SNFA

Transcription

SNFA
INDICE
CUSCINETTI A SFERE DI ALTA PRECISIONE
®
SUPER PRECISION BEARINGS
SUMMARY
Il Gruppo
The Group
2
Le Tecnologie
Technology
3
Il Sistema Qualità
Quality System
7
CHROMEX® 40
Una tecnologia Areonautica per la
Macchina Utensile
A New Material for Spindle Bearings
8
Il materiale ceramico
Ceramic material
10
Cuscinetti VEB e VEX per alta velocità in
esecuzione “H1” e “G1” .
Lubrificazione aria-olio.
VEB and VEX bearings for high speed
in “H1” and “G1”.
Air-oil lubrication.
11
Gli schermati
Sealed bearings
12
Gamma produttiva e Tavola di comparazione
Product range and Table of equivalents
14
Simboli e unità di misura
Symbols and Units
15
Precisione (Tabelle ABEC 5 - ABEC 7 - ABEC 9)
Precision Tables (ABEC5 - ABEC7 - ABEC9)
16
Tolleranze delle sedi
Assembly tolerances
17
Quantità di grasso
Grease quantity
19
Marcatura
Bearing marking
20
Codice di identificazione dei cuscinetti
Bearing identification code
21
Serie dimesionale ISO e produzione SNFA
ISO Series and SNFA Production
22
Calcolo della velocità massima e del precarico
Limiting speed and preload calculation
23
Tabelle dei cuscinetti SNFA:
SNFA bearing tables (Series):
SEA - SEB - VEB - VEB/NS - HB - HB/NS - EX - VEX
VEX/NS - HX - HX/NS - E200
24
Cuscinetti per viti a ricircolazione di sfere
Ball screw support bearings
- Serie BS200 - BS (speciale) serie
- BS200 - BS (special) Series
36
Unità a cartuccia per viti a sfere
Ball screw bearing cartridge units
- Serie BSDU - BSQU - BSQU/1
- BSDU - BSQU - BSQU/1 Series
37
1
IL GRUPPO
THE GROUP
UNITÀ PRODUTTIVE
PRODUCTION UNITS
Cuscinetti aeronautici
Aerospace bearings:
SNFA S.A.S
(Francia / France)
Cuscinetti a sfere di alta precisione:
Precision ball bearings:
Somecat S.p.A.
(Italia / Italy)
SNFA Bearings Ltd
(Gran Bretagna / U.K.)
È dal 1952 che il Gruppo SNFA si distingue sul mercato tra i principali costruttori di cuscinetti volventi ad alte prestazioni per l’industria meccanica di precisione. La costante ricerca e le continue
innovazioni tecnologiche hanno portato la SNFA a specializzarsi in due divisioni principali:
Since 1952 the SNFA Group has distinguished itself in the market of high
performance ball and roller bearings
and has gradually implemented an
organisational structure specialising in:
• Cuscinetti a sfere speciali e rulli cilindrici, destinati all’industria Aerospaziale.
• High-precision angular contact ball
bearings for machine tools and similar
applications.
• Cuscinetti a sfere di alta precisione
per macchine utensili ed applicazioni
affini.
Negli anni l’elevato know how dei due
settori ha permesso lo sviluppo di tecnologie, spesso uniche, per la progettazione e produzione di cuscinetti della
più alta qualità ottenibile.
In Italia, il Gruppo SNFA è rappresentato dalla Somecat S.p.A., azienda leader
nella fabbricazione di cuscinetti a contatto obliquo per macchine utensili.
• Special ball and roller bearing for the
aerospace and related industries.
Over the years, the high level of expertise in these two fields has allowed the
development of often unique technologies for the design and manufacture of
bearings of the highest quality.
In Italy, the SNFA Group is represented
by Somecat S.p.A., who, along with its
UK sister company, SNFA Bearings Ltd,
is a leading manufacturer of super precision angular contact bearings primarily for machine tools.
UNITÀ DI VENDITA
MARKETING UNITS
Cuscinetti aeronautici ed a sfere
di precisione:
Aerospace bearings /
Precision ball bearings:
SNFA S.A.S
(Francia / France)
Cuscinetti a sfere alta di precisione:
Precision ball bearings:
Somecat S.p.A.
(Italia / Italy)
SNFA Bearings Ltd
(Gran Bretagna / U.K.)
2
SNFA
Präzisions - Wälzlager Vertrieb GmbH
(Germania / Germany)
SNFA S.A.
(Swiss)
SNFA is a registered trademark of the SKF Group.
LE TECNOLOGIE
TECHNOLOGY
La tecnologia all’avanguardia e un
costante aggiornamento sono le fondamenta su cui poggiano tutte le aziende
del Gruppo SNFA.
State-of-the-art technology and constant upgrading is applied throughout
the SNFA Group.
Ogni procedimento, dalla progettazione
alla sperimentazione, dalla fabbricazione al controllo, ha luogo in una struttura che risponde a criteri, risorse e requisiti su misura.
Each process, from design to testing,
from manufacturing to inspection, is
within a procedure that benefits of
the necessary resources and facilities.
La rettificatura e la superfinitura rientrano in un complesso ciclo di operazioni
che coinvolge tutte le superfici degli
anelli ed il loro controllo richiede l’impiego di rettificatrici speciali a C.N.C. di elevata qualità. Per questo, una nuova area
è stata recentemente ampliata e sviluppata, con tecnologie d’avanguardia.
Grinding and superfinishing are part
of a complex cycle of operations involving all the surfaces of the bearing
rings and these operations require the
use of special high-quality CNC machinery.
For this reason, a new area within the
Somecat facility developed using
state-of-the-art technologies.
La tornitura degli anelli avviene da tubo
grezzo o fucinato. Il materiale standard
comunemente utilizzato, l’acciaio 100Cr6,
è sempre di alta qualità, senza inclusioni.
Rings are manufactured from bar, tube or
forging. The most common raw material
used 100Cr6 that must be of the highest
quality and inclusion free.
3
L’accoppiamento è l’operazione che assembla i gruppi di
cuscinetti e realizza il precarico prestabilito. Per ottenere
un precarico esatto ed uniforme, la SNFA utilizza apparecchiature di estremo rigore.
Le gabbie in resina fenolica, rinforzata
da tessuto di cotone, sono ricavate
da tubo. È solo attraverso una
perfetta omogeneità del
materiale e da una corretta
geometria in fase di lavorazione che queste componenti possono ottenere un buon comportamento dinamico.
4
Matching is the operation whereby
two or more bearings are brought
together for preloading into sets.
In order to obtain a precise preloading SNFA uses specialist equipment and the whole process is
strictly controlled.
Cotton fabric reinforced phenolic
resin cages are machined from
tube. Good dynamic behaviour of
this vital bearing component
depends on raw material homogeneity and precise geometry being
obtained during manufacture.
Il collaudo finale controlla gli anelli, in
ambienti condizionati, con sofisticate apparecchiature che misurano simultaneamente
tutti i parametri geometrici.
La marcatura permette l’identificazione univoca del
prodotto.
Final inspection of rings is performed under
environmentally controlled conditions using
specialised equipment that simultaneously
measures all geometric parameters.
Marking ensures complete identification of
the product.
5
La progettazione, dai programmi di calcolo
alle prove di laboratorio, segue criteri cui
fanno riferimento anche le norme ISO 9000
per una Qualità Totale.
Product design, from analysis computer
programs through to laboratory testing,
is performed in line with criteria conforming to ISO 9000 standards.
Le prove funzionali di sperimentazione sono
svolte all’interno dei laboratori della SNFA e
avvengono in un’ottica di ricerca e acquisizione di conoscenze innovative per gli utilizzatori futuri.
Functional tests are carried out in the
SNFA laboratories and are targeted at
finding new and innovative solutions for
the benefit of our customers.
La SNFA mette a disposizione del cliente la
propria tecnologia per una scelta ottimizzata
dei cuscinetti già in fase progettuale. Inoltre,
la Somecat ha sviluppato un programma
applicativo di calcolo “SECBA“ che
permette l’analisi delle prestazioni reali di un sistema
cuscinetti-albero attraverso l’esatta stima delle
reazioni interne dei
cuscinetti.
6
SNFA already offers its customers the
technology for optimising the choice of
bearings during the design stage of a
new application.
Recently SNFA has developed a new
analysis program, SECBA, that
analyses bearing performance by taking into
account the whole of
the spindle assembly.
Q
IL SISTEMA QUALITÀ
Tutta la produzione SNFA trova riscontro nella
Certificazione del Sistema Qualità. Un obiettivo da sempre conseguito attraverso strategie di miglioramento,
attenzione alla sicurezza, all’ambiente e al capitale
umano. Questa tensione verso l’eccellenza è stata riconosciuta alla Somecat con Vision 2000, la più evoluta
forma di certificazione ISO 9001, che testimonia come
la Qualità Totale sia la principale caratteristica nella produzione dell’azienda.
QUALITY SYSTEM
All of SNFA production is under quality management
systems audited and approved to ISO 9001:2000 standards that encompass safety, environment, human
resource and continuous improvement strategies. This
strive for excellence by Somecat and SNFA Bearings Ltd
testifies that Total Quality is the main feature of the
companies’ production activities.
7
RESISTENZA ALLA CORROSIONE
CORROSION-RESISTANT
RESISTENZA ALLA FATICA
FATIGUE-RESISTANT
STRUTTURA PIÚ OMOGENEA
MORE HOMOGENEOUS STRUCTURE
Questo acciaio speciale, altamente
legato, risultato della più avanzata
tecnologia aeronautica ed aerospaziale, ha permesso oggi di produrre cuscinetti di precisione anche
per le macchine utensili. La sua innovativa
composizione, con elementi quali il
molibdeno, il cromo, il vanadio e l’azoto,
consente di ottenere una struttura più
omogenea, aumentandone la resistenza
alla fatica ed alla corrosione.
Chromex® 40 è la soluzione più affidabile, stabile ed innovativa per le prestazioni
di cuscinetti per macchine utensili ed elettromandrini.
This special highly-alloyed steel, resulting
from the most advanced aeronautical and
aerospace technologies, now allows the
production of precision bearings also for
machine tools. Its innovative composition,
with elements such as molybdenum,
chromium, vanadium and nitrogen,
allows a more homogeneous structure
and increases its resistance to fatigue and
corrosion. Chromex® 40 is the most reliable, stable and innovative solution for
high performance of bearings for machine tools and electrospindles.
Life
500%
200%
100 Cr6 = L10 h
100 Cr6 + NS = L10 h x 2
100%
Chromex® 40 + NS = L10 h x 5
Durata teorica a fatica
Fatigue life
Life [h]
40000 giri/min. / rpm
Pressione di contatto / Contact pressure [MPa]
8
Chromex® 40
Ibrido standard / Hybrid
[daN]
Forza centrifuga
Centrifugal force
[rpm]
Sfere acciaio / Steel balls
Sfere ceramica / Ceramic balls
9
CERAMIC MATERIAL
IL MATERIALE CERAMICO
Le sfere di materiale ceramico sono una
componente determinante nei cuscinetti
per alte velocità, in quanto rappresentano una combinazione perfetta dal punto di
vista della densità, resistenza e durata. Grazie alla bassa
densità del materiale ceramico, inferiore del 40% rispetto all’acciaio, le sfere sviluppano forze centrifughe estremamente basse che si traducono in minore attrito nei
contatti e in maggiori velocità e durata.
[w][w]
Ceramic material balls are an essential component of bearings for high-speed applications, as they represent a perfect combination in terms of density, resistance and life.
Thanks to the low density of the ceramic
material, 40% of that of than steel, the balls
develop lower centrifugal forces that result
in reduced contact friction so enabling
higher speed and durability.
