x2 - Lifetime Products

Transcription

x2 - Lifetime Products
CO
PY
90061
ID:
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.LIFETIME.COM
At Lifetime, we are committed to providing innovative and quality products. While registering, you will
have the opportunity to give us your feedback. Your input is valuable to us.
t:PVDBOBMTPPQUJOUPSFDFJWFOFXQSPEVDUOPUJmDBUJPOTPSQSPNPUJPOT
t*OUIFVOMJLFMZFWFOUPGBQSPEVDUSFDBMMPSTBGFUZNPEJmDBUJPOZPVSSFHJTUSBUJPOQSPWJEFTUIF
JOGPSNBUJPOXFOFFEUPOPUJGZZPVEJSFDUMZ
t3FHJTUSBUJPOJTGBTUFBTZBOEDPNQMFUFMZWPMVOUBSZ
Lifetime’s Promise to You:
.BJOUBJOJOHZPVSQSJWBDZJTPVSMPOHTUBOEJOHQPMJDZBU-JGFUJNF"OEZPVDBOSFTUBTTVSFEUIBU
-JGFUJNFXJMMOPUTFMMPSQSPWJEFZPVSQFSTPOBMEBUBUPPUIFSUIJSEQBSUJFTPSBMMPXUIFNUPVTFZPVS
QFSTPOBMEBUBGPSUIFJSPXOQVSQPTFT
8FJOWJUFZPVUPSFBEPVSQSJWBDZQPMJDZBUXXXMJGFUJNFDPN
REGISTER today!
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM
PY
À Lifetime®, estamos comprometidos a proporcionar productos de calidad e innovadores. Al registrar, tendrá la oportunidad de darnos su opinión. Su opinión es muy valiosa para nosotros.
t4FQVFEFPQUBSJODMVTJØOUBNCJÏOQBSBSFDJCJSOPUJmDBDJPOFTEFOVFWPTQSPEVDUPTP
QSPNPDJPOFT
t&OFMDBTPQPDPQSPCBCMFEFVOBSFUJSBEBEFVOQSPEVDUPPNPEJmDBDJØOEFTFHVSJEBETV
SFHJTUSPOPTQSPWFFMBJOGPSNBDJØOOFDFTBSJPEFOPUJmDBSMFEJSFDUBNFOUF
t&MSFHJTUSPFTSÈQJEPGÈDJMZDPNQMFUBNFOUFWPMVOUBSJP
LA PROMESA DE LIFETIME® A USTED:
CO
.BOUFOFSTVQSJWBDJEBEFTOVFTUSPWJFKPBDVFSEPQPMÓUJDPB-JGFUJNF®:QVFEFUFOFSMBTFHVSJEBE
EFRVF-JGFUJNF®OPWFOEFSÈOJQSPWFFSÈTVTEBUPTQFSTPOBMFTBPUSPTUFSDFSPTOJMFTQFSNJUJSÈ
VTBSTVTEBUPTQFSTPOBMFTQBSBTVTQSPQJBTJOUFODJPOFT
-FJOWJUBNPTBMFFSOVFTUSBQPMÓUJDBEFQSJWBDJEBEFOXXXMJGFUJNFDPN
¡REGISTRE hoy!
ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE EN LIGNE CHEZ NOUS À WWW.LIFETIME.COM
À Lifetime, nous sommes engagés à fournir des produits innovants et de qualité. Lors de l’enregistrement, vous aurez l’occasion de nous donner votre avis. Vos remarques sont précieuses pour nous.
t7PVTQPVWF[BVTTJWPVTFOHBHFSQPVSSFDFWPJSOPUJmDBUJPOTEBSUJDMFTOPVWFBVYFUQSPNPUJPOT
t&ODBTJNQSPCBCMFEFSFUSBJUEFQSPEVJUEVNBSDIÏPVEFNPEJmDBUJPOBGGFDUBOUMBTÏDVSJUÏ
WPUSFFOSFHJTUSFNFOUOPVTGPVSOJUMJOGPSNBUJPOOÏDÏTTBJSFEFWPVTDPOUBDUFSEJSFDUFNFOU
t-FOSFHJTUSFNFOUFTUSBQJEFTJNQMFFUDPNQMÒUFNFOUWPMPOUBJSF
LA PROMESSE DE LIFETIME À VOUS :
®-JGFUJNFMFOUSFUJFOEFWPUSFDPOmEFOUJBMJUÏFTUOPUSFQPMJUJRVFEFMPOHVFEBUF&UWPVTQPVWF[
ÐUSFTßSRVF-JGFUJNFOFWFOESBQBTOJGPVSOJSBQBTWPTEPOOÏFTQFSTPOOFMMFTËEBVUSFTUJFSTPV
MFTQFSNFUUSBEVUJMJTFSWPTEPOOÏFTQFSTPOOFMMFTËMFVSQSPQSFTmOT
/PVTWPVTJOWJUPOTËMJSFOPUSFQPMJUJRVFEFDPOmEFOUJBMJUÏËXXXMJGFUJNFDPN
ENREGISTREZ aujourd’hui!
#1095308 E
2
9/5/2013
QUESTIONS OR MISSING PARTS?
DO NOT CONTACT THE STORE!
CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT at
1 (800) 225-3865
)0634".o1..POEBZo'SJEBZ.45
".UP1.4BUVSEBZ.45
)BWFUIF1SPEVDU*%BWBJMBCMFCFGPSFZPVDBMMJUTMPDBUFE
BUUIFCPUUPNMFGUDPSOFSPGUIFGSPOUQBHFPGUIJTNBOVBM
**U.S.
and
Canada
customers
ONLY**
'03 $6450.&34 0654*%& 5)& 64 03 $"/"%" 1-&"4& $0/5"$5 5)& 4503& '03 "44*45"/$&
Save this owner’s manual for future reference and in the event that the manufacturer
has to be contacted.
PREGUNTAS, FALTAN PIEZAS?
¡NO CONTACTE LA TIENDA!
LLAME A NUESTRO DEPARTEMENTO DE SERVICIOS A
CLIENTES al 1.800.225.3865
)03"4oMVOFTBWJFSOFT)/3
oTÈCBEP)/3
'BWPSEFUFOFSMBJEFOUJmDBDJØOEFMQSPEVDUPEJTQPOJCMFBOUFTEFMMBNBSFTUÈ
VCJDBEPFOMBFTRVJOBJOGFSJPSJ[RVJFSEPEFMBQSJNFSBQÈHJOBEFFTUFNBOVBM
**Clientes de los E.U.A. o de Canadá SOLAMENTE**
1"3"-04$-*&/5&4"'6&3"%&-04&45"%046/*%040%&$"/"%«1»/("4&&/$0/5"$50$0/-"5*&/%"
Guarde este manual del usuario para referencia futura y por caso que tenga que
ponerse en contacto con el fabricante.
QUESTIONS, PIÈCES MANQUANTES ?
NE CONTACTEZ PAS LE MAGASIN !
APPELEZ NOTRE DÉPARTEMENT DE SERVICE À
CLIENTÈLE au 1.800.225.3865
)&63&4oMVOEJoWFOESFEJ)/3
oTBNFEJ)/3
7FVJMMF[UFOJSMFOVNÏSPEJEFOUJmDBUJPOEJTQPOJCMFBWBOUEBQQFMFSDFTUTJUVÏFBV
DPJOJOGÏSJFVSFHBVDIFEFMBQSFNJÒSFQBHFEFDFNBOVFM
**Clientes des États-Unis et du Canada SEULEMENT**
$-*&/54"6%&)034%&4²5"546/*4&5%6$"/"%"7&6*--&;$0/5"$5&3-&."("4*/10630#5&/*3"44*45"/$&
Conservez ce manuel de l’utilisateur pour référence future et en cas de besoin de
contacter le fabricant.
3
SAFETY INSTRUCTIONS
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY
DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.
