Catalogo L7

Transcription

Catalogo L7
L7
La leggerezza dell’alluminio,
la luminosità del vetro, il design
di Piero Lissoni, il background
di Lualdi. Nasce L7, un porta
contemporanea per concezione,
uso di materiali e tecnologie,
ma classica per estetica.
Di linea nitida ed essenziale si presta
ad arredare gli ambienti più diversi
grazie a una scelta di finiture che
giocano con la luce e le trasparenze
del vetro e la sofisticata eleganza
del metallo. Disponibile in versione
scorrevole e battente, valorizza
la qualità architettonica degli spazi
e risponde ai requisiti richiesti
dai migliori progetti d’interni.
The lightness of aluminium, the luminosity of glass,
the design of Piero Lissoni, the background of
Lualdi. The L7 door is born - contemporary in its
conception and use of materials and technologies,
but at the same time aesthetically classical.
The clean and sober form lends itself to furnishing
a wide variety of settings thanks to a choice
of finishes that play with the light, the
transparency of glass and the sophisticated
elegance of metal. Available in sliding and hinged
versions, it enhances the architectural quality
of the spaces and responds perfectly to the
requirements of finest interior design projects.
L7 Scorrevole
In versione scorrevole, L7 crea
soluzioni perfette, tagliate su
misura, per definire spazi domestici
e di lavoro. Scandite dalle linee
lucenti dei telai, le superfici vetrate
sono accese dalla bellezza dei
riflessi e delle sfumature di colore.
La cura del dettaglio, marchio di
fabbrica di Lualdi, si legge anche
nelle maniglie in metallo disegnate
ad hoc da Piero Lissoni.
The sliding version of L7 creates perfect
solutions, tailored to define both domestic
and work spaces. Punctuated by the lustrous
lines of the frames, the glass surfaces are
illuminated by beautiful hues and shades
of colour. Attention to detail, a trademark of
Lualdi, can also be seen in the metal handles
expressly designed by Piero Lissoni.
L7
05
Versione scorrevole di L7 giocata sui
toni del bronzo, utilizzati sia nel profilo
in alluminio sia nei vetri trasparenti.
The sliding version of L7 plays on
the shades of bronze used in both
the aluminium profile
and the transparent glass.
L7
06
L7 scorrevole: una presenza funzionale che diventa elemento spaziale
sottilmente decorativo.
L7 sliding version: a functional
presence that becomes a subtly
decorative spatial element.
L 7 08
L7 L7 LARGE
In versione battente, L7, in due
modelli entrambi in vetro e metallo,
è una presenza lieve e funzionale
che sa vivere con garbo in ambienti
di gusto contemporaneo.
Grazie alla gamma di finiture
è possibile definirne la personalità,
in relazione all’impatto che si
desidera ottenere: dalla naturalità
delle sfumature chiare alle superfici
retroverniciate in colori lucidi o opachi.
The hinged L7 is available in two models, both in
glass and metal, and forms a light and functional
presence able to inhabit contemporary settings
with poise and refinement.
Thanks to the range of finishes, the personality
can be defined according to the effect desired:
from the naturalness of the lighter shades to the
gloss or matt back-painted surfaces.
Il disegno slanciato di L7 versione
battente, con profilo in acciaio e vetro
retroverniciato bianco, conferisce
leggerezza all’ambiente circostante.
With its steel profile and white
back-painted glass, the sleek design
of L7 in the hinged version confers
lightness on the surrounding space.
L 7 013
L7 in versione battente con stipite
metallico di 18 mm, profilo in acciaio
e vetro retroverniciato bianco.
The hinged version of L7 with 18mm
metal jamb, metal profile and white
back-painted glass.
L 7 015
L7, con stipite ridottissimo e linea ultra
essenziale, monta la nuova maniglia
in acciaio disegnata da Piero Lissoni.
L7, with its scaled down jamb and ultra
clean lines, incorporates the new steel
handle designed by Piero Lissoni.
L 7 016
L7 LARGE in versione battente con
coprifilo incorporato e stipite di 65 mm
verniciato bianco. La superficie è in vetro
bisatinato.
L7 LARGE in the hinged version with built
in casing and white-painted 65mm jamb.
The surface is of double-frosted glass.
L 7 LARGE
018
Grande luminosità per L7 LARGE con
maniglia e stipite bianchi e superficie
opaca in vetro bisatinato.
A highly luminous L7 LARGE with white
handle and jamb, matt surface in double
frosted glass.
