Fontin-Posten nr3

Transcription

Fontin-Posten nr3
Fontin-Posten
2014 • Nr: 3
NORDISKA JOURNALISTLINJENS TIDNING
Hva
trenger
Norge?
SID 4,5,6 och 7
GÅ PÅ TUR
”Jag har en bucketlist med turer som
jag skulle vilja se”
SID 11,12 och 13
INNEBANDY
VM 2014
Hur ser läget
ut för Norge?
SID 26,27
JULSPECIAL
PJulstaden
PPyssel
PMaten
SID 20
SID 23
SID 23
2
Tiggaren
och kungen
Fontin-Posten
Två röda gubbar för säkerhets skull
RÖTT, rött, grönt! Så ser ord-
ningen på de norska trafikljusen
på övergångsställen ut. Spekulationerna är många. Allt från att en är
reserv ifall den ena
går sönder till att
det fanns överskott
på rödljus.
Om man frågar
norrmännen själva
verkar de inte ha
någon aning om
Foto: Philip Krook
varför det är just så. Fontin-Posten
ringde upp det norska trafikverket
(Statens vegvesen) för att reda ut
svaret på den hittills evigt obesvarade frågan.
– På 90-talet märkte vi att folk
gick mot rött hela tiden, så vi satte
upp två röda gubbar på prov. Efter
det gick färre fotgängare mot rött
så vi behöll det helt enkelt, säger
Bente Christensen på Statens
vegvesen.
Viktor Karlsson
Allt fler bilar på ström
ELBILISTERNA i Norge
Pulsen på Karl Johans gate.
VARJE DAG GÅR vi gata upp
Foto: Philip Krook
och gata ner. Vi går på samma gator som vi gått på hundra gånger
innan. Varje dag går vi runt i vår
egna värld, i vår egna lilla bubbla.
Omedvetna om vårt tunnelseende,
om hur lite vi egentligen uppfattar av det vi möter på gatan. Och
hur det vi möter på gatan speglar
samhället i stort. På Karl Johans
gate i Oslo promenerar flera tusen människor varje dag. Varje
dag flockas turister till slottet i ena
änden för att ta kort och resenärer
till centralstationen i andra änden
för att hinna med sina bussar och
tåg. I mitten är det en stadig ström
av människor på väg till jobbet,
universitetet eller någon av de
många affärerna.
Men det finns en annan sida av gatan.
ner på grusvägen upp till slottet
sitter en ensam musikant och spelar dragspel. Framför honom står
en pappersmugg. Jag frågar om jag
får ta en bild.
Han pekar på
pappersmuggen. Jag visar
uppgivet att jag
inte har några
norska mynt
på mig men
han skakar på
huvudet. Inga
pengar, ingen
bild. Kontrasten blir skarp när jag
tänker på honom och kungen. I fråga om pengar och skydd, i fråga om
tillgång till mat och husrum. Det
skiljer hundra meter mellan dem
rent geografiskt men på en social
nivå skiljer det ljusår.
MED MÄNNISKOR SOM inte
TRETTIO METER DÄRIFRÅN,
rör sig framåt, som inte är på väg.
Människor som sitter bredvid floden och ser på när den forsar fram.
Framför Det Konglige Slott står
några turister och fotograferar den
ståtliga byggnaden. I slottet bor
kungafamiljen i tryggt förvar med
ständig bevakning från högvakten,
och med höga grindar som skyddar
mot inkräktare. Här har kungen
det bra. Här lever han ett välbärgat
liv med pengar och tjänstefolk. Bekymmersfri sedan födseln. Längst
tionen inte densamma för andra
romer i dagens samhälle. För tre år
sedan rev till exempel den franska
regeringen romska läger över hela
landet
och
hade som mål
att deportera
30 000 romer
på ett år. Innan
de satte dem
på flyget hem
gav de dem
lite pengar och
tvingade dem
att skriva på
ett papper som deklarerade att de
aldrig skulle återvända till Frankrike igen.
”...men på en
social nivå skiljer det ljusår”
på torget utanför Nationaltheatret
står ett gäng gatumusikanter och
spelar jazz.
På långa vägar hör jag att det är
Django Reinhardts klassiska ”Minor Swing” de spelar. Jazzlegenden Django Reinhardt växte upp
i olika romska läger i utkanten av
Paris i början på 1900-talet och
är kanske historiens mest kända
romska musiker. Även om just han
och hans musik lyckades få en plats
i den europeiska kulturen är situa-
OCH DET SENASTE året har
tiggande EU-migranter varit en het
fråga i många europeiska länder.
Norges lösning på problemet är att
förbjuda tiggeriet. För knappt en
månad sedan blev Arendal i söder
första kommunen att införa tiggeriförbud. Även om förbudet inte nått
Oslo än kryper det allt närmare. På
Karl Johans gate ser man EU-migranterna i varje hörn, än så länge
tillhör gatan även dem. Frågan är
bara hur länge till. Det talas om ett
nationellt förbud redan nästa år.
Philip Krook
har många fördelar, det har lett till
att antalet nya bilar som drivs på
ström har fyrdubblats på tre år.
– Klimatpolitiken som förs i
landet fungerar. Nu finns nästan
40 000 elbilar registrerade i Norge,
säger Ståle Fydenlund, kommunikationsrådgivare för Norsk
elbilförening.
Fördelarna med elbilar är många.
Förutom att de är helt avgasfria
och bara drivs på förnybar energi
i Norge, ger den norska staten
subventioner. Skattelättnader
i form av gratis kommunala
parkeringsplatser och elladdning,
ingen bilmoms, vägtull eller
vägskatt gör bilen kostnadseffektiv.
Dessutom får de köra i buss- och
taxifiler.
– Om elbilarna också hade stått
i bilkön hade den blivit längre för
alla. Så länge all annan trafik ger fri
väg för bussar så de kommer fram
blir det inga problem.
I en undersökning var det bara
16 procent av nya elbilsägare
som skulle ha köpt en elbil utan
skattelättnader.
– Vi vill att människor ska gå,
cykla, åka kollektivt, men om bil
behövs så ska man välja elbil. Vår
undersökning som kom ut i juni
visar att ekonomin kommer på
första plats och miljön på andra.
Av de som angav att de var nöjda
var 91 procent väldigt nöjda. Vi
hoppas att Sverige kan ta efter,
säger Ståle Fydenlund.
Golaleh Farhang-Azad
3
Fontin-Posten
Innehåll
4
Möt tiggerskan
Luridan
5,6,7
Läs om tidningen
Folk er Folk
9,10
Black Metal;
kyrkbränder och
Helvete
11, 12, 13
I Norge går de på tur
14,15,16
Träffa norske
motståndsmannen
som blev
fredsbyggare
Ledare
Norge. Sveriges grannland. Landet
vi älskar att hata under upploppsduellerna i längdskidspåret och
älskar att älska på semestern där vi
känner oss som ett. Vad gör man i
Norge? Hur fungerar Norge? Vad är
orättvist, spexigt, typiskt och intresseväckande i Norge?
Vi reste till Oslo på reportageresa, åt smörgåsar med brunost och
träffade en drös intressanta människor. Vi kom hem med nya upplevelser, uppfyllda fördomar och en
hel massa nyheter. Dessa vill vi dela
med er, kära läsare, i detta nummer
av Fontin-Posten. Temat är Norge,
skolan vi går på är nordisk, tidningen som du håller i din hand är rykande färsk och med en doft av jul.
Dessutom är den både ett premiäroch finalnummer för 2014.
Vi hoppas att läsningen ska falla
dig i smaken och passar samtidigt
på att önska dig en god jul och ett
gott nytt 2015.
Ha det på badet, din gamle sjokolade!
Lisa Dahlén Persson
20, 21, 22, 23 Julspecial:
Önskelistan skickas till Nordpolen men
hamnar i Drøbak. Vi har varit där.
4
TIGGERI
Fontin-Posten
”Jag vill inte sitta här”
Med en allt stramare
invandringspolitisk debatt
och kommunala tiggarförbud blir klimatet hårdare för
hemlösa tiggare som invandrat till Norge. Luridan Vaduva är en av de tiggare som
lever på Oslos gator.
– Jag får sova i kyrkan om
nätterna, min man sover på
gatan, säger hon.
DET ÄR TISDAG förmiddag, en klar och kylig
dag. Vi befinner oss på Torggatan 16 i Oslo, tvärs
över gatan från Youngstorget mitt i centrum av
staden. Luridan och hennes man kom till Oslo
första gången för tre år sedan. Barnen bor kvar
i Rumänien där hennes mamma tar hand om
dem. Hemma hade Luridan många vänner, men
det fanns så ont om arbete att hon var tvungen att
flytta. Men hon känner sig ensam här.
Hon berättar att hon har en cysta som kanske
kommer att behöva opereras. Just nu äter hon
mediciner. Hon har ont i magen och i huvudet.
I ramen bredvid hennes fötter finns en bild på
sonen, men Luridan vill inte att jag fotar hennes
bild. Hon vill inte blanda in barnen säger hon.
När jag frågar om hur barnen mår lyser Luridan
upp med ett leende.
– Det går bra, jag vet att dom är friska.
Det finns en tanke om att mycket av tiggeriet är
organiserat och att det finns chefer som samlar
in de pengar som tiggarna tjänar på gatan. Luridan säger att det är ganska vanligt att folk tror
det.
– Jag är sjuk och skulle helst inte sitta här och
tigga, alla verkar inte förstå det. Folk frågar mig
om jag jobbar för någon chef, men jag jobbar inte
för någon annan än för mina barn.
I LURIDANS PAPPERSMUGG ligger för till-
fället tio norska kronor. Att hon får dåligt med
pengar tror hon beror mycket på kulturskillnaden. Allt är annorlunda hemma i Rumänien, här
är det ett annat språk och ett helt annat sätt att
vara. Här passar hon inte in i samhället. Men
vissa tar sig tid att prata med henne och försöka
förstå, och folk ger ju pengar också.
– Folk har så olika hjärtan, men de flesta är
godhjärtade säger hon och lägger handen på sitt
hjärta.
Rumänien blev medlem i EU år 2007. Även
om Norge inte är medlem i EU så tillhör landet
EES, Europeiska ekonomiska samarbetsområ-
Luridan Vaduva. Foto: Sonya Gros
”Folk har så
olika hjärtan”
det, vilket bland annat innebär fri rörlighet för
personer länderna emellan. Trots det är klyftorna stora mellan romer och annan befolkning
i Oslo. Romer är dåligt integrerade i det Norska
samhället, de har överlag dålig status i landet och
diskrimineras på många sätt av staten och av befolkningen.
PÅ EN DAG brukar Luridan tjäna upp till 200
kronor. Vissa dagar mer, andra dagar mindre.
Nu sparar hon ihop till flygbiljetter hem för
henne och hennes man. En biljett kostar 1100
norska kronor. Luridan ser lycklig ut när vi pratar om julen och att åka hem.
– Det är dyrt att åka. Men det skall bli bra att få
komma hem till julen och vara med mina barn.
Jag längtar så efter dem!
Sonya Gros
Luridan Vaduva tigger på Torggatan i
Oslo. Foto: Sonya Gros
Fontin-Posten
TIGGERI
5
Hjälper
förbud?
”Folk er Folk”-försäljare i Oslo.
I Oslo, precis som i svenska städer, sitter romska EU-migranter på gatorna och tigger. Finansminister Siv Jensen från Fremskrittspartiet vill bussa ut romerna från landet och än så länge
har två norska kommuner förbjudit tiggeri. Men kritiken är hård och jurister och aktivister
säger att förbudet bryter mot mänskliga rättigheter.
Text: Amanda Hognert och Simon Eriksson
Foto: Simon Eriksson
PÅ EN PARKERING under en bro i stadsdelen Grønland i centrala Oslo
står en skåpbil parkerad. I bagageutrymmet ligger lådor med tidningar
direkt från tryckeriet. Människor från olika delar av
Norge börjar komma för att hämta buntar med tidningar som de ska sälja vidare på gator och torg. Ikväll
rycker Nathalie Sanchez in och hjälper till med distributionen.
– Idag är årets första frostdag, så välkommen till
Norge! säger hon.
TIDNINGEN I LÅDORNA heter Folk er Folk. Den
ler myndigheterna, det gäller bankerna och det gäller till och med vissa
hjälporganisationer, säger Bjønnulv Evenrud, chefredaktör och ledare för
Folk er Folk.
”Romer är utsatta
för en bojkott av
hela det norska
samhället”
har givits ut sedan sommaren 2012 och är ett gatumagasin som först och främst säljs av rumänska romer.
Oslos motsvarighet till Faktum och Situation STHLM,
som säljs av hemlösa, tillät inte romer som säljare. Det
kritiserades av den norska diskrimineringsombudsmannen. Idag har gatutidningen formellt ändrat sina regler men i praktiken ser läget likadant ut. Folk er Folk startades som en reaktion på detta.
– Romer är utsatta för en bojkott av hela det norska samhället. Det gäl-
I SOMRAS RÖSTADE det norska parla-
mentet, Stortinget, igenom en lag som gav
kommuner rätt att införa lokala tiggeriförbud.
Hittills har två kommuner utnyttjat möjligheten, Arendal och Lillesand. I överenskommelsen i Stortinget ingår ett krav på att ett
nationellt förbud ska införas under 2015 och
i Norge räknar man med att det kommer blir
verklighet.
