üye işyeri sözleşmesi / member store contract

Transcription

üye işyeri sözleşmesi / member store contract
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
Finansbank A.Ş. (hereinafter referred to as the
“BANK”), on one side and
.....................……...........................................................
.......................................................................................
(hereinafter referred to as the “MEMBER STORE”), on
the other side, have agreed on the following matters.
(This Contract shall be valid at the head office,
branches and store units of the MEMBER STORE
indicated in the MEMBER STORE APPLICATION
FORM and the parties have agreed that the other
branches and stores of the MEMBER STORE may
also be included under the scope of this Contract in
the future.)
TI
R
Bir taraftan FİNANSBANK A.Ş. ile (Bundan böyle
“BANKA”
olarak
anılacaktır.)
diğer
taraftan
.....................…….................................................................
............................................................................................
(Bundan böyle “ÜYE İŞ YERİ” olarak anılacaktır.) aşağıda
belirtilen hususlarda anlaşmışlardır.(Bu Sözleşme, ÜYE İŞ
YERİ BAŞVURU FORMU’nda belirtilen ÜYE İŞ YERİ’ne
ait merkez, şube ve mağaza birimlerinde geçerli olacak
olup taraflar ileride ÜYE İŞ YERİ’ne ait başkaca şube ve
mağazaların da bu Sözleşme kapsamına alınabileceği
konusunda mutabık kalmışlardır.).
MADDE 2) TANIMLAR
Bu Sözleşmede yer alan;
ARTICLE 1) SUBJECT MATTER
Subject matter of this Contract is to set out the
conditions of utilization of the CARDS issued/to be
issued by the BANK, which is a member of the
CREDIT CARD SYSTEMS, as well as all CARDS
under such system issued/to be issued domestically or
abroad by the other banks and institutions, as a
payment tool and/or gratuitous donation tool at the
head offices, stores and branches of the MEMBER
STORE.
EK
MADDE 1) KONUSU
KREDİ KART SİSTEMLERİ’nin üyesi olan BANKA’nın
çıkardığı/çıkaracağı KART’lar ile diğer banka ve
kurumlarca
yurt
içinde
veya
yurt
dışında
çıkarılan/çıkarılacak olan, söz konusu sistemlere dâhil tüm
KART’ların, ÜYE İŞ YERİ’nin merkez, mağaza ve
şubelerinde ödeme aracı ve/veya karşılıksız bağış yapma
aracı olarak kullanılma şartlarının belirlenmesidir.
BANKA: Finansbank A.Ş.’yi;
ÜYE: BANKA tarafından adına çıkarılan KART’ı veya
KREDİ KART SİSTEMLERİ’ne dahil diğer yurt içi veya yurt
dışı bankalarca verilen veya ileride verilecek banka kartları
ile uluslararası sistemlere dahil olmamakla birlikte
BANKA’nın kart kullanımına ilişkin özel anlaşma yaptığı
veya ileride yapacağı diğer kuruluş ve bankalarca
hamillerine verilen veya ileride verilecek bu nitelikteki
kartları doğrudan kullanmaya yetkili olan gerçek veya tüzel
kişiyi (ÜYE kavramı, ek kart hamillerini de kapsayan bir
terimdir);
ARTICLE 2) DEFINITIONS
In this Contract;
Ö
RN
BANK: means Finansbank A.Ş.;
MEMBER: means the real person or legal entity, which
is entitled to directly use the CARD issued by the
BANK in his/its name or debit cards issued or to be
issued by other domestic and foreign banks included in
CREDIT CARD SYSTEMS and cards of such nature,
which have been issued or to be issued to the holders
by other institutions and banks, which are not included
ÜYE İŞ YERİ: BANKA ile Üye İş Yeri Sözleşmesi in international systems yet with which the BANK has
imzalamış olan ve ÜYE’lere her türlü mal ve hizmeti sunan executed or will execute a special agreement in
ve/veya karşılıksız bağış kabul eden gerçek veya tüzel relation to utilization of cards (The definition of the term
kişiyi;
MEMBER shall also include the holders of additional
cards);
BANKA KARTI: BANKA ve/veya KREDİ KART
SİSTEMLERİ’ne dâhil diğer yurt içi veya yurt dışı MEMBER STORE: means the real person or legal
bankaların kendi nezdinde mevduat hesabı bulunan entity, which provides all kinds of goods and services
ÜYE’ye vermiş olduğu veya ileride vereceği ve ÜYE’ye to the MEMBERS and/or accepts gratuitous donations,
BANKA nezdinde bu mevduat hesaplarına erişme ve who have signed a Member Store Contract with the
bunlar üzerinde tasarruf ederek herhangi bir nakit BANK;
ödemeden ÜYE İŞ YERLERİ’nde mal/hizmet alımını veya
karşılıksız bağış işlemini sağlayan banka kartlarını;
DEBIT CARD: means the debit cards that have been
or will be given by the BANK and/or domestic or
KREDİ KARTI: BANKA ve/veya KREDİ KART foreign banks included in CREDIT CARD SYSTEMS to
SİSTEMLERİ’ne dâhil diğer yurt içi veya yurt dışı the MEMBER who has a deposit account therewith,
bankaların kişi ve/veya kuruluşlara vermiş oldukları veya which provide the MEMBER with access to such
Code
SZL.00068 [7]
Page No
1/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
TI
R
ileride verecekleri, herhangi bir nakit ödemeden ÜYE İŞ deposit accounts within the BANK and enable him to
YERLERİ’nde mal/hizmet alımını veya karşılıksız bağış purchase goods/services or carry out gratuitous
işlemini sağlayan tüm kredi kartlarını;
donations at the MEMBER STORES without paying
any cash but by making a disposition over such
ÇİPLİ KART: Üzerinde mikro işlemci bulunan, akıllı/smart accounts;
kart olarak da ifade edilen KART’ları;
CREDIT CARD: means all credit cards that have been
CVC2/CVV2 NUMARASI: KART’ların arkasında bulunan, or will be given by the BANK and/or domestic or
16 haneli veya 4 haneli KART numarasından sonra gelen foreign banks included in CREDIT CARD SYSTEMS to
3 haneli güvenlik numarasını;
persons and/or entities, which enable him to purchase
goods/services or carry out gratuitous donations at the
DİĞER KARTLAR: KREDİ KART SİSTEMLERİ’ne dahil MEMBER STORES without paying any cash;
olan veya olmayan, BANKA’nın kabul ettiği veya ileride
kabul edeceği BANKA KARTI ve KREDİ KARTI dışındaki CHIP CARDS: mean CARDS also known as smart
tüm plastik kartları;
cards, which have a microprocessor thereon;
CVC2/CVV2 NUMBERS: mean the 3-digit security
number after a 16-digit or 4-digit CARD number,
placed on the back of the CARDS;
EK
KREDİ KART SİSTEMLERİ: BANKA’nın üyesi bulunduğu
veya ileride üyesi olabileceği kartlı sistemleri kuran ve bu
sistemlere göre KART çıkarma ve KART kabulü
konusunda üye iş yeri sözleşmesi yapma yetkisi veren
Visa, Mastercard gibi uluslararası kuruluşları;
Ö
RN
OTHER CARDS: mean all plastic cards other than the
DEBIT CARD and CREDIT CARD, which are or are
KART: Bu Sözleşmede geçen BANKA KARTI, KREDİ not included in CREDIT CARD SYSTEMS and which
KARTI ve DİĞER KARTLAR terimleri, hepsi birlikte kısaca are or will be accepted by the BANK;
“KART” olarak kullanılmıştır.
CREDIT CARD SYSTEMS: mean international
POS (Point of Sale): ÜYE’nin hamili olduğu KART ile institutions such as Visa, MasterCard, which have
yapılan satışa ilişkin bütün bilgileri BANKA bilgisayarlarına established the card system to which the BANK is or
(BANKA işletim sistemine) aktaran, yapılan işlem ile ilgili will be a member and which grant the authority to enter
olarak gerektiğinde BANKA’dan PROVİZYON alan özel into member store contracts for issuance and
elektronik işlem terminalini ve aparatlarını;
acceptance of CARDS, in accordance with such
systems;
ÇİP OKUYUCUSU: Çipli Kartların POS üzerinden
okunmasını sağlayan POS üzerindeki okuyucuyu;
CARD: DEBIT CARD, CREDIT CARD and OTHER
CARDS used in this Contract shall collectively be
ŞİFRE KLAVYESİ: ÜYE’nin KART şifresini gerektiğinde referred to as the “CARD”, shortly.
yazması amacıyla kullanılan ve POS’a bağlı ayrı bir cihaz
olarak veya POS ile birleştirilmiş biçimde çalışan özel POS (Point of Sale): means the special electronic
elektronik işlem klavyesini (Bu Sözleşmede POS, Şifre transaction terminal and apparatus, which transmits all
Klavyesini ve POS’u içerecek anlamda kullanılmıştır.);
information with regard to the sales conducted with the
card held by the MEMBER, to the BANK’s computer
ŞİFRE (PIN): ÜYE’nin KART ile alışverişlerinde (the BANK’s processing system) and obtains
kullanacağı 4 haneli Güvenlik numarasıdır.
PROVISION from the BANK in connection with the
conducted transaction, when necessary;
MAIL ORDER: ÜYE’nin KART’ının fiziken ibrazına gerek
olmayan satışlarda (broşür, katolog, telefon, ilan yolu vb.), CHIP READER: means the reader on POS, which
satış yapan veya karşılıksız bağış kabul eden ÜYE İŞ enables the reading of Chip Cards by the POS;
YERİ’nin, ürün ve hizmetlerinden yararlanmak isteyen ya
da karşılıksız bağış yapmak isteyen ÜYE’nin BANKA’nın PIN KEYBOARD: means the special electronic
belirleyeceği çeşitli yöntemlerle (yazılı-imzalı form, posta, transaction keyboard, which is used for the MEMBER
telefon, faks, internet v.b.) KART’ına ait asgari bilgileri to insert his CARD’s pin, when necessary, and which
(KART no, son kullanım tarihi ve CVV2/CVC2 kodu, tutar, functions as a separate device connected to the POS
ÜYE’nin orijinal imzası vb.), BANKA’nın belirleyeceği yollar or as integrated into the POS (POS includes the PIN
Code
SZL.00068 [7]
Page No
2/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
ile (disket, elektronik bilgi aktarımı, posta, BANKA’nın ÜYE
İŞYERİ’ne vereceği POS vb.) BANKA’ya aktarımı sonucu
PROVİZYON alınmasını müteakip ÜYE İŞ YERİ’nin
ÜYE’ye mal ve hizmet teslimatıyla veya karşılıksız bağış
yapacak ÜYE’nin HARCAMA BELGESİ’ndeki talimatı
üzerine ÜYE İŞ YERİ hesabına yapılan teslimatıyla
gerçekleşen satış ve/veya bağış sistemini;
PIN: means the 4-digit security number that will be
used by the MEMBER during his/her shopping with the
CARD;
MAIL ORDER: means, where the MEMBER is not
required to physically submit his CARD (brochure,
catalog, telephone, announcement, etc.), sales and/or
gratuitous donation system, which upon receipt of a
PROVISION after transmission to the BANK of the
minimum CARD information (CARD no., expiry date
and CVV2/CVC2 codes, amount, the MEMBER’s
original signature, etc.) of the MEMBER who wishes to
benefit from products and services of the MEMBER
STORE that conducts sales or accepts gratuitous
donations, or to make gratuitous donation through
various methods to be determined by the BANK
(written-signed form, mail, phone, facsimile, internet,
etc.) in such form to be determined by the BANK
(disks, electronic information transfer, POS to be given
by the BANK to the MEMBER STORE, etc.), is
realized upon the transfer of goods and services by the
MEMBER STORE to the MEMBER or delivery to the
MEMBER STORE’s account, upon the instruction of
the MEMBER who will make a gratuitous donation, on
the EXPENSE VOUCHER;
TI
R
SANAL POS: ÜYE’nin hamili olduğu KART ile elektronik
ortamda yapılan satışa veya karşılıksız bağışa ilişkin bütün
bilgileri BANKA bilgisayarlarına (BANKA işletim sistemine)
aktaran, yapılan işlem ile ilgili olarak gerektiğinde
BANKA’dan PROVİZYON alan özel elektronik işlem
PROGRAM’ını;
Keyboard and the POS, in this Contract.);
EK
ELEKTRONİK ORTAMDA TİCARET: ÜYE’nin elektronik
ortamda ve/veya internet aracılığıyla ÜYE İŞ YERİ’nden
yaptığı her türlü mal/hizmet alımını veya karşılıksız bağış
işlemini;
ELEKTRONİK ORTAMDA İŞLEM: BANKA’ca ÜYE’nin ve
ÜYE İŞ YERİ’nin istifadelerine sunulan ve muhtelif
güvenlik sistemlerini içeren bilgisayar programını
kullanmak suretiyle ÜYE ve ÜYE İŞ YERİ’nin internet
üzerinden gerçekleştirdikleri işlemleri;
Ö
RN
SSL SERTİFİKASI (SECURE SOCKETS LAYER): ÜYE
ile ÜYE İŞ YERİ arasında SANAL POS ile elektronik
ortamda oluşan bilgi trafiğinin şifrelenerek, bilgilerin VIRTUAL POS: means the special electronic
gizliliğinin ve bütünlüğünün korunmasını sağlayan güvenlik transaction PROGRAM, which transmits all information
protokolünü;
with regard to the sales or gratuitous donation carried
out in the electronic medium with the card held by the
PROGRAM: Bu Sözleşmede yer alan ELEKTRONİK MEMBER to the BANK’s computer (the BANK’s
ORTAMDA TİCARET işlemlerinin gerçekleştirebilmesi için processing system) and obtains PROVISION from the
BANKA’ca ÜYE İŞ YERİ’ne kullandırılan, Sözleşme BANK in connection with the transaction carried out,
süresince sadece kullanım lisansı verilen bilgisayar when necessary;
programını;
E-COMMERCE: means any and all purchase of
3D SECURE: Elektronik ortamda gerçekleşen işlemlerin goods/services or gratuitous donation transactions
ÜYE tarafından yapıldığının kontrolünü sağlayan ve performed by the MEMBER from the MEMBER
KREDİ KART SİSTEMLERİ tarafından desteklenen STORE in an electronic medium and/or via the
güvenlik sistemini;
Internet;
3D SECURE ÜYE İŞ YERİ PROGRAMI: 3D Secure E-TRANSACTION: means the transactions performed
özelliklerinin ÜYE İŞ YERİ için geçerli olmasını sağlayacak by the MEMBER and the MEMBER STORE via the
olan ve Sanal POS ile birlikte kullanılan programını;
Internet, by using the computer program provided to
the usage of the MEMBER and the MEMBER STORE
ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ: BANKA tarafından ÜYE İŞ by the BANK, containing various security systems;
YERİ’ne verilen veya ileride verilebilecek POS, ŞİFRE
KLAVYESİ, SANAL POS gibi KART kabulünü sağlayan SSL (SECURE SOCKETS LAYER) CERTIFICATE:
tüm cihaz ve sistemleri;
means the security protocol that provides the
confidentiality and integrity of the information by
TAKSİT/ÖDÜL PROGRAMI: BANKA’nın mevcut ve ileride encrypting the information traffic between the
Code
SZL.00068 [7]
Page No
3/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
çıkarabileceği KART’lardan BANKA’nın uygun görecekleri
ile ÜYE İŞ YERİ’nde yapacakları mal/hizmet alımlarında
veya karşılıksız bağış işleminde taksitli olarak ödeme
yapmalarına ve/veya ÜYE İŞ YERİ’nde yaptıkları
mal/hizmet alımları veya karşılıksız bağış işlemi sonucu
ödül puanı kazanmalarına ve bu ödül puanlarını ÜYE İŞ
YERİ’nde mal/hizmet alımlarında veya karşılıksız bağış
işleminde kullanmalarına olanak sağlayan ve bununla
sınırlı olmaksızın BANKA’nın yaptığı ileride yapabileceği
her türlü uygulamalar bütününü;
MEMBER and the MEMBER STORE through virtual
POS in the electronic medium;
PROGRAM: means the computer program provided to
the use of the MEMBER STORE by the BANK in order
to realize the E-COMMERCE transactions hereunder,
and only the utilization license of which is granted
during the term of the Contract;
Ö
RN
EK
TI
R
3D SECURE: means the security system that enables
controlling that the transactions performed in an
HARCAMA BELGESİ/SLIP: ÜYE İŞ YERİ tarafından bu electronic medium are performed by the MEMBER and
Sözleşme gereğince saklanacak olan KART veya KART are supported by the CREDIT CARD SYSTEMS;
bilgileri kullanılarak alınmış bir mal/hizmet veya karşılıksız
bağış karşılığında, en az bir nüshası ÜYE tarafından 3D SECURE MEMBER STORE PROGRAM: means
imzalanan/şifresi ile tamamlanan belgeyi veya MAIL the program that allows 3D Secure features to be valid
ORDER işlemlerinde yazılı-imzalı form (BANKA’nın ÜYE for the MEMBER STORE and that is used together
İŞ YERİ’nden talep ettiği asgari bilgiler ile ÜYE’nin orijinal with the Virtual POS;
imzasını taşıyan başvuru ve ödeme talimatı) ile orijinal
başvurusunu ya da talimatını;
MEMBER STORE PRODUCTS: mean all devices and
systems, such as POS, PIN KEYBOARD, VIRTUAL
ALACAK BELGESİ: KART kullanılarak alınmış bir POS, that have or will be given by the BANK to the
mal/hizmetin iadesi veya karşılıksız bağış işleminin iptali MEMBER STORE to enable the acceptance of
halinde, ÜYE İŞ YERİ tarafından düzenlenip imzalanan CARDS;
belgeyi;
INSTALLMENT/REWARD PROGRAM: means any
GÜN SONU/MUTABAKAT: Gün bazında ÜYE İŞ and all practices to be adopted by the BANK in the
YERİ’nde ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ ile yapılan işlemlerde future, including but not limited to those that allow
BANKA’ya ÜYE İŞ YERİ tarafından iletilen bilgilerin sayı installment payments in purchase of goods/services or
ve
meblağ
olarak
BANKA
kayıtları
ile gratuitous donations to be performed as such stores
teyidinin/karşılaştırmasının yapılmasını;
deemed appropriate by the BANK and the MEMBER
STORES with the existing and future CARDS issued
PROVİZYON: ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ ile yapılan by the BANK; and/or earn reward points as a result of
işlemlerde cihaz/PROGRAM tarafından veya BANKA purchases of goods/services or gratuitous donations to
telefon yolu ile aranarak ilgili KART’ı çıkaran bankadan be performed at the MEMBER STORES and to spend
veya kuruluştan alınması gereken işlem yapma iznini;
such reward points in purchase of goods/services or
gratuitous donations at the MEMBER STORES.
TÜRK LİRASI (TL): Türkiye Cumhuriyeti’nin tedavüldeki
resmi para birimini; ifade etmektedir
EXPENSE VOUCHER/SLIP: means the document
that needs to be preserved by the MEMBER STORE
YAZARKASA POS: ÜYE’nin hamili olduğu KART ile under this Contract, which is completed by insertion of
yapılan satışa ilişkin bütün bilgileri BANKA bilgisayarlarına the signature/pin of the MEMBER on at least one copy
(BANKA işletim sistemine) aktaran hem POS hem de in consideration of a purchase of goods/services or a
yazarkasa özelliklerine sahip ve mülkiyeti ÜYE İŞYERİ’ ne gratuitous donation made by using the CARD or CARD
ait olan ödeme kaydedici cihazdır
information or, in MAIL ORDER transactions, the
.
written-signed form (application and payment
instruction which contains the minimum information
MADDE 3) KART’LARIN ÖDEME ARACI NİTELİĞİ VE requested by the BANK from the MEMBER STORE
TAKSİT/ÖDÜL PROGRAMI’NA KATILIM
and the genuine signature of the MEMBER) and the
ÜYE İŞ YERİ, satacağı mal/hizmet veya karşılıksız bağış original application or instruction;
karşılığı olarak, KART’ların, merkez, mağaza ve
şubelerinde ödeme aracı olarak geçerliliğini, KART ile CREDIT VOUCHER: means the document prepared
nakit ödemeksizin ÜYE’nin KART hesabı borçlandırılmak and signed by the MEMBER STORE in cases of the
Code
SZL.00068 [7]
Page No
4/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
suretiyle mal/hizmet alımının/karşılıksız bağışın peşin veya
taksitlendirilmek suretiyle yapılmasını ve Tarafların
mutabakatıyla belirlenecek TAKSİT/ÖDÜL PROGRAMI’nı
merkez, mağaza ve şubelerinde uygulayacağını ve
BANKA ile bu Sözleşme hükümleri uyarınca çalışmayı
kabul eder.
END
OF
DAY/SETTLEMENT:
means
the
confirmation/comparison of the information transmitted
to the BANK by the MEMBER STORE in relation to the
transactions conducted at the MEMBER STORE with
MEMBER STORE PRODUCTS on a daily basis, with
the records of the BANK, in terms of quantity and
amount;
TI
R
MADDE 4) ÜYE İŞYERİ’NE ÜYE İŞYERİ ÜRÜNLERİNİN
SAĞLANMASI
ÜYE İŞ YERİ’nde KART’lar ile satış yapıldığını gösteren
amblemler ve ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ, ÜYE İŞ YERİ’ne
BANKA’ca belirlenen ve Tablo-2’de yer alan kira bedeli
ve/veya ücret ve/veya depozito ve/veya hizmet bedeli
(aylık, yıllık) vs. karşılığında verilebilecektir. BANKA,
anılan ücret, hizmet bedeli, depozito, kira bedeli vs.’yi ÜYE
İŞ YERİ’ne bildirimde bulunarak veya ilan ederek
değiştirebilecek olup bu belirlemeler yapılırken objektif
kriterler esas alınacaktır.(Örneğin ÜYE İŞ YERİ’nin ÜYE
İŞ YERİ ÜRÜNLERİ ile gerçekleştirdiği aylık ve/veya yıllık
işlem hacmini ve/veya işlem adedini vs. esas alınabilir
ve/veya ÜYE İŞ YERİ’nin işlem yapmaması, inaktif olması
durumunda da ücret tahsil edebilir.) Ayrıca taraflar, ÜYE İŞ
YERİ ürünleri BANKA’nın mülkiyetinde olmasa veya ortak
banka uygulamaları çerçevesinde başka kurumlara ait olsa
dahi ÜYE İŞ YERİ’nin anılan ücret, komisyon ve bedelleri
ödemekle
yükümlü
olduğu
hususunda
mutabık
kalmışlardır.
return of a purchase of goods/services or cancellation
of a gratuitous donation made by using the CARD;
PROVISION: means the authority required to be
obtained from the bank or institution that has issued
the
relevant
CARD
by
calling
through
devices/PROGRAM or the BANK’s phone in order to
perform a transaction in transactions performed with
MEMBER STORE PRODUCTS. ;
EK
TURKISH LİRA (TL): means the lawful currency of the
Republic of Turkey that is in circulation;
RN
BANKA, başka banka/finans kurumlarının ve/veya
firmaların çıkarmış olduğu POS’ların da özel anlaşmalar ile
kullanıma açılması ve/veya bankalar arası ortak POS
uygulaması ve/veya bu Sözleşme kapsamında yer alan
KART kabul işlemlerinin üçüncü bir banka/finans
kurumuna/firmaya ait POS üzerinden gerçekleştirilmesi ile
ilgili çalışmalar yapabilecek olup, ÜYE İŞ YERİ, bu
durumda BANKA’nın belirleyeceği ve ÜYE İŞ YERİ’ne
bildireceği her türlü uygulama değişikliklerini kabul eder.
CASH REGISTER POS: Means an electronic device
belonging to the MEMBER STORE for recording sale
transactions having features of both POS and cash
register which transfers all kind of information
regarding sale transaction effected via the CARD
which the MEMBER holds to the computers of the
BANK (i.e.the BANK’s operating system).
ARTICLE 3) PAYMENT TOOL NATURE OF THE
CARDS
AND
PARTICIPATING
IN
INSTALLMENT/REWARD PROGRAMS
Ö
The MEMBER STORE agrees that; the CARDS shall
be valid as payment tools in consideration of the
goods/services to be sold or gratuitous donations to be
made, at its head office, stores and branches, payment
of purchase of goods/services and gratuitous
ÜYE İŞ YERİ, ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ’ni Kullanım donations shall be made with the CARD, by debiting
Kılavuzları’nda tarif edildiği şekilde ve/veya BANKA’nın the MEMBER’s CARD account in advance or on
yetkili elemanları ve/veya BANKA’nın yetkilendireceği bir installment
without
cash
payment
and
kuruluşun yetkili elemanları aracılığıyla verdiği eğitime INSTALLMENT/REWARD
PROGRAM
to
be
uygun olarak kullanmak zorundadır.
determined by mutual consent of the parties shall be
applied at the head office, stores and branches and it
ÜYE İŞ YERİ geçici bir süre işlem yapamadığı takdirde, shall work with the BANK in compliance with the
ÜYE’leri uyarmakla yükümlüdür.
provisions of this Contract.
Bu madde gereğince ÜYE İŞ YERİ’ne verilecek ÜYE İŞ
YERİ ÜRÜNLERİ’nin donanımının ve yazılımının mülkiyeti,
BANKA’ya ve/veya BANKA’nın anlaşmalı olduğu/olacağı
diğer banka/finans kurumlarına ve/veya anlaşmalı
olduğu/olacağı üçüncü kişilere ait olup, ÜYE İŞ YERİ’nin
her ne sebep ve surette olursa olsun mülkiyet iddiası
Code
SZL.00068 [7]
ARTICLE
4)
PROVIDE
MEMBER
PRODUCTS TO MEMBER STORES
STORE
The emblems demonstrating that CARDS are used in
sales at the MEMBER STORE and MEMBER STORE
PRODUCTS may be given to the MEMBER STORE in
Page No
5/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
consideration of lease and/or fee and/or deposit and/or
service fee (monthly, yearly), etc. determined by the
ÜYE İŞ YERİ’ne ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ’nden biri veya BANK and set out in Table-2. The BANK may change
birkaçı verilmiş ise ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ’nin bağlı the said fees, service fees, deposits, lease amounts,
olduğu tüm iletişim (telefon, ADSL, GSM vb.) hattının her etc. by an announcement or a notification sent to the
türlü kuruluş masrafı, kirası, aylık kullanım ücreti, vergisi MEMBER STORE and such specifications shall be
(BSMV DAHİL) vs. ÜYE İŞ YERİ tarafından ödenecektir. based on objective criteria. (For instance; monthly
Ayrıca, ÜYE İŞ YERİ’ne ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ’nden and/or yearly transaction volumes and/or transaction
biri veya birkaçı verildikten sonra ÜYE İŞ YERİ, bu amounts, etc. performed by the MEMBER STORE
durumdan ilgili iletişim operatörünü ve/veya servis through MEMBER STORE PRODUCTS may be taken
sağlayıcı firmayı yazılı olarak bilgilendirmek ve ilgili iletişim as basis and/or a fee may also be charged, even when
operatörünün ve/veya servis sağlayıcının, hatta ÜYE İŞ the MEMBER STORE does not carry out a transaction,
YERİ ÜRÜNLERİ’nden birinin veya birkaçının bağlanması and is inactive). Moreover, the parties have agreed
ve kullanımı nedeniyle tahakkuk ettireceği diğer ek that the MEMBER STORE shall be obliged to pay the
ücretleri de ödeyeceğini beyan eder. Bu hususlarda tüm said fees, commissions and prices even when the
sorumluluğun kendisine ait olduğunu ÜYE İŞ YERİ kabul MEMBER STORE PRODUCTS are not owned by the
eder.
BANK or owned by other institutions within the scope
of common banking practices.
ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ, ÜYE İŞ YERİ’ne 1 (bir) yıl süre
ile kullanılmak üzere teslim edilecek, ÜYE İŞ YERİ’nin The BANK may carry out studies in connection with
KART’lar ile aylık satış hacmi BANKA’ca belirlenen limitin the opening of POSs issued by the other
altında kaldığı takdirde, BANKA’nın donanım ve yazılım banks/financial institutions and/or firms to use under
masrafını ÜYE İŞ YERİ’nden talep ve tahsil hakkı olduğu special agreements and/or inter-bank common POS
konusunda taraflar mutabakata varmışlardır. Taraflar, bu practices and/or accept of CARDS under this Contract
masrafın BANKA’nın ilk talebinde ÜYE İŞ YERİ tarafından to be carried out by a POS of a third party
ödenmemesi halinde ise, BANKA’nın ÜYE İŞ YERİ bank/financial institution/firm; and in such cases, the
ÜRÜNLERİ’ni geri alma, her türlü zararını ve geri alma MEMBER STORE accepts any and all changes in
masrafını ÜYE İŞ YERİ’nden talep ve tahsil etme hakkı practices, that may be determined by the BANK and
bulunduğu konusunda mutabakata varmışlardır.
notified to the MEMBER STORE.
RN
EK
TI
R
olamaz.
Ö
ÜYE İŞ YERİ, ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ’nin sadece
yetkilendirdiği kişi ve kişiler tarafından kullanılmasını
sağlamak ve yetkisiz üçüncü kişilerin erişimini
engellemekle yükümlüdür. Ayrıca, ÜYE İŞ YERİ
ÜRÜNLERİ’nin çalışır durumda olmasından ve her türlü
zarara karşı korunmasından ÜYE İŞ YERİ sorumlu
olacaktır. Taraflar, ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ’ne hangi
suretle ve kim tarafından yapılmış olursa olsun verilecek
hasar, zarardan, cihazların çalınma, kaybolmasından,
yanmasından ve bozulmuş olmasından veya çalışır
durumda olmamasından ÜYE İŞ YERİ’nin sorumlu olduğu
ve ÜYE İŞ YERİ’nin BANKA’nın oluşacak zararını
BANKA’ya derhal ödeyeceği hususlarında mutabakata
varmışlardır.
ÜYE İŞ YERİ, ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ’nin kendisine
çalışır durumda kurulmasının, tüm bakım ve onarım ya da
yenileme işlemlerinin, kendisinden geri alımının, yalnızca
BANKA’nın yetkili elemanlarınca ve/veya BANKA’nın
yetkilendireceği bir kuruluşun yetkili elemanlarınca
yapılacağını, başka hiçbir kişi ya da kuruluş tarafından
bakım, onarım, yenileme vs. adı altında müdahale
edilmeyeceğini, buna izin de vermeyeceğini kabul eder.
Code
SZL.00068 [7]
The MEMBER STORE must use MEMBER STORE
PRODUCTS as described in its user manual and/or in
accordance with the training provided by the
authorized representatives of the BANK and/or
authorized representatives of an institution authorized
by the Bank.
In the event that the MEMBER STORE is temporarily
unable to perform transactions, it is obliged to alert the
MEMBERS.
Ownership of the hardware and software of MEMBER
STORE PRODUCTS to be given to the MEMBER
STORE as per this article shall belong to the BANK
and/or other banks/financial institutions and/or third
parties that the BANK has contracted/will contract with
and the MEMBER STORE shall not claim ownership
thereon for any reason and by any means.
In the event that one or more of MEMBER STORE
PRODUCTS are given to the MEMBER STORE, the
MEMBER STORE shall pay any and all installation,
lease, monthly consumption fees and taxes (including
BITT) of all communication lines (phone, ADSL, GSM,
Page No
6/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
ÜYE İŞ YERİ’nin bu hükme aykırı davranması durumunda,
BANKA’nın tazminat talep hakkı saklıdır.
Ö
RN
EK
TI
R
etc.) to which the MEMBER STORE PRODUCTS are
linked. Furthermore, the MEMBER STORE declares
that, upon one or more MEMBER STORE
ÜYE İŞ YERİ’ne POS verilmesi halinde, ÜYE İŞ YERİ’nin PRODUCTS are given to it, it shall inform the relevant
POS donanımı için 5 (beş) gün içinde, BANKA’nın communication operator and/or service provider firm of
belirleyeceği risklere karşı sigorta alt limiti BANKA ile this situation in writing and pay the fees of the relevant
mutabık kalacak şekilde belirlenerek POS’un kendisinde communication operator and/or service provider firm
bulunduğu süre boyunca Elektronik Cihaz Sigortası together with other additional fees arising from the
yaptıracağı hususunda taraflar mutabakata varmışlardır. connection and utilization of one or more MEMBER
ÜYE İŞ YERİ, bu sigortaya ilişkin prim ve diğer tüm STORE PRODUCTS. The MEMBER STORE accepts
ödemelerin kendisi tarafından ödeneceğini ve yapılacak that entire liability regarding such matters, shall be
sigortada sigortalı ve lehdarın BANKA olduğunu/olacağını assumed by the MEMBER STORE.
ve ilgili sigorta poliçelerini BANKA’ya derhal ibraz
edeceğini, sigorta şirketlerince ödenecek her türlü sigorta MEMBER STORE PRODUCTS shall be delivered to
tazminatlarının, BANKA tarafından ve doğrudan sigorta the MEMBER STORE to be used for a period of 1
şirketlerinden tahsil edileceğini ve tahsil edilecek bedelin (one) year, and the parties have agreed that; if the
BANKA’ya ait olacağını, ancak bedelin tahsilinin herhangi monthly sales volume of the MEMBER STORE with
bir sebeple gecikme ihtimalinin olduğu her durumda veya cards fall below the limit designated by the BANK, the
tahsil edilecek bedelin borcu tamamen ya da kısmen BANK shall be entitled to demand and collect the
karşılamaması halinde tüm meblağı ya da kalan meblağı hardware and software costs from the MEMBER
derhal
ödeyeceğini,
POS
donanımının
sigorta STORE. The parties have agreed that; in cases of
ettirilmemesi halinde meydana gelecek her türlü zarar ve failure of the MEMBER STORE to pay such costs
ziyanı BANKA’ya derhal nakden ve defaten ödeyeceğini upon the BANK’s first demand, the BANK shall be
taahhüt eder.
entitled to take back the MEMBER STORE
PRODUCTS and demand and collect any and all
ELEKTRONİK ORTAMDAKİ İŞLEM’lerde ÜYE İŞ YERİ, losses and returning costs from the MEMBER STORE.
PROGRAM çerçevesinde ELEKTRONİK ORTAMDA
