Buying a House of Your Own

Transcription

Buying a House of Your Own
I na zakończenie….
Finally…
EU Welcome jest organizacją udzelającą
wsparcia osobom z nowoprzyjętych krajów
Unii Europejskiej mieszkającym i pracującym
w Hampshire. Możesz skontaktować się z
nami poprzez stronę www.euwelcome.org,
email [email protected] lub dzwoniąc
na numer 07786 392886.
EU Welcome is here to help people from the
new countries of the E.U. who live and work
in Hampshire. Contact us through
www.euwelcome.org,
mail [email protected]
or call 07786 392886
Niniejsza ulotka została przygotowana przez
EU Welcome we współpracy ze Spółdzielnią
Mieszkaniową
Swaythling
(Swaythling
Housing Society). Zwróciliśmy w niej uwagę
na korzyści rządowego programu Homebuy.
Oczywiście nie oznacza to, że musisz z niego
skorzystać. Możesz także po prostu udać się
do agencji mieszkaniowej i szukać domu/
mieszkania na własną rękę. W każdym z tych
przypadków jednakże zwróć się o poradę do
niezależnego doradcy finansowego i korzystaj
z usług prawnika (solicitor) mającego
doświadczenie w kupnie domów i mieszkań
(chodzi o tzw. conveyancing).
This booklet has been produced by EU
Welcome in association with Swaythling
Housing Society. We have emphasised the
benefits of the governments HomeBuy scheme.
Of course you do not have to go on this route.
You can just go into an Estate Agents and start
looking at properties. Do, though, make sure
you get independent financial advice, and
use a solicitor experienced in conveyancing
(house purchase)
EU Welcome powstało specjalnie, aby służyć osobom przyjeżdżającym z krajów
Unii Europejskiej, żyjącym lub pracującym w Southampton. Zajrzyj na naszą stronę
www.euwelcome.org, skontaktuj się z nami pod numerem 07786 392886 lub wyślij email
na adres [email protected]. Niniejszą ulotkę przygotowaliśmy w języku angielskim i
polskim, ale pomagamy również innym narodowościom. Organizujemy regularne imprezy i
spotkania. Wyślij do nas email, a my poinformujemy Cię o tym, co się aktualnie dzieje.
EU Welcome has been established to serve people from EU countries living or working in
Southampton. Have a look at our website www.euwelcome.org Contact us on 07786 392886
or mail [email protected]. We have produced this flyer in English and Polish, but we
are here to help other nationalities as well. We organise regular events and meetings. Send us
an e mail and we’ll let you know what is happening.
EU WELCOME - 2009
Zakup własnego domu
Być może myślisz, że zakup własnego domu lub
mieszkania w Hampshire to tylko marzenie....
Niniejszą ulotkę przygotowaliśmy, aby pomóc
Ci zdecydować, czy to marzenie może stać się
rzeczywistością.
Płacenie sporych kwot za wynajem mieszkania
czy domu, który nigdy nie będzie Twój, na
dłuższą metę nie ma sensu. Z drugiej strony
zakup domu/mieszkania może wydawać
się skomplikowanym procesem. Poniżej
przedstawiamy kilka pomocnych wskazówek.
Buying a Home of
your own
Maybe you have thought that buying your
own home in Hampshire was just a dream.
This booklet is written to help you find out if
this dream could become reality either now or
in the future.
It just doesn’t make sense to keep paying £00s
in rent for a place that is never going to be
yours. Yet buying a property can seem to be
a complicated process. So here are some tips
to help.
Po pierwsze musisz sprawdzić, na co Cię
stać.
First of all, you need to find out how much you
can afford to pay.
Na ile mnie stać?
How much can I afford?
Najprawdopodobniej będziesz musiał wziąć
pożyczkę hipoteczną w banku lub tzw. buidling
society. Wysokość pożyczki będzie zależeć od
Twoich dochodów oraz wysokości dotychczas
zaciągnietych
pożyczek.
Orientacyjnie
możesz założyć, że będziesz mogł pożyczyć
trzy i pół raza tyle, ile wynosi roczny dochód
Twojego gospodarstwa domowego, minus
jakiekolwiek aktualnie spłacane pożyczki.
