APEX 2003.SI

Transcription

APEX 2003.SI
APEX 2003.SI
Manual de operação
Comando APEX 2003.SI
07-3711-3223/.... (Alta pressão); 07-3711-4213/.... (Diluição);
Nº do documento: 01-3711-7D0004 Versão: 19.03.2014/Rev. A
Manual de operação
Comando APEX 2003.SI
07-3711-3223/….
-Alta pressão07-3711-4213/….
-DiluiçãoNº do documento: 01-3711-7D0004
Versão: 19 de Março de 2014 / Rev. A
Sumário
Português
Anexo
BARTEC GmbH
Max Eyth-Straße 16
97980 Bad Mergentheim
Alemanha
Tel.:
Fax:
+49 7931 597-0
+49 7931 597-119
[email protected] Reserva:
www.bartec.de
Página
1-56
Declaração de Conformidade da CE
Certificado de teste tipo CE
Reservamo-nos o direito de fazer modificações
técnicas. Modificações, lapsos e erros de
impressão não dão direito a indenizações.
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
- PÁGINA EM BRANCO -
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
Sumário
1 1.1 1.1.1 1.2 1.3 1.3.1 1.3.2 1.4 1.5 1.5.1 1.5.2 1.6 1.7 1.8 Segurança
Sobre este manual
Idiomas
Manuseio do produto
Utilização devida
Finalidade exclusiva de utilização
Utilização indevida
Obrigações do operador
Instruções de segurança
Instruções gerais de segurança
Instruções de segurança para a operação
Normas observadas
Marcação e certificado de teste
Garantia
2 2.1 2.1.1 2.1.2 2.2 2.2.1 2.2.2 Descrição do produto
Dispositivo de comando APEX 2003.SI (alta pressão)
Representação esquemática
Composição do dispositivo de comando
Dispositivo de comando APEX 2003.SI (diluição)
Representação esquemática
Composição do dispositivo de comando
10 10 11 12 13 13 14 3 3.1 3.1.1 3.1.2 Montagem
Comando APEX 2003.SI
Disposição do comando
Montagem do dispositivo de comando
15 15 15 16 4 4.1 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 Conexões
Conexões pneumáticas
Conexões elétricas
Instruções de segurança para elétrica
Regras de fiação para o comando APEX
Dispositivo de comando APEX 2003.SI (tipo 3223, alta pressão)
Dispositivo de comando APEX 2003.SI (tipo 4213, diluição)
17 17 17 17 18 19 24 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 Operação
Ajuste de parâmetros
Operação do módulo sensor
Mostrador do módulo sensor
Modificação de valores
Interruptor rotativo S1 “Display”
Interruptores rotativos S2 a S4 “período de purga"
Interruptor rotativo S5 “LIGA/DESLIGA”
Relés K4 e K5
28 28 29 29 29 30 30 31 31 6 6.1 6.2 6.3 6.3.1 6.3.2 Colocação em operação
Ajuste da sobrepressão de operação (DP 1)
Verificação da quantidade de perda por vazamento
Cálculo do tempo de purga
Verificação da fase de pré-purga
Verificação da fase de operação
32 33 33 33 34 34 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.4.1 Funcionamento
Segurança durante a operação
Tipos de gás de purga
Diagrama das etapas das fases de operação
Fases de operação de um invólucro isolado por pressão
Fase de pré-purga
35 35 35 36 36 36 Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
5 5 6 6 6 6 6 6 7 7 7 8 9 9 Sumário
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
7.4.2 7.5 Fase de operação
Mecanismo de bypass
37 37 8 8.1 Manutenção e cuidados
Tabela de verificação para colocação em operação e manutenção
38 39 9 9.1 9.2 Defeitos e erros
Tabela de defeitos
Tabela de códigos de erro
40 40 42 10 10.1 10.2 10.3 Informações técnicas
Informações técnicas gerais do comando APEX
Informações técnicas complementares do comando APEX 2003.00SI (alta pressão)
Informações técnicas complementares do comando APEX 2003.00SI (diluição)
43 43 44 44 11 11.1 11.2 11.2.1 11.2.2 11.2.3 11.2.4 Números de catálogo
Comando APEX 2003.SI
Acessórios e peças de reposição
Módulo sensor
Redutor de pressão
Acessórios
Módulo de controle
45 45 45 45 45 45 45 12 Modelo de ficha de verificação
46 13 13.1 13.2 Anexo
Diagrama de ar de purga do APEX 2003.SI (tipo: 07-3711-3223/….)
Diagrama de ar de purga do APEX 2003.SI (tipo: 07-3711-4213/….)
48 48 49 14 14.1 14.2 Declarações de conformidade e aprovações
Declaração de Conformidade CE do comando APEX
Certificado de teste tipo CE do comando APEX
50 50 51 Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Segurança
Tipo 07-3711-.2.3/....
1
1.1
Segurança
Sobre este manual
Manual de operação
Leia e observe rigorosamente esta documentação, especialmente este capítulo, antes de
montar e operar o dispositivo de comando APEX.
Este manual contém as informações necessárias para o uso devido do dispositivo de
comando. Ele é dirigido a pessoal técnico qualificado.
O conhecimento e a aplicação tecnicamente correta das instruções de segurança e
advertências contidas neste manual são essenciais para a instalação e colocação em
operação sem perigos. Somente pessoas qualificadas dispõem do conhecimento
especializado necessário para interpretar corretamente e aplicar no caso concreto as
observações de segurança e advertências fornecidas de maneira geral neste
documento.
Este manual é um componente fixo do escopo de fornecimento, mesmo quando, por
motivos logísticos, foi prevista a possibilidade de pedido e entrega separados. Caso
você precise de informações adicionais, solicite-as à filial BARTEC responsável por sua
localidade.
Passagens especialmente importantes da documentação são marcadas com um
símbolo de advertência:
PERIGO
PERIGO sinaliza um perigo que, se não for evitado, pode levar a morte ou
ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA sinaliza um perigo que, se não for evitado, pode levar a
morte ou ferimentos graves.
CUIDADO
CUIDADO sinaliza um perigo que, se não for evitado, pode levar a
ferimentos.
ATENÇÃO
ATENÇÃO sinaliza medidas para se evitar danos materiais.
Instrução
Instruções e informações importantes para operação eficiente, econômica e
ecologicamente correta.
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
PT 5/56
Comando APEX 2003.SI
Segurança
1.1.1
Tipo 07-3711-.2.3/....
Idiomas
Instrução
O manual de operação original é redigido no idioma alemão. Os demais
idiomas disponíveis são traduções do manual de operação original.
O manual de operação está disponível em diversos idiomas. O produto vem
acompanhado de um manual de operação em alemão, inglês, francês, italiano,
espanhol e russo. Caso sejam necessários outros idiomas, eles devem ser solicitados à
BARTEC ou feitos sob encomenda.
1.2
Manuseio do produto
O produto descrito neste manual de operação deixará a fábrica verificado e em perfeitas
condições de segurança técnica. A fim de manter este estado, e para uma operação
correta e segura deste produto, ele só deve ser utilizado da maneira indicada pelo
fabricante. Também, a operação correta e segura deste produto exige transporte
adequado, armazenamento devido e operação cuidadosa.
É necessária a montagem correta e segura do dispositivo de comando APEX no
invólucro isolado por pressão para um modo de trabalho correto e adequado.
1.3
Utilização devida
1.3.1
Finalidade exclusiva de utilização
O dispositivo de comando APEX serve exclusivamente como sistema de comando e
controle para invólucros isolados por pressão, e é projetado para uso no grupo de
explosão II, categoria 2G e classe de temperatura T4 e T6.
Devem ser respeitados os dados de operação permitidos para o equipamento utilizado.
1.3.2
Utilização indevida
Qualquer outra utilização é indevida e pode levar a danos e acidentes. O fabricante não
possui responsabilidade por uso que se desvie da finalidade exclusiva de utilização.
1.4
Obrigações do operador
O operador se compromete a só permitir que trabalhem com o dispositivo de comando
APEX pessoas que:



PT 6/56
conheçam as disposições fundamentais sobre segurança e prevenção contra
acidentes e que estejam instruídas sobre a utilização do dispositivo de comando
APEX;
leram e compreenderam a documentação, o capítulo sobre segurança e as
instruções de advertência.
O operador deve verificar que as disposições de segurança e prevenção de
acidentes estão sendo observadas no caso concreto de utilização.
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Segurança
Tipo 07-3711-.2.3/....
1.5
Instruções de segurança
1.5.1
Instruções gerais de segurança