RIGIDITÀ RADIALE-VELOCITÀ
RADIAL RIGIDITY-SPEED
POTENZA ASSORBITA-VELOCITÀ
POWER LOSS-SPEED
RIGIDITÀ RADIALE
RADIAL RIGIDITY
POTENZA ASSORBITA / POWER LOSS
[da N/µm]
[106 ndm]
VELOCITÀ [giri/1’] / SPEED [1/min]
VEX 25 7CE1 (cuscinetto convenzionale)
VEX 25 7CE1 (standard bearing)
PRECARICO CON MOLLE
SPRING PRELOADING
VEX 35 7CE1 (cuscinetto convenzionale)
VEX 35 7CE1 (standard bearing)
VEX 25/NS 7CE1 (cuscinetto ibrido)
VEX 25/NS 7CE1 (hybrid bearing)
LUBRIFICAZIONE AD OLIO
OIL LUBRICATION
VEX 35/NS 7CE1 (cuscinetto ibrido)
VEX 35/NS 7CE1 (hybrid bearing)
PRECARICO CON MOLLE / SPRING PRELOADING
L’attrito di rotolamento dei cuscinetti ibridi è inferiore a quello dei cuscinetti con sfere in acciaio. Pertanto la quantità di olio necessaria per la loro lubrificazione è minore. Queste favorevoli caratteristiche comportano un notevole abbattimento della potenza assorbita.
Friction due to rolling elements in hybrid bearings is lower than in steel-ball bearings. Therefore hybrid bearings
need less quantity of oil for lubrication.
These favourable characteristics result in a significant reduction of absorbed power.
Dati caratteristici materiale
Nitruro di silicio
Material characteristics data
USURA DELLE PISTE DI
ROTOLAMENTO
RACEWAY WEAR
100%
CUSCINETTI
CONVENZIONALI
CONVENTIONAL
BEARINGS
CUSCINETTI
IBRIDI
HYBRID
BEARINGS
7,80
11
315
210
ρ
[g/cm3]
α
[10 /°C]
20 - 1000 °C
20 - 300 °C
Modulo di elasticità / Modulus of elasticity
Ε
[kN/mm2]
20 °C
Modulo di Poisson / Poisson’s ratio
υ
-6
0,26
0,30
20 °C
1700
700
Resistenza alla resilienza
Impact strength
KIC
[MN/m1.5]
20 °C
6-8
25
Conducibilità termica / Thermal conducivity
λ
[W/m °C]
20 °C
30-40
40-50
Temperatura limite d'impiego
Limiting Temperature
10
3,19
3,20
-
Densità / Density
Coefficiente di dilatazione lineare
Linear thermal expansion
Durezza HV10 / HV10 Hardness
<10%
Silicon nitride
Acciaio per
cuscinetti
Bearing steel
[°C]
ca. 1000
ca. 300
Durezza a caldo / Hardenss in hot condition
buona / good
insufficiente / bad
Stabilità dimensionale / Dimensional stability
buona / good
buona / good
Resistenza alla corrosione / Corrosion resistance
buona / good
insufficiente / bad
Magnetismo / Magnetism
assente / absent presente / present
Isolamento elettrico / Electrical insulation
buono / good
insufficiente / bad
CUSCINETTI VEB E VEX
PER ALTA VELOCITÀ
IN ESECUZIONE "H1” e “G1”
LUBRIFICAZIONE ARIA - OLIO
VEB AND VEX BEARINGS
FOR HIGH SPEED
IN "H1" and“ G1”
AIR - OIL LUBRICATION
Il funzionamento a velocità elevate richiede una lubrificazione
efficiente per assicurare la presenza dell’olio nelle zone critiche
del cuscinetto, ossia nelle superfici di contatto tra piste e corpi
volventi.
In questa zona le pressioni e le velocità di strisciamento sono
elevatissime (effetto “pivoting“) per cui è necessario che venga
garantita la separazione delle superfici con la formazione di un
velo d’olio.
La soluzione più tradizionale, che prevede l’immissione dell'olio, oppure dell’aria - olio, da ugelli laterali, può comportare una
dispersione del lubrificante (fig. 1) per l’effetto ventilante generato dall’alta velocità di rotazione.
La possibilità di far affluire direttamente il flusso Aria - Olio
all’interno del cuscinetto, tramite piccoli fori radiali ricavati
negli anelli esterni diventa molto vantaggiosa.
I cuscinetti VEB e VEX, predisposti per questa soluzione, nella loro
designazione prendono il codice “H1“ (fig. 2), “G1” (fig. 3).
L’esecuzione dei forellini radiali e delle scanalature per O-RING
nell’anello esterno hanno lo scopo di:
High-speed operation requires efficient lubrication to ensure the presence
of oil in the critical areas of the bearing, namely contact between raceway
and rolling elements.
In these areas, because of high pressures and sliding effects, it is necessary
to guarantee the separation of contacting surfaces by an oil film.
The most traditional solution, the injection of the oil or of air-oil from nozzles, can result in lubricant dispersion (fig. 1) due to the windage effect of
high rotational speeds.
The opportunity to run the air-oil flow directly into the bearing, by means
of radial holes in the outer rings becomes beneficial.
VEB and VEX bearings, predisposed for this solution, take the “H1” (fig. 2)
or “G1” (fig. 3) codes in their designation.
The radial oil-feed holes and o-rings in the outer ring serve to:
• facilitare la realizzazione dei canali di alimentazione situati
nel corpo del mandrino;
• veicolare il flusso lubrificante nella zona in cui, alle massime
velocità, si genera la pressione specifica di contatto più elevata;
• mantenere lubrificata la zona di guida della gabbia;
• minimizzare le perdite di pressione della miscela aria-olio.
• facilitate the design of oil supply circuit in spindle body;
• inject the lubricating flow directly at the high pressure points of contact;
• keep the cage location lubricated;
• minimise pressure
losses of the air oil flow.
Tradizionale
Traditional
Fig. 1
/H1
Fig. 2
/G1
Fig. 3
11
GLI SCHERMATI
SEALED
BEARINGS
12
I cuscinetti schermati realizzati dalla SNFA sono in grado di offrire
numerosi vantaggi di affidabilità e di sicurezza. La presenza delle
tenute laterali protegge infatti il cuscinetto dall’infiltrazione di particelle contaminanti e dal deterioramento del lubrificante. Inoltre lo
spazio esistente tra la gabbia e gli schermi crea una riserva di grasso
che garantisce al cuscinetto prestazioni elevate ed una maggiore
durata operativa. Tutta la produzione SNFA degli schermati rispetta
le dimensioni della serie ISO 10 e ISO 19.
Sealed bearings produced by SNFA offer several advantages in
terms of reliability and safety. Seals protect the bearing from the
infiltration of contaminants and from lubricant deterioration.
Furthermore, the existing space between the cage and the seals
creates a reservoir of grease that ensures high performance and a
longer working life. The SNFA sealed bearing production is currently the ISO 10 and ISO 19 series.
Le principali cause che riducono la reale durata di
servizio dei cuscinetti, sono:
The main causes reducing the actual working life
of bearings are owing to:
• contaminazione dei cuscinetti con particelle
esterne durante il lavaggio;
• bearing contamination with particles from
washing;
• umidità residua dopo asciugatura;
• residual moisture;
• inquinamento del lubrificante;
• lubricant contamination;
• utilizzo di grassi lubrificanti non idonei per elevate velocità, oppure le cui proprietà si sono
degradate durante l’immagazzinamento;
• use of lubricants that are unsuitable for the
operating conditions, or the properties of which
have deteriorated;
• asportazione e deterioramento del lubrificante
da parte dei flussi d’aria generati dalle tenute
pneumatiche durante il funzionamento.
• lubricant removal and deterioration by the air
flows from blown seals during operation.
Le serie che SNFA sta attualmente producendo,
sono state concepite nella versione più idonea per
l’alta velocità di rotazione, settore dove è più
importante garantire che all’interno del cuscinetto non ci siano agenti inquinanti, che la pulizia sia
rigorosa, e che il tipo e la quantità di grasso sia
corretta.
Gli schermi sono stati appositamente realizzati
ottimizzando gli ingombri interni e l’affidabilità di
funzionamento del cuscinetto.
The series that SNFA is currently producing are the
most suitable versions for high rotational speed.
This is the operational area in which it is most
important to ensure that there are no contaminants inside the bearing, and that the correct type
and quantity of grease are used.
Seals have been purposely designed and made
optimising the inner dimensions of the bearing
and so maintaining its operational reliability.
13
Serie/Series
SNFA
ISO
Caratteristiche
Features
SEA
18
Moderata capacità di carico
Velocità fino a 1 500 000 ndm (olio)
Minimum overall dimensions
Radial-axial load 1 500 000 ndm (oil)
SEB
19
Buona capacità di carico
Velocità fino a 1 500 000 ndm (olio)
Reduced overall dimensions
Radial-axial load 1 500 000 ndm (oil)
VEB
19
Buona capacità di carico
Velocità oltre 2 000 000 ndm (olio)
Reduced overall dimensions
Very high speed (over 2 000 000 ndm; oil)
HB
19
Velocità >2 000 000 ndm), con lubrificazione ad olio
attraverso l’anello esterno e O-ring integrali (../GH)
Lubrificazione a grasso con schermi (../S)
Very high speed (>2 000 000 ndm)
with oil direct lubrication through outer
ring and O-ring (../GH).
Grease lubrication with seals.(../S)
EX
10
Elevata capacità di carico
Velocità fino a 1 500 000 ndm (olio)
High load capacity
Radial-axial load 1 500 000 ndm (oil)
10
Buona capacità di carico
Velocità oltre 2 000 0000 ndm
con lubrificazione ad olio.
Velocità fino a 1 600 000 ndm con
lubrificazione a grasso con schermi (../S)
Good radial-axial load capacity
Very high speed (over2 000 000 ndm)
with oil direct lubrication.
Radial-axial load 1 600 000 ndm with
grease lubrication with seals.(../S)
HX
10
Velocità >2 000 000 ndm, con lubrificazione ad olio
attraverso l’anello esterno e
O-ring integrali (../GH)
Lubrificazione a grasso con schermi (../S)
Very high speed (>2 000 000 ndm)
with oil direct lubrication through outer
ring and O-ring (../GH).
Grease lubrication with seals.(../S)
E 200
02
Elevata capacità di carico
Velocità fino a 1 500 000 ndm (olio)
Very high load capacity
Radial-axial load 1 500 000 ndm (oil)
BS 200
02
Carico prevalentemente assiale
Elevata rigidità e capacità di carico assiale
High axial rigidity and load capacity
Prevalently axial load
Come BS200
As BS200
VEX
BS
-
(Speciale/Special)
Tavola di comparazione delle designazioni
dei cuscinetti SNFA con altre marche
Comparison Table of SNFA Bearings with
Other Makes
La tabella riportata qui di seguito viene presentata a titolo puramente indicativo e non è vincolante per quanto riguarda le caratteristiche ed i risultati tecnici.
This table is for information only and does not in any way guarantee that the bearings will achieve the same operating standards.
SERIE/SERIES
FAG BARDEN
ISO 18
SEA
B 71800
ISO 19
SEB
B 71900
ISO 19
HB..VEB
HS 71900
ISO 19
HB../S
HSS 71900
ISO 10
EX
B 7000
ISO 10
HX - VEX
HS 7000
ISO 02
HX../S
VEX../S
E 200
ISO 02
BS 200
ISO 10
14
SNFA
1900 H
FAFNIR
GMN
9300 WI S 61900
99300 WN
76020
7900
BNC 19
RHP
7900
SKF
SNR
71800
71800
71900
71900
XS 7900 71900 CE
S 71900 B
100 H
9100 WI
S 6000
99100 WN SH 6000
HSS 7000
B 7200
NSK
200 H
200 WI
S 6200
7000
7000
7000
CC
BNC 10 X-T 7000 7000
7000 CE
S 7000 B
S 7000 C
7200
7200
7200
BSA 2
7000
7200
Simboli ed unità di misura / Symbols and Units
d
: Diametro del foro del cuscinetto / Bearing bore diameter
mm
D
: Diametro esterno del cuscinetto / Bearing outer diameter
mm
B
: Larghezza del cuscinetto / Bearing width
mm
α
: Angolo di contatto / Contact angle
dm
: Diametro medio del cuscinetto / Bearing pitch diameter
mm
C33
: Capacità di carico dinamico / Dynamic load capacity
daN
Co
: Capacità di carico statico / Static load capacity
daN
Ra
: Rigidità assiale / Axial rigidity
daN/µm
Vh
: Velocità massima cuscinetto singolo, precaricato con molle,
con lubrificazione ad olio, α = 15° (Serie BS 200 e BS α = 62°)
giri/min
Maximum speed of single bearing, spring preloaded,
with oil lubrication, α = 15° (Series BS 200 e BS α = 62°)
Pr
: Precarico / Preload
Cr
: Coppia di rotolam. a bassa veloc. per un gruppo di cuscinetti
Low speed rolling torque for bearing group
M
: Massa / Weight
n
: Velocità di rotazione
Speed
ndm : Fattore di velocità
Speed factor
gradi / degrees
rpm
daN
daN • mm
Kg
giri/min
rpm
giri • mm/min
rpm • mm
Ulteriori simboli presenti nel testo sono specificati nei rispettivi paragrafi.
