LISIEUX SOUTHERN PAYS D`AUGE

Transcription

LISIEUX SOUTHERN PAYS D`AUGE
The Normandy
of your dreams
LISIEUX SOUTHERN PAYS D’AUGE
TOURIST GUIDE 2016
Lisieux . Livarot . Mézidon-Canon . Moyaux . Orbec . Saint-Pierre-sur-Dives
© Punto Studio Foto - Fotolia
Welcome to the Pays d’Auge
The Pays d’Auge, a summarised
version of Normandy !
Do not hesitate to follow the small
country roads and discover this wellpreserved region which will never fail
to surprise you.
Discover a stud farm and its
magnificent horses dotted around
the fields… apple trees in bloom in
the spring or covered with fruit in the
autumn… a typical Auge manor.
Everywhere, you will be astonished by
the peace and quiet and gentle way
of life.
Those who enjoy good food will
delight in our regional produce
recognised for its quality... so be sure
to try our seven AOC products, which
include cheese and cider!
The Pays d’Auge, an exceptional land
to be enjoyed without moderation.
Information communicated in November 2015. The Tourist Offices may not be held liable in the event of any modifications which may occur during the year. Realisation:
Communication Service LINTERCOM / Photographic credits : Pôle Muséal de Lintercom - Patrickw Fotolia - JPC-PROD Fotolia - Cerza / P. 4 : Les Amis de la Cathédrale /
P. 5 : Sanctuaire de Lisieux / P. 6 : OT Lisieux , J. Boisard, St-Pierre-sur-Dives, OT Livarot / P. 8 : Lintercom / P. 9 : Philippe Dorléans / P. 10 : Château de Crèvecœur / P. 11 :
Château de Vendeuvre, Château de Grisy, Château de Carel / P. 13 : Ville de Lisieux, OT Livarot, OT Pays de l’Orbiquet, OT St-Pierre-sur-Dives / P. 14 : Château de Canon / P. 15 :
Cambremer©Vudoiseau / P. 13 : Pôle Muséal de Lintercom / P. 16 : OT Pays de l’Orbiquet, Studio Tava, OT Livarot, Calvados Tourisme / P. 17 : OT St-Pierre-sur-Dives / P. 18 : Zoo
Cerza / P. 19 : eristale-Fotolia / P. 20 : Anton Balazh-Fotolia, schatzi park / P. 23 : Phovoir Images / P. 24 : OT Pays de l’Orbiquet / P. 25 : Phovoir Images / P. 26 : OT Livarot / P. 28 : S.
Badarello / P. 30 : photo Rojkoff / P. 32 : Calvados Tourisme / P. 33 : OT Lisieux / P. 34 : Fromagerie Graindorge, Domaine Saint-Hippolyte / P. 36 : Subbotina Anna-Fotolia / P. 37 :
La Safranière de la Venelle du Moulin / P. 38 : Torréfaction du Pays d’Auge, Les Biscuits d’Orbec / P. 52 : OTLivarot, Château de Crèvecœur, Sanctuaire Sainte Thérèse / P. 53 : OT
Saint-Pierre-sur-Dives / P. 56 : Pixel & Création-Fotolia / P. 57 : Calvados Tourisme - Haras du Pin / Printed : FOI Livarot / December 2015
4
8
14
18
20
28
30
40
52
54
religious heritage
architectural heritage
parks and gardens
animal wonders
sport and leisure
arts and crafts
local produce
restaurants
2016 events
practical information
1
Orbec
Livarot
Lisieux
The Pays d’Auge, a
region of art and
history
For its history and
rich heritage, the Pays
d’Auge was awarded
the Region of Art and
History label by the
Ministry of Culture.
From the coast to the
inland countryside,
a wide range of
discoveries await you.
Near Lisieux, the capital,
you will experience a
region of horses and
a preserved natural
environment, with its
famous local produce
and top-quality rural
architecture!
2
Although nowadays
Lisieux is known around
the world because of Saint
Thérèse, its origins date
back much further in time.
In Gallo-Roman times, its
inhabitants were called
Lexovii… and are now
called Lexoviens.
A market town with
modern cultural and sports
facilities (media library,
aquatic centre, Italian-style
theatre, and more), Lisieux
is a town where life is good.
Take time to stroll around
the town centre and
discover the wealth of civil
and religious heritage, the
many townhouses, the
incredible half-timbered
houses… not to mention
its Basilica and all the sites
representative of Thérèse’s
life (Carmel, Maison des
Buissonnets, and so on).
Enjoy your visit!
Specialising in metal
production from Antiquity
to the 17th century, above
all, Livarot is known for
its cheese. The famous
“Colonel” brought riches
and wealth to the town
throughout the 19th
century and the first part
of the 20th century. This
cheese speciality continues
to be of interest today
and the manufacturing
secrets of Pays d’Auge PDO
cheeses can be discovered
at the Graindorge cheese
factory, a free visit which is
well worth the detour.
The Pays de Livarot
also benefits from a
network of hiking trails
for experienced walkers
as well as a selection of
itineraries for families.
Manors, wash houses and
typical churches adorn the
bocage landscapes. And,
many farmers will titillate
your taste buds with their
delicious local produce.
Mézidon-Canon
Mézidon Canon, between
the Pays d’Auge and
the Caen plain, is the
westernmost gateway to
the region. The gardens
of Canon Castle, listed
as “remarkable gardens”
or Crêvecoeur en Auge
medieval castle are two
essential tourist sites in this
region which will delight
history enthusiasts and
all those who appreciate
beautiful sites.
Moyaux
The heritage of this typical
village with a population
of about 1,200 people
will delight you. Around
the village square and the
church with its leaning
steeple, you will be able
to admire a beautiful
collection of half-timbered
houses very characteristic
of the architecture of Auge.
Situated on the border
of the Eure and Orne
Departments, the small
medieval town of Orbec
(about 2,500 inhabitants)
will charm you with its
well-preserved traditional
heritage. A walk through
the town will allow you to
discover the half-timbered
houses typical of the region
and appreciate the quality
and variety of Norman
produce available at the
local shops. The many
hiking paths leaving from
Orbec are a great way for
visitors to discover the
region and its charms:
manors, stud farms,
little country churches,
traditional wash places…
Saint-Pierre-sur-Dives
In addition to its Abbey,
Saint Pierre-sur-Dives, a
town with about 3,700
inhabitants, is proud of
its monastic buildings, a
medieval Covered Market,
and a town centre which
offers an incredibly rare
architectural heritage. The
town is particularly lively
on Monday mornings with
the traditional market…
indisputably one of the
most famous in the region.
2
5
4
10
8
9
7
584-14/JMP/11-15
6
3
MAP OF THE MAIN TOURIST
SITES IN LISIEUX
1
2
3
4
5
1
6
7
8
9
10
Basilica / Diorama
Les Buissonnets
Carmel
Cathedrale Saint-Pierre
Museum of Art and History
Saint-Jacques Church
Theatre
Media library A. Malraux
Aquatic center Le Nautile
Chocolaterie Mérimée
3
THE SITES OF SAINT THÉRÈSE
REL IGIO U S
H ERITAG E
Basilica
THE CITY WITH THREE SAINTS
Therese Martin was born in Alençon
(Orne) in 1873. She died of tuberculosis
on 30 september 1897 at the Carmel
of Lisieux which she entered at the age
of 15. Published a year after her death,
her autobiography “A Story of Soul” (or
“Autobiography of a Saint”) is known
the world over. In 1997, Therese, as
patron saint of the Missions, became
the third woman saint to be raised to
the rank of “Doctor of the Church”.
Cathedral Saint-Pierre - Lisieux
4
On October 18, 2015, Louis and Zélie
Martin, the parents of Saint Thérèse,
were canonized together by Pope
Francis in Saint Peter’s Square in Rome.
This event makes Lisieux a unique
place in the world, a city with three
saints who were members of the same
family
One of the biggest churches
to have been built in the 20th
century. Construction started in 1929,
it was blessed in 1937 and consecrated
in 1954. Its walls and the crypt walls
are decorated with mosaics reflecting
on the message of Ste Therese. There
are relics of the saint in the Basilica
transept. The crypt contains the relics
of the saints, Louis and Zélie Martin.
Avenue Jean XXIII 14100 Lisieux
From November to March 9 am
- 5.30 pm. April and October : 9am 6.30pm. May, June and September :
9am - 7pm. July and August : 9am 7.30pm. Free entrance
Cathedral Saint-Pierre
Saint Peter’s Cathedral : A GothicNorman building from the late 12th
century, it illustrates the transition
between the Romanesque and Gothic
styles. It was the headquarters of a
diocese until the French Revolution.
Its parishioners included Saint Thérèse
and Saint Louis Martin. There are many
reminders of her time here. It was in
these chapels that Thérèse’s vocation
was revealed to her.
Place F. Mitterrand 14100 Lisieux
9.30 am – 6.30 pm.
Disabled access on Rue du Paradis
and Allée Hugonin.
In the footsteps
of Saint Theresa... follow the blue line
Zélie and Louis Martin
Les Buissonnets
Thérèse Martin
Carmel of Lisieux
The Carmel chapel contains
the tomb of ste Therese. She is
represented there lying on her
deathbed wearing the habit of
the Carmelite order. Pilgrims are
offered a spiritual tour, combining
modern means and numerous
authentic objects, to enable them to
rediscover and explore the message
of st Theresa.
rue du Carmel 14100 Lisieux
7.20am - 7pm (6.30pm from 1
November to 15 March).
Free entrance Carmel Museum
The Carmel Museum, open from
9 am to 6 pm, closed in January. Free
admission.
The Martin family house. Here the
furniture and objects familiar to
Therese and her family can be seen.
The major events of her childhood
are recalled through a recorded
commentary in each room.
Chemin des Buissonnets
14100 Lisieux
Easter to beginning of October:
9am - 12pm and 2pm - 6pm. October, February and March : 10am
- 12pm and 2pm - 5pm. November,
December and January : 10am 12pm and 2pm - 4pm / Closed :
mid-November to mid-December,
25 December and 1 January.
Free entrance
Saint-Jacques Church
This Gothic edifice without a
transept, which was begun in 1498
and completed in 1540, now houses
exhibitions. Church open only for
temporary exhibitions.
Rue Saint-Jacques 14100 Lisieux
The Wax Museum Wax museum located on the site
of the basilica. It depicts 11 scenes
from the life of Saint Thérèse,
using full size models. The highly
realistic scene is accompanied by
an appropriate commentary in 6
languages (French, English, German,
Dutch, Italian and Spanish)... Avenue Jean XXIII 14100 Lisieux.
open from 1 April to 1 November :
from 2 pm to 6.30 pm and during
the school holidays.
Entry free of charge
«Villes Sanctuaires
en France»
Along with Alençon, Ars, Chartres,
Lourdes, Nevers, Paray-le-Monial, le
Mont-Saint-Michel, Notre Dame de
la Salette, Thierenbach, Le Puy-enVelay, Pontmain, Rocamadour, Sainte
Anne d’Auray and Vézelay, Lisieux
is part of the Association des Villes
Sanctuaires en France. www.villes-sanctuaires.com
By following the blue line marked
along the ground, we hope
you will enjoy a walk through
Lisieux. This line will lead you to
the various sites whose history
is associated with Saint Theresa.
During the walk you will also
discover the centre of Lisieux,
whose rich history is reflected in
its impressive architecture. You
can begin from any point on the
marked route. You can obtain a
brochure detailing the various
sites from the Office de Tourisme
as well as from the sites dedicated
to Saint Theresa. Enjoy your visit!
One day pilgrimage
In summer, a guided pilgrimage in
the footsteps of Saint Theresa, led
by voluntary guides. Information
02 31 48 55 08
­­Sanctuary of Lisieux
31 rue du Carmel - B.P. 62095
14102 Lisieux
Tel. 02 31 48 55 08
Fax 02 31 48 55 26
www.therese-de-lisieux.com
[email protected]
5
SAINT-PIERRE-SUR-DIVES
Masses
LISIEUX
Carmel : 8am (except Sunday
and holidays), 9am and
11.15am / “ Vêpres” 6pm /
“Prière des Pèlerins” 8.30pm in
July and August from Tuesday
to Saturday
Basilica and crypt : 10.30am
and 5pm on Sunday / 3.30pm
from Monday to Saturday in
the crypt
Cathedral : 6pm from Monday
to Saturday / 11am on Sunday
St François Xavier : 6pm on
Saturday
LIVAROT
Sunday 10am.
Information : Parish house
02 31 63 51 87
MEZIDON CANON
Saturday 6pm and Sunday
10am : Breuil Church.
Sunday 11am : Saint-Loup
-de-Fribois.
Information Presbytery
02 31 20 05 59
6
Masses at the Abbey : Tuesday,
Wednesday, Thursday, Friday
9.30am and Sunday 11.00am
Information Presbytery 02 31
20 83 10
ORBEC
Sunday 11am : Notre-Dame
Church.
Saturday 19pm at Saint Remy
chapelle
Information Presbytery
02 31 32 82 24
MOYAUX
Sunday 10am : Saint-Germain
Church.
Information Presbytery
02 31 63 63 31
Cathédrale
Basilica - Lisieux
Saint-Pierre
Saint-Pierre-sur-Dives
This list of masses is not
exhaustive. For further
information, contact the
presbyteries.
Occasional visits
Local associations organise
visits to local churches several
times a year :
The Nuit des Retables at the
start of July
Religious Art Paths” from early
July to late August
Information from the Tourist
Offices.
Carmel
Les Buissonnets
Carmel
Totes
Some of the churches in the Southern
Pays d’Auge are open every day and
reveal a little more of the history of
our villages and our heritage. Do not
hesitate to visit them because they
are a major part of village life. Each
one has something interesting to
offer: stained glass windows, statues,
furnishings, retables, architectural
features… and some of them, which
look so small on the outside, hide
features of great beauty within their
walls. Along the paths, we also invite
you to discover wayside crosses and
oratories. The Tourist Offices in the
area will provide you with details
about the sites open to visitors.
LIVAROT
Les Autels Saint-Bazile
Tour guide to Livarot district fountains
and wash houses available from the
Tourist Office.
TOTES - L’OUDON
Stained glass windows at the
church
All the stained glass windows at Tôtes
Church was created in 2004-2006
by the master glassworker Florent
Chaboissier, whose studio is based in
an old cheese dairy at La Varinière in
Notre-Dame-de-Fresnay. Half-figurative, half-abstract narrative panels, inspired by the Old and New Testament.
The suggested tour includes a variety
of symbolic imagery.
ORBEC
Notre-Dame d’Orbec
Its large 15th century tower crowned
with a 16th century steeple is very
original. Rebuilt after the town was
pillaged during the Hundred Years
War, extended in the 16th century
and restored in the 19th century, it
has preserved its beautiful Renaissance stained glass windows.
Not to be missed: Saint Remy d’Orbec
Chapel and the churches of Cernay,
Saint-Cyr-du Ronceray, Saint-Denisde-Mailloc, and Saint-Pierre-deMailloc open every day from 10 am
to 6 pm.
MEZIDON CANON
Saint-Germain Church
12th and 15th century. Both massive
and insubstantial in its exterior architecture, it is characterised by a large
Romanesque door surmounted by a
roof which protrudes from the main
body of the building.
MOYAUX
Saint-Germain Church
11th-15th century. The church tower
is crowned by an eight-sided steeple
which rises in a spiral giving passersby the impression that it is leaning,
regardless of the angle from which
they are viewing it.
SAINT-PIERRE-SUR-DIVES
Abbey Saint-Pierre-sur-Dives Benedictine abbey was founded in the 11th century
by Countess Lesceline, William the
Conqueror’s great-aunt. Destroyed
by a fire, the abbey was rebuilt in the
12th century thanks to great popular
support.
Many architectural changes have
been made over the centuries but
these do not in affect the building’s
overall harmony in any way. Inside
the church, discover an unusual
meridian line drawn on the floor in
the 18th century. The abbey’s choir
provides an exceptional haven for
a Pré-d’Auge ceramic pavement
from the end of the 13th century, a
rare example of the art of terracotta
paving. The tiles offer an alternating pattern of lilies and fantastical
animals with, at the centre of the
composition, a rosette three metres
in diameter. The adjoining conventual
buildings, the cloister courtyard and
the superb 13th century chapter
room make it one of the most
complete examples of monastic
architecture in Normandy.
