renault trucks

Transcription

renault trucks
BEST
IN SPARE
PARTS
REPLACEMENT PARTS TO FIT
ERSATZTEILE PASSEND FÜR - PIEZAS GENERALES DE DEGASTE PIECES D´USURE EN GENERAL - PARTI DI CONSUMO GENERALI OGÓLNE CZĘŚCI ZUŻYWALNE - PEÇAS DE DESGASTE RAIS ИЗНАШИВАЕМЫЕ ДЕТАЛИОБЩЕГО ТИПА
RENAULT TRUCKS
PROVED
HIGH
QUALITY
PE AUTOMOTIVE
applies THE PE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM IN LINE WITH
GERMAN standards for the following scope
DEVELOPMENT, PRODUCTION AND
DISTRIBUTION OF SPARE PARTS
FOR TRUCKS, TRAILERS, BUSES
AND LIGHT COMMERCIAL
VEHICLES
MORE INFORMATION ON OUR MANAGEMENT SYSTEM CAN BE
OBTAINED FROM WWW.PE.DE
new
ALL CATALOGUES
SEE >
WWW.PE.DE
1
2
1
QR-CODE
READER >
WEB LINK >
simply scan the qr-code
Alternatively use your
with a qr-code reader
computer and type the
app installed on your
bare pe article no. fol-
smartphone to obtain
lowed by „.pe.de“ into the
extended product infor-
address bar to obtain
mation displayed in your
extended product infor-
mobile browser on your
mation displayed in your
phone.
browser on your
computer.
1
2
25002000A.pe.de
„AT PE WE ALWAYS PULL THROUGH TOGETHER AND I BELIEVE IN THAT“
Peter Schröder
Distribution Area Manager Export
EN
are the registered trade marks of PE Automotive GmbH & Co. KG
Published by PE Automotive GmbH & Co. KG. Copyright © 2011 by PE Automotive GmbH & Co. KG.
No part of this catalogue may be copied or reproduced without permission from the publisher. Genuine numbers are stated for comparison purposes
only. It is not permitted to mention genuine numbers in invoices to truck-trailer - or car owners.
The information contained in this catalogue has been put together in good faith. We are not able to accept responsibilty or liabilty for any disadvantages which may result from errors. We reserve the right to make technical modifications - without appropriately informing for each individual case.
Please ask us for any assembly instructions you or your customers may need before ordering. Assembly instructions are not always included.
DE
ist eingetragenes Warenzeichen von PE Automotive GmbH & Co. KG
Urheberrechtlich geschützt. Copyright © 2011 by PE Automotive GmbH & Co. KG. Vervielfältigung oder Nachdruck sowie die Verwendung zu
Werbezwecken - auch auszugsweise - sind nur mit schriftlicher Genehmigung der Herausgeberin gestattet. Die in diesem Katalog aufgeführten
Original-Ersatzteilnummern dienen nur zu Vergleichszwecken und dürfen in Rechnungen und Lieferscheinen an die Fahrzeugbesitzer nicht erscheinen. Artikel mit angegebener Vergleichsnummer sind Nachbauteile (keine Originalteile). Die in diesem Katalog enthaltenen Informationen sind nach
bestem Wissen zusammengestellt. Wir können allerdings für Nachteile, die aus Irrtümern entstehen könnten, keine Verantwortung oder Haftung
übernehmen. Technische Änderungen bleiben - auch ohne entsprechende Information in jedem Einzelfall - vorbehalten. Soweit Sie oder Ihre Kunden
gleichwohl Montageanleitungen benötigen, fragen Sie uns vor der Bestellung. Montageanleitungen liegen nicht in allen Fällen bei.
ES
son las marcas comerciales registradas de PE Automotive GmbH & Co. KG
Protegidos los derechos de autor. Copyright © 2011 PE Automotive GmbH & Co. KG. No se permite la reproducción o reimpresión, así como la utilización con fines publicitarios - también parcialmente - sin la autorización escrita de la editora. No se permite la reproducción o reimpresión, así como
la utilización con fines publicitarios - también parcialmente - sin la autorización escrita de la editora. Los números de las piezas de recambio originales citados en este catálogo sirven sólo a efectos de comparación, y no deberán aparecer en las facturas y notas de suministro que se entreguen a los
propietarios de los vehículos. Los artículos con número de comparación indicado son piezas de construcción posterior (no piezas originales. La información contenida en este catálogo se ha reunido según nuestros conocimientos de buena fe. No obstante, no nos hacemos responsables de los perjuicios que se pudieran derivar de posibles errores. Quedan reservados los derechos a llevar a cabo modificaciones técnicas, aunque no se informe de
ello en cada caso concreto. Sin embargo, si usted o su cliente necesitaran las instrucciones de montaje, podrán solicitárnoslas antes de efectuar su
pedido. Las instrucciones de montaje no van incluidas en todos los casos.
FR
sont les marques déposées de PE Automotive GmbH & Co. KG.
Tous droits de reproduction réservés. Copyright © 2011 de PE Automotive GmbH & Co. KG. La reproduction ou l‘impression ainsi que l‘utilisation à
des fins publicitaires - même en partie - sont interdites sans autorisation écrite de l‘éditrice. Les numéros de pièces de rechange d‘origine listées
dans ce catalogue servent uniquement à des fins de comparaison et ne doivent pas apparaître sur les factures et les bordereaux de livraison destinés
au propriétaire du véhicule. Les articles avec indication du numéro de référence sont des pièces de postéquipement (et non des pièces d‘origine). Les
informations contenues dans ce catalogue ont été réunies en bonne conscience. Toutefois, nous ne pouvons assumer aucune garantie ou responsabilité concernant les désavantages pouvant survenir par erreurs. Sous réserves de modifications techniques - même sans information correspondante
dans chaque cas particulier. Si vous, ou vos clients, avez néanmoins besoin d‘instructions de montage, veuillez nous les demandez avant la commande. Les instructions de montage ne sont pas disponibles dans tous les cas.
IT
sono marchi di fabbrica registrati della PE Automotive GmbH & Co. KG
Protetto da copyright. Copyright © 2011 by PE Automotive GmbH & Co. KG.
La duplicazione o ristampa e l‘impiego per fini pubblicitari – anche in parte – sono consentiti solo previa autorizzazione scritta da parte della editrice. I
codici dei ricambi originali servono esclusivamente a titolo comparativo e quindi non devono essere riportati nelle fatture e nelle bolle di consegna per i
proprietari delle vetture. Gli articoli per i quali è indicato un codice di confronto sono riproduzioni (non particolari originali). Le informazioni contenute nel
presente catalogo sono state redatte secondo la migliore scienza. Non possiamo tuttavia assumerci alcuna responsabilità per possibili svantaggi derivanti
da eventuali errori. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche – nei singoli casi anche senza alcun preavviso in merito. Se voi o i vostri clienti
hanno bisogno delle istruzioni di montaggio, richiedeteceli prima dell‘ordinazione. Le istruzioni di montaggio non sono disponibili in tutti i casi.
PL
są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy PE Automotive GmbH & Co. KG
Chronione prawem autorskim. Copyright © 2011 by PE Automotive GmbH & Co. KG.
reklamowych - także fragmentarcznie - są dozwolone tylko za pisemną zgodą wydawcy. Numery oryginalnych części zamiennych podane w tym katalogu służą tylko do celów porównawczych i nie mogą występować w fakturach i dokumentach dostawy dla właściciela pojazdu. Artykuły z podanym
numerem porównawczym nie są częściami oryginalnymi. Informacje zawarte w tym katalogu zostału zestawione zgodnie z najlepszą wiedzą. Nie
możemy jednak przejąć odpowiedzialności za niekorzyści wynikające z błędów. Zmiany techniczne są zastrzeżone także bez odpowiedniej informacji w
każdym indywidualnym przypadku. Jeżeli Państwu lub Państwa klientom będą potrzebne instrukcje montażu, proszę spytać nas przed zamówieniem.
Instrukcje montażu nie są dołączone w każdym przypadku.
PT
são as marcas comerciais registadas de PE Automotive GmbH & Co. KG
Direitos de autor protegidos. Copyright © 2011 by PE Automotive GmbH & Co. KG.
A reprodução ou cópia, assim como a utilização para fins publicitários - mesmo que parcialmente - são permitidas apenas com a autorização por
escrito do editor. Os números de peças sobresselentes originais referidos neste catálogo servem apenas para comparação e não podem constar nas
facturas nem na guia de remessa para o proprietário do veículo. Artigos com número comparativo indicado são peças de cópia (nenhumas peças originais) As informações contidas neste catálogo foram recolhidas conscienciosamente. Não podemos, no entanto, assumir qualquer responsabilidade
por inconvenientes que possam decorrer de algum lapso. As alterações técnicas permanecem sob reserva - mesmo sem a correspondente informação para cada caso em particular. Se, contudo, necessitar, ou os seus clientes requererem, instruções de montagem, consulte-nos antes da encomenda. As instruções de montagem não são fornecidas conjuntamente em todos os casos.
RU
являются зарегистрированными товарными знаками «Перерс-Эннепеталь» PE Automotive GmbH & Co. KG
Охраняется законом об авторских правах. Copyright © 2011 by PE Automotive GmbH & Co. KG.
Размножение или копирование, а также использование в рекламных целях – в том числе и в выдержках – разрешается только при наличии
письменного разрешения компании-издателя. Приведённые в настоящем каталоге номера оригинальных запасных частей служат только для
сравнения и не должны появляться в счетах и накладных, отправляемых владельцу автомобиля. Изделия со сравнительными номерами
являются копиями (неоригинальные запчасти). Содержащаяся в настоящем каталоге информация составлена добросовестно. Однако мы не даём
гарантии и не принимаем на себя ответственности за ущерб, который может возникнуть из-за ошибок. Мы оставляем за собой право на
технические изменения – в том числе и без соответствующей информации в каждом отдельном случае. В случае, если Вам или Вашим клиентам
требуются руководства по монтажу, проясните этот вопрос с нами до заказа. Руководства по монтажу прилагаются не всегда.
EN
INDEX
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
PAGE
Hood bracket
11
Taillight / Lens
12
Electro helix / Connecting cable, ABS
12 - 13
ABS / EBS coiled cable
13
Adapter / Socket / Plug
14 - 15
ABS parking socket / ABS socket / ABS / EBS socket
15 - 16
ABS plug / ABS / EBS plug / Contact sleeve / Contact pin
16 - 17
Basic tool / Pliers /Sleeve
17
ACCESSORIES VARIOUS
VD joint / Fastening clamp
18 - 21
KINGPIN BEARING
Repair kit for kingpin
22 - 23
STEERING PARTS
Steering rod / Ball joint
24 - 26
Air spring bellows for driver cab
27
Hydraulic pump / Hydraulic cylinder
27
Recording roll / Diagram disc / Interior filter
28 - 29
AXLE LOCATION
Repair kit for link / Repair kit for steering triangle
30
DAMPING
Shock absorber
31
AIR SUSPENSION
Air suspension bellows / Repair kit for steering
32 - 36
Brake drum / Slack adjuster
37 - 40
Attachment set / Cotter bolt
40
Brake disc / Disc brake pad
41 - 44
Alarm sensor, brake lining wear
44 - 45
Tapered roller bearing / Compact wheel bearing
46 - 47
Diaphragm brake cylinder / Spring brake cylinder
48 - 49
Diaphragm / Shift cylinder / Fork joint
49 - 51
Compressed air tank / Water drain valve
51
Repair kit for air dryer / Air dryer cartridge
52
Coiled hose / Shut-off cock / In-line filter
52 - 53
Coupling head / Dummy coupling / Handle
53 - 55
Plastic pipe / Plug-in sleeve / Connector, compressed air line
55 - 59
Double fitting / Compressed air valve
59 - 60
Wheel stud / Wheel nut / Covering ring / Wheel nut cap
61 - 65
Outside mirror, driver cab / Wide angle mirror
66 - 69
Ramp mirror / Front mirror / Mirror system
69 - 74
Mirror glass, outside mirror / Glass unit / Cover
74 - 78
Ratchet wedge / Harness
78 - 79
Fuel cap / Inspection glass / Rep.-Kit for inspection glass
80
Hand pump / Repair kit for fuel supply pump
80
Belt tensioner / Deflection pulley
81
VEHICLE MANUFACTURING
VEHICLE ELECTRICS
CAB SUSPENSION
DRUM BRAKE
DISC BRAKE
WHEEL BEARING
BRAKE PARTS - GENERAL
WHEEL FASTENING
MIRROR HEADS
FUEL SYSTEM
ENGINE COOLING
CROSS REFERENCE LISTS
2
DESCRIPTION
83 - 86
www.pe.de
DE
INHALT
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
DESCRIPTION
PAGE
Haubenhalter
11
Rückleuchte / Lichtscheibe
12
Elektrowendel / ABS - Spiralkabel
12 - 13
ABS / EBS - Spiralkabel
13
Adapter / Steckdose / Stecker
14 - 15
ABS - Parkdose / ABS - Steckdose / ABS / EBS - Steckdose
15 - 16
ABS - Stecker / ABS / EBS - Stecker / Kontakthülse / Kontaktstift
16 - 17
Basiswerkzeug / Handzange / Hülse
17
ZUBEHÖR - DIVERSE
Faudigelenk / Sicherungsbügel
18 - 21
ACHSSCHENKELLAGERUNG
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
22 - 23
LENKUNGSTEILE
Lenkstange / Kugelgelenk
24 - 26
Kabinenluftfederbalg
27
Hydraulikpumpe / Hydraulikzylinder
27
Aufzeichnungsrolle / Diagrammscheibe / Innenraumfilter
28 - 29
ACHSFÜHRUNG
Achsstrebe Rep.-Satz / Dreiecklenker Rep.-Satz
30
DÄMPFUNG
Stoßdämpfer
31
LUFTFEDERUNG
Luftfederbalg / Anlenkung Rep.-Satz
32 - 36
Bremstrommel / Gestängesteller
37 - 40
Befestigungssatz / Splintbolzen
40
Bremsscheibe / Scheibenbremsbelag
41 - 44
Bremsbelagverschleissanzeiger
44 - 45
Kegelrollenlager / Kompaktradlager
46 - 47
Membranzylinder / Federspeicherzylinder
48 - 49
Membrane / Schaltzylinder / Gabelgelenk
49 - 51
Druckluftbehälter / Entwässerungsventil
51
Lufttrockner Rep.-Satz / Lufttrockner Rep.-Satz
52
Spiralschlauch / Absperrhahn / Leitungsfilter
52 - 53
Kupplungskopf / Leerkupplung / Griff
53 - 55
Kunststoffrohr / Einsteckhülse / Rohrverschraubung
55 - 59
Doppelstutzen / Prüfanschluss / Druckluftventil
59 - 60
Radbolzen / Radmutter / Abdeckblende / Radmutterkappe
61 - 65
Hauptspiegel / Weitwinkelspiegel
66 - 69
Rampenspiegel / Frontspiegel / Spiegelsystem
69 - 74
Ersatzglas / Glaseinheit / Abdeckung
74 - 78
Aufsteckkeil / Kabelsatz
78 - 79
Tankdeckel / Schauglas / Schauglas Rep.-Satz
80
Handpumpe / Kraftstofförderpumpe Rep.-Satz
80
Riemenspanner / Umlenkrolle
81
FAHRZEUGBAU
FAHRZEUGELEKTRIK
FAHRERHAUSLAGERUNG
TROMMELBREMSE
SCHEIBENBREMSE
RADLAGERUNG
BREMSENTEILE - ALLGEMEIN
RADBEFESTIGUNG
SPIEGEL
KRAFTSTOFFANLAGE
MOTORKÜHLUNG
VERGLEICHSLISTEN
www.pe.de
83 - 86
3
ES
INDICE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
CONSTRUCCIÓN DE VEHÍCULOS
DESCRIPTION
PAGE
Soporte de capó
11
Iluminación posterior / Cristal de luz
12
Cable eléctrico / Cable en espiral ABS / Cable en espiral ABS / EBS 12 - 13
Adaptador / Caja de enchufe / Clavija de enchufe
14 - 15
Caja estacionam. ABS / Caja de enchufe ABS / ABS / EBS
15 - 16
Enchufe ABS / Enchufe ABS / EBS
16
Casquillo de contacto / Perno de contacto
16 - 17
Herramienta básica / Alicates de mano / Casquillo
17
ACCESORIOS - VARIOS
Junta Faudi / Circlip
18 - 21
COJINETES DEL PALIER
Pivotes de mangueta, juego de reparación
22 - 23
PIEZAS DEL MECANISMO DE DIRECCIÓN
Biela de dirección / Articulación esférica
24 - 26
Fuelle neumático de cabina / Bomba hidráulica / Cilindro hidráulico
27
Rodillo de registro / Disco de diagrama / Filtro para interiores
28 - 29
GUÌA DEL EJE
Puntal del eje, juego de rep. / Mando triangular, juego de rep.
30
AMORTIGUACIÓN
Parachoques
31
SUSPENSIÓN NEUMÁTICA
Fuelle de suspensión neumática / Articulación, juego de rep.
