optiPoint 500

Transcription

optiPoint 500
optiPoint 500
Oplysninger og
vigtige betjeningsprocedurer
PC (USB)
Hovedsæt
Kommunikationsplatform
Håndsæt
optiPoint sidemodul (f. eks.
optiPoint key module)
optiPoint adapter
D Forklaringer af tilslutningsmulighederne findes på Æ 9
2
optiPoint 500 advance
1
2
3
4
5
6
7
8
9
optiPoint 500 economy/basic/standard
1
2
3
4
5
6
7
8
9
optiPoint 500 entry
1
5
3
6
8
9
D
Forklaringer til tastaturet findes på Æ 9
3
Deutsch
4
Ø Dansk
Oplysninger vedrørende telefonen . . . . . . . . . . . . . . 6
Vigtige betjeningsprocedurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
optiPoint 500 entry - HiPath 500/3000/5000 RSM/AllServe . . . . . . . . . .
optiPoint 500 med display - HiPath 500/3000/5000 RSM/AllServe . . . .
optiPoint 500 entry - HiPath 4000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
optiPoint 500 med display - HiPath 4000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.9
11
13
15
Sidekonsoller, adaptere, tilbehør . . . . . . . . . . . . . . 17
5
Oplysninger vedrørende telefonen
Oplysninger vedrørende telefonen
Vigtige oplysninger
Anvend ikke telefonen i omgivelser, hvor der er fare for eksplosion!
Benyt udelukkende originalt Siemens-tilbehør! Det er farligt at
bruge andet tilbehør, og det medfører, at garantien og CE-mærkningen bortfalder.
Åbn aldrig telefonen eller en sidekonsol! Ved problemer bedes du
henvende dig til systemadministratoren.
Dette dokument indeholder generelle beskrivelser af de tekniske muligheder og
egenskaber. Ved den konkrete anvendelse er egenskaberne ikke altid som beskrevet, og de kan ændre sig på grund af videreudvikling af produkterne.
De ønskede egenskaber er kun bindende, hvis de aftales udtrykkeligt ved aftalens indgåelse.
Telefonen bør ikke komme i kontakt med farvende eller aggressive væsker, som
f.eks. te, kaffe, saft eller læskedrikke.
Pleje af telefonen
• Rengør telefonen med en fugtig eller antistatisk klud.. Brug ikke en tør klud!
• Hvis telefonen er meget tilsmudset, skal den rengøres med et fortyndet,
neutralt opvaskemiddel, f.eks. et opvaskemiddel. Fjern derpå
rengøringsmidlet fuldstændigt med en fugtig klud (kun vand).
• Anvend ingen alkoholholdige eller plastopløsende rengøringsmidler, heller
ikke skurepulver!
Mærkninger
Via CE-mærket bekræftes det, at apparatet er i overensstemmelse
med Rådets direktiv 1999/5/EF.
Dette apparat er fremstillet i henhold til et certificeret miljøstyringssystem (ISO 14001). Denne proces minimerer forbruget af primære
råstoffer og energi samt affaldsmængden.
6
Oplysninger vedrørende telefonen
Hvilken telefonmodel har jeg?
Hvilke egenskaber og tilslutningsmuligheder
har min optiPoint 500?
Funktionstaster
8
12
12
12
19
Fuld dupleks/håndfri funktion
-
-
-
9
9
Displaybelysning
-
-
-
-
9
Headset tilsluttet via ...
• integreret port
• adapter
-
-
9
9
9
9
USB-port
-
-
9
9
9
Port til sidekonsoller
-
-
9
9
9
Adapterslots
0
0
1
1
2
Français
entry economy basic standard advance
Nederlands
optiPoint 500
English
Dansk
I bunden af optiPoint 500 er navn og type påført.
Hvilke betjeningselementer har jeg til rådighed?
