Automation Products Automationsprodukte

Transcription

Automation Products Automationsprodukte
Introduction / Einführung
Introduction / Einführung
Automation Products
Automation Products
Cable Protection Systems for Automation Applications
Automationsprodukte
Kabelschutzsysteme für die Automation
Introduction / Einführung
Automation Products
PMA Cable Protection System
for Automation applications
PMA Kabelschutzsystem
für die Automation
This PMA Cable Protection System has been conceived to
protect cables and wires in extreme automation and robotic
installations. Through different conduit types for various
requirements, system supports and a range of special
accessories, torsion can be avoided and the stresses upon
the cables reduced to a minimum.
Dieses PMA Kabelschutzsystem dient dem Schutz von
Kabeln und Leitungen in extremen Anwendungen der
Automations- und Robotertechnik. Durch verschiedene
Rohrtypen für unterschiedliche Anfor­derungen, Halterungen
und bewegliche Zubehörteile können bei fachgerechter
Anwendung Torsionskräfte vermieden und die Belastungen
auf die Kabelpakete stark reduziert werden.
If PMA components are used in direct combination with
products from other manufacturers all product liability
claims will be refused.
Tube clamp with
ball joint termination
Rohrschelle mit
Gelenk-Endstück
Tube clamp with slide half-shells
and abrasion protection sleeve
Rohrschelle mit Gleit-Halbschalen
und Scheuerschutzmuffe
Jegliche Produktehaftung erlischt, wenn das PMA-System
mit Fremd­­produkten kombi­niert wird.
Introduction / Einführung
Automation Products
Tube clamp
with gliding bush
Rohrschelle
mit Gleithülse
Tube clamp
with ball joint sleeve
Rohrschelle mit
Gelenkführung
Automation accessories
Zubehör für Roboter
General technical details
Generelle technische Details
Material
•Specially formulated polyamide 6
•Free from halogens, REACH + ROHS compliant
•Temperature range: – 40 °C to +105 °C,
short term to +160 °C
Material
•Speziell formuliertes Polyamid 6
•Halogenfrei, REACH + ROHS konform
•Temperaturbereich: –40 °C bis +105 °C,
kurzzeitig bis +160 °C
Characteristics
•Reduce wear to guidance and control elements
•Increase the degree of freedom of robotic installations
•Allow optimal layout of cables along moving elements
•Increase the lifetime of moving installations
•Allow quick and easy installation
Eigenschaften
•Reduzieren den Verschleiss an
Steuer- und Leitungselementen
•Erhöhen die Bewegungsfreiheit
von Installationen an Robotern
•Ermöglichen optimale Leitungsführung
entlang der beweglichen Elemente
•Verlängern die Lebensdauer bewegter Installationen
•Schnelle Montier- und Austauschbarkeit
Tube clamp with
strain relief half-shells
Rohrschelle mit
Rippen-Halbschalen
1
Overview of conduits / Wellrohrübersicht
Automation Products
Overview of conduits for Automation/movable systems
Material
Material
Material
Material
Characteristics
Eigenschaften
Application
areas
Anwendungsbereiche
XR90
PA12
PA12
Special feature
Spezielles
3-layer conduit
3-Schicht-Wellrohr
Free from halogens, REACH + ROHS compliant
Halogenfrei, REACH + ROHS konform
Temperature range
Temperaturbereich
yes
ja
yes
ja
–40 °C ....+95 °C,
+150 °C
–40 °C ....+95 °C,
+150 °C
✓
✓
✓
✓
✓
✓
for pull-back systems
für Rückholsysteme
with wear indicator
mit Abrieb-Indikator
Fatigue/reversed bending
Dauer-/Biegewechselfestigkeit
Multiaxial movements
Multi-axiale Bewegungen
Abrasion resistance
Abriebfestigkeit
Automation
Automation
Robotics
Robotertechnik
Features
Funktionen
very high
sehr hoch
2
R90
low
tief
✓
recommended
empfohlen
❍
suitable
geeignet
Overview of conduits / Wellrohrübersicht
Automation Products
Wellrohr-Übersicht für die Automation/bewegte Systeme
PIS/PIH
ESD
PUE
POS
PA12
PA12
PUR
PP
flame retarded
nicht brandausbreitend
conductive
ableitend
yes
ja
yes
ja
yes
ja
yes
ja
–50 °C ....+95 °C,
+150 °C
–40 °C ....+90 °C,
+150 °C
–60 °C ....+50 °C
–25 °C ....+95 °C,
+130 °C
❍
❍
✓
✓
✓
❍
❍
✓
❍
✓
❍
UL 94 V0
UL 94 V0
electrostatically discharging
elektrostatisch ableitend
for tight bending radii
für enge Biegeradien
inexpensive
preiswert
stat. R = stat. R = lowest recommended bending
radius for static (fixed) installation
kleinster empfohlener Biegeradius
für statische (feste) Verlegung
Fine profile T
Feinprofil T
Tight bending radius
Enge Biegeradien
dyn. R = dyn. R =
lowest recommended bending radius
for dynamic (flexible) installation
kleinster empfohlener Biegeradius
für dynamische (flexible) Verlegung
Coarse profile G
Grobprofil G
High pull-out strength
Hohe Ausreisskräfte
3
Conduits / Wellrohre
Automation Products
R90 very flexible, medium-duty / sehr flexibel, mittelschwer
•For robotic applications with multi-axial movements
•For pull-back systems (high elongation stiffness)
•Für Roboteranwendungen mit multi-axialen Bewegungen
•Für Rückholsysteme (hohe Strecksteifigkeit)
Dimensions / Dimensionen in mm
Order No.
black
Conduit size
NW metric
Inside
Ø
Outside
Ø
stat./dyn.
radius
PU
meter
Bestell-Nr.
schwarz
R90G-56B
R90G-70B
Rohrgrösse
NW metrisch
56
68
70
80
InnenØ
56.3
67.4
AussenØ
67.3
79.8
stat./dyn.