32 - 36
Tambor de freno / Ajustador de varillaje
37 - 40
Juego de elementos de sujeción / Perno de chaveta
40
Disco de freno / Forro de freno de disco
41 - 44
Indicador de desgaste de forro de freno
44 - 45
ELECTRICIDAD DEL VEHÍCULO
APOYO PARA LA CABINA
FRENO DE TAMBOR
FRENO DE DISCO
COJINETES DE LA RUEDA
PIEZAS DE FRENOS – COMUNES
FIJACIÓN DE RUEDA
ESPEJO
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
REFRIGERACIÓN DEL MOTOR
LISTAS DE REFERENCIA
4
Rodamiento de rodillos cónicos / Rodamiento de rueda compacto 46 - 47
Cilindro de membrana / Cilindros de almacenador de fuerza
48 - 49
Membrana / Cilindro de cambio / Articulatión de horquilla
49 - 51
Recipiente para aire comprimido / Válvula de desagüe
51
Secador de aire, juego de rep. / Cartucho secador de aire
52
Tubo flexible helicoidal / Llave de corte / Filtro de conducto
52 - 53
Cabeza de acoplamiento / Acoplamiento en vacío / Asa
53 - 55
Tubo de plástico / Casquillo insertable / Racor de tubo
55 - 59
Manguitos dobles / Empalme de comprobación
59
Válvula de aire comprimido
60
Perno de rueda / Tuerca de rueda / Paramento protector
61 - 62
Capuchón de tuerca de rueda
62 - 65
Espejo principal / Espejo granangular
66 - 69
Espejo de rampas / Espejo frontal / Sistema de espejo
69 - 74
Cristal de repuesto / Unidad de vidrio / Cubierta
74 - 78
Cuña de encajar / Juego de cables
78 - 79
Tapa de depósito
80
Mirilla / Mirilla, juego de reparación / Bomba de mano
80
Bomba de combustible, juego de reparación
80
Tensor de correa / Polea de inversión
81
83 - 86
www.pe.de
FR
SOMMAIRE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
CONSTRUCTION AUTOMOBILE
INSTALLATION ÉLECTRIQUE DU
VÉHICULE
ACCESSOIRES - DIVERS
DESCRIPTION
Support de capot
11
Feu arrière / Voyant
12
Spire électrique / Câble spiralé ABS
12 - 13
Câble spirale ABS / EBS
13
Adaptateur / Prise / Connecteur
14 - 15
Boîte de stationnement ABS / Prise ABS / Prise ABS / EBS
15 - 16
Connecteur ABS / Connecteur ABS / EBS
16
Console / Douille de contact
16 - 17
Outil de base / Pince manuelle / Manchon
17
Articulation Faudi / Etrier de sécurité
18 - 21
SUSPENSION DE LA FUSÉE D’ESSIEU Kit de réparation pivot de fusée d'essieu
22 - 23
PIÈCES DE DIRECTION
Barre de direction / Rotule
24 - 26
SUSPENSION DE LA CABINE DU
CONDUCTEUR
Soufflet à air de cabine
27
Pompe hydraulique / Cylindre hydraulique
27
Rouleau d‘enregistrement / Disque diagramme / Filtre à habitacle
28 - 29
GUIDAGE DE L‘ESSIEU
Kit de rép. bras de liasion / Kit de rép. levier triangulaire
30
AMORTISSEMENT
Amortisseur
31
SUSPENSION PNEUMATIQUE
Soufflet à air / Kit de réparation appui
32 - 36
Tambour de frein / Régleur de timonerie
37 - 40
Kit de fixation / Boulon à goupille fendue
40
Disque de frein / Plaquette de frein à disque
41 - 44
Indicateur d'usure des plaquettes de frein
44 - 45
Roulement à rouleaux coniques / Palier de roue compacte
46 - 47
Cylindre à membrane / Cylindre à ressort / Diaphragme
48 - 50
Cylindre de commande / Réservoir à air comprimé / Valve de purge
50 - 51
Kit de réparation séchoir à air / Cartouche de dessicateur
52
Flexible spiralé / Robinet d'arrêt / Filtre de conduite
52 - 53
Tête d'accouplement / Faux accouplement / Poignée
53 - 55
Tube en matière plastique / Douille enfichable / Raccord de tuyau
55 - 59
Double de support / Raccord d'essai / Valve à air comprimé
59 - 60
Boulon de roue / Ecrou de roue
61
Anneau de recouvrement / Capuchon d‘écrou de roue
62 - 65
Rétroviseur intérieur / Rétroviseur grand angle
66 - 69
Miroir de rampe / Rétroviseur avant / Système de rétroviseur
69 - 74
Verre de rétroviseur / Vitrage / Revêtement
74 - 78
Clavette à enficher / Kit de câbles
78 - 79
Bouchon de réservoir / Voyant / Kit de réparation regard
80
Pompe à main
80
Kit de réparation pompe d‘alimentation en carburant
80
Tendeur de courroie / Galet de renvoi
81
FREINS À TAMBOUR
FREINS À DISQUE
SUSPENSION DE ROUE
PIÈCES DE FREIN - GÉNÉRALITÉS
FIXATION DE ROUE
RÉTROVISEUR
CIRCUIT DE CARBURANT
REFROIDISSEMENT MOTEUR
TABLEAUX DE COMPARAISON
www.pe.de
83 - 86
5
IT
INDICE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
DESCRIPTION
PAGE
Supporto cofano
11
Luce posteriore / Lente
12
Filamento elettrico / Cavo a spirale ABS
12 - 13
Cavo a spirale ABS / EBS
13
Adattatore / Presa di corrente / Connettore
14 - 15
Presa parcheggio BS / Presa di corrente ABS / ABS / EBS
15 - 16
Spina ABS / Spina ABS / EBS
16
Manicotto di contatto / Spina di contatto
16 - 17
Utensile di base / Saldatore manuale a pinza / Manicotto
17
ACCESSORI - VARIE
Snodo Faudi / Staffa di sicurezza
18 - 21
SUPPORTO FUSO A SNODO
Kit di rip. perno fuso snodato
22 - 23
COMONENTI DELLO STERZO
Barra sterzante / Giunto sferico
24 - 26
Soffietto pneumatico cabina
27
Pompa idraulica / Cilindro idraulica
27
Rullo di registrazione / Disco per diagrammi / Filtro per abitacolo
28 - 29
Kit di rip. puntone assale
30
Kit di rip. braccio oscillante triangolare
30
SMORZAMENTO
Ammortizzatori
31
SOSPENSIONE PNEUMATICA
Soffietto pneumatico / Kit di rip. articolazione
32 - 36
Tamburo del freno / Dispositivo di compensazione gioco
37 - 40
Kir di fissaggio / Perno copiglia
40
Disco del freno / Materiale d‘attrito disco
41 - 44
Indicatore usura ferodi
44 - 45
Cuscinetto a rulli conici / Cuscinetto ruota compacte
46 - 47
COSTRUZIONE VEICOLI
IMPIANTO ELETTRICO DEL VEICOLO
SOSPENSIONE CABINA
GUIDA DELL‘ASSE
FRENO A TAMBURO
FRENO A DISCO
SUPPORTO RUOTA
Cilindro membrana / Cilindro ad accumulatore di energia a molla 48 - 49
COMPONENTI FRENO GENERALE
FISSAGGIO RUOTA
SPECCHIETTI
IMPIANTO CARBURANTE
RAFFREDDAMENTO MOTORE
LISTE COMPARATIVE
6
Membrana / Cilindro di comando / Snodo a forcella
49 - 51
Serbatoio dell'aria compressa / Valvola di drenaggio
51
Kit di rip. essiccatore d'aria / Cartuccia essiccatore d‘aria
52
Flessibile a spirale / Rubinetto di intercettazione / Filtro in linea
52 - 53
Testata di accoppiamento / Giunto vuoto / Impugnatura
53 - 55
Tubo di plastica / Manicotto a innesto / Raccordo per tubi
55 - 59
Boccettone doppio / Raccordo di controllo
59 - 60
Valvola ad aria compressa
60
Bulloni delle ruote / Dado ruota
61
Coperchio di protezione / Tappo dado ruota
62 - 65
Specchio principale / Specchietto grandangolare
66 - 69
Specchio rampa / Specchietto frontale / Sistema specchietto
69 - 74
Vetro di ricambio / Gruppo vetri / Coperchio
74 - 78
Cuneo ad innesto / Fascio cavi
78 - 79
Coperchio serbatoio / Spia del livello / Kit di rip. spia del livello 80
Pompa manuale / Kit di rip. pompa di alimentazione carburante
80
Tendicinghia / Rullo di rinvio
81
83 - 86
www.pe.de
PL
SPIS
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
BUDOWA POJAZDU
UKŁAD ELEKTRYCZNY POJAZDU
DESCRIPTION
Uchwyt pokrywy
11
światło tylne / Szkło wymienne
12
Skrętka elektryczna / Kabel spiralny do ABS / do ABS / EBS
12 - 13
Adapter / Gniazdko wtykowe / Wtyczka
14 - 15
ABS - gniazdo wtykowe postojowe / ABS - gniazdo wtykowe
15
Gniazdko wtykowe do ABS / EBS / Wtyczka ABS / Wtyk do ABS / EBS 15 - 16
Tuleja kontaktowa / Kołek wtykowy
16 - 17
Narzędzie podstawowe / Szczypce ręczne / Tulejka
17
OSPRZĘT – CZĘŚCI RÓŻNE
Przegub Faudiego / Pałąk bezpieczeństwa
18 - 21
ŁOŻYSKOWANIE ZWROTNICY
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
22 - 23
CZĘŚCI UKŁADU KIEROWNICY
Drążek kierowniczy podłużny / Przegub kulowy
24 - 6
Resor pneumatyczny kabiny
27
Pompa hydrauliczna / Siłownik hydrauliczny
27
Rolka zapisująca / Tarcza do tachografu / Filtr wnętrza pojazdu
28 - 29
Zestaw do naprawy usztywnienia osi
30
Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego
30
Amortyzator
31
Miech amortyzatora powietrznego
32 - 36
Zestaw do naprawy połączenia przegubowego
36
Bęben hamulcowy / Nastawnik układu drążków/ dźwigni
37 - 40
Zestaw do mocowania / Sworzeń z zawleczką
40
Tarcza hamulcowa / Okładzina hamulca tarczowego
41 - 44
Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych
44 - 45
Łożysko wałeczkowo-stożkowe / łożysko kompaktowe koła
46 - 47
Cylinder membranowy / Cylinder akumulatora sprężynowego
48 - 49
Membrana / Cylinder przełączający / Przegub widełkowy
49 - 51
Zbiornik sprężonego powietrza / Zawór odwadniający
51
Zestaw do naprawy osuszacza powietrza
52
ŁOŻYSKO KABINY KIEROWCY
PROWADZENIE OSI
TŁUMIENIE
AMORTYZACJA PNEUMATYCZNA
HAMULEC BĘBNOWY
HAMULEC TARCZOWY
ŁOŻYSKOWANIE KOŁA
CZĘŚCI HAMULCÓW – RÓŻNE
MOCOWANIE KOŁA
LUSTRO
INSTALACJA PALIWOWA
CHŁODZENIE SILNIKA
LISTY PORÓWNAWCZE
www.pe.de
Patrona osuszacza powietrza / Wąż spiralny / Kurek zamykający 52
Filtr przewodów / Główka sprzęgu / Sprzęgło biegu jałowego
53 - 55
Rączka / Rura z tworzywa sztucznego / Tuleja nasadowa
55 - 59
Złącze śrubowe do rur / Króciec podwójny
59
Przyłącze kontrolne / Zawór powietrza sprężonego
60
Sworzeń koła / Nakrętka koła
61
Przesłona / Kołpak nakrętki koła
62 - 65
Lustro główne / Lusterko szerokokątowe
66 - 69
Lusterko rampowe / Lustro przednie / System luster
69 - 74
Szkło zastępcze / Moduł szklany / Osłona
74 - 78
Klin nasadowy / Zestaw kabli
78 - 79
Korek wlewu paliwa / Wziernik / Zestaw do naprawy wziernika
80
Pompa ręczna / Zestaw do naprawy pompy tłoczącej paliwo
80
Naprężacz pasa / Krążek prowadzący
81
83 - 86
7
PT
INDICE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
CONSTRUÇÃO DA VIATURA
SISTEMA ELÉCTRICO DO VEÍCULO
DESCRIPTION
PAGE
Suporte de capot
11
Luz traseira / Vidro de farol
12
Cabo eléctrico em espiral / Cabo de conexão ABS
12 - 13
Cabo em espiral ABS / EBS
13
Adaptador / Tomada de corrente / Ficha
14 - 15
Caixa de estacionamento ABS / Tomada ABS / Tomada ABS/EBS
15
Ficha ABS / Ficha ABS/EBS / Tubo de Contacto / Pino de contacto 16 - 17
Ferramenta básica / Alicate manual / Casquilho
17
ACESSÓRIOS - DIVERSOS
Articulação Faudi / Aro de segurança
18 - 21
APOIO DA MANGA DO EIXO
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
22 - 23
PEÇAS DA DIRECÇÃO
Barra de direcção / Rótula
24 - 26
Fole da mola pneumática da cabina
27
Bomba hidráulica / Cilindro hidráulico
27
Rolo de registo / Disco de tacógrafo / Filtro do habitáculo
28 - 29
GUIA DO EIXO
Kit de rep., braço oscilante / Kit de rep. da barra triangular
30
AMORTECIMENTO
Amortecedor
31
SUSPENSÃO PNEUMÁTICA
Almofada pneumática / Kit de reparação da articulação
32 - 36
Tambor de travão / Regulador de tirante, sistema de travagem
37 - 40
Jogo de elementos de fixação / Contrapino
40
Disco de travão / Pastilha do travão de disco
41 - 44
Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão
44 - 45
Rolamento de rolos cónicos / Pá carregadora compacta
46 - 47
Cilindro de travão de membrana / Cilindro de mola acumuladora
48 - 49
Membrana / Cilindro de comutação / Cilindro de Travão
49 - 51
Depósito de ar comprimido / Válvula de purga de água
51
Kit de reparação de secador de ar / Cartucho de secador de ar
52
Tubo flexível helicoidal / Torneira de fecho / Filtro dos tubos
52 - 53
Cabeça de acoplamento / Acoplamento livre / Pega
53 - 55
Tubo em plástico / Casquilho encaixável / União roscada
55 - 59
Acoplamento / Conexão de teste / Válvula pneumática
59 - 60
Cavilhas das rodas / Porca da roda
61
Anel de cobertura / Tampa de porca de roda
62 - 65
Espelho retrovisor exterior / Espelho de ângulo alargado
66 - 69
Retrovisor de rampa / Espelho dianteiro / Sistema do espelho
69 - 74
Vidro de espelho / Unidade do vidro / Revestimento
74 - 78
Cunha de encaixar / Kit de cabos
78 - 79
Tampa do depósito / Visor / Kit de reparação de visor
80
Bomba manual / Kit de reparação da bomba de combustível
80
Tensor de correia / Polia deflectora
81
APOIO DA CABINA
TRAVÃO DE TAMBOR
TRAVÃO DE DISCO
ROLAMENTO DE ROLOS
PEÇAS DO TRAVÃO - GERAL
FIXAÇÃO DA RODA
ESPELHOS E ACESSÓRIOS
EQUIPAMENTO DE COMBUSTÍVEL
REFRIGERAÇÃO DO MOTOR
8
LISTAS DE REFERÊNCIAS CRUZADAS
83 - 86
www.pe.de
RU
Содержание
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
DESCRIPTION
Навеска капота
11
Задний фонарь / Рассеиватель / Спиральный электрокабель
12 - 13
Спиральный кабель АБС / Спиральный кабель АБС/ЭТС
13
Переходник / Электророзетка / Штекер
14 - 15
Парковочная розетка АБС / Разъём АБС / Разъём АБС/ЭТС
15
Штекер АБС / Штекер АБС/ЭТС
16
Контактная втулка / Контактный штифт
16 - 17
Основной инструмент / Ручные клещи / Втулка
17
РАЗЛИЧНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Шарнир Фауди / Фиксирующая скоба
18 - 21
ОПОРА ПОВОРОТНОГО КУЛАКА
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
22 - 23
ДЕТАЛИ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ
Продольная рулевая тяга / Шаровой шарнир
24 - 26
Пневмоподушка кабины / Гидронасос / Гидроцилиндр
27
Записывающий ролик / Диаграммный диск / Фильтр салона
28 - 29
АВТОМОБИЛЕСТРОЕНИЕ
АВТОМОБИЛЬНОЕ
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
ОПОРА КАБИНЫ
НАПРАВЛЯЮЩАЯ СИСТЕМА
ПОДВЕСКИ КОЛЁС
Ремкомплект кронштейна оси / Ремкомплект треугольного
30
рычага подвески
АМОРТИЗАЦИЯ
Амортизатор
31
ПНЕВМОПОДВЕСКА
Пневмоподушка / Ремкомплект шарнирного соединения
32 - 36
Тормозной барабан / Регулировочный рычаг тормоза
37 - 40
Крепёжный комплект / Штифт с отверстием под шплинт
40
Тормозной диск / Тормозная накладка дискового тормоза
41 - 44
Индикатор износа тормозных накладок
44 - 45
Конический роликовый подшипник
46
Компактный подшипник ступицы колеса
46 - 47
Мембранный цилиндр
48 - 49
Цилиндр с пружинным энергоаккумулятором / Мембрана
49 - 50
Рабочий цилиндр / Вильчатый шарнир
50 - 51
Воздушный ресивер / Дренажный клапан
51
Ремкомплект осушителя воздуха / Патрон осушителя воздуха
52
Спиральный шланг / Запорный кран / Прямоточный фильтр
52 - 53
Соединительная головка / Ручка
53 - 55
Держатель соединительных головок тормозных шлангов
55
Пластиковая труба / Вставная втулка / Штуцерное соединение
55 - 59
Двойной штуцер / Контрольное отверстие / Пневмоклапан
59 - 60
Болт крепления колеса / Гайка крепления колеса
61
Защитный щиток / Колпачок гайки крепления колеса
62 - 65
Главное зеркало / Панорамное зеркало / Бортовое зеркало
66 - 70
Переднее зеркало / Система зеркал / Запасное стекло
70 - 75
Стекло / Кожух / Насадной клин / Комплект проводов
75 - 79
Крышка заливной горловины бака / Смотровое стекло
80
Ремкомплект смотрового стекла / Ручной насос
80
Ремкомплект топливоподкачивающего насоса
80
БАРАБАННЫЙ ТОРМОЗ
ДИСКОВЫЙ ТОРМОЗ
КРЕПЛЕНИЕ КОЛЁС
ДЕТАЛИ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ,
ОБЩАЯ ЧАСТЬ
КРЕПЛЕНИЕ КОЛЁС
ЗЕРКАЛА
CИСТЕМА ПИТАНИЯ ДВИГАТЕЛЯ
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ Натяжное устройство ремня / Направляющий ролик
81
СРАВНИТЕЛЬНЫЕ СПИСКИ
83 - 86
www.pe.de
9
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - R(1$8/7758&.6
NOTICE
10
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Vehicle manufacturing
Fahrzeugbau - Construcción de vehículos - Construction automobile - Costruzione veicoli - budowa
pojazdu - Construção da viatura - Автомобилестроение
PART NUMBER
810.611-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
81061100A.pe.de
RU
PART NUMBER
810.612-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
810.600-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
810.613-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
81061300A.pe.de
www.pe.de
Hood bracket
Haubenhalter
Soporte de capó
Support de capot
Supporto cofano
Uchwyt pokrywy
Suporte do capot
Навеска капота
RU
Universal
TYPE / MODEL
Hood bracket
Haubenhalter
Soporte de capó
Support de capot
Supporto cofano
Uchwyt pokrywy
Suporte do capot
Навеска капота
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
81060000A.pe.de
Hood bracket
Haubenhalter
Soporte de capó
Support de capot
Supporto cofano
Uchwyt pokrywy
Suporte do capot
Навеска капота
DESCRIPTION
DE
81061200A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
Hood bracket
Haubenhalter
Soporte de capó
Support de capot
Supporto cofano
Uchwyt pokrywy
Suporte do capot
Навеска капота
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
115
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
115
7400 309 042
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
55
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
55
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
11
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5001 847 587
465 x 130
Kerax, Magnum
AE, Magnum E.
TECH, Premium
PR
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5001 847 586
465 x 130
Kerax, Magnum
AE, Magnum E.
TECH, Premium
PR
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
5000 803 784
350 x 110
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5001 847 588
465 x 130
Kerax, Magnum
AE, Magnum DXI,
Magnum E. TECH,
Midlum, Premium
TR/PR
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
15 / 3500
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
7 / 3500
Universal
Electro helix, Coils - 17
Elektrowendel, Windungen - 17
Cable eléctrico, Espiras - 17
Spire électrique, Taraudages - 17
Filamento elettrico, Spire - 17
Skrętka elektryczna, Zwojów - 17
Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 17
Спиральный электрокабель, витков - 17
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
12
Lens
Lichtscheibe
Cristal de luz
Voyant
Lente
Szkło wymienne
Vidro de farol
Рассеиватель
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Lens
Lichtscheibe
Cristal de luz
Voyant
Lente
Szkło wymienne
Vidro de farol
Рассеиватель
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Taillight, left
Rückleuchte, links
Iluminación posterior, zurdo
Feu arrière, gauche
Luce posteriore, sinistra
światło tylne, lewa
Luz traseira, esquerda
Задний фонарь, слева
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Taillight, right
Rückleuchte, rechts
Iluminación posterior, derecho
Feu arrière, droite
Luce posteriore, destra
światło tylne, prawa
Luz traseira, à direita
Задний фонарь, справа
Electro helix, Coils - 23
Elektrowendel, Windungen - 23
Cable eléctrico, Espiras - 23
Spire électrique, Taraudages - 23
Filamento elettrico, Spire - 23
Skrętka elektryczna, Zwojów - 23
Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 23
Спиральный электрокабель, витков - 23
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
250.000-00A
25000000A.pe.de
PART NUMBER
250.001-00A
25000100A.pe.de
PART NUMBER
250.003-00A
25000300A.pe.de
PART NUMBER
250.002-00A
25000200A.pe.de
PART NUMBER
076.998-00A
07699800A.pe.de
PART NUMBER
076.937-10A
07693710A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование
PART NUMBER
076.937-20A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07693720A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.937-25A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.937-30A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.939-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07693910A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.942-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.942-20A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07694220A.pe.de
www.pe.de
Electro helix, Coils - 23
Elektrowendel, Windungen - 23
Cable eléctrico, Espiras - 23
Spire électrique, Taraudages - 23
Filamento elettrico, Spire - 23
Skrętka elektryczna, Zwojów - 23
Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 23
Спиральный электрокабель, витков - 23
RU
Universal
TYPE / MODEL
Electro helix, Coils - 31
Elektrowendel, Windungen - 31
Cable eléctrico, Espiras - 31
Spire électrique, Taraudages - 31
Filamento elettrico, Spire - 31
Skrętka elektryczna, Zwojów - 31
Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 31
Спиральный электрокабель, витков - 31
Universal
TYPE / MODEL
Connecting cable, ABS
ABS - Spiralkabel
Cable en espiral ABS
Câble spiralé ABS
Cavo a spirale ABS
Kabel spiralny do ABS
Cabo de conexão ABS
Спиральный кабель АБС
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07694210A.pe.de
Electro helix, Coils - 33
Elektrowendel, Windungen - 33
Cable eléctrico, Espiras - 33
Spire électrique, Taraudages - 33
Filamento elettrico, Spire - 33
Skrętka elektryczna, Zwojów - 33
Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 33
Спиральный электрокабель, витков - 33
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07693730A.pe.de
Electro helix, Coils - 33
Elektrowendel, Windungen - 33
Cable eléctrico, Espiras - 33
Spire électrique, Taraudages - 33
Filamento elettrico, Spire - 33
Skrętka elektryczna, Zwojów - 33
Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 33
Спиральный электрокабель, витков - 33
DESCRIPTION
DE
07693725A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
ABS / EBS coiled cable
ABS / EBS - Spiralkabel
Cable en espiral ABS / EBS
Câble spirale ABS / EBS
Cavo a spirale ABS / EBS
Kabel spiralny do ABS/ EBS
Cabo em espiral ABS / EBS
Спиральный кабель АБС/ЭТС
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
7 / 3500
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
7 / 3500
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
7 / 3500
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
7 / 4500
5010 392 008
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
5 / 4000
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
7 / 4500
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
13
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
24V / 15-pin
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
12V / N 7-pin
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
24V / 15-pin
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 293 797
24V / N 7-pin
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 293 798
24V / S 7-pin
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
12V / N 7-pin
Universal
Socket
Steckdose
Caja de enchufe
Prise
Presa di corrente
Gniazdko wtykowe
Tomada de corrente
Электророзетка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
14
Socket
Steckdose
Caja de enchufe
Prise
Presa di corrente
Gniazdko wtykowe
Tomada de corrente
Электророзетка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Socket
Steckdose
Caja de enchufe
Prise
Presa di corrente
Gniazdko wtykowe
Tomada de corrente
Электророзетка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Socket
Steckdose
Caja de enchufe
Prise
Presa di corrente
Gniazdko wtykowe
Tomada de corrente
Электророзетка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Adapter
Adapter
Adaptador
Adaptateur
Adattatore
Adapter
Adaptador
Переходник
Plug
Stecker
Clavija de enchufe
Connecteur
Connettore
Wtyczka
Ficha
Штекер
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.969-30A
07696930A.pe.de
PART NUMBER
000.121-00A
00012100A.pe.de
PART NUMBER
076.998-30A
07699830A.pe.de
PART NUMBER
000.124-00A
00012400A.pe.de
PART NUMBER
000.324-00A
00032400A.pe.de
PART NUMBER
000.120-00A
00012000A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование
PART NUMBER
076.998-10A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07699810A.pe.de
RU
PART NUMBER
000.122-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
000.322-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.961-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07696100A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.945-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.942-40A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07694240A.pe.de
www.pe.de
Plug
Stecker
Clavija de enchufe
Connecteur
Connettore
Wtyczka
Ficha
Штекер
RU
Universal
TYPE / MODEL
ABS parking socket
ABS - Parkdose
Caja estacionam. ABS
Boîte de stationnement ABS
Presa parcheggio ABS
ABS - gniazdo wtykowe postojowe
Caixa de estacionamento ABS
Парковочная розетка АБС
ABS socket
ABS - Steckdose
Caja de enchufe ABS
Prise ABS
Presa di corrente ABS
ABS - gniazdo wtykowe
Tomada ABS
Разъём АБС
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07694510A.pe.de
Plug
Stecker
Clavija de enchufe
Connecteur
Connettore
Wtyczka
Ficha
Штекер
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
00032200A.pe.de
Plug
Stecker
Clavija de enchufe
Connecteur
Connettore
Wtyczka
Ficha
Штекер
DESCRIPTION
DE
00012200A.pe.de
TYPE / MODEL
ABS / EBS socket
ABS / EBS - Steckdose
Caja de enchufe ABS / EBS
Prise ABS / EBS
Presa di corrente ABS / EBS
Gniazdko wtykowe do ABS/ EBS
Tomada ABS / EBS
Разъём АБС/ЭТС
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
24V / 15-pin
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
24V / N 7-pin
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
24V / S 7-pin
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
5010 589 539
Universal
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Universal
24V / 5-pin
5000 790 142
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Universal
24V / 7-pin
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
15
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5021 170 136
24V / 5-pin
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
24V / 7-pin
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1,5 mm²
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
2,5 mm²
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
6,0 mm²
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1,5 mm²
Universal
Contact sleeve
Kontakthülse
Casquillo de contacto
Douille de contact
Manicotto di contatto
Tuleja kontaktowa
Tubo de Contacto
Контактная втулка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
16
Contact sleeve
Kontakthülse
Casquillo de contacto
Douille de contact
Manicotto di contatto
Tuleja kontaktowa
Tubo de Contacto
Контактная втулка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Contact sleeve
Kontakthülse
Casquillo de contacto
Douille de contact
Manicotto di contatto
Tuleja kontaktowa
Tubo de Contacto
Контактная втулка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
ABS / EBS plug
ABS / EBS - Stecker
Enchufe ABS / EBS
Connecteur ABS / EBS
Spina ABS / EBS
Wtyk do ABS/ EBS
Ficha ABS / EBS
Штекер АБС/ЭТС
DESCRIPTION
DE
OE NO.
