HAWAIIAN GARDENS

Transcription

HAWAIIAN GARDENS
HAWAIIAN GARDENS
monthly newsletter
21815 Pioneer Blvd., Hawaiian Gardens California 90716 • 562.420.2641 • 562.496.3708 Fax
Forum Held on Gang and
Drug Awareness
S
peaking before 50 parents at a Gang and Drug Awareness Forum Nov. 3 at Artesia High, Michael Enomoto, Jr., deputy district
attorney in the Hardcore Gang Division, said: “Just because you
don’t have a serious gang-related problem in your community doesn’t
mean nothing is happening. Gangs have been around for generations.”
Foro de Conocimiento sobre las
Pandillas y Drogas
H
ablando ante 50 padres en un el Fórum de Conciencia sobre
Pandillas y Drogas el 3 de Noviembre en Artesia High, Michael
Enomoto, Jr., Suplente del Fiscal de Distrito en la División Contra las Pandillas, dijo: “Sólo porque ustedes no tiene un grave problema
relacionado con pandillas en su comunidad no significa que no está
pasando nada.
He described a random shooting
that happened approximately a year
ago in East Lakewood. A 17-yearold boy was fatally shot for no reason while walking. The shooter was
eventually caught and went on trial
this week. “Just because it’s quiet
doesn’t mean there isn’t gang activity,” he re-emphasized.
Las pandillas han estado alrededor por generaciones.” Él describió
un tiroteo al azar que sucedió aproximadamente hace un año en el este
Lakewood. Un chico de 17 años de
edad fue disparado fatalmente sin
ningún motivo, mientras caminaba.
El tirador fue finalmente capturado y
pasó a juicio esa semana. “El solo
hecho que haya calma no significa
que no hay actividad de las pandillas”, reiteró.
Enomoto, who has been a gang
prosecutor for the past 11 years, said
one of the areas he has been working is Hawaiian Gardens. “I haven’t
heard of recent gang violence,” he
said, “but that could be because a
gang injunction that was recently
served on the gangs in the city is
working. It prohibits gang members
from meeting in public or having private parties. They are also prohibited from being out after dark and, if
caught, they will go to jail.” He also
said it would help if the city had additional deputies on the streets.
Enomoto, que ha sido fiscal de
pandillas por los últimos 11 años,
dijo que una de las áreas en las que
él ha estado trabajando es Hawaiian Gardens. “No he oído hablar de
violencia reciente de pandillas,” dijo,
“pero eso podría ser debido a un requerimiento judicial en la que se le
notifico a las pandillas que la ciudad
está trabajando. Prohíbe a miembros
de pandillas reunirse en público o de
tener fiestas privadas.
onal deputies on the
Parents have to become part
of the fight against gangs, he suggested. He added that parents
have to recognize the first signs of
See
GANGS
CONTINUED ON 2
December 2007
Sergio Contreras, senior assistant to Assemblymember Tony Mendoza, congratulates Michael A, Enomoto, Jr. upon his receiving a special recognition award from Mendoza for his
work in the Hardcore Gang Division of the District Attorney’s office.
Sergio Contreras, asistente principal de Asambleísta Tony Mendoza, felicita a Michael A,
Enomoto, Jr. por recibir un premio de reconocimiento especial de Mendoza por su trabajo
en la División Contra las Pandillas de la Oficina del Fiscal de Distrito.
También esta prohibido estar
en la calle al oscurecerse y, si son
capturados, serán encarcelados.”
Él también dijo que ayudaría si la
See
PANDILLAS
CONTINUED ON 2
Hawaiian Gardens
Crime Rates
Continue to Fall
Los Índices de
Delincuencia
Continúan Bajando
Overall crime rates in the city
fell again last month. For the
third straight month, statistics
recently released showed that
Hawaiian Gardens experienced
decreases in both violent crimes,
categorized as murder, assault,
rape, and property crimes, categorized as burglary, auto theft
“The trend is definitely downward” said one city official, “ and
it is because of the partnership
that continues between residents and the Sheriff’s department”. Indeed, this partnership
that has formed between the
two entities is growing fast and
Los índices de delincuencia
totales en la ciudad bajaron otra
vez el mes pasado. Por tercer
mes consecutivo, la estadísticas mostraron recientemente
que Hawaiian Gardens experimentó una disminución de ambos, crímenes violentos, categorizados como el asesinato,
asalto, violación, y crímenes
contra la propiedad, categorizados como robo con allanamiento de morada, hurto de autos.
“La tendencia está definitivamente decreciendo” dijo un funcionario de la ciudad, “y esto es
debido a la constante trabajo en
See
CRIME
CONTINUED ON 5
PRESORTED
STANDARD
US POSTAGE
PAID
PERMIT NO. 133
ARTESIA, CA
90701
See
CRIMEN
CONTINUED ON 5
2
CITY OF HAWAIAN GARDENS • MONTHLY NEWSLETTER • DECEMBER 2007
steer their teenagers away from
a life of crime that often ends in
Continued from page 1
tragedy.
gang involvement, and if their kids
Other speakers included Gang
are using drugs. Signs of gang Detective Gary Sloan with the
involvement include if the child Lakewood Sheriff’s Station: Hardhas a sudden change of friends core Gang Unit Deputy James Kenor changing pattern in dress such nedy with the Narcotics Unit, L.A.
as wearing the same color com- County Sheriff’s Department who
bination all the time. Another sign discussed the latest drug trends
is the use of unusual hand signals and how to spot drug abuse; and
to communicate with friends, and Brook Montgomery with Anheususing specific drawings or gang er-Busch who discussed what can
symbols on school books, clothes, be done about underage drinking.
walls or tattoos. Enomoto said the
Three speakers spoke on the
forum was designed to help par- topic “I’ve spotted a problem, now
ents recognize the signs; once what?” The speakers were Jeffrey
they do, it will empower them to Farber, Helpline Youth Counselhelp their teens resist the temp- ing; Daniel Ochoa, Center for Intation of getting involved with the struction and Training of Youth,
wrong crowd.
and Chris Villa, regional director of
Sponsor of the forum was As- Family Outreach and Community
semblymember Tony Mendoza. Intervention Services, F.O. C. I.S.
This year the Legislature passed
Martha Kline spoke about “one
and sent to the governor a bill of mother’s story of loss and pain”
his, AB 1291, the Parent Account- and how important it is to save
ability Act, that allows juvenile
court judges to send parents of Venta de Arte de los Estufirst-time offenders to parenting
diantes de Cerritos
classes.
College
Speaking at the forum, Men2 de Diciembre del 2007
doza explained the classes will
11AM-5PM
provide parents with valuable in11110 Alondra Blvd.
formation on where to get help for
their kids dealing with drug depenNorwalk, CA 90650
dency issues, educational chal(562) 860-2451 ext. 2600
lenges and job training. He said
the classes will also help parents
develop the skills necessary to
Gangs
Donation For Sports
Complex at Pharis
Fedde Middle School
A check for $500,000 was
presented to members of the
Hawaiian Gardens at its Nov.
