Hilux - Votre espace client Ma Toyota

Transcription

Hilux - Votre espace client Ma Toyota
Hilux
Guide Express
i
Index
Clés
2
Phares
10
Portes
2
Essuie-glaces
11
Réglage des sièges et des ceintures
de sécurité
3
Démarrage de votre véhicule
12
Vitres électriques
(sur certains modèles)
Système de climatisation
13
4
Sélection des rapports
14
Réglage du volant
4
Ouverture du réservoir à carburant
14
Présentation du tableau de bord
5
Ouverture du capot
15
Tableau de bord
6
Conduite économique
16
Combiné des instruments
7
Présentation du Hilux
Nous vous félicitons d’avoir choisi le Toyota Hilux! Lisez ce Guide Express pour vous familiariser
avec votre véhicule et en apprécier les qualités exceptionnelles.
Ce Guide Express ne remplace pas le Manuel du Propriétaire que vous trouverez dans la boîte à
gants de votre véhicule et qu'il est important que vous lisiez de façon attentive, ainsi que tout
autre manuel édité par Toyota. Ceci vous permettra de vous familiariser avec les instructions
d’utilisation et de sécurité qui y sont reprises, afin d’utiliser au mieux les capacités de votre
véhicule.
Veuillez lire tous les documents fournis pour pouvoir profiter au maximum de votre voiture et
découvrir les différents services proposés.
Votre concessionnaire et tous les employés de Toyota vous souhaitent de nombreuses années
de plaisir de conduite au volant de votre nouveau Hilux.
NB : toutes les informations qui figurent dans ce Guide Express sont valides au moment de son
impression. Toyota se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis, les
modifications nécessaires.
1
Clés
Standard
Télécommande sans fil
1. Voyant de
signalisation
Le numéro de votre clé est indiqué sur la plaquette.
Conservez la plaquette dans un endroit sûr, tel que
votre portefeuille, et non dans le véhicule.
Le fait de tourner la clé actionne les
portes comme suit:
1. Verrouille la porte
2. Déverrouille la porte
2
Verrouillage
2. Commande de
déverrouillage
3.
Commande de
verrouillage
1. Passe-partout - ces clés fonctionnent dans toutes
les serrures.
Ces clés sont équipées du transmetteur
télécommandé sans fil.
2. Passe-partout - ces clés fonctionnent dans toutes
les serrures.
3. Clé secondaire - cette clé ne fonctionne pas pour
la boîte à gants.
Déverrouillage
Réglage des sièges et des ceintures de sécurité
Réglage des sièges avant
Siège manuel (type séparé)
Siège motorisé (côté conducteur uniquement)
1. Levier de réglage de position du siège
2. Dispositif de réglage de la hauteur du siège (côté
conducteur uniquement)
3. Levier de réglage de l'inclinaison du dossier
1. Commande de réglage de la position du siège
2. Commande de réglage de la hauteur de l’assise
3. Commande de réglage du dossier du siège
Banquette
Ceintures de sécurité
1. Pour attacher la ceinture de sécurité, poussez
l’attache dans la boucle jusqu'à entendre un clic.
2. Pour détacher la ceinture de sécurité, appuyez sur
le bouton de libération.
1. Levier de réglage de la position du siège
(côté conducteur uniquement).
2. Levier de réglage de l'inclinaison du dossier
Ajustez à votre hauteur l’ancrage au niveau de
l’épaule, vers le haut ou vers le bas, tout en poussant
le bouton de relâchement
3
Vitres électriques (sur certains modèles)
type A
Les vitres peuvent être ouvertes et fermées avec
les contacteurs.
1. Fermeture
2. Ouverture
3. Ouverture à une touche* (vitre du conducteur
uniquement)
type B
1. Fermeture
2. Ouverture
3. Ouverture à une touche* (vitre du conducteur
uniquement)
4. Fermeture à une touche* (vitre du conducteur
uniquement)
*Appuyer sur le commutateur en sens inverse stoppe
la vitre.
Ne pas approcher les doigts des vitres lorsqu’elles coulissent.