ABS plug
ABS - Stecker
Enchufe ABS
Connecteur ABS
Spina ABS
Wtyczka ABS
Ficha ABS
Штекер АБС
Contact pin
Kontaktstift
Perno de contacto
Goupille de contact
Spina di contatto
Kołek wtykowy
Pino de contacto
Контактный штифт
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.944-10A
07694410A.pe.de
PART NUMBER
076.942-30A
07694230A.pe.de
PART NUMBER
076.949-00A
07694900A.pe.de
PART NUMBER
076.998-40A
07699840A.pe.de
PART NUMBER
076.957-00A
07695700A.pe.de
PART NUMBER
076.946-00A
07694600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование
PART NUMBER
076.998-50A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07699850A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.947-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.959-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.958-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07695800A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.962-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.960-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07696000A.pe.de
www.pe.de
RU
Sleeve
Hülse
Casquillo
Manchon
Manicotto
Tulejka
Casquilho
Втулка
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
2,5 mm²
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
6,0 mm²
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Universal
5 x 6,5 x 50
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
Universal
6 x 6,5 x 45
Universal
TYPE / MODEL
Pliers
Handzange
Alicates de mano
Pince manuelle
Saldatore manuale a pinza
Szczypce ręczne
Alicate manual
Ручные клещи
Sleeve
Hülse
Casquillo
Manchon
Manicotto
Tulejka
Casquilho
Втулка
Universal
TYPE / MODEL
Basic tool
Basiswerkzeug
Herramienta básica
Outil de base
Utensile di base
Narzędzie podstawowe
Ferramenta básica
Основной инструмент
DESCRIPTION
DE
07696200A.pe.de
Contact pin
Kontaktstift
Perno de contacto
Goupille de contact
Spina di contatto
Kołek wtykowy
Pino de contacto
Контактный штифт
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07695900A.pe.de
Contact pin
Kontaktstift
Perno de contacto
Goupille de contact
Spina di contatto
Kołek wtykowy
Pino de contacto
Контактный штифт
DESCRIPTION
DE
07694700A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
OE NO.
17
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M10 x 27
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M10 x 27
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M10 x 45
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M12 x 27
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M12 x 27
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M14x1,5 x 36
Universal
VD joint, with right-hand thread
Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
Junta Faudi, con rosca derecha
Articulation Faudi, avec filet à droite
Snodo Faudi, con filetto destrorso
Przegub Faudiego, z gwintem prawym
Articulação Faudi, com rosca direita
Шарнир Фауди, с правой резьбой
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
18
VD joint, with left-hand thread
Faudigelenk, mit Linksgewinde
Junta Faudi, con rosca a la izquierda
Articulation Faudi, avec filet à gauche
Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
Przegub Faudiego, z gwintem lewym
Articulação Faudi, com rosca esquerda
Шарнир Фауди, с левой резьбой
DESCRIPTION
DE
OE NO.
VD joint, with right-hand thread
Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
Junta Faudi, con rosca derecha
Articulation Faudi, avec filet à droite
Snodo Faudi, con filetto destrorso
Przegub Faudiego, z gwintem prawym
Articulação Faudi, com rosca direita
Шарнир Фауди, с правой резьбой
DESCRIPTION
DE
OE NO.
VD joint, with left-hand thread
Faudigelenk, mit Linksgewinde
Junta Faudi, con rosca a la izquierda
Articulation Faudi, avec filet à gauche
Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
Przegub Faudiego, z gwintem lewym
Articulação Faudi, com rosca esquerda
Шарнир Фауди, с левой резьбой
DESCRIPTION
DE
OE NO.
VD joint, with right-hand thread
Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
Junta Faudi, con rosca derecha
Articulation Faudi, avec filet à droite
Snodo Faudi, con filetto destrorso
Przegub Faudiego, z gwintem prawym
Articulação Faudi, com rosca direita
Шарнир Фауди, с правой резьбой
VD joint, with right-hand thread
Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
Junta Faudi, con rosca derecha
Articulation Faudi, avec filet à droite
Snodo Faudi, con filetto destrorso
Przegub Faudiego, z gwintem prawym
Articulação Faudi, com rosca direita
Шарнир Фауди, с правой резьбой
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
070.724-00A
07072400A.pe.de
PART NUMBER
070.730-00A
07073000A.pe.de
PART NUMBER
070.743-00A
07074300A.pe.de
PART NUMBER
070.731-00A
07073100A.pe.de
PART NUMBER
070.725-00A
07072500A.pe.de
PART NUMBER
070.726-00A
07072600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности
PART NUMBER
070.732-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07073200A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.721-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.727-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.722-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07072200A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.728-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.741-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07074100A.pe.de
www.pe.de
VD joint, with left-hand thread
Faudigelenk, mit Linksgewinde
Junta Faudi, con rosca a la izquierda
Articulation Faudi, avec filet à gauche
Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
Przegub Faudiego, z gwintem lewym
Articulação Faudi, com rosca esquerda
Шарнир Фауди, с левой резьбой
RU
Universal
TYPE / MODEL
VD joint, with right-hand thread
Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
Junta Faudi, con rosca derecha
Articulation Faudi, avec filet à droite
Snodo Faudi, con filetto destrorso
Przegub Faudiego, z gwintem prawym
Articulação Faudi, com rosca direita
Шарнир Фауди, с правой резьбой
Universal
TYPE / MODEL
VD joint, with left-hand thread
Faudigelenk, mit Linksgewinde
Junta Faudi, con rosca a la izquierda
Articulation Faudi, avec filet à gauche
Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
Przegub Faudiego, z gwintem lewym
Articulação Faudi, com rosca esquerda
Шарнир Фауди, с левой резьбой
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07072800A.pe.de
VD joint, with right-hand thread
Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
Junta Faudi, con rosca derecha
Articulation Faudi, avec filet à droite
Snodo Faudi, con filetto destrorso
Przegub Faudiego, z gwintem prawym
Articulação Faudi, com rosca direita
Шарнир Фауди, с правой резьбой
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07072700A.pe.de
VD joint, with left-hand thread
Faudigelenk, mit Linksgewinde
Junta Faudi, con rosca a la izquierda
Articulation Faudi, avec filet à gauche
Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
Przegub Faudiego, z gwintem lewym
Articulação Faudi, com rosca esquerda
Шарнир Фауди, с левой резьбой
DESCRIPTION
DE
07072100A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
VD joint, with right-hand thread
Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
Junta Faudi, con rosca derecha
Articulation Faudi, avec filet à droite
Snodo Faudi, con filetto destrorso
Przegub Faudiego, z gwintem prawym
Articulação Faudi, com rosca direita
Шарнир Фауди, с правой резьбой
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M14x1,5 x 36
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M5 x 18
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M5 x 18
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M6 x 20
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M6 x 20
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M6 x 37
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
19
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M8 x 24
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M8 x 24
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M8 x 45
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Universal
Fastening clamp, for M6
Sicherungsbügel, für M6
Circlip, para M6
Etrier de sécurité, pour M6
Staffa di sicurezza, Per M6
Pałąk bezpieczeństwa, dla M6
Aro de segurança, para M6
Фиксирующая скоба, для М6
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
20
Fastening clamp, for M5
Sicherungsbügel, für M5
Circlip, para M5
Etrier de sécurité, pour M5
Staffa di sicurezza, Per M5
Pałąk bezpieczeństwa, dla M5
Aro de segurança, para M5
Фиксирующая скоба, для М5
DESCRIPTION
DE
OE NO.
VD joint, with right-hand thread
Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
Junta Faudi, con rosca derecha
Articulation Faudi, avec filet à droite
Snodo Faudi, con filetto destrorso
Przegub Faudiego, z gwintem prawym
Articulação Faudi, com rosca direita
Шарнир Фауди, с правой резьбой
DESCRIPTION
DE
OE NO.
VD joint, with left-hand thread
Faudigelenk, mit Linksgewinde
Junta Faudi, con rosca a la izquierda
Articulation Faudi, avec filet à gauche
Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
Przegub Faudiego, z gwintem lewym
Articulação Faudi, com rosca esquerda
Шарнир Фауди, с левой резьбой
DESCRIPTION
DE
OE NO.
VD joint, with right-hand thread
Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
Junta Faudi, con rosca derecha
Articulation Faudi, avec filet à droite
Snodo Faudi, con filetto destrorso
Przegub Faudiego, z gwintem prawym
Articulação Faudi, com rosca direita
Шарнир Фауди, с правой резьбой
Fastening clamp, for M8
Sicherungsbügel, für M8
Circlip, para M8
Etrier de sécurité, pour M8
Staffa di sicurezza, Per M8
Pałąk bezpieczeństwa, dla M8
Aro de segurança, para M8
Фиксирующая скоба, для М8
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
070.723-00A
07072300A.pe.de
PART NUMBER
070.729-00A
07072900A.pe.de
PART NUMBER
070.742-00A
07074200A.pe.de
PART NUMBER
070.735-00A
07073500A.pe.de
PART NUMBER
070.736-00A
07073600A.pe.de
PART NUMBER
070.737-00A
07073700A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности
PART NUMBER
070.738-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07073800A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.740-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Fastening clamp, for M10 / M12
Sicherungsbügel, für M10 / M12
Circlip, para M10 / M12
Etrier de sécurité, pour M10 / M12
Staffa di sicurezza, Per M10 / M12
Pałąk bezpieczeństwa, dla M10 / M12
Aro de segurança, para M10 / M12
Фиксирующая скоба, для М10 / М12
DESCRIPTION
DE
07074000A.pe.de
TYPE / MODEL
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Universal
TYPE / MODEL
Fastening clamp, for M14
Sicherungsbügel, für M14
Circlip, para M14
Etrier de sécurité, pour M14
Staffa di sicurezza, Per M14
Pałąk bezpieczeństwa, dla M14
Aro de segurança, para M14
Фиксирующая скоба, для М14
TECHNICAL DETAILS
Universal
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
21
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Kingpin bearing
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 630 991 S
35 x 179
Midlum
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 630 992 S
45 x 214
Midlum
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
7420 590 486 S
40 / 60 x 227
Kerax DXI,
Magnum DXI,
Premium 2 TR/PR
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
5010 216 742 S
50 x 236
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5000 794 185
35 x 177
Midliner
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5000 793 828
40 x 241
Manager G
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
22
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
251.003-00A
25100300A.pe.de
PART NUMBER
251.004-00A
25100400A.pe.de
PART NUMBER
251.005-00A
25100500A.pe.de
PART NUMBER
251.007-00A
25100700A.pe.de
PART NUMBER
251.002-00A
25100200A.pe.de
PART NUMBER
251.000-00A
25100000A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Kingpin bearing
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
PART NUMBER
251.001-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25100100A.pe.de
RU
PART NUMBER
251.006-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
DESCRIPTION
DE
25100600A.pe.de
TYPE / MODEL
RU
Manager G,
Major-R
TYPE / MODEL
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
Kerax, Magnum
AE, Premium
Route, Premium
Distribution,
Premium 2
Route, Premium 2
Distribution
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
46 x 280
5000 793 849
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
50 x 225
5010 630 994 S
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
23
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 160 453
1010 x Ø50
Major-R
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 239 386
1018 x Ø62
Major-R
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 060 764
720 x Ø36
Magnum, Magnum
DXI, Magnum E.
TECH
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 130 344
737 x Ø52
Magnum AE,
Magnum E. TECH
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 294 287
810 x Ø50
Premium 2
Distribution,
Premium 2
Route, Premium
Distribution,
Premium Route
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 130 483
820 x Ø52
C-Serie
Steering rod
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
24
Steering rod
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Steering rod
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Steering rod
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Steering rod
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
Steering rod
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
252.011-00A
25201100A.pe.de
PART NUMBER
252.012-00A
25201200A.pe.de
PART NUMBER
252.000-00A
25200000A.pe.de
PART NUMBER
252.003-00A
25200300A.pe.de
PART NUMBER
252.002-00A
25200200A.pe.de
PART NUMBER
252.004-00A
25200400A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления
PART NUMBER
252.001-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25200100A.pe.de
RU
PART NUMBER
252.005-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
252.006-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
252.007-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25200700A.pe.de
RU
PART NUMBER
252.008-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
252.009-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25200900A.pe.de
www.pe.de
Steering rod
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
RU
Midliner M,
Midliner S
TYPE / MODEL
Steering rod
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
Midliner M,
Midliner S
TYPE / MODEL
Steering rod
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
DESCRIPTION
EN
Premium 2
Distribution,
Premium 2
Route, Premium
Distribution,
Premium Route
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25200800A.pe.de
Steering rod
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
DESCRIPTION
EN
Premium 2
Distribution,
Premium 2
Route, Premium
Distribution,
Premium Route
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25200600A.pe.de
Steering rod
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
DESCRIPTION
DE
25200500A.pe.de
TYPE / MODEL
Kerax, Maxter G
TYPE / MODEL
Steering rod
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
Manager G,
Maxter G
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
845 x Ø50
5010 294 288
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
861 x Ø60
5010 294 289
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
872 x Ø40
5010 130 393
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
902 x Ø40
5010 130 456
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
934 x Ø52
5010 488 052
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
975 x Ø52
5010 144 551
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
25
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 144 552
975 x Ø52
Manager, Maxter
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5001 825 687
M28x1,5x110
Messenger,
Midliner
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 832 582
M30x1,5x120
Kerax, Magnum,
Major-R, Manager,
Maxter, Premium
R/G
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
5000 587 534
M30x1,5x120
TYPE / MODEL
Ball joint, with right-hand thread
Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde
Articulación esférica, con rosca derecha
Rotule, avec filet à droite
Giunto sferico, con filetto destrorso
Przegub kulowy, z gwintem prawym
Rótula, com rosca direita
Шаровой шарнир, с правой резьбой
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
26
Ball joint, with right-hand thread
Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde
Articulación esférica, con rosca derecha
Rotule, avec filet à droite
Giunto sferico, con filetto destrorso
Przegub kulowy, z gwintem prawym
Rótula, com rosca direita
Шаровой шарнир, с правой резьбой
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Steering rod
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
Ball joint, with left-hand thread
Kugelgelenk, mit Linksgewinde
Articulación esférica, con rosca a la izquierda
Rotule, avec filet à gauche
Giunto sferico, con filetto sinistrorso
Przegub kulowy, z gwintem lewym
Rótula, com rosca esquerda
Шаровой шарнир, с левой резьбой
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
252.010-00A
25201000A.pe.de
PART NUMBER
252.021-00A
25202100A.pe.de
PART NUMBER
252.020-00A
25202000A.pe.de
PART NUMBER
252.022-00A
25202200A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Cap suspension
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Suspension de la cabine du conducteur - Sospensione cabina łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины
PART NUMBER
253.000-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25300000A.pe.de
RU
PART NUMBER
253.001-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
253.002-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
253.003-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25300300A.pe.de
RU
PART NUMBER
253.600-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25360000A.pe.de
RU
PART NUMBER
253.650-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Hydraulic pump
Hydraulikpumpe
Bomba hidráulica
Pompe hydraulique
Pompa idraulica
Pompa hydrauliczna
Bomba hidráulica
Гидронасос
RU
Hydraulic cylinder
Hydraulikzylinder
Cilindro hidráulico
Cylindre hydraulique
Cilindro idraulico
Siłownik hydrauliczny
Cilindro hidráulico
Гидроцилиндр
TECHNICAL DETAILS
Kerax, Premium
TR/PR
OE NO.
5010 320 096
TECHNICAL DETAILS
Premium TR/PR
TYPE / MODEL
OE NO.
5010 313 619 A
Magnum AE,
Magnum E. TECH
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25365000A.pe.de
Air spring bellows for driver cab
Kabinenluftfederbalg
Fuelle neumático de cabina
Soufflet à air de cabine
Soffietto pneumatico cabina
Resor pneumatyczny kabiny
Fole da mola pneumática da cabina
Пневмоподушка кабины
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
Manager G
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
5010 092 916 E
TYPE / MODEL
Air spring bellows for driver cab
Kabinenluftfederbalg
Fuelle neumático de cabina
Soufflet à air de cabine
Soffietto pneumatico cabina
Resor pneumatyczny kabiny
Fole da mola pneumática da cabina
Пневмоподушка кабины
OE NO.
5010 629 414
Air spring bellows for driver cab
Kabinenluftfederbalg
Fuelle neumático de cabina
Soufflet à air de cabine
Soffietto pneumatico cabina
Resor pneumatyczny kabiny
Fole da mola pneumática da cabina
Пневмоподушка кабины
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
Kerax, Midlum,
Premium TR/PR
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25300200A.pe.de
Air spring bellows for driver cab
Kabinenluftfederbalg
Fuelle neumático de cabina
Soufflet à air de cabine
Soffietto pneumatico cabina
Resor pneumatyczny kabiny
Fole da mola pneumática da cabina
Пневмоподушка кабины
DESCRIPTION
DE
25300100A.pe.de
TYPE / MODEL
OE NO.
5010 316 404
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
5010 316 793
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
27
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Cap suspension
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Suspension de la cabine du conducteur - Sospensione cabina łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
7485 114 715
e1-196
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5001 831 498
02-125 EC
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06-125 EC
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5001 831 507
08-125 EC
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
09-140 EC
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
11-125 EC
Universal
Diagram disc
Diagrammscheibe
Disco de diagrama
Disque diagramme
Disco per diagrammi
Tarcza do tachografu
Disco de tacógrafo
Диаграммный диск
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
28
Diagram disc
Diagrammscheibe
Disco de diagrama
Disque diagramme
Disco per diagrammi
Tarcza do tachografu
Disco de tacógrafo
Диаграммный диск
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Diagram disc
Diagrammscheibe
Disco de diagrama
Disque diagramme
Disco per diagrammi
Tarcza do tachografu
Disco de tacógrafo
Диаграммный диск
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Diagram disc
Diagrammscheibe
Disco de diagrama
Disque diagramme
Disco per diagrammi
Tarcza do tachografu
Disco de tacógrafo
Диаграммный диск
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Recording roll
Aufzeichnungsrolle
Rodillo de registro
Rouleau d‘enregistrement
Rullo di registrazione
Rolka zapisująca
Rolo de registo
Записывающий ролик
Diagram disc
Diagrammscheibe
Disco de diagrama
Disque diagramme
Disco per diagrammi
Tarcza do tachografu
Disco de tacógrafo
Диаграммный диск
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
000.201-00A
00020100A.pe.de
PART NUMBER
000.205-10A
00020510A.pe.de
PART NUMBER
000.205-20A
00020520A.pe.de
PART NUMBER
000.208-00A
00020800A.pe.de
PART NUMBER
000.202-00A
00020200A.pe.de
PART NUMBER
000.205-00A
00020500A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Cap suspension
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Suspension de la cabine du conducteur - Sospensione cabina łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины
PART NUMBER
000.200-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
00020000A.pe.de
RU
PART NUMBER
000.204-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
000.203-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
250.200-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25020000A.pe.de
www.pe.de
Diagram disc
Diagrammscheibe
Disco de diagrama
Disque diagramme
Disco per diagrammi
Tarcza do tachografu
Disco de tacógrafo
Диаграммный диск
RU
Universal
TYPE / MODEL
Diagram disc
Diagrammscheibe
Disco de diagrama
Disque diagramme
Disco per diagrammi
Tarcza do tachografu
Disco de tacógrafo
Диаграммный диск
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
00020300A.pe.de
Diagram disc
Diagrammscheibe
Disco de diagrama
Disque diagramme
Disco per diagrammi
Tarcza do tachografu
Disco de tacógrafo
Диаграммный диск
DESCRIPTION
DE
00020400A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
Interior filter
Innenraumfilter
Filtro para interiores
Filtre à habitacle
Filtro per abitacolo
Filtr wnętrza pojazdu
Filtro do habitáculo
Фильтр салона
Kerax
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
13-180 EC
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
14-100 EC
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
15-100 EC
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
105 x 230 x 20
5001 833 354
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
29
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Axle location
Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo Направляющая система подвески колёс
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
7701 011 267
Ø80 x Ø19 x 130
Kerax, Manager
G, Major, Magnum
AE, Magnum E.
