Essigbroschüre 2015

Comments

Transcription

Essigbroschüre 2015
Heinrich Frings GmbH & Co. KG
Essigtechnologie
Vinegar technology
1
Tradition verpflichtet
Tradition obliges
1878Firmengründung
Founding of company
Founding of company
Frings chip generator
Automation of vinegar production1st generation
Launch of Frings Acetator
parat für die Essigindustrie
Frings Alkograph: First on-line alcohol analysis device for the vinegar industry
Frings high-performance aerator 2nd generation
Frings Abluftkondensator
Frings cross-flow filtration plants,
Frings exhaust air condenser
Frings pilot Acetator
Automatischer Denaturat-/Wassermischer
Automatic Frings nutrient dosing station,
Automatic denaturate/water mixer
Dual-stage high-percentage fermentation up to 16 %
Frings Alkosens ASI
Acetocontrol, Frings Fermentations-Computer FFC
Single-stage high-percentage fermentation, Frings Acetocontrol, Frings fermentation computer FFC
Mechanical vertical defoamer 2nd generation
Automatic cross-flow industrial filter of F series
Frings Acetomat NII & Alkosens II
Frings Acetomat III/III CC & Alkosens IIa
Frings Acetator Typ SC, Frings Alkomat
Frings Acetomat III/III CC & Alkosens IIa
Innovatives, mechanisches Entschäumungskonzept für Problemessige
Frings Acetocontrol S7 (Siemens S7 / Visu 10”)
Innovative mechanical defoaming concept for
problematic vinegars
(ohne Trägergas)
Frings Acetomat S7 & Alkosens IV
(without carrier gas)
1908Firmengründung
1925Frings Spanbildner
Seit mehr als 135 Jahren ist Frings
kompetenter Partner für den
Essigproduzenten!
Frings - the vinegar producer’s
competent partner since 135 years!
1935Automatisierung der Essigproduktion 1.Generation
1953Markteinführung Frings Acetator
Zufriedene Kunden weltweit betreiben ca.
2.000 Frings Essig-Generatoren
1.000 Frings Acetatoren
200 Frings Pilot-Acetatoren mit 8 L und 200 L Inhalt
300 programmierbare Acetatorsteuerungen
>200 Frings Crossflow - Industriefiltersysteme
>110 automatische Frings Dosiersysteme für
das 1HP-Verfahren
1966Frings Alkograph: Erster Online-Alkoholanalyseap
1969Frings Hochleistungsbelüfter 2. Generation
1978Frings Crossflow-Filtrationsanlagen,
1980Frings Pilot-Acetator
1984Automatischer Frings Nährstoffdosierer,
1986Zweistufig Hochprozentige Fermentation bis 16 %
1987Frings Alkosens ASI
1988Einstufig Hochprozentige Fermentation, Frings 1989Mechanischer Vertikalentschäumer 2. Generation
1993Automatische Crossflow-Industriefilter der F-Serie
1994Frings Acetomat NII & Alkosens II
2000Frings Acetator Typ SC, Frings Alkomat
2005Frings Acetocontrol S7 (Siemens S7 / Visu 10”)
2009Frings Acetomat S7 & Alkosens IV
2011Frings Acetocontrol S7i mit integriertem Acetomat
Fernzugriff auf alle Acetomat S7 / Acetocontrol S7i Systeme
Frings Acetocontrol S7i with integrated Acetomat
Remote access to all Acetomat
S7 / Acetocontrol S7i systems
2012Frings Biozym DS: Erster zertifizierter Bionährstoff
Frings Acetator: Erste Ausführung komplett in Version Edelstahl
Frings Biozym DS: The first certified
organic vinegar nutrient
Frings Acetator: 1st. edition entirely made out of Stainless Steel
Clearflow G8
8th. generation of Frings Crossflow industry-filters: Clearflow G8
Die Geschäftsleitung Anton Enenkel, kaufmännische Leitung und
Dr. Frank Emde, technische Leitung
Commercial Managing Director Anton Enenkel and
Technical Managing Director Dr. Frank Emde
1953
Satisfied customers worldwide are operating approximately
2,000Frings vinegar generators
1,000 Frings Acetators
200Frings pilot Acetators 8 L and 200 L
300programmable Acetator controls
>200Frings cross-flow industrial filter systems
>110automatic Frings dosing systems (direct injection) for the SSHS-process
1966
1978
1989
Frings hat alle wichtigen innovativen Verfahrenstechniken
der Essigherstellung entwickelt. Entscheidend hat Frings so
dazu beigetragen, dass das Jahrtausende alte Würz- und
Konservierungsmittel Essig heute mit nie gekannter Effizienz
und Qualität produziert werden kann. Erreicht wurde dieses
hohe technische Niveau durch die Erfindung des submersen
Gärverfahrens im Acetator und seine kontinuierliche Optimierung zu immer höheren Produktionsleistungen, Ausbeuten
und Säurestärken, sowie durch die konsequente Anwendung
modernster Methoden der Steuerungs- und Filtrationstechnik.