Réglage du volant
Pour modifier l’inclinaison, tenez le volant, poussez le
levier de déverrouillage vers le bas, réglez le volant
dans la position souhaitée et remettez le levier dans
sa position initiale.
4
Présentation du tableau de bord
Portegobelet
Contacteurs des phares,
du clignotant et des
projecteurs antibrouillard*
Jauge et compteurs
Levier d'inclinaison
de la direction
Contacteurs des essuieglaces et des lave-glaces
Boîte à gants
A. Tableau de bord (page 6).
*sur motorisation essence 100 VVTi uniquement
5
Tableau de bord
A
Prise de courant*
Contacteur de chauffage
Cendrier
Port AUX/port
USB*
Allume-cigare
Bouton Coupure VSC*
Contacteur système de
filtre à particules diesel*
Interrupteur de chauffage des sièges*
Interrupteur de chauffage des sièges*
Interrupteur de désembueur de la lunette arrière*
*sur motorisation essence 100 VVTi uniquement
6
Combiné des instruments
Pas de type Optitron
2
1
4
3
5
1.
Compte-tours
Affiche le régime du moteur en tours par minute.
2.
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
3.
Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement du moteur.
4.
Affichage compteur kilométrique et compteur journalier
Compteur kilométrique : Affiche la distance totale parcourue par le véhicule.
Compteur journalier : Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la
réinitialisation du compteur. Le compteur journalier, parcours
A et B, peut être utilisé pour enregistrer et afficher
indépendamment différentes distances.
Bouton de modification de l’affichage du compteur kilométrique/compteur
journalier.
5.
6.
6
Jauge à carburant
Affiche la quantité de carburant restant dans le réservoir.
7
Combiné des instruments
Type Optitron
2
1
4
3
5
1.
Compte-tours
Affiche le régime du moteur en tours par minute.
2.
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
3.
Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur
Affiche la température du liquide de refroidissement du moteur.
4.
Affichage compteur kilométrique et compteur journalier
Compteur kilométrique : Affiche la distance totale parcourue par le véhicule.
Compteur journalier : Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la
réinitialisation du compteur. Le compteur journalier, parcours
A et B, peut être utilisé pour enregistrer et afficher
indépendamment différentes distances.
Bouton de modification de l’affichage du compteur kilométrique/compteur
journalier.
5.
6.
8
Jauge à carburant
Affiche la quantité de carburant restant dans le réservoir.
6
Combiné des instruments
Indicateurs principaux et témoins d'avertissement
Les indicateurs et témoins d'avertissement informent le conducteur de l’état opérationnel des principaux
systèmes du véhicule.
Témoin de dysfonctionnement du
système de freinage ou de mise
en fonction du frein de
stationnement*
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité du
conducteur
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité du
passager avant*
Témoin de système
de chargement*
Témoin de pression
d'huile insuffisante*
Témoin de niveau d'huile
insuffisant.*
Témoin de
dysfonctionnement
moteur*
Témoin de niveau bas
d’essence*
Témoin de
dysfonctionnement
de l'ABS*
Témoin lumineux du
système de retenue
supplémentaire SRS*
Témoin lumineux de
changement de courroie
de transmission*
Voyant d'alerte du circuit
d'alimentation*
Témoin d'entretien*
Témoin d'alerte "Park"
non activé*
Témoin de température
élevée de la transmission
automatique*
Témoin des feux de
position*
Témoin des feux de route
Témoin des projecteurs
antibrouillard avant*
Témoin des feux arrière de
brouillard
Indicateur de
transmission à 4
roues motrices*
Témoin de préchauffage
