (nekoga)
insegnare
iscijepati
strappare
iskidati, iscijepati
stracciare
to tear or cut apart
porat (2), rasporit
parati, rasparati
to telegraph
telegrafat, telegrafati
kušeljat, kušeljati,
poricati, rezonat,
rezonati, gonati,
povidati, provit, proviti,
pravit, praviti
brzojaviti
separare stracciando
o tagliando
telegrafare
pripovijedati, govoriti,
reći
raccontare, parlare,
dire
to teach
to tear
to tear apart
to tell, speak, say, talk
to temper steel
kaliiti
kaliti željezo
temprare acciaio
to testify
svidočit
svjedočiti
testimoniare
to the big one
velen
velikome
a un grande
to the boss, owner
gospodaruon
gospodaru
al capo, proprietario
to the crow
vrane
vrani
al corvo
to the donkey
tovaru
magarcu
a asino
to the dumb one
štupidasten
budali
a un stupido
to the head
glovo
glavu
alla testa
to the owner, boss
gospodaruon
gospodaru
al capo, proprietario
to the pig
prascu, proscu
svinji
a porco
to the present time
na simo
naovamo
fino al presente
to the smart one
pametnen
pametnom
al lui intelligente
to the white
belen
bijelom
al bianco
to the world, in the
world
to the young man
svite, svitu
svijetu
mondo (in)
mladinen
mladićevom
a giovanotto
to them
njin, njimi
njima
a loro
to thin out, to rarefy
razridit, razdrititi
razrijediti
classificare
to think of
inžinjat, inžinjati,
inženjati, izumit,
škrbet, škrbiiti
izumiti, smisliti,
misliti
scoprire col
pensiero,
pensare
to think through
zmozgat, zmozgati
to this (man)
ten (čoviku)
smisliti, izumjeti, naći
rješenje
tom, tome (čovjeku)
to this one
to thread, to stuff,
threaded
toj, uvoj
nadit, nadivat, nadivati,
nadijeno
ovoj
nadjeti, nadijevati
(kobasice), nadjeveno
a questa
infilare, riempire,
stivare, infilato
to thresh wheat or
grain with machine
zmakinati
površiti, povrhti, izvrhti
(pšenicu, žito)
macchinare, sbattere
grano
to throw
pohitat, pohitati
pobacati
gettare
to throw away
othitit, odhititi
odbaciti
gettare via
to throw back
zafrljat, zafrljati
odbaciti u bestraga
gettare indietro
to throw out
shitat (1), shitati (1)
izbaciti
buttare, gettare fuori
to throw over
rashitat, rashitati
razbacati
gettare oltre
to throw violently
zafračat, zafračati
gettare violentemente
to thrust punch, prick,
stub
bos (2), pehat, nabos,
zbos, zboden
silovito baciti
bosti, ubadati,
probadati, nataknuti,
nabosti, izbosti,
izboden
to tickle
gadičkat, gadičkati
kadičkati, pogadičkat,
pogadičkati pokadičkati
pošaljkat, pošaljkati
šahljat, zašahljat,
zašakljati
škakljati, golicati
poškakljati, pogolicati,
podraškati, zagolicati
fare il solletico, titillare,
fare gruzzoli, fare
solleticare
pensare
a questo (uomo)
pungere, sradicare,
ficcare
to till
tramunat
kopati
zappare
to to stuff, thread,
threaded
nadit, nadivat, nadivati,
nadijeno
infilare, riempire,
stivare, infilato
to topple over
zvrnut, zvrnuti
to torture
sfrustat, sfruštati
to touch
taknut, taknuti, tikat,
tikati
nadjeti, nadijevati
(kobasice), nadjeveno
izvrnuti, prevrnuti,
iskrenuti
izmrcvariti, šikanirati,
mučiti
taći, taknuti, dotaći,
ticati, dodirivati
ribaltare
torturare
toccare
schiaffeggiare, colpire,
toccare mentre in
moto
tracciare
to touch, hit, slap
while in motion
obrsnut, obrsnuti
ovlaš dotaknuti,
dodirnuti u prolazu
to trace
to trade, to barter, to
change
to train
očrtar, očrtat
gambijati, škambijat,
kambijati
strenirat, strenirati
orisati, ocrtati
zamijeniti, trampiti
(robu za robu)
istrenirati, uvježbati
to train partially
privadit se , privaditi se
priučiti se
educare parzialmente
to trim
obrizat, obrizati
obrezati (trse, voćke)
potare
to trim hair
potstrić, potstrići
podšišati
to trip on something
prodrit, pondriti
prodrijeti
to trot
trotat, trotati
to try
provat, provati
kasati
okusit, probati,
pokušati
tagliare i capelli
inciampare su qualche
cosa
marciare
scambiare
educare
provare
to ugly one
đirat (3), ubrnuti, obrnut
(2), obrnuti, vrtit, vrtiti,
(1) zaobrnut, zavrnut,
zavrnuti (2) (na kružeri
zavrni livo)
zacakat, zacakati,
cakati, cokat
zvrtat, zvrtati
zvračat, zavrnut,
zavrnuti (1) (rukave)
grden
to underline
šotracat
podvući, podcrtati
sottolineare
to understand
kapiti, razumit, razumiti
razumjeti, shvatiti
capire
to undress
suć, sukivat, sukivati
svući, svlačiti
spogliare
to unload
raskrgat, raskrgati
razmačkarat,
razmaškarati
iskrcati, rastovariti
scaricare
raskrinkati, demaskirati
smascherare
vaskustrat, vaskustrati
raščupati (frizuru)
sciogliere nodi nei
capelli
to turn
to turn left (horses,
bulls, donkeys)
to turn out
to turn over, fold over
to unmask
to untangle hair
vrtjeti, okrenuti, obrtati,
zaokrenuti, skrenuti
(na raskršću skreni
lijevo)
girare
skretati stočnu zapregu
u lijevo
izvrtati, izbušiti
girare, girare a
(cavalli, tori, asini)
venire fuori
prevrtati, zasukati
girare, avvolgere
ružnom
a un brutto
to us
nami, nan, non
nam, nama
a noi
to use
rabit, rabiti, užat (1)
koristiti, upotrebljavati,
običavati
usare
to use a pick
zapikunat, zapikunati
zamah krampom
picconare
to utilize
skoristit, skoristiti
iskoristiti
utilizzare
to vacillate
zaletivati, zalitati
zaletivati, zalitati,
šemerit, teturat
ocenit, oceniti, štimat
(2), stimano
vacillare
zvetrit, zvitriti (1)
zalijetati se, posrtati
zalijetati se, glavinjati,
posrtati
ocijeniti, procijeniti,
procijenjeno
istresti bijes na
nekoga, dati si oduška
prozračiti, zventilirati
to visit, to go around,
oboć (1), uboć, ubajti
obići, posjetiti
to vomit
zbljuvat, zbljuvati
izbljuvati, izbruhati,
izrigati
vomitare
to wager, to bet
škometit, vadlja,
škomesa, za škomesu,
škometati se
okladiti se
scommettere
to wait
cekat, cekati
čekati
spettare
to walk a lot
nanoriti «pak smo se
nanorili tud po hiži dok
je sve se regulalo»
nahodati
camminare molto
to walk clumsily
kvartat, kvartati
nezgrapno koračati
camminare
rozzamente
to walk, stroll
sićat se, sićati se,
šećat
šetati se
passeggiare
to want, to like, to love
htit, htiti, otet, oteti otit,
otiti željit, želiti sti, stila,
stilo, stiti, volit, voliti
htjeti, htio, htjela,
htjelo, čeznuti, silno
željeti nešto htjeti,
voljeti, biti zaljubljen
volere, amare
podgrijati, grijati,
otopliti, smlačiti,
potopliti
riscaldare, scaldare
oprati, umiti
lavare
to vacillate, to falter
to value, to estimate
to vent your rage at
someone
to ventilate
skolit se
vacillare
stimare, estimare,
valutare
sfogarsi la rabbia su
qualche uno
dar aria
andare attorno,
visitare
to wash
poteplit, potepliti,
steplit, stepliti, zmljačit,
zmljačiti, zmljočit ,
zmljočiti
umit (1)
to watch out
cuvat
čuvati se
guardare
to water
zalivat, zalivati
zalijevati, namakati
annaffiare
to wave
zamohnut, zamahnuti
zamahnuti
salutare con la mano
to wave in the wind
žventulat, žventulati
lepršati, vijoriti
to wave the hands
razmohat, razmahati
razmahati
sventolare
ondeggiare con le
mani
to warm, to warm up
to wax
naoščiti
navoštiti, premazati
voskom
cerare
to wean away
odvadit , odvaditi
odvići, odučiti
divezzare via, spoltare
via
to wear out
strošit, strošiti, zlizat,
zlizati, zlizan
istrošiti, izlizati, izlizan
consumare
to wedge something
zaštikaati (2)
pričvrstiti klinom
(kvadratnim klinom
naoštrenim)
incuneare qualche
cosa
oplit, oplivit, plivit, pliviti
(2), očukljati «san
očukljala prilog»
vejat, vijati (žito,
šenicu)
oplijeviti, plijeviti «ja
sam oplijevila korov»
sarchiare
provjetravati (žito,
pšenicu)
sarchiare
to weed between
vines
plivit, pliviti (2)
rijediti vinograd
levare erba tra le vigne
to weigh, scales for
weighing
pezat, pezati, otpezat,
odpezati, spezat,
spezati, pezanje
pezaati, peeza
odvagati, izvagati,
vagati, vaga
pesare, pesa, bilancia
to weld, boil
zavorit, zavariti
svariti, zavariti
bollire, saldare
to weld, solder
vorit, šaldati, cinjati
polit (2), polivat,
polivati, umidat,
umidati, zmočit, zmočiti
počen (2)
bičat, bičati, fruštat,
fruštati, šfiknut, šfiknuti
(2), šviknut, šviknuti (2)
šapćat, šapčati, šaptati
švikati, šfikat, šfikati,
šfiketat, šviketati,
švikulati, šfiknut,
šfiknuti (1), šviknut,
šviknuti (1) zafisčat,
zašvikati
variti, švajsati
politi, polijevati,
ovlažiti, smočiti,
nakvasiti
po čemu
bičevati, udariti
jahaćim bičem, ošinuti
(s šibom, bičem)
šaptati, šaputati
saldare, zincare
a che
fućkati, zviždati,
zviždukati, zazviždati
fischiare, fischiettare,
fare una fischiata
to whistle like a bird
žvrgolit, žvrgoliti
cvrkutati kao ptica
to whiten
zbilit, zbiliti, pobelit
okrečiti, pobijeliti
fischiare come un
uccello
abbrancare
to whom
kemu
kome
a chi
to whom (plural)
ken (1)
kojima
a chi (plurale)
to widen
zlargat, zlargati
raskriti, proširiti
allargare
to wind up in trouble
zafrigat (2), zafrigati
napraviti neku
finire in modo
to weed
to weed (wheat, grain)
to wet
to what
to whip
to whisper
to whistle
bagnare, inumidire
frustare
parlare sotto voce
nepodopštinu
inopportuno
to wink
migat, migati (2)
namigivati
schizzare l’occhio
to winnow, to fan
strojiiti (1), vejat, vijati
(žito, šenicu)
vijati žitarice na vjetru,
odstranjivati pljevu
vagliare, sventolare
to wish
augurat, augurati
čestitati
augurare
to wonder from here
to there
lelujati
njihati, klatiti se tamo
amo
andare di qua e di la
to woo, to court
kortedat, kortedati
udvarati se
fare la corte
to work
delati, fadigat, fadigati
poslovati, raditi
lavorare
to work hard
fakinaža, žgombati
«ma smo ga žgombali»
to work on
obdelat, obdelati
manguparija,
nepodopština, teško
raditi «kako smo radili»
obraditi
to work superficially,
not to work seriously
sprčkat, sprčkati
površno uraditi, sfušati
krampati
to wrap
pikunat, pikunati
poidati se, pojidati se,
šekirat, šekirati,
dišturbati
umotat, umotati
to wring laundry
ožet, užeti, ožmeti,
to wrinkle
nagrešpat, nagrešpati
naborati, izmrežurati
to write
notat, notati (1)
zapisati
sgualcire,
mastruzzare, piegare
scrivere
to yell
kricat, kricati, kričati
zijati (2)
vikati
gridare
to yield
ugojat
ugađati
prudere
to you (visit)
kvon, poli vas
k vama (u posjetu)
a voi (visita)
to, of, from Mary
Marije
Mariji
a, di, da Maria
toasted, baked
broštulan(a e i)
ispečen (a e i)
brustolato
tobacco
tabak
duhan
tabacco
tobacco chewer
(female)
tabakona
duhan žvakinja
tabaccona
tobacco chewer (male ) tabakon
duhan žvakač
tabaccone
tobacco sniffing
njušiti duhan
fare la presa
to work with a pick
to worry, to disturb
tabakat, tabakati (1)
uznemirivati, sikirati se
omotati
iscijediti, istisnuti
tekućinu iz tkanine,
spužve
sfacchinare, sgobbare
lavorare su
lavorare
superficialmente, non
lavorare seriamente
picconare
preoccupare,
disturbare
incartare
strettire
tobacconist’s shop
polt
trafika, pravo na
prodaju monopolne
robe (duhan)
today
denas, denaska
danas
oggi
today’s
davnašnjemu
današnjem
d’oggi
together
nabot (1), skupa (1),
zajno (2)
zajedno, zajednički
insieme, assieme
together (11) wheat
bundles
stava
naslaganih 11 snopova
žita, pšenice
11 fasci di grano
insieme
together putting,
to unite
skupa (3) staviti
told
povida, povin
tomato
pomidor
skupit, sakupiti, okupiti,
sabrati
kazao, rekao, ispričao,
kažem
paradajz
tomato paste
konšerva, kunšerva
pire od rajčice
conserva di pomodoro
tomatoes
pomidori, pomedeori
paradajz, rajčice
pomodori
tomb
grop (1)