13 meeting by Sal Flores, representing Irving and Mrs. Moskowitz. to be used for the Sports
Complex to be constructed at
Fedde Middle School.
The complex is in collaboration with the ABC Unified
School district and will consist of
a multi-purpose room, baseball/
softball field and soccer/football
field renovations that will include
synthetic turf, improved lighting,
and a running track equipped
with a rubberized surface.
The council previously had
approved an application for
$100,000 in grant funds from
the Los Angeles County.
PANDILLAS
Continued from page 1
ciudad tuviera más fiscales en las
calles. Los padres tienen que convertirse en parte de la lucha contra pandillas, sugirió. Agregó que
los padres tienen que reconocer
las primeras señales de comportamiento pandilleril, y si sus hijos
están consumiendo drogas. Las
muestras de implicación en pandillas incluyen si el niño tiene un
cambio repentino de amigos o
de forma de vestir tal como usar
la misma combinación del color
a toda hora. Otra muestra es el
uso de las señales inusuales de
la mano al comunicarse con los
amigos, y usar dibujos específicos o símbolos de pandillas en los
libros, las ropas, las paredes o los
tatuajes de la escuela. Enomoto
dijo que el foro fue diseñado para
ayudar a padres a reconocer las
muestras; una vez que lo hagan,
los animara a ayudar a sus adolescentes para resistir la tentación
de implicarse con la gente incorrecta.
El patrocinador del foro era el
Asambleísta Tony Mendoza. Este
año la Legislatura aprobó y envió
al gobernador un proyecto de ley
suyo, AB 1291, Acto de la Responsabilidad del Padre, que permite
que los jueces juveniles de la corte
envíen a padres de delincuentes
nuevos a las clases de paternidad.
Donación Hecha a Hawaiian Gardens Para Complejos Deportivos en la
Escuela Fedde
Hawaiian Gardens
Resident Wins First
Prize At
La County Fair
Para Complejos Deportivos en
la Escuela Fedde
Un cheque por $ 500000, fue
presentado a los miembros de
la Hawaiian Gardens, en su reunión del 13 de Noviembre por Sal
Flores, en representación de Irving
y la Sra. Moskowitz. a ser usado
para los Complejos Deportivos que
se construirán en Fedde Middle
School. Flores dijo que el dinero
era del Sr & Sra. Moskowitz y no
de la Fundación Moskowtiz que lleva su nombre.
El complejo es en colaboración
con el Distrito Escolar Unificado
ABC y consistirá en un cuarto multiusos, renovaciones en los campos de béisbol/softball y de fútbol
(balompié y americano) que incluirán césped sintético, iluminación
mejorada, y una pista de correr equipada de una superficie recubierta
de goma.
El consejo había aprobado previamente una solicitud de $100.000
en fondos de Condado Regional de
Parques de Los Ángeles y el Distrito de Espacios Abiertos. En aquel
momento Steve Gomez, Director de
Servicios Humanos dijo que era la
cantidad máxima de financiamiento
disponible bajo concesión.
Hawaiian Gardens resident Carmella Mahar displays her Brazillian
needlepoint that won first place
at the Los Angeles County Fair in
Pamona this year
Hablando en el foro, Mendoza explicó que las clases proveerán a
los padres información valiosa en
donde conseguir ayuda para que
sus hijos lidien con su dependencia a las drogas, retos educativos
y formación para trabajar. Él dijo
que las clases también ayudarán
a padres a desarrollar las habilidades necesarias para dirigir a sus
adolescentes lejos de una vida del
crimen que a menudo termina en
tragedia.
Entre otros ponentes estuvieron el Detective de Pandillas Gary
Sloan con la Estación del Sheriff
de Lakewood: el Fiscal de Unidad
James Kennedy con la Unidad de
Narcóticos, el Departamento del
Sheriff del Condado de L.A. que
hablo acerca de las últimos peligros de la droga y cómo reconocer
el consumo; y Brook Montgomery
con Anheuser-Busch que hablaron acerca de qué se puede hacer
sobre el consumo de bebidas alcohólicas por menores de edad.
Tres ponentes hablaron del
tema, “?He descubierto un problema, y ahora qué?” Los ponentes
fueron Jeffrey Farber, Consejería
Juvenil Helpline; Daniel Ochoa,
Centro para la Instrucción y Entrenamiento de la Juventud, y Chris
Villa, Servicios de Alcance Familiar e Intervención Comunitaria,
F.O. C. I.S.
Martha Kline habló sobre “historia de una madre de pérdida y
Residente de Hawaiian Gardens gana el
primer premio en LA
County Fair
Residente de Hawaiian Gardens, Carmella Mahar muestra
su encaje de aguja brasileño
que ganó el primer lugar en la
feria de Los Ángeles en Pomona este año
CITY OF HAWAIAN GARDENS • MONTHLY NEWSLETTER • DECEMBER 2007
The ABCs-And
D of Medicare
Medicare has several different parts. Knowing how they work
could save you or someone you
love money-and could even help
you get better care.
Medicare Parts A and B: Part
A covers hospital visits, skilled
nursing facilities and some home
health care. Part B covers doctor
visits, outpatient visits and durable medical equipment. Together,
Parts A and B are referred to as
“traditional”
fee-for-service (FFS)
Medicare, or
sometimes
as “Original
Medicare.”
It is estimated that FFS
Medicare
only covers
about
50
percent of
the health
care costs
incurred by
beneficiaries. That is why some
people who choose FFS Medicare
also obtain a Medicare Supplemental plan. This type of health
insurance is also known as Medigap coverage. Medigap plans do
just that-cover the “gaps” that FFS
Medicare does not cover. However, Medigap plans can be extremely costly. As a result, many seniors
are attracted to the broader coverage and more predictable costs of
Medicare Part C, commonly called
Medicare Advantage.
Extra Benefits
Medicare Advantage plans offer
extra benefits such as vision coverage, annual physicals and chiropractic, and many also include
coverage for medications. These
plans help with your coordination
of care across the provider spectrum. A newer type of Medicare
Advantage plan, the private feefor-service plan, gives members
the freedom to obtain care from
any doctor or hospital that accepts
payment from Medicare, with no
network restrictions and no need
for referrals.
Part D is prescription drug coverage which started in early 2006.
Both Part D and Medicare Advantage plans are offered through
private health care companies,
either as separate options or together in one plan. Some of the
plans do not have premiums while
others do have monthly premiums.
Those plans can vary depending
on where you live and the services covered.
“It all sounds confusing at first,”
said Mark El-Tawil, chief Medicare
officer of Health Net, Inc. “But you
don’t need to be an expert to figure
out what’s best for you. The important thing is to understand your
personal options, and to choose
the one that will provide you with
the most comprehensive benefits
at the lowest cost.”
Dates To Keep In Mind
In addition to the Medicare alphabet, there are some numbers
you should keep in mind as well.