* Sur certains modèles uniquement
9
Phares
Phares
Les feux de croisement peuvent être
actionnés manuellement ou
automatiquement
Tourner l’extrémité du levier actionne les lumières
comme suit:
Les feux de position, feux arrière, éclairage de plaque
minéralogique et éclairage du tableau de bord
s’allument.
Les feux de croisement et tous les feux indiqués
ci-dessus s’allument, conduite normale.
Les feux de croisement et tous les feux indiqués
ci-dessus s’allument et s’éteignent
automatiquement.
(Lorsque le contact moteur est en position « ON »).
Sur motorisation essence 100 VVTi uniquement
Phares en feux de route - feux de
croisement
Pour allumer les feux de route, allumez les phares et
repoussez le levier vers le tableau de bord (position
1). Tirez le levier vers vous (position 2) pour allumer
les feux de croisement.
Pour faire un "appel de phares" tirez le levier vers
vous, puis relachez.
10
Essuie-glaces
Pour actionner les essuie-glaces, déplacez le levier à
la position voulue. La clé de contact doit être en
position "ON".
1. Balayage intermittent.
2. Vitesse lente
3. Vitesse rapide
4. Un seul balayage
5. Augmente la fréquence du balayage intermittent
des essuie-glaces
6. Baisse la fréquence
Lave-phares (sur certains modèles)
Pour vaporiser un fluide sur les phares avant,
allumez-les et appuyez sur l'interrupteur.
La clé de contact doit être en position "ON".
11
Démarrage de votre véhicule
Commande moteur (allumage)
“START” – Moteur et tous les accessoires activés.
Avant de démarrer, les bougies de préchauffage
doivent être allumées et le moteur doit avoir
préchauffé.
“ON” – Le démarreur s’active. La clé revient
automatiquement à la position “ON” lorsqu'elle est
relâchée.
“ACC” – Les accessoires tels que la radio fonctionnent,
mais le moteur est éteint.
“LOCK” (Verrouillage) – Le moteur est éteint et le
volant est bloqué. La clé ne peut être retirée que dans
cette position.
Systèmes d’assistance à la conduite
Aide à l’amélioration de la sécurité et de performance de conduite, les systèmes suivants fonctionnent
automatiquement en réponse à divers situations de conduite. Soyez conscient que ces systèmes sont
complémentaires et qu’il ne faut pas se reposer dessus en cas de difficultés lors de l’utilisation du véhicule.
•
ABS (système de freinage antiblocage)
Aide à prévenir le blocage des roues lors d’un freinage brusque ou lorsque les freins sont actionnés en conduisant
sur une route glissante.
•
Assistance de frein (si équipé)
Génère un niveau de force de freinage renforcé après avoir appuyé sur la pédale de frein si le système détecte un
arrêt en situation de panique.
•
VSC (contrôle de stabilité du véhicule) (si équipé)
Assiste le conducteur à contrôler le dérapage en cas d’embardée ou en tournant surs des routes glissantes.
•
TRC (contrôle de la traction) (si équipé)
Permet de maintenir la puissance de conduite et prévient le patinage des roues motrices au démarrage du
véhicule ou lors d’accélération sur route glissante.
•
LSD (différentiel à glissement limité) (si équipé)
Aide à la traction si une roue arrière commence à patiner, en transmettant automatiquement la force motrice à
l’autre roue arrière
12
Système de climatisation
Climatiseur manuel
2
1
3
1.
2.
3.
4
Sélecteur marche/arrêt de la fonction de
refroidissement et déshumidification (si équipé)
Levier mode Air extérieur/recyclé
Molette de sélection de la sortie d’air
5
4.
5.
Molette de commande de la vitesse de ventilation
Molette de commande de la température
Climatiseur automatique
12 3 4 5 6 7
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Affichage de la vitesse de ventilation
Bouton marche/arrêt de la fonction de
refroidissement et déshumidification