Radius
110 / 270
150 / 350
VE
Meter
30
30
EW
/N
EU
•Specially modified polyamide 12
•Very good chafing resistance
•No abrupt conduit failure due to high tear
propagation resistance
•Temperature range: –40 °C to +95 °C,
short-term to +150 °C
•Speziell modifiziertes Polyamid 12
•Sehr gute Abriebfestigkeit
•Kein plötzliches Rohrversagen durch
hohe Weiterreiss-Festigkeit
•Temperaturbereich: –40 °C bis +95 °C,
kurzzeitig bis +150 °C
XR90 Three layer corrugated conduit, very flexible, medium-duty
Drei-Schicht-Wellrohr, sehr flexibel, mittelschwer
N
•For robotics and automation applications
•With wear indicator
•Für Roboter- und Automationsanwendungen
•Mit Abnutzungs-Indikator
Order No.
black
Conduit size
NW metric
Inside
Ø
Outside
Ø
Bestell-Nr.
schwarz
Rohrgrösse
NW metrisch
29
32
36
40
48
50
InnenØ
29.1
36.8
47.3
AussenØ
34.3
42.2
54.2
XR90G-29BR
XR90G-36BR
XR90G-48BR
•Outer, intermediate and inner layer
made from specially formulated polyamide 12
•Very good chafing resistance
•Excellent resistance to continuous bending
•No abrupt conduit failure due to high tear
propagation resistance
•Temperature range: –40 °C to +95 °C,
short-term to +150 °C
­­­­PIS/PIH
Dimensions / Dimensionen in mm
stat./dyn.
PU
radius
meter
stat./dyn.
Radius
45 / 110
60 / 165
70 / 200
VE
Meter
50
30
30
•Aussen- Mittel- und Innenschicht
aus speziell formuliertem Polyamid 12
•Sehr gute Abriebfestigkeit
•Ausgezeichnete Biegewechselfestigkeit
•Kein plötzliches Rohrversagen durch hohe
Weiterreiss-Festigkeit
•Temperaturbereich: –40 °C bis +95 °C,
kurzzeitig bis +150 °C
highly flexible, medium- and heavy-duty
hochflexibel, mittelschwer und schwer
•For robotics and automation applications
•UL 94 VO
•Für Roboter- und Automationsanwendungen
•UL 94 VO
Dimensions / Dimensionen in mm
Order No.
black
Conduit size
NW metric
Inside
Ø
Outside
Ø
stat./dyn.
radius
PU
meter
Bestell-Nr.
schwarz
PIST-29B
PIST-36B
PIST-48B
PIHG-56B
PIHG-70B
Rohrgrösse
NW metrisch
29
32
36
40
48
50
56
68
70
80
InnenØ
29.0
36.5
47.5
56.3
67.2
AussenØ
34.3
42.5
54.5
67.2
79.6
stat./dyn.
Radius
45 / 110
60 / 165
70 / 180
110 / 270
150 / 350
VE
Meter
50
30
30
30
30
•Specially formulated polyamide 12
•Very good resistance to reversed bending
•Temperature range: –50 °C to +95 °C,
short-term to +150 °C
4
•Speziell formuliertes Polyamid 12
•Sehr gute Biegewechselfestigkeit
•Temperaturbereich: –50 °C bis +95 °C,
kurzzeitig bis +150 °C
For other sizes please contact your nearest PMA distribution partner or PMA headquarters. / Für andere Grössen kontaktieren Sie bitte Ihre nächste PMA Vertretung oder PMA Schweiz.
Conduits / Wellrohre
Automation Products
­­­­ESD very flexible, medium-duty / sehr flexibel, mittelschwer
•For dynamic applications in robotics and automation where electrostatic charge and uncontrolled discharge need to be avoided
•Für dynamische Anwendungen im Roboterbau und in
der Automation wo elektrostatische Aufladung und
unkontrollierte Entladung vermieden werden muss
Dimensions / Dimensionen in mm
Order No.
black
Conduit size
NW metric
Inside
Ø
Outside
Ø
stat./dyn.
radius
PU
meter
Bestell-Nr.
schwarz
ESDT-29B
ESDT-36B
ESDT-48B
ESDG-56B
ESDG-70B
Rohrgrösse
NW metrisch
29
32
36
40
48
50
56
68
70
80
InnenØ
29.0
36.5
47.5
56.5
67.5
AussenØ
34.3
42.5
54.5
67.0
80.0
stat./dyn.
