El renacimiento de Eliot Spitzer

Transcription

El renacimiento de Eliot Spitzer
august 28 - SEPTEMBER 02, 2013 • Vol. 14 • No. 35
N O RT H E R N
M A N H AT TA N ’ S
BILINGUAL
N E W S PA P E R
washington Heights • Inwood • HARLEM • EAST HARLEM
EL
PERIODICO
BILINGUE
DEL
NORTE
DE
M A N H AT TA N
DAY
NOW EVERY WEDNES
ES
OL
RC
MIE
S
LO
S
DO
TO
Would you vote for him?
Photo: QPHOTONYC
The
Rebirth of
Eliot
Spitzer
El renacimiento de Eliot Spitzer
Mural
p9
Open
p3
p11
p21
Series
p5
PUT CARE ON YOUR
CALENDAR IN SEPTEMBER
Visit us at the
Neighborhood Room
215 West 125th Street
6
At EmblemHealth Neighborhood Care you’ll find new programs
every month to help you stay healthy, get well and live better.
All classes are FREE and open to the public.
14
Friday
Saturday
Back to School Fair - NEW
Screenings, Nutrition,
School Supplies
11:00am–2:00 pm
15 Minute Chair Massage - NEW
1:00–4:00 pm
Introduction to Yoga
5:45–6:45 pm
7
Saturday
Dining Diversities for Diabetics
11:00am–12:00 Noon
Tai Chi
16
Space limited - must RSVP by 9/3
9
11
Wednesday
12
Thursday
Meditation Made Easy
2:00–3:00 pm
Cell Phone Literacy for
Older Adults - NEW
1:00–2:00 pm
Sitting Chi Breath & Stretch - NEW
5:30–6:30 pm
Are You Informed About
HealthCare Reform? - NEW
5:00–6:30 pm
13
Saturday
Tai Chi
Space limited - must RSVP by 9/17
11:30 am–12:30 pm
Monday
24
Tuesday
25
Wednesday
26
Thursday
Healthwise Handbook - NEW
Self Care for You & Your Family
30
Monday
1:00–2:00 pm
Harlem Stroke
Survivors Group - NEW
4:00–6:00 pm
Low Impact Zumba
5:30–6:30 pm
17
Monday
21
23
Walk Away the Pounds
11:00 am–12:00 Noon
Walk Away the Pounds
11:00 am–12:00 Noon
Low Impact Zumba
5:30–6:30 pm
Friday
A Life Saved: Organ
Donation Stories - NEW
1:00–2:00 pm
Tuesday
Are You Informed About
HealthCare Reform? - NEW
10:00–11:30 am
Medicare 101*
12:00 Noon–1:30 pm
*A sales person will be present
with information and applications.
For accommodation of persons with
special needs at sales meetings call
1-800-447-9169, daily from 8 am–8
pm. For the hearing and speech
impaired, call TTY# 711, daily from
8 am–8 pm.
Dining Diversities for Diabetics
5:30–6:30 pm
19
Thursday
(EmblemHealth members only)
Walk Away the Pounds
11:00 am–12:00 Noon
Are You Informed About
HealthCare Reform? - NEW
10:00–11:30 am
Caregiver Support Group
2:00–3:30 pm
Understanding Blood Pressure:
What It Is, Lifestyle & Medications
12:00 Noon–1:00 pm
A Life Saved: Organ
Donation Stories - NEW
5:30–6:30 pm
Walk Away the Pounds
11:00 am–12:00 Noon
Friday
Come Talk to Greg:
One on One Support
for Caregivers - Call for appointment
11:00–6:00 pm
*HIP Health Plan of New York (HIP) is a Medicare Advantage organization with
a Medicare contract. Group Health Incorporated (GHI) is a Medicare Advantage
organization and a standalone prescription drug plan with a Medicare contract.
HIP and GHI are EmblemHealth companies. Y0026_123535 Approved 5/29/2013
Group Health Incorporated (GHI), GHI HMO Select, Inc. (GHI HMO), HIP Health Plan of New York (HIP), HIP
Insurance Company of New York and EmblemHealth Services Company, LLC are EmblemHealth companies.
EmblemHealth Services Company, LLC provides administrative services to the EmblemHealth companies.
For more information and to RSVP visit us at ehnc.com
or call 1-866-469-0999
2
august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com
©EmblemHealth Inc. 2013, All Rights Reserved.
11:30 am–12:30 pm
Book Reading - NEW
The Unlikely Candidate:
An Amazing Journey of a
Heart Transplant Patient:