فایل 1

Transcription

فایل 1
‫‪Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward‬‬
‫ﺑﺴﻤﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﻋﻠﻮم ﭘﺰﺷﻜﻲ و ﺧﺪﻣﺎت ﺑﻬﺪاﺷﺖ و درﻣﺎن اﺳﺘﺎن ﻓﺎرس‬
‫ﻣﺮﻛﺰ آﻣﻮزﺷﻲ درﻣﺎﻧﻲ ﺷﻬﻴﺪ دﻛﺘﺮ ﻓﻘﻴﻬﻲ‬
‫واﺣﺪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﭘﺰﺷﻜﻲ‬
‫‪91-92‬‬
‫‪1‬‬
‫‪Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫اﻟﻜﺘﺮوﻛﺎردﻳﻮﮔﺮاف ‪3 ............................................................................................................. Burdick‬‬
‫اﻟﻜﺘﺮوﻛﺎردﻳﻮﮔﺮاف )‪16 .............................................................................................. Biocare (3010‬‬
‫اﻟﻜﺘﺮوﻛﺎردﻳﻮﮔﺮاف ‪22 ...................................................................................................... CARDIAX‬‬
‫اﻟﻜﺘﺮوﻛﺎردﻳﻮﮔﺮاف )‪43 ............................................................................................. Biocare (300G‬‬
‫اﻟﻜﺘﺮوﻛﺎردﻳﻮﮔﺮاف ‪52 .................................................................................................................... BLT‬‬
‫اﻟﻜﺘﺮوﻛﺎردﻳﻮﮔﺮاف ‪66 ...................................................................................................................... P80‬‬
‫‪2‬‬
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
‫اﻟﻜﺘﺮوﻛﺎردﻳﻮﮔﺮاف‬
Burdick
3
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
4
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
5
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
6
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
7
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
8
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
Charging Batteries :
Main Switch must be ON
to recharge battery
9
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
10
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
11
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
12
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
13
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
14
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
15
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
‫اﻟﻜﺘﺮوﻛﺎردﻳﻮﮔﺮاف‬
Biocare
16
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
11
12
8
14
7
15
6
1
3
10
2
9
13
4
1) on / off
12) pl Recorder
2) speed control
13) mode
3) lead select
14) AC Indicator
4) Reset
15) Battery Indicator
5) Enter
6) start / stop
7) menu
8) size select
9) 1mv
10) chanel
11) LCD
17
5
‫‪Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward‬‬
‫اﭘﺮاﺗﻮري دﺳﺘﮕﺎه ‪: ECG‬‬
‫‪ .1‬دﻗﺖ ﻛﻨﻴﺪ در ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ دﺳﺘﮕﺎه در ﺣﺎﻟﺖ ‪ standby‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻳﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ از دﺳﺘﮕﺎه اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤـﻲ ﺷـﻮد‪،‬‬
‫وﻟﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﺑﺮق ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺮاغ ﺷﻤﺎره ‪ 14‬روﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺷﺎرژ ﺑﺎﺗﺮي داﺧﻠﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬اﺑﺘﺪا ﺑﻴﻤﺎر را آﻣﺎده ﻛﺮده و ﭘﻮآرﻫﺎ و دﺳﺘﺒﻨﺪﻫﺎ را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺷﻜﻞ )‪ (1‬و ﻃﺒﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﻪ ﺑﺪن ﺑﻴﻤﺎر ﻣﺘﺼﻞ ﻛﻨﻴـﺪ‪،‬‬
‫ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﻛﻪ اﻣﻜﺎن دارد از ژل اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ژل ﺷﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻤﺎً ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم ﻛـﺎر‬
‫آن را ﺗﻤﻴﺰ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪RA‬‬
‫‪Right Arm‬‬
‫‪LA‬‬