Radius
55 / 110
60 / 160
70 / 200
110 / 250
150 / 330
VE
Meter
50
30
30
30
10
•Specially formulated polyamide 12
•Prevents electrostatic charging
•High dynamic load resistance
•Temperature range: –40 °C to +90 °C,
short-term to +150 °C
•Speziell formuliertes Polyamid 12
•Nicht elektrostatisch aufladend
•Hohe dynamische Belastbarkeit
•Temperaturbereich: –40 °C bis +90 °C,
kurzzeitig bis +150 °C
­­­­PUE highly flexible, medium-duty / hochflexibel, mittelschwer
•For robotic applications with multi-axial movements
•Specially suitable for tight bending-radii
•Für Roboteranwendungen mit multi-axialen Bewegungen
•Speziell geeignet für enge Biegeradien
Dimensions / Dimensionen in mm
Order No.
black
Conduit size
NW metric
Inside
Ø
Outside
Ø
stat./dyn.
radius
PU
meter
Bestell-Nr.
schwarz
PUET-29B
PUET-36B
PUET-48B
PUEG-56B
PUEG-70B
Rohrgrösse
NW metrisch
29
32
36
40
48
50
56
68
70
80
InnenØ
28.8
35.8
48.6
56.3
68.2
AussenØ
34.5
42.4
54.5
67.2
80.5
stat./dyn.
Radius
40 / 90
50 / 120
60 / 130
90 / 170
100 / 220
VE
Meter
30
30
21
30
30
•Specially formulated polyurethane
•Highest reversed bending resistance
•Excellent chafing characteristics
•Temperature range: –60 °C to +50 °C
­­­­POS
•Speziell formuliertes Polyurethan
•Höchste Biegewechselfestigkeit
•Hervorragende Abriebeigenschaften
•Temperaturbereich: –60 °C bis +50 °C
highly flexible, medium-duty / hochflexibel, mittelschwer
•In automation as well as in machine building and
industrial installations, especially where continuous movements occur
•In Automationsanwendungen sowie im Maschinen- und
Apparatebau, speziell für dynamische Anwendungen
Dimensions / Dimensionen in mm
Order No.
black
Conduit size
NW metric
Inside
Ø
Outside
Ø
stat./dyn.
radius
PU
meter
Bestell-Nr.
schwarz
POST-29B
POST-36B
POST-48B
POSG-70B
Rohrgrösse
NW metrisch
29
32
36
40
48
50
70
80
InnenØ
29.0
36.5
47.5
67.2
AussenØ
34.5
42.5
54.5
79.6
stat./dyn.
Radius
50 / 120
60 / 180
70 / 195
150 / 350
VE
Meter
50
30
30
30
For other sizes please contact your nearest PMA distribution partner or PMA headquarters. / Für andere Grössen kontaktieren Sie bitte Ihre nächste PMA Vertretung oder PMA Schweiz.
5
Automation accessories / Zubehör für Roboter
Automation Products
SH Tube clamp, one-piece / Rohrschelle, einteilig
•To be used with GN half-shells to optimally fix/guide conduits
•Serves as a fixation for functional inserts (TK, KE) which increase the degrees of freedom for cable packs and
reduce mechanical stresses
•Optimale Befestigung/Führung von Rohren durch Einsatz von GN-Halbschalen
•Als Halterung für diverse Funktionseinsätze (TK, KE)
zur Reduktion der mechanischen Belastung auf die
Kabelpakete und Erhöhung der Lebensdauer
Dimensions / Dimensionen in mm
•Content of delivery:
Tube clamp, 1 PT screw, 1 straight pin
•Lieferumfang:
Rohrschelle, 1 PT-Schraube, 1 Zylinderstift
Order No.
black
Fits with
half-shell GN
Fits to conduit size
NW metric
Conduit
profile
Length/Height/
Width
Bestell-Nr.
schwarz
Passend zu
Halbschale GN
Passend zu Rohrgrösse
NW metrisch
Rohrprofil
Länge/Höhe/
Breite
BSH-R29
BSH-R48*
BSH-R48
BSH-R70**
BSH-R70
BGN-S29T
BGN-R36GT/48
BGN-S48T
BGN-R56G/70
BGN-R70G
29
36
48
56
70
T
T, G
T
G
G
71.0 / 67.0 / 26.0
96.0 / 91.0 / 26.0
96.0 / 91.0 / 26.0
149.0 /144.0 /40.0
149.0 /144.0 / 40.0
32
40
50
68
80
*with half-shell reduction to size 36 / mit Reduktionseinsatz zu Nennweite 36
** with half-shell reduction to size 56 / mit Reduktionseinsatz zu Nennweite 56
GN Strain relief half-shell / Rippen-Halbschale
•For conduit fixation in combination with tube clamp SH
•Fixes conduit against axial movements
•Allows radial turning of conduit (within tube clamp SH)
•Zur Rohr-Befestigung in Kombination mit Rohrschelle SH
•Fixiert das Rohr gegen Axialbewegungen
•Erlaubt radiale Rohrbewegungen (Drehung in Rohrschelle SH)
Dimensions / Dimensionen in mm
Order No.
black
Fits to
tube clamp SH
Fits to conduit size
NW metric
Conduit
profile
Outside Ø /
Width
Bestell-Nr.