Przykładowo, jeśli roczny dochód Twojego
gospodarstwa wynosi 50,000 funtów,
możliwe, że będziesz mógł dostać pożyczkę
hipoteczną w wyskości 175,000 funtów. Jeśli
dodatkowo posiadasz około 18,000 funtów
oszczędności, jest całkiem prawdopodobne,
że możesz samodzielnie kupić własny dom
lub mieszkanie w Hampshire.
You will probably need to arrange a mortgage
through a bank or building society. The amount
they lend will depend upon your earnings and
any debt commitments you have. As a rough
guide, you may expect to be able to borrow 3.5
times your annual household income less any
loan repayments you might have. For example,
if your household income is £50,000, then you
may be able to borrow £175,000. If you also
have about £18,000 in savings, then you could
buy a house in the Hampshire area on your
own.
Jeśli te kwoty są dla Ciebie za wysokie nie
myśl, że już wszystko stracone, czytaj dalej!
-2-
If these figures seem too high, don’t give up!
Keep reading!
Historia z “happy endem”
Success story
Vicky Griffin pracuje w wydziale Public
Relations w Portsmouth City Teaching
Primary
Care
Trust i do tej pory
mieszkała w domu
wynajmowanym
wraz
z
innymi
osobami.
Bardzo
zależało jej, aby
wreszcie
mieć
swoje
własne
mieszkanie. W tym
celu zarejestrowała
się na stronie www.
homesinhants.co.uk.
Wkrótce została zaproszona do obejrzenia
mieszkania na osiedlu Mulvany Court w
Portsmouth.
Vicky Griffin works in the Public Relations
department at Portsmouth City Teaching
Primary Care Trust and
was living in a rented
shared house. Desperate
to get a place of her
own, she registered with
Homesinhants HomeBuy
Agency. She was invited
to view the Mulvany Court
development in Portsmouth
soon afterwards.
“Myślałam, że te świeżo wykończone
mieszkania będą dla mnie za drogie, ale okazało
się, że mogę mieć swoje własne 3-pokojowe
(2-bedroom) mieszkanie w centrum miasta za
nie więcej niż 650 funtów na miesiąc!”
“I thought the apartments were going to be too
expensive for me as they were brand new, but
was really pleased when I found out I could
own my own 2 bed apartment in the city centre
for under £650 per month!”
Po skonsultowaniu się z doradcą finansowym
Vicky dostała ofertę mieszkania. “Dostałam
tę możliwość, iż mogłam sama wybrać z
przedstawionych mi propozycji. Wybrałam
mieszkanie na najwyższym piętrze. Ma ono
przestronny przedpokój, duży pokój jest w
kształcie litery L, co daje nieco więcej miejsca,
sypialnie są również sporych rozmiarów, no i
można się od razu wprowadzić bez potrzeby
remontowania!”
After seeing the Financial Advisor, Vicky was
offered an apartment. “I got to choose which
apartment I wanted which was great, so I
opted for the top floor. I’ve got a lovely large
hallway and L-shaped living area which gives
me that bit of extra space. The bedrooms are
a good size too and it’s great to be able to just
move in without having to decorate!”
Vicky nie mogła się doczekać zakupu mebli
do swojego nowego mieszkania. Nareszcie ma
miejce, które może urządzić po swojemu, a co
najważniejsze - nazwać domem.
Vicky couldn’t wait to get new furniture for
her new apartment, and loves that she now has
a place that she could put her own stamp on,
and most importantly, call home.
-11-
Pytania
Questions
Nie obawiaj się zadawania pytań. Zakup
nieruchomości to prawdopodobnie jednen
z większych zakupów jaki kiedykolwiek
zrobisz. Pytaj jak wysokie będą Twoje
miesięczne opłaty i czy są jeszcze jakieś
dodatkowe, ukryte koszty. Dowiedz się, co
się będzie działo, jeśli stopa oprocentowania
Twojej pożyczki hipotecznej wzrośnie. Czytaj
wszystko uważnie i nie podpisuj, jeśli czegoś
nie rozumiesz.