You are
eligible
to
join
Medic a r e
on the
first day
of
the
month
in which
you turn
65-so
if your
birthday
is June
24, you
can start on June 1. Most people
will automatically get a Medicare
card in the mail a few months beforehand.
Once you are on Medicare, you
can change your Medicare Advantage or prescription drug plan each
year during the Annual Election
Period, which runs from November 15 to December 31. During
this period, you can pick any plan
that is offered in your area. Most
beneficiaries can choose between
dozens of plans. To see your options, go to www.medicare.gov.
The dates from January 1 to
March 31 are called the Open Enrollment Period. During this time,
you can make one “lateral move”
to a different plan of the same
type. For example, if you have a
plan with drug coverage, you can
switch to a different plan that also
has drug coverage.
“With the wide array of Medicare options, you have the ability
to customize your coverage to really meet your needs,” said Health
Net’s El-Tawil. He recommends
one other alphabetical aid, saying, “In reviewing your options, the
most important factors are often
the 4 Cs-Cost, Customer Service,
Convenience and Coverage.”
Start by looking for reasonable costs for monthly premiums
and deductibles, along with low
co-payments for your particular
prescriptions. Look at customer
service. Are the people at the plan
helpful? Do they understand your
See
Medicare
CONTINUED ON 5
3
Medicare el plan D
y Medicare Advantage
Medicare
contiene
varios
planes diferentes. Saber cómo
éstos funcionan le podría ahorrar
dinero e incluso, le podría suministrar mejor cuidado médico.
Los planes A y B de Medicare existen desde que Medicare comenzó en la década de los 60. El Plan
A cubre visitas al hospital, acceso
a asilos expertos en el cuidado de
ancianos, además de cuidado en
el hogar. El plan B cubre visitas al
médico, cuidado fuera del hospital
y acceso a dispositivos médicos
durables. En conjunto, los Planes
A y B son considerados como
“Planes Tradicionales”, o mejor
dicho, planes de pago por servicio (fee-for-service o FFS, por sus
siglas en inglés). Han calculado
que FFS solamente cubre un 50%
de los costos médicos de quienes
forman parte de los planes A y B.
Por ello, algunas personas que eligen FFS también obtienen el plan
suplementario de Medicare, conocido en inglés como Medigap; este
plan proporciona lo que los planes
A y B no cubren. Sin embargo,
los planes Medigap son extremadamente costosos. Por lo tanto,
muchas personas mayores eligen
el plan C; este plan conocido en
inglés como Medicare Advantage
provee mayor cobertura y cuesta
menos que Medigap.
Beneficios Extra
Los planes de Medicare Advantage suministran beneficios
extra, tales como cuidado ocular
y de la visión, exámenes médicos
anuales, servicios quiroprácticos
y en ciertos casos, cubre costos
de recetas de medicamentos.
Aunque estos planes le ayudan a
cubrir toda una gama de necesidades médicas, hay un nuevo plan
privado de Medicare Advantage;
éste es un plan de pago por servicio, los miembros tienen la libertad
de obtener cuidado de cualquier
doctor u hospital que acepte pagos de Medicare. El nuevo plan
de Medicare Advantage no tiene
las restricciones de una una red
de proveedores del cuidado de la
salud, porque no tiene una red.
Usted no necesita referencias y
puede ir a cualquier proveedor
que acepte pagos de Medicare.
El Plan D, que comenzó a principios del 2006, cubre costos de
recetas de medicamentos. Éste
plan resultó ser más popular de
lo que se esperaba. El plan D y
Medicare Advantage están disponibles por medio de compañías
privadas, ya sea como opciones
separadas o en conjunto. Ciertos planes no requieren primas y
otros requieren pagos mensuales.
Estos planes varían, dependiendo
de los servicios que ofrecen y de
donde uno vive.
“Todo parece confuso al principio”, dice Mark El-Tawil, el funcionario principal de Medicare de
la compañía Health Net, Inc. “Pero
uno no tiene que ser un experto
para saber que es lo más conveniente. Lo importante es saber cuales son sus opciones personales
y poder elegir el plan que le proporcionará los mayores beneficios
al menor costo”.
Fechas importantes
Aparte de aprender el alfabeto
de Medicare, hay otras cifras que
también debe tener en mente.
Usted está calificado para inscribirse en Medicare el primer día
del mes en que usted cumple 65
años de edad, así que si su cumpleaños es el 24 de junio, usted
puede comenzar el primero de junio. La mayoría de la gente recibe
automáticamente la tarjeta Medicare por correo y por adelantado.
Una vez que ya tiene Medicare,
usted puede cambiar su plan de
recetas o de Medicare Advantage
durante un período de selección
anual: del 15 de noviembre al 31
de diciembre. Durante este período, usted puede elegir cualquier
plan que se ofrezca en su área.
La mayoría puede seleccionar de
entre docenas de planes. Pare ver
cuales son sus opciones, visite
www.medicare.gov.
Del primero de enero al 31 de
marzo, son las fechas conocidas
como el período de inscripción
abierta (Open Enrollment Period
en inglés). Durante este período,
usted puede efectuar un cambio
lateral a otro plan. Por ejemplo, si
tiene un plan que cubre medicamentos, usted puede cambiarse a
otro plan que también tenga cobertura de recetas médicas.
“La amplia gama de opciones
de Medicare le permite crear una
cobertura hecha a su medida, un
plan que cumple con sus necesidades”, dice El-Tawil. Él recomienda otra ayuda alfabética, “al repasar sus opciones, los factores más
importantes son frecuentemente
las 4 C’s : Costo, Conveniencia,
Cobertura y Cliente (o sea, atención al Cliente)”.
Comience investigando costos
razonables en primas mensuales
y lo que se puede deducir, además
de averiguar sobre copagos bajos
en su plan de cobertura de medicamentos. Investigue la atención al
cliente. AverigŸe si entienden sus
necesidades personales. Luego,
piense sobre la conveniencia. Si
See
Medicare
CONTINUED ON 5
4
CITY OF HAWAIAN GARDENS • MONTHLY NEWSLETTER • DECEMBER 2007
Guía para Reconocer
Abuso de Ancianos
Guide to Recognizing
Elder Abuse
Esto es un boletín de noticias que
que cuidar nuestros ancianos que a
This is a newsletter which is a
fering.
es una investigacióna nuestro tema
veces no son capaces de cuidar de sí
follow up to our monthly topic for
How can we identify signs of
mensual de Hawaiian Gardens
mismos.