grob
tomba
tomorrow
jutra, jutri
sutra
domani
ton
tonelada, tonelata
tona (1000kg)
tonnellata
tongue pimple
jašturica
mali čir na jeziku
pustola sulla lingua
tongue sharp
zajičina
jezičina, oštar na jeziku
lingua tagliente
tongue, language
jazik, zajik
tonight
krajnici
tonsille, tonsilli
too costly
nojco, veceras
tonsile, tonšile, tonšili,
tunšili, tunšile
predrogo, predrago
preskupo
troppo caro
too deep
predimboko, pridinboko
preduboko
troppo fondo
too early
preron
preuranjen
troppo presto
too fast
halaburast
kao vjetar
troppo svelto
too feed
hranit, hraniti (2)
hraniti nekog
dia mangia
too loud
hučan
bučan, preglasan
troppo ad alta voce
too much
maša (1), odveć,
prevec, preveč, preveć
previše, odviše,
previše, suviše
anche molto, troppo
too much make up
person
načinčinana
pretjerano dotjerana
osoba
too narrow
pretisno
pretijesno
tonsils
jezik(organ), jezik
(govorni)
večeras
tabacchino
unire
detto
pomodoro
lingua, linguaggio
questa sera
persona con troppa
pittura, vestita in
eccesso
troppo stretto
too nice
prelipo
prelijepo
took
uzeja, ze, zela, zelo
uzeo, uzela, uzelo
took charge
preze, preuza
preuzeo, preoteo
troppo bello
prendevo, prendeva,
prende
si incarico
took, removed
venu, uza, uze
uzeo
ha preso, ha rimosso
tool
vanjga, ordenje
alat
tool for digging
weeds (one sided)
štrpač
jednostrani trnokop
attrezzo
attrezzo unilaterale
per scavare erbacce
dello scavo
tool for carrying a load
karamac
pomagalo za prijenos
tereta
attrezzo per portare
carico
tool for crushing corn
stupač
alat za stupanje
kukuruza i slično
tool for cutting wood
(sickle shaped short
handle)
kosir
srpasto sječivo (alat)
attrezzo per
schiacciare frumento
come un falchetto
sagomato attrezzo per
tagliare bosco
komad šipke, zašiljen
ali tupog vrha za
upuštanje eksera,
čavla
alat za nabijanje
bačava
attrezzo per guidare la
testa del chiodo sotto
superficie
tool for driving nail
heads below surface
kacaćodi
tool for hitting and
tightening barrels
pobojac
tool for making clay
pots
vitla
naprava za izradu
lonaca
attrezzo per fare
pentole della creta
tool for moving heavy
objects
čavere, čavernice,
čiveron
pomagalo za prijenos
tereta
utensile per muovere
cose pesanti
tool for placing bread
loafs into oven
loparica
attrezzo per mettere
bighellona di pane in
forno
tool for spinning wool
grdaše
daska ili pleh s dugom
drškom za stavljanje
kruha u peć
sprava za češljanje
vune
cijep za mlačenje žita,
mlat
drška (alatke)
neki alat iz
poljoprivrede
tool for threshing
wheat
tool holder
tool of some
agricultural kind
cip (2)
toporišče
brkljaca, brkljača
attrezzo per colpire e
stringere barili
attrezzo per filare lana
attrezzo per
trebbiatura
borsa per ordegni
tipo d’attrezzo agricolo
tool on a long handle
for cutting hedges
(sickle shaped)
rankon, ranjkon,
rankun
srpasto sječivo na
dugoj dršci za sječi
trnje
attrezzo a forma di
falce con un manico
lungo usato per
tagliare siepi
tools (generic name)
ordenje, ordenji
alat, oruđe
ordegni
tools for shaping and
sharpening a scythe
železa (za klepat)
pribor za klepati kosu
tooth pick, picks
ščikadent, štikadenti
čačkalica, čačkalice
attrezzi per formare e
filare la falce
stuzzicadente,
stuzzicadenti
top bandit
arcitat
lopov nad lopovima
top of the hill
(rounded)
glaviica
zaobljeni vrh brijega
top soil full of stones
škaljiva zemlja
slaba zemlja puna
sitnog kamena
cima rotonda della
collina
suolo della cima pieno
di pietre, culla
top spin
rokela, rokelo
vreteno
trottola
top spinning toy
frndalica (1), drndalica
topple over
zvrnut, zvrnuti
topsoil that is good,
tick
debelica
torn, broken
rasprikidan, razdrapon,
razdrapan, raskinjeno
torture
sfrustat, sfruštati
torturer
boja
dželat, krvnik
torturatore
totally
zasen
totalmente
totter, stagger
motovilit, motoviliti,
zaletavat
sasvim, sasma
opletati tamo amo,
glavinjati, posrtati,
zalijetati se
touch
taknut, taknuti, tikat,
ticati, dotaknut,
dotaknuti, doticat,
doticati, dotik
taći, taknuti, dotaći,
ticati, dodirivati, dodir
dirati, doticaj
toccare, tocco
pipat (1), upipat
opipavati
palpare
ovlaš dotaknuti,
dodirnuti u prolazu
lagano poremećen,
taknut
schiaffeggiare, colpire,
ccare mentre in moto
touch feeling
something, someone
touch while in motion,
slap, hit
obrsnut, obrsnuti
okretalica (igračka),
čigra, zvrk, vibrator
izvrnuti, prevrnuti,
iskrenuti
plodna zemlja
pocijepan, iskidan,
odrpan, prnjav,
pokidano, uništeno
izmrcvariti, šikanirati,
mučiti
vero bandito
trottola
ribaltare
terra buona
strappato, rotto
rturare
barcollare
touched (in the head
ćaknut, ćuknut
toccato (in testa)
toupee, cap, hat
bareta , berita, ćepica
kapa, beretka
tourism
turižam
turizam
barretta, cappello,
tupé
turismo
tourist
turišti
turisti
turista
towards (south)
k (k jugu)
ka (ka jugu), prema
verso (sud)
towel
šegomon, šogoman,
šoguman, šugaman
ručnik, peškir
asciugamano
tower
turan, bastijon, zvonik
tvrđava, bedem,
uporište, toranj, zvonik
torre
town fellow
mesčon, paežan
mještanin, sugrađanin
paesano
townsman
seljak (2)
stanovnik sela
paesano
townsman
seljan
osoba iz mog sela
paesano
(my townsman)
toy
đogatul
igračka
giocattolo
toy rifle
puškalica
igračka za pucanje
schioppo da giocare
trace (to)
očrtar, očrtat
orisati, ocrtati
trace, trail, footprints
trog, trag
trag, slijed
tracciare
traccia, pista,
impronte
track
šina
komad pruge, tračnica
kolotočina
trag voza
trator
traktor
solco lasciato dalle
ruote dei carri
trattore
tractor driver
tratorišt
traktorista
trattorista
trade union
šindikati
sindikat
sindacati
trading license
gambijati, škambijat,
kambijati
ličenca
zamijeniti, trampiti
(robu za robu)
dozvola (za obrt)
tradition
užonca, užanca
tradicija, običaj
tradition of a wedding
party to kneel and
wish that the couple
have sons
kolenčić
na svadbi posjednu na
koljena nevjesti dječak
a da bi rađala sinove
traditional Istrian
costume dress
modrna
haljina istarske narodne
nošnje (suknena)
trail, trace, footprints
trog, trag
trag, slijed
trailer
remuč
prikolica
pista, traccia,
impronte
rimorchio, vagoncino
trailer draging
tegliti, šlepati
rimorchiare
vlak, vlakovi
treno
train (to)
remučat
makina, cuh, cugi,
ferata, tren, vos (2),
železnica
strenirat, strenirati
istrenirati, uvježbati
educare
train partially
privadit se , privaditi se
priučiti se
educare parzialmente
tram
tram
tramvaj
tram
transparent
providno
prozirno
trasparente
transversally
traveršo
poprečno
attraverso
track of a carriage
wheel
tractor
trade, barter, change
train
scina,
ferrovia
sbarra
di
scambiare
licenza
tradizione, usanza
tradizione durante la
festa matrimoniale
che consiste nel
inginocchiarsi e
pregare che la coppia
avesse figli maschi
costume tradizionale
istriano
trap
lac, trapula (1)
žičana zamka za zeca,
klopka, zamka, neka
podmetnuta smicalica
trappola
trap for mouse
trapula (2) za miše
mišolovka
trappola per sorci
trap, lasso
punka
zamka za divljač,
omča, klopka, laso
laccio, nodo scorsoio
tray deep and
rectangular with round
bottom. Used to make
dough for bread
(wooden)
načve
izdubljeni trupac za
mijesiti (kao čamac)
recipiente di legno
profondo e
rettangolare con fondo
rotondo. Per fare
pasta per pane
tray for serving
gvantjera
poslužavnik, pladanj
guantiera
nosilo za nositi
materijal ispred tijela
sa dvije ruke,
napravljeno od drva
vjerolomstvo
carrello di legno
profondo per portare
materiale di fronte al
corpo con due mani
pericoloso
stablo
albero
komad odsječenog
stabla, panj
mozzo
tray to carry material
(wooden deep) in
front of the body with
two hands
treacherous
tree
kopanj, badilj (1)
verolomstvo
dub (3), bršuda, deblo,
dub (2)
tree stump
cok
tree trunk
deblo, dub (2)
trees cutting
siča
stablo od zemlje do
krošnje
sječa
trees place
grmić (2)
mjesto grmova
boschetto
tresette (card game)
trešete
tressette
trial, experiment
šperiment, prova (2)
esperimento, prova
triangle
trijangul, trijongul
kartaška igra
opit, pokus, opit,
proba, vježba,
eksperiment
trokut
trick (card game)
trik
kartaška igra
gioco di carte
trickery (by)
tatinski
lopovski, lupeški
artificialmente
Trieste
Trs (2)
Trst (Trieste)
Trieste
Trieste type accordion
trieštinka, triještinka
harmonika (trščanka)
armonica (di Trieste)
trifle
malenkost
sitnica
piccolezza
trim
obrizat, obrizati
obrezati (trse, voćke)
potare
trim hair
potstrić, potstrići
vitičati, krnjit trse, krnjiti
trse
trimestar
podšišati
kratiti lastere vinove
loze
tromjesečje
tagliare i capelli
tagliare le viti, potare
le viti
trimestre
trim the vines
trimester
tronco d’albero
il tagliare degli alberi
triangolo
trimmed (corn stack
on top)
oškarman
podrezan (stabljika
kukuruza iznad klipa)
trip on something
prodrit, pondriti
prodrijeti
trip someone
žganbeta
podmetanje noge
cimato (mais
accatasta su cima)
inciampare su qualche
cosa
inciampa
tripe
tripići, tripe
istarsko jelo, tripe
trippa
triumph
trijunfat, trionfo
trionfare, vittoria,
trionfo
trivial thing (small)
pikuleca
likovati, trijumfirati,
pobjeda
sitnica, malenkost,
malo
troop
ćap (1)
čopor (stado)
truppa
troops type cavalry
škvadroni
eskadroni (konjice)
truppa a cavallo
trot, gallop (horses)
trot (konji)
marcio (cavalli)
trouble maker
barufante, žbaracin
trouble making
zafrigat (2), zafrigati
kas (konja)
svađalica, vragolan,
vjetrogonja
napraviti neku
nepodopštinu
finire in modo
inopportuno
trouble, care
dišturba
briga, skrb
disturbo
trough
korito
trough made of stone
kamenica
truck (small)
kamijoncin
true
provi (2), veri
trump card
karig (1), karih (1)
trunk (furniture)
kašaleta, kašela,
škrinja
trunk for clothes
škrinja
kovčeg, veliki sanduk
za odjeću
tronco per vestiti
trunk of a tree
deblo, dub (2)
stablo od zemlje do
krošnje
tronco d’albero
trush, type of bird
šaraan
ptica drozd
tipo di uccelo
trust
fidati «ču se ja fidati da
če on doj»
nadati se «hoću ja se
nadati da će on doći»
fidarsi
trustworthy
fidućož (1)
pouzdan
fiducioso
truth
vero (1)
uistinu
verità
try
provat, provati
okusit, probati,
provare
čabar, vedro, kabao,
korito od kamena
kamena kutija za hraniti
svinje, kamena posuda
za ulje
kamiončić
pravi, istinski,
nepatvoren,
vjerodostojni
karta sa puno poena (u
briškuli)
veći sanduk za
proizvode, sanduk (kao
dio namještaja)
piccolezza
baruffante, sbarazzino
trogolo, madia
madia di sasso, madia
di sasso per olio
camioncino
vero, veri
carico
casella
pokušati
try it
provojte, provaj
pokušajte
provate
try out, exercise
profa, prova
proba, vježba
prova
tub
vaška (2)
kada (za kupanje
vasca
tub for bath
banja (1), kupatilo
vasca da bagno
tube
kanela, tuba, tubo
tube under the road
trumbin
tuberculosis
sušica, jetika
kada, kupaonica
okomiti oluk, cijev,
staklena cijev za
zaštitu plamena
propust pod cestom
(cijev)
tuberkuloza
tubes
tubi, tuba
cijevi uopće
tubi
Tuesday
torak
utorak
Martedì
tug boat
remorker
šleper, tegljač
rimorchiatore
tulip
tulipan
lala
tulipano
tumble, demolish
zrušit, zrušiti
srušiti
tunic, robe, dust coat
flajda
tuta za čišćenje
demolire
giacca da camera,
tunica
tunnel
galerija
turkey
pura, purić, puran
turn
đir(2), diri, ubrni, obrne,
obrnjen, vrtiti (2), vrtiš
«ća se tud okolo vrtiš,
samo si na putu!»
