Moduline

Transcription

Moduline
DE REGENERATION
REGENERATION
Wichtige Phase beim Cook & Chill, wie soeben frisch zubereitet
A
ussehen, Konsistenz, Geschmack und
Duft des Es ns, das macht bei Tisch
iden Unterschied. Wenn Speisen im
Voraus gekocht und dann schockgekühlt werden, hängt alles von der Regeneration ab,
eine wichtige Phase vor dem Anrichten und
Servieren.
Moduline hat eine große Produktpalette mit
Umluftgeräten entwickelt, passend für unterschiedliche Anforderungen und abhängig
vom Platzbedarf, bei denen High-Tech und
Umluft, T
k
d Feuchtig
n
u
r
u
t
a
r
empe
nd K
Lüftern u
elemente
alrod-Heiz
eit im
rt.
n gesteue
Design geringen Energieverbrauch, einfache Handhabung, Sicherheit und Sauberkeit gewährleisten.
In der Küche werden auf diese Weise die Probleme der Aufbewahrung, Hygiene und Verfügbarkeit der Speisen gelöst, wobei die Qualität
des Endprodukts und die sensorischen Eigenschaften der Gerichte erhalten bleiben: Umluft,
Temperatur und Feuchtigkeit im Innenraum
sind abhängig vom Produkt einstellbar und so
ausgerichtet, dass das Endergebnis jede
Erwartung übertrifft.
VORTEILE
SIE SPAREN:
HOHE ENDQUALITÄT:
Der Nährwert und die sensorischen
Eigenschaften bleiben erhalten, sehr geringes
mikrobiologisches Risiko, Geschmack und Aroma
unverändert.
GESCHWINDIGKEIT UND
ORGANISATION DES SERVICE:
Schluss mit dem unnötigen Hin und Her, klareres
und effizienteres Management zwischen Küche
und Service im Gastraum.
SCHNELLE REINIGUNG, LEICHT
UND KOSTENGÜNSTIG:
— ENERGIE
— WASSER
— INSTALLATION
— ARBEITSKRAFT
— ABFALL
Weniger häufiges Kochen führt auch zu weniger
Reinigungsaufwand.
— WARENEINSATZ
VIELSEITIGKEIT BEI DER LOGISTIK:
— PERSONAL
Die Geräte sind für den Einsatz von
handelsüblichen GN-Behältern, Rosten und
Blechen konzipiert.
Bessere Organisation führt zu größerer Zufriedenheit beim Bediener.
Die definitive Antwort auf die Anforderungen der modernen
Gastronomie.
3
PLUS
Materialien, Lösungen, Know-How.
Die Moduline-Geräte wurden mit großer Sorgfalt für
Details konstruiert, die den Gebrauch praktisch, leicht
und sicher gestalten und sind Garant für hohe Leistung.
1 Innentür aus gehärtetem Glas: Höherer Widerstand gegen Biegen und thermische Beanspruchungen.
2 Schnapp-Verschluss mit Türdichtung:
Für eine perfekte hydrothermische Isolierung.
3 Ablauf Innenraum: Ermöglicht eine einfachere Reinigung.
5 Timer mit verzö4 Leitblech und reversierende Lüfter:
Garantieren
eine
bessere Verteilung
der warmen Luft und
gleichmäßige Temperaturen im Innenraum.
gertem Start: Der
Ofen ist zur voreingestellten Startzeit
betriebsbereit (nur
bei Version E).
OPTION
Climachef: Automatische Steuerung
des Klimas im Innenraum, Temperatur und Feuchtigkeit können präzise
reguliert werden.
Wasserbehälter: Die Feuchtigkeitszufuhr ist jederzeit gewährleistet,
auch ohne festen Wasseranschluss.
USB-Anschluss: Damit können die
HACCP-Daten von 24 Stunden für
max. 13 Tage gespeichert werden.
Glastür und Innenbeleuchtung:
Ständige Überwachung des Regenerationsprozesses.