our Hawaiian Gardens Neighborabuse? For physical abuse, look for
Neighborhood Watch (Seguridad
Con el fin de cuidar de ellos, en
hood Watch meeting for the month
some of the following
Vecinal de la ciudad) del mes de
primer lugar tenemos que identificar
of
indicators:
noviembre de 2007. Esta guía
lo que es el abuso. Abuso significa
November 2007. This guide will
•Unusual or unexplained absence
asistirá a los residentes de Hawaiian cualquier abuso físico, negligencia,
assist the residents of Hawaiian Gar- of hair and/or hemorrhaging below
Gardens a identificar casos de Abuso intimidación, castigo cruel, abuso
dens in identifying instances of Elscalp (can be caused by severe hair
de Ancianos. Debemos primero re(financiero) fiduciario, abandono,
der Abuse. We must first remember
pulling)
cordar que el abuso no está limitado aislamiento u otro tratamiento dando
that abuse is not limited to physical
•Any injury not consistent with
al abuso físico.
por resultado daño físico, dolor,
abuse. It can take on many other
explanation for the injury (bruise on
Puede adquirir muchas otras formas. sufrimiento mental, o la privación
forms. First, we will identify who
face was explained as falling)
Primero, identificaremos quién es
de atención por un custodio de los
falls into the category
•Any injury which has not been
considerado en la categoría
bienes o servicios que son necesarios
of an “elder.” An “elder” is any
properly cared for
de “anciano.” Un “anciano” es
para evitar el sufrimiento físico o
person residing in this state, 65 years
•Bruises, welts, discoloration
aquella persona que reside en este
mental. ¿Cómo podemos identifiof age or older. “Dependent adult”
•Burns (can be caused by cigaestado, de 65 años de edad o más.
car muestras de abuso? Para abuso
means any person residing in this
rettes, acids, friction from ropes or
El “adulto dependiente” significa
físico, busque algunos de los indicastate, between the ages of 18 and
ties)
a aquella persona que
64, who has physical or mental
•Cuts, puncture wounds
reside en este estado,
limitations, which restrict his/her
•Dehydration and malnourishentre las edades de 18
ability to carry out normal activities
ment (sluggish, lethargic, sunken
y 64,
or to protect his/her rights. “Depeneyes)
que tiene limitaciones
dent adult” also includes any person
•Severe loss of weight
físicas o mentales, que
between the ages of 18 and 64 who
•Poor skin condition and hygiene
is admitted as an inpatient to a 24•Clothing and bedding soiled with restringen su capacidad
de realizar actividades
hour health care facility. Elder abuse urine or feces
normales
is covered under Penal Code Section
Possible Indicators of Neglect by
o de proteger sus
368(a). It states in part that
Care giver:
derechos. El “adulto
“crimes against elders and depen•Dirt, fecal/urine smell, or other
dependiente” también
dent adults are deserving of special
health and safety hazards in the
incluye a cualquier
consideration and protection, not un- home
persona entre 18 y 64
like the special protections provided
•Elder has untreated medical
años quien es admitido
for minor children, because elders
condition
como hospitalizado en
and dependent adults may be con•Elder is not clothed properly
una instalación medica
fused, on various medications, men•Elder is malnourished or dehyde 24 horas.
tally or physically impaired, or indrated
El abuso de ancianos
competent, and therefore less able to
•Rashes, sores, lice on elder
está contemplado en la Sección 368
dores siguientes:
protect themselves, to understand, or
Possible Indicators of Psycho(a) del Código Penal. Afirma en
• Ausencia inusual o inexplicada del
report criminal conduct, or to testify logical or Emotional Abuse:
parte que “crímenes contra ancianos pelo y/o de hemorragia debajo del
in court proceedings on their own
•Anger, fear, withdrawal
This
is atonewsletter
is a followyup
to dependientes
our
adultos
merecen una cuero cabelludo (puede ser causado
behalf.” In other words,
we have
•Confusionwhich
/ disorientation
consideración especial y protecpor tirar fuerte del pelo)
care for our elders who at times are
•Depression, denial, agitation
monthly topic for our
Hawaiian Gardens Neighborhood
Watch meeting
for the month of
ción, y no a diferencia de la protec• Cualquier lesión con inconsistente
not capable of caring for themselves.
•Helplessness
November
This
guide
will
assist the
Hawaiian
Gardens
in identifying
ciónresidents
especial previstaof
para
los hijos
explicación
de la lesión
(contusión
In order to
care for them, we2007.
first
•Hesitation
to talk
openly
de edad, porque los anciala cara como consecuencia de una
have to identify what the abuse is.
•Implausible stories (stories seem
instances of Eldermade
Abuse.
We must first menores
remember
that abuse isen not
limited to physical
nos y adultos dependientes puede ser caída)
Abuse means any physical abuse,
up or part of a delusion)
confusa, en
diversas
• Cualquier
lesión para
cual no se
neglect, intimidation,
punishPossible
Indicators
of Financial
abuse. cruel
It can
take on
many
other
forms. First,
we
willmedicaciones,
identify who
falls into
thela category
mental o físicamente discapacitado,
haya cuidado correctamente
ment, fiduciary (financial) abuse,
Abuse:
of an “elder.”
o incompetente, y, por tanto, menos
• Contusiones, verdugones, descolabandonment, isolation or other
•Deliberate isolation by a housecapaces de protegerse a sí mismos,
oración
treatment resulting in physical harm, keeper or caretaker of an elder from
para comprender, o reportar conduc- • Quemaduras (puede ser causado
pain, mental suffering, or the deprihis/her friends and family (care
An “elder” is any person residing
in this state, 65 years of age or older.
tas delictivas, o para dar testimonio
vation by a care custodian of goods
en los procesos
judiciales
en su between
or services
which are necessary adult”
See means any person residing
See the ages of 18 and
“Dependent
in this
state,
Abuso de Ancianos
nombre.” Es decir, tenemos
to avoid physical or mental suf- Elder Abuse
64, who has physical
or mental limitations,propio
which
restrict his/her ability
to carry out normal
CONTINUED ON 7
CONTINUAR a pagina 7
Guide to Recognizing
Elder Abuse
activities or to protect his/her rights. “Dependent adult” also includes any person between
the ages of
18 and
64 who is admitted as an inpatient to Comisión
a 24-hour health
Public
Safety
De care facility.
Commission
Seguridad
Elder
abuse is covered under Penal Code Section
368(a).Pública
It states in part that
dos posiciones
vacantes
y disponiblesand
There
will be
two positions
on the adultsHabra
“crimes
against
elders available
and dependent
are deserving
of special
consideration
en la Comision de Seguridad Publicaen el mes
Public
Safety not
Commission
in special
December.
protection,
unlike the
protections
provided for minor children, because elders
de Diciembre
and dependent adults may be confused, onSi various
medications,
mentally or physically
están interesados en servir en esta comisión, por favor envíe una carta
If you are interested in serving on the Commission, please send a
incompetent,
and therefore
less
able
to protect
themselves,
to understand,
o email
a la ciudad
de Clerk exponiendo
sus cualificaciones.
El alcalde junto or
letter or impaired,
email to the Cityor
Clerk
stating your qualifications.