İŞLEM’leri münhasıran kendisinin gerçekleştireceğini, The MEMBER STORE is obliged to ensure that
kendisine PROGRAM ile birlikte verilen veya PROGRAM MEMBER STORE PRODUCTS are only used by the
yoluyla edineceği veya bu amaçla kullanmak üzere person or persons authorized by it, and their access by
programdan bağımsız edineceği şifre, anahtar ve sertifika unauthorized third parties are prevented. Moreover,
bilgilerinin gizli kalması için gerekli dikkat ve özeni the MEMBER STORE shall also be responsible for
göstereceğini, bunları herhangi bir üçüncü şahsa maintaining the MEMBER STORE PRODUCTS in a
açıklamayacağını veya bunların herhangi bir üçüncü şahıs working condition and protect the same from any and
tarafından kullanımına izin vermeyeceğini, aksine all damage. The parties have agreed that the
davranılmasının sonuçlarından tamamıyla kendisinin MEMBER STORE shall be liable for losses and
sorumlu olduğunu taahhüt eder.
damages to MEMBER STORE PRODUCTS,
regardless of how and who have caused the same, as
Elektronik ortamda ticaret sistemi ve PROGRAM’ında well as stealing, loss, burning and breakdown of
meydana gelebilecek her türlü aksaklık, eksiklik ve hatalar devices or devices not being in working condition; and
nedeniyle BANKA’nın her ne nam altında olursa olsun bir the MEMBER STORE shall immediately pay to the
sorumluluğunun bulunmadığı hususunda taraflar mutabık BANK the losses to be incurred by the BANK.
kalmışlardır.
The MEMBER STORE agrees that installation of
Taraflar ÜYE’nin elektronik ortamda ve/veya internet MEMBER STORE PRODUCTS at the MEMBER
aracılığıyla işlem yapmasını sağlayan elektronik ticaret STORE in working condition, all maintenance and
PROGRAM’ı kaynaklı SANAL POS’a iletilen hatalı repair or renovation works, their returning from the
işlemlerden BANKA’nın her ne nam altında olursa olsun MEMBER STORE shall only be conducted by the
bir sorumluluğunun bulunmadığı ve bu durumda ÜYE İŞ authorized employees of the BANK and/or authorized
YERİ’nin, BANKA tarafında oluşan hizmet bedellerini employees of an institution to be authorized by the
BANKA’ya ödeyeceği hususlarında mutabık kalmışlardır.
BANK and no other person or entity shall interfere with
them under the name of maintenance, repair,
ÜYE İŞ YERİ’nin elektronik ortamda ve/veya internet renovation, etc. and the MEMBER STORE shall not
Code
SZL.00068 [7]
Page No
7/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
aracılığıyla işlem yapmasını sağlayan elektronik ticaret
programı kaynaklı SANAL POS’u, SSL SERTİFİKASI ve
3D SECURE ÜYE İŞ YERİ PROGRAM’ı ile birlikte
kullanması zorunludur. İlgili PROGRAM’ın kullanılmaması,
devre dışı bırakılması, arızalanması ve arıza giderilmeden
SANAL POS’un kullanılması hallerinde, ÜYE’nin yukarıda
belirtilen
şekilde
BANKA’ya
itirazda
bulunması
durumunda, BANKA, başkaca herhangi bir hususu
araştırmadan ÜYE’nin KART hesaplarından tahsil ettiği ve
ÜYE İŞ YERİ’nin hesabına aktardığı meblağı ÜYE İŞ
YERİ’nin BANKA nezdindeki hesaplarından (ilk tahsil ettiği
komisyon alacağının BANKA nezdinde kalması kaydıyla)
takas ve mahsuba yetkili olduğu gibi, ÜYE İŞ YERİ’nin
hesabını da borçlandırmaya ve 10. maddede belirtilen
hüküm çerçevesinde tahsile yetkilidir.
permit such interference. In case the MEMBER
STORE acts contrary to this provision, the BANK’s
right to claim damages is preserved.
Ö
RN
EK
TI
R
The Parties have agreed that; if a POS is given to the
MEMBER STORE, the MEMBER STORE shall, within
5 (five) days, procure an Electronic Device Insurance
for the POS hardware throughout the duration of its
possession of the POS, against such risks to be
determined by the BANK with a minimum insurance
limit of which shall be agreed mutually with the BANK.
The MEMBER STORE undertakes that it shall pay the
premiums and all other payments in connection with
such insurance, the BANK is/will be the insured and
beneficiary of the insurance provided and it shall
immediately submit the relevant insurance policies to
Taraflar, ÜYE İŞ YERİ’ne ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNÜ verilmesi the BANK, all kinds of insurance indemnities to be paid
halinde, ilgili donanım ve yazılım 5 (beş) gün içinde, by insurance companies shall be directly collected by
BANKA’nın belirleyeceği risklere karşılık, istediği tutar (alt the BANK from insurance companies and the collected
limiti BANKA tarafından belirlenmek kaydıyla) üzerinden amount shall belong to the BANK; however, in each
ÜYE İŞ YERİ tarafından, ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNÜ’nün case where there is a possibility of delay regarding the
kendisinde bulunduğu süre boyunca Elektronik Cihaz collection of such amounts for any reason, or where
Sigortası
yaptırılacağı
hususunda
mutabakata the collected amount is not sufficient to fully or partially
varmışlardır. Taraflar, bu sigortaya ilişkin prim ve diğer tüm cover the debt, it shall immediately pay the entire or
ödemelerin ÜYE İŞ YERİ tarafından ödeneceği ve outstanding amount; if the POS hardware has not
yapılacak sigortada lehdarın BANKA olduğu/olacağı, been insured, it shall pay immediately, in cash and at
sigorta şirketlerince ödenecek her türlü sigorta once, any and all losses and damages to the BANK.
tazminatlarının, BANKA tarafından ve doğrudan sigorta
şirketlerinden tahsil edileceğini ve tahsil edilecek bedelin In E-TRANSACTIONS, the MEMBER STORE
BANKA’ya ait olacağını, ancak bedelin tahsilinin herhangi undertakes that it shall carry out the Ebir sebeple gecikme ihtimalinin olduğu her durumda veya TRANSACTIONS within the scope of the PROGRAM
tahsil edilecek bedelin borcu tamamen ya da kısmen exclusively by itself, show necessary care and
karşılamaması halinde ÜYE İŞ YERİ’nin tüm meblağı ya diligence to ensure that pin, key and certificate
da kalan meblağı BANKA’ya derhal ödeyeceği information, which have been provided to it with the
hususlarında mutabakata varmışlardır. ÜYE İŞ YERİ PROGRAM or obtained through the PROGRAM or
ÜRÜNÜ’nün
donanımının
ve
yazılımının
sigorta acquired independently from the PROGRAM in order
ettirilmemesi halinde, meydana gelecek her türlü zarar ve to be utilized for such purpose; that, it shall not
ziyanı BANKA’ya ödemeyi ÜYE İŞ YERİ taahhüt eder.
disclose the same to any third party or allow the use of
these by any third party, and that, it shall be fully liable
ÜYE İŞ YERİ, elektronik ticaret sitesinde yer alan ödeme for the consequences of actions to the contrary.
sayfasında, BANKA’ca sağlanacak olan BANKA SANAL
POS logosunun, ÜYE İŞ YERİ’nin tam ticaret unvanının, The parties have agreed that the BANK shall not have
satışı gerçekleştirilen mal, karşılıksız bağış ve hizmetlerin any liability, under any name whatsoever, for any and
tam listesinin, teslimat/iade ve garanti koşullarının, gizlilik all disruptions, omissions and mistakes that may occur
taahhüdü ve güvenlik politikalarının, müşteri destek hattı on the e-trade system and the PROGRAM.
bilgilerinin ve açık adreslerinin yayınlanmasını ve bu
bilgilerde
meydana
gelecek
değişiklikleri
derhal The parties have agreed that the BANK shall not have
gerçekleştirmeyi taahhüt eder.
any liability, under any name whatsoever, for mistaken
transactions transmitted to the VIRTUAL POS based
ÜYE İŞ YERİ, SANAL POS’u başvuru formunda belirttiği on the e-trade PROGRAM that enables the MEMBER
web adresi dışında bir web sitesinde kullanmayacağını to carry out transactions in an electronic medium
taahhüt eder, aksi halde taraflar, BANKA’nın Sözleşmenin and/or via the Internet, and that, in such case, the
feshi de dâhil olmak üzere, aykırı yapılan satış bedelini MEMBER STORE shall pay the service fee accrued
Code
SZL.00068 [7]
Page No
8/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
Ö
RN
EK
TI
R
ödememek, tüm zararlarını talep ve tahsil etmek gibi before the BANK to the BANK.
haklarının saklı olduğu hususlarında mutabakata
varmışlardır.
It is mandatory to use the VIRTUAL POS based on the
e-trade PROGRAM that enables the MEMBER
Taraflar, ÜYE İŞ YERİ’nin BANKA nezdindeki hesabının STORE to carry out transactions in an electronic
kapanması veya ÜYE İŞ YERİ’nin bu Sözleşmedeki medium and/or via the Internet, together with SSL
taahhütlerine aykırı davranması halinde, BANKA’nın ÜYE CERTIFICATE and 3D SECURE MEMBER STORE
İŞ YERİ’nin Sanal POS kullanmasını geçici olarak askıya PROGRAM. In case of failure to utilize the relevant
alabileceği veya hizmet verilmesini durdurabileceği veya PROGRAM, deactivation, disruption of the PROGRAM
tamamen kapatabileceği veya ÜYE İŞ YERİ’nin şifresini and usage of the VIRTUAL POS prior to eliminating
iptal
edebileceği,
sertifikasına
son
verebileceği such disruption, and in case the MEMBER has raised
hususlarında mutabakata varmışlardır.
an objection to the BANK as described above, the
BANK shall be entitled to set off and deduct the
ÜYE İŞ YERİ, PROGRAM üzerindeki her türlü telif amount that the MEMBER has collected from the
haklarının ve tüm yetkilerin BANKA ve/veya PROGRAM’ı CARD accounts and transferred to the account of the
temin eden kuruluşlara ait bulunduğunu beyan etmektedir. MEMBER STORE, from the account of the MEMBER
STORE held within the BANK, without further
ÜYE İŞ YERİ, BANKA’ca kendisine verilen PROGRAM’ı, investigation of any other matter (provided that the
sadece tek bir bilgisayara yükleyeceğini, PROGRAM’ın initially collected commission receivable is retained by
diğer bir bilgisayara yüklenmesinin gerekmesi halinde ilk the BANK), and to debit the account of the MEMBER
bilgisayardaki PROGRAM’ı sileceğini, PROGRAM’ın STORE and collect the same in accordance with the
kopyalarını üretmeyeceğini, PROGRAM’da herhangi bir provisions of Article 10.
değişiklik yapmayacağını taahhüt eder.
The parties have agreed that; if a MEMBER STORE
PROGRAM ekinde yer alan materyaller için de aynı PRODUCT is given to the MEMBER STORE, the
hükümler uygulanır.
MEMBER STORE shall, within 5 (five) days, procure
an Electronic Device Insurance for the relevant
Taraflar, ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ’nin, bu Sözleşmeye hardware and software during its possession of the
istinaden ÜYE İŞ YERİ’ne 1 (bir) yıllık süre boyunca MEMBER STORE PRODUCT, against such risks to be
kullanılmak üzere teslim edilmesine rağmen, BANKA’nın determined by the BANK (with a minimum insurance
gerek gördüğü takdirde, bunların tamamını ya da bir limit of which shall be determined by the BANK). The
kısmını, yalnızca kendi yetkili elemanları ve/veya parties have agreed that the MEMBER STORE shall
kendisinin yetkilendireceği bir kuruluşun yetkili elemanları pay the premiums and all other payments in
aracılığıyla geri alabileceği, değiştirebileceği ya da ekleme connection with such insurance, the BANK is/will be
veya çıkarmalar yapabileceği, dilediği zaman ve yerde tüm the insured and beneficiary of the insurance provided,
bakım ve onarım giderleri ÜYE İŞ YERİ’ne ait olmak üzere all kinds of insurance indemnities to be paid by
bakım ve onarımını yapabileceği veya yaptırabileceği insurance companies shall be directly collected by the
hususlarında mutabakata varmışlardır.
BANK from insurance companies and the collected
amount shall belong to the BANK; however, in each
ÜYE İŞ YERİ, SANAL POS ve SECURE ÜYE İŞYERİ case where there is a possibility of delay regarding the
PROGRAMI için BANKA’ca belirlenen ve kendisine collection of such amounts for any reason, or where
bildirilen tutarlarda abonelik ücreti, lisans ücreti vs.’yi the collected amount is not sufficient to fully or partially
ödeyecek olup taraflar, BANKA’nın bu tutarları ÜYE İŞ cover the debt, the MEMBER STORE shall
YERİ’ne bildirdiği veya ilan ettiği periyotlarda talep ve immediately pay the entire or outstanding amount. If
tahsil edebileceği hususunda mutabakata varmışlardır. the hardware and software of the MEMBER STORE
Taraflar, BANKA’nın bu tutarları ÜYE İŞ YERİ’ne PRODUCT have not been insured, the MEMBER
bildirimde bulunma veya ilan etme suretiyle artırıp eksiltme STORE undertakes to pay any and all losses and
ve uygulama hakkının bulunduğunu, ayrıca BANKA’nın damages that may be suffered, to the BANK.
sair ücret, bedel, aidat, depozito vs. talep ve tahsil
haklarının da saklı olduğu hususlarında mutabakata The MEMBER STORE undertakes that the payment
varmışlardır.
page of the e-commerce website shall contain the logo
of the BANK’s VIRTUAL POS to be provided by the
Satış bedeli tutarları, ÜYE İŞ YERİ’ne 13. maddede BANK, full commercial title of the MEMBER STORE, a
Code
SZL.00068 [7]
Page No
9/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
belirtilen şekilde ödenecektir.
Ö
RN
EK
TI
R
full list of goods sold, gratuitous donations and
services, delivery/return and warranty conditions, a
ÜYE İŞ YERİ, banka kartları veya kredi kartlarının fiziksel confidentiality undertaking and security policies,
olarak doğrudan ÜYE tarafından bir cihaz üzerinde information on customer care hotline and street
kullanıldığı durumlar ve 5464 sayılı Banka Kartları ve Kredi addresses, and changes to such information shall
Kartları Kanunu’nun 20. maddesi kapsamındaki işlemler immediately be adopted.
hariç olmak üzere, KART’ın ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ
veya ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ’nin kullanımının mümkün The MEMBER STORE undertakes to not to use a
olmadığı durumlarda harcama veya nakit ödeme belgesi website other than the web site indicated in the
düzenleyen mekanik cihazlar haricinde bir cihaz üzerinden VIRTUAL POS application form; the parties have
herhangi bir işleme tabi tutulmamasını sağlayacak alt agreed that, on the contrary, the BANK’s rights, such
yapıyı tesis etmeyi taahhüt eder. ÜYE İŞ YERİ, ÜYE İŞ as refraining from paying the price of undue sales,
YERİ ÜRÜNLERİ’nin BANKA sistemleri ile bağlantısını demanding and collecting all losses, including as well
sağlayan alt yapı üzerinde, KARTlara ilişkin hassas veriyi as terminating the Contract, shall be preserved.
tutan, işleyen veya kaydeden bir sistem kurmayacağını
taahhüt eder.
The parties have agreed that; in the event that the
MEMBER STORE closes his account held within the
MADDE 5) HARCAMA BELGESİ DÜZENLENMESİ, BANK or the MEMBER STORE fails to fulfill its
BANKA’YA İBRAZI/HESAP BİLDİRİM CETVELİ
undertakings under this Contract, the BANK may
HARCAMA BELGELERİ’nin ÜYE tarafından imzalanması temporarily suspend the MEMBER STORE’s use of
ile ÜYE, aldığı mal/hizmet karşılığının BANKA’ca ÜYE İŞ the Virtual POS or suspend or completely cease the
YERİ’ne ödenmesini kabul etmiş olur. PIN (şifre) provision of services or cancel the MEMBER STORE’s
kullanılarak
yapılan
işlemlerde
HARCAMA pin and terminate its certificate.
BELGELERİ’nin ÜYE tarafından imzalanmasına gerek
yoktur.
The MEMBER STORE declares that any and all
copyrights and all powers on the PROGRAM shall
ÜYE İŞ YERİ’nde KART’la yapılan mal/hizmet satışında belong to the BANK and/or the institutions that have
veya karşılıksız bağış işleminde, ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ supplied the PROGRAM.
ile HARCAMA BELGESİ düzenlenir. POS ile düzenlenen
HARCAMA
BELGESİ
elektronik
ortamda
GÜN The MEMBER STORE undertakes to install the
SONU/MUTABAKAT ile BANKA’ya ibraz edilmiş olur.
PROGRAM given to it by the BANK on only one
computer; if the PROGRAM is required to be installed
ÜYE İŞ YERİ, kendi adına bu Sözleşme koşullarında işlem on another computer, to delete the one on the first
ve tahsilat yapmaya yetkili kişi/kişileri başvuru formunun computer, and to not to copy or make any
ilgili bölümünde belirtebileceği gibi, ayrı bir yazı ile de modifications on the PROGRAM.
BANKA’ya bildirebilecektir. Taraflar, BANKA’nın ÜYE İŞ
YERİ’nin yetkili kıldığı kişi/kişiler tarafından ibraz edilen Same provision applies to materials enclosed as an
HARCAMA BELGESİ’nin her ne miktarda olursa olsun annex to the PROGRAM.
toplam tutarını, 13. madde kapsamında yetkili kişilere
nakden ödemeye yetkili olduğu hususunda mutabakata The parties have agreed that, even though the
varmışlardır. Adı geçen yetkili kişi/kişilerin değişmesi MEMBER STORE PRODUCTS are given to the
durumunda, ÜYE İŞ YERİ, değişikliği derhal ve yazılı MEMBER STORE under this Contract in order to be
olarak BANKA’nın Üye İş Yeri Hizmetleri Servisine ve ilgili used for a period of 1 (one) year, the BANK may, when
şubesine bildirecektir. ÜYE İŞ YERİ, bu bildirimi it deems necessary, take back, change or supplement
yapmadığı
sürece,
mevcut
yetkili
kişi/kişilerin or deduct all or a part of these only through its own
yetkisinin/yetkilerinin devam edeceğini ve bu kişilere authorized personnel and/or authorized personnel of
yapılacak ödemelerin kendisine yapılmış sayılacağını an institution authorized by it, or at any time and place,
kabul eder.
maintain and repair or have the same maintained and
repaired; in which case, all maintenance and repair
ÜYE İŞ YERİ, HARCAMA BELGESİ karşılığını nakit veya costs shall be borne by the MEMBER STORE.
çek vs. başka bir şekilde ÜYE’den talep ve tahsil
edemeyeceği gibi, BANKA ayrıca yetki vermediği sürece, For the VIRTUAL POS and SECURE MEMBER
HARCAMA BELGESİ karşılığında hiçbir şekilde nakit STORE PROGRAM, the MEMBER STORE shall pay a
Code
SZL.00068 [7]
Page No
10/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
Ö
RN
EK
TI
R
ödeme de yapamaz, aksi halde yaptığı usulsüz işlem tutarı subscription fee, license fee, etc., which have been
ödenmez, ödendi ise bu Sözleşme koşullarında geri alınır. determined by the BANK and notified to it and the
parties have agreed that the BANK may demand and
ÜYE İŞ YERİ, ilgili mevzuat gereğince ÜYE’lerin yapmış collect such amounts in such periods, as announced or
oldukları mal ve hizmet alımlarının veya karşılıksız bağış notified to the MEMBER STORE by the BANK. The
işleminin bedelini KART ile ödeme talebini kabul etmek parties have agreed that the BANK is entitled to
zorundadır. Bu zorunluluk indirim dönemlerinde de increase and decrease and implement such amounts
geçerlidir.
by an announcement or a notification to the MEMBER
STORE and that, the BANK’s right to demand and
ÜYE İŞ YERİ, KART ile yapılan mal ve/veya hizmet collect other fees, prices, contributions, deposits, etc.
alımlarında veya karşılıksız bağış işleminde en düşük
ve/veya en yüksek alışveriş tutarı belirleyemez, ileri tarihli Amounts of sales prices shall be paid to the MEMBER
HARCAMA BELGESİ düzenleyemez, ÜYE’yi buna STORE as described in Article 13.
zorlayamaz.
The MEMBER STORE undertakes that; save for the
ÜYE İŞ YERİ, nakit para ile ödeme yapan bir müşteri için cases where debit cards or credit cards are physically
geçerli fiyat ve diğer koşulları, KART ile ödeme yapan and directly used by the MEMBER on a device and
ÜYE’ye de aynen uygulamak zorundadır. Ayrıca, ÜYE İŞ transactions that fall into the scope of Article 20 of the
YERİ, hiçbir koşulda ÜYE’den ek ödeme ve/veya 13. Debit Cards and Credit Cards Law numbered 5464, it
madde kapsamında BANKA’ya ödeyeceği komisyonları shall establish the infrastructure, which ensures that
talep edemez. ÜYE, KART’ının kullanımında komisyon the CARD is not subject to any process by a device
ödediğini ispat ettiği takdirde, ÜYE İŞ YERİ, bu tutarın other than the MEMBER STORE PRODUCTS or,
BANKA tarafından hesabından takas mahsup edilerek when utilization of MEMBER STORE PRODUCTS is
ÜYE’ye iade edileceğini ve BANKA’nın ilgili mevzuat not possible, other than the mechanical devices that
uyarında bu Sözleşmeyi derhal feshedebileceğini kabul issue expense vouchers or cash payment certificates.
etmiştir.
The MEMBER STORE undertakes to not to establish a
system that retains, processes or records the sensitive
ÜYE İŞ YERİ; BANKA’nın bildirdiği veya ilan ettiği genel information in connection with the CARDS on the
ve özel talimatlarına ve bunlardaki değişikliklere, infrastructure that provides the connection of
yürürlükteki tüm mevzuata (Kanun, KHK, Yönetmelik, MEMBER STORE PRODUCTS with the system of the
Talimat, Genelge, Tebliğ v.s.) ve genel bankacılık BANK.
uygulamaları ile bunlarla ilgili değişikliklere yürürlük
tarihlerinden itibaren uymayı, yabancı uyruklu ÜYE için ARTICLE 5) ISSUANCE OF AN EXPENSE
geçerli olan vergi indirimine ilişkin (eğer varsa) kanun ve VOUCHER,
ITS
SUBMISSION
TO
THE
tebliğleri uygulamayı taahhüt eder.
BANK/ACCOUNT STATEMENT
Upon the signing of EXPENSE VOUCHERS by the
KREDİ KART SİSTEMLERİ ve/veya BKM (Bankalararası MEMBER, the MEMBER agrees to the payment of the
Kart
Merkezi)
tarafından
bir
uygulama price of the goods/services he has purchased by the
talimatı/duyurusu/değişikliği BANKA’ya tebliğ edildiğinde, BANK to the MEMBER STORE. In transactions
BANKA tarafından ÜYE İŞ YERİ bilgilendirilebilecektir. performed by using PIN, the MEMBERS are not
ÜYE İŞ YERİ, BANKA tarafından bildirilen bu required to sign the EXPENSE VOUCHERS.
talimatlara/duyurulara/değişikliklere uymakla yükümlü
olup, aykırı davranması halinde, BANKA’nın ve/veya In sale of goods/services or gratuitous donations made
ÜYE’nin uğrayacağı tüm zararları derhal nakden ve with the CARD at the MEMBER STORE, an
defaten ödemeyi taahhüt eder.
EXPENSE VOUCHER is issued by the MEMBER
STORE PRODUCTS. The EXPENSE VOUCHER
ÜYE İŞ YERİ tarafından bu Sözleşme kapsamında issued by the POS, is submitted to the BANK in an
düzenlenecek tüm belgeler, Türk Lirası üzerinden tanzim electronic
medium
by
the
END
OF
edilmek zorundadır. Ancak, BANKA’nın sair döviz DAY/SETTLEMENT.
cinslerinden belge düzenlenebilmesi imkanını ÜYE İŞ
YERİ’ne tanıması halinde, ÜYE İŞ YERİ, BANKA’nın The MEMBER STORE may inform the person/persons
bildirdiği veya ilan ettiği esaslara uymayı taahhüt eder.
authorized to perform transactions and make
collections on its behalf under the terms of this
Code
SZL.00068 [7]
Page No
11/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
Contract, to the BANK, under the relevant section of
the application form or in a separate letter. The parties
have agreed that the BANK is entitled to pay in cash
the aggregate amount of the EXPENSE VOUCHER
presented by the person/persons authorized by the
MEMBER STORE to the persons authorized under
Article 13, regardless of its amount. In the event that
such authorized person/persons change, the
MEMBER STORE shall immediately notify such
change in writing, to the Member Store Services
Department of the BANK and its relevant branch. The
MEMBER STORE agrees that, unless and until such
notification is served, authority/ies of the existing
authorized person/s shall continue and payments
made to such persons shall be deemed as having
been made to the MEMBER STORE.
TI
R
“BANKA Döviz POS” uygulaması kapsamında, BANKA’nın
ÜYE İŞ YERİ’ne bu imkândan yararlanma seçeneği
tanıması halinde, ÜYE İŞ YERİ, POS menüsü üzerinden
BANKA’nın sunmakta olduğu yabancı para birimlerinden
birini seçecek ve POS’a gerekli tutarı girecektir. İşlem,
ÜYE İŞ YERİ’nin girmiş olduğu para birimi ve tutar
cinsinden gerçekleşecek ve ÜYE İŞ YERİ’ne yine aynı
para birimi cinsindeki BANKA nezdindeki hesabına
geçerek yansıyacaktır. “BANKA Döviz POS” uygulaması
yalnızca yurtdışındaki bankalarca çıkarılmış kredi kartları
için geçerli bir uygulamadır. ÜYE İŞ YERİ, BANKA’nın
ücret ve hizmet bedelleriyle ilgili diğer POS’lardaki akışı
uygulama hak ve yetkisi bulunduğunu kabul eder. Taraflar,
ÜYE İŞ YERİ’nin işlem yapılan para birimi için BANKA
nezdinde hesabının bulunmaması halinde, bu hükmün ve
farklı para biriminden işlem yaptırılmasının BANKA
tarafından ÜYE İŞ YERİ’nin hesap açma talebi olarak
kabul edileceği ve bu konuda ÜYE İŞ YERİ’nin ek bir
talimatına gerek olmaksızın BANKA’nın ÜYE İŞ YERİ
adına hesap açabileceği hususlarında mutabakata
varmışlardır.
Ö
RN
EK
The MEMBER STORE cannot demand and collect the
EXPENSE VOUCHER from the MEMBER in
consideration of cash or check, etc. or otherwise, nor
can it make any cash payment in consideration of an
EXPENSE VOUCHER, unless separately authorized
BANKA, ÜYE İŞ YERİ’ne, ÜYE İŞ YERİ’nin ilgili ay içinde by the BANK; on the contrary, the amount of such
işlemi varsa, ÜYE İŞ YERİ’nin hesap ekstresi gönderimi undue transaction shall not be paid, or if it is already
konusunda yazılı talebi olması ve bu talepte posta ya da paid, it shall be taken back under the terms of this
posta dışı (faks, e-mail vb.) yöntemlerden birini seçmiş Contract.
olması kaydı ile her ayın son gününü takip eden 10 (on)
gün içinde aylık olarak düzenleyeceği Hesap Bildirim Pursuant to the pertinent legislation, the MEMBER
Cetveli’ni yollayacaktır. Ayrıca taraflar ; BANKA’nın ekstre STORE must accept the request of the MEMBER to
düzenlenmesini gerekli gördüğü her hal ve durumda ÜYE pay the amount of the purchased goods and services
İŞ YERİ’ne ekstre gönderebileceği ve ekstre ücreti talep or gratuitous donation transactions with the CARD.
ve
tahsil
edebileceği
hususunda
mutabakata Such obligation is also applicable during the sale
varmışlardır.ÜYE İŞ YERİ, bu cetvelin kendisine tebliği için periods.
belirtilen 10 (on) günlük süreyi izleyen 10 (on) gün içinde
cetveli almadığını ve/veya içindeki borç ve alacak The MEMBER STORE cannot determine the lowest
hareketlerine
itirazlarını
yazılı
olarak
BANKA’ya and/or highest shopping amount in purchase of goods
bildireceğini taahhüt eder.
and services or gratuitous donation transactions with
the CARD, cannot issue a future dated EXPENSE
MADDE 6) SATIŞ/BAĞIŞ İŞLEMİNDE DİKKAT VOUCHER, nor can it force the MEMBER to do so.
EDİLECEK HUSUSLAR
ÜYE İŞ YERİ, KART ile satış işlemini tamamlamadan The MEMBER STORE must equally apply the same
önce;
price and conditions to the MEMBER paying with the
CARD, as applied to a customer paying in cash.
 KART’ın geçerlilik süresinin uygun olup olmadığını,
Furthermore, the MEMBER STORE can by no means
 KART’ın tahrifata uğrayıp uğramadığını,
 İşlem şifre ile yapılmadı ise HARCAMA BELGESİ request additional payment and/or commissions that it
üzerine ÜYE’nin imzasını alarak bu imzanın KART will pay to the BANK under Article 13. In the cases
üzerindeki imza ile aynı olup olmadığını (şayet KART’ın where the MEMBER proves that he has paid a
imza paneli boş ise, imza paneli ÜYE, tarafından commission with the utilization of the CARD, the
MEMBER STORE has agreed that such amount shall
imzalandıktan sonra işlem tamamlanacaktır),
 HARCAMA BELGESİ üzerindeki ad-soyadı ve KART be set-off and deducted from its account and
numarası ile KART üzerindeki bilgilerin aynı olup reimbursed to the MEMBER by the BANK and that, the
BANK may terminate this Contract forthwith, in
olmadığını,
accordance with the pertinent legislations.
Code
SZL.00068 [7]
Page No
12/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
 Yurt dışında çıkarılan KART ise tüm dünyada geçerli
olup olmadığını (KART’ın üzerinde KREDİ KART
SİSTEMLERİ’nin logolarının bulunup bulunmadığını),
 KART’ı kullanan kişinin gerçek ÜYE olup olmadığını
kontrol etmekle yükümlüdür. Bu amaçla ÜYE İŞ YERİ,
ÜYE’den resimli ve geçerli bir kimlik belgesi ibraz etmesini
istemek zorundadır.
TI
R
ÜYE İŞ YERİ, kendisine mal/hizmet/karşılıksız bağış
karşılığını ödemek için ibraz edilen ve işlem sırasında
kayıp, çalıntı olduğu anlaşılan veya BANKA’nın her ne
nedenle olursa olsun hamilinden geri alınmasını bildirdiği
her türlü KART’lar kendisine ulaştığında bunları almak (el
koymak) ve derhal BANKA’ya iade etmek hak ve
yükümlülüğüne sahiptir. ÜYE İŞ YERİ, BANKA’nın böyle
bir KART kullanılarak yapılan harcama bedelini ödememe
hakkına sahip olduğunu, sehven ödenmiş ise; 10.
maddenin son paragrafında belirtilen şekilde tahsile, takas
ve mahsuba yetkili olduğunu kabul eder.
The MEMBER STORE undertakes to comply with the
general and special instructions notified or announced
by the BANK, as well as changes thereon, all
legislations in force (Laws, Decrees, Regulations,
Instructions, Circulars, Communiqués, etc.) and
general banking practices and amendments thereto,
as of their effective date and apply the laws and
communiqués concerning tax reduction (if any)
applicable to foreign MEMBERS.
EK
In
the
event
that
a
practice
direction/announcement/amendment is notified to the
BANK by the CREDIT CARD SYSTEMS and/or ICC
(Interbank Card Center), the BANK shall inform the
MEMBER STORE. The MEMBER STORE is obliged
to
comply
with
such
directions/announcements/amendments notified to it
by the BANK and hereby undertakes to immediately
pay in cash and at once, all losses incurred by the
BANK and/or the MEMBER.
ÜYE İŞ YERİ, HARCAMA BELGESİ’nin düzenlenmesi
sırasında;
Ö
RN
All documents to be issued by the MEMBER STORE
 KART üzerinde yer alan KART numarası, ad-soyadı under this Contract must be issued in Turkish Lira.
ve KART’ın geçerlilik süresinin mutlaka ÜYE İŞ YERİ However, if the BANK has granted the MEMBER
ÜRÜNLERİ
marifetiyle
HARCAMA
BELGESİ’ne STORE, the opportunity to issue documents in other
foreign currencies, then, the MEMBER STORE
aktarılmasını ve kontrolünü sağlamak,
 ÇİPLİ KART’larda, KART’ı mutlaka POS’un ÇİP undertakes to comply with the principles informed or
OKUYUCU’suna okutmak ve POS cihazının ekran announced by the BANK.
talimatlarına uygun olarak işlemi tamamlamak ve şifreli
tüm işlemlerde ÜYE’nin şifresini POS’a veya POS’a bağlı Within the scope of “BANK FX POS” application, if the
şifre klavyesine girmesini sağlamak (ÜYE İŞ YERİ şifreyi BANK provides the MEMBER STORE with an
mutlaka ÜYE’ye girdirtecek olup, şifreyi kesinlikle opportunity to benefit from this option, the MEMBER
STORE shall choose one of the foreign currencies
sormayacak ve ÜYE adına girmeyecektir.)
 Satılan mal/hizmet/karşılıksız bağış bedelini, Türk offered by the BANK on the POS menu and insert the
Lirası olarak, satış tarihini de açık ve net okunacak şekilde relevant amount to the POS. Transaction will be
conducted out of the currency and amount inserted by
HARCAMA BELGESİ’ne yazmak,
 HARCAMA BELGESİ üzerinde ÜYE İŞ YERİ’nin ticari the MEMBER STORE and shall be reflected on to the
MEMBER STORE on the same currency by being
unvanını ve ÜYE İŞ YERİ numarasını açıkça belirtmek,