‫‪Left Arm‬‬
‫‪RL‬‬
‫‪Right Leg‬‬
‫‪LL‬‬
‫‪Left Leg‬‬
‫‪18‬‬
‫‪Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward‬‬
‫‪ .3‬ﺗﻮﺳﻂ ﻛﻠﻴﺪ ﺷﻤﺎره )‪ (1‬دﺳﺘﮕﺎه را روﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺸﺮدن ﻛﻠﻴﺪ )‪ (13‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺣﺎﻟـﺖ ‪ Auto‬و ﻳـﺎ ‪Manual‬‬
‫را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ در ﺻﻮرت ﻣﺸﺎﻫﺪه ‪ ECG‬ﺑﻴﻤﺎر روي ‪ LCD‬ﺑﺎ ﻓﺸﺮدن ﻛﻠﻴـﺪ )‪ ( 6‬روي ﻛﺎﻏـﺬ ﭘﺮﻳﻨﺘـﺮ‪،‬‬
‫‪ ECG‬در ‪ 12‬ﻟﻴﺪ ﭼﺎپ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ داﻣﻨﻪ ‪ ECG‬ﺑﻴﻤﺎر از ﻛﻠﻴﺪ )‪ (8‬و ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺖ ‪ ECG‬از ﻛﻠﻴﺪ )‪ (2‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﺳـﺘﻔﺎده ﻛﻨﻴـﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺖ ﭘﻴﺶ ﻓﺮض و اﺳﺘﺎﻧﺪارد دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺑﺮاي داﻣﻨﻪ ‪ 10‬وﺑﺮاي ﺳﺮﻋﺖ ‪ 15 mm/s‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ .5‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ روي ‪ LCD‬ﻳﻚ ﻳﺎ دو ﻟﻴﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻂ ﺻﺎف ﺑﻪ ﻧﻤـﺎﻳﺶ درآﻣـﺪه ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬اﺑﺘـﺪا ﭘـﻮآر و دﺳـﺘﺒﻨﺪ‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﻟﻴﺪ و ﺳﭙﺲ ﻛﺎﺑﻞ ‪ ECG‬ﺑﻴﻤﺎر را ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﻨﻴﺪ و اﮔﺮ ﻻزم ﺑﻮد ﻛﺎﺑﻞ ‪ ECG‬را ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .6‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ روي ‪ LCD‬ﺗﻤﺎم ﻟﻴﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻂ ﺻﺎف ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻮﻛﺖ ﻛﺎﺑـﻞ ‪ ECG‬در ﻣﺤـﻞ‬
‫اﺗﺼﺎل ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه‪ ،‬ﺛﺎﺑﺖ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ و اﺗﺼﺎل ﺑﺮﻗﺮار ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ .7‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ روي ‪ LCD‬و ﻳﺎ ﻛﺎﻏﺬ ﭘﺮﻳﻨﺖ ﺷﺪه ‪ Artifact‬و ﻳﺎ ‪ Noise‬ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﺑﺘﺪا اﺗﺼﺎل ﭘﻮارﻫﺎ و دﺳﺘﺒﻨﺪﻫﺎ را‬
‫ﭼــﻚ ﻛﻨﻴــﺪ‪ .‬ﺳــﭙﺲ ﻓﻴﻠﺘــﺮ دﺳــﺘﮕﺎه را ﺑﺮرﺳــﻲ ﻛﻨﻴــﺪ ﻛــﻪ ﻣﻌﻤــﻮﻻً ﮔﻮﺷــﻪ ﺳــﻤﺖ راﺳــﺖ ﭘــﺎﻳﻴﻦ ‪LCD‬‬
‫} ‪ { 50 d 35 HZ‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻳﻚ ﻳﺎ دو ﻟﻴﺪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﺷﻮد‪ ،‬اﺣﺘﻤﺎل ﺧﺮاب ﺑﻮدن ﻛﺎﺑﻞ‬
‫‪ ECG‬وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫‪ .8‬اﻳﻦ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻧﻮار ﻗﻠﺐ ﺑﻪ ﺻﻮرت ‪ 1‬ﻛﺎﻧﺎﻟﻪ‪ 2 ،‬ﻛﺎﻧﺎﻟﻪ و ‪ 3‬ﻛﺎﻧﺎﻟﻪ را دارد‪ .‬ﻛﻪ ﺑـﺎ ﻓـﺸﺮدن ﻛﻠﻴـﺪ )‪(13‬‬
‫اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﺨﺎب اﺳﺖ و ﮔﻮﺷﻪ ﺳـﻤﺖ ﭼـﭗ ﭘـﺎﻳﻴﻦ ‪ LCD‬ﺑـﺼﻮرت ‪ ... ،Auto2 ،Auto1‬ﻳـﺎ ‪Manual‬‬
‫ﻧﺸﺎن داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫‪Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward‬‬
‫ﻧﻜﺎت اﻳﻤﻨﻲ ‪:‬‬
‫‪ .1‬از ﻛﺸﻴﺪﮔﻲ و ﺧﻢ ﺷﺪن و ﮔﻮﺷﻪ دار ﺷﺪن ﻛﺎﺑﻞ ﺑﭙﺮﻫﻴﺰﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﭘﻮآرﻫﺎ و دﺳﺘﺒﻨﺪﻫﺎ وﻗﺘﻲ ﻛﻪ از روي ﺗﺮوﻟﻲ ﻣﻲ اﻓﺘﻨﺪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ ﻛﺸﺶ زﻳﺎدي را در ﻃﻮل ﻛﺎﺑـﻞ‬
‫اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ را ﺑﺎ اﻟﻜﻞ و ﻣﻮاد اﻟﻜﻠﻲ ﺗﻤﻴﺰ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ را ﻫﻴﭻ وﻗﺖ ﻧﺸﻮﻳﻴﺪ‪ .‬زﻳﺮا ورود آب ﺑﻪ ﻣﺪارﻫﺎي ﻗﺴﻤﺖ اﻧﺸﻌﺎب ﻟﻴﺪﻫﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﻮﻳﺰ در ﻧﻮار ﻣـﻲ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ .5‬ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم ﻛﺎر ﺣﺘﻤﺎً ﭘﻮآرﻫﺎ و دﺳﺘﺒﻨﺪﻫﺎ را ﺑﺎ ﭘﻨﺒﻪ اﻟﻜﻠﻲ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﻨﻴﺪ و ﻛﺎﺑﻞ را ﺑﻪ ﻃـﻮر ﺣﻠﻘـﻮي ﺟﻤـﻊ‬