Se flap:
Italiano
1 Håndsæt
2 Display, 2 linjer med hver 24 tegn
3 Funktionstaster
4 Mikrofon til håndfri funktion (kun optiPoint 500 standard/advance)
Español
5 Lamper
6 Nummertastatur
7 Taster til bladring og bekræftelse af funktioner
Português
8 Taster til telefonindstillinger
9 Højttaler til medhør og til ringetoner
7
Oplysninger vedrørende telefonen
Til hvilken kommunikationsplatform er min optiPoint 500 tilsluttet?
Spørg systemadministratoren, afdelingen eller den person, som er ansvarlig for
håndtering/administration af kommunikationsplatformen og for henvendelser
vedrørende telefoni.
Hvorfor er en funktion utilgængelig?
Dette kan skyldes følgende:
• Funktionen er ikke oprettet på din telefon - henvend dig til din systemadministrator.
• Din kommunikationsplatform råder ikke over denne funktion - henvend dig
venligst til din Siemens-partner for at opdatere den.
Hvor får jeg den detaljerede betjeningsvejledning?
•
•
Hos systemadministratoren.
Din systemadministrator har en cd-rom med elektroniske betjeningsvejledninger i html- og PDF-format.
På internetadressen www.hipath.com - Downloads - User Manuals.
Du skal kun kende telefontypen, og hvilken kommunikationsplatform telefonen er tilsluttet.
I kapitlet "Om betjening" finder du grundlæggende oplysninger vedrørende
betjening.
Naturligvis kan du også bestille en trykt betjeningsvejledning. Systemadministratoren ved, hvem du skal kontakte.
Hvordan skriver jeg på tasterne på min optiPoint 500?
Du kan selv skrive eller redigere teksten på din telefon.
• I hånden på de medfølgende tekststrimler
• På computer via Word-filer fra tekstprogrammet "Key Labelling Tool" på cdrom'en.
• På computer via internettet:
På adressen http://www.hipath.de Æ "Downloads" Æ "Software" finder du
"Online Key Labelling Tool" samt brugerhjælp.
Anbring strimlerne med tekst i det relevante tastaturfelt på din
optiPoint 500, og læg den gennemsigtige dækfolie over - med
den matte side opad (se også omslaget)
Yderligere oplysninger vedrørende tekster til tasterne får du
ved at kontakte det ansvarlige fagpersonale eller ved at læse i
betjeningsvejledningen.
Hvilket tilbehør findes der til min telefon?
På Æ side 19 finder du en oversigt over sidemoduler, adaptere og tilbehør til din
optiPoint-telefon.
8
Vigtige betjeningsprocedurer
optiPoint 500 entry - HiPath 500/3000/5000 RSM/AllServe
Dansk
Vigtige betjeningsprocedurer
optiPoint 500 entry - HiPath 500/3000/5000 RSM/AllServe
n = Løft håndsættet
t = Læg håndsættet på
s = Før en samtale
dd= Indtast kode
w = Tone kan høres
= Tryk på tasten
= Tryk på den lysende tast
Opkald
Afslutning af samtale
Forespørgsel
n + o telefon-nr.
t
Ring op til
eller
eller
endnu en samtalepartner
o Telefon-nr. + n
Afbrydelse
s Samt. 1. samtalepartner
Forespørgsel
Ring til
Justér ringetonelydstyrken
det sidst kaldte tlf.nr
u eller v
n+
e
Genopkald
u eller v højere/lavere
Gem uv samtidig
Kortvalgsnumre
o tlf.nr. 2. samtalepartner
Afslut forespørgsel,
tilbage til 1. samtalepartner
Forespørgsel
(tryk 1x eller 2x)
Ring op med kortvalgsnr.
n+
Kortvalgsnumre
o Kortvalgsnummer:
Individuel - *0 ...