14170 Saint-Pierre-sur-Dives
Tel. 02 31 20 97 90
Open all year. Guided tours by appointment for groups.
7
AR CH IT E C T U R A L H ER I TAGE
Castle-Museum of Saint-Germain-de-Livet
8
Historical Monument Label
Museum of France Label
Remarkable Garden Label
Quality Tourism Label
Disabled access with help
SAINT-GERMAIN DE LIVET
Saint Germain de Livet
Castle-Museum
Saint Germain de Livet CastleMuseum is characterised by its
architecture, combining a 15th
century half-timbered manor and
a stone and Pré d’Auge glazed
brick structure from the end of the
16th century. The salle des offices
is a must when visiting the Castle
because it offers superb frescoes
from the end of the 16th century.
The museum presents collections
of furniture and works of art
belonging to the Riesener-Pillaut
family. This building bears witness
to the refined way of life in the 19th
century and offers the opportunity
of discovering the artistic and
personal career of the artist Léon
Riesener (1808-1878), the grandson
of the cabinet-maker Jean-Henri
Riesener and the cousin of Eugène
Delacroix.
6km from Lisieux
14100 Saint-Germain-de-Livet
Tel. 02 31 31 00 03
[email protected]
From 2 January to 31 March 2015
and from 9 November to 31 March
2016 : Park and Castle-Museum
open at weekends from 2 pm to 6
pm, guided tours only (every hour
from 2 pm to 5 pm). From 1April to
30 June 2016 and from 1September
to 8 November 2016 : Park and
Castle-Museum open from Tuesday
to Sunday, 11 am to 6 pm. Guided
tours only (every hour from 11 am
to 5 pm - none departing at 1 pm).
From 1July to 31 August 2016: Park
and Castle-Museum open every day
from 10 am to 7 pm. Guided tours
only (every hour from 11 am to 6
pm). Subject to modifications.
Closed on 24, 25 December and 31
December, 1 January and 1 May.
Last admission 30 minutes before
closing.
Park : 2€ and 1€. Park and Museum : 7,10€ and 5,10€.
Less than 26 years old : No charge.
No charge on the first Sunday of
each month
new
SAINT PIERRE SUR DIVES
The convent buildings of
the abbey
The town of Saint-Pierre-surDives can boast a remarkable
architectural site made up of
the church and various convent
buildings from the former abbey,
founded in the 11th century.
Only the east wing of the convent
buildings was restored in the
1980s and 1990s. It contains the
13th century chapterhouse, the
press room and the library with its
impressive framework.
(All these areas are open to visitors).
After over 40 years of work and
effort, the town of Saint-Pierresur-Dives acquired almost all the
former convent buildings, so that in
2013 a vast restoration programme
could begin, which is due to be
completed in early 2017.
The former refectory of the SaintMaur monks will house a 100-seat
auditorium.
The west wing, which is currently
being renovated, will soon house
an exhibition area where the
objects and frescoes found during
the archaeological excavations will
be shown to the public.
The abbey of Saint-Pierre-sur-Dives
is today one of the last complete
abbeys in Lower Normandy. Free
entry. Guided visits for individual
visitors.
Contact the tourist office.
9
Crèvecœur Castle
CREVECŒUR
Crèvecœur Castle
Surrounded by water, the castle has preserved its
original layout in two areas:
- the outer bailey contains the half-timber
farm buildings (15th century) and the chapel
(12th century) - in the inner bailey, the central
building (15th century) is protected by a series
of fortifications. Crèvecoeur is also a group of
exhibitions: “Once Upon a Time There was a
Little Domain”, “The Timber Frame and TreeRing Dating”, “The Schlumberger Adventure”,
“Images from Over There and Elsewhere”, “History
Reconstituted”, as well as special activities: The Egg
Festival on Sunday 27 March/The Middle Ages
Celebration from 10 to 29 July /The Medieval Days
from 31 July to 7 August/The Imperial Days from
12 to 15 August/The Festival of Traditions on 17
and 18 September.
D613 14340 Crèvecoeur-en-Auge
Tel. 02 31 63 02 45 - Fax 02 31 63 05 96
www.chateau-de-crevecoeur.com
[email protected]
1 April to 30 June and September : 11am 6pm. 1 July to 31 August 11am - 7pm. October :
Sunday 2pm - 6pm.
Closed : November to end of March.
Adult : 7€. Discount price : 5€.
Less than 7 years old : No charge
10
COURTONNE-LA-MEURDRAC
Anfernel manor
BELLOU
Bellou manor
15th and 16th century Pays d’Auge Manor.
16th century paintings. 16th century tile and
half-timbered structure and park. 17th century
stables.
14140 Bellou
Tel. 02 31 61 06 55 - Tel. 06 11 19 73 49
[email protected]
4 July to 31 August. Out of season by
appointment for 10 people minimum.
Adult : 4€. More than 10 years old : 1,50€
COUPESARTE
Coupesarte manor
Coupesarte Manor has preserved its
original timber frame and offers exceptional
architectural unity. Built on moats in the 15th
century, the barns, stables and cowsheds date
from the 17th century.
Exterior visits all the year round. Free.
Built in the time of Henry IV, in chequered
limestone and pale-red brick.
1 July to 30 September : Mondays, Tuesdays
and Wednesdays from 9am to 12pm
FERVAQUES
Le Kinnor Castle
A vast 14th and 16th century property. A prime
example of building from the end of the 16th
century. Guillaume IV de Hautemer, Anne
d’Alègre, Chateaubriand, Delphine de Custine,
etc. Two remarkable trees: the oldest Oriental
plane in France and Chateaubriand’s Copper
beech.
14140 Fervaques
Tel. 02 31 32 33 96 - 06 74 15 88 48
www.lekinnor.fr - [email protected]
Unaccompanied visit to the exterior with
a guide booklet (6€). Guided tour of the
interior and exterior for groups (on request
and by appointment). Reception and /
or accommodation for groups: all projects
possible. Culture and Leisure Centre for all.
Château de Vendeuvre
VENDEUVRE
Museum gardens of
Château de Vendeuvre
Vendeuvre Castle
Several areas to visit: a unique
collection of miniature furniture
to discover in the orangery (800
masterpieces made by master
craftsmen, models by woodworkers,
ivory workers, silversmiths, etc.). The
sumptuous interior of the castle is
furnished throughout and animated
by mechanical models; among the
castle’s secrets and curiosities is an
amazing collection of dog kennels. In the 18th century kitchens
commentary is provided by an
animated model chef. The gardens,
classified as a “Remarkable Garden”,
are famous for their “surprise” water
features (Chinese bridge, crystal tree,
turtle waterfall, etc.), the mazes, the
shell grotto and the exotic garden.
Château de Carel
Château de Grisy
2015 Exhibition:
‘Vendeuvre and the Orient’
April: Tulip Festival
14170 Vendeuvre
Tel. 02 31 40 93 83
Fax 02 31 40 11 11
www.vendeuvre.com
April: daily 2 pm – 6 pm. From
1 May to 30 September every day
11am - 6pm. In July and August,
every day 11am - 6.30pm. In
October Sundays and public
holidays 2pm - 6pm. Easter holidays
and October school holidays
every day 2pm - 6pm. Closed on 2
November. Full tour : adults 10,90€
and children 8.90€. Gardens and
kitchen : adults 8.90€ and children
7,40€. Under 7s : free
VENDEUVRE
Chateau de Grisy
The Château de Grisy, on the banks
of River Dives, comprises a main
dwelling, farm outbuildings, a
lake, and adjoining orchards. This
harmonious ensemble nestles in
a delightfully peaceful spot. It was
built in the 16thcentury, and later
extended in the 17th century. It
boasts elegant, elongated façades
and one of the outbuildings houses
an impressive, fully intact cider press.
Non-guided visit to grounds every
day from 2 July to 15 August, and
European Heritage Days from 1.30 to
7.30 p.m. Admission free.
SAINT-PIERRE-SUR-DIVES
Carel Castle
Built on top of an old fortified
house on the banks of the Dives in
the late 17th century, Carel Castle
and the buildings surrounding it
form an unusually elegant classic
ensemble, enhanced by the pure
lines of its majestic dovecote built
in the 16th century.
The grounds, park and dovecote
are open to visitors every day
from Monday, 4 July to Friday, 12
August , from 10 am to noon and
from 2 pm to 6 pm.
Admission: 2€
Free for under-18’s
11
LISIEUX
Museum of Art and History
PAYS D’ART ET D’HISTOIRE
At the heart of the Pays d’Auge
art and history region, guided
visits and workshops for children
aged 8 to 12 are coordinated by
professional tour guides. Ask for the
complete programme produced by
the Pays d’Auge tourist offices and
the heritage activities department
at the reception of the tourist
offices.
History, heritage, architecture,
landscapes… the Pays d’Auge will
unveil all its secrets!
Visits leaving from the tourist
offices in Lisieux, Pays de l’Orbiquet,
Saint-Pierre-sur-Dives, Pays de
Livarot and Mézidon-Canon
12
Lisieux Museum of Art and History,
awarded the Musée de France label,
reopened its doors to reveal a new
exhibition in June 2013. Located in
one of the last half-timbered houses
that remain in Lisieux, it presents,
in chronological order, the history
of the city from its origins to the
present day, and discusses its many
faces: the Gallo-Roman, medieval
and classical city, the textile city,
famous figures, the Reconstruction
... There are also two themes: the
bishops of Lisieux and the Lexovien
living environment. An eventful
history, illustrated by more than
three hundred objects, paintings,
photographs... But the indisputable
centrepiece of the museum cannot
be contained within a cabinet or
room, since it is the city itself.
38 bd Louis Pasteur 14100 Lisieux
T. 02 31 62 07 70
[email protected]
Open every day from Monday to
Friday, 2 pm to 6 pm (1 pm to 6 pm
in July-August)
Saturdays and Sundays, 11 am to 1
pm and 2 pm to 6 pm. free entry for
all until 31 December 2016.
ORBEC
Vieux Manoir
Municipal Museum
In a richly ornamented timber-frame
house built in 1568, visitors can
discover the history of Orbec and
the Pays d’Auge. Objects recalling
local artists and writers such as
Raymond Bigot, Malbranche,
Marie-Laure Grouard and Lottin de
Laval is joined by artefacts linked
to local customs. Representations
of Orbec are shown side by side
with objects testifying to textile,
ceramic and cheese production.
The 1st floor is devoted to the
charitable organisations, while
Norman traditional costume is
richly represented on the 2nd floor.
Archaeology is displayed in the
basement area, with a presentation
of artefacts dating from the
Palaeolithic era to the Middle Ages,
some of which come from the
Louvre Museum.
1 rue Guillonnière 14290 Orbec
T. 02 31 32 58 89
[email protected]
www.orbec.fr
Open from April to September,
Wednesday to Sunday, 10 am-12.30
pm and 3 pm-6 pm. Adult : 2€. Less
than 18s : free
LE BILLOT-L’OUDON
Foyer Rural du Billot
Foyer Rural du Billot : The Foyer Rural
du Billot presents a reconstruction
of a classroom at a rural school, of
the kind that existed in every village
in Pays d’Auge circa 1900, and every
year since 1974, it has organised a
themed exhibition about the rural
history and popular traditions of
Pays d’Auge.
[email protected]
www.loudon.fr
SAINT-DÉSIR
Military cemetery
3735 German and 469 British
graves are evidence of the terrible
bombardment of Lisieux during the
Second World War.
Le Grand Clos 14100 Saint-Désir
T. 02 31 22 70 76 - F 02 31 32 36 57
www.volksbund.de
[email protected]
March to 30 September : 8am to
6pm. 1 October to 28 February :
8am to 5pm
The old steam engine - Livarot
Museum of Art and History - Lisieux
SAINT-PIERRE-SUR-DIVES
Medieval Covered Market
Built at the initiative of the monks
at the abbey between the 11th and
16th centuries, the imposing market
hall of Saint-Pierre-sur-Dives is one
of the jewels of medieval Norman
heritage. Ranked among the largest
in France thanks to its length of 70
metres and width of 20 metres, it
still retains its commercial purpose
by welcoming the authentic market
on Monday mornings, and several
annual fairs. Many other events are
held throughout the year: trade fairs,
concerts and a Christmas market on
the second weekend of December.
A magnificent oak roof crowns the
building. Damaged by bombing
during the Second World War, it was
restored in 1949 in accordance with
medieval building techniques.
LISIEUX
Audio-guided tour
Proposed by the Tourist Office of
Lisieux
Tel. 02 31 48 18 10
Discover the city at your rhythm...
About 2 hours visit. Information at
the Tourist Office, rue d’Alençon in
Lisieux.
Tariff : 5 €
ORBEC
Discovery Trail
The Tourist Office offers a discovery
trail (free leaflet). Along the narrow
streets, discover all the charms of
this town where different periods
combine to form a unique heritage.
(Duration: about 1 hour).
Information at the Tourist Office
02 31 32 56 68
SAINT PIERRE SUR DIVES new
Antiques, flea markets,
design, paintings, prints,
old books
Museum - Orbec
Place du marché
10 shops open all year
Saturday and Sunday from 10 am to
18 pm. Monday from 9 am to 1 pm
LIVAROT
The old steam engine
A new attraction is about to open to
the general public – the old steam
engine from the LEROY factory in
Livarot.
This machine, which once produced
the factory’s electricity, is a symbol
of the industrial revolution which
swept the town at the end of the
19th century.
Minimum of 8 people for a visit. By
appointment only.
Further information :
Tourist Office 02 31 63 47 39
Antiques - St Pierre sur Dives
13
PA R K S A N D GA R D EN S
MEZIDON-CANON
The gardens of Canon Castle
Preserved intact since the 18th century, the
Domaine de Canon was created by JeanBaptiste Elie de Beaumont, a famous lawyer
in the Age of Enlightenment, who left the
mark of his mind and his personality on all the
Canon architecture and landscape.
The domain is listed as an Historic Monument
and has been awarded the “Remarkable
Garden” label due to the exceptional grounds
with their regular flowerbeds, wild groves
and period architecture (Chinese pavilion,
Greco-Roman temple). It is called a “transition
garden”, since it was designed both as a
French-style and an English-style garden,
and abounds with a multitude of streams,
waterfalls and canals. The visit concludes
in the Chartreuses, an astonishing series of
thirteen walled gardens entirely planted
with perennial plants. This genuine open-air
greenhouse is unique in France.
On site, there is also a boutique, a tea room,
activities and fun visits for children.
14270 Mézidon-Canon
T. 06 64 65 13 83 - T. 02 31 20 65 17
www.chateaudecanon.com
[email protected]
Open from April to September.
April: weekends, school holidays and public
holidays from 2 to 7 p.m., closed on Tuesdays.
Adults 7€. Children aged 12 to 18 and
students 5€. Free for under 12s.
14
Castle of Canon
OUILLY-LE-VICOMTE
Garden of Boutemont Castle
Preserved intact since the 18th
century, the Domaine de Canon was
created by Jean-Baptiste Elie de
Beaumont, a famous lawyer in the
Age of Enlightenment, who left the
mark of his mind and his personality
on all the Canon architecture and
landscape. The domain is listed as an
Historic Monument and has been
awarded the “Remarkable Garden”
label due to the exceptional grounds
with their regular flowerbeds, wild
groves and period architecture
(Chinese pavilion, Greco-Roman
temple). It is called a “transition
garden”, since it was designed both
as a French-style and an Englishstyle garden, and abounds with a
multitude of streams, waterfalls and
canals. The visit concludes in the
Chartreuses, an astonishing series
of thirteen walled gardens entirely
planted with perennial plants. This
genuine open-air greenhouse is
unique in France.On site, there is also
a boutique, a tea room, activities and
fun visits for children.
14100 Ouilly-le-Vicomte
T. 02 31 61 12 16
Open from April to 15 November.
Wednesday and Sunday (visit with a
brochure). Adults : 9€. Children (6 to
12) : 4€. See photo page 16.
SAINT-GERMAIN-DE-LIVET
Abbé Marie Garden
Facing the Castle, the Abbé
Marie garden reminds us of the
importance of flowers and foliage in
religious feasts.
LISIEUX
Arboretum
700 trees and 130 different varieties
over 12 hectares, with botanical
information plates : common name,
Latin name, family, geographic
origin, pictures, flower, fruit, leaves
and anecdotal information about the
tree’s history and use. Orientation
circuit.