Any other symbols mentioned on this catalogue are specified in the paragraph they refer to.
15
Precisione dei cuscinetti / Precision
Tolleranze dimensionali e funzionali dei cuscinetti ABEC 5 - ABEC 7 - ABEC 9 (AFBMA STD 20)
Dimensional and Functional Tolerances of Bearings ABEC 5 - ABEC 7 - ABEC 9 (AFBMA STD 20)
Anello interno / Inner ring
(Valori in micron / Values indicated in microns)
Dim. nominale
del foro in mm
Bore in mm
∆dmp
Kia
Sia
Sd
VBs
∆Bs
∆B1s
ABEC 5
ABEC 7
ABEC 9
ABEC 5
ABEC 7
ABEC 9
ABEC 5
ABEC 7
ABEC 9
ABEC 5
ABEC 7
ABEC 9
ABEC 5
ABEC 7
ABEC 9
ABEC 5
ABEC 7
ABEC 9
ABEC 5
ABEC 7
ABEC 9
>0
≤ 10
> 10
≤ 18
> 18
≤ 30
> 30
≤ 50
> 50
≤ 80
> 80
≤ 120
> 120
≤ 150
-5
-4
-2.5
4
2.5
1.5
7
3
1.5
7
3
1.5
5
2.5
1.5
-40
-40
-40
-250
-250
-5
-4
-2.5
4
2.5
1.5
7
3
1.5
7
3
1.5
5
2.5
1.5
-80
-80
-80
-250
-250
-6
-5
-2.5
4
3
2.5
8
4
2.5
8
4
1.5
5
2.5
1.5
-120
-120
-120
-250
-250
-8
-6
-2.5
5
4
2.5
8
4
2.5
8
4
1.5
5
3
1.5
-120
-120
-120
-250
-250
-9
-7
-4
5
4
2.5
8
5
2.5
8
5
1.5
6
4
1.5
-150
-150
-150
-250
-250
-10
-8
-5
6
5
2.5
9
5
2.5
9
5
2.5
7
4
2.5
-200
-200
-200
-380
-380
>0
>6
> 18
> 30
> 50
> 80
> 120
> 150
> 180
> 250
> 315
> 400
≤6
≤ 18
≤ 30
≤ 50
≤ 80
≤ 120
≤ 150
≤ 180
≤ 250
≤ 315
≤ 400
≤ 500
-15
-11
-8
15
10
7
15
10
7
11
7
4
10
7
4
-18
-13
-8
18
11
7
18
10
7
13
8
5
11
7
5
-20
-15
-10
20
13
8
20
13
8
13
10
7
13
8
7
-23
-13
-10
-7
8
6
2.5
10
7
2.5
10
6
2.5
8
5
2.5
-250
-250
-250
-380
-380
Anello esterno / Outer ring
Dim. nominale
del Ø est. in mm
Ø D in mm
∆Dmp
Kea
Sea
SD
VCs
∆Cs
∆C1s
ABEC
ABEC
ABEC
ABEC
ABEC
ABEC
ABEC
ABEC
ABEC
ABEC
ABEC
ABEC
ABEC
ABEC
ABEC
ABEC
ABEC
ABEC
5
7
9
5
7
9
5
7
9
5
7
9
5
7
9
5
7
9
> 150
≤ 180
> 180
≤ 250
> 250
≤ 315
> 315
≤ 400
-13
-10
-7
8
6
5
10
7
5
10
6
4
8
5
4
-250
-250
-300
-380
-380
-15
-12
-8
10
8
5
13
8
5
11
7
5
10
6
5
-300
-300
-350
-500
-500
-18
-23
13
15
15
20
13
15
13
15
-350
-400
-500
-630
> 400
≤ 500
(Valori in micron / Values in microns)
-5
-4
-2.5
5
3
1.5
8
5
1.5
8
4
1.5
5
2.5
1.5
-5
-4
-2.5
5
3
1.5
8
5
1.5
8
4
1.5
5
2.5
1.5
-6
-5
-4
6
4
2.5
8
5
2.5
8
4
1.5
5
2.5
1.5
-7
-6
-4
7
5
2.5
8
5
2.5
8
4
1.5
5
2.5
1.5
-9
-7
-4
8
5
4
10
5
4
8
4
1.5
6
3
1.5
-10
-8
-5
10
6
5
11
6
5
9
5
2.5
8
4
2.5
-11
-9
-5
11
7
5
13
7
5
10
5
2.5
8
5
2.5
-13
-10
-7
13
8
5
14
8
5
10
5
2.5
8
5
2.5
23
23
15
15
STESSI VALORI DELL’ANELLO INTERNO
VALUES IDENTICAL TO THOSE OF THE CORRESPONDING INNER RING OF THE SAME BEARING
Nota: su richiesta si possono fornire cuscinetti con tolleranze speciali. / Note: Bearings with special precisions can be offered on request.
16
= Deviation of the mean bore diameter from the nominal (∆dmp =dmp - d).
∆dmp
= Scostamento del diametro medio del foro dal valore nominale (∆dmp =dmp - d).
∆Dmp
= Scostamento del diametro esterno medio dal valore nominale (∆Dmp = Dmp - D).
∆dmp
∆Dmp
Kia, Kea
= Difetto radiale di rotazione dell’anello interno e, rispettivamente, di quello
esterno misurabile sul cuscinetto completo.
Kia, Kea
Sia, Sea
= Difetto di rotazione della facciata laterale rispetto alla pista dell’anello interno e,
rispettivamente, dell’anello esterno, misurabile sul cuscinetto completo.
Sia, Sea
= Side face runout of assembled bearing inner ring and assembled bearing outer
ring, respectively.
Sd
= Difetto di quadratura delle facciate rispetto al foro (dell’anello interno).
Sd
= Side face runout with reference to bore (of inner ring).
SD
= Variazione dell’inclinazione esterna: variazione di inclinazione della superficie
cilindrica esterna rispetto alla facciata laterale dell’anello esterno.
SD
= Outside inclination variation: variation in inclination of outside cylindrical surface
to outer ring side face.
VBs, VCs
= Variazione della larghezza dell’anello; differenza fra i valori massimi e minimi delle
misure singole dell’anello interno e, rispettivamente, dell’anello esterno.
VBs, VCs
∆Bs, ∆Cs
= Scostamento di una misura singola della larghezza dell’anello interno o dell’anello
esterno dal valore nominale (∆Bs, = Bs - B ecc.).
∆Bs, ∆Cs
= Ring width variation: difference between the largest and smallest single widths
of inner ring and of outer ring, respectively.
= Deviation of single inner ring width or single outer ring width from nominal
(∆Bs, = Bs - B ecc.)
∆B1s, ∆C1s = Scostamento di una misura singola della larghezza dell’anello interno e,
rispettivamente,dell’anello esterno di cuscinetti costruiti per il montaggio in coppie
e di cuscinetti universal (∆B1s, = Bs - B ecc.).
∆B1s, ∆C1s
= Deviation of the mean ourside diameter from the nominal
(∆Dmp = Dmp - D).
= Radial runout of assembled bearing inner ring and assembled bearing outer ring,
respectively.
= Deviation of single width of inner ring and outer ring, respectively, of a bearing
specially manufactured for paired mounting and universal bearing
(∆B1s, = Bs - B ecc.)
Alberi e alloggiamenti per cuscinetti in precisione ABEC 7 - ABEC 9
Shafts and housings for ABEC 7 - ABEC 9 bearings
ALBERI IN ACCIAIO (rotanti) / STEEL SHAFTS (Rotating)
Diam. nominale dell’albero in mm
Nominal shaft dia. in mm
6
10
10
18
18
30
30
50
50
80
80
120
120
180
180
250
250
315
0
-4
0
-4
0
-4
0
-5
0
-5
+2
-4
+3
-5
+4
-6
+5
-7
-
-
h3
-
h3
-
-
-
-
≥
<
10
18
18
30
30
50
50
80
80
120
120
180
180
250
250
315
315
400
Tolleranze in µm
Tolerances in µm
+5
0
H4
+6
0
H4
+7
0
H4
+8
0
H4
+7
-3
-
+9
-3
-
+11
-3
-
+13
-3
-
+15
-3
-
+7
+2
-
+8
+2
-
+9
+2
-
+10
+2
-
+10
0
H4
+12
0
H4
+14
0
H4
+16
0
H4
+18
0
H4
≥
<
Tolleranza del diametro dell’albero in µm
Tolerance of shaft diameter in µm
ISO
ALLOGGIAMENTI IN ACCIAIO / STEEL HOUSINGS
Diam. nominale alloggiam. in mm
Nominal housing dia. in mm
Sopporto bloccato assialmente
Support locked axially
ISO
Sopporto libero assialmente
Support free axially
Tolleranze in µm
Tolerances in µm
ISO
Alberi e alloggiamenti per cuscinetti in precisione ABEC 5
Shafts and housings for ABEC 5 bearings
ALBERI IN ACCIAIO (rotanti) / SHAFTS (rotating)
Diam. nominale dell’albero in mm
Nominal shaft dia. in mm
6
10
10
18
18
30
30
50
50
80
80
120
120
180
180
250
250
315
0
-5
0
-5
0
-6
0
-7
0
-8
+3
-7
+4
-8
+5
-9
+6
-10
-
h4
h4
h4
h4
-
-
-
-
≥
<
10
18
18
30
30
50
50
80
80
120
120
180
180
250
250
315
315
400
Tolleranze in µm
Tolerances in µm
+8
0
H5
+9
0
H5
+11
0
H5
+13
0
H5
+12
-3
-
+14
-4
-
+16
-4
-
+19
-4
-
+21
-4
-
Tolleranze in µm +10
+2
ISO
-
+11
+2
-
+13
+2
-
+15
+2
-
+15
0
H5
+18
0
H5
+20
0
H5
+23
0
H5
+25
0
H5
≥
<
Tolleranza del diametro dell’albero in µm
Tolerance of shaft diameter in µm
ISO
ALLOGGIAMENTI IN ACCIAIO / STEEL HOUSINGS
Diam. nominale alloggiam. in mm
Nominal housing dia. in mm
Sopporto bloccato assialmente
Support locked axially
ISO
Sopporto libero assialmente
Support free axially
N.B. Per applicazioni speciali consultare il nostro “Servizio Tecnico”.
N.B. For special applications consult our Technical Department.