1.5.2
Não esfregar ou limpar a seco equipamentos em áreas sujeitas a explosão!
Não abrir equipamentos em áreas sujeitas a explosão.
As regulamentações ou diretrizes legais gerais sobre segurança de trabalho,
prevenção de acidentes e proteção ambiental devem ser observadas, por
exemplo, a Lei de Segurança do Trabalho ou a lei nacional correspondente.
Considerando-se o perigo de cargas eletrostáticas, use roupas e calçados
adequados.
Evite interferência térmica fora da faixa de temperatura indicada (vide o capítulo
10.2, “Informações técnicas gerais”).
Evite umidade.
Instruções de segurança para a operação
Ter em atenção as normas IEC/EN 60079-14 (NEC para os EUA/CEC para o Canadá),
bem como as disposições de instalação e operação apropriadas aquando da instalação
ou operação de sistemas elétricos protegidos contra explosões.
Conservação
 Devem ser observadas as disposições aplicáveis de instalação e operação de
equipamentos elétricos (por exemplo, RL 99/92/EG, RL 94/9/EG, BetrSichV e as
disposições nacionais vigentes IEC 60079-14 e a série DIN VDE 0100)!
 Observe as disposições nacionais de descarte de resíduos.
Manutenção
 Não é necessária manutenção constante quando há operação devida,
observando-se as instruções de montagem e condições de manuseio. Consulte
também o capítulo “Manutenção e cuidados”.
Inspeção
 Segundo IEC 60079-19 e IEC 60079-17, o operador de equipamentos elétricos
em áreas sujeitas a explosão é obrigado a providenciar a verificação do seu
estado por parte de especialistas em elétrica.
Reparos
 Reparos em equipamentos de proteção contra explosão só devem ser realizados
por pessoas autorizadas, com peças de reposição originais e segundo o estado
da arte. Devem ser observadas as disposições aplicáveis a tal.
Colocação em operação
 Antes de se pôr o equipamento em operação, deve-se verificar que todos os
componentes e documentos estão presentes.
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
PT 7/56
Segurança
1.6
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
Normas observadas
O dispositivo de comando APEX se encaixa na diretiva 94/9/EG para aparelhos e
sistemas de proteção destinados a utilização em áreas sujeitas a explosão (diretiva
ATEX). Com base nesta diretiva, as seguintes normas se aplicam como fundamentos
do dispositivo de comando APEX:
Norma
Denominação
EN 60079-0:2012
Equipamentos elétricos para áreas sujeitas a explosão de
gás Parte 0: Disposições gerais
EN 60079-1:2007
Atmosferas sujeitas a explosão Parte 1: Proteção de equipamentos por isolamento
antideflagrante “d”
EN 60079-2:2007
Atmosferas sujeitas a explosão Parte 2: Proteção de equipamentos por isolamento por
pressão “p”
EN 60079-7:2007
Atmosferas sujeitas a explosão Parte 7: Proteção de equipamentos por segurança
ampliada "e"
EN 60079-11:2012
Atmosferas sujeitas a explosão Parte 11: Proteção de equipamentos por segurança
intrínseca “i”
EN 60079-26:2007
Atmosferas sujeitas a explosão Parte 26: Equipamentos com nível de proteção de
equipamento (EPL) Ga
DIN EN ISO
61511-1:2005
Segurança funcional – Sistemas de tecnologia de
segurança para a indústria de processos – Parte 1:
Geral, conceitos, requisitos de sistemas, software e
hardware
DIN EN ISO
61511-2:2005
Segurança funcional – Sistemas de tecnologia de
segurança para a indústria de processos – Parte 2:
Orientação para aplicação da Parte 1
EN 61000-6-2:2005
Tolerância eletromagnética (EMV) Parte 6-2: Normas técnicas básicas Imunidade no setor industrial
PT 8/56
EN 61000-6-4:2007
+A1:2011
Tolerância eletromagnética (EMV) -
EN 60529:1991
+A1:2000
Classes de proteção por invólucro (código IP)
Parte 6-4: Normas técnicas básicas – Emissão de
interferências no ramo industrial
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Segurança
Tipo 07-3711-.2.3/....
1.7
Marcação e certificado de teste
Constam as seguintes marcações no equipamento a respeito de proteção contra
explosão e certificados de teste:
II 2(1) G Ex de ib [ia Ga px] IIC T4 Gb
DMT 99 ATEX E 082
1.8
Garantia
ADVERTÊNCIA
Modificações e adaptações no comando, não autorizadas pelo
fabricante, podem levar a morte ou ferimentos graves.
Não há mais garantia de proteção contra explosão e que a construção e
fabricação satisfazem as exigências de rendimento e segurança.
 Antes de realizar modificações e adaptações, entre em contato com
o fabricante para obter autorização escrita.
 Utilize apenas peças de reposição e peças de desgaste originais.
Instrução
Garantia assegurada pelo fabricante
O fabricante assume a garantia integral exclusivamente para as peças de
reposição fornecidas por ele.
Aplicam-se nossas “Condições gerais de venda e fornecimento”. Estas são
disponibilizadas ao operador desde o fechamento do contrato, no mínimo. Não se aplica
garantia ou responsabilidade do fabricante no caso de danos pessoais ou materiais
resultantes de uma ou mais das seguintes causas:







Utilização indevida do dispositivo de comando APEX.
Montagem, colocação em operação, operação ou manutenção inadequadas do
dispositivo de comando APEX.
Inobservância das instruções do manual a respeito de transporte,
armazenamento, montagem, colocação em operação, operação e manutenção.
Modificações próprias no dispositivo de comando APEX.
Inspeção deficiente de peças sujeitas a desgaste.
Reparos realizados indevidamente.
Acidentes causados por corpos estranhos ou força excessiva.
Fornecemos um ano de garantia para o dispositivo de comando APEX e seus
acessórios, a contar da data de expedição da fábrica em Bad Mergentheim. Esta
garantia abrange todas as peças fornecidas, e se limita à troca gratuita ou ao conserto
das peças defeituosas em nossa fábrica em Bad Mergentheim. Na medida do possível,
devem-se guardar as embalagens fornecidas. Se for necessário, deve-se enviar o
produto a nós, após combinação por escrito. Não serão realizadas melhorias no local de
instalação.
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
PT 9/56
Descrição do produto
2
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
Descrição do produto
O dispositivo de comando APEX aqui descrito é destinado especialmente para
utilização em invólucros isolados por pressão na versão "Containment System".
Para essa utilização, a BARTEC produz duas versões diferentes. A diferença entre os
dois dispositivos de comando APEX em questão está na tecnologia de purga do
invólucro isolado por pressão.

Tipo 07-3711-3223 (alta pressão):
Nesta variante do dispositivo de comando APEX, a sobrepressão do invólucro
isolado por pressão é mantida constantemente a 50 Pa acima da pressão do gás
de medição introduzido. Por causa dessa adequação automática da
sobrepressão interna em relação à pressão do gás de medição, não é possível
que o gás de medição, em caso de vazamento, entre no invólucro isolado por
pressão.

Tipo 07-3711-4213 (diluição):
Nesta variante do dispositivo de comando APEX, após o fim da purga do
invólucro isolado por pressão, uma vazão constante é criada no interior. No caso
de vazamento dentro do invólucro isolado por pressão, esta vazão constante dilui
tanto o gás de medição explosivo que não é possível uma explosão.
2.1
Dispositivo de comando APEX 2003.SI (alta pressão)
O dispositivo de comando APEX tipo 07-3711-3223/…. é especial para sistemas Ex p
construídos segundo o conceito de “Containment System”.
Assim, o dispositivo de comando APEX trabalha segundo o procedimento descrito na
EN 60079-2, capítulo 11.1.2. A sobrepressão interna do invólucro isolado por pressão é
mantida constantemente a 50 Pa (0,5 mbar) acima da pressão do gás de medição. Caso
a diferença de pressão fique menor do que 50 Pa, o sistema de análise é
automaticamente desativado.
Após a montagem do comando APEX e a conexão do gás de purga no invólucro isolado
por pressão, e depois da conexão à tensão de rede e ao gás de purga, o sistema Ex p
inicia automaticamente. O comando Ex p do dispositivo de comando APEX regula a
vazão de gás de purga e a pressão interna do invólucro durante a fase de pré-purga,
assim como a pressão interna do invólucro durante a fase de operação.
Depois de o invólucro isolado por pressão ser purgado e os elementos internos serem
automaticamente ativados, o dispositivo de comando APEX controla a sobrepressão
presente no invólucro isolado por pressão, assim como a pressão do gás de medição
introduzido. Caso a pressão do gás de medição mude, o dispositivo de comando APEX
regula automaticamente a pressão interna do invólucro isolado por pressão até que a
diferença de pressão entre o invólucro isolado por pressão e o gás de medição chegue
aos 50 Pa necessários.
Caso a pressão do gás de medição suba tanto que não se possa obter uma diferença
de pressão de 50 Pa, o invólucro isolado por pressão é desativado.
PT 10/56
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Descrição do produto
Tipo 07-3711-.2.3/....
2.1.1
Representação esquemática





Posição
Denominação
Fluxo do gás de purga
Gás de medição

Invólucro isolado por pressão

Compartimento de medição

Comando APEX 2003.SI

Transdutor externo de pressão relativa

Pressostato diferencial externo
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
PT 11/56
Descrição do produto
2.1.2
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
Composição do dispositivo de comando
O dispositivo de comando APEX tipo 07-3711-3223/…. é montado separado do
invólucro isolado por pressão.
Conexões de gás de purga são instaladas entre o invólucro isolado por pressão e o
dispositivo de comando APEX.
Composição:








Pos.