Plateau Saint-Jacques 14100 Lisieux
CAMBREMER
Pays d’Auge Gardens and
their eco-museum
4 hectare garden with all kinds of
plants atmospheres dotted with
picturesque small timber-framed
buildings, water gardens, roses,
perenials collectors’plants, and a
museum of old tools. The estate
includes a restaurant where you
can enjoy 80 varieties of galettes
and pancakes
Reception room for weddings for
100 to 250 people.
Avenue des Tilleuls
14340 Cambremer
T. 06 08 92 99 07
T. 06 84 43 59 29
www.lesjardinsdupaysdauge.com
[email protected]
7 April to 30 September :
every day 10am - 6.30pm / From
1 October to 30 October : Monday
to Saturday 2pm - 6pm
Adult : 8€. Children : 5€
15
Boutemont Castle - Ouilly le Vicomte
16
L’’Orbiquet
Manoir de l’Isle - Livarot
Lisieux
LISIEUX
Bishopric Garden
The Lisieux Bishops’ Palace Garden
(recreated from 1830 to 1840)
adjoins the old Episcopal Palace
and the cathedral. It was originally
formed of three parts: the parterre,
the waterfall garden and the Jardin
de la Couronne garden. Currently,
the main central esplanade with
its circular pool is lined by rows of
plane trees. This arrangement is
traditionally found in this type of
garden known as “à la française”.
The bandstand (1910) is a reminder
that Lisieux had all the charms of
a 19th-century sub-prefecture,
with soldiers and their brass bands
playing there.
LIVAROT
Parc du Manoir de l’Isle
Discover a hundred or so local yet
exotic plant species in this park
designed by the cheesemaker
Georges Bisson, at the time of
building his manor. Nowadays,
the property is a popular site
for walking and leisure for the
inhabitants of Livarot. A.R.B.R.E.S.
certified site and a GONm nature
refuge since 2011.
Open to all. Free guided tour
available at the Pays de Livarot
Tourist Office.
PERCY-EN-AUGE
Jardin de Manou
LA FOLLETIERE-ABENON
Orbiquet spring
Orbiquet spring is the resurgence
of an underground karstic network.
Its current makes it one of the
main Vauclusian springs in France.
The source flows into the firstcategory river of the same name,
which is much appreciated by fly
fishermen for its trout-rich waters.
Comprising the remains of an old
mill, a washhouse and a restored
press, this Sensitive Natural Area
situated in Folletière-Abenon is
freely accessible. Picnic area and the
starting point for a large number of
hiking trails.
6 km from Orbec
T . 02 31 32 56 68
[email protected]
www.tourisme-normandie.fr
History of a farm in 1950, a
chronicle of its life under the
Occupation, a 7,000m2 landscaped
garden, tasting of jams and candied
fruit. Treasure trail for children.
8 grande rue 14270 Percy-en-Auge
T. 06 08 09 57 90
[email protected]
www.chezmanou.fr
By appointment. Visits on Thursdays
at 2.30 pm from April.
Adult 3,50€. Children 3€.
SAINT-PIERRE-SUR-DIVES
Garden-Collection of the
Flowers and Vegetables of
the Pays d’Auge
This garden tells visitors the stories
of about 500 plants which used
to be grown in the Pays d’Auge:
forgotten vegetables and rare
shrubs, “healing”, veterinarian,
magical plants, and much more.
Rue Saint Benoist
14170 Saint-Pierre-sur-Dives
T. 02 31 20 41 84.
[email protected]
www. mairie-saint-pierre-sur-dives.fr
1 May to 30 September. Guided
tours by appointment.
Saint-Pierre-sur-Dives
Villages rewarded for their
floral displays
Coquainvilliers : 3 flowers
Lisieux : 3 flowers
Saint-Pierre sur Dives : 2 flowers
17
HERMIVAL-LES-VAUX
Cerza Zoo
The number one amusement park in Normandy
with 300,000 visitors a year, Cerza Zoo is one of
the finest animal parks in France.
Over 1000 wild animals live peacefully here in
semi-captivity, roaming the park’s 60 hectares of
forests and valleys. Discover 150 species from 5
continents on two walking circuits, and watch
the animals.
The park also offers many attractions for children
and adults, so everyone can enjoy their visit to
the zoo. The Safari Train will take you on a trip to
photograph wild animals.
Noah’s Voyage (3D cinema) takes you into
the heart of an extraordinary trip across the
continents, and the safari for young children,
where you will find all the magic of the
savannah in a recreated life-size world.
New in 2016: “Lemur Safari”, see the lemurs close
up at the heart of their Madagascan world.
D143 14100 Hermival-les-Vaux
T. 02 31 62 17 22
[email protected] - www.cerza.com
February, March, October and November :
10am - 5.30pm / April, May, June : 9.30am - 7pm
(Cash-point : 4 pm july), 9.30am - 7pm July and
August / Closed in December and January.
Adults (age 12 and up): 19,50€.
Children aged 3 to 11: 13€. Under-3’s: free.
18
LE MESNIL-DURAND
Ferme de la Tuilerie
Traditional farm with 117 hectares of grass. 80
Normandy breed dairy cows. Tour of the milking
barn, the nursery. Farm animals (sheep, pigs,
goat, donkey, pony, Percheron horse, hens, ducks,
geese, peacock, deer and even a lama). Cider
workshop.
Chemin de l’Eglise 14140 Le Mesnil-Durand
T. 02 31 32 02 37 - T. 06 26 77 55 09
[email protected]
Visit at 4.30pm (week-end : booking
required). Tour with optional tasting at 4pm
(Reservations the day before at the latest) : adults
7€- Children 4€. No charge for children under-4’s.
Tour only : adults 3€. Children : 1€
LIVAROT
Cauchetière Farm
This association offers a number of outings
and events throughout the year (February to
October) for the general public. it offers the
chance to discover the plant and animal heritage
of the Pays d’Auge in a friendly setting with
accompanied walks organised and coordinated
by professionals. For details of forthcoming
excursions, contact the Tourist Office or the
Association.
T. 02 31 62 97 54
www.fermedantan.org
SAINT-JULIEN-DE-MAILLOC
La Dame Blanche
Spread over 3 hectares in the shade of the
apple trees, discover the Dame Blanche animal
park. Come and discover Europe’s wildlife and
learn to tell the difference between the doe, the
roe deer and the fallow deer. Discover the crafty,
often disparaged, fox, the amazing wild boar
and a host of other animals. By visiting the Dame
Blanche animal park you are helping to protect
our wildlife. The admission fees help to fund the
wildlife protection centre which takes in almost
800 injured wild animals each year.
Sunday 24 juilly 2016: The Big Nature Festival
14290 Saint-Julien-de-Mailloc
T. 02 31 63 91 70
[email protected]
www.parcanimalierdeladameblanche.fr
March, September and october : 2pm - 6pm
(Closed on Mondays and Saturdays) / Easter
holidays to end of August : 10am - 7pm. Closed
after the autumn half-term holidays until 1March.
Adult : 7.50€. Child (3 to 12 years old) : 4.50€. No
charge for children under-3’s
SAINT-PIERRE-DE-MAILLOC
Le clos des ratites
Discover the Clos des Ratites farm through a
guided tour :
- Ratites habits: discovery of part of the farm and
explanations concerning ostrich, emu and rhea
customs.
- Derived products : characteristics of eggs
(consumption, births, and decoration), leather
(various uses), meat (dietary properties and
various culinary uses), feathers (properties and
use) and cosmetics (based on ostrich and emu
oil).
Le Beau Hue 14290 Saint-Pierre-de-Mailloc
T. 02 31 62 10 97 - T. 06 75 84 03 82 [email protected]
Visits from 01/04 to 31/10 at 3pm and 4.30pm.
Low-season : bookinf required
Adult : 7€. Child (3 to 12 years old) : 5€.
No charge for children under-3’s
19
New
CANOEING
Lexovives
WATER LEISURE COMPLEX
Le Nautile
SCHATZI PARK
Indoor playground 0-12 years
SPORTS
AND
LEASURE
20
ZI de la Vallée
Route de Coquainvillliers
14100 Ouilly le Vicomte
T. 02 31 31 61 48
T. 06 06 80 19 22
[email protected]
www.schatzi-park.fr
Open on Wednesday, Saturday, Sunday
and days off : 10 am - 8 pm
Friday : 3 am - 8 pm
All days during school vacation :
10 am - 8 pm
Under 3 years : 5 €
7,50€ for 1 hour
9,50€ : unlimited time in the day
Rue Joseph Guillonneau
14100 Lisieux
T. 02 31 48 66 67
Fax 02 31 48 66 68
www.lenautile.com
Water leisure complex with a
50-metre waterslide, indoor and
outdoor water games, leisure pool,
sports pool, wellbeing space, sauna,
hammam, whirlpools, balneo pool
and wooden terrace. Fun and
relaxation for all !
SWIMMINGPOOL
Saint-Pierre-sur-Dives
Three pools, one of which is indoors.
Outdoor pool open every day in July
and August, except on Thursdays and
on certain days in June. Swimming
lessons.
Info. 02 31 20 74 99
13, Boulevard Pasteur 14100 Lisieux
T. 06 26 67 24 03
http://club.quomodo.com/lexovives
The association Lexovives offers
several routes on the Touques and
the Orbiquet Rivers so that you can
discover the Pays d’Auge along its
waterways. The routes are suitable
for all levels, whether beginners or
experienced canoeists. White water
introductory lessons available.
Saint-Pierre-sur-Dives Base
River excursions - Canoeing
www.uspck.site.voila.fr
Discover the Pays d’Auge differently,
paddling down the River Dives in a
canoe or on a standup paddleboard
supplied by the Saint-Pierre-sur-Dives
centre.
2 hr 30 min descents leaving from
Vendeuvre.
Open every day in July and August
Open by reservation at weekends in
May and June, and in September and
October.
LEISURE PARK
Dévalparc
14140 Le Mesnil-Bacley
T. 02 31 63 81 46
T. 06 85 83 48 60
[email protected]
www.devalparc.fr
Summer sledging (650 m descent),
€5 per trip, volume discount
megabooster, 18-course mini-golf,
fairground rides, games. Bar and
snack bar open all day. From 10 am
to 9 pm every day, all year. Groups by
appointment.
SPORTS COURSE
Lisieux
The sports course is the ideal place
if you want some sport or relaxation.
4 kilometre course. Course and
description available from Lisieux
Tourist Office. Start out from rue
Joseph Guillonneau, Lisieux.
Livarot
The Livarot Sports Circuit is again
open to visitors in the Neuville
woods. The Livarot region has
set up two circuits: a 1000-metre
cross-country circuit (follow the red
arrows) and a 600-metre physical
training circuit (yellow arrows)
equipped with ten pieces of gym
equipment. Admission free.
ES Livarot Tennis
MOUNTAIN BIKE / CYCLES
Mountain bike circuits
More than 450 kilometers of
waymarked paths especially
for mountain bike enthusiasts
departing from Lisieux and 7 other
neighbouring villages. Information :
Tourist Office.
Bike hire / Cycles Billette
20, rue au Char 14100 Lisieux
T. 02 31 31 45 00
[email protected]
Tuesday to Saturday 9.30 am - 12.15
pm and 2.15 pm - 7.15 pm. Daily,
weekend or weekly
KARTING
ACS Karting
D613 - 14100 Marolles
T. 02 31 63 83 92
www.acskarting.com
Karting “adult” / Karting “child” in the
morning
Technikart
Circuit Nelly Delmarche
Saint-Pierre-sur-Dives
T. 02 31 20 30 50
http://www.technikart.fr/
Private individuals from 14 years
1,100 m slope. Closed on Tuesdays.
PARAGLIDING
LAUNCH BASE
Billot Site (Hamlet of Oudon)
TENNIS
Orbec Tennis Club
Bois des Capucins Orbec
6 courts (2 indoor courts, 4 outdoor
courts, including two artificial clay
courts). Indoor court: 15€/hour.
Outdoor court: 10€/hour. Hire from
Monday to Sunday (for Sunday, book
on Saturday)
Info : Tourist Office Pays de l’Orbiquet
T. 02 31 32 88 26 or tourist Office
Pays de l’Orbiquet
Saint-Pierre-sur- Dives
4 courts (1 indoor, 3 outdoors,
including 2 hard-surface courts and
1 synthetic surface court). Annual
leisure pass: €130. Hire by the hour:
€10. Bookings at the Maison des
Associations during opening times.
FFT tennis licence obligatory.
T. 02 31 90 64 09 or 02 31 20 82 76 /
02 31 20 87 30.
Sports Hall, rue Robert Piquet ZI
Nord : 4 courts (2 indoor courts, 2
porous concrete outdoor courts)
15€/hour
Stadium, rue du Gal Leclerc: 2
outdoor courts 8€/hour
Info. Tourist Office or
Olivier Le Renard 06 71 57 74 69 .
[email protected]
www.livarottennis.asso-web.com
Tennis Club Athlétique
Lisieux
7 bis, rue Paul Cornu 14100 Lisieux
T. 02 31 62 26 80
[email protected]
www.tcal-lisieux.fr
The entrance is located next to the
gymnasium of the Lycée Paul Cornu
inside the Louis Bielman stadium.
The club is open weekdays from
10.15 am to 9.15 pm and during the
weekend from 9.15 am to 5.15 pm.
7 courts (3 indoor courts, 4 outdoor
courts).
Indoor Court : 13€ / hour
Outdoor court: 12€ / hour
The TCAL also offers other annual
subscriptions.Membership card
included in the first booking
Non-exhaustive list. Contact the
Tourist Offices for further information
21
Theatre Lisieux Pays d’Auge
Media Library
André Malraux
Place de la République BP 27216
14107 Lisieux cedex
T. 02 31 48 41 00
Fax 02 31 48 41 01
www.bmlisieux.com
www.mediatheque-lisieux.fr
Tuesday : 1pm - 6pm /
Wednesday : 9.30am -12.30pm and
2pm - 6pm / Thursday and Friday :
1pm - 6pm / Saturday : 9.30am 5.30pm. July, August and Christmas
holidays : Tuesday : 1pm - 6pm /
Wednesday and Saturday : 9.30am 12pm and 1.30pm - 5.30pm. Closed
24 and 31 December (afternoons).
Internet access and Wi-Fi – Free
Many libraries welcome you
throughout the region. Contact
the Tourist Offices for further
information.
http://bdp.calvados.fr
22
2, rue au Char - BP 95002
14105 Lisieux cedex
T. 02 31 61 12 13
T. 02 31 61 04 40
[email protected]
www.theatre-lisieuxpaysdauge.com
Italian-style theatre with a multidisciplinary programme.
Open from the first Monday of
September to the 31 July, Monday to
Friday 10am to 6pm (except school
holidays). Tariffs 5€ to 20€
Tanit Théâtre
11, rue d’Orival 14100 Lisieux
Tel. 02 31 62 66 08
www.tanit-theatre.com
Professional theatre troupe offering
creations and a programme devoted
to contemporary texts. Drama
workshops available for school
groups and enthusiasts.
Conservatoire of Music and
Dance
3 Place Georges Clemenceau
14100 Lisieux
T. 02 31 48 31 85
Cultural and administrative
information, programmes and
curricula on request. Further
information : [email protected]
Information about upcoming
cultural events : [email protected]
Mos@ïc
13 boulevard Pasteur
14100 Lisieux
T. 02 31 32 33 22
[email protected]
www.ville-lisieux.fr
Meeting point for cultural, sports
and leisure activities, digital area,
young people’s information point,
rehearsal studio, shows...
Bowling
69 rue de Paris 14100 Lisieux
T. 02 31 62 19 30
www.bowlinglisieux.net
Outside of school holidays :
Monday, Tuesday and Thursday 8pm
-2am. Wednesday and Sunday 3pm 2am. Friday and Saturday 3pm - 3am.
Holidays for all zones : Monday,
Tuesday, Wednesday, Thursday
and Sunday 3pm -2am Friday and
Saturday 3pm - 3am.
Cinema Majestic / 2 auditoriums
7, rue au Char 14100 Lisieux
Cinema Royal / 3 auditoriums
12, rue du 11 Novembre
14100 Lisieux
www.cinemaslisieux.fr
Cinema Le Parc
Place Georges Bisson 14140 Livarot
Programme: one showing
every 15 days.