schwarz
Passend zu
Rohrschelle SH
Passend zu Rohrgrösse
NW metrisch
Rohrprofil
Aussen-Ø /
Breite
BGN-S29T
BGN-S48T
BGN-S48G
BGN-R70G
BSH-R29
BSH-R48
BSH-R48
BSH-R70
29
48
48
70
T
T
G
G
47.0 / 34.0
66.5 / 36.5
66.5 / 36.5
105.0 / 45.0
32
50
50
80
GN Strain relief half-shell reduction / Rippen-Reduktionseinsatz
•For reduction to the next smaller conduit size
•In combination with tube clamp SH or ball joint parts
size NW70
•Zur Reduktion auf die nächst kleinere Rohrnennweite
•In Kombination mit Rohrschelle SH bzw. mit
Gelenkstücken der NW70
Dimensions / Dimensionen in mm
General technical details: Page 1
Generelle technische Details: Seite 1
6
Order No.
black
Fits to
tube clamp SH
Fits to conduit size
NW metric
Conduit
profile
Outside Ø /
Width
Bestell-Nr.
schwarz
Passend zu
Rohrschelle SH
Passend zu Rohrgrösse
NW metrisch
Rohrprofil
Aussen-Ø /
Breite
BGN-R36GT/48
BGN-R56G/70
BGN-R56G/70G
BSH-R48
BSH-R70
BTR-R70G
BKE-R70G
48 – 36
70 – 56
70 – 56
T, G
G
G
66.5 / 34.0
105.0 / 45.0
80.0 / 35.0
50 – 40
80 – 68
80 – 68
Automation accessories / Zubehör für Roboter
Automation Products
GN Slide half-shell / Gleit-Halbschale
•Insert/reduction insert in combination with tube clamp SH
•Allows gliding of the conduit in the clamps and thus reduce axial stress on the conduit
•Einsatz/Reduktionseinsatz in Kombination mit Rohrschelle SH
•Erlaubt ein Durchgleiten des Rohres und vermeidet dadurch axiale Zugkräfte
Dimensions / Dimensionen in mm
Order No.
black
Fits with
tube clamp SH
Fits to conduit size
NW metric
Outside Ø /
Width
Bestell-Nr.
schwarz
Passend zu
Rohrschelle SH
Passend zu Rohrgrösse
NW metrisch
Aussen-Ø /
Breite
BGN-R29
BGN-R36/48
BGN-R48
BGN-R56S/70
BGN-R70
BSH-R29
BSH-R48
BSH-R48
BSH-R70
BSH-R70
29
36
48
56
70
47.0 / 34.0
66.5 / 34.0
66.5 / 36.5
105.0 / 45.0
105.0 / 45.0
32
40
50
68
80
GS Grommet half-shell / Kabelstern-Halteschale
•Insert to the SH-R70 tube clamp to hold a grommet (KS-R70/xx)
•Einsatz in die Rohrschelle SH-R70, um das Fixieren eines Kabelsterns (KS-R70/xx) zu ermöglichen
Dimensions / Dimensionen in mm
Order No.
black
Fits to conduit size
NW metric
Outside
Ø
Width
Bestell-Nr.
schwarz
Passend zu Rohrgrösse
NW metrisch
AussenØ
Breite
BGS-R70
70
105
45
80
KS Grommet / Kabelstern
•For arrangement and strain relief of a loom of hoses
and leads of given dimensions in cable assemblies
•To be fixed in GS-R70 grommet half-shell or directly inserted into KE-R70G
•Zur Anordnung und leichten Zugentlastung von
Schläuchen und Leitungen vorgegebener Durchmesser
in Kabelpaketen
•Zum Einsatz in GS-R70 Kabelstern-Halteschale oder
direkt in KE-R70G Gelenk-Endstück
Dimensions / Dimensionen in mm
Order No.
black
Fits to
conduit size NW
Inside
Ø
Outside
Ø
Width
Bestell-Nr.
schwarz
BKS-R70/00
BKS-R70/01
BKS-R70/02
BKS-R70/03
BKS-R70/04
BKS-R70/05
Passend zu
Rohrgrösse NW
70
70
70
70
70
70
InnenØ
17.5
28.0
13.2
17.5
17.5
28.0
AussenØ
81.5
81.5
81.5
81.5
81.5
81.5
Breite
35
35
35
35
30
30
•Special polymeric material
•Free from halogens and cadmium
•Spezieller polymerer Werkstoff
•Halogen- und cadmiumfrei
General technical details: Page 1
Generelle technische Details: Seite 1
7
Automation accessories / Zubehör für Roboter
Automation Products
TK Ball joint sleeve / Gelenkführung
•Used within SH-R70 tube clamp
•Increased degree of freedom for cable packs in robotic applications
•The ball joint offers additional flexibility and reduces
mechanical stress on the conduit
•Can be used with TR strain relief insert to fix the conduit in axial direction
•Zum Einsatz in der SH-R70 Rohrschelle
•Erhöht die Bewegungsfreiheit der Schlauchpakete in Roboteranwendungen
•Das Kugelgelenk erlaubt zusätzliche Drehbewegungen und reduziert damit die mechanische Belastung auf das Rohr
•Mit dem TR-Ripp-Einsatz kann das Rohr in der
Gelenkführung axial fixiert werden
Dimensions / Dimensionen in mm
•Content of delivery:
Ball joint sleeve, 4 PT screws
•Lieferumfang:
Gelenkführung, 4 PT-Schrauben
Order No.