Acetator
Acetator
Frings has developed all important innovative process technologies of vinegar production. Frings has thus decisively contributed to making it possible that the ancient condiment and
conservant vinegar can today be produced with unheard-of
efficiency and quality. This high technical level was reached
by invention of the submerse fermentation process in the
Acetator and its continuous optimization toward ever higher
production performances, yields and acid strengths, and by
consistent application of the most modern methods of control
and filtration technology.
Alkograph
Alkograph
1994
Frings Crossflow-Filtration
Frings cross-flow filtration
2000
2012
Vertikal-Entschäumer
Vertical defoamer
2014
20148. Generation Frings Crossflow Industriefilter: 2
Alkomat N II, Alkosens 2620
Alkomat N II, Alkosens 2620
Alkomat
Alkomat
Biozym DS
Biozym DS
Clearflow 8. Generation
Clearflow 8th generation
3
Vom Rohstoff
zum Qualitätsprodukt
From the raw material
to the quality product
Von der geernteten Feldfrucht oder dem Obst über den Wein
bis zum Endprodukt: Frings unterstützt Sie bei der Produktion
von Qualitäts-Essigen aus unterschiedlichsten Rohstoffen.
Selbst exotische oder bisher unbekannte Spezialessigsorten
werden auf Wunsch von unseren Verfahrens- und Laborspezialisten für Sie entwickelt.
Welchen Essig möchten Sie
heute produzieren?
C2H5OH+O2
Acetic acid bacteria
CH3COOH+H2O
H = -493 kJ
What kind of vinegar would you
like to produce today?
From the harvested field crop or the fruit, via the wine to the
end product: Frings supports you in the production of quality
vinegars from a multitude of raw materials. Even exotic, or as
yet unknown, special vinegar types can be developed by our
process and laboratory specialists if you so wish.
Oxidation von Ethylalkohol zu Essigsäure, katalysiert von
Essigsäurebakterien
Zur Umwandlung des Ethylalkohols in Essigsäure wird Sauerstoff benötigt. Neben dem Endprodukt Essigsäure entsteht
auch Wasser sowie Wärme, die aus dem Acetator herausgeleitet werden muss (dargestellt durch die Kühlschlange).
Oxidation of ethyl alcohol to acetic acid, catalyzed by acetic
acid bacteria
For transformation of ethyl alcohol to acetic acid, oxygen is
needed. Along with the end product acetic acid, water is formed, as is heat (represented by the cooling coil), which must
be led out of the Acetator.
Alkoholessig
ALCOHOL VINEGAR
FRUCHTessig
FRUIT VINEGAR
4
5
So wird’s gemacht!
That’s how it’s done!
Die wesentlichen Verfahrensschritte
in der industriellen Praxis
The essential procedural steps
of the industrial practice
Das untenstehende Schema skizziert die Herstellungskette
vom Rohstoff zum Qualitätsessig. Die Produktionsschritte der
Obst- und Alkoholessig-Herstellung verlaufen weitgehend parallel. Bei der Obstessig-Herstellung entfällt lediglich der zweite Schritt, die Destillation. Die Alkoholessig-Herstellung wie-
Alkoholische Gärung
Alcoholic fermentation
Aufkonzentrierung/Destillation
Concentration/Distillation
derum kommt ohne den Schritt der Schönung bzw. Lagerung
zur Verbesserung von Haltbarkeit und Geschmack aus. Die
zentralen Produktionssysteme für alle Prozesse erhalten Sie
von Frings. Für die übrigen Komponenten, wie Lagertanks, Abfüllung etc., vermitteln wir Ihnen gern qualifizierte Lieferanten.