Info : 02 31 63 47 39
www.paysdelivarot.fr
Cinema le Rexy
9 rue de l’Eglise
14170 Saint-Pierre-sur-Dives
Art house films
Info : 09 53 66 16 28
La Loco à Mézidon-Canon
HALL PROGRAMMING
CONCERTS, PERFORMANCE
VENUE...
Auditorium
Rue Saint Benoist
14170 Saint Pierre sur Dives
Réservation : 02 31 20 73 28
The auditorium occupies recently
refurbished monastic buildings
and is available for performances,
talks, seminars and meetings (Room
capacity: 80-100 persons).
This 18th-century reception room
was formerly a monks’ refectory and
features a monumental fireplace,
naive paintings and exposed beams.
La Loco
Rue de la Futaie
14270 Mézidon-Canon
T. 09 63 65 11 14
[email protected]
www.laloco.fr
Concert hall, annual programme
L’Auditorium à Saint Pierre sur Dives
La Double Croche
Rue du Général Leclerc
14100 Lisieux
T. 02 31 62 02 08
Facebook La Double Croche
http://ladoublecroche.wix.com/
ladoublecroche
Fully equipped concert venue:
sound, light
Drumming, bass guitar, guitar, piano
and singing lessons
Room for hire. Recording studio
Parc des Expositions
Pôle d’activités de l’Espérance
1055 rue Edouard Branly
14100 Lisieux
T. 02 31 48 16 00
Fax 02 31 48 16 01
[email protected]
www.parcexpo-lisieux.fr
Fair, salons, concerts, shows,
gatherings, congresses.... Closed in
August
Le Verre Loisir
Rue de la Gare 14100 Lisieux
T. 02 31 62 00 28
T. 06 65 28 24 70
Facebook : le Verre Loirsir
Cultural Centre
Place Foch 14290 Orbec
T. 02 31 32 82 02
Located in the former Augustines
Convent, the Cultural Centre provides
an exceptional setting for all your
activities and events: exhibition
room (300 m2), meeting room (100
places), concert room (300 places),
adapted cuisine to make sure your
business meals or family parties
are a success… A location with a
prestigious history at the heart of the
town.
23
HIKING
Each Tourist Office offers a large
selection of hiking trails and guides.
For an easy walk or a route lasting
several days, the Southern Pays
d’Auge is the perfect environment
for some great adventures.
Preserved natural heritage,
architectural treasures at the
bottom of the valleys and quality
local produce will all add to the
pleasure of your stay. Also ask for
information about guided walks. .
24
Guidebooks available for sale at
Tourist Offices :
Walking, mountain biking and horse
riding routes (further information
available from Tourist Offices)
Pays de Livarot :
11 itineraries - 6€
Lisieux - Canton 1 :
12 itineraries - 6,10€
Pays de l’Orbiquet :
17 itineraries - 6€
La Nouvelle Rando :
36 itineraries - 9,95€
Balades en Pays de Livarot :
22 itineraries 2€
ANGLING
Various fishing organisations
offer fishing on the Touques or its
tributaries (fly-fishing, sea trout,
brown trout, etc.). Please note that
this fishing is regulated. Further
information available from Tourist
Offices.
Tourist Offices also sell fishing
permits.
Lakes for fishing
on a daily basis
La Balletière Lake
Trout fishing lake.
Open every day from May to August,
and from Tuesday to Sunday from
September to April: from 7.30 a.m. to
6.30 p.m. (May to August) and from 8
a.m. to 6 p.m. (September to April).
Domaine de l’Orbiquet
Full-day or half-day trout fishing.
Snack bar on site, sale of bait, hire of
fishing rods.
Open from March to half November
Info. 06 25 78 25 08
Etang de Saint Pierre
14290 Saint-Pierre-de-Mailloc
Trout fishing lake. Open weekends
and public holidays from March
to September. Hire for groups and
works councils. Info. 06 23 23 07 93
25
La Motte Stables
EQUESTRIAN ACTIVITIES
Lisieux Racecourse
The Lisieux-Pays d’Auge
racecourse welcomes you from
Saturday 19th March 2016: 14
meetings a year (trotting and gallop
races), as well as two weeks or more
of combined driving.
Come along and see us – our
racecourse is unique in France. You
will always get a warm welcome.
Rue Edouard Branly 14100 Lisieux
T. 02 31 31 03 28
La Ferme de la Calèche
Find out all about Draft Horses
and Cotentin donkeys. Carriage
and donkey rides, all year round by
appointment.
14100 Saint-Germain-de-Livet
T. 02 31 31 08 68
http://fermedelacaleche.free.fr
26
La Chevauchée
Certified tourist equestrian
centre open all the year round for
children and adults. Horse rides
and outings with a professional and
well-groomed horses adapted to all
levels, from beginners to experts.
Rides and outings with ponies,
horses, working horses, boarding for
horses, breaking in and dressage.
14100 Rocques
T. 02 31 32 29 92
www.chevauchee-chevalnormandie.fr
Polo de Campo
Polo matches in August (Possibility
of school lessons). Chemin
d’Assemont
14100 Le Mesnil-Eudes
T. 02 31 31 19 85
Haras d’Ecajeul
Ecajeul Stud Farm: Visit the familyowned stud farm, which has reared
thoroughbred horses for 60 years.
Learn the secrets of the horse
whisperers. Enjoy a local drink with
afternoon tea. You can also go
behind the scenes at Deauville la
Touques racecourse and the sales
centre.
14270 Le Mesnil-Mauger
T. 02 31 63 47 34
T. 06 07 25 47 23
[email protected]
http://harasdecajeul.wordpress.com
Guided tour by appointment.
Admission: Adult €8 Free for under-12’s.
A horse-riding centre
carrying the “Ecole Française
d’Equitation” label, for children and
adults. Fun riding for all: courses
by the year, half-day or day lessons
during the holidays, baby pony
riding for ages 2 and up, horseriding/English courses.
D511 14100 Saint-Pierre-des-Ifs
T. 02 31 32 99 66
T. 06 26 74 21 52
www.ogalop.com
AEC Firfol Domaine
Les Chevaux de Firfol
Behavioural riding lessons.
See the website for “open days”.
Equestrian gîte and catering (4 to
40 pers.). Information : 10am to 1pm
and 2pm to 4pm from Monday to
Friday.
627 Chemin du Rondel 14100 Firfol
T. 02 31 31 67 64
www.firfol.com
Les Chevaux de Marolles
A nature horse riding centre.
Lessons, walks, treks (ponies, horses,
boarding), pony birthday parties,
breaking in and courses during the
school holidays. Riding therapy,
equi’musical (singing with horses),
school groups and after-school clubs
welcome: approved by the National
Ministry of Education. “Tourisme
équestre” label. Gîte-studio, Pony
riding for young children.
Le Lieu du Bois 14100 Marolles
T. 06 49 83 20 21
www.leschevauxdemarolles.fr
Le Haras des Auviers
Dévalparc
Poney-Club du Moulin Bourg
20 horses available, guided walks in
the morning by appointment
14140 Le Mesnil Bacley
T. 02 31 63 81 46
T. 06 85 83 48 60
[email protected]
www.devalparc.fr
Centre équestre
des Gobelins (Montviette)
Why not explore our lush green
region by horse- or pony-trekking?
Lead-rein rides, instruction, full- or
half-day activities, rides out.
Livery, breeding, competition.
T. 06 77 92 03 68 - T. 06 89 21 15 19
www.ecurie-des-gobelins-42.webself.net
Horse riding centre with a friendly
family atmosphere. From beginners
to advanced riders, try your hand at:
traditional or ethological horse riding,
acrobatics, hour-long walks or more
with full-day treks or with camping,
footwork with horses, such as long
reining, holiday courses, competitions,
and much more. Open all year.
La Costardière 14590 Moyaux
T. 06 74 08 93 36
[email protected]
www.equitationennormandie.com
Moulin Bourg Riding Centre
and Pony Club. School teaching
classical and ethological horse-riding
in a fun, family-friendly atmosphere,
with lessons for beginners and
experienced riders alike. Pony riding
for young children aged 2 and up,
courses during the school holidays,
horseback rides and carriage
rides, federal exams, birthdays,
competition, breaking in, boarding,
breeding, participation in the French
Championships in showjumping
and TREC events. Accredited by
the Ministry of National Education:
welcomes school groups, equestrian
circus course.
Le Mont Criquet
14590 Ouilly-du-Houley
T. 02 31 63 51 10 - T. 06 95 55 32 08
http://pcmoulinbourg.free.fr
Centre équestre
d’Auquainville
Centre équestre Les
Capucins
Lessons, courses, acrobatics, babypony (from 3 years), boarding and
horse trade.
14140 Auquainville
T. 02 31 31 24 87
T. 06 07 74 17 74
http://les-capucins.blogspot.fr
Lessons (horses and ponies) and
advanced training, baby-pony from
3 years, walks, treks, courses, horse
riding licence, boarding for horses.
Bois des Capucins 14290 Orbec
T. 06 75 15 86 03
Le Petit Cob
Rando Loisirs
Pony club, field boarding, indoor
arena, outdoor ring. Pony hire
61120 Les Champeaux
T. 06 26 64 20 28 (lesson)
T. 06 23 30 78 25 (boarding)
www.lepetitcob.fr
[email protected]
Ecuries d’Ulys
Carriage outings in the Pays d’Auge.
14170 Ouville-la-Bien-Tournée
Private lessons
T. 06 21 88 43 97 - T. 06 73 17 38 23
Horse riding tourism certified centre.
Hour-long walks for beginners and
2-hour to 2-3 day walks for advanced
riders. For children, 10-minute to
1-hour pony rides. Introduction to
traditional horse riding, but also Treks
and federal exams, participation
in TRECS. Gite for 6 to 8 people.
Between Saint-Pierre-sur-Dives and
Falaise, at the foot of the Eraines Hills.
14170 Perrières
T. 02 31 90 60 10
randoloisirs.e-monsite.com
27
Master Glassmaker,
Stained-Glass Craftsman
AR TS A N D
CR A FTS
LA VESPIERE
Upholsterer, decorator
Ets Hulin «L’Atelier du tapissier»
Wall hangings, seats, curtains...
Rte de Bernay 14290 La Vespière
T. 02 31 32 75 33
T. 06 75 01 03 88
[email protected]
from Monday to Saturday from
9.30 am to 12.30 pm and 2 pm to
8 pm or by appointment.
LISIEUX
Contemporary and
Miniature Illumination
Benoit Cazelles
Illuminations on parchment with
gold leaf (original creations)
7 bd Sainte Anne 14100 Lisieux
T. 02 31 31 59 59
T. 06 85 56 11 76
www.benoit-cazelles.com
[email protected]
From Monday to Friday
9.30am - 12.30pm et 2pm - 6pm
and by appointment
28
S. Badarello
Corinne Lecourt, Atelier Dyl Vitrail
Restoration and creation of all
kinds of stained glass windows.
Sales of artistic glasswork, Murano
jewellery, crystal, vases, crockery,
blown glass, lights and more. By
appointment.
131 bd Herbet Fournet 14100 Lisieux T. 02 31 62 29 15 - T. 06 80 70 32 56
[email protected]
www.dylvitrail.fr
MOYAUX
Wood painting
Sylvia Chesneau,
“Atelier Plume d’Ange”
Wood painting and painted furniture
studio. Patina, interior decorations,
etc. Member of Fées d’Auge.
La Féronnière 14590 Moyaux T. 02 31 63 68 70 www.atelierplumedange.com
[email protected]
Thursday, Friday and Saturday
10am - 4pm. By appointment
Sculptor
Pascal Chesneau
La Feronnière 14590 Moyaux
T. 02 31 63 68 70
www.pascal-chesneau.fr
[email protected]
Thursday, Friday and Saturday
10am - 4pm
NOROLLES
Studio-shop
Ceramique
Sandrine Badarello
Stoneware work at the wheel,
enamel production
Between Lisieux and Pont
l’Evêque on the D 579
T. 06 71 92 36 27
www.atelier-ceramiste.fr
[email protected]
Monday 1pm - 4pm,
Tuesday 9.30am - 5pm, Thursday
9.30am - 3pm, Friday 9.30 am –
4pm, Saturday 3pm - 6pm
NOTRE-DAME-DE-FRESNAY
Stained glass and painting
Studio opened in 1996. Creation
of stained glass windows and
painting. Holds an artists’ loft sale
in July. Studio with artworks by
various designers on permanent
display, open by appointment.
Florent Chaboissier, Creative
Master Glassworker.
Atelier de la Varinière
14170 Notre-Dame-de-Fresnay
T. 02 31 20 60 81
T. 06 85 02 27 13
www.fchaboissier.free.fr
ORBEC
Glazed stoneware pottery
workshop
Françoise Dupuis
Lessons and courses for adults and
children
11 rue des Augustines 14290 Orbec
T. 02 31 32 74 21
http://poterie.dupuis.free.fr
Shop open by appointment
Furniture creator
Matthew Impey
Creation of tailor-made
contemporary furniture
53 rue Grande 14290 Orbec
T. 06 16 56 80 95
www.matthewimpey.com
[email protected]
Shop open by appointment
Leatherwork, saddlery
Anne-Cécile Houllemare
Creation, production, repair of horse
riding accessories, shoe repairs
Workshop-shop
29 rue Grande 14290 Orbec
T. 02 14 11 51 82
T. 06 18 72 49 10
Tuesday to Saturday 10am - 1pm and
3pm - 6pm (7pm Tuesday, Thursday
and Friday)
SAINT GERMAIN DE LIVET
L’Atelier de Patricia
new
Workshop and exhibition: “Memoirs
of a Donkey”
Secondhand goods sale: crockery,
clothes. Redesigned lamps. Shabby
chic clothes.
Thursday, Friday and Saturday
from 10 a.m. to 6 p.m. Sunday by
appointment
« La Fougerie » 14100 St Germain de Livet
T. 02 31 31 05 83
[email protected]
VAUDELOGES
Artisanal soap factory
Les Savons d’Orély
Traditional cold-process soap
workshop, where Orély makes soap
using natural raw materials from
Normandy. Come and discover
Orély’s world during a visit where
she will explain all the different steps
while making the soap before your
eyes!
Group prices on request.
Aurélie Vernaudon 14170 Vaudeloges
T. 06 78 34 14 73
[email protected]
www.savons-orely.net
ART GALLERIES
LISIEUX
Galerie l’Eveil des Arts
new
Art Gallery, paintings, drawings,
sculptures.
49 avenue Victor Hugo 14100 Lisieux
T. 02 14 11 51 84 - T.06 52 26 26 96
[email protected]
www.leveildesarts.com
Tuesday to friday 2.30pm - 6.30pm.
Saturday 9am - 12.30pm and 2.30pm
- 6.30pm
Galerie du Maroni
new
Association « de la Guyane à la
Normandie »
51 avenue du Six Juin 14100 Lisieux
T. 09 82 48 74 64 – T. 06 60 95 34 25
[email protected]
Exhibition of works of artists: art,
watercolors, acrylics , sculptures,
pottery.
Free visit by appointment
LIVAROT
Atelier Guy Le Brun
27 rue de Lisieux 14140 Livarot
T. 02 31 20 53 21
Discover typical manors, villages and
landscapes of the Pays d’Auge in this
pleasant artist’s gallery.
ORBEC
Artist’s Workshop
Gallery workshop
Manoir de l’Engagiste
15, rue Saint Rémy 14290 Orbec
T. 06 84 75 67 33
Design and artworks.
Temporary exhibitions.
29
LOC AL P R O DU C E
CIPPA - www.goutezlepaysdauge.fr
www.bienvenue-a-la-ferme
Label Qualité Tourisme
Destination entreprises
Label Normandie Qualité Tourisme
DISTILLERIES & CIDER
PRODUCERS
Distillerie Calvados Boulard
Moulin de la Foulonnerie
14130 Coquainvilliers
T. 02 31 62 60 54
Fax 02 31 62 21 22
www.calvados-boulard.com
[email protected]
Calvados, Pommeau, crème au
Calvados, cider and norman
products.
Every day from April to the end
of October, Closed from November
to March. Visits at 10.30am, 11.30am,
2.30pm, 3.30pm and 4.30pm.
Tariff : from 6€.
Le Père Jules
Alcohol abuse is dangerous, please use with moderation.