 Yapılacak her işlem için BANKA’dan PROVİZYON reflected on its account held within the BANK. “BANK
FX POS” application is an application that is only valid
almak zorundadır.
for credit cards issued by the banks abroad. The
ÜYE İŞ YERİ, KART işlemlerinde şifre sorgusunu işleyiş MEMBER STORE accepts that the BANK has the right
kuralları gereğince yapması gerektiği halde bu sorgulama and authority to implement the process flow in other
işlemini usulüne uygun yapmadığı, PIN(şifre) sorgusunu POSs, in terms of the fees and service costs of the
by pass yaptığı takdirde, doğabilecek tüm zararlardan BANK. The parties have agreed that; in the event that
the MEMBER STORE does not have an account held
sorumlu olduğunu kabul eder.
within the BANK for the currency of the transaction,
ÜYE İŞ YERİ, KART’ın, ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ’nde ÇİP this provision and performance of a transaction out of
OKUYUCU’dan okutulamaması ve/veya ÜYE İŞ YERİ different currencies shall be treated by the BANK as a
ÜRÜNLERİ’nin arızalı olması durumunda, BANKA’nın request for opening an account by the MEMBER
kendisine verdiği yetkiler doğrultusunda işlemle ilgili olarak STORE and the BANK shall be entitled to open an
account in the name of the MEMBER STORE, without
Code
SZL.00068 [7]
Page No
13/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
BANKA’yı telefon yolu ile arayarak PROVİZYON alacak ve
kendisine bildirilen talimatlar doğrultusunda hareket
edecektir. Taraflar, BANKA tarafından ÜYE İŞ YERİ’ne
ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ üzerinden manuel işlem yapma
yetkisi verilmemişse, ÜYE İŞYERİ’nin KART’ı kabul
etmeyeceği, aksi halde oluşacak tüm zararlardan sorumlu
olacağı hususlarında mutabakata varmışlardır.
requiring an additional instruction from the MEMBER
STORE regarding such matter.
Ö
RN
EK
TI
R
Provided that the MEMBER STORE has made a
written request with regard to the delivery of an
account statement and has chosen mail or other
(facsimile, e-mail, etc.) methods in such request, and if
the MEMBER STORE has had transactions during the
KART’ın üzerinde Çip bulunmadığı halde KART’ın relevant month, the BANK shall send a monthly issued
manyetik şeridi okutulduğunda; POS’ta, Çip’in okutulması account statement to the MEMBER STORE, within 10
gerektiğini belirtir bir uyarı mesajı görülür ise ÜYE İŞ (ten) days following the last day of each month.
YERİ, KART’ın sahte olduğundan şüphelenmeli ve Furthermore, the parties have mutually agreed that the
BANKA’yı telefon yolu ile arayarak işlemle ilgili mutlaka BANK may send account statement to the MEMBER
PROVİZYON almalı ve BANKA’ca bildirilen/bildirilecek STORE and it may also request and collect account
talimatlar doğrultusunda hareket etmelidir. Taraflar, ÜYE statement fee in each case it deems necessary. The
İŞ YERİ’nin bu hükme aykırı hareket etmesi halinde MEMBER STORE undertakes to notify the BANK in
oluşabilecek tüm zararlardan sorumlu olduğu hususunda writing, within 10 (ten) days following the 10 (ten) day
mutabakata varmışlardır.
period set out for service of such account statement to
it, that he has not received the statement and/or has
ELEKTRONİK ORTAMDAKİ İŞLEM’lerde:
objections to the debit and credit movements
contained therein.
 ÜYE İŞ YERİ, sipariş bedelleri için PROVİZYON
almak üzere BANKA tarafından kendisine bildirilen bilgileri ARTICLE 6) MATTERS TO BE TAKEN INTO
içeren listeyi Sanal POS üzerinden BANKA’ya ACCOUNT IN SALES/DONATION TRANSACTIONS
gönderecektir. BANKA, ÜYE İŞ YERİ’ne bildirmek kaydıya Prior to consummating a sales transaction with the
PROVİZYON için gerekli bilgileri değiştirebilir, ek bilgi CARD, the MEMBER STORE must check whether or
not;
isteyebilir.
 ÜYE İŞ YERİ’nce şüpheli bulunan durumlarda BANKA  The CARD has an appropriate expiry date,
tarafından belirlenen usullerde BANKA’ya dönülmesi ve  The CARD has been distorted;
BANKA’dan onay alınmadan nakliye işlemlerinin  if the transaction has not been performed with pin;
gerçekleştirilmemesi gerekmektedir. Gerçekleştirilmesi the signature of the MEMBER on the CARD matches
halinde, tüm sorumluluğun ÜYE İŞYERİ’ne ait olduğunu, the signature affixed on the EXPENSE VOUCHER, (if
ÜYE İŞ YERİ taahhüt eder. BANKA’dan onay alınmasının the signature section of the CARD is empty, the
işlemin yasal olarak tamamlandığı ve BANKA’nın işlem transaction shall be consummated after the signature
tutarını ÜYE İŞ YERİ’ne garanti ettiği anlamında section is signed by the MEMBER),
yorumlanmayacağını ÜYE İŞ YERİ kabul eder.
 The name-last name and CARD number on the
 ÜYE İŞ YERİ, BANKA tarafından kendisine bildirilecek EXPENSE VOUCHER and information on the CARD
tüm talimatlara uymakla yükümlüdür.
are the same,
 ÜYE İŞ YERİ, her bir alışverişi yapan müşterinin IP  The CARD is valid in the whole world, if the CARD
numarasını almakla ve BANKA tarafından istendiğinde has been issued abroad (whether or not there are
derhal ibraz etmekle yükümlüdür.
logos of CREDIT CARD SYSTEMS on the CARD),
 ÜYE İŞ YERİ, satışını gerçekleştirdiği mal, hizmet ve  The user of the CARD is the real MEMBER. For
karşılıksız bağış tutarlarının yanı sıra ÜYE’nin ödeyeceği such reason, the MEMBER STORE must require the
toplam tutarı ve satışın yapıldığı para cinsini web MEMBER to present a valid photo ID.
sayfasına koymakla yükümlüdür.
 ÜYE İŞ YERİ, sanal mağazasında genel ahlak ve adaba The MEMBER STORE has the right and obligation to
aykırı ve yasalarca satışı yasaklanmış ürün ve hizmetlerin take (retain) and immediately return to the BANK,
satışını yapamaz. ÜYE İŞ YERİ, sanal mağazasında satışa when, during the course of the transaction, it
sunduğu ürün çeşitliliğinde değişiklik olması durumunda,
determines that CARDS presented to it for payment of
konuyla ilgili BANKA’ya derhal yazılı olarak bilgi vereceğini the
consideration
of
goods/services/gratuitous
kabul eder.
donations are lost, stolen cards or all kinds cards that it
 ÜYE İŞ YERİ’nin sanal ticaret sitesinden yapılacak, has received, which have been informed to be taken
Code
SZL.00068 [7]
Page No
14/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
BANKA’ca izin verilen yabancı para birimi cinsinden
fiyatlandırılmış ürünlerin satışı sırasında, sipariş tutarları
işlem günü ilgili yabancı para birimi için BANKA’nın
uyguladığı serbest piyasa efektif döviz kurları esas
alınarak Türk Lirası’na çevrilip ÜYE İŞ YERİ hesabına
geçirilecektir.
 KREDİ KART SİSTEMLERİ networklerine, kurallar
gereği Türk Lirası cinsinden çıkış yapılacak ve KREDİ
KART SİSTEMLERİ tarafından kullanılan kur oranıyla
BANKA’ca izin verilen yabancı para birimine çevrilerek
ürünü satın alan kişinin kullandığı KART’ın bankasına
yönlendirilecektir.
 Miktar ÜYE’nin bankasınca kullanılan para birimine
çevrilerek ÜYE’nin hesap ekstresine yansıtılacaktır, ancak
ÜYE, ödeyeceği miktarı kendi para birimi cinsinden
görürken aynı zamanda açıklamalar bölümünde orijinal
para birimi olarak Türk Lirası görebilir.
 Sitedeki fiyatlar, BANKA’nın günlük uyguladığı serbest
piyasa efektif döviz kurlarına göre Türk Lirası’na
çevrildikten sonra KREDİ KART SİSTEMLERİ tarafından
tekrar KREDİ KART SİSTEMLERİ’nce izin verilen yabancı
para birimine çevrildiğinden alışveriş tamamlandığında
ÜYE’ye yansıyan tutar ÜYE İŞ YERİ’nin sitesinde ilan
ettiği BANKA’ca izin verilen yabancı para birimi cinsindeki
fiyatlardan farklılık gösterebilir.
back for any reason whatsoever by the BANK.
The MEMBER STORE acknowledges that the BANK is
entitled to refuse to pay the expense amount incurred
by using such a card; and if it has already paid such
amount by mistake, to collect, set-off and deduct as
described in the last paragraph of Article 10.
Ö
RN
EK
TI
R
At the time of issuing an EXPENSE VOUCHER, the
MEMBER STORE must:
 Ensure that the CARD number, name-last name
and the CARD’s expiry date placed on the CARD is
fully transferred onto the EXPENSE VOUCHER,
through the MEMBER STORE PRODUCTS, and that
these are checked,
 Ensure that, in CHIP CARDS, the CARD is fully
read by the CHIP READER; and complete the
transaction in accordance with the screen instructions
of the POS device, and in all pin transactions, ensure
that the MEMBER enters his pin into the POS or pin
keyboard connected to the POS (the MEMBER
STORE must have the MEMBER enter his pin and
shall not ask for the pin or enter it for the MEMBER),
 Write
the
price
of
the
sold
goods/services/gratuitous donation in Turkish Lira,
sales date in a clear and readable manner on the
ELEKTRONİK ORTAMDAKİ İŞLEM’lerdeki maddeler ile EXPENSE VOUCHER,
ilgili olarak müşterilerin bilgilendirilmesi amacıyla ÜYE İŞ  Clearly indicate the commercial title and MEMBER
YERİ’nin sitesinde aşağıda belirtilen biçimde bir açıklama STORE number of the MEMBER STORE on the
olması gerekmektedir:
EXPENSE VOUCHER, and
 Obtain PROVISION from the BANK for each
“According to the rules of VISA and MasterCard, your transaction to be performed.
transaction is converted into TRL (Turkish Lira) by the
acquiring bank using the Finansbank A.Ş.’s USD-TRL The MEMBER STORE agrees to be liable for all
buying rate, which may sometimes cause insignificant losses that may arise in the event that it fails to duly
differences of less than one percent. According to your question the pin in CARD transactions, where it was
bank’s preferences, your credit card statement may show required to question the pin in accordance with
the original transaction amount in TRL.”
operational rules, or by-passed the PIN questioning
step.
MAIL ORDER işlemlerinde;
In the event that the MEMBER STORE PRODUCTS
 BANKA, PROVİZYON için ÜYE İŞ YERİ’nce yapılan and the CHIP READER are unable to read the CARD
başvuruyu değerlendirir ve uygun gördükleri için and/or the MEMBER STORE PRODUCTS are out of
PROVİZYON kodu verir. BANKA, onaylanan ve order, the MEMBER STORE shall call the BANK via
onaylanmayan HARCAMA BELGESİ taleplerini ÜYE İŞ telephone with regard to the transaction, in accordance
YERİ’ne bildirir.
with the authorizations granted to it by the BANK, and
 BANKA’nın ÜYE İŞ YERİ’ne yukarıda belirtilen get a PROVISION and act in compliance with the
elektronik yöntemler veya liste ile vereceği PROVİZYON instructions given to it. The parties have agreed that, if
kodundan sonra ÜYE İŞ YERİ, BANKA’dan PROVİZYON the BANK has not granted the MEMBER STORE the
aldığı HARCAMA BELGESİ talepleri için ÜYE’ye mal veya authority to perform transactions manually out of the
hizmet
teslimatını
yapmakla
veya
bağış/hizmet MEMBER STORE PRODUCTS, the MEMBER STORE
makbuzunu vermekle yükümlüdür.
shall not accept the CARD, otherwise shall be
Code
SZL.00068 [7]
Page No
15/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
responsible for all losses that may occur.
In the cases where the magnetic stripe of the card is
swiped, if a warning message appears on the POS
stating that the CHIP must be inserted, despite that
there is no chip on the CARD; the MEMBER STORE
shall suspect the CARD to be a fake CARD and obtain
a PROVISION for the transaction by calling the BANK
via telephone, and act in accordance with the
instructions given/to be given by the BANK. The
parties have agreed that the MEMBER STORE shall
be responsible for all losses in case of acting contrary
to this provision.
TI
R
 ÜYE İŞ YERİ’nin ÜYE’den alacağı HARCAMA
BELGESİ tutarının Türk Lirası olarak düzenlenmesi
gerekmektedir. Buna rağmen ÜYE İŞ YERİ, yurt dışı
ÜYE’lerden alacağı HARCAMA BELGESİ’ni Türk Lirası
olarak değil de döviz olarak kabul ederse, bu HARCAMA
BELGESİ’ndeki döviz tutarının Türk Lirası karşılığı
üzerinden PROVİZYON almak zorundadır.
 ÜYE İŞ YERİ, uluslararası sistem gereği kurlardaki
değişimlerden kaynaklanan ve yurt dışı ÜYE aleyhine
ortaya çıkan döviz farkının veya MAIL ORDER işlemine
konu alışveriş tutarının tamamının veya bir kısmının
BANKA’ya ÜYE’nin bankası tarafından borç kaydedildiği
durumlarda, borç kaydedilen bu tutarların tamamının
BANKA’ca ÜYE İŞ YERİ hesaplarından tahsil edileceğini,
bu meblağın hesabında bulunmaması halinde, ilk talepte
derhal, talepte belirtilen meblağı, bu Sözleşmenin 10.
maddesinde belirtilen hüküm çerçevesinde BANKA’ya
ödeyeceğini taahhüt eder.
RN
EK
İşin doğası gereği taraflar, bu Sözleşmede yer alan
yükümlülüklerin yerine getirilmemesi durumunda, her türlü
sorumluluğun ÜYE İŞ YERİ’ne ait olduğu konusunda
mutabakata varmışlardır. BANKA’nın bu hususlardan
dolayı hiçbir sorumluluğu bulunmadığı gibi belirtilen
hususlara aykırı şekilde düzenlenen HARCAMA BELGESİ
tutarı da, ÜYE İŞ YERİ’ne ödenmeyecektir. Ödenmiş ise,
BANKA’nın bu tutarları, ÜYE İŞ YERİ’nin hesabından geri
alma ve ÜYE İŞ YERİ’nin hesabına borç kaydetme yetkisi
mevcuttur.
In E-TRANSACTIONS:
 The MEMBER STORE shall send a list which
contains information notified to it by the BANK through
the Virtual POS to the BANK in order take PROVISION
for the prices of orders. The BANK may change the
information required for PROVISION or request
additional information, by notifying the MEMBER
STORE.
 In cases that are deemed suspicious by the
MEMBER STORE, the MEMBER STORE shall notify
the BANK in accordance with the procedures
determined by the BANK and no shipment shall be
made prior to obtaining a provision from the BANK.
The MEMBER STORE undertakes that all liability shall
be borne by the MEMBER STORE if shipment has
been made. The MEMBER STORE accepts that the
transaction is legally consummated upon obtaining the
approval of the BANK and it shall not be construed that
the BANK has guaranteed the transaction amount to
the MEMBER STORE.
 The MEMBER STORE is obliged to comply with
all instructions given to it by the BANK.
 The MEMBER STORE is obliged to obtain the IP
number of each customer that shops and immediately
present it to the BANK, when requested by the BANK.
 The MEMBER store is obliged to post on its web
site, amounts of the sold goods, services and
gratuitous donations as well as the total amount to be
paid by the MEMBER and the currency in which the
sales transaction has been made.
 The MEMBER STORE cannot sell products and
services in its virtual store, which are against general
good morals and the sales of which have been
prohibited by the laws. The MEMBER STORE accepts
to inform the BANK immediately in written in case of
any change of product range in its virtual store.
 During the sales of products priced out of a foreign
currency permitted by the BANK at the virtual
Ö
ÜYE İŞ YERİ, gerek bu Sözleşmede bahsedilen kurallara
uymaması, gerekse ihmal, hata ve kusuru sebebiyle
ortaya çıkan herhangi bir sorunlu işlem nedeniyle, KREDİ
KART SİSTEMLERİ /BKM (Bankalararası Kart Merkezi) ve
sair ilgili ulusal ve uluslararası kuruluşlar nezdinde bulunan
Hakemler Komitesi ve diğer merciiler tarafından, her ne
nam
altında
olursa
olsun
tahakkuk
ettirilecek
değerlendirme ve ceza bedellerinden; KREDİ KART
SİSTEMLERİ kuralları ve ilgili diğer ulusal ve uluslararası
mevzuat hükümleri gereğince, her türlü ulusal ve
uluslararası kuruluş/komite/birlik tarafından ÜYE İŞYERİ
aleyhine tahakkuk ettirilebilecek tüm ücret ve ceza
tutarlarından münhasıran sorumlu olduğunu ve bu
bedellerin de kendisinden tahsil edileceğini, BANKA’nın bu
bedelleri, ÜYE İŞ YERİ’nin BANKA nezdindeki
hesaplarından her zaman, herhangi bir talimata gerek
olmaksızın tahsile veya ÜYE İŞ YERİ’nin hesaplarına borç
kaydetmeye yetkili olduğunu kabul eder.
MADDE 7) HARCAMA BELGELERİ ve DÜZELTME
YASAĞI
ÜYE İŞ YERİ, BANKA tarafından kendisine verilen
HARCAMA BELGESİ’ni kullanmakla yükümlüdür. ÜYE İŞ
Code
SZL.00068 [7]
Page No
16/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
YERİ, kendisine BANKA tarafından verilen HARCAMA
BELGESİ’ni başka bir ÜYE İŞ YERİ’ne ya da diğer bir
işletmeye veremez, başka üye iş yerlerinden HARCAMA
BELGESİ de alamaz. Aksi takdirde, taraflar, HARCAMA
BELGESİ tutarının, BANKA tarafından ödenmeyeceği ve
her türlü sorumluluğun ÜYE İŞ YERİ’ne ait olacağı
hususlarında mutabakata varmışlardır.
TI
R
ÜYE İŞ YERİ, KART’ları yalnızca alışveriş amacıyla kabul
edebilir. ÜYE İŞ YERİ, ÜYE’ye nakit vererek, karşılığında
alışveriş
yapılmış
gibi
HARCAMA
BELGESİ
düzenleyemez. Bu halde HARCAMA BELGESİ tutarı,
BANKA tarafından ödenmeyecek ve her türlü sorumluluk
ÜYE İŞ YERİ’ne ait olacaktır. HARCAMA BELGESİ tutarı
sehven ödenmiş ise; BANKA’nın 10. maddede belirtilen
şekilde tahsile yetkili olduğunu ÜYE İŞYERİ kabul eder.
commerce website of the MEMBER STORE; order
amounts shall be converted to Turkish Lira based on
the free market effective foreign exchange rates
applied by the BANK on the transaction date for the
relevant foreign currency, and recorded into the
account of the MEMBER STORE.
 In the CREDIT CARD SYSTEMS networks,
pursuant to the rules, exits will be made in Turkish Lira
and converted to the foreign currency permitted by the
BANK out of the exchange rate used by the CREDIT
CARD SYSTEMS and directed to the BANK of the
CARD used by the person that has purchased the
product.
 The amount shall be converted to the currency
used by the bank of the MEMBER and reflected to the
account statement of the MEMBER; however, the
MEMBER may see the amount he has paid in his own
money currency, yet see Turkish Lira as the original
currency under the explanations section.
 As prices on the site are converted into Turkish
Lira out of the free market effective foreign exchange
rates applied by the BANK on a daily basis and then
converted into the foreign currency permitted by the
CREDIT CARD SYSTEMS by the CREDIT CARD
SYSTEMS again, when the shopping is complete, the
price reflected on the MEMBER may differ from the
prices in the foreign currency permitted by the BANK,
as announced by the MEMBER STORE on its website.
EK
BANKA, üzerinde kazıntı, silinti, tahrifat, düzeltme ve
benzeri değişiklikler yapılmış veya değişiklik yapıldığı
hususunda şüpheye düşülen veya incelenmesine gerek
duyulan veya POS kullanılmayıp el ile doldurulmuş
HARCAMA BELGESİ tutarlarını, ödememe hakkına sahip
olduğu gibi, ödediklerini de ÜYE İŞ YERİ’nin BANKA
nezdindeki hesaplarından her zaman, herhangi bir talimata
gerek olmaksızın tahsile veya ÜYE İŞ YERİ’nin
hesaplarına borç kaydetmeye yetkili olduğunu kabul eder.
RN
MADDE 8) PROVİZYON LİMİTİ VE BELGE DÜZENLEME
ZORUNLULUĞU
ÜYE İŞ YERİ, bünyesinde birden fazla ödeme noktası
bulunduğu takdirde; BANKA’nın gerek KREDİ KART
SİSTEMLERİ kuralları ile düzenlenen ÜYE İŞ YERİ Sektör
Kodları çerçevesinde, gerekse kendi belirleyeceği
kriterlere göre, her biri için ayrı ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNÜ
vermesi halinde, ÜYE İŞ YERİ, yalnızca ilgili ÜYE İŞ YERİ
ÜRÜNÜ’nü, bu ödeme noktalarında kullanacak, bu ödeme
noktaları dışında kullanmayacaktır.
For the purpose of informing the customers with regard
to the articles concerning E-TRANSACTIONS, website
of the MEMBER STORE must contain the following
disclaimer:
Ö
“According to rules of VISA and MasterCard, your
transaction is converted to TRL (Turkish Lira) by the
acquiring bank using the Finansbank A.Ş.’s USD-TRL
buying rate, which may sometimes cause insignificant
PROVİZYON limiti ödeme noktasına bakılmaksızın 0-TL differences of less than one percent. In accordance
(Sıfır Türk Lirası) olup, BANKA ÜYE İŞ YERİ’ne bildirimde with the preferences of your bank, your credit card
bulunarak veya ilan etme suretiyle bu limiti değiştirme ve statement may show the original transaction amount in
uygulama yetkisine haizdir. ÜYE İŞ YERİ, uygulamada TRL.”
PROVİZYON limitlerine ilişkin olarak yapılabilecek
değişikliklere uymayı kabul eder.
In MAIL ORDER transactions;
 The BANK shall evaluate the application filed by
ÜYE İŞ YERİ, KART’la yapılacak her bir işlem için meblağ the MEMBER STORE for PROVISION and grants a
ne olursa olsun işlem anında BANKA’dan PROVİZYON PROVISION code for those that it deems appropriate.
almak zorundadır. ÜYE İŞ YERİ’ne PROVİZYON limiti The BANK shall notify the approved and unapproved
tanınması halinde ise, PROVİZYON limiti üstünde kalan EXPENSE VOUCHER demands to the MEMBER
işlemlerde toplam tutar üzerinden PROVİZYON almak STORE.
zorundadır. ÜYE İŞ YERİ, BANKA’yı telefon yolu ile  Following the PROVISION code given by the
arayarak aldığı PROVİZYON kodunu HARCAMA BANK to the MEMBER STORE through the
BELGESİ üzerindeki ilgili bölüme yazacaktır. PROVİZYON
Code
SZL.00068 [7]
Page No
17/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
kodunun yazılmaması halinde, BANKA’nın anılan işlem
tutarını ÜYE İŞ YERİ’ne ödememe, ödemişse, ÜYE İŞ
YERİ’nin hesabını borçlandırmaya ve 10. maddede
belirtilen şekilde tahsile yetkili olduğu konusunda taraflar
mutabakata varmışlardır.
EK
TI
R
ÜYE’nin aynı iş yerinde yaptığı tüm mal/hizmet alımları
veya karşılıksız bağış işlemi için tek bir HARCAMA
BELGESİ düzenlemesi esas olup, hangi nedenle olursa
olsun buna aykırı olarak aynı gün ve aynı yerde, kısa
aralıklarla birden fazla satış/bağış yapılmış gibi
gösterilerek, PROVİZYON kodu alınmış olarak ya da
PROVİZYON limiti altında olduğu takdirde PROVİZYON
alınmaksızın
birden
çok
HARCAMA
BELGESİ
düzenlenmesi ya da yapılacak işleme ÜYE İŞ YERİ’nce
PROVİZYON kodu girilmesi, KART’ı ihraç eden kuruluşca
ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ aracılığı ile PROVİZYON talebi
reddedildiği halde, ÜYE İŞ YERİ’nin PROVİZYON tutarını
daha alt tutar ya da tutarlara indirerek onay alınıncaya
kadar işlemini sürdürerek PROVİZYON alması yasaktır.
aforementioned electronic methods or in the form of a
list, the MEMBER STORE is obliged to deliver the
goods or services or issue a donation/service receipt
to the MEMBER for the EXPENSE VOUCHER
demands, for which it has obtained a PROVISION
from the BANK.
 Amount of the EXPENSE VOUCHER to be
collected by the MEMBER STORE from the MEMBER
must be in Turkish Lira. If the MEMBER STORE
accepts the EXPENSE VOUCHER to be obtained from
a foreign MEMBER in a foreign currency rather than
Turkish Lira despite the foregoing provision,
PROVISION must be obtained out of the Turkish Lira
equivalent of the foreign currency amount in the
EXPENSE VOUCHER.
 The MEMBER STORE undertakes that; in cases
where the foreign exchange rate difference arising
from changes in foreign exchange rates due to
international systems, to the detriment of the MEMBER
or all or a part of the amount of shopping that
constitutes the subject matter of a MAIL ORDER
transaction, is debited to the BANK by the bank of the
MEMBER; the entire debited amount shall be collected
by the BANK from the accounts of the MEMBER
STORE, and if such amount is not available, he shall
pay to the BANK, upon its first demand, the amount
indicated in the demand, in accordance with the
provisions of Article 10 of this Contract.
Ö
RN
HARCAMA BELGESİ üzerine ÜYE İŞ YERİ’nce
PROVİZYON kodu yazılmadığı veya PROVİZYON
alınmadığı veya BANKA’dan alınmamış gerçek dışı bir
PROVİZYON kodu ile işlem yapıldığı veya PROVİZYON
almamak amacıyla bir satış için birden çok HARCAMA
BELGESİ düzenlendiği veya HARCAMA BELGESİ tarihi
ile PROVİZYON tarihi farklı olduğu takdirde; kısacası
HARCAMA BELGESİ’ne dair BANKA tarafından
saptanmış olan her türlü usulsüzlük veya eksiklik
hallerinde
veya
ÇİPLİ
KART’ın
POS’un
ÇİP
OKUYUCUSU’ndan geçirilmeden, şifre girişi yaptırılmadan
kullandırılması halinde; BANKA’nın bu HARCAMA
BELGESİ tutarını ödeme yükümlülüğü olmayacaktır, eğer
BANKA tarafından herhangi bir nedenle ÜYE İŞYERİ’ne
ödeme yapılmış ise, BANKA bu tutarları, ÜYE İŞ YERİ’ne
bildirimde bulunarak 10. maddede belirtilen temerrüt faizi
ve onun fon ve gider vergisi (BSMV DAHİL) ile birlikte
ÜYE İŞ YERİ hesabından geri alma hakkına sahip olup,
hesapta yeterli bakiye bulunmaması halinde, ÜYE İŞ YERİ
bu tutarı yine 10. maddede belirtilen temerrüt faizi ve onun
fon ve gider vergisi (BSMV DAHİL) ile birlikte, derhal
BANKA’ya geri ödemeyi taahhüt eder.
The parties have agreed that; by very nature of the
business, in case of failure to perform the obligations
contained herein, all liability shall be borne by the
MEMBER STORE. The BANK shall have no liability to
such extent and amount of an EXPENSE VOUCHER
issued in contradiction with the aforementioned
matters shall not be paid to the MEMBER STORE. If
such amounts are already paid, the BANK shall be
entitled to take such amounts back from the account of
the MEMBER STORE and to debit the accounts of the
MEMBER STORE with such amounts.
The MEMBER STORE accepts that it is exclusively
responsible for assessment costs and penalties to be
accrued under any name whatsoever, by the Arbitral
ÜYE İŞ YERİ, bu madde hükümlerine aykırı davranması Tribunals and other authorities under the CREDIT
nedeniyle doğabilecek her türlü sorumluluğun kendisine ait CARD SYSTEMS/ICC (Interbank Card Center) and
olacağını kabul eder.
other relevant national and international institutions,
due to any problematic transactions arising from its
ÜYE İŞYERİ, BANKA tarafından kendisine tanınan failure to comply with the rules mentioned hereunder
provizyon limiti üzerindeki satışlarda ONLINE satışın POS and its negligence, mistake and fault, as well as the
terminallerinden
geçirilememesi
durumunda,
satış amounts of all fees and penalties that may be accrued
kayıplarının engellenebilmesi için, POS cihazı üzerinden, against the MEMBER STORE by any and all national
BANKA’nın provizyon merkezi aranmak suretiyle alınmış and international institutions/committees/ associations,
Code
SZL.00068 [7]
Page No
18/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
otorizasyon numarasının girilmesi ile yapılacak “Yalnız
Belge” işlemi yapılmasına ilişkin özelliğin, BANKA
tarafından ÜYE İŞ YERİ’ne tanınması halinde, ÜYE İŞ
YERİ’ne tahsis edilen POS cihazı üzerinden yapılacak tüm
“Yalnız Belge” işlemlerinin, işlemler kimin tarafından
yapılırsa yapılsın, sorumluluğu ÜYE İŞ YERİ’ndedir.
“Yalnız Belge” işlemleri ile ilgili olarak herhangi bir
usulsüzlük, gerçek dışı “Yalnız Belge” işlemi ve benzeri
usulsüz işlemlerin yapılması halinde tüm sorumluluğun
ÜYE İŞ YERİ’ne ait olduğunu; böyle bir usulsüzlük, gerçek
dışı “Yalnız Belge” işlemi ve benzeri usulsüz işlemlerin
yapıldığının BANKA tarafından tespit edilmesi halinde, bu
sebeple doğabilecek BANKA’nın tüm zararlarının ÜYE İŞ
YERİ tarafından karşılanacağını; BANKA’nın madde 18’de
kayıtlı hak ve yetkilerini kullanabileceğini kabul eder.
pursuant to the rules of CREDIT CARD SYSTEMS and
provisions of other relevant national and international
legislations; that, these amounts will be collected from
it; that, the BANK is entitled to collect these from the
accounts of the MEMBER STORE held within the
BANK, at any time and without further instructions, and
to debit the accounts of the MEMBER STORE, with
the said amounts.
Ö
RN
EK
TI
R
ARTICLE 7) EXPENSE VOUCHERS AND NO
ADJUSTMENT
The MEMBER STORE is obliged to use the EXPENSE
VOUCHER provided to it by the BANK. The MEMBER
STORE cannot give the EXPENSE VOUCHER
provided to it by the BANK to another MEMBER
STORE or another entity, nor can it take an EXPENSE
ÜYE İŞ YERİ, mağazalarında yapılan satışlarla ilgili olarak VOUCHER from another member store. The parties
gün sonunda yapılan grup kapama öncesinde yapılan have agreed that; otherwise, the BANK shall not pay
satış/satışlardan iade edilmesi gereken tutar/tutarlar the amount of the EXPENSE VOUCHER and any and
bulunduğu durumlarda, POS cihazı üzerinden BANKA all liability shall be borne by the MEMBER STORE.
sistemlerine bağlanıp yapılan tanıma göre kredi kartı
numarası girilerek ya da terminalden kredi kartı geçirilerek The MEMBER STORE may only accept the CARDS
“İADE” işlemi yapılabileceğini;ÜYE İŞ YERİ’nin talebi for shopping. The MEMBER STORE cannot give cash
doğrultusunda BANKA tarafından POS cihazına “İADE” to the MEMBER and issue an EXPENSE VOUCHER
işlemine ilişkin özelliğin tanınması halinde, bu ÜYE İŞ as if there was a shopping. In such cases, the BANK
YERİ’ne tahsis edilmiş POS cihazı üzerinden yapılacak shall not pay the amount of the EXPENSE VOUCHER
tüm İADE işlemlerinin, işlemler kimin tarafından yapılırsa and any and all liability shall be borne by the MEMBER
yapılsın, sorumluluğunun ÜYE İŞ YERI’ne ait olduğunu; STORE. The MEMBER STORE accepts that, if the
POS cihazı üzerinden İADE yapılabilmesi teknik/sistemsel amount of the EXPENSE VOUCHER has been paid by
olarak mümkün iken, ÜYE İŞ YERİ’nin İADE işleminin mistake; the BANK shall be entitled to collect such
BANKA tarafından yapılmasını talep etmesi halinde, amount as described in Article 10.
işlemin ücrete tabi olduğunu; İADE işlemleri ile ilgili olarak
herhangi bir usulsüzlük, gerçek dışı İADE işlemi ve benzeri The BANK is entitled to refuse to pay the amount of an
usulsüz işlemler yapılması halinde tüm sorumluluğun ÜYE EXPENSE VOUCHER, which has a scraping,
İŞ YERİ’ne ait olduğunu; böyle bir usulsüzlük, gerçek dışı distortion, correction and other alterations thereon or
İADE işlemi ve benzeri usulsüz işlemlerin yapıldığının which gives rise to a suspicion that it was altered or
BANKA tarafından tespit edilmesi halinde, bu sebeple which is required to be reviewed or which has been
doğabilecek BANKA’nın tüm zararlarının ÜYE İŞ YERİ filled out by hand without using a POS, and it is also
tarafından karşılanacağını kabul eder.
entitled to collect the paid amounts from the accounts
of the MEMBER STORE held within the BANK, at any
İADE talepleri, ÜYE İŞ YERİ’nin faks ile imzalı ve kaşeli time and without further instructions, and to debit the
iade taleplerinin BANKA’nın ilgili bölümüne iletmesi accounts of the MEMBER STORE, with the said
halinde dikkate alınacaktır. Faks ile yapılacak tüm İADE amounts.
işlemlerinin, işlemler kimin tarafından yapılırsa yapılsın,
sorumluluğunun ÜYE İŞ YERİ’ne ait olduğunu; İADE ARTICLE
8)
PROVISION
LIMIT
AND
işlemleri ile ilgili olarak herhangi bir usulsüzlük, gerçek dışı DOCUMENTATION OBLIGATION
İADE işlemi ve benzeri usulsüz işlemler yapılması halinde In the cases where there is more than one points of
tüm sorumluluğun ÜYE İŞ YERI’ne ait olduğunu; böyle bir sale at the MEMBER STORE and if a separate
usulsüzlük, gerçek dışı İADE işlemi ve benzeri usulsüz MEMBER STORE PRODUCT has been given for each
