students on his - Sri Sathya Sai Baba Centre, St. Hubert

Transcription

students on his - Sri Sathya Sai Baba Centre, St. Hubert
SRI SATHYA SAI BABA CENTRE OF ST-HUBERT
PRESENTS AT THE LOTUS FEET OF SWAMI
A PRAYER BOOK FOR THE SSE (BALVIKAS)
STUDENTS ON HIS birthday on THE
23RD OF November 2012
TRUTH*****RIGHT CONDUCT*****PEACE*****LOVE*****NON-VIOLENCE
UNIVERSAL PRAYER
Asato Maa Sad gamaya
Tamaso Maa Jyotir gamaya
Mrutyor Maa Amrutam gamaya
Asat
= Untruth, unreal
To
= from
Maa
= me
Sad
= truth, real
Gamaya
= lead to
Tama
= darkness
So
= from
Maa
= me
Jyotir
= light, flame
Gamaya
= lead to
Mrutyor
= death from
Maa
= me
Amrutam
= nectar, immortality
Gamaya
= lead to
Lead me from untruth to truth
Lead me from darkness to light
Lead me from death to immortality
Description of Prayer:
This prayer contains three steps which are:
1. Sat or Truth is that which is permanent. We must live our lives based
upon Truth. The world is impermanent and therefore it’s called Asat,
meaning ‘changing’. So man has to give up thinking that the world he sees
around him is the whole Truth and is permanent.
2. Darkness signifies ignorance. Jyothi is the Light of Wisdom. Man has to
get rid of ignorance and with the Light of Wisdom he has to know that
his Real Self is the unchanging Atma within him.
3. Just as the waves finally merge into the ocean, we who are as waves of
the Divine, pray that we fulfill the goal of our life and merge into the
ocean of immortality.
AUMKAARAM BINDU SAMYUKTAM
Aumkaaram bindu samyuktam
Nityam dhyaayanti yoginaha
Kaamadam mokshadam chaiva
Aumkaaraaya namo namaha
Aumkaaram
= the sound of Aum, symbol of God
Bindu
= dot, a drop
Samyuktam
= united with, joined
Nityam
= always
Dhyaayanti
= meditate
Yoginaha
= ascetics, sages, rishis
Kaamadam
= desire, love for God
Mokshadam
= liberation
Chaiva
= to worship, acts, grant
Aumkaaraaya
= Aum is the very symbolic sound of Brahma
Namo
= pray
Namaha
= bow
The yogis always meditate upon the Aumkaar with the Bindu(dot). We
bow down to the Aumkaar (Eternal One) that grants our desires and
gives us liberation.
Aum is the sound symbol of God. The Bindu representing the
individualised Jeevaatma is united with the Universal Paramaatma
represented by the formless Aum. The Yogis contemplates the eternal
relationship.
The Aumkaar written with a dot, signifies that we are bindus (drops) of
that Aumkaar which we have come
GANESHA PRAYER
Aum Gannaanaam Tvaa Ganapati Gum Havaamahe
Kavim Kavinaam Upamashra Vastamam
Jyestha Raajam Brahmanaam Brahmanaspata
Aanah Shrnvan Ootibhih Sida Saadanam
Aum Mahaa Ganaadhipataye Namaha
Gannaanaam
= Celestial Hosts
Tvaa
= You
Gana
= Celestial Host
Pati
= Lord
Hava
= An oblation, Sacrifice
Aamah
= Give
Kavim
= Intelligent, Wise, Poet
Kavim
= Intelligent, Wise, Poet
Upama
= Uppermost, Highest
Shravas
= Glory, Fame, Renown
Tama
= In a high degree, Much
Jyeshtha
= Eldest
Raaja
= King
Brahma
= Brahman, The Absolute Consciousness
Brahma
= Brahman, The Absolute Consciousness
Pati
= Lord
Aa
= A particle for invoking
Nah
= Us
Shru
= To listen
Nuti
= Praise, Worship
Sad
= To sit down
Saadana
= Seat, Dwelling
Mahaa
= Great
Ganna
= Celestial Hosts
Adhipati
= King
Namaha
= Salutations
Aum, O Ganapati, To You Who are the Lord of the Ganas (Celestial
Hosts), we Offer our Sacrificial Oblations. You are the Wisdom of the
Wise and the Uppermost in Glory. You are the Eldest Lord (i.e. ever
Unborn) and is of the Nature of Brahman (Absolute Consciousness);
You are the Embodiment of the Sacred Pranava (Aum). Please come to
us by Listening to our Prayers and be Present in the Seat of this
Sacred Sacrificial Altar. Aum, our Prostrations to the Mahaganadhipati
(the Great Lord of the Ganas).