Essig-Fermentation
Vinegar fermentation
Schönung
Fining
Acetozym
Acetozym
Nährsalz
Nutritive salt
6
The below diagram sketches the production process chain
from the raw material to quality vinegar. The production steps
for fruit vinegar and alcohol vinegar production run largely in
parallel. However, in fruit vinegar production, the second step
-distillation- is skipped. The production of alcohol vinegar, on
Crossflow-Filtration
Cross-flow filtration
Veredelung
Blending
the other hand, omits the steps of fining and maturation for
improvement of shelf-life and taste. The central production
systems for all processes can be obtained from Frings. For
the other components, such as storage tanks, filling lines etc.,
we will gladly connect you to qualified suppliers.
Lagerung
Maturation
Abfüllung
Filling
Kräuter/Gewürze
Herbs/Spices
Fribenton
Fribenton
7
Hochleistung
und Präzision
aus Leidenschaft
High performance and
precision - our passion
Frings bietet Ihnen maßgeschneiderte Anlagen für jede von Ihnen gewünschte Produktionsgröße (siehe die Tabelle rechts).
So ist der kleine Frings Pilot-Acetator F200 z.B. hervorragend
zur Produktion Ihres Spezialessigs geeignet. Sie brauchen Essig in industriellem Maßstab? Auch hierfür bietet Ihnen Frings
geeignete Acetatoren an, deren größte bei unseren Kunden
erfolgreich jeweils mehr als 20 Mio. Liter 10 %igen Essig pro
Jahr produzieren. Für kleinere regionale Betriebe sind Zwi-
Von sehr klein bis richtig groß!
From mini to max!
Frings offers you made-to-measure plants for any production
size that you require (for an overview please see the chart below). The small Frings pilot Acetator F200, for example, is ideally suited for the production of your special vinegars.
You need vinegar on industrial scale? Here, too, Frings offers
you suitable Acetators, the largest of which, at our existing
customers’ sites, are each successfully producing more than
20 million liters of 10 % vinegar per annum. For medium regional plants, intermediate sizes are available such as e.g. the
schengrößen verfügbar wie z.B. der Acetator V50 (siehe das
untenstehende Bild einer vergleichbaren Anlage aus unserem
Essigtechnikum). Um den Acetator herum sind einige durch
uns lieferbare Systemkomponenten für eine erfolgreiche Essigproduktion abgebildet, wie z.B. der Abluftkondensator, der
bei optimalem Betrieb (Kühlwasser < 4 °C) ca. 50 – 60 % der
wertgebenden Stoffe (Alkohol, Säure) aus der Abluft wieder in
den Acetator zurückführt.
Pilot-Acetator 8 L mit Acetomat III CC
Pilot Acetator 8 L with Acetomat III CC
Acetator
Typ / Type
Abluftkondensator
Exhaust air condenser
Mechanischer Vertikal-Entschäumer
Mechanical vertical defoamer
Spezialkühler
Special cooler
Acetomat S7 logic
Acetomat S7 logic
Ausstoßpumpensystem
Discharge pump system
8
Acetator
Acetator
Acetator V50 (see the photo of a comparable plant from our
vinegar technical laboratory, bottom left). Grouped around the
Acetator, you can see some of our portfolio`s system components for a successful vinegar production, such as the exhaust
air condenser. Under optimum operating conditions (cooling
water < 4 °C), this device returns approximately 50 to 60 % of
the value-adding substances (alcohol, acid) from the exhaust
air back into the Acetator.
Frings Acetator F200: Ein Teil der Frings Mini Brewery
Frings Acetator F200: One part of the Frings Mini Brewery
Arbeitsvolumen
Operating Volume
D
Essigproduktion pro Jahr
Vinegar production per year
[ Liter ]
[m]
F200
200
0,5
21,000
F300
300
0,5
30,000
V25
1,000
1
100,000
V50
2,000
1,2
200,000
V75
3,000
1,2
300,000
V150
6,000
1,6
600,000
V300 / V450
12,000
2,2
1,200,000
1,800,000
V600
24,000
3
2,400,000
>3,600,000
V900
36,000
3,5
3,600,000
>5,400,000
V1200
48,000
3,8
4,800,000
>7,200,000
V1500
60,000
4
6,000,000
>9,000,000
V1800
72,000
4,4
7,200,000
>12,000,000
V2400
96,000-100,000
4,8
9,600,000
>20,000,000
Standard Acetator [l Essig 10% p.a.]