işlemlerin yapıldığının BANKA tarafından tespit edilmesi point of sale in accordance with both MEMBER
halinde, bu sebeple doğabilecek BANKA’nın tüm STORE Sector Codes of the BANK, as regulated by
zararlarını ödeyeceğini ÜYE İŞ YERİ kabul eder.
the CREDIT CARD SYSTEMS rules as well as criteria
to be determined by it, the MEMBER STORE shall
Code
SZL.00068 [7]
Page No
19/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
only use the relevant MEMBER STORE PRODUCT at
such points of sale and shall not use the same outside
of these points of sale.
The PROVISION limit shall be TL-0 (zero Turkish Lira),
regardless of the point of sale and the BANK is entitled
to change or impose such limit by an announcement or
a notification to the MEMBER STORE. The MEMBER
STORE agrees to comply with the changes in
PROVISION limits in practice.
TI
R
MADDE 9) BİLGİLERİN GİZLİLİĞİ, ÜYE İŞ YERİ
TARAFINDAN
ÜYELERE
AİT
BİLGİLERİN
SAKLANAMAYACAĞI
ÜYE İŞ YERİ, ÜYE’lerin KART’larının ve/veya KART
bilgilerinin kullanımı sonucunda edindikleri KART ve ÜYE
ile ilgili bilgileri (adını, soyadını, KART numarasını,
KART’ın son kullanma tarihini, CVV2/CVC2 kodunu,
manyetik alan bilgilerini, telefon numaralarını), ulusal
(BKM-Bankalararası Kart Merkezi) ve uluslararası
kuruluşlarca belirlenen kurallar ve 5464 sayılı Kanun
gereği, kanunen yetkili kılınan kişi kurum ve kuruluşlar
hariç olmak üzere; ÜYE’nin yazılı olarak açıkça rızasını
almadan
başkasına
açıklayamaz,
kopyalayamaz,
kaydedemez,
saklayamaz
ve
üçüncü
şahıslarla
paylaşamaz. ÜYE İŞ YERİ, ÜYE’ye ait bilgileri BANKA
dışındaki şahıs ya da kişi/kuruluşlarla paylaşamaz,
satamaz, satın alamaz ve takas edemez.
The MEMBER STORE must obtain a PROVISION
from the BANK at the time of the transaction, for each
transaction performed with the CARD, regardless of its
amount. If a PROVISION limit is provided to the
MEMBER STORE, it must obtain a PROVISION for
the aggregate amount of the transactions which are
above the PROVISION limit. The MEMBER STORE
shall call the BANK via telephone and write down the
PROVISION code it has obtained under the relevant
section on the EXPENSE VOUCHER. The parties
have agreed that; in case of failure to write the
PROVISION code, the BANK shall be entitled to refuse
to pay the amount of the said transaction to the
MEMBER STORE, or if it has paid such amount, to
debit the account of the MEMBER STORE and collect
the same as described in Article 10.
Ö
RN
EK
ÜYE İŞ YERİ’nce yukarıda belirtilen hükme aykırı
davranılması halinde, oluşabilecek tüm zararlardan ve
cezai uygulamalardan ÜYE İŞ YERİ sorumludur. Bu
durumun tespiti halinde, KARTlar ile ilgili olarak ulusal
(BKM- Bankalararası Kart Merkezi) ve KREDİ KART
SİSTEMLERİ tarafından belirlenmiş standart kurallar
dâhilinde bahsi geçen kurumlarca uygulanacak tüm ücret
ve cezai uygulamalardan ÜYE İŞ YERİ sorumludur.
BANKA, bu gibi durumlarda ÜYE İŞ YERİ’nin işlem yapma
yetkisini sınırlandırabilir ve her türlü zararını talep ve tahsil
edebilir.
In principle, a single EXPENSE VOUCHER shall be
issued for all the purchase of goods/services or
Yukarıda yer alan yükümlülüklere aykırı davranılması gratuitous donations made by the MEMBER at the
sebebiyle oluşabilecek her türlü zararın ÜYE İŞ YERİ’nce same store; it is prohibited to issue, for any reason
karşılanacağı, bu bilgilerin ÜYE İŞ YERİ tarafından liste, whatsoever, more than one EXPENSE VOUCHER by
disket ya da data olarak saklanması halinde, bu bilgilere pretending as if multiple sales/donations were made
üçüncü şahısların erişimi, kopyalanması, çalınması ya da within short intervals on the same day and at the same
kaybı halinde ilgili datada yer alan kayıtlar aracılığıyla place contrary to the foregoing principle, by obtaining a
yapılacak her türlü mal/hizmet alımı, karşılıksız bağış PROVISION code or if the transaction is below the
işlemi ve benzeri işlemlerden ÜYE İŞ YERİ ve üçüncü PROVISION limit, without obtaining a PROVISION, or
şahıslar
arasında
doğabilecek
ihtilaflardan, entering a PROVISION code to the transaction to be
PROVİZYON’lu ya da PROVİZYON’suz yapılan tüm işlem performed by the MEMBER STORE, or obtaining a
bedellerinin
tahsilinden
dolayı
BANKA’nın
hiçbir PROVISION by decreasing the PROVISION limit down
sorumluluğunun bulunmadığı, ÜYE İŞ YERİ ile BANKA, to lower amount or amounts and continuing the
ÜYE veya üçüncü şahıslar arasında doğabilecek her türlü transaction until receiving a PROVISION, despite the
idari, hukuki ve cezai ihtilaflardan münhasıran ÜYE İŞ fact that the MEMBER STORE’s demand for
YERİ’nin sorumlu olduğu konusunda taraflar tamamen PROVISION
through
the
MEMBER
STORE
mutabık kalmışlardır. ÜYE İŞ YERİ, ÜYE İŞ YERİ’nin PRODUCTS was rejected by the institution that has
kusuru nedeniyle sebep olduğu zararlardan dolayı issued the CARD.
BANKA’nın üçüncü kişilere ödemek zorunda kalabileceği
her türlü bedeli BANKA’ya ödemekle yükümlüdür.
In the event that the MEMBER STORE fails to write
the PROVISION code on the EXPENSE VOUCHER or
ÜYE İŞ YERİ, BANKA’nın gerekli gördüğü durumlarda to obtain PROVISION or performs the transaction with
ÜYE İŞ YERİ’nin işlemlerini gerçekleştirdiği sistemini an untrue PROVISION, which has not been obtained
denetlemek amacıyla üçüncü kişilerle anlaşabileceğini, from the BANK or issues multiple EXPENSE
Code
SZL.00068 [7]
Page No
20/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
BANKA’nın belirleyeceği kişilerin işlerin gerçekleştirildiği
sistemde her türlü incelemeyi yapmaya yetkili olacağını ve
bu konuda bu kişilere yardımcı olacağını, talep edilen bilgi
ve belgeyi derhal temin edeceğini kabul eder.
Ö
RN
EK
TI
R
VOUCHERS for a single sale in order to not to obtain
PROVISION or if the dates of the EXPENSE
VOUCHER and the PROVISION are not the same; or
in short, in case of all kinds of irregularities or
deficiencies detected by the BANK in relation the
MADDE 10) ALACAK BELGESİ, HARCAMA BELGESİ EXPENSE VOUCHER or in the event that a CHIP
TUTARLARININ TAHSİL EDİLEMEMESİ, TEMERRÜT CARD is used without being swiped through the CHIP
FAİZİ
READER or entering pin; the BANK shall not be
KART ile alınmış mal/hizmetin iadesi veya karşılıksız obligated to pay the amount of the EXPENSE
bağış işleminin iptali durumunda ÜYE İŞ YERİ, ÜYE’ye VOUCHER, and if the BANK has made a payment to
nakit para ile geri ödeme yapamaz. Bu durumda ÜYE İŞ the MEMBER STORE for any reason, the BANK shall
YERİ, ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ üzerinden iade belgesi be entitled to take such amounts back from the
düzenleyerek işlemi iptal etmek veya kendisine BANKA MEMBER STORE’s account, together with the default
tarafından verilmiş ALACAK BELGESİ’ni doldurup interest set out in article 10 as well as its funds and
imzalayarak en geç 5 (beş) iş günü içinde BANKA’ya transaction taxes (including BITT) by informing the
iletmekle yükümlüdür. ALACAK BELGESİ’ne yazılacak MEMBER STORE; if there is no sufficient balance in
bedel ya da ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ ile gerçekleştirilen the account, the MEMBER STORE undertakes to
iade işlemi tutarı hiçbir şekilde KART ile satın alınmış mal immediately pay to the BANK, such amount also
ve/veya hizmet ve/veya karşılıksız bağış işleminin ilk together with the default interest set out in Article 10 as
bedelinden fazla olamaz. İade konusu için ÜYE İŞ YERİ well as its funds and transaction taxes (including
ve/veya ÜYE, BANKA’dan hiçbir şekilde faiz ve sair nema BITT).
talebinde bulunamaz. İade tutarı BANKA tarafından ÜYE
İŞ YERİ’ne yapılacak SLIP bedeli ödemelerinden (yurt The MEMBER STORE agrees to assume any and all
dışında çıkarılmış KART’larda BANKA tarafından liability that may arise from acting contrary to the
hesaplanarak bildirilecek kur farkı ile birlikte) mahsup provisions of this Article.
edilir. (ÜYE İŞ YERİ’nden işlem bedeli için evvelce tahsil
edilmiş olan komisyon tutarı ve ödül tutarı ÜYE İŞ YERİ’ne When ONLINE sales are not passed through POS
iade edilmez.) ÜYE İŞ YERİ’nin hesaplarının mahsup Terminals in sales that are above the provision limit
işlemi için müsait olmaması halinde, ÜYE İŞ YERİ, bu provided to the MEMBER STORE by the BANK; if the
maddenin son paragrafında belirtilen şekilde BANKA’nın feature as to performing a “Document Only”
ilk yazılı talebinde ilgili tutarı ödemekle yükümlüdür.
transaction by entering the authorization number
obtained by calling the provision center of the BANK
ÜYE İŞ YERİ, ÜYE İŞ YERİ tüzel kişi ise ortakları, via the POS device, in order to eliminate the loss of
temsilcileri ve sair yetkilileri ve ÜYE İŞ YERİ’nde çalışanlar sales, responsibility of all “Document Only”
tarafından yapılacak tüm işlemler ve bu iade işlemleri ile transactions performed out of the POS devices
ilgili olarak herhangi bir usulsüzlük, gerçek dışı iade işlemi allocated to the MEMBER STORE shall be borne by
ve benzer usulsüz işlemler yapmaları halinde, tüm the MEMBER STORE, regardless of those who have
sorumluluğun ÜYE İŞ YERİ’ne ait olduğunu; böyle performed the transaction. The MEMBER STORE
usulsüzlük, gerçek dışı iade işlemi ve benzeri usulsüz accepts that all responsibility arising from any
işlemlerin yapıldığının BANKA tarafından tespit edilmesi irregularity concerning “Document Only” transactions,
halinde de, bu sebeple doğabilecek BANKA’nın tüm untrue “Document Only” transactions and similar
zararlarının ÜYE İŞ YERİ tarafından ödeneceğini kabul irregular transactions shall belong to the MEMBER
eder.
STORE; in the event that such an irregularity, untrue
“Document Only” transaction and a similar irregular
BANKA, HARCAMA BELGESİ’ni kabul edip ÜYE İŞ transaction is detected by the BANK, all losses that
YERİ’ne ödediği halde, ÜYE İŞ YERİ’nin ÜYE İŞ YERİ may be suffered by the BANK on such grounds shall
ÜRÜNLERİ üzerinden KART kullanarak veya manuel giriş be borne by the MEMBER STORE; and the BANK
yapmak suretiyle ALACAK BELGESİ düzenleyerek veya shall exercise its rights and powers set out in Article
BANKA’ya verdiği talimatla gerçekleştirdiği iade işlem 18.
tutarlarını işlem tarihinde ödemediği takdirde veya ÜYE İŞ
YERİ’nin malı teslim etmeme vb. kusurlu ve/veya hasarlı, The MEMBER STORE accepts that; when there is an
ayıplı teslimi ve/veya ihmali nedeniyle ÜYE’nin itirazı (Mal, amount/amounts that need/s to be returned out of the
ÜYE’ye satış esnasında teslim edilmeyip, daha sonra sale/s performed, prior to the group closing at the end
Code
SZL.00068 [7]
Page No
21/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
of the day in relation to the sales at the stores,
“RETURN” transaction may be made by connecting to
the BANK’s system via the POS device and entering
the credit card number or swiping the credit card
through the terminal, as defined; if the POS device is
vested with the feature concerning the “RETURN”
transaction by the BANK further to the request of the
MEMBER STORE, the responsibility for all RETURN
transactions to be performed out of the POS device
allocated to the MEMBER STORE as such shall
belong to the MEMBER STORE, regardless of those
who have performed the transaction; if the MEMBER
STORE request RETURN transactions to be
performed
by
the
BANK
when
it
is
technically/operationally possible to perform RETURN
transactions via the POS device, the BANK shall
charge a fee for such transaction; all responsibility
arising from any irregularity in connection with the
RETURN transactions, untrue RETURN transactions
and similar irregular transactions shall belong to the
MEMBER STORE; in the event that such an
irregularity, untrue RETURN transaction and a similar
irregular transaction is detected by the BANK, all
losses that may be suffered by the BANK on such
grounds shall be borne by the MEMBER STORE.
EK
TI
R
posta ile gönderilecekse, ÜYE İŞ YERİ malı bizzat
ÜYE’nin kendisine veya satış sözleşmesinde ÜYE’nin malı
teslim almaya yetkili kılacağı kişiye malın teslim edilmesini
sağlamak ve BANKA talep ettiğinde malın ÜYE’ye veya
onun yetkili kıldığı kişiye imza karşılığında teslim edildiğini
gösteren bir belgeyi BANKA’ya kanıt olarak vermekle
yükümlüdür.) ya da HARCAMA BELGESİ’nin (veya
üzerindeki bilgilerin) sahte olarak tanzim edilmiş olması
veya bu Sözleşmeye aykırı şekilde düzenlenmesi
nedeniyle veya ÜYE’nin kimliği ve imzasının, ÜYE İŞ
YERİ’nce kontrol edilmemesi ve benzer nedenlerle,
HARCAMA BELGESİ tutarı ÜYE’den BANKAca tahsil
edilemez veya tahsil edildiği halde, ÜYE’nin itirazı üzerine
ÜYE’nin hesabına iade edilmek zorunda kalınır ise ÜYE İŞ
YERİ, ÜYE tarafından ödenmeyen veya ÜYE’ye
BANKA’ca geri ödenen tutarı, BANKA’nın ilk yazılı
talebinde, HARCAMA BELGESİ tutarının hesabına alacak
geçtiği veya nakden tahsil ettiği tarihten, bu tutar
BANKA’ya tamamen geri ödeninceye kadar geçen günler
için, aşağıdaki şekilde belirlenen temerrüt faizi ve onun fon
ve gider vergisi (BSMV DAHİL), her türlü masrafı,
avukatlık ücreti, yargılama ve icra giderleri, maddi manevi
tazminat talepleri ile birlikte ödemeyi kabul eder. BANKA
bu alacağını ÜYE İŞ YERİ’nin BANKA’daki herhangi bir
hesabından veya sair hak ve alacağından nakden ya da
hesaben takas ve mahsuba yetkilidir.
Ö
RN
RETURN requests shall be taken into account, if
BANKA’nın bu Sözleşme kapsamında doğacak alacakları submitted to the relevant department of the BANK via
için uygulanacak temerrüt faizi aşağıdaki şekilde the MEMBER STORE’s facsimile in a signed and
belirlenmiştir.
stamped form. The MEMBER STORE accepts that,
the responsibility for all RETURN transactions to be
BANKA’nın Türk Lirası alacakları için; alacağın performed by facsimile, shall belong to the MEMBER
doğduğu tarihte Türkiye Bankalar Birliği tarafından ilan STORE, regardless of those who have performed the
edilen O/N TRLIBOR’un (TRLIBOR: Türkiye Bankalar transactions; all responsibility arising from any
Birliği tarafından www.trlibor.org adresli internet sitesinde irregularity in connection with the RETURN
her gün açıklanan Türkiye Bankalar Bilrliği O/N TRLIBOR transactions, untrue RETURN transactions and similar
referans oranını ifade eder.) on katı oranının iki ile irregular transactions shall belong to the MEMBER
çarpımıyla elde edilen oran kadar temerrüt faizi,
STORE; in the event that such an irregularity, untrue
BANKA’nın yabancı para alacakları için ise; yabancı RETURN transaction and a similar irregular
para cinsine göre, alacağın doğduğu tarihte ilân edilen transaction is detected by the BANK, all losses that
O/N LIBOR veya O/N EURIBOR oranına 20 puan may be suffered by the BANK on such grounds shall
eklenmek suretiyle bulunacak oranın iki ile çarpımıyla elde be paid by the MEMBER STORE.
edilen oran kadar temerrüt faizi uygulanabilecektir.
TRLIBOR faiz oranı ilân edilmemiş ise; alacağın ARTICLE 9) CONFIDENTIALITY OF INFORMATION,
doğduğu tarihten bir önceki günde ilân edilen TRLIBOR PROHIBITION
ON
RETAINING
MEMBER
faiz oranı yukarıdaki hesaplamada esas alınır.
INFORMATION BY MEMBER STORES
Türkiye Bankalar Birliği’nin TRLIBOR faiz oranını Save for persons, entities and institutions authorized
açıklamasına son vermesi halinde, Türk Lirası alacaklar by law under the rules determined by national (ICC –
için alacağın doğduğu tarihte TCMB tarafından ilân edilen Interbank Card Center) and international institutions
iskonto faizi oranı yukarıdaki hesaplamada esas alınır. and the Law No. 5464; the MEMBER STORE cannot,
BANKA alacağının tamamen ödenmesine kadar geçecek without obtaining the explicit written consent of
sürede bu şekilde temerrüt faiz oranının hesaplanmasında MEMBER, disclose to others, copy, record, retain and
TCMB iskonto faiz oranında oluşacak değişiklikler aynen share with third parties, CARD and MEMBER
Code
SZL.00068 [7]
Page No
22/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
yansıtılır.
information (name, last name, CARD number, expiry
date of the CARD, CVV2/CVC2 code, magnetic zone
Bu maddede yer alan faiz oranı, faizin işleyeceği süreler, information, phone numbers), which it has obtained as
masraf, vergi ve ücretler ile tahsilatın ne şekilde a result of the MEMBER’s usage of their CARDS
yapılacağına ilişkin düzenlemelere bu Sözleşmenin and/or CARD information. The MEMBER STORE
muhtelif maddelerinde atıfta bulunulmuş olup bu cannot share, sell, purchase and exchange the
düzenlemeler atıfta bulunulan haller için aynı şekilde MEMBER’s information to and from individuals or
uygulanacaktır.
persons/entities other than the BANK.
The MEMBER STORE shall be responsible for all
losses and penalties that may occur in the event that it
acts contrary to the foregoing provision. If such
situation is detected, the MEMBER STORE shall be
responsible for all fees and penalties to be imposed by
the said institutions in accordance with the standard
rules determined by national (ICC – Interbank Card
Center) and CREDIT CARD SYSTEMS in connection
with the CARDS. In such cases, the BANK may restrict
the transaction authorities of the MEMBER STORE
and demand and collect any and all losses.
EK
TI
R
MADDE 11) TANITICI MATERYAL TEŞHİRİ, İLAN ve
REKLAMLAR
ÜYE İŞ YERİ, BANKA tarafından talep edilmesi halinde,
bu Sözleşmeye konu olan KART’ların ve TAKSİT/ÖDÜL
PROGRAMI amblemlerini; BANKA tarafından basılmış ve
basılacak olan ÜYE Başvuru Formlarını, broşürlerini, diğer
tanıtıcı ve/veya görsel materyalleri, iş yerinin (ÜYE İŞ
YERİ’nin birden fazla birimi, bir başka deyişle iş yeri
olması halinde bunların tamamının) göze çarpan ve
BANKA tarafından uygun görülen yerlerinde ve BANKA
tarafından uygun görülen şekilde, bu Sözleşme devam
ettiği sürece teşhir etmek; tanıtım malzemeleri, başvuru
formları ve broşürlerinin eksiksiz olarak sunum ve
dağıtımına olanak sağlamak; eksiklikleri zamanında
BANKA’ya bildirerek, tamamlanmalarını sağlamak;
müşterilerini ve ÜYE’leri bu tanıtım malzemeleri ile ilgili
olarak bilgilendirmelidir.
Ö
RN
The parties have fully agreed that; any and all losses
that may arise from acting contrary to the foregoing
obligations shall be borne by the MEMBER STORE; if
such information is preserved by the MEMBER
STORE in the form of lists, discs or data and if it is
accessed, copied, stolen or lost by third parties, the
ÜYE İŞ YERİ’nin söz konusu KART amblemlerini kullanma BANK shall have no liability for any and all purchase of
süresi, bu Sözleşmenin geçerlilik süresiyle sınırlıdır. ÜYE goods/services, gratuitous donations and similar
İŞ YERİ’nin bu süre içinde reklam ve her türlü basılı belge transactions performed with the records contained in
üzerinde bu Sözleşmede bahsi geçen KART, KART the relevant data, disputes that may arise between the
sistemleri üyeliğini BANKA’nın uygun gördüğü şekil ve MEMBER STORE and third parties and collection of
sınırlamalara
uygun
olarak
belirtme
hakkı
ve the prices of all transactions performed with or without
TAKSİT/ÖDÜL PROGRAMI üyeliğini ise, yine BANKA’nın a PROVISION; the MEMBER STORE shall be
uygun gördüğü şekil ve sınırlamalara uygun olarak exclusively liable for all kinds of administrative, legal
belirtme yükümlülüğü vardır. BANKA, ÜYE İŞ YERİ’ne and criminal disputes that may arise between the
tanınan ve yukarıda belirtilen hakkı, bahsi geçen KART ve MEMBER STORE and the BANK, the MEMBER and
KART sistemlerinden BANKA’nın dilediği/diledikleri için third parties. The MEMBER STORE is obliged to pay
sınırlayabilir ya da tamamen kaldırabilir. Bunun dışındaki any and all costs that the BANK may be forced to pay
ve BANKA’nın adının geçtiği her türlü reklam, ilan, basın to third parties due to losses caused by the fault of the
bildirisi gibi kamuya yönelik işlemlerde ÜYE İŞ YERİ MEMBER STORE.
tarafından BANKA’nın önceden yazılı onayı alınacaktır.
The MEMBER STORE accepts that; the BANK may,
ÜYE İŞ YERİ, BANKA’nın önceden verilmiş yazılı onayı when it deems necessary, contract with third parties in
olmaksızın ve bu maddede izin verilen haller istisna olmak order to audit the system of the MEMBER STORE, out
üzere, kesinlikle BANKA’nın ve/veya KART’larının of which the transactions are performed, the persons
logosunu izinsiz olarak hiçbir yerde ve hiçbir şekilde to be designated by the BANK shall be authorized to
kullanamaz. BANKA, her şekilde ve her ortamda carry out any and all investigations on the system, out
yapabileceği kendi ilan, reklam, pazar araştırmaları, of which the transactions are performed, and it shall
tanıtım ve duyurularında, gerek gördüğü takdirde, kendi assist such persons regarding these matters and
ÜYE İŞ YERİ olduğunu belirtmek amacıyla, ÜYE İŞ immediately provide them with the information and
YERİ’nin ticaret unvanını ve/veya amblem, logo ya da sair documents requested by them.
tanıtıcı işaretini dilediği ebat, şekil, biçim ve yerde
Code
SZL.00068 [7]
Page No
23/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
kullanabilecektir.
TI
R
ÜYE İŞ YERİ, BANKA’ya KART’lar, KART’ların SLIP’leri,
KART’ın üyelik ve cari hesap sözleşmeleri ve KART ile
ilgili başvuru formları, hesap özetleri broşürler, afişler ve
her türlü yazılı doküman ve belge üzerine ÜYE İŞ YERİ’ne
ait isim, marka, amblem ve logonun basılması hususunda
hak sahibi sıfatıyla izin vermiş olup, bu hususta başkaca
izin veya onaya ihtiyaç olmadığını kabul eder. ÜYE İŞ
YERİ bu beyanına aykırılık sebebiyle BANKA’nın
uğrayabileceği her türlü zarar ve ziyanı ödemeyi kabul
eder.
ARTICLE 10) INABILITY TO COLLECT THE
AMOUNTS OF CREDIT VOUCHERS, EXPENSE
VOUCHERS, DEFAULT INTEREST
In case of returning of the goods/services purchased
with the CARD or cancellation of the gratuitous
donation transaction, the MEMBER STORE cannot
make cash reimbursement to the MEMBER. In such
cases, the MEMBER STORE is obliged to cancel the
transaction by issuing a return certificate out of the
MEMBER STORE PRODUCTS or fill out and sign the
CREDIT VOUCHER given to it by the BANK and send
the same to the BANK within 5 (five) business days.
Amount to be written on the CREDIT VOUCHER or
amount of the return transaction performed by the
MEMBER STORE PRODUCTS can by no means be
higher than the initial price of the purchased
goods/services and/or gratuitous donations made with
the CARD. The MEMBER STORE and/or the
MEMBER can by no means request any interest and
other proceeds from the BANK for the subject matter
of the returned amount. The returned amount shall be
deducted from the payments to be made by the BANK
to the MEMBER STORE in consideration of the SLIPs
(in case of CARDs issued abroad; together with the
exchange rate difference to be calculated and notified
by the BANK). (Commission and reward amounts
previously collected from the MEMBER STORE for the
transaction amount shall not be returned to the
MEMBER STORE). If the accounts of the MEMBER
STORE are not available for such deduction, the
MEMBER STORE is obligated to pay the relevant
amount, upon the BANK’s first written demand, as
described in the last paragraph of this Article.
ÜYE İŞ YERİ, BANKA’ya ait marka/markaları ve/veya
isminin itibarını koruyup güçlendirecek tarzda hareket
edecek ve buna zarar vermesi muhtemel davranışlardan
kaçınacaktır.
EK
Taraflar, bu Sözleşmenin yürürlüğünün herhangi bir
nedenle sona ermesi halinde; birbirlerine ait markaları,
amblemleri, logoları veya diğer tanıtım işaretlerini kısmen
veya tamamen hiçbir şekilde kullanmayacaklarını, taklit
etmeyeceklerini kabul ederler. Bu taahhüde aykırılık
halinde, zarara sebebiyet veren taraf diğer tarafın
uğrayacağı zararları ödemeyi kabul eder.
RN
ÜYE İŞ YERİ, TAKSİT ÖDÜL PROGRAMI’nın
uygulanması, Kredi Kartı Başvuru Formları’nın müşterilere
takdim edilmesi ve gerekli bilgilerin verilmesi, ÜYE ile
BANKA arasındaki ilişkinin sürdürülebilmesi ve BANKA
tarafından uygun görülmesi halinde, KREDİ KARTI
tahsilatının yapılabilmesi amacıyla ÜYE İŞ YERİ merkez,
mağaza ve şubelerinde yeterli büyüklükte bir alanı
BANKA’ya tahsis edecektir. ÜYE İŞ YERİ, BANKA’ya
tahsis edeceği yer karşılığında BANKA’dan kira, kullanma
bedeli, genel gider payı (elektrik, su, ısınma vb.) ve sair
herhangi bir bedel talep etmeyecektir. Söz konusu
alandaki servisler için gerekli telefon hattı ve masrafları,
bilgisayar ve yan ürünleri ÜYE İŞ YERİ tarafından
karşılanacaktır.
Ö
The MEMBER STORE accepts that; all liability arising
from all transactions and any irregularity, untrue return
transaction or such similar irregular transactions
regarding such return transactions performed by the
partners, representatives and other authorized officers
of the MEMBER STORE, if the MEMBER STORE is a
legal entity, as well as the employees of the MEMBER
MADDE 12) ÜYE/ÜYE İŞYERİ İHTİLAFLARI-ÜYE İŞYERİ STORE shall be borne by the MEMBER STORE; and
ORTAK VE ÇALIŞANLARININ KART İLE ALIŞVERİŞ that, in the event that such an irregularity, untrue
YASAĞI
RETURN transaction and a similar irregular
BANKA; ÜYE ile ÜYE İŞ YERİ arasında, KART ile alınan transaction is detected by the BANK, all losses that
mal/hizmet alımının/karşılıksız bağışın bedeliyle veya may be suffered by the BANK on such grounds shall
mal/hizmetin teslimindeki kusur ve değişiklikler nedeniyle be paid by the MEMBER STORE.
veya taksit sayısı, tutarı, malın iadesi ve sair nedenlerle
çıkabilecek uyuşmazlıklara taraf olmaz ve hiçbir surette In the event that the MEMBER STORE fails to pay the
sorumluluk kabul etmez. ÜYE İŞ YERİ’ne ödenen amounts of return transactions carried out by issuing a
HARCAMA BELGESİ bedelleri, ÜYE İŞ YERİ’nin bu CREDIT VOUCHER through the MEMBER STORE
Sözleşmeden kaynaklanan
yükümlülüklerini yerine PRODUCTS by using the CARD or having a manual
getirmemesi
sebebiyle
ve/veya
KREDİ
KART entry, or by an instruction given to the BANK, despite
Code
SZL.00068 [7]
Page No
24/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
SİSTEMLERİ kurallarına aykırı davranışları nedeniyle
ÜYE’den tahsil edilemez ya da tahsil edildiği halde ÜYE’ye
iade edilmek zorunda kalınır ise, BANKA, ilgili tutarı
herhangi bir talimata gerek olmaksızın 10. maddede
belirtilen şekilde tahsil etmeye yetkilidir.
TI
R
ÜYE İŞ YERİ, ÜYE’ler ve/veya üçüncü kişi ya da
kuruluşlar tarafından işlem konusu mal, hizmet ve
karşılıksız bağış işleminin kalitesi, nakliyesi, teslimi, cinsi,
fiyatı vb. konularda BANKA’ya karşı ileri sürülebilecek her
türlü talep, iddia ve alacaklardan ötürü BANKA’nın maruz
kalabileceği kayıp ve zararların tamamını BANKA’nın ilk
talebinde derhal nakden ve defaten 10. maddede belirtilen
tutarlarla birlikte BANKA’ya ödemeyi taahhüt eder.
the fact that the BANK has accepted the EXPENSE
VOUCHER and paid the amount to the MEMBER
STORE, or in the event that the amount of the
EXPENSE VOUCHER cannot be collected from the
MEMBER by the BANK or is required to be returned to
the account of the MEMBER, upon the MEMBER’s
objection, after being collected, due to an objection
raised by the MEMBER by reason of failure of the
MEMBER STORE’s failure to deliver the goods, etc.
faulty and/or damaged, defective delivery and/or
negligence (If the goods are not delivered to the
MEMBER at the time of sales and are to be sent
thereafter via mail, the MEMBER STORE is obliged to
ensure that the goods are delivered to the MEMBER in
person or to the person authorized to receive the
goods by the MEMBER under the sales contract, and
to submit a document evidencing that the goods have
been delivered to the MEMBER or a person authorized
by the MEMBER against signature, to the BANK, upon
its request.) or issuance of a false EXPENSE
VOUCHER (or information thereon) or the issuance of
the EXPENSE VOUCHER in contradiction with this
Contract or failure of the MEMBER STORE to check
the identity and signature of the MEMBER and such
similar reasons, the MEMBER STORE agrees to pay
the amount, which has not been paid by the MEMBER
or which has been repaid to the MEMBER by the
BANK, at the BANK’s first demand, together with the
default interest to be accrued for the days between the
date on which the account was credited with the
amount of the EXPENSE VOUCHER or collected in
cash, until such amount is paid to the BANK in full, as
described below as well as its funds and transaction
taxes (including BITT), any and all costs, attorney fees,
litigation and execution charges, material and
immaterial damages. The BANK is entitled to set-off
and deduct such receivable in cash or on account,
from any account or other rights and receivables of the
MEMBER STORE before the BANK.
EK
ÜYE İŞ YERİ, BANKA’ca sağlanan hizmetleri kullanım
amacıyla üçüncü kişilerden aldığı hizmet ve ürünlerden
kaynaklanan herhangi bir aksaklık, eksiklik, hata, ayıp
nedeniyle BANKA’nın her ne nam altında olursa olsun bir
sorumluluğunun bulunmadığını kabul eder.
RN
ÜYE ya da 3. Şahısların, ÜYE İŞ YERİ’nin işlemleri
nedeniyle BANKA’dan bir talepte bulunmaları, BANKA’ya
karşı dava açmaları hallerinde, ÜYE İŞ YERİ; BANKA’yı
bu talep ve davalardan derhal kurtarmayı kabul ve taahhüt
etmektedir. Açılmış davalarda ÜYE İŞ YERİ, davanın
sonuçlarının beklenmesi gerektiğinden bahisle bu
yükümlülüğünü geciktiremez
Ö
MAIL ORDER işlemlerinde, ÜYE İŞ YERİ’nden mal ve
hizmet alımında veya karşılıksız bağış işleminde bulunan
kişiye ait bilgiler ile ÜYE bilgilerinde uyumsuzluk olması
halinde, yapılan ödeme BANKA’ca reddedilmeyecektir.
ÜYE İŞ YERİ, bu işlemle ilgili tüm sorumluluğun ve
zararların tamamen kendisine ait olduğunu kabul eder.
Daha sonra ÜYE tarafından bu hususta herhangi bir
itirazda bulunulması halinde, ÜYE İŞ YERİ’ne bildirimde
bulunarak ÜYE tarafından itiraz edilen meblağı, faiziyle
birlikte ÜYE İŞ YERİ’nin BANKA nezdindeki hesabından
alarak veya BANKA’daki herhangi bir hesabından veya
sair hak ve alacağından nakden ya da hesaben ek
talimata gerek olmaksızın takas ve mahsup ederek
ÜYE’ye iade etmeye BANKA’nın tam yetkili olduğunu,
hesapta para bulunmaması halinde BANKA’nın ilk yazılı
talebinde 10. maddede belirtilen temerrüt faizi ve onun fon
ve gider vergisi (BSMV Dahil) ile birlikte ödeyeceğini kabul
eder. ÜYE İŞ YERİ, ÜYE İŞ YERİ ile ÜYE arasındaki
münasebetten doğacak ihtilaflardan dolayı BANKA’nın
hiçbir sorumluluğunun bulunmadığını, ayrıca BANKA’nın
dilediği an bu uygulamaya son verme yetkisinin
bulunduğunu kabul eder.
ÜYE İŞ YERİ, bu Sözleşme kapsamındaki her türlü KART