GURU PRAYER
Gurur Brahmaa Gurur Vishnuh
Gurur Devo Maheshvarah
Guruh Saakshaat Parabrahmaa
Tasmai Shree Gurave Namah
Guru
= teacher, preceptor
Brahma
= the Creator (with four heads)
Guru
= teacher, preceptor
Vishnu
= the Protector, the preserver, (with the
Conshell, discuss and mace)
Guru
= teacher, preceptor
Devo
= Divine
Maheshvarah
= the Destroyer of the evil qualities (who holds
the Ganga in his matted hair, with the Trident
in his hand, snake around his neck)
Guru
= teacher, preceptor
Saakshaat
= indeed, itself, in real
Parabrahmaa
= Supreme
Tasmai
= for that
Shree
= Glory, respected word
Guru
= teacher, preceptor
Namah
= bow, salutation, prostrait
Salutations to the preceptor. He is Brahma, Vishnu and Lord
Maheswara. He is indeed the Supreme Parabrahman himself.
The Guru is like Brahma because he corrects character in children.
He is like Vishnu because he protects the good qualities in his pupils.
He is like Maheswara because he destroys the bad habits and qualities
in them (children).
SHIV BHAGWAN PRAYER
Kara Charana Kritam Vaak Kaayajam Karmajam Vaa
Shravana Nayanajam Vaa Maanasam Va Aparaadham
Vihitam Avihitam Vaa Sarvam Etat Kshamasvaa
Jaya Jaya Karunaabdhe Shri Mahaadeva Shambho
Kara
= hand
Charana
= foot
Kritam
= done
Vaak
= speech
Kaaya
= body
Ja
= borned, produced
Karma
= action
Ja
= borned, produced
Vaa
= or
Shravana
= act of hearing
Nayana
= eye
Ja
= borned, produced
Vaa
= or
Manas
= mind
Vaa
= or
Aparaadh
= wrong, offence signifying sins
Vihita
= prescribed
Avihita
= unprescribed
Vaa
= or
Sarva
= all
Etat
= this
Kshama
= forgive
Jaya
= victory
Jaya
= victory
Karuna
= compassion
Abdhe
= ocean
Shri Mahadev
= Lord Shiva
Shambho
= another name of Shiva
Whatever Sins have been Committed by Actions Performed by my Hands
and Feet, produced by my Speech and Body, or my Works, produced by my
Ears and Eyes, Or Sins Committed by my Mind (i.e. Thoughts), while
Performing Actions Knowingly (i.e. allotted duties) Or Unknowingly (i.e.
actions outside of allotted duties); please Forgive Them All, Victory,
Victory to You, O Sri Mahadeva Shambho, I surrender to you; you are an
Ocean of Compassion.