‫ﻛﺮده ودر ﺟﺎي ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﭘﺲ از ﻫﺮ ﺷﻴﻔﺖ ﻛﺎري و ﻳﺎ ﺣﺪاﻗﻞ روزي ﻳﻚ ﺑﺎر اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎ را ﺑﺎ ﭘﻨﺒﻪ و اﻟﻜﻞ ﺷﺴﺘﺸﻮ دﻫﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻫﻤﻮاره از ﻛﺎﻏﺬﻫﺎي اﺳﺘﺎﻧﺪارد و ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳـﺘﻔﺎده ﻧﻤـﻮده و از ﺑﻜـﺎر ﺑـﺮدن ﻛﺎﻏـﺬﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺑﺰرﮔﺘـﺮ و ﻳـﺎ‬
‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ از ﺳﺎﻳﺰ ﻛﺎﻏﺬ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺧﻮدداري ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻫﻔﺘﻪ اي ﻳﻚ ﺑﺎر ﻧﻮك ﻗﻠﻢ و ﻳﺎ ﻛﺮﻳﺴﺘﺎل ﺣﺮارﺗﻲ را ﺑﺎ ﭘﻨﺒﻪ و اﻟﻜﻞ ﺳﻔﻴﺪ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .9‬ﺑﺮاي ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺗﺮ ﺷﺪن ﻋﻤﺮ ﺑﺎﺗﺮي ﻫﺎ‪ ،‬ﺣﺘﻤﺎً ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﺑﺎﺗﺮي ﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻨﻈﻢ ﺷﺎرژ و دﺷﺎرژ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ .10‬دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻳﻚ دﺳﺘﻤﺎل ﻧﻢ دار ﺗﻤﻴﺰ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ .11‬ﺟﻬﺖ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ .12‬دﺳﺘﮕﺎه را ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎ اﺳﭙﺮي ﻳﺎ ﻣﺎﻳﻊ دﻳﮕﺮي ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺗﻤﻴﺰ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .13‬اﮔﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺑﺎ دﺳﺘﻤﺎل ﻣﺮﻃﻮب و ﻧﺮم ﺗﻤﻴﺰ ﻧﮕﺮدﻳﺪ‪ ،‬از ﺗﻤﻴﺰ ﻛﻨﻨﺪه ﻫـﺎي ﻓﺎﻗـﺪ آﻣﻮﻧﻴـﺎك و اﻟﻜـﻞ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫‪Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward‬‬
‫‪ .14‬در ﺣﻴﻦ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ از وارد ﺷﺪن ﻣﺎﻳﻌﺎت ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤـﻮد و در ﺻـﻮرت وارد ﺷـﺪن‬
‫ﻣﺎﻳﻌﺎت ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺳﺮﻳﻌﺎً آن را ﺧﺸﻚ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ .15‬در ﺣﻴﻦ ﭘﺮوﺳﻪ ﺗﻤﻴﺰﻛﺎري از اﺟﺴﺎم ﻧﻮك ﺗﻴﺰ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫‪ .16‬در ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻮارد‪ ،‬ﺿﺪﻋﻔﻮﻧﻲ ﻛﺮدن ﺑﺎ آب وﻟﺮم و ﺻﺎﺑﻮن ﻛﺎﻓﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ .17‬ﻛﺎﺑﻞ دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺎﺑﻞ اﺗﻮﻛﻼو ﺷﺪن ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﺎﻳـﺪ در ﻣﺤﻠـﻮل ﺗﻤﻴـﺰ ﻛﻨﻨـﺪه ‪ /‬اﺳـﺘﺮﻳﻞ‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﻣﺎﻧﻨﺪ دﻛﻮﻧﻜﺲ ﻏﻮﻃﻪ ور ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪21‬‬
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
‫اﻟﻜﺘﺮوﻛﺎردﻳﻮﮔﺮاف‬
CARDIAX
22
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
RA
Right Arm
RL
Right Leg
LA
Left Arm
LL
Left Leg
23
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
24
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
25
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
26
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
27
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
28
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
29
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
30
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
31
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
32
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
33
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
34
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
35
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
36
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
37
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
38
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
39
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