krug, krugovi, okrene,
okrenut, okreni
giro, girare, gira
turn around
motanje (2)
izmotavanje
girare attorno
turn (to)
đirat (3), ubrnuti, obrnut
(2), obrnuti, vrtit, vrtiti,
(1) zaobrnut, zavrnut,
zavrnuti (2) (na kružeri
zavrni livo)
vrtjeti, okrenuti, obrtati,
zaokrenuti, skrenuti
(na raskršću skreni
lijevo)
girare
turn bad (spoil)
skabiiti, skvorit, skvariti,
kvorit, kvoriti
pokvariti, iskvariti,
kvariti
andare a male,
guastare, fare
difettoso
turn left (horses, bulls,
donkeys)
zacakat, zacakati,
cakati, cokat
skretati stočnu zapregu
u lijevo
girare, girare a
(cavalli, tori, asini)
tunel, podzemni
hodnik, rudarski otkop
tuka, ženka purana,
ćurka, puran, tukac
tubo
buco sotto di strada
(tubo)
tubercolosi
galleria
tacchino
lijevo,
(govorilo se stoci),
navoditi zapregu u
lijevo
ordine dato ad animali
per farli girare a
sinistra
okrenuti, ugasiti,
zatvoriti
chiudere
izvrtati, izbušiti
venire fuori
prevrtati, zasukati
girare, avvolgere
štiikati (1)
u desno
giri a destra (in alcune
parti di Istria giri
sinistro)
šti, štikaj
desno, govorilo se
stoci
obrnut (1), ubrnjen
okrenut
destra, giri a destra (in
alcune parti di Istria
gira sinistro)
girato
turned acid
ciknjeno
nakiselo, kiselkasto
andato in acido
turning around place
at end of field
zglovnica, zglavnica,
štradun
okretište na kraju njive
posto per girare
intorno a fine di
campo
turns, turning
(something)
zaviija, zavijati
skreće, okreće, sketati
gira
Tuscan cigars
tuškani
jake cigare
(upotrebljavali su ih za
žvakanje)
sigari Toscani
twenty
dvajset
dvadeset
venti
twenty bundles (20) of
wheat
križ
složenih 20 snopova
žita, pšenice
fasci di grano 20
twinning, winding,
twisting, stranding
sukat, sukaati
upredati više niti
serpeggiamento,
torsione di fili
twins
dvica, dvojki
dvojka, blizanci
gemelli
twisting, twinning,
winding, stranding
sukat, sukaati
upredati više niti
serpeggiamento,
torsione di fili
two
dve, dvi, dveje, dvo
dvije, dva
due
two (both) handfuls
pregršč
pregršt (količina u
spojenim dlanovima)
two belts used on a
donkey to carry water
containers
roče
par obruča preko
magarca za odjenuti
čabrove za vodu
due mani in sieme
pieni
due cinture usate
sopra all'asino per
portare recipienti
d'acqua
two deciliters
dvo deci, dva dici
two liter bottle of wine
dopia, dopija (1)
turn left order given to
animals
ca (1), co
turn off
trnuti, ugasiiti
turn out
zvrtat, zvrtati
zvračat, zavrnut,
zavrnuti (1) (rukave)
turn over, fold over
turn right (to)
(in some parts of Istria
turn left)
turn right, ( in some
parts of Istria turn
left)
turned
piće penzionera, 2dcl
vina
dvolitrena boca,
due decilitri
bottiglia di due litri,
two seat cart, two
wheels wagon
two wheels wagon,
two seat cart
biroć, karete
karete, biroć
gostinska dvolitarka
due litri di vino
kola na 2 kotača,
dvosjedna kočija
kola na 2 kotača,
dvosjedna kočija
vrsta, rasa, pasmina,
tip «to je jedan tip
čovjeka koji samo se
lijeni po kući...»
carrello con due sedili,
carro con due ruote
carrello con due sedili,
carro con due ruote
type
sorta, merla «to je
jedna merla ča se
samo lini po hiži....»
type of barley
uvas
vrsta ječma
tipo di orzo
type of diarrhea
griža
vrsta proljeva
tipo di diarrea
type of a small bird
(name)
potrnčić
vrsta ptice (jako mala)
tipo di un uccello
piccolo
type of agricultural
tool
strpaca, strpača
type of aromatic herb
koromač
neki alat iz
poljoprivrede
aromatska jestiva
primorska biljka,
komorač
tipo
tipo d’attrezzo agricolo
un tipo di erba
aromatica
krpuša
vrsta velikog potkožnog
krpelja
tipo di grande zecca
che si infila sotto della
pelle
type of bird (white and
blue with long tale)
sraka
svraka
tipo di uccello (blu e
bianco con lunga coda
type of bird, trush
šaraan
ptica drozd
tipo di uccelo
type of birds, finch
grdelini
vrsta ptica
cardellini
type of black grape
fragola, fragula
vrsta crnog grožđa
uva fragola
burelat, burelati
boćati, kuglati
tipo di gioco di bocce
trstika
trska, bambus
canna
briškula
igra s kartama
briscola
kartaška igra
(hazardna)
jednoprežna dvokolica,
fijaker
gioco di carte,
d'azzardo
type of big under skin
tick
type of bocce game
(playing)
type of cane wood
type of card game
brisk
type of card game, for
money
banjkuc
type of carriage
kales
tipo di carro
type of cart
brekuja
vrsta voza
tipo di genere di
carrello
type of cookies
cukerančići,
cukerončići
domaći keksi
(tradicionalna
poslastica)
tipo di biscotti
type of corn
cinkvatin, cikvantina
sitno zrnati jari kukuruz
tipo di frumento
type of corn for animal
feed
jorka
jari kukuruz za stoku
tipo di grano per
alimentazione
dell'animale
type of cornel wood
dren, drin
drenovina
tipo di legno
type of elder tree
bak (2), bazak, bazga
vrsta drva bazga, zova
tipo d’albero
type of field flowers
kovilije
poljsko cviječe
tipo di fiori del campo
type of figs
cvitak, cvitki, ocvitak
vrsta smokve
tipo di fichi
type of fireplace
finfirun
vrsta ognjišta
tipo di focolare
type of fish (one)
škombri
skuse
scombri
type of fish (sea bass)
brancin, luben
vrsta ribe, luben,
morska riba, brancin
tipo di pesca (persico)
type of fish, eel
grunj
vrsta ribe, ugolj, ugor
tipo di pesca, anguilla
type of fish, mullet
ceul, ćifal
vrsta ribe, cipal
tipo di pesca, triglia
type of fishing net
type of fishing net for
squid
trata
vrsta ribarske mreže
na nju loviš
kalamare/lignje
rete da pesca
un tipo di rete per
pescare calamari
type of flower
ivonćica, ivančica
poljski cvijet
tipo di fiore
type of fruit
oškuruša, skorušva
oskoruša, vrsta voća
tipo di frutta
type of game
švingati, švinkati,
švinkati
vrsta igre na travi
tipo di gioco
type of game
(squares on ground)
tria, trilja
igra
gioco
(quadrati sul strada o
sulla terra)
type of grapes (hardy)
španjola
vrsta crnog grožđa
tipo d’acino d'uva
(ardito)
type of grass
žabljak
type of grass with
strong roots used for
making hard brushes
for washing floors
type of green
vegetable
pušča
kršin, žila (1)
vrsta preslišaste trave
(konjsko)
vrsta oštre trave od
čijih se žila pravi tvrda
četka za ribanje
podova
tipo d’erba
tipo di erba con radici
forti usato per fare
spazzole dure per
lavare pavimenti
brokva
vrsta zelenog povrća
tipo di vegetale verde
type of hammer
bazgun
vrsta čekića
tipo di martello
type of hard wood
grabar (1)
grab drvo (crni i bijeli)
podesan za kolje
tipo di legno duro
type of herb used as
spice
mažuran (2)
primorska biljka služi
kao začin
tipo di erba
come spezie
usata
type of home made
noodles
pasutice
type of horned weed
kapiš (2)
type of lettuce
rigulja
type of lizard
macakan (1)
type of meal (pasta)
fuži, makaruni
vrsta jela (tjestenina)
type of meat cut
kanica (1)
zarebnjak ? meso
type of mediterranean
plant
type of mediterranean
plant with tasty red
fruit
metlika
planika
domaći rezanci rezani
u rombove
vrsta bodljikavog
korova
vrsta salate
vrlo otrovni gušter,
gekon
mediteransko raslinje,
tamaris(k)
mediteransko raslinje
ukusnih crvenih
plodova
tipo di pasta casalinga
tipo d’erbaccia
cornuta
tipo d’insalata
un tipo di lucertola
fusi
tipo di carne,
capocollo
tipo di pianta
mediterreanea
tipo di pianta
mediterreanea con
frutta gustosa rossa
type of mulberry tree
(male)
murvaš
dud koji ne rodi (muško
drvo)
tipo di mora (maschio)
type of mushrooms
gubina, pazdac (1)
vrsta gljive, gljiva
kuglaste glave puna
crnoga
tipo di funge
type of musical
instrument
roženice
vrsta muzičkog
instrumenta
un tipo di strumento
musicale
type of oak
črnika
type of oval pumpkin
tikva
type of pasta
pljukanci
type of pepper
garofuloni (papor)
type of plum (white)
cibura, ciburi
type of policemen
karabinjeri, jandarmi
primorski zimzeleni
hrast
duguljasta bundeva
vrsta tjestenine
vrsta papra, bibera,
klinci
tipo di quercia
tipo di zucca ovale
tipo di pasta
tipo di pepe
jedna vrsta šljiva, šljive
tipo di prugna (bianca)
carabinieri, tipo di
polizia
tipo di caldaia
oškuruše
žandarmi, žandari,
oružnici
vrsta kotla (služi za
rakiju)
vrsta voća (oskoruša)
type of rye
šegala, šegola
vrsta žitarice, raž
segala
type of sage
smilj
vrsta kadulje, smilje
tipo di salvia
type of sea fish,
gilthead
lovrata, orada
morska riba orada,
komarča, lovrata
tipo di pesca di mare
morske jestive školjke,
prilijepci
tipo di guscio del mare
per mangiare,
bellezza-macchia,
patella
type of pot (metal,
copper)
type of rare fruit
type of sea shell for
eating, beauty-spot,
limpet
šanjada
prilipci
tipo di frutta rara
type of seeds for
cooking in minestrone
(lentil)
leća
vrsta sjemena za
kuhanje
tipo di semi per nel
minestrone (lenticchia)
type of serpent
gad, gat
vrsta zmije (crne boje)
tipo di serpente
type of silk butterfly
galeta (1)
leptir svilene bube
tipo di farfalla da seta
type of small bird
(one)
tasčica
type of small water
bucket
brentica
type of snail
golać (1)
type of snake (no
eyes)
slipac (2), slipić
type of wasp
gusinac
type of water bucket
brenta
type of weed
pirnica
type of weed (large)
papruta, paprat
type of weed among
the wheat
type of weed bushes
that grow by the water
edge
type of weed grass
which broken cries
white milk like liquid
type of weed greens
good for salad
grašica (1), kukolj
mala ptičica poput
pastirice
manja brenta sa
rukohvatom (drveni
čabar za vodu)
vrsta puža bez
kućice
vrsta bezazlene zmije
(slijepa)
vrsta ose
ovalna drvena posuda
za nošenje vode na
leđima
vrsta korova, pirevina
vrsta visoke tvrde
trave, praprot
(kritosjemenjača)
vrsta mahunastog
korova u žitu
tipo d’uccello piccolo
piccolo bugliolo per
acqua
tipo di lumaca
tipo di serpente
(senza occhi)
tipo di vespa
bugliolo per acqua
tipo d’erbaccia
tipo d’erbaccia
(grande)
tipo d’erbaccia tra il
grano
brneštra
vrsta stabljike koja
raste kraj vode
tipo di canna che
cresce vicino l’acqua
kličak (2), klićak (2)
vrsta trave koja
prekinuta pušta bijelu
tekućinu kao mlijeko
štrucalj
knedla, žličnjik
tipo di erba quale rotto
piange liquido bianco
come latte
tipo di erbaccia buona
per insalata
type of wheat weed
(one)
troskot
vrsta korova, zubača,
pirika
tipo di erbaccia tra il
grano
type of white grapes
bilina
vrsta bjeloga grožđa
tipo di uva bianco
type of wild fruit
zdrinjule
vrsta voća (drenjula)
tipo di frutta selvatica
type of willow
rakita
vrsta vrbe
tipo di salice
type of wind
burin
lagana bura
un tipo di bora
type of wind, landward
breeze
maištral
maestral (vjetar)
tipo di vento, brezza
verso l'interno
type of wood for tying
grape vines
venke
grančice za vezivanje
loze
tipo di legno per legare
viti dell'acino d'uva
types of birds (various)
Bojži petešić, grabar
(2), gospodinić, dršč,
grdelin, snigulić, šoja,
šojka, grdelini
vrste ptica (razne)
tipi d’uccelli
types of fish (various)
bolpina, glavoč, špaar,
lenac, landrovina
vrsta ribe, lumbrak,
vrsta riba koje žive pri
morskom dnu
tipo di pesce
types of fishing net
grip, migavica,
plivarica, potegača
vrsta ribarske mreže
tipo di rete per
pescare
types of grape
guština, surina
vrsta grožđa
tipi d’uve
types of grapes
(black)
refoško, galica
vrsta grožđa terana
tipo d'uva (nero)
types of wood
cer, glog, klen, skorsva,
trtor, venka
vrsta drveta, vrsta
tvrdog drva
tipi di legno
typhus
tif
tifus
tifo
uglier
grji, grži
ružniji, grđi
più brutto
ugly
grt, grda, grdo, grdoba,
naružen
ružan, ružna, ružno,
ruglo, pokvaren izgled
brutto
ugly (he)
grd
ružan
brutto
ugly (she)
grda
ružna
brutta
ugly donkey
tovarina
magarčina
asinaccio
ugly one
grden
ružnom
a un brutto
ugly one (with)
z grden, z grdin
sa ružnim
con un brutto
ulcer
učera
čir na želudcu, ulkus
ulcera
umbrella
lumbrija, lumbrela
kišobran
ombrello
un married, free
škapul
slobodan, neženjen
libero, non sposato
unaccustomed
nenavadan
nenaviknut
non comune