Många av de som säljer Folk er Folk har erfarenhet av att tigga på gatorna. Tidningsförsäljningen ska fungera som ett alternativ till
tiggeri men organisationen är ändå starkt kritisk till ett förbud.
– Det vi hoppas på nu är att juridiken ska kunna sätta stopp för ett nationellt förbud, säger Bjønnulv Evenrud.
6
TIGGERI
BÅDE USA och Österrike har domstolar upphävt tiggeriförbud för att de kommit fram till att förbuden strider mot yttrandefriheten. Domen i Österrike hänvisar till Europakonventionen för mänskliga rättigheter vilken Norge är bunden av.
Veslemöy Aga, jurist på Norskt Center för Mänskliga rättigheter, tycker att
argumentet om yttrandefrihet är relevant även för Norge. Det argumenterar hon för i en krönika i norska tidningen Aftenposten. Hon har fått brett
stöd från norska jurister, såväl professorer som praktiserande advokater.
Veslemöy Aga menar också att det inte behövs en extra lag som förbjuder
tiggeri.
– Vi har redan lagar mot ofredande och
de innefattar aggresivt tiggeri men det är en
annan sak än att be om hjälp, säger hon.
Så sent som 2005 upphävde Norges förra
regering en lag som förbjöd tiggeri. Lagen
användes sällan och regeringen tyckte inte
att den stämde överens med hur Norge ville
bekämpa fattigdom och orättvisor. Veslemöy Aga tycker att den nya lagen, precis
som den gamla, är ett försök att kriminalisera fattigdom.
– Det här ska bekämpas som ett fattigdomsproblem, inte kriminalitet. Lagen
straffar dem som behöver hjälp. Det är ett
ålderdomligt sätt att använda sig av juridik
på som Norge återvänder till med det nya
förbudet.
Hon tycker även att förbudet är diskriminerande.
– I Arendal finns idag bara en tiggare kvar och det är en rom. Politiker
har varit förvånansvärt öppna med att det är just EU migranter som är
problemet förbudet ska lösa.
I
Fontin-Posten
I Arendal röstades förbudet igenom av samma partier som drivit frågan
i Stortinget, Höyre, Fremskrittspartiet och Senterpartiet. Kommunpolitikern Roar Gundersen från Höyre i Arendal berättar att det idag inte är så
många tiggare kvar men att läget var ett helt annat för bara några år sedan.
– Problematiken för tre till fyra år sedan handlade om att folk kände sig
väldigt besvärade. Framför allt äldre tyckte det var jobbigt med tiggare som
inte lämnade dem ifred när de skulle gå och handla.
Även om tiggeriet minskat i Arendal tycker Roar Gundersen att förbudet
är bra. Han menar att tiggeriet är organiserat och att det för med sig kriminalitet. Men han hoppas också att förbudet ska kunna hjälpa dem som tvingas
tigga.
– Det är fattiga romer som tigger. Genom att förbjuda tiggeri jobbar vi politiskt
mot målet att de ska kunna göra något annat, få riktiga jobb istället för att behöva
sitta och be om pengar. Det är viktigt att
människors bild av romer förändras.
”Den är en myt som
inte går att ta död på.
Myten om zigenarkungen som sitter i ett
guldpalats någonstans
och tjänar pengar”
DE SOM ÄR för ett tiggeriförbud hop-
pas också att det ska slå mot en påstådd
människohandel och samtidigt sätta press
på de tiggandes hemländer att lägga mer
resurser på utsatta grupper, främst romer.
Om påståendena om organiserat tiggeri
och människohandel stämmer eller inte
råder det delade meningar om. I de bredare folklagren, i Norge och även i Sverige,
tas teorin om “bakmän” och kriminalitet ofta för sant. Bjønnulv Evenrud
menar att det är ett uttryck för antiziganism, rasism mot romer.
– Den är en myt som inte går att ta död på. Myten om zigenarkungen
som sitter i ett guldpalats någonstans och tjänar pengar.
Han avbryts av att telefonen ringer och får för femte gången under vårt
Nathalie Sanshez, Bjønnulv Evenruds och Stefan Balika har parkerat under bron på Grønland, bilen är lastad med Folk er Folk.
Fontin-Posten
7
TIGGERI
samtal beskriva vägen till samlingsplatsen under bron där man kan hämta
tidningar.
När Arendals tiggeriförbud trädde i kraft satte sig aktivister engagerade i Folk er Folk utanför köpcentret och bad om pengar
i en kopp. De larmade själva polisen i hopp om att bli bötfällda.
– Hade våra tiggare fått böter hade vi kunnat driva fallet och fått det
prövat i domstol. Då hade vi fått en diskussion om mänskliga rättigheter,
säger Bjønnulv Evenrud.
Men polisens agerande blev en besvikelse. De har inte utfärdat några böter utan istället sagt att de tänker skilja på verkliga och fiktiva tiggare.
I SAMBAND MED vårens val till EU-parlamentet i Sverige lanserade
Sverigedemokraterna en kampanj för att stoppa det organiserade tiggeriet. Liknande utspel gjordes av enskilda moderata politiker men är ingenting partiet ställer sig bakom. Från andra partier har inte synts någon
ansats att ta till förbud trots att en majoritet av svenska folket är för den
lösningen. I svensk media har bilden av tiggeriet som organiserat av kriminella ligor relativt effektivt motbevisats.
Bjønnulv Evenrud jämför den norska mediediskussionen med den
svenska. Han ger en bild av ett Norge där man tittar på Sverige som ett
nästan totalitärt land där en medieelit bestämmer vad som är politiskt
korrekt och vad som får sägas. Själv tycker han att den svenska debatten
är bättre.
– Det som skiljer debatterna åt är respekten för mänskliga rättigheter, i
Sverige värderas de högre än i Norge.
Efter Breiviks attentat den 22 juli 2011 höll dåvarande statsminister Jens
Stoltenberg ett idag klassiskt tal. Han sa att dådet måste bemötas med mer
öppenhet och mer demokrati. Bjørnnulv Evenrud säger att öppenheten
ledde till att man släppte fram mer främlingsfientliga röster.
– Öppenhet låter vackert men sedan attentatet 2011 finns inte längre
några gränser för vad man får lov att säga i Norge. Anti-ziganism har
blivit rumsrent och mänskliga rättigheter struntar man i.
Det blir många samtal till Bjønnulv Evenruds telefon under de kvällar
som tidningen distribueras ut till säljarna. Oftast handlar det bara om
vägbeskrivning hit.
”Det finns inte längre några
gränser för vad man får lov
att säga i Norge”
Han slår ut med händerna och fortsätter.
– Det finns ett historiskt exempel värt att påminnas om och det är tysk
demokrati på 30-talet. Vi vet vad som händer om mänskliga rättigheter
inte bromsar demokratin och släpper fram vilka åsikter som helst, säger
Bjönnulv Evenrud.
Under bron på Grønland ringer Bjønnulv Evenruds telefon nästan
konstant. Det har den gjort hela kvällen. Snart kommer det en person
hela vägen från Trondheim för att hämta tidningar. En gatumusikant
från kuststaden Haugesund är också intresserad men är orolig över att
han kommer associeras med missbrukare. Nej, nej, du kommer bli associerad med zigenare, säger Bjønnulv Evenrud skrattande.
Veslemöy Aga, arbetar som jurist på Norskt Center för Mänskliga
rättigheter. Hon tycker det är onödigt med en extra lag som stoppar
tiggeri.
Crancea Dan säljer Folk er Folk
Sedan augusti reser han runt i sin bil och säljer
tidningen i olika städer runt om i Norge.
Varför kom du till Oslo?
– Jag är utbildad skräddare, men lönen i
Rumänien är så dålig. Jag kunde tjäna ungefära 200 euro i månaden, vilket inte räcker
till. Jag kom hit för att försörja min familj.
Hur går det till när du säljer Folk er Folk?
– Jag är direktsäljare. Jag köper tidningarna
och reser runt i Norge för att sälja. Jag brukar
vara i till exempel Drammen. Vissa dagar kan
jag sälja många tidningar, andra dagar ingen
alls. Jag jobbar varje dag. I snitt tjänar jag ungefär 200 kronor per dag.
Hur blir du bemött?
– Jag tycker folk överlag är trevliga. Vissa kommer fram och pratar och frågar saker. Jag har
inte haft problem med polisen. Men en gång
blev jag bortjagad av en affärsägare då jag stod
och sålde tidningen utanför butiken.
Trivs du?
– Ja, här har jag ju ett jobb och mycket bättre
ställt än hemma i Rumänien. Men det är klart
jag längtar hem till min familj.
Sonya Gros
”Jobbar varje dag. I snitt tjänar
jag ungefär 200 kronor per dag”
Folk er Folk försäljaren Crancea Dan, 42, kommer ifrån Rumänien och är utbildad skräddare.
Men här tjänar han bättre på att sälja tidningar.
Foto: Sonya Gros
8
Fontin-Posten
Ingenting stoppar
det svenska snuset
Norsk polis
beväpnas efter
ökat terrorhot
NORGE är ett land av fem i
världen som har obeväpnad polis.
Men klockan 08.00 den 25 november 2014 beväpnades norsk polis
efter tillåtelse från Justitiedepartementet, skriver NRK.
Bakgrunden är ett ökat terrorhot
emot poliser och militär personal
i Norge.
Risken för ett islamistiskt terrorangrepp under nästa år bedöms vara
mellan 60 och 90 procent.
Tillåtelsen är begränsad till fyra
veckor. När perioden löper ut
görs eventuellt en ny bedömning.
De andra länderna i världen med
obeväpnad polis är Storbritannien,
Irland, Island och Nya Zeeland. I
Sverige beväpnades polisen 1965.
Christine Frykegård
Redan på 1800-talet förekom snus. I en målning från 1814 när Norge antar sin grundlag kan man se en
adelsman ner till höger i bilden hålla i en snusdosa och krama sitt snus. Målning: Oscar Wergeland
Tobaksreglerna är
stränga i Norge. Det
är dyrt, reklam får inte
förekomma. Snus och
cigaretter säljs bakom
blanka skåpsluckor och
kylskåp där bara en text
avslöjar innehållet.
TROTS ALLA REGLERINGAR
ökar snusanvändningen kraftigt
och har tredubblats på fem år. Nya
mätningar visar att var tredje man
och var femte kvinna snusar i Norge. När en dosa lössnus kostar 5060 kronor i Sverige kostar samma
dosa 120-150 kronor i Norge. Merparten av snuset kommer från Sverige då Norge inte har någon egen
snustillverkning. 2013 importerade
Norge 1815 ton snus och annan
rökfri tobak.
− Det är allmänt känt att snuset
är bättre i Sverige, säger Nils Erlimo
kommunikationschef för Swedish
Match Norge. 2003 etablerades
Swedish Match i Norge och det första de gjorde var att införa kylskåp
så att snuset kan hålla sig färsk.
Innan dess åkte norrmän till Sverige för att köpa
sitt snus och i viss
mån görs det fortfarande.
någon koppling mellan minskning av rökning och ökning av
snusanvändaning. Folkhälsoinstitutet påpekar att rökning minskar
på samma sätt i
Norge som i andra
länder där snus
inte används och
understryker särskilt att snus på
grund av nikotinet
har många negativa effekter för
barnet om kvinnan snusar under
graviditeten. Det
håller
Swedish
match med om,
men det oroar inte
kommunikationschefen för Swedish Match Norge.
− Jag och min fru har diskuterat
att det är okej om våra barn börjar
snusa, men skulle de börja röka blir
de arvlösa, säger Nils Elimo.
”Det är allmänt känt
att snuset är
bättre i Sverige”
I en rapport
som Norska folkh ä l s oi n s t it ut e t
släppte i mitten av
november visades
att 33 procent av
männen och 23
procent av kvinnorna i åldersgruppen
16-24
år snusar. Bland
unga män har
snusbruket mer än femfaldigats på
ett decennium.
ÖKNINGEN ÄR SÅ kraftig att
Folkhälsoinstitutet kallar det för
epidemi och menar att det inte finns
Golaleh Farhang-Azad
Gift vid första
ögonkastet
DISKUSSIONEN har gått
varm kring SVT:s satsning ”Gift
vid första ögonkastet” där två
främlingar som aldrig träffat varandra ska paras ihop och gifta sig.
Kritikerna menar att det är beklagligt att SVT väljer att romantisera
tvångsgiftermål när det finns så
många i både Sverige och utlandet
som tvingas ingå i äktenskap de
själva inte valt. Ofta är dessa personer även minderåriga.
I Norge, där programmet också
sänds ser debatten helt annorlunda
ut. Där handlar det om att man
vanhelgar giftermålet genom att
kommersialisera det på detta vis.
Kritikerna menar att äktenskapet
är ett heligt partnerskap som inte
ska skämtas bort. Enligt Siri Bergerud, projektledare för programmet,
märktes detta även i hur svårt de
hade att få tag på en präst som ville
ställa upp i programmet.
Philip Krook
9
Fontin-Posten
En mörk musikgenre för sig
Corpsepaint, mystik och att vara “true” är ofta sammankopplat med black metal. Med tiden har musiken
förändrats. Det som startade våldsamt kan idag innehålla både syntar och stråkar.