Kerntemperaturfühler: Kontrolliert das Erreichen der gewünschten
Temperatur im Inneren des Produkts. Es können bis zu 30 verschiedene Kerntemperaturen registriert
und im HACCP-Bericht gespeichert
werden.
Wi r
kümm
uns u e r n
je de s m
De t a
il!
5
IDEAL FÜR
Hotelküchen / Restaurants: Jederzeit servierbereite Gerichte, auch bei unerwartetem Andrang.
Krankenstationen: Schnelle Prozesse, minimale
Handhabung der Lebensmittel, gesündere Gerichte.
Satellitenküchen: Ideal für die Zubereitung an jedem Ort, leichter Transport.
Stadien:
Hochwertige Gerichte, schnell servierbereit,
auch bei großen Mengen.
DER PROZESS: vom
Garen
Schockkühlung
aren zum Servieren
Kühlung
Regeneration
und
Warmhaltung
Servieren
7
ZWEI
GERÄTE
IN EINEM
KOMBINIERT
Ob kalt oder warm, jederzeit servierbereit,
wie soeben frisch zubereitet.
D
oppelt sicher, doppelt gespart: Unsere Linie
der Kühlgeräte, die mit der Verwendung des
gleichen Innenraums auch automatisch zu Regeneriergeräten werden.
Wahre Allzweckgeräte in der Küche, die Platz sparen
und Arbeitsabläufe optimieren, die Effizienz erhöhen
und die Verbesserung der Hygiene und Sicherheit
gewährleisten.
1 Statische Kühlung: Elektronische
Temperatursteuerung mit automatischem Abtauprogramm.
2 Kombination mit Umluftkühlung:
Mit Verdampfer aus Edelstahl.
Die kombinierten Kühl-/Regenerationsgeräte enthalten eine Vielzahl einzigartiger Eigenschaften und Details, um verschiedene Funktionen in den
Geräten zu integrieren und zu optimieren.
DER PROZESS: vom
Garen
Schockkühlung
3 Becken für das verdunstete Kondenswasser: Kühlzelle.
aren zum Servieren
Kühlung,
Regeneration,
Warmhaltung
Servieren
9
Platz, Umfang und Arbeitsprozesse unterschiedlicher Art für alles die individuelle Lösung
Version
Serie
Version
S
RRO
D
B
C
A
RRO 050 S/M/E
Anzahl Einschübe 5 GN 2/3
Teller Kapazität 5 (ø max. 310 mm)
Abstand Einschübe 90 mm
Maße (B/T/H) 595 x 555 x 630 mm
Anschluss kW 3,2 AC 230V
RRO 051 S/M/E
RRO 061 S/M/E
Anzahl Einschübe 5/6 GN 1/1 oder 600x400
Teller Kapazität 10 / 12 (ø 280 mm)
Abstand Einschübe 75 / 95 mm
Elektromechanische
Steuerung,
Basisausführung,
ohne
Feuchtigkeitszufuhr
A Hauptschalter
B Zeiteinstellung für
die Regeneration, mit
Betriebskontrollleuchte
C Temperaturwahlschalter
für die Regeneration auf
140/160 °C.
Es werden 140 °C für die
normale Regeneration
empfohlen, 160 °C bei
frittierten Speisen.
D Schalter für
Innenraumbeleuchtung
Version
M
F
E
C
D
B
A
Elektromechanische
Steuerung, mit
Feuchtigkeitszufuhr
A Hauptschalter
B Wahlschalter für die
Funktion Regeneration R
oder Warmhalten M
C Zeiteinstellung für
die Regeneration, mit
Betriebskontrollleuchte
D Schalter für die Feuchtigkeitsregulierung, mit
Betriebskontrollleuchte
E Schalter für die
Temperaturwahl bei der
Regenerierung 140/160 °C.