The Mayor
al consenso del Consejo de la Ciudad prepara las citas para la Comisión.
with the report
consensuscriminal
of the City Council
makes theor
appointments
to the
conduct,
to testify
in court
proceedings on their own behalf.” In other
Las reuniones son el primer martes de mes a las 6 p.m. en la Cámara del
Commissions. The meetings are the first Tuesday of the month at 6:00
words,
weChambers.
haveThe
toCitycare
elders
who deatla Ciudad.
timesEl email
arede not
capable
of caring for
Consejo
la ciudad
de Clerk es sunderwood@
p.m. in the
City Council
Clerk‘sfor
emailour
address
is
hgcity.org.
Si
quisieran
más
información
acerca
del
Delegado
de Salud
[email protected].
If you would like more information about the
themselves.
Pública, por favor contacten con Sue Underwood en Secretaria de el
Public Safety Commissioner, please contact Sue Underwood, City Clerk
at 562-420-2641 ext. 251.
Consejo Municipal en el número telefónico 562-420-2641 ext.251.
In order to care for them, we first have to identify what the abuse is. Abuse means
5
CITY OF HAWAIAN GARDENS • MONTHLY NEWSLETTER • DECEMBER 2007
Reporte de Crimenes de Primera
Categoria- Oct. 2007
Part I Crime Report - October 2007
Homicide
Rape
Aggravated
Assault
Robbery
0
0
Last Month
6
7
0
0
6
9
Crime
Continued from page 1
following a national trend implemented by other cities fostering
those same relationships.
Hawaiian Gardens officials
attributed the continued decrease in crime rates to the
city’s proactive approach of providing additional public safety
resources and the creation of
effective community crime-fighting partnerships such as the
twice-monthly
neighborhood
watch meetings. This sentiment
was echoed by local state officials who praised the city and
its’ Sheriff station for its efforts
in reducing crime. “We want everyone to work further with the
city to create more programs
in which Hawaiian Gardens will
become a model to engage all
of us and surrounding cities.
In a conversation with city officials, they said the City Council
remains firmly committed to the
fight against crime by providing
whatever resources and community partnerships are necessary. The city will keep adding resources until violent and
property crimes are down to a
level we can all live with. We
are already lower than many
of the surrounding cities, Lakewood, Carson, Long Beach, but
we want to do better and will do
better.
Burglary
Other Theft
Auto
Theft
Arson
12
28
6
0
Last Month
6
15
13
0
Crimen
Continuar a pagina 1
común que hay entre los residentes y el departamento del Sheriff”.
De hecho, esta sociedad que se
ha formado entre las dos entidades
está creciendo rápidamente y está
siguiendo una tendencia nacional
puesta en ejecución por otras ciudades que fomentan esas mismas
relaciones.
Los funcionarios de Hawaiian
Gardens atribuyeron la continua
disminución de índices de delincuencia al acercamiento proactivo
de la ciudad al proporcionar recursos públicos adicionales de seguridad y a la creación de eficaces
sociedades comunitarias de lucha
contra el crimen tales como las reuniones bimensuales de vigilancia
vecinal. Este mismo sentimiento
fue ratificado por funcionarios locales del estado que felicitaron a
la ciudad y a su estación de Sheriff por su esfuerzo en la reducción
de crimen. “Quisiéramos que todos trabajaran mas con la ciudad
para crear más programas en los
cuales Hawaiian Gardens se convierta en un modelo a seguir por
todos nosotros y por las ciudades
vecinas.”
En una conversación con funcionarios de la ciudad, dijeron el
restos del Consejo de Ciudad se
mantiene firmemente enfocado a
luchar contra el crimen proporcionando cualquier recurso y grupos
comunes son necesarios.
Importance of Neighborhood Watch
Sheriff Deputy Anita Limbrick reminds our residents how the Neighborhood Watch can help reduce crime in Hawaiian Gardens. Neighborhood Watch meetings are held in the courtyard of the C. Robert
Lee Recreation Center. Members of the watch serve as additional
eyes and ears for the Sheriff’s Department by reporting crime or unusual activity in the community. The next meeting will be held December 12 at 6 p.m. in the C, Robert Lee Center. For more information
contact Alma Reyes, at (562) 420-2641, ext. 200.
Importancia de la Vigilancia Vecinal
La Diputada del alguacil de Lakewood, Anita Limbrick nos recuerda
como el programa de Vigilancia Vecinal ayuda a reducer el crimen
en Hawaiian Gardens. Cada mes el programa de Vigilancia Vecinal
se reune en el centro de Recreacion C. Robert Lee. Ella dice que los
residentes de la comunidad sirven como los ojos e oidos del Departamento de Sheriff’s al reporter crimenes y actividades inusuales en la
comunidad. La proxima reunion se llebara a cabo el 12 de Diciembre
a las 6 de la tarde en el centro de Recreacion C. Robert Lee.
Homicidio
Violacion
0
0
Robbery
6
7
Violencia personal
aggravada
Last Month
0
0
6
9
Medicare
Continued from page 3
su plan no tiene un acuerdo con
su farmacia favorita, usted perderá
tiempo viajando a otras farmacias
lejanas. Cobertura es una de las 4
C’s porque incluso Medicare no cubre todos los medicamentos. Si actualmente toma ciertas medicinas
o piensa tomarlas, asegúrese de
que estén cubiertas. Sino, puede
que se inscriba en un plan que no
cubre los medicamentos que usted
necesita.
Pronto usted comenzará a pensar sobre su cobertura de Medicare para el 2008. Considere sus
opciones y recuerde las 4 C’s. Si
necesita ayuda, obténgala. Consulte a sus amistades o familiares
o vaya al centro de personas mayores en su vecindario. También puede visitar www.medicare.gov.
A muchas personas mayores les
gusta la amplia cobertura del Plan
C de Medicare, conocido como
Medicare Advantage.
Allanamiento
Hurto
Robo de
vehiculos
Arson
12
28
Last Month
6
0
6
15
13
0
Medicare
Continuar a pagina 3
personal needs? Then think about
convenience. If your plan does
not have an agreement with your
favorite pharmacy, you will spend
time traveling to different drugstores. Coverage is one of “the 4
Cs” because every Medicare plan
does not cover every medication.
If there are prescription drugs you
currently take or expect to take,
make sure they are covered. Otherwise, you could be enrolled in a
plan that does not pay for the medications you need.
Soon you will begin thinking
about your Medicare coverage for
2008. Consider your choices and
remember the 4 Cs. Get help if you
need it. Start with your friends and
family or neighborhood senior and
community centers. Also, you can
go to www.medicare.gov.
Dial-A-Ride
Getting Around for Christmas Shopping
How Do I Qualify For Transportation Services?
You must be a Hawaiian Gardens
resident age 55 or older, disabled
passengers age five or older (with
adult supervision). Doctor’s certification will be needed prior to registering; upon registering proof of
age and residency will be required.
Where do I register for services?
We are located at 21815 Pioneer
Blvd., Hawaiian Gardens, in the
Mary Rodriguez Senior Center.
How do I make reservations?
Call (562) 421-5921 or (562) 4202641 ext. 241 three (3) days prior
to your appointments. If there is
no answer leave a short message,
your name, telephone number,
date, and time of your appointment. Your request will be verified
by a return telephone call.