BLACK METAL TOG sin första form 1982
med band som Bathory och Venom. Venom gav
på ett sätt namn till genren genom att döpa sitt
andra album till just “Black Metal”. Inom genren leker man med att ligga på gränsen till vad
samhället tillåter. Corpsepaint, svarta kläder, patronbälten och nitbeklädda armskydd är en vanlig klädsel för black-metal-fantasten. Att bygga
upp en sorts mystik kring sig själv eller bandet
är vanligt. Många band håller extremt låg profil
och avslöjar aldrig sitt riktiga namn utan använder sig av artistnamn istället.
Att betraktas som kommersiell är riktigt illa.
En del band har spelat in sina skivor med medvetet dålig ljudkvalitet. Texterna i låtarna rör sig
ofta i det ockulta och innehåller teman om satan
och antikrist.
UNDER ÅREN 1982-1983, som kallas första
vågen, utformades black metal. Bathory testade
sig fram och utvecklade genren med olika
vinklar och metaforer. Venom var också ett
stort band i första vågen, som kom att inspirera mycket till andra vågen av black metal.
Under tidigt 1990-tal kom black metal tillbaks på nytt, nu i Norge. Det kom en våg av
nya band och en ny inriktning: “True Norwegian black metal”. Denna våg av entusiaster samlade sig och kallade sig The Black
Circle. Deras uppehållsplats var skivaffären Helvete. Denna tid var mer våldsladdad vilket fick
stor uppmärksamhet i media. Den nya vågen
övergick till att dyrka satan som en gud istället
för en symbol för det förkristna och ateistiska.
I MITTEN AV 1990-talet kom den tredje vågen.
Vissa black metal band börjar nu bli ifrågasatta
huruvida de verkligen är “true” eller inte. Detta
eftersom band som till exempel Dimmu Borgir
börjar använda syntar och stråkar. I en dokumentär från Lydverket - NRK säger gitarristen
Silenoz
– En del anser att vi är en hädelse emot vad de
äldre banden har gjort.
Källa: Blod, eld, död: En svensk metalhistoria av Johannesson, Klingberg.
Joakim Nilsson
50 mordbränder på fyra år
KYRKBRÄNDER ÄR SYNONYMT med black metal
Källaren i butiken Helvete.
Foto: Joakim Nilsson
kulturen.Flera olika kända
bandmedlemmar
utförde
över 50 stycken sådana i Norge under åren 1992 till 1996.
Fyra kyrkor blev offer för
Varg “Greven” Vikernes,
även känd från sitt enmansband Burzum.
En av dessa kyrkor var
Fantoft
Stavkyrka
från
1000-talet, en kär nationalklenod för norrmännen. Greven använde senare en bild av
den nerbrända kyrkan på sitt
album, Aske.
Även en bombning av Holmenkollen-kapellet planerades. Medlemmar från tre olika band samlades till en riktig
black metal resa, Faust från
Emperor, Euronymous från
Mayhem och Greven från
Burzum. Bombningen blev ett
fiasko och när bomben inte
detonerade satte de istället
eld på psalmböcker och biblar
vilket resulterade i att kyrkan
brann ner till grunden. Under en intervju av Sam Dunn
i dokumentären “Metal: A
Headbanger’s Journey” Uttalar sig Gaahl från Gorgoroth
så här om kyrkbränningar:
– Kyrkobränder och alla
dessa saker är naturligtvis
saker som jag stöder till 100
procent och det borde ha
gjorts mycket mer och kommer att ske mycket mer i
framtiden. Vi måste ta bort
alla spår från vad kristendomen och de semitiska rötterna
har att erbjuda världen.
Joakim Nilsson
Helvete och Nesblod Records
HELVETE VAR EN skivbutik som Øystein “Eu-
ronymous” Aarseth från Mayhem öppnade 1991. Det
blev en samlingsplats för likasinnade, där de kunde
prata musik, byta och köpa plattor. I källaren till butiken har Euronymous skrivit på en av väggarna “Black
Metal” med stora bokstäver. Det var framför dessa
ord Mayhem stod när de poserade för bandfoton. År
1993 blev Euronymous mördad och butiken stängde.
Nu efter 20 års tid har den öppnat igen, under namnet
Neseblod Records. Den drivs av Kenneth Nilsen. Han
menar att norsk metal har haft hjälp av atmosfären i
landet.
– Här i Oslotrakten har vi den mörka vintern, det är
kallt och jävligt. Sex månader av svart och mörker, det
inspirerar nog en del.
Nu är Neseblod Records ansedd som en kultplats
för black metal fans. Joakim Nilsson Kenneth Nielsen butiksägare av Nesblod Records.
Foto: Joakim Nilsson
10
Fontin-Posten
Tre metalband i världsklass
Sven de Caluwé sångare i Aborted. Foto: Lars Petterson
Snabba dubbelpedaler, köttande gitarrer och en nerblodad kirurg.
Detta var vad som bjöds på Pokalen när dom tog emot “The Hell Over Europe Tour”.
En headbangar-kväll man sent glömmer.
VÄL INNE I den lilla och nedsläckta lokalen
har Exhumed dragit igång för fullt. Det låter till
en början mest som ett brötigt dån. Deathmetal,
deathgrind och goregrind, som är kvällens inriktning, faller lätt in i den beskrivningen för den
ofrälste. Det är alltid en utmaning för ljudteknikern att få ljudet rättvist och att ljudteknikern
intensivt bara skakar på huvudet indikerar att
detta stämmer även idag. Ljudet blir inte bättre
men till slut ljuder Exhumeds “Time to shine”.
In på scen kommer en kille utklädd till blodig
kirurg och tar sig förbi alla bandmedlemmar
fram till en mikrovågsugn som står placerad på
en av förstärkarna. Ut från mikron sliter han ett
människohuvud i plast och tömmer dess blodiga
innehåll på första raden i publiken. Därefter är
det slut. Ett mycket effektivt sätt att avsluta en
spelning på och även om inte Exhumed fick ett
rättvist ljud så hade dom ett bra slutnummer.
Den halvfulla lokalen påminner om ett lågsta-
diums gymnastiksal, med plintar som bord och
ribbstolar längs väggarna. Ljudbilden förbättras
då nästa band intar scen, Origin, kanske för att
dom skiljer sig från de andra banden då de spelar technical death metal. Detta hör och ser man.
Mike Flores fingrar flyger över hela bashalsen
och det ser ut som en enda stor suddig oreda.
Detsamma är det med trummisen John Longstreth spelande som näst kan liknas med en kulspruta som smattrar i omänsklig hastighet. Det
är ett organiserat kaos som är svårt att få till i
grindmetal världen. Chansen finns att allt blir en
gröt. Origin kan sina saker och levererar.
SISTA BANDET, HUVUDAKTEN Aborted, ska inta scenen. Dem börjar med “Six feet
of foreplay”. Ett skräckinjagande intro av morbid
karaktär hörs, den är som tagen från en skräckfilm. Man hör hur någon går över en ödslig plats
för att sakta gräva en grav. Samtidigt som det
sakta grävandet pågår ökar den kusliga musiken och en kör likt helvetesapostlar ökar i takt
till bakgrundskrik och motorsågsslakt. Det sista
som hörs är en spöklikt röst som bara säger “Allow me to show to you gentlemen I’m P A I N”.
SEDAN DROPPAR ALLT. Alla snälla miner
är borta och man slås av en vägg gjord av ren
och skär, ond death metal. Då musiken är snabb,
hård och skoningslös är det skönt att se att dom
klarar det. Ännu en gång får man se bra musiker
som inte bara presterar på skivan utan också live.
Aborted avslutar med ett kollektivt headbangande och alla ställer sig upp ger det sista de har.
Det har varit en hel kväll dedikerad bara till
death-, gore- och grindmetal. Detta kan inte bli
något annat än lyckat, då eliten i genren av dessa
stilar har varit samlade.
Joakim Nilsson
Schackmatt på 30 sekunder
Intresset för schack har ökat i Norge efter Magnus Carlsens framgångar. Nyligen vann
han VM igen.
Tyra, 11, började spela när hon var fyra och har nu träning på Oslos schacksällskap.
Mellan oss finns ett spelklart parti – hur stor är vinstchansen?
– Jag tycker om att spela
för att man blir smartare.
Man tränar mycket på lösningar och det kan vara bra
att ha senare i livet, säger
Tyra.
Det pratas mer schack och
det märks en tydlig Magnuseffekt. Här i klubben plaPeter, 34, förlorar mot Tyra, 11, i schack..
Foto: Elisiv Reppen cerar tränaren ut pjäser för
att skapa ett scenario som
gruppen sedan diskuterar.
Hur bra är du?
– Jag är nog lite bra,
säger Tyra blygt, men
jag vill ju inte skryta.
Men jag vill i alla fall bli en
av dom topp 10 bästa kvinnorna i världen.
Min blick är nu på schackbrädet. Hon är vit. Nio drag
och 33 sekunder senare viskar hon: ”schackmatt”.
Vad gör du om 10 år?
– Det är svårt att säga.
Peter Jarstorp
11
Fontin-Posten
Tur-ist i Norge
Min bild av Norge präglas av hurtiga människor. Uttrycket ”Gå på tur – aldrig
sur!” är vedertaget och även om vi svenskar också kan ta oss en sväng ut i det fria
så känns det ändå inte så genuint och folkrörelseliknande som i Norge. Jag åker
till Oslo och möter Frida Henníe Hals, en tidigare turhatare som numer älskar
detsamma.
Naturmänniska. Frida
Henníe Hals ser ut över
Norges vackra vidder.
Foto och text: Lisa Dahlén Persson
DET FINNS EN fotobok med bilder på mig i ett kaos av
Packad för tur. Torkad frukt och
choklad är viktiga ingredienser i
en äkta norsk turmatsäck.
armar, ben, stavar, skidor och rykande snö. Min kompis
tillverkade den efter att vi spenderat ytterligare en vintervecka ihop och jag hade gjort otaliga vurpor på mina
längdskidor.
Jag minns mina barndomsvintrar och somrar i Norge. Vandringsturer på fjället bland fjällkor
med klocka runt halsen, kristallklara bäckar där man kunde
dricka direkt ur sin kupade hand.
Och de två höjdpunkterna: att
lägga ytterligare en sten ovanpå
tornet på fjällets topp för att visa
att man varit där, samt energipåsen där man bland russin och
nötter kunde finna det bruna guldet, den söta och åtråvärda chokladen. Var vi än befann
oss, ibland kändes det som att vi hade åkt hur långt som
helst, stötte vi på glada norrmän på tur. Hela familjer ute
i naturen med lusekofta, toppluva, glittrande ögon och
leende munnar. För mig är att ”gå på tur” det norskaste
som finns. Ett fenomen där min stereotypa bild av norrmannen som hurtig naturmänniska bekräftas till fullo.
Idag ska jag uppleva det igen.
– Är ni inte på tur i Sverige? I Norge är vi på tur hela
tiden, säger Frida Henníe Hals
som studerar Idrett, friluftsliv
og helse vid Högskolen i Oslo
og Akershus.
Är ni inte på tur i
Sverige? I Norge är
vi på tur hela tiden
– ALLTSÅ VI är väl ute och
går i skogen, plockar svamp
och är på hajk ibland, men vi
har inget begrepp för det på
samma sätt som ni har, svarar jag. Samtidigt tänker jag i
mitt stilla sinne på glittret i de
norska ögonen och den lyckligt skrattfyllda rösten som varje norrman verkar drabbas av medan de på ett eller annat sätt uttrycker ”åh ja,
gå på tur ja!”. Jag konstaterar att jag har svårt att jämföra
detta med något vi gör i Sverige.
12
Fontin-Posten
13
Fontin-Posten
GLATT LEENDE, MED sportig, lite lagom rufsig fläta,
pannband och obligatorisk ulltröja på konstaterar Frida
att Osloborna idag, för första gången på flera veckor, ser
solen och att det är en perfekt turdag.
– Att gå på tur är att njuta av fin natur, gå och titta, härlig frisk luft, träning, att bli röd om kinderna och trött i
kroppen. En konstig känsla.
– Att gå på tur på söndagar är ett norskt fenomen, jag
skulle nästan vilja kalla det ett kulturarv. Då ska familjen ut i skogen, säger Frida. Hon konstaterar sedan att
alla norrmän såklart inte går på tur, men att fler vill vara
mer turmänniskor. Det är liksom något bra.
– Jag har en”bucketlist” med turer som jag skulle vilja
göra och ställen som jag skulle vilja se, säger Frida.
– Jaha, säger jag, i hela världen eller?
Frida tittar på mig och börjar nästan skratta.
– Nej, i Norge såklart! säger hon. Här finns så många
fina platser att se…
Hardangervidda och Lofoten de mest populära turstråken i Norge. Tur och natur står alltid högst upp på
listan när norrmännen tillfrågas om vad det innebär att
vara norsk. 90 procent av Oslos befolkning är på tur i
”marka runt Oslo” minst en gång per år. 70 procent går
på tur minst en gång i månaden och 50 procent gör det
mycket ofta.
RYGGSÄCKEN ÄR PACKAD och det är dags att ge sig
av, ut i naturen. Vi tar buss 34 mot Tåsen och sedan
spårvagn 6 mot Sognsvann som är vår destination för
dagen. Solen skiner och årets första minusgrader har
skapat en tunn hinna av blankis på marken där vi går.