5PFOTVSFTBGFUZEPOPUBUUFNQUUPBTTFNCMFUIJTQSPEVDUXJUIPVUSFBEJOHBOE
GPMMPXJOHBMMJOTUSVDUJPOTDBSFGVMMZ'BJMVSFUPDPNQMZXJUIBOZPGUIFXBSOJOHTJOUIJT
JOTUSVDUJPONBOVBMNBZSFTVMUJOTFSJPVTQFSTPOBMJOKVSJFTPSQSPQFSUZEBNBHF
t*GVTJOHBMBEEFSEVSJOHBTTFNCMZVTFFYUSFNFDBVUJPO
t5XPDBQBCMFBEVMUTBSFSFDPNNFOEFEGPSUIJTPQFSBUJPO
t$IFDLCBTFEBJMZGPSMFBLBHF-FBLTNBZDBVTFQSPEVDUUPGBMM
t"TTFNCMFUIFQPMFTFDUJPOQSPQFSMZ'BJMVSFUPEPTPDPVMEDBVTFUIFQPMFTFDUJPOUPTFQBSBUF
EVSJOHQMBZPSUSBOTQPSU
Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this
product.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR EN LESIONES
GRAVES Y/O DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA.
1BSBBTFHVSBSTVTFHVSJEBEOPJOUFOUFBSNBSFTUFQSPEVDUPTJOMFFSZTFHVJSUPEBT
MBTJOTUSVDDJPOFTDVJEBEPTBNFOUF&MJODVNQMJNJFOUPEFTFHVJSFTUBTBEWFSUFODJBT
QVFEFPDBTJPOBSFOEB×PBMBQSPQJFEBE
t4JVTBVOBFTDBMFSBEVSBOUFFMBSNBEPTFBDBVUFMPTP
t%PTBEVMUPTDPNQFUFOUFTTPOSFRVFSJEPTQBSBFMBSNBEP
t7FSJmRVFMBCBTFEJBSJBNFOUFQBSBGVHBTEFBHVB-BTGVHBTEFBHVBSFTVMUBSÈOFOMBDBÓEBEF
MBVOJEBE
t"SNFMBTTFDDJPOFTEFMQPTUFDPSSFDUBNFOUF-BGBMMBEFDPOFDUBSMBTTFDDJPOFTDPSSFDUB
NFOUFQVFEFPDBTJPOBSMBTFQBSBDJØOEFMBTTFDDJPOFTEFQPTUFEVSBOUFFMKVFHPPUSBOTQPSUF
La mayoría de las lesiones son causadas por el abuso y/o por el no seguir las instrucciones.
Sea cauteloso al usar esta unidad.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LA NON-OBSERVATION DE CES AVERTISSEMENTS PEUT RÉSULTER EN ACCIDENTS GRAVES
OU DOMMAGES MATÉRIELS ET ANNULE LA GARANTIE.
1PVSBTTVSFSWPUSFTÏDVSJUÏOFUFOUF[QBTEBTTFNCMFSDFUBSUJDMFTBOTBWPJSMVFUTVJWJUPVUFTMFT
DPOTJHOFTBUUFOUJWFNFOU$FUUFOPOPCTFSWBUJPOQFVUBVTTJDBVTFSEFTEPNNBHFTNBUÏSJFMT
t"HJTTF[BWFDMBQVMTHSBOEFQSVEFODFTJWPVTFNQMPZF[VOFÏDIFMMFQPVSMBTTFNCMBHF
t*MFTUSFDPNNFBOEÏRVFDFUBTTNCBHFTPJUFYÏDVUÏQBSEFVYQFSTPOOFTBEVMUFT
t7ÏSJmF[RVPUJEJFOOFNFOUMB#BTFBVOJWFBVEFGVJUFT-FTGVJUFTQFVWFOUDBVTFSMBDIVUFEV
TZTUÏNF
t"TTFNCMFMFTTFDUJPOTEF1PUFBVDPSSFDUFNFOU-BOPOPCTFSWBUJPOEFDFSSFDPOTJHOFQFVU
BNFOFSMFTTFDUJPOTEF1PUFBVËTFTÏQBSFSQFOEBOUMFKFVPVMFEÏQMBDFNFOU
La majorité des accidents résultent d’une mauvaise utilisation et/ou du fait de n’avoir pas suivi les consignes.
Observez toutes précautions utiles pendant l’utilisation de cet article.
4
1/2”
7/16”
9/16”
3/4”
MC
LH
3/16”
*Two adults required to complete assembly*
Only adults should set up the product. Do not allow children
in the setup area until assembly is complete.
*Dos adultos requerido para completar armado*
Sólo los adultos deben montar este producto. No permiten a los niños montar este producto
ni estar en el área de armado hasta que el armado esté completo.
*Il faut deux personnes adultes pour effectuer le montage*
Le montage ne doit être effectué que par des personnes adultes. Ne permettez pas aux
enfants de s’approcher de la zone de montage avant que celui-ci ne soit terminé.
5
ALHY
43 3/8 ”
(110.2 cm)
ALFY
43 3/8 ”
(110.2 cm)
ALEY
ALIY
27 5/8 ”
(70.1 cm)
38”
(96.5 cm)
AJKY
AJDY
21 3/4 ”
(55.25 cm)
AJJY
AKCY
(53.65 cm)
21 1/8”
30 1/16 ”
AKBY
(76.35 cm)
AJXY
AKQY
ALBY
AJQY
6
AKZY
ALXY
AJIY
AJMY
7
AJNY
AJSY
ALLY
AJYY
ALMY
ALDY
CNFY
AKIY
CNGY
AKPY
AMUY
8
CNJY
AMNY
BCO
ABRY
ABEY
ABZY
CIHY
AAFY
ABBY
ADSY
BCQ
DRZY
AAEY
AAOY
CCLY
9
ABDY
BTSY
BCS
AASY
ABGY
ABKY
AAJY
ABCY
ACSY
ABSY
ABDY
AABY
ABFY
BNPY
AOWY
AJWY
7 1/16” (18 cm)
BCR
AADY
AAXY
ABLY
10
ABNY
AAVY
7” (17.78 cm)
BCT
AAZY
CNHY
wYw
wYw
7 1/16” (18 cm)
ABOY
AADY
wYw
wYw
AACY
CNIY
wYw
wYw
AANY
ABBY
w
w
AQHY
AAJY
w
AZPY
w
ADRY
AAXY
CNEY
BCU
ADPY
11
1
BCO
ADSY
ABEY
ABBY
ABRY
ABZY
ALHY
43 3/8 ”
(110 cm)
ALFY
43 3/8”
(110 cm)
ALEY
CIHY
AAFY
27 5/8 ”
(70 cm)
ALLY
9/16” Y
12
ABEY
AAFY
ABRY
1.1
ALF
ABE
AAF
ABR
13
9/16"Y
ABBY
1.2
ABE
ALF
14
ABB
ALL
ADSY
CIHY
1.3
ALH
ALH
CIH ADS
ALF
ALF
t The Screw should be flush with the Pole, but will spin freely
once installed.
t El Tornillo debe quedar a ras con el Poste, mas girará
libremente cuando esté instalado.
t La Vis doit être en affleurement avec le Poteau mais elle
tourne librement une fois posée.
15
ADSY
CIHY
1.4
ALH
ALF
CIH
ADS
ALF
ALE
t The Screw should be flush with the Pole, but will
spin freely once installed.
t El Tornillo debe quedar a ras con el Poste,
mas girará libremente cuando esté instalado.
ALE
t La Vis doit être en affleurement avec le Poteau
mais elle tourne librement une fois posée.