*9
Central - 000 ... 999
Justér ringetoneklangen
Viderestilling af samtale
u eller v
s Samtale 1. partner
f
u eller v højere/lavere
Gem uv samtidig
Gem
Justér
individuelt kortvalgsnr.
samtalelydstyrke
n + qmf
o Kortvalgsnummer
s
o Bylinje- nr. + tlf.nr. w
Forespørgsel
o tlf.nr. 2. samtalepartner
Du kan eventuelt annoncere
t
u eller v højere/lavere
Gem uv samtidig
9
Español
Indstilling af telefonen
Português
Genopkald
Nederlands
+ = Til næste betjeningstrin
Italiano
o = Indtast telefonnummer eller kode
Français
English
= Tryk på den blinkende tast
optiPoint 500 entry - HiPath 500/3000/5000 RSM/AllServe
Vigtige betjeningsprocedurer
Konference
Skift mellem opkald
Viderestilling
s Samt. 1. samtalepartner
Tal skiftevis
Aktivér
Forespørgsel
med to samtalepartnere
n
o Tlf.nr. 2. samtalepartner
s Samt. 1. samtalepartner
qee
Forespørgsel
o Tlf.nr. på destinationen w
Du kan eventuelt annoncere
Forespørgsel
qg Konference med tre
o tlf.nr. 2. samtalepartner
s samt. 2. samtalepartner
Deaktiver
(1. samtalepartner venter)
n w + rew
Skift til den
Brug af mailboks
ventende samtalepartner
En notering eller en
2. samt. partner er optaget
Forespørgsel
besked er gemt
eller tager ikke telefonen,
qfS
n
Forlad konference
t
tilbage til 1. samtalepartner
Besked/infotekst
Forespørgsel
2. samt.partner er optaget
(tryk 1x eller 2x)
eller tager ikke telefonen,
Deaktiv. af mikrofon
tilbage til 1. samtalepartner
Samtalepartneren
Forespørgsel
kan ikke høre med
(tryk 1x eller 2x)
Mikrofon til/fra
Brug af notering
Aktivér
Den kaldte pers. er optaget
Mikrofon til/fra
eller svarer ikke
Notering
Medhør
Når den kaldte person er ledig
Aktivér telefonens
ringes du op.
højttaler
Højttaler
Slet
Deaktiver telefonens
Notering
højttaler
qil
Højttaler
10
Vigtige betjeningsprocedurer
optiPoint 500 med display - HiPath 500/3000/5000 RSM/AllServe
Dansk
Vigtige betjeningsprocedurer
optiPoint 500 med display - HiPath 500/3000/5000 RSM/AllServe
optiPoint 500 economy, basic, standard, advance
n = Løft håndsættet
t = Læg håndsættet på
s = Før en samtale
dd= Indtast kode
= Tryk på tasten
English
= Tryk på den lysende tast
= Tryk på den blinkende tast
o = Indtast telefonnummer eller kode
= valgmulighed vises på displayet.
Bekræft med tasten :.
Ringetoneklangfarve?
= søg efter valgmulighed.
Tryk i så fald på tasterne < >, indtil valgmuligheden vises
på displayet. Bekræft derefter med tasten :.
Opkald
Opkaldsliste
Kortvalgsnumre
n + o telefon-nr.
Vælg opkald
Ring op med tlf.nummer
Opkaldsliste
o telefon-nr. + n
Bladre?
Følg instrukt. på displayet!
*7=Ring til kortvalgsnr.
Ring det viste tlf.nr. op
Opkald
Individuel - *0 ...
*9
Central - 000 ... 999
Español
kaldte telefonnummer
Servicemenu
o Kortvalgsnummer
Genopkald
Ring til det sidst
n
Italiano
eller
Genopkald
Afslutning af samtale
Gem
1x = sidst kaldte tlf.nr.
t
individuelt kortvalgsnr.
2x = næstsidst kaldte tlf.nr.
eller
n
Afbrydelse
Português
n
3x = tredjesidst kaldte tlf.nr.
Servicemenu
*92=Rediger kortv. nr.?
o Kortvalgsnummer
Rediger?
o Bylinje- nr. + telefon-nr.
Gem?