TECH
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
5000 819 413
Ø80 x Ø21 x 152
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
7420 547 286
Ø75x148x Ø19x115
TYPE / MODEL
Repair kit for link
Achsstrebe Rep.-Satz
Puntal del eje, juego de reparación
Kit de réparation bras de liaison
Kit di rip. puntone assale
Zestaw do naprawy usztywnienia osi
Kit de reparação, braço oscilante
Ремкомплект кронштейна оси
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
30
Repair kit for link
Achsstrebe Rep.-Satz
Puntal del eje, juego de reparación
Kit de réparation bras de liaison
Kit di rip. puntone assale
Zestaw do naprawy usztywnienia osi
Kit de reparação, braço oscilante
Ремкомплект кронштейна оси
Repair kit for steering triangle
Dreiecklenker Rep.-Satz
Mando triangular, juego de reparación
Kit de réparation levier triangulaire
Kit di rip. braccio oscillante triangolare
Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego
Kit de reparação da barra triangular
Ремкомплект треугольного рычага подвески
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
253.010-00A
25301000A.pe.de
PART NUMBER
253.011-00A
25301100A.pe.de
PART NUMBER
253.009-00A
25300900A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация
PART NUMBER
253.110-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25311000A.pe.de
RU
PART NUMBER
253.115-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
253.113-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
253.101-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25310100A.pe.de
www.pe.de
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
RU
Magnum AE,
Major-R
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
EN
Magnum AE,
Major
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25311300A.pe.de
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
DE
25311500A.pe.de
TYPE / MODEL
Major-R
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
Major-R
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
362 / 552 x 20/20
5430 050 472
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
430 / 690 x 20/20
5010 137 052
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
458 / 748
5000 788 073
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
525 / 890
5010 130 888
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
31
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 073 846
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5001 829 866
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
5000 819 517
TYPE / MODEL
Major-R
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5000 954 175
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5000 786 792
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
5000 805 284
TYPE / MODEL
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
32
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
084.008-11A
08400811A.pe.de
PART NUMBER
084.008-70A
08400870A.pe.de
PART NUMBER
084.015-10A
08401510A.pe.de
PART NUMBER
084.030-10A
08403010A.pe.de
PART NUMBER
084.031-11A
08403111A.pe.de
PART NUMBER
084.031-70A
08403170A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска
PART NUMBER
084.033-70A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08403370A.pe.de
RU
PART NUMBER
084.040-71A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
084.045-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08404510A.pe.de
RU
PART NUMBER
084.047-71A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08404771A.pe.de
RU
PART NUMBER
084.048-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08404810A.pe.de
RU
PART NUMBER
084.048-11A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08404811A.pe.de
www.pe.de
RU
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
5010 130 925
Manager G,
Magnum AE,
Major-R
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
5810 111 355
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
TYPE / MODEL
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
OE NO.
5000 745 918
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
OE NO.
5000 452 939
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
OE NO.
5000 954 176
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
DE
08404071A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
5000 786 641
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
33
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 294 385
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 130 683
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
5010 211 724
TYPE / MODEL
Manager G,
Major-R,
Magnum AE
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5000 288 982
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5000 819 370
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
5010 019 248
TYPE / MODEL
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
34
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
084.062-70A
08406270A.pe.de
PART NUMBER
084.072-11A
08407211A.pe.de
PART NUMBER
084.073-71A
08407371A.pe.de
PART NUMBER
084.077-70A
08407770A.pe.de
PART NUMBER
084.081-10A
08408110A.pe.de
PART NUMBER
084.081-11A
08408111A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска
PART NUMBER
084.098-10A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08409810A.pe.de
RU
PART NUMBER
084.098-13A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
084.103-12A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08410312A.pe.de
RU
PART NUMBER
084.117-71A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08411771A.pe.de
RU
PART NUMBER
084.118-72A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08411872A.pe.de
RU
PART NUMBER
084.258-21A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08425821A.pe.de
www.pe.de
RU
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
5010 294 308 C
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
5010 294 307 C
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
TYPE / MODEL
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
OE NO.
5010 294 252 B
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
Magnum,
Premium R/G
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
OE NO.
5010 531 181
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
OE NO.
5001 843 640
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
DE
08409813A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
5010 488 070 B
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
35
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 531 180
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 294 308
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
5021 170 091
TYPE / MODEL
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
36
Air suspension bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
Repair kit for steering
Anlenkung Rep.-Satz
Articulación, juego de reparación
Kit de réparation appui
Kit di rip. articolazione
Zestaw do naprawy połączenia przegubowego
Kit de reparação da articulação
Ремкомплект шарнирного соединения
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
084.269-10A
08426910A.pe.de
PART NUMBER
084.300-41A
08430041A.pe.de
PART NUMBER
076.516-00A
07651600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
256.051-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25605100A.pe.de
RU
PART NUMBER
256.050-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
256.009-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
256.000-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
256.015-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
256.019-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Brake drum, F
Bremstrommel, V
Tambor de freno, AF
Tambour de frein, AV
Tamburo del freno, DA
Bęben hamulcowy, P
Tambor de travão, AF
Тормозной барабан, пер.
RU
Manager G
TYPE / MODEL
Brake drum, R
Bremstrommel, H
Tambor de freno, D
Tambour de frein, AR
Tamburo del freno, DI
Bęben hamulcowy, T
Tambor de travão, T
Тормозной барабан, зад.
Kerax, Magnum
AE, Magnum E.
TECH, Manager G,
Maxter, Major-R,
Premium
TYPE / MODEL
Brake drum, F
Bremstrommel, V
Tambor de freno, AF
Tambour de frein, AV
Tamburo del freno, DA
Bęben hamulcowy, P
Tambor de travão, AF
Тормозной барабан, пер.
DESCRIPTION
DE
25601900A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25601500A.pe.de
Brake drum, R
Bremstrommel, H
Tambor de freno, D
Tambour de frein, AR
Tamburo del freno, DI
Bęben hamulcowy, T
Tambor de travão, T
Тормозной барабан, зад.
DESCRIPTION
DE
25600000A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25600900A.pe.de
Brake drum, F
Bremstrommel, V
Tambor de freno, AF
Tambour de frein, AV
Tamburo del freno, DA
Bęben hamulcowy, P
Tambor de travão, AF
Тормозной барабан, пер.
DESCRIPTION
DE
25605000A.pe.de
TYPE / MODEL
Kerax, Manager G,
Maxter, Major-R,
Premium
TYPE / MODEL
Brake drum, F
Bremstrommel, V
Tambor de freno, AF
Tambour de frein, AV
Tamburo del freno, DA
Bęben hamulcowy, P
Tambor de travão, AF
Тормозной барабан, пер.
Magnum E. TECH,
Manager G, Major
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
325 x 120
5516 017 938
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
325 x 150
5516 017 939
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
414 x 150
5000 737 342
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
414 x 170
5000 737 768
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
414 x 175
5010 136 148
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
414 x 180
5010 136 146
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
37
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 098 949
414 x 220
Kerax, Magnum
AE, Puncher,
Premium TR/PR
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 098 831
Ø14x160/38/10°
Magnum AE
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 098 832
Ø14x160/38/10°
Magnum AE
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 260 028
Ø14x160/38/350°
Kerax, Magnum
AE, Magnum E.
TECH, Premium 2
Distribution
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 260 027
Ø14x160/38/350°
Kerax, Magnum
AE, Magnum E.
TECH, Premium 2
Distribution
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
5010 098 843
Ø14x160/38/10°
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
38
Slack adjuster, right
Gestängesteller, rechts
Ajustador de varillaje, derecho
Régleur de timonerie, droite
Dispositivo di compensazione gioco, destra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
Регулировочный рычаг тормоза, справа
DESCRIPTION
EN
25602500A.pe.de
PART NUMBER
256.306-50A
25630650A.pe.de
PART NUMBER
PART NUMBER
Slack adjuster, left
256.308-50A
Gestängesteller, links
Ajustador de varillaje, zurdo
Régleur de timonerie, gauche
Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
Регулировочный рычаг тормоза, слева
25630850A.pe.de
DESCRIPTION
EN
256.025-00A
256.307-50A
Slack adjuster, left
Gestängesteller, links
Ajustador de varillaje, zurdo
Régleur de timonerie, gauche
Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
Регулировочный рычаг тормоза, слева
25630750A.pe.de
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Slack adjuster, right
Gestängesteller, rechts
Ajustador de varillaje, derecho
Régleur de timonerie, droite
Dispositivo di compensazione gioco, destra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
Регулировочный рычаг тормоза, справа
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Brake drum, R
Bremstrommel, H
Tambor de freno, D
Tambour de frein, AR
Tamburo del freno, DI
Bęben hamulcowy, T
Tambor de travão, T
Тормозной барабан, зад.
PART NUMBER
PART NUMBER
256.309-50A
25630950A.pe.de
PART NUMBER
Slack adjuster, left
256.314-50A
Gestängesteller, links
Ajustador de varillaje, zurdo
Régleur de timonerie, gauche
Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
Регулировочный рычаг тормоза, слева
25631450A.pe.de
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
256.315-50A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25631550A.pe.de
RU
PART NUMBER
256.312-50A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
256.313-50A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
256.300-50A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
256.301-50A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
256.302-50A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25630250A.pe.de
www.pe.de
RU
TYPE / MODEL
Slack adjuster, left
Magnum AE,
Manager G,
Gestängesteller, links
Major-R, Maxter
Ajustador de varillaje, zurdo
Régleur de timonerie, gauche
Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
Регулировочный рычаг тормоза, слева
TYPE / MODEL
Magnum AE,
Slack adjuster, right
Manager G,
Gestängesteller, rechts
Major-R, Maxter
Ajustador de varillaje, derecho
Régleur de timonerie, droite
Dispositivo di compensazione gioco, destra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
Регулировочный рычаг тормоза, справа
DESCRIPTION
EN
TYPE / MODEL
Slack adjuster, right
Gestängesteller, rechts
Ajustador de varillaje, derecho
Régleur de timonerie, droite
Dispositivo di compensazione gioco, destra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
Регулировочный рычаг тормоза, справа
DESCRIPTION
DE
25630150A.pe.de
Slack adjuster, left
Gestängesteller, links
Ajustador de varillaje, zurdo
Régleur de timonerie, gauche
Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
Регулировочный рычаг тормоза, слева
DESCRIPTION
DE
25630050A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25631350A.pe.de
Slack adjuster, right
Gestängesteller, rechts
Ajustador de varillaje, derecho
Régleur de timonerie, droite
Dispositivo di compensazione gioco, destra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
Регулировочный рычаг тормоза, справа
DESCRIPTION
DE
25631250A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Slack adjuster, left
C-Serie,
Major-R
Gestängesteller, links
Ajustador de varillaje, zurdo
Régleur de timonerie, gauche
Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
Регулировочный рычаг тормоза, слева
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø14x160/38/10°
5010 098 844
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø14x160/56,2/105°
5010 098 862
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø14x160/56,2/105°
5010 098 863
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø14x175/38/155°
5000 789 894
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø14x175/38/155°
5000 789 895
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø14x175/38/10°
5000 791 212
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
39
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5000 791 213
Ø14x175/38/10°
C-Serie,
Major-R
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 056 685
Ø14x175/38/63°
Magnum AE,
Manager G,
Magnum E. TECH,
Major
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 056 686
Ø14x175/38/63°
Magnum AE,
Manager G,
Magnum E. TECH,
Major
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Ø14 x 40 x Ø4
Universal
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Ø14 x 41 x Ø4
Universal
Cotter bolt
Splintbolzen
Perno de chaveta
Boulon à goupille fendue
Perno copiglia
Sworzeń z zawleczką
Contrapino
Штифт с отверстием под шплинт
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
40
Attachment set
Befestigungssatz
Juego de elementos de sujeción
Kit de fixation
Kit di fissaggio
Zestaw do mocowania
Jogo de elementos de fixação
Крепёжный комплект
DESCRIPTION
EN
256.303-50A
25630350A.pe.de
PART NUMBER
256.304-50A
25630450A.pe.de
PART NUMBER
256.305-50A
Slack adjuster, left
Gestängesteller, links
Ajustador de varillaje, zurdo
Régleur de timonerie, gauche
Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
Регулировочный рычаг тормоза, слева
25630550A.pe.de
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Slack adjuster, right
Gestängesteller, rechts
Ajustador de varillaje, derecho
Régleur de timonerie, droite
Dispositivo di compensazione gioco, destra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
Регулировочный рычаг тормоза, справа
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Slack adjuster, right
Gestängesteller, rechts
Ajustador de varillaje, derecho
Régleur de timonerie, droite
Dispositivo di compensazione gioco, destra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
Регулировочный рычаг тормоза, справа
PART NUMBER
Cotter bolt
Splintbolzen
Perno de chaveta
Boulon à goupille fendue
Perno copiglia
Sworzeń z zawleczką
Contrapino
Штифт с отверстием под шплинт
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.431-10A
07643110A.pe.de
PART NUMBER
070.669-00A
07066900A.pe.de
PART NUMBER
076.431-20A
07643120A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
disco - Дисковый тормоз
PART NUMBER
256.011-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25601100A.pe.de
RU
PART NUMBER
256.012-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
256.041-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
256.040-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25604000A.pe.de
RU
PART NUMBER
256.017-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
256.018-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25601800A.pe.de
www.pe.de
Brake disc, F
Bremsscheibe, V
Disco de freno, AF
Disque de frein, AV
Disco del freno, DA
Tarcza hamulcowa, P
Disco de travão, AF
Тормозной диск, пер.
RU
Mascott
TYPE / MODEL
Brake disc, R
Bremsscheibe, H
Disco de freno, D
Disque de frein, AR
Disco del freno, DI
Tarcza hamulcowa, T
Disco de travão, T
Тормозной диск, зад.
Mascott
TYPE / MODEL
Brake disc, F
Bremsscheibe, V
Disco de freno, AF
Disque de frein, AV
Disco del freno, DA
Tarcza hamulcowa, P
Disco de travão, AF
Тормозной диск, пер.
DESCRIPTION
EN
Messenger
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25601700A.pe.de
Brake disc, F
Bremsscheibe, V
Disco de freno, AF
Disque de frein, AV
Disco del freno, DA
Tarcza hamulcowa, P
Disco de travão, AF
Тормозной диск, пер.
DESCRIPTION
EN
Messenger
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25604100A.pe.de
Brake disc, F
Bremsscheibe, V
Disco de freno, AF
Disque de frein, AV
Disco del freno, DA
Tarcza hamulcowa, P
Disco de travão, AF
Тормозной диск, пер.
DESCRIPTION
DE
25601200A.pe.de
TYPE / MODEL
Midliner
TYPE / MODEL
Brake disc, F
Bremsscheibe, V
Disco de freno, AF
Disque de frein, AV
Disco del freno, DA
Tarcza hamulcowa, P
Disco de travão, AF
Тормозной диск, пер.
Midliner
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø276 x 44 x 24
5000 396 612
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø276 x 44 x 24
5010 216 433
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø290 x 42,5 x 26
5010 260 603
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø290 x 78 x 22
5010 260 609
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø304 x 135 x 30
5010 260 101
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø322 x 140 x 30
5010 260 102
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
41
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
disco - Дисковый тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 525 308
Ø330 x 80 x 34
Midlum
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
5010 019 249
Ø350 x 73 x 30
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5000 450 158
Ø354 x 82 x 30
Midliner
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 525 014
Ø375 x 99 x 45
Midlum
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5000 790 539
Ø400 x 90 x 42
Irisbus (Aros)
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 422 593
Ø434 x 96,5 x 45
Magnum AE,
Magnum E. TECH,
Midlum, Premium
TR/PR, Puncher
Brake disc, F
Bremsscheibe, V
Disco de freno, AF
Disque de frein, AV
Disco del freno, DA
Tarcza hamulcowa, P
Disco de travão, AF
Тормозной диск, пер.
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
42
Brake disc, F
Bremsscheibe, V
Disco de freno, AF
Disque de frein, AV
Disco del freno, DA
Tarcza hamulcowa, P
Disco de travão, AF
Тормозной диск, пер.
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Brake disc, F
Bremsscheibe, V
Disco de freno, AF
Disque de frein, AV
Disco del freno, DA
Tarcza hamulcowa, P
Disco de travão, AF
Тормозной диск, пер.
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Brake disc, F
Bremsscheibe, V
Disco de freno, AF
Disque de frein, AV
Disco del freno, DA
Tarcza hamulcowa, P
Disco de travão, AF
Тормозной диск, пер.
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Brake disc, F
Bremsscheibe, V
Disco de freno, AF
Disque de frein, AV
Disco del freno, DA
Tarcza hamulcowa, P
Disco de travão, AF
Тормозной диск, пер.
Brake disc, F
Bremsscheibe, V
Disco de freno, AF
Disque de frein, AV
Disco del freno, DA
Tarcza hamulcowa, P
Disco de travão, AF
Тормозной диск, пер.
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
256.029-00A
25602900A.pe.de
PART NUMBER
256.013-00A
25601300A.pe.de
PART NUMBER
256.014-00A
25601400A.pe.de
PART NUMBER
256.042-00A
25604200A.pe.de
PART NUMBER
256.016-00A
25601600A.pe.de
PART NUMBER
256.028-00A
25602800A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
disco - Дисковый тормоз
PART NUMBER
256.010-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25601000A.pe.de
RU
PART NUMBER
256.007-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
086.311-50A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
086.309-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08630900A.pe.de
RU
PART NUMBER
086.329-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
086.318-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08631800A.pe.de
www.pe.de
Disc brake pad
Scheibenbremsbelag
Forro de freno de disco
Plaquette de frein à disque
Materiale d‘attrito disco
Okładzina hamulca tarczowego
Pastilha do travão de disco
Тормозная накладка, диск
RU
Midliner
TYPE / MODEL
Disc brake pad
Scheibenbremsbelag
Forro de freno de disco
Plaquette de frein à disque
Materiale d‘attrito disco
Okładzina hamulca tarczowego
Pastilha do travão de disco
Тормозная накладка, диск
Major-R
TYPE / MODEL
Disc brake pad
Scheibenbremsbelag
Forro de freno de disco
Plaquette de frein à disque
Materiale d‘attrito disco
Okładzina hamulca tarczowego
Pastilha do travão de disco
Тормозная накладка, диск
DESCRIPTION
EN
Major-R
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
08632900A.pe.de
Brake disc, F
Bremsscheibe, V
Disco de freno, AF
Disque de frein, AV
Disco del freno, DA
Tarcza hamulcowa, P
Disco de travão, AF
Тормозной диск, пер.
DESCRIPTION
EN
Magnum AE
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
08631150A.pe.de
Brake disc, F
Bremsscheibe, V
Disco de freno, AF
Disque de frein, AV
Disco del freno, DA
Tarcza hamulcowa, P
Disco de travão, AF
Тормозной диск, пер.
DESCRIPTION
DE
25600700A.pe.de
TYPE / MODEL
FL II, Midlum
TYPE / MODEL
Disc brake pad
Scheibenbremsbelag
Forro de freno de disco
Plaquette de frein à disque
Materiale d‘attrito disco
Okładzina hamulca tarczowego
Pastilha do travão de disco
Тормозная накладка, диск
Magnum DXI,
Premium 2 TR
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø438 x 97 x 45
5010 216 437
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø440 x 100 x 45
5010 216 548
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
85 x 175 x 22
5001 014 694
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
95 x 204 x 24
5000 297 198
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
96,5 x 216 x 29,2
5001 864 365
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
100 x 210 x 29,5
5001 864 380
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
43
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
disco - Дисковый тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5001 864 363
107 x 249 x 29,2
Magnum DXI,
Premium 2
Distribution,
Premium 2 Route,
FE, FH, FM
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5001 846 034
114 x 249 x 28
Magnum E. TECH,
Magnum AE,
Premium TR/PR
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5001 855 646
118 x 250 x 30
Midlum, Premium
TR/PR, Magnum E.
TECH, Puncher
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5001 834 075
118,2 x 250 x 28
Magnum AE,
Premium TR/PR
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5001 834 075
270 / 340
Magnum,
Premium
Distribution,
Premium Route
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5001 822 987
365
Magnum AE
Alarm sensor, brake lining wear
Bremsbelagverschleissanzeiger
Indicador de desgaste de forro de freno
Indicateur d‘usure des plaquettes de frein
Indicatore usura ferodi
Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych
Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão
Индикатор износа тормозных накладок
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
44
Disc brake pad
Scheibenbremsbelag
Forro de freno de disco
Plaquette de frein à disque
Materiale d‘attrito disco
Okładzina hamulca tarczowego
Pastilha do travão de disco
Тормозная накладка, диск
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Disc brake pad
Scheibenbremsbelag
Forro de freno de disco
Plaquette de frein à disque
Materiale d‘attrito disco
Okładzina hamulca tarczowego
Pastilha do travão de disco
Тормозная накладка, диск
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Disc brake pad
Scheibenbremsbelag
Forro de freno de disco
Plaquette de frein à disque
Materiale d‘attrito disco
Okładzina hamulca tarczowego
Pastilha do travão de disco
Тормозная накладка, диск
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Disc brake pad
Scheibenbremsbelag
Forro de freno de disco
Plaquette de frein à disque
Materiale d‘attrito disco
Okładzina hamulca tarczowego
Pastilha do travão de disco
Тормозная накладка, диск
Alarm sensor, brake lining wear
Bremsbelagverschleissanzeiger
Indicador de desgaste de forro de freno
Indicateur d‘usure des plaquettes de frein
Indicatore usura ferodi
Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych
Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão
Индикатор износа тормозных накладок
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
086.330-00A
08633000A.pe.de
PART NUMBER
086.304-00A
08630400A.pe.de
PART NUMBER
086.317-00A
08631700A.pe.de
PART NUMBER
086.302-50A
08630250A.pe.de
PART NUMBER
256.026-00A
25602600A.pe.de
PART NUMBER
256.024-00A
25602400A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
disco - Дисковый тормоз
PART NUMBER
256.023-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25602300A.pe.de
RU
PART NUMBER
256.022-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
256.020-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
RU
Magnum AE,
Premium
Distribution
TYPE / MODEL
Alarm sensor, brake lining wear
Bremsbelagverschleissanzeiger
Indicador de desgaste de forro de freno
Indicateur d‘usure des plaquettes de frein
Indicatore usura ferodi
Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych
Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão
Индикатор износа тормозных накладок
DESCRIPTION
DE
25602000A.pe.de
Alarm sensor, brake lining wear
Bremsbelagverschleissanzeiger
Indicador de desgaste de forro de freno
Indicateur d‘usure des plaquettes de frein
Indicatore usura ferodi
Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych
Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão
Индикатор износа тормозных накладок
DESCRIPTION
DE
25602200A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Alarm sensor, brake lining wear
Bremsbelagverschleissanzeiger
Indicador de desgaste de forro de freno
Indicateur d‘usure des plaquettes de frein
Indicatore usura ferodi
Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych
Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão
Индикатор износа тормозных накладок
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
385
5001 823 000
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
580
0068 320 654
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
885
0068 320 909
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
45
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
5003 090 903
25 x 52 x 22
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
0023 336 081
60 x 110 x 38,00
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 587 007
85 x 140 x 41
Kerax, Magnum
AE, Magnum E.