16
1.5
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
5IF1PMFTNVTUCFTFBUFEUPHFUIFS5IF1PMFTNVTUCFTUSVDLPOB
IBSETVSGBDFmWFUPTJYUJNFT'BJMVSFUPTFBUUIF1PMFTDPSSFDUMZDPVME
BMMPXUIF1PMFTUPTFQBSBUFEVSJOHVTF
`%FCFOBTFOUBSTFMBT4FDDJPOFTEFMQPTUF`&TJNQFSBUJWPHPMQFBS
MBTTFDDJPOFTEFMQPTUFDJODPBTFJTWFDFT&MJODVNQMJNJFOUP
EFBTFOUBSMBTTFDDJPOFTDPSSFDUBNFOUFQVFEFPDBTJPOBSMB
TFQBSBDJØOEFMBTTFDDJPOFTEVSBOUFFMKVFHP
-FTQPUFBVYEPJWFOUTFODMFODIFSMFTVOTEBOTMFTBVUSFT.ÐNFTJMF
QPUFBVSFDPVWSFMBGFOUFBWBOUEFTFODMFODIFSWPVTEFWF[MFTGSBQQFS
TVSVONPSDFBVEFCPJTDJORËTJYGPJT6ONBVWBJTFODMFODIFNFOU
EFTQPUFBVYQFVUFOUSBÔOFSMFVSTÏQBSBUJPOMPSTEFMVUJMJTBUJPO
X
6x
t Repeat this step for the opposite end of the Pole assembly.
t Repita este paso para el extremo opuesto del Montaje de poste.
t Répétez cette étape pour l’extrémité opposée du Montage de Poteau.
17
ABZY
(
)
3/8”
1.6
ALH
ABZ
ALF
ABZ
ALE
18
2
BCQ
DRZY
BTSY
AAEY
AAOY
AMUY
AJMY
AJNY
AJDY
ALIY
1/2"Y
21 3/4 ”
(55.25 cm)
38”
(96.5 cm)
3/16"Y
19
ABDY
2.1
AJN
AJM
AJN
2.2
X
20
2.3
ALE
AMU
AMU
AJD
1
2
21
1/2"Y
AAEY
AAOY
ABDY
2.4
ALI
AAE
ABD
ABD
AAO
x2
!
22
3/16"Y
DRZY
BTSY
SEC
2.5
2.4
BTS
DRZ
23
3
BCS
ABGY
AAVY
AASY
ABCY
ACSY
AABY
ABDY
ABKY
ABFY
ABSY
AAJY
BNPY
AOWY
AJWY
24
3
ALXY
AJJY
AJKY
ALDY
AJIY
1/2”
7/16”Y
25
7/16”Y
AASY
BNPY
AABY
ABSY
3.1
AJK
AJK
AJJ
AJJ
BNP
BNP
3.2
AAS
ABS
AAB
AAB
26
AAS
1/2”
ABGY
AAJY
ABFY
ABDY
3.3
ALX
ABG
AAJ
ABD ABF
ALX
ABG
ABG
AAJ
ABF
ABF
27
AAJ
3.4
BNP
AJI
BNP
28
1/2”
ACSY
AAVY
ABKY
3.5
ACS
AAV
AAV
ABK
ABG
ALD
AAVY
29
ABK
AOWY
AJWY
1/2”
ABKY
3.6
ALX
ABK
AOW
AJW
BNP
30
1/2”
ABCY
3.7
ABC
31
1/2”
ABKY
3.8
t The Backboard Brackets (AJJ and AJK) are designed to be bent by hand.
t Se pliegan a mano los Soportes del tablero (AJJ y AJK).
t Les Supports du tableau (AJJ et AJK) sont conçus pour être pliés à la main.
ABC
ABK
32
ABC
ABK
4
7 1/16” (18 cm)
BCR
AADY
ABLY
AKCY
AAXY
21 1/8”
(53.7 cm)
25 7/8”
AKBY
(66.7 cm)
ALMY
3/4” Y
33
ABNY
7 1/16” (18 cm)
3/4”Y
AADY
AAXY
ABLY
4.1
AKC
AKC
AAX
ABL
AKC
34
ABL
AAD
7 1/16” (18 cm)
3/4”Y
AADY
ABLY
AAXY
4.2
AKB
AAX
AKB
ABL
AKB
35
ABL
AAD
7 1/16” (18 cm)
3/4”Y
ABNY
AADY
AAXY
4.3
AKC
AKC
AAD
AAX
ABN
ABN
AAD
AAX
ABN
AKB
AKB
ALH
36
ABN
5
7”
BCT
AAZY
CNHY
wYw
wYw
6/$"
7 1/16”
CNIY
AADY
wYw
wYw
AACY
AAJY
wYw
w
AANY
ABBY
w
w
AQHY
ABOY
wYw
AZPY
w
ADRY
Yw
CNEY
AAXY
w
37
5
ALBY
AKQY
AJYY
AMNY
CNJY
AJSY
CNFY
AKIY
CNGY
AKPY
1/2”, 3/4”, 9/16”
Y
7/16” Y
38
ALMY
ADRY
AQHY
5.1
ADR
ADR
ADR
ADR
CNF
AQH
AMN
AMN
AQH
5.2
CNG
AKI
AKI
39
CNHY
CNIY
7/16”
AZPY
AAJY
5.3
CNI
AAJ
AAJ
CNI
CNI
AAJ
AAJ
CNI
5.4
AZP
AZP
ALB
Notch
CNH
CNH
CNH
CNH
40
CNEY
5.5
ALB
5.6
CNE
AKQ
CNJ
7.5’
AKP
10’
CNE
AKQ
41
5.7
ALB
AMN
AKQ
ALB
10’
AKQ
5.8
AJS
ALB
42
1/2”Y
AACY
AANY
5.9
AKQ
AAC
AAN
43
ALL
7 1/16”
3/4”Y
AADY
AAXY
ABOY
5.10
AKB
AKB
AAD
AAX
ABO
ALB
44
ABO
7”
9/16”Y
ABBY
AAZY
5.11
ABB
AAZ
AKC
45
AKC
5.12
AJY
3
5.13
x2
!
AJJ
t Raise the Backboard to the highest position.
t Levante el Tablero al nivel más alto.
t Soulevez le Panneau au niveau le plus haut.
AJY
AAZ
!
46
x2
5.14
ALM
t Make sure all hardware has been securely
tightened before moving to the next section.
t Asegure de bien apretar todos los elementos
antes de seguir con la sección siguiente.
t Vous assurez-vous de bien serrer tous les
accessoires avant de commencer l’étape
suivante.
47
6
BCU
ADPY
Yw
AKZY
AJXY
AJQY
1/2”
MC
LH
Y
48
6.1
49
ADPY
6.2
AJQ
ADP
ADP
AJI
ADP
ADP
6.3
AJX
ADP
AJX
AJI
ADP
AJX
50
MC
LH
6.4a
t Fill the base with Sand or Water. Sand is recommended.
t Llene la Base (AJM) con arena o agua. Se recomienda arena.
t Remplissez la Base (AJM) avec de sable o de l’eau. Nous
recommandons sable.
6.4b
BLEACH
1
51
6.5
ALX
AKZ
6.6
10’
(2,44 m)
52
1/2”
6.7
53
6.8
54
POLE CARE AND SYSTEM MAINTENANCE
5IF MJGF PG ZPVS CBTLFUCBMM TZTUFN EFQFOET PO NBOZ WBSJBCMFT 5IF DMJNBUF FYQPTVSF UP
DPSSPTJWFTTVDIBTTBMUQFTUJDJEFTPSIFSCJDJEFTBOEFYDFTTJWFVTFPSNJTVTFDBOBMMDPOUSJCVUF
UP1PMFGBJMVSFXIJDINBZDBVTFQSPQFSUZEBNBHFPSQFSTPOBMJOKVSZ
$IFDLZPVSCBTLFUCBMMTZTUFNGSFRVFOUMZGPSMPPTFIBSEXBSFFYDFTTJWFXFBSBOETJHOTPGDPSSPTJPO
$IFDLUIF1PMF$BQGPSDSBDLTPSUFBSTUIBUDPVMEMFUXBUFSJOUIF1PMF
B *OTQFDUUIF8BSOJOH4UJDLFSPOUIF1PMF*GJUJTSJQQFEGBEFEPSJMMFHJCMF
DBMMPVS$VTUPNFS4FSWJDF%FQBSUNFOUUPSFRVFTUBSFQMBDFNFOU4UJDLFS
C $IFDLBMM1PMFTFDUJPOTGPSWJTJCMFSVTUPSDIJQQFEPSDSBDLFEQBJOU*GFJUIFS
BSFQSFTFOUEPUIFGPMMPXJOH
6TFBOFNFSZDMPUIUPDPNQMFUFMZSFNPWFBOZSVTUPSDIJQQFEQBJOU
$MFBOUIFBSFBXJUIBEBNQDMPUIBOEBMMPXJUUPESZ
"QQMZUXPDPBUTPGBSVTUQSFWFOUBUJWFIJHIHMPTTFOBNFMQBJOUUPUIFBSFB"MMPX
UIFQBJOUUPESZCFUXFFODPBUT
IF RUST HAS PENETRATED THROUGH THE POLE ANYWHERE, REPLACE IT IMMEDIATELY!