Luften är frisk. Detta är Norge.
– Har du alltid älskat att gå på tur? undrar jag.
– Nej, för fan! Mamma och pappa älskade att åka
skidor och varje söndag skulle vi ut i skogen på Kragerøy, där jag är uppväxt. Jag gick längst bak och grät
och skrek. Jag skulle kunna gå i den skogen i sömnen.
– Då tänkte jag att jag aldrig skulle gå på tur igen. Jag
önskade jag att jag skulle råka ut för en olycka och få
sitta i rullstol och därmed slippa, säger Frida.
Vid Sognsvann station ligger passande nog Oslos
idrottshögskola och ovanför den OS-byn, där norrmännen sitter och smider planer för ytterligare framgångar
i skidspåren. Vi ser en spegelblank sjö, träd med frost i
grenarna, barn som går på ur och skur förskola, hurtiga
norrmän i träningskläder och … ett elljusspår. ”Men
vad fasen!” tänker jag. ”Det har vi ju i Sverige också,
I ett hurtigt tempo vandrar Frida vant över stock och
sten, det märks att hon har många tidigare turer i
benen.
detta känns lite som en fusktur”.
– Eh, är det här en riktig tur? frågar jag.
Frida berättar att Sognsvann kanske representerar
lite mer ett träningsområde än ett turområde, men att
en tur kan se ut lite hur som helst. Det viktiga är att man
kommer ut i naturen, dessutom hade vi inte så mycket
tid avsatt.
– Annars hade vi kunnat åka till Nordmarka, det
största naturturområdet i Oslo, säger Frida. Kollektivtrafiken är arrangerad så att vi ska kunna nå vår kära
natur på ett enkelt sätt. Det är liksom det som lägger
grunden för hur den ska se ut.
Frida styr min uppmärksamhet till de grönröda markaskyltarna som sitter uppsatta och pekar ut lämpliga
rutter. Dessa visar sig senare vara storsäljare i Den norske turistforenings butik i Oslo, som ett slags representanter för det hurtiga, naturälskande norska.
VI VIKER AV in på en stig i skogen. Solen skiner och an-
dedräkten bildar små rökmoln. Frida intar, helt naturligt, en karaktäristisk naturmänniskopose med ena benet uppe på en sten och blickar ut över vattnet innan vi
slår oss ner på en annan sten i solskenet i skogen för att
avnjuta en annan viktig del av turen – matsäcken. Frida
ursäktar att hon inte kan bjuda på det allra turigaste av
norsk matsäcksmat, alltså smörgås med brunost. Den
var nämligen slut. Kvikklunsj (en sportig norsk version
av KitKat) är dock nedpackad och den är ett måste.
– Alla äter Kvikklunsj när de är på tur, säger Frida
och öppnar förpackningen.
– Jag älskar Kvikklunsj, men jag skulle aldrig äta den
hemma i soffan på en lördag. Det är turchoklad!
Under chokladen, på insidan av godispappret, anas
en Norgekarta och en text med överskriften ”Stavanger
– Topptur till Dalsnuten”. Det hela avslutas med ”God
søndagstur!”. Min bild av norrmännen som turälskande naturbarn förstärks.
– Jag blir liksom lite patriot när jag ser bilder av Norge, säger Frida.
Mitt norska favorituttryck ”Gå på tur, aldrig sur!”
ringer i öronen medan vi packar ihop våra saker och ger
oss av genom skogen. Jag känner mig glad och turbiten
på nytt, synd bara att det är skidsäsongen som väntar
bakom knuten…
14
Fontin-Posten
”Med bitterhet i hjärtat
kan man inte skapa fred”
Jens Jonathan Wilhelmsen i sitt hem i Oslo.
Foto: Klara Ekdahl Warane
Jens Jonathan Wilhelmsen gick från aktiv i den norska motståndsrörelsen till att under efterkrigstiden arbeta med uppbyggnaden av Tyskland. Han berättar om hur han som ung norrman försonas med Tyskland efter år av hat under ockupationen av Norge.
– DET ÄR inte svårt att minnas. Jag låg och sov när krigslarmet gick, alla
i huset sprang ner till skyddrummet där vi gömde oss. Ingen visste någonting om vad som hände, säger Jens Wilhelmsen.
Dagen han berättar om är den 9 april 1940. Norge ockuperades av Tyskland och Jens var 14 år gammal.
Nu sitter han i vardagsrummet i sitt hem och han har
hunnit bli 88 år gammal. Rummet är ett hav av träslag.
Väggarnas furupanel, karmstolen i rödbrun bets och den
stinna bokhyllans fanér. Han sitter bakåtlutad med händerna lätt vilande på armstödet.
– Halv sju på morgonen var det någon som hörde på
radion vad som hänt, säger han.
Under kriget blev norrmännen alltmer enade och ett
civilt motstånd mot ockupationen växte fram.
Jens deltog aktivt under det sista halvåret.
– Satt det en tysk på en spårvagn satte sig inga norrmän där. Trots att
spårvagnarna ofta var överfulla. Det var en isfront mot tysken.
Andra delar av motståndet minns han med mindre stolthet. De norska
kvinnor som haft sällskap med tyska soldater sågs som
förrädare. De skulle märkas. Alla skulle se vilken skam
de bar på.
– Jag var med när flickor som varit i lag med tyskar
blev avklippta håret. Jag klippte aldrig något hår själv,
men jag var med, säger Jens.
”Det var en
isfront mot
tysken.”
FREDSÅRET 1945 VAR Jens 19 år gammal. Han stu-
derade vid universitetet i Oslo. Han berättar att den tiden
präglades av depression. Jens hade svårt att hitta motivation att studera och att se hopp inför framtiden.
– Alla norrmän hade ett gemensamt mål under kriget, att få ut tysken.
15
Fontin-Posten
Ockupationen
av Norge
Våren 1940 ockuperades Norge av
Tyskland. Anfallet i Oslofjorden gick
inte som planerat och kryssaren
Blücher sjönk med hela den tyska
ockupationsledningen ombord.
Den 9 april 1940 var Tysklands ambition att överraska Norge och det största hindret för operationen
var att ta sig förbi Oscarsborgs fästning vid Oslofjordens inlopp. De tyska örlogsfartygen närmade
sig med kryssaren Blücher i spetsen. Blücher träffades av norska kanonskott och sjönk. Skeppet tog
med hela den tänkta ledningen för ockupationen
till havsbotten. De övriga fartygen vände och det
sjöburna anfallet av Oslo hade misslyckats. Fiaskot i Oslofjorden hindrade inte ockupationen
men det gav den norska regeringen chans att fly
till Storbritannien. Norges regering befann sig i
exil till krigets slut 1945. 35 000 personer fängslades under ockupation. Det fanns över 350 000
tyska soldater i Norge när Tyskland kapitulerade
1945.
Jens Jonathan Wilhelmsen som ung. Efter krigets slut var det gemensamma målet borta och
grälen började inbördes, säger Jens.
Hans morbröder som var engagerade i rörelsen Initiatives of Change erbjöd honom att åka på en konferens i
Caux, Schweiz. Där fann Jens den sammanhållning han
saknat i efterkrigstidens Norge. Ett klasslöst samfund
och dess slagord: ”Den som vill ändra världen måste
börja med sig själv.”
– I Caux ändrade jag inställning. Jag bar på så mycket bitterhet och har man bitterhet i
hjärtat kan man inte skapa fred,
konstaterar Jens.
1948 ANSLÖT JENS sig till
Foto Klara Ekdahl Warane
statister och scenarbetare.
Föreställningen byggde bland annat på att alla människor kan ändra sig och tron på en högre makt som den
glömda faktorn.
– Det samlades folk runt oss för att samtala efteråt,
de flesta tyskar hade inte träffat en utlänning sedan
1930-talet. Skådespelet var vårt ansikte utåt, säger Jens.
”De flesta tyskar
hade inte träffat en
utlänning sedan
1930-talet.”
den internationella grupp inom
IofC som av Tyskland blivit inbjudna att arbeta med landets
uppbyggnad. Uppdraget var att
sprida budskapet från Caux i det tyska Ruhr-området
och ge befolkningen nytt hopp. Verktyget var en pjäs
som fått stort genomslag i engelska industriområden,
Den glömda faktorn.
Dramat översattes till tyska och tillsammans med
IofC-gruppen åkte Jens runt och spelade den i de olika
gruvbyarna.
– Jag tror vi spelade den på varje litet värdshus som
fanns kvar. Många byggnader låg i ruiner. Hela Hamburg och hela Essen, överallt var det ruiner, säger Jens
och fortsätter;
– Tyskarna som hade varit med oss i Caux spelade
huvudrollerna och vi andra som talade bruten tyska var
I TRE ÅR reste de runt och
spelade pjäsen. Tids nog
försonades Frankrike och
Tyskland under en gemensam industriledning och det
gjorde intryck på andra kontinenter.
– Japanerna ville bygga
upp sitt land lika fort som
tyskarna, säger Jens.
IofC hade bidragit till försoningen mellan Franrike
och Tyskland genom sitt arbete. Därför bjöds de in till
Japan för att sprida budskapet. Jens var en av dem som
åkte dit.
– Jag blev kvar i sex år, säger Jens.
Senare har Jens fortsatt försoningsarbetet i bland annat
Sydafrika, Kongo, Indien och numera på hemmaplan i
Oslo.
Malin Holmberg och Klara Warane
Läs om Initiative
of Change och
Wilhelmsens bok,
Kunsten å forsones.
16
Fontin-Posten
Starta med dig själv
Initiatives of Change grundades av prästen
Frank Buchman på 1920-talet. Sedan dess har
organisationen arbetat aktivt för fred världen
över. Medlemmarna kommer från olika religiösa
bakgrunder och organisationen vilar på grundtanken: den som vill ändra världen måste börja
med sig själv.
INITIATIVES OF CHANGE (IofC) är en inter-religiös organisation
med personlig utveckling och försoning som huvudsyfte. Den grundades av universitetsprästen Frank Buchman i Oxford på 1920-talet. Buchman tyckte att studenterna på universitetet inte levde kristet fullt ut, de
gick i kyrkan men de glömde att applicera läran i sina dagliga liv. Buchman började predika om att man måste leva som man lär, människor
runt omkring honom började förändras och skred till handling vilket
blev en attraktiv kraft som gjorde att fler anslöt sig.
Verktyg att hitta mod till handling kan man finna i en av Buchmans
grundtankar, Stilla Stund. Stilla Stund innebär att man avsätter en stund
för stillhet och reflektion, oftast på morgonen, för att kunna fatta rätt
beslut och förbereda sig inför dagens alla utmaningar. Även de fyra riktlinjerna ”ärlighet, renhet, osjälviskhet och kärlek” blev en av grunderna i
läran. En annan grundläggande princip är att den som vill ändra världen
måste börja med sig själv.
Enligt Buchman kan man med osjälviska tankar och ett osjälviskt
hjärta finna vägen att handla rätt. Har man tidigare gjort felaktiga handlingar kan dessa gottgöras genom att försöka ställa dem till rätta. Att
dela med sig av sina innersta tankar och känslor är en viktig del i människors läkande ansåg Buchman. Detta ligger till grund för 12-stegsrörelsen och 1935 grundades Anonyma Alkoholister.
ENLIGT FRANK BUCHMAN går samma grundläggande etik att fin-
na i alla religioner. Därför har människor från olika bakgrunder hittat
hem i IofC. Organisationens center ligger idag i Caux i Schweiz, dit folk
från hela världen åker på konferenser för att bygga broar och arbeta för
fred. Man måste börja med sig själv men det går även att applicera läran
i världspolitiken. IofC har bland annat varit med och skapat försoning
mellan Tyskland och Frankrike efter andra världskriget. De har varit i
Asien, Zimbabwe, Sydafrika, Indien och många fler länder. Försoning
mellan gamla ärkerivaler har skapats och korruption bekämpats. Idag
finns Initiatives of Change i många delar av världen och jobbar fortfarande enligt Frank Buchmans lära.
Klara Ekdahl Warane
Om konsten att försonas
KUNSTEN Å FORSONES – Tidsvitne på tre kontinenter från 2014
Jens Jonathan Wilhelmsen
utanför IofC centret.
Foto: Klara Ekdahl Warane
är en självbiografi av Jens Jonathan Wilhelmsen. Boken tar sin början
vid andra världskrigets slut i ett Norge som just blivit fritt från den tyska
ockupationen. Jens Wilhelmsen är då 19 år gammal och han liksom alla
andra norrmän känner han stor bitterhet gentemot Tyskland och Japan.
Vi får följa hans personliga utveckling som för honom till efterkrigstidens Tyskland och arbetet med landets återuppbyggnad, Japan och
dess gruppmentalitet och till frihetskampen på den afrikanska kontinenten. Boken genomsyras av Initiatives of Change motto; ”Den som
vill ändra världen måste börja med sig själv.” Boken berör både Jens
fredsbyggande arbete och hans personliga kamp för att förändra sin inställning till Tyskland och till världen. Arbetet på internationellt plan
är inte det enda som berörs i boken utan den uppmanar också läsaren
att vidga sina egna vyer och se livet ur ett annat perspektiv.