black
Fits to conduit size
NW metric
PT
screws
Outside
Ø
Length
Bestell-Nr.
schwarz
Passend zu Rohrgrösse
NW metrisch
PTSchrauben
AussenØ
Länge
BTK-R70
70
KA 50x20
122.0
140.0
80
TR Strain relief insert / Ripp-Einsatz
•Used to fix the conduit against axial movements
in TK ball joint sleeves
•Rotation of the conduit remains possible
•Einsatz in die TK-Gelenkführung der das Rohr gegen Axialbewegungen fixiert
•Radiale Dreh­bewegungen bleiben jedoch nach wie vor möglich
Dimensions / Dimensionen in mm
Order No.
black
Fits to conduit size
NW metric
Outside
Ø
Length
Bestell-Nr.
schwarz
BTR-R70G
Passend zu Rohrgrösse
NW metrisch
70
80.0
AussenØ
92.0
Länge
25.0
KE Ball joint termination / Gelenk-Endstück
•Used in the SH-R70 tube clamp
•Offers highest flexibility at the end of the installation
•Provides additional relief to conduit and cables due to reduced mechanical stress
•A grommet can be inserted directly into this termination to hold and strain-relief the cables
•Einsatz in die SH-R70 Rohrschelle
•Ermöglicht am Leitungsende höchste Bewegungsfreiheit
•Durch die massiv verringerte mechanische Belastung
werden Rohr und Leitungen zusätzlich geschont
•Eine Kabelstern-Zugentlastung für die innen liegenden Leitungen kann direkt in das Endstück eingesetzt werden
Dimensions / Dimensionen in mm
•Content of delivery:
Ball joint termination, 4 PT screws
•Lieferumfang:
Gelenk-Endstück, 4 PT-Schrauben
General technical details: Page 1
Generelle technische Details: Seite 1
8
Order No.
black
Fits to conduit size
NW metric
PT
screws
Outside
Ø
Length
Bestell-Nr.
schwarz
Passend zu Rohrgrösse
NW metrisch
PTSchrauben
AussenØ
Länge
BKE-R70G
70
KA 50x20
122.0
128.0
80
Automation accessories / Zubehör für Roboter
Automation Products
LH Tube clamp, two-pieces / Rohrschelle, zweiteilig
•In autmation applications for fixing PMA conduits
•Compact, space saving design
•In Automationsanwendungen zur Befestigung
von PMA-Wellrohren
•Kompaktes, platzsparendes Design
Dimensions / Dimensionen in mm
Order No.
black
Including
half-shell GN
Fits to conduit size
NW metric
Conduit
profile
Length x Height x Width
Bestell-Nr.
schwarz
Inklusive
Halbschalen GN
Passend zu Rohrgrösse
NW metrisch
Rohrprofil
Länge x Höhe x Breite
BLH-R56G
BLH-R70G
BGN-S56G/70G
BGN-S70G
56
70
G
G
121.0 x 128.0 x 30.0
121.0 x 128.0 x 30.0
68
80
•Allows optimum installations in automation applications
due to space saving design
•Content of delivery: Tube clamp, GN half shells,
2 PT screws, 1 straight pin
•Optimale Lösung für die Leitungsführung in beweglichen Anwendungen durch platzsparende Bauform
•Lieferumfang: Rohrschelle, GN Halbschalen,
2­ PT-Schrauben, 1 Zylinderstift
SS/SV Abrasion protection sleeve / Scheuerschutzmuffe
•Abrasion protection for corrugated conduits in positions exposed to chafing
•Excellent chafing characteristics
•Scheuerschutz für Wellrohre an besonders
abriebgefährdeten Stellen
•Hervorragende Abriebeigenschaften
Dimensions / Dimensionen in mm
Order No.
black
Fits to conduit size
NW metric
Outside
Ø
Width
Bestell-Nr.
schwarz
Passend zu Rohrgrösse
NW metrisch
AussenØ
Breite
BSS-29
BSS-36
BSS-48
BSS-56G
BSV-70G
29
36
48
56
70
55.0
63.0
75.0
90.0
108.0
26.0
30.0
30.0
33.0
60.0
32
40
50
68
80
•Content of delivery:
Abrasion protection sleeves with assembling screws
•Lieferumfang:
Scheuerschutzmuffen mit Verbindungsschrauben
DKLK Heavy-duty swivel base / Hochleistungs-Drehlager
•For SH + LH tube clamps
•Allows rotation of cable pack supports
•Für SH + LH Rohrschellen
•Ermöglicht Drehbewegungen der Kabelpakethalter
Dimensions / Dimensionen in mm
Order No.
black
Fits to
tube clamp
Length x Height x Width
Bestell-Nr.