MORNING PRAYER
Karaagre Vasate Lakshmi Karamadhye Saraswati
Karamoole Tu Govinda Prabhaate Kara Darshanam
Kara
= Hand
Agra
= Uppermost part, Top
Vasate
= Dwell
Lakshmi
= Devi Lakshmi
Kara
= Hand
Madhya
= Middle
Saraswati
= Devi Saraswati
Kara
= Hand
Moola
= Root, Lowest part, Bottom
Tu
= Signifying ‘on the other hand’
Govinda
= Sri Govinda
Prabhaate
= During the early morning
Kara
= Hand
Darshan
= Seeing, Looking
On the tip of the fingers resides Lakshmi, the Goddess of Wealth, in
the centre of the palm Saraswathi, the Goddess of Knowledge,
Learning and in the base of my palm resides Lord Govinda the Protector
of all Beings. Therefore, thinking or visualising in this manner, I look at
my palms early in the morning.
Hanuman Prayer
Mano Javam Maaruta Tulya Vegam
Jitendriyam Buddhi Mataam Varishtham
Vaataatmajam Vaanara Youtha Mukhyam
Shri Raama Dootam Sharanam Prapadye
Manas
= mind
Java
= swift
Maaruta
= wind
Tulya
= like
Vega
= speed
Jita
= conquered
Indriya
= sense
Buddhi
= intelligence
Mata
= honoured, esteemed, respected
Varishtha
= excellent, best
Vaata
= wind god
Aatmaja
= begotten by one’s self, a Son
Vaanara
= monkey
Youtha
= herd, flock
Mukhya
= chief
Shri Raama
= Lord Rama
Doota
= messenger
Sharana
= refuge, protection
Prapad
= take refuge with
I take Refuge in Sri Hanuman who is Swift as Mind and Fast as Wind,
who is the Master of the Senses and Honoured for His Excellent
Intelligence, Learning and Wisdom, who is Son of the Wind God and
Chief among the Monkeys. To that Messenger of Sri Rama, I take
Refuge.
LAKSHMI MAA PRAYER
Namastestu Mahaa Maaye Shri Peete Sura Poojite
Shankha Chakra Gadaa Haste Mahaalakshmi Namostute
Namastestu
= salutations to you
Maha
= great
Maaya
= illusion
Shri
= goddess Lakshmi, good fortune, auspiciousness
Peete
= throne, royal seat
Sura
= deva
Poojite
= worshipped
Shankha
= conch
Chakra
= discuss
Gadaa
= mace
Hasta
= hand
Mahalakshmi
= Devi Mahalakshmi
Namostute
= obeisance to you
(Salutations to Devi Mahalakshmi) Salutations to the Mahamaya (the
Great Enchantress), who is worshipped by the Devas in Sri Peeta (Her
Abode),who has the Conch, Disc and Mace in Her Hands; Salutations to
that Mahalakshmi.
MRUTHYUNJAYA MANTRA
Aum Tryambakam Yajaamahe
Sugandhim Pushti Vardhanam
Urvaarukamiva Bandhanaan
Mrutyor Mukshiya Maamrutaat
Tri
= Three
Ambaka
= Eye
Yaj
= To worship, Adore, Honor
Mah
= To give, Bestow
Sugandhim
= The fragrant
Pushti
= Well nourished condition
Vardhana
= Increasing, Growing
Urvaaru
= Cucumber
Iva
= Like, in the same manner
Bandhanaan
= Unhealthy attachment
Mrutyu
= Death
Mukti
= Liberation
Maa
= Mot
Amruta
= Immortal
We worship the Three-Eyed One (Lord Shiva), who is fragrant and who
nourishes all beings. May He liberate us from fear of Death, for the
sake of Immortality, Even as a ripe Cucumber is severed from the
Bondage of the creeper.
POORNAMADAH POORNAM IDAM
Poornamadah Poornam Idam
Poornaat Poornam Udachyate
Poornashya Poornam Aadhaaya
Poornameva Avashishyate
Aum Shantih Shantih Shantihi
Poornam
= Full
Adas
= That
Poornam
= Full
Idam
= This
Poornat
= from fullness
Poornam
= Full
Udachyate
= Comes from
Udac
= Subsequent, Posterior
Poornashya
= of fullness
Poornam
= Full
Aadhaaya
= Taking
Poornam
= Full
Eva
= Indeed, Truly
Avashish
= to be left as remnant, Remains
Shantih
= Peace
That is Full, This also is Full, From Fullness comes that Fullness, Taking
Fullness from Fullness, Fullness Indeed Remains. Aum Peace, Peace,
Peace.