SC Acetator [l vinegar 10% p.a.]
Hochleistungs-Belüfter
High-performance aerator
9
Klare Verhältnisse
in Ihrem Endprodukt
Clear conditions
in your end product
Als erste Firma weltweit hat Frings vor über 35 Jahren die
Crossflow-Filtration in den Essigmarkt eingeführt. Dank der
Sammlung wichtiger Erfahrungen sowie Verbesserungen
während dieses Zeitraums ist Frings in der Lage, Ihnen stets
passende Systeme anzubieten - von der Filtration geringer
Mengen Ihres Spezialitätenessigs (siehe das Bild auf der
nächsten Seite rechts unten) bis hin zu Mengen im industriellen Maßstab (siehe das Applikations-Bild auf dieser Seite
unten). Aus verschiedenen Filtrationsmodulen (siehe Bilder
der Filtrationsmodule unten und die Tabelle rechts) wählen wir
Frings Crossflow-Filtrationsanlagen eine anhaltende Erfolgsstory
seit über 35 Jahren
Frings cross-flow filtration plants a continuing success story since more
than 35 years
für Sie diejenigen aus, welche in Anbetracht Ihres Standorts /
Ihres zu filtrierenden Produkts die besten Voraussetzungen für
eine lang anhaltende, kostengünstige und erfolgreiche Filtration bieten. Größere Filter sind auf Anfrage erhältlich, ebenso
Umkehrosmose Anlagen unterschiedlichster Größe und ROSonderapplikationen.
Clearflow Control S7 erfasst und speichert alle wichtigen Filtrationsparameter. Die Darstellung/Bedienung erfolgt komfortabel über ein Siemens Touch-Screen-Panel.
More than thirtyfive years ago, Frings was first to introduce
crossflow filtration to the vinegar market. Thanks to the accumulation of important experience and enhancements during
this timespan, Frings is able at all times to offer you adequate
systems both for the filtration of small amounts of your speciality vinegar (see pilot filtration unit photo below) and for the
filtration of quantities in industrial scale (see application photo,
left). Out of a variety of filtration modules (see filtration module
photos), we select those that, for your site / your product to
be filtered, offer you the best preconditions for a long-lasting,
cost-efficient and successful filtration. Larger filters are available on request, as are RO-plants designed for different sizes
plants and RO special applications.
Clearflow Control S7 receives, computes and stores all relevant filtration data. The indication/operation will be done comfortable by means of a Siemens Touch-Screen-Panel.
Clearflow
Typ / Type
Trenngrenze
Cut off
Aktive Filterfläche [m²]
Active surface [m²]
Filterleistung von / bis
[liter / Tag]
UF P01
500,000 Da
6,1
3,600 - 7,200
UF P02
500,000 Da
12,2
7,200 - 14,400
UF P04 G8
500,000 Da
24,4
14,400 - 28,800
UF P06 G8
500,000 Da
36,6
21,600 - 43,200
UF P08 G8
500,000 Da
48,8
28,800 - 57,600
UF P10 G8
500,0000 Da
61,0
36,000 - 72,000
MF P01-lab
0,2 µm
1,0
600 - 1,200
MF P01
0,2 µm
9,1
5,400 - 10,800
MF P02
0,2 µm
18,2
10,800 - 21,600
MF P04 G8
0,2 µm
36,4
21,600 - 43,200
MF P06 G8
0,2 µm
54,6
27,000 - 54,000
MF P08 G8
0,2 µm
72,8
43,200 - 86,400
MF P10 G8
0,2 µm
91,0
54,000 - 108,000
Größere Systeme auf Anfrage
Clearflow UF P08 G8
Clearflow UF P08 G8
Ultrafiltrations-Modul
Ultrafiltration module
10
Performance from / to
[liter / day]
Bigger systems available on request
Vier Frings Crossflow Industriefilter in Aktion
Right hand side: Four Frings Crossflow Industrial Filters on work
Mikrofiltrations-Modul
Microfiltration module
Besonders verstärktes Mikrofiltrations-Modul
Special enforced microfiltration module
Clearflow UF P01
Clearflow UF P01
Clearflow MF P04 G8
Clearflow MF P04 G8
11
Moderne Frings
Automatisierungslösungen
Modern Frings
automation solutions
Die Automatisierungslösung von Frings umfasst die Prozesssteuerung und -regelung, die Prozessvisualisierung, die Ferndiagnose mit der Fernalarmierung und die Aufzeichnung und
Archivierung von Prozessdaten. Die beiden Fringssysteme
Acetomat S7 und Acetocontrol S7i sind komfortable und
effiziente rechnergestützte Automatisierungssysteme. Über
das Visualisierungssystem werden die Anzeige des individuellen Prozessgeschehens, die komplette Rezepturverwaltung,
die Chargenlaufzeiten und das manuelle Eingreifen in den Fermentationsprozess realisiert.