PT 12/56


Denominação
Função
Módulo de controle
Unidade de comando
Módulo sensor
Exibição das pressões do sistema
Válvula de escape
Escape do gás de purga
Controlador de pressão
Medição do gás de purga
Comutador com chave bypass
Mecanismo de bypass
Redutor de pressão com manômetro
Alimentação do gás de purga
Válvula de gás de purga
Fornecimento de gás de purga
Barra de aterramento
Conexão ao aterramento
Aparafusamento do cabo
Inserção de cabo
Conexão do gás de purga
Fornecimento ao invólucro Ex p
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Descrição do produto
Tipo 07-3711-.2.3/....
2.2
Dispositivo de comando APEX 2003.SI (diluição)
O dispositivo de comando APEX tipo 07-3711-4213/…. é especial para sistemas Ex p
construídos segundo o conceito de “Containment System”.
Assim, o dispositivo de comando APEX trabalha segundo o procedimento descrito na
EN 60079-2, capítulo 13.3. O dispositivo de comando faz a purga do invólucro isolado
por pressão e, em seguida, uma eventual concentração perigosa de misturas explosivas
de gases é evitada por uma purga constante (vazão de operação). Por causa da alta
pressão (em relação à atmosfera) no interior do invólucro isolado por pressão, em
nenhum momento gases explosivos podem entrar do exterior para dentro do invólucro
isolado por pressão.
Após a montagem do comando APEX e a conexão do gás de purga no invólucro isolado
por pressão, e depois da conexão à tensão de rede e ao gás de purga, o sistema Ex p
inicia automaticamente. O comando Ex p do dispositivo de comando APEX regula a
vazão de gás de purga e a pressão interna do invólucro durante a fase de pré-purga,
assim como a pressão interna do invólucro e a vazão de operação durante a fase de
operação.
2.2.1
Representação esquemática


Posição
Denominação
Fluxo do gás de purga

Invólucro isolado por pressão

Comando APEX 2003.SI
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
PT 13/56
Descrição do produto
2.2.2
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
Composição do dispositivo de comando
O dispositivo de comando APEX tipo 07-3711-4213/…. é montado separado do
invólucro isolado por pressão.
Conexões de gás de purga são instaladas entre o invólucro isolado por pressão e o
dispositivo de comando APEX.
Composição:








Pos.










PT 14/56


Denominação
Função
Módulo de controle
Unidade de comando
Módulo sensor
Exibição das pressões do sistema
Diluição do gás de purga
Vazão de operação
Controlador de pressão
Medição do gás de purga
Comutador com chave bypass
Mecanismo de bypass
Redutor de pressão com manômetro
Alimentação do gás de purga
Válvula de gás de purga
Fornecimento de gás de purga
Barra de aterramento
Conexão ao aterramento
Aparafusamento do cabo
Inserção de cabo
Conexão do gás de purga
Fornecimento ao invólucro Ex p
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Montagem
Tipo 07-3711-.2.3/....
3
Montagem
3.1
Comando APEX 2003.SI
3.1.1
Disposição do comando
ATENÇÃO
Não montar o fornecimento de gás de purga de forma diretamente oposta.
O fornecimento de gás de purga não deve ser montado de forma diretamente oposta,
senão o invólucro isolado por pressão não é corretamente purgado.
 Caso isso não seja possível por motivos mecânicos, o fluxo de gás de purga
deve ser conduzido por meio de peças curvas na admissão.



Pos.
Denominação
Função

Invólucro isolado por pressão

Dispositivo de comando APEX 2003
Comando

Conexão do gás de purga
Fornecimento de gás de purga
O sistema isolado por pressão deve ser disposto de uma forma que garanta uma boa
purga do invólucro isolado por pressão por parte do fornecimento de gás de purga.
Todas as unidades de comando e controle da vazão de gás de purga são integradas no
dispositivo de comando e, portanto, não necessitam de montagem separada.
Para a alimentação e retorno do gás de purga, o dispositivo de comando APEX vem,
por padrão, com aparafusamentos G 1/4″ com rosca interna.
A alimentação de gás de purga deve ser realizada com uma mangueira de no mínimo
8 mm de diâmetro interno e no máximo 5 m de comprimento.
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
PT 15/56
Comando APEX 2003.SI
Montagem
3.1.2
Tipo 07-3711-.2.3/....
Montagem do dispositivo de comando
A montagem do dispositivo de comando APEX em uma parede ou placa de montagem
exige a retirada da tampa superior. O dispositivo de comando APEX pode ser
aparafusado na placa de montagem ou parede por meio dos orifícios de montagem
fornecidos.
A área de fixação dos orifícios de montagem é de 200 mm x 380 mm.
Ilustração da montagem:
PT 16/56
Quantidade
Material
4
Parafuso M6 x 30
Quantidade
Material
4
Parafuso M6 x 35
4
Arruela plana M6
4
Anel de segurança M6
4
Porca M6
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Conexões
Tipo 07-3711-.2.3/....
4
4.1
Conexões
Conexões pneumáticas
As seguintes conexões devem ser feitas para o gás de purga:


Fornecimento de gás de purga no redutor de pressão ().
Alimentação e retorno do gás de purga no invólucro isolado por pressão ().