PRAYER TO MOTHER EARTH
Samudhra Vasane Devi
Parvatha Sthana Mandale
Vishnu Pathni Namasthubhyam
Paada Sparsham Kshamaswame
Samudhra
= Ocean, sea
Vasane
= Resides, lives, dwells
Devi
= Goddess
Parvatha
= Mountains, hills
Sthana
= Sound, noise, thundering, rumbling
Mandale
= adorned, decorated
Vishnu
= Lord Vishnu (protector, preserver of the
Universe)
Pathni
= consort, wife
Namasthubhyam
= Bow, salutation obeisance, worship
Paada
= feet
Sparsham
= touch
Kshamaswame
= Forgive me
O Mother Earth! O Great Goddess shining in the apparel of the Ocean
and conveying Maternal Love through the beautiful hills, which are you
limbs! O beloved Consort of Lord Vishnu who sustains the whole
creation! I bow unto You; forgive me as I walk and touch You with my
feet of Mother.
SHANTI PRAYER
Sahana Vavatu Sahanau Bhunaktu
Sahaveeryam Karavaavahai
Tejasvi Navadhi Tamastu Maa Vidvishaavahai
Aum Shanti Shanti Shantihi
Saha
= together
Nau
= both
Avatu
= may He protects
Saha
= together
Nau
= both
Bhunaktu
= nourish
Saha
= together
Veeryam
= strength, power, energy
Kara
= hand, doer, doing
Aavaha
= bringing, producing
Tejasvi
= possessing vigour, enlightening
Nau
= both
Adhi
= study
Tama
= in a high degree, much
Astu
= let it be
Maa
= not
Vidvish
= hostile
Aavaha
= bringing, producing
Shanti
= peace
May God Protect us Both (the Teacher and the Student), May God
Nourish us Both, May we Work Together with Energy and Vigour, May
our Study be Enlightening, not giving rise to Hostility,
Aum, Peace, Peace, Peace.
DURGA MAA PRAYER
Sarva Mangala Maangalye Shive Sarvaartha Saadhike
Sharanye Trayambake Gauri Naaraayani Namostute
Sarva
= All
mangala
= Auspiciousness
maangalye
= Conferring happiness or auspiciousness
Shive
= The auspicious one
Sarvaartha
= All things or objects, All manner of things
Saadhike
= Having excess or surplus, Excessive, More than full or
complete
Sharanye
= Affording shelter, Yielding help or protection to
Tri
= Three
Ambaka
= Eye
Gauri
= with a shining face, another name of Devi Durga
Naaraayani
= Devi Narayani
Namos
= Bow, Reverential salutation
Astu
= Let it be, Be it so
Te
= Of you
Salutations to You O Narayani, Who is the Auspiciousness in All the Auspicious,
Auspiciousness Herself and Complete with All the Auspicious Attributes,
The Giver of Refuge, With Three Eyes and a Shining Face; Salutations to You O
Narayani.
SARVE BHAVANTU SUKHINAHA
Sarve Bhavantu Sukhinaha
Sarve Santu Niraamayaaha
Sarve Bhadraani Pashyantu
Maa Kashcid Duhkha Bhaag Bhavet
Aum Shantih Shantih Shantihi
Sarve
= All
Bhavantu
= May all become
Sukhinaha
= Happy, Joyful
Sarve
= All
Santu
= Possibly from Shanta
Nir
= Free from
Aamaya
= Illness, Disease
Sarve
= All
Bhadra
= Auspicious
Pashya
= Seeing
Maa
= Not
Kashchid
= Anyone
Duhkha
= Sorrow, Pain
Bhaaga
= Portion, Share of
Bhu
= To cause to Be or Become
Shantih
= Peace
May All become Happy,
May All become free from Illness.