TECH, Midlum,
Premium TR/PR
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
0023 336 108
90 x 147 x 41,70
Manager G,
Magnum AE
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 587 011
95 x 145 x 32,00
Kerax, Magnum
AE, Magnum E.
TECH, Manager G,
Maxter, Midlum,
Premium
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 308 616
60 x 168 x 102
Midlum
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
46
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
Compact wheel bearing
Kompaktradlager
Rodamiento de rueda compacto
Palier de roue compacte
Cuscinetto ruota compatto
łożysko kompaktowe koła
Pá carregadora compacta
Компактный подшипник ступицы колеса
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
070.893-10A
07089310A.pe.de
PART NUMBER
070.899-00A
07089900A.pe.de
PART NUMBER
070.890-00A
07089000A.pe.de
PART NUMBER
250.105-00A
25010500A.pe.de
PART NUMBER
070.991-10A
07099110A.pe.de
PART NUMBER
250.101-00A
25010100A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел
PART NUMBER
250.100-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25010000A.pe.de
www.pe.de
RU
TYPE / MODEL
Compact wheel bearing
Kompaktradlager
Rodamiento de rueda compacto
Palier de roue compacte
Cuscinetto ruota compatto
łożysko kompaktowe koła
Pá carregadora compacta
Компактный подшипник ступицы колеса
Kerax, Magnum
AE, Major-R,
Premium
Distribution
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
65 x 194 x 113
5010 216 920
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
47
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5430 053 317
12“
Premium
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
5021 170 047
16“
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5021 170 049
20“
Kerax
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
5021 170 048
20“
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4231 069 000
24“
Kerax, Magnum
AE, Major-R,
Manager G,
Mascott, Maxter,
Midlum
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
5000 464 015
24“
TYPE / MODEL
Diaphragm brake cylinder
Membranzylinder
Cilindro de membrana
Cylindre à membrane
Cilindro membrana
Cylinder membranowy
Cilindro de travão de membrana
Мембранный цилиндр
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
48
Diaphragm brake cylinder
Membranzylinder
Cilindro de membrana
Cylindre à membrane
Cilindro membrana
Cylinder membranowy
Cilindro de travão de membrana
Мембранный цилиндр
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Diaphragm brake cylinder
Membranzylinder
Cilindro de membrana
Cylindre à membrane
Cilindro membrana
Cylinder membranowy
Cilindro de travão de membrana
Мембранный цилиндр
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Diaphragm brake cylinder
Membranzylinder
Cilindro de membrana
Cylindre à membrane
Cilindro membrana
Cylinder membranowy
Cilindro de travão de membrana
Мембранный цилиндр
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Diaphragm brake cylinder
Membranzylinder
Cilindro de membrana
Cylindre à membrane
Cilindro membrana
Cylinder membranowy
Cilindro de travão de membrana
Мембранный цилиндр
Diaphragm brake cylinder
Membranzylinder
Cilindro de membrana
Cylindre à membrane
Cilindro membrana
Cylinder membranowy
Cilindro de travão de membrana
Мембранный цилиндр
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.399-00A
07639900A.pe.de
PART NUMBER
076.400-00A
07640000A.pe.de
PART NUMBER
076.401-00A
07640100A.pe.de
PART NUMBER
076.431-00A
07643100A.pe.de
PART NUMBER
076.402-00A
07640200A.pe.de
PART NUMBER
076.428-00A
07642800A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
076.403-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07640300A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.432-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.414-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.415-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07641510A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.435-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.416-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Diaphragm, Lengthwise lift
Membrane, Langhub
Membrana, Recorrido largo
Diaphragme, Longue course
Membrana, Corsa lunga
Membrana, duży skok
Membrana, Curso longo
Мембрана, длинный ход
RU
Universal
TYPE / MODEL
Diaphragm, Lengthwise lift
Membrane, Langhub
Membrana, Recorrido largo
Diaphragme, Longue course
Membrana, Corsa lunga
Membrana, duży skok
Membrana, Curso longo
Мембрана, длинный ход
Universal
TYPE / MODEL
Diaphragm, Lengthwise lift
Membrane, Langhub
Membrana, Recorrido largo
Diaphragme, Longue course
Membrana, Corsa lunga
Membrana, duży skok
Membrana, Curso longo
Мембрана, длинный ход
DESCRIPTION
DE
07641610A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07643510A.pe.de
Spring brake cylinder
Federspeicherzylinder
Cilindros de almacenador de fuerza
Cylindre à ressort
Cilindro ad accumulatore di energia a molla
Cylinder akumulatora sprężynowego
Cilindro de mola acumuladora
Цилиндр с пружинным энергоаккумулятором
DESCRIPTION
EN
C-Serie, Kerax,
Magnum AE,
Major-R, Manager
G, Mascott, Maxter
G, Messenger,
Midlum
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07641410A.pe.de
Diaphragm brake cylinder
Membranzylinder
Cilindro de membrana
Cylindre à membrane
Cilindro membrana
Cylinder membranowy
Cilindro de travão de membrana
Мембранный цилиндр
DESCRIPTION
DE
07643200A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
Diaphragm, Lengthwise lift
Membrane, Langhub
Membrana, Recorrido largo
Diaphragme, Longue course
Membrana, Corsa lunga
Membrana, duży skok
Membrana, Curso longo
Мембрана, длинный ход
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
30“
5000 815 361
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
24 / 30“
5021 170 326
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
20“ / 168 x 48
5021 170 277
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
24“ / 179 x 49
5021 170 281
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
27“ / 200 x 43
5021 170 284
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
30“ / 200 x 48
5000 807 176
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
49
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5021 170 274
16“ / 158 x 35
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5000 243 913
20“ / 170 x 35
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5000 243 917
24“ / 180 x 35
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5021 170 282
30“ / 203 x 38
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5021 170 285
36“ / 224 x 46
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
65
Universal
Diaphragm, Normal lift
Membrane, Normalhub
Membrana, Amplitud normal
Diaphragme, Course normale
Membrana, Corsa normale
Membrana, skok normalny
Membrana, Curso normal
Мембрана, нормальный ход
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
50
Diaphragm, Normal lift
Membrane, Normalhub
Membrana, Amplitud normal
Diaphragme, Course normale
Membrana, Corsa normale
Membrana, skok normalny
Membrana, Curso normal
Мембрана, нормальный ход
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Diaphragm, Normal lift
Membrane, Normalhub
Membrana, Amplitud normal
Diaphragme, Course normale
Membrana, Corsa normale
Membrana, skok normalny
Membrana, Curso normal
Мембрана, нормальный ход
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Diaphragm, Normal lift
Membrane, Normalhub
Membrana, Amplitud normal
Diaphragme, Course normale
Membrana, Corsa normale
Membrana, skok normalny
Membrana, Curso normal
Мембрана, нормальный ход
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Diaphragm, Normal lift
Membrane, Normalhub
Membrana, Amplitud normal
Diaphragme, Course normale
Membrana, Corsa normale
Membrana, skok normalny
Membrana, Curso normal
Мембрана, нормальный ход
Shift cylinder
Schaltzylinder
Cilindro de cambio
Cylindre de commande
Cilindro di comando
Cylinder przełączający
Cilindro de comutação
Рабочий цилиндр
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.405-10A
07640510A.pe.de
PART NUMBER
076.406-10A
07640610A.pe.de
PART NUMBER
076.407-10A
07640710A.pe.de
PART NUMBER
076.408-10A
07640810A.pe.de
PART NUMBER
076.409-10A
07640910A.pe.de
PART NUMBER
076.845-00A
07684500A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
076.846-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07684600A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.595-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.450-20A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.451-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07645100A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.452-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.249-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Compressed air tank
Druckluftbehälter
Recipiente para aire comprimido
Réservoir à air comprimé
Serbatoio dell‘aria compressa
Zbiornik sprężonego powietrza
Depósito de ar comprimido
Воздушный ресивер
Compressed air tank
Druckluftbehälter
Recipiente para aire comprimido
Réservoir à air comprimé
Serbatoio dell‘aria compressa
Zbiornik sprężonego powietrza
Depósito de ar comprimido
Воздушный ресивер
DESCRIPTION
DE
07624900A.pe.de
Compressed air tank
Druckluftbehälter
Recipiente para aire comprimido
Réservoir à air comprimé
Serbatoio dell‘aria compressa
Zbiornik sprężonego powietrza
Depósito de ar comprimido
Воздушный ресивер
DESCRIPTION
DE
07645200A.pe.de
Fork joint
Gabelgelenk
Articulación de horquilla
Chape
Snodo a forcella
Przegub widełkowy
Cilindro de Travão
Вильчатый шарнир
DESCRIPTION
EN
RU
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07645020A.pe.de
Shift cylinder
Schaltzylinder
Cilindro de cambio
Cylindre de commande
Cilindro di comando
Cylinder przełączający
Cilindro de comutação
Рабочий цилиндр
DESCRIPTION
DE
07059500A.pe.de
TYPE / MODEL
Water drain valve
Entwässerungsventil
Válvula de desagüe
Valve de purge
Valvola di drenaggio
Zawór odwadniający
Válvula de purga de água
Дренажный клапан
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
65
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
134xM16x1,5xØ14
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Universal
Ø246 x 500
7700 053 246
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Universal
Ø246 x 700
5021 170 368
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Universal
Ø246 x 915
0038 437 700
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5
5000 873 259
Universal
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
51
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Universal
5021 170 064
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5430 018 121
136x164xM39 x 1,5
C-Serie, Kerax,
Magnum AE,
Magnum E.
TECH, Major-R,
Manager G,
Maxter G, Midliner,
Midlum, Premium
Distribution,
Premium Route
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M18x1,5 / M18x1,5
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M18x1,5 / M18x1,5
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M18x1,5 / M18x1,5
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5021 170 150
M22x1,5
Universal
Coiled hose, black/black
Spiralschlauch, schwarz/schwarz
Tubo flexible helicoidal, negro/negro
Flexible spiralé, noir/noir
Flessibile a spirale, Nero/nero
Wąż spiralny, czarny/czarny
Tubo flexível helicoidal, preto/preto
Спиральный шланг, чёрный/чёрный
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
52
Coiled hose, black/red
Spiralschlauch, schwarz/rot
Tubo flexible helicoidal, negro/rojo
Flexible spiralé, noir/rouge
Flessibile a spirale, nero/rosso
Wąż spiralny, czarny/czerwony
Tubo flexível helicoidal, preto/vermelho
Спиральный шланг, чёрный/красный
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Coiled hose, black/yellow
Spiralschlauch, schwarz/gelb
Tubo flexible helicoidal, negro/amarillo
Flexible spiralé, noir/jaune
Flessibile a spirale, nero/giallo
Wąż spiralny, czarny/żółty
Tubo flexível helicoidal, preto/amarelo
Спиральный шланг, чёрный/жёлтый
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Air dryer cartridge
Lufttrocknerpatrone
Cartucho secador de aire
Cartouche de dessicateur
Cartuccia essiccatore d‘aria
Patrona osuszacza powietrza
Cartucho de secador de ar
Патрон осушителя воздуха
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Repair kit for air dryer
Lufttrockner Rep.-Satz
Secador de aire, juego de reparación
Kit de réparation séchoir à air
Kit di rip. essiccatore d‘aria
Zestaw do naprawy osuszacza powietrza
Kit de reparação de secador de ar
Ремкомплект осушителя воздуха
Shut-off cock
Absperrhahn
Llave de corte
Robinet d‘arrêt
Rubinetto di intercettazione
Kurek zamykający
Torneira de fecho
Запорный кран
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.847-00A
07684700A.pe.de
PART NUMBER
076.954-10A
07695410A.pe.de
PART NUMBER
076.387-00A
07638700A.pe.de
PART NUMBER
076.388-00A
07638800A.pe.de
PART NUMBER
076.389-00A
07638900A.pe.de
PART NUMBER
076.924-00A
07692400A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
076.948-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07694800A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.911-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.913-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.915-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07691500A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.921-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.922-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07692210A.pe.de
www.pe.de
Coupling head, red
Kupplungskopf, rot
Cabeza de acoplamiento, roja
Tête d‘accouplement, rouge
Testata di accoppiamento, rosso
Główka sprzęgu, czerwony
Cabeça de acoplamento, vermelho
Соединительная головка, красный
RU
Universal
TYPE / MODEL
Coupling head, black
Kupplungskopf, schwarz
Cabeza de acoplamiento, negro
Tête d‘accouplement, noir
Testata di accoppiamento, nero
Główka sprzęgu, czarny
Cabeça de acoplamento, preto
Соединительная головка, черный
Universal
TYPE / MODEL
Coupling head, yellow
Kupplungskopf, gelb
Cabeza de acoplamiento, amarillo
Tête d‘accouplement, jaune
Testata di accoppiamento, giallo
Główka sprzęgu, żółty
Cabeça de acoplamento, amarelo
Соединительная головка, желтый
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07692110A.pe.de
Coupling head, yellow
Kupplungskopf, gelb
Cabeza de acoplamiento, amarillo
Tête d‘accouplement, jaune
Testata di accoppiamento, giallo
Główka sprzęgu, żółty
Cabeça de acoplamento, amarelo
Соединительная головка, желтый
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07691300A.pe.de
In-line filter
Leitungsfilter
Filtro de conducto
Filtre de conduite
Filtro in linea
Filtr przewodów
Filtro dos tubos
Прямоточный фильтр
DESCRIPTION
DE
07691100A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
Coupling head, red
Kupplungskopf, rot
Cabeza de acoplamiento, roja
Tête d‘accouplement, rouge
Testata di accoppiamento, rosso
Główka sprzęgu, czerwony
Cabeça de acoplamento, vermelho
Соединительная головка, красный
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5
0023 170 600
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5
5000 608 012
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5
5000 608 011
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5
7700 051 792
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5
7700 051 791
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
53
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5021 170 411
M16x1,5 / M16x1,5
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M22x1,5
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M22x1,5
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M22x1,5
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5000 440 155
M22x1,5
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5000 440 154
M22x1,5
Universal
Coupling head, yellow
Kupplungskopf, gelb
Cabeza de acoplamiento, amarillo
Tête d‘accouplement, jaune
Testata di accoppiamento, giallo
Główka sprzęgu, żółty
Cabeça de acoplamento, amarelo
Соединительная головка, желтый
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
54
Coupling head, black
Kupplungskopf, schwarz
Cabeza de acoplamiento, negro
Tête d‘accouplement, noir
Testata di accoppiamento, nero
Główka sprzęgu, czarny
Cabeça de acoplamento, preto
Соединительная головка, черный
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Coupling head, red
Kupplungskopf, rot
Cabeza de acoplamiento, roja
Tête d‘accouplement, rouge
Testata di accoppiamento, rosso
Główka sprzęgu, czerwony
Cabeça de acoplamento, vermelho
Соединительная головка, красный
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Coupling head, yellow
Kupplungskopf, gelb
Cabeza de acoplamiento, amarillo
Tête d‘accouplement, jaune
Testata di accoppiamento, giallo
Główka sprzęgu, żółty
Cabeça de acoplamento, amarelo
Соединительная головка, желтый
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Coupling head, red
Kupplungskopf, rot
Cabeza de acoplamiento, roja
Tête d‘accouplement, rouge
Testata di accoppiamento, rosso
Główka sprzęgu, czerwony
Cabeça de acoplamento, vermelho
Соединительная головка, красный
Coupling head, red
Kupplungskopf, rot
Cabeza de acoplamiento, roja
Tête d‘accouplement, rouge
Testata di accoppiamento, rosso
Główka sprzęgu, czerwony
Cabeça de acoplamento, vermelho
Соединительная головка, красный
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.923-00A
07692300A.pe.de
PART NUMBER
076.910-00A
07691000A.pe.de
PART NUMBER
076.912-00A
07691200A.pe.de
PART NUMBER
076.914-00A
07691400A.pe.de
PART NUMBER
076.919-10A
07691910A.pe.de
PART NUMBER
076.920-10A
07692010A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
076.910-10A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07691010A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.928-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.989-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.267-25A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.267-20A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07626720A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.268-25A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
RU
OE NO.
0037 535 500
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
17x41x9
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Universal
TYPE / MODEL
Plastic pipe
Kunststoffrohr
Tubo de plástico
Tube en matière plastique
Tubo di plastica
Rura z tworzywa sztucznego
Tubo em plástico
Пластиковая труба
Universal
TYPE / MODEL
Plastic pipe
Kunststoffrohr
Tubo de plástico
Tube en matière plastique
Tubo di plastica
Rura z tworzywa sztucznego
Tubo em plástico
Пластиковая труба
DESCRIPTION
DE
07626825A.pe.de
Handle
Griff
Asa
Poignée
Impugnatura
Rączka
Pega
Ручка
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07626725A.pe.de
Seal / Gasket
Dichtung
Obturación
Joint d‘étanchéité
Guarnizione
Uszczelka
Junta
Уплотнительная прокладка
TECHNICAL DETAILS
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07698900A.pe.de
Dummy coupling
Leerkupplung
Acoplamiento en vacío
Faux accouplement
Giunto vuoto
Sprzęgło biegu jałowego
Acoplamento livre
Держатель соединит. головок торм. шлангов
DESCRIPTION
DE
07692800A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
Plastic pipe
Kunststoffrohr
Tubo de plástico
Tube en matière plastique
Tubo di plastica
Rura z tworzywa sztucznego
Tubo em plástico
Пластиковая труба
Universal
10 x 1,0
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
11 x 1,5
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
12 x 1,5
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
55
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
12,5 x 1,25
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
14 x 2,0
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
15 x 1,5
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
16 x 2,0
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
18 x 2,0
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
4 x 1,0
Universal
Plastic pipe
Kunststoffrohr
Tubo de plástico
Tube en matière plastique
Tubo di plastica
Rura z tworzywa sztucznego
Tubo em plástico
Пластиковая труба
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
56
Plastic pipe
Kunststoffrohr
Tubo de plástico
Tube en matière plastique
Tubo di plastica
Rura z tworzywa sztucznego
Tubo em plástico
Пластиковая труба
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Plastic pipe
Kunststoffrohr
Tubo de plástico
Tube en matière plastique
Tubo di plastica
Rura z tworzywa sztucznego
Tubo em plástico
Пластиковая труба
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Plastic pipe
Kunststoffrohr
Tubo de plástico
Tube en matière plastique
Tubo di plastica
Rura z tworzywa sztucznego
Tubo em plástico
Пластиковая труба
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Plastic pipe
Kunststoffrohr
Tubo de plástico
Tube en matière plastique
Tubo di plastica
Rura z tworzywa sztucznego
Tubo em plástico
Пластиковая труба
Plastic pipe
Kunststoffrohr
Tubo de plástico
Tube en matière plastique
Tubo di plastica
Rura z tworzywa sztucznego
Tubo em plástico
Пластиковая труба
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.287-25A
07628725A.pe.de
PART NUMBER
076.359-25A
07635925A.pe.de
PART NUMBER
076.269-25A
07626925A.pe.de
PART NUMBER
076.360-00A
07636000A.pe.de
PART NUMBER
076.269-10A
07626910A.pe.de
PART NUMBER
076.361-25A
07636125A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
076.265-25A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07626525A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.266-25A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.266-20A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.299-20A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07629920A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.269-60A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.269-70A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07626970A.pe.de
www.pe.de
Plastic pipe
Kunststoffrohr
Tubo de plástico
Tube en matière plastique
Tubo di plastica
Rura z tworzywa sztucznego
Tubo em plástico
Пластиковая труба
RU
Universal
TYPE / MODEL
Plug-in sleeve
Einsteckhülse
Casquillo insertable
Douille enfichable
Manicotto a innesto
Tuleja nasadowa
Casquilho encaixável
Вставная втулка
Universal
TYPE / MODEL
Plug-in sleeve
Einsteckhülse
Casquillo insertable
Douille enfichable
Manicotto a innesto
Tuleja nasadowa
Casquilho encaixável
Вставная втулка
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07626960A.pe.de
Plastic pipe
Kunststoffrohr
Tubo de plástico
Tube en matière plastique
Tubo di plastica
Rura z tworzywa sztucznego
Tubo em plástico
Пластиковая труба
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07626620A.pe.de
Plastic pipe
Kunststoffrohr
Tubo de plástico
Tube en matière plastique
Tubo di plastica
Rura z tworzywa sztucznego
Tubo em plástico
Пластиковая труба
DESCRIPTION
DE
07626625A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
Plug-in sleeve
Einsteckhülse
Casquillo insertable
Douille enfichable
Manicotto a innesto
Tuleja nasadowa
Casquilho encaixável
Вставная втулка
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
6 x 1,0
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
8 x 1,0
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
9 x 1,5
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø10 / Ø11,8 x 18
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø12 / Ø14,8 x 15
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø14 / Ø17,8 x 18
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
57
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Ø2 / Ø3,8 x 14
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Ø4 / Ø5,8 x 10
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Ø4 / Ø5,8 x 15
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Ø6 / Ø7,8 x 15
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Ø8 / Ø9,8 x 15
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Ø9 / Ø11,8 x 15
Universal
Plug-in sleeve
Einsteckhülse
Casquillo insertable
Douille enfichable
Manicotto a innesto
Tuleja nasadowa
Casquilho encaixável
Вставная втулка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
58
Plug-in sleeve
Einsteckhülse
Casquillo insertable
Douille enfichable
Manicotto a innesto
Tuleja nasadowa
Casquilho encaixável
Вставная втулка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Plug-in sleeve
Einsteckhülse
Casquillo insertable
Douille enfichable
Manicotto a innesto
Tuleja nasadowa
Casquilho encaixável
Вставная втулка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Plug-in sleeve
Einsteckhülse
Casquillo insertable
Douille enfichable
Manicotto a innesto
Tuleja nasadowa
Casquilho encaixável
Вставная втулка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Plug-in sleeve
Einsteckhülse
Casquillo insertable
Douille enfichable
Manicotto a innesto
Tuleja nasadowa
Casquilho encaixável
Вставная втулка
Plug-in sleeve
Einsteckhülse
Casquillo insertable
Douille enfichable
Manicotto a innesto
Tuleja nasadowa
Casquilho encaixável
Вставная втулка
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.299-00A
07629900A.pe.de
PART NUMBER
076.269-20A
07626920A.pe.de
PART NUMBER
076.269-90A
07626990A.pe.de
PART NUMBER
076.269-30A
07626930A.pe.de
PART NUMBER
076.269-40A
07626940A.pe.de
PART NUMBER
076.269-50A
07626950A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
076.016-10A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07601610A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.034-30A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.023-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.024-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07602400A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.222-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.351-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07635100A.pe.de
www.pe.de
Double fitting
Doppelstutzen
Manguitos dobles
Double support
Bocchettone doppio
Króciec podwójny
Acoplamento
Двойной штуцер
RU
Universal
TYPE / MODEL
Double fitting
Doppelstutzen
Manguitos dobles
Double support
Bocchettone doppio
Króciec podwójny
Acoplamento
Двойной штуцер
Universal
TYPE / MODEL
Sealing ring
Dichtring
Anillo obturador
Bague d‘étanchéité
Anello di tenuta
Pierścień uszczelniający
Retentor
Уплотнительное кольцо
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07622200A.pe.de
Double fitting
Doppelstutzen
Manguitos dobles
Double support
Bocchettone doppio
Króciec podwójny
Acoplamento
Двойной штуцер
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07602300A.pe.de
Connector, compressed air line
Rohrverschraubung
Racor de tubo
Raccord de tuyau
Raccordo per tubi
Złącze śrubowe do rur
União roscada
Штуцерное соединение
DESCRIPTION
DE
07603430A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
Test connection
Prüfanschluss
Empalme de comprobación
Raccord d‘essai
Raccordo di controllo
Przyłącze kontrolne
Conexão de teste
Контрольное отверстие
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5 x Ø 15
0000 749 065
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5/M18x1,5x29
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M18x1,5/M16x1,5x52
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M18x1,5/M18x1,5x52
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
16 x 20 x 1,5
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5
0000 719 578
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
59
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
5000 786 419
47
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
60
Compressed air valve
Druckluftventil
Válvula de aire comprimido
Valve à air comprimé
Valvola ad aria compressa
Zawór powietrza sprężonego
Válvula pneumática
Пневмоклапан
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.843-00A
07684300A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
roda - Крепление колёс
PART NUMBER
257.004-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25700400A.pe.de
RU
PART NUMBER
257.001-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
257.003-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
257.000-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25700000A.pe.de
RU
PART NUMBER
257.010-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
257.011-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25701100A.pe.de
www.pe.de
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
RU
Kerax, Premium
2 TR
TYPE / MODEL
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
C-Serie, Manager
G, Magnum AE,
Kerax, Premium
PR
TYPE / MODEL
Wheel nut
Radmutter
Tuerca de rueda
Ecrou de roue
Dado ruota
Nakrętka koła
Porca da roda
Гайка крепления колеса
DESCRIPTION
EN
Kerax, Magnum
AE, Magnum E.