CUIDADO DEL POSTE Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA
-BWJEBÞUJMEFTVTJTUFNBEFCBMPODFTUPEFQFOEFEFNVDIBTWBSJBCMFT&MDMJNBMPTBHFOUFT
DPSSPTJWPTZFMVTPFYDFTJWPPJOEFCJEPQVFEFODPOUSJCVJSBMBGBMMBEFM1PTUFZQSPEVDJS
BWFSÓBTBMBQSPQJFEBEPMFTJPOFTQFSTPOBMFT
*OTQFDDJPOFFMTJTUFNBDPOGSFDVFODJBQBSBWFSTJIBZIFSSBKFTnPKPTEFTHBTUFFYDFTJWP
ZDPSSPTJØO6TUFEEFCFUPNBSMBTNFEJEBTQSFWFOUJWBTTJHVJFOUFT
B *OTQFDDJPOFFMBVUPBEIFTJWPEFBEWFSUFODJBFOFMQPTUF4JFTUÈSBTHBEPEFTUF×JEP
PJMFHJCMFQØOHBTFFODPOUBDUPDPOMBUJFOEBEPOEFMPDPNQSØQBSBPCUFOFSPUSP
C *OTQFDDJPOF MBT TFDDJPOFT EFM QPTUF QBSB WFS TJ NVFTUSBOØYJEPPQJOUVSBSBKBEBP
EFTQPSUJMMBEB4JFODVFOUSBBMHVOBTEFFTUBTTF×BMFT
2VJUFUPEPFMØYJEPPQJOUVSBEFTQPSUJMMBEBDPOUFMBEFFTNFSJM
-JNQJFFMÈSFBDPOVOUSBQPIÞNFEPZEÏKFMBTFDBS
"QMJRVFEPTDBQBTEFQJOUVSBEFFTNBMUFSFTJTUFOUFBMØYJEP%FKFTFDBSMBQJOUVSB
FOUSFVOBZPUSBDBQB
¡SI EL ÓXIDO HA ATRAVESADO EL POSTE EN ALGUNA PARTE, CÁMBIELO INMEDIATAMENTE!
ENTRETIEN ET MAINTENANCE DU POTEAU
-BWJFVUJMFEFWPUSFTZTUÒNFEFCBTLFUCBMMEÏQFOEEFOPNCSFVTFTDPOEJUJPOT-FDMJNBUMFYQPTJUJPO
BVYQSPEVJUTDPSSPTJGTUFMTRVFMFTFMMFTQFTUJDJEFTPVIFSCJDJEFTBJOTJRVFMVTBHFFYDFTTJGPVJODPSSFDU
QFVWFOUDPOUSJCVFSËMBEÏGBJMMBODFEV1PUFBVDBVTBOUEFTEPNNBHFTDPSQPSFMTFUNBUÏSJFMT
7ÏSJmF[SÏHVMJÒSFNFOUWPUSFTZTUÒNFEFCBTLFUCBMMBVOJWFBVEBDDFTTPJSFTNBORVBOUTEVTVSF
FYDFTTJWFFUEFTJHOFTEFDPSSPTJPO1PVSEFTSBJTPOTEFTÏDVSJUÏFUQPVSQSPMPOHFSMBWJFVUJMF
EFWPUSFTZTUÒNFEFCBTLFUCBMMWPVTEFWF[PCTFSWFSMFTNFTVSFTQSÏWFOUJWFTTVJWBOUFT
7ÏSJmF[MF$BQVDIPOEVQPUFBVQPVSMFTGÐMVSFTRVJQFVWFOUMBJTTFSQBTTFSEFMFBVEBOTMF1PUFBV
B&YBNJOF[MBVUPDPMMBOUEBWFSUJTTFNFOUTJUVÏTVSMF1PUFBV4JMFTUEÏDIJSÏEÏDPMPSÏPV
JMMJTJCMFBQQFMF[OPUSF4FSWJDF$MJFOUÒMFQPVSFOEFNBOEFSVOOPVWFBV
C 7ÏSJmF[UPVUFTMFTTFDUJPOTEF1PUFBVBVOJWFBVEFSPVJMMFPVEFQFJOUVSFDSBRVFMÏF
PVÏHSBUJHOÏF4JMVOFEFDFTDPOEJUJPOTFTUQSÏTFOUFQSFOF[MFTNFTVSFTTVJWBOUFT
"WFDVOFUPJMFEÏNFSJFOMFWF[DPNQMÒUFNFOUMBSPVJMMFPVMBQFJOUVSFFOEPNNBHÏF
/FUUPZF[MB[POFBWFDVOMJOHFIVNJEFFUMBJTTF[TÏDIFS
"QQMJRVF[EFVYDPVDIFTEVOFQFJOUVSFBOUJSPVJMMFÏNBJMCSJMMBOUFTVSMFOESPJUBGGFDUÏ-BJTTF[
MBQFJOUVSFTÏDIFSFOUSFMBQQMJDBUJPOEFTDPVDIFT
SI LA ROUILLE A PÉNÉTRÉ DANS LE POTEAU À UN ENDROIT QUELCONQUE, IL FAUT LE REMPLACER IMMÉDIATEMENT !
55
WARNING
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE.
Owners must ensure that all players know and follow these rules for safe
operation of the system.
t0OMZIBOHGSPNUIFSJNCSJFnZUPSFHBJOCBMBODFPSBWPJEJOKVSJOHPUIFST3FMFBTF
the rim as soon as safely possible.
t%VSJOHQMBZFTQFDJBMMZXIFOQFSGPSNJOHEVOLUZQFBDUJWJUJFTLFFQQMBZFSTGBDF
BXBZGSPNUIFCBDLCPBSESJNBOEOFU4FSJPVTJOKVSZDPVMEPDDVSJGUFFUIGBDF
DPNFJODPOUBDUXJUIUIFCBDLCPBSESJNPSOFU1MBZFSTIPVMEXFBSBNPVUI
guard during play.
t%POPUTMJEFDMJNCPSQMBZPOCBTFPSQPMF
t$PNQMFUFMZmMMCBTFBDDPSEJOHUPNBOVGBDUVSFSTJOTUSVDUJPOT/FWFSMFBWFUIF
unit standing in an upright position without first filling the base with weight or
the system will tip quickly causing serious personal injury.
t8IFOBEKVTUJOHIFJHIUPSNPWJOHTZTUFNLFFQIBOETBOEmOHFSTBXBZGSPN
moving parts.
t%POPUBMMPXDIJMESFOUPNPWFPSBEKVTUTZTUFN
t%POPUXFBSKFXFMSZSJOHTXBUDIFTOFDLMBDFTFUD
EVSJOHQMBZ0CKFDUTNBZ
entangle in net.