May All see what is Auspicious,
Let no one Suffer.
Aum Peace, Peace, Peace.
TVAMEVA MAATA
Tvameva Maataa Cha Pitaa Tvameva
Tvameva Bandhush Cha Sakhaa Tvameva
Tvameva Vidyaa Dravinnam Tvameva
Tvameva Sarvam Mama Deva Deva
Tvam
= You
Eva
= Indeed, Truly, Really
Maataa
= Mother
Cha
= And
Pitaa
= Father
Tvam
= You
Eva
= Indeed, Truly, Really
Tvam
= You
Eva
= Indeed, Truly, Really
Bandhu
= Relation, Relative, Kindred
Cha
= And
Sakhaa
= Friend
Tvam
= You
Eva
= Indeed, Truly, Really
Tvam
= You
Eva
= Indeed, Truly, Really
Vidyaa
= Knowledge
Dravinnam
= Wealth
Tvam
= You
Eva
= Indeed, Truly, Really
Tvam
= You
Eva
= Indeed, Truly, Really
Sarvam
= All
Mama
= My
Deva
= God
Deva
= God
You truly are my Mother And You Truly are my Father. You truly are
my Relative and You truly are my Friend. You truly are my Knowledge
and You truly are my Wealth. You truly are my All, My God of Gods.
GANESHA PRAYER
Vakra thunda mahaa kaaya
Soorya koti sama prabha
Nirvighnam kuru me deva
Sarva kaaryehsu sarvadaa
Vakra
= curved
Thunda
= trunk
Mahaa
= huge, large
Kaaya
= body
Soorya
= sun
Koti
= crores
Sama
= equivalent, equal
Prabha
= lustre
Nirvighnam
= removing the obstacles
Kuru
= from
Me
= me
Deva
= Lord
Sarva
= all
Kaaryeshu
= the acts, work, deed
Sarvadaa
= always
O! Lord, with the curved trunk and huge body whose lustre equals a
crore of suns. I pray to thee O Lord, remove the obstacles from me in
all the acts I do.
VIBHUTI MANTRA
Paramam Pavitram Bābā Vibhūtim
Paramam Vichitram Leela Vibhūtim
Paramārtha Ishtaartha Mōksha Pradānam
Bābā Vibhūtim Idamāshrayami
Paramam
= The Supreme, Supreme teacher, the great purifier
Pavitram
= Pure, Purified, Clean, Sacred
Bābā
= The Divine Father
Vibhūtim
= The sacred ashes
Paramam
= Supremely
Vichitram
= Wonder, astonishment, wonderful
Leela
= Miracles, Divine sport
Vibhūtim
= The sacred ashes
Paramārtha
= The great object
Ishta
= liking, desire, wish
Artha
= wealth, signification, asking, begging
Mōksha
= Liberation, salvation, Eternal happiness
Pradānam
= A great gift, Bestower of Liberation
Bābā
= The Divine Father
Vibhūtim
= The sacred ashes
Idamāshrayāmi = Whoever depends of it; support; one who is looked up
to for help; taking refuge.
I take refuge in the supremely sacred Vibhūti of Bābā, the wonderful
Vibhūti, which bestows salvation, the sacred state which I desire to
attain.
PRAYER BEFORE PARTAKING FOOD
Brahmaarpanam Brahmahavir Brahmaagnau Brahmanaahutham
Brahmaive Thena Ganthavyam Brahmakarma Samaadhinaa
Brahma
= Brahman (Supreme)
Arpanam
= the oblation, offer
Brahma
= Brahman (Supreme)
Havi
= the clarified butter (ghee)
Brahma
= Brahman
Agnau
= fire
Brahmanaa
= By Brahman
Hutham
= is offered
Brahma
= Brahman
Aiva
= only
Thena
= by him
Ganthavyam
= shall be reached
Brahma
= spiritual
Karma
= in activities
Samadhina
= by complete absorption.