schwarz
Passend zu
Rohrschelle
Länge x Höhe x Breite
DKLK-R56X56
DKLK-R100X80
DKLK-R100X80/01
BSH-R29/BSH-R48
BSH-R70
BSH-R29/BSH-R48
56.0 x 56.0 x 21.5
100.0 x 80.0 x 20.0
100.0 x 80.0 x 23.0
•Black anodised aluminium
•Robust construction, sealed high quality bearing
with minimal play
•Temperature range: –50 °C to +105 °C
•Content of delivery:
Swivel Base, 1 hexagon socket head cap screw
•Aluminium schwarz eloxiert
•Robuste Bauform, abgedichtetes Qualitätslager
mit minimalem Lagerspiel
•Temperaturbereich: –50 °C bis +105 °C
•Lieferumfang: Drehlager, 1 Zylinderschraube
mit Innensechskant
General technical details: Page 1
Generelle technische Details: Seite 1
9
Automation accessories / Zubehör für Roboter
Automation Products
AS Conduit support sleeve / Rohr-Stützhülse
•Conduit support sleeve for PMA conduit type PUE
to increase the system pull-out strength
•Stützhülse für PMA Wellrohr-Typ PUE zur Erhöhung der Ausreisskräfte
Dimensions / Dimensionen in mm
Order No.
black
Fits to conduit size
NW metric
Conduit
profile
Inside/
Outside Ø
Length
Bestell-Nr.
schwarz
Passend zu Rohrgrösse
NW metrisch
Rohrprofil
Innen-/
Aussen-Ø
Länge
BAS-29T
BAS-36T
BAS-48T
29
36
48
T
T
T
25.5 / 30.0
33.5 / 38.0
44.0 / 50.0
34.0
47.0
47.0
32
40
50
ES Internal conduit sleeve support / End-Stützhülse
•Conduit support sleeve for PMA conduits type PUE
and PIH to increase the system pull-out strength
•Stützhülse für PMA Wellrohre Typ PUE und PIH
zur Erhöhung der Ausreisskräfte
Dimensions / Dimensionen in mm
General technical details: Page 1
Generelle technische Details: Seite 1
10
Order No.
black
Fits to conduit size
NW metric
Conduit
profile
Inside/
Outside Ø
Length
Bestell-Nr.
schwarz
Passend zu Rohrgrösse
NW metrisch
Rohrprofil
Innen-/
Aussen-Ø
Länge
BES-70G
70
G
63.0 / 80.0
23.0
80
Automation accessories / Zubehör für Roboter
Automation Products
GG Flange straight / Anschlussflansch gerade
•Ingress protection: IP50 without conduit seal ring
(IP65 with conduit seal ring)
•Dichtheit IP50 ohne Rohr-Dichtring
(IP65 mit Rohr-Dichtring)
Dimensions / Dimensionen in mm
Order No.
black
Order No.
grey
Fits to conduit
size NW
Width x Heigth x Depth
Bestell-Nr.
schwarz
Bestell-Nr.
grau
Passend zu
Rohrgrösse NW
Breite x Höhe x Tiefe
BGG-56
BGG-70
SGG-56
SGG-70
56
70
82.0 x 97.0 x 42.0
97.0 x 114.0 x 48.0
•Flange seal FGO4 made from EPDM
•Flange seal FGO4/01 made from NBR
•Temperature range with FGO4: –40 °C to +105 °C
•Temperature range with FGO4/01: –25 °C to +70 °C
•Content of delivery: Flange part, fixation clamps
(incl. 2 screws), flange seal (FGO4 or FGO4/01),
conduit seal ring (optional for IP65)
•Flanschdichtung FGO4 aus EPDM
•Flanschdichtung FGO4/01 aus NBR
•Temperaturbereich mit FGO4: –40 °C bis +105 °C
•Temperaturbereich mit FGO4/01: –25 °C bis +70 °C
•Lieferumfang: Flanschteil, Fixierungsschellen
(inkl. 2 Schrauben), Flanschdichtung
(FGO4 oder FGO4/01), Rohr-Dichtring (optional für IP65)
GO Flange 90° elbow / Anschlussflansch 90° Winkel
•Ingress protection: IP50 without conduit seal ring
(IP65 with conduit seal ring)
•Dichtheit IP50 ohne Rohr-Dichtring
(IP65 mit Rohr-Dichtring)
Dimensions / Dimensionen in mm
Order No.
black
Order No.
grey
Fits to conduit
size NW
Width x Heigth x Depth
Bestell-Nr.
schwarz
Bestell-Nr.
grau
Passend zu
Rohrgrösse NW
Breite x Höhe x Tiefe
BGO-56
BGO-70
SGO-56
SGO-70
56
70
82.0 x 97.0 x 101.0
97.0 x 114.0 x 115.0
•Flange seal FGO4 made from EPDM
•Flange seal FGO4/01 made from NBR
•Temperature range with FGO4: –40 °C to +105 °C
•Temperature range with FGO4/01: –25 °C to +70 °C
•Content of delivery: Flange part, fixation clamps
(incl. 2 screws), flange seal (FGO4 or FGO4/01),
conduit seal ring (optional for IP65)
•Flanschdichtung FGO4 aus EPDM
•Flanschdichtung FGO4/01 aus NBR
•Temperaturbereich mit FGO4: –40 °C bis +105 °C •Temperaturbereich mit FGO4/01: –25 °C bis +70 °C
•Lieferumfang: Flanschteil, Fixierungsschellen
(inkl. 2 Schrauben), Flanschdichtung
(FGO4 oder FGO4/01), Rohr-Dichtring (optional für IP65)
General technical details: Page 1
Generelle technische Details: Seite 1
11
Automation accessories / Zubehör für Roboter
Automation Products
GH Tube clamp, one-piece / Rohrschelle, einteilig
•For general machine and installation applications
• Für den allgemeinen Maschinen- und Anlagebau
Dimensions / Dimensionen in mm
•Integrated rib provides axial strain relief
•Allows turning of the conduit thus avoiding
torsion stresses
•Pre-fixation on the conduit possible
•Allows solid fixation with 2 screws
Order No.