Don’t be afraid to ask lots of questions. Buying
a property is probably the biggest purchase
you’ll ever make. Ask how much your monthly
payments will be, and whether there are any
hidden costs. Find out what will happen if
interest rates go up. Read everything carefully,
and if you don’t understand something, don’t
sign it!
Co jeśli jednak nie stać mnie na żaden What if I really can’t afford one of
z planów w programie Homebuy?
these schemes?
Swaythling Housing Society posiada także
domy i mieszkania do wynajęcia. Możesz je
znaleźć na stronie www.homesinhants.co.uk
lub zadzwonić na numer 023 8062 8004, aby
uzyskać więcej informacji. Posiadamy także
nieumeblowane mieszkania w Ocean Village,
Southampton, Swaythling i Eastleigh na które
nie ma list osób oczekujących, a ceny wynajmu
nie przekraczają 600 funtów miesięcznie.
We have homes to rent too and you can find
these on www.homesinhants.co.uk. or call
023 8062 8004 for more details. We have a
number of unfurnished flats available in Ocean
Village , Southampton, at Swaythling and in
Eastleigh for which we have no waiting lists
and rents are under £600 per month.
Prezentacje
programu Homebuy
Homebuy Shows
Od czasu do czasu organizowane są prezentacje
programu Homebuy,
podczas
których
możesz
dowiedzieć
się o możliwościach
zakupu w najbliższej
okolicy.
Informacje
o zbliżających się
prezentacjach w Twojej
okolicy
znajdziesz
na
naszej
stronie
internetowej oraz w
prasie.
From time to time there are Homebuy Shows
arranged for you to go
along and see what’s
available in the area.
Keep an eye open on the
website and adverts in
the press for the shows
coming up soon in your
area.
-10-
Jeśli roczny dochód Twojego gospodarstwa to
około 25,000 funtów, a Twoje oszczędności
wynoszą nie więcej niż 5,000, nie jesteś w
stanie samodzielnie kupić mieszkania czy
domu, gdyż wystarczyłoby to jedynie na
pożyczkę w wysokości ok. 87,500 funtów, a
to za mało, żeby kupić mieszkanie lub dom w
Hampshire.
Istnieją jednak organizacje, takie jak np.
Spółdzielnia
Mieszkaniowa
Swaythling
(Swaythling Housing Society), które mogą
pomóc Ci w zakupie domu/mieszkania
korzystając z planów w ramach wspomaganego
przez rząd programu Homebuy.
If you have an income of about £25,000
with only £5,000 savings, then it would be
impossible for you to buy a home without
some help because your mortgage potential
would only be about £87,500 and this is not
enough to by a home in the Hampshire area.
But Swaythling Housing Society, and other
similar organisations, could help you to buy
a home through the government assisted
Homebuy schemes.
Aby dowiedzieć się więcej o pożyczkach
hipotecznych skontaktuj się z niezależnym
doradcą finansowym (independent financial
advisor), bankiem lub building society. Poniżej
podajemy listę doradców, którzy współpracują
ze Swaythling Housing Society:
For more details about mortgages, we
recommend that you contact an Independent
Financial Advisor or bank or building society.