4.2
Conexões elétricas
4.2.1
Instruções de segurança para elétrica
PERIGO
Perigo de vida por corrente elétrica.
Trabalhar em peças sob tensão oferece perigo de vida.
 Observe as 5 regras de segurança para trabalho em equipamento
elétrico:
- desligar;
- proteger contra religamento;
- verificar que não há tensão;
- aterrar e curto-circuitar;
- cobrir ou isolar peças próximas sob tensão.
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
PT 17/56
Conexões
4.2.2
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
Regras de fiação para o comando APEX
PERIGO
Perigo de vida pela abertura de coberturas do invólucro.
A cobertura do dispositivo de comando APEX não deve ser aberta quando
há atmosfera explosiva!
 Antes de abrir a tampa do invólucro, verificar se há gases explosivos
na atmosfera.
ATENÇÃO
Conectar todos os fios em terminais, mesmo os que não forem necessários.
Instalar cabos somente no intervalo da barra de blindagem e do terminal de conexão.
Os cabos não devem sobressair ou ficar salientes. Não deve haver cabos soltos no
dispositivo de comando APEX.
 Verifique as conexões.
A seguir, é descrito o procedimento para a inserção e instalação de conexões no
dispositivo de comando APEX:
Procedimento:
 Soltar os parafusos de fixação (4 unidades) da tampa do dispositivo de comando
APEX e remover a tampa.
 Inserir os cabos de alimentação, dados e liberação na área de conexão Ex e
através do aparafusamento de cabos.
 Realizar as conexões elétricas segundo as disposições de conexão. Fixar os
terminais com 0,4-0,6 Nm.
 Instalar blindagens e conexões de aterramento na barra de blindagem.
 Fechar os aparafusamentos de cabo não utilizados com os fechos apropriados.
 Apertar os aparafusamentos de cabo com 3,0 Nm.
 Colocar a tampa no dispositivo de comando APEX e apertar os parafusos de
fixação (4 unidades) com 1,4 Nm.
PT 18/56
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Conexões
Tipo 07-3711-.2.3/....
4.2.3
Dispositivo de comando APEX 2003.SI (tipo 3223, alta pressão)
Terminal
1-12
13-14
15-16
17-18
19-20
21-22
23-24
25-26
28-29
31-32
34-35
27, 30, 33, 36, 37
38-46
Conexão
Módulos sensores
Interruptor P externo
Interruptor de temperatura
Comutador com chave bypass
Ativação externa
Sensor P externo
Plataforma de programação
Tensão de alimentação
Válvula de escape
Válvula de gás de purga
Ex p
Conexão PE
Contatos sem potencial
47-48
Interface RS485
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Função
Comando
Medição da pressão do gás
Arrefecimento
Mecanismo de bypass
Ativação da saída Ex p
Medição da pressão do gás
Unidade de segurança
Fornecimento de tensão
depende do sistema
Fornecimento de gás de purga
Liberação
Aterramento
Sinal de alarme
somente para assistência
técnica
PT 19/56
Conexões
4.2.3.1
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
Tensão de alimentação
ATENÇÃO
Tensão de alimentação incorreta destrói o módulo de controle do dispositivo de
comando APEX!
O fornecimento de tensão incorreta destrói o fusível interno do módulo de controle.
 Antes de ativar a tensão de alimentação, compare o valor da tensão de
alimentação com o valor impresso no dispositivo de comando APEX.
Nos terminais 25, 26 e 27 deve ser conectada a tensão de alimentação informada no
módulo de controle.
Terminal
25
26
27
4.2.3.2
Conexão
L
N
PE
Função
Fase
Fio neutro
Aterramento
Liberação do invólucro isolado por pressão
ATENÇÃO
Proteger o módulo de controle contra excesso de corrente!
A liberação Ex p (relé K2/3; terminal 34 e 35) só deve ser operada com a presença de
fusível de rede.
Características: máx. 5 A, 1.500 A de capacidade de comutação, ação rápida.
 Verificar as características.
A liberação da aplicação dentro do invólucro isolado por pressão se dá por meio do
comando APEX. No invólucro isolado por pressão, não deve haver tensão quando o
comando APEX estiver desativado.
A liberação Ex p pode operar no máximo um circuito de uma fase, com fio neutro, e com
uma intensidade de corrente máxima de 5 A. Caso a intensidade de corrente dentro do
invólucro isolado por pressão tenha mais que 5 A ou mais que uma fase, deve-se
instalar um pré-contator Ex d certificado separadamente, comandado pelo comando
APEX.
Terminal
34
35
36
PT 20/56
Conexão
Liberação fase L
Liberação fio neutro N
PE
Função
Fase
Fio neutro
Aterramento
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Conexões
Tipo 07-3711-.2.3/....
4.2.3.3
Contatos sem potencial
Há contatos sem potencial no comando APEX para o processamento de sinais. Sua
função é livremente programável.
Terminal
38
39
40
41
42
43
44
45
46
4.2.3.4
Conexão
Contato sem potencial
Contato sem potencial
Contato sem potencial
Contato sem potencial
Contato sem potencial
Contato sem potencial
Contato sem potencial
Contato sem potencial
Contato sem potencial
Função
NC, geralmente aberto
C, contato de pé
NO, normalmente fechado
NO, normalmente fechado
NO, normalmente fechado
NO, normalmente fechado
NO, normalmente fechado
NO, normalmente fechado
NO, normalmente fechado
Plataforma de programação
Instrução
Não é possível a programação do módulo de controle sem a
plataforma de programação.
A plataforma de programação é necessária para modificações da
programação e ajustes das pressões de sistema, uma vez que
modificações sem a plataforma de programação não serão adotadas.
 Para modificações da programação, monte a plataforma de
programação.
 Após o fim da programação, retire a plataforma de programação.
Regulagens do módulo de controle e módulo sensor causam modificações da
funcionalidade geral. Para que modificações sejam feitas e armazenadas, deve-se
montar a plataforma de programação fornecida nos terminais 23 e 24 antes de se fazer
os ajustes.
Para que a plataforma de programação não seja esquecida no comando APEX após o
trabalho, ela é projetada de forma a impedir o fechamento da tampa do comando APEX.
4.2.3.5
Interface RS485
A interface RS485 é projetada somente para assistência técnica e trabalhos de ajuste
na fábrica. A interface RS485 não deve ser utilizada durante o uso do equipamento
isolado por pressão.
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
PT 21/56
Conexões
4.2.3.6
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
Interruptor LIGA/DESLIGA separado
Instrução
- A entrada 19/20 deve sempre ser provida com uma ponte quando
não houver interruptor conectado. Senão, o procedimento de purga
é realizado, mas a aplicação no invólucro isolado por pressão não é
liberada.
- A entrada 19/20 fica ativa também durante a fase de pré-purga ou
quando se aciona o comutador com chave bypass. Caso a
ponte/interruptor não esteja fechada e o período de purga não tenha
terminado, o invólucro isolado por pressão não é liberado.
Nos terminais 19 e 20, em vez da ponte, pode-se conectar um interruptor certificado
separadamente para o ligamento/desligamento manual da liberação Ex p.
Função:
O interruptor LIGA/DESLIGA separado pode emular a função de uma chave geral.
Após a ativação, o comando APEX faz a purga do invólucro isolado por pressão e cria a
sobrepressão necessária. O ligamento da unidade interna (comando) só acontece após
a ativação do interruptor LIGA/DESLIGA separado.
Terminal
19
20
4.2.3.7
Conexão
Interruptor LIGA/DESLIGA
Interruptor LIGA/DESLIGA
Função
NO
NO
Desligamento por temperatura excessiva
Instrução
Este procedimento não constitui um controle de temperatura no sentido
normativo de tecnologia de segurança. Caso seja necessário, deve-se
utilizar um termostato seguro com reinicialização manual em vez de um
termostato comercial comum.
Com a conexão de 2 termostatos redundantes (normalmente abertos), os terminais 19 e
20 podem ser usados para efetuar o desligamento dos equipamentos não Ex dentro do
invólucro isolado por pressão quando uma determinada temperatura for alcançada.
Função:
Ao se ultrapassar a temperatura ajustada, o contato do termostato é aberto. Com a
abertura, a liberação do invólucro isolado por pressão é retirada e, assim, ele é
desativado.
Terminal
19
20
PT 22/56
Conexão
Interruptor LIGA/DESLIGA
Interruptor LIGA/DESLIGA
Função
NC
NC
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Conexões
Tipo 07-3711-.2.3/....
4.2.3.8
Pressostato diferencial externo
Os terminais 13 e 14 oferecem a possibilidade de conexão de pressostato diferencial
externo.
Ele serve para assegurar os requisitos da EN 60079-2 de manutenção de uma diferença
de pressão de 0,5 mbar entre a sobrepressão interna e o gás de medição introduzido.
Recomenda-se uma pressão diferencial de 5 mbar.
Caso não haja um pressostato diferencial conectado, deve haver uma resistência de 1,5
kΩ ligada entre os terminais 13 e 14.
Terminal
13
14
4.2.3.9
Conexão
Pressostato diferencial
Pressostato diferencial
Função
Medição separada da pressão
Medição separada da pressão
Transdutor externo de pressão relativa
Caso a pressão do invólucro isolado por pressão seja atualizada de acordo com as
oscilações da pressão do gás de medição, deve-se montar um transmissor separado de
pressão relativa na entrada de gás de medição do equipamento de análise, conectandose sua saída analógica nos terminais 21 (+) e 22 (-) do módulo de controle.
Com esse sensor externo de pressão, a pressão interna do invólucro isolado por
pressão é constantemente mantida e controlada em um valor maior (DIFF C) em relação
à tubulação de gás de medição. DIFF C vem de fábrica ajustado em 5 hPa. Caso a
pressão interna do invólucro isolado por pressão fique abaixo do valor de DIFF C MIN
por mais de 5 segundos, os componentes elétricos são desligados e uma nova fase de
pré-purga é iniciada.
Caso não haja um sensor de pressão conectado, deve haver uma resistência de 6,8 kΩ
ligada entre os terminais 21 e 22.
Terminal
21
22
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Conexão
Sensor de pressão (+)
Sensor de pressão (-)
Função
Entrada analógica 4…20 mA
Entrada analógica 4…20 mA
PT 23/56
Conexões
4.2.4
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
Dispositivo de comando APEX 2003.SI (tipo 4213, diluição)
Terminal
1-12
13-14
Conexão
Módulos sensores
sem função
15-16
Interruptor de temperatura
17-18
19-20
21-22
23-24
Comutador com chave bypass
Interruptor LIGA/DESLIGA
sem função
Plataforma de programação
25-26
Tensão de alimentação
28-29
31-32
sem função
Válvula de gás de purga
34-35
Ex p
27, 30, 33,
36, 37
38-46
47-48
PT 24/56
Função
Comando do módulo sensor
depende da versão
Alimentação do gás de purga,
dependente de temperatura
Mecanismo de bypass
Ativação separada da saída Ex p
depende da versão
Unidade de segurança
Fornecimento de tensão ao
dispositivo de comando APEX
depende do sistema
Fornecimento de gás de purga
Liberação do invólucro isolado por
pressão
Conexão PE
Aterramento
Contatos sem potencial
Interface RS485
Sinal de alarme
somente para assistência técnica
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Conexões
Tipo 07-3711-.2.3/....
4.2.4.1
Tensão de alimentação
ATENÇÃO
Tensão de alimentação incorreta destrói o módulo de controle do dispositivo de
comando APEX!
O fornecimento de tensão incorreta destrói o fusível interno do módulo de controle.
 Antes de ativar a tensão de alimentação, compare o valor da tensão de
alimentação com o valor impresso no dispositivo de comando APEX.
Nos terminais 25, 26 e 27 deve ser conectada a tensão de alimentação informada no
módulo de controle.
Terminal
25
26
27
4.2.4.2
Conexão
L
N
PE
Função
Fase
Fio neutro
Aterramento
Liberação do invólucro isolado por pressão
ATENÇÃO
Proteger o módulo de controle contra excesso de corrente!
A liberação Ex p (relé K2/3; terminal 34 e 35) só deve ser operada com a presença de
fusível de rede.
Características: máx. 5 A, 1.500 A de capacidade de comutação, ação rápida.
 Verificar as características.
A liberação da aplicação dentro do invólucro isolado por pressão se dá por meio do
comando APEX. No invólucro isolado por pressão, não deve haver tensão quando o
comando APEX estiver desativado.
A liberação Ex p pode operar no máximo um circuito de uma fase, com fio neutro, e com
uma intensidade de corrente máxima de 5 A. Caso a intensidade de corrente dentro do
invólucro isolado por pressão tenha mais que 5 A ou mais que uma fase, deve-se
instalar um pré-contator Ex d certificado separadamente, comandado pelo comando
APEX.
Terminal
34
35
36
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Conexão
Liberação fase L
Liberação fio neutro N
PE
Função
Fase
Fio neutro
Aterramento
PT 25/56
Comando APEX 2003.SI
Conexões
4.2.4.3
Tipo 07-3711-.2.3/....
Contatos sem potencial
Há contatos sem potencial no comando APEX para o processamento de sinais. Sua
função é livremente programável.
Terminal
38
39
40
41
42
43
44
45
46
4.2.4.4
Conexão
Contato sem potencial
Contato sem potencial
Contato sem potencial
Contato sem potencial
Contato sem potencial
Contato sem potencial
Contato sem potencial
Contato sem potencial
Contato sem potencial
Função
NC, geralmente aberto
C, contato de pé
NO, normalmente fechado
NO, normalmente fechado
NO, normalmente fechado
NO, normalmente fechado
NO, normalmente fechado
NO, normalmente fechado
NO, normalmente fechado
Plataforma de programação
Instrução