Malin Holmberg
17
Fontin-Posten
Verdens Gang den 22 juli 2011
– en rapportering full av fasa och etiska fallgropar
Minnesceremoni för de som mördades på Utöya. Foto: ausfi på flickr.com, www.flickr.com/photos/ausfi
Den 22 juli 2011 klockan 15.25 – en bilbomb detonerar utanför Regeringskvarteret i centrala Oslo. Glasrutorna på de intilliggande byggnaderna rämnar fullständigt, även på fasaden till Verdens Gang. Chocken
har ännu inte lagt sig när VG nio minuter senare publicerar sin första
artikel om dådet på nätet.
Det är semestertider och många som befinner
sig på redaktionen är vikarier, men omedelbart
börjar arbetet med att rapportera om händelsen.
Initialt försäkrar man sig om de anställdas säkerhet och utrymmer byggnaden. Det konstateras att ingen är död eller allvarligt skadad. Utanför byggnaden lyckas en reporter publicera den
första artikeln på en lånad laptop.
Samtidigt påbörjas en omedelbar krishantering där möjligheterna att rent tekniskt lyckas
fortsätta publicera står högt på listan. Siste man
ut från VG:s kontorsbyggnad är Jon Magnus.
Han bär på en hög med laptoppar och blir stoppad av polisen och militären som undrar vem
han är. Förklaringen är att han är på väg att upprätta en krisredaktion på ett närliggande hotell,
och han släpps förbi. Det är sedan därifrån som
redaktionens arbete har sin mittpunkt resten av
kvällen och natten.
EN DÖD KVINNA med övertäckt ansikte pu-
bliceras inte med hänsyn till att hon går att identifiera genom kläder och kroppsform. Blodiga
människor publiceras emellertid, men redaktionen får både ris och ros från de som får se sig
själva på bild på nätet och i tidningen.
Knappt två timmar efter att bomben deto-
nerat, klockan 17.21, skjuts Utöyas första offer
ihjäl. Larmet når polisen klockan 17.27. VG
skickar ut reportrar till platsen, och det står
snabbt klart att de överlevande som lyckats ta
sig ifrån ön är både fysiskt och psykiskt skadade.
ÄNNU FRAMGÅR INTE den fulla bilden av
massakern. Många av de överlevande är både
unga och starkt traumatiserade. Frågan uppstår
om det är rätt att intervjua dem i deras psykiska
tillstånd, eller om det ens går att använda deras
berättelser som referenser. Rapporterna börjar
strömma in om att en falsk polisman öppnat eld
på ön, och att skott har avfyrats. Klockan 18.15
ligger rapporten ute på första sidan på nätet.
Allteftersom kvällen fortskrider blir det allt
svårare för journalisterna att inte låta sin personliga frustration och ilska överföras i text och
tryck. Ordval och ton måste vägas emot det samhälliga uppdraget och i första hand göra skeendena begripliga för en allmänhet.
I början fanns stort motstånd och aggression
mot VG, ofta byggd på fördomar om att redaktionen var mest intresserad av snaskiga detaljer
och att sälja nummer. I flera fall blev redaktionen uppringd av gråtande anhöriga som inte
kunnat stå ut med bilderna som publicerats.
EN HEL FRAMSIDA dedikerades till de avlid-
nas ansikten, och här hade man frågat om de anhörigas tillstånd. Ändå skapades en Facebookgrupp för dem som ville bojkotta VG. Efteråt har
redaktionen på VG ställt sig frågan om man varit
alltför försiktig i sina val av publicerade bilder.
Det fanns också starka intressen involverade
i den information om händelsen som gick ut,
vilket resulterade i att rapporteringen riskerade
att bli styrd av utomstående krafter. Var det rätt
att berätta om Breiviks extrema åsikter? Fanns
det en slagsida i frågan om Breiviks tillräknelighet – var han en galen och störd man, eller en
kallblodig, högerextrem mördare som ville få ut
sitt budskap genom ett välplanerat dåd?
Frågan väcktes också i efterhand om fler eller
färre i beredskapskedjan borde ha blivit offentliggjorda och krävda på ansvar. Publiceringen
av Breiviks psykiatriska utredning diskuterades
också. Etiska och publicistsiska dilemman blev
en del av redaktionens vardag.
Till sist och syvende handlade hela värdekonflikten om huruvida samhällsuppdraget stred
mot de berördas intressen – borde man varit
mer kritisk eller mer försiktig?
Christine Frykegård
18
Fontin-Posten
Nynorsk
er blevet til
spynorsk
Dina Heier Pedersen. Foto: Ingegerd Sjøstrøm
Nordmænd kan vælge mellem to skriftsprog, bokmål og nynorsk. De
fleste vælger dog bokmål og kalder nynorsk for fjøsmål (bondesprog).
DANMARK AFSTÅR I 1814 Norge til Sverige. Samme år får Norge sin
egen grundlov, som fastslår at sproget i den nye stat skal være norsk. I dag,
200 år efter, har landet to officielle skriftsprog: Bokmål og nynorsk. Majoriteten skriver på bokmål. Nynorsk har kun 15% brugere. Bokmål har derfor
fået status som et neutralt norsk sprog. Svenskere og danskere forbinder
typisk bokmål med norsk.
Nynorsk opstår i løbet af 1800-tallet. Ivar Aasen spiller en væsentlig rolle
for opbygningen af det nye skriftsprog. I 1836 skriver han notatet ”Om
vort skriftsprog”, hvori han argumenterer for at genrejse det norske sprog.
Han mener, at Norge som nation bør have sit eget sprog, da et fremmed
sprog er en byrde for den almindelige mand. Aasen skriver derfor først en
grammatik over sin egen dialekt og rejser derefter rundt i hele landet, for
at inddrage de andre landsdeles dialekter i et fælles sprog. Det resulterer
i landsmålet, som er forgængeren for nynorsk. I 1885 får landsmålet officiel status. Det skaber panik i overklassen, som stadig anvender det danske
skriftsprog. Herefter bliver dansk fornorsket. Resultatet er bokmål.
DINA HEIER PEDERSEN er journaliststuderende. Hun arbejder hver
dag med norsk skriftsprog.
”Jeg synes, at nynorsk er grusomt. Og det er irriterende, at vi alle skal
lære det, for vi bruger det alligevel aldrig efter skolen. Elever kalder det for
spynorsk.”
Norske forældre kan vælge om deres barn skal have bokmål eller nynorsk som hovedmål, det vil sige primært oplæringssprog. Fra 9.klasse skal
alle elever have undervisning i begge skriftsprog. På universitetet og på
højskolerne har de studerende lov til at vælge, hvilket sprog de vil skrive
på.
Det er en udbredt holdning i Norge, at nynorsk egner sig bedst for en
lille gruppe mennesker, som bor på landsbygden. Men den hårde kerne af
nynorskbrugere er samlet i organisationen ”Norges Mållag”, som mener,
at nynorsk kun kan overleve, hvis bygderne ikke forsvinder. Derimod spreder det dominerende skriftsprog, bokmål, et verdensbillede udgående fra
Oslo-vest. Her bor Dina Heier Pedersen.
”Nordmænd, der bor her, taler vældig pænt. Det er det fineste sprog i
hele Norge.”
ET BILLEDE SOM for nynorskbrugere forestiller en urban, borgerlig og
forbrugsorienteret klasse, mens de ser nynorsk som et muligt samlingspunkt for den norske nations identitet.
”For mig er nynorsk grammatik virkelig svært at lære. Min lærer sagde
altid, at jeg skulle tænke på nynorsk. Men det hjalp ikke.”
Dina Heier Pedersen kender nordmænd, der har haft nynorsk som hovedmål, men har valgt at bytte til bokmål, fordi det så er lettere at blive
forstået af alle.
”Det virker også fuldstændig unaturligt for mig at skrive på nynorsk, da
det ikke harmonerer med min dialekt.”
I NRK, som er en national norsk public service udbyder, skal begge
sprog være repræsenteret med mindst 25% indenfor de forskellige programkategorier.
Derimod har de fleste Oslo-baserede aviser næsten ingen artikler på nynorsk. Her er sproget bokmål. Nynorskbrugere kan læse ”Dag og Tid”,
som udelukkende er på nynorsk.
Ingegerd Sjøstrøm
Bokmål
Nynorsk
Det bliver gjort forsøk på å finne
en bedre løsning.
Dei freistar å finne ei betre
løysing.
Denne for norgeshistorien så
viktige hendelse.
Denne viktige hendinga i noregshistoria.
Kaffen ble kokt av meg.
Eg kokte kaffien.
Hva
Kva
Svært forståelige ord for svenskere:
Nynorsk vs. Bokmål.
Tøy: kläder
Brus: läsk
Pute: kudde
Edderkopp: spindel
Rolig: lugn
Foto: Ingegerd Sjøstrøm
Rar: konstig
Bærs: bajs
Pudding: slöfock
Bløt: mjuk
Gøy: rolig
Fontin-Posten
Kungen av
två riken
Skitbilliga blöjor
19
VÄRLDENS
billigaste blöjor
finns i Oslo. Detta enligt Pricerunners senaste internationella prisstudie från förra hösten. Snittpriset för
ett paket blöjor är 25 kronor och är
därmed överlägset billigast. Samma
blöjor kostar 48 kronor i Stockholm
vilket ger en niondeplats på listan.
Dyrast är det i Shanghai där det kostar 117 kronor. Momssatsen på blöjor
är densamma i Norge som i Sverige,
25 procent. Den stora prisskillnaden
handlar istället om att matvarujättarna i Norge håller ner priserna
för att vara konkurrenskraftiga.
I svenska gränsstäder är de låga
priserna för blöjor i Norge allmänt kända och många åker
över gränsen för att storhandla.
Philip Krook
Rädda för allt
som rullar
”När jag insåg
att jag kunde ha
två identiteter så
spelade det ingen
roll längre.”
Erik Jondell i Eidensvol. FRAM till 1 juli i år var det förbju-
Foto: Madeleine Zettergren
Från början svensk arkeologutbildad, nu direktör för Eidsvoll 1814 och det
mest norska Norge har. Det var 40 år sedan Erik Jondell lämnade hemlandet
för grannlandet Norge - och det tog lika lång tid för hans hjärta att bestämma
vilken nation det ville tillhöra.
DEN KRISPIGA HÖSTDAGEN har precis lagt sina
sista solstrålar över Eidsvoll och abrupt ersatts med ett
enda tungt fallande mörker. Den stillhet som råder i
byn påminner om natten själv. Ändå är det omöjligt att
missa den enorma kulturhistoriska byggnaden Eidsvoll
1814, som liknar en enda stor snökristall.
I år är det 200 år sedan Norge undertecknade den
grundlag som skulle bygga upp den fredliga och självständiga nation den i dag är. Detta jubileum skulle firas
som aldrig förr, det visste man redan för 10 år sedan.
Det var då Erik Jondell kom in i bilden för att bygga
sin egen version av den byggnad som en gång var konungens hem, och som idag är ett museum för allmänheten. Ett bygge som skulle hålla på under ett tiotal år.
En kylig februaridag i år stod bygget klart och redo
för att invigas. Det var samma dag som herrarnas skidstafett skulle avgöras i OS. Alla var på plats för att fira
det nya mästerverket. Alla utom Erik – han satt hemma
i tv-soffan och kollade på OS. Han hejade för övrigt på
både Sverige och Norge, vilket får en att undra - hur
norsk har han egentligen blivit?
ATT HAN HAR blivit mer norsk än svensk är kan-
ske inte så konstigt med tanke på att han levt i Norge
större delen av sitt liv. Ända sedan den där sommaren
för 40 år sedan då Erik lämnade Sverige, har det pågått
en strid i hans hjärta där två nationer försöker segra.
Tanken att behöva välja en och välja bort den andra har
alltid skrämt honom. Därför har han dragit ut på att
byta bort sitt svenska medborgarskap, ända fram till i
år. Att byta medborgarskap inom norden är egentligen
ingen stor grej, men det handlade inte bara om ett nationalitetsbyte - det handlade om så mycket mer.
Vad som var det avgörande ögonblicket vet han
egentligen inte.
– Men när jag insåg att jag kunde ha två identiteter
så spelade det ingen roll längre.
Eriks hjärta kunde rymma två nationer, skillnaden
skulle bara vara att han skulle få två identiteter istället
för en och det var inget konstigt med det. Striden skulle
sluta med två segrare. Men viktigast av allt – hans hjärta skulle segra och äntligen bli helt.
Madeleine Zettergren
det i Norge att ta sig fram på Segway
eller ”ståhjuling” som norrmännen
kallar den. Segwayförbudet måste ha
engagerat Norge stort, för nyheten
att det togs bort fick bli den nya
regeringens första politiska utspel.
Det är inte bara Segwayens framfart
på vägarna som tett sig hotfullt för
norrmännen. Under elva års tid,
mellan 1978 och 1989 var skateboarden totalförbjuden i Norge. Man
fick varken köpa, sälja eller använda
den. Anledningen till förbudet var
”skrämmande skadestatistik från
USA”. Skateboarden ansågs helt
enkelt vara för farligt. 2006 gjordes
en dokumentär om Norges helt
unikt stränga hållning till skateboarden som skildrar ”den kriminella
subkulturen” hos skejtarna. När
förbudet upphävdes i slutet av 80talet exploderade försäljningen av
skateboards. Framtiden får utvisa
om Segway-branchen kommer få
uppleva samma sak.