11
Nederlands
Forespørgsel?
Français
+ = til næste betjeningstrin
optiPoint 500 med display - HiPath 500/3000/5000 RSM/AllServe
Vigtige betjeningsprocedurer
Indstilling af telefonen
Viderestilling af samtale
Brug af mailboks
Justér ringetonelydstyrken
s Samt. 1. samtalepartner
En notering eller en
u eller v
Ringetonelydstyrke?
u eller v højere/lavere
Gem uv samtidig
Forespørgsel
o Tlf.nr. 2. samtalepartner
Vis infotekster?
Du kan evt. annoncere samt.
Tekst?
t
Justér ringetoneklangen
u eller v
Ringetoneklangfarve?
u eller v højere/lavere
Gem uv samtidig
Justér
samtalelydstyrke
besked er gemt
eller
Hent phone-mail?
Konference
Følg instruk. på displayet!
s Samt. 1. samtalepartner
Start konference?
Gem telefon-nr. på en tast
o Tlf.nr. 2. samtalepartner
Servicemenu
Du kan evt. annoncere samt.
*91=Tastfunktioner?
Konference?
2. Niveau
evt.
s
u eller v højere/lavere
Gem uv sammen
Viderestilling
Rediger tast?
Aktivér
Telefonnummer?
Viderestilling til?
Forespørgsel
Ring op til
1=alle opkald?
Gem?
o Telefon-nr.
endnu en samtalepartner
Gem?
s Samt. 1. samtalepartner
Deaktiver
Forespørgsel?
o Telefon-nr.
Viderestilling fra?
Deaktiv. af mikrofon
Samtalepartner
kan ikke høre med
o Tlf.nr. for 2. samt.partner
Mikrofon til/fra
Afslutning af forespørgsel
Aktivér
Tilbage til den ventende?
Brug af Notering
Mikrofon til/fra
Den kaldte pers. er optaget
Skift mellem opkald
Tal skiftevis
med to samtalepartnere
s Forespørgselssamtale
Skift?
eller svarer ikke
Slet
Slet
Vis noteringer?
notering?
Medhør
Aktivér højttaler
Højttaler
Deaktiver højttaler
Højttaler
12
Vigtige betjeningsprocedurer
optiPoint 500 entry - HiPath 4000
Dansk
Vigtige betjeningsprocedurer
optiPoint 500 entry - HiPath 4000
n = Løft håndsættet
t = Læg håndsættet på
s = Før en samtale
dd= Indtast kode
w = Tone kan høres
= Tryk på tasten
= Tryk på den lysende tast
English
= Tryk på den blinkende tast
o = Indtast telefonnummer eller kode
Genopkald
(sidste valgte telefon-
Afslutning af samtale
eller
n
eller
o telefon-nr. + n
Vælg sidste nr.
Afbryd./Sletning
Indstilling af telefonen
Linje
Besvarelse af opkald
(med linjetast)
o telefon-nr.
n
u eller v
Opkald
n + o telefon-nr.
t
Med linjetast
Justér ringetonelydstyrken
e
Linje
u eller v højere/lavere
Gem uv samtidig
Genopkald
(gemt telefon-nr.)
Kortvalgsnumre
Gem telefonnummer
n
Forbindelse er oprettet:
ql
Genopkald
o Kortvalgsnummer (0...9)
Vilkårligt telefonnummer:
Gem
Gem
individuelt kortvalgsnr.