30
Léon Desfrièches et Fils
Route de Dives
14100 Saint-Désir-de-Lisieux
T. 02 31 61 14 57
Fax 02 31 61 07 43
www.leperejules.com
[email protected]
Calvados, Pommeau, cider and Perry
8am - 7.30pm. No charge
Cidrerie Daufresne
chemin de Manerbe
14100 Ouilly le Vicomte
T. 02 31 62 29 84
[email protected]
Cider, Pommeau, Calvados, Poiré,
apple juice
Open 9 am - noon and 2 pm
- 6 pm, Monday to Friday. Saturday
9.30 am - 12.30 pm and 2 pm - 6 pm
from June to September. Closed on
Sundays and bank holidays. Tasting
room. Sales on site.
Le Lieu Chéri
20, Route de Coquainvilliers D 48
14100 Ouilly le Vicomte
T. 02 31 61 11 71
Fax 02 31 61 05 61
www.lelieucheri.fr
[email protected]
Calvados, Pommeau, AOC cider,
apple juice, cider confit, vinegar and
Norman products.
Open 9 am – noon and 2 pm
– 7 pm. Free
Lat. 49° 11’ 3.491 ‘’ north
Long. 0° 12’ 29.736 ‘’ east
Calvados La Ribaude
La Lande
14590 Ouilly-du-Houley
T. 02 31 63 63 46
www.laribaude.com
[email protected]
GPS lat. 49.15293 long. 0,347662
Pommeau, Calvados AOC Pays
d’Auge, cider, perry, apple juice,
vinegar, organic range
From Monday to Friday 9 am –
12.30 pm and 2 pm – 6 pm. Saturday
10 am – 12.30 pm and 2 pm – 6 pm.
Booking required for visits.
No charge.
Calvados Roger Groult
Clos de la Hurvanière
14290 St-Cyr-du-Ronceray
T. 02 31 63 71 53
Fax 02 31 63 90 77
www.calvados-groult.com
[email protected]
At the heart of the Pays d’Auge, the
family Groult’s distillery has been
producing great Calvados for five
generations.
Calvados Pays d’Auge «AOC»
Monday to Friday : 9am - 12pm and
1pm - 4pm / Saturday and Sunday :
booking required. No charge.
Château du Breuil
14130 Le Breuil-en-Auge
T. 02 31 65 60 00
Fax 02 31 65 60 06
www.chateau-breuil.fr
[email protected]
Calvados, Pommeau, liqueur au
Calvados and norman products.
Guided tours in French, German and
English. Direct sales.
9am - 12pm and 2pm 6pm. Closed on 25/12 and 1/01.
Tariffs: 4,50€ / person (guided visit
and double tasting)
Calvados Pierre Huet
Manoir la Brière des Fontaines
14340 Cambremer
T. 02 31 63 01 09
Fax 02 31 63 14 02
www.calvados-huet.com
[email protected]
Calvados, Pommeau and cider.
Innovative distillery, unique in
Normandy.
Every day 9am - 12.30pm and
2pm - 6pm. Closed on Sundays, bank
holidays and between 1 October
and 31March. Guided visits in French
and English. Tariffs : 3€
Calvados Christian Drouin
Domaine Coeur de Lion
Calvados
Père Magloire
Route de Trouville
14130 Pont-l’Evêque
T. 02 31 64 30 31
Fax 02 31 65 44 75
www.calvados-pere-magloire.com
[email protected]
Museum of Calvados and traditional
trades. Film “Sur les pas du Maître
de Chais” (In the footsteps of the
Master of the Warehouse”. Visit to
the calvados-ageing cellars. Free
tasting: Calvados, Pommeau, Cider…
Restaurant on site “Les Tonneaux du
Père Magloire”.
1 April to 10 November 10am
- 12.30pm and 2pm - 6.30pm. Low
season : Shop open from Monday to
Friday 9.30am - 12.30am and 2pm 5.30pm.
Tariffs : 3.30€.
Less than 18’s: free
Domaine Cœur de Lion
N°1895 – RD 677
14130 Coudray-Rabut
T. 02 31 64 30 05
Fax 02 31 64 35 62
www.calvados-drouin.com
[email protected]
N°1895 – RD 677 – 14130 CoudrayRabut
Lat. 49° 11’ 3.491 ‘’ north
Long. 0° 12’ 29.736 ‘’ east
Visit a family-run, artisan calvados
distillery in a group of half-timbered
buildings dating from the 17th
century. Tastings of cider, pommeau
and calvados, including a unique
range of vintages. Sales at the shop.
Open from Monday to Saturday 9 am
– noon and 2 pm – 6 pm. Closed on
Sundays and bank holidays except
14 July and 15 August. Free
9am - 12pm and 2pm
- 6pm. Closed on Sunday.
No charge
31
Sale of cider and apple
juice at the shop
Cidrerie du Calvados La Fermière
(Ecusson)
Route de Lisieux 14140 Livarot
T. 02 31 63 50 33
Fax 02 31 62 95 71
www.cidre-ecusson.com
Monday to Friday 9am - 12pm and
1.30pm - 5pm
Cider
This “apple wine” made with
fermented apple juice was called
“sidre” and then cider in the first
millennium. The use of cider in
France dates back to the end of
the 6th century or the start of the
7th century, when, enjoyed by
sovereigns and the clergy, cider
became a lifestyle in the 15th
century. Normandy offers apple
trees, a type of soil and a favourable
climate for their development and,
over the years, their farming became
a source of wealth. An orangey
colour with a light foam of delicate
bubbles, cider is appreciated for its
refreshing qualities and is ideal as an
aperitif and during meals.
Texts: Pays de l’Orbiquet Tourist
Office
32
Cider, perry, pommeau,
calvados, apple juice
Cider, apple juice
M. and Mme Julien
Ferme de la Tuilerie
Chemin de l’Eglise
14140 Le Mesnil-Durand
T. 02 31 32 02 37
T. 06 26 77 55 09 Cider and cider vinegar
GAEC de la Couture
L. and F. Gallois
14140 Heurtevent
T. 02 31 63 50 84
Visit, tasting from Monday to
Saturday : 10am - 12pm and 2pm
- 7pm
EARL Le Perrey Picot
Carol, Didier and Sébastien
Gautard - Le Perrey Picot
14140 St-Germain-deMontgommery
T. 02 33 39 27 52
T. 06 17 51 12 05
Visit, tasting from Monday to
Saturday : 10am - 12pm and 2pm 7pm. Campervan area
Farm cider and calvados
Ferme Belleau
EARL Piednoir Père et Fils
14140 Notre-Dame-de-Courson
T. 02 31 32 30 15
T. 06 16 08 38 50
By appointment
Cider, perry, pommeau,
calvados, apple juice
EARL Jean Pierre Gautard
Le Bas-Vaucanu
14140 St-Germain-deMontgommery
T. 02 33 39 25 13
Monday to Saturday : 10am 12pm and 2pm - 7pm
Cider, pommeau, calvados
Hélène de Lesdain
14140 Ste-Foy-de-Montgommery
T. 02 31 63 53 07
Monday to Saturday : 9.30am 7pm
Calvados, Cidre, Poiré,
jus de pomme, confiture,
Apéripom, Halbi,
Apéripoire and Champoiré
(organic farming)
Château de Canon Estate
Hervé de Mézerac
14270 Mézidon-Canon
T. 02 31 90 94 49
www.produit-ferme-biologique.fr
[email protected]
Animal farm open to visitors.
9am - 7pm from 1
Mars to 20 November
Calvados, Pommeau, cider,
Aple juice, cider vinegar
Sérée Père et Fils
Le Pressoir 14370 Croissanville
T. 02 31 23 24 75
Apple juice and cider
vinegar
PDO Pays d’Auge cider,
pommeau, calvados
M. Charbonneau
Les Bruyères Carré 14590 Moyaux
T. 02 31 62 81 98
[email protected]
www.les-bruyeres-carre.fr
Every day from 1 May to 15
September except Sunday, from
16 September to 30 April, every
morning, except Sunday. Guided
visits in July and August.
No charge.
Calvados, pommeau, cider,
perry
La Ferme des Rocs
Bermond Père et fils
14290 La Cressonnière
T. 02 31 32 72 08
[email protected]
By appointment
Cider and vinegar cider
Ferme des tendres
Gilles and Cyrille Lepelletier
14290 Tordouet
T. 02 31 63 77 09
Cider, pommeau, calvados,
apple juice, cider vinegar
and jellies (organic only
production)
EARL du Parc du Moulin
14170 Ammeville
T. 02 31 20 68 04
www.parcdumoulin.com
From Monday to Saturday 9am –
12.30pm and 2pm – 6pm
Jean Pierre Pflieger
Le Vieux Château 14170 Mittois
T. 02 31 20 73 94
[email protected]
By apppointment
Cider, perry, pommeau,
calvados, apple juice, cider
vinegar
GAEC de La Galotière
La Galotière 61120 Crouttes
T. 02 33 39 05 98
Fax 02 33 67 57 68
www.lagalotiere.fr
[email protected]
Farm produce from Monday to
Saturday 9am - 12.30pm and 2pm6.30pm
Groups by appointment.
Video of production process
Calvados
It was in the 16th century that a
gentleman from Cotentin, a Lands
and Forestry Officer, Gilles de Gouberville, recounted for the first time
how cider was distilled to produce a
spirit. Calvados is obtained by double
distillation in a pot still. In order to
make a harmonious Calvados, four
main families of apple have been
identified (sweet, bitter, bitter sweet,
acidulous). A spirit to be reserved for
peaceful moments or good company,
served at the end of meals to prolong
the evening, it can also be enjoyed
with cocktails and aperitifs.
Pommeau
In olden days, the fruitiest apple juice
was mixed with Calvados and kept in
oak casks to make the year’s aperitif. A
product of this traditional technique,
Pommeau has now become the region’s quintessential aperitif. You will
appreciate its attractive amber colour,
its subtle aromas and if you enjoy delicious tastes, you will be able to take
advantage of its full-bodied fruitiness
when preparing your dishes.
33
CHEESE FACTORIES
Fromagerie E. Graindorge
E. Graindorge
34
Saint Hippolyte
42 rue du Général Leclerc
14140 Livarot
T. 02 31 48 20 10 Fax 02 31 48 63 27
www.graindorge.fr
[email protected]
Tour the workshops where the
Normandy AOP cheeses Livarot and
Pont l’Evêque are made, through
a corridor of glass-walled galleries.
1 November to 31 March 10am
- 12pm and 2.30pm - 5.30pm from
Monday to Friday, 10am - 1pm on
Saturday.
1 April au 30 June 9.30am - 1pm
and 2pm - 5.30pm from Monday to
saturday.
1 July to 31 August 9.30am - 5.30pm
from Monday to Saturday, 10.30am 5.30pm on Sunday.
1 September to 31 October 9.30am
- 1pm and 2pm - 5.30pm from
Monday to saturday.
Guided audio tour at no extra cost.
translation in English, German,
Dutch, Spanish, Portuguese,
Japanese, Chinese and Russian.
Domaine
St Hippolyte - Origenplus
Domaine Saint Hippolyte
Route de Livarot
14100 Saint Martin de la Lieue
T. 02 31 31 40 62
T. 06 11 74 02 62
[email protected]
Farmers raw milk cheeses :
Pontl’Evêque et Livarot AOP, Pavé
d’Auge.
Open on Friday from 2 pm to 4 pm
Ferme de la Biquetière
Ferme de la Biquetière
La Varinière - 14140 Tortisambert
T. 02 31 61 84 47
[email protected]
Organic goats’ cheese. Entrance free
of charge.
Open daily from 5 pm to 6.30 pm.
Closed from 20 December to 20
February. Milking at 4.45 pm.
CHEESES
OF THE PAYS D’AUGE
Ferme
de la Moissonnière
Livarot
PDO since 1975. The Colonel’s
five stripes. Livarot is the oldest
Protected Designation of Origin in
Normandy. It can be recognised by
its orange rind circled by five reeds
of ringmace. It is a soft washed rind
cheese. A cheese of character, its
aromas give it a strong flavour and
lingering taste.
Carole and Olivier Françoise
La Moissonnière 14140 Fervaques
T. 02 31 32 31 23
Fax 02 31 32 79 91
[email protected]
www.fermedelamoissonniere.fr
Farm-style unpasteurised cheeses:
Pont l’Evêque PDO, Pavé d’Auge
and Fervaques.
Monday to Friday 8am - 1pm
and 2pm - 4pm, Saturday 8am 12pm
Les chèvres de Noémie
Noémie Champion
Le Courbec
14590 Ouilly-du-Houley
T. 02 31 31 31 75
T. 06 76 04 59 40
[email protected]
www.leschevresdenoemie.fr
Farm-style goat’s cheese.
Farm produce on sale. Open every
day from 5 to 7.30 p.m., except
Sunday, from 1st March to 15th
December. Goat milking at 5.30
p.m. Tuesday, Thursday and Friday
9am - 11am, Wednesday and
Saturday 2pm - 5pm. Goats milked
on weekdays at 5.30 pm, open to
the public, free.
Pont l’Evêque
PDO since 1976. Square shaped
but well-rounded cheese. Created
by Cistercian monks, it became
the most famous cheese in the
Kingdom in the 15th century. Under
its washed yellow rind, its interior is
blonde, supple and soft. Pronounced
taste without being too strong, Pont
l’Evêque offers a subtle flavour with
a slight touch of hazelnut.
Ferme aux Alpines
Le Mont Hérault 14100 Marolles
T. 02 31 61 96 11
[email protected]
Goat cheeses. Every day from
15 February to 30 November.
Farm visits and goats milked at
5.30 pm every day. Free.
Fromagerie de la Houssaye
14170 Boissey
T. 02 31 20 64 00
www.fromageriedelahoussaye.fr
Livarot, Pont l’Evêque raw milk,
Deauville et Pavé d’Auge.
Monday to Friday : 9am – 12pm
and 2pm – 5pm
Fromagerie Durand
Ferme de la Héronnière
61120 Camembert
T. 02 33 39 08 08
[email protected]
Fromagerie Durand: The very last
farm-style unpasteurised handladled camembert. Free visit every
day, except Sunday : 9.30am –
12.30pm and 3pm – 6pm
Camembert
PDO since 1983. The quintessential
cheese of Normandy. Camembert
is made mainly with unpasteurised
cow’s milk. Hand and ladle-moulded
it is left to drain slowly and regularly.
It preserves a thin white strip at the
heart of a creamy paste and offers a
subtle taste of hazelnuts.
Texts: Fromagerie Graindorge
35
Honey
Le rucher des Surtouques
Christian PERRAUD
3 chemin de l’étang du Val
14290 Saint-Cyr-du-Ronceray
T. 02 31 63 91 80
Year’s harvest available from June.
By appointment only, on Wednesday
and Thursday afternoons: discover
the world of bees. Free visit to
the beehive together with the
beekeeper.
OTHER FARM PRODUCE
Artisan jams and ice creams
La Fontaine à Confitures
Garnetot 14170 L’Oudon
Artisan confiturier-glacier
T. 02 31 20 70 07
Fax 02 31 20 12 50
Manufacturer of caramel or
flavoured milk jam, refined fruit
jellies and jams, full-fat milk icecream, fruit sorbets, local specialities
(cider, pommeau, calvados). From
Tuesday to Friday, 8 am to 5 pm in
the low season and 8 am to 7 pm in
the high season.
36
Honey
Hive produce
M. Ruault Maurice
Chemin du Vieux Pressoir
14100 Saint-Désir
T. 02 31 32 36 21
3pm - 7pm
Hive produce
Le Rucher du Pays d’Auge
Les Bruyères
14620 Les Moutiers-en-Auge
T. 06 03 56 74 79
35 mins from Lisieux, sale of hive
produce with a visit to the hives
by appointment. Guided tours
between June and September.
Beef
EARL Le Perrey Picot
Ostrich-based products
Le Clos des Ratites
Rose-Lison Pommier
et François Hamel
Le Beau Hue
14290 Saint-Pierre-de-Mailloc
T. 02 31 62 10 97
T. 06 75 84 03 82
Ostrich and emu-based products
(also see page 19)
Beef
Ferme des Bruyères
Mr Pellerin
14100 Les Monceaux
T. 02 31 31 03 11
[email protected]
Charolais cattle breeder.
Packages to order
Beef
Ferme de la Valaiserie
Vincent Martin
14100 Le Mesnil-Eudes
T. 02 31 31 57 64
Beef can be ordered by
telephone
14140 St-Germain-deMontgommery
T./Fax 02 33 39 27 52
T. 06 17 51 12 05
Charolais cattle breeder.