TECH, Major-R,
Manager G,
Maxter, Premium
TR/PR
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25701000A.pe.de
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
DESCRIPTION
EN
Kerax, Magnum
DXI, Premium 2 TR
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25700300A.pe.de
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
DESCRIPTION
DE
25700100A.pe.de
TYPE / MODEL
Kerax, Magnum
AE, Magnum E.
TECH, Major-R,
Manager G,
Maxter, Midlum,
Premium TR/PR,
Puncher
TYPE / MODEL
Wheel nut
Radmutter
Tuerca de rueda
Ecrou de roue
Dado ruota
Nakrętka koła
Porca da roda
Гайка крепления колеса
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5x 105
7420 515 519
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5x 77
0000 190 221
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5x 87
7420 515 515
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5x 97,5
0000 190 220
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5 / 30
5010 457 733
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5 / 31
5000 786 926
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
61
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
roda - Крепление колёс
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
335
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
32 / 45 / Ø47
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
32 / 59 / Ø47
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
33 / 45 / Ø47
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
33 / 59 / Ø47
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
32 / 46 / Ø48
TYPE / MODEL
Wheel nut cap, yellow
Radmutterkappe, gelb
Capuchón de tuerca de rueda, amarillo
Capuchon d‘écrou de roue, jaune
Tappo dado ruota, giallo
Kołpak nakrętki koła, żółty
Tampa de porca de roda, amarelo
Колпачок гайки крепления колеса, желтый
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
62
Wheel nut cap, yellow
Radmutterkappe, gelb
Capuchón de tuerca de rueda, amarillo
Capuchon d‘écrou de roue, jaune
Tappo dado ruota, giallo
Kołpak nakrętki koła, żółty
Tampa de porca de roda, amarelo
Колпачок гайки крепления колеса, желтый
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Wheel nut cap, yellow
Radmutterkappe, gelb
Capuchón de tuerca de rueda, amarillo
Capuchon d‘écrou de roue, jaune
Tappo dado ruota, giallo
Kołpak nakrętki koła, żółty
Tampa de porca de roda, amarelo
Колпачок гайки крепления колеса, желтый
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Wheel nut cap, yellow
Radmutterkappe, gelb
Capuchón de tuerca de rueda, amarillo
Capuchon d‘écrou de roue, jaune
Tappo dado ruota, giallo
Kołpak nakrętki koła, żółty
Tampa de porca de roda, amarelo
Колпачок гайки крепления колеса, желтый
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Covering ring
Abdeckblende
Paramento protector
Anneau de recouvrement
Coperchio di protezione
Przesłona
Anel de cobertura
Защитный щиток
Wheel nut cap, red
Radmutterkappe, rot
Capuchón de tuerca de rueda, roja
Capuchon d‘écrou de roue, rouge
Tappo dado ruota, rosso
Kołpak nakrętki koła, czerwony
Tampa de porca de roda, vermelho
Колпачок гайки крепления колеса, красный
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
257.002-00A
25700200A.pe.de
PART NUMBER
007.103-00A
00710300A.pe.de
PART NUMBER
007.105-00A
00710500A.pe.de
PART NUMBER
007.104-00A
00710400A.pe.de
PART NUMBER
007.106-00A
00710600A.pe.de
PART NUMBER
007.059-00A
00705900A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
roda - Крепление колёс
PART NUMBER
007.060-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
00706000A.pe.de
RU
PART NUMBER
007.053-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
007.054-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
007.055-00A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
00705500A.pe.de
RU
PART NUMBER
007.090-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
007.094-00A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
00709400A.pe.de
www.pe.de
Wheel nut cap, black
Radmutterkappe, schwarz
Capuchón de tuerca de rueda, negro
Capuchon d‘écrou de roue, noir
Tappo dado ruota, nero
Kołpak nakrętki koła, czarny
Tampa de porca de roda, preto
Колпачок гайки крепления колеса, черный
Wheel nut cap, black
Radmutterkappe, schwarz
Capuchón de tuerca de rueda, negro
Capuchon d‘écrou de roue, noir
Tappo dado ruota, nero
Kołpak nakrętki koła, czarny
Tampa de porca de roda, preto
Колпачок гайки крепления колеса, черный
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
32 / 46 / Ø48
TYPE / MODEL
Wheel nut cap, black
Radmutterkappe, schwarz
Capuchón de tuerca de rueda, negro
Capuchon d‘écrou de roue, noir
Tappo dado ruota, nero
Kołpak nakrętki koła, czarny
Tampa de porca de roda, preto
Колпачок гайки крепления колеса, черный
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
32 / 50 / Ø48
TYPE / MODEL
Wheel nut cap, black
Radmutterkappe, schwarz
Capuchón de tuerca de rueda, negro
Capuchon d‘écrou de roue, noir
Tappo dado ruota, nero
Kołpak nakrętki koła, czarny
Tampa de porca de roda, preto
Колпачок гайки крепления колеса, черный
TECHNICAL DETAILS
30 / 48 / Ø48
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
OE NO.
27 / 40 / Ø48
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
00709000A.pe.de
Wheel nut cap, black
Radmutterkappe, schwarz
Capuchón de tuerca de rueda, negro
Capuchon d‘écrou de roue, noir
Tappo dado ruota, nero
Kołpak nakrętki koła, czarny
Tampa de porca de roda, preto
Колпачок гайки крепления колеса, черный
DESCRIPTION
TECHNICAL DETAILS
33 / 50 / Ø48
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
00705400A.pe.de
Wheel nut cap, red
Radmutterkappe, rot
Capuchón de tuerca de rueda, roja
Capuchon d‘écrou de roue, rouge
Tappo dado ruota, rosso
Kołpak nakrętki koła, czerwony
Tampa de porca de roda, vermelho
Колпачок гайки крепления колеса, красный
DESCRIPTION
DE
00705300A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
32 / 65 / Ø46
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
63
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
roda - Крепление колёс
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
33 / 50 / Ø48
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
27 / 40 / Ø48
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
30 / 48 / Ø48
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
32 / 38 / Ø55
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
32 / 46 / Ø48
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
32 / 50 / Ø48
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
64
PART NUMBER
PART NUMBER
Wheel nut cap, chromed
007.051-00A
Radmutterkappe, verchromt
Capuchón de tuerca de rueda, cromada
Capuchon d‘écrou de roue, chromé
Tappo dado ruota, cromato
Kołpak nakrętki koła, chromować
Tampa de porca de roda, cromado
Колпачок гайки крепления колеса, хромированный 00705100A.pe.de
DESCRIPTION
EN
PART NUMBER
Wheel nut cap, chromed
007.093-00A
Radmutterkappe, verchromt
Capuchón de tuerca de rueda, cromada
Capuchon d‘écrou de roue, chromé
Tappo dado ruota, cromato
Kołpak nakrętki koła, chromować
Tampa de porca de roda, cromado
Колпачок гайки крепления колеса, хромированный 00709300A.pe.de
DESCRIPTION
EN
00705600A.pe.de
PART NUMBER
Wheel nut cap, chromed
007.050-00A
Radmutterkappe, verchromt
Capuchón de tuerca de rueda, cromada
Capuchon d‘écrou de roue, chromé
Tappo dado ruota, cromato
Kołpak nakrętki koła, chromować
Tampa de porca de roda, cromado
Колпачок гайки крепления колеса, хромированный 00705000A.pe.de
DESCRIPTION
EN
007.056-00A
Wheel nut cap, chromed
007.049-00A
Radmutterkappe, verchromt
Capuchón de tuerca de rueda, cromada
Capuchon d‘écrou de roue, chromé
Tappo dado ruota, cromato
Kołpak nakrętki koła, chromować
Tampa de porca de roda, cromado
Колпачок гайки крепления колеса, хромированный 00704900A.pe.de
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Wheel nut cap, black
Radmutterkappe, schwarz
Capuchón de tuerca de rueda, negro
Capuchon d‘écrou de roue, noir
Tappo dado ruota, nero
Kołpak nakrętki koła, czarny
Tampa de porca de roda, preto
Колпачок гайки крепления колеса, черный
PART NUMBER
PART NUMBER
Wheel nut cap, chromed
007.091-00A
Radmutterkappe, verchromt
Capuchón de tuerca de rueda, cromada
Capuchon d‘écrou de roue, chromé
Tappo dado ruota, cromato
Kołpak nakrętki koła, chromować
Tampa de porca de roda, cromado
Колпачок гайки крепления колеса, хромированный 00709100A.pe.de
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
roda - Крепление колёс
PART NUMBER
007.095-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
00709500A.pe.de
RU
PART NUMBER
007.052-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
007.057-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Wheel nut cap, chromed
Radmutterkappe, verchromt
Capuchón de tuerca de rueda, cromada
Capuchon d‘écrou de roue, chromé
Tappo dado ruota, cromato
Kołpak nakrętki koła, chromować
Tampa de porca de roda, cromado
Колпачок гайки крепления колеса, хромированный
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
33 / 50 / Ø48
TYPE / MODEL
Wheel nut cap, black
Radmutterkappe, schwarz
Capuchón de tuerca de rueda, negro
Capuchon d‘écrou de roue, noir
Tappo dado ruota, nero
Kołpak nakrętki koła, czarny
Tampa de porca de roda, preto
Колпачок гайки крепления колеса, черный
TECHNICAL DETAILS
32 / 65 / Ø55
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
00705700A.pe.de
Wheel nut cap, chromed
Radmutterkappe, verchromt
Capuchón de tuerca de rueda, cromada
Capuchon d‘écrou de roue, chromé
Tappo dado ruota, cromato
Kołpak nakrętki koła, chromować
Tampa de porca de roda, cromado
Колпачок гайки крепления колеса, хромированный
DESCRIPTION
DE
00705200A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
32 / 33 / 48 / Ø53
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
65
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
5010 057 322
190 x 380 x 100/24V
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5001 856 292
193 x 382 x 85/24V
Premium R/G
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
5001 856 290
205 x 395 x 145/24V Premium R/G
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
205 x 395 x 145/24V Premium R/G
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5001 853 675
205 x 395 x 145
Premium R/G
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 411 090
230 x 470 x 85/24V
Irisbus (Aros)
Outside mirror, driver cab
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
66
Outside mirror, driver cab
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Outside mirror, driver cab
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Outside mirror, driver cab
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Outside mirror, driver cab
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
Outside mirror, driver cab, left
Hauptspiegel, links
Espejo principal, zurdo
Rétroviseur intérieur, gauche
Specchio principale, sinistra
Lustro główne, lewa
Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
Главное зеркало, слева
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
258.000-00A
25800000A.pe.de
PART NUMBER
258.047-00A
25804700A.pe.de
PART NUMBER
258.004-00A
25800400A.pe.de
PART NUMBER
258.045-00A
25804500A.pe.de
PART NUMBER
258.002-00A
25800200A.pe.de
PART NUMBER
258.007-00A
25800700A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
258.008-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25800800A.pe.de
RU
PART NUMBER
258.105-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
258.106-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
258.033-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25803300A.pe.de
RU
PART NUMBER
258.035-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
258.036-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25803600A.pe.de
www.pe.de
Outside mirror, driver cab, right
Hauptspiegel, rechts
Espejo principal, derecho
Rétroviseur intérieur, droite
Specchio principale, destra
Lustro główne, prawa
Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
Главное зеркало, справа
RU
Magnum
TYPE / MODEL
Outside mirror, driver cab
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
Premium Route
TYPE / MODEL
Outside mirror, driver cab, left
Hauptspiegel, links
Espejo principal, zurdo
Rétroviseur intérieur, gauche
Specchio principale, sinistra
Lustro główne, lewa
Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
Главное зеркало, слева
DESCRIPTION
EN
Magnum
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25803500A.pe.de
Outside mirror, driver cab, left
Hauptspiegel, links
Espejo principal, zurdo
Rétroviseur intérieur, gauche
Specchio principale, sinistra
Lustro główne, lewa
Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
Главное зеркало, слева
DESCRIPTION
EN
Irisbus (Aros)
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25810600A.pe.de
Outside mirror, driver cab, left
Hauptspiegel, links
Espejo principal, zurdo
Rétroviseur intérieur, gauche
Specchio principale, sinistra
Lustro główne, lewa
Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
Главное зеркало, слева
DESCRIPTION
DE
25810500A.pe.de
TYPE / MODEL
Premium Route
TYPE / MODEL
Outside mirror, driver cab, right
Hauptspiegel, rechts
Espejo principal, derecho
Rétroviseur intérieur, droite
Specchio principale, destra
Lustro główne, prawa
Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
Главное зеркало, справа
Premium Route
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
230 x 470 x 85/24V
5010 404 852
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
240 x 480 x 90/24V
5001 838 475
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
240 x 480 x 90/24V
5001 842 202
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
245 x 370 x 105/24V
7420 862 782
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
245 x 370 x 105/24V
7420 866 665
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
245 x 370 x 105/24V
7420 913 815
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
67
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 482 937
620 x 550 x 270/24V Irisbus (Aros)
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 482 938
620 x 550 x 270/24V Irisbus (Aros)
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
7421 276 373
199 x 199 x 97 / 24V Premium R/G
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
5001 873 673
215 x 240 x 120/24V Magnum
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
5001 873 672
215 x 240 x 120/24V Magnum
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
7420 904 268
230 x 300 x 105/24V Premium Route
TYPE / MODEL
Wide angle mirror, left
Weitwinkelspiegel, links
Espejo granangular, zurdo
Rétroviseur grand angle, gauche
Specchietto grandangolare, sinistra
Lusterko szerokokątowe, lewa
Espelho de ângulo alargado, esquerda
Панорамное зеркало, слева
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
68
Wide angle mirror, right
Weitwinkelspiegel, rechts
Espejo granangular, derecho
Rétroviseur grand angle, droite
Specchietto grandangolare, destra
Lusterko szerokokątowe, prawa
Espelho de ângulo alargado, à direita
Панорамное зеркало, справа
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Wide angle mirror
Weitwinkelspiegel
Espejo granangular
Rétroviseur grand angle
Specchietto grandangolare
Lusterko szerokokątowe
Espelho de ângulo alargado
Панорамное зеркало
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Outside mirror, driver cab, right
Hauptspiegel, rechts
Espejo principal, derecho
Rétroviseur intérieur, droite
Specchio principale, destra
Lustro główne, prawa
Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
Главное зеркало, справа
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Outside mirror, driver cab, right
Hauptspiegel, rechts
Espejo principal, derecho
Rétroviseur intérieur, droite
Specchio principale, destra
Lustro główne, prawa
Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
Главное зеркало, справа
Wide angle mirror, left
Weitwinkelspiegel, links
Espejo granangular, zurdo
Rétroviseur grand angle, gauche
Specchietto grandangolare, sinistra
Lusterko szerokokątowe, lewa
Espelho de ângulo alargado, esquerda
Панорамное зеркало, слева
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
258.011-00A
25801100A.pe.de
PART NUMBER
258.012-00A
25801200A.pe.de
PART NUMBER
258.048-00A
25804800A.pe.de
PART NUMBER
258.050-00A
25805000A.pe.de
PART NUMBER
258.052-00A
25805200A.pe.de
PART NUMBER
258.067-00A
25806700A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
258.068-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25806800A.pe.de
RU
PART NUMBER
258.037-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
258.038-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
258.053-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25805300A.pe.de
RU
PART NUMBER
258.051-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
258.043-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25804300A.pe.de
www.pe.de
Wide angle mirror, right
Weitwinkelspiegel, rechts
Espejo granangular, derecho
Rétroviseur grand angle, droite
Specchietto grandangolare, destra
Lusterko szerokokątowe, prawa
Espelho de ângulo alargado, à direita
Панорамное зеркало, справа
RU
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
TYPE / MODEL
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
Magnum
TYPE / MODEL
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
DESCRIPTION
EN
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25805100A.pe.de
Wide angle mirror, left
Weitwinkelspiegel, links
Espejo granangular, zurdo
Rétroviseur grand angle, gauche
Specchietto grandangolare, sinistra
Lusterko szerokokątowe, lewa
Espelho de ângulo alargado, esquerda
Панорамное зеркало, слева
DESCRIPTION
EN
Premium Route
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25803800A.pe.de
Wide angle mirror, right
Weitwinkelspiegel, rechts
Espejo granangular, derecho
Rétroviseur grand angle, droite
Specchietto grandangolare, destra
Lusterko szerokokątowe, prawa
Espelho de ângulo alargado, à direita
Панорамное зеркало, справа
DESCRIPTION
DE
25803700A.pe.de
TYPE / MODEL
Magnum DXI
TYPE / MODEL
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
Midlum, Premium
Route, Premium
Distribution, Kerax
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
230 x 300 x 105/24V
7420 904 269
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
245 x 230 x 105/24V
7420 862 809
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
245 x 230 x 105/24V
7420 862 813
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
215 x 310 x 140/24V
5010 646 159
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
220 x 310 x 140/24V
5010 646 159
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
229 x 260 x 70
5010 578 512
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
69
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 578 511
229 x 260 x 70
Midlum, Premium
Route, Premium
Distribution, Kerax
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
7482 265 705
187 x 319 x 50
Magnum
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
7421 020 285
187 x 319 x 50
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
7482 226 027
319 x 437 x 103
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
7420 849 852
319 x 644 x 203
Midlum, Premium
Distribution, Kerax
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
319 x 644 x 203
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
70
Front mirror, right
Frontspiegel, rechts
Espejo frontal, derecho
Rétroviseur avant, droite
Specchietto frontale, destra
Lustro przednie, prawa
Espelho dianteiro, à direita
Переднее зеркало, справа
DESCRIPTION
EN
25804400A.pe.de
PART NUMBER
PART NUMBER
258.115-00A
25811500A.pe.de
PART NUMBER
Front mirror, Left hand drive vehicle, left
258.099-00A
Frontspiegel, für Linkslenker, links
Espejo frontal, Brazos izquierdos, izquierda
Rétroviseur avant, Direction à gauche, à gauche
Specchietto frontale, Autocarro con guida a sinistra, a sinistra
Lustro przednie, z kierownicą z lewej strony, z lewej
Espelho dianteiro, Volante à esquerda, lado esquerdo
Переднее зеркало, Автомобиль с левосторонним
25809900A.pe.de
рулевым управлением, слева
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Front mirror, Left and right
Frontspiegel, beidseitig
Espejo frontal, de ambos lados
Rétroviseur avant, côté conducteur + passager av.