Code
SZL.00068 [7]
Default interest to be applied to the receivables of the
BANK arising out of this Contract is set out below.
For Turkish Lira receivables of the BANK; a
default interest that equals to twice the rate calculated
as ten times the O/N TRLIBOR (TRLIBOR: means the
O/N TRLIBOR reference rate of Turkish Banks
Association, as announced on a daily basis by Turkish
Banks Association on the website at www.trlibor.org)
announced by Turkish Banks Association on the date
on which the receivable has arisen;
For foreign currency receivables of the BANK;
default interest that equals to twice the rate to be
Page No
25/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
calculated by adding 20 points to, O/N LIBOR or O/N
EURIBOR, as applicable depending on the foreign
currency, announced on the date on which the
receivable has arisen, may apply.
If no TRLIBOR interest rate has been announced;
TRLIBOR interest rate announced on the day
preceding to the utilization date on which the
receivable has arisen, shall be taken as basis in the
foregoing calculation.
If the Turkish Banks Association stops announcing
TRLIBOR interest rates, for Turkish Lira receivables,
the discounted interest rate announced by the Central
Bank of the Republic of Turkey on the date on which
the receivable has arisen, shall be used for the
calculation below. During the period until the
repayment of the loan in full, the changes in the
discounted interest rate announced by the Central
Bank of the Republic of Turkey shall be equally
reflected on the calculation of the default interest rate.
EK
TI
R
kabul işlemlerinde ÜYE’ye karşı 4077 sayılı Tüketicinin
Korunması Hakkında Kanun ile ilgili Bakanlığın ve/veya
diğer ilgili resmi merciilerin konuyla ilgili yönetmelik, tebliğ
ve talimatları ve/veya buna benzer yürürlükte olan ve/veya
çıkabilecek yeni bir mevzuatta belirtilen/belirtilecek
yükümlülüklerin yerine getirilmesinden, kanun ve mevzuat
şartlarına
uygun
olarak
gerekli
düzenlemelerin
yapılmasından sorumlu olduğunu ve bu yükümlülüklerden
ötürü BANKA’dan herhangi bir talepte bulunulmayacağını
kabul eder. ÜYE İŞYERİ tarafından yükümlülüklerin hiç
veya gereği gibi veya zamanında yerine getirilmemesi
nedeniyle gerek ÜYE’ler ve gerekse üçüncü kişi, kurum ve
kuruluşlardan gelebilecek her türlü itiraz ve şikâyetlerde,
ÜYE İŞ YERİ, ÜYE’yi ve üçüncü kişi, kurum ve kuruluşları
BANKA’ya yönlendirmeyeceğini, söz konusu kanun ve ilgili
mevzuat uyarınca herhangi bir ihtilafta BANKA’nın
doğrudan veya birlikte sorumlu gösterilmesi halinde; ÜYE
İŞ YERİ, BANKA’nın ödemek zorunda kaldığı miktarı
10.maddede belirtilen temerrüt faizi ve onun fon ve gider
vergileriyle derhal nakden ve defaten BANKA’ya ödemeyi
taahhüt eder.
Diğer yandan; ÜYE İŞ YERİ’nin sahibi olan gerçek kişiler,
ÜYE İŞ YERİ şirket ise şirketin ortağı olan kişiler, ÜYE İŞ
YERİ’nde çalışanlar ve sayılan kişilerin ikinci dereceye
kadar kan ve sıhri hısımları, ÜYE olsalar dahi ÜYE İŞ
YERİ’nde hiçbir şekilde KART ile alışveriş dışı amaçlı
harcama yapamazlar. Kurala aykırı davranılması halinde,
ÜYE İŞ YERİ, yapılan satış bedelinin 2 katı tutarında
tazminatı ve bilcümle zararları BANKA’ya derhal
ödeyecektir.
Various articles of this Contract refer to interest rates,
interest periods, costs, taxes and fees as well as
methods of collection set out in this Article; and
provisions of this Article shall equally apply to cases
that refer thereto.
Ö
RN
ARTICLE
11)
DISPLAY
OF
PROMOTION
MATERIALS, ANNOUNCEMENTS AND PUBLICITY
The MEMBER STORE shall, upon the request of the
BANK, display the emblems of the CARDS and
INSTALLMENT/REWARD PROGRAMS under this
Contract, MEMBER Application Forms, brochures,
ÜYE İŞ YERİ, hiçbir ÜYE’ye BANKA tarafından izin other promotional and/or visual materials printed or to
verilmediği sürece nakit avans ve/veya ticari amaçlı be printed by the BANK, at a noticeable place in the
ve/veya
bireysel
tüketim
niteliğinde
olmayan store (if the MEMBER STORE has more than one
alışverişlerinde kullanım yaptırmayacaktır. Bu yasağa units, in other words stores, then, all of these), deemed
aykırı davranılması halinde tüm sorumluluk ÜYE İŞ appropriate by the BANK and in a manner deemed
YERİ’ne ait olup, oluşacak ödül puan kullandırılmayacağı appropriate by the BANK, during this Contract; enable
gibi, ÜYE İŞ YERİ, BANKA’ya KREDİ KART the full presentation and the distribution of promotional
SİSTEMLERİ/BKM (Bankalararası Kart Merkezi) ve sair materials, application forms and brochures; timely
ilgili ulusal ve uluslararası kuruluşlarca uygulanacak notify to the BANK and ensure the completion of the
cezaları ve yapılacak satış bedelinin 2 (iki) katı tutarında deficiencies; and inform its customers and the
tazminatı BANKA’ya derhal nakden ve defaten ödemeyi MEMBERS with regard to these promotional materials.
kabul eder.
Period of utilization of the said CARD emblems by the
Ayrıca, ÜYE İŞ YERİ, istihdam ettiği şahısların doğrudan MEMBER STORE is limited to the effective period of
veya dolaylı olarak her türlü işlem ve eylemlerinden, this Contract. During such period, the MEMBER
sahtecilik, emniyeti suistimal ve dolandırıcılık fiilleri dâhil STORE has the right to indicate the CARD, CARD
ancak bunlarla sınırlı olmaksızın sorumludur.
system memberships on advertisements and all kinds
of printed documents, in accordance with such form
MADDE 13) BANKA’NIN KOMİSYON ALACAKLARININ deemed appropriate and limitations imposed by the
TAHSİLİ VE HARCAMA BELGESİ BEDELLERİNİN ÜYE BANK
and
an
obligation
to
indicate
its
İŞ YERİ’NE ÖDENMESİ
INSTALLMENT/REWARD PROGRAM membership in
Code
SZL.00068 [7]
Page No
26/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
BANKA, KART’lar ile ÜYE İŞ YERİ’nde ÜYE İŞ YERİ
ÜRÜNLERİ kullanılarak gerçekleştirilecek ve BANKA’ya
ulaştırılacak HARCAMA BELGESİ toplam tutarı (KDV
dâhil) üzerinden aşağıda belirtilen şartlar dahilinde ilgili
fon, vergiler (BSMV DAHİL) ve sair yasal kesintileri
HARCAMA BELGESİ tutarlarından mahsup ederek, kalan
tutarı ÜYE İŞ YERİ’nin BANKA nezdindeki hesabına
alacak olarak kaydeder.
accordance with such form deemed appropriate and
limitations imposed by the BANK. The BANK may
restrict or fully revoke the aforementioned right granted
to the MEMBER STORE for the CARDs and CARD
systems that it wishes to do so. The MEMBER STORE
shall obtain the prior written approval of the BANK for
any and all other publicity works, such as
advertisements, announcements, press releases which
contain the BANK’s name.
TI
R
BANKA veya diğer banka KART’ları ile yapılan Peşin satış
işlem ödemeleri;
Ö
RN
EK
Without the prior written approval of the BANK and
save for the cases permitted in this article, the
 ÜYE’lerin peşin yaptıkları alışverişin BANKA MEMBER STORE cannot use the BANK’s and/or the
tarafından ÜYE İŞ YERİ’ne ödeme günü, HARCAMA CARDs’ logo at any place and by any means
BELGESİ bedellerinden Tablo-1’de ilgili kısımda belirtilen whatsoever. In order to indicate that it is its MEMBER
oranlarda komisyon tutarını ve ayrıca ilgili fon, vergiler STORE, the BANK may, if it deems necessary, use the
(BSMV DAHİL) ve sair yasal kesintileri mahsup ederek ve MEMBER STORE’s commercial title and/or emblem,
Tablo-1’deki ilgili kısımda belirtilen sürelerde gün sayısı logo or other identification marks, in any size, form,
and
place,
in
the
announcements,
kadar gün ekleyerek ulaşılan günleri takip eden ilk takvim shape
advertisements,
market
research
studies,
promotions
günü veya Tablo-1’in ilgili kısımda belirtilen ay içerisindeki
and announcements that it may have in any form or
günlerdir.
medium.
TAKSİT/ÖDÜL PROGRAMI dâhilindeki KART’lar ile
The MEMBER STORE accepts that the BANK has
yapılan tek taksitli veya çok taksitli işlem ödemeleri;
been authorized, as a right holder, to print the name,
brand, emblem and logo of the MEMBER STORE on
the CARDs, SLIPs of the CARDs, membership and
a) Tek Ödeme veya Vade Farklı Ödeme:
current account contracts of the CARDs and the
ÜYE’lerin taksitli veya vade farklı yaptıkları alışverişin application forms for the CARDs, account statements,
BANKA tarafından ÜYE İŞ YERİ’ne ödeme günü, brochures, flyers and all kinds of written documents
HARCAMA BELGESİ bedellerinden Tablo-1’deki ilgili and instruments, and that, it does not need any further
kısımda belirtilen oranlarda komisyon tutarını, taksitli işlem permission or approval to such extent. The MEMBER
komisyonunu ve ayrıca ilgili fon, vergiler (BSMV DAHİL) STORE agrees to pay any and all losses and damages
ve sair yasal kesintileri mahsup ederek ve anılan kısımda that may be incurred by the BANK due to breach of
belirtilen sürelerde gün sayısı kadar gün ekleyerek ulaşılan such representation.
günleri takip eden ilk takvim günü veya Tablo-1’in ilgili
The MEMBER STORE shall act in a way to protect
kısmında belirtilen ay içerisindeki günlerdir.
and strengthen the reputation of the brand/s and/or
name of the BANK and refrain from behavior that may
b) Vadelerinde Geri Ödeme:
tarnish the same.
ÜYE’lerin taksitli yaptıkları alışverişin BANKA tarafından
ÜYE İŞ YERİ’ne ödeme günü, HARCAMA BELGESİ The parties accept that; in case of termination of this
bedellerinin belirlenen adede göre bölünmek üzere ve Contract for any reason whatsoever; they shall, by no
alışverişin yapıldığı günü takip eden Tablo-1’deki ilgili means, use and imitate in part or in whole, the brands,
kısımda belirtilen sürelerde gün sayısı kadar gün emblems, logos and other identification marks of each
ekleyerek ve anılan kısımda belirtilen oranlarda komisyon other. In case of breach of this representation, the
tutarını, taksitli işlem komisyonunu ve ayrıca ilgili fon, party causing the loss agrees to pay the losses
vergiler (BSMV DAHİL) ve sair yasal kesintileri HARCAMA incurred by the other party.
BELGELERİ bedellerinden mahsup suretiyle, ulaşılan
The MEMBER STORE shall allocate an area of
günleri takip eden ilk takvim günüdür.
sufficient size in the MEMBER STORE’s head office,
Belirtilen çalışma koşulları ve tablolar bu Sözleşmenin stores and branches to the BANK, in order to
ayrılmaz parçası ve eki olup belirtilen tablolardaki oranlar implement the INSTALLMENT/REWARD PROGRAM,
Code
SZL.00068 [7]
Page No
27/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
the presentation of Credit Card Application Forms and
necessary information to the Customers, maintaining
the relationship between the MEMBER and the BANK
and, if deemed appropriate by the BANK, carrying out
CREDIT CARD collections. In consideration of the
area to be allocated to the BANK, the MEMBER
STORE shall not request any lease, utilization fee,
overhead contribution (electricity, water, heating, etc.)
or any other fee. The phone lines and costs, computer
and side products that are necessary for the services
at the said area shall be supplied by the MEMBER
STORE.
TI
R
ve bloke süreleri ÜYE İŞ YERİ’ne yapılacak ödemelerde
uygulanacaktır. Ancak, BANKA’nın her türlü çalışma
şartlarını, komisyon oranlarını, taksitli işlem komisyonunu,
ödül puan, taksit sayısı, vade oranlarını ve bloke gün
sayılarını günün koşullarına göre ÜYE İŞ YERİ’ne
BANKA’nın dilediği yöntemlerle haber verme veya ilan
etme suretiyle artırıp eksiltmeye, işlem yetkilerini
değiştirmeye ve tüm bu değişiklikleri derhal uygulamaya
yetkili olduğunu ve bu değişikliklere BANKA’ca
belirlenecek yürürlük tarihinden itibaren derhal uyacağını
ÜYE İŞ YERİ kabul eder.
ARTICLE
12)
MEMBER/MEMBER
STORE
DISPUTES - PROHIBITION ON PARTNERS AND
EMPLOYEES OF MEMBER STORES TO SHOP
WITH THE CARD
The BANK is not a party to the disputes that may arise
between the MEMBER and the MEMBER STORE
from
the
prices
of
the
goods/services
purchased/gratuitous donations made with the CARD
or faults and changes in the delivery of the
goods/services, or out of number and amount of
installments, returning of goods and other reasons and
does not, by any means, assume any liability in
relation to the same. In the event that the amounts of
EXPENSE VOUCHERS paid to the MEMBER STORE
cannot be collected from the MEMBER due to failure
of the MEMBER STORE to fulfill with its obligations
arising from the Contract and/or breach of the CREDIT
CARD SYSTEMS rules, or are required to be returned
to the MEMBER despite being collected, the BANK
shall be entitled to collect such amounts as described
in Article 10, without any further instruction.
RN
EK
ÜYE İŞ YERİ, BANKA’nın BANKA’ya ait KART’ların
oluşturduğu kart programı ile genel anlamda tüm ÜYE İŞ
YERLERİNE destek kapsamında verdiği POS servisleri,
ÜYE İŞ YERİ servisleri, pazarlama ve kampanya fırsatları
için Tek Çekim ve Taksitli işlemlerden, vade farklı olsun ya
da olmasın işlem bazında ÜYE İŞ YERİ Servis Ücreti ile
sair ücret ve masrafları uygulayabileceğini, BANKA’nın
basılı ekstre talebinde ekstre basım ücreti ile BANKA’nın
ekstre düzenlenmesini gerekli gördüğü her hal ve durumda
ÜYE İŞ YERİ’ne ekstre gönderebileceği ve ekstre ücreti
talep ve tahsil edebileceği POS cihazı üzerinden İADE
yapılabilmesi teknik/sistemsel olarak mümkün iken, ÜYE
İŞ YERİ’nin İADE işleminin BANKA tarafından yapılmasını
talep etmesi halinde, BANKA’nın bu işlem için ücret talep
edebileceğini, BANKA’nın anılan ücret ve masrafları ÜYE
İŞ YERİ’ne bildirimde bulunarak veya ilan etme suretiyle
dilediği zaman dilediği oranlarda artırabileceğini, bu
değişikliklerin
derhal
ÜYE
İŞ
YERİ
hakkında
uygulanacağını kabul eder.
ÜYE İŞ YERİ, BANKA’nın diğer üye işyerleri ile yapılacak
anlaşmalarda
farklı
ticari
ve
mali
koşullar
uygulayabileceğini kabul eder.
The MEMBER STORE undertakes to immediately pay,
in cash and at once, upon the BANK’s first demand, all
losses and damages that may be suffered by the
BANK due to all kinds of demands, claims and
receivables that may be raised against the BANK by
the MEMBERS and/or third parties or institutions, in
relation to the quality, transportation, delivery, type,
price, etc. of the goods, services and gratuitous
donations that constitute the subject matter of the
BANKA, komisyonları her bir taksit tutarı üzerinden taksit transaction, together with the amounts set forth in
vadelerinde olmak üzere mahsup edecektir. BANKA’nın Article 10.
mahsup edeceği tutarların ilk taksit tutarını aşması
durumunda, BANKA’nın aşan kısmı ÜYE İŞ YERİ’nin The MEMBER STORE accepts that the BANK shall
BANKA nezdindeki tüm hesaplarından mahsuba yetkili have no liability, under any name whatsoever, for any
olduğunu ÜYE İŞ YERİ kabul eder.
disruption, deficiency, mistake, defect, arising from the
services and products procured from third parties in
ÜYE
İŞ
YERİ’nin,
BANKA’nın
TAKSİT/ÖDÜL order to use the services provided by the BANK.
PROGRAMI’ndan
faydalandırdığı
ÜYE’lere
sattığı
Ö
ÜYE’lere TAKSİT ÖDÜL PROGRAMI çerçevesinde
uygulanan taksit sayıları ile ÜYE İŞ YERİ’ne uygulanan
taksit sayıları farklı olabilir. ÜYE İŞYERİ, bu madde
çerçevesinde BANKA’ya ödeyeceği komisyonları satış
tutarına ilave edemeyeceği gibi ÜYE’den komisyon veya
benzeri bir isim altında ilave bir ödemede bulunmasını da
isteyemez.
Code
SZL.00068 [7]
Page No
28/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
In the event that the MEMBER or 3rd parties raises any
claims or file a lawsuit against the BANK due to the
transactions of the MEMBER STORE; the MEMBER
STORE accepts and undertakes to relieve the BANK
from such claims and lawsuits. In pending lawsuits, the
MEMBER STORE cannot delay the fulfillment of such
obligations claiming that the results of the lawsuits
must be awaited.
In MAIL ORDER transactions, the BANK shall not
reject the payment when there is a discrepancy
between the information in connection to the person
carrying out the purchase of goods and services or
gratuitous donations in the MEMBER STORE and the
MEMBER information. The MEMBER STORE accepts
that it shall fully assume all responsibility and liability
for losses with regard to such transaction. The
MEMBER STORE accepts that; in the event that the
MEMBER subsequently raises any objection to such
extent, the BANK shall be fully entitled to, by notifying
the MEMBER STORE, take the amount objected by
the MEMBER and its interest, from the MEMBER
STORE’s account held within the BANK or set-off and
deduct such amount, in cash or on account, against
any account or right or receivable of the MEMBER
STORE before the BANK, without an additional
instruction, and when there is no money in the
account, it shall pay, upon the BANK’s first written
demand, such amount together with the default
interest mentioned in Article 10 and its funds and
transaction taxes (including BITT). The MEMBER
STORE acknowledges that the BANK has no liability
for any dispute arising from the relation between the
MEMBER STORE and the MEMBER and that the
BANK is entitled to terminate this practice at any time,
at its discretion.
TI
R
mal/hizmet/karşılıksız bağış bedellerini nakden aldığı,
ancak söz konusu ÜYE’lere puan kazanması amacıyla
ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ kullanarak yaptığı nakit satış
işlemlerinde, satış tutarı üzerinden Tablo-1’de belirtilen
veya sonradan belirlenecek komisyon oranı ile
hesaplanacak tutara ilgili fon, vergiler (BSMV DAHİL) ve
sair yasal kesintiler eklendikten sonra, Nakit Satış
işleminin tarihini takip eden ilk takvim günü, ÜYE İŞ
YERİ’nin BANKA nezdindeki ticari hesabına borç olarak
kaydedilir
EK
ÜYE İŞ YERİ, BANKA’nın uygun görmesi halinde,
TAKSİT/ÖDÜL PROGRAMI’nın ödül sistemine katılmayı
ve tüm masrafları karşılamayı kabul eder. Verilecek ödül
miktarı tarafların mutabakatıyla belirlenir. ÜYE İŞ YERİ’nin
ödül puanı vermesi durumunda, toplam satış tutarı
üzerinden Tablo-1’de belirtilen veya sonradan belirlenecek
komisyon oranları ile hesaplanacak tutar, ÜYE İŞ YERİ’nin
BANKA nezdindeki hesabına borç, işlemlerde kullanılan
KARTlara ise ödül puanı olarak alacak kaydedilir.
RN
ÜYE
İŞ
YERİ’nin
BANKA’nın
TAKSİT/ÖDÜL
PROGRAMI’ndan
faydalandırdığı
ÜYE’lere
sattığı
mal/hizmet/karşılıksız bağış bedellerini, söz konusu
ÜYE’lerin sahip oldukları ödül puan ile ödedikleri, ödül
puanı ile satış işlemlerinde satış tutarından Tablo-1’de
belirtilen veya sonradan belirlenecek komisyon ve ayrıca
ilgili fon, vergiler (BSMV DAHİL) ve sair yasal kesintiler
düşülerek veya ödül puanı ile satış işleminin tarihine
Tablo-1’de belirtilen veya sonradan belirlenecek bloke gün
sayısı kadar gün eklenerek ulaşılan günü takip eden ilk
takvim günü, ÜYE İŞ YERİ’nin BANKA nezdindeki
hesabına alacak olarak kaydedilir.
Ö
ÜYE İŞ YERİ, ayrıca gider vergisi (BSMV DAHİL), Kaynak
Kullanım Destekleme Fonu oranlarındaki değişikliklerin
veya yeni bir vergi veya fon konulması halinde, bu
tutarların da yürürlüklerinden itibaren komisyon oranına The MEMBER STORE accepts that, in relation to all
ekleneceğini kabul ile bu yeni komisyon oranı üzerinden kinds of CARD acceptances within the scope of this
ödeme yapmayı taahhüt eder.
Contract, it shall be responsible for fulfilling the
obligations towards the MEMBER, determined/to be
BANKA, yapılan işlemin detayları ile ilgili araştırma yapma determined by the Law No. 4077 on the Protection of
ihtiyacı hissettiğinde, araştırma sonuçlanıncaya kadar the Consumer as well as the pertinent regulations,
ÜYE İŞ YERİ’ne araştırma konusu işlem tutarını ödememe communiqués and instructions of the relevant Ministry
hak ve yetkisine sahiptir.
and/or other relevant governmental authorities and/or
similar legislations that are existing and/or will be
BANKA, ÜYE İŞ YERİ’ne aksine bir bildirimde enacted in the future; and for adopting the necessary
bulunmadığı sürece GÜN SONU/MUTABAKAT’ı BANKA arrangements in accordance with the conditions of the
sistemi tarafından her gün otomatik olarak gerçekleştirilir. laws and legislations and that it shall not make any
ÜYE İŞ YERİ’nin yazılı talepte bulunması ve BANKA’nın demands from the BANK by reason of such
bu talebi uygun görmesi halinde veya BANKA’nın gerekli obligations. The MEMBER STORE undertakes that; in
görmesi durumunda, GÜN SONU/MUTABAKAT yapma case of all kinds of objections and complaints that may
yetki ve sorumluluğu ÜYE İŞ YERİ’ne verilebilir. Bu be raised both by the MEMBERS and third parties,
Code
SZL.00068 [7]
Page No
29/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
durumda ÜYE İŞ YERİ, POS’un ilgili tuşlarını kullanmak
suretiyle, GÜN SONU/MUTABAKAT’ını gerçekleştirmekle
yükümlüdür. POS ile yapılan işlemler için GÜN
SONU/MUTABAKAT
niteliğindedir.
Mutabakatsızlık
durumunda BANKA bilgisayarlarına ulaşan işlemler doğru
kabul edilir.
authorities and institutions due to failure of the
MEMBER STORE to fulfill its obligations at all, or in a
due or timely manner, it shall not refer the third parties,
authorities and institutions to the BANK; and in the
event that, pursuant to such laws and pertinent
legislations, the BANK is held directly and collectively
liable in any dispute; the MEMBER STORE undertakes
to immediately pay to the BANK, in cash and at once,
the amount that the BANK was forced to pay together
with the default interest set forth in Article 10 as well as
its funds and transaction taxes.
Ö
RN
EK
TI
R
Yükleme ÜYE İŞ YERİ tarafından yapılacak olup,
yüklemenin yapılmamasından veya eksik yapılmasından
doğabilecek zarardan ÜYE İŞ YERİ sorumlu olacaktır. Bu
durumda
BANKA, HARCAMA
BELGESİ tutarını
ödemeyebileceği, ödenmiş ise ÜYE İŞ YERİ hesabından
geri alabileceği gibi, hesabın müsait olmaması halinde 10. On the other hand; real persons who are the owners of
maddenin son paragrafında belirtilen şekilde tahsile the MEMBER STORES, corporate partners, if the
yetkilidir.
MEMBER STORE is a corporation, employees of the
MEMBER STORE and their relatives by blood or
MADDE 14) TAKSİT/ÖDÜL PROGRAMI’NA İLİŞKİN marriage up to second degree cannot make expenses
DÜZENLEME
with the card, other than shopping, at the MEMBER
BANKA uygun bulduğu yöntemlerle ÜYE İŞ YERİ’ne STORE, regardless of being MEMBERS. In case of
bildirimde bulunarak veya ilan etme suretiyle başka breach of this rule, the MEMBER STORE shall
KART’ları da TAKSİT/ÖDÜL PROGRAMI kapsamına immediately pay to the BANK a compensation equal to
alabilir. BANKA’nın başka KART’ları da TAKSİT/ÖDÜL twice (2) the amount of sales and all losses.
PROGRAMI kapsamına alması halinde, buna ilişkin
uygulamanın koşulları BANKA ve ÜYE İŞ YERİ’nin The MEMBER STORE shall not make available cash
mutabakatıyla belirlenecektir.
advance and/or shopping for commercial purposes
and/or outside of a retail nature, to any MEMBER,
BANKA ve ÜYE İŞ YERİ, bu Sözleşmeye konu unless permitted by the BANK. The MEMBER STORE
KART’larda uygulama değişikliğine gitmese dahi herhangi shall assume all liability for acting in breach of this
bir ÜYE’ye ödül puanı uygulaması yapılmasını uygun prohibition and in such case, the MEMBER STORE
bulmayabilir. Bu takdirde, ÜYE İŞ YERİ uygun agrees that it will not be permitted to use its reward
bulunmayan ÜYE ile ilgili olarak ödül puanı uygulaması points and shall immediately pay, in cash and at once,
yapmayacaktır. ÜYE İŞ YERİ, ÜYE’ler tarafından to the BANK, penalties imposed by CREDIT CARD
yapılacak ödül kullanım taleplerini kabul etmek ve SYSTEMS/ICC (Interbank Card Center) and other
satılacak mal ve/veya hizmet ve/veya karşılıksız bağış relevant national and international institutions, and a
bedellerinden ödül tutarını indireceğini beyan eder. ÜYE İŞ compensation equal to twice (2) the amount of sales.
YERİ tarafından ödül puanı karşılığında ÜYE’ye nakit
ödemesi yapılamaz. Bu konuda uygulama değişikliğine Furthermore, the MEMBER STORE is responsible for
gidilmesi halinde, BANKA tarafından ÜYE İŞ YERİ’ne all kinds of direct and indirect actions and acts,
ayrıca bildirim yapılacak olup, ÜYE İŞ YERİ bu bildirim including but not limited to forgery, breach of
tarihinden itibaren bildirimde belirtilecek şekilde uygulama confidence and fraudulence, committed by the persons
yapacağını beyan eder.
employed by it.
BANKA ve ÜYE İŞ YERİ, ÜYE İŞ YERİ mağazalarında
KART ile yapılan mal ve hizmet alımı veya karşılıksız
bağış işlemi tutarlarının belirli bir yüzdesi oranında ödül
oranı uygulanacağı hususunda mutabakata varmışlardır.
ÜYE İŞYERİ ödül oranını, 60 (altmış) iş günü öncesinden
BANKA’ya yazılı olarak bildirmek ve BANKA’nın da onay
vermesi kaydıyla değiştirebileceğini kabul eder.
ÜYE İŞ YERİ’nin yukarıda yer alan yükümlülüklerine
uymaması halinde, BANKA ödül tutarını ÜYE İŞ YERİ’ne
ödememek ve eğer ödemişse ödediği meblağı 10.
Code
SZL.00068 [7]
ARTICLE 13) COLLECTION OF THE BANK’S
COMMISSION RECEIVABLES AND PAYMENT OF
THE AMOUNTS OF EXPENSE VOUCHERS TO THE
MEMBER STORE
The BANK shall credit the account of the MEMBER
STORE held within the BANK with the amount
remaining after deduction of the relevant funds, taxes
(including BITT) and other legal deductions from the
total amount of EXPENSE VOUCHERS (including
VAT) to be made with the CARDS at the MEMBER
STORES by using MEMBER STORE PRODUCTS and
Page No
30/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
maddede belirtilen temerrüt faizi ve onun fon ve gider
vergisi (BSMV DAHİL) ile birlikte ÜYE İŞ YERİ’nin
hesabına borç kaydederek nakden talep etmek veya
ödemelerinden mahsup etmek suretiyle tahsil etmek
hakkını haiz olduğunu ÜYE İŞ YERİ kabul eder.
sent to the BANK.
TI
R
Payments for cash sales with the BANK’s and other
banks’ CARDS;
 Payment day for the shopping done by the
MEMBERS in cash, by the BANK to the MEMBER
Taraflar ödül puanı kullanılmak sureti ile alınan STORE, is the first calendar day subsequent to the
mal/hizmetlerin veya karşılıksız bağış işleminin ÜYE days calculated by adding the number of days
tarafından ÜYE İŞ YERİ’ne iadesinin ÜYE İŞ YERİ mentioned in Table-1’s relevant part and deduction of
tarafından kabulü halinde, ÜYE ve/veya ÜYE İŞ YERİ the amount of commission set forth in Table-1’s
tarafından BANKA’dan ödül puanı karşılığında ve sair relevant part as well as relevant funds, taxes (including
surette herhangi bir talepte bulunulmayacağı hususunda BITT) and other legal deductions from the amounts of
mutabakata varmışlardır. Bu durumda ÜYE İŞ YERİ, ilgili EXPENSE VOUCHERS or the days of the month as
ÜYE’ye iade edilen mal/hizmete ilişkin veya karşılıksız specified in Table-1’s relevant part.
bağış işleminin iptali olarak kullanılan ödül puanı karşılığı Payments for single installment or multiple installment
tutar kadar hediye çeki/kupon veya benzeri bir belge transactions performed with the CARDS within the
verebilir.
INSTALLMENT/REWARD PROGRAM;
a) Single Payment or Payment with Late Interest:
Payment day for the shopping done by the MEMBERS
on installment or with late interest, by the BANK to the
MEMBER STORE, is the first calendar day
subsequent to the days calculated by adding the
number of days specified in Table-1’s relevant part and
deduction of the amount of commission set out in
aforesaid part, installment transaction commission, as
well as relevant funds, taxes (including BITT) and
other legal deductions from the amounts of EXPENSE
VOUCHERS or the days of the month as specified in
Table-1’s relevant part.
RN
EK
ÜYE İŞ YERİ, işyerinde BANKA’nın ÜYE İŞ YERİ
ÜRÜNLERİ bulunduğu halde, ÜYE’nin BANKA’ya ait
KART’la ödeme yapmak istemesi durumunda BANKA’ya
ait KART’ı başka bankalara ait POS’lardan geçirmek
suretiyle işlem yaparsa, BANKA’ya ait KART’larla alım
yapan ÜYE’lere bu mal/hizmet alımı sebebiyle verilmesi
gereken ödül puanı (işlemin BANKA’ya ait ÜYE İŞYERİ
ÜRÜNLERİ ile yapılması halinde oluşacak ödül puan ile
aynı tutardaki ödül puan) karşılığı katkı payının 2 katı
cezai bedeli BANKA’ya ödemekle yükümlü olduğunu
taahhüt eder. ÜYE’lerin kazanacağı ödül puan katkı
paylarının ÜYE İŞ YERİ tarafından ödenmemesi halinde,
BANKA’nın anılan ödül puana tekabül eden cezai bedeli
ÜYE İŞ YERİ’nin BANKA nezdindeki hesaplarından, hak
ve alacaklarından, tahsil etmeye yetkili olduğunu ÜYE İŞ
YERİ kabul eder.
Ö
b) Repayment at Maturity:
Provided that the amounts of EXPENSE VOUCHERS
are divided into the designated number, payment day
for the shopping done by the MEMBERS on
ÜYE İŞ YERİ, taksit sayılarını BANKA’nın da onay vermesi installment, by the BANK to the MEMBER STORE, is
kaydıyla, 60 (altmış) iş günü öncesinden BANKA’ya yazılı the first calendar day subsequent to the days
olarak bildirmek suretiyle değiştirebilir.
calculated by adding the number of days specified in
Table-1’s relevant part to the day of shopping, and
BANKA, uygun bulduğu yöntemlerle ÜYE İŞYERİ’ne deduction of the amount of commission set out in
bildirimde bulunarak veya ilan ederek ödül kullanım aforesaid part, installment transaction commission, as
esaslarını ve taksit sayılarını değiştirme ve uygulama well as relevant funds, taxes (including BITT) and
hakkına haizdir.
other legal deductions from the amounts of EXPENSE
VOUCHERS.
MADDE 15) HARCAMA BELGESİ DÜZENLENMEDEN
YAPILACAK SATIŞLAR VE GERÇEK DIŞI VEYA The said working conditions and tables are annexes
USULSÜZ İŞLEMLER
and integral parts of this Contract and rates and
Taraflar, HARCAMA BELGESİ düzenlenmeden yapılan blockage rates set forth in the said tables shall apply to
satışlar veya ÜYE İŞ YERİ sahibi, personeli veya üçüncü the payments to be made to the MEMBER STORE.
kişilerin ihmal ve/veya suistimali ya da ÜYE İŞYERİ’nce However, the MEMBER STORE accepts that the
ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ’nden gerçek veya geçerli bir BANK is entitled to increase, decrease any and all
KART geçirilmeksizin veya BANKA’dan usulünce working conditions, commission rates, installment
alınmamış, gerçek dışı onay kodu ile yapılan işlemler ya transaction commissions, reward points, number of
Code
SZL.00068 [7]
Page No
31/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
da KART’lardaki bilgilerinin yazarkasalar gibi özel
cihazlarda okutulması, çözümlenmesi ve elde edilen kayıtlı
bilgilerin her ne amaçla olursa olsun kullanımı ya da
saklanması, başka kişi ya da kurumlara aktarılması gibi
yapılan gerçek dışı ve usulsüz işlemler, kayıp ve/veya
çalıntı KART’larla üçüncü kişiler tarafından yapılan
işlemler, dolandırıcılık ve sahtecilik olaylarına zemin