Amanda Hognert
Segway to heaven.
Foto: Edward Webb
www.flickr.com/photos/crazyeddie
20
Fontin-Posten
Välkommen till
Julstad
21
Fontin-Posten
den
Ljusstakar och girlanger. Rödmålade stugor och fejkad
pudersnö på fikens uteserveringar. En fin liten stad, som
hämtad ur en julkalender. Det
är Drøbak. Men byn har mindre
gullig historia. Märks det? Och
vill vi lyssna på den?
Text och foto: Anna Mendelsson
22
Tomten Tom Kristiansen med
brev och önskelistor.
Fontin-Posten
Det populära Julehuset står öppet året runt och säljer alla möjliga julprydnader.
PÅ TORGET MITT i den lilla pittoreska staden arbetas det för fullt. Man
reser en gran. Arbetaren Mona Stovner Johansen ropar till sin kollega
Arild Kristiansen, som står i en skylift och böjer sig ut mot granens topp:
– Stjernen ska stå på toppen da!. Inne i granen rasslar grenarna
till och ut far en stor kotte. Mona hoppar till och ryter skämtsamt:
– Skjuter du kongle på oss, Roger?!
Den tredje arbetaren i teamet, Roger Moe, tittar fram mellan grenarna och
skrattar. Hela staden förbereder sig extra inför den kommande julen då
särskilt många turister väntas besöka Drøbak.
Men om man backar bandet till år
1940 var Drøbak inblandad
i en av Norges
viktigaste krigshändelser. Det
var där norrmännen satte
stop för tyskarTyskarnas invastion stoppas
då deras båt Blücher besköts nas invasion och
och skönk den 9 april 1940. försök att ta sig
Foto: Tholme in i Oslo.
Händelsen verkar dock att ha fallit i
glömska. Staden säger sig numera vara julbyn över alla julbyar. Kommunen beslutade 1989 att den norske julenissens hemstad ska vara Drøbak.
båthuset på bryggan att se mycket inbjudande ut. En bjällra klingar till när
man öppnar dörren och att stiga in i båthuset är som att åter få en överdos av högtiden. Musik av svenska Sven-Ingvars spelas svagt i bakgrunden. Längst in står en gran och runt omkring den ligger högar av brev och
önskelistor. Och bakom en disk sitter han. Världskändisen som tusentals
turister tar sig till den lilla staden för att få träffa. Självaste tomtefar! Iklädd
röd stickad tröja, men utan tomteluva, ser han upp från sin datorskärm
och ler med hela ansiktet, precis som i sagorna. Tomtefar, eller Tom Kristiansen, arbetar även som turistchef.
– Men några månader innan jul börjar brev till tomtefar att strömma in
och då är jag upptagen att svara på dem.
Dörrklockan plingar åter till och en kvinna
från Makedonien kommer in på turistbyrån.
Hon frågar efter ett tag om inte jag kan ta ett
foto på henne och tomtefar framför alla teckningar och önskelistor som tapetserar väggarna. Gamlingen stapplar fram medan han på
engelska svarar kvinnan:
– Of course. I dont think we have had any
tourists from Makedonia yet. Maybe I also
want a photo.
Turism är viktig för Drøbak och det är något Eva på Julehuset inte döljer.
– Vi är kommersiella, men det är inte något vi försöker att vara. Allt är
på invånarnas egna premisser.
– Jag älskar mitt jobb, säger Tom och visar sedan dokumentet där det
står att Drøbak ska vara julenissens hemstad.
Detta fram till dess att annat har bevisats.
”Vi är kommersiella,
men det är inte något
vi försöker att vara”
I EN TURISTBROSCHYR kan man läsa att i Drøbak är det ”...ikke bare
jul i desember, men jul i juli og hele resten av året...”. Detta är något den
sydnorska staden är väldigt känd för. Drøbak har drygt 12 000 invånare
och ligger längst med Olsofjorden, fyra mil från huvudstaden. Varje år
kommer 100000 turister från hela världen för att besöka den. Staden har
många små butiker och betydande turism. Den har fått smeknamn såsom
kulturbyn, badbyn och inte minst julbyn.
Bakom den resta granen ligger det välbesökta Julehuset som även har ett
eget julpostkontor. Julehuset är en av orsakerna till det sistnämnda smeknamnet. Inne möts man av alla möjliga juldofter; pepparkaka, nejlika och
apelsin. Från golv till tak är det granar, juleljus och i mitten - en stor mjuk
tygtomte. Butiksägarinnan Eva Johansen, med klassiska tomtemorsflätor,
berättar att det är hon som har designat allt i butiken.
– Jag har även designat poststämpeln som vi stämplar alla tackkort till
barn som skickat sin önskelista till julenissen här i Drøbak. Till postkontoret kommer många av de brev som barn runt om i världen sänder till
Nordpolen, eller ”Fat man, Greenland”.
– Jo, brev med sådana adresser kommer titt som tätt hit till Drøbak.
Det är nere vid hamnen som turistbyrån ligger där Norges egna tomtefar
sitter och svara på breven och önskelistorna som skickas till honom.
UNDER DEN KORTA sträckan mot hamnen är luften åter lätt att andas.
Skymningen som redan börjat falla över den lilla staden får det upplysta
MEN VIGDIS WOLDEN, som jobbar på Drøbaks museum, vill lyfta fram
den andra sida av staden.
– Nästa år är det 75 år sedan händelsen då tyskarna stoppades och det
ska få stor uppmärksamhet, berättar Vigdis engagerat.
Hon säger att både museet och fästningen är välbesökta.
– Drøbak är inte bara en julby. Den har även en viktig historia att berätta.
Likväl knackar julen på dörren och turisterna väntar sig en mysig småstad med juleljus och att få hälsa på tomten. Att besökarna främst åker till
Drøbak av just denna anledning har staden tagit fasta på. Deras slogan är
Drøbak – Seaside resort and Santa Clause village. På stadens hemsida finns
en tecknad logga där tomtefar sitter i en roddbåt. Och i en video med titeln
”En smak av Drøbak” berättas det att staden mest är känd för de gamla
husen och att julenissen var född där, närmare bestämt under en sten i
Vindfagerbukta i norra delen av staden. Stadens historia nämns först kort
i slutet.
Tillbaka på torget har Mona, Arild och Roger fått färdigt granen och den
står nu redo att tändas. Turisterna kan komma.
Anna Mendelsson
23
Fontin-Posten
Populär norsk julmat som
skiljer sig från den svenska
Ribbe är ett slags revbensspjäll
som har svålen och fettet kvar.
Detta serveras ofta tillsammans
med Medisterkaker som är en slags
fläskfärsbiffar. Pinnekjøtt är ännu
ett revbensspjäll på det norska julbordet. Det görs av lamm och serveras saltat, torkat och ibland rökt.
Förr ångkokades rätten över björkris. Kålrotstappe, rotmos serveras
ofta till detta. Till efterrätt serverar
norrmännen gärna Multekrem som
är en efterrätt gjord på hjortron och
vispad grädde. Den klassiska pyramidformade mandelkakan Kransekake syns vid alla högtider i Norge,
så även till jul. Den består av 18
kransar i olika storlek som läggs på
varandra. Pyntas gärna med norska
flaggor i miniatyr.
Källa:
www.visitnorway.com/se/
Aktiviteter/Mat-och-dryck/Dennorska-julmaten
Multekrem
á la Norge:
4 PORTIONER
3 koppar hjortron
4 koppar grädde
2 tsk florsocker
GÖR SÅ HÄR:
Värm hjortronen och rör ned
dem i grädden. Spara några hela
bär för dekoration. Servera i desertskål och pudra lite florsocker
på toppen.
GOD APPETITT!
Lisa Dahlén Persson
Norska och svenska jultraditioner
DEN 23 DECEMBER, dan före dop-
Grevinnan och betjänten.
Foto: Timo xylophone
paredan kallar norrmännen för lille
julaften.
En viktig tradition på lille julaften
är att tillsammans titta på grevinnan
och betjänten. I Sverige visas den på
nyårsafton.
Hur julafton ska firas är svenskar
och norrmän mer överens om. Dansen kring granen har en självklar roll
liksom Disney. Men norrmän ser på
”Askepott og de tre nøtter”, en tecknad
östeuropeisk historia, medan vi ser på
”Kalle Anka”.
Amanda Hognert
Tomtemysteriet
Den traditionella gårdstomten
och dagens kommersiella tomte
har helt olika bakgrund. Gårdstomten var vresig, medan den
numera omtalade och välkända
jultomten är
snällare.
Folklivsforskare
Ebbe Schön. Foto Hannibal
Önskelista
Folklivsforskaren Ebbe
Schön berättar att jultomten, icke att förväxla med den vresige
och girirga gårdstomten, är snäll och ger
barn en massa julklappar.
1. Trippelt norskt på topp i vilken gren som helst (gärna alla) i skid-VM
2. Svenska priser i affären
3. Lusekofta
4. Dvd ”Bergenbanan” med extra
material
5. Presentkort på årsförbrukning av
brunost
6. Tur till Lofoten
7. Toppluva med Kvikklunsjfärger
8. En ny norsk flagga till 17:e maj
9. A-has nya skiva (äntligen är de
tillbaka)
– Men han har bara uppstått för kommersen,
säger han.
JULTOMTEN ÄR INSPIRERAT av helgonet St. Nikolaus som tidigare hade sin dag den
21 decemeber. Han vördades i Katolska kyrkan,
Östortodoxa kyrkan och Orientalisk-ortodoxa
kyrkan. Han var känd för att vara väldigt rik och
frikostig. St. Nikolaus blev med dikten ”A visit
from St. Nikolaus” från 1800-talet, beskriven
som en gladlynt och överviktig man med skägg
vitt som snö och en näsa röd som ett körsbär.
Sittandes i en flygande släde med åtta renar och
tar sig genom skorstenar. Dikten är numera känd
som ”The night before Christmas”. Jultomten
kom efter hand till Norden.
GÅRDSTOMTEN HAR EN helt annan historia. Den härstammar från forntiden, närmare
bestämt 1300-talet. Detta vet man för att den är
omtalad av Heliga Birgitta och andra helgon. De
Lisa Dahlén Persson
Bild: andreyutzu
varnade folket från att vara hedniska.
– Istället för att gå i kyrkan offrade man till
tomten och avgudade på så sätt honom. Det var
något som kyrkan ville varna för, berättar Ebbe.
Den gråklädda gårdstomten bodde på gården,
där den slagit sig ner. Den delade inte ut några
julklappar, utan skulle istället ha julklappar själv.
Då kunde det röra sig om gröt, smörgåsar eller
något annat ifrån julbordet. Detta för att hålla
sig till freds med gårdstomten. Det var detta som
kyrkan såg som offer.
I SVERIGE HAR sambandet mellan honom
och gårdstomten knutits genom Viktor Rydbergs
dikt Tomten ifrån 1871 och Jenny Nyströms illustrationer av den. Dikten handlar om gårdstomten och Nyström hämtade inspiration till
sina teckningar från den kommersiella jultomten.
– Egentligen har dessa två väsen bara namnet
gemensamt.
Anna Mendelsson
24
Fontin-Posten
Ofrivilligt
kön
Begrepp
Könsidentitet: Det självupplevda könet, alltså det kön en
person själv känner sig som.
Könsuttryck: Hur en uttrycker
sitt kön. Till exempel socialt eller genom stil och kläder.
Juridiskt kön: Det kön som är
registrerat i folkbokföringen
och som står i Id-handlingar. I
både Sverige och Norge finns
endast två kön; kvinna och man.
Cis-person: Person vars könsidentitet överrensstämmer med
biologiskt och juridiskt kön samt
med könsuttryck. Begreppet
handlar endast om könsidentitet
och könsuttryck inte om sexuell
läggning.
Transperson: Samlingsbegrepp
för människor som avviker från
könsnormen. Inkluderar bland
annat transsexuella, transgenderister, transvestiter, intergender, intersexuella, dragkings/dragqueens
och människor som väljer att inte
identifiera sitt kön alls. Är inte relaterat till sexuell läggning.
Luca visar upp sitt körkort.
I Norge har det beslutats att de ska
införa könsneutrala personnummer,
något som kommer underlätta för människor som inte identifierar sig som det
kön de blev tilldelade efter födseln.
- Jag tror att det första jag tänkte var
att jag inte var kvinna, säger Luca Dalen Espseth.
Udda eller jämn siffra i ditt personnummer talar om för
omvärlden vilket kön du blev tilldelad efter födseln. Man
eller kvinna är de enda alternativen, men för många människor är det inte så enkelt. Några identifierar sig istället
som det motsatta könet, till fullo eller delvis, andra identifierar sig inte som något av könen eller som båda två.
Variationerna i könsidentitet är betydligt fler än vad som
tilldelas juridiskt.
LUCA DALEN ESPSETH är rådgivare för transper-
soner på LLH (Landsforeningen for lesbiske, homofile,
bifile og transpersoner), Norges motsvarighet till RFSL.
han driver även en blogg som heter Bestmedbart (bäst
med mustasch). Han blev tilldelad kvinna som juridiskt
kön, men när han var 20 år tog han beslutet att bli man.