The following advisors are specialist advisors
who work closely with Swaythling Housing
Society:
Best Advice Financial Planning Ltd
Southampton International Business Park
George Curl Way
Southampton SO18 2RZ
Pinewood Chineham
Business Park
Crockford Lane
Basingstoke RG24 8AL
Tel: 0800 018 2378
Fax: 020 8255 5540
[email protected]
www.bestadvice.co.uk
Best Advice Financial Planning Ltd
Southampton International Business Park
George Curl Way
Southampton SO18 2RZ
Pinewood Chineham
Business Park
Crockford Lane
Basingstoke RG24 8AL
Tel: 0800 018 2378
Fax: 020 8255 5540
[email protected]
www.bestadvice.co.uk
Imperial Independent Financial Advisers Ltd
Imperial House
94 Oakley Road
Shirley
Southampton
Hampshire SO16 4LJ
Tel: 0845 6035708 (lo-call)
Fax: 02380 705445
[email protected]
www.iimsltd.com
Imperial Independent Financial Advisers Ltd
Imperial House
94 Oakley Road
Shirley
Southampton
Hampshire SO16 4LJ
Tel: 0845 6035708 (lo-call)
Fax: 02380 705445
[email protected]
www.iimsltd.com
-3-
Threshold (Southampton) Ltd
Room S6
35 Carlton Crescent
Southampton
SO15 2EW
Tel: 0870 0330800
Fax: 02380 332252
www.thresholdmortgages.com
Threshold (Southampton) Ltd
Room S6
35 Carlton Crescent
Southampton
SO15 2EW
Tel: 0870 0330800
Fax: 02380 332252
www.thresholdmortgages.com
Wiek także nie gra roli, jeśli tylko tylko
posiadasz wystarczające fundusze na zakup
swojej części domu/mieszkania.
Stephen J Douglas
4 Winton Square
Basingstoke
Hants RG21 8EN
Tel: 01256 472722
Fax: 01256 843 177
www.sjdfinancial.co.uk
Stephen J Douglas
4 Winton Square
Basingstoke
Hants RG21 8EN
Tel: 01256 472722
Fax: 01256 843 177
www.sjdfinancial.co.uk
Oszczędności
Savings
Niestety nie zawsze. Przydział domów/
mieszkań odbywa się według ścisłych
zasad pierwszeństwa. Chętne osoby zostają
oszacowane według określonych kryteriów
i na tej podstawie przydziela im się miejsce
na liście oczekujących. Jeśli nie jesteś na
początku listy w przypadku wybranego domu/
mieszkania, próbuj dalej, gdyż jest szansa, że
zajmiesz lepsze miejsce na liście oczekujących
na inną nieruchomość.
Niezależnie od tego, czy będziesz kupować
dom/mieszkanie na własną rękę, czy przy
pomocy któregoś z programów rządowych,
będziesz potrzebować co najmniej 2,500
funtów na opłaty prawne i proceduralne oraz
wystarczającą kwotę na depozyt w wysokości
10% wartości kupowanej nieruchomości.
Aby zatem kupić dom/mieszkanie za 150,000
funtów będziesz potrzebować 15,000 funtów
na depozyt. Jeśli jednak chciałbyś kupić
25% domu/mieszkania w tej samiej cenie
korzystając z programu Homebuy, na depozyt
będziesz potrzebować jedynie 3,750 funtów.
Whether you buy a home on your own or with
the help of one of the government backed
schemes, you will certainly need at least
£2,500 for legal fees etc and sufficient for a
10% deposit towards the cost of the home. So
for a home worth £150,000, you would need
a £15,000 deposit. If you were to buy a 25%
share in a home with the same price using a
Homebuy scheme, the deposit would be just
£3,750.
Co dalej?
What happens next?
Jeśli już wiesz na co Cię stać, możesz zacząć
sprawdzać, jakie są ceny domów/mieszkań w
interesującej Cię okolicy. Możesz szukać przez
agentów mieszkaniowych (estate agents) lub
na stronach internetowych takich jak
www.rightmove.co.uk. Jeśli jesteś w stanie
kupić samodzielnie, możesz zacząć umawiać
się z agentem na oglądanie wybranych
domów/mieszkań. Możesz również oferować
When you know how much you can afford,
you can check through estate agents or through
web sites such as www.rightmove.co.uk for
house prices in the area of your choice. If you
can afford to buy, then you can arrange through
the agent to view the home. You may wish to
offer a price lower than the asking price, and
it is possible that this may be accepted by the
vendor.
-4-
to be young either. As long as you have
access to the funds to pay for your share in
the property, you can take advantage of the
HomeBuy schemes.
Jeśli znajdę nieruchomość, która If I find a property I like, am I
spełnia moje oczekiwania, czy mam guaranteed to get it?
gwarancję, że będę mogł kupić
własnie ją?
