Walking with Jesus
Transcription
Walking with Jesus
This booklet is one in a series of nine colour coded booklets particularly prepared for new Christians. Books in this series. You Can Be Sure Walking With Jesus Jesus Forgives Us Growing Strong in Jesus Prayer Do Not Be Afraid The Holy Spirit The First Church 12 Good News Pink Book Blue Book Orange Book Light green Book Purple Book Yellow Book Dark green Book Grey Book Large Blue Book This booklet is one in a series of nine colour coded booklets particularly prepared for new Christians. Books in this series. You Can Be Sure Walking With Jesus Jesus Forgives Us Growing Strong in Jesus Prayer Do Not Be Afraid The Holy Spirit The First Church 12 Good News Pink Book Blue Book Orange Book Light green Book Purple Book Yellow Book Dark green Book Grey Book Large Blue Book Jijaji-wanarlipa Wapami! Walking with Jesus Warlpiri Vernacular Scripture is from the Warlpiri Bible, Yimi-Nyayirni-Wangu Kaatu-Kurlangu © 2001 The Bible Society in Australia Incorporated. English Scripture is from the Contemporary English Version (CEV) © American Bible Society, 1991, 1995. This publication, by Bible Society Australia, is provided in electronic format only and, for non-commercial use, there is no restriction in copying the contents.. Jijaji-wanarlipa Wapami! Walking with Jesus Warlpiri Vernacular Scripture is from the Warlpiri Bible, Yimi-Nyayirni-Wangu Kaatu-Kurlangu © 2001 The Bible Society in Australia Incorporated. English Scripture is from the Contemporary English Version (CEV) © American Bible Society, 1991, 1995. This publication, by Bible Society Australia, is provided in electronic format only and, for non-commercial use, there is no restriction in copying the contents. Come to Jesus Jesus said to them, “Come with me! I will teach you how to bring in people instead of fish.” Mark 1:17 Yampinja-wangurlu tarnngangku-juku puraya Jijajiji Jijajirla wangkaja Puurlukuju, “Laniwangu nyinaya waparlku. Ngajurnangku palka, kapurnangku warrawarra-kanyi. Kujarlaju, kulangku nganangku yapangku murrumurru-mani ngaju-nyangurlaju.” Acts 18.9-10 2 Come to Jesus Jesus said to them, “Come with me! I will teach you how to bring in people instead of fish.” Mark 1:17 11 Yampinja-wangurlu tarnngangku-juku puraya Jijajiji Jijajirla wangkaja Puurlukuju, “Laniwangu nyinaya waparlku. Ngajurnangku palka, kapurnangku warrawarra-kanyi. Kujarlaju, kulangku nganangku yapangku murrumurru-mani ngaju-nyangurlaju.” Acts 18.9-10 2 11 Do not give up The Lord Jesus said, “Don’t be afraid to keep on preaching. Don’t stop! I am with you.” Acts 18:9-10 Yantarnirla Jijajiki! Jijajiji-palangu wangkaja, “Purayajupala! Yangka kuja kalanpala yawu manu, ngula-piya-yijala kapurnangkupala pinarri-mani yungunpala-jana yapa yajarninjarla turnu-mani Kaatukulku.” Mark 1:17 10 3 Do not give up The Lord Jesus said, “Don’t be afraid to keep on preaching. Don’t stop! I am with you.” Acts 18:9-10 Yantarnirla Jijajiki! Jijajiji-palangu wangkaja, “Purayajupala! Yangka kuja kalanpala yawu manu, ngula-piya-yijala kapurnangkupala pinarri-mani yungunpala-jana yapa yajarninjarla turnu-mani Kaatukulku.” Mark 1:17 10 3 Jesus will forgive But if we confess our sins to God, he can always be trusted to forgive us and take our sins away. 1 John 1:9 4 Jesus will forgive But if we confess our sins to God, he can always be trusted to forgive us and take our sins away. 1 John 1:9 4 Kuturla nyinaya Jijajiki Yangka kujankulu kamparru-wiyi Yimi Ngurrju purda-nyangu Jijaji Kiraji-kirli, ngulajunkulu rdakurl-kujurnu kapuruwangurlu, manunkulu yirdiji ngarrurnu Warlalja Wiri. Ngulakuju, tarnngajukulurla warrarda jirrnganja nyinaya jintangkajuku yangkakuju Jijaji Kirajiki kurruyukanja-warnukuju. Colossians 2:6 9 Kuturla nyinaya Jijajiki Yangka kujankulu kamparru-wiyi Yimi Ngurrju purda-nyangu Jijaji Kiraji-kirli, ngulajunkulu rdakurl-kujurnu kapuruwangurlu, manunkulu yirdiji ngarrurnu Warlalja Wiri. Ngulakuju, tarnngajukulurla warrarda jirrnganja nyinaya jintangkajuku yangkakuju Jijaji Kirajiki kurruyukanja-warnukuju. Colossians 2:6 9 Keep close to Jesus You have accepted Christ Jesus as your Lord. Now keep on following him. Colossians 2:6 8 Keep close to Jesus You have accepted Christ Jesus as your Lord. Now keep on following him. Colossians 2:6 8 Jijaji kapungku yawuru-jarrimi wilji-jangaku Kala Kaatu ngulaju-ka nyinami jungarninyayirni, junga kangalpa wangka. Kajirliparla malamala-karrimi manu yalalayirrarni wilji-warnurluju manu karlirryaninja-warnurlu, ngulaju Kaatuju kapungalpa yawuru-jarri manu rdakurl-kijirni, manu kapu-ngalpa kirlka-mani jungarniwangu-jangkaju ngalipaju. 1 John 1:9 5 Jijaji kapungku yawuru-jarrimi wilji-jangaku Kala Kaatu ngulaju-ka nyinami jungarninyayirni, junga kangalpa wangka. Kajirliparla malamala-karrimi manu yalalayirrarni wilji-warnurluju manu karlirryaninja-warnurlu, ngulaju Kaatuju kapungalpa yawuru-jarri manu rdakurl-kijirni, manu kapu-ngalpa kirlka-mani jungarniwangu-jangkaju ngalipaju. 1 John 1:9 5 Jesus gives the Holy Spirit John said, “I baptise you with water, but he will baptise you with the Holy Spirit!” Mark 1:8 Jijajirli kangalpa yinyi Pirlirrpa Tarruku ngalipa-kuju Jaanu wangkaja, “Ngaju karna-nyarra papitaji-mani ngapa-mipa-kurlurlu. Kala nyanungurluju kapu-nyarra kurru-pinyi Pirlirrpa Kaatu-kurlangu.” Mark 1:8 6 Jesus givess the Holy Spirit John said, “I baptise you u with water, but ut he will baptise e you with the Holy Spirit!” Mark 1:8 7 Jijajirli kangalpa yinyi Pirlirrpa Tarruku ngalipa-kuju Jaanu wangkaja, “Ngaju karna-nyarra papitaji-mani ngapa-mipa-kurlurlu. Kala nyanungurluju kapu-nyarra kurru-pinyi Pirlirrpa Kaatu-kurlangu.” Mark 1:8 6 7