NO APPOINTMENTS WILL BE
MADE ON FRIDAY FOR MONDAY.
What days and hours of service
are available?
Monday-Thursday
8:15 am – 3:00 pm
How far can I go?
Our shuttles cover the following
cities: Hawaiian Gardens, Lakewood, Cerritos, Norwalk, Artesia,
Bellflower, Paramount, Downey,
Long Beach, Signal Hill, Cypress,
Los Alamitos, and Buena Park.
Where do I wait for vehicles?
Dial a ride is a curb-to-curb service; riders must meet the vehicle
at the curb. Driver cannot leave
the vehicle to enter a building or
come to the door for you.
How do I schedule a ride home?
When you are finished call (562)
421-5921. If there is no answer,
leave a short message, name,
location, and time you are calling.
You will be picked up as soon as
possible.
What kind of carry-on packages
can I bring?
Passengers can bring an equivalent of up to 6 plastic grocery
bags not to exceed more than 25
pounds. Drivers will help to load
packages from curb to unload to
curb only.
6
CITY OF HAWAIAN GARDENS • MONTHLY NEWSLETTER •DECEMBER 2007
Holiday Hazard Checklist
Keeping Christmas Safe
The holidays should be a magical time for children. Yet each year,
hospital emergency rooms treat about 8700 people for injuries, such
as falls, cuts and shocks, related to holiday lights, decorations and
Christmas trees.
In addition, Christmas trees are involved in about 400 fires annually, resulting in 20 deaths, 70 injuries and an average of more than $15
million in property loss and damage. Young children are particularly
at risk for injury from sharp objects, such as glass ornaments, or from
well-intentioned gifts of toys that are not appropriate to their age. Keep
the season merry with this list of safety tips.
Safer Trees and Decorations
When purchasing an artificial tree, look for the label “Fire Resistant.” Although this label does not mean the tree won’t catch fire, it
does indicate the tree will resist burning and should extinguish quickly.
When purchasing a live tree, check for freshness. A fresh tree is
green, needles are hard to pull from branches and when bent between your fingers, needles do not break. The trunk butt of a fresh
tree is sticky with resin, and when tapped on the ground, the tree
should not lose many needles.
When setting up a tree at home, place it away from fireplaces and
radiators. Because heated rooms dry live trees out rapidly, be sure to
keep the stand filled with water. Place the tree out of the way of traffic
and do not block doorways.
Cut a few inches off the trunk of your tree to expose the fresh
wood. This allows for better water absorption and will help to keep
your tree from drying out and becoming a fire hazard.
Use only noncombustible or flame-resistant materials to trim a tree.
Choose tinsel or artificial icicles of plastic or nonleaded metals. Leaded materials are hazardous if ingested by children.
Never use lighted candles on a tree or near other evergreens.
Always use nonflammable holders and place candles out of children’s
reach.
Bright Ideas for Lights
Indoors or outside, always use lights that have been tested for
safety by a recognized testing laboratory that indicates conformance
with safety standards. Check each set of lights, new or old, for broken or cracked sockets, frayed or bare wires, or loose connections,
and throw out damaged sets. Use no more than three standard-size
sets of lights per single extension cord. Never use electric lights on a
metallic tree. The tree can become charged with electricity from faulty
lights, and a person touching a branch could be electrocuted. Before
using lights outdoors, check labels to be sure they have been certified
for outdoor use.
Fasten outdoor lights securely to trees, house walls, or other firm
supports to protect the lights from wind damage. Use insulated staples to hold strings in place, not nails or tacks. Or run strings of lights
through hooks (available at hardware stores). Plug all outdoor electric
decorations into circuits with ground fault circuit interrupters to avoid
potential shocks. Turn off all lights when you go to bed or leave the
house. The lights could short out and start a fire.
Friendlier Fireplaces
Use care with “fire salts,” which produce colored flames when
thrown on wood fires. They contain heavy metals that can cause
intense gastrointestinal irritation and vomiting if eaten. Keep them
away from children. Do not burn wrapping papers in the fireplace. A
flash fire may result, as wrappings ignite suddenly and burn intensely.
Before lighting any fire, remove all greens, boughs, papers, and other
decorations from fireplace area. Check to see that the flue is open.
Trouble-Free Toys
Before buying a toy or allowing your child to play with a toy that he
has received as a gift, read the instructions carefully. If the toy is appropriate for your child, show him how to use it properly. Follow recommended age ranges on toy packages. Toys that are too advanced
could pose a safety hazard for younger children. To prevent both
burns and electrical shocks, don’t give young children (under age ten)
a toy that must be plugged into an electrical outlet. Instead, buy toys
that are battery-operated.
Children under age three can choke on small parts contained in
toys or games. Government regulations specify that toys for children
under age three cannot have parts less than 1 1/4 inches in diameter
and 2 1/4 inches long.Children under age 8 can choke or suffocate on
uninflated or broken balloons. Remove strings and ribbons from toys
before giving them to young children.
Watch for pull toys with strings that are more than 12 inches in
length. They could be a strangulation hazard for babies.
Lista de Verificacion contra Peligros
en la temporada Navideña Para
mantener una Navidad Segura
Toma nota de estos consejos para que la decoración navideña de
tu hogar, no represente un peligro para tu bebé.
En esta época es costumbre, tradición o simplemente un gusto,
decorar la casa por dentro y fuera con toda clase de luces, pinitos,
nacimientos y demás accesorios navideños. Pero ¿te has puesto a
pensar que pudieran representar cierto riesgo para tu bebé?
Si todavía es un pequeñín que tiene de 10 meses a 3 años, y
además gatea o camina de un lado para otro, debes saber que para
decorar la casa hay cosas que aunque estén muy bonitas pueden
lastimarlo; unas veces debido al material del que está hecho, otras
por su uso.
Por eso es importantísimo que si todavía vas a decorar tu casa, o
bien ya la decoraste, tomes y verifiques algunas medidas de precaución para evitar cualquier problema. Checa y anota algunos consejos
para que en tu casa le brindes a tu bebé un ambiente seguro y pases
¡Felices Fiestas!
Para decorar el pinito o árbol navideño:
• No compres esferas de cristal, cerámica o algún otro material que
al romperse se corte. En las tiendas encuentras esferas de diferentes
tamaños y colores que son de plástico, de unicel forradas de tela, o
simplemente de lazo decorados.
• Una opción para decorar el pino puede ser el uso de muñecos de
peluche, como los ositos con gorra, renos, muñecos de nieve, Santas, entre otros.
• También puedes utilizar figuras hechas de fieltro o fomy, como
botas, pinitos, coronas, angelitos, etc.
• Hay algunos accesorios que son de gran ayuda y que puedes
hacerlos tu misma o comprarlos hechos, como los moños de listones
(organza, celoseda, terciopelo, yute), follajes, nochebuenas artificiales, limpiapipas de colores, entre otros.