Not always, because allocation is on a
strict priority basis. Your assessment
will indicate your priority for a particular
property, and if you’re not top of the list
for one, you’re likely to be for another, so
keep trying.
Co jeśli zechcę stopniowo wykupować What if I want to buy a bigger
kolejne części domu/mieszkania w share later on?
przyszłości?
Takie kupowanie na raty nosi nazwę staircasing
i jest jak najbardziej rekomendowane.
Wraz z upływem czasu, gdy stać Cię, aby
wykupić kolejną część domu/mieszkania
możesz skontaktować się w tej sprawie ze
spółdzielnią.
This is called ‘staircasing’ and is actively
encouraged. As things progress and you
can afford to buy more, you can approach
your housing provider to buy further
shares.
Czy będę potrzebować
jakiejś innej pomocy?
What other help do I need?
jeszcze
Nadal będziesz musiał korzystać z usług
prawnika (solicitor), nawet jeśli kupujesz w
programie Homebuy. Twoja spółdzielnia i/lub
deweloper powinni posiadać listę prawników
specjalizujących się w programie Homebuy,
których często niełatwo znaleźć. Polecamy
także skorzystanie z usług niezależnego
doradcy finansowego (independent financial
advisor, skrót: IFA), który również specjalizuje
się w transakcjach tego typu. Dzięki ich
usługom unikniesz narażania się na straty
finansowe.
A solicitor is still essential even though you
are buying through a HomeBuy scheme.
The Homebuy Agent or your provider
will have a list of specialist solicitors
for HomeBuy schemes, otherwise it can
become a complicated business. We
also recommend you get an independent
financial advisor (IFA) who again
specialises in the field. Together, they’ll
help make sure you don’t over-stretch
yourself financially.
-9-
opinią rządu, że każdy powinien być w stanie
kupić dom/mieszkanie zaspokajające jego
potrzeby, program pozwala na zakup domu/
mieszkania osobom spoza tych profesji.
A co z recesją? Czy to odpowiedni
moment na kupno domu/
mieszkania?
Jeśli planujesz kupić swój pierwszy dom/
mieszkanie, to wlaśnie teraz jest najlepsza pora,
by to zrobić. Spadające ceny nieruchomości
spowodowały, iż zakup domu bądź mieszkania
stał się nawet bardziej realistyczny. Domy i
mieszkania, na które nie było Cię stać jeszcze
rok temu, są teraz zdecydowanie bardziej
dostępne. Ponadto kupując wspólnie ze
spółdzielnią wkraczasz na drogę do posiadania
całkowicie własnego domu/mieszkania bez
ryzyka związanego z ewentualnym dalszym
spadkiem cen nieruchomości, gdyż to
spółdzielnia bierze ten ciężar na siebie.
cenę niższą od proponowanej, gdyż zawsze
istnieje możliwość, że Twoja oferta zostanie
zaakceptowana przez sprzedającego.
What about the credit crunch?
Is this a good time to buy?
This could be a great time to buy if you’re a
first-time buyer. In fact, falling house prices
have brought the possibility of owning your
own home even closer, because properties
you might not have been able to afford a year
ago are now within reach. Buying a share
now in fact gets your foot in the door of home
ownership without having the full impact of
any further price falls. The housing association
takes the strain.
Nie jestem pewien czy chcę kupić I’m not sure I want a new build and
nowy dom/mieszkanie, a ponadto i there aren’t any in my area anyway.
tak nie ma żadnych w mojej okolicy. What can I do?
Co mogę zrobić?
Możesz zastanowić się nad opcją odkupienia
domu/mieszkania od kogoś, kto chce
sprzedać. Będzie to tzw. resale property, czyli
nieruchomość która została zakupiona na
drodze wspólniej własności (shared ownership)
i której właściciel chce teraz sprzedać swoją
część. Spółdzielnie mieszkaniowe mają listy
takich domów/mieszkań, a ponadto możesz
zajrzeć na strone taką jak np.
www.yourhomefinder.co.uk, gdzie znajdziesz
domy/mieszkania do nabycia drogą wspólnej
własności.
You can also look at buying a resale property.