40
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
41
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
42
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
‫اﻟﻜﺘﺮوﻛﺎردﻳﮕﺮاف‬
Biocare
43
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
Composition of the Product:
Composition of the product: the product is mainly composed of the main machine, leads,
limb electrodes and breast electrodes.
Appearance Description of the Product
Description of the Front Structure of the Product
Figure 3-1 Front Structure of the Product
1. Recorder
Install record paper and realize printing and output.
2. Display
LCD part, used to display the working status (or waveforms) of the product.
3.Control Panel
The controlling area of the product, through which the operator can conduct operations and
controls on the product.
4. Indicator Lamps
Indicate the working status of the product. The functions of the lamps are as follows (from left to
right): AC Working Indicator Lamp, DC Working Indicator Lamp, and charging Indicator Lamp.
Note:
Do not put heavy objects on the LCD display or impact it, otherwise it may be damaged.
44
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
Description of the Various Function Keys on the Control Panel
Figure 3-2 Various Function Keys on the Control Panel
1. ON/0FF
Controlling Button to Turn the Machine On and Off.
Used to switch the status of the machine between On and Off. When there is any malfunction or
breakdown of the system, press this button and hold it for 3 seconds, and the machine can be
turned off.
2. mm/s (CH←)
Recording speed control button/ character deleting button
① Change the recording speed of the recorder according to the requirements of the applications.
② In the Chinese Bopomofo input method, delete the currently input letter.
① When the recording is finished, conduct the last time of data copying before the machine
turned off.
② In the Chinese Bopomofo input method, confirm the currently input letters.
4. OK
Confirm Button
Confirm the selection of the options in the menu (or enter into the next level of menu).
① In the recording status, used to switch the lead;
② In the menu setting status, used to select the parameters of setting.
6. START/STOP
Recording start/stop control button
In various recording modes, used to start or stop recording.
① In the standby status, used to close the lead signal;
45
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
② In the menu setting status, used to select options in the menu.
① Used to switch among various recording modes;
② In the menu setting status, used to select options in the menu.
Press this button in the standby status to enter the menu, and in the menu status to exit the
menu.
① Conduct sensitivity switch in the standby status;
② In the menu setting status, used to return to the upper level of menu.
11. 1mV (ID)
ID button
① In the recording status, press this button to promptly print the ID sign;
② In the standby status, press this button to browse the information of the animal.
Note:
Do not use sharp objects to operate the control panel in order to prevent damaging the panel,
being shocked by contacting the internal circuit or damaging the product. Do not put
irrelevant objects on the control panel for a long time, because that will reduce the elasticity
of the control buttons on the panel and disable the panel functions.
Description of the Bottom Structure of the Product
Figure3-3 Bottom Structure of the Product
46
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
1. Handle
Used to carry the product.