• No decores con bastones de dulces o paletas, no es común pero
si lo haces piensa que es una tentación permanente para tu pequeño,
él puede tomarlos y comerlos a cada rato. Además, son un fuerte
atractivo para las hormigas o alguno que otro bichito.
Para el nacimiento:
• Procura colocarlo en un lugar que no alcance tu pequeño, ya
que por lo general los nacimientos que se utilizan están hechos de
cerámica, barro e incluso de cristal. Recuerda que son materiales que
pueden provocar daño al romperse.
• Aunque también puedes hacerte de un nacimiento hecho con
otros materiales que no lastiman y utilizarlos mientras tu hijo crece,
como la cera, el fieltro, el plástico, la madera y otros.
• Si utilizas paistle o eno, musgo o algún otro tipo de follaje; no
lo dejes al alcance del niño y checa que si el nacimiento está en un
lugar alto, no quede nada colgado ni en el piso. Ten en cuenta que
podría encontrarlo o jalarlo y llevárselo a la boca.
• No coloques piezas demasiado pequeñas, puede llevárselas a la
boca.
Para las luces exteriores e interiores:
• Si a tu pinito o nacimiento le vas a poner luces, colócalos cerca
de la conexión de electricidad y procura que no se vea, que quede
por detrás, sobre todo cuando no es lo único que vas a conectar.
• Si usas extensiones, no pases los cordones por debajo de alfombras ni áreas muy transitadas.
• Antes de colocar las luces verifica que las series estén en buenas condiciones, asegúrate de que no tenga foquitos quebrados, ni
cables pelados o en mal estado.
• Si en el exterior colocas figuras luminosas, cascadas, ventanas o
mangueras de luces, cubre las conexiones con cinta especial y envoltura plástica, o bien trata de no dejarlas expuestas al aire, para que
no se mojen (en caso de que llueva).
¡Y no olvides apagar las luces!
CITY OF HAWAIAN GARDENS • MONTHLY NEWSLETTER • DECEMBER 2007
Please call any of the following if
you believe elder or dependent abuse
Elder Abuse
is occurring: Adult Protective Service
Continued from page 4
During regular business hours:
(213) 351-5401 After hours, weekgiver has total control of elder)
ends, holidays (800) 992-1660 Long•Lack of amenities such as TV,
personal grooming (make-up), appro- Term Care Ombudsman Program
During regular business hours:
priate clothing
(800)
334-WISE 9473 After hours
•Missing personal items such as
- emergencies only (800) 231-4024
art, jewelry, silverware
Los Angeles County Sheriff’s
•Numerous unpaid bills, overdue
rent when someone is supposed to be Department Lakewood Station (562)
paying the bills for an elder or depen- 623-3500 For questions regarding
financial abuse, call Commercial
dent adult
•Power of attorney given, or recent Crimes Bureau detectives at (562)
changes or creation of will when the 946-7217 To obtain local/current
person is incapable of making such a number for the following, contact:
Community Care Licensing (Residendecision.
•Signatures on checks that do not tial facilities) (310) 574-6633 Dept.
of Health Services, Health Facilities
resemble the elder’s signature, or
signed when the elder cannot write Division
(Clinics, hospitals, adult day care,
•Unusual concern by care giver
that an excessive amount of money etc) (213) 351-8205
is being expended on the care of the
elder person
•Unusual or inappropriate activity
in bank accounts (large withdrawals
that cannot be explained)
What can I do? Who can I call?
If you believe a friend or loved
one may be a victim of elder abuse,
you are urged to call and report it.
You can remain anonymous, but you
should have good information to give
the person receiving the call. It is our
responsibility to take care of those
who have lived their lives before us
and give back to them the peace and
tranquility they deserve.
SALSA AND HIP HOP
DANCE CLASSES
NOW THRU DEC. 29
562-420-2641
por los cigarrillos, los ácidos, la fricción
de cuerdas
lazos)
Abuso
de oAncianos
• Cortes,
heridas
punzantes
Continued
from
page 4
• Deshidratación y desnutrición (inactivo, letargo, ojos hundidos)
• Pérdida de peso severa
• Pobre condiciones de la piel e higiene
• Ropa y cama manchadas con posibles indicadores de orina o de heces
Indicadores de Posible Negligencia
por su Cuidador:
• Suciedad, olor fecal y/o de orina, u
otros peligros de salud y de seguridad
en el hogar
• El anciano tiene condición médica
descuidad
• El anciano no es arropado correctamente
• El anciano es subalimentado o deshidratado
• Erupciones, dolores, piojos en el
anciano
Indicadores de Posible Abuso Psicológico o Emocional:
• Cólera, miedo, retiro
• Confusión/desorientación
• Depresión, negación, agitación
• Desamparo
• Vacilación para hablar abiertamente
• Historias inverosímiles (historias
parecen compuestas o parte de una
ilusión) Indicadores de Posible Abuso
Financiero:
• Aislamiento deliberado del dueño de
casa o cuidador de un anciano de sus
amigos y familia (el cuidador tiene
control total del anciano)
• Carencia de las amenidades tales
como TV, preparación personal
(maquillaje), ropa apropiada
• Artículos personales que falta tales
como arte, joyería, cubiertos
• Numerosas cuentas sin pagar,
alquiler atrasado cuando alguien
supuestamente tiene que pagar las
cuentas del anciano o un adulto
dependiente
• Poder dado al abogado, o cambios
recientes o creación de testamento
cuando la persona es incapaz de
tomar tal decisión.
• Firmas en los cheques que no se
asemejan a la firma del anciano, o
firmas cuando el anciano no puede
escribir
• Preocupación inusual del cuidador
por una cantidad excesiva de dinero
que se gasta a favor del cuidado del
anciano
• ¿Actividad inusual o inadecuada
en las cuentas bancarias (retiros
grandes que no pueden ser explicados)
¿Qué puede yo hacer? ¿A Quién
puedo llamar?
Si usted cree que un amigo o pariente anciano puede ser una víctima
de abuso, está obligado a llamar y
reportarlo. Puede permanecer anónimo, pero tiene que tener formación
fidedigna
para dársela a la persona que recibe
la llamada. Es nuestra responsabilidad cuidar de aquellos que han
vivido sus vidas para nosotros y
darles la paz y tranquilidad que se
merecen.
The City of Hawaiian Gardens
Monthly Newsletter
Cuidad de Hawaiian Gardens
Boletin de Prensa Mensual
Published by
Published by
The City of Hawaiian Gardens
Cuidad de Hawaiian Gardens
21815 Pioneer Blvd.
Hawaiian Gardens, California 90716
21815 Pioneer Blvd.
Hawaiian Gardens, California 90716
www.hgcity.org
www.hgcity.org
Inquiries can be e-mailed to:
ESCRIBANOS
Alma Reyes
[email protected]
Alma Reyes
[email protected]
562.420.2641
City Administrator’s Office X: 201
Executive Assistant X: 201
City Clerk/records Manager X: 251
Asst. City Clerk/asst. Records Manager X: 241
Community Development Director X: 208
562.420.2641
Recreation Programs & Services X: 229
Administración. X: 201
Programas para Mayores X: 205
Special Events X: 229
Executice Assitencia X: 201
Entregadas a la casas X: 205
Secretaría de la Ciudad X: 251
Recreacion Programas & Servicios X: 229
Asst. Secretaría de la CiudadX: 241
Especial acontimeintos X: 229
David Sung, Finance Director X: 236
Desarrollo Comunitario X: 208
Finanzas.