unbaptized
unbroken soil to
prevent soil erosion,
greens ward
nekrsćen
nekršten
ledina, ledina što
podupire oranice na
kosini
otkopčati, odapet,
raskopčati, otkopčati
stric, ujak i način
oslovljavanja starijih
muškaraca
neudobno
non battezzato
terra non rotta per
prevenire l'erosione
del suolo
U
rudiine, korona
unbutton
odbutonat, razbutonat,
razbutunati
uncle
borba, barba, ujac, cio,
cijo
uncomfortable
nekomodno
sbottonare
zio
scomodo
uncommon, unusual
nenavadno,
nesakidošnji
nesvagdanji,
neuobičajeno
neuobičajen
insolito, non usuale,
non comune
uncooked, raw
prisaan
sirov, prijesan
crudo, non cucinato
uncover
uncover, remove pile
of earth soil from
around the stem of
potato plants
uncovered head
udkriti, razkriti
odkriti, raskriti
udgračati, razgračat,
razgračati
razgrtati, odgrtati
gologlof (1)
bez kape, gologlav
scoprire
scoprire, togliere un
mucchio di terra
dall'intorno del gambo
della patata
con testa scoperta
undamaged
nepoškodovon
neoštećen
indenne
under age, minor
nedorosa
nedorastao
minorenne
krpuša
vrsta velikog potkožnog
krpelja
tipo di grande zecca
che si infila sotto della
pelle
ispod, odozdo, ispod
sotto, di giù ,da sotto,
da giù
podvući, podcrtati
sot lineare
gaće
mutande
potkošulja
canottiera
razumjeti, shvatiti
capire
shvaćaš li, razumiješ
capisci
under skin big tick
understand (to)
udždola, odzdola,
udzdola, ozdola,šoto,
spot (1), spod, pud, pot
(2), uzdool, udzdol
šotracat
bragunci, mudante,
mudanti, budanti,
budonte
kanotijera , konotjera,
kanutijera, kanatjera,
majica
kapiti, razumit, razumiti
understand ? do you
kapiš (1), razumiš
understand, be familiar
with
tenditi (2), tendiš «aj
kako se ti u to tendiš»
understands
kapi
underwear
bragunci, mudante,
mudanti, budante,
budanti, budonte
gaće
mutande
undisturbed
nedišturbon
neometan
indisturbato
undress
suć, sukivat, sukivati
svući, svlačiti
spogliare
undressed
svukiva, svukivala
svlačivala
svestivo, svestita
unemployed
dižokupon
nezaposlen
disoccupato
unexpectedly
nenodijano
iznenada, neočekivano
inopinatamente
under, from below
underline
underpants
undershirt
razumiješ, zanimaš se
«stvarno kako se ti u to
razumiješ»
razumi
intendersi
capisce
unfortunate
dežgracijan, dižgracijan
unfounded, baseless
nefondano
unfriendly
nepretel, nepretelica,
nepežon, nepretelski
nesretan, naružen
sfortunato
unhook
nekuntenat
žalosan, disperon,
jadan, dišperan,
dišperana, disperano,
nesričan, nesrična,
dižgracijan, dižgracijon,
pegulan
udganćati
neosnovano,
neutemeljeno
neprijatelj,
neprijateljica,
neprijateljski
nedopadljiv, neprijatan
nezadovoljan
žalostan, žalosna,
tužan, žalosno (očajni,
mrzovoljan,
neraspoložen, jadan,
jadna, jadno, nesretan,
nesretna
otkačiti
uniform
diviža, mundir
uniforma, odora
uniforme
uninformed
neizvešćen
non informato
unintentionally
ofalo
neobaviješten
nehotice, slučajno,
greškom
union (workers)
šindikati
sindikat
sindacati
unit, team
skvadra, škvadra (2) ,
ekipa
unhappy (not happy)
unhappy, unlucky
unity
unknown, without a
name
unlikable, unpleasant
unload
unloading place
unlucky, unhappy
unmarried woman
unmask
unija
brezgimen
nemil, antipatik,
antipatiko
skrcati, raskrgat,
raskrgati
škarib (1)
žalosan, disperon,
jadan, dišperan,
dišperana, disperano,
nesričan, nesrična,
dižgracijan, dižgracijon,
pegulan
samica (2)
razmačkarat,
razmaškarati,
demaškarat ,
demaškarati
unofficial
neufićalno
unpack
raspaketati, utpačati
postrojba, grupa, um,
sastav, grupa na
nekom zadatku
savez , ujedinjenje
anoniman, nepoznat,
bezličan
nemio, antipatičan
raskrcati, iskrcati,
rastovariti
stovarište
žalostan, žalosna,
tužan, žalosno (očajni,
mrzovoljan,
neraspoložen, jadan,
jadna, jadno, nesretan,
nesretna
neudana žena
raskrinkati, demaskirati
neslužbeno,
nezvanično
izvaditi sve vani
senza base
inimico
scontento
triste, infelice,
sfortunato
sfibbiare
senza intenzione
squadra
unita
senza nome,
sconosciuto
spiacevole, antipatico
scaricare
posto per scaricare
triste, infelice,
sfortunato
donna nubile
smascherare
non officiale
sballare
unpleasant, unlikable
unreal
unripe
nemil, antipatik,
antipatiko
nerealan, nerealna,
nerealno
grižav, grižavo, nezrel
nemio, antipatičan
nestvaran, nestvarna,
nestvarno
nedozreo, nedozrjelo,
nezreo, nedozrio
spiacevole, antipatico
non vero
non maturo
unshaven
odvidat , odvidati
udvidat, udvidati
razvidat, razvidati
neobrit
unskilled
neabilan
nevješt
non abile
unstable
neštabel
nepostojan, nestabilan
instabile
unstamp, destamp
unsteady character
person
unsure
otšidelat
otpečatiti
ditimbrare
sakakof
svakakav
persona dubbiosa
nesiguran
rascunjat, rascunjati,
raskoštraati (vlosi,
lase), raskramat,
raskramati, vaskustrat,
vaskustrati
raskoštrat, raskoštrati,
otkramat
nepouzdan, sumnjiv
insicuro
raskuštrati, raskoštrati
(frizuru, raščupati
kosu), raspetljati
sgomitolare,
sciogliere nodi nei
capelli (capelli)
razmrsiti, raščupati,
otpetljati
districhi, districare
untie
molati (1)
razvezati
sciogliere un nodo
until lunch
do užine
do ručka
fino a pranzo
until noon
dopolne
dopodne
fino a mezzogiorno
unusual, uncommon
nenavadno,
nesakidošnji
nesvagdanji,
neuobičajeno
neuobičajen
insolito, non usuale,
non comune
unwillingness
poka volja
slaba volja
poca voglia
unworthy person
huncut
nevaljalac, propalica,
mangup
persona indegna
up
za zgoru, gori
prema gore, gore
su
up hill, above
uzgooru, za zgoru
uzbrdo, iznad
su collina, sopra
up to here
do tu
tu dotle
fino a qui
up to then
dotat, do unontar
do tada
fino allora
up to where
dokut, do kuda
dokle, dokuda
sino a dove
up your ears (be
listening)
šule reče
gore uši
su le rece
unscrew
untangle (hair)
untangle, detangle
odšarafiti, odviti
svitare
neobrijan
da far la barba
uphill
zgoru, strnac,
zapozgoron, zguorun
prema gore, uspon,
uzbrdo, na gore
sopra, salita
upper
zgornji, zgorinji, gorinji
gornji
superiore
arpeš
gornja greda prozora
nopak
naopako
upward
pozgoron
urchin, rascal
fakin (2)
na gore, uzbrdo
mangup, vulgarno
čeljade
urge, drive, chase
tirati, tiraj
tjerati, tjeraj
guidare, caccia,
spinge
urgent
hitro
hitno, žurno
urgente
urinal, night vase
pišaro, kahlica
urinate
pišati
noćna posuda za
mokrenje
piškiti, mokriti
urine
pišata, piš
urin, mokraća
urina
us (to)
nami, nan, non
nam, nama
a noi
us soon as, just us
apena, pena
tek
appena
use
duperat, duperati,
doperivaju, rabit, rabiti,
užat (1)
use a pick
zapikunat, zapikunati
used
duperano,k užano
useless
nekorisan
koristiti, , rabiti
upotrebljavati,
upotrebljavaju,
običavati
zamah krampom
rabljeno (ne novo),
upotrebljavano
nekoristan
usual
navadno
uobičajeno
usuale
uterus
materina
maternica
l’utero
utilize
skoristit, skoristiti
iskoristiti
utilizzare
vacation
ferije, ferje, vakonce
godišnji odmor,
praznici, školski
raspust, dopust
ferie, vacanze
vaccinate
špuntati
cijepiti osobu
vaccinare
vacillate, falter
zaletivati, zalitati,
šemerit, teturat
zalijetati se, glavinjati,
posrtati
vacillare
vacuum cleaner
špirapolvero
usisavač
aspirapolvere
upper joist of a
window
upside down
il travetto superiore
della finestra
sotto sopra
in su
canaglia, birichino
vaso da notte
urinare
usare, adoperare,
adoperi
picconare
usato, adoperato
senza uso
V
lutalica, skitnica,
čovjek koji tumara
pognute glave
vagina, vaginica,
pićkica
sulud, nebulozan,
ludost, lud,
poremećena uma,
ludorija, kukci u glavi
širokogrudna osoba,
lavčina, ime vola
valjano
mala uvala, uvalica,
kraški dolac
vagabond
lunje, vagabondo
vagina
pizda, pizdica
vague, insane, mad,
crazy, nebulous
blozan, munjen, lut,
munjenos, bakuli u
glavi
valiant
galjardo
valid
validno
valley (small)
valiica, dolčić
valley, depression in
the earth, gorge,
canyon
draga, vala, dražica,
funda, valada
uvala bez rijeke, vode,
kotlina, jaruga, kanjon,
uvalica, udolina, nizina
vridnota, valor
ocenit, oceniti, štimat
(2), stimano
valor, vridnota, valjo,
valjoju, rendit, renditi,
valor, valjaa
vargula, valvola (1)
vrijednost
ocijeniti, procijeniti,
procijenjeno
vrijednost, valja, važi,
vrijedi, valjaju, dobro
doći, služiti, vrijediti
ventil osigurač
valore
stimare, estimare,
valutare
ukodlak, ris
vukodlak, vampir
vodenkastoneslana
okusa
inačica, varijanta
vampiro
insipido, vecchio,
piatto
variazione
staklenka, vaza, tegla
vaso
vrsta premaza
vaselina
maneštra ud vrdure
gusta juha od povrća
minestra di verdura
brokva
vrsta zelenog povrća
tipo di vegetale verde
vegetables
verdura, vrdura, vrdure,
zelenjava
zelenjava, povrće
vegetali
vegetables of garden
(some various)
bilunija, spikinarda,
šavran, žalfija, tašci
nešto od povrća što
raste u vrtu
vehicle, cart
vos (1)
veil
vel, vela , veli, velo
vein
žila (3)
zaprežna kola, voz
veo (za nevjeste),
koprena
krvna žila
Venetians, Venice
Benece
Mleci, Venecija
valor
value, estimate
value, worth
valve
vampire
vapid, flat, stale,
insipid
variation
vase
vaseline
vegetable soup (thick
one)
vegetable type
(green)
bljutav, bljutavo
varijonta
piter, važ, važo, voš,
vož
vazelin
vagabondo
vagina
nebuloso, con
vaghezza, matto,
insanita, pazzo
gagliardo
valido
valle piccola
valle, depressione
nella terra
rendere, valore
valvola
qualche cosa che
cresce in giardino de
vegetale (verdura)
veicolo
velo
vena
Veneziani, Venezia
vent your rage at
someone
skolit se
sfogarsi la rabbia su
qualche uno
vertikala
istresti bijes na
nekoga, dati si oduška
provjetravati, ventilirati,
prozračiti, zventilirati
prizemni otvoreni
natkriveni trijem
okomica
ventilate
ventilat, ventilati,
zvetrit, zvitriti (1)
veranda
veronda, veranda, loža
vertical
vertical gutter pipe
kalun (2)
okomiti oluk
grondaia verticale
vertical plumb line
pjombin
visak, olovnica,
okomilo
piombo, verticale
vertical, deep
pijombo (1), pjombo
okomito, pod visak
very (very good)
jako «jako dobro»
veoma, vrlo «vrlo
dobro»
verticale, profondo,
verticalmente
molto (molto
buono)
very bad
grave
teško, slabo
grave
very cold
čiča zima
velika hladnoća
molto freddo
very hungry (be)
zglodit, zgladiti
ogladnjeti (puno)
essere molto affama
very poor man
golać (2)
krajnji bijednik
uomo molto povero
vest
djile, đile
tanji prsluk bez rukava
camiciola
veterinarian
veterinarijo, viterinario
veterinar
veterinario
viaduct
vijadot
vibrat, vibrati (1), vibro,
vibra
vijadukt
viadotto
vibrirati, vibrira
vibrare (vibra)
vibrate (is vibrating)
seoski starješina,
župan
uoči nečega
(blagdana)
vicar
župan, župon
vigil
vilija (1) (na viliju)
vigil, watch
bdit, bditi
bdjeti
village messenger,
courier
fante
seoski kurir
villager that owns a lot
of land (rich)
villager's country
property
vine
kmet, kmeti
kmešćina
trs (1)
vinegar
ocat, jesik
vinegar concentrate
špirit (2)
vines trimming
vitičati, krnjit trse, krnjiti
trse
bogati seljaci, ratari,
zemljoradnici,
poljodjelci,
poljoprivrednici,
bogataši
seoski posjed, imanje,
kmetija
trta, vinova loza
ocat, kis, sirče
koncentrat octene
kiseline
kratiti lastere vinove
loze
ventilare, dar aria
veranda
verticale
parroco
vigilia
guardia, guardare,
vigilia
messaggero del
villaggio, corriere
abitante di un villaggio
ricco che possiede
molta terra
proprietà, campagna
di un campagnolo
vite
aceto
aceto concentrato
tagliare le viti, potare
le viti
vineyard holes
digging
vineyard pickets
installing
jamati
kopati rupe za usaditi
vinograd
vanghi buchi per
vigneto
kočati, kolčat, kolčati
zabadati kolce
installare picchetti
vinograd, vinogradi
vigneto, vigneti
silovi baciti
gettare violentemente
ljubičica, ljubičast
viola, violetta
ljubičice
violette
violets
brajda, brojda, brajde,
brojde
zafračat, zafračati
vijola, voilica, vijolica,
marčelica, vijolas,
vijolast
vijolice, marčenice
virgin
divica
djevica
vergine
vise
mors, morše
škripac, mengele
morsa
visit (did)
ubaša
visita
visit (doctor’s visit)
vižita (2)
visit (to)
obajći, obajti, ubajti
obašao
obilazak bolesnika
vizita, kratka posjeta
posjetiti, obići,
spopasti, podići
visit, go to see
oboć (1), uboć, ubajti
obići, posjetiti
vital
vitalno
životno
visitare, andare
attorno
vitale
voice
glos (1), vot (2), glas
glas, ton
voce
voice, news
glos (2), glas, novita
volume
volum, volumen
vijest, obavijest,
novost, glasina, fama
obujam, volumen
voluntary
dobrovoljno
dragovoljno
volunteer
volonter, dobrovoljac
vomit
bjuvati, bljuvati, rigat,
rigati, riganje, zbljuvat,
zbljuvati
vote (one)
glos (3)
vote (to)
votat, votati
glasati
votare
voter
votant
votante
votive light
lumin (1)
birač, glasač
svjetiljka na ulje, žižak
(pali se u počast
mrtvima)
vulture
mrhovinar
lešinar
avvoltoio
škometit, vadlja,
škomesa, za škomesu,
okladiti se
scommettere
vineyard, vineyards
violently throw
violet
dobrovoljac,
dragovoljac
povraćati, povraćanje,
izbljuvati, izbruhati,
izrigati
izjašnjavanje na
izborima
visita
visitare
novità, voce
volume
volontariamente
volontario
vomitare, vomito
voto
lumino
W
wager
škometati se
wagered
vadljač
kladilac (u igri na
sreću)
chi scommette
waggish person (joker)
vragulan
vragolan
persona scherzevole
wagon (small)
kareta
mali voz
carretto
wagon pushing miner
lofer (1)
rudar koji gura
vagončiće
wagon sides (parts to
hold hay)
škalice
stranice voza
wagon, car (small)
wagons used in
mines (small)
vagoncin, vagonet
vagončić
minatore che sburta
vagoncini
parteggi fianchi di
carro (parti per tenere
fieno)
vagoncino
bači
čelični vagoni
vagonetti
wail, screech
tulit, tuliti, cvilit, cviliti
wait
kruzet, kružet, krožet,
kržot
cekat, cekati,docekat
cviljeti, svirati ružno,
plakati
kružat, prsluk, prsluk
od domaćeg sukna
čekati, dočekati
waited
docekal
dočekao
ha aspettato
waiter
kamajer, kamaljer,
kamarjer, kamaljer
sobar, konobar
cameriere
waitress
kamaljera, kamarijera,
oštarica
waits
ceka, čeka
sobarica, konobarica,
gostioničarka,
krčmarica
čeka
walk
hodit, hoditi
hodati, ići, pješačiti
passeggiare
walk (a)
đir(3), điri, spaš, špaš
šetnja (u krug), šetnje,
šetnja, uživanje
un giro a piedi,
passeggiata
walk a lot
nanoriti «pak smo se
nanorili tud po hiži dok
je sve se regulalo»
nahodati
passeggiare molto
walk begining
shodit, shoditi
prohodati
walk clumsily
kvartat, kvartati
nezgrapno koračati
walk in mud and
water
baljuzgat, baljuzgati
gacati po blatu i vodi
waist coat
strillare, rullare
giubbotto
spettare, aspettare
cameriera
aspetta
incominciare
passeggiare
camminare
rozzamente
camminare nel fango
e acqua
šetati se
passeggiare
walked
sićat se, sićati se,
šećat
sećo, šeta
šetao
passeggiato
wall
zit (1), muraj
zid
muro
wall (dividing)
tramiz, tremez
pregradni zid
murodi sparazione,
muro divisore
walk, stroll
wall (small)
zidica, zidić
ogradni zidić
muretto
wall facade
čelo
fasada zida
facciata di un muro
wall nuts
urih, urihi, orih, orihi
takujin, portafoj,
portafojo, mosnja (2)
orah, orasi
noci
novčanik, kesa
portafoglio
wallet
walls or posts roof
covered
pristrih
gospodarska
nadstrešnica
colonne o muri coperti
dal tetto
walls painting
biliti, piturivati
bojati zidove
pitturare li muri
walnut
orih, vorih, urih
orah
noce
walnut wood
urihovina
orahovina
legno di noce
walnuts
orihi, urihi, vorihi
orasi
noci
waltz
valjcer
doklotit, doklatiti, đirat
(2), noriti «samo
norimo tud po hiži, ne
znamo ča bimo prije
storili»
valcer
valzer
dolutati, lutati, hodati,
hodati bez cilja
vagabondare, vagare
wander
want, like, love
want, request,
demand
wanted
htit, htiti, otet, oteti otit,
otiti željit, želiti sti, stila,
stilo, volit, voliti
stiti, pritenditi (1),
zaiskat, zaiskati
hti, stija, htila, htilo, tilo
(2), stilo
htjeti, htio, htjela,
htjelo, čeznuti, silno
željeti neš, voljeti, biti
zaljubljen
htjeti, tražiti, zahtjevati,
iskati, zatražiti
htio, htjela, htjelo
wanting something,
center of gravity
tezišče
težište
war
vojska, vojskovat,
gvera
rat, ratovati
warehouse
magazin
volere, amare
volere, richiesta,
domandare, esigere
volevo, voleva, volevi,
volevano
centro di gravita,
mancante di qualche
cosa
guerra
magazinjer
skladište, depo,
stovarište, spremište
brodarska skladišta
pod palubom
skladištar
warlock
čarovnjak, štrigun
čarobnjak, štrigon
stregone
warm
mlako, toplo
caldo un poco
podgrijati, grijati,
otopliti, smlačiti,
potopliti
riscaldare, scaldare
warrant
mljako, teplo
poteplit, potepliti,
steplit, stepliti, zmljačit,
zmljačiti, zmljočit ,
zmljočiti, mljačit, mljačiti
tiralica
tjeralica
ordine
was
bi, bila, bilo (3), bija
bio, bila, bilo
era, ero stato
warehouse in
shipyards
warehouse man
warm, warm up
štive (2)
magazzino
stiva all'ingrosso in
cantiere navaletiva
magazziniere
was emitting light
svitlila
svjetlila
emetteva luce
was hitting
tuka (2)
tukao (udarao)
colpiva
wash
spljahnut, spljahnuti,
uprati, umit (1)
isprati, oprati, umiti
lavare
wash basin
perilo
gdje se pere
lavatoio
wash bowl
kadin
lavor
catino
washer (for bolt,
screw)
washing
sajba, šajba, šoajba,
šajbica, šojba, šojbica
pere
brtva, brtveni prsten,
podložak
pere, umiva
saibba per vite, saibba
di freccia
lava
washing machine
makina (4) za prati
perilica rublja
lavatrice
wasp type
gusinac
vrsta ose
tipo di vespa
waste matter, refuse
škart, škort, škarat,
škarto, škarta, blate,
blato, šporkica (1),
smete, škovace
škart, smeće blato,
prljavština, umazanost,
smeće, otpadci
otpadak
lo sporco, sporcizia,
immondizie,
immondizia
waster of time person
kancikul
vjetrogonja, zgubidan
dissipatore del tempo
(persona)
watch (it !)
očo !
pardon, pazi ! (ako
nekoga zakačim)
attento
watch band
kadina na uri
pojas džepnog sata
catena d’orologio (da
mano)
watch hand
škvera (2)
watch out
cuvat
kazaljka, na primjer na
satu
čuvati se
watch out !, careful !
atenti, atento
oprezni, oprezno
attenti, attento
watch, clock
reloj, leroj, ura (1)
sat, budilica
orologio
watch, vigil
bdit, bditi
bdjeti
guardia, guardare,
vigilia
watchman, guard
gvardijan, gvardijon (1)
nadzornik, čuvar
guardiano
water
zalivat, zalivati
zalijevati, namakati
annaffiare
water (rain type)
dažljevnica
kišnica
acqua piovana
water (with)
vodon (z, s)
vodom
con acqua
water and bread
panada
jelo od kruha i vode
pane e acqua
water and vinegar
drink mix
temperonje,
temperanje
voda sa dodatkom
kisa, octa, vina
water and wine mix
bevanda, bevonda
mješavina vina i vode
una bibita d’acqua e
miscela dell'aceto
bevanda di vino e
acqua
water barrel that is
short
gulida, goleda
niska bačva za vodu
mano d’orologio
guardare
basso barile per acqua
manja brenta sa
rukohvatom (drveni
čabar za vodu)
ovalna drvena posuda
za nošenje vode na
leđima
water bucket small
type
brentica
water bucket type
brenta
water container
carrying belt (wide)
used on the back
plasčenka, voza, oprta,
uži, plaščenica, prtež,
poprog, poprug
vrpca za nošenje na
leđima čabra za vodu
cintura larga per
portare un recipiente
d’ acqua sulla
schiena
water containers
support belts used
(two) on a donkey to
carry water
roče
par obruča preko
magarca za odjenuti
čabrove za vodu
due cinture usate
sopra all'asino per
portare recipienti
d'acqua
water cup made of
wood
skieca, čaša
drvena zdjela za vodu
ciotola di legno per
acqua, bicchiere di
legno
water ditch on a field
škorlina
odtočni rov na njivi
water fall, waterfall
slop, slap, sluap, sopot
vodopad
fossa dell’acqua su un
campo
cascata d’acqua
water ladle
sčurica
posudica za vodu
ciotola
water mill
malin (2) na vodu
vodenica
mulino ad acqua
water place to keep
buckets
water pot made of
clay
oprtolnjak, brentalnica,
brentilj
mjesto za stavljanje
brente ili čabra za vodu
zemljana posuda za
vodu
posto per tenere
buglioli per acqua
vaso di creta per
acqua
water snake
vodenjak
zmija koja živi u vodi
biscia acquatica
water spring, springs
vrulja, vrulje
izvor, izvori vode
sorgente, sorgenti
water throw
pljusnut, plusnuti
gettar acqua
water to wine adding
temperat (2), temperati
temperare
water well
jaz
politi vodom
razrijediti (dodati vode
u vino), razblažiti
vodni sakupljač za
vodenice, pilane
bevonda (3)
voda odležala u komu
nakon otakanja vina
acqua lasciata vicino
alle buccia schiacciate
d'uva che ottiene un
gusto di vino
luh (2), lušija
brufadur, žbrohodor,
žbrufadur
voda sa pepelom
kanta za polijevanje u
vrtu sa tušem
acqua con cenere
innaffiamento può con
un becco
angurija, angurja
lubenica
anguria
water which , during
wine making, acquires
the taste of wine by
being left standing
next to the crushed
grape skins
water with ashes
watering can with a
spout
watermelon
žara
piccolo bugliolo per
acqua
bugliolo per acqua
pozzo d'acqua
wave by hand, swing
wave in the wind
wave into a
someone’s face
splash
wave the hands wide
mohat, zamohnut,
zamaahnuuti
žventulat, žventulati
lepršati, vijoriti
salutare con la mano,
ondeggiare da mano
sven lare
lipićada
udar vala kada pljusne
u lice
schizzo di un'onda in
faccia di qualche uno
razmohat, razmahati
razmahati
ondeggiare con le
mani
val, valovi, talasi
onda, onde
valovito
navoštiti, premazati
voskom
ondulare
mahati, zamahnuti
wavy
onda, onde, vali, voli
(2)
ondulirano
wax (to)
naoščiti
wax for candles
osak, vosak
vosak
cera per candele
waxed
ošćeno
voštano
incerato
waxed matches
čirini
voštane šibice
cerini
way (on, with)
puten
putem
via
way that is the right
way
znapro
in modo giusto, modo
proprio
way, method
mod, foza (na tu fozu),
metot
pravo (3), na pravi
način, kako treba
način, pristup, metoda,
modus
we go, they go
gremo, gredu, greju
idemo, idu
andiamo, vanno
we would
bimo
bismo
noi possiamo
wave, waves
weak
slabo, slap, debul,
debuja, debula,
debulin, švoh, debulo,
dibol
weak feeling
krepalina (2)
weak grape brandy
(grappa)
weak worker
žunta (2), hlema
prznica
nejako, loš (čovjek) i
nejak, slabačak,
astenik, slabo zdravlje,
nemoćan, slabunjava,
iscrpljena, slab, čovjek
slabih mišića
krajnja ljenčina,
bezvoljnik
patoka, zadnja slaba
rakija
slab radnik, gnjavator
slabost, nemoćnost,
astenija, nevoljkost,
tromost, mrzovoljnost,
opća obamrlost duha i
tijela , slabost
cerare
modo, metodo
debole
fiacca
brandy debole d'uva
(grappa debole)
lavoratore debole
weakness
debuleca, fijaka, fjaka
debolezza, fiacchezza
wealthy man
kmet (4), bogaat
bogataš
riccone
wealthy woman
rika (1), bogaata
bogata (žena)
wean away
odvadit , odvaditi
odvići, odučiti
ricca
divezzare via, spoltare
via
weapon
wear out
oružlje
strošit, strošiti, zlizat,
zlizati, zlizan
oružje
arma
istrošiti, izlizati, izlizan
consumare
weary
štuf
sit svega, premoren
stufo
weary making
štufat se, štufati se
dojaditi, dosaditi
stufare
weather
vreme
vrijeme
disposizione dell’aria
weather, time
vrime
vrijeme
tempo
weaving yarn
wedding
announcement at
mass
wedding master of
ceremony at
preža
konac za pletenje
filo per tessitura
napovidanje (ženitve)
trotjedna napovijed
ženidbe
annunciare (messa,
matrimonio)
stari svat
svatovski predvodnik
padrone di cerimonia
a matrimonio
wedding party
pir, svati
wedding party (in)
svate, svati, svate
wedding party
tradition of to kneel
and wish that the
couple have sons
kolenčić
na svadbi posjednu na
koljena nevjesti dječak
a da bi rađala sinove
wedding ring
vitiica (2), vetiica
vjenčani prsten, vera
anello di matrimonio
wedge
štika, šćika
klin, kajla
conio
wedge for acurate
breaking of stone
(small)
pučeeta
mali klin za pravilno
lomljenje kamena
cuneo piccolo per
accurata rottura di
pietra
wedge made of steel
kunj
čelični klin
cuneo dell'acciaio,
ferro
wedging something
štikaati (2), zaštikaati
(2)
pričvršćivati klinom
(kvadratnim klinom
naoštrenim)
incuneare qualche
cosa
Wednesday
srida
srijeda
mercoledi
oplijeviti, plijeviti «ja
sam oplijevila korov»
sarchiare
provjetravati (žito,
pšenicu)
sarchiare
rijediti vinograd
levare erba tra le
vigne
weed (to) (wheat,
grain)
oplit, oplivit, plivit, pliviti
(2), očukljati «san
očukljala prilog»
vejat, vijati (žito,
šenicu)
weed between vines
plivit, pliviti (2)
weed
svadba, vjenčanje,
svatovi
svatove
festa sposalizio
festa sposalizio (a)
tradizione durante la
festa matrimoniale
che consiste nel
inginocchiarsi e
pregare che la coppia
avesse figli maschi
weed bushes that
grow by the water
edge type of
weed grass (edible)
(some rough type)
weed grass which
broken cries white
milk like liquid
weed greens good for
salad type
brneštra
brmec, brmeč
kličak (2), klićak (2)
štrucalj
vrsta stabljike koja
raste kraj vode
tipo di canna che
cresce vicino l’acqua
neka gruba trava
(jestiva)
vrsta trave koja
prekinuta pušta bijelu
tekućinu kao mlijeko
tipo d’erbaccia
(commestibile)
tipo di erba quale rotto
piange liquido bianco
come latte
tipo di erbaccia buona
per insalata
tipo d’erbaccia
cornuta
knedla, žličnjik
vrsta bodljikavog
korova
vrsta visoke tvrde
trave, praprot
(kritosjemenjača)
vrsta korova, pirevina,
troskot
korov oštrih bodica u
sijenu
weed horned type
kapiš (2)
weed type (large)
papruta, paprat
weed type (one of)
pirnica
weed, sharp hay
pieces
gladiš
weed, weeds
preloh, prilog, prrlog,
brrlog
korov
erbaccia selvatica
weeds covered,
overgrown
zapreloženo
obraslo korovom
stracresciuto con
erbacce
weeds in between the
wheat
plevel, troskot
weeds pulling
plivit, pliviti (1)
weeds spread
štrpat
week
week day (work day)
weigh (to)
šetemana, šetimana,
šetimona, šetimono
delavnik, delavni,
delovni (dan)
pezat, pezati, otpezat,
odpezati, spezat,
spezati, pezanje
korovi, samonikle
biljke štetne kulturama,
vrsta korova, zubača,
pirika
plijeviti, uklanjati korov
iskorjenjivati korov,
trnje
tipo d’erbaccia
(grande)
tipo d’erbaccia
erbaccia, pezzi di
fieno aguzzo
tipo di erbacce tra' il
grano
levare erbaccia
erbacce spargete
tjedan, sedmica
settimana
radni (dan)
giorno di lavoro
odvagati, izvagati,
vagati, vaganje
pesare
weigh scales
peeza
vagai
pesa, bilancia
weight gain
krešiti (1), krešilo «on
je krešija u kilami»
povećati kilažu
crescere di peso
weight, load
kilaža, uprta, peza
teret
carico, peso
weld, boil
zavorit, zavariti
svariti, zavariti
bollire, saldare
weld, solder
vorit, šaldati, cinjati
variti, švajsati
saldare, zincare
welder
šaldator
saldatore
welding machine
termuš (1)
well doing
ingamba
varioc, zavarivač
švajsaparat (autogeni),
aparat za zavarivanje
naočit
macchina per saldare
in gamba
well fitted
komodno, komodnije
udobno, udobnije
comodo
well mannered
krijancijož
pristojan
di buona creanza
well of water
jaz
well, cistern
bunar, vručak (1),
šterna
vodni sakupljač za
vodenice, pilane
zdenac, vrelo, izvor,
studenac, cisterna
well, good
benj (2) ča
dobro, što dalje?
bene
went
ša
išao, otišao
andato
went (they)
pošli
andati
went away
čja «on je poša
čja u grad»,
«gremo čja»,
«hoj čja!» «hiti to
čja!»
otišli
na putu, na putovanju,
nisi kod kuće. »odemo
na put» «on je otišao u
grad», «odlazi
odavde!», «baci to
odavde!»
went by, passed by
pasaju, projdu
prođu
hanno trascorso,
passati
were feinting,
pretending
ciniile (se)
pravile (se)
esse fingeva
what
polit (2), polivat,
polivati, umidat,
umidati, zmočit, zmočiti
ca (2), ča (1)
what (with)
sčen, sčin, ščin
politi, polijevati,
ovlažiti, smočiti,
nakvasiti
što, šta
s čime, sa čime, tek
što
cosa, quello che
con quello che, con
cosa
what are you saying
ča diš
što govoriš
che cosa dice
what do you think ?
how does it suit you ?
para (1) «ča ti se
para?»
što misliš ?, kako ti se
sviđa ?
cosa ne pensi? come ti
sembra?
what kind
kakof, kakov, kakuov,
kakuof
kakav
quale
what kind of person
makakof
bilo kakav
che genere di persona
what price
počen (2)
čagod, čogod, čagodar,
čogodar
intrada, introda, senica,
šenica
zmlotit, zmlatiti (2)
po čemu
a che
što bilo, štogod
sia quel che sia
urod, žitarice, prinos,
ljetina, pšenica
izmlatiti ži
wheat bundle tied
together
stavica, štavica
vezani snop žita
fascio grano legato
assieme
wheat bundles (11)
together
stava
naslaganih 11 snopova
žita, pšenice
11 fasci di grano
insieme
wet
whatever it was
wheat
wheat beating
pozzo d'acqua
pozzo, cisterna
andato via
bagnare, inumidire
grano
sbattere grano
wheat bundles pile
wheat bundles pile
piled across each
other
wheat cuts to be tied
together
wheat field
wheat is threshing
place
wheat measure
(quarter)
taša
više snopova žita,
pšenice složenih
zajedno
mucchio di fasci
krstina
kup snopova složenih
unakrst
un mucchio di fasci di
grano conficcato
attraverso
baštard, baštarda
šenišće
gumno, guvno, guno
hrpica poženih
strukova
pšenice, žita
pšenična njiva
mjesto vršidbe ili
mlaćenja žita
taglio di grano per
allacciare insieme
campo per grano
posto per macchinare
il grano
misura di grano
(quarto)
kvartarol(a)
mjera za žito
prnat, taša
trapezasti stog
pšeničnog snoplja, više
snopova žita, pšenice
složenih zajedno
una pila di Triticum
vulgare grano,
mucchio di fasci
wheat stem twisted
together and then
used for tying a
bundle of wheat
pos (3)
tanak dugačak struk
stabljika pšenice
upotrebljen za vezanje
snopova
gambi di grano
intrecciati assieme e
usati per legare un
fascio di grano
wheat threshing
vrhti, makinat, makinati,
zmakinati
wheat weeds (types)
plevel, troskot
wheel
kolo (1)
kotač, točak
ruota
wheel metal strip
around wooden
chariot wheel
lama (1)
željezni obruč oko
drvenog točka
cordella di ferro
intorno ruota del carro
di legno
wheel rim
felga
wheel shaft on a cart
glavina
wheel spokes
palci
wheel track of a
carriage
kolotočina
trag voza
solco lasciato dalle
ruote dei carri
wheelbarrow
karijola, kariola
ručna kolica sa jednim
točkom, tačke
carriola
wheeler-dealer,
operator
hahar
maher
operatore, wheeler
dealer
wheels
kola (1)
kola, točkovi
ruote
wheat pile
vršiti žitarice, površiti,
povrhti, izvrhti
(pšenicu, žito)
korovi, samonikle
biljke štetne kulturama,
vrsta korova, zubača,
pirika
kovinski dio
automobilskog točka
osovina, na nju dođe
kotač
radijusi na točkovima
seoskih kola, felge
trebbiare grano,
macchinare
tipo di erbacce tra' il
grano
orlo della ruota
aste per ruota
raggi di rota
when
kat, kad
kada
quando
whenever
kadakoli
kadgod, bilo kada
ogni qualvolta
gdje
dove
gdje se prodaje vino
dove vino è venduto
where wine is sold
di, gdi, kade, kadi,
kadika, kede
špačavin
where, which way
kut (2), s kin puten
kuda, kojim putem
dove, quale via
wherever
kamogod
gdje bilo
dovunque
whey
žur
surutka
siero
which
ka, ki, kasti, kaisti, ke
(1), ken (2) «va ken si
to stavi?»
koja, koji, koje, kojem
«u kojem jesi to
stavio?»
chi, quali, quale
which one
ke (2) (nesrića)
kakva (nesreća)
quale
which one, whom
(female)
ku (1)
koju
quale, che (femmina)
which way, where
s kin puten, kut (2)
kojim putem, kuda
quale via, dove
while eating
idući (2), jidući
jedući
quando mangia
whim
kapric
hir
capriccio
whimsical thing,
person, caprice
kapricija (2)
hirovita osoba, inatlija
capriccio
whip
frušta, korobač, puta
whip (to)
bičat, bičati, fruštat,
fruštati, šfiknut, šfiknuti
(2), šviknut, šviknuti (2)
whip flipping
flisnut, flisnuti
whirlpool
vir
whirlwind
nevera, šijun, vihor
whiskers, sideburns
bandete
zuluf
basettone, basette
whisper
šapćat, šapčati, šaptati
šaptati, šaputati
parlare sot voce
whisper (noise)
šušur
buka, galama
sussurro
whisper (to)
šusurat, šušurati
žuboriti, došaptavati
sussurrare
whispers (he)
sapice
švikati, šfikat, šfikati,
šfiketat, šviketati,
švikulati, šfiknut,
šfiknuti (1), šviknut,
šviknuti (1) zafisčat,
šapuće
bisbigli
fućkati, zviždati,
zviždukati, zazviždati
fischiare, fischiettare,
fare una fischiata
where
whistle
pendrek, pleteni jahaći
bič, korbač, koža od
biča
bičevati, udariti
jahaćim bičem, ošinuti
(s šibom, bičem)
udariti tankim prutom ili
bičem
vrtlog
iznenadno nevrijeme,
vihor, kovitlac zraka
frusta
frustare
colpo di frusta
turbine
bufera, temporale
zašvikati
whistle (beginning)
zašvikat, zašvikati
zazviždati
incominciar a fischiare
whistle (does)
šviče
zviždi
fischio
whistle (item)
šfikatić
zviždaljka
fischietto
whistle (small)
švikalac
naprava za zviždanje
fischietto
whistle (sound)
švik, švikut
zvižduk
fischio, fischietto
whistle (they)
švicu, šviču
zvižde
fischiano
whistle (to)
šfikati, švikati
zviždati
whistle like a bird
žvrgolit, žvrgoliti
cvrkutati kao ptica
fischiare
fischiare come un
uccello
white
bil, bila, bilo
white (to the)
belen
white person
bilac
white wine
belica, bilica
whiten
zbilit, zbiliti, pobelit
bijel, bijela, bijelo, bila,
bilo
bijelom
čovjek bijele rase,
bijelac
opći naziv za istarsko
bijelo vino
okrečiti, pobijeliti
whitening with paint
belit, beliti, biliti
krečiti, bijeliti stan
imbiancare
whites
bjankarija
bijelo rublje
biancheria
whittle
štrkati (2)
vrtuljati, lunjati
tagliuzzare
who
ki, ka, ko, kega, koj
who gives
ki do
tko, koja, koje, koga,
kojeg
koji daje
who knows
kizna
tko zna
chi lo sa
whoever
ki got
tkogod, tko bilo
chi sia
whole
cil, cila, cili, cilo cel,
cela (1), celo
cijel, cijela, cijelo,
kompletni
intero, interi
whole time
cilo vrime
dugotrajan,
neprekidan, neprestan,
stalan
tutto il tempo
wholesale merchant
grošišt
veletrgovac, grosista
venditore all’ingrosso
whom
kemu
kome
a chi
whom (plural)
ken (1)
kojima
a chi (plurale)
whom (with)
whom, which one
(female)
ken, kin (s), s ken, s kin
sa kime
con che
ku (1)
koju
quale, che (femmina)
bianco
al bianco
persona bianca
vino bianco
abbrancare
chi, che
che dà
hripavac, magareći
kašalj
javna kuća, kupleraj,
bordel, kuća
rastresena i neuredna
whooping cough
tovorlji kašalj
whore house, disorder
kažin (1)
whose
čigov, čigof, čigovo,
čegov, čigov, keh, kih
čiji, čije, kojih
di chi
why
zač, zoč (2), zoc, perke,
zaš
zašto, jer, čemu
perché
wick
brener, dušica (1),
pavir, stinj, stenj
wick (wide one)
stenj
wick adjustment
dentin
wick cord for
dynamite
štapiin
wick opening
boket, boketin
wicked
malicjos, malicijož
zloćudan, zavidljiv
malizioso
wide
široko (1), lorgo (2)
prostrano, široko
largo
wide belt used to
carry a water
container on the back
plasčenka, voza, oprta,
uži, plaščenica, prtež,
poprog, poprug
vrpca za nošenje na
leđima čabra za vodu
cintura larga per
portare un recipiente
d’ acqua sulla
schiena
wide hoe
sapon
wide swing hit
zažvalat, zažvalati
wide wick
stenj
widen
zlargat, zlargati
wig
perika, peruka
wild
diblji div, diva, divo
šalvadigo
wild (pigeon)
žižak acetilenske,
karbidne lampe, vlakno
gdje gori petrolejka,
stinj
komad plosnatog,
širokog užeta umočen
u petrolej
vrsta regulatora,
nazubljena osovinica
regulira visinu plamena
fitilj za potpaljivanje
mina, dinamita
izlaz (usta) za stijenj,
gdje se zapali
široka trapezasta
motika
udarati širokim
zamahom
komad plosnatog,
širokog užeta umočen
u petrolej
raskriti, proširiti
tosse pagana
bordello, casino
stoppino, lucignolo
stoppino largo
aggiustamento di
stoppino
corda stoppino per
dinamite
apertura per stoppino
zappa larga
colpire con gesto
largo
stoppino largo
allargare
perika, vlasulja
divlji, divlja, divlje,
bedasta, blesava,
glupa, budalasta
parrucca
divi (golub)
divlji (golub)
selvatico (colombo)
wild boar
čingijal
divlja svinja, vepar
cinghiale
wild game
divljačina, divljoki
divljač, divljaci
selvaggina
selvatico, selvaggio
wild pear
trnovaača
divlja kruška
pera selvatica
wild plant
lepren
samonikla biljka
pianta selvaggia
will (he, she, it)
ce, cese (1)
će, će se
farà
will (they)
te (1) (oni)
će, hoće (oni)
loro vorranno
will he, she, it ?
ćeli
hoće li
lo farà?
will not
nieće
neće
non vorrei
will not (they)
nete
neće (oni)
loro non fa
willow
bakva, beka (1)
vrba
salice
willow branch
beka (1)
iva, vrlo savitljiva vrba
ramo di salice
willow type
rakita
vrsta vrbe
tipo di salice
willow, sallow
žukva
savitljiva vrba, iva
giallastro, salice
win
dobit, dobiti
pobijediti (utakmicu)
vincere
winch
tambuč, vinta
winch for tightening
hey
winch lever (for
tightening)
kolotura
koloturići
ručno vitlo, čekrk, na
zadnjem kraju voza za
koćenje
ručno vitlo za stiskanje
sjena
poluge za okretanje
koloture
manovelle
manovelle
leva per stringere un
manovella
wind
vetar, vitar, vento,
grbin, šijun, parangal
vjetar
vento
wind from the north
trmuntana
vrsta vjetra
tramontana
wind from the south
jugo
južni vjetar
vento del sud
wind like
šijonski, šijunski, kako
vitar, kak vetar
orkanski, uraganski,
olujni
come vento
wind pusher, someone
who does not know
šabanaago
neznalica, vjetrogonja
qualcuno che non sa,
chi spinge come vento
wind shelter
jato (1)
zaklon, zavjetrina
paravento
wind sudden
blow periods
reful
nalet vjetra,
zapuh
vento
improvviso
wind type (one of)
burin
lagana bura
un tipo di bora
wind type, landward
breeze
maištral
maestral (vjetar)
tipo di vento, brezza
verso l'interno
wind up in trouble
zafrigat (2), zafrigati
napraviti neku
nepodopštinu
winding, twinning,
twisting, stranding
sukat, sukaati
upredati više niti
finire in modo
inopportuno
serpeggiamento,
torsione di fili
window
window (small)
window frame
(opening of window)
brkun, barkun, fineštra,
okno, poneštra, ukno,
vokno, vukno, vuokno
fineštrin
uknjak
prozor, okno
finestra
okance, prozorčić
greda vanjskog djela
prozora (četiri)
finestrino
quadro della finestra,
struttura della finestra
window frame (with
glass)
talar, talor, teleer
okvir unutrašnjeg djela
prozora (okolo stakla)
quadro della finestra
window frame around
glass
lanta
okvir unutrašnjeg djela
prozora (okolo stakla)
cornice di finestra
vetrata
laštre
kameni okvir prozora ili
vrati
prozorska stakla
arpeš
gornja greda prozora
incornicia di finestra
fatta di pietra
vetro
il travetto superiore
della finestra
window of a shop
muštra «kotula je visila
u muštri»
izlog «haljina je vjesila
u izlogu»
vetrina di negozio
window or doorway
parts of opening
made of stone
pragi
četiri grede vanjskog
djela prozora
parti di apertura di
finestra o di porta
fatto di pietra
window sill
teler
okvir prozora
sogliola di finestra
window, kitchen
display cabinet
vetrina
izlog
vetrina
windowless or
doorless house, hut,
schack
kolarica, skadanj
kuća sa krovom i
zidima ali nema vrata
ili prozore
capanna
windows joist (four)
jerta, jerte, jerti, erta,
erte, erti, balaštranjaki
četiri grede vanjskog
djela prozora
quattro travetti esterni
per finestra
wine a bit sauer
ciknuto (vino)
lagano ukiseliti
vino un po' acido
wine and bread
together
supa (2)
opečen kruh (tost) u
crnom vinu
wine and water mix
bevanda, bevonda
mješavina vina i vode
pane rammollito nel
vino
bevanda di vino e
acqua
wine bottle
butilja
buteljirano vino
bottiglia di vino
wine hardened like
rock (a bit of wine)
grompa (1)
vinski kamen
un poco di vino è
indurito come culla
wine jug
buka, bukal, bukaleta
wine sediments
gušć, guusto, taloog
wine selling place
špačavin
window frame made
of stone
window glass
window joist (upper
one)
boneštra
posuda za ispijanje
vina
boza, vinski talog sa
dna bačve
gdje se prodaje vino
brocca per vino
sedimenti del vino
dove vino è venduto
wine that is white
belica, bilica
opći naziv za istarsko
bijelo vino
vino bianco
wing
krelo
krilo
ala
wings
krela (1)
krila
ali
wink
migat, migati (2)
namigivati
schizzare l’occhio
winner
dobitnik
pobjednik
vincitore
winner in everything
aš (2)
prvak u bilo čemu
vincitore in tutto
winnings
dobitnićki
pobjednički
vinto
winnow, fan (grain)
strojiiti (1), vejat, vijati
(žito, šenicu)
winter green coppice,
copse, covert, thicket
bršuda
vijati žitarice na vjetru,
odstranjivati pljevu
zimzeleni hrast,
šikara, crnika,
winter jacket
jaketon
zimski kratki kaput
wire rope
štrik, striki
čelična užad
wish
wish (to wish,
congratulate)
oti, otila, otilo
htio, htjela, htjelo
corda del metallo, filo
di metallo
volere
augurat, augurati
čestitati
augurare
witch, witches
štriga (2), čarovnica,
štrige
witchcraft, sorcery
uroki, štrigarija, čarolije
with beautiful
lepen, lipin (s )
vještica, čarobnica,
vještice
čini, čarolije, uroci,
mađija, magija,
vrađbina, čarolija
sa lijepim
con bello
with full force
forcu «na svu forcu»
na svu snagu, silu
a tutta forza
with head
glovon (z,s)
glavom
con la testa
with her
šnjon
s njome
con lei
with him
with himself (him
alone)
šnjin, znjin
s njime
con lui
sobon, subun
sobom
con lui solo
samnom, sa mnom
con me
sa ništa
con niente
sa ružnim
bez kape, sa
gologlavim
con un brutto
with nothing
namon (s), smanun,
snamon
nicen (z,s)
with ugly one
z grden, z grdin
with uncovered head
gologlovin z
with water
vodon (z, s)
with what
sčen, sčin, ščin
with whom
ken, kin (s), s ken, s kin
with me
vagliare, sven lare
bosco ceduo verde,
boschetto folto
giaccettone
strega, streghe
magia, stregoneria
con testa scoperta
vodom
con acqua
s čime, sa čime, tek
što
sa kime
con quello che, con
cosa
con che
without
without a name,
unknown
without consideration
prez , priz
brezgimen
prezrigvorda
bez
senza
anoniman, nepoznat,
bezličan
bezobzira
uzalud, bez efekta,
badava
senza nome,
sconosciuto
senza riguardo
without effect
zanič (2)
without her
prižnjo, priz nje
bez nje
senza lei
without sense talk
cavatat, cavatati
pričati bez veze,
lupetati, spletkariti
parlare senza senso
without shoes
bez obući
bez obuće
senza scarpe
witness
svidok
očevidac, svjedok
testimonio
wolf
uk, lupo
vuk, pas vučjak
lupo
woman day worker
težakinja
woman from the
Bezačija area
beza
woman from the
Roverija region
loverka, roverka
ženska osoba iz
Loverije (Roverije)
donna dalla regione di
Roveria
plehutina
šlampavo obučena
žena
donna vestita male
predikolnica
govornica u crkvi
una donna che
predica in chiesa
babetina
loš naziv za žensko
donnaccia
woman that is foolish
šempija, šenpija
lajavica, smotanica,
petljavina
scema
woman that is talkative
čakulona
ženska koja puno priča
ciaccolona
woman that is tired
štufa (2), trudna
premorena žena
donna stanca, stufa
woman that is wealthy
rika (1), bogaata
bogata (žena)
woman that limps, a
man that limps
cota (2), coto
šepava ženska osoba,
muška
frndalica (2)
namiguša, vrtirepka
ricca
una donna che
zoppica, un uomo che
zoppica
donna che la muove il
sedere
donna con capelli a
vanvera
femmina sterile,
donna sterile
moglie mia, dona mia
woman sloppily
dressed
woman speaker in
church
woman that is bad
(common)
woman that moves
her behind
woman with disorderly
hair
woman, female
that is barren
woman, my wife
womanizer
vlasulja
jalovica (1), štirka (2)
ženo, žeena
kurber
radnica, dninarka,
nadničarka
ženska osoba iz
Bezačije
žena s neurednom
frizurom
n neplodna ženka,
n nerotkinja
žena, ženu
ženskaroš, erotoman
senza effetto
lavoratrice giornaliera
donna dell' area del
Bezačija
puttaniere
women’s names
Fuma, Justina, Juština,
Pina, Bepa
Fumica, ženska imena
Eufemia, Giustina,
Giusepina (nomi di
donne)
women's scarf to
cover during grieving
(large one)
krpet
ženski ogrtač u vrijeme
žalosti
grandi sciarpa di
donne per coprire a
tempo di accora
wonder around
klatit, klatiti
lutati
andare in giro
wonder from here
there
woo, court
kortedat, kortedati
njihati, klatiti se tamo
amo
udvarati se
wood
drevo, drivo, driva
drvo, drva
legno
wood carveing
something
udilati, dilati
izrezati, rezati
intagliare di legno,
intagliare il legno
wood chips, splinters
jašlice
iverje, triješče
wood cutting tool
(sickle shaped short
handle)
kosir
srpasto sječivo (alat)
wood for fire
fašini, drva za oganj
drva za vatru
legnetti per fuoco
wood for tying grape
vines
venke
grančice za vezivanje
loze
tipo di legno per legare
viti dell'acino d'uva
wood piece split with
an axe
kalota, kalotina
cjepanica, glavnja
un pezzo di legno
spaccato con un’ascia
wood shed
drvišća
wood splitting
wood sticks (small)
kolanje, kalanje (driva)
nakalati, nakolat,
nakolati (1), raskolat,
raskalati, rascipit,
rascipiti, kalat, kalaati
šiblje
wood type (hard)
grabar (1)
wood types
cer, glog, klen, skorsva,
trtor, venka
vrsta drveta, vrsta
tvrdog drva
tipi di legno
wooden bat
murelić, mureja, murel
otpiljeni komad trupca
bastone di legno
specifična rovinjska
drvena barka
barca speciale di
legno usata a
Rovinj/Rovigno in
Istria
wood splitting (to split
wood)
wooden boat special
used in Rovinj in
Istria
lelujati
batana
drvarnica ili mjesto za
ogrjev na dvorištu
cijepanje (drva)
nacijepati, rascijepiti,
rasklati, raskalati,
cijepati drva
šikara, pruće
grab drvo (crni i bijeli)
podesan za kolje
andare di qua e di la
fare la corte
rappezza di legno,
schegge
come un falchetto
sagomato attrezzo per
tagliare bosco
posto per legna
spaccare legno
fendere, spaccare,
scalare legna, fendere
bastoncini di legno
tipo di legno duro
wooden bowl
(seaman’s)
gaveta
posuda za nošenje
doručka
gavetta
wooden bowl, bowls
zdila, zdile
drvena zdjela, posuda,
drvene zdjele
piadina, piadine di
legno
wooden bucket for
clothes
baj, golida, goleda
čabar za rublje, vedro
bugliolo
wooden chest
kasela
velika drvena kutija za
spremanje hrane ili
odjeće
casella
wooden chest (small)
kaselica, kašelica
komoda
casella
wooden construction
on a fence
klec
costruzione di legno
su un recinto
wooden container
with handle
uharica
drvena konstrukcija
ugrađena u plot
jednoručna brenta s
drškom, drvena visoka
bačvica sa uhom
wooden cup for water
skieca, čaša
wooden deep tray to
carry material in front
of the body with two
hands
kopanj, badilj (1)
wooden device to
place on the donkey
to carry water
bastin, bašto
wooden floor of old
style fishing boats
pajol, pajole
drvena zdjela za vodu
nosilo za nositi
materijal ispred tijela
sa dvije ruke,
napravljeno od drva
drvena konstrukcija
kojom se osedla
magarca za nositi
vodu
kod starijih drvenih
barki je to pod (daske
po kojima hodaš, a
složene su po dnu)
recipiente di legno con
manico
ciotola di legno per
acqua, bicchiere di
legno
carrello di legno
profondo per portare
materiale di fronte al
corpo con due mani
apparecchiatura di
legno per mettere
sull'asino per portare
acqua
pavimento di legno su
barca di pesca di
vecchio stile
wooden leg restraints
used on the anterior
legs of animals
pašture
pletene klopke za
životinje, naprave od
drva koje su se
stavljale govedima na
prednje noge, da ne
mogu hodati, bježati
wooden long spoon
for mixing when
cooking
varjaača
drvena dugačka žlica,
kuhača
wooden nails (small)
brukvići
drveni (a i metalni mali)
klinci za cipele
cucchiaio lungo di
legno per mescolare
quando si cottura
unghie piccole di
legno
wooden post
palin
drveni stupić
colonna di legno
gdje kosac nosi brus i
močilo za kosu
recipiente di legno
per acqua per
bagnare la falce prima
di affilarla
wooden pot for water
used to wet scythe
before sharpening it
tombolac, tombulac
raffrenamento di legno
usato sulle gambe
anteriori degli animali
trta, gužva
spona između jarma i
pluga spletena od
grabova pruća
anello di legno
intrecciato usato come
giogo per tirare un
carro
wooden saddle
losca
drveni dio sedla
sella di legno
wooden shoe, clog
drivenjak, drvenjak,
drivenjaki, cokula
drvena šlapa, cipela od
drva
scarpa di legno
wooden spatula
pakjun, vrnjača, vrtača
(2), pajić
drvena kutljača, velika
drvena žlica za
pripremanje hrane
spatola di legno
wooden stick to hold
wool in front of the
spindle
preslica, prešlica
drvo za vunu prije
vretena
wooden sticks gate
leading to fenced
field
lisa, lesa
vrata od kolja u ogradi,
plotu, živici
wooden support for
oars
iga
poprečna greda za
vesla na čamcu
wooden tray deep and
rectangular with round
bottom. Used to make
dough for bread.
načve
izdubljeni trupac za
mijesiti (kao čamac)
woodpecker
ditelj
djetao, djetlić
picchio
woods, forest
boška, baska,
dumbrova
šuma, dubrava
bosco, piccola foresta
wool ball for knitting
kudilja
vuna na preslici
lana da gucciare
preslica, prešlica
drvo za vunu prije
vretena
skus (2) (vunu)
čupkati, pahljati vunu
skubđdva
skupno čupkanje vune
wool spinning spindle
vreteno, vrteno, vrtac
vreteno, vugla
trottola (per filare la
lana)
wool string for knitting,
spin yarn
preja, preža
pređa, predivo, ručno
preden konac od vune
lana filata, filo di lana
per fare la maglia
word
besed, besida, beseda,
besedo, parola
wooden ring (woven)
used as a yoke to pull
a cart
wool holding stick in
front of the spindle
(wooden)
wool pluck
wool plucking in a
clump
word of
encouragement
words
šu (ala šu hoj)
riči, beside, besede
riječ, besjeda, geslo,
lozinka
nu (ajde nu pođi),
požurivanje, poticanje
riječi
bastone di legno per
tenere la lana davanti
alla trottola
cancello fatto di
bastoncini che
conduce in un campo
recintato
di legno sostiene per
remi
recipiente di legno
profondo e
rettangolare con fondo
rotondo. Per fare
pasta per pane
bastone di legno per
tenere la lana davanti
alla trottola
tirare un poco di lana
tirare lana in un
mucchio
parola
incoraggiamento
detti, parole
work
posal, delo
posao
lavoro
work (they)
delajo
poslon «gremo za
poslon»
delati, fadigat, fadigati
rade
lavoro
poslom, idemo raditi
lavoro
poslovati, raditi
upravljati, mešetariti s
nečim
lavorare
work (to go after work)
work (to)
work (to)
(not seriously)
work book (work
records)
work day
work fast
work hard
work on
work place
baratat, baratati (1)
libret (1)
delavnik, delavni,
delovni (dan)
študjati (2), študijat (2)
študijati
fakinaža, žgombati
«ma smo ga žgombali»
obdelat, obdelati
delovisče, misto ud
dela
barattare
radna knjižica
libretto di lavoro
radni (dan)
giorno di lavoro
žuriti, ubrzavati neki
posao
manguparija,
nepodopština, teško
raditi «kako smo radili»
obraditi
sfacchinare, sgobbare
radilište
posto di lavoro
lavorare presto
lavorare su
work quickly and not
good
prznit
nespretno obavljati
neki posao
fare un lavoro presto
work slowly
kilavit, kilaviti
otezati nekim poslom
lavorare a piano
work superficially, not
work seriously
sprčkat, sprčkati
površno uraditi, sfušati
lavorare
superficialmente, non
lavorare seriamente
work table
tavolac
stolčić
tavolaccio
work that is tiring
štrapac
work with a pick
pikunat, pikunati
izuzetno naporan
posao, rintanje
krampati
worked
delal, dela
radio
worker (male)
težok (2, težak,
delavac
težok (1)
vrijedan radnik, radnik
općenito
dninar, nadničar
worker of the road
batištrada
uličarka, uličar
ranjkonor
radnik s ranjkonom
(za sjeći ograde)
lakodelnjak
neradnik, dokoličar
lavoratore che taglia
siepi con un attrezzo a
forma di falce con un
manico lungo
lavoratore pigro
worker that is weak
prznica
slab radnik, gnjavator
lavoratore debole
worker’s
težaačke
radničke
di lavoratore
worker
worker that cuts
hedges using sickle
shape tool on a long
handle
worker that is lazy
strapazzo
picconare
lavorato
lavoratore
lavoratore giornaliero
cantoniere
working as a day laborer
težačija
nadničarenje
working shift
turn, turno
smjena, šihta, turnus
workman
težaak
radnik
lavoratore
workshop
ofičina, ufičina
radionica
ufficia
world (in the, to the)
svite, svitu
svijetu
mondo (in)
world end
kroj (1) svita
kraj svijeta
la fine del mondo
world, world’s
svit, sviete, svecki
svijet, svjetski
mondo, mondiale
worm (long one)
guja (1)
dugačak crv
verme lungo
worm eaten, decayed
bršljivo
strhlo, crvotočno,
trošno
tarlato
worm for fishing hook
rimino
crv za mamac
verme per amo di
pesca
worm, worms
črv, črf, črvi, črči
crv, glista, crvi, cvrči
verme, vermi
worms full, maggoty
črljiv, črvljiv, črvljiva,
črvljivo, strhljen
crvljiv, crvljiva, crvljivo,
crvotočan
pieno di vermi,
bacato, mangiato da
vermi
worn out, tired
spaćen
ispaćen, izmučen,
iscrpljen
consumato, stanco
worry, disturb
poidati se, pojidati se,
šekirat, šekirati,
dišturbati
uznemirivati, sikirati se
preoccupare,
disturbare
worry, suffering
muka (2), hajat, hajati
worse
huja, huji, huje, hujega,
huje, hujih «nima
hujega čovika nego ča
je on!»
worst (the)
najhuje, najhuji
worst grade in school,
number one
kljuka (2)
worth it (be) (pay off)
splatit se, splatiti se (2)
tegoba, mučnina,
mariti, brinuti, patnja,
briga, trpljenje
gora, lošiji, gore, lošije,
opakije, slabije, gori
«nema gorega čovjeka
nego što je on!»
najgore, najlošije,
najgori, najlošiji
kvaka, jedinica u ocjeni
lavorare come un
giorno-lavoratore
cambio di turno
(lavoro)
preoccupazione,
sofferenza
peggio, peggia
il peggiore
il numero uno, voto
peggiore a scuola
worthed
valor, vridnota, valjo,
valjoju, rendit, renditi,
valor, valjaa
valjade, valja
isplatiti se, biti
rentabilno
vrijednost, valja, važi,
vrijedi, valjaju, dobro
doći, služiti, vrijediti
vrijedi
vale
worthed (be)
valjat, valjati
vrijediti
valere
worthless thing
drek (2)
bezvrijedna stvar
cosa senza valore
worthwhile, able
vridan, vridna, vridno
vrijedan, vrijedna,
di valore, abile
worth, value
valere
rendere, valore
vrijedno
would (we would)
bimo
would have to
tribali (bi)
woven from hemp
prten
woven stipe on
national dress
kanica (2), pan
bismo
morali bismo, bilo bi
nužno
tkan od konoplje
tkani pojas na ženskoj
nošnji, ukrasni porub
od kupovnog sukna na
narodnoj nošnji
spona između jarma i
pluga spletena od
grabova pruća
noi possiamo
debbiamo
intrecci di canapa
tesse picciolo su
vestito nazionale per
donne
anello di legno
intrecciato usato come
giogo per tirare un
carro
woven wooden ring
used as a yoke to pull
a cart
trta, gužva
wrap
umotat, umotati
wrappings or socks of
thick material
obojci, ubojki, bojki
wreath
đirlanda, džilandra,
đirlonda
vijenac
ghirlanda
wreaths
đilandre
vijenci
ghirlande
wring laundry
ožet, užeti, ožmeti,
iscijediti, istisnuti
tekućinu iz tkanine,
spužve
strettire
wrinkle
nagrešpat, nagrešpati
naborati, izmrežurati
wrinkled
nagrišpan
naboran
sgualcire,
mastruzzare, piegare
a pieghette
write
notat, notati (1)
zapisati
scrivere
writer
škritor, škrivon
pisac, pisar
scrittore
writing pen
pena (4)
nalivpero, penkala
penna da scrivere
wrong counting
zabrojit se, zabrojiti se
pogriješiti u brojanju
sbagliare contando
wrong way, inversely
znapak, znapako
naopako
inversamente
rađi
rendgen
raggio X
yarn for weaving
preja, preža
konac za pletenje
filo per tessitura
yarn spin (to)
presti
tkati, presti
filare il filo
yarn spin, wool string
for knitting
preja, preža
pređa, predivo, ručno
preden konac od vune
lana filata, filo di lana
per fare la maglia
omotati
sukneni povoji na
nogama, suknene
čarape
incartare
calzette o confezioni
di materiale spesso
X
X-rays
Y
yawning
zehanje
zijevanje
sbadigliare
year
lito (1), leto (1), let, lete,
litnica
godina, godišnjica
anno, annata
yearly crop
letina
godišnji prinosi
raccolto annuale
yearn, crave
hlepiti
žudjeti, jako žudjeti
nešto
agogni, chiede
insistentemente
years
leta, liet
godine
anni
yeast, leaven
feca, kvas, kvos
kvasac
lievito
yell
kricat, kricati, kričati
zijati (2), škičati «čuj
kako škići!»
vikati
gridare
yell used to make a
horse run or pull
đijo
uzvik za kretanje i
požurivanje konja
grido usato per fare
un cavallo correre o
tirare
yes
ja, da, aha
da, da
si
yesterday
cera, čera (1), učera
cerašnji, učerašnji,
čerašnji (1)
jučer
ieri
jučerašnji
di ieri
yesterday's
yet
jur (jur si priša)
već (si došao), ta, pa
nondimeno
yield
ugojat
ugađati
prudere
yoke
jaram, jorom
jaram
giogo
yoke (small)
jarmić
jaram za jednopreg
piccolo giogo
yoke part (double
ring)
duplice (1)
dupla trta što spaja
jaram s rudom
parte di un giogo
yoke pillow round
shape for around
animals neck, used
under a yoke
komat
jastuk za jaram, oko
vrata životinja
guanciale rotondo per
collo di animali usato
sotto il giogo
yoke ring piece, round
wood bent to fit
around the neck of
oxen
kamba (2), komba
kambe
komad drva savit za
oko vrata i u jaram
un pezzo di legno
rotondo e curvato in
manieri di agire il collo
del bestiame nel giogo
yolk
žutnjok
žumance (od jajeta,
žuto)
torlo
yoo hoo calling
someone
juhuhat, juhuhati
noćno dozivanje sa ju
hu
usare
iuu huu per chiamare
qualcuno
merlo
licemjer ili nešto slično
merlo
moreš
možeš
tu poi, può
kukuričeš (ti)
pjevaš kao pijetao
tu corvo come gallo
you bad guy,
blackbird
you can
you crow like rooster
you did, you’ve got it
si ga
jesi ga
hai l'hai ottenuto
you don't have
nimaš
tu non hai
you say
diš
nemaš
rekao si, rečeš,
govoriš, kažeš
you’ve got it, you did
si ga
jesi ga
hai l'hai ottenuto
mladi, mlad, mlada,
mlado, mlađi
giovane
young
young boy
young branch of
grape vine
young chicken
(female)
mlod, mladi, mloda,
mlodo, mlaži, mIaji,
mlajži
otrok, utrok
muško dijete, dječak
dice
ragazzino
ramo giovane di vite
dell'acino d'uva
štrica
izdanak loze, mladica
jarica, piplica
mlada kokoš koja još
ne nosi jaja
gallinella
young cow
jalovica (2), teliica,
juniica
junica (mlada krava)
vacca giovane
young dog, puppy
brećić
kuće, psić
cucciolo
young donkey
pulić
mladi magarac (čedo)
asinello
young girl
otročica, utročica, mala
molice, malice,
utročice, otročice
žensko dijete
ragazzina
mlade djevojke
giovane ragazze
young goat
kozlić
jare, jarić
capretto
young lady
divojčina, divojka
djevojka
signorina
young lady with
inheritance
dotarica
djevojka s mirazom
signorina con eredità
young man
fant, font, mladiić
young man (to the)
young man that is
superior
mladinen
young oak
grmić (1)
mladi hrast
quercia giovane
young poultry
pulastri, pulaštri
veći pilići
polastri
young soft corn grains
bobici , bobići
mladi kukuruz za gustu
juhu
young wood bark
lub
kora mladog drveća
granisce granoturco
giovane
corteccia di legno
giovane
younger
mloj
mlad
più giovane
youth
mladina, mularija
mladež, omladina,
mlađarija
gioventù, giovinezza
nula, niš, ničesa, ničer
ništica
zero
young girls
muškardin (1)
momak, kurir,
pješadinac
mladićevom
delija, junačina.
momčina u superlativi
fante
a giovanot
giovanotto superiore
Z
zero, nothing
zipper
lampo, tiramolo
zone
zona (1)
zone that was duty
free during Italian
rule in some parts of
Istria
zona (2), zona libera
zatvarač na posmak,
ciferšlus
rajon, pojas, područje,
kraj
bescarinska zona (u
doba Italije: Rijeka,
Brseč, Moščenice)
chiusura lampo,
tiramollo
zona
zona libera di dogane
sotto il governo
Italiano in alcune
parti di Istria