17
Errori di forma
(Scostamenti teorici massimi ammissibili)
Errors of form
(Maximum permissible theoretical tolerance)
ISO 1101
ABEC 5 ABEC 7 ABEC 9
Circolarità
Circularity
IT 3
2
IT 2
2
IT 1
2
Cilindricità
Cylindricity
IT 3
2
IT 2
2
IT 1
2
Oscillazione
Run-out
IT 3
IT 2
IT 1
Parallelismo
Parallelism
IT 3
IT 2
IT 1
Concentricità
Concentricity
IT 4
IT 3
IT 2
Rugosità
Roughness
0,4 µm 0,4 µm 0,2 µm
ISO 1101
Circolarità
Circularity
IT 3
2
IT 2
2
IT 1
2
Cilindricità
Cylindricity
IT 3
2
IT 2
2
IT 1
2
Oscillazione
Run-out
IT 3
IT 2
IT 1
Parallelismo
Parallelism
IT 3
IT 2
IT 1
Concentricità
Concentricity
IT 4
IT 3
IT 2
Rugosità
Roughness
Diametro nominale in mm
Nominal Diameter in mm
Errore di forma in µm
Tolerance of form in µm
18
ABEC 5 ABEC 7 ABEC 9
0,8 µm 0,4 µm 0,4 µm
≥
<
6
10
10
18
18
30
30
50
50
80
80
120
120
180
180
250
250
315
315
400
IT 0
IT 1
IT 2
IT 3
IT 4
0,6
1
1,5
2,5
4
0,8
1,2
2
3
5
1
1,5
2,5
4
6
1
1,5
2,5
4
7
1,2
2
3
5
8
1,5
2,5
4
6
10
2
3,5
5
8
12
3
4,5
7
10
14
6
8
12
16
7
9
13
18
Quantità di grasso
La quantità di grasso da introdurre dipende dal tipo di
cuscinetto e dalla velocità di funzionamento.
La quantità si calcola pertanto moltiplicando il fattore
K (funzione della massima velocità di rotazione prevista, espressa in “ndm” - fig.1) per il valore della
“quantità di riferimento” evidenziato nel diagramma (funzione del diametro del foro e della serie di
appartenenza del cuscinetto, fig. 2).
Nei cuscinetti di piccole dimensioni dove è prevista
un’esigua quantità di grasso, è consigliabile eseguire,
prima dell’introduzione del lubrificante, un’immersione del cuscinetto in una miscela di solvente e grasso (3 ÷ 5 %), seguita da evaporazione in aria libera.
Tale procedura assicura una successiva deposizione uniforme del lubrificante su tutte le superfici del cuscinetto.
Fattore K
K Factor
Fig. 1
* Le parti adiacenti al cuscinetto, devono permettere la fuoriuscita del grasso in eccesso
* The bearing’s mating parts, must allow the excess of grease to move outside
cm3
Quantità di riferimento
Reference quantity
Fig. 2
Grease quantity
The amount of grease to be introduced into the bearing depends on operating speed. The amount is calculated by multiplying factor K (function of maximum
rotation speed, expressed in “ndm” - Cf. Figure 1) by
the “reference quantity” shown in the diagram
(bore and bearing series function fig. 2).
In the case of small bearings where grease quantities
are very small it is advised that, before greasing, the
bearings are immersed in a grease solution (containing 3 ÷ 5 % of grease) then removed and allowed to
drain (and the solvent to evaporate) before applying
the grease. This ensures that all the bearing surfaces
are covered with a thin layer of the lubricant.
Cuscinetti ingrassati all’origine
I cuscinetti SNFA, molto spesso, vengono forniti con il
tipo e la quantità di grasso richiesti dalla
Committenza, sia nella versione aperta che con schermi laterali (/S) ove disponibili.
Factory greased bearings
SNFA bearings are very often supplied with the type
and amount of grease as specified by the Customer,
both in open and sealed version (/S), if available.
Foro (mm)
Bore (mm)
19
MARCATURA
BEARING MARKING
Cuscinetti singoli e Gruppi di cuscinetti
Individual Bearings and Bearing Groups
La denominazione del cuscinetto è marcata sulla facciata più ampia dell’anello esterno.
Nei gruppi di cuscinetti con dimensioni medie e grandi, la denominazione completa
includente i codici delle varianti (angolo di contatto, grado di precisione, tipo di accoppiamento, ecc.) viene marcata su una sola unità.
Sui rimanenti cuscinetti del gruppo appare una marcatura parziale: Tipo base, Marchio
e Paese di provenienza (es. SNFA - Italy).
Lo scostamento in micron dal valore nominale, sia del diametro foro sia del diametro esterno di ogni cuscinetto, è marcato sulla superficie interessata, in corrispondenza del punto dove l’errore di rotazione è massimo (massimo spessore radiale).
Posizionando questa zona a 180˚ rispetto a quella di massima eccentricità dell’albero o
dell’alloggiamento, si ottiene un effetto compensativo, realizzandosi la massima concentricità dell’insieme. Altri simboli che possono apparire sulle facciate degli anelli sono
riferimenti di fabbricazione; es.: data di fabbricazione, numero di matricola, ecc.
Bearing designation is placed on the wider face of the outer ring.
Complete designation (contact angle, precision, arrangement, type, etc.) of medium large size bearing sets, is marked on one bearing only. The remaining bearings of the
group have markings indicating: type, trade mark and country of origin, only.
Micron deviations from the nominal value of each bore and outside diameter
are marked on that surface, at the point of maximum eccentricity (maximum
radial thickness).
Maximum assembly concentricity is obtained by locating this point at 180° to maximum
shaft or housing eccentricity.
Other markings that may appear on ring faces are manufacturing references; e.g.:
manufacturing date, serial No., etc.
Notes: The “V” arrow on the bearing outer diameter indicates the direction of thrust applicable to the inner
rings of the bearing group. The arrow is placed at the point of maximum outer ring eccentricity.
Note: La freccia “V” marcata sulla superficie diametrale esterna dei cuscinetti indica il verso della spinta applicabile agli anelli interni del “Gruppo”, ed individua la posizione reciproca dei cuscinetti. La freccia è situata nel
punto di massima eccentricità (massimo spessore radiale) degli anelli esterni.
Scatole
Boxes
I cuscinetti appartenenti a Gruppi, possono essere confezionati singolarmente; in questo caso le scatole vengono raggruppate e unite fra loro.
Su ogni scatola viene affissa un’etichetta con le seguenti informazioni:
- appellativo del cuscinetto
- denominazione del grasso
(se trattasi di cuscinetto ingrassato presso la SNFA).
- data di imballaggio
- angolo di contatto effettivo “αα” (solo cuscinetti Universali singoli)
Le scatole sono di cartone, già premarcate con il marchio SNFA e con la descrizione del
prodotto contenuto:
Cuscinetti di alta precisione (in quattro lingue). Le scatole, inoltre, contengono un
foglio con le istruzioni di montaggio, in quattro lingue.
Quando i cuscinetti sono equipaggiati con sfere di materiale ceramico e/o con anelli in
acciaio CHROMEX® 40, la scatola viene contraddistinta da un’etichetta, rispettivamente, con la scritta “CERAMIC” e/o “CHROMEX® 40”.
SNFA bearings are normally packaged in individual boxes, even when they belong to a
bearing set. In this case boxes are grouped together. Marking is with labels applied to
each of the boxes.
The label bears the following information:
SCOSTAMENTO IN MICRONS DAL
VALORE NOMINALE (punto di massima eccentricità)
SIZE CODING AT POINT
OF MAXIMUM ECCENTRICITY
- bearing set designation
- grease type (for SNFA greased bearings)
- packagin date
- actual contact angle (for single Universal bearings only)
Boxes are cardboard, marked with the SNFA trade name and carrying the description:
Precision Bearings (in four languages). Moreover the box contains bearing mounting
instructions in four languages. Bearings with ceramic material balls or with CHROMEX® 40
rings are contained in boxes bearing a red or yellow colour label with the wording
“CERAMIC” or “CHROMEX® 40”.
MARCHIO SNFA
SNFA TRADE NAME
CODICE DI IDENTIFICAZIONE
DEI CUSCINETTI
BEARING IDENTIFICATION
CODE
Fa
PAESE DI PRODUZIONE
COUNTRY OF ORIGIN
20
Codice di identificazione dei cuscinetti SNFA
Bearing identification code
E
X
/NS /S
50
7
CE
DD
1
L
FORMA / FORM
E
SE
VE
SERIE DIMENSIONALE
DIMENSIONAL SERIES
A
B
X
2
H
BS
PRECARICO
PRELOAD
ANGOLO DI
CONTATTO
CONTACT
ANGLE
ISO 18
ISO 19
ISO 10
ISO 02
DIAMETRO FORO (mm)
BORE DIAMETER (mm)
0
12°
1
15°
2
18°
3
25°
62
62°
R...
R...
.....daN
Precarico speciale in daN
Special preload in da N
Gioco assiale in µm
Axial clearance in µm
ACCOPPIAMENTO
PAIRING SET
CUSCINETTI STANDARD
STANDARD BEARINGS
CUSCINETTI SPECIALI
SPECIAL BEARINGS
U
Universale / Universal
DU Duplex Universale / Duplex Universal
TU Triplex Universale / Triplex Universal
VARIANTI STANDARD
STANDARD EXECUTIONS
DD
/NS
SFERE CERAMICHE
CERAMIC BALLS
/H1
FORO DI LUBRIFICAZIONE
SU ANELLO ESTERNO
LUBRICATION FEED THROUGH
OUTER RING
/S
CON SCHERMI
SEALED
/GH
FORO DI LUBRIFICAZIONE
SU ANELLO ESTERNO ED O-RING
LUBRICATING HOLE ON OUTSIDE RING
AND O-RING
/G1
FORO DI LUBRIFICAZIONE H1 ED O-RING
H1 LUBRICATING HOLE AND O-RING
/XN
LEGGERO / LIGHT
MEDIO / MEDIUM
FORTE / HEAVY
.....µm
SEGUITO DA: / FOLLOWED BY:
-
L
M
F
FF
T
TD
CHROMEX®
ANELLI IN
40
E SFERE CERAMICHE
RING IN CHROMEX® 40
MATERIAL AND CERAMIC BALLS
TDT
PRECISIONE
PRECISION
MATERIALE GABBIA
CAGE MATERIAL
5
ABEC 5
C RESINA FENOLICA / PHENOLIC RESIN
7
ABEC 7
P POLIAMMIDE 6.6 / POLYAMIDE 6.6
ABEC 9
9
..... SPECIALE
SPECIAL
L
CENTRAGGIO
GABBIA
CAGE LOCATION
E
ESTERNO
EXTERNAL
I
INTERNO
INTERNAL
OTTONE / BRASS
B BRONZO / BRONZE
X MATERIALE SPECIALE / SPECIAL MATERIAL
3TD
21
Serie dimensionale ISO e produzione SNFA / ISO Series and SNFA Production
ISO 18
ISO 19
ISO 10
SEA
ø 10 ÷ 150
SEB
ø 17 ÷ 280
EX
ø 6 ÷ 240
VEB
ø 8 ÷ 120
VEX...