F Schalter
für Innenraumbeleuchtung
E
Elektronische
A Steuerung
10.10.11
PRERISCALDO
16:15
B
EXTRA
MANUALE
C
D
E
RRO 056 S/M/E
5 600 x 400 o GN 1/1
10 (ø max. 310 mm)
90 mm
870 x 555 x 630 mm
kW 3,2 AC 230V
RRO 081 S/M/E
RRO 101 S/M/E
RRO 111 S/M/E
RRO 141 S/M/E
RRO 062 S/M/E
RRO 072 S/M/E
RRO 082 S/M/E
RRO 102 S/M/E
RRO 112 S/M/E
RRO 142 S/M/E
8/10 GN 1/1 oder 600x400
11/14 GN 1/1 oder 600x400
6/7 GN 2/1
8/10 GN 2/1
11/14 GN 2/1
16 / 20 (ø 280 mm)
22 / 28 (ø 280 mm)
24 / 28 (ø 280 mm)
32 / 40 (ø 280 mm)
44 / 56 (ø 280 mm)
75 / 95 mm
75 / 95 mm
75 / 95 mm
75 / 95 mm
75 / 95 mm
Maße B/T/H 800 x 700 x 815 mm
800 x 700 x 1115 mm
800 x 700 x 1610 mm
860 x 850 x 895 mm
860 x 850 x 1115 mm
860 x 850x 1610 mm
Anschluss kW 6,2 3N AC 400V
kW 12,5 3N AC 400V
kW 16 3N AC 400V
kW 12,5 3N AC 400V
kW 16 3N AC 400V
kW 23 3N AC 400V
Serie
RRFF/RRFT
Version
E
A
20 GN 1/1
RRFF 20E RRFF 22E
20 GN 2/1
RRFF 40E RRFF 42E
20 GN
1/1
RRFT 20E RRFT 22E
10.10.11
PRERISCALDO
16:15
B
EXTRA
RRFF 20E
Bleche Kapazität 20 GN 1/1
Teller Kapazität 80 (ø 180 / 310 mm)
Maße
des Garraums 740 x 675 x 1860 mm
Maße B/T/H 1110 x 810 x 1950 mm
Anschluss kW 12,5 3N AC 400V
(programmierbar), mit
Feuchtigkeitszufuhr
A Hauptschalter
B Touchscreen-Display
C Drehknopf für die Einstellung und ‘’ENTER’’
für die Auswahl
D Taste START/STOP
E Schalter für
Innenraumbeleuchtung
MANUALE
C
RRFF 22E
RRFT 20E
RRFT 22E
RRFF 40E
RRFF 42E
20 GN 1/1
20 GN 1/1
20 GN 1/1
40 GN 1/1 - 20 GN 2/1
40 GN 1/1 - 20 GN 2/1
80 (ø 180 / 310 mm)
80 (ø 180 / 310 mm)
80 (ø 180 / 310 mm)
126 (ø 180 / 310 mm)
126 (ø 180 / 310 mm)
740 x 685 x 1860 mm
570 x 785 x 1860 mm
570 x 795 x 1860 mm
740 x 945 x 1860 mm
740 x 945 x 1860 mm
1110 x 810 x 1950 mm
940 x 920 x 1950 mm
940 x 920 x 1950 mm
1110 x 1080 x1950 mm
1110 x 1080 x 1950 mm
kW 12,5 3N AC 400V
kW 12,5 3N AC 400V
kW 12,5 3N AC 400V
kW 23 3N AC 400V
kW 23 3N AC 400V
D
E
Elektronische
Steuerung mit
Programmierung
A Hauptschalter
B Touchscreen-Display
C Drehknopf für die
Einstellung und ‘’ENTER’’
für die Auswahl
D Taste START/STOP
E Schalter für Innenraumbeleuchtung
Version
Version
M
E
D
C
B
Elektromechanische
Steuerung
A Hauptschalter
B Wahlschalter für die
Funktion Regeneration R oder
Warmhalten M
C Schalter Feuchtigkeitsregulierung, mit
Betriebskontrollleuchte
D Schalter Zeiteinstellung
für die Regeneration, mit
Betriebskontrollleuchte
E Schalter Temperaturregulierung, mit Betriebskontrollleuchte
E
Elektronische Steuerung
Mit dem
breitesten
Angebot
im Handel!