Direct sale to order. Different types
of beef packages or vacuum-packed
cold meats
Foie gras
La Ferme de Livet
Le Bas-Vaucanu
14140 Saint Germain de
Montgommery
T. 02 33 39 25 13
Breeder of Limousin cattle. 10 kg
crates of meat for sale at the farm, by
advance order
Fabienne et Olivier Storez
GAEC de Livet
14170 Notre-Dame-de-Fresnay
T. 02 31 20 69 25 - T. 06 28 30 23 32
[email protected]
www.lafermedelivet.com
Breeders and producers of goose
and duck foie gras and chicken. You
can visit the farm and buy products
on site. Open from Monday to Friday,
2 pm - 6 pm, all day Saturday.
Beef
Ferme du Manoir
Local Products
Ferme du Bel Air
Beef
EARL Jean Pierre Gautard
André Michel 14140 Coupesarte
Charolais cattle breeder.
Mr and Mme Michel
T. 02 31 63 82 84 - T. 06 84 55 70 74
[email protected]
http://charolaiscoupesarte.pagesperso-orange.fr
Packages to order
Route de Caen
14170 Saint Pierre sur Dives
T. 02 31 20 50 84 - T. 06 83 33 40 15
Potatoes, onions, apples for sale…
Fresh local produce.
Open on Friday and Saturday from 9
a.m. to 6 p.m.
La Safraniere de la Venelle
du Moulin
Isabelle SPECQ et Marc SARL
21 rue du Lieutenant Paul Duhomme
14170 Jort
T. 06 70 22 21 23
[email protected]
www.safran-venelledumoulin.fr
Saffron producer.
Sale at the farm of artisan products
made with saffron
Farm visits for groups or individuals
by appointment.
37
Chocolaterie Mérimée “La Route du Cacao”
Situated in a part of the city
spared from the bombing, the
Manoir Desmares built in the 15th
century is part of the historical
Lisieux. Former salt storehouse,
it was restored and fitted out : a
laboratory for the manufacture
of chocolates on the first floor,
retail space and tea room on the
ground floor. Video showing the
origins of cocoa, tasting, chocolate
work demonstration. Disabled
access at the ground floor and
equipment to follow the visit (a
TV screen broadcast video and
demonstration).
5-7 rue Aristide Briand
14100 Lisieux
T. 02 31 31 69 18
[email protected]
Chocolate shop and tea room:
all year round from Tuesday to
Saturday 9 am - 12.30 pm and 2
pm - 7 pm. Chocolate Factory visit:
video and demonstration to watch
the chocolate maker at work: only
during school holidays: Autumn,
February and April half-term
holidays: Wednesday and Saturday
at 3.30 pm. From 15 July to 27
August: from Tuesday to Saturday at
3.30 pm. You are advised to call the
chocolate factory in the morning to
38
check that the visit will take place.
Children under 7: free of charge
Children from 7 to 15: € 3. Aged 16
and over: € 4.
Each visitor receives a tasting bag of
chocolate free of charge.
Torréfaction du Pays d’Auge
We offer you the opportunity to buy
your coffee direct from the coffee
roaster! A unique chance to see and
smell roasting coffee beans. If he
has time, the coffee roaster will be
delighted to answer your questions.
Artisanal and traditional coffee
roasting on site and tasting area.
Wide range of teas. Gift ideas in the
boutique.
Route d’Orbec RD 519, La Rosière
14290 Saint-Martin-de-Bienfaite
T. 02 31 63 13 41
Workshop open from Thursday to
Saturday from 10 a.m. to 7 p.m. (We
also have a stall at Lisieux market
on Saturday mornings). Closed in
August.
Biscuiterie artisanale
“ Les Biscuits d’Orbec“
Chantal and Jean-Jacques Acher are
delighted to offer you the opportunity to visit a new space on the
first floor of their shop. It houses a
private collection of objects related
to the making of biscuits, cakes and
chocolate and you can visit free of
charge.
73 rue Grande 14290 Orbec
T. 02 31 32 83 41
Biscuits-orbec.com
Closed: Monday, Tuesday, Wednesday (out of season), Monday, Tuesday (mid-July to mid-September)
The Taste Road
An itinerary between Orbec, Livarot, Saint- Pierre-surDives and Crèvecœur for discovering our architectural
heritage, landscapes, farmers and restaurants.
Free guide available at the Tourist Offices concerned.
The Cider Road
40 km
In this superb hilly setting, a real-life postcard of
Normandy with castles, manors, half-timbered houses
and apple orchards, all of which offer the region some
of its most beautiful images. The land of horses, where,
hidden behind their walls, you will find prestigious
stud farms, the Pays d’Auge is a world of authenticity
and opulence. Set in the heart of the geographical
area covered by the Appellation d’Origine Contrôlée
of Pays d’Auge Ciders, the Cider Road brings together
about twenty farmers, all indicated by the sign “Cru
de Cambremer”. These farmers undertake to welcome
visitors and to offer them visits to their warehouses,
tasting and an explanation of their work.
Look out for the signs bearing the words “Cru de
Cambremer” and pay them a visit!
This signposted tourism route is accessible from the
RD613 and N175 main roads.
39
LISIEUX
RE STAUR ANTS
40
Disabled access with help
Car park
Credit card accepted
«Tickets Restaurants» accepted
Terrace
«Chèques Vacances» accepted
Air-conditioning
Dogs allowed
Fireplace
Fait maison
Wifi access
languages spoken
Qualité Tourisme Label
Guide Michelin
Gault et Millau
Guide Bottin Gourmand
Guide Champerard
Petit fûté
Logis de France
Traditional cuisine
Traditional cuisine - Pizzeria
Traditional cuisine
AU VIEUX NORMAND
14 rue Henry Chéron
14100 Lisieux
T. 02 31 61 45 90
25 seats
Menu : 13,80€ / 29€
Closed : Sunday evening Wednesday
L’AQUARIUM
82 Bd Saint Anne
14100 Lisieux
T. 02 31 62 29 11
60 seats + 40 on terrace
Menu : 13€ / 27€
Closed : Sunday evening –
Monday
L’AVENUE
20bis avenue Sainte
Thérèse14100 Lisieux
T. 02 31 62 14 50
T. 06 75 25 79 28
50 seats
Menu : 19€ / 27€
Closed : Monday, Tuesday
lunchtime and Saturday
lunchtime
Traditional cuisine
Traditional cuisine
AUX ACACIAS
13 rue de la Résistance
14100 Lisieux
T. 02 31 62 10 95
40 seats
Menu : 19€ / 52€
Closed : Sunday evening Monday
Michelin
/ Gault & Millau
L’AUBERGE DU PÊCHEUR
2 bis rue de Verdun
14100 Lisieux
T. 02 31 31 16 85
[email protected]
50 seats
Menu : from 18,50€
Closed : Sunday evening
except in July and August Wednesday
Michelin
Traditional cuisine
AU BON ACCUEIL
56 rue du Carmel
14100 Lisieux
T. 02 31 62 03 28
F. 02 31 62 03 28
[email protected]
50 seats
Menu : 8,80€ / 19,50€
LISIEUX
Traditional cuisine
L’ENDROIT
1 av. Ste Thérèse
14100 Lisieux
T. 02 31 31 45 50
52 seats + 50 on terrace
Menu : 13,90€ / 26,90€
Traditional cuisine
Traditional cuisine
LE BUFFALO GRILL
R157 rue Nicolas Dulong
14100 Lisieux
T. 02 31 31 74 60
F. 02 31 61 94 33
[email protected]
220 seats
Menu : from 7,90€
LE DRAKKAR
8 bd Duchesne Fournet
14100 Lisieux
T. 02 31 62 09 66
80 seats
Menu : 10,50€ / 26€
Closed : Sunday
Filet of Duck Breast with Spicy Cider Confit
Traditional cuisine
LE BELLEVUE
46 rue de Paris 14100 Lisieux
T. 02 31 62 01 33
T. 06 21 20 77 88
[email protected]
80 seats
Menu : 13€
Closed : Saturday - Sunday 3 weeks in August - Christmas
day
Traditional cuisine
Traditional cuisine
LA COUPE D’OR
49 rue Pont Mortain
14100 Lisieux
T. 02 31 31 16 84
F. 02 31 31 35 60
[email protected]
www.la-coupe-dor.com
40 seats
Menu : 14,90€ / 32€
Closed: Sunday evening,
Monday lunchtime
LA FERME DU ROY
122 bd Herbet Fournet
14100 Lisieux
T. 02 31 31 33 98
www.lafermeduroy.fr
[email protected]
50 seats
Menu : 14,90€ / 47€
Closed : Monday, sunday
evening and wednesday
evening, 10 days in August,
1 week in April and between
Christmas and New Year’s day
For 4 people : 2 large filets of duck breast, 4 apples, 2
soup spoons of cider confit, 5 pepper seasoning, salt,
pepper.
Put the filets of duck breast in an oven dish with the
skin facing upwards and score a cross in the fat of the
skin. Coat the skin with cider confit, add a few twists of 5
pepper seasoning and put some water in the bottom of
the dish. Bake in a hot oven for 10 to 15 mins according
to taste. Remove from the oven and cut the duck breast
into strips, place them on four hot plates and serve with
apple quarters peeled while the duck was cooking.
Season to taste and baste the duck. Serve immediately.
Recipe by Benoit Charbonneau
41
LISIEUX
42
Traditional cuisine
Traditional cuisine
Traditional cuisine
Traditional cuisine
Traditional cuisine
LA FRINGALE
7 route de Caen 14100 Lisieux
T. 02 31 61 08 98
T. 06 04 07 69 59
50 seats
Menu : 9,50€ / 26,50€
Closed : Wednesday evening
1/10 to 30/06
LE GRILL PATTES
31 bd Jeanne d’Arc
14100 Lisieux
T. 02 31 62 99 34
[email protected]
LE PAYS D’AUGE
16 bd Sainte Anne
14100 Lisieux
T. 02 31 62 17 53
F. 02 31 62 34 00
[email protected]
www.lisieux-hotel.com
450 seats
Menu : 24€ / 39€
Closed : mid-Oct. to mid-April
LE TERRASSE
25 avenue Ste-Thérèse
14100 Lisieux
T. 02 31 62 17 65
F. 02 31 62 20 25
[email protected]
www.laterrassehotel.com
200 seats
Menu : 13,80€ / 29,80€
LA HOUBLONNIERE
RD 613 – Le Bourg
14340 La Houblonnière
T. 02 31 32 77 00
T. 06 31 92 81 65
40 seats + 16 on terrace
Menu : 12€
Closed : Saturday – Sunday
www.restaurantlegrillpattes.com
52 seats + 30 on terrace
Menu : 7,80€ / 29€
Closed : Sunday evening Monday
Traditional cuisine
Traditional cuisine
LE GARDENS
177 rue Roger Aini
14100 Lisieux
T. 02 31 61 17 17
F. 02 31 32 33 43
[email protected]
www.hotellisieux.com
120 seats
Menu : 18,50€ / 30€
LE BAOBAB
Traditional cuisine
Traditional cuisine
LA PATATERIE
102 rue Nicolas Dulon
14100 Lisieux
T. 02 31 31 40 71
100 seats
www.lapataterie.com
[email protected]
Menu : 8,95€ / 17,90€
CADRE ROUGE
Rue Edouard Branly
14100 Lisieux
T. 02 31 61 92 00
F. 02 31 31 57 68
164 seats
Menu : 8,90€ / 23,90€
Child 5,95€
Traditional cuisine
L’AUBERGE D’HERMIVAL
Route de Cormeilles
14100 Hermival les Vaux
T. 02 31 31 74 93
F. 02 31 31 74 93
50 seats
Menu : 11,50€ / 21€
Closed : Sunday evening Monday
Reserved for the visitors of CERZA
14100 Hermival les Vaux
T. 02 31 62 15 76
F. 02 31 62 33 40
[email protected]
www.cerza.com
200 seats
Closed : December / January
LISIEUX
Traditional cuisine
Brasserie
Brasserie
Brasserie
Brasserie
LA PAGODE
14100 Hermival les Vaux
T. 02 31 62 15 76
F. 02 31 62 33 40
[email protected]
www.cerza.com
400 seats
Closed : December / January
Weekly closing: see website
LE CAFÉ FRANCAIS
3 place François Mitterrand
14100 Lisieux
T. 02 31 31 01 66
70 seats
Menu : 6,50€ / 17€
Closed : Sunday
LE DIPLOMATE
15 rue Pont-Mortain
14100 Lisieux
T. 02 31 62 19 75
[email protected]
80 seats
Menu :10,60€ / 12,60€
Closed : Sunday
LE GENTLEMAN
30 place de la République
14100 Lisieux
T. 02 31 62 82 48
130 seats
Menu : 13,50€
Closed : Sunday
LE MOKA web café
6 place de la République
14100 Lisieux
T. 02 31 62 07 62
F. 02 31 31 01 56
[email protected]
150 seats
Menu : from 5€
Closed : Sunday
Brasserie
LE LEXOVIEN
55 place de la République
14100 Lisieux
T. 02 31 62 07 71
35 seats
Menu : 11,50€
Closed : Sunday - Monday
Brasserie
Brasserie
LE CAFÉ DE LA BASILIQUE
31-35 avenue Sainte Thérèse
14100 Lisieux
T. 02 31 62 07 44
[email protected]
130 seats
Menu : 14,90€ / 25,90€
LE COSTA
29 rue Henry Chéron
and 2 avenue Victor Hugo
14100 Lisieux
T. 02 31 62 36 72
[email protected]
80 seats
Menu : 11,90€
Closed: Sunday
Brasserie
LE DUPLEX
12 avenue Victor Hugo
14100 Lisieux
T.02 31 31 10 27
[email protected]
50 seats
Menu : 10€ / 25€
Closed : Sunday and Monday
evening
Brasserie
LE PATIO
67 rue Henry Chéron
14100 Lisieux
T. 02 31 31 25 37
F. 02 31 31 01 56
[email protected]
250 seats
Menu : from 11,90€
Closed : Sunday
43
LISIEUX
Brasserie
Brasserie
PAUSE
44 place de la République
14100 Lisieux
T. 02 31 62 07 47
[email protected]
60 seats + 32 on terrace
Menu : 13,50€ / 18€
Closed: Sunday, Monday
lunchtime
LA ROTONDE
2 rue Henry Chéron
14100 Lisieux
T. 02 31 62 03 20
[email protected]
40 seats
Menu : 13€ / 17€
Closed : Sunday
Tearoom
PATISSERIE BLANDIOT
63 rue Henry Chéron
14100 Lisieux
T. 02 31 62 11 71
26 seats
Menu : 7,90€ / 11,90€
Closed : Monday
Tearoom
Brasserie / Creperie
CHOCOLATERIE MÉRIMÉE
5 rue Aristide Briand
14100 Lisieux
T. 02 31 31 69 18
CRÊPERIE LES BLES D’OR
7 Avenue Sainte Thérèse
14100 Lisieux
T. 02 31 32 38 68
[email protected]
55 seats. Menu : 12€ / 20,50€
Closed : Mondays
Tearoom / Creperie
AUX 3 GOURMANDS
DU CHATEAU
Manoir de Livet Cours du Château
Tearoom
Brasserie
LE RALLY BAR
26 place de la République
14100 Lisieux
T. /F. 02 31 62 01 03
[email protected]
60 seats
Menu : not communicated
Closed : Sunday
44
DE LA PLANCHE AU THE
30 rue du Carmel
14100 Lisieux
T. 06 66 85 22 92
[email protected]
26 seats
Menu : 7€ / 12€
Closed : Wednesday
Tearoom
PÂTISSERIE BILLOUDET
44 rue Henry Chéron
14100 Lisieux
T. 02 31 62 17 91
[email protected]
Closed : Monday
14100 St-Germain-de-Livet
T. 02 31 62 83 50
[email protected]
www.aux3gourmandsduchateau.com
70 seats
Menu : 11,50€ / 21€
Open : daily, except for Easter
Monday to 1 November and
evenings by reservation only.