2. Fuse Base
With fuse inside.
Description of the Right Structure of the Product
Figure3-4 Right Structure of the Product
1. Lead Input Interface
Connect to the lead.
2. Line Input/Output Interface
3. RS232 Interface
The data transmitting port to conduct communications with the computer.
Description of the Rear Structure of the Product
4. AC Power Supply Switch
Used to connect and cut off AC power supply.
5. AC Power Supply Socket
Used to connect to AC power cord.
47
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
6. Equipotential Point (grounding post)
The equipotential connecting point when the equipment is used in connection with other facilities,
also the safe grounding point of the product.
Loading of the recording paper
ECG-300G can use the standard roll paper (63mm)
Thermal recording paper—roll paper-63mm
The product uses thermo-sensitive paper as the recording media. In order to get clearly printed
information, it is recommended to use the recording paper provided along with the product or
purchase the same type of recording paper from the company. As the thermo-sensitive material is
only sprayed on the front face of the recording paper, so the direction of the recording paper must
be correct during installation, otherwise the printing cannot be realized. The installation
sequence of the recording paper of the product is explained below:
a. Press the button at the position pointed by the arrow in the figure below to make the paper
cartridge cover jump up and then remove the paper cartridge cover;
Installation paper step 1
48
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
b. Install the paper reel into the paper barrel in the direction indicated in the figure below, and
put the paper barrel with recording paper into the paper cartridge and pull out a section of
recording paper by 6cm in length. Please be aware that the end of the paper reel with a
positioning pin must be installed into the corresponding clamping position in the paper
cartridge.
Installation paper step 2
c. Align the gear on the paper cartridge cover to the gear position on the paper cartridge, and
press the end of the paper cartridge cover to lock it.
Installation paper step 3
49
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
Note:
The product has a paper out warning function. When the printing paper in the paper cartridge
has been used up, the display interface of the product will appear warning information
(please refer to the chapter of “Warnings of the Product”). If the recording paper has not
been properly installed, the product would not find the recording paper, and the paper out
warning would not appear, then the installation of recording paper should be checked.
Connection of lead lines
The connecting position on the product to the lead is shown in the figure below. When the plug of
the lead is fully inserted into the lead socket of the product, turn the two fastening bolts on the
lead plug to lock the lead onto the product and prevent loosing.
Connection of lead lines
Note:
Please use the lead provided along with the product, otherwise the working efficiency of the
product may be degraded and the product may be damaged.
50
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
RA
Right Arm
RL
Right Leg
LA
Left Arm
LL
Left Leg
51
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
‫اﻟﻜﺘﺮوﻛﺎردﻳﻮﮔﺮاف‬
BLT
52
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
53
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
54
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
55
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
56
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
RA
Right Arm
RL
Right Leg
LA
Left Arm
LL
Left Leg
57
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
58
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
59
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
60
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
61
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
62
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
63
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
64
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward
65
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward


‫اﻟﻜﺘﺮوﻛﺎردﻳﻮﮔﺮاف‬
P80









66
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward





 Keyboard



67
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward




















68
‫‪Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻧﻜﺎت ﻻزم در ﻣﻮرد ﻛﺎﻏﺬ ﭘﺮﻳﻨﺘﺮ ‪:‬‬
‫‪ ‬اﺑﻌﺎد ﻛﺎﻏﺬ ﺑﺎﻳﺪ ‪  *  * ‬ﺷﻄﺮﻧﺠﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﻼﻣﺖ ﻣﺎرﻛﺮ )‬
‫( روي ﻛﺎﻏﺬ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻻي دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ .‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪69‬‬
‫‪‬‬
Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward





70
‫‪Faghihi Hospital – Medical Engineering Ward‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ﻻزم در ﻣﻮرد ﺑﺎﺗﺮي ‪:‬‬
‫‪ ‬اﻳﻦ دﺳﺘﮕﺎه داراي ﺑﺎﺗﺮي داﺧﻠﻲ ﺷﺎرژي ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﺑﺮق ﺷﻬﺮ وﺻﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺷﺎرژ‬
‫ﺷﺪن ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﭼﺮاغ ﺳﺒﺰ رﻧﮓ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﺮق ﺷﻬﺮ روﺷﻦ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪71‬‬