ø 6 ÷ 120
VEX/S
ø 20 ÷ 120
HB
ø 30 ÷ 120
HX
ø 30 ÷ 70
ISO 02
E 200
ø 7 ÷ 140
BS 200
ø 12 ÷ 75
22
Ø FORO
Ø BORE
D
B
D
B
D
B
D
B
6
7
8
9
13
14
16
17
3.5
3.5
4
4
15
17
19
20
5
5
6
6
17
19
22
24
6
6
7
7
19
22
24
26
6
7
8
8
10
12
15
17
19
21
24
26
5
5
5
5
22
24
28
30
6
6
7
7
26
28
32
35
8
8
9
10
30
32
35
40
9
10
11
12
20
25
30
35
32
37
42
47
7
7
7
7
37
42
47
55
9
9
9
10
42
47
55
62
12
12
13
14
47
52
62
72
14
15
16
17
40
45
50
55
52
58
65
72
7
7
7
9
62
68
72
80
12
12
12
13
68
75
80
90
15
16
16
18
80
85
90
100
18
19
20
21
60
65
70
75
78
85
90
95
10
10
10
10
85
90
100
105
13
13
16
16
95
100
110
115
18
18
20
20
110
120
125
130
22
23
24
25
80
85
90
95
100
110
115
120
10
13
13
13
110
120
125
130
16
18
18
18
125
130
140
145
22
22
24
24
140
150
160
170
26
28
30
32
100
105
110
120
125
130
140
150
13
13
16
16
140
145
150
165
20
20
20
22
150
160
170
180
24
26
28
28
180
190
200
215
34
36
38
40
130
140
150
160
165
175
190
200
18
18
20
20
180
190
210
220
24
24
28
28
200
210
225
240
33
33
35
38
230
250
270
290
40
42
45
48
170
180
190
200
215
225
240
250
22
22
24
24
230
250
260
280
28
33
33
38
260
280
290
310
42
46
46
51
310
320
340
360
52
52
55
58
220
240
260
280
270
300
320
350
24
28
28
33
300
320
360
380
38
38
46
46
340
360
400
420
56
56
65
65
400
440
480
500
65
72
80
80
Calcolo della Velocità massima
Limiting speed calculation
nmax [rpm] = Vh • K1 • K2 • K3 • K4
K1
K2
K3
K4
Accoppiamento e precarico
Arrangement and preload
Precisione
Precision
Lubrificazione
Lubrication
Angolo di contatto
Contact angle
SEA - SEB - VEB
EX - VEX - E200
BS200 - BS
HX - HB
0.90
0.90
T
DDL
- FFL
0.80 - 0.77
0.83 - 0.80
TDL
- TFL
0.72 - 0.66
0.75 - 0.66
TDTL - TFTL
0.64 - 0.62
0.67 - 0.64
DDM - FFM
0.65 - 0.61
0.78 - 0.74
TDM
0.58 - 0.49
0.70 - 0.60
TDTM - TFTM 0.54 - 0.48
0.64 - 0.60
- TFM
DDF
- FFF
0.40 - 0.36
0.58 - 0.54
TDF
- TFF
0.36 - 0.24
0.52 - 0.40
0.34 - 0.27
0.49 - 0.41
TDTF - TFTF
SEA - SEB - VEB
EX - VEX - E200
HX - HB
ABEC 9
1.00
-
ABEC 7
0.90
1.00
ABEC 5
0.81
0.90
SEA - SEB - VEB
EX - VEX - E200
HX - HB
TUTTE
ALL
BS200 - BS
1.00
olio/oil
15°
BS200 - BS
1.00
62°
grasso/grease
0.65
25°
1
0.90
Calcolo del precarico dei cuscinetti
Bearing preload calculation
Pr [daN] = C33 • K5
Precarico
Preload
Pr [daN] = C0 • K5
SEA - SEB - VEB - EX - VEX - E200
HB - HX
BS200 - BS
K5
K5
K5
Angolo di contatto
Contact angle
Angolo di contatto
Contact angle
Angolo di contatto
Contact angle
15°
25°
15°
25°
62°
L
Leggero
Light
0.005
0.009
0.0032
0.0054
0.0111
M
Medio
Medium
0.015
0.027
0.0065
0.0109
0.0335
F
Forte
Heavy
0.031
0.053
0.0194
0.0328
0.0670
23
SEA ISO 18
SNFA
d
D
B
Rmin
rmin
α = 15°
C33
C0
(ABEC 9)
Vh
SEA
SEA
SEA
SEA
10
12
15
17
10
12
15
17
19
21
24
26
5
5
5
5
0.3
0.3
0.3
0.3
0.1
0.1
0.1
0.1
190
210
235
240
125
150
189
200
185
200
220
230
119
143
179
193
121
106
89
81
000
000
500
000
SEA
SEA
SEA
SEA
20
25
30
35
20
25
30
35
32
37
42
47
7
7
7
7
0.3
0.3
0.3
0.3
0.1
0.1
0.1
0.1
390
420
450
470
340
410
480
550
370
400
425
445
320
390
450
520
66
55
48
41
500
500
000
500
SEA
SEA
SEA
SEA
40
45
50
55
40
45
50
55
52
58
65
72
7
7
7
9
0.3
0.3
0.3
0.3
0.1
0.1
0.1
0.1
490
500
750
1 045
620
670
1 000
1 380
465
470
710
985
590
630
950
1 310
36
33
29
26
500
000
500
000
SEA
SEA
SEA
SEA
60
65
70
75
60
65
70
75
78
85
90
95
10
10
10
10
0.3
0.6
0.6
0.6
0.1
0.3
0.3
0.3
1
1
1
1
370
375
410
450
1
1
2
2
800
890
030
170
1
1
1
1
290
295
330
365
1
1
1
2
700
780
920
050
24
22
20
19
000
000
500
400
SEA
SEA
SEA
SEA
80
85
90
95
80
85
90
95
100
110
115
120
10
13
13
13
0.6
1.0
1.0
1.0
0.3
0.3
0.3
0.3
1
2
2
2
485
200
210
245
2
3
3
3
320
220
350
470
1
2
2
2
395
070
090
110
2
3
3
3
180
040
160
280
17
16
15
15
800
700
600
000
SEA
SEA
SEA
SEA
100
105
110
120
100
105
110
120
125
130
140
150
13
13
16
16
1.0
1.0
1.0
1.0
0.3
0.3
0.3
0.3
2
2
3
3
305
320
235
365
3
3
5
5
710
830
200
700
2
2
3
3
165
180
041
160
3
3
4
5
500
610
880
400
14
13
12
11
400
600
800
700
SEA 130
SEA 140
SEA 150
130
140
150
165
175
190
18
18
20
1.1
1.1
1.1
0.6
0.6
0.6
3 920
4 550
5 200
Per dimensioni superiori e/o sfere in ceramica, consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale.
For larger sizes and/or ceramic balls, please consult our Technical Department.
24
α = 25°
C33
C0
6 800
7 900
9 200
3 690
4 270
4 880
6 400
7 500
8 700
10 600
9 800
9 000
SEB ISO 19
SNFA
d
D
B
Rmin
rmin
α = 15°
C33
C0
510
745
765
815
370
580
650
750
α = 25°
C33
C0
485
705
735
765
SEB
SEB
SEB
SEB
17
20
25
30
17
20
25
30
30
37
42
47
7
9
9
9
0.3
0.3
0.3
0.3
0.15
0.15
0.15
0.15
SEB
SEB
SEB
SEB
35
40
45
50
35
40
45
50
55
62
68
72
10
12
12
12
0.6
0.6
0.6
0.6
0.3
0.3
0.3
0.3
1
1
1
1
115
420
495
925
1
1
1
2
090
420
600
110
1
1
1
1
050
340
415
820
SEB
SEB
SEB
SEB
55
60
65
70
55
60
65
70
80
85
90
100
13
13
13
16
1.0
1.0
1.0
1.0
0.3
0.3
0.3
0.3
2
2
2
3
415
520
550
515
2
3
3
4
730
020
180
330
2
2
2
3
SEB
SEB
SEB
SEB
75
80
85
90
75
80
85
90
105
110
120
125
16
16
18
18
1.0
1.0
1.1
1.1
0.3
0.3
0.6
0.6
3
3
4
4
570
620
735
810
4
4
6
6
560
780
200
500
SEB
SEB
SEB
SEB
95
100
110
120
95
100
110
120
130
140
150
165
18
20
20
22
1.1
1.1
1.1
1.1
0.6
0.6
0.6
0.6
4
6
6
7
880
145
340
515
6
8
9
10
SEB
SEB
SEB
SEB
130
140
150
160
130
140
150
160
180
190
210
220
24
24
28
28
1.5
1.5
2.0
2.0
0.6
0.6
1.0
1.0
7
7
12
12
750
995
080
610
SEB
SEB
SEB
SEB
170
180
190
200
170
180
190
200
230
250
260
280
28
33
33
38
2.0
2.0
2.0
2.1
1.0
1.0
1.0
1.0
12
16
16
20
SEB
SEB
SEB
SEB
220
240
260
280
220
240
260
280
300
320
360
380
38
38
46
46
2.1
2.1
2.1
2.1
1.0
1.0
1.0
1.0
20
22
29
29
Vh
(ABEC 9)
350
550
620
720
74
60
51
44
000
500
000
500
1
1
1
2
030
350
520
010
38
33
30
27
000
500
000
000
280
375
400
315
2
2
3
4
590
860
010
110
24
23
21
19
500
000
000
400
3
3
4
4
360
410
460
530
4
4
5
6
320
520
900
100
17
16
15
14
800
700
600
400
800
400
200
700
4
5
5
7
595
795
970
100
6
8
8
10
400
000
700
200
13
13
12
11
900
300
200
100
11
12
17
19
700
600
500
100
7
7
11
11
280
540
400
895
11
12
16
18
100
000
600
100
10
8
8
7
000
900
300
800
790
315
560
255
20
24
26
31
000
900
100
100
12
15
15
19
050
340
600
160
18
23
24
29
900
600
700
400
7
6
6
5
200
700
100
600
695
200
050
300
34
38
52
55
100
400
900
400
19
20
27
27
825
900
360
600
32
36
50
52
300
300
100
500
5
4
4
3
000
800
300
900
Per dimensioni superiori e/o sfere in ceramica, consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale.
For larger sizes and/or ceramic balls, please consult our Technical Department.
25
VEB ISO 19
SERIE PER L’ALTA VELOCITÀ / HIGH SPEED SERIES
SNFA
d
D
B
Rmin
rmin
α = 15°
C33
C0
(ABEC 9)
Vh
VEB
VEB
VEB
VEB
8
10
12
15
8
10
12
15
19
22
24
28
6
6
6
7
0.3
0.3
0.3
0.3
0.15
0.15
0.15
0.15
178
210
220
330
73
95
107
166
198
210
310
91
102
158
184
155
137
115
000
000
000
000
VEB
VEB
VEB
VEB
17
20
25
30
17
20
25
30
30
37
42
47
7
9
9
9
0.3
0.3
0.3
0.3
0.15
0.15
0.15
0.15
340
500
540
580
184
290
340
390
330
480
510
540
175
270
320
370
105
86
73
63
000
200
100
400
VEB
VEB
VEB
VEB
35
40
45
50
35
40
45
50
55
62
68
72
10
12
12
12
0.6
0.6
0.6
0.6
0.3
0.3
0.3
0.3
790
1 000
1 050
1 310
560
740
830
1040
750
950
1 000
1 240
540
700
780
980
54
47
42
39
100
500
700
500
VEB
VEB
VEB
VEB
55
60
65
70
55
60
65
70
80
85
90
100
13
13
13
16
1.0
1.0
1.0
1.0
0.3
0.3
0.3
0.3
1
1
1
2
590
670
690
260
1
1
1
1
280
420
500
950
1
1
1
2
500
580
600
130
1
1
1
1
220
340
420
850
35
33
30
27
500
000
800
900
VEB
VEB
VEB
VEB
75
80
85
90
75
80
85
90
105
110
120
125
16
16
18
18
1.0
1.0
1.1
1.1
0.3
0.3
0.6
0.6
2
2
3
3
300
340
050
110
2
2
2
2
050
160
790
930
2
2
2
2
170
210
880
940
1
2
2
2
950
040
640
770
26
24
22
21
300
800
900
800
VEB
VEB
VEB
VEB
95
100
110
120
95
100
110
120
130
140
150
165
18
20
20
22
1.1
1.1
1.1
1.1
0.6
0.6
0.6
0.6
3
3
4
4
170
970
130
860
3
3
4
4
070
810
170
860
2
3
3
4
990
760
900
600
2
3
3
4
900
610
950
600
20
19
17
15
700
300
500
900
Per dimensioni superiori consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale.
For larger sizes please consult our Technical Department.