This is a property which has been purchased
through a shared ownership scheme by
someone just like you, and they’re now
looking to sell their share and move on.
Housing associations have lists of properties
available, and there are also websites which
deal solely with shared ownership properties,
such as www.yourhomefinder.co.uk
Czy plany w ramach programu Aren’t these schemes just for young
Homebuy są dostępne także dla single people or couples?
rodzin?
Jak najbardziej. Wiele dostępnych domów/
mieszkań posiada dwie lub więcej sypialni
i jest idealnych dla rodzin. Jak najbardziej
zachęcamy rodziny z dziećmi do aplikowania.
-8-
Gdy cena jest już uzgodniona, musisz
znaleźć prawnika (chodzi o prawnika
określanego mianem solicitor), który będzie
Cię reprezentował. Następnie otrzymasz
tzw. HIP (Home Information Pack) – pakiet
z informacjami o domu/mieszkaniu. Zawsze
proś o HIP. Jest on darmowy i zawiera
niezbędne informacje. W następnej kolejności
będziesz musiał zapłacić za wycenę wartości
nieruchomości oraz za opinię o stanie budynku/
mieszkania sporządzoną przez rzeczoznawcę
wyznaczonego przez pożyczkodawcę (Twój
bank lub building society). Będziesz również
musiał zwrócić się o pożyczkę hipoteczną
do wybranego pożyczkodawcy. O pomoc w
aplikacji o udzielenie pożyczki możesz zwrócić
się do niezależnego doradcy finansowego.
If the price is agreed, you must then instruct a
solicitor to act on your behalf. You will be sent
a HIPs (Home Information Pack) pack with
details about the property. Do ask for a HIP.
It is free and provides important information.
You will need to pay a valuation fee and for
a survey to be carried out by the lender’s
surveyor. You will also need to apply for the
mortgage with the lender you have chosen. An
Independent Financial advisor may help you
with this.
Twój prawnik zajmie się prawną stroną
zakupu i jeśli pożyczka hipoteczna zostanie
Ci udzielona, powinien następnie być w
stanie sfinalizować pozostałe szczegóły,
zaaranżować wymianę kontraktów (umów
między Tobą a sprzedajacym dotyczących
szczegółów transakcji) oraz doprowadzić akt
zakupu do końca.
The solicitor will arrange for the legalities of
the sale to be completed and subject to the
mortgage being arranged, they should be able
to finalise the details and arrange for exchange
of contracts and for the sale to complete.
Pamiętaj, że dopóki nie nastąpi wymiana
kontraktów ze sprzedającym, zawsze istnieje
możliwość, że transakcja nie dojdzie do
skutku – z różnych powodów, łącznie z tym,
że sprzedający może się rozmyślić. Jeśli tak się
stanie, nie będziesz mógł odzyskać pieniędzy,
które już zapłaciłeś tytułem różnorakich opłat.
To ryzyko istnieje zawsze, jednakże większość
transakcji przebiega zgodnie z planem.
Please note that until you get to the point of
exchanging contracts, it is possible that a
sale could fall through for all sorts of reasons
(including the vendor just deciding not to sell)
and there may be costs that arise from this.
You will not get back any money you have
paid. This is always a risk however, most sales
go through ok.
Not at all. Many of the properties available
have two or more bedrooms and are ideal for
families, so people with children are actively
encouraged to apply. And you don’t have
-5-
Co jeśli nie stać mnie, aby What if I can’t afford
od razu kupić cały dom/ to buy outright?
mieszkanie?
Swaythling Housing Society, podobnie jak inne
spółdzielnie mieszkaniowe, oferuje również
możliwość zakupu domu/mieszkania poprzez
wspierany przez rząd program Homebuy.
Celem różnorakich planów w ramach tego
programu jest pomoc osobom, których nie
stać na samodzielny zakup domu/mieszkania,
a konkretnie osobom, których gospodarstwa
domowe posiadają roczny dochód pomiędzy
18,000 a 60,000 funtów. W przypadku
dochodów zbliżających się do maksimum
powyższego przedziału trzeba dodatkowo
udowodnić, iż nie stać nas na kupno samemu.