hazırlayan benzeri eylemler nedeniyle, BANKA’nın
yapacağı ödemelerden ve BANKA’nın uğrayacağı bilcümle
zararlardan ÜYE İŞ YERİ’nin sorumlu.olacağı hususunda
mutabakata varmışlardır. Ayrıca, taraflar aynı ÜYE’nin
yaptığı alışveriş ve bunun işlem tutarı için KART’ın ÜYE İŞ
YERİ ÜRÜNLERİ’nden sadece bir kez işlem yapılarak
onay alınması esas olup, ilk denenen toplam tutar
üzerinden onay alınamıyorsa, bu onayı almak için tutarın
değiştirilerek denemenin tekrarlanması durumunda,
sonuçta onay alınmış olunsa dahi, ÜYE bu işleme
muvafakat ettiğini yazılı olarak ayrıca bildirmediği sürece,
bu usulsüz işlemlerin de ÜYE İŞ YERİ’nin sorumluluğunda
olduğu, ÜYE’den bu yönde yazılı muvafakat alınmadığı
sürece BANKA, ÜYE İŞ YERİ’ne ödeme yapmamaya,
yapmışsa bu Sözleşmenin 10. maddede belirtilen şekilde
tahsil etmeye yetkili olduğu hususlarında mutabakata
varmışlardır.
installments, term rates and number of blocked days,
in accordance with the current conditions, by making
an announcement or sending a notification to the
MEMBER STORE through such means preferred by
the BANK, as well as to immediately apply such
changes; and that, it shall immediately comply with
these changes starting from the effective date to be
determined by the BANK.
Ö
RN
EK
TI
R
The MEMBER STORE acknowledges that the BANK
may charge a MEMBER STORE Service Fee and
other fees and costs, on a transaction basis, out of
Single Payment and Installment Transactions, whether
with or without late interest, for the card program
comprised of the CARDS of the BANK and more
generally all POS services, MEMBER STORE
services, marketing and campaign facilities provided to
MEMBER STORES for support; the BANK may
charge fees for printed account statement upon
MEMBER STORE’s request and it may send account
statement to the MEMBER STORE and it may also
request and collect account statement fee in each
case it deems necessary and also may charge fees for
RETURN transactions if the MEMBER STORE request
RETURN transactions to be performed by the BANK
Yukarıda belirtilen türden usulsüz işlemlerin ortaya when it is technically/operationally possible to perform
çıkması halinde, ÜYE İŞ YERİ, BANKA’nın ödediği tutarı such transactions via the POS device, the BANK may,
ilk ödeme yapıldığı tarihten; mükerrer ödeme veya diğer at any time, increase the said fees and costs in such
bir nedenle ÜYE İŞ YERİ hesabının borç bakiyeye ratios, determined at its discretion, by making an
dönüşmesi halinde ise hesabın borca dönüştüğü tarihten, announcement or notifying the MEMBER STORE and
bu tutarları tamamen BANKA’ya iade edeceği tarihe kadar such changes shall immediately apply to the MEMBER
geçen günler için, 10. maddenin son paragrafında belirtilen STORE.
oranda temerrüt faizi ve bunun fon ve gider vergisi ile
birlikte derhal BANKA’ya ödemeyi taahhüt eder.
The MEMBER STORE accepts that the BANK may
apply different commercial and financial conditions to
Taraflar, sahte/kopyalanmış ya da kayıp/çalıntı KART ile the contracts executed with the other member stores.
işlem yapıldığının ya da bu Sözleşmeye aykırı
davranıldığının, ÜYE İŞ YERİ’ne ödeme yapılmadan önce Number of installments applied to the MEMBERS
veya sonra BANKA’ca tesbit edilmesi veya BANKA’nın within the scope of INSTALLMENT/REWARD
anılan hususlarda tereddüt duyması veya yurt içi ya da PROGRAMS and number of installments applied to
yurt dışı bankalardan ya da kart hamillerinden itiraz MEMBER STORES may be different. The MEMBER
gelmesi halinde, HARCAMA BELGESİ tutarlarının STORE cannot add the commissions paid by it to the
HARCAMA BELGELERİyle ilgili yurt içi ve/veya yurt BANK to the sales price nor can it request any
dışından yapılabilecek her türlü itiraz sonuçlanana kadar additional payment from the MEMBER under the name
faiz getirmeyen bir hesapta blokede tutulması ve itiraz of commission or such similar names.
edilen işlemlerin ÜYE İŞ YERİ’nin lehine sonuçlanması
halinde, blokenin çözülerek ÜYE İŞ YERİ’ne ödenmesi, The BANK shall deduct the commissions from each
ÜYE İŞ YERİ’nin aleyhine sonuçlanması halinde ise installment amount on the maturity dates of
HARCAMA BELGESİ tutarlarının ödenmesi hususunda installments. If the amount to be deducted by the
ÜYE İŞYERİ’nin BANKA’dan hiçbir talepte bulunmayacağı, BANK exceeds the first installment, the MEMBER
yurt dışında çıkarılmış KARTlarla ilgili olarak yapılmak STORE accepts that the BANK is entitled to deduct the
zorunda kalınacak geri ödeme işlemlerinde ÜYE İŞ YERİ exceeding amount from all accounts of the MEMBER
hesabının borçlandırılması esnasında oluşabilecek kur STORE held within the BANK.
Code
SZL.00068 [7]
Page No
32/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
farkından ÜYE İŞ YERİ’nin sorumlu olduğu hususunda
tam bir mutabakata varmışlardır.
EK
TI
R
In cash sales transactions in which the MEMBER
STORE receives the amounts of the goods/services
ÜYE İŞ YERİ, POS cihazının amaç dışı olarak, özellikle sold and gratuitous donations made to the MEMBERS,
5237 sayılı Türk Ceza Kanunu’nun “Tefecilik” başlıklı 241. which the BANK has allowed to benefit from the
maddesi kapsamına giren işlemlerde kullanmayacağını, bu INSTALLMENT/REWARD however used MEMBER
tür kullanım durumunun BANKA tarafından tespiti halinde; STORE PRODUCTS so as to provide points to the
BANKA’nın bu Sözleşme’yi feshedip, tahsis ettiği POS said MEMBERS; the MEMBER’s commercial account
cihazlarını kullanıma kapatabileceğini ve ilgililer hakkında held within the BANK shall be debited with the amount
suç duyurusunda bulunabileceğini kabul eder.
calculated by adding relevant funds, taxes (including
BITT) and other legal deductions, to the amount
Taraflar, bu Sözleşmeye veya Kartlı Sistem Kurallarına calculated with the commission rate set forth in Tableaykırı davranışları nedeniyle işlem bedellerinin BANKA’ya 1 or to be determined subsequently, out of the sales
ödenmemesi, ödenmesinin ertelenmesi, ters ibraza konu amount, on the first calendar day following the Cash
olması veya işlemin şüpheli bir işlem oluşturması Sale transaction.
durumunda, BANKA’nın işlem bedellerini blokeye alarak,
ödenmesini Kredi Kart Sistemleri ters ibraz süresi boyunca If deemed appropriate by the BANK, the MEMBER
erteleyebileceğini, işlemlerin lehine sonuçlanması halinde, STORE agrees to join the reward system of the
blokenin çözülerek ÜYE İŞ YERİ’ne faizsiz olarak INSTALLMENT/REWARD PROGRAM and bear all
ödenmesi ve ÜYE İŞ YERİ’nin aleyhine sonuçlanması costs. The amounts of rewards to be granted are
halinde ise HARCAMA BELGESİ tutarlarının ödenmesi determined by the parties’ mutual consent. If the
hususunda ÜYE İŞ YERİ’nin BANKA’dan hiçbir talepte MEMBER STORE gives reward points, the amount to
bulunmayacağı, yurt dışında çıkarılmış KARTlarla ilgili be calculated with the commission rate set forth in
olarak yapılmak zorunda kalınacak geri ödeme Table-1 or to be determined subsequently, out of the
işlemlerinde ÜYE İŞ YERİ hesabının borçlandırılması total sales amount, shall be recorded to the account of
esnasında oluşabilecek kur farkından ÜYE İŞ YERİ’nin the MEMBER held within the BANK as debit and to the
sorumlu olduğu, hususunda mutabakata varmışlardır.
CARDS used in the transaction as a reward point.
MADDE 16) CASHBACK UYGULAMASINA YÖNELİK
DÜZENLEME
BANKA tarafından ayrıca yetki verilmişse, ÜYE İŞ YERİ,
BANKA KARTI’nın POS’tan geçirilmek suretiyle ÜYE’nin
BANKA hesabından düşülmek üzere tarafların mutabakatı
ile belirlenen ve ÜYE İŞ YERİ’ne bildirilen asgari ve azami
tutarlar dâhilinde nakit ödeme (Cashback) yapabilir. ÜYE
İŞYERİ Cashback işlemi sırasında da bu Sözleşmenin 6.
maddesi gereğince gerekli kontrolleri ve kimlik kontrolünü
yapmakla yükümlü olduğunu beyan eder.
Ö
RN
In sales transactions with reward points, in which the
MEMBER STORE receives the amounts of the
goods/services sold and gratuitous donations made to
the MEMBERS, which the BANK has allowed to
benefit from the INSTALLMENT/REWARD as reward
points; the account of the MEMBER STORE held
within the BANK shall be credited with the amount
calculated by deducting from the sales amount, the
commission set forth in Table-1 or to be determined
subsequently, as well as relevant funds, taxes
(including BITT) and other legal deductions, on first
ÜYE İŞYERİ, Cashback işleminde ayrıca BANKA calendar day following the day calculated by adding
tarafından yetki verilmediği sürece, ÜYE’den, nakit ödenen the number of blocked days set forth in Table-1 or to
tutar dışında her ne nam altında olursa olsun herhangi bir be subsequently determined, to the date of the sales
ücret isteyemeyeceği gibi ödenecek tutardan da transaction with reward points.
düşmeyeceğini beyan eder. Ayrıca taraflar, Cashback
işlemleri için BANKA’dan komisyon ve/veya ücret talep The MEMBER STORE further undertakes that; in case
edilmeyeceği hususunda mutabakata varmışlardır.
of any change in the rates of transaction taxes
(including BITT), Resource Utilization Support Fund, or
Taraflar, BANKA’nın Cashback uygulamasında değişikliğe imposition of a new tax or fund, such amounts shall
gitmese dahi, herhangi bir ÜYE’ye cashback uygulaması also be added to the commission amounts as of their
yapılmasını uygun bulmayabileceği, bu takdirde, ÜYE İŞ effective dates, and he shall make payment out of the
YERİ’nin, uygun bulunmayan ÜYE’ye hesabı müsait olsa new commission rates.
bile Cashback işlemi ile ödeme yapamayacağı hususunda
mutabakata varmışlardır.
In the event that the BANK deems that it is necessary
Code
SZL.00068 [7]
Page No
33/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
BANKA, Cashback tutarlarını işlem tarihinden sonraki ilk iş
günü ÜYE İŞ YERİ’nin hesabına alacak kaydetmek
suretiyle ödeyecektir.
to investigate the details of a transaction performed, it
has the right and authority to refrain from the payment
of the amount of the investigated transaction, to the
MEMBER STORE, until such investigation is finalized.
MADDE 17) BELGELERİN SAKLANMASI VE İBRAZ
ZORUNLULUĞU
Taraflar, ÜYE İŞ YERİ’nin, ÜYE İŞYERİ ÜRÜNLERİ ve
ileride kullanılacak bilcümle ödeme sistemleri ile yapılan
tüm HARCAMA BELGESİ’nin, ALACAK BELGESİ’nin,
CASHBACK BELGELERİ’nin, Sanal POS ile yapılan
işlemlere ait belgelerin ve diğer tüm belgelerin ÜYE İŞ
YERİ’nde kalan orijinal nüshalarını, işlem tarihinden
itibaren 10 (on) yıl süre ile saklanacağı hususunda
mutabakata varmışlardır.
Ö
RN
EK
TI
R
Unless otherwise notified by the BANK to the
MEMBER STORE, END OF DAY/SETTLEMENT is
automatically done by the BANK’s system every day.
The authority and responsibility to do END OF
DAY/SETTLEMENT may be given to the MEMBER
STORE, if requested in writing by the MEMBER
STORE and deemed appropriate by the BANK, or if
deemed necessary by the BANK. In such cases, the
MEMBER STORE is obligated to do the END OF
DAY/SETTLEMENT by using the relevant digits on the
POS device. Transactions performed by POS qualify
ÜYE İŞ YERİ yukarıda anılan belgelerin BANKA ve/veya as END OF DAY/SETTLEMENT. In case of nonresmi merciiler veya yargı mercilerinden talep edilmesi settlement, transactions that have reached the BANK’s
halinde, talep tarihinden itibaren en geç 5 (beş) gün içinde computer shall be deemed accurate.
ilgili belgeyi ibraz edeceğini, ancak ilgili mercilerce daha
kısa bir sürede ibrazı istenmişse bu sürelere riayet etmeyi The MEMBER STORE shall do the loading and losses
taahhüt eder.
that may arise from failure to make loading or do it
deficiently shall be borne by the MEMBER STORE. In
ÜYE İŞ YERİ, talep edilen belgeyi süresi içerisinde such case, the BANK is entitled to refrain from paying
BANKA’ya ve/veya resmi ve yargı mercilerine ibraz the amount of the EXPENSE VOUCHER, or if it has
edemezse, BANKA’nın ilk talebinde bu tutarları 10. already paid such amount, to take it back from the
maddede belirtilen temerrüt faizi ve onun fon ve gider account of the MEMBER STORE, or such account is
vergisi (BSMV Dahil) ve yurt dışı işlemlerde oluşabilecek not available, to make collection as described in the
kur farkı ile birlikte BANKA’ya ödemeyi taahhüt eder. last paragraph of Article 10.
BANKA, bu alacağını ÜYE İŞ YERİ’nin BANKA’daki
herhangi bir hesabından veya sair hak ve alacağından ARTICLE
14)
REGULATION
ON
nakden ya da hesaben takas ve mahsuba yetkilidir.
INSTALLMENT/REWARD PROGRAMS
The BANK may add other CARDS to the scope of the
Ayrıca taraflar BANKA’nın önceden ÜYE İŞ YERİ’ne INSTALLMENT/REWARD PROGRAM by making an
bildirimde bulunarak gerek gördüğü her zaman announcement or a notification to the MEMBER
HARCAMA, ALACAK BELGESİ, CASHBACK BELGELERİ STORE through such means that it deems
ve ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ işlemleri ve ileride appropriate. If the BANK adds other CARDS to the
kullanılacak bilcümle ödeme sistemi işlemleri sonucunda scope of the INSTALLMENT/REWARD PROGRAM,
üretilen diğer belgeler ile birlikte, bunların dayanağını the application conditions regarding this shall be
oluşturan ÜYE İŞ YERİ kayıt ve belgelerini de talep etme determined by the mutual agreement of the BANK and
ve bunların ibrazına kadar ödeme yapmama, ödeme yaptı the MEMBER STORE.
ise de bu ödemeyi geri alma hakkına sahip olduğu
hususunda mutabakata varmışlardır.
The BANK and the MEMBER STORE may deem the
application of reward points to a certain MEMBER
MADDE 18) BANKA’NIN REHİN, TAKAS, MAHSUP VE inappropriate, without changing its application to
VİRMAN HAKKI
CARDs under this Contract. In such cases, the
ÜYE İŞ YERİ’nin BANKA nezdinde doğmuş ve/veya ileride MEMBER STORE shall not apply reward points to the
doğabilecek her türlü alacaklarının tamamı, her türlü MEMBER that has not been deemed appropriate. The
hesabı, her türlü senetler ve çekler, kıymetler, menkuller MEMBER STORE declares that it shall accept the
ve kıymetli evrak üzerinde BANKA’nın bu Sözleşmeden requests of MEMBERS to use reward points and
ve/veya doğmuş, doğacak alacakları için BANKA’nın rehin deduct the reward points from the prices of the goods
ve hapis hakkı vardır. BANKA yürürlükteki mevzuat and/or services to be sold and/or gratuitous donations
dairesinde bunların bir bölümünü veya tamamını bir rehin to be made. The MEMBER STORE cannot pay cash to
Code
SZL.00068 [7]
Page No
34/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
the MEMBER in consideration of reward points. If such
practice is changed, the BANK shall separately notify
the MEMBER STORE, and the MEMBER STORE
declares that he shall implement such practice as of
the date of such notification.
The BANK and the MEMBER STORE have agreed to
apply a reward rate to a certain percentage of the
prices of purchase of goods and services or gratuitous
donations made by using the CARD at the MEMBER
STORES. The MEMBER STORE agrees that he can
change the reward rate provided that it serves a
written notice to the BANK 60 (sixty) business days in
advance and the BANK gives an approval.
TI
R
hesabına alıp almama, rehin hesabına aldığı paralara faiz
yürütüp yürütmeme ve faiz oranını tayinde bu Sözleşmede
yazılı ilgili şartlar dâhilinde serbesttir. Taraflar; BANKA’nın
vadesi gelmiş alacaklarından herhangi birini ek bir talimata
gerek bulunmadan ÜYE İŞ YERİ’nin BANKA'dan olan her
türlü alacağı, mevduat hesapları/bloke hesapları veya ÜYE
İŞ YERİ hesabına BANKA'nın tahsil ettiği ve edeceği çek,
senet bedelleriyle takas ve mahsup etme hakkına sahip
bulunduğunu, bunun gibi ÜYE İŞ YERİ lehine birlikte ya da
ayrı ayrı gelmiş olan havalelerin, ihbarda bulunmadan
önce de BANKA tarafından kabul ve hesaba alacak
kaydedilmesini, havale tutarı üzerinde BANKA'nın rehin
hakkının ve yukarıdaki esaslara göre takas ve mahsup
yetkisinin bulunduğunu kabul ve beyan etmektedirler. ÜYE
İŞ YERİ, kendisi tarafından, BANKA'ya emaneten veya
serbest depo suretiyle verilen emtia ve emtiayı temsil eden
belgeler, hisse senetleri, tahviller ve sair menkul kıymetler
ve bunların kuponları üzerinde, BANKA ile olan
işlemlerinden doğmuş ve doğacak borçları için hapis, rehin
ve yukarıdaki esaslara göre mahsup hakkına sahip
bulunduğunu ayrıca kabul eder.
Ö
RN
EK
The MEMBER STORE acknowledges that; in the
event that the MEMBER STORE fails to comply with
the foregoing obligation, the BANK shall be entitled to
refrain from the payment of the reward amount to the
MEMBER STORE and if such amount has been paid,
to collect by demanding such amount in cash by
debiting the account of the MEMBER STORE with the
MADDE
19)
SÖZLEŞMENİN
TABİ
OLDUĞU amount it has paid together with the default interest set
HÜKÜMLER
forth in Article 10 and its funds and transaction taxes
ÜYE İŞ YERİ, ÜYE İŞ YERİ ÜRÜNLERİ aracılığıyla ve (including BITT), or to deduct the same from its
ileride kullanılacak bilcümle ödeme sistemleri ile payments.
gerçekleştireceği işlemlerinin bu Sözleşme hükümlerinin
yanı sıra BKM (Bankalararası Kart Merkezi), KREDİ KART The parties have agreed that; in the event that the
SİSTEMLERİ’nin ve BANKA tarafından bu Sözleşme MEMBER STORE has accepted the return of a
kapsamına dahil edilen/edilecek diğer kuruluşların gerek purchase of goods/services or a gratuitous donation
bu Sözleşmenin imzası esnasında yürürlükte bulunan transaction made by using reward points by the
gerekse bilahare BANKA’nın uygun bulduğu yöntemlerle MEMBER to the MEMBER STORE, the MEMBER
bildirerek veya ilan ederek yürürlüğe konacak uygulama and/or the MEMBER STORE shall not raise any claims
kurallarına ve yürürlükteki ilgili mevzuat hükümlerine tabi against the BANK in consideration of reward points
olduğunu kabul eder.
and any other means whatsoever. In such cases, the
MEMBER
STORE
may
provide
a
gift
MADDE 20) BANKA’NIN TEMİNATSIZ İHTİYATİ HACİZ certificate/coupon or a similar document to the
HAKKI
MEMBER in an amount equal to the used reward
Taraflar, BANKA’nın ÜYE İŞ YERİ’nden olan alacakları points, against the return of a purchased good/service
için teminat göstermeksizin ihtiyati haciz ve ihtiyati tedbir or the cancellation of the gratuitous donation.
kararı almaya yetkili olduğu hususunda mutabakata
varmışlardır. ÜYE İŞ YERİ yetkili makamlarca teminat The MEMBER STORE undertakes that; in cases
istendiği takdirde, diğer bankalardan alınacak teminat where the MEMBER wishes to pay with the CARD of
mektuplarından doğacak komisyonların bizzat kendisi the BANK and the MEMBER STORE conducts a
tarafından ödeneceğini taahhüt eder.
transaction by swiping the CARD of the BANK through
POSs of other banks, even though it has the the
MADDE 21) BİLGİ DEĞİŞİKLİKLERİ VE TEBLİGAT MEMBER STORE PRODUCTS of the BANK at its
ADRESİ
store, it shall be liable to pay to the BANK a penalty,
BANKA tarafından belirlenmiş ve belirlenecek bütün equal to twice the contribution for the reward point that
uygulama esasları tamim, sirküler, fiyat listesi, is required to be granted to the MEMBERS who
yönetmelikler, bildiriler vs. bu Sözleşmenin ayrılmaz ekleri perform transaction with the CARDS of the BANK by
sayılacaktır.
reason of the purchase of such goods/services (same
amount of reward points as the reward points that
Code
SZL.00068 [7]
Page No
35/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
would occur if the transaction was performed with the
BANK’s MEMBER STORE PRODUCTS). The
MEMBER STORE agrees that; in the event that the
MEMBER STORE fails to pay contributions with regard
to the reward points, earned by the MEMBERS, the
BANK shall be entitled to collect the penalty amount
corresponding to the said reward points, from the
accounts of the MEMBER STORE, rights and
receivables before the BANK.
TI
R
Taraflar, ÜYE İŞ YERİ’nin, adres değişikliğini, ortaklık
yapısında meydana gelebilecek değişiklikleri, iş yerinin
satılması, kiralanması veya el değiştirmesi, devredilmesi
ve ÜYE İŞ YERİ SÖZLEŞMESİ BAŞVURU FORM’unda
belirtilen herhangi bir bilginin değişikliğini, anında ÜYE İŞ
YERİ tarafından BANKA’ya noter aracılığıyla bildirileceği
hususunda mutabakata varmışlardır. ÜYE İŞ YERİ, ayrıca
bu
bildirimin
yapılmaması
sebebiyle
BANKA’nın
uğrayabileceği her türlü zarardan sorumlu olacağını beyan
etmiştir.
Provided that it is approved by the BANK, the
MEMBER STORE may change the number of
installments by notifying the BANK in writing 60 (sixty)
business days in advance.
The BANK is entitled to change and implement the
principles of using reward points and number of
installments by making an announcement or notifying
the MEMBER STORE through such means that it
deems appropriate.
EK
ÜYE İŞ YERİ, işyerini BANKA’ya bilgi vermeksizin
devretmek ve/veya kiralamak suretiyle BANKA ile yapmış
olduğu Sözleşme imkânlarından, iş yerinin yeni sahibinin
yararlanmasını sağladığı takdirde, bu yeni işletme ile
BANKA arasında doğabilecek her türlü ihtilafta da
BANKA’ya karşı birinci derecede ve diğer işletme ile
birlikte müştereken ve müteselsilen borçlu sıfatıyla
sorumlu olacağını beyan eder.
ÜYE İŞ YERİ, bu Sözleşmede yer alan hususların yerine
getirilmesi ve BANKAca yapılacak her türlü bildirim ve
tebligat için aşağıda isim ve imzasının yanında yazılı
adresin kanuni yerleşim yeri olduğunu ve bu adrese
yapılacak bildirim ve tebligatın kendisine yapılmış
sayılacağını, kanuni yerleşim yerini değiştirdiğinde yeni
yerleşim yerini 15 gün içinde noter kanalı ile BANKA’ya
bildirmeyi, aksi takdirde Sözleşmede yazılı yahut usulünce
son bildirilen yerleşim yerine yapılacak bildirim ve
tebligatın geçerli olacağını, keza Tebligat Kanunu Madde
7/a uyarınca tebligata elverişli bir elektronik posta
adresinin (kayıtlı elektronik posta adresi) olması
durumunda bildirimlerin bu adrese yapılmasının da geçerli
tebligat hükmünde olacağını kabul eder.
ARTICLE 15) SALES PERFORMED WITHOUT
ISSUING AN EXPENSE VOUCHER AND UNTRUE
OR FRAUDULENT TRANSACTIONS
Ö
RN
The parties have agreed that the MEMBER STORE
shall be liable for the payments to be made and all
kinds of losses to be suffered by the BANK by reason
of sales performed without issuing an EXPENSE
VOUCHER or negligence and/or abuse of the
MEMBER STORE owner, personnel or third parties or
transactions performed by the MEMBER STORE
without swiping a real or valid CARD through the
MEMBER STORE PRODUCTS or with a false
confirmation code, which has not been duly obtained
MADDE 22) BANKA’NIN BİLGİ/BELGE VERME YETKİSİ from the BANK or untrue or undue actions committed
ÜYE İŞ YERİ; BANKA ile aralarındaki KART ve ÜYE İŞ such as reading, decoding of the CARD information by
YERİ ilişkisine ait bilgi/belgelerin, ÜYE İŞ YERİ’nin special devices such as cash registers, and usage or
kendisine ait bilgilerin BANKA’nın uygun göreceği kurum, restoration of the registered information obtained for
kuruluş ve mercilere, KREDİ KART SİSTEMLERİ’ne ve any reason or transferring of the same to other
Bankalararası Kart Merkezi A.Ş., Kredi Kayıt Bürosu A.Ş. persons or entities, transactions performed by third
ve benzer faaliyet gösteren şirketlere veya dilediği üçüncü parties with lost and/or stolen CARDS, and similar
kişilere aktarmaya ve ÜYE İŞ YERİ’ne ait tüm bilgi ve actions that give rise to events of fraud and forgery.
belgeleri talep etmeye ve almaya hakkı olduğunu beyan Moreover, the parties have agreed that; in principle,
eder.
only one transaction shall me performed and one
confirmation shall be obtained for the shopping of the
ÜYE İŞ YERİ, ayrıca bu Sözleşme kapsamında ÜYE İŞ same MEMBER and its transaction amount with the
YERİ’ne ait her türlü müşteri bilgisi (isim, unvan, vs.) ile CARD through the MEMBER STORE PRODUCTS, if
ÜYE İŞ YERİ’ne ait hesap bilgilerini (hesap hareketleri, no confirmation can be obtained for the amount of first
ekstreler, hesap numaraları vs.) ve bu bilgilere ilişkin her trial and the transaction is repeated by changing the
türlü belge/dokümanın bayisi olduğu ……………………… amount in order to obtain such confirmation, the
ile paylaşılmasına muvafakat ettiğini, beyan eder.
MEMBER STORE shall also be liable for these undue
transactions even if confirmation is finally obtained,
Code
SZL.00068 [7]
Page No
36/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
MADDE 23) GİZLİLİK
Taraflar, bu Sözleşmenin gizli olduğunu ve gizli kalması
için azami çabayı göstereceklerini, kanunen yetkili kılınan
kurum ve kuruluşların talebi dışında 3. kişilere bu
Sözleşme ile ilgili bilgi ve Sözleşmeyi vermeyecekleri
hususunda mutabakata varmışlardır.
In the event that the aforementioned undue
transactions are revealed, the MEMBER STORE
undertakes to immediately pay to the BANK, the
amount paid by the BANK, together with default
interest in the rate set forth in Article 10 of this
Contract in connection with the days between the first
payment date; and if there are concurrent payments or
the account of the MEMBER STORE shows a debit
balance for another reason, the date on which the
account turns to showing a debit balance, until the
date on which such amounts are fully reimbursed to
the BANK, as well as its funds and transaction taxes.
EK
TI
R
MADDE 24) DELİL SÖZLEŞMESİ
ÜYE İŞ YERİ, bu Sözleşme uyarınca tüm işlemlerde,
BANKA’nın defter ve kayıtları ile bilgisayar kayıtlarının ve
mikrofilm, mikro fiş, ve elektronik kayıtlarının, görüntü,
telefon ve ses kayıtlarının, BANKA’nın faks cihazlarınca
üretilen faks mesajı çıktılarının vb. veri, çıktı, data ve sair
belgenin ve 5. maddede belirtilen şekilde BANKA şubesine
ibraz edilen HARCAMA BELGESİ’nin açılışı sırasında
BANKA yetkililerince düzenlenecek tutanağın, kesin ve
münhasır delil teşkil edeceğini ve ÜYE İŞ YERİ’nce ibraz
edilecek tüm belge ve kayıtların BANKA kayıtları ile uyum
içinde bulunması koşulu ile hüküm ifade edeceklerini bu
maddenin H.M.K 193. maddesi uyarınca yazılı delil
sözleşmesi niteliğinde olduğunu kabul ederler.
unless the MEMBER has separately notified its
consent to such transaction in writing; and that the
BANK shall be entitled to refrain from making payment
to the MEMBER STORE and if such payment has
been made, to collect the same as described in Article
10 of this Contract, unless the written consent of the
MEMBER is obtained.
RN
MADDE 25) YÜRÜRLÜK SÜRESİ VE FESİH
Bu Sözleşme tanzim ve imza tarihinden itibaren yürürlüğe
girecek ve bu tarihten itibaren 1 (bir) yıl süre ile geçerli
olacaktır. ÜYE İŞ YERİ ya da BANKA, Sözleşmeyi
aşağıda belirtilen şekilde feshetmediği takdirde, Sözleşme
aynı koşularla kendiliğinden birer yıllık sürelerle uzamış
olur.
Ö
ÜYE İŞ YERİ, 1 (bir) yıllık süreden sonra olmak üzere
BANKA’nın
Sözleşmedeki
yükümlülüklerini
yerine
getirmekten kaçınması veya Sözleşmeyi ihlal etmesi
halinde bir ihtarname keşide ederek; yükümlülüklerini
yerine getirmesi ve/veya ihlalin tüm sonuçları ile ortadan
kaldırılması için BANKA’ya 60 (altmış) iş gününden az
olmamak koşuluyla süre vermesi ve sürenin sonunda
yükümlülüklerin yerine getirilmediğinin tespiti ve/veya
ihlalin tüm sonuçlarıyla ortadan kaldırılmaması halinde, bu
Sözleşmeyi feshetme yetkisini haizdir.
Taraflar, Sözleşmenin imza tarihi itibariyle Üye İŞ YERİ’nin
hakim sermaye yapısının değişmesi, ÜYE İŞ YERİ veya
ÜYE İŞ YERİ’nin bağlı bulunduğu diğer kuruluşlar
hakkında BANKA veya üçüncü kişiler tarafından, ÜYE İŞ
YERİ’nin bu Sözleşmeden kaynaklanan taahhütlerini
engelleyecek, tehlikeye düşürecek nitelikte yasal takip
yapılması, dava açılması ÜYE İŞ YERİ veya ÜYE İŞ
YERİ’nin bağlı bulunduğu diğer kuruluşlar hakkında
BANKA’ya haciz talimatları tebliğ edilmesi, iflasının talep
edilmesi, konkordato talebinde bulunması, tasfiye
işlemlerine başlaması, ÜYE İŞ YERİ’nin KREDİ KART
SİSTEMLERİ, BKM (Bankalararası Kart Merkezi)
Code
SZL.00068 [7]
The parties have fully agreed that; in the event that the
BANK finds out, before or after the payment has been
made to the MEMBER STORE, that a transaction was
performed with a false/copied or lost/stolen CARD or it
was acted contrary to this Contract, or has doubts
regarding the foregoing, or receives an objection from
domestic or foreign banks or card holders, the
amounts of EXPENSE VOUCHERS are kept in a noninterest bearing blocked account until the settlement of
any and all objections that may be raised in relation to
the EXPENSE VOUCHERS in the country and/or
abroad, and objected transactions are finalized in favor
of the MEMBER STORE, the MEMBER STORE shall
not raise any claims against the BANK as to the
release of the blockage and payment of the amount to
the MEMBER STORE, and if such objections are
finalized against the favor of the MEMBER STORE, as
to the payment of the EXPENSE VOUCHER amounts
to the MEMBER STORE; and that; the MEMBER
STORE shall be responsible for exchange rate
differences that may occur during the debiting of the
MEMBER STORE’s account in reimbursement
transactions that must the performed in relation to
CARDS issued abroad.
The MEMBER STORE accepts that it shall not use the
POS device for wrong purposes, in particular, for
transactions within the scope of Article 241 titled
“Usury” of the Turkish Penal Code numbered 5237, if
any kind of such use is ascertained by the BANK, the
BANK is entitled to terminate this Contract and close
the POS device allocated and also file criminal
complaint against those concerned.
Page No
37/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
kurallarına aykırı davranması, sahte, kayıp/çalıntı kartlarla
işlem yapması, bu Sözleşme ile belirlenen kurallara aykırı
davranması, ÜYElere ait bilgilerin gizliliğine aykırı
davranışlarda bulunması, BANKA’nın ÜYE İŞ YERİ’nce
gerçekleştirilen işlemler nedeniyle cezaya maruz kalması,
ÜYE İŞ YERİ’nin satış tutarına ilaveten komisyon, ücret
alması, BANKA’nın kendi içinde yapacağı değerlendirme
sonucunda ÜYE İŞ YERİ’nin bu Sözleşmeden
kaynaklanan yükümlülüklerini yerine getirmesinin tehlikeye
düştüğü sonucuna varması halinde BANKA’nın bu
Sözleşmedeki diğer fesih haklarına halel getirmeksizin,
BANKA’nın Sözleşmeyi derhal tek taraflı olarak feshetme
ve zararlarını talep etme hakkı olduğu hususunda
mutabakata varmışlardır.
Ö
RN
EK
TI
R
The parties have agreed that, in the event that the
transaction amounts are not paid to the BANK, or
payment of such amounts are delayed, or become the
subject of a chargeback transaction, due to actions