L 7 LARGE
020
8
8
8
L 7 Battente XL
L7 / Battente
L7
7 Battente
Battente
L
xL
xL
8
H
L7
7
L
scorrevole
scorrevole
binario doppio / double track
BINARIO SINGOLO / single track
BINARIO SINGOLO / single track
BINARIO DOPPIO / double track
L7
L7 a battente , spessore mm 41,
con vetro di sicurezza mm 6.
Telaio perimetrale del vetro
in alluminio trattato in diverse finiture.
Cerniere a scomparsa, guarnizioni
di battuta. Serratura magnetica.
Sistema telescopico dello stipite
da cm 10,0 a cm 13,0.
L
L
L 7 Battente
EL
EL
L
L
EL
L 7 Battente XL
EL
L 7 Battente
EL
L
Due ante esterno muro / external
double door leaves
L 7 Battente
DUE ANTE INTERNO MUR
double door leaves
QUATTRO ANTE INTERNO
internal
four INTERNO
door leaves
DUE ANTE
MUR
double door leaves
QUATTRO ANTE INTERNO
internal four door leaves
Due ante esterno muro / external
double
doormuro
leaves
Due ante
esterno
/ external
double door leaves
L 7 Battente
EL
EL
EL
double
door
leaves
single
door
leaf
QUATTRO ANTE INTERNO MURO/
internal four door leaves
QUATTRO ANTE INTERNO MURO/
internal four door leaves
EL
L 7 Battente XL
DUE ANTE INTERNO MUR
BINARIO
/
double doorDOPPIO
leaves
DUE ANTE INTERNO MURO/ internal
Anta singola esterno muro / external
double
door
leaves
Due
esterno
muro
/ external
single
door
leaf
Antaante
singola
esterno
muro
/ external
Due ante esterno muro / external
double door leaves
L 7 Battente
EL
L
BINARIO DOPPIO
BINARIO SINGOLO / single track
DUE ANTE INTERNO MURO/ internal
BINARIO SINGOLO / single track
double door leaves
L
L
L 7 Battente XL
Anta singola esterno muro / external
single door leaf
L
BINARIO DOPPIO
Anta singola
esterno muro / /external
BINARIO
DOPPIO
double track
single door leaf
BINARIO
/ single
track
Anta
singolaSINGOLO
esterno muro
/ external
single door leaf
L
H
H
H
H
L7
scorrevole
binario singolo / single track
QUATTRO ANTE INTERNO
internal four door leaves
L 7 Battente
8
H
H
DUE ANTE INTERNO MURO/ internal
double door leaves
8
88
HH
HH
H
H
H
H
H
QUATTRO ANTE INTERNO MURO/
internal
four INTERNO
door leavesMURO/ internal
DUE ANTE
DUE
ANTE
double
doorINTERNO
leaves MURO/ internal
double door leaves
QUATTRO ANTE INTERNO MURO/
QUATTRO
INTERNO MURO/
internal fourANTE
door leaves
internal four door leaves
8
8
H
Max
Max
cm 300 118 1/4”
H
DUE ANTE INTERNO MURO/ internal
BINARIO
/ double track
double doorDOPPIO
leaves
BINARIO
DOPPIO
/ double track
DUE ANTE INTERNO MURO/ internal
double door leaves
QUATTRO ANTE INTERNO MURO/
internal four door leaves
H
H
H
L
Max
Max
cm 120 47 1/4”
QUATTRO ANTE INTERNO MURO/
internal four door leaves
L 7 Battente
L 7 Battente
BINARIO DOPPIO / double track
BINARIO DOPPIO / double track
L 7 Battente
8
H
8
8
H
H 88
H
H
H
H
HH
BINARIO DOPPIO / double track
H
EH
EH
EH
EH
Ingombro esterno
External dimensions
cm 213 -303 84 - 119 1/3”
H
EHH
H
EH
HH
H
L 7 Battente
EL
Ingombro esterno massimo
Max external dimension
cm 66 26”
cm 76 29 7/8”
cm 86 33 7/8”
cm 96 37 3/4”
H
EH
H
H
EH
EH
H
EH EH
H
H
EH
EH
EH
H
HH
L
L
Larghezza luce netta
Opening width
L 7 Battente
cm 60 23 5/8”
EL
Lcm 70 27 1/2”
L 7 Battente
L
cm 80 31 1/2”
cm 90 35 3/8”
EL
Ingombro esterno massimo
Max external dimension
cm 76 29 7/8”
cm 86 33 7/8”
cm 96 37 3/4”
cm 106 41 3/4”
EH
Ingombro esterno
External dimensions
cm 218 -308 85 5/6” - 121 3/8”
L 7 022
L 7 Battente
EL
H
EL
Altezza luce netta
Opening height
cm 210-300 82 5/8”-118 1/4”
H
L7 sliding door with ceiling tracks.