Não é possível a programação do módulo de controle sem a
plataforma de programação.
A plataforma de programação é necessária para modificações da
programação e ajustes das pressões de sistema, uma vez que
modificações sem a plataforma de programação não serão adotadas.
 Para modificações da programação, monte a plataforma de
programação.
 Após o fim da programação, retire a plataforma de programação.
Regulagens do módulo de controle e módulo sensor causam modificações da
funcionalidade geral. Para que modificações sejam feitas e armazenadas, deve-se
montar a plataforma de programação fornecida nos terminais 23 e 24 antes de se fazer
os ajustes.
Para que a plataforma de programação não seja esquecida no comando APEX após o
trabalho, ela é projetada de forma a impedir o fechamento da tampa do comando APEX.
4.2.4.5
Interface RS485
A interface RS485 é projetada somente para assistência técnica e trabalhos de ajuste
na fábrica. A interface RS485 não deve ser utilizada durante o uso do equipamento
isolado por pressão.
PT 26/56
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Conexões
Tipo 07-3711-.2.3/....
4.2.4.6
Interruptor LIGA/DESLIGA separado
Instrução
- A entrada 19/20 deve sempre ser provida com uma ponte quando
não houver interruptor conectado. Senão, o procedimento de purga
é realizado, mas a aplicação no invólucro isolado por pressão não é
liberada.
- A entrada 19/20 fica ativa também durante a fase de pré-purga ou
quando se aciona o comutador com chave bypass. Caso a
ponte/interruptor não esteja fechada e o período de purga não tenha
terminado, o invólucro isolado por pressão não é liberado.
Nos terminais 19 e 20, em vez da ponte, pode-se conectar um interruptor certificado
separadamente para o ligamento/desligamento manual da liberação Ex p.
Função:
O interruptor LIGA/DESLIGA separado pode emular a função de uma chave geral.
Após a ativação, o comando APEX faz a purga do invólucro isolado por pressão e cria a
sobrepressão necessária. O ligamento da unidade interna (comando) só acontece após
a ativação do interruptor LIGA/DESLIGA separado.
Terminal
19
20
4.2.4.7
Conexão
Interruptor LIGA/DESLIGA
Interruptor LIGA/DESLIGA
Função
NO
NO
Desligamento por temperatura excessiva
Instrução
Este procedimento não constitui um controle de temperatura no sentido
normativo de tecnologia de segurança. Caso seja necessário, deve-se
utilizar um termostato seguro com reinicialização manual em vez de um
termostato comercial comum.
Com a conexão de 2 termostatos redundantes (normalmente abertos), os terminais 19 e
20 podem ser usados para efetuar o desligamento dos equipamentos não Ex dentro do
invólucro isolado por pressão quando uma determinada temperatura for alcançada.
Função:
Ao se ultrapassar a temperatura ajustada, o contato do termostato é aberto. Com a
abertura, a liberação do invólucro isolado por pressão é retirada e, assim, ele é
desativado.
Terminal
19
20
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Conexão
Interruptor LIGA/DESLIGA
Interruptor LIGA/DESLIGA
Função
NC
NC
PT 27/56
Comando APEX 2003.SI
Operação
5
5.1
Tipo 07-3711-.2.3/....
Operação
Ajuste de parâmetros
Instrução
Modificação de parâmetros e ajustes.
Modificações dos parâmetros só são adotadas quando a plataforma de
programação está conectada aos terminais 23 e 24 e os valores são
implementados resetando-se com o interruptor rotativo S5.
O ajuste dos parâmetros é feito através do módulo de controle e do módulo sensor.
Para isso, o módulo de controle possui cinco interruptores rotativos, e o módulo sensor
tem três botões.
Nas próximas seções, são descritas as funções individuais dos interruptores rotativos e
dos botões.
Interruptor
rotativo
S1
S2
S3
S4
S5
PT 28/56
Função
Modificar a exibição do display
Tempo de purga de 10 minutos
Tempo de purga de 1 minuto
Tempo de purga de 10 segundos
Interruptor LIGA/DESLIGA
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Operação
Tipo 07-3711-.2.3/....
5.2
Operação do módulo sensor
Os botões “+”, “-” e “SET” servem para a modificação e armazenamento dos valores
selecionados através do interruptor rotativo S1.
A cada vez que se apertam os botões “+” ou “-”, o valor é modificado em 0,1 mbar. O
valor modificado é armazenado com o botão “SET” e é sinalizado por um “*”.
Quando o interruptor rotativo S1 é colocado na posição 8 ou 9, as funções dos relés K
4 e 5 são programadas.
Botão
+
SET
5.3
Função
Aumentar o valor
Diminuir o valor
Armazenar o valor modificado
Mostrador do módulo sensor
O módulo sensor exibe no display os valores selecionados com o interruptor rotativo
“S1”. Três linhas são exibidas no display, sendo que cada linha exibe um determinado
valor.
Linha
1
2
3
5.4
Função
Exibe o valor real atual
Exibe o tempo de purga
Exibe o valor desejado atual
Modificação de valores
Os parâmetros podem ser ajustados no comando APEX como segue. Como exemplo,
toma-se a pressão interna DP1.
Procedimento:
 Girar o S1 "Display” até a posição „0“.
 Conectar a plataforma de programação entre os terminais 23 e 24.
 Modificar o valor de DP 1 pressionando os botões “+” ou “-”.
 Armazenar o novo valor pressionando o botão “SET” no módulo sensor.
o A modificação é confirmada através de um “*” no display.
 Desligar e religar o comando APEX por meio do interruptor rotativo S5.
 Retirar a plataforma de programação dos terminais 23 e 24.
Instrução
Procedimento para a modificação dos parâmetros.
Com o mesmo procedimento, os valores e funções de DIFF A (posição 1)
até K 5 (posição 9) podem ser modificados.
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
PT 29/56
Operação
5.5
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
Interruptor rotativo S1 “Display”
ATENÇÃO
Valores de sobrepressão “MAX 1” e “MAX”
Caso o valor de “MAX 1” seja ajustado como maior que “MAX”, o controle de
sobrepressão é desligado.
Com o interruptor rotativo 1, os diferentes valores ajustados são exibidos no módulo
sensor. Função do S1 nas diferentes posições:
5.6
Posição
Mostrador
0
DP 1
1
2
3
4
DIFF A
DIFF B
MIN A
MIN B
5
MAX
6
MAX 1
7
8
9
MIN P
K4
K5
Função
Valor desejado de pressão de operação / período
de purga residual
Pressão diferencial mínima A (período de purga)
Pressão diferencial mínima B (período de purga)
Sobrepressão mínima A (valor de desligamento)
Sobrepressão mínima B (valor de desligamento)
Sobrepressão máxima (valor de desligamento de
operação)
Sobrepressão máxima (valor de desligamento do
período de pré-purga)
Pré-alarme
Relé de sinal de programação livre
Relé de sinal de programação livre
Interruptores rotativos S2 a S4 “período de purga"
Com os interruptores rotativos S2 e S4, o período de purga é ajustado.
Caso se deseje ajustar um período de purga de 13 minutos e 40 segundos, os
interruptores rotativos S2 e S4 devem ser ajustados como segue:
Procedimento:
 Girar o interruptor rotativo S1 "Display” até a posição “0”.
 Conectar a plataforma de programação entre os terminais 23 e 24.
 Girar o interruptor rotativo S2 para a posição 1.
 Girar o interruptor rotativo S3 para a posição 3.
 Girar o interruptor rotativo S4 para a posição 4.
 Desligar e religar o comando APEX por meio do interruptor rotativo S5.
 Retirar a plataforma de programação dos terminais 23 e 24.
Interruptor
S2
S3
S4
PT 30/56
Função
10 minutos
1 minuto
10 segundos
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Operação
Tipo 07-3711-.2.3/....
5.7
Interruptor rotativo S5 “LIGA/DESLIGA”
O interruptor rotativo S5 é um interruptor de reset e serve para reinicialização do
aparelho em trabalhos de ajuste.
Posição
0
1
5.8
Função
Desliga/reset
Liga
Relés K4 e K5
Diferentes funções podem ser atribuídas aos relés livres de potencial K4 e K5. A
seguinte tabela mostra as funções possíveis dos relés K4 e K5:
Valor
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Função
Liga simultaneamente com o relé K2/3
Liga quando o valor de “DIFF A” é ultrapassado
Liga, quando a pressão do invólucro é maior que “MIN P”
Liga, quando a pressão do invólucro é maior que “MIN A”
Liga, quando a pressão do invólucro é maior que “MAX”
Liga, quando a pressão do invólucro é maior que “MAX 1”
Liga quando o tempo de purga começa a correr
Liga ao mesmo tempo que K1
Liga quando o comutador com chave é ativado
Liga quando há um erro de função interna
PT 31/56
Colocação em operação
6
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
Colocação em operação
ATENÇÃO
- Antes do primeiro ligamento, deve-se verificar que as tensões de operação
conferem com a tensão de rede.
- Caso haja falhas internas durante a inicialização do comando APEX, elas serão
exibidas por meio de um código de erro.
- Caso apareça um código de erro por causa de uma falha no fornecimento de
gás de purga, a falha deverá ser corrigida e o comando APEX deverá ser
reinicializado por meio de desligamento e religamento.
Instrução
Modificação de parâmetros e ajustes.
Modificações dos parâmetros só são adotadas quando a plataforma de
programação está conectada aos terminais 23 e 24 e os valores são
implementados resetando-se com o interruptor rotativo S5.
Procedimento para colocação em operação de um sistema isolado por pressão:
 Antes da colocação em operação, verifique os dispositivos elétricos montados
dentro do invólucro isolado por pressão.
 Verifique o invólucro isolado por pressão quanto à suficiência da purga.
 Devem-se observar as disposições e diretrizes aplicáveis de segurança.
 Verifique as funções do sistema isolado por pressão:
o Não deve haver tensões externas no invólucro isolado por pressão quando o
comando estiver desativado (isso inclui cabos de dados).
o No caso de queda de pressão dentro do invólucro isolado por pressão, os
componentes devem ser imediatamente desligados da tensão (isso inclui
cabos de dados).
 Ajustar a sobrepressão de operação.
 Verificar a quantidade de perdas por vazamento.
 Realizar o cálculo e o ajuste do tempo de purga.
 Verificar a fase de pré-purga.
 Verificar a fase de operação.
PT 32/56
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Colocação em operação
Tipo 07-3711-.2.3/....
6.1
Ajuste da sobrepressão de operação (DP 1)
O valor DP1 é a sobrepressão interna do invólucro isolado por pressão. Este valor é
controlado pelo comando APEX e, caso necessário, é compensado.
Esse valor deve ser adequado a cada aplicação.
Comando
07-3711-3223/**** (alta pressão)
07-3711-4213/**** (diluição)
6.2
DP1 (ajuste padrão de fábrica)
100,0 mbar
3,5 mbar
Verificação da quantidade de perda por vazamento
As características de qualidade de um invólucro isolado por pressão são determinadas
pelo fabricante. Entre elas estão a perda por vazamento do invólucro isolado por
pressão e a vedação em relação à sobrepressão.
A vedação do invólucro isolado por pressão deve ser garantida para a máxima
sobrepressão criada. Isso é verificado simulando-se a sobrepressão no invólucro, com a
abertura de escape (controlador de pressão) fechada, e medindo-se a taxa de perda por
vazamento resultante.
A taxa de perda por vazamento medida não deve ser maior do que a perda por
vazamento máxima determinada pelo fabricante.
6.3
Cálculo do tempo de purga
No que segue, parte-se do pressuposto de que a quantidade de gás de purga depende
do volume do invólucro isolado por pressão (tempo de purga dependente do volume).
Para o cálculo do tempo de purga, vale a vazão de gás de purga na saída do invólucro
isolado por pressão.
 Ligar o dispositivo de comando APEX.
 Ler a vazão obtida, consultando-se os diagramas de vazão que se encontram no
anexo.
 Calcular o período de pré-purga de acordo com a fórmula:
.
.
ó
10
ã 60
 Ajustar o tempo de purga calculado por meio dos interruptores rotativos S2 a S4.
 Desligar e religar o comando APEX por meio do interruptor rotativo S5.
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
PT 33/56
Colocação em operação
6.3.1
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
Verificação da fase de pré-purga
Instrução
Operação segura no caso de oscilações de pressão.
Para operação segura no caso de oscilações de pressão, o valor desejado
de pressão de entrada do redutor de pressão deve ser aumentado em
0,5 bar.
O período de pré-purga do invólucro isolado por pressão é verificado como segue:
 Deixar o invólucro isolado por pressão pronto para operação.
 Ativar o comando APEX.
 Ativar o fornecimento de gás de purga.
o Os LEDs “MIN A” e “MIN B” acendem.
o Os LEDs “DIFF A” e “DIFF B” acendem.
o O LED “Purge time” pisca.
o O tempo exibido no display do módulo sensor começa a contar.
 Reduzir o fornecimento de gás de purga diminuindo a pressão no redutor de
pressão.
o Os LEDs “MIN A” e “MIN B” apagam.
o Os LEDs “DIFF A” e “DIFF B” apagam.
o O LED “Purge time” apaga.
o O tempo exibido no display do módulo sensor é resetado.
 Aumentar a alimentação de gás de purga aumentando a pressão no redutor de
pressão (máx. 3 bar).
o Os LEDs “MIN A” e “MIN B” acendem.
o Os LEDs “DIFF A” e “DIFF B” acendem.
o O LED “Purge time” pisca.
o O tempo exibido no display do módulo sensor começa a contar.
o Após o término do tempo de purga, o LED “OPERATE” acende.
6.3.2
Verificação da fase de operação
A fase de operação do invólucro isolado por pressão é verificada como segue:




Deixar o invólucro isolado por pressão pronto para operação.
Ativar o comando APEX.
Ativar o fornecimento de gás de purga.
Deixar o tempo de purga terminar.
o Os LEDs “MIN A” e “MIN B” acendem.
o O LED “OPERATE” acende.
o O relé K2/3 ativa os componentes.
 Reduzir o fornecimento de gás de purga diminuindo a pressão no redutor de
pressão.
o Os LEDs “MIN A” e “MIN B” apagam.
o O LED “OPERATE” apaga.
o O relé K2/3 desativa os componentes.
PT 34/56
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Funcionamento
Tipo 07-3711-.2.3/....
7
7.1
Funcionamento
Segurança durante a operação
PERIGO
Violação das medidas de proteção contra explosão.
Caso se perceba que não é mais possível uma operação sem perigo, o
dispositivo de comando APEX deve ser desligado e protegido contra
religamento.
7.2
Tipos de gás de purga
PERIGO
Perigo de sufocamento na utilização de gás inerte como gás de purga.
A utilização de gás inerte como gás de purga retira o oxigênio do ar.
 Ao abrir o invólucro isolado por pressão, interrompa a alimentação
de gás de purga e evite a inspiração direta do gás de purga expelido.
PERIGO
Perigo de explosão pela utilização de gás de purga indevido.
Os dispositivos de comando APEX descritos aqui são comandos para
“Containment Systems”. Um gás de purga incorreto pode levar a um maior
perigo de explosão.
 Verifique o gás de purga em relação às especificações de todo o
sistema isolado por pressão.
Como gás de purga, só é permitido gás inerte (por exemplo, nitrogênio) ou ar de
instrumentação purificado e seco. Em todos os casos, deve-se instalar um filtro quando
a qualidade referente a partículas estranhas não for garantida.
Como exigência mínima, o gás de purga deve satisfazer os seguintes quesitos de
qualidade:




Pó residual: < 40 µm
Umidade residual: Ponto de orvalho +3 ºC
Conteúdo residual de óleo: 1 mg/m³
Temperatura máxima: +40 ºC
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
PT 35/56
Funcionamento
7.3
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
Diagrama das etapas das fases de operação
O dispositivo de comando APEX é projetado de acordo com as diretivas e normas
atualmente em vigor e satisfaz os requisitos exigidos por elas. A seguir, são expostas as
etapas dos estágios correspondentes.
Fase de
operação
Fase de prépurga
Fase de operação
7.4
Requisitos
Efeito
Pressão interna maior MIN A
Pressão interna maior MIN B
Pressão interna menor MAX
Mín. de pressão diferencial > DIFF A
Mín. de pressão diferencial > DIFF B
Tempo de pré-purga
corre
Tempo de pré-purga decorrido
Introdução da fase de
operação
Pressão interna maior MIN A
Pressão interna maior MIN B
Pressão interna menor MAX
Tempo de pré-purga decorrido
Ponte 19/20 fechada
Invólucro isolado por
pressão é liberado
Fases de operação de um invólucro isolado por pressão
A operação de um equipamento isolado por pressão pode ser dividida em três fases.
São elas: fase de preparação, fase de pré-purga e fase de operação. A seguir, as três
fases de operação são explicadas.
7.4.1
Fase de pré-purga
ATENÇÃO
Ultrapassar para cima ou para baixo os valores desejados.
Caso os valores mínimos da quantidade de vazão e pressão sejam ultrapassados para
baixo, o período de pré-purga no módulo de controle é reajustado para o valor-base e o
processo de pré-purga é reiniciado.
Caso um valor máximo seja ultrapassado para cima, o fornecimento e gás de purga é
interrompido enquanto o excesso se verificar.
O invólucro isolado por pressão é purgado com o gás para remover uma eventual
mistura explosiva de gás e ar, ou para diminuir sua concentração a níveis seguros,
antes que as possíveis fontes de ignição sejam conectadas no invólucro isolado por
pressão. Com este procedimento, o invólucro isolado por pressão é preparado para a
fase de operação. A quantidade necessária de purga depende do volume livre do
invólucro isolado por pressão. O processo de pré-purga é controlado constantemente
pelos sensores do módulo sensor e pelo controlador de pressão. Para evitar que, em
consequência de uma resistência a fluxo perigosamente alta no controlador de pressão
do comando APEX, a pressão interna do invólucro alcance um valor muito alto, a
pressão do gás de purga é limitada ao valor de “MAX 1” durante o período de pré-purga.
No caso de utilização de uma válvula digital, isso significa um breve fechamento da
válvula de gás de purga ao se alcançar “MAX 1” (controle de sobrepressão).
PT 36/56
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Funcionamento
Tipo 07-3711-.2.3/....
7.4.2
Fase de operação
A fase de operação começa com o fechamento da válvula de gás de purga.
A pressão de operação deve ser mantida durante toda a operação do invólucro isolado
por pressão, a fim de impedir o ingresso de substâncias inflamáveis. Os componentes
elétricos no invólucro isolado por pressão são acionados por um relé integrado no
módulo de controle.
Caso a pressão do invólucro, durante a fase de operação, exceda para baixo o valor
mínimo ajustado, todos os componentes elétricos no invólucro que não sejam
protegidos contra explosão serão desligados e uma nova pré-purga será iniciada.
7.5
Mecanismo de bypass
PERIGO
Risco de morte ou ferimentos graves por colocação em operação com
comutador com chave bypass em atmosfera sujeita a explosão.
Perigo de explosão
 Pedir autorização do gerente ou seu representante antes de
colocação em operação com comutador com chave bypass. A
autorização só deve ser dada quando for garantido que, durante o
tempo da colocação em operação, não haverá atmosfera explosiva,
ou quando forem tomadas medidas de segurança contra explosões
(documento de permissão).
 Próximo ao comutador com chave deve-se afixar aviso informando
que a proteção contra explosão está ausente durante a ativação do
comutador com chave.
Durante a fase de operação, pode ser necessário modificar ajustes em componentes
montados internamente. Para isso, o dispositivo de comando APEX oferece a função de
bypass. Caso o bypass seja ativado, deve-se assegurar de que não há gás explosivo na
atmosfera. A concentração de gás na atmosfera circundante deve ser determinada com
um aparelho medidor de gases.
Após a ativação do mecanismo de bypass, a porta do invólucro isolado por pressão
pode ser aberta sem se interromper a operação dos componentes internos. Podem-se
efetuar os ajustes necessários, e o invólucro pode ser fechado novamente após o
término da operação. Durante este período, a operação do invólucro isolado por
pressão não é interrompida. Não ocorre uma nova fase de pré-purga do invólucro
isolado por pressão.
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
PT 37/56
Manutenção e cuidados
8
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
Manutenção e cuidados
Instrução
Intervalos de manutenção
Não é necessária manutenção constante quando há operação devida,
observando-se as instruções de montagem e condições de manuseio.
Recomendação:
 Recomenda-se uma verificação anual segundo a “Tabela de
verificação para colocação em operação e manutenção” do
capítulo 8.1.
ATENÇÃO
Manutenção e cuidados
- Observe as disposições e leis nacionais aplicáveis para conservação,
manutenção e verificação de equipamentos!
- Operação e manutenção devem ser realizadas somente por pessoal
especializado. Devem ser observadas todas as normas legais e demais
diretrizes obrigatórias de segurança do trabalho, proteção contra acidentes e
proteção ambiental.
- Na abertura de tampas ou remoção de peças, salvo quando isto pode ser feito à
mão, peças sob tensão podem ser expostas. Peças de conexão também podem
estar sob tensão.
A tabela no capítulo 8.1 serve como requisito mínimo para manutenção ou colocação
em operação de um invólucro isolado por pressão.
PT 38/56
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Manutenção e cuidados
Tipo 07-3711-.2.3/....
8.1
Tabela de verificação para colocação em operação e manutenção
Colocação em
Manutenção
operação
OK
OK
Pos.
Ponto de verificação
1
Controle visual de danos
2
Montagem do comando APEX
n/a
3
Pré-purga diagonal do invólucro garantida
Verificação da fixação estável dos
dispositivos instalados
Purga suficiente dos dispositivos instalados
Controle de dispositivos com condensadores
integrados (afixar aviso)
Controle de equipamentos com superfícies
quentes
Criação da ligação equipotencial
Verificação da fiação (presença de fios ou
cabos azuis na área Ex i)
Verificação da fiação segundo as diretrizes
aplicáveis
Quando houver comutadores com chave,
afixar aviso “Comutador com chave ....”
Estado geral dos componentes do invólucro
isolado por pressão (pés, proteção contra
chuva, aparafusamentos de cabo)
Tensão compatível entre os dispositivos
individuais e a rede
Consumo de energia total dos dispositivos
inferior ao consumo máximo do dispositivo de
comando
Verificar a separação de eventuais cabos de
dados
Verificar a temperatura máxima de superfície
Passou no teste de pressão de 1,5 x Pmáx.,
sem deformação permanente do invólucro
Volume do invólucro registrado
n/a
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
Verificação da fase de pré-purga
Verificação dos valores inseridos no comando
APEX
Verificação das funções do comando APEX
realizada
Verificação da funcionalidade de eventual
comutador com chave bypass
Afixação de sinalização no invólucro segundo
a EN 60079-2
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
PT 39/56
Defeitos e erros
9
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
Defeitos e erros
Pressupõe-se que foi realizada a conexão correta de todos os dispositivos externos
elétricos e mecânicos. Portanto, deve-se primeiro verificar a disposição e conexão
devidas dos dispositivos elétricos.
9.1
Tabela de defeitos
Defeito
Possível causa
Medida
Equipamento não
funciona, LED
“Netz” não acende
Não há tensão de rede
Verificar alimentação da tensão de
rede
Dispositivo defeituoso
Enviar ao fabricante
Os dispositivos
elétricos são
acionados sem a
fase de pré-purga
Comutador com chave
ligado
Desligar o comutador com chave
A válvula digital de
gás de purga
desliga brevemente
durante a pré-purga
Gás de purga entra em
quantidade excessiva no
invólucro isolado por
pressão
Diminuir o bico de gás de purga
O LED “Tempo de
purga correndo”
pisca durante o
período de purga
Não há gás de purga
disponível
Conectar o gás de purga
A válvula de gás de purga Verificar a adequação da válvula de
gás de purga à tensão de
não abre, ou só abre
alimentação (terminais 31 a 33)
parcialmente
Verificar se há partículas estranhas
na parte mecânica da válvula de gás
de purga
O gás de purga não flui
em quantidade suficiente
pelo invólucro Ex p
Aumentar a pressão de entrada até
o valor desejado
Verificar o valor correto do bico de
gás de purga
Verificar os valores desejados “DIFF
A”, “DIFF B”, “MIN A” e “MIN B” do
dispositivo de comando
Aumentar a seção transversal do
fornecimento de gás de purga
A pressão desejada do
redutor de pressão não é
alcançada
A alimentação de gás de purga é
insuficiente. Aumentar a seção
transversal do fornecimento.d
O controlador de pressão
do comando está
perigosamente fechado
ou provido de redutor
Retirar o fecho ou o redutor com as
medidas apropriadas
Vedar o invólucro com as medidas
O invólucro não fica
hermético durante a fase adequadas
de pré-purga por causa da
maior pressão interna.
PT 40/56
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Defeitos e erros
Tipo 07-3711-.2.3/....
Defeito
Possível causa
Medida
O comando não liga O valor “MAX” é muito
Verificar o valor “MAX”
baixo
os dispositivos
elétricos após a fase
Vedar o invólucro isolado por
O invólucro isolado por
de pré-purga
pressão não está vedado, pressão
os pressostatos “MIN A” e
“MIN B” são acionados
Valores “MIN A” ou “MIN Verificar os valores “MIN A” ou
O dispositivo de
“MIN B”
comando desliga os B” muito altos
dispositivos elétricos
Configuração de K4 ou K5 Verificar a configuração de K4 ou K5
com 5 segundos de
retardo após o
tempo de purga
O relé K4 ou K5 não Invólucro não vedado, a
liga