Genopkald
n
o telefon-nr.
rfl
Justér
o Kortvalgsnummer (0...9)
samtalelydstyrke
o telefon-nr.
s
Ring telefon-nr. op
Gem
n+
t
Genopkald
Español
Ring op med kortvalgsnr.
w
Gem
Italiano
n
Justér ringetoneklangen
w
u eller v
Português
f
u eller v højere/lavere
Gem uv samtidig
u eller v højere/lavere
Gem uv samtidig
13
Nederlands
Français
+ = Til næste betjeningstrin
optiPoint 500 entry - HiPath 4000
Vigtige betjeningsprocedurer
Forespørgsel
Viderestilling af samtale
Brug af notering
Ring op til
s Samt. 1. samtalepartner
Den kaldte pers. er optaget
endnu en samtalepartner
Forespørgsel
eller svarer ikke
s Samtale 1. samtalepart-
o Tlf.nr. 2. samtalepartner
Notering
Forespørgsel
Du kan evt. annoncere samt.
o Tlf.nr. 2. samtalepartner
t
Slet
n + rm + t
Afslut forespørgsel,
tilbage til 1. samtalepartner
Afbryd./Sletning
Konference
Viderestilling
Brug af mailboks
s Samt. 1. samtalepartner
Aktivér
n+
Forespørgel
Viderestilling
o Tlf.nr. 2. samtalepartner
n + qhh + t
Mailboks
eller
Du kan evt. annoncere konf.
Medhør
Konference
Deaktiver
Aktivér
eller
Viderestilling
qgS
n + rhh + t
eller
telefonens højttaler
Højttaler
Deaktiver
Gem destination
telefonens højttaler
n + qhm
Højttaler
o Tlf.nr. for viderest. dest.
r+t
14
Vigtige betjeningsprocedurer
optiPoint 500 med display - HiPath 4000
Dansk
Vigtige betjeningsprocedurer
optiPoint 500 med display - HiPath 4000
optiPoint 500 economy, basic, standard, advance
n = Løft håndsættet
t = Læg håndsættet på
s = Før en samtale
dd= Indtast kode
= Tryk på tasten
English
= Tryk på den lysende tast
= Tryk på den blinkende tast
o = Indtast telefonnummer eller kode
Ringetoneklangfarve
= søg efter valgmulighed.
Tryk i så fald på tasterne < >, indtil valgmuligheden vises
på displayet. Bekræft derefter med tasten :.
Kortvalgsnumre
eller
Gem telefonnummer
n
o telefon-nr. + n
Forbindelse er oprettet:
Med linjetast
n
Genopkald
Vilkårligt telefonnummer:
Ring op med kortvalgsnr.
Servicemenu
Kortvalg?
o Kortvalgsnummer (0...9)
Linje
Servicemenu
Gem individuelt
o telefon-nr.
Genopkald
kortvalgsnummer
Tast ind nyt nummer
Visning af opkaldsliste
Servicemenu
o telefon-nr.
Gem?
Mål?
Ring op
Opkaldsliste?
n+
Genopkald
Udgående opkald?
Ring det viste telefon-nr. op
Vis?
Servicemenu
Mål?
Kortvalg?
o Kortvalgsnummer (0...9)
Tast ind nyt nummer
o telefon-nr.
Indgående opkald?
eller
Español
n + o telefon-nr.
Genopkald
(sidste valgte tlf.nr.)
Gem?
n
Afslutning af samtale
Vælg sidste nr.
t eller
Afbryd./Sletning
15
Português
Genopkald
(gemt telefon-nr.)
Opkald
Nederlands
= valgmulighed vises på displayet.
Bekræft med tasten :.
Italiano
Forespørgsel
Français
+ = til næste betjeningstrin
optiPoint 500 med display - HiPath 4000
Vigtige betjeningsprocedurer
Indstilling af telefonen
Viderestilling
Brug af notering
Justér ringetonelydstyrken
Aktivér
Den kaldte pers. er optaget
u eller v
Viderestilling
eller svarer ikke
Ringetonelydstyrke?
u eller v højere/lavere
Gem uv samtidig
Notering?
Deaktiver
Når den kaldte person er ledig
Viderestilling
ringes du op.
Justér ringetoneklangen
u eller v
Ringetoneklangfarve?
u eller v højere/lavere
Gem uv samtidig
Justér
samtalelydstyrke
s
Slet
Gem destination
Servicemenu
Slet?
Mål?
Viderestilling?