A (programmierbar), mit
10.10.11
PRERISCALDO
16:15
EXTRA
MANUALE
Feuchtigkeitszufuhr
A Hauptschalter
B Touchscreen-Display
B
C Drehknopf für die
Einstellung und ‘’ENTER’’ für
die Auswahl
C D Taste START/STOP
E Schalter für InnenraumbeD leuchtung
E
A
Serie
RRT
RRT 061 M/E
Anzahl Einschübe 6 GN 1/1 oder 600x400
Teller Kapazität 12 (ø max. 280 mm)
Abstand Einschübe 75 mm
Maße B/T/H 880 x 785 x 970 mm
Anschluss kW 3,2 3N AC 400V
RRT 101 M/E
RRT 161 M/E
RRT 112 M/E
RRT 153 M/E
RRT 162 M/E
10 GN 1/1 oder 600x400
16 GN 1/1 oder 600x400
10 GN 2/1 - 20 GN 1/1
16 GN 2/1 - 32 GN 1/1
16 GN 2/1
20 (ø max. 280 mm)
32 (ø max. 280 mm)
40 (ø max. 280 mm)
64 (ø max. 260 mm mit PC 726)
88 (ø max. 260 mm mit PC 926)
75 mm
70 mm
75 mm
70 mm
80 mm
880 x 785 x 1270 mm
890 x 785 x 1750 mm
990 x 825 x 1130 mm
990 x 855 x 1650 mm
950 x 935 x 1850 mm
kW 6,5 3N AC 400V
kW 6,5 3N AC 400V
kW 6,5 3N AC 400V
kW 9,6 3N AC 400V
kW 9,6 3N AC 400V
KOMBINIERT
Serie
RRD
Serie
RRDC
Serie
RRFC
Version
E
A
10.10.11
PRERISCALDO
16:15
B
EXTRA
MANUALE
C
D
E
RRD 061 E
Anzahl Einschübe 6 GN 1/1 oder 600x400
Teller Kapazität 12 (ø max. 280 mm)
Abstand Einschübe 75 mm
Maße B/T/H 880 x 785 x 1300 mm
Anschluss kW 4 3N AC 400V
RRD 101 E
RRDC 06 E
RRDC 10 E
RRFC 20 E
RRFC 40 E
10 GN 1/1 oder 600x400
6 GN 1/1 oder 600x400
+ 5 GN 1/1 Kühlraum
10 GN 1/1 oder 600x400
+ 5 GN 1/1 Kühlraum
20 GN 1/1
40 GN 1/1 - 20 GN 2/1
20 (ø max. 280 mm)
12 (ø max. 280 mm)
20 (ø max. 280 mm)
80 (ø 180/310mm)
126 (ø 180/310mm)
75 mm
75 mm
75 mm
70 mm
70 mm
880 x 785 x 1600 mm
1410 x 755 x 1200 mm
1410 x 785 x 1200 mm
1110 x 810 x 2270 mm
1110 x 1080 x 2270 mm
kW 7 3N AC 400V
kW 4,5 3N AC 400V
kW 7,5 3N AC 400V
kW 13,5 3N AC 400V
kW 24 3N AC 400V
Elektronische Steuerung
mit Programmierung
A Hauptschalter
B Touchscreen-Display
C Drehknopf für die
Einstellung und ‘’ENTER’’ für
die Auswahl
D Taste START/STOP
E Schalter für Innenraumbeleuchtung
11
nerodichina.com
März 2014
MODULINE SRL
Via dell’Industria, 11
Z.I. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto (TV) - ITALY
tel +39 0438 912 270 (4 linee r.a.)
fax +39 0438 912 323
[email protected] - www.moduline.it
Moduline kann ohne Vorbehalt Änderungen durch fuhren.
Made to achieve