Kathy Webb, Accounts Payable X: 211
Executice Assitencia X: 208
Finance
Executive Assistant X: 208
Housing Rehabilitation Supervisor X: 230
Other Divisions:
Personnel
Engineering X: 216
Building & Safety X: 217
Human Resource Manager X: 219
Section 8 Housing Program X: 270
Codigo Aplicacion X: 221/224/277
Public Works Superintendent X: 240
Ingenieria X: 216
Edificio seguridad X: 217
Public Works Supervisor X: 232
Other Divisions:
Meals On Wheels X: 205
Accounts Payable X: 211
Personnel
Humanos Recurso X: 219
Public Works
Trabajos Publicos Superintendent X: 240
Trabajos Publicos Supervisor X: 232
Administrative Specialist X: 202
Residencial Rehabilitacion X: 204
In Case Of An Emergency Dial 911
Seccion 8 Programa de Casa X: 270
Emergencia Dial 911
Servicios Humanos X: 225
Departamento del Sheriff . X: 255 Or
Executice Assistencia X: 225
562.623-3500
Sheriff’s Dept. X: 255 Or
Transportation X: 241
Senior Citizen Programs X: 205
Comercial Rehabilitacion X: 237
Finanzas Director X: 236
Administrative Specialist X: 202
Human Services Director X: 225
Executive Assistance X: 225
Planeamiento X: 208
Public Works
Commercial Rehabilitation X: 237
Residential Rehabilitation X: 204
Rehabilitacion Supervisor X: 230
Otro Divisiones:
Planning X: 208
Code Enforcement X: 221/224/277
7
562.623-3500
Otro Divisiones:
Fire Dept. (Station No. 34) 562.860-5524
Transportacion X: 241
Estación de Bomberos.
(Station No. 34)
562.860-5524
Class begins Jan. 2,
2008 to Mar. 22, 2008
C. Robert Lee Center
Non-Residents Seniors $5
Resident registration for
session 1 Dec. 10-28
Non-Resident registration
for session 1 Dec. 17-18
BALLET FOLKLORICO
Ages 6 and older
Residents Free
Non-Residents $15
Fee: $5.00 Monthly
Ages 6 and older
Tuesdays & Thursdays
6:00 p.m. – 8:00 p.m.
C. Robert Lee Center
KARATE
Monday - Friday
8:30 a.m - 11:00 a.m.
6 p.m.- 9 p.m.
WEIGHTROOM
Ages 8-18
Monday - Friday
3:30 p.m. -7:30 p.m.
C. Robert Lee Center
BOXING
Ages 13-17
Monday – Friday
3:00 p.m. - 7:00 p.m.
Saturday
1:00 p.m -5:00 p.m.
TEEN CENTER
Youth/Adult
Programs/Activities
Sunday
.
24 EXERCISE (FREE) 25
CERAMICS
12:30 p.m. - 4:00 p.m.
Fee: Residents Free /
Non-residents $10.00
9:00 a.m. - 11:00 a.m.
(FREE)
12:00 Noon - 1:00 p.m.
23 ARTS & CRAFTS
CERAMICS
12:30 p.m. - 4:00 p.m.
Fee: Residents Free /
Non-residents $10.00
9:00 a.m. - 11:00 a.m.
(FREE)
12:00 Noon - 1:00 p.m.
17 EXERCISE (FREE) 18
CERAMICS
12:30 p.m. - 4:00 p.m.
Fee: Residents Free /
Non-residents $10.00
19
12
5
MONTHLY
BIRTHDAY PARTY
10:30 a.m. – 1:00 p.m.
26
RECREATION &
PARKS COMMISSION
MEETING
6 PM
GOLDEN AGE
SENIOR CITIZEN
CLUB
12:00 p.m.
ARTS & CRAFTS 10 EXERCISE (FREE) 11 ASK A NURSE
PROGRAM
9:00 a.m. - 11:00 a.m.
(FREE)
11:00 a.m. - Noon
12:00 Noon - 1:00 p.m.
CERAMICS
12:30 p.m. - 4:00 p.m.
Fee: Residents Free /
Non-residents $10.00
3 EXERCISE (FREE) 4
ARTS & CRAFTS
9:00 a.m. - 11:00 a.m.
(FREE)
12:00 Noon - 1:00 p.m.
Ages: 9 –17
Session #1 September 8, 2007 - December 29, 2007
Lee Ware Park
Friday 3:30 p.m. - 5:30 p.m.
C. Robert Lee Center
Friday 6:00 p.m. - 8:00 p.m.
Teen Center
Saturday 3:00 p.m. - 5:00 p.m.
Monday
Tuesday
Wednesday
SALSA & HIP HOP DANCE CLASSES
Friday
6
20
21
14
7
27
28
SENIOR CHRISTMAS SENIOR FOOD
BOXES
CELEBRATION
10:30 AM-1:00 PM.
Mary Rodriguez
Senior Center
10:00 a.m. – 2:00 p.m.
MR Senior Center
12 Noon
BINGO (FREE)
13
MR Senior Center 12 PM
BINGO (FREE)
SENIOR
ADVISORY
BOARD MEETING
10:00 a.m.
All senior citizens
welcome
Every Mon, Wed., and Fri.
7:00 p.m. - 9:00 p.m.
C. Robert Lee Center
AEROBICS/WEIGHT CLASS
Thursday
monthly calendar
1
29
22
15
8
BIKE FOR LIFE
Monthly family bike
rides, meet at Lee
Ware Park finish at
various locations.
NO RIDES ON RAINY
DAYS!
Saturday
HAWAIIAN GARDENS
16 ARTS & CRAFTS
9
2
December 2007
Mon – Sat
9:00 a.m. – 1:00 p.m.
BILLIARDS
Mon – Fri
10:30 a.m. - 11:30 a.m.
HOME DELIVERED
MEALS
Senior
Programs/Activities
January 25, 2008 Depart 7:00 P.m. To Return
Midnight
Free
HAIRSPRAY
January 8-10, 2008
Depart @ 8:00 A.m. Return @ 9:00 P.m.
Fee: $6.00
LAUGHLIN
December 12th
8:00 a.m. - 5:00 p.m.
PLAZA MEXICO
(Free)
Afternoon Dance
December 8th From
2:00 P.m. – 6:00 P.m.
TARDEADA
December 5th
6:00 p.m. - Midnight
CHRISTMAS
FOLLIES
Senior
Excursions