Specchietto frontale, Bilaterale
Lustro przednie, obu stronach
Espelho dianteiro, de ambos os lados
Переднее зеркало, с обеих сторон
DESCRIPTION
EN
258.044-00A
258.113-00A
Front mirror, Left hand drive vehicle, right
Frontspiegel, für Linkslenker, rechts
Espejo frontal, Brazos izquierdos, derecha
Rétroviseur avant, Direction à gauche, à droite
Specchietto frontale, Autocarro con guida a sinistra, a destra
Lustro przednie, z kierownicą z lewej strony, z prawej
Espelho dianteiro, Volante à esquerda, lado direito
Переднее зеркало, Автомобиль с левосторонним
25811300A.pe.de
рулевым управлением, справа
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
PART NUMBER
Front mirror, left
Frontspiegel, links
Espejo frontal, zurdo
Rétroviseur avant, gauche
Specchietto frontale, sinistra
Lustro przednie, lewa
Espelho dianteiro, esquerda
Переднее зеркало, слева
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
258.094-00A
25809400A.pe.de
PART NUMBER
258.095-00A
25809500A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
258.097-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25809700A.pe.de
RU
PART NUMBER
258.017-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
258.018-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
258.019-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
258.020-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
258.021-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25802100A.pe.de
www.pe.de
Mirror system, right
Spiegelsystem, rechts
Sistema de espejo, derecho
Système de rétroviseur, droite
Sistema specchietto, destra
System luster, prawa
Sistema do espelho, à direita
Система зеркал, справа
RU
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
TYPE / MODEL
Mirror system, left
Spiegelsystem, links
Sistema de espejo, zurdo
Système de rétroviseur, gauche
Sistema specchietto, sinistra
System luster, lewa
Sistema do espelho, esquerda
Система зеркал, слева
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
TYPE / MODEL
Mirror system, right
Spiegelsystem, rechts
Sistema de espejo, derecho
Système de rétroviseur, droite
Sistema specchietto, destra
System luster, prawa
Sistema do espelho, à direita
Система зеркал, справа
DESCRIPTION
EN
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25802000A.pe.de
Mirror system, left
Spiegelsystem, links
Sistema de espejo, zurdo
Système de rétroviseur, gauche
Sistema specchietto, sinistra
System luster, lewa
Sistema do espelho, esquerda
Система зеркал, слева
DESCRIPTION
DE
25801900A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25801800A.pe.de
Kerax, Midlum,
Front mirror, Left hand drive vehicle, right
Premium
Frontspiegel, für Linkslenker, rechts
Distribution
Espejo frontal, Brazos izquierdos, derecha
Rétroviseur avant, Direction à gauche, à droite
Specchietto frontale, Autocarro con guida a sinistra, a destra
Lustro przednie, z kierownicą z lewej strony, z prawej
Espelho dianteiro, Volante à esquerda, lado direito
Переднее зеркало, Автомобиль с левосторонним
рулевым управлением, справа
DESCRIPTION
DE
25801700A.pe.de
TYPE / MODEL
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
TYPE / MODEL
Mirror system, left
Spiegelsystem, links
Sistema de espejo, zurdo
Système de rétroviseur, gauche
Sistema specchietto, sinistra
System luster, lewa
Sistema do espelho, esquerda
Система зеркал, слева
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
319 x 725 x 126
7482 226 025
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
340 x 880 / 24V
7420 812 551
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
340 x 880 / 24V
7420 812 555
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
340 x 880 / 24V
5010 623 225
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
340 x 880 / 24V
5010 623 226
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
340 x 880 / 24V
5010 623 689
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
71
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 623 690
340 x 880 / 24V
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 623 231
340 x 880 / 24V
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 623 232
340 x 880 / 24V
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 578 505
340 x 880 / 24V
Premium Route
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 578 506
340 x 880 / 24V
Premium Route
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 578 503
340 x 880 / 24V
Premium Route
Mirror system, right
Spiegelsystem, rechts
Sistema de espejo, derecho
Système de rétroviseur, droite
Sistema specchietto, destra
System luster, prawa
Sistema do espelho, à direita
Система зеркал, справа
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
72
Mirror system, left
Spiegelsystem, links
Sistema de espejo, zurdo
Système de rétroviseur, gauche
Sistema specchietto, sinistra
System luster, lewa
Sistema do espelho, esquerda
Система зеркал, слева
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Mirror system, right
Spiegelsystem, rechts
Sistema de espejo, derecho
Système de rétroviseur, droite
Sistema specchietto, destra
System luster, prawa
Sistema do espelho, à direita
Система зеркал, справа
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Mirror system, left
Spiegelsystem, links
Sistema de espejo, zurdo
Système de rétroviseur, gauche
Sistema specchietto, sinistra
System luster, lewa
Sistema do espelho, esquerda
Система зеркал, слева
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Mirror system, right
Spiegelsystem, rechts
Sistema de espejo, derecho
Système de rétroviseur, droite
Sistema specchietto, destra
System luster, prawa
Sistema do espelho, à direita
Система зеркал, справа
Mirror system, left
Spiegelsystem, links
Sistema de espejo, zurdo
Système de rétroviseur, gauche
Sistema specchietto, sinistra
System luster, lewa
Sistema do espelho, esquerda
Система зеркал, слева
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
258.022-00A
25802200A.pe.de
PART NUMBER
258.023-00A
25802300A.pe.de
PART NUMBER
258.024-00A
25802400A.pe.de
PART NUMBER
258.061-00A
25806100A.pe.de
PART NUMBER
258.062-00A
25806200A.pe.de
PART NUMBER
258.063-00A
25806300A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
258.064-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25806400A.pe.de
RU
PART NUMBER
258.025-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
258.026-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
258.027-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25802700A.pe.de
RU
PART NUMBER
258.028-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
258.029-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25802900A.pe.de
www.pe.de
Mirror system, right
Spiegelsystem, rechts
Sistema de espejo, derecho
Système de rétroviseur, droite
Sistema specchietto, destra
System luster, prawa
Sistema do espelho, à direita
Система зеркал, справа
RU
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
TYPE / MODEL
Mirror system, left
Spiegelsystem, links
Sistema de espejo, zurdo
Système de rétroviseur, gauche
Sistema specchietto, sinistra
System luster, lewa
Sistema do espelho, esquerda
Система зеркал, слева
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
TYPE / MODEL
Mirror system, right
Spiegelsystem, rechts
Sistema de espejo, derecho
Système de rétroviseur, droite
Sistema specchietto, destra
System luster, prawa
Sistema do espelho, à direita
Система зеркал, справа
DESCRIPTION
EN
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25802800A.pe.de
Mirror system, left
Spiegelsystem, links
Sistema de espejo, zurdo
Système de rétroviseur, gauche
Sistema specchietto, sinistra
System luster, lewa
Sistema do espelho, esquerda
Система зеркал, слева
DESCRIPTION
EN
Premium Route
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25802600A.pe.de
Mirror system, right
Spiegelsystem, rechts
Sistema de espejo, derecho
Système de rétroviseur, droite
Sistema specchietto, destra
System luster, prawa
Sistema do espelho, à direita
Система зеркал, справа
DESCRIPTION
DE
25802500A.pe.de
TYPE / MODEL
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
TYPE / MODEL
Mirror system, left
Spiegelsystem, links
Sistema de espejo, zurdo
Système de rétroviseur, gauche
Sistema specchietto, sinistra
System luster, lewa
Sistema do espelho, esquerda
Система зеркал, слева
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
340 x 880 / 24V
5010 578 504
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
440 x 880 / 24V
7420 812 581
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
440 x 880 / 24V
7420 812 580
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
440 x 880 / 24V
5010 623 240
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
440 x 880 / 24V
5010 623 241
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
440 x 880 / 24V
5010 623 697
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
73
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 623 698
440 x 880 / 24V
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 623 246
440 x 880 / 24V
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 623 247
440 x 880 / 24V
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
5000 630 074
176 x 366 x 3/24V
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
181 x 458 x 3/24V
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
189 x 189 x 3/24V
Kerax, Midlum,
Premium
Mirror glass, outside mirror
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
74
Mirror glass, outside mirror
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Mirror system, right
Spiegelsystem, rechts
Sistema de espejo, derecho
Système de rétroviseur, droite
Sistema specchietto, destra
System luster, prawa
Sistema do espelho, à direita
Система зеркал, справа
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Mirror system, left
Spiegelsystem, links
Sistema de espejo, zurdo
Système de rétroviseur, gauche
Sistema specchietto, sinistra
System luster, lewa
Sistema do espelho, esquerda
Система зеркал, слева
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Mirror system, right
Spiegelsystem, rechts
Sistema de espejo, derecho
Système de rétroviseur, droite
Sistema specchietto, destra
System luster, prawa
Sistema do espelho, à direita
Система зеркал, справа
Mirror glass, outside mirror
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
258.030-00A
25803000A.pe.de
PART NUMBER
258.031-00A
25803100A.pe.de
PART NUMBER
258.032-00A
25803200A.pe.de
PART NUMBER
258.001-00A
25800100A.pe.de
PART NUMBER
258.016-00A
25801600A.pe.de
PART NUMBER
258.049-00A
25804900A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
258.046-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25804600A.pe.de
RU
PART NUMBER
258.013-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
258.009-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
258.121-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25812100A.pe.de
RU
PART NUMBER
258.107-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
258.071-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25807100A.pe.de
www.pe.de
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
RU
Irisbus (Aros)
TYPE / MODEL
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
Magnum
TYPE / MODEL
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
DESCRIPTION
EN
Irisbus (Aros)
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25810700A.pe.de
Mirror glass, outside mirror
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
DESCRIPTION
EN
Premium R/G
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25800900A.pe.de
Mirror glass, outside mirror
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
DESCRIPTION
DE
25801300A.pe.de
TYPE / MODEL
Magnum
TYPE / MODEL
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
Premium Route
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
189 x 372 x 2/24V
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
69 x 157 x 3/24V
5001 851 895
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
168 x 409 x 6/24V
5001 851 890
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
183 x 460/24V
5001 873 674
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
187 x 460 x 30
5000 289 377
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
189 x 203/24V
7420 903 745
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
75
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
7420 903 746
189 x 203 x 70/24V
Premium Route
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
5001 856 614
190 x 380 x 35/24V
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
7420 862 810
197 x 200/24V
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
7420 862 815
200 x 197 x 75/24V
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
7420 862 795
202 x 337 x 26/24V
Kerax, Midlum,
Premium
Distribution
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 623 058
158 x 518 x 98
Midlum, Premium
Distribution, Kerax
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
76
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
Cover, right
Abdeckung, rechts
Cubierta, derecho
Revêtement, droite
Coperchio, destra
Osłona, prawa
Revestimento, à direita
Кожух, справа
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
258.072-00A
25807200A.pe.de
PART NUMBER
258.006-00A
25800600A.pe.de
PART NUMBER
258.041-00A
25804100A.pe.de
PART NUMBER
258.042-00A
25804200A.pe.de
PART NUMBER
258.039-00A
25803900A.pe.de
PART NUMBER
258.056-00A
25805600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
258.120-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25812000A.pe.de
RU
PART NUMBER
258.010-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
258.034-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
258.055-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25805500A.pe.de
RU
PART NUMBER
258.057-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
258.116-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Midlum, Premium
Distribution, Kerax
Cover
Abdeckung
Cubierta
Revêtement
Coperchio
Osłona
Revestimento
Кожух
TYPE / MODEL
Cover
Abdeckung
Cubierta
Revêtement
Coperchio
Osłona
Revestimento
Кожух
Premium Route
RU
TYPE / MODEL
Cover, left
Abdeckung, links
Cubierta, zurdo
Revêtement, gauche
Coperchio, sinistra
Osłona, lewa
Revestimento, esquerda
Кожух, слева
DESCRIPTION
DE
25811600A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25805700A.pe.de
Irisbus (Aros)
Cover
Abdeckung
Cubierta
Revêtement
Coperchio
Osłona
Revestimento
Кожух
DESCRIPTION
EN
Cover
Abdeckung
Cubierta
Revêtement
Coperchio
Osłona
Revestimento
Кожух
Midlum, Premium
Distribution, Kerax
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
25803400A.pe.de
Cover, left
Abdeckung, links
Cubierta, zurdo
Revêtement, gauche
Coperchio, sinistra
Osłona, lewa
Revestimento, esquerda
Кожух, слева
DESCRIPTION
DE
25801000A.pe.de
TYPE / MODEL
Premium
Distribution
TYPE / MODEL
Premium Route
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
158 x 518 x 98
5010 623 057
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
180 x 460 x 50
5001 851 891
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
225 x 244 x 75
7420 903 736
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
244 x 303 x 75
7420 903 887
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
244 x 303 x 75
7420 903 882
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
244 x 303 x 75
7420 903 885
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
77
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
7420 903 883
244 x 303 x 75
Premium Route
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
7420 903 881
244 x 371 x 80
Premium Route
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
7420 903 880
244 x 371 x 80
Premium Route
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
7420 903 714
247 x 370 x 80
Midlum, Premium
Distribution, Kerax
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
7420 781 811
76 x 296
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5010 404 853
48 x 113 x 27
Irisbus (Aros)
Cover, Left hand drive vehicle, right
Abdeckung, für Linkslenker, rechts
Cubierta, Brazos izquierdos, derecha
Revêtement, Direction à gauche, à droite
Coperchio, Autocarro con guida a sinistra, a destra
Osłona, z kierownicą z lewej strony, z prawej
Revestimento, Volante à esquerda, lado direito
Кожух, Автомобиль с левосторонним рулевым
управлением, справа
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
78
Cover
Abdeckung
Cubierta
Revêtement
Coperchio
Osłona
Revestimento
Кожух
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Cover
Abdeckung
Cubierta
Revêtement
Coperchio
Osłona
Revestimento
Кожух
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Cover
Abdeckung
Cubierta
Revêtement
Coperchio
Osłona
Revestimento
Кожух
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Cover
Abdeckung
Cubierta
Revêtement
Coperchio
Osłona
Revestimento
Кожух
Ratchet wedge
Aufsteckkeil
Cuña de encajar
Clavette à enficher
Cuneo ad innesto
Klin nasadowy
Cunha de encaixar
Насадной клин
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
258.118-00A
25811800A.pe.de
PART NUMBER
258.054-00A
25805400A.pe.de
PART NUMBER
258.117-00A
25811700A.pe.de
PART NUMBER
258.119-00A
25811900A.pe.de
PART NUMBER
258.058-00A
25805800A.pe.de
PART NUMBER
258.014-00A
25801400A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Mirror heads
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
258.015-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25801500A.pe.de
www.pe.de
RU
TYPE / MODEL
Harness
Kabelsatz
Juego de cables
Kit de câbles
Fascio cavi
Zestaw kabli
Kit de cabos
Комплект проводов
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
5000 244 768
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
79
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Fuel system
Kraftstoffanlage - Sistema de combustible - Circuit de carburant - Impianto carburante Instalacja paliwowa - Equipamento de combustível - Cистема питания двигателя
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
7482 335 593
B 60 AmL
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M16x1,5
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M16x1,5
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Universal
Hand pump, Aluminium
Handpumpe, Aluminium
Bomba de mano, Aluminium
Pompe à main, aluminium
Pompa manuale, Alluminio
Pompa ręczna, Aluminium
Bomba manual, Alumínio
Ручной насос, алюминий
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
80
Hand pump, Steel
Handpumpe, Stahl
Bomba de mano, Acero
Pompe à main, Acier
Pompa manuale, Acciaio
Pompa ręczna, Stal
Bomba manual, Aço
Ручной насос, сталь
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Repair kit for inspection glass
Schauglas Rep.-Satz
Mirilla, juego de reparación
Kit de réparation regard
Kit di rip. spia del livello
Zestaw do naprawy wziernika
Kit de reparação de visor
Ремкомплект смотрового стекла
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Inspection glass
Schauglas
Mirilla
Voyant
Spia del livello
Wziernik
Visor
Смотровое стекло
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Fuel cap
Tankdeckel
Tapa de depósito
Bouchon de réservoir
Coperchio serbatoio
Korek wlewu paliwa
Tampa do depósito
Крышка заливной горловины бака
PART NUMBER
259.000-00A
25900000A.pe.de
PART NUMBER
000.250-00A
00025000A.pe.de
PART NUMBER
000.250-10A
00025010A.pe.de
PART NUMBER
000.252-00A
00025200A.pe.de
PART NUMBER
000.252-10A
00025210A.pe.de
PART NUMBER
Repair kit for fuel supply pump
000.251-00A
Kraftstofförderpumpe Rep.-Satz
Bomba de combustible, juego de reparación
Kit de réparation pompe d‘alimentation en carburant
Kit di rip. pompa di alimentazione carburante
Zestaw do naprawy pompy tłoczącej paliwo
Kit de reparação da bomba de combustível
Ремкомплект топливоподкачивающего насоса
00025100A.pe.de
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
Engine cooling
Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore Chłodzenie silnika - Refrigeração do motor - Система охлаждения двигателя
PART NUMBER
250.020-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
25002000A.pe.de
RU
PART NUMBER
250.022-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
250.021-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
RU
Kerax DXI,
Magnum DXI,
Premium 2 TR/PR
TYPE / MODEL
Belt tensioner
Riemenspanner
Tensor de correa
Tendeur de courroie
Tendicinghia
Naprężacz pasa
Tensor de correia
Натяжное устройство ремня
DESCRIPTION
DE
25002100A.pe.de
Belt tensioner
Riemenspanner
Tensor de correa
Tendeur de courroie
Tendicinghia
Naprężacz pasa
Tensor de correia
Натяжное устройство ремня
DESCRIPTION
DE
25002200A.pe.de
TYPE / MODEL
Kerax, Premium
TR/PR
TYPE / MODEL
Deflection pulley
Umlenkrolle
Polea de inversión
Galet de renvoi
Rullo di rinvio
Krążek prowadzący
Polia deflectora
Направляющий ролик
Kerax DXI,
Magnum DXI
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø75 x 39
7420 739 751
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø75 x 39
5010 550 335
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø73 x 38,4
7420 521 447
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
81
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
NOTICE
82
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
(OE) CROSS REFERENCE LISTS
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
0000 190 220
0000 190 221
0000 719 578
0000 749 065
0003 352 071
0023 170 600
0023 336 081
0023 336 108
0024 552 020
0024 624 008
0034 599 000
0037 535 500
0037 535 600
0038 437 700
0038 855 200
0068 320 654
0068 320 909
4231 069 000
5000 036 371
5000 036 868
5000 095 034
5000 181 085
5000 241 986
5000 243 913
5000 243 917
5000 244 768
5000 288 553
5000 288 982
5000 289 377
5000 295 421
5000 296 594
5000 297 198
5000 396 612
5000 437 949
5000 438 152
5000 438 153
5000 440 154
5000 440 155
5000 442 714
5000 443 693
5000 443 694
5000 450 158
5000 452 939
5000 464 005
5000 464 006
5000 464 015
5000 465 438
5000 465 439
5000 587 534
5000 607 007
5000 607 008
5000 608 011
5000 608 012
5000 630 074
5000 675 250
5000 737 342
5000 737 768
5000 745 918
www.pe.de
PART NUMBER
257.000-00A
257.001-00A
076.351-00A
076.016-10A
076.409-10A
076.948-00A
070.899-00A
250.105-00A
076.948-00A
076.249-00A
076.948-00A
076.910-10A
076.924-00A
076.452-00A
076.402-00A
256.022-00A
256.020-00A
076.402-00A
076.249-00A
076.948-00A
076.913-00A
076.948-00A
076.924-00A
076.406-10A
076.407-10A
258.015-00A
076.944-10A
084.077-70A
258.107-00A
076.954-10A
250.002-00A
086.309-00A
256.011-00A
076.948-00A
076.922-10A
076.921-10A
076.920-10A
076.919-10A
076.921-10A
076.249-00A
076.249-00A
256.014-00A
084.040-71A
076.428-00A
076.428-00A
076.428-00A
076.428-00A
076.428-00A
252.022-00A
076.922-10A
076.921-10A
076.913-00A
076.911-00A
258.001-00A
070.890-00A
256.009-00A
256.000-00A
084.045-10A
PAGE
OE NO.
61
61
59
59
50
53
46
46
53
51
53
55
52
51
48
45
45
48
51
53
53
53
52
50
50
79
16
34
75
52
12
43
41
53
53
53
54
54
53
51
51
42
33
48
48
48
48
48
26
53
53
53
53
74
46
37
37
33
5000 786 419
5000 786 640
5000 786 641
5000 786 641
5000 786 792
5000 786 901
5000 786 926
5000 788 073
5000 789 894
5000 789 895
5000 790 142
5000 790 539
5000 790 692
5000 791 022
5000 791 212
5000 791 213
5000 793 828
5000 793 849
5000 794 185
5000 803 784
5000 805 284
5000 805 998
5000 807 176
5000 809 565
5000 809 652
5000 814 464
5000 815 361
5000 815 749
5000 819 370
5000 819 413
5000 819 517
5000 821 928
5000 873 259
5000 877 206
5000 877 207
5000 954 175
5000 954 176
5001 010 063
5001 014 108
5001 014 694
5001 822 987
5001 823 000
5001 825 638
5001 825 687
5001 829 866
5001 831 498
5001 831 507
5001 833 354
5001 834 075
5001 834 075
5001 838 475
5001 842 202
5001 843 640
5001 846 034
5001 847 586
5001 847 587
5001 847 588
5001 851 890
PART NUMBER
076.843-00A
084.031-70A
084.031-70A
084.048-11A
084.031-11A
084.015-10A
257.011-00A
253.113-00A
256.300-50A
256.301-50A
076.945-10A
256.016-00A
084.047-71A
076.516-00A
256.302-50A
256.303-50A
251.000-00A
251.001-00A
251.002-00A
250.003-00A
084.031-70A
084.048-10A
076.416-10A
076.402-00A
076.415-10A
076.847-00A
076.403-00A
084.073-71A
084.081-10A
253.011-00A
084.015-10A
076.405-10A
076.249-00A
076.921-10A
076.922-10A
084.030-10A
084.033-70A
250.200-00A
076.435-10A
086.311-50A
256.024-00A
256.023-00A
086.311-50A
252.021-00A
084.008-70A
000.205-10A
000.208-00A
250.200-00A
256.026-00A
086.302-50A
258.105-00A
258.106-00A
084.098-10A
086.304-00A
250.001-00A
250.000-00A
250.002-00A
258.009-00A
PAGE
60
32
32
33
32
32
61
31
39
39
15
42
33
36
39
40
22
23
22
12
32
33
49
48
49
52
49
34
34
30
32
50
51
53
53
32
33
29
49
43
44
45
43
26
32
28
28
29
44
44
67
67
35
44
12
12
12
75
OE NO.