contrary to this Contract or Rules of Card Systems or if
the transaction is a suspicious transaction; the BANK
may block the amounts of such transactions and defer
their payment throughout the chargeback period of the
Credit Card Systems; if transactions are finalized in its
favor, the MEMBER STORE shall not raise any claims
against the BANK as to the release of the blockage
and the payment of the amount to the MEMBER
STORE without interest, and if they are finalized
against its favor, as to the payment of the EXPENSE
Taraflar, BANKA’nın ÜYE İŞ YERİ’nin bu Sözleşme VOUCHER amounts to the MEMBER STORE; and
hükümlerine aykırı davrandığı sonucuna varması, that; the MEMBER STORE shall be responsible for
Sözleşmenin sona erdirilmesine ilişkin bir hususun ortaya exchange rate differences that may occur during the
çıkması, ÜYE İŞYERİ’nin KREDİ KART SİSTEMLERİ debiting of the MEMBER STORE’s account in
uygulama kurallarına aykırı davranması hallerinde veya reimbursement transactions that must the performed in
BANKA nezdindeki teknik sebeplerle ÜYE İŞ YERİ’ne relation to CARDS issued abroad.
bildirim
yapılarak
bu Sözleşmeden
kaynaklanan
taahhütlerini askıya alabileceği, ÜYE İŞ YERİ’nin ARTICLE 16) REGULATIONS ON CASHBACK
KART’larla
işlem
yapmasını
geçici
bir
süre If separately authorized by the BANK; the MEMBER
engelleyebileceği hususunda mutabakata varmışlardır.
STORE may give Cashback, within the minimum and
maximum limits determined by mutual consent of the
Bu Sözleşmenin imzalanmış olması, ÜYE İŞ YERİ’nin parties and notified to the MEMBER STORE, by
otomatik olarak bu Sözleşmeye konu tüm KART ve KART swiping the CARD through the POS, the amount of
sistemleri bakımından BANKA’nın ÜYE İŞ YERİ olması which shall be deducted from the account of the
sonucunu doğurmayacaktır. Bu Sözleşmenin imzalanması MEMBER held within the BANK. The MEMBER
ile ÜYE İŞ YERİ, tarafların mutabakatı ile KART ve KART STORE declares that it shall be liable to carry out
sistemleri bakımından ÜYE İŞ YERİ olmaya hak kazanır.
necessary controls and identity checks as per Article 6
of this Contract during the Cashback transaction.
MADDE 26) DEVİR YASAĞI VE FESİH HALİNDE
DONANIMI GERİ VERME YÜKÜMLÜLÜĞÜ
The MEMBER STORE declares that, unless
ÜYE İŞ YERİ, bu Sözleşmeyi ve bundan doğacak alacak, authorized by the BANK, it shall not request from the
hak ve yükümlülükleri, BANKA’nın muvafakatı olmadıkça MEMBER or deduct from the payable amount, any fee
hiçbir şekilde üçüncü kişilere devir edemez.
under any name whatsoever other than the paid
amount. Furthermore, the parties have agreed that; no
ÜYE İŞ YERİ, BANKA’dan alacaklı olduğu mal ve/veya commission and/of fee shall be requested from the
hizmet ve/veya karşılıksız bağış bedellerini, BANKA’daki BANK for Cashback transactions.
hesaplarını BANKA’nın muvafakatı olmadıkça üçüncü
şahıslara rehin ve devir edemez; ve/veya bunlar üzerinde The parties have agreed that, the BANK is entitled to
üçüncü şahıslar lehine rehin/teminat tesis edemez. Bu tür not to deem any MEMBER appropriate for cashback
tasarruflar, BANKA’nın muvafakatı olmadıkça BANKA application, despite not changing its cashback
yönünden hüküm ifade etmez ve BANKA’ya karşı ileri practice; and that, in such case, the MEMBER STORE
sürülemez.
shall not pay cashback even though the account of the
MEMBER, who has not been found appropriate, is
BANKA ise, ÜYE İŞ YERİ’nden PROVİZYON alınmasına available.
veya bildirimde bulunulmasına gerek olmaksızın, bu
Sözleşmeden doğmuş veya doğabilecek hak ve The BANK shall pay the cashback amounts, by
yükümlülüklerini, üçüncü kişilere serbestçe devir edebilir crediting the account of the MEMBER STORE on the
veya üçüncü kişilere rehnedebilir ve/veya bu Sözleşmeye first business day following the transaction date.
Code
SZL.00068 [7]
Page No
38/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
ilişkin operasyonel işlemleri dilediği şartlarla üçüncü
kişilere yaptırabilir. Taraflar BANKA’nın, bu Sözleşme
konusu işlemlerle ilgili olarak açılacak hesapları ÜYE İŞ
YERİ’ne bildirimde bulunarak kapatıp, mahsuben yeni
hesaplar açabileceği, açılacak hesapları başkalarına
devredilebileceği hususunda mutabakata varmışlardır.
TI
R
Sözleşmenin feshi halinde, taraflar ÜYE İŞ YERİ’nin
kendisine BANKA’ca verilmiş tüm matbu evrak, ÜYE İŞ
YERİ ÜRÜNLERİ’ni ve diğer tüm malzemeleri tam ve
sağlam olarak çalışır durumda en geç 2 (iki) iş günü
içinde, BANKA’ya iade edeceği hususunda mutabakata
varmışlardır. ÜYE İŞ YERİ, bu yükümlülüğünü yerine
getirmemesi durumunda, BANKA’nın doğacak bilcümle
zararından sorumlu olduğunu, belirtilen cihaz, evrak, gereç
ve malzemeleri anılan süre içinde BANKA’ya iade etmediği
takdirde, bunların BANKA’ca saptanacak bedellerini,
kendisinden talep tarihinden itibaren bunları BANKA’ya
tamamen ödeyeceği tarihe kadar işleyecek 10. maddenin
son paragrafında belirtilen oran üzerinden hesaplanacak
temerrüt faizi ve onun fon ve gider vergisiyle birlikte
ödemeyi taahhüt eder.
ARTICLE 17) OBLIGATION TO PRESERVE AND
SUBMIT DOCUMENTS
The parties have agreed that the MEMBER STORE
shall preserve the original copies of all EXPENSE
VOUCHERS, CREDIT VOUCHERS, CASHBACK
VOUCHERS issued by using the MEMBER STORE
PRODUCTS and all kinds of payment systems to be
used in the future, and documents relating the
transactions performed by Virtual POS and all other
documents, for a period of 10 (ten) years as of the
transaction date.
EK
The MEMBER STORE undertakes that; in the event
that the aforementioned documents are requested by
the BANK and/or governmental authorities or judicial
authorities, it shall submit the relevant documents
within 5 (five) days as of the date of request at the
latest; however, if relevant authorities have requested
that such documents be submitted earlier, it shall
comply with such periods.
Taraflar, Sözleşmenin feshi veya herhangi bir nedenle iptal
edilmesi halinde, Sözleşmeye dayalı, önceden doğmuş
hak ve yükümlülüklerinin sona ermeyeceği hususunda
mutabakata varmışlardır.
In cases where the MEMBER STORE fails to submit
the requested document to the BANK and/or
governmental authorities or judicial authorities, on
time, it undertakes to pay such amounts to the BANK,
upon the BANK’s first demand, together with the
default interest set forth in Article 10 and their funds
and transaction taxes (including BITT) and exchange
rate difference that may occur in international
transactions. The BANK is entitled to set-off and
deduct such receivable against any accounts or other
rights and receivables of the MEMBER STORE held
within the BANK.
Moreover, the parties have agreed that the BANK shall
be entitled, at any time, to request the MEMBER
STORE’s underlying records and documents together
with
the
EXPENSE
VOUCHERS,
CREDIT
VOUCHERS, CASHBACK VOUCHERS and other
documents issued by using the MEMBER STORE
PRODUCTS and all kinds of payment systems to be
used in the future, by notifying the MEMBER STORE
in advance; and to refrain from making payment until
their submission, or if it has already made payment, to
collect such payment back.
Ö
RN
Taraflar, BANKA’nın bu Sözleşmeye konu hak ve
yükümlülüklerini kısmen ya da tamamen iştiraki olan bir
şirkete ya da uygun göreceği bir başka şirkete
devredebileceği, BANKA tarafından uygun görülmesi
halinde fatura düzenleme ve diğer mali edimlerin bu
şirketler tarafından yerine getirilebileceği hususunda
mutabakata varmışlardır. ÜYE İŞ YERİ de bu şirketlerle
faturalaşma ve diğer mali işlemleri yapmakla yükümlü
olduğunu kabul etmiştir. Bu çerçevede, bu şirketlerin
yukarıda bahsi geçen mali işlemleri yükümlenmesi halinde,
bu şirketler bunlara ilişkin olarak, ÜYE İŞ YERİ
Sözleşmesinde düzenlenmiş olan ve BANKA tarafından
ÜYE İŞ YERİ’nden tahsil edilecek olan komisyon yerine
ÜYE İŞ YERİ’nden “hizmet ücreti” veya sair ücretleri tahsil
edebilecektir. Bu şirketler, tahsil edecekleri bu hizmet
ücretlerini ve sair bedelleri, mevzuat çerçevesinde
muhasebeleştirecek ve ÜYE İŞ YERİ’ne ayda bir defa
faturalandıracaktır. Uygulamanın detayı ve gerçekleşmesi
halinde, değişiklikler, BANKA ve/veya şirket tarafından ARTICLE 18) RIGHT OF RETENTION, LIEN AND
ÜYE İŞ YERİ’ne ayrıca bildirilecektir.
SET-OFF OF THE BANK:
The BANK shall have a right of lien and retention over
MADDE 27) YETKİLİ YASAL MERCİLER
any and all of receivables of the MEMBER STORE,
Bu Sözleşmeden doğacak uyuşmazlıkların çözümünde which have arisen and/or may arise in the future, held
İSTANBUL (Merkez) Mahkemeleri ve İcra Daireleri yetkili within the BANK, all types of accounts, all types of
kılınmıştır.
notes and checks, securities, movables and negotiable
Code
SZL.00068 [7]
Page No
39/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
MADDE 28) YASAL TAKİP GİDERLERİ
Taraflar, ÜYE İŞYERİ’nin bu Sözleşmeden doğan
borçlarını ödemediği, yükümlülüklerini yerine getirmediği
takdirde, BANKA’ca aleyhine yasal takibe başvurulması
veya dava açılması durumunda, her türlü icra, dava
masrafları ve vekâlet ücretini de BANKA’ya ödeyeceği
hususunda mutabakata varmışlardır.
TI
R
MADDE 29) BİLDİRİM USULÜ
instruments, against the receivables of the BANK,
which have arisen or will arise under this Contract and
annexes hereto, and uncompensated letters of
guarantee. The BANK shall be free to decide whether
or not to take all or a part of these into lien accounts in
accordance with the applicable legislations, to charge
interest on the monies that it takes into such lien
accounts as well as to determine the rate of such
interest, in accordance with the terms contained in this
Contract. The parties also accept that the BANK shall
be entitled to set off and deduct any of its due
receivables, without further instruction, against and
from the MEMBER STORE’s all kinds of receivables
from the BANK, deposit accounts/blocked accounts or
the amounts of checks and notes that the BANK has
and will collect for the MEMBER STORE; and further
accept and declare that the BANK shall accept and
credit the account with the money transfers that have
been received in favor of the MEMBER STORE
collectively or separately, before notice, and the BANK
shall have the right of lien over the amounts of such
money transfers and a right to set off and deduct in
accordance with the aforementioned principles. The
MEMBER STORE also accepts that the BANK shall
have a right of retention, lien and right of set-off in
accordance with the aforementioned principles, over
commodities and documents representing commodity,
stocks, bonds and other securities as well as their
coupons, which have been granted by it to the BANK,
for custody or free safekeeping, against its debts that
has arisen or to arise from its transactions with the
BANK.
EK
Bu Sözleşmede yer alan bildirim veya ilana yönelik
düzenlemeler ile BANKA’nın mektup, hesap özeti,
elektronik posta, SMS (kısa mesaj), ATM, internet şubesi,
web sitesi(nde ilan), telefon, faks ve benzer yöntemlerle
veya basın, yayın, sosyal medya ve sair mecralarda
duyuru yapmak suretiyle ÜYE İŞ YERİ’ne bilgi vermesi
ifade edilmektedir.
Ö
RN
Bu Sözleşme 29 (yirmidokuz) maddeden ve bir asıl
nüshadan ibaret olup,…/…/…tarihinde tüm hükümleri
üzerinde müzakere edilip mutabık kalınarak taraflarca
imzalanmış olup ayrıca Sözleşmeye ekli Çalışma
Koşullarını içeren tablolar Sözleşmenin ayrılmaz bir
parçası ve ekidir. Sözleşme’nin imzalanmasından ve
uygulanmasından doğacak her türlü vergi, harç, damga
vergisi ve sair masraflar ÜYE İŞ YERİ tarafından
ödenecek olup, ÜYE İŞ YERİ ödemelerini tevsik eden
belgeleri BANKA’ya ibraz edecektir.
ÜYE İŞ YERİ ve BANKA, bu ÜYE İŞ YERİ
SÖZLEŞMESİ’nin tamamını okuduklarını, her sayfayı ayrı
ayrı imza ya da paraf etmeye gerek olmadığını,
Sözleşme'nin orijinal dilinin Türkçe olduğunu, Türkçe metin
ile İngilizce tercümesi arasında uyumsuzluk bulunması
veya uyuşmazlık halinde Türkçe metnin esas alınacağını,
tüm Sözleşme hükümlerinin haklarında aynen geçerli
olacağını beyan ederler. Sözleşmenin aslı BANKA’da
muhafaza edilecektir.
ARTICLE 19) PROVISIONS APPLICABLE TO THE
CONTRACT
The MEMBER STORE agrees that transactions
performed through the MEMBER STORE PRODUCTS
and all kinds of payment systems that may be used in
the future, shall be subject to, in addition to the
provisions of this Contract, the rules of practice of ICC
(Interbank Card Center), CREDIT CARD SYSTEMS
and other institutions included/to be included within the
scope of this Contract by the BANK, which are in effect
both on the date of execution of this Contract and to be
entered into effect thereafter, by being announced or
notified through such methods that are deemed
appropriate by the BANK and relevant legislation
provisions in effect.
ARTICLE 20) BANK’S RIGHT TO IMPOSE
PRELIMINARY INJUNCTION WITHOUT SHOWING
COLLATERAL
The parties have agreed that the BANK is entitled to
Code
SZL.00068 [7]
Page No
40/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
obtain preliminary attachment and preliminary
injunction reliefs for its receivables from the MEMBER
STORE, without showing collateral. The MEMBER
STORE undertakes to pay the commissions arising
from the letters of guarantee to be obtained from other
banks, in the event that the competent authorities
request security.
TI
R
ARTICLE 21) CHANGE OF INFORMATION AND
NOTIFICATION ADDRESS
All codes of practice, general instructions, circulars,
price
lists,
regulations,
announcements,
etc.
determined or to be determined by the BANK shall
constitute integral parts of this Contract.
Ö
RN
EK
The parties have agreed that the MEMBER STORE
shall immediately notify the BANK through notary
public, the MEMBER STORE’s change of address,
changes that may occur in its shareholding structure,
sale, leasing or change of ownership, transfer of the
store, and changes in any information provided in the
MEMBER STORE APPLICATION FORM. The
MEMBER STORE has also declared that it shall be
liable for all kinds of losses that may be suffered by the
BANK due to failure to make such notification.
The MEMBER STORE declares that; in the event that
the it allows the new owner of the store to benefit from
the facilities of this Contract entered into with the
BANK, by transferring and/or leasing the store without
notifying the BANK, it shall have first degree liability
and be jointly and severally liable together with the
other entity towards the BANK in all kinds of disputes
that may arise between this new entity and the BANK.
The MEMBER STORE agrees that; the address
written next to its name and signature below is the
address of its legal domicile for the performance of the
matters contained herein and any and all notices and
notifications to be served by the BANK; that, notices
and notifications served to this address shall be
deemed to have been served to it; that, should it legal
domicile change, it shall notify the new domicile to the
BANK through notary public within 15 days; otherwise,
notices and notifications served to the address written
in the Contract or last notified, shall be valid; and that,
should it have an electronic mail address that is
suitable for notification (registered electronic mail
address) as per article 7/a of the Law of Notifications
service of notifications to this address shall also be
deemed as valid notifications.
ARTICLE 22) THE AUTHORITY OF THE BANK TO
Code
SZL.00068 [7]
Page No
41/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
TI
R
GIVE INFORMATION/DOCUMENTS
The MEMBER STORE declares that the BANK is
entitled to transfer the information/documents in
connection with the CARD and MEMBER STORE
relation with the BANK, information of the MEMBER
STORE, to entities, institutions and authorities deemed
appropriate by the BANK, CREDIT CARD SYSTEMS
and Bankalararası Kart Merkezi A.Ş., Kredi Kayıt
Bürosu A.Ş. and companies that are engaged in
similar activities, or third parties of its choice, and to
request and receive all information and documents
regarding the MEMBER STORE.
EK
The MEMBER STORE further declares that it has
given its consent to the sharing of all kinds of customer
information (name, title, etc.) of the MEMBER STORE
and account information (account movements,
statements, account numbers, etc.) of the MEMBER
STORE and any and all documents/information with
regard to such information under this Contract, with
……………………………, which it acts as a dealer of.
Ö
RN
ARTICLE 23) CONFIDENTIALITY
The parties have agreed that this Contract shall be
confidential and they shall show utmost care to keep it
confidential, and they shall not disclose this Contract
or information regarding this Contract to third parties,
other than further to the requests of legally authorized
entities and institutions.
ARTICLE 24) AGREEMENT OF EVIDENCE
The MEMBER STORE hereby accepts that, in the
transactions carried out pursuant this Contract, books
and records, computer records, microfilms, microfiche,
electronic records, images, phone and voice
recordings of the BANK, print-outs of facsimile
messages produced by the BANK’s facsimile devices,
and such similar data, print-outs and similar
documents of the BANK and the minutes to be issued
by the BANK’s representatives at the time of opening
of the EXPENSE VOUCHER submitted to a branch of
the BANK as described in Article 5, shall constitute
final and conclusive evidence and all documents and
records to be submitted by the MEMBER STORE shall
be effective, to the extent they comply with the BANK’s
records; and that, this Article constitutes a written
agreement of evidence as per article 193 of the Civil
Procedure Code.
ARTICLE 25)
TERMINATION
Code
SZL.00068 [7]
Page No
42/48
TERM
OF
DURATION
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
AND
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
This Contract shall enter into effect on the date it has
been drafted and executed and shall remain in effect
for a period of 1 (one) year as of such date. Unless the
MEMBER STORE or the BANK terminates this
Contract as provided below, the Contract shall be
deemed to be renewed under the same conditions for
one-year periods.
Ö
RN
EK
TI
R
After the 1 (one) year period, the MEMBER STORE
shall be entitled to terminate this Contract; in the event
that the BANK has refrained from fulfilling its
obligations under the Contract or breached the
Contract and the MEMBER STORE has served a
warning notice and granted a grace period of not less
than 60 (sixty) business days to the BANK, in order for
it to fulfill its obligations and/or eliminate all
consequences of the breach and if, at the end of such
period, it is determined that the obligations have not
been fulfilled and/or all consequences of the breach
have not been eliminated.
The parties have agreed that the BANK shall, without
prejudice to its other termination rights under this
Contract, be entitled to unilaterally terminate this
Contract forthwith and demand its losses; in the event
that the MEMBER STORE’s controlling shareholding
structure existing as of the execution date of the
Contract changes, the BANK or third parties initiate
legal proceedings or file lawsuits against the MEMBER
STORE or other institutions, with which the MEMBER
STORE is affiliated, which might impede or jeopardize
the MEMBER STORE’s undertakings arising from the
Contract, an attachment notice is served to the BANK
in relation to the MEMBER STORE or other
institutions, with which the MEMBER STORE is
affiliated, they request bankruptcy, composition with
creditors or start liquidation procedures, the MEMBER
STORE acts in breach of the rules of CREDIT CARD
SYSTEMS, ICC (Interbank Card Center), performs
transactions with fake, lost/stolen cards, acts contrary
to the rules determined by this Contract, acts contrary
to the confidentiality of the information pertaining to
MEMBERS, a penalty is imposed on the BANK due to
the transactions performed by the MEMBER STORE,
the MEMBER STORE takes commission, fee in
addition to the sales price, the BANK concludes, as a
result of an internal evaluation, that, the MEMBER
STORE’s ability to fulfill its obligations arising from this
Contract is jeopardized.
The parties have agreed that; in the event that the
BANK concludes that the MEMBER STORE has acted
Code
SZL.00068 [7]
Page No
43/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
TI
R
contrary to the provisions of this Contract, a situation
that requires the termination of this Contract has
occurred, the MEMBER STORE has acted contrary to
the codes of practice of the CREDIT CARD SYSTEMS
or in case of technical grounds on part of the BANK, it
may suspend the undertakings arising from this
Contract, temporarily prevent the MEMBER STORE to
perform transactions with the CARD, by notifying the
MEMBER STORE.
The execution of this Contract shall not automatically
render to the MEMBER STORE, a MEMBER STORE
of the BANK for all CARDS and CARD systems under
this Contract. With the signing of this Contract, the
MEMBER STORE gains the right to become a
MEMBER STORE for the CARDS and CARD systems
upon the parties’ mutual agreement.
EK
ARTICLE 26) NO TRANSFER AND OBLIGATION TO
RETURN THE HARDWARE IN CASE OF
TERMINATION
Ö
RN
The MEMBER STORE can, by no means, transfer the
Contract and receivables, rights and obligations arising
thereunder to third parties without the consent of the
BANK.
The MEMBER STORE cannot pledge or transfer the
prices of goods and/or services and/or gratuitous
donations owed to it by the BANK, its accounts held
within the BANK to third parties and/or establish
pledges/securities thereon in favor of third parties
without the consent of the BANK. This type of
dispositions shall not be valid on part of the BANK or
cannot be claimed against the BANK, without the
consent of the BANK.
On the other hand, the BANK may freely transfer its
rights and obligations arising or that will arise from this
Contract to third parties, without being required to
obtain a PROVISION from the MEMBER STORE or
serve a notice to the same, or pledge the same to third
parties and/or outsource operational activities to third
parties under such conditions that it wishes. The
parties have agreed that the BANK may close the
accounts to be opened in relation to the transactions
under this Contract by serving a notice to the
MEMBER STORE, or open new accounts to be
deducted from these accounts, or transfer the opened
accounts to others.
The parties have agreed that, in case of termination of
the Contract, the MEMBER STORE shall return all
Code
SZL.00068 [7]
Page No
44/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
TI
R
printed documents given to it by the BANK, MEMBER
STORE PRODUCTS and all other materials to the
BANK in full, sound and working condition within 2
(two) business days at the latest. The MEMBER
STORE undertakes that, should it fail to fulfill such
obligation, it shall be liable for all losses that may be
suffered by the BANK; if the said devices, documents,
equipment and materials are not returned to the BANK
within the aforementioned period, it shall pay the
prices thereof, to be determined by the BANK together
with a default interest to be calculated out of the rate
set forth in the last paragraph of Article 10, from the
date of their request from it until the date on which
these are fully paid to the BANK, as well as its funds
and transaction taxes.
Ö
RN
EK
The parties have agreed that, in case of termination or
cancellation of the Contract for any reason
whatsoever, the contractual rights and obligations that
have previously arisen, shall survive.
The parties have agreed that the BANK may partially
or totally transfer its rights and obligations under this
Contract to a subsidiary or another company that it
deems appropriate, and if deemed appropriate by the
BANK, issuance of invoices and other financial actions
may be performed by these companies. The MEMBER
STORE has agreed to be obliged to exchange invoices
and carry out other financial transactions with these
companies. Within this scope, if these companies
undertake the aforementioned financial transactions, in
relation to such transactions, these companies may
collect a “service fee” or other fees from the MEMBER
STORE instead of the commission stipulated under the
MEMBER STORE Contract and to be collected from
the MEMBER STORE by the BANK. These companies
shall account and invoice to the MEMBER STORE on
a monthly basis, the amounts of such service fees and
other fees collected, in accordance with the
legislations. The details of this practice and changes, if
any, shall be further notified by the BANK and/or
company to the MEMBER STORE.
ARTICLE 27) JURISDICTION
ISTANBUL Counts and Execution Offices shall have
jurisdiction over the settlement of disputes that may
arise out of this Contract.
ARTICLE 28) LEGAL EXPENSES
The parties have agreed that; in the event that the
MEMBER STORE fails to pay its debts or fulfill its
Code
SZL.00068 [7]
Page No
45/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
obligations arising from this Contract and the BANK
resorts to legal proceedings or files a lawsuit against
the MEMBER STORE, the MEMBER STORE shall pay
any and all of execution and litigation costs and
attorney fees to the BANK.
ARTICLE 29) NOTIFICATION PROCEDURE
TI
R
The regulations in connection with the notifications or
announcements contained in this Contract shall refer
to the provision of information to the MEMBER STORE
by the BANK through mails, account statements,
electronic mails, SMS (text message), ATM, internet
branches, web sites (announcements thereon), phone
calls, facsimile messages and such similar methods or
by making announcements on the press, media, social
media and other media.
Ö
RN
EK
This Contract, consisting of 29 (twenty nine) Articles
and one original copy, is signed by the parties on
…/…/…, following the negotiation of all of its
provisions and reaching a consensus thereon, and the
tables which include the Working Conditions enclosed
hereto shall constitute an annex and integral part of
the Contract. All kind of costs such as tax, funds,
stamp tax etc. that may arise due to signature and
execution of the Contract shall be borne by the
MEMBER STORE and the MEMBER STORE shall
submit documents certifying such payments to the
BANK.
The MEMBER STORE and the BANK declare that
they have read the entire MEMBER STORE
CONTRACT and that they are not required to
separately sign or initialize each page thereof; the
original language of this Contract is Turkish and in the
event of any discrepancy between the original Turkish
text and the English translation and/or any dispute, the
Turkish version shall prevail and that, each provision of
this Contract shall apply to them as is. The original
copy of the Contract shall be retained by the BANK.
ÜYE İŞ YERİ TİCARET UNVANI / COMMERCIAL TITLE OF THE MEMBER STORE:
..................................................................................................................................................................
ÜYE İŞ YERİ YETKİLİLERİNİN ADI, SOYADI/ NAME/LAST NAME OF THE REPRESENTATIVES OF
THE MEMBER STORE:
.....................................................................................................................................................................
ADI, SOYADI/ NAME, LAST NAME:
.....................................................................................................................................................................
ÜYE İŞ YERİ ADRESİ/ ADDRESS OF THE MEMBER STORE:
Code
SZL.00068 [7]
Page No
46/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
.....................................................................................................................................................................
KAŞE/STAMP
YETKİLİ İMZALAR/AUTHORIZED SIGNATURES
FİNANSBANK A.Ş.
TABLO 2 /TABLE 2
EK
TI
R
İMZA KAŞE / SIGNATURE & STAMP
RN
POS AİDATI VE DİĞER ÜCRETLER/POS SUBSCRIPTION FEE AND OTHER FEES
Masaüstü
Ciro
POS/ Dial-Up Mobil POS/
Baremi/Turnover POS &
Mobil POS
Scales
IP/ADSL POS
0
50TL
60TL
1 – 1500
35TL
45TL
1500.01-3000
15TL
15TL
POS Aidatı/POS Subscription Fee
10TL
45TL
Ö
VERİMSİZLİK ÜCRETİ/
INEFFICIENY FEE
Web
POS/Web
POS*
0TL
Yazarkasa
POS/Cash
Register
POS
40TL
30TL
10TL
40TL
30TL
*Web POS' lardan kurulum ücreti olarak ilk yıl 300TL ücret alınacaktır./ An installation fee in the
amount of 300 TL for Web POS’s shall be collected for first year.
Belirtilen çalışma koşulları ve tablolar bu Sözleşmenin
ayrılmaz parçası ve eki olup belirtilen tablolardaki oranlar
ve bloke süreleri ÜYE İŞ YERİ’ne yapılacak ödemelerde
uygulanacaktır. BANKA’nın her türlü çalışma şartlarını,
komisyon oranlarını, ödül puan, taksit sayısı, vade
oranlarını ve bloke gün sayılarını günün koşullarına göre
ÜYE İŞ YERİ’ne BANKA’nın uygun gördüğü yöntemlerle
haber vermek veya ilan etmek suretiyle artırıp eksiltmeye,
işlem yetkilerini değiştirmeye ve tüm bu değişiklikleri
Code
SZL.00068 [7]
Page No
47/48
The aforementioned working conditions and tables
constitute integral parts and annexes of the Contract
and ratios and blockage days stated in the said table
shall apply to payments to be made to the MEMBER
STORE. The MEMBER STORE agrees that the
BANK is entitled to increase, decrease any and all
working conditions, commission rates, bonus points,
number of installments, maturity ratios and number
of blocked days in accordance with the current
Effective Date
06.04.2015 17:09:55
ÜYE İŞYERİ SÖZLEŞMESİ / MEMBER STORE CONTRACT
Ö
RN
EK
ÜYE İŞ YERİ / MEMBER STORE
Tarih ve İmza / Date and Signature
TI
R
derhal uygulamaya yetkili olduğunu ve bu değişikliklere conditions by making an announcement or a
BANKA’ca belirlenecek yürürlük tarihinden itibaren derhal notification to the MEMBER STORE through such
uyacağını ÜYE İŞ YERİ kabul eder.
methods deemed appropriate by the BANK, to
change transaction authorities and to immediately
apply all such changes; and that, it shall immediately
comply with these changes starting from the
effective date to be determined by the BANK.
Code
SZL.00068 [7]
Page No
48/48
Effective Date
06.04.2015 17:09:55