válvula de gás de purga
tenta manter a pressão
interna abrindo o bico de
gás de purga
Os dispositivos
elétricos não
desligam com
queda de pressão
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comutador com chave
ligado
Vedar o invólucro ou aumentar a
passagem da agulha de ar de
vazamento
Desligar o comutador com chave
PT 41/56
Defeitos e erros
9.2
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
Tabela de códigos de erro
Instrução
Intervalos de manutenção
Caso haja falhas internas durante a inicialização do comando APEX, elas
serão exibidas por meio de um código de erro.
Caso apareça um código de erro por causa de uma falha no fornecimento
de gás de purga, a falha deverá ser corrigida e o comando APEX deverá
ser reinicializado por meio de desligamento e religamento.
Código de
erro
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
PT 42/56
Descrição do erro
Medida
Resetar o comando APEX por meio do
Memória:
interruptor rotativo S5. Se esta medida
erro causado por questão de memória. não surtir efeito, o comando deverá ser
enviado ao fabricante.
Diferença entre Min A e Min B:
Verificação da tubulação de medição.
a diferença entre a pressão medida
Ela pode estar rompida ou contaminada
Min A e Min B é muito grande.
(p. ex., com óleo).
MUX/AD:
Resetar o comando APEX por meio do
o erro é causado por questão de
interruptor rotativo S5. Se esta medida
comando multiplex ou conversão
não surtir efeito, o comando deverá ser
analógico/digital.
enviado ao fabricante.
SITRANS:
o erro é causado por questão de
Verificação das conexões
conexão do pressostato óptico
Resetar o comando APEX por meio do
EEPROM:
interruptor rotativo S5. Se esta medida
o erro é causado por questão do
não surtir efeito, o comando deverá ser
EEPROM interno
enviado ao fabricante.
Resetar o comando APEX por meio do
RAM:
interruptor rotativo S5. Se esta medida
o erro é causado por questão dos
não surtir efeito, o comando deverá ser
elementos RAM internos
enviado ao fabricante.
MAX 1 menor que MIN:
o erro é causado pelo ajuste dos
valores mínimo e máximo. Aqui, o valor Verificação dos valores desejados
máximo está ajustado mais baixo que
o valor mínimo.
P > Máx. no período de purga:
Redução da pressão de gás de purga
a pressão interna do equipamento Ex p
fornecida
ultrapassa o valor desejado máximo
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Informações técnicas
Tipo 07-3711-.2.3/....
10 Informações técnicas
10.1
Informações técnicas gerais do comando APEX
Parâmetro
Marcação (ATEX)
Certificado de teste
Tensão de rede
Categoria de sobretensão
Classe de proteção
Terminais de conexão
Temperatura ambiente de
operação
Temperatura ambiente de
armazenamento e transporte
Umidade do ar
Composição
Material do gabinete
Gás de purga
Pressão inicial do gás de purga
Conexão de pressão inicial
Conexão do gás de purga
Comprimento da tubulação de
gás de purga
Contatos de relé
Relé K2/3
Relés K4 e K5
Aparafusamento de cabo
Área de fixação
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Informações
II 2(1)G Ex de ib [ia Ga px] IIC T4 Gb
DMT 99 ATEX E 082
AC 230 V ou AC 115 V (depende da versão)
III
IP 65
máx. 2,5 mm², fios finos
-20 °C a +40 °C
-20 °C a +60 °C
<90 % de umidade relativa
Invólucro de proteção Ex e com visor na tampa
Poliéster reforçado com vidro
Ar comprimido industrial purificado ou gás inerte
2-3 bar (0,2…03 MPa)
Regulador de pressão 1/4" com manômetro (aço
inox)
R1/4” com rosca interna (aço inox)
máx. 5 m
Potência máxima de interrupção de 5 A para
cos φ = 1/AC 250 V; retardo de 5 segundos;
disjuntor adicional necessário; com potencial (=
tensão de alimentação)
Potência máxima de interrupção de 5 A para
cos φ = 1/AC 250 V; sem retardo; sem potencial
2 x M25x1,5 azul / 8 x M25x1,5 preto
6 a 13 mm
PT 43/56
Informações técnicas
10.2
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
Informações técnicas complementares do comando APEX 2003.00SI (alta
pressão)
Parâmetro
Tipo
Peso
Dimensões
Dimensões do diagrama de
perfuração
Montagem
Módulo sensor
Controlador de pressão
Comutador com chave bypass
Pressões
Pressões diferenciais
MIN/MAX
Tempo de pré-purga
Vazão
10.3
380 [L] x 200 [A] mm
separada
interno
interno
interno
0-25 mbar (0-25 hPa)
0-300 mbar (0-300 hPa)
0…99 minutos
0 a 4,5 m³/h
Informações técnicas complementares do comando APEX 2003.00SI (diluição)
Parâmetro
Tipo
Peso
Dimensões
Dimensões do diagrama de
perfuração
Montagem
Módulo sensor
Controlador de pressão
Comutador com chave bypass
Pressões
Pressões diferenciais
MIN/MAX
Período de purga
Vazão de operação
Vazão (purga)
PT 44/56
Informações
07-3711-3223/….
14,5 kg
400 [L] x 250 [A] x 120 [P] mm
Informações
07-3711-4213/….
10,6 kg
400 [L] x 250 [A] x 120 [P] mm
380 [L] x 200 [A] mm
separada
interno
interno
interno
0-25 mbar (0-25 hPa)
0-25 mbar (0-25 hPa)
0…99 minutos
Ajustado em 1 litro/minuto
0 a 4,5 m³/h
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Números de catálogo
Tipo 07-3711-.2.3/....
11 Números de catálogo
11.1
Comando APEX 2003.SI
Comando APEX2003.SI alta pressão, 0-300 mbar
AC 230 V com relé pente (Kammrelais)
AC 230 V
AC 115 V com relé pente (Kammrelais)
AC 115 V
07-3711-3223/1002
07-3711-3223/1003
07-3711-3223/2002
07-3711-3223/2003
Comando APEX2003.SI de diluição, 0,25 mbar
AC 230 V
AC 115 V
11.2
Acessórios e peças de reposição
11.2.1
Módulo sensor
07-3711-4213/1001
07-3711-4213/2001
Módulo sensor para utilização com comando APEX 2003.SI
0-25 mbar, dispositivo embutido
0-300 mbar, dispositivo embutido
11.2.2
17-51P2-1100
17-51P2-1200
Redutor de pressão
Redutor de pressão, 0,5-6 bar
Tamanho 1/4”, aço inox
Manômetros para redutor de pressão G1/4”
11.2.3
03-5110-0008
03-5110-0048
Acessórios
Acessórios do comando APEX
Plataforma de programação
Tampa de proteção contra chuva
11.2.4
05-0012-0193
05-0032-0011
Módulo de controle
Peças de reposição do dispositivo de comando APEX
Comando Ex p, módulo de controle, AC 230 V
Comando Ex p, módulo de controle, AC 115 V
07-7331-8112/1100
07-7331-8122/1100
INSTRUÇÃO: Disponíveis apenas como peças de reposição, informando-se tipo e número de série do dispositivo de
comando APEX.
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
PT 45/56
Comando APEX 2003.SI
Modelo de ficha de
verificação
Tipo 07-3711-.2.3/....
12 Modelo de ficha de verificação
Denominação do produto
:
Cliente
:
Tipo
:
Ordem de serviço nº
:
Número de série
:
Tensão de entrada
:
Tipo de válvula
:
Diafragma de medição
:
Válvula
digital
Válvula
proporcional NW2
Válvula
proporcional NW6
Ajustes
Valor
Interruptor rotativo S1
Descrição
Sobrepressão de operação entre invólucro
e atmosfera
Pressão diferencial mínima no controlador
de pressão durante a fase de purga
Pressão diferencial mínima no módulo
controlador de pressão durante a fase de
purga
Sobrepressão mínima entre o invólucro e a
atmosfera (valor de desligamento)
Sobrepressão mínima entre o invólucro e a
atmosfera (valor de desligamento)
Sobrepressão máxima entre o invólucro e
a atmosfera (valor de desligamento)
Sobrepressão máxima entre o invólucro e
a atmosfera durante a purga
Código
DP 1
0
DIFF
A
1
DIFF
B
2
MIN A
3
MIN B
4
MAX
5
MAX 1
6
MIN P
7
Pré-alarme
F
Relé
Interruptor rotativo S1
Descrição
Código
K4
8
Função do relé K4
N
K5
9
Função do relé K5
O
Valor
ajustado
D
Q
R
A
P
B
C
Valor
ajustado
Período de purga
Interruptor rotativo S2
Etapas de 10 minutos
Interruptor rotativo S3
Etapas de 1 minuto
Interruptor rotativo S4
Etapas de 10 segundos
Verificação de funções
PT 46/56
Módulo sensor
Funcionalidade verificada
Módulo controlador de pressão
Funcionalidade verificada
Módulo de controle APEX
Funcionalidade verificada
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Modelo de ficha de
verificação
Tipo 07-3711-.2.3/....
Ajustes avançados (modificáveis somente pelo fabricante) /
extended parameter (only to change by manufacturer)
Display
Orientação do display no módulo sensor
1 = Módulo sensor após 2004
2 = Módulo sensor até 2004
Versão
Faixa de pressão do módulo sensor
1 = 0-25 mbar
2 = 0-300 mbar
0 =
1 =
Tipo de válvula
Válvula digital
Válvula proporcional
Participação P
Participação proporcional no comando da válvula
Participação I
Participação integral no comando da válvula
Ponto zero
Valor mínimo da válvula
Retardo de tempo
Retardo de tempo de K2/3 a partir do sinal de Min A ou Min B
Função LIGA/DESLIGA
Função dos terminais 19 e 20
1 = ponte/interruptor no terminal 19/20
2 = função de impressão
Função MAX
Desligamento da sobrepressão / Overpressure switch off
1 = com erro por ultrapassagem de “MAX”
2 = sem erro por ultrapassagem
de “MAX”
Dados da verificação
Data:
Verificado por:
Revisado por:
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
PT 47/56
Comando APEX 2003.SI
Anexo
Tipo 07-3711-.2.3/....
13 Anexo
Diagrama de ar de purga do APEX 2003.SI (tipo: 07-3711-3223/….)
Vazão [l/h]
13.1
P [mbar]
PT 48/56
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Anexo
Tipo 07-3711-.2.3/....
Diagrama de ar de purga do APEX 2003.SI (tipo: 07-3711-4213/….)
Vazão [l/h]
13.2
P [mbar]
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
PT 49/56
Declarações de
conformidade e aprovações
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
14 Declarações de conformidade e aprovações
14.1
PT 50/56
Declaração de Conformidade CE do comando APEX
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
14.2
Declarações de
conformidade e aprovações
Certificado de teste tipo CE do comando APEX
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
PT 51/56
Declarações de
conformidade e aprovações
PT 52/56
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Declarações de
conformidade e aprovações
PT 53/56
Declarações de
conformidade e aprovações
PT 54/56
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
Declarações de
conformidade e aprovações
PT 55/56
Anotações
PT 56/56
Comando APEX 2003.SI
Tipo 07-3711-.2.3/....
Reservamo-nos o direito de fazer modificações técnicas.
A BARTEC contribui
para a protecção
da humanidade
e do ambiente,
a t r a v é s
d a
segurança de
componentes,
s i s t e m a s
e
BARTEC GmbH
Alemanha
Max-Eyth-Straße 16
97980 Bad Mergentheim
Telefone: +49 7931 597-0
Fax:
+49 7931 597-119
[email protected]
www.bartec-group.com
01-3711-7D0004-03/2014-BARTEC WerbeAgentur-294510
instalações.