MT15530 Carte Rando Alpine_V3.indd
Transcription
Toit des Laurentides vers/towards le parc national du Mont-Tremblant O’connel, vers base nord O'connel towards base of North Side RENSEIGNEMENTS SUR LES SENTIERS TRAIL INFORMATION CAPS Emmène-moi au sommet aller-simple | one-way: 1,9km (1 h à 1,5 h) De la base au pic Flying Mile, descente par les pistes de ski Accès via la piste de ski Nansen EXIGEANT From the base to the Flying Mile Peak, descent by ski trails Access via the Nansen ski trail STRENUOUS GRAND NORD aller-simple | one-way: 0,5km (30 min) Parcours reliant le sentier Nord-Sud au sentier Tour du Timber EXIGEANT Path connecting the Nord-Sud Trail to the Tour du Timber Trail STRENUOUS JOHANNSEN aller-simple | one-way: 5km (3,5 h) De la base au pic Johannsen en passant par la piste de ski Nansen From the base to the Johannsen Peak via the Nansen ski trail NORD-SUD EXIGEANT STRENUOUS aller-simple | one-way: 5,5km (2,5 h) De la base du Versant Soleil à la base du versant nord en passant par la piste de ski Algonquin MODÉRÉ From the base of Versant Soleil to the base of the North Side via the Algonquin ski trail MODERATE De la base du Versant Soleil à la jonction Grand Nord From the base of Versant Soleil to the Grand Nord junction Télécabine Express / Express Gondola (1 h) De la base du versant nord à la jonction Grand Nord From the base of the North Side to the Grand Nord junction (1,5 h) PARBEN aller-simple | one-way: 1,6km (45 min) Parcours alternatif pour Johannsen ou Sommets Alternative course for Johannsen or Sommets SASQUATCH Entrée / Start EXIGEANT STRENUOUS aller-simple | one-way: 2,1km (45 min) Parcours alternatif pour Vertigo EXIGEANT Alternative course for Vertigo SOMMETS STRENUOUS aller-simple | one-way: 3,6km (1,5 h) Du sommet au pic Edge 0,9 km From the summit to Edge Peak 0.9 km MODÉRÉ MODERATE Du pic Edge au pic Johannsen 2,7 km From Edge Peak to Johannsen Peak 2,7 km MODÉRÉ MODERATE TOUR DU TIMBER BOUCLE LOOP aller-simple | one-way: 3,9km (2 h) De la base au sommet en passant par la piste de ski Nansen From the base to the summit via the Nansen ski trail SENTIER DU REFUGE Entrée / Start aller-retour | roundtrip: 3,5km (2 h) À partir du sommet, boucle autour du sommet de la montagne Timber From the summit, loop around the Timber mountaintop VERTIGO Tapis magiq ue Magic carpet * Non disponible en dehors des heures d’ouverture. / Available according to hours of operation. Ascension permise en bordure de piste Climbing permitted on the edge of ski trails EXIGEANT STRENUOUS aller-simple | one-way: 460m Equipment rentals Half-day 69,99 $ 1 day 1 journée 55,99 $* 25,99 $ Demi-journée 20,99 $** Service d’accompagnement Guiding Services L’École sur neige Tremblant vous propose un service de guide (en privé ou en groupe de 4 personnes, à partir de 99 $ l’heure) pour vous accompagner lors de votre sortie ! Vous en apprendrez plus sur : • Comment installer les peaux d’ascension • Technique optimale pour l’ascension Cet accompagnement ne comprend pas de leçon sur la descente. Inclut votre accès journalier (valeur de 9,99 $) Tremblant Snow School offers guiding services (private or groups of 4, starting from $99 per hour) to take you on your outing! Our expert guide will show you: • How to install climbing skins • Optimal technique for climbing These guiding services do not include a skiing lesson. Includes your daily access ( $9.99 value) tremblant.ca Rendez-vous à la boutique Explore ! pour louer de l’équipement de randonnée alpine dernier cri. Make your way to boutique Explore! to rent the latest in alpine touring equipment. Skis de randonnée alpine ou planche à neige divisible (équipement complet) Alpine touring or splitboard (full set) Raquettes / Snowshoes En location au Centre Aventure du Chalet des Voyageurs Rental at Centre Aventure, located at Le Chalet des Voyageurs *Dès midi / *From noon **Bloc de 4 heures / **4-hour time period Venez rencontrer nos experts à la boutique Explore ! Come see our experts at boutique Explore! * Les chiens sont interdits dans les sentiers. * Ne montez que par les endroits désignés et du côté de la piste indiqué sur la carte ; restez bien visible et montez en file indienne, jamais deux de front. * N’empruntez pas un sentier ou une pente fermée ; ne montez ou descendez que durant les heures d’ouverture de la montagne. Station Mont Tremblant se réserve le droit de facturer des frais de 250 $ ou plus pour toute demande d’assistance en dehors de ses heures d’ouverture ou à l’extérieur de ses pistes de ski balisées et ouvertes. * Ne descendez que par l’une de nos pentes balisées et ouvertes et respectez en tout temps le Code de conduite en montagne . L’accès aux remontées mécaniques requiert un