Similar documents

2011 BDDK Yıllık Faaliyet Raporu

2011 BDDK Yıllık Faaliyet Raporu faktoring şirketi ve 12 finansman şirketi olmak üzere toplam 211 adet finansal kuruluş bulunmaktadır. Söz konusu kuruluşların toplam bilanço değeri, önceki yıla göre yüzde 21 oranında artarak Aralı...

More information

PDF olarak yükleyin

PDF olarak yükleyin önemli ve aynı zamanda satışı en kolay yapılabilecek ürünlerden bir tanesi… Bunun için de kullanılacak araç ise POS cihazları… Her ne kadar Ortak POS’lar bazı üye işyerlerinde makineleri tek bir ci...

More information

Bülten 07

Bülten 07 yavaşlattı. Daha güçlü bir Türkiye için, daha büyük bir azimle çalışmaya devam etmemiz gerekiyor. Beklediğimiz çare yine bizleriz. Belli ülkelere bağlı kalmak yerine riski bölüştürmenin ve yeni paz...

More information

2016 Zor Bir Yıl Olacak - Ocak 2016

2016 Zor Bir Yıl Olacak - Ocak 2016 bağımlılık açısından yatırımcı algısında hassas durumunu korumaktadır. Türkiye'nin diğer gelişmekte olan ülkeler arasında pozitif ayrışmasını sağlayacak yeni hikayesinin etkinlikle hayata geçirilme...

More information