26
α = 25°
C33
C0
CERAMIC
CHROMEX® 40
VEB.../NS
VEB.../XN
VEB/NS - VEB/XN ISO 19
SERIE PER L’ALTA VELOCITÀ CON SFERE IN CERAMICA / HIGH SPEED SERIES WITH CERAMIC BALLS
CERAMIC
CHROMEX® 40
SNFA
d
D
B
Rmin
rmin
α = 15°
C33
C0
α = 25°
C33
C0
Vh
Vh
(ABEC 9)
(ABEC 9)
VEB
8/NS
VEB 10/NS
VEB 12/NS
VEB 15/NS
8
10
12
15
19
22
24
28
6
6
6
7
0.3
0.3
0.3
0.3
0.15
0.15
0.15
0.15
178
210
220
330
53
68
77
119
198
210
310
65
73
113
221
186
165
138
000
000
000
000
244
206
182
153
000
000
000
000
VEB
VEB
VEB
VEB
17/NS
20/NS
25/NS
30/NS
17
20
25
30
30
37
42
47
7
9
9
9
0.3
0.3
0.3
0.3
0.15
0.15
0.15
0.15
340
500
540
580
132
210
240
280
330
480
510
540
125
195
230
270
126
104
88
76
000
000
000
000
140
115
97
84
000
000
500
500
VEB
VEB
VEB
VEB
35/NS
40/NS
45/NS
50/NS
35
40
45
50
55
62
68
72
10
12
12
12
0.6
0.6
0.6
0.6
0.3
0.3
0.3
0.3
790
1 000
1 050
1 310
400
530
590
740
750
950
1 000
1 240
380
500
560
700
65
57
51
48
000
000
000
000
72
63
57
52
000
000
000
500
VEB
VEB
VEB
VEB
55/NS
60/NS
65/NS
70/NS
55
60
65
70
80
85
90
100
13
13
13
16
1.0
1.0
1.0
1.0
0.3
0.3
0.3
0.3
1
1
1
2
590
670
690
260
920
1 020
1 070
1 400
1
1
1
2
500
580
600
130
870
960
1 010
1 320
43
40
37
33
000
000
000
500
47
44
41
37
500
000
000
000
VEB
VEB
VEB
VEB
75/NS
80/NS
85/NS
90/NS
75
80
85
90
105
110
120
125
16
16
18
18
1.0
1.0
1.1
1.1
0.3
0.3
0.6
0.6
2
2
3
3
300
340
050
110
1
1
1
2
470
550
990
100
2
2
2
2
170
210
880
940
1
1
1
1
390
460
890
980
31
30
27
26
500
000
500
500
35
33
30
29
000
000
500
000
VEB
VEB
VEB
VEB
95/NS
100/NS
110/NS
120/NS
95
100
110
120
130
140
150
165
18
20
20
22
1.1
1.1
1.1
1.1
0.6
0.6
0.6
0.6
3
3
4
4
170
970
130
860
2
2
2
3
200
730
990
480
2
3
3
4
990
760
900
600
2
2
2
3
080
580
830
300
25
23
21
19
000
500
000
000
27
26
23
21
500
000
500
500
Per dimensioni superiori consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale.
For larger sizes please consult our Technical Department.
27
HB..
HB../S
HB - HB/S ISO 19
SERIE PER L’ALTA VELOCITÀ / HIGH SPEED SERIES
SNFA
d
D
B
Rmin
rmin
C33
480
520
550
760
α = 15°
CE
CO
HB
HB
HB
HB
30
35
40
45
30
35
40
45
47
55
62
68
9
10
12
12
0.3
0.6
0.6
0.6
0.15
0.3
0.3
0.3
640
690
730
1 010
HB
HB
HB
HB
50
55
60
65
50
55
60
65
72
80
85
90
12
13
13
13
0.6
1.0
1.0
1.0
0.3
0.3
0.3
0.3
780
1 020
1 050
1 080
1
1
1
1
HB
HB
HB
HB
70
75
80
85
70
75
80
85
100
105
110
120
16
16
16
18
1.0
1.0
1.0
1.1
0.3
0.6
0.6
0.6
1
1
1
1
390
430
600
660
HB
HB
HB
HB
90
95
100
110
90
95
100
110
125
130
140
150
18
18
20
20
1.1
1.1
1.1
1.1
0.6
0.6
0.6
0.6
1
1
2
2
810
860
230
650
HB 120
120
165
22
1.1
0.6
2 780
C33
α = 25°
CE
CO
370
450
510
700
450
500
520
720
600
665
690
960
350
420
480
660
60
51
45
40
000
000
000
500
040
360
400
440
760
990
1 070
1 140
740
960
990
1 020
980
1 280
1 320
1 360
710
930
1 010
1 080
37
34
32
30
500
000
000
000
1
1
2
2
850
900
130
210
1
1
1
1
490
590
800
970
1
1
1
1
310
350
500
560
1
1
2
2
740
800
000
070
1
1
1
1
410
500
690
860
26
25
23
22
500
000
500
000
2
2
2
3
410
470
970
520
2
2
2
3
150
270
720
290
1
1
2
2
700
750
100
500
2
2
2
3
260
330
790
320
2
2
2
3
020
150
570
100
20
19
18
17
500
800
500
000
3 700
3 670
2 610
3 470
3 470
Per dimensioni superiori consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale.
For larger sizes please consult our Technical Department.
CE: Capacità di carico dinamica per calcolo “Durata Estesa”, che considera l’evoluzione dei materiali e dei processi di fabbricazione.
Non è adottata da SNFA, ma è valida solo per confronto.
CE: Extended basic dynamic load rating, reflect improvements in material and production processes.
This value is not used by SNFA and is shown only for comparison purposes.
28
Vh
(ABEC 9)
15 400
CERAMIC
CHROMEX® 40
HB../S/NS
HB../NS
HB../S/XN
HB/NS - HB/S/NS - HB/S/XN ISO 19
SERIE PER L’ALTA VELOCITÀ CON SFERE IN CERAMICA / HIGH SPEED SERIES WITH CERAMIC BALLS
CERAMIC CHROMEX® 40
SNFA
d
D
B Rmin rmin
HB
HB
HB
HB
30/NS
35/NS
40/NS
45/NS
30
35
40
45
47
55
62
68
9
10
12
12
0.3
0.6
0.6
0.6
0.15
0.3
0.3
0.3
HB
HB
HB
HB
50/NS
55/NS
60/NS
65/NS
50
55
60
65
72
80
85
90
12
13
13
13
0.6
1.0
1.0
1.0
0.3
0.3
0.3
0.3
HB
HB
HB
HB
70/NS
75/NS
80/NS
85/NS
70
75
80
85
100
105
110
120
16
16
16
18
1.0
1.0
1.0
1.1
HB
HB
HB
HB
90/NS
95/NS
100/NS
110/NS
90
95
100
110
125
130
140
150
18
18
20
20
HB 120/NS
120
165
22
C33
α = 15°
CE
CO
480
520
550
760
C33
α = 25°
CE
CO
Vh
Vh
(ABEC 9)
(ABEC 9)
640
690
730
1 010
265
320
360
500
450
500
520
720
600
665
690
960
250
300
340
470
72
61
54
49
000
000
000
000
80
68
60
54
500
500
500
500
780
1 020
1 050
1 080
1
1
1
1
040
360
400
440
540
710
760
820
740
960
990
1 020
980
1 280
1 320
1 360
510
670
720
770
45
41
38
36
000
000
500
000
50
45
43
40
500
500
000
500
0.3
0.6
0.6
0.6
1
1
1
1
390
430
600
660
1
1
2
2
850
900
130
210
1
1
1
1
060
140
280
410
1
1
1
1
310
350
500
560
1
1
2
2
740
800
000
070
1
1
1
1
010
070
210
330
32
30
28
26
000
000
500
500
35
33
31
29
500
500
500
500
1.1
1.1
1.1
1.1
0.6
0.6
0.6
0.6
1
1
2
2
810
860
230
650
2
2
2
3
410
470
970
520
1
1
1
2
540
630
950
350
1
1
2
2
700
750
100
500
2
2
2
3
260
330
790
320
1
1
1
2
450
530
840
220
24
24
22
20
500
000
500
500
27
26
25
23
500
500
000
000
1.1
0.6
2 780
3 700
2 630
2 610
3 470
2 480
18 500
20 500
Per dimensioni superiori consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale.
For larger sizes please consult our Technical Department.
CE: Capacità di carico dinamica per calcolo “Durata Estesa”, che considera l’evoluzione dei materiali e dei processi di fabbricazione.
Non è adottata da SNFA, ma è valida solo per confronto.
CE: Extended basic dynamic load rating, reflect improvements in material and production processes.
This value is not used by SNFA and is shown only for comparison purposes.
29
EX ISO 10
SNFA
d
D
B
Rmin
rmin
α = 15°
C33
C0
α = 25°
C33
C0
(ABEC 9)
Vh
EX
EX
EX
EX
6
7
8
9
6
7
8
9
17
19
22
24
6
6
7
7
0.3
0.3
0.3
0.3
0.15
0.15
0.15
0.15
160
198
311
341
61
77
150
176
155
191
300
328
59
75
145
169
178
157
134
122
000
000
000
000
EX
EX
EX
EX
10
12
15
17
10
12
15
17
26
28
32
35
8
8
9
10
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.15
0.15
0.15
391
507
576
761
223
280
360
480
374
488
550
728
214
270
350
460
112
101
85
76
000
000
000
500
EX
EX
EX
EX
20
25
30
35
20
25
30
35
42
47
55
62
12
12
13
14
0.6
0.6
1.0
1.0
0.3
0.3
0.3
0.3
967
1 261
1 520
1 950
640
890
1 110
1 730
924
1 203
1 450
1 846
610
850
1 060
1 650
64
55
47
35
500
500
000
000
EX
EX
EX
EX
40
45
50
55
40
45
50
55
68
75
80
90
15
16
16
18
1.0
1.0
1.0
1.1
0.3
0.3
0.3
0.6
2
2
2
3
015
770
860
720
1
2
2
3
900
510
730
680
1
2
2
3
885
630
700
520
1
2
2
3
810
400
600
510
31
28
25
23
000
000
500
000
EX
EX
EX
EX
60
65
70
75
60
65
70
75
95
100
110
115
18
18
20
20
1.1
1.1
1.1
1.1
0.6
0.6
0.6
0.6
3
3
5
5
835
940
160
290
3
4
5
5
980
270
500
900
3
3
4
5
630
740
880
000
3
4
5
5
780
060
200
600
21
20
18
17
000
000
300
200
EX
EX
EX
EX
80
85
90
95
80
85
90
95
125
130
140
145
22
22
24
24
1.1
1.1
1.5
1.5
0.6
0.6
1.0
1.0
6
6
6
8
360
540
790
020
7
7
8
9
000
500
400
700
6
6
6
7
010
180
400
590
6
7
7
9
700
100
900
200
15
15
13
13
600
000
900
300
EX
EX
EX
EX
100
105
110
120
100
105
110
120
150
160
170
180
24
26
28
28
1.5
2.0
2.0
2.0
1.0
1.0
1.0
1.0
8
9
11
11
255
700
400
620
10
11
13
14
300
800
900
800
7
9
10
10
760
150
780
970
9
11
13
14
800
200
200
100
12
11
11
10
800
700
100
000
EX
EX
EX
EX
130
140
150
160
130
140
150
160
200
210
225
240
33
33
35
38
2.0
2.0
2.1
2.1
1.0
1.0
1.0
1.0
15
15
17
19
020
340
370
500
19
20
23
26
000
200
100
300
14
14
16
18
180
480
390
400
18
19
22
25
000
100
000
000
9
8
7
7
400
300
800
200
EX
EX
EX
EX
170
180
190
200
170
180
190
200
260
280
290
310
42
46
46
51
2.1
2.1
2.1
2.1
1.0
1.0
1.0
1.0
21
23
24
30
190
630
120
290
29
35
36
46
800
000
900
600
19
22
22
28
990
290
750
600
28
33
35
44
300
300
100
400
6
6
5
5
700
100
800
300
EX 220
EX 240
220
240
340
360
56
56
3.0
3.0
1.5
1.5
34 140
35 930
30
Per dimensioni superiori e/o sfere in ceramica, consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale.
For larger sizes and/or ceramic balls, please consult our Technical Department.