Affichage d'entrée d'air
Bouton mode air recyclé
Affichage de sortie d’air
Bouton mode air extérieur
Bouton “ARRET”
8
11
10
8.
9.
10.
11.
12.
13.
12
13
Bouton Mode automatique
Boutons de réglage de la vitesse de ventilation
Sélecteurs de sortie d'air
Affichage de la température
Bouton du désembueur de pare-brise
Boutons de réglage de la température
13
Sélection des rapports
Transmission manuelle
Transmission automatique
La grille du changement des rapports est classique,
comme le montre l’illustration ci-dessus.
4:
Freinage moteur
3, 2: Freinage moteur puissant
L:
Freinage moteur maximum
Ouverture du réservoir à carburant
1. Pour ouvrir le volet d'accès au réservoir, tirez sur le
levier.
2. Pour déverrouiller le bouchon du réservoir de
carburant, tournez-le dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, attendez un moment avant
de le retirer, puis accrochez-le au crochet prévu à
cet effet.
14
Ouverture du capot
Ouverture du capot moteur:
1. Tirez sur le levier de déverrouillage du capot
moteur. Le capot moteur se soulève légèrement.
2. A l'avant du véhicule, soulevez le levier du verrou
secondaire puis soulevez le capot moteur.
Hayon
Type A
1. Verrouille le hayon
2. Déverrouille le hayon
1. Pour ouvrir le hayon de la voiture, déverrouillez
les loquets comme illustré.
Type B
Pour ouvrir complètement le hayon, libérez les
supports au niveau des ergots, comme illustré.
2. Pour ouvrir le hayon de la voiture, tirez la manette
vers le haut.
15
Conduite économique
Qu’est-ce qu'une « conduite économique » ?
•
•
•
Conduite économique = conduire d’une façon plus attentive et plus respectueuse de l’environnement
Conduite économique = consommation réduite
Conduite économique = impact sur l’environnement réduit á Économie en émissions de CO2.
Economies réalisées grâces à la conduite économique
Economies potentielles totale de 20 à 30%.
La climatisation
peut entraîner une consommation
supplémentaire de 10 - 25%
Les vitres ouvertes augmentent
la consommation de 5% en
moyenne.
Une pression des pneus basse entraîne une
consommation accrue ( jusqu’à 3% de plus pour une
pression inférieure de 0,5 bar) Les pressions des pneus
peuvent diminuer de 2,5 – 5,0% après un mois, et de
20% après 5 mois.
Passer au rapport
supérieur plus tôt
peut permettre d’économiser 8%.
Démarrage
•
•
•
Retirez tout poids supplémentaire et les charges sur le toit
Planifiez votre trajet pour éviter les détours
Evitez d’utiliser votre véhicule pour les courts trajets
Contrôle/Maintenance
•
•
Vérifiez régulièrement la pression de vos pneus
Assurez l’entretien de votre voiture conformément aux instructions du
Manuel du Propriétaire
Conduite
•
•
•
•
•
16
Passez au rapport supérieur plus tôt
N’utilisez les accessoires électriques que si nécessaire (ex. climatisation)
Suivez et anticipez le flux de circulation
Gardez les vitres fermées (utilisez le système de ventilation si possible)
Coupez le moteur si vous devez attendre plus de 30 à 60 secondes
HIL11-0811FRFR-09-00
Comment conduire de façon économique?
HIL11-0811FRFR-09-00

Similar documents

Guide Express - Votre espace client Ma Toyota

Guide Express - Votre espace client Ma Toyota accrue ( jusqu’à 3% de plus pour une pression inférieure de 0,5 bar) Les pressions des pneus peuvent diminuer de 2,5 – 5,0% après un mois, et de 20% après 5 mois.

More information

Guide Express - Votre espace client Ma Toyota

Guide Express - Votre espace client Ma Toyota Une pression des pneus basse entraîne une consommation accrue ( jusqu’à 3% de plus pour une pression inférieure de 0,5 bar) Les pressions des pneus peuvent diminuer de 2,5 – 5,0% après un mois, et ...

More information