t ,FFQ PSHBOJD NBUFSJBM BXBZ GSPN QPMF CBTF (SBTT MJUUFS FUD DPVME DBVTF
DPSSPTJPOBOEPSEFUFSJPSBUJPO
t4VSGBDFCFOFBUIUIFCBTFNVTUCFTNPPUIBOEGSFFPGHSBWFMPSPUIFSPCKFDUT
1VODUVSFTDBVTFMFBLBHFBOEDPVMEDBVTFTZTUFNUPUJQPWFS
ADVERTENCIA
t0ODFBNPOUIDIFDLQPMFBOEBMMNFUBMQBSUTGPSTJHOTPGDPSSPTJPOSVTUQJUUJOH
DIJQQJOH
$PNQMFUFMZSFNPWFSVTUBOESFQBJOUXJUIFYUFSJPSFOBNFM*GSVTUIBT
QFOFUSBUFEBOZTUFFMQBSUSFQMBDFUIBUQBSUJNNFEJBUFMZ
t$IFDLTZTUFNCFGPSFFBDIVTFGPSQSPQFSCBMMBTUMPPTFIBSEXBSFFYDFTTJWF
XFBSJOTUBCJMJUZBOETJHOTPGDPSSPTJPOBOESFQBJSCFGPSFVTF
t/FWFSQMBZPOEBNBHFEFRVJQNFOU
t%POPUVTFTZTUFNEVSJOHXJOEZPSTFWFSFXFBUIFS4ZTUFNNBZUJQPWFS1MBDF
system in an area protected from the wind or in an area away from property that
NBZCFEBNBHFEJGUIFTZTUFNGBMMTBOEGSPNPWFSIFBEQPXFSMJOFT
t%POPUVTFUIFTZTUFNUPMJGUPSIPJTUBOZUIJOH5IFNFDIBOJTNJTEFTJHOFE
UPMJGUPOMZUIFXFJHIUPGUIFCBDLCPBSEBOESJN%POPUIBOHBOZUIJOHGSPN
UIFIBOEMFSJNCBDLCPBSEPSMJGUFSBSNTBTUIJTXJMMEBNBHFUIFTZTUFNBOE
void the warranty.
AVERTISSEMENT
SI NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN PRODUCIRSE GRAVES LESIONES Y/O
DAÑOS A LA PROPIEDAD.
FAUTE DE NE PAS SUIVRE CES AVERTISSEMENTS, VOUS RISQUEZ DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT.
El propietario del sistema debe asegurarse de que todos los jugadores
conozcan y respeten estas reglas para que el sistema se use en forma
segura.
Le propriétaire doit s’assurer que tous les joueurs connaissent et appliquent
les règles suivantes afin d’utiliser l’équipement en toute sécurité.
t$VÏMHVFTFEFMBSPTØMPFOGPSNBCSFWFQBSBSFDVQFSBSFMFRVJMJCSJPPFWJUBS
MFTJPOBSBPUSPTKVHBEPSFT4VÏMUFTFEFMBSPMPNÈTQSPOUPRVFQVFEBIBDFSMP
con seguridad.
t%VSBOUFFMKVFHPFTQFDJBMNFOUFBMFNCPDBSWJPMFOUBNFOUFEFBMUPMBDBSB
EFMPTKVHBEPSFTEFCFNBOUFOFSTFBMFKBEBEFMUBCMFSPFMBSPZMBSFE1VFEFO
producirse lesiones graves si los dientes o la cara entran en contacto con el
UBCMFSPFMBSPPMBSFE-PTKVHBEPSFTEFCFOVTBSVOQSPUFDUPSCVDBMEVSBOUF
el juego.
t/PTFEFTMJDFOPUSFQFOJKVFHVFTPCSFMBCBTFPFMQPTUF
t Llene la base completamente siguiendo las instrucciones del fabricante.
/VODBEFKFMBVOJEBEFOQPTJDJØOEFVTPTJOIBCFSMMFOBEPQSFWJBNFOUFMBCBTF
DPONBUFSJBMEFDPOUSBQFTPQVFTFMTJTUFNBQPESÓBUVNCBSTFSÈQJEBNFOUFZ
causar graves lesiones personales.
tMantenga las manos y los dedos alejados de las piezas movibles cuando
regule la altura o desplace el sistema.
t/PEFKFRVFMPTOJ×PTSFHVMFOOJEFTQMBDFOFMTJTUFNB
t/PVTFKPZBTBOJMMPTSFMPKFTDPMMBSFTPHBSHBOUJMMBTFUD
EVSBOUFFMKVFHP
Estos objetos pueden engancharse en la red.
t La superficie donde se coloque la base debe estar lisa y desprovista de
QJFESBTHSBWBVPUSPTPCKFUPT-BTQFSGPSBDJPOFTQVFEFOPSJHJOBSQÏSEJEBTZ
éstas pueden hacer que el sistema se tumbe.
t/PQFSNJUBRVFMBCBTFEFMQPTUFFOUSFFODPOUBDUPDPONBUFSJBMFTPSHÈOJDPT
&MQBTUPMPTEFTFDIPTBOJNBMFTFUDQVFEFODBVTBSDPSSPTJØOZPEFUFSJPSPT
t$POUSPMFFMQPTUFZUPEBTMBTQJF[BTNFUÈMJDBTVOBWF[BMNFTFOCVTDBEF
TJHOPT WJTJCMFT EF DPSSPTJØO PYJEBDJØO QJDBEVSBT FTDBNBEP
&MJNJOF UPEP
SBTUSPEFØYJEPZWVFMWBBQJOUBSDPOFTNBMUFQBSBFYUFSJPSFT4JFMØYJEPIB
QFOFUSBEPDVBMRVJFSQJF[BEFBDFSPSFFNQMBDFFTBQJF[BEFJONFEJBUP
t Inspeccione el sistema antes de cada uso para verificar que esté
BEFDVBEBNFOUFDPOUSBQFTBEPRVFMPTFMFNFOUPTEFmKBDJØOOPFTUÏOnPKPT
RVF OP IBZB EFTHBTUF FYDFTJWP JOFTUBCJMJEBE OJ TJHOPT EF DPSSPTJØO 4J
FODVFOUSBJSSFHVMBSJEBEFTSFQÈSFMBTBOUFTEFVTBSFMTJTUFNB
/VODBKVFHVFDPOVOFRVJQPEB×BEP
t/PVTFFMTJTUFNBFOQSFTFODJBEFWJFOUPTGVFSUFTPDPOEJDJPOFTDMJNÈUJDBT
BEWFSTBT ZB RVF QVFEF UVNCBSTF $PMPRVF MB VOJEBE FO TV QPTJDJØO EF
BMNBDFOBNJFOUPZPFOVOB[POBBSFTHVBSEPEFMWJFOUPMFKPTEFQSPQJFEBEFT
QFSTPOBMFTRVFQVFEBOEB×BSTFTJFMTJTUFNBTFDBFZEFMÓOFBTEFTVNJOJTUSP
EFFOFSHÓB
t/PVTFFMTJTUFNBQBSBMFWBOUBSOJOHÞOPCKFUP&MNFDBOJTNPFTUÈEJTF×BEP
QBSBFMFWBSTPMBNFOUFFMQFTPEFMUBCMFSPDPOFMBSP/PDVFMHVFOBEBEFMB
BHBSSBEFSB FM BSP FM UBCMFSP OJ MPT CSB[PT EF FMFWBDJØO ZB RVF FTUP QVFEF
EB×BSFMTJTUFNBZBOVMBSMBHBSBOUÓB
t/FWPVTTVTQFOEF[QBTËMBOOFBVQMVTRVFOÏDFTTBJSFQPVSSFUSPVWFSWPUSF
ÏRVJMJCSFPVÏWJUFSEFCMFTTFSMFTBVUSFTKPVFVST3FMÉDIF[MBOOFBVBVTTJUÙURVF
possible.
t-PSTEVONBUDIQBSUJDVMJÒSFNFOUEBOTMFDBTEFTTNBTITMFWJTBHFEVKPVFVS
OFEPJUQBTGBJSFGBDFBVQBOOFBVËMBOOFBVOJBVmMFU-FKPVFVSSJTRVFEF
HSBWFTCMFTTVSFTTJTFTEFOUTPVTPOWJTBHFFOUSFOUFODPOUBDUBWFDMFQBOOFBV
MBOOFBV PV MF mMFU -FT KPVFVST EPJWFOU UPVKPVST QPSUFS VO QSPUÒHFEFOUT
lorsqu’ils jouent.