Creperie
LA CHANDELEUR
30 rue de la gare
14100 Lisieux
T. 02 31 31 22 22
[email protected]
50 seats
Menu : 9€ / 26€
Closed : Monday
LISIEUX
Creperie
Pizzeria
Pizzeria
Italian specialities
Oriental restaurant
CREP’BREIZH
47 avenue du 6 Juin
14100 Lisieux
T. 02 31 31 66 98
32 seats
Menu : 7,60€ / 13,90€
Closed : Wednesday - 1rst
Sunday of the month - 15 days
in August
LA LOONJA
23 rue du Général Leclerc
14100 Lisieux
T. 02 31 62 48 93
46 seats+ 32 on terrace
Menu : 10€ / 11,50€
Closed : Thursday evening Saturday lunchtime - Sunday
PIZZA PASTA
108 rue Henry Chéron
14100 Lisieux
T. 02 31 31 44 30
F. 02 31 31 07 99
110 seats
Menu : 9€ / 40€
SOGNI D’ITALIA
Le Bourg RD48
14130 Coquainvilliers
T. 02 31 62 29 20
[email protected]
www.sogni-italia.onlc.fr
45 seats + 20 on terrace
Menu : 12€ / 36€
Closed : Wednesday - Sunday
evening - Monday evening
LE PARC
21 Bd Herbet Fournet
14100 Lisieux
T. 02 31 61 85 46
T. 06 07 74 72 97
100 seats
Menu : 12€ / 15€
Closed : sunday evening
Michelin
Pizzeria
Creperie
LES TROIS BOLEES
22-24 place Fournet
14100 Lisieux
T. 02 31 31 11 49
60 seats
Menu : 11€ / 26€
Closed: Sunday evening and
Monday
LE PALAZZO PIZZA
2 avenue Sainte Thérèse
14100 Lisieux
T. / F. 02 31 63 47 91
120 seats
Menu : 10,90€ / 14,90€
Closed : Tuesday evening Wednesday
Pizzeria
LA TARENTELLE
54 avenue du Six Juin
14100 Lisieux
T. 02 31 62 29 00
[email protected]
la-tarentelle-lisieux.com
24 seats
Menu : 8 € / 25 €
Closed: Sunday
Exotic
Couscousserie
LA COUSCOUSSERIE
11 avenue Ste-Thérèse
14100 Lisieux
T. 02 31 62 79 97
T. 06 29 75 32 59
[email protected]
70 seats
Menu : 12€ / 22€
Closed : Monday
ASIAN WORLD
9017 Route de Paris
14100 Lisieux
T. 02 31 32 88 88
[email protected]
www.asian-world.fr
110 seats
Menu : 11,50€ / 15,50€
45
LISIEUX
Crème Brûlée Livarot
cheese, pear and
hazelnuts
For 4 people: 150 g
E. Graindorge Livarot
cheese, 200 g E. Graindorge
crème fraîche, 2 onions, 3
egg yolks, 50 g gingerbread,
1 pear, 30 g chopped
hazelnuts, salt and pepper
from the mill.
Remove the rind from the
Livarot and chop the cheese
into cubes.
Heat the crème fraîche with
the Livarot.
Make a compote of onions,
pear and gingerbread. Pour
into ramequins.
Add salt and pepper. Add
3 egg yolks and pour the
mixture into the ramequins.
Place in a bain-marie. Bake
at 120°C (gas mark 4) for 30
minutes.
Sprinkle with the grilled
chopped hazelnuts.
Recipe suggested by the
Graindorge cheese dairy in
Livarot
46
Exotic
Turkish specialties
Self-service
DELICES D’ASIE
36 place de la République
14100 Lisieux
T. 02 31 61 17 97
42 seats
Menu : 8,50€ / 9,20€
Closed : Sunday
LE BOSPHORE
11-13 Boulevard Jeanne d’Arc
14100 Lisieux
T. 02 14 11 83 71
[email protected]
50 seats
Menu : 12,50€ / 16,50€
Closed : Monday et sunday
lunchtime
MC DONALD’S
Carrefour de l’Espérance
14100 Lisieux
T. / F. 02 31 32 27 54
200 seats + 90 on the terrace
Menu : From 4,95€
Exotic
JU XIN
38 bd Sainte Anne
14100 Lisieux
T. 02 31 61 48 88
[email protected]
200 seats
Menu : 11,90€ /16,80€
Self-service
LA GRIGNOTE
Centre E. Leclerc route de Paris
14100 Lisieux
T. 02 31 48 51 51
F. 02 31 62 89 95
180 seats
Menu : 6,20€ / 7,50€
Closed : Sunday
Sandwich
SUBWAY
48 rue Henry Chéron
14100 Lisieux
T. 02 31 61 42 66
[email protected]
60 seats
Open every day
LIVAROT
Traditional cuisine
Traditional cuisine
Traditional cuisine
Traditional cuisine
Traditional cuisine
AUBERGE DE LA LEVRETTE
48 rue de Lisieux
14140 St-Julien-le-Faucon
T. 02 31 63 81 20
[email protected]
20 seats + 50 room for group
Menu : 23€ / 30€
Closed : Sund. evening - Mond.
L’ARDOISE GOURMANDE
1 rue du 14 juin
61120 Vimoutiers
T. 02 33 39 59 95
[email protected]
40 seats
Menu : 16€ / 19€
Closed : January, and
wednesday evening since
01/11/2015 to 15/03/16
HOTEL LA COURONNE
9 rue du 8 Mai
61120 Vimoutiers
T. 02 33 67 21 49
F. 02 33 35 66 57
hotelrestaurant.lacouronne@
wanadoo.fr
www.hotel-restaurant-lacouronne.com
65 and 35 seats
Menu : 11,50€ / 22€
DEVALPARC
LE VILLAGE
2 place Pasteur
14140 Livarot
T. 02 14 11 28 63
30 seats
Menu : 7,50€ / 12,50€
Closed : Sunday
Michelin
Route de Saint Pierre sur
Dives 14140 Le Mesnil-Bacley
T. 02 31 63 81 46
T. 06 85 83 48 60
[email protected]
www.devalparc.fr
50 seats
Menu : 20€ / 40€
Vegetarian cuisine
Traditional cuisine
AUX SAVEURS
DU GRAND JARDIN
Le Grand Jardin 61470 Le Sap
T. 02 33 36 56 88
lessaveursdugrandjardin@
hotmail.com
30 seats + 60 room for group
Menu : 12,60€ / 34,60€
Closed : Sund. evening Mond. - 1 week in June
Traditional cuisine
HOTEL DE FRANCE
Place de la Gare
14140 Livarot
T. 02 31 31 59 35
F. 02 31 31 59 35
hotel-de-france-livarot@
orange.fr
60 seats + 100 (banquet room)
Menu : 13€ / 20€
Traditional local cuisine
HOTEL LE SOLEIL D’OR
3 rue du Châtelet
61120 Vimoutiers
T. 02 33 39 07 15
F. 02 33 39 31 94
[email protected]
www.soleildor-vimoutiers.fr
35 and 90 seats
Terrace in high saison 15 seats
Menu : 10,50€ / 29,90€
Traditional cuisine
LE TOURNEBROCHE
Le Bourg
14140 Notre-Dame-de-Courson
T. 02 31 32 31 65
60 seats
Menu : 16,80€ / 38,50€
Closed : Tuesday evening Wednesday
HOTEL LA MAISON DU
VERT
Le Bourg 61120 Ticheville
T. 02 33 36 95 84
[email protected]
www.maisonduvert.com
20 seats
Menu : 19,95 / 29,95€
Closed : Mid-September to
Easter
47
LIVAROT
MEZIDON-CANON
Brasserie
Brasserie
Traditional cuisine
Traditional cuisine
LE PENALTY
25 rue du Perré
61120 Vimoutiers
T. 02 33 39 07 97
[email protected]
www.lepenalty.fr
30 seats
Menu : 9,50€ / 11,50€
Meals every Friday night
for 15€
Closed : Sunday
CROC’GOURMAND
8 rue de Lisieux
14140 Livarot
T. 02 31 63 62 20
17 seats
Menu : from 5,50€
Closed : Sunday lunchtime
and Monday
AUBERGE DU CHEVAL BLANC
LE SAINT-PIERRE
74 place Charles de Gaulle
14270 Mézidon-Canon
T. 02 31 40 47 94
44 route de Saint-Pierre
14340 Crèvecœur -en-Auge
T. 02 31 63 03 28
[email protected]
[email protected]
www.achevalblanc.com
50 seats + 80. Menu : 14€ / 36€
Closed : Sunday evening.
Monday - Open daily in July
and August
www.lesaint-pierre.fr
60 seats
Menu : 15,50€ / 33€
Closed : Saturday lunchtime,
Sunday evening and Monday
lunchtime.
Creperie
Brasserie
CAFE DE LA TERRASSE
26 rue du Maréchal Foch
14140 Livarot
T. 02 31 61 46 76
[email protected]
46 seats
Menu : 5,80€ / 12,50€
Closed : Sunday
48
LA SARRAZINE
28 rue Marcel Gambier
14140 Livarot
T. 02 14 11 28 29
[email protected]
32 seats
Set and à la carte menus
Takeaway savoury pancakes
Closed : Tuesday evening Wednesday
Traditional cuisine
LA POMME PRESSEE
2 route de Paris
14340 Crèvecœur -en-Auge
T. 02 31 31 08 22
[email protected]
26 seats. Menu : 10,90€ / 24€
7/7 in July and August
Closed : Tuesday evening and
Wednesday
Traditional cuisine
HOTEL DE LA GARE
4 rue Jules Ferry
14270 Mézidon-Canon
T. 02 31 20 06 75
F. 02 31 20 06 75
[email protected]
70 seats + terrace
Menu : 13,50€
Pizzeria
LA TOSCANE
115 avenue Jean Jaurès
14270 Mézidon-Canon
T. 02 31 20 04 70
Closed : Sunday lunchtime Monday
MOYAUX
Traditional cuisine
Traditional cuisine
LE BRAS D’OR
1 place de Verdun
14590 Moyaux
T. 02 31 63 60 07
T. 06 80 56 14 52
[email protected]
50 seats + 60 (banquet room)
Menu : 13,50€ / 19,50€
Closed : Mond. evening - Sunday
evening
LA PETITE AUBERGE
120 Carrefour du May
14100 Marolles
T. 02 31 63 65 37
[email protected]
40 seats
Menu : 13,90€ / 28€
Closed : Monday evening Tuesday
Andouille and caramel russet
apple mille-feuille with Calvados
Traditional cuisine
LE BONHEUR DANS L’ASSIETTE
6 place de Verdun
14590 Moyaux
T. 02 31 62 36 55
[email protected]
26 seats.
Menu : 13,20€ / 19,80€
Closed : Tuesday evening –
Wednesday – 1 week in June et
1 week in september - 2 weeks
in January
Gastronomic cuisine
LA PAQUINE
L’Eglise
14590 Ouilly-du-Houley
T. 02 31 63 63 80
[email protected]
25 to 30 seats
Menu : 34€ / 50€
Closed : Wednesday – Sunday
evening
Michelin
for 4 people
4 medium-sized russet apples
16 slices of Vire andouille
1/4 Pont l’évêque cheese
4 cinnamon sticks
30g of butter
100g of sugar
20cl of cider
With an apple corer, remove the core from the
apples then cut each one into five slices of the
same thickness. Lightly fry slices in butter (they
shouldn’t be too soft).
Assembly: Place a layer of apple against a
layer of andouille and then a fine slice of Pont
L’évêque, and then repeat until you have put
the apple together again. Insert the cinnamon
stick through the middle to hold the ingredients in place.
Place in the oven at 180°C for 7 to 8 minutes.
Cider caramel:
Make a caramel with the sugar and a little
water. When it has turned a nice colour, pour in
the cider and cook for a few minutes until the
sauce thickens slightly.
Put some lettuce on a plate, place the apple on
top and pour over the cider caramel.
Recipe by Le Moulin du Fossard
in Saint Martin de Bienfaite
49
ORBEC
Tearoom
LES BISCUITS D’ORBEC
73 rue Grande BP26 14290 Orbec
T. 02 31 32 83 41
www.biscuits-orbec.com
[email protected]
12 seats.
Closed: Monday, Tuesday,
Wednesday (out of season),
Monday, Tuesday (mid-July to
mid-September)
Pâtisserie Museum (private
collection), see p. 38
Gastronomic cuisine
Traditional cuisine
Traditional cuisine
Creperie - Traditional cuis.
LE MOULIN DU FOSSARD
Le Fossard - Route de Lisieux
14290 St-Martin-de-Bienfaite
T. 02 31 31 46 77
[email protected]
www.lemoulindufossard.com
30 seats+ 16 on terrace
Menu : 17,50€ / 26€
Closed : Mond. and Sund.
evening in May to Sept. Sund.
evening, Mond. and Tuesd.
lunchtime in Oct.to April
AU TOURISTE BAR
61 rue Grande 14290 Orbec
T. 09 82 30 74 48
30 seats
Menu : 7 € / 11,90 €
Open for lunch only Monday
to Saturday
LE RESTAURANT DU HAVRE
119 rue Grande 14290 Orbec
T. 02 31 32 83 77
50 seats + 18 on terrace
Menu : 11,50€ / 19€
Closed : evening (except on
Friday and Sat. From June
to Sept.) – Subday (except
booking 15 pers. min.)
LA CREPERIE DU MANOIR
150 rue Grande 14290 Orbec
T. 02 31 32 77 98
[email protected]
32 seats
Menu : 9,50€ / 19,60€
Closed : Monday, Sunday Tuesday evening - Wednesday
evening
Thursday evening (out of
season)
Traditional cuisine
Gastronomic cuisine
Italian specialities
LE JARDIN DE TAORMINA
2 place du Parvis 14290 Orbec
T. 02 31 32 01 15
[email protected]
72 seats + 40 on terrace
Menu : 17,70€ (lunchtime on
weekdays)
Closed : Sunday - Monday
50
L’ORBECQUOISE
60 rue Grande 14290 Orbec
T. 02 31 62 44 99
[email protected]
30 seats
Menu : 11,50€ (lunchtime on
weekdays) / 19,50 €/ 35,50€
Closed: Tuesday evening,
Wednesday and Sunday evening
(except from 14/07 to 15/08)
LE RESTAURANT
DU CENTRE
16/18 rue Carnot
14290 Orbec
T. 02 31 32 71 20
30 seats
Menu : 13€
Closed: Saturday and Sunday
Traditional cuisine
LA TABLE DE CATHERINE
37 rue de Bernay 14290 Orbec
T. 02 31 62 29 95
[email protected]
40 seats
Menu : 11,90 €
Caterer, takeaway. Closed on
the evening, except from April
to the end of September, and
Saturday and Sunday(except
booking 10 pers. Minimum)
Traditional cuisine
CHEZ COLETTE
L’église 14290 Cernay
T. 02 31 32 70 25
35 seats
Menu : 13€
family or associations
ORBEC
SAINT-PIERRE-SUR-DIVES
Brasserie
Traditional cuisine
Traditional cuisine
Brasserie
LE SAINT-GERMAIN
Le Bourg
27230 St-Germain-la-Campagne
T. 02 32 44 71 32
30 seats + 16 on terrace
Menu : 11,50€ (lunchtime on
weekdays)
Closed : Sunday
LES AGRICULTEURS
118 rue de Falaise
14170 St-Pierre-sur-Dives
T. 02 31 20 72 78
[email protected]
www.lesagriculteurs.com
60 to 80 seats
Menu : 15€ / 27€
Closed : Thursday
A LA GRACE DE DIEU
Route de Livarot
14170 Hieville
T. 02 31 20 50 09
[email protected]
[email protected]
100 seats
Menu : 14,60€ / 36€
Closed : 15 days in Nov.
3 weeks in February
LE GREENWICH
5 place du marché
14170 Saint Pierre sur Dives
T. 02 31 20 83 43
Menu : 6€ /13€
Le Calvados Tonic
Traditional cuisine
AUBERGE DE LA DIVES
27 boulevard Collas
14170 St-Pierre-sur-Dives
T. / F. 02 31 20 50 50
[email protected]
50 seats
Menu : 21€ / 38€
Closed : Monday evening Tuesday
Michelin
Pizzeria
DOMINUTE PIZZA
47-49 rue de Falaise
14170 St-Pierre sur Dives
T. 02 31 90 38 70
Closed : Monday
Ingrédients :
3/10 de Calvados
7/10 de Tonic
C’est avec le Tonic que le
mariage s’affirme être le
plus harmonieux.