55 600
62 000
32 240
33 930
52 900
58 900
4 700
4 300
VEX../S
VEX
VEX - VEX/S ISO 10
SERIE PER L’ALTA VELOCITÀ / HIGH SPEED SERIES
SNFA
d
D
B
Rmin
rmin
α = 15°
C33
C0
α = 25°
C33
C0
Vh
(ABEC 9)
VEX
VEX
VEX
VEX
6
7
8
9
6
7
8
9
17
19
22
24
6
6
7
7
0.3
0.3
0.3
0.3
0.15
0.15
0.15
0.15
160
198
240
260
61
77
97
113
210
190
165
150
000
000
000
000
VEX
VEX
VEX
VEX
10
12
15
17
10
12
15
17
26
28
32
35
8
8
9
10
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.15
0.15
0.15
306
390
450
600
143
182
230
310
140
125
105
95
000
000
000
000
VEX
VEX
VEX
VEX
20
25
30
35
20
25
30
35
42
47
55
62
12
12
13
14
0.6
0.6
1.0
1.0
0.3
0.3
0.6
0.6
760
840
950
1 170
410
500
630
800
480
600
770
80
70
60
50
000
000
000
000
VEX
VEX
VEX
VEX
40
45
50
55
40
45
50
55
68
75
80
90
15
16
16
18
1.0
1.0
1.0
1.1
0.6
0.6
0.6
0.6
1
1
1
1
250
310
600
710
920
1 040
1 270
1 480
1
1
1
1
180
250
510
620
870
980
1 210
1 400
45
41
38
32
000
000
000
000
VEX
VEX
VEX
VEX
60
65
70
75
60
65
70
75
95
100
110
115
18
18
20
20
1.1
1.1
1.1
1.1
0.6
0.6
0.6
0.6
1
2
2
2
740
080
430
670
1
1
2
2
560
880
230
630
1
1
2
2
650
970
300
520
1
1
2
2
480
780
110
490
30
28
26
24
000
000
000
000
VEX 80
VEX 85
VEX 90
VEX 95
80
85
90
95
125
130
140
145
22
22
24
24
1.1
1.1
1.5
1.5
0.6
0.6
1.0
1.0
3
3
3
4
470
540
670
520
3
3
3
4
400
560
870
630
3
3
3
4
290
340
470
270
3
3
3
4
220
370
660
390
21
21
19
18
600
000
400
600
VEX 100
VEX 110
VEX 120
100
110
120
150
170
180
24
28
28
1.5
2.0
2.0
1.0
1.0
1.0
4 600
4 830
5 900
4 840
5 500
6 600
800
900
1 110
4 350
4 560
5 600
4 580
5 200
6 300
17 900
15 500
14 000
Esecuzione con tenute laterali disponibile solo da foro 20 a 120 mm.
Sealed version available from 20 to 120 mm bore size only.
Per dimensioni superiori consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale.
For larger sizes please consult our Technical Department.
31
CHROMEX® 40
CERAMIC
VEX../NS
VEX../S/XN
VEX../S/NS
VEX/NS - VEX/S/NS - VEX/S/XN
ISO 10
SERIE PER L’ALTA VELOCITÀ CON SFERE IN CERAMICA / HIGH SPEED SERIES WITH CERAMIC BALLS
CERAMIC
SNFA
d
D
B
Rmin
rmin
α = 15°
C33
C0
Vh
Vh
(ABEC 9)
(ABEC 9)
VEX
VEX
VEX
VEX
6/NS
7/NS
8/NS
9/NS
6
7
8
9
17
19
22
24
6
6
7
7
0.3
0.3
0.3
0.3
0.15
0.15
0.15
0.15
160
198
240
260
44
55
69
81
252
228
198
180
000
000
000
000
280
253
220
200
000
000
000
000
VEX
VEX
VEX
VEX
10/NS
12/NS
15/NS
17/NS
10
12
15
17
26
28
32
35
8
8
9
10
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.15
0.15
0.15
306
390
450
600
103
131
166
220
168
150
126
114
000
000
000
000
186
167
140
127
000
000
000
000
VEX
VEX
VEX
VEX
20/NS
25/NS
30/NS
35/NS
20
25
30
35
42
47
55
62
12
12
13
14
0.6
0.6
1.0
1.0
0.3
0.3
0.6
0.6
760
840
950
1 170
290
360
450
580
340
430
550
96
84
72
60
000
000
000
000
107
93
80
66
000
000
000
500
VEX
VEX
VEX
VEX
40/NS
45/NS
50/NS
55/NS
40
45
50
55
68
75
80
90
15
16
16
18
1.0
1.0
1.0
1.1
0.6
0.6
0.6
0.6
1
1
1
1
250
310
600
710
660
740
910
1 060
1
1
1
1
180
250
510
620
630
700
870
1 000
54
50
45
38
000
000
500
500
60
54
50
42
000
500
500
500
VEX
VEX
VEX
VEX
60/NS
65/NS
70/NS
75/NS
60
65
70
75
95
100
110
115
18
18
20
20
1.1
1.1
1.1
1.1
0.6
0.6
0.6
0.6
1
2
2
2
740
080
430
670
1
1
1
1
120
340
600
880
1
1
2
2
650
970
300
520
1
1
1
1
060
270
510
780
36
33
31
29
000
500
500
000
40
37
34
32
000
500
500
000
VEX
VEX
VEX
VEX
80/NS
85/NS
90/NS
95/NS
80
85
90
95
125
130
140
145
22
22
24
24
1.1
1.1
1.5
1.5
0.6
0.6
1.0
1.0
3
3
3
4
470
540
670
520
2
2
2
3
430
550
770
320
3
3
3
4
290
340
470
270
2
2
2
3
300
410
620
140
26
25
23
22
000
500
500
500
28
28
26
24
500
000
000
500
VEX 100/NS
VEX 110/NS
VEX 120/NS
100
110
120
150
170
180
24
28
28
1.5
2.0
2.0
1.0
1.0
1.0
4 600
4 830
5 900
Esecuzione con tenute laterali disponibile solo da foro 20 a 120 mm.
Sealed version available from 20 to 120 mm bore size only.
Per dimensioni superiori consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale.
For larger sizes please consult our Technical Department.
32
α = 25°
C33
C0
CHROMEX® 40
3 470
3 910
4 750
800
900
1 110
4 350
4 560
5 600
3 280
3 700
4 500
21 500
18 500
17 000
24 000
20 500
18 600
HX..
HX../S
HX - HX/S
ISO 10
SERIE PER L’ALTA VELOCITÀ / HIGH SPEED SERIES
SNFA
d
D
B
Rmin
rmin
HX
HX
HX
HX
30
35
40
45
30
35
40
45
55
62
68
75
13
14
15
16
1.0
1.0
1.0
1.0
0.6
0.6
0.6
0.6
HX
HX
HX
HX
50
55
60
65
50
55
60
65
80
90
95
100
16
18
18
18
1.0
1.1
1.1
1.1
0.6
0.6
0.6
0.6
1
1
1
1
HX 70
70
110
20
1.1
0.6
1 970
C33
α = 15°
CE
CO
660
700
750
970
880
930
1 000
1 290
010
410
470
510
1
1
1
2
C33
α = 25°
CE
CO
500
580
670
870
620
660
710
920
825
880
940
1220
340
870
950
010
950
1 330
1 450
1 560
950
1 340
1 380
1 430
1
1
1
1
2 620
2 000
1 860
Vh
(ABEC 9)
470
550
630
820
55
48
43
39
000
000
000
000
260
780
830
900
900
1 260
1 370
1 470
36
32
29
27
000
000
000
000
2 470
1 890
25 000
Per dimensioni superiori consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale.
For larger sizes please consult our Technical Department.
CE: Capacità di carico dinamica per calcolo “Durata Estesa”, che considera l’evoluzione dei materiali e dei processi di fabbricazione.
Non è adottata da SNFA, ma è valida solo per confronto.
CE: Extended basic dynamic load rating, reflect improvements in material and production processes.
This value is not used by SNFA and is shown only for comparison purposes.
33
CERAMIC
HX../NS
CHROMEX® 40
HX../S/NS
HX../S/XN
HX/NS - HX/S/NS - HX/S/XN ISO 10
SERIE PER L’ALTA VELOCITÀ CON SFERE IN CERAMICA / HIGH SPEED SERIES WITH CERAMIC BALLS
CERAMIC CHROMEX® 40
SNFA
d
D
B Rmin rmin
HX
HX
HX
HX
30/NS
35/NS
40/NS
45/NS
30
35
40
45
55
62
68
75
13
14
15
16
1.0
1.0
1.0
1.0
0.6
0.6
0.6
0.6
HX
HX
HX
HX
50/NS
55/NS
60/NS
65/NS
50
55
60
65
80
90
95
100
16
18
18
18
1.0
1.1
1.1
1.1
0.6
0.6
0.6
0.6
1
1
1
1
HX 70/NS
70
110
20
1.1
0.6
1 970
C33
α = 15°
CE
CO
660
700
750
970
880
930
1 000
1 290
010
410
470
510
1
1
1
2
C33
α = 25°
CE
CO
(ABEC 9) (ABEC 9)
825
880
940
1 220
340
390
450
590
66
58
52
47
000
000
000
000
74
64
58
52
000
500
000
500
500
500
000
500
48
43
39
36
500
000
000
500
Vh
360
420
480
620
620
660
710
920
340
870
950
010
680
950
1 030
1 120
950
1 340
1 380
1 430
1
1
1
1
260
780
830
900
640
900
980
1 050
43
38
35
32
2 620
1 430
1 860
2 470
1 350
30 000
Per dimensioni superiori consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale.
For larger sizes please consult our Technical Department.
CE: Capacità di carico dinamica per calcolo “Durata Estesa”, che considera l’evoluzione dei materiali e dei processi di fabbricazione.
Non è adottata da SNFA, ma è valida solo per confronto.
CE: Extended basic dynamic load rating, reflect improvements in material and production processes.
This value is not used by SNFA and is shown only for comparison purposes.
34
Vh
33 500
E 200 ISO 02
SNFA
d
D
B
Rmin
rmin
α = 15°
C33
C0
α = 25°
C33
C0
(ABEC 9)
365
455
550
655
194
230
320
370
350
440
530
640
187
220
300
360
121
109
100
87
000
500
000
000
440
570
720
940
695
885
1 090
1 260
420
550
700
910
79
69
61
51
500
500
000
500
Vh
E
E
E
E
207
208
209
210
7
8
9
10
22
24
26
30
7
8
8
9
0.3
0.3
0.3
0.6
0.15
0.15
0.15
0.3
E
E
E
E
212
215
217
220
12
15
17
20
32
35
40
47
10
11
12
14
0.6
0.6
0.6
1.0
0.3
0.3
0.3
0.6
720
915
1 140
1 315
E
E
E
E
225
230
235
240
25
30
35
40
52
62
72
80
15
16
17
18
1.0
1.0
1.1
1.1
0.6
0.6
0.6
0.6
1
2
2
3
720
350
600
430
1
1
2
3
290
850
270
050
1
2
2
3
640
250
480
280
1
1
2
2
230
770
170
920
44
37
31
28
500
000
500
500
E
E
E
E
245
250
255
260
45
50
55
60
85
90
100
110
19
20
21
22
1.1
1.1
1.5
1.5
0.6
0.6
1.0
1.0
3
4
5
5
590
370
560
770
3
4
5
5
350
010
000
600
3
4
5
5
410
150
300
490
3
3
4
5
200
830
830
300
25
24
21
19
500
000
000
400
E
E
E
E
265
270
275
280
65
70
75
80
120
125
130
140
23
24
25
26
1.5
1.5
1.5
2.0
1.0
1.0
1.0
1.0
6
7
7
8
800
085
345
960
6
7
8
9
800
400
000
600
6
6
6
8
490
730
980
490
6
7
7
9
500
100
600
100
17
16
15
14
800
700
600
400
E
E
E
E
285
290
295
200/100
85
90
95
100
150
160
170
180
28
30
32
34
2.0
2.0
2.1
2.1
1.0
1.0
1.1
1.1
9
12
11
14
830
490
780
740
10
13
13
16
700
200
400
400
9
11
11
14
330
920
190
050
10
12
12
15
200
700
800
700
13
12
11
11
300
800
700
100
E
E
E
E
200/105
200/110
200/120
200/130
105
110
120
130
190
200
215
230
36
38
40
40
2.1
2.1
2.1
3.0
1.1
1.1
1.1
1.5
17
17
17
20
030
670
900
400
18
20
21
25
600
100
700
600
16
16
16
19
190
760
900
400
17
19
20
24
800
100
700
400
10
10
9
8
300
000
100
300
E 200/140
140
250
42
3.0
1.5
23 140
30 400
21 900
29 000
7 400
Per dimensioni superiori e/o sfere in ceramica, consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale.