billet ou une passe distincte. * Il est obligatoire d’obtenir un accès journalier ou une passe de saison, au Service à la clientèle et de signer au préalable le formulaire de reconnaissance de risque et d’acceptation de responsabilité. * Ne nourrissez pas les animaux. RÈGLES DE SÉCURITÉ * La randonnée alpine et la raquette comportent des risques inhérents à leur pratique. Vous pourriez croiser des motoneiges, des dameuses, de l’équipement de fabrication de neige, des obstacles, des skieurs ou des planchistes. * Avant de partir en randonnée, assurez-vous d’être bien chaussé et d’être vêtu adéquatement, car il fait souvent plus froid au sommet. * Assurez-vous d’être en bonne forme physique et d’avoir des vêtements et de l’équipement appropriés ; apportez une gourde d’eau et de la nourriture. * Les conditions de neige, la température et le degré de difficulté du terrain peuvent varier – faites-vous accompagner d’un guide de l’École sur neige Tremblant s’il s’agit de votre première fois. * Ne montez pas seul et apportez un téléphone cellulaire chargé. Notez que le service cellulaire ne se rend pas partout sur la montagne et certains sentiers ne sont pas patrouillés. Une connaissance des premiers soins est fortement recommandée. * Si vous prévoyez utiliser la Télécabine Express pour redescendre, prenez connaissance de ses heures d’ouverture. * Les pistes de ski autorisées pour la montée sont la Nansen, l’Algonquin et la Beauchemin. * Ne laissez rien derrière ; vous trouverez des poubelles et des bacs de recyclage à la base de la télécabine. * Ne jetez pas vos mégots de cigarettes et ne faites pas de feu de camp. Présentée par Trail Map 2015-16 Snowshoeing and Alpine Touring Carte des sentiers 2015-16 Raquette et randonnée alpine Emmène-moi au sommet * Climb only in designated areas and on the edge of the trails marked on the map. Stay visible and climb in single file, never side by side. * Do not enter a closed trail; climb or ski down only during mountain operation hours. Station Mont Tremblant reserves the right to charge a $250 fee or more for required assistance outside of operating hours or off marked and opened trails. * Only go down on marked and opened trails and follow the Mountain Code of Conduct at all times. Access to lifts requires a separate and valid lift ticket or pass. * It is mandatory to obtain a daily access or Alpine Touring Season Pass available at Guest Services and to sign the risk recognition and acceptance form upon purchase of your daily access or Season Pass. * Do not feed the animals. * Dogs are not permitted on the trails. SAFETY RULES * There are risks inherent to alpine touring and snowshoeing. You may encounter snowmobiles, grooming machines, snowmaking equipment, obstructions, skiers and/or riders. * Wear seasonal footwear and carry extra clothes since temperatures at the summit are often colder than at the base. * Make sure your physical fitness level is adequate for the climb and bring appropriate clothing and equipment including a water bottle and food. * Snow conditions, temperatures and terrain levels of difficulty may vary – use Tremblant Snow School guiding services for your very first outing. * Don’t climb by yourself and bring a charged cell phone. Please note that cell phone services are limited at some locations on the mountain and that some trails are not patrolled. Basic First Aid knowledge is highly recommended. * If you plan on using the Express Gondola back down, enquire about its hours of operation. * You may only use one of the following three ski runs to climb: Nansen, Algonquin and Beauchemin. * Don’t litter – you will find garbage cans and recycling bins at the base of the gondola. * Don’t build a camp fire and don’t leave your cigarette butts behind. ADVICE BEFORE HEADING OUT C M Y CM MY CONSEILS EN MONTAGNE K CY CMY
Similar documents
Carte des sentiers de randonnée
* Disponible à la billetterie ou au Service à la clientèle. Prix par personne basé sur le tarif adulte du 21 mai au 16 octobre 2016. Redevance et taxes en sus. Horaire de la télécabine sujet à modi...
More informationCarte des sentiers
difficulté et de la charge à porter, selon vos capacités physiques et votre endurance. * Ne laissez rien derrière ; vous trouverez des poubelles et des bacs de recyclage à la base de la télécabine...
More informationDES SECRETS BIEN GARDÉS !
6. Utilisez et portez en tout temps un système approprié de rétention de votre équipement. 7. N'utilisez pas les remontées mécaniques ni les pistes si vous êtes sous l'influence de drogues ou d'alc...
More informationEmmène - moi au sommet
réduite. Ayez la bienveillance de skier ou de surfer lentement dans ces zones par respect pour l’achalandage.
More information