t/FHMJTTF[QBTOFHSJNQF[QBTFUOFKPVF[QBTTVSMBCBTFPVMFQPUFBV
t 3FNQMJTTF[ DPNQMÒUFNFOU MB CBTF TFMPO MFT JOTUSVDUJPOT EV GBCSJDBOU /F
laissez jamais l’unité debout de plein pied sans avoir d’abord rempli la base avec
un poids ou l’équipement pourrait basculer rapidement et causer de graves
blessures.
t -PSTRVF WPVT BKVTUF[ MB IBVUFVS PV MPSTRVF WPVT EÏQMBDF[ MÏRVJQFNFOU
gardez vos mains et doigts loin des pièces mobiles.
t/FQFSNFUUF[QBTBVYFOGBOUTEFEÏQMBDFSPVEBKVTUFSMÏRVJQFNFOU
t/FQPSUF[QBTEFCJKPVYCBHVFTNPOUSFTDPMMJFSTFUD
MPSTRVFWPVTKPVF[
$FTPCKFUTQPVSSBJFOUTBDDSPDIFSBVmMFU
t-BTVSGBDFTVSMBRVFMMFFTUQPTÏFMBCBTFEPJUÐUSFMJTTFFUTBOTHSBWJFSPVUPVU
autre objet qui pourrait trouer la base entraînant ainsi une fuite ce qui pourrait
faire basculer l’équipement.
t-BCBTFOFEPJUQBTOPOQMVTÐUSFQPTÏFTVSBVDVOUZQFEFNBUJÒSFPSHBOJRVF
-IFSCFMFTEÏDIFUTFUDQFVWFOUFOUSBÔOFSMBDPSSPTJPOFUMBEÏUÏSJPSBUJPOEF
l’équipement.
t 6OF GPJT QBS NPJT WÏSJmF[ RVF MF 1PUFBV FU UPVUFT MFT QJÒDFT FO NÏUBM OF
NPOUSFOUQBTEFTJHOFTEFDPSSPTJPOSPVJMMFQJRßSFTÏDBJMMBHF
&OMFWF[UPVUFMB
SPVJMMFFUSFQFJHOF[DPNQMÒUFNFOUBWFDVOFQFJOUVSFQPVSFYUÏSJFVS4JMBSPVJMMF
BQÏOÏUSÏVOFEFTQJÒDFTFOBDJFSWPVTEFWSF[SFNQMBDFSJNNÏEJBUFNFOUMB
pièce en question.
t"DIBRVFGPJTRVFWPVTBMMF[VUJMJTFSMÏRVJQFNFOUWÏSJmF[EBCPSEMÏRVJMJCSF
MBQPTTJCJMJUÏEFQJÒDFTEFTTFSSÏFTPVVTÏFTMBTUBCJMJUÏEFMÏRVJQFNFOUFUUPVU
signe de corrosion ou réparation nécessaire avant utilisation.
t/FKPVF[KBNBJTBWFDVOÏRVJQFNFOUFOEPNNBHÏ
t/VUJMJTF[QBTMÏRVJQFNFOUMPSTEFGPSUFTSBGBMFTEFWFOUPVEFNBVWBJTUFNQT
-ÏRVJQFNFOUQPVSSBJUCBTDVMFS1MBDF[MÏRVJQFNFOUEBOTVOFOESPJUBCSJUÏEV
vent ou loin des structures qu’il pourrait endommager s’il basculait et loin des
fils électriques.
t /VUJMJTF[ QBT MÏRVJQFNFOU QPVS MFWFS PV TPVMFWFS RVPJRVF DF TPJU 4PO
mécanisme a été conçu uniquement pour soutenir le poids du panneau et de
MBOOFBV/BDDSPDIF[SJFOBVNBODIFËMBOOFBVBVQBOOFBVOJBVYMFWJFST
sous peine d’endommager l’équipement et d’annuler la garantie.
#FS16400
www.lifetime.com
10/12/2004
56
WARRANTY INFORMATION
LIFETIME BASKETBALL EQUIPMENT
5-YEAR LIMITED FACTORY WARRANTY*
THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE
UNAVAILABLE OR OBSOLETE.
-JGFUJNFCBTLFUCBMMTZTUFNTBSFXBSSBOUFEUPUIFPSJHJOBMQVSDIBTFSUPCFGSFFGSPNEFGFDUTJO
NBUFSJBMPSXPSLNBOTIJQGPSBQFSJPEPGmWFZFBSTGSPNUIFEBUFPGPSJHJOBMSFUBJMQVSDIBTF5IFXPSE
iEFGFDUTwJTEFmOFEBTJNQFSGFDUJPOTUIBUJNQBJSUIFVTFPGUIFQSPEVDU%FGFDUTSFTVMUJOHGSPNNJTVTF
BCVTFPSOFHMJHFODFXJMMWPJEUIJTXBSSBOUZ5IJTXBSSBOUZEPFTOPUDPWFSEFGFDUTEVFUPJNQSPQFS
JOTUBMMBUJPOBMUFSBUJPOPSBDDJEFOU5IJTXBSSBOUZEPFTOPUDPWFSEBNBHFDBVTFECZWBOEBMJTNSVTUJOH
iBDUTPGOBUVSFwPSBOZPUIFSFWFOUCFZPOEUIFDPOUSPMPGUIFNBOVGBDUVSFS
5IJTXBSSBOUZJTOPOUSBOTGFSBCMFBOEJTFYQSFTTMZMJNJUFEUPUIFSFQBJSPSSFQMBDFNFOUPGEFGFDUJWF
CBTLFUCBMMFRVJQNFOU*GUIFFRVJQNFOUJTEFGFDUJWFXJUIJOUIFUFSNTPGUIJTXBSSBOUZ-JGFUJNF1SPEVDUT
*ODXJMMSFQBJSPSSFQMBDFEFGFDUJWFQBSUTBUOPDPTUUPUIFQVSDIBTFS4IJQQJOHDIBSHFTUPBOEGSPN
UIFGBDUPSZBSFOPUDPWFSFEBOEBSFUIFSFTQPOTJCJMJUZPGUIFQVSDIBTFS-BCPSDIBSHFTBOESFMBUFE
FYQFOTFTGPSSFNPWBMJOTUBMMBUJPOPSSFQMBDFNFOUPGUIFCBTLFUCBMMTZTUFNPSJUTDPNQPOFOUTBSFOPU
DPWFSFEVOEFSUIJTXBSSBOUZ
5IJTXBSSBOUZEPFTOPUDPWFSTDSBUDIJOHPSTDVGmOHPGUIFQSPEVDUUIBUNBZSFTVMUGSPNOPSNBM
VTBHF *O BEEJUJPO EFGFDUT SFTVMUJOH GSPN JOUFOUJPOBM EBNBHF OFHMJHFODF VOSFBTPOBCMF VTF PS
IBOHJOHGSPNUIFOFUPSSJNXJMMWPJEUIJTXBSSBOUZ
-JBCJMJUZGPSJODJEFOUBMPSDPOTFRVFOUJBMEBNBHFTJTFYDMVEFEUPUIFFYUFOUQFSNJUUFECZMBX8IJMF
FWFSZBUUFNQUJTNBEFUPFNCPEZUIFIJHIFTUEFHSFFPGTBGFUZJOBMMFRVJQNFOUGSFFEPNGSPNJOKVSZ
DBOOPUCFHVBSBOUFFE5IFVTFSBTTVNFTBMMSJTLPGJOKVSZSFTVMUJOHGSPNUIFVTFPGUIJTQSPEVDU"MM
NFSDIBOEJTFJTTPMEPOUIJTDPOEJUJPOBOEOPSFQSFTFOUBUJWFPGUIFDPNQBOZNBZXBJWFPSDIBOHF
UIJTQPMJDZ
5IJTQSPEVDUJTOPUJOUFOEFEGPSJOTUJUVUJPOBMPSDPNNFSDJBMVTF-JGFUJNF1SPEVDUT*ODEPFTOPUBTTVNF
BOZMJBCJMJUZGPSTVDIVTF*OTUJUVUJPOBMPSDPNNFSDJBMVTFXJMMWPJEUIFXBSSBOUZ
5IJTXBSSBOUZJTFYQSFTTMZJOMJFVPGBMMPUIFSXBSSBOUJFTFYQSFTTFEPSJNQMJFEJODMVEJOHXBSSBOUJFT
PGNFSDIBOUBCJMJUZPSmUOFTTGPSVTFUPUIFFYUFOUQFSNJUUFECZ'FEFSBMBOETUBUFMBX/FJUIFS-JGFUJNF
1SPEVDUT*ODOPSBOZSFQSFTFOUBUJWFBTTVNFTBOZPUIFSMJBCJMJUZJODPOOFDUJPOXJUIUIJTQSPEVDU
5IJTXBSSBOUZHJWFTZPVTQFDJmDMFHBMSJHIUTBOEZPVNBZBMTPIBWFPUIFSSJHIUTXIJDIWBSZGSPN
TUBUFUPTUBUF
ALL WARRANTY CLAIMS MUST BE ACCOMPANIED BY A SALES RECEIPT.