Indtast destination?
o Tlf.nr. for viderest. dest.
Gem?
u eller v højere/lavere
Gem uv samtidig
Gem telefon-nr.
på en tast
Servicemenu
Shift
o Telefon-nr.
Konference
s Samt. 1. samtalepartner
s Samt. 1. samtalepartner
Indled konference?
Gem?
Brug af mailboks
o Tlf.nr. 2. samtalepartner
o Tlf.nr. 2. samtalepartner
En notering eller en
Afslut forespørgsel,
Du kan evt. annoncere konf.
besked er gemt
tilbage til 1. samtalepartner
Konference?
Mailboks
Følg instrukt. på displayet!
Afslut og tilbage?
Viderestilling af samtale
Skift mellem opkald
Medhør
s Samt. 1. samtalepartner
Tal skiftevis
Aktivér
med to samtalepartnere
telefonens højttaler
Forespørgsel?
o Tlf.nr. 2. samtalepartner
Du kan evt. annoncere konf.
t
evt.
Tast ind nyt nummer
Forespørgsel
Forespørgsel?
Vis noteringsmål?
s Forespørgselssamtale
Skift?
Højttaler
Deaktiver højttaler
Højttaler
16
Sidekonsoller, adaptere, tilbehør
Ekstra mikrofon:
Til vanskelige akustiske forhold ved brug af håndfri funktion og en større bevægelsesfrihed ved brug af telefonen. Med mute-tasten kan du slå mikrofonen fra.
Mikrofonen tilsluttes via optiPoint acoustic adapteren.
Aktiv højttaler:
Til endnu bedre klangkvalitet ved medhør og dermed perfekt til telefonkonferencer.
Højttaleren tilsluttes via optiPoint acoustic adapter.
Ekstra højttaler:
Til bedre hørekvalitet ved omgivende støj. Højttaleren tilsluttes via optiPoint recorder adapter.
Uddybende oplysninger om de nævnte og andre produkter og tilgængeligheden på din
telefon finder du på databladet for din optiPoint 500-telefon og i tilbehørsdatabladene på
internettet på adressen
www.hipath.com - Downloads - Data sheets.
En oversigt over tilslutningsmulighederne på din telefon finder du på Æ side 9.
Engelsk
17
English
Français
Nederlands
Headset:
Brug telefonen uden hænder med et headset.
På den trådløse DECT-standardmodel kan du f.eks. nemt besvare opkald uden at
betjene telefonen.
Italiano
optiPoint adaptere:
Udvid telefonens funktioner med forskellige adaptere, med hvilke du f.eks. kan
tilslutte yderligere systemtelefoner, analoge telefoner eller ISDN-telefoner, et
headset, en højttaler eller en ekstern båndoptager.
Adapterne i detaljer:
optiPoint acoustic adapter, optiPoint analog adapter, optiPoint ISDN adapter, optiPoint phone adapter, optiPoint recorder adapter.
Español
optiPoint sidekonsoller:
Med sidekonsollerne kan du telefonere endnu mere bekvemt, effektivt og sikkert. Sidekonsollerne i detaljer:
optiPoint key module, optiPoint BLF, optiPoint signature module.
Português
Med følgende produkter kan du tilpasse din telefon til dine individuelle behov.
Dansk
Sidekonsoller, adaptere, tilbehør
www.hipath.com
D
Dette dokument indeholder generelle beskrivelser af de tekniske
muligheder og egenskaber. Ved den konkrete anvendelse er
egenskaberne ikke altid som beskrevet, og de kan ændre sig på
grund af videreudvikling af produkterne.
De ønskede egenskaber er kun bindende, hvis de aftales
udtrykkeligt ved aftalens indgåelse.
© Siemens AS 2003
Information and Communications Scandinavia
www.hipath.com
Ref. Nr.: A31003-H8400-B988-4-6219
Med forbehold for leveringsmuligheder og tekniske ændringer.
Trykt i Tyskland.
01-05-03