Il apporte amertume et
gaieté du pétillant.
Le Calvados offre
généreusement ses
arômes de pomme.
51
July
February
6 and 7: Livarot / Creative Hobbies and Model-Making
Fair
9 to 12: Lisieux / Festival of saints Louis and Zélie
Martin
13: Saint Pierre sur Dives /Republican Picnic, fireworks
and dancing
26: Lisieux / 1st post-Tour de France Criterium
March
August
May
5 to 8 : Festival de l’Ascension
15: Orbec / Flower, poultry and local produce market
21: Lisieux / ‘ Mouv’ de Rue’ Youth Street Festival
7: Lisieux / Foire aux Picots (turkey market) and
General Market
6-7: Livarot / 29thCheese Fair
14-15: Lisieux / Assumption. Procession of the Virgin
of the Smile
20 to 22: Saint Pierre sur Dives / Horse Races
28: Saint Pierre sur Dives / Motorcycle Festival
June
September
5 to 7: Lisieux / Tree and Plant Fair
12-13: Saint Pierre sur Dives / Spring Fair
20 16
E VE NTS
52
4: Saint-Pierre sur Dives / Messes, spectacle
5: Orbec / Camembert Lanquetot and Ancient Trades
Festival (subject to confirmation)
18: Saint-Pierre sur Dives / Games exhibition
10 and 11: Lisieux / 8th National car rallye
24 Sept. to 2 October: Lisieux / Feast of Saint Thérèse
of Lisieux, Pontifical Masses and processions of the
relic of Saint Thérèse, presentations and performances
Saint-Pierre-sur-Dives
and also...
LISIEUX
October
13: Orbec / Tree Fair
15 and 16: Livarot / Book and Good Food Fair
15 and 16: Saint Pierre sur Dives / Gourmet Days
8 and 9: Saint Pierre sur Dives / Design exhibition
23: Lisieux / La Cerza Mountain Bike Raid
November
20: Lisieux / Flea Market and Car Boot Sale
20: La Vespière / Rando Raid du Pays d’Auge
26: Livarot / Saint André Agricultural Fair
December
2 to 4: Lisieux / Christmas Market
10 and 11: Saint Pierre sur Dives / Christmas Market
17: Livarot / Christmas Market
In July and August: Local Produce and Craft Market on
Wednesdays, Rendez-vous de l’Eté, Night Visits to SaintPierre Cathedral
In July: Ancient Music Academy
In August: Jazzitudes
SAINT-PIERRE-SUR-DIVES
1st Sunday of the month – Antiques and Flea Market
Easter weekend: Funfair
Guided visits in season - Programme available from the
tourist office
MARKETS
In Lisieux: Traditional market on
Saturday morning – regional produce market on Wednesday in July
and August
In Orbec: Traditional market on
Wednesday morning
From April to September: programme of guided walks organised by
the Tourist Office
ORBEC
In Livarot: Traditional market on
Thursday morning
From April to September: programme of guided walks
organised by the Tourist Office
In Mézidon-Canon: Traditional
market on Sunday morning
Non-exhaustive list, further information from the
Tourist Offices.
In Saint-Pierre-sur-Dives: Traditional market on Monday morning
53
HEALTH
TOURISM
CIPPA
Association
Les Produits du Terroir
ZA de Glatigny
70 rue J. Guillonneau
14100 Lisieux
T. 02 31 31 87 66
Calvados Tourisme
8 rue Renoir
14054 Caen cedex 4
T. 02 31 27 90 30
www.calvados-tourisme.com
Regional Tourism Board
of Normandy
Le Doyenné
14 rue C. Corbeau
27000 Evreux
T. 02 32 33 79 00
www.normandie-tourisme.fr
Weather forecast
T. 32 50
TRAVEL AGENCIES
PRAC TICAL
I N F O R M AT I O N
54
Ambre voyages
Ambassade Fram
3 avenue Ste Thérèse
14100 Lisieux
T. 02 22 51 18 66
Céléane Voyages
33 avenue Victor Hugo
14100 Lisieux
T. 02 61 75 00 00
[email protected]
E. Leclerc Voyages
Route de Paris
14100 Lisieux
T. 02 31 62 32 83
Jet Tours
Voyages Paris
Normandie
27 place République
14100 Lisieux
T. 02 31 31 02 88
[email protected]
INTERNET ACCESS
Le Moka Café
6 place de la République
14100 Lisieux
T. 02 31 62 07 62
Médiathèque André
Malraux
Place de la République
14100 Lisieux
T. 02 31 48 41 00
Media library
Rue Saint Benoist
14170 St-Pierre-sur-Dives
From Monday to Saturday
midday at library opening
times.
T. 02 31 20 89 30
Espace Public
Numérique (EPN)
Pôle du savoir
15 avenue du bois
14290 Orbec
T. 09 64 26 49 87
Espace Publique
Numérique (E.P.N.)
Centre Culturel du Pays
de Livarot
36 rue du Général Leclerc
14140 Livarot
T. 02 31 32 05 66
[email protected]
epndelivarot.jimdo.com
Bibliothèque
Jacques Brel
14270 Mézidon-Canon
T. 02 31 20 19 41
Tourist Office
of Pays de Livarot
1 place Georges Bisson
14140 Livarot
T. 02 31 63 47 39
Tourist Office - Lisieux
11 rue d’Alençon
14100 Lisieux
T. 02 31 48 18 10
Tourist Office - Pays de
l’Orbiquet
6 rue Grande
14290 Orbec
T. 02 31 32 56 68
Hospital R. Bisson
4 rue Roger Aini
14100 Lisieux
T. 02 31 61 31 31
Private hospital
175 rue Roger Aini
14100 Lisieux
T. 02 31 48 42 42
Emergency numbers
and duty services at the
Tourist Office
TRANSPORTS
Info Lexobus
Lisieux urban network,
Saint Désir et Beuvillers
12 Place F. Mitterrand
14100 Lisieux
T. 0800 800 773
www.lexobus.com
Bus Verts du Calvados
Calvados Council
departmental network
T. 09 70 83 00 14
www.busverts.fr
Lisieux Voyages
67 rue de Paris
14100 Lisieux
T. 02 31 31 00 30
Mobil Shuttle Lisieux
T. 02 31 44 44 13
SNCF railway station
T. 36 35
PICNIC AREAS
RENT A CAR
AB Car location
24 rue Fournet
14100 Lisieux
T. 02 31 62 25 17
www.fordrent.fr
ADA Location
7 avenue Ste-Thérèse
14100 Lisieux
T. 02 31 31 60 61
[email protected]
AVIS
Hall Gare SNCF
14100 Lisieux
T. 02 31 31 71 54
Mary Location
La Briqueterie
14100 Glos
T. 02 31 299 279
Garage Dépardé-Baillif
Route de l’Aigle
14290 Orbec
T. 02 52 84 01 35
T. 06 86 89 15 01
TOP Garage S.A.R.L. Letellier
Boulevard Timmerman
14140 Livarot
T. 02 31 63 43 55
[email protected]
www.topgarage-letellier.fr
WORSHIP
TAXIS
AAIP’ Taxi - P. Fouesneau
Lisieux
T. 02 31 31 02 02
Abbeilles Taxis - Lisieux
T. 02 31 31 23 23
Dominic Vasset - Lisieux
T. 02 31 31 07 07
Mobil Taxi Lisieux
T. 02 31 44 44 13
Taxi Vallée - Lisieux
T. 06 65 39 23 23
Taxi Malfilâtre - Lisieux
T. 02 31 62 00 57
Allo Taxi - Livarot
T. 02 31 63 56 56
Taxi Blandin - Mézidon-Canon
T. 06 03 81 08 38
Taxi Dihanet - Mézidon-Canon
T. 02 31 20 17 35
Taxi Joigneaux - Orbec
T. 02 31 32 80 80
Taxi Martel
Saint-Pierre-sur-Dives
T. 02 31 20 80 40
Eco Taxi - J.-P. Nivelet
St-Pierre-sur-Dives
T. 06 77 80 34 59
Sanctuary of Lisieux
31 rue du Carmel
14100 Lisieux
T. 02 31 48 55 08
Presbytery Saint-Pierre
22 place F. Mitterrand
14100 Lisieux
T. 02 31 62 09 82
Evangelical church
28 rue du Camp-Franc
14100 Lisieux
T. 09 52 16 74 66
www.add-Lisieux.com
Time of Worship: Sun 10 am
Pays d’Auge United Church
7 rue du Professeur
Gaston Ramon
14100 Lisieux
T. 02 31 87 13 95
Baptist Church “La Source”
26 rue de la Gare
14100 Lisieux
T. 02 31 61 93 24
www.eglisedelasource.fr
Lisieux Muslim Cultural
Association
6 rue A. Piel
14100 Lisieux
T. 02 31 62 97 84
Beuvillers: Municipal park / La Chapelle HauteGrue: left side on the way to Heurtevent / La
Folletière-Abenon: three tables on the waterside
/ La Vespière: in the park behind the town hall
(benches and children’s games) or at the Côte
Blanche “Jardin du Bois” (table and children’s games,
and garden) / Le Mesnil Bacley: after the town hall
on the bend, left side and right side / Lisieux: Basilica
/ Livarot: on the D4 to Orbec at “La Cogentière”/
Notre-Dame-de-Courson: at the campervan area /
Orbec: either on the D519, at the leisure park, quiet
area with lack and branch of the Orbiquet (benches
and tables) or at the side of the diversion to Aigle
(tables) / Ouilly-le-Vicomte: On the right of the
bypass, (municipality of Norolles) / St-Germain-deLivet: St-Martin-de-la-Lieue exit, route du Château
and Castle car park / St-Martin-de-Mailloc: near the
sports field / St-Pierre-sur-Dives: Billot site (Hamlet
of Oudon). 7-hectare natural site, exceptional
viewpoint. Free parking. Waste water drained and
drinking water available for free. Open all the year
round except the week before Easter Sunday. /
Sainte-Foy-de-Montgommery: at the town exit to
Vimoutiers, on the left / Tordouet: at the foot of the
Fontaine du Noyer wash house (large family table
and bench), attention, access for pedestrians only
via a path leading down the hill / In the villages
of: Meulles (entrance to the village when arriving
from Vimoutiers - table), Préaux St Sébastien (bench
– table), St Pierre de Mailloc (opposite the Clos des
Ratites – table), St Cyr du Ronceray, St Julien de
Mailloc (a table next to the church).
55
LE MESNIL DURAND
LISIEUX
Camping de Lisieux***
Route de la Vallée 14100 Lisieux
T. 02 31 62 00 40
T. 02 31 48 18 10 (low season)
Open from Easter to end Sept.
Lat. : 49.165220 / Long. : 0.220434
Paying parking
Car park opposite the Basilica
Avenue Jean XXIII 14100 Lisieux
Lat. : 49.141421
Long. : 0.233776
Free parking
Car park opposite the Tourist Office
Rue d’Alençon 14100 Lisieux
Service area, tokens for sale at the
Tourist Office
Le Bowling de Lisieux
69 rue de Paris 14100 Lisieux
T. 06 14 53 64 05
Lat. : 49.146357 - Long. : 0.238520
Flat, secure, grass area, barbecue.
€8 per night + €2 water, electricity
LE MESNIL-BACLEY
C A M P E R VA N
AREAS
56
Dévalparc
14140 Le Mesnil-Bacley
T. 02 31 63 81 46
T. 06 85 83 48 60
[email protected]
www.devalparc.fr
Free parking, service area (water,
electricity, waste water) €5
3 free sites at the farm
M and Mme Julien
Ferme de la Tuilerie
Chemin de l’Eglise
T. 02 31 32 02 37
T. 06 26 77 55 09
English, German and Dutch spoken
MOYAUX
Les Bruyères Carré
T. 02 31 62 81 98
Lat. : 49.205000 - Long. : 0.383611
Free parking
NOTRE-DAME DE COURSON
Aire de Courson
5 free sites and service area for
water, electricity and waste water
(€2). Picnic area, paddocks for the
horses of itinerant riders
OUILLY LE VICOMTE
Le Lieu Chéri - D48
T. 02 31 61 11 71
Lat. : 49.184508 / Long. : 0.209555
Free parking - Charge for electricity
PAYS DE L’ORBIQUET
The Vespière at the crossroads of
the D4 and the VC 11
Waste water, polluted water,
drinking water (€2 for 100 litres)
and electricity (Euro-Relais
terminal). Tokens for sale at Orbec
Tourist Office.
Parking area
Orbec: Leisure Park
Parking area
La Folletière-Abenon: near the
church
ST-GERMAIN-DE
-MONTGOMMERY
5 free parking spaces on the
upper reaches of Saint Germain de
Montgommery
Ferme du Perrey Picot
Carol and Didier Gautard
T. 02 33 39 27 52
T. 06 17 51 12 05
SAINT-PIERRE-SUR-DIVES
Medieval covered market service
area - Place du Marché
14170 Saint-Pierre-sur-Dives
Latitude : 49. 017071
Longitude : -0. 030599
Free parking. Waste water drained
and drinking water available for
free. Open all the year round except
the week before Easter Sunday.
Information from the Tourist Office
02 31 20 97 90
To help you to organise your stay,
several Tourist Offices are at your disposal.
Do not hesitate to pass through the doors to our offices!
IN THE SURROUNDINGS...
LINTERCOM
Lisieux Pays d’Auge Normandie
Tourist Office ***
Low season opening hours from
October to mid-June : From
Monday to Saturday 8.30am
-12pm / 1.30pm -6pm. Closed on
Sunday.
Peak season opening hours from
mid-June to September : From
Monday to Saturday : 8.30am
- 6.30pm. Sunday and public
holidays : 10am - 12.30pm / 2pm
- 5pm
Pays de Livarot
Tourist Office *
Low season opening hours
From Monday to Saturday 9.30am
– 12.30pm / 2pm – 6pm
Peak season opening hours from
Easter to the end of September :
from Monday to Saturday 9.30am
- 12.30pm / 2pm - 6pm. Sunday
10am - 1pm
Saint-Pierre-sur-Dives
Tourist Office**
Pays de l’Orbiquet
Intercommunal
Tourist Office *
Opening times in low season
(September to June): from
Monday to Friday 9.30 am-12.30
pm/2 pm-5.30 pm, Saturday 10
am-12.30 pm/2.30 pm-5.30 pm.
Closed on Sundays.
Opening times in high season
(July-August): from Monday to
Saturday: 9.30 am-12.30 pm/2
pm-6.30 pm. Sunday: 10 am12.30 pm.
Bank holidays: 10 am-12.30 pm
(except bank holiday Mondays).
Closed on 1 January and 25
December
Falaise Castle
Haras du Pin
Low season opening hours
from 15 October to 15 April :
From Monday to Friday 9.30am
- 12.30pm / 1.30pm - 5.30pm.
Closed on Saturday, Sunday and
public holidays.
Peak season opening hours
from 16 April to 14 October :
from Monday to Friday 9.30am
- 12.30pm / 1.30pm - 6pm.
Saturday 10am - 12.30pm /
2.30pm - 5pm
Closed on Sunday
Mémorial - Caen
Honfleur
Public Services Bureau in
Mézidon-Canon
From Monday to Friday 9am 12.30pm / 1.30pm - 6pm
Saturday morning 9am - 12pm
57
Pays de Livarot Tourist Office *
1 place Georges Bisson 14140 Livarot
Tel. 33 (0)2 31 63 47 39
[email protected]
www.paysdelivarot.fr
Pays de l’Orbiquet Intercommunal
Tourist Office *
6 rue Grande 14290 Orbec
Tel. 33 (0)2 31 32 56 68
[email protected]
www.tourisme-normandie.fr
Saint-Pierre-sur-Dives Tourist Office**
Rue Saint-Benoist 14170 Saint-Pierre-sur-Dives
Tel. 33 (0)2 31 20 97 90
[email protected]
www.mairie-saint-pierre-sur-dives.fr
Public Services Bureau in Mézidon-Canon
12 rue Voltaire 14270 Mézidon-Canon
Tel. 33 (0)2 31 42 68 54
[email protected]
Produced with the financial support of
GB / Tourist guide
LINTERCOM Lisieux Pays d’Auge Normandie
Tourist Office ***
11 rue d ‘Alençon BP 26020 14106 Lisieux cedex
Tel. 33 (0)2 31 48 18 10
[email protected]
www.lisieux-tourisme.com