REPORT PRODUCT DEFECTS IN WRITING TO:
-JGFUJNF1SPEVDUT*OD10#PY$MFBSmFME65PSDBMM
.'BNUPQN.45
$BMMPSWJTJUPVS8FCTJUFGPS4BUVSEBZIPVST
1MFBTFJODMVEFZPVSEBUFETBMFTSFDFJQUBOEQIPUPHSBQITPGEBNBHFEQBSUT
To register the product, visit our Web site at www.lifetime.com
www.lifetime.com
57
*0OMZWBMJEJOUIF6OJUFE4UBUFTBOE$BOBEB
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
LOS SISTEMAS DE BASQUETBOL LIFETIME
GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA DE 5 AÑOS
EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO
GARANTÍA SI LAS PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS.
&MDPNQSBEPSPSJHJOBMSFDJCFMBHBSBOUÓBEFRVFMPTTJTUFNBTEFCBTRVFUCPM-JGFUJNFFTUBSÈOMJCSFT
EFEFGFDUPTEFNBUFSJBMPEFNBOPEFPCSBQPSVOQFSÓPEPEFTFJTB×PTBDPOUBSEFTEFMBGFDIBEF
MBDPNQSBPSJHJOBM-BQBMBCSBiEFGFDUPTwTFEFmOFDPNPJNQFSGFDDJPOFTRVFQFSKVEJDBOFMVTPEFM
QSPEVDUP-PTEFGFDUPTFNFSHFOUFTEFVONBMVTPBCVTPPOFHMJHFODJBJOWBMJEBSÈOFTUBHBSBOUÓB
&TUBHBSBOUÓBOPDVCSFEFGFDUPTEFCJEPTBVOBJOTUBMBDJØOJODPSSFDUBBMUFSBDJØOPBVOBDDJEFOUF
&TUBHBSBOUÓBOPDVCSFEB×PTDBVTBEPTQPSWBOEBMJTNPPYJEBDJØOiBDUPTEFMBOBUVSBMF[BwVPUSPT
FWFOUPTRVFFTUÏONÈTBMMÈEFMDPOUSPMEFMGBCSJDBOUF
&TUBHBSBOUÓBFTJOUSBOTGFSJCMFZRVFEBFYQSFTBNFOUFMJNJUBEBBMBSFQBSBDJØOPSFFNQMB[PEF
MPTQSPEVDUPTEFGFDUVPTPT4JFMQSPEVDUPTFFODVFOUSBEFGFDUVPTPEFOUSPEFMPTUÏSNJOPTEFFTUB
HBSBOUÓB-JGFUJNF1SPEVDUT*ODSFQBSBSÈPSFFNQMB[BSÈMBTQJF[BTEFGFDUVPTBTTJODPTUPBMHVOP
QBSBFMDPNQSBEPS-PTHBTUPTEFFOWÓPIBDJBZEFTEFMBGÈCSJDBOPFTUÈODVCJFSUPTZRVFEBOCBKP
MBSFTQPOTBCJMJEBEEFMDPNQSBEPS-PTHBTUPTEFNBOPEFPCSBZPUSPTDPTUPTSFMBDJPOBEPTDPOMB
SFNPDJØOJOTUBMBDJØOPSFFNQMB[PEFFTUFTJTUFNBPTVTDPNQPOFOUFTOPFTUÈODVCJFSUPTQPSFTUB
HBSBOUÓB
&TUBHBSBOUÓBOPDVCSFSBTQBEVSBTOJNBSDBTFOFMQSPEVDUPRVFQVFEFOSFTVMUBSEFTVVTPOPSNBM
"EFNÈTMPTEFGFDUPTDBVTBEPTQPSEB×PTJOUFODJPOBMFTOFHMJHFODJBVTPJSSB[POBCMFPQPSDPMHBSTF
EFMBSFEPEFMBSPJOWBMJEBSÈOFTUBHBSBOUÓB
-B SFTQPOTBCJMJEBE QPS EB×PT JODJEFOUBMFT P DPOTFDVFOUFT RVFEB FYDMVJEB IBTUB FM QVOUP FO
RVFMPQFSNJUBMBMFZ4JCJFOTFIBDFFMNBZPSFTGVFS[PQPTJCMFQBSBMPHSBSFMNÈTBMUPHSBEPEF
TFHVSJEBEFOUPEPTOVFTUSPTFRVJQPTOPQVFEFHBSBOUJ[BSTFMBMJCFSUBEEFDVBMRVJFSUJQPEFMFTJØO
&MVTVBSJPBTVNFUPEPTMPTSJFTHPTEFMFTJPOFTFNFSHFOUFTEFMVTPEFFTUFQSPEVDUP5PEBOVFTUSB
NFSDBEFSÓBTFWFOEFCBKPFTUBDPOEJDJØOZOJOHÞOSFQSFTFOUBOUFEFMBDPNQB×ÓBQVFEFBOVMBSOJ
DBNCJBSFTUBQPMÓUJDB
&TUFQSPEVDUPOPFTUÈQFOTBEPQBSBFMVTPJOTUJUVDJPOBMOJDPNFSDJBM-JGFUJNF1SPEVDUT*ODOP
BTVNFOJOHVOBPUSBSFTQPOTBCJMJEBEFODPOFYJØODPOFTUFQSPEVDUP&MVTPJOTUJUVDJPOBMPDPNFSDJBM
JOWBMJEBSÈMBHBSBOUÓB
&TUBHBSBOUÓBTFPUPSHBFOSFFNQMB[PFYQSFTPEFUPEBPUSBHBSBOUÓBFYQSFTBPJNQMÓDJUBJODMVJEBT
MBTHBSBOUÓBTEFDPNFSDJBMJ[BDJØOPBEBQUBDJØOQBSBFMVTPFOMBNFEJEBQFSNJUJEBQPSMBTMFZFT
GFEFSBMFTZFTUBUBMFT/J-JGFUJNF1SPEVDUT*ODOJOJOHVOPEFTVTSFQSFTFOUBOUFTBTVNFOJOHVOBPUSB
SFTQPOTBCJMJEBEFODPOFYJØODPOFTUFQSPEVDUP&TUBHBSBOUÓBMFPUPSHBEFSFDIPTMFHBMFTFTQFDÓmDPT
ZVTUFEQVFEFUFOFSPUSPTEFSFDIPTRVFWBSÓBOEFFTUBEPBFTUBEP
TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA.
INFORME POR ESCRITO LOS DEFECTOS EN EL PRODUCTO A:
-JGFUJNF1SPEVDUT*OD10#PY$MFBSmFME65PMMBNFBM
MWB5/3
-MBNFPWJTJUFOVFTUSP4JUJP8FCQBSBPCUFOFSMBTIPSBTEFTÈCBEP
1PSGBWPSJODMVZBTVSFDJCPEFDPNQSBGFDIBEPZGPUPHSBGÓBTEFMBTQJF[BTEB×BEBT
Para registrar el producto, visite nuestra página de Internet en www.lifetime.com
www.lifetime.com
58
INFORMATION SUR LA GARANTIE
MATÉRIEL DE SYSTÈME BASKET-BALL
GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 5 ANS
LE FABRICANT RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES
NE SONT PAS DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES.