Das Herzstück für erfolgreiche
Fermentationsverfahren!
At the core of successful
fermentation processes!
Die Plattform basiert auf TIA-Portal von Siemens. Sie enthält
unter anderem frei definierbare Stell- und Antriebsglieder, welche über die Prozessoberfläche zu parametrieren sind. Zugleich sind Sollwertparameter für die Rezepte sowie Regler,
Grenzwerte und andere technologisch relevante Daten bedienerfreundlich und prozessorientiert - ohne Benutzung eines
Programmiertools - über die Prozessoberfläche parametrierbar und erweiterbar. Sonderlösungen sind auf Anfrage erhältlich.
Frings automation solution comprises process visualization,
remote diagnosis with remote alarm as well as registration and
archivation of process data.
Frings Acetomat S7 and Acetocontrol S7i are handy and efficient computer-based automation systems.
At Frings, the display of the individual process events, the entire recipe management, batch runtimes as well as manual intervention in the fermentation process are all implemented via
the visualization system.
The platform is based on TIA-Portal by Siemens. It contains,
inter alia, freely definable actuators which can be parametrized
via the process surface. At the same time, target value parameters for the recipes as well as control units, limit values and
other technologically relevant data can be parametrized and
expanded in a user-friendly and process-oriented manner via
the process surface - without need for a programming tool.
Customized solutions are available on request.
Frings Expertise
Frings expertise
qualifiziertes
Lieferantennetzwerk
valuable suppliers network
Frings Essigfabrik
im 24 h-Betrieb
Frings vinegar plant
24 h operation
F & E Abteilung
R & D department
Hauptbild: Acetator konfiguriert für das 1HP-Verfahren
Main screen: Acetator configured to operate the SSHS-process
Frings Labor
Frings laboratory
S7
Programm-Entwicklung
bei Frings
S7
program development
at Frings
Verfahrenstechnik
Process technology
Abteilung
Montage + IBN
Service + start-up
department
Verkaufsabteilung
Sales department
Frings Kunden
Frings customers
Durchdachtes
Steuerungssystem
Well-thought-out
control system
Graphischer Verlauf: Darstellung des 1HP-Verfahrens
Trend graph: Display of the SSHS-process
12
PLC Siemens S7i
PLC Siemens S7i
Mess-, Steuer- und Regeltechnik: Produktentwicklung der kurzen Wege
Process measurement and control technology: fast and compact product development
13
Für die Versorgung
Ihrer Essigbakterien
nur das Beste!
Only the best
for the care of your
acetic acid bacteria
Die Rückversicherung für
Ihren dauerhaften Erfolg!
Your insurance for continuing success!
Seit über 100 Jahren produziert Frings Nährstoffe für die
Herstellung unterschiedlichster Essigsorten im Acetator oder
Spanbildner. Aus dieser langjährigen Erfahrung und Kompetenz resultieren hochqualitative Produkte für die Versorgung
Ihrer Essigsäurebakterien. Um sie mit einer gleich bleibenden
hohen Qualität zu versorgen, haben wir ein lückenloses
Qualitätsmanagement-System gemäß DIN EN ISO 9001 mit
HACCP-Konzept etabliert.
Um den Ansprüchen gerecht zu werden, welche die moderne
Produktion an die Essigsäurebakterien stellt, entwickelt Frings
auch die Nährstoffe laufend weiter bis hin zu den modernen
Nährstoffen Acetozym DSplus und DSplus2.
Nährstoffe sind ein essentieller Bestandteil für die Durchführung einer Essigfermentation.