The act of offering is God, the oblation is God. By God it is offered
into the Fire of God. God is That which is to be attained by him
who performs action pertaining to God.
Aham Vaishvaanaro Bhoothvaa Pranninaam Dehamaashritaha
Pranaapaana Samaayuktaha Pachaamyannam Chaturvidham
Aham
=I
Vaishvanarah
= (the fire) Vaisvanara
Bhoothvaa
= having become
Praninaam
= of living beings
Deham
= the body
Aashritaha
= abiding, to depend upon, to follow
Praana
= the outgoing air
Apaana
= the down-going air.
Samaayuktaha
= keeping in balance
Pachaamy
= digest
Annam
= food
Chathur
= four
Vidham
= types, kind
Becoming the life-fire in the bodies of living beings mingling with the
subtle breaths, I digest the four kinds of food.
‘Praana” and Apaana are the two physiological functions of “perception”
and of “excretion”. Here, the Eternal Reality is indicated as that
mighty life which when pulsating through the body manifests itself as
the digestive fire “(Vaishvanara) which assimilating and absorbing the
nutrition, it is again the same divine spark of life that gives the
intestines its capacities to throw out (Apaana) the undigested and
unnecessary by-products.
The four types of food:
1) That which we bite with our teeth and chew
2) That which we masticate
3) That which we gulp ( liquids like buttermilk)
4) That which we swallow
One Omkaar to be chanted
Asatho Maa Sadgamayaa……..should be recited and then start eating
VISHNU PRAYER
Shaantaakaaram Bhujaga Shayanam Padmanaabham Suresham
Vishwaadhaaram Gagana Sadhrusham Meghavarnam Shubhaangam
Lakshmi Kaantham Kamala Nayanam Yogi Hrud Dhyaanagamyam
Vande Vishnum Bhava Bhaya Haram Sarva Lokaika Naatham
Shaanta
= serene, tranquil, calm
Aakaaram
= form
Bhujaga
= snake, serpent
Shayanam
= lying down, resting, sleeping
Padma
= Lotus
Naabham
= Navel
Suresham
= the Supreme being
Vishwa
= Universe
Aadharam
= depending, supporting
Gagana
= sky
Sadhrusham
= similar, like, comparable, pervading
Megha
= Clouds
Varnam
= colour
Shubha
= Auspicious, fortunate, beautiful
Angam
= body
Lakshmi
= Goddess of wealth, Vishnu’s consort
Kaantham
= Lord
Kamala
= Lotus
Nayanam
= Eyes
Yogi
= A sage, hermit, an ascetic, devotee
Hru
= Lead, convey, acquire, gain
Dhyaana
= Meditation
Gamyam
= Attainable, accessible, desirable
Vande
= Bow, Salutation, obeisance
Vishnum
= Vishnu can be identified as the holder of conshell,
Discuss, Mace, and the lotus flower
Bhava
= Worldly existence, originating
Bhaya
= Fear
Haram
= Destroying, removing
Sarva
= All
Loka
= Loka means world
Ika
= ika means one
Naatham
= Lord, Master
I bow to Lord Vishnu, the one Master of the Universe, who is ever
surpassingly serene in form, who reclines in the great serpent bed,
from whose navel springs the Lotus of Creative Power, who is the
Supreme Being, who supports the entire Universe, who is all-pervading
like the sky, who is dark like the clouds and has a beautiful body, the
Lord of Lakshmi, the Lotus-eyed One, whom the yogis are able to
perceive through meditation, who is the destroyer of the fear of
Samsaara.