Han säger att han inte identifierar sig till 100 procent som
man och ifall det hade funnits fler könspositioner så kanske han hade valt en annan.
– Jag beundrar människor som helt vågar spränga
gränserna för vad normen säger om kön och vara könsö-
PÅ RESTAURANG VAPIANO i centrala Oslo
har Linn Karlsson, 25, jobbat i två och ett halvt år
som arbetsledare. Hon gillar Norge men tycker
att norrmän är lata.
– Det är inte så att jag flyttat runt halva jorden,
Göteborg är bara tre och en halv timme bort,
säger Linn.
Ändå märker hon av skillnader länderna emellan.
– Jobbmentaliteten är annorlunda. Norrmännen är i allmänhet latare och vi svenskar mer
Foto: Julia Ageborg Morsing
verskridande, men jag vill inte vara ett politiskt projekt
själv varje dag, säger han.
NORSKA PERSONNUMMER HAR fem sista siffror.
Den tredje av dessa talar om juridiskt kön. För Luca Dalen Espseth är detta ett problem i vissa situationer, som
till exempel när han hämtar ut receptbelagda mediciner
på apoteket.
– När apotekspersonalen skannar mitt ID-kort i datan så
kommer det upp att jag rent juridiskt är kvinna. Det händer att de ifrågasätter ifall det verkligen är mitt ID eftersom
jag uppfattas som man. Man kan ju undra varför de tror
att jag hämtar ut testosteron på apoteket. Situationen borde
inte vara alltför svår att lista ut, säger han.
ÄVEN OM DET är ett framsteg så anser Luca Dalen Es-
pseth att det inte kommer förändra särskilt mycket för honom. Problemet är egentligen att det är för svårt att ändra
juridiskt kön. För att få göra det krävs att en får diagnosen
transsexuell och att en genomgår operation för sterilisering.
– Jag har fått diagnosen transsexuell och får hormonbehandling. Eftersom jag har det så hade jag kunnat få
byta juridiskt kön om jag gick med på att bli steriliserad,
men det vill jag inte. Man borde lita på att folk kan välja
åt sig själva. Det är stötande att andra personer ska bestämma åt en om man klarar av att leva som ett annat kön
än det man blivit tilldelad.
Julia Ageborg Morsing
”Norrmän är lata”
flitiga. Det gynnar många svenskar men sätter
också högre förväntningar på oss. Jag tror att
den yngre generationen norrmän blivit lata
på grund av oljan. De har haft en rik uppväxt
och har råd att studera. Lågavlönade jobb är
inte intressant för dem. I Sverige däremot lever
fortfarande synen om att det är ädelt att vara
arbetare kvar, säger hon.
DET FINNS ÄVEN andra skillnader mellan
Norge och Sverige som Linn inte gillar.
– Priserna! Det är sjuka priser, framförallt på
alkohol. Det ständiga husbyggandet är jag inte
heller förtjust i men det som retar upp mig mest
är att mataffärer har stängt på söndagar.
Linn gillar ändå Oslo och norrmännen, framtiden ser ut att fortskrida här.
– Så länge jag får utvecklas och trivs så stannar
jag, säger hon.
Klara Ekdahl Warane
25
Fontin-Posten
Hotet mot den seriösa
journalistiken
Jens Egil Heftøy, medarbetare på SKUP, föreningen för
grävande journalister i Norge
menar att samhällsdebatten
måste förvaltas av en etiskt kunnig press och att en granskande
journalistik bidrar till ett mer
transparent demokratiskt samhälle.
Jens Egil Heftøy innehar SKUPs enda heltidsanställning. Han berättar att de första tidningarna fungerade som annonsorgan för köpmän
som ville göra reklam. Mycket har hänt sedan
dess, journalisternas uppdrag i samhället blir
alltmer komplext i takt med ett förändrat kommunikationsflöde.
DET ÖKADE ANTALET kanaler att få ut-
trycka sin ilska genom är något som Jens framhåller som signifikant idag.
– Vi har skapat ett rum som blivit en grogrund för sådana som Breivik, säger Jens.
Det finns ingen journalist där som säger emot
honom. Toalettväggarnas klotter har förflyttats
till Facebook och kommentarsfält på internet.
Det handlar om irriterade ”bönder” som har
hittat arenor för sina åsikter.
– Dessa kanaler har en hög ”hillbilly-faktor”,
säger Jens och tillägger att de befinner sig i en
sorts ”ekokammare” där de är vana vid att bli
applåderade. Att bli ifrågasatt upplevs som ett
angrepp och resulterar i att de gör sig till offer
i debatten.
EN VÄLFÖRVALTAD PRESS sörjer däre-
mot för ifrågasättanden och krav på förklaringar. Pressens roll i samhällsdebatten bör vara att
skapa en arena som inte är oemotsagd.
– Journalistens yrkesuppdrag innebär heller
inte att ge alla en talarstol, säger Jens.
Någon måste betala för den granskande
journalistiken. Granskande journalister faller
till fördel för Omtalat.nu, menar Jens.
– Vi lägger pengar på Netflix medan den samhällskritiska journalisten dör bakom ryggen på
oss, säger Jens. Andra kan få hålla på med Kim
Kardashian-journalistik, men inte jag. Vi går
verkligen på djupet av demokratiska frågor när
vi försöker få folk att förstå det.
Det är också en ekonomisk fråga att driva en
rättsak. En press som inte har något etisk ryggrad kan ödelägga livet på folk som inte förtjänar
det. Och om advokater och kommunikationsrådgivare bidrar till att professionalisera journalistiken är det bra, menar Jens. Men redaktionschefen kan säga att man inte har råd att
publicera om innehållet skulle behövas tas upp
i rätten.
Jens Egil Heftøy. – Då har vi ett demokratiskt problem där yttrandefriheten inskränks, säger Jens.
YTTRANDEFRIHETEN OCH OFFENTLIGHETEN ligger till grund för journalistiken, och
det är preventivt i sig själv, det skapar ett transparent samhälle, menar Jens. Sannolikheten
att man blir påkommen i något av de nordiska
länderna är hög och det ökar moralen hos människor.
– Kriminella är mer rädda för att hamna på
förstasidan på Verdens Gang än att hamna i
fängelse,. Om ditt arbete är av intresse för VG
bör du låta bli - annars får du stå på dagspressen
och förklara vad du håller på med. Offentligheten skrämmer, säger Jens.
Men utvecklingen på vissa forum på det of-
Foto: Christine Frykegård
fentliga internet går ibland stick i stäv mot demokratiska värden. Sajter som Avpixlat.se har
blivit en arena för högerextrema att få uttala sig
och många gånger har röster höjts om krav på
censur i förhållande till dessa. Men yttrandefriheten tillåter ganska långtgående uttal innan
man blir dömd, menar Jens.
ETT AV PROBLEMEN är att den tysta ma-
joriteten inte går in på internet för att skriva att
de vill ha det precis som det är nu, menar Jens.
Det är de som vill ha en förändring som är högljudda.
– Den tysta majoritetens konsensus värnar
inte demokratiska värden och yttrandefrihet.
Christine Frykegård
26
Fontin-Posten
Innebandy-
När världsmästerskapet gick av stapeln för tionde gången var
Sverige i vanlig ordning med i toppen och slogs om guldet. För
vårt grannland Norge blev det desto tuffare. De stötte tidigt på
svårt motstånd.
Julstaden Göteborg och
innebandy-VM invigdes tillsammans när Götaplatsen
fylldes med folk den femte
december. Det var kyligt, lätt
duggren men ändå ordentligt med folk som hade slutit
upp längs avenyn. Små tjejoch killag från olika lokala
innebandyklubbar representerade de sexton deltagande
nationerna i en lång marsch
från Gustaf Adolfs torg till
Götaplatsen. Med tal från
VM-generalen Magnus Nilsson var turneringens start ett
faktum.
MED UPP TILL sex match-
er varje dag i över en vecka
var det många som kom och
gick till Scandinavium och
Lisebergshallen där turneringen ägde rum. För de åtta
bästa lagen, som delades in
i Grupp A och B, väntade
spel i Scandinavium under
gruppspelet. De sämre ran-
kade, som till exempel Japan
och Danmark, fick hålla till
i Lisebergshallen. Men även
om stornationerna Sverige
och Finland huserade i Scandinavium var det i den andra
hallen som den allra största
underhållningen fanns. Med
lag som Australien och Korea var lagkänslan stark och
den spred sig upp på läktarna. Det var svårt att inte gilla
de lagen som rest extra långt
för att vara med i Göteborg.
Willy Fauskanger ger Norge ledningen mot Schweiz i den tredje och avgörande gruppmatchen. Foto: Rasmus Tynander
VÅRA GRANNAR, NORGE var ett av de bättre seeda-
de lagen i turneringen. Därför
blev det spel i Scandinavium.
Där hamnade de i grupp B
tillsammans med Tjeckien,
Estland och Schweiz. En tuff
grupp där det bara blev en seger. I sin andra match lyckades de besegra Estland med
4-2. Samtliga av norrmännens matcher var tuffa och
jämna.
långrestas skull. För Norge
blev det efter en tredjeplats i
gruppen playoff-match mot
USA där det blev seger med
6-2. Efter USA-matchen blev
det kvartsfinal mot Finland.
Där tog det dock stopp - det
blev storförlust med 1-6. Efterföljande placeringsmatcher
mot Danmark (6-2) och Lettland (3-4) gjorde att nationen
slutade på en sjätteplats.
FÖR ATT ALLA lagen ska
EN ROLIG ANEKDOT är
spela så många matcher som
möjligt är placeringsmatcher
inplanerade för de som inte
lyckas nå toppen i mästerskapet. Detta särskilt för de
att norrbaggen Willy Fauskanger (bild ovan) är den
enda spelaren som deltagit i
samtliga tio mästerskap. Hatten av för 38-åringen som
fortsätter att representera och
leverera för hemlandet!
Norge är, som man också
kunde konstatera under
världsmästerskapet, ett innebandyland som är en bra bit i
från de allra största nationerna som Sverige och Finland.
BAKOM DE två
länderna börjar Schweiz
och Tjeckien närma sig. Det
var alltså inte helt oväntat att Norge åkte på två av
två förluster mot de lagen i
gruppspelet. (6-7 mot Tjeckien och 7-10 mot Schweiz).
Men potential finns. Laget
har profiler som Ketil KronTÄTT
Måljubel efter att Lars Erik Torp (i mitten) gjort
ett vackert zorromål. Foto: Rasmus Tynander
berg som tillhör den svenska innebandyklubben
IBK Dalen. Trots det kommer det dröja innan det
norska landslaget kan mäta sig med de stora. Inte
hlet oväntat blev Sverige världsmästare på nytt efter
seger med 2-3 i finalen mot Finland.
Rasmus Tynander
Fontin-Posten
-VM i Göteborg
27
Fakta Innebandy-VM
Antal lag: 16
Antal matcher: 48
Antal sålda biljetter (inför VM): 110 000 – nytt rekord.
Arenor: Scandinavium (kapacitet: 1200): Grupp A+B
och playoff.
Lisebergshallen (kapacitet: 1800): Grupp C+D samt
placeringsmatcher.
Upplägg: VM spelas vartannat år på herrsidan och
vartannat år på damsidan.
Regerande mästare: Sverige.
Norges premiärmatch mot
Tjeckien slutade med förlust,
6-7. Foto :Rasmus Tynander
28
Fontin-Posten
Långt från jämställt på den
norska fotbollsplanen
Lyn Toppfotball –
en förening med
anrik historia
I det nybyggda klubbhuset syns
lagets emblem för alla besökare.
Foto: Viktor Karlsson
LYN TOPPFOTBALL GRUNDADES
Tore Bjørtoft tränar damlaget i den bitande kylan på Kringsjås konstgräs.
Trots att damerna spelar i en högre serie än
herrarna får de både
sämre träningstider och
spela på mindre arena.
– Man får bara finna
sig i det, vi har alltid
behandlats olika, säger
Mette Rudolfsen, spelare i det norska fotbollslaget Lyn.
Lyn Toppfotball är en av Oslos
största idrottsföreningar. De bildades redan 1896. Damlaget huserar i
1. Divisjon. Det är motsvarigheten
till den svenska Elitettan, dvs. den
näst högsta serien för damer. Jämställdhet är inte en fråga som har
varit på tapeten i klubben och är
heller inget som lyfts fram i norsk
media, till skillnad från Sverige.
Så sent som i november i år på
den årliga fotbollsgalan ströks videoinslaget om Therese Sjögrans
landskampsrekord helt från TV4:s
sändning. Anledningen uppgavs
vara tidsbrist.
– Det är en tydlig skillnad mellan
herr- och damfotboll. Man får bara
finna sig i att man inte prioriteras
och det är nog till och med värre
här än hur det är i Sverige. Det börjar bli bättre men vi har långt kvar,
säger Mette Rudolfsen.
Kringsjås konstgräs och träningsanläggning har blivit vardag för
Lyn. Herrarna spelar sina matcher
på Bislett Stadion i centrala Oslo
som rymmer cirka 15 tusen åskådare medan damernas matcher
spelas på träningsanläggningen
som varken har läktare eller åskådare. Även träningstiderna skiljer
sig. Damlaget tränar redan klockan
fyra på eftermiddagen och herrarnas träning börjar klockan åtta.