-FTTZTUÒNFEFCBTLFUCBMM-JGFUJNFTPOUHBSBOUJTËMBDIFUFVSEPSJHJOFDPOUSFUPVTEÏGBVUTEF
NBUÏSJBVPVEFGBCSJDBUJPOQFOEBOUVOFEVSÏFEFDJORBOTËQBSUJSEFMBEBUFEBDIBUEPSJHJOF-F
NPUjEÏGBVUTxTJHOJmFEFTEÏGFDUVPTJUÏTRVJFNQÐDIFOUMVUJMJTBUJPOEVQSPEVJU-FTEÏGBVUTSÏTVMUBOU
EFNBVWBJTVTBHFEBCVTPVEFOÏHMJHFODFBOOVMFOUDFUUFHBSBOUJF$FUUFHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFT
EPNNBHFTDBVTÏTQBSMFWBOEBMJTNFMBSPVJMMFjMFTDBMBNJUÏTOBUVSFMMFTxPVUPVUBVUSFÏWÏOFNFOU
FOEFIPSTEVDPOUSÙMFEVGBCSJDBOU
$FUUFHBSBOUJFOFTUQBTUSBOTGÏSBCMFFUFTUFYQSFTTÏNFOUMJNJUÏFËMBSÏQBSBUJPOPVBVSFNQMBDFNFOU
EVQSPEVJUEÏGFDUVFVY4JMFQSPEVJUFTUEÏDMBSÏEÏGFDUVFVYTFMPOMFTUFSNFTEFDFUUFHBSBOUJF-JGFUJNF
1SPEVDUT*ODSÏQBSFSBPVSFNQMBDFSBMFTQBSUJFTEÏGFDUVFVTFTHSBUVJUFNFOUQPVSMBDIFUFVS-FTGSBJT
EFYQÏEJUJPOTBMMFSFUSFUPVSEFMVTJOFOFTPOUQBTDPVWFSUTFUTPOUËMBDIBSHFEFMBDIFUFVS-FTGSBJT
EFNBJOEPFVWSFFUGSBJTBTTPDJÏTËMFOMÒWFNFOUBVNPOUBHFPVBVSFNQMBDFNFOUEVTZTUÒNFEF
CBTLFUCBMMPVEFTFTDPNQPTBOUFTOFTPOUQBTDPVWFSUTQBSDFUUFHBSBOUJF
$FUUFHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFTÏHSBUJHOVSFTPVÏSBJMMFNFOUTEVQSPEVJUTSÏTVMUBOUEVOFVUJMJTBUJPO
OPSNBMF1BSBJMMFVSTMFTEÏGFDUVPTJUÏTSÏTVMUBOUEFEPNNBHFTJOUFOUJPOOFMTOÏHMJHFODFVUJMJTBUJPO
BCVTJWFPVTVTQFOTJPOËQBSUJSEFMFOUSFUPJTFBOOVMFOUDFUUFHBSBOUJF
5PVUFSFTQPOTBCJMJUÏQPVSEPNNBHFTJODJEFOUTPVDPOTÏRVFOUTFTUFYDMVFEBOTMBNFTVSFQFSNJTF
QBSMBMPJ#JFORVFUPVUFTMFTNFTVSFTBJFOUÏUÏQSJTFTQPVSJOUÏHSFSMFQMVTIBVUEFHSÏEFTÏDVSJUÏ
EBOTMFOTFNCMFEVNBUÏSJFMMJNQPTTJCJMJUÏEFCMFTTVSFOFQFVUQBTÐUSFHBSBOUJF-VUJMJTBUFVSBTTVNF
UPVTMFTSJTRVFTEFCMFTTVSFSÏTVMUBOUEFMVUJMJTBUJPOEFDFQSPEVJU-FOTFNCMFEFMBNBSDIBOEJTF
FTUWFOEVFOWFSUVEFDFUUFDPOEJUJPOFUBVDVOFQFSTPOOFSFQSÏTFOUBOUMBTPDJÏUÏOFQFVUEÏSPHFS
ËDFUUFQPMJUJRVFOJMBNPEJmFS
$FQSPEVJUOÏTUQBTQSÏWVQPVSMVTBHFJOTUJUVUJPOOFMOJDPNNFSDJBM-JGFUJNF1SPEVDUT*ODOBTTVNF
BVDVOFSFTQPOTBCJMJUÏQPVSUFMVTBHF-VUJMJTBUJPOJOTUJUVUJPOOFMMFPVDPNNFSDJBMFBOOVMFSBDFUUFHBSBOUJF
$FUUFHBSBOUJFSFNQMBDFFYQSFTTÏNFOUUPVUFTBVUSFTHBSBOUJFTFYQSFTTFTPVUBDJUFTZDPNQSJTMFT
HBSBOUJFTEFDPNNFSDJBMJTBUJPOPVEBEBQUBUJPOËVOCVUQBSUJDVMJFSEBOTMBNFTVSFQFSNJTFQBSMFT
MPJTGÏEÏSBVYFUEFTÏUBUT/J-JGFUJNF1SPEVDUT*ODOJBVDVOEFTFTSFQSÏTFOUBOUTOBTTVSFBVDVOF
BVUSFSFTQPOTBCJMJUÏDPODFSOBOUDFQSPEVJU$FUUFHBSBOUJFWPVTBDDPSEFEFTESPJUTQBSUJDVMJFSTFU
WPVTBVSBJQFVUÐUSFEFTBVUSFTESPJUFTRVJWBSJFOUEVOÏUBUËMBVUSF
TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU D’ACHAT
ENVOYEZ TOUS RAPPORTS SUR PRODUIT DÉFECTUEUX PAR ÉCRIT À :
-JGFUJNF1SPEVDUT*OD10#PY$MFBSmFME65PSDBMM
)&63&4IFVSFTËIFVSFTEVMVOEJBVWFOESFEJ)FVSFOPSNBMFEFT3PDIFVTFT
"QQFMF[PVSFOEF[WPVTTVSOPUSFTJUF8FCFODFRVJDPODFSOFMFTIFVSFTEVTBNFEJ
5PVTMFTSFDPVSTFOHBSBOUJFEPJWFOUFOUSFBDDPNQBHOFTEVSFDVEBDIBU7FVJMMF[JODMVSFWPUSF
SFÎVEBDIBUEBUÏFUEFTQIPUPHSBQIJFTEFTQJÒDFTFOEPNNBHÏFT
Pour enregistrer le produit, rendez-vous sur notre site Web : www.lifetime.com.
www.lifetime.com
59
®
ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS:
To purchase accessories or other Lifetime Products, visit us at:
www.lifetime.com
Or call: 1-800-424-3865
®
MEJORE SU COMPRA LIFETIME POR AÑADIR ACCESORIOS U OTROS BUENOS PRODUCTOS:
Para comprar accesorios u otros productos Lifetime, visítenos a:
www.lifetime.com
o llame al: 1.800.424.3865
®
AMELIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME POUR AJOUTER DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS FORMIDABLES :
Pour acheter des accessories ou autres produits Lifetime,
rendez-vous un visite à :
www.lifetime.com
Ou appelez-nous au: 1.800.424.3865
60

Similar documents

owner`s manual - Lifetime Products

owner`s manual - Lifetime Products have the opportunity to give us your feedback. Your input is valuable to us. t:PVDBOBMTPPQUJOUPSFDFJWFOFXQSPEVDUOPUJmDBUJPOTPSQSPNPUJPOT t*OUIFVOMJLFMZFWFOUPGBQSPEVDUSFDBMM...

More information

90135-hyb-1144431_L

90135-hyb-1144431_L 1BSBBTFHVSBSMBTFHVSJEBE OPJOUFOUFEFBSNBSFTUFQSPEVDUPTJOTFHVJSEFUFOJEBNFOUFMBTJOTUSVDDJPOFT*OTQFDDJPOFMBDBKBFOUFSBZUPEBMBNBUFSJB EFFNCBMBKFQBSBMBTQBSUFTZPNBUFSJBBEJD...

More information