Sorte
Variety
Einsatzfeld
Application
Gebindegröße
Unit size
Acetozym DS plus
Alkoholessig Alcohol vinegar
25 kg
Acetozym DS plus2
Alkoholessig Alcohol vinegar
25 kg
Acetozym GZ
Alkoholessig Alcohol vinegar
30 kg
Acetozym D
Alkoholessig Alcohol vinegar
25 kg
Biozym DS
Alkoholessig Alcohol vinegar
25 kg
Nährsalz Nutritive salt
Weinessig Wine vinegar
30 kg
DIN EN ISO 9001-Zertifikat
DIN EN ISO 9001 certificate
14
Bio-Zertifikat
bio certificate
For more than 100 years, Frings has been producing nutrients for the production of a multitude of vinegar types in the
Acetator or chip generator. This long expertise and competence results in high-quality products for the alimentation of
your acetic acid bacteria. In order to supply them with constant high quality, we have established a continuous quality
management system according to DIN EN ISO 9001 including
an HACCP concept.
To meet the demands that modern production poses of acetic
acid bacteria, Frings is also continuously evolving its nutrient
compositions up to the current nutrients Acetozym DSplus
and DSplus2.
Nutrients are an essential component for performing a vinegar
fermentation.
Unser Know-how
zu Ihren Diensten ...
Our know-how
at your service ...
... wherever you need us,
we are there for you!
Essigproduktion:
... wir führen für Sie verschiedenartigste Rohstofftests
sowie Auftragsfermentationen im Labormaßstab durch,
... wir produzieren Produktmuster zu Ihrer Begutachtung,
... bei Frings ist die Rezepturerstellung für die etablierten
Essigverfahren wie auch die Erarbeitung neuer Verfahren
für die Herstellung innovativer Essigsorten in kompetenten,
erfahrenen und kreativen Händen,
... und auch die Herstellung, Lagerhaltung und Lieferung
unterschiedlichster Impfessige für Ihren Bedarf können Sie
beruhigt uns überlassen.
Vinegar production:
... we perform multi-faceted raw material tests for you,
as well as contract fermentations on laboratory scale;
... we produce product samples for your assessment,
... at Frings, both the recipe creation for the established
vinegar production processes and the creation of new
processes for the production of innovative vinegars
rest in competent, experienced and creative hands, and
... you may leave to us the production, stocking and
delivery of a multitude of inoculation vinegars for your
needs.
... und Filtration:
... wir betreiben sowohl statische als auch dynamische
Reinigungsstationen für die fachmännische Reinigung und
Wartung Ihrer Crossflow-Filtermodule.
... and filtration:
... we operate both static and dynamic cleaning stations for
the thorough and professional cleaning and maintenance of
your cross-flow filtration modules.
Vor Ort bei Ihnen ...
... bieten wir Ihnen fundierte Beratung - von der Evaluation Ihrer
bestehenden Anlagen über Machbarkeitsstudien betreffend
geplante Vorhaben bis hin zur Konzeption Ihrer neuen Anlage,
... unterstützen wir Sie bei der Montage und Inbetriebnahme,
... liefern wir Ihnen alle erforderlichen Zertifikate,
... übernehmen wir die Schulung Ihres Personals und
... kümmern wir uns um die Wartung Ihrer Anlagen.
At your facilities ...
... we offer you our sound consultancy - spanning from the
evaluation of your existing plants, to feasibility studies
regarding planned projects and to the conceptualization of
your new plant,
... we assist you in assembly and start-up,
... we provide you with all necessary certificates, and
... we take care of training your staff as well as of servicing
your plants.
Rund um den Globus ...
... laden wir Sie ein in eine unserer zahllosen Referenzanlagen, wo Sie sich bei unseren zufriedenen Bestandskunden von den bewährten Frings-Technologien in Aktion
überzeugen können.
Around the globe ...
... we cordially invite you to one of our countless reference
plants, where our satisfied existing customers will gladly
show you the tried-and-tested Frings technologies in action.
Profitieren Sie von unseren maßgeschneiderten,
effizienten Dienstleistungen zur Verfahrensoptimierung!
Do benefit from our made-to-measure,
efficient services for process optimization!
Nährstoffproduktion · Nutrient production
HALAL-Zertifikat
HALAL certificate
... wo immer Sie uns brauchen,
sind wir für Sie da!
Kosher-Zertifikat
kosher certificate
15
Jonas-Cahn-Straße 9
53115 Bonn
Germany
Telefon +49 228 9833-0
Fax
+49 228 9833-195
[email protected]
16
www.frings.com