For larger sizes and/or ceramic balls, please consult our Technical Department.
35
BS 200
BS../S
BS 200 - BS 200/S ISO 02
SNFA
d
D
B
BS 212
BS 215
BS 217*
BS 220
12
15
17
20
32
35
40
47
BS 225
BS 230
BS 235
BS 240
25
30
35
40
BS 245
BS 250
BS 260
BS 275
45
50
60
75
Vh
M
Rmin
rmin
C33
10
11
12
14
0.6
0.6
0.6
1.0
0.6
0.6
0.6
0.6
945
1 025
1 365
1 820
1
1
2
3
440
760
380
380
23
20
17
15
000
000
700
200
0.037
0.047
0.069
0.111
52
62
72
80
15
16
17
18
1.0
1.0
1.1
1.1
0.6
0.6
0.6
0.6
2
2
3
3
000
460
055
745
4
5
7
9
240
400
100
100
13
11
9
8
200
100
600
600
0.138
0.220
0.320
0.400
85
90
110
130
19
20
22
25
1.1
1.1
1.5
1.5
0.6
0.6
0.6
0.6
3
3
5
6
785
835
805
400
9
10
15
20
700
300
800
200
7
7
6
4
800
400
100
800
0.460
0.520
0.860
1.500
C0
(ABEC 7)
Per la versione con tenute laterali, consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale.
For sealed version available, please consult our Technical Department.
BS
SNFA
(speciale/special )
d
D
B
BS 17/47
BS 20/47
BS 25/62
BS 30/62
17
20
25
30
47
47
62
62
BS 35/72
35
72
rmin
15
15
15
15
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1
1
2
2
15
1.1
1.1
3 055
* Fornibile solo su specifica richiesta / Available on request.
36
Vh
Rmin
C33
820
820
460
460
C0
3
3
5
5
380
380
400
400
7 100
(ABEC 7)
15
15
11
11
M
200
200
100
100
0.138
0.128
0.242
0.217
9 600
0.282
Unità a cartuccia, serie BSDU
Ball screw bearing cartridge units, BSDU series
F
K
L
Accoppiamento/Pairing
DD
D J I
Accoppiamento/Pairing
FF
G
H
Diam.
albero
Shaft
Dia.
mm
20
SNFA
A
BSDU 220 DD 230 20.000
B
BSDU 225 DD 280 25.000
BSDU 230 DD 360 30.000
BSDU 235 DD 475 35.000
59.987
BSDU 240 DD 600 40.000
79.987
BSDU 245 DD 640 45.000
79.987
89.987
123.982
BSDU 250 DD 680 50.000
BSDU 250 FF 680 49.995
123.982
123.982
J
K
L
M
C33 Co
Cr
M
Vg*
43.240
47.0 36.0 64.0 32.0 6.6 76.0 1820 3380 10
72
2.5
1.1
3900
49.240
52.0 36.0 88.0 44.0 9.2 102.0 2000 4240 12
88
2.5
2.3
3400
49.240
52.0 50.0 88.0 44.0 9.2 102.0 2460 5400 19 100
2.5
2.3
2850
52.0 60.0 98.0 49.0 9.2 113.0 3055 7100 33 118
2.5
3.2
2500
66.0 66.0 128.0 64.0 11.4 146.0 3745 9100 41 137
2.5
6.1
2200
66.0 76.0 128.0 64.0 11.4 146.0 3785 9700 47 145
2.5
5.9
2000
66.0 76.0 128.0 64.0 11.4 146.0 3835 10300 53 153
2.5
5.7
1900
50.260
130.0 32.0 15.0
49.240
64.260
165.0 43.5 17.0
63.240
64.260
165.0 43.5 17.0
124.000
66.0
I
50.260
120.0 32.0 15.0
124.000
66.0
H
Difetto
Assiale
Rotazione
Ra Axial
Runout
µm
50.260
120.0 32.0 15.0
124.000
55.0
G
30°
44.260
90.0 32.0 13.0
90.000
46.0
BSDU 245 FF 640 44.995
50
F
80.000
41.0
BSDU 240 FF 600 39.995
45
E
80.000
34.0
BSDU 235 FF 475 34.995
40
D
60.000
BSDU 230 FF 360 29.996
35
C
26.0
BSDU 225 FF 280 24.996
30
°
Dimensioni senza tolleranza: ± 0,13 mm
Dimensions without tolerances: ± 0,13 mm
BSDU 220 FF 230 19.996
25
45
63.240
64.260
165.0 43.5 17.0
63.240
Il numero finale della designazione SNFA indica il precarico dei cuscinetti in daN. Precarichi speciali sono realizzati su richiesta.
Final number in reference is the bearing set preload value in daN. Special preload values are available on request.
* Velocità max (giri/min) per lubrificazione a grasso. Le cartucce sono fornite lubrificate con grasso sintetico di elevata qualità.
Max speed with grease (rpm). Cartridge units will be supplied greased with high quality sinthetic grease.
37
Unità a cartuccia, serie BSQU
Ball screw bearing cartridge units, BSQU series
F
L
D J I
K
Accoppiamento/Pairing
TDT
A B C M
Accoppiamento/Pairing
TFT
G
H
Diam.
albero
Shaft
Dia.
mm
SNFA
Dimensioni senza tolleranza: ± 0,13 mm
Dimensions without tolerances: ± 0,13 mm
A
B
BSQU 220 TDT 460 20.000
20
BSQU 220 TFT 460 19.996
59.987
BSQU 225 TFT 560 24.996
79.987
BSQU 230 TFT 720 29.996
79.987
BSQU 235 TFT 950 34.995
89.987
BSQU 240 TFT 1200 39.995
123.982
BSQU 245 TFT 1280 44.995
123.982
BSQU 250 TDT 1360 50.000
50
BSQU 250 TFT 1360 49.995
123.982
J
K
L
M
C33 Co
Cr
72.740
Vg*
77.0 36.0 64.0 32.0 6.6 76.0 2950 6760 20 144
2.5
1.7
3250
78.740
82.0 40.0 88.0 44.0 9.2 102.0 3240 8480 23 176
2.5
3.5
2850
80.740
84.0 50.0 88.0 44.0 9.2 102.0 3985 10800 37 200
2.5
3.5
2400
82.740
86.0 60.0 98.0 49.0 9.2 113.0 4950 14200 67 236
2.5
4.6
2100
106.0 66.0 128.0 64.0 11.4 146.0 6070 18200 81 274
2.5
9.7
1900
106.0 76.0 128.0 64.0 11.4 146.0 6130 19400 92 290
2.5
9.4
1700
106.0 76.0 128.0 64.0 11.4 146.0 6210 20600 106 306
2.5
9.1
1550
104.260
165.0 43.5 17.0
102.740
104.260
165.0 43.5 17.0
102.740
104.260
165.0 43.5 17.0
102.740
Il numero finale della designazione SNFA indica il precarico dei cuscinetti in daN. Precarichi speciali sono realizzati su richiesta.
Final number in reference is the bearing set preload value in daN. Special preload values are available on request.
38
M
84.260
130.0 32.0 15.0
124.000
66.0
I
82.260
120.0 32.0 15.0
124.000
66.0
H
Difetto
Assiale
Rotazione
Ra Axial
Runout
µm
80.260
120.0 32.0 15.0
124.000
55.0
G
30°
74.260
90.0 32.0 13.0
90.000
46.0
BSQU 245 TDT 1280 45.000
45
F
80.000
41.0
BSQU 240 TDT 1200 40.000
40
E
80.000
34.0
BSQU 235 TDT 950 35.000
35
D
60.000
BSQU 230 TDT 720 30.000
30
C
26.0
BSQU 225 TDT 560 25.000
25
°
45
* Velocità max (giri/min) per lubrificazione a grasso. Le cartucce sono fornite lubrificate con grasso sintetico di elevata qualità.
Max speed with grease (rpm). Cartridge units will be supplied greased with high quality sinthetic grease.
Unità a cartuccia, serie BSQU/1
Ball screw bearing cartridge units, BSQU/1 series
H
N
F
P
Accoppiamento/Pairing
TDT
K
L
A B J M
D C I
Accoppiamento/Pairing
TFT
°
G
Diam.
albero
Shaft
Dia.
mm
30
SNFA
Dimensioni senza tolleranza: ± 0,13 mm
Dimensions without tolerances: ± 0,13 mm
A
BSQU 230/1 TDT 720 30.000
B
41.0
BSQU 230/1 TFT 720 29.996
40
BSQU 240/1 TDT 1200 40.000
BSQU 250/1 TDT 1360 50.000
55.0
BSQU 260/1 TDT 2080 60.000
BSQU 260/1 TFT 2080 59.993
88.000
D
E
F
120.0 3.5 15.0
128.000
66.0
128.000
165.0 4.0 24.0
145.000
144.982
86.260
H
I
J
K L M N P
86.0 50.0 88.0 45.0 9.2 102.0 35.0
106.260
165.0 4.0 24.0
106.260
106.0 66.0 128.0 65.5 11.4 146.0 35.0
114.260
112.740
C33 Co Cr Ra
Difetto
Assiale
Rotazione
Axial
Runout
µm
M
Vg*
3985 10800 37 200 2.5
3.7 2400
M10x
6070 18200 81 274 2.5
10.0 1900
6210 20600 106 306 2.5
9.3 1550
9400 31600 176 370 2.5
12.3 1300
1.5
106.0 76.0 128.0 65.5 11.4 146.0 35.0
M10x
1.5
104.740
185.0 20.5 25.0
M8x
30°
1.25
104.740
127.982
80.0
G
84.740
127.982
BSQU 250/1 TFT 1360 49.995
60
C
87.985
BSQU 240/1 TFT 1200 39.995
50
45
114.0 92.0 145.0 74.5 11.4 165.0 40.0
M10x
1.5
Il numero finale della designazione SNFA indica il precarico dei cuscinetti in daN. Precarichi speciali sono realizzati su richiesta.
Final number in reference is the bearing set preload value in daN. Special preload values are available on request.
* Velocità max (giri/min) per lubrificazione a grasso. Le cartucce sono fornite lubrificate con grasso sintetico di elevata qualità.
Max speed with grease (rpm). Cartridge units will be supplied greased with high quality sinthetic grease.
39
CATALOGO SNFA - 1° edizione - 10/2003 - IT/GB - 3m
SNFA S.A.S
Zone Industrielle N° 2 - Batterie 900 - 59309 VALENCIENNES CEDEX
Phone 33(0)3 27235212 - Telex 132276 - Fax 33(0)3 27235297
SNFA Bearings Ltd
Charfield Wotton-under-Edge - Gloucestershire GL12 8SP
Phone (01453) 843501 - Fax (01453) 842577
SNFA SNFA Präzisions – Wälzlager Vertrieb GmbH
Mollenbachstrasse 14 - 71229 LEONBERG - Postfach 1737 - 71207 LEONBERG
Phone (07152) 9751-0 - Fax (07152) 975125
SNFA S.A.
Route du Platy 5a, P.O. Box 34 - CH-1752 Villars-sur-Glâne 1
Phone (026) 4020766 - Fax (026) 4020614 - SWITZERLAND
SOMECAT S.p.A.
Via Savonera-Druento 15 - 10044 PIANEZZA (Torino)
Phone +39-11-994.14.07 (ra) - Fax +39-11-984.58.04
Direct line commercial: Phone +39-11-994.16.06
Direct line technical: Phone +39-11-424.07.72 - Fax +39-11-450.94.54
SNFA S.A.S, SNFA Bearings Ltd, SNFA Präzisions – Wälzlager Vertrieb GmbH, SNFA S.A. and SOMECAT S.p.A.
are companies of the SKF Group.
web site: http://www.snfa.com