GANESHA PRAYER
Shuklaambara Dharam Vishnum Shashivarnnam Caturbhujam
Prasanna Vadanam Dhyaayet Sarva Vighnopa Shaantaye
Shukla
= White
Ambara
= Clothes, Garments
Dhara
= Wearing
Vishnum
= Who is All-Pervading
Shashin
= Moon
Varna
= Colour, Appearance
Chatus
= Four
Bhuja
= Arm
Prasanna
= Gracious, Kind
Vadana
= Face
Dhyaayet
= Let us Meditate
Sarva
= All
Vighna
= Obstacle
Pa
= Guarding, Protecting
Shaantaya
= To calm
(We Meditate on Sri Ganesha) Who is Wearing White Clothes,
Who is All-Pervading, Who is Bright in Appearance like the Moon
and who is Having Four Hands, Who is having a Compassionate and
Gracious Face, Let us meditate on Him to Ward off all Obstacles.
Agajaaanana Padmaarkam
Gajaananam Aharnisham
Aneka Dam Tam Bhaktaanaam
Eka Dantam Upaasmahe
Agajaa
= Devi Parvati, The daughter of Himalaya
Aanana
= Face
Padma
= Lotus
Arka
= Belonging or relating to Sun
Gaja
= Elephant
Aharnisham
= Day and Night, Continually
Aneka
= Many
Da
= Giving, Granting
Tam
= His
Bhakta
= Devotee
Eka
= One
Danta
= Tusk
Upaassmahe
= Worship
As the Rays from the Lotus-Face of Gauri (Devi Parvati) is Always
on Her Beloved Son Gajaanana ( Who is having the Face of an
Elephant), similarly, the Grace of Sri Ganesha is Always on His
Devotees; Granting their Many Prayers; the Devotees who with
deep devotion Worship the Ekadanta ( Who is having a Single
Tusk ).
SARASWATHI PRAYER
Yaa kundendu tushaara haara dhavalaa
Yaa shubhra vastraa vrutaa
Yaa veenaa varadanda mandita karaa
Yaa shweta padmaasanaa
Yaa Brahmaachyuta Shankara prabhruti bihi devaih sadaa poojitaa
Saa maam paatu Saraswati Bhagavati nihshesha jaadyaa pahaa
Yaa
= to remove, to go, to wish
Kundendu
= a delivate white flower like jasmine
Tuhsaara
= dew drops like pearl
Haara
= necklace
Dhavalaa
= white
Yaa
= to remove, to go, to wish
Shubhra
= white, clean
Vastraa
= garments, saree, clothing
Vrutaa
= wears or covered
Yaa
= to remove, to go, to wish
Veenaa
= veena is a musical instrument, lute
Varadanda
= beautiful shoulder, a sort of garland
Mandita
= rests, decorated, adorned
Karaa
= hand
Yaa
= to remove, to go, to wish
Shweta
= white
Padma
= lotus flower
Aasanaa
= seat
Yaa
= to remove, to go, to wish
Brahma
= Creator (with four heads)
Achuta
= Vishnu (the Protector)
Shankara
= Shivaa (the Destroyer)
Prabhuthibih
= Lords -Brahma, Vishnu and Shivaa(The rest of the
Lords)
Devaih
= Divine
Sadaa
= always
Poojitaa
= do namaskaram, bow down, pray
Saamaam
= peace, serenity, equanimity
Paatu
= foundation, firm, protect
Saraswati
= known as Goddess of knowledge and speech
Bhagavati
= the blessed Goddess
Nihshesha
= nih means free from shisha (means ends), remains,
Remainder, completely
Jaadya
= dullness, ignorance
Apahaa
= removing, destroying, dispelling
May Goddess Saraswatii, who dispels ignorance completely, who is fair
like the Kunda flower, the moon, the snow and a necklace of pearl, who
wears garments that are pure white, on whose hand rests the
surpassing lute, who is seated on white lotus and to whom Brahma,
Vishnu and Maheswara (Shiva) bow down always, protect us!