Safety glass door panel 6 mm thick.
Aluminium frame. Height adjustment
hardware hidden in track.
L 7 Battente
L 7 Battente
H
Altezza luce netta
Opening height
cm 210-300 82 5/8”-118 1/4”
HH
L7 LARGE swing door with a
telescopic door jamb to be installed
on traditional subframe.
EH
L7 wing door with a telescopic
door jamb to be installed on
dedicated subframe.
L
L
Larghezza luce nettaL
Opening width
cm 60 23 5/8” EL
cm 70 27 1/2”
EL
cm 80 31 1/2”
cm 90 35 3/8”
EH
L7 hinged door 41 mm thick.
Door panel in safety glass 6 mm
thick aluminium frame in different
finishes. Concealed hinges.
Door striker seal. Magnetic lock set.
Telescopic door jamb from 10,0 cm
to 13,0 cm.
H
L7 scorrevole, sistema di ante fisse
e scorrevoli con spessore mm 41
realizzate su misura. Ante in vetro
di sicurezza mm 6. Telaio di
contenimento del vetro in alluminio
trattato in diverse finiture. Binario
a una o due vie, sistema di freno
decellerante. Meccanismo di
regolazione in altezza nascosto
nel carrello del binario.
8
L7 LARGE con stipite telescopico
in alluminio da montare su falso
telaio tradizionale.
8
8
L7 a battente con stipite telescopico
in alluminio da montare su falso
telaio dedicato.
8
L 7 Battente XL
L 7 Battente XL
H
L7
8
H
H
H
EH
L7
scorrevole
L7
scorrevole
H
H
L 7 Battente
xL
H
H
L 7 Battente
xL
L 7 Battente
xL
EH
H
EH
EH EH
L7 / scorrevole
H
H
L7 / Battente LARGE
Vetri / Glass
Vetri retrolaccati e vetri retrolaccati riflettenti / Backpainted glasses and backpainted reflective glasses
Trasparente extrachiaro Extralight
Bianco Gesso Chalk White
Satinato extrachiaro Satin Extralight
Pergamena Pergamyn
Trasparente riflettente Reflective Extralight
Grigio Calce Lime Grey
Grigio trasparente Transparent Grey
Grigio Tortora Dove Grey
Grigio satinato Satin Grey
Grigio Ferro Iron Grey
Grigio riflettente Reflective Grey
Profili / Profiles
Bronzo trasparente Transparent Bronze
Nichel satinato Satin Nickel
Bronzo satinato Satin Bronze
Bianco White
Bronzo riflettente Reflective Bronze
Nero Black
Bronzo Bronze
Brown Brown
I colori e le finiture, le illustrazioni
e le descrizioni del presente
catalogo sono a titolo indicativo
e non vincolante.
Lualdi spa si riserva il diritto di
apportare, anche senza preavviso,
modifiche di carattere tecnico
e produttivo.
The colours, finishes, illustrations
and descriptions in this catalogue
are provided solely by way of example.
Lualdi spa reserves the right
to make technical and design changes
without prior notice.
a.d. Graph.x
foto Giuseppe Brancato
styling Studio Salaris
testi Giovanna Zoboli
traduzioni Richard Peace
Thanks to:
Baxter
CC-Tapis
Davide Aquini
Galleria Antonia Jannone
Gallotti & Radice
Golran
Guaxs
Imperfetto Lab
La Cividina
Luceplan
Nic Design
Porro
Pulpo
Rosenthal
Vetrerie di Empoli
Zanotta
retouching & prepress A. DePedrini
stampa Grafiche Boffi Aprile 2016
Lualdi Spa
Via Kennedy
20010 Marcallo con Casone (MI)
T. +39 02 9789248
F. +39 02 97289463
www.lualdi.com
[email protected]
Showroom
Milano
Foro Buonaparte 74
20121 Milano
T. +39 02 8052445
F. +39 02 8052251
[email protected]
Miami
Lualdi Inc.
2311 North Miami Avenue
FL 33127-4431
T. +1 305 576 4333
F. +1 305 576 7413 [email protected]
New York
110 Greene Street
Suite 306, New York
NY 10012
T. +212 334 4544
F. +212 334 4618 [email protected]