black
Order No.
grey
Fits to conduit size
NW
metric
Width
Fixing
screws
Bestell-Nr.
schwarz
Bestell-Nr.
grau
Passend zu Rohrgrösse
NW
metrisch
Breite
Befestigungsschrauben
BGH-23
BGH-29
BGH-36
BGH-48
SGH-23
SGH-29
SGH-36
SGH-48
23
29
36
48
16.0
19.0
24.0
24.0
2 x M5
2 x M6
2 x M6
2 x M6
25
32
40
50
•Axiale Zugentlastung durch integrierte Rippe
•Durch Verdrehbarkeit des Rohres kann
Torsionsbelastung vermieden werden
•Vorfixierung am Rohr möglich
•Stabile Befestigung durch 2 Schrauben
SGS Tube clamp / Rohrschelle
• For fixation of static conduits
• Zur Befestigung statisch verlegter Rohre
Dimensions / Dimensionen in mm
•Galvanized steel
•Elastomer profile (EPDM) free from halogens
•Smooth connection to PMA conduits
•Good resistance to ozone and ageing
•Temperature range: –40 °C to +120 °C
•Galvanisch verzinkter Stahl
•Halogenfreies Elastomerprofil (EPDM)
•Saubere Verbindung mit PMA-Rohren
•Gute Ozon- und Alterungsbeständigkeit
•Temperaturbereich: –40 °C bis +120 °C
General technical details: Page 1
Generelle technische Details: Seite 1
12
Order No.
Fits to conduit size
NW
Width x Heigth x Depth
Bestell-Nr.
Passend zu Rohrgrösse
NW
Breite x Höhe x Tiefe
SGS-36
SGS-48
SGS-56
SGS-70
36
48
56
70
80.0 x 48.0 x 19.0
94.0 x 58.0 x 19.0
118.0 x 72.0 x 24.0
130.0 x 85.0 x 24.0
Possible combinations / Kombinationsmöglichkeiten
Automation Products
Tube clamp and half-shell / Rohrschelle und Halbschale
Tube clamp
Rohrschelle
Slide support
Gleit-Führung
Fixation
Fixierung
Swivel base
Drehlager
SH
GN
FE
GN
DKLK
Conduit size
Rohrgrösse
Tube clamp
Rohrschelle
Slide half-shell
Gleit-Halbschale
Gliding bush
Gleithülse
Strain relief half-shell
Rippen-Halbschale
Swivel base
Drehlager
29
36
48
56
70
BSH-R29
BSH-R48
BSH-R48
BSH-R70
BSH-R70
BGN-R29
BGN-R36/48
BGN-R48
BGN-R56S/70
BGN-R70
–
–
–
–
BFE-R70
BGN-S29*
BGN-R36GT/48
BGN-S48*
BGN-R56G/70
BGN-R70G
DKLK-R56x56
DKLK-R56x56
DKLK-R56x56
DKLK-R100x80
DKLK-R100x80
SH + GN
SH + FE
SH + GN
SH + DKLK
Tube clamp and ball joint sleeve / Rohrschelle und Gelenkführung
SH
TK
TK + TR + (GN)
DKLK
Conduit size
Rohrgrösse
Tube clamp
Rohrschelle
Slide half-shell
Gleit-Halbschale
Strain relief insert
Ripp-Einsatz
Swivel base
Drehlager
56
70
BSH-R70
BSH-R70
BTK-R70
BTK-R70
BTK-R70 + BTR-R70G + BGN-R56G/70G
BTK-R70 + BTR-R70G
DKLK-R100x80
DKLK-R100x80
SH + TK
SH + TK + TR + (GN)
SH + DKLK
Tube clamp and ball joint termination / Rohrschelle und Gelenk-Endstück
SH
KE + (GN)
DKLK
Conduit size
Rohrgrösse
Tube clamp
Rohrschelle
Ball joint termination
Gelenk-Endstück
Swivel base
Drehlager
56
70
BSH-R70
BSH-R70
BKE-R70G + BGN-R56G/70G
BKE-R70G
DKLK-R100x80
DKLK-R100x80
SH + KE + (GN)
SH + DKLK
* = Replace with “T” to order fine profile or “G” to order coarse profile / mit “T” für Feinprofil und “G” für Grobprofil ersetzen.
13
Introduction / Einführung
Automation Products
Introduction / Einführung
PMA has been developing, producing and selling top quality cable protection systems since
1975. Our high quality Swiss products have rapidly earned us an excellent reputation worldwide and established us as the market leader. Our range of more than 6,500 products gives
customers the protection they need in railway, mechanical engineering and shipbuilding
applications worldwide. PMA products are also the solution of choice in automation, building
installations and other projects where power and data cables require dependable protection.
Seit 1975 entwickelt, produziert und vertreibt die PMA Kabelschutzsysteme von höchster
Qualität. Mit unseren Schweizer Qualitätsprodukten haben wir uns innerhalb kurzer
Zeit weltweit einen exzellenten Namen geschaffen und uns als Marktführer etabliert.