5001 851 891
5001 851 895
5001 853 675
5001 855 646
5001 856 290
5001 856 292
5001 856 614
5001 864 363
5001 864 364
5001 864 365
5001 864 380
5001 873 672
5001 873 673
5001 873 674
5003 090 903
5010 019 248
5010 019 249
5010 052 722
5010 056 685
5010 056 686
5010 057 322
5010 060 764
5010 073 846
5010 092 916 E
5010 097 347
5010 098 831
5010 098 832
5010 098 843
5010 098 844
5010 098 862
5010 098 863
5010 098 949
5010 130 344
5010 130 393
5010 130 456
5010 130 483
5010 130 683
5010 130 797
5010 130 797 G
5010 130 888
5010 130 925
5010 136 146
5010 136 148
5010 137 052
5010 144 551
5010 144 552
5010 160 453
5010 211 724
5010 216 433
5010 216 437
5010 216 548
5010 216 742 S
5010 216 920
5010 239 252
5010 239 386
5010 239 971
5010 260 027
5010 260 028
PART NUMBER
258.010-00A
258.013-00A
258.002-00A
086.317-00A
258.004-00A
258.047-00A
258.006-00A
086.330-00A
086.330-00A
086.329-00A
086.318-00A
258.052-00A
258.050-00A
258.121-00A
070.893-10A
084.081-11A
256.013-00A
084.072-11A
256.304-50A
256.305-50A
258.000-00A
252.000-00A
084.008-11A
253.001-00A
257.010-00A
256.306-50A
256.307-50A
256.314-50A
256.315-50A
256.312-50A
256.313-50A
256.025-00A
252.003-00A
252.006-00A
252.007-00A
252.004-00A
084.072-11A
253.000-00A
253.000-00A
253.101-00A
084.047-71A
256.019-00A
256.015-00A
253.115-00A
252.009-00A
252.010-00A
252.011-00A
084.073-71A
256.012-00A
256.010-00A
256.007-00A
251.007-00A
250.100-00A
084.103-12A
252.012-00A
084.117-71A
256.309-50A
256.308-50A
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PAGE
77
75
66
44
66
66
76
44
44
43
43
68
68
75
46
34
42
34
40
40
66
24
32
27
61
38
38
38
39
39
39
38
24
25
25
24
34
27
27
31
33
37
37
31
25
26
24
34
41
43
43
22
47
35
24
35
38
38
83
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
CROSS REFERENCE LISTS (OE)
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
PART NUMBER
PAGE
OE NO.
5010 260 101
5010 260 102
5010 260 603
5010 260 609
5010 266 845 A
5010 293 797
5010 293 798
5010 294 252 B
5010 294 287
5010 294 288
5010 294 289
5010 294 307 B
5010 294 307 C
5010 294 308
5010 294 308 C
5010 294 385
5010 294 546
5010 308 616
5010 313 619 A
5010 316 404
5010 316 793
5010 320 096
5010 392 008
5010 404 852
5010 404 853
5010 411 090
5010 422 593
5010 439 224
5010 457 733
5010 482 937
5010 482 938
5010 488 052
5010 488 070 B
5010 525 014
5010 525 308
5010 531 180
5010 531 181
5010 550 335
5010 557 243
5010 578 503
5010 578 504
5010 578 505
5010 578 506
5010 578 511
5010 578 512
5010 587 007
5010 587 011
5010 589 539
5010 623 057
5010 623 058
5010 623 225
5010 623 226
5010 623 231
5010 623 232
5010 623 240
5010 623 241
5010 623 246
5010 623 247
256.017-00A
256.018-00A
256.041-00A
256.040-00A
253.002-00A
000.124-00A
000.324-00A
084.103-12A
252.002-00A
252.001-00A
252.005-00A
084.118-72A
084.118-72A
084.300-41A
084.117-71A
084.062-70A
084.258-21A
250.101-00A
253.002-00A
253.600-00A
253.650-00A
253.003-00A
076.939-10A
258.008-00A
258.014-00A
258.007-00A
256.028-00A
070.991-10A
257.010-00A
258.011-00A
258.012-00A
252.008-00A
084.258-21A
256.042-00A
256.029-00A
084.269-10A
084.098-13A
250.022-00A
252.000-00A
258.063-00A
258.064-00A
258.061-00A
258.062-00A
258.044-00A
258.043-00A
070.890-00A
070.991-10A
076.961-00A
258.120-00A
258.056-00A
258.019-00A
258.020-00A
258.023-00A
258.024-00A
258.027-00A
258.028-00A
258.031-00A
258.032-00A
41
41
41
41
27
14
14
35
24
25
25
35
35
36
35
34
35
46
27
27
27
27
13
67
78
66
42
46
61
68
68
25
35
42
42
36
35
81
24
72
73
72
72
70
69
46
46
15
77
76
71
71
72
72
73
73
74
74
5010 623 689
5010 623 690
5010 623 697
5010 623 698
5010 629 414
5010 630 991 S
5010 630 992 S
5010 630 994 S
5010 646 159
5010 646 159
5010 832 582
5021 170 046
5021 170 047
5021 170 048
5021 170 049
5021 170 050
5021 170 051
5021 170 052
5021 170 064
5021 170 070
5021 170 083
5021 170 091
5021 170 136
5021 170 137
5021 170 150
5021 170 181
5021 170 274
5021 170 276
5021 170 277
5021 170 279
5021 170 281
5021 170 282
5021 170 283
5021 170 284
5021 170 285
5021 170 326
5021 170 346
5021 170 348
5021 170 368
5021 170 409
5021 170 410
5021 170 411
5021 170 412
5021 170 413
5430 000 849
5430 000 850
5430 018 121
5430 050 472
5430 051 681
5430 053 317
5430 061 070
5516 015 449
5516 015 538
5516 017 524
5516 017 938
5516 017 939
5516 031 348
5800 202 865
84
PART NUMBER
258.021-00A
258.022-00A
258.029-00A
258.030-00A
253.000-00A
251.003-00A
251.004-00A
251.006-00A
258.051-00A
258.053-00A
252.020-00A
076.399-00A
076.400-00A
076.431-00A
076.401-00A
076.428-00A
076.402-00A
076.403-00A
076.847-00A
076.954-10A
076.948-00A
076.516-00A
076.944-10A
076.945-10A
076.924-00A
076.843-00A
076.405-10A
076.406-10A
076.414-10A
076.407-10A
076.415-10A
076.408-10A
076.416-10A
076.435-10A
076.409-10A
076.432-00A
076.249-00A
076.249-00A
076.451-00A
076.913-00A
076.911-00A
076.923-00A
076.922-10A
076.921-10A
076.922-10A
076.921-10A
076.954-10A
253.110-00A
253.110-00A
076.399-00A
076.924-00A
256.050-00A
256.051-00A
076.923-00A
256.051-00A
256.050-00A
256.051-00A
076.249-00A
PAGE
71
72
73
74
27
22
22
23
69
69
26
48
48
48
48
48
48
49
52
52
53
36
16
15
52
60
50
50
49
50
49
50
49
49
50
49
51
51
51
53
53
54
53
53
53
53
52
31
31
48
52
37
37
54
37
37
37
51
PART NUMBER
5810 111 355
7400 309 042
7420 515 515
7420 515 519
7420 521 447
7420 547 286
7420 590 486 S
7420 739 751
7420 781 811
7420 812 551 7420 812 555 7420 812 580 7420 812 581 7420 849 835
7420 849 837
7420 849 852
7420 862 782
7420 862 795
7420 862 809
7420 862 810
7420 862 813
7420 862 815
7420 866 665
7420 903 714
7420 903 736
7420 903 745
7420 903 746
7420 903 880
7420 903 881
7420 903 882
7420 903 883
7420 903 885
7420 903 887
7420 904 268
7420 904 269
7420 913 815
7420 935 521
7421 020 285
7421 153 968
7421 257 889
7421 276 373
7482 226 025
7482 226 027
7482 265 705
7482 335 593
7485 114 715
7700 051 789
7700 051 791
7700 051 792
7700 053 246
7701 005 197
7701 011 267
7701 363 507
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
084.048-10A
810.612-00A
257.003-00A
257.004-00A
250.021-00A
253.009-00A
251.005-00A
250.020-00A
258.058-00A
258.017-00A
258.018-00A
258.026-00A
258.025-00A
258.099-00A
258.097-00A
258.094-00A
258.033-00A
258.039-00A
258.037-00A
258.041-00A
258.038-00A
258.042-00A
258.035-00A
258.119-00A
258.034-00A
258.071-00A
258.072-00A
258.117-00A
258.054-00A
258.057-00A
258.118-00A
258.116-00A
258.055-00A
258.067-00A
258.068-00A
258.036-00A
250.020-00A
258.115-00A
250.021-00A
250.022-00A
258.048-00A
258.097-00A
258.099-00A
258.113-00A
259.000-00A
000.201-00A
076.249-00A
076.922-10A
076.921-10A
076.450-20A
076.408-10A
253.010-00A
076.922-10A
PAGE
33
11
61
61
81
30
22
81
78
71
71
73
73
70
71
70
67
76
69
76
69
76
67
78
77
75
76
78
78
77
78
77
77
68
69
67
81
70
81
81
68
71
70
70
80
28
51
53
53
51
50
30
53
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
(PE) CROSS REFERENCE LISTS
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
PART NUMBER
OE NO.
000.120-00A
000.121-00A
000.122-00A
000.124-00A
5010 293 797
000.200-00A
000.201-00A
7485 114 715
000.202-00A
000.203-00A
000.204-00A
000.205-00A
000.205-10A
5001 831 498
000.205-20A
000.208-00A
5001 831 507
000.250-00A
000.250-10A
000.251-00A
000.252-00A
000.252-10A
000.322-00A
000.324-00A
5010 293 798
007.049-00A
007.050-00A
007.051-00A
007.052-00A
007.053-00A
007.054-00A
007.055-00A
007.056-00A
007.057-00A
007.059-00A
007.060-00A
007.090-00A
007.091-00A
007.093-00A
007.094-00A
007.095-00A
007.103-00A
007.104-00A
007.105-00A
007.106-00A
070.595-00A
070.669-00A
070.721-00A
070.722-00A
070.723-00A
070.724-00A
070.725-00A
070.726-00A
070.727-00A
070.728-00A
070.729-00A
070.730-00A
070.731-00A
070.732-00A
070.735-00A
070.736-00A
www.pe.de
PAGE
PART NUMBER
14
14
15
14
29
28
28
29
29
28
28
28
28
80
80
80
80
80
15
14
64
64
64
65
63
63
63
64
65
62
63
63
64
64
63
65
62
62
62
070.737-00A
070.738-00A
070.740-00A
070.741-00A
070.742-00A
070.743-00A
070.890-00A
5010 587 007
070.893-10A
5003 090 903
070.899-00A
0023 336 081
070.991-10A
5010 587 011
076.016-10A
0000 749 065
076.023-00A
076.024-00A
076.034-30A
076.222-00A
076.249-00A
5000 873 259
076.265-25A
076.266-20A
076.266-25A
076.267-20A
076.267-25A
076.268-25A
076.269-10A
076.269-20A
076.269-25A
076.269-30A
076.269-40A
076.269-50A
076.269-60A
076.269-70A
076.269-90A
076.287-25A
076.299-00A
076.299-20A
076.351-00A
0000 719 578
076.359-25A
076.360-00A
076.361-25A
076.387-00A
076.388-00A
62
51
40
19
19
20
18
18
18
19
19
20
18
18
19
20
20
OE NO.
076.389-00A
076.399-00A
5430 053 317
076.400-00A
5021 170 047
076.401-00A
5021 170 049
076.402-00A
4231 069 000
076.403-00A
5000 815 361
076.405-10A
5021 170 274
076.406-10A
5000 243 913
076.407-10A
5000 243 917
076.408-10A
5021 170 282
076.409-10A
5021 170 285
076.414-10A
5021 170 277
076.415-10A
5021 170 281
076.416-10A
5000 807 176
076.428-00A
5000 464 015
076.431-00A
5021 170 048
PAGE
PART NUMBER
20
21
21
19
20
18
46
46
46
46
59
59
59
59
59
51
57
57
57
55
55
55
56
58
56
58
58
58
57
57
58
56
58
57
59
56
56
56
52
076.431-10A
076.431-20A
076.432-00A
5021 170 326
076.435-10A
5021 170 284
076.450-20A
7700 053 246
076.451-00A
5021 170 368
076.452-00A
0038 437 700
076.516-00A
5021 170 091
076.843-00A
5000 786 419
076.845-00A
076.846-00A
076.847-00A
5021 170 064
076.910-00A
076.910-10A
0037 535 500
076.911-00A
5000 608 012
076.912-00A
076.913-00A
5000 608 011
076.914-00A
076.915-00A
076.919-10A
5000 440 155
076.920-10A
5000 440 154
076.921-10A
7700 051 792
076.922-10A
7700 051 791
076.923-00A
5021 170 411
076.924-00A
5021 170 150
076.928-00A
076.937-10A
076.937-20A
076.937-25A
076.937-30A
076.939-10A
5010 392 008
076.942-10A
076.942-20A
076.942-30A
076.942-40A
076.944-10A
5021 170 136
076.945-10A
5000 790 142
076.946-00A
076.947-00A
076.948-00A
0023 170 600
52
52
48
48
48
48
49
50
50
50
50
50
49
49
49
48
48
OE NO.
076.949-00A
076.954-10A
5430 018 121
076.957-00A
076.958-00A
076.959-00A
076.960-00A
076.961-00A
5010 589 539
076.962-00A
076.969-30A
076.989-00A
076.998-00A
076.998-10A
076.998-30A
076.998-40A
076.998-50A
084.008-11A
5010 073 846
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PAGE
40
40
49
49
51
51
51
36
60
50
51
52
54
55
53
54
53
54
53
54
54
53
53
54
52
55
12
13
13
13
13
13
13
16
15
16
15
16
17
53
16
52
16
17
17
17
15
17
14
55
12
15
14
16
17
32
85
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
CROSS REFERENCE LISTS (PE)
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
PART NUMBER
PE NO.
084.008-70A
084.015-10A
084.030-10A
084.031-11A
084.031-70A
084.033-70A
084.040-71A
084.045-10A
084.047-71A
084.048-10A
084.048-11A
084.062-70A
084.072-11A
084.073-71A
084.077-70A
084.081-10A
084.081-11A
084.098-10A
084.098-13A
084.103-12A
084.117-71A
084.118-72A
084.258-21A
084.269-10A
084.300-41A
086.302-50A
086.304-00A
086.309-00A
086.311-50A
086.317-00A
086.318-00A
086.329-00A
086.330-00A
250.000-00A
250.001-00A
250.002-00A
250.003-00A
250.020-00A
250.021-00A
250.022-00A
250.100-00A
250.101-00A
250.105-00A
250.200-00A
251.000-00A
251.001-00A
251.002-00A
251.003-00A
251.004-00A
251.005-00A
251.006-00A
251.007-00A
252.000-00A
252.001-00A
252.002-00A
252.003-00A
86
PAGE
5001 829 866
5000 819 517
5000 954 175
5000 786 792
5000 805 284
5000 954 176
5000 452 939
5000 745 918
5010 130 925
5810 111 355
5000 786 641
5010 294 385
5010 130 683
5010 211 724
5000 288 982
5000 819 370
5010 019 248
5001 843 640
5010 531 181
5010 294 252 B
5010 294 308 C
5010 294 307 C
5010 488 070 B
5010 531 180
5010 294 308
5001 834 075
5001 846 034
5000 297 198
5001 014 694
5001 855 646
5001 864 380
5001 864 365
5001 864 363
5001 847 587
5001 847 586
5001 847 588
5000 803 784
7420 739 751
7420 521 447
32
32
32
32
32
33
33
33
33
33
33
34
34
34
34
34
34
35
35
35
35
35
35
36
36
44
44
43
43
44
43
43
44
12
12
12
12
81
81
5010 550 335
5010 216 920
5010 308 616
0023 336 108
5001 833 354
5000 793 828
5000 793 849
5000 794 185
5010 630 991 S
5010 630 992 S
7420 590 486 S
5010 630 994 S
5010 216 742 S
5010 060 764
5010 294 288
5010 294 287
5010 130 344
81
47
46
46
29
22
23
22
22
22
22
23
22
24
25
24
24
OE NO.
252.004-00A
252.005-00A
252.006-00A
252.007-00A
252.008-00A
252.009-00A
252.010-00A
252.011-00A
252.012-00A
252.020-00A
252.021-00A
252.022-00A
253.000-00A
253.001-00A
253.002-00A
253.003-00A
253.009-00A
253.010-00A
253.011-00A
253.101-00A
253.110-00A
253.113-00A
253.115-00A
253.600-00A
253.650-00A
256.000-00A
256.007-00A
256.009-00A
256.010-00A
256.011-00A
256.012-00A
256.013-00A
256.014-00A
256.015-00A
256.016-00A
256.017-00A
256.018-00A
256.019-00A
256.020-00A
256.022-00A
256.023-00A
256.024-00A
256.025-00A
256.026-00A
256.028-00A
256.029-00A
256.040-00A
256.041-00A
256.042-00A
256.050-00A
256.051-00A
256.300-50A
256.301-50A
256.302-50A
256.303-50A
256.304-50A
PART NUMBER
PAGE
5010 130 483
5010 294 289
5010 130 393
5010 130 456
5010 488 052
5010 144 551
5010 144 552
5010 160 453
5010 239 386
5010 832 582
5001 825 687
5000 587 534
5010 629 414
5010 092 916 E
5010 313 619 A
5010 320 096
7420 547 286
7701 011 267
5000 819 413
5010 130 888
5430 050 472
5000 788 073
5010 137 052
5010 316 404
5010 316 793
5000 737 768
5010 216 548
5000 737 342
5010 216 437
5000 396 612
5010 216 433
5010 019 249
5000 450 158
5010 136 148
5000 790 539
5010 260 101
5010 260 102
5010 136 146
0068 320 909
24
25
25
25
25
25
26
24
24
26
26
26
27
27
27
27
30
30
30
31
31
31
31
27
27
37
43
37
43
41
41
42
42
37
42
41
41
37
45
0068 320 654
5001 823 000
5001 822 987
5010 098 949
5001 834 075
5010 422 593
5010 525 308
5010 260 609
5010 260 603
5010 525 014
5516 017 939
5516 017 938
5000 789 894
5000 789 895
5000 791 212
5000 791 213
5010 056 685
45
45
44
38
44
42
42
41
41
42
37
37
39
39
39
40
40
PART NUMBER
256.305-50A
5010 056 686
256.306-50A
5010 098 831
256.307-50A
5010 098 832
256.308-50A
5010 260 028
256.309-50A
5010 260 027
256.312-50A
5010 098 862
256.313-50A
5010 098 863
256.314-50A
5010 098 843
256.315-50A
5010 098 844
257.000-00A
0000 190 220
257.001-00A
0000 190 221
257.002-00A
257.003-00A
7420 515 515
257.004-00A
7420 515 519
257.010-00A
5010 457 733
257.011-00A
5000 786 926
258.000-00A
5010 057 322
5000 630 074
258.001-00A
258.002-00A
5001 853 675
258.004-00A
5001 856 290
258.006-00A
5001 856 614
258.007-00A
5010 411 090
258.008-00A
5010 404 852
258.009-00A
5001 851 890
258.010-00A
5001 851 891
258.011-00A
5010 482 937
258.012-00A
5010 482 938
258.013-00A
5001 851 895
258.014-00A
5010 404 853
258.015-00A
5000 244 768
258.016-00A
258.017-00A
7420 812 551 258.018-00A
7420 812 555 258.019-00A
5010 623 225
258.020-00A
5010 623 226
258.021-00A
5010 623 689
258.022-00A
5010 623 690
258.023-00A
5010 623 231
258.024-00A
5010 623 232
258.025-00A
7420 812 581 258.026-00A
258.027-00A
258.028-00A
258.029-00A
258.030-00A
258.031-00A
258.032-00A
258.033-00A
258.034-00A
258.035-00A
258.036-00A
258.037-00A
258.038-00A
258.039-00A
258.041-00A
258.042-00A
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
7420 812 580 5010 623 240
5010 623 241
5010 623 697
5010 623 698
5010 623 246
5010 623 247
7420 862 782
7420 903 736
7420 866 665
7420 913 815
7420 862 809
7420 862 813
7420 862 795
7420 862 810
7420 862 815
PAGE
40
38
38
38
38
39
39
38
39
61
61
62
61
61
61
61
66
74
66
66
76
66
67
75
77
68
68
75
78
79
74
71
71
71
71
71
72
72
72
73
73
73
73
73
74
74
74
67
77
67
67
69
69
76
76
76
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
(PE) CROSS REFERENCE LISTS
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
PART NUMBER
OE NO.
258.043-00A
5010 578 512
258.044-00A
5010 578 511
258.045-00A
258.046-00A
258.047-00A
5001 856 292
258.048-00A
7421 276 373
258.049-00A
258.050-00A
5001 873 673
258.051-00A
5010 646 159
258.052-00A
5001 873 672
258.053-00A
5010 646 159
258.054-00A
7420 903 881
258.055-00A
7420 903 887
258.056-00A
5010 623 058
258.057-00A
7420 903 882
258.058-00A
7420 781 811
258.061-00A
5010 578 505
5010 578 506
258.062-00A
258.063-00A
5010 578 503
258.064-00A
5010 578 504
258.067-00A
7420 904 268
258.068-00A
7420 904 269
258.071-00A
7420 903 745
258.072-00A
7420 903 746
258.094-00A
7420 849 852
258.095-00A
258.097-00A
7482 226 025
258.099-00A
7482 226 027
258.105-00A
5001 838 475
258.106-00A
5001 842 202
258.107-00A
5000 289 377
258.113-00A
7482 265 705
258.115-00A
7421 020 285
258.116-00A
7420 903 885
258.117-00A
7420 903 880
258.118-00A
7420 903 883
258.119-00A
7420 903 714
258.120-00A
5010 623 057
258.121-00A
5001 873 674
259.000-00A
7482 335 593
810.600-00A
810.611-00A
810.612-00A
7400 309 042
810.613-00A
www.pe.de
PAGE
PART NUMBER
OE NO.
PAGE
PART NUMBER
OE NO.
PAGE
69
70
66
75
66
68
74
68
69
68
69
78
77
76
77
78
72
72
72
73
68
69
75
76
70
70
71
70
67
67
75
70
70
77
78
78
78
77
75
80
11
11
11
11
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
87
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - RENAULT TRUCKS
NOTICE
88
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
www.pe.de
UP TO
DATE
ecatalogue.pe.de
Simple parts identification used intuitively and quick.
CoverS all major manufacturers.
displays the whole product Range of PE.
option to save your article for a later reference
PE AUTOMOTIVE GmbH & Co. KG -Aufsicht 13 / 58256 Ennepetal / Germany
Tel.: +49 23 33 832-0 - Fax: +49 23 33 832-300 - [email protected] - www.pe.de - NOVEMBER 2011 / 890.054-00A