Aby uzyskać więcej informacji zadzwoń na
numer 023 8062 8004 lub odwiedź stronę
www.homesinhants.co.uk.
Swaythling Housing Society, as well as other
housing associations, operates the Homebuy
Agency for Hampshire, the one-stop-shop
for all the Government backed Homebuy
schemes. These schemes are aimed at helping
anyone who cannot afford to buy a home
although generally speaking you will need to
have a household income of at least £18,000
and a maximum income of £60,000 to
qualify. The maximum income only applies if
you can clearly demonstrate that you cannot
afford to buy a suitable home of your own on
the open market without help. You can call
023 8062 8004 or visit
www.homesinhants.co.uk for more details.
W ramach programu Homebuy istnieją There are various schemes available. The main
scheme is:
różnorakie plany. Główny plan to tzw. :
Newbuild Homebuy
Newbuild HomeBuy
Jest to plan tzw. wspólnej własności (shared
ownership) lub inaczej plan częściowego
zakupu i częściowego wynajmu (part buy
part rent scheme). Możesz kupić swoją część
nieruchomości za pożyczkę hipoteczną i
oszczędności, a za pozostałą część płacić niską
opłatę za wynajem. Możesz tę pozostałą część
wykupić później – jeśli zechcesz, za cenę jej
aktualnej wartości rynkowej.
This is a shared ownership or part buy part rent
scheme. You can buy a share with a mortgage
and savings and pay a low rent on the rest. You
can buy further shares later on if you want to
and the price you pay will be based on the
value of the property at that time.
-6-
Gdzie i co mogę kupić?
Aktualnie w Hampshire jest do wyboru ponad
250 osiedli, z których możesz wybierać. Możesz
skorzystać ze strony www.homesinhants.
co.uk aby przeglądać interesujące Cię oferty
w wybranej okolicy. W większości są to nowo
wybudowane domy i mieszkania. Korzystając
ze strony możesz również zarejestrować
się w Swaythling Housing Society, które
jest jednym z wyznaczonych przez rząd
agentów Homebuy oraz skontaktować się
z deweloperem. Jest możliwe, że nie trzeba
będzie wpisać się na listę oczekujących i
umówić się na obejrzenie domu/mieszkania
od razu. Ponadto po dokonaniu rejestracji,
Swaythling Housing Society przekaże Twoje
dane innym spółdzielniom mieszkaniowym
posiadającym bądź budującym domy/
mieszkania w interesującej Cię okolicy.
Where can I buy?
There are more than 250 developments in and
around the Hampshire area to choose from. If
you visit the website, you can use the search
buttons to select an area and the type of home
you would like to buy. Most of the homes are
brand new. You can apply to register with the
Homebuy Agent through the website and then
you can also contact the provider after that. It is
possible that they do not have a waiting list and
may be able to arrange for a viewing straight
away. Also once you are registered with us
we will pass your details on to any housing
association provider who is developing homes
that matches your choice of area.
W przypadku dużego zainteresowania If there is high demand, the housing association
spółdzielnia może decydować o kolejności may prioritise applications especially when
rozpatrywania aplikacji, zwłaszcza w selecting for houses.
przypadku domów.
Czy muszę przynależeć do określonej Do I need to be a Keyworker?
kategorii zawodowej jako tzw.
keyworker?
W przypadku niektórych planów w ramach
programu
Homebuy
pierwszeństwo
przyznawane jest osobom pracującym w
określonych zawodach. Chodzi o zawody
takie jak nauczyciel, pielęgniarka, policjant
itp., innymi słowy o zawody związane z pracą
na rzecz społeczności. Osoba wykonująca
któryś z tych zawodów to tzw. keyworker.
W większości przypadków jednak, zgodnie z
Keyworkers are people who work as teachers,
nurses, police etc and serve the community.
There are a few schemes, where some priority
is given to keyworkers, but that does not mean
that people with other jobs are excluded. The
government recognises that everyone should
be able to buy a home that meets their needs,
so the scope of the schemes has been widened
to benefit more people.
-7-