Das heute über 6’500 Produkte umfassende Sortiment bewährt sich weltweit im Bahn-,
Maschinen- und Schiffbau. Aber auch in der Automation, bei Gebäudeinstallationen und
in vielen weiteren Bereichen, wo Energie und Datenleitungen zuverlässig geschützt sein
müssen, werden bevorzugt PMA-Produkte eingesetzt.
PMA – We protect your cables.
PMA – Wir schützen Ihre Kabel.
PMA Headquarters / PMA Hauptsitz
Switzerland / Schweiz
PMA AG (Headquarters)
Aathalstrasse 90 · CH-8610 Uster
Tel: +41 / 44 905 61 11 · Fax: +41 / 44 905 61 22
[email protected] · www.pma.ch
PMA Subsidiaries / PMA Tochterfirmen
Germany / Deutschland
PMA Deutschland GmbH
Robert-Bosch-Strasse 7
D-97437 Hassfurt
Tel: +49 / 9521 957 71-0
Fax: +49 / 9521 957 71-11
[email protected] · www.pma-de.com
Austria / Österreich
PMA GmbH
Pernerstorferstrasse 9
A-2700 Wiener Neustadt
Tel: +43 / 2622 204 66 / 0
Fax: +43 / 2622 203 34
[email protected] · www.pma-at.com
Italy / Italien
PMA Italia s.r.l.
Via Marmolada 12
I-20037 Paderno Dugnano (MI)
Tel: +39 / 02 91084241
Fax: +39 / 02 91082354
[email protected] · www.pma-it.com
Great Britain / Grossbritannien
PMA UK Limited
Unit 4 Imperial Court, Magellan Close
Walworth Industrial Estate
UK-Andover, Hants SP10 5NT
Tel: +44 / 1264 333527
Fax: +44 / 1264 333643
[email protected] · www.pma-uk.com
France / Frankreich
PMA France S.A.R.L.
18, Avenue du Québec, Néflier
Villebon Silic 607
F-91945 Courtabœuf Cedex
Tel: +33 / 169 59 16 66
Fax: +33 / 169 59 16 69
[email protected] · www.pma-fr.com
Spain / Spanien
Thomas & Betts Spain S.L.
Pol. Ind. Cardedeu Sud
Avda. Vallés, 22
E-08440 Cardedeu (Barcelona)
Tel: +34 / 938 45 45 70
Fax: +34 / 938 45 47 80
[email protected] · www.pma-es.com
The content of the Thomas & Betts catalogue has been carefully checked for
accuracy at the time of print. However, Thomas & Betts doesn‘t give any warranty
of any kind, express or implied, in this respect and shall not be liable for any loss
or damage that may result from any use or as a consequence of any inaccuracies
in or any omissions from the information which it may contain.
Copyright Thomas & Betts 2008. Copyright in these pages is owned by
Thomas & Betts except where otherwise indicated. No part of this publication
may be reproduced, copied or transmitted in any form or by any means, without
our prior written permission. Images, trade marks, brands, designs and technology are also protected by other intellectual property rights and may not be
reproduced or appropriated in any manner without written permission of their
respective owners. Thomas & Betts reserves the right to change and improve any
product specifications or other mentions in the catalogue at its own discretion
and at any time. These conditions of use are governed by the laws of the Netherlands and the courts of Amsterdam shall have exclusive jurisiction in any dispute.
1
Diese Thomas & Betts Broschüre wird ohne Gewähr im Hinblick auf die
Korrektheit der darin enthaltenen Informationen, Produkt-und Leistungsbeschreibungen herausgegeben. Der Inhalt der Broschüre wurde sorgfältig überprüft. Gleichwohl haftet Thomas & Betts nicht für Verluste oder Schäden, die
sich infolge von Unrichtigkeiten oder Lücken der darin enthaltenen Informationen ergeben.
© Copyright 2008 Thomas & Betts. Das Urheberrecht an dieser Broschüre steht
Thomas & Betts zu, soweit nicht anders angegeben. Ohne unsere vorherige
schriftliche Zustimmung darf kein Teil der Broschüre in irgendeiner Form oder
durch irgendwelche Mittel reproduziert, kopiert oder verbreitet werden. Abbildungen, Warenzeichen, Marken, Designs, und Technologie werden auch durch
weitere Gesetze zum Schutz des Urheberrechts geschützt; sie dürfen ohne
schriftliche Einwilligung ihrer jeweiligen Eigentümer in keiner Weise vervielfältigt werden. Thomas & Betts behält sich das Recht vor, Produktspezifikationen
und sonstige Angaben in dieser Broschüre jederzeit nach eigenem Ermessen
zu ändern und zu verbessern. Diese Benutzungsbedingungen unterliegen dem
Recht der Niederlande. Im Fall von Rechtsstreitigkeiten sind ausschließlich die
Gerichte von Amsterdam zuständig.
PMA-KAT. 13 D/E – V1 – 06/14
USA
Thomas & Betts Corporation
8155 T&B Boulevard
US-Memphis, TN 38125
Tel: +1 / 901 252 8000
Fax: +1 / 901 252 1354
www.tnb.com