Mette Rudolfsen tycker att det sätt
lagen bemöts är orättvis.
– Om vi skulle spelat matcherna
på den större arenan, skulle vi förmodligen också dragit in mer pengar och haft mer publik. Här har vi
nästan inga åskådare, säger hon.
EN ANNAN TJEJ som spelar
i Lyn är Andrea Weng. Hon har
kommit tillbaka till landet efter ett
år med studier i USA. Även hon
märker av skillnaden. Spelarna behandlas olika beroende på kön.
– Man får inte samma möjligheter som herrspelarna. Det är väldigt
få här i Norge som spelar professionellt och såvitt jag vet är det bara en
klubb där damspelarna helt lever på
fotbollen, säger hon.
den 3:e mars 1896. Klubben huserade under många år på Norges
nationalarena, Ullevål som man
också var med och grundade. Man
var även en av grundarna till det
norska fotbollförbundet så Lyn
är en viktig del av den norska fotbollshistorien. Den första matchen
på arenan spelades mellan just Lyn
som mötte Örgryte IS.
Foto: Viktor Karlsson
MEN BÅDE METTE och Andrea
trivs bra i klubben. Träningsmetoderna lyfts fram och den hjärtliga
stämningen i truppen märks tydligt
av.
– Det är en bra stämning i klubben, den skiljer sig lite från andra
klubbar jag varit i. Här jobbar vi
mycket med teknik och mental träning. Alltså hur vi ska nå framgångar, säger Mette Rudolfsen.
Kvällens träning avslutas en
kvart före avsatt tid. Herrlaget har
träning efteråt och börjar så smått
värma upp och tar efter hand
över planen mer och mer redan
innan damlaget har hunnit kliva
av. Men det är inga sura miner för
det. Så har det ändå alltid varit.
Fakta:
Antal damfotbollsspelare
i Norge: 106 127
Antal damfotbollsspelare
i Sverige: 124 646
Källa: Norges Fotballforbund,
Svenska Fotbollförbundet
Viktor Karlsson
HERRLAGET HAR EN gedigen
historia och har vunnit den norska
ligan två gånger och den norska cupen åtta gånger.
På grund av finansiell konkurs
2010 blev laget tvångsnedflyttat
till division 4 men tog sig på några
år enkelt upp till andra divisionen
där man sedan 2013 spelar. Andra
höjdpunkter i klubbens historia är
en kvartsfinal i cupvinnarcupen
1968 där man åkte ut mot FC Barcelona.
KÄNDA SPELARE SOM varit i
klubben är bland andra John Obi
Mikel, Ali Al-Habsi och den svenske målvakten Eddie Gustafsson.
Sveriges tidigare förbundskapten
Olle Nordin tränade herrarna mellan 1994-1995. Även svenskbekantingen Stuart Baxter tränade laget
2001.
Föreningen har en stor supporterskara. Supporterklubben Bastionen har cirka 2500 medlemmar.
Lyn har även en väletablerad
ungdomssektion med cirka 20 ungdomslag med spelare som fostras i
klubben.
Viktor Karlsson
29
Fontin-Posten
Bakom kulisserna
- Följ med till kostymrummet på NRK
Hattavdelning på NRK.
Frida Moberg er guide i
NRKs bygninger i Oslo.
Hun kender de fleste
rum, men holder specielt meget af kostumelageret.
Hvor mange kostumer findes
der i kostumeafdelingen?
– Der er 200.000 klæder. Lageret
som I besøgte var bare et af 5, også
kaldet hovedlageret. Ikke alle rum
er lige så store som det. De er mindre og det er kun de ansatte, der er
her.
Hvordan kan man låne kostumerne?
– Man kan kontakte NRKs kostumelager. Du kan få nærmere information om det på nrk.no
Hvem arbejder med kostumerne, hvis de skal repareres?
– Det er kostumedesignere, der
leverer kostumer til film og dramproduktioner for børn og voksne,
men også til nyhedsoplæsere, pro-
Akvariet –
underhållning
och dödsdans
Akvariet i NRK:s korridor bör vara ett av
Norges mest sedda. Här
skildrades liv och död i
direktsändning.
Idag fungerar akvariet som ett helt
vanligt akvarium, utan något speciellt syfte. Men förr filmades och
gramledere, artister og medvirkende I nyheder, magasiner og underholdning.
Vi har 42 ansatte, og halvdelen
af dem arbeider med kostumer. 4
ansatte er faste ved indgangen til
lageret. Hovedlageret er altid bemandet i åbningstiderne. Vi har
ansatte som arbeider med alle slags
funktioner. Så hvis noget skal sys,
så har vi designere og syersker. Det
gælder bade, hvis vi skal sy et kostume om eller lave et helt nyt. Foto: Anna Mendelsson
selskab bestiller kostumer, så kan
NRK lave dem. For eksempel hvis
TV2 har en dansekonkurrence, så
bestiller de klæder fra NRK. Der
findes ikke noget kostumelager på
lige så højt et niveau i Norge som
NRKs.
Ingegerd Sjøstrøm
Hvem bestemmer hvilke kostumer NRK skal have?
– Det bestemmer kostumiererne,
som har ansvaret for at planlægge
kostumeskift.
Før optagelserne begydner arbejder kostumiererne med en omfattende research og står for kostumeprøver og indkøb.
De skal også sørge for patinering
og afprøvning af effekter.
Kostumiererne har ansvaret for
den daglige drift og vedligeholdelsen af kostumelageret.
Sælger I nogle kostumer?
– Nei, men hvis et produktions-
sändes fiskarnas aktivitet live under de pausar som uppstod mellan
NRK:s tv-program. Folk blev otroligt förtjusta i fiskarna, gav dem
namn och skickade brev till dem.
En dag hände
dock
något
mycket tragiskt.
En av fiskarna
dog i direktsändning, flöt
upp till ytan
och låg där och
guppade. Detta
ledde till att
livesändningsformatet av akvariets aktivitet
fick skrotas och
TV, radio och webb
- journalistklassen
besöker NRK
En spännande Oslovistelse för journalistklassen avslutades med ett
studiebesök på en av
Norges största redaktioner. NRK levererar
nyheter via både TV,
radio och webb.
NRK eller Norges rikskringkasting
AS grundades redan 1933 och är
Norges svar på SVT och Sveriges
Radio. Alltså ett public service nätverk som omsätter miljardsummor
och levererar program till Norges
befolkning.
Studiebesöket inleddes på NRK:s
radiohus där journalisterna lotsades runt. En radiostudio med högt
i tak blir första besöksrummet. Här
spelades under 60-talet ljudeffekter
in och rekvisita såsom sågspån, dekorerade trappsteg och ljudisolerat
rum vittnar om en tid före dagens
modern teknik.
– Det kändes lite som ett ”hemma hos besök”. Det var väldigt kul
att se hur det fungerar och det är
absolut en typ av arbetsplats jag kan
tänka mig att jobba på i framtiden,
säger Amanda Hognert en av eleverna i journalistklassen.
JOURNALISTERNA
GUIDADES VIDARE genom byggnaden
Frida Moberg visar plagg.
Foto: Anna Mendelsson
istället ersättas av förinspelat material.
och fick reda på hur NRK producerar sina nyhetssändningar innan ett
besök i den stora garderoben stod
på schemat. Här är tusentals kostymer, slipsar, hattar, skor och paraplyer i omlopp bland nyhetsuppläsare och skådespelare som alla rör
sig inom norsk media.
Det var en nöjd men trött klass
som efter besöket satte sig på bussen hem mot Sverige efter en spännande och rolig vecka.
Lisa Dahlén Persson
Foto: Jitka Erbenová
Viktor Karlsson
Foto: Anna Mendelsson
30
Fontin-Posten
Quiz
01. Antal invånare i Norge?
02. Vad heter Norges nationalsång?
03. Hur många sjöar finns det i Norge?
04. Vilket köksredskap uppfanns av en norsk snickare år 1925?
05. Hur lång är Lærdalstunneln, världens längsta vägtunnel?
06. Vad heter Norges statsminister?
07. Vad heter Skavlan i förnamn?
08. Europas djupaste sjö ligger i Norge och är 514 meter djup.
Vad heter den?
09. Vad heter skaparen av musikstycket ”I bergakungens sal”?
10. Bjørn Dæhlie ledde tidigare medaljligan i Vinter-OS-sa
manhang med 12 tagna pallplatser. Under vinterOS i Sotji
blev han dock omkörd av en annan norrmann som nu
innehar den åtråvärda titeln.
a. Vad heter den nye rekordmannen?
b. Hur många OS-medaljer har han tagit?
11. Nämn en av Norges två nationalblomster.
12. Jo Nesbø är en av Norges mest kända författare. Hans
böcker har sålts i över 25 miljoner exemplar världen över.
Vad var hans tidigare yrke?
Foto: Freeimages.com
Norgehistorier
En svensk hare har kommit nära
norska gränsen då han möter en
norsk hare flyende in till Sverige.
”Varför flyr du?”
”Det är älgjakt i Norge.”
”Men du är väl ingen älg?”
”Nej, men säg det till norrmännen.”
”Vet du varför norrmännen går ut på
balkongen när det blixtrar?”
”Nej!”
”Dom tror att dom blir
fotograferade.”
Lisa Dahlén Persson
Svaren hittar du
längst ner på sidan.
”Vet du, varför norrmännen inte ser
Hulken på TV?”
”Nej!”
”De går när det blir grön gubbe.”
”Varför har norrmanen
med sig en bildörr när
han går i öknen?”
”För att han ska kunna
öppna om det blir för
varmt.”
”Varför kryper norrmännen på golvet i snabbköpet?”
”De letar efter lågpriser.”
”Vet du varför norrmännen vattnar sina flaggstänger?”
”Nej!”
”För dom vill att knoppen
ska slå ut.”
Ole bad den stora stjärnan
om en autograf. Denne tittade på den lilla lappen han
fått och sa:
”Ska jag verkligen skriva
på den här skrynkliga lilla
lappen?”
”Ja, jag renskriver det sen
när jag kommer hem.”
”Vad står det i norska rondeller?”
”Max åtta varv.”
Foto:Patapat
Johan Ejerblom
1. Drygt fem miljoner år 2012. 2. Sang for Norge. 3. Ca 500 000 (!), i Finland finns det ca 60 000. 4.Osthyveln. 5. 24,5 km. 6. Erna Solberg. 7.Fredrik.
8. Hornindalsvatnet. 9. Edvard Grieg. 10. a,Ole Einar Bjørndalen (tävlar i skidskytte). b, 14 medaljer. 11. Ljung och Fjällbrud. 12. Börsmäklare.
31
Fontin-Posten
Ansvarig utgivare: Lars Carlsson
Redaktionen svarar: Vad önskar du dig i julklapp?
Julia Ageborg
Morsing:
Simon
Eriksson:
Viktor
Karlsson:
En häst i guld.
En egen drake i guld.
Schweizisk armékniv,
min gamla är borta.
Anton
Eriksson:
Joakim Nilsson:
Sonya Gros:
Fred, någon att kramas med
och Xbox One i guld.
Spännande örter,
många nya avsnitt av
Adventure time och
fred på jorden.
Klara Ekdahl
Warane:
Philip Krook:
Peter Jarstorp:
Trettio grader och sol.
Mer tid till familj och
vänner.
Lisa Dahlén
Persson:
Golaleh
Farhang-Azad:
Ingegerd
Sjøstrøm:
Fler semesterveckor
så att jag kan resa
mer och under längre
tid.
Ett Hillebergtält eftersom
det är bra anpassat till
vinterklimat.
Att komma hem till
Tyskland, träffa mina
kompisar och äta äkta
tysk korv.
Anna
Mendelsson:
Christine
Frykegård:
Madeleine
Zettergren:
Malin Holmberg:
Rasmus
Tynander:
Amanda
Hognert:
Ett nytt kameraobjektiv
och tid hos en frisör.
En rödgrön regering i
valet den 22 mars.
En lägenhet, en bil
och en jordenruntresa, annars inte så
mycket.
Rakt hår och fler avsnitt
av Nile City.
En symaskin, en
trumpet och
InDesign.
Familjehäng och
mumma.
Ett pratigare språk,
framtidstro och färre bråk
mellan människor.
Lycka och kärlek, det
går inte att köpa för
pengar.
Foto: Rasmus
Tynander
Bergensbanen
minutt
for minutt är ett norskt
tv-program som sändes av NRK i oktober år
2009. Programidén var
att sätta en kamera längst
fram på tåget som går
mellan Bergen och Oslo
och filma det tåget åkte
förbi, minut för minut,
i sju timmar och sexton
minuter.
Programmet
blev en succé i Norge och
nådde en miljonpublik.
Den lyckade sändningen
från Bergensbanen har
bland annat följts upp
med Hurtigruten minutt
for minutt (134 timmar
lång) och Nordlandsbanen minut för minut
(nio timmar och femtio minuter). För att se
succén
med
egna
ögon kan du surfa in på Youtube.
Lisa Dahlén Persson
Foto: Kamil Porembiński
Foto: Datatok52
God Jul
&
Gott Nytt År
Foto: Wiking66
önskar Journalistlinjen
2014-2015
Foto: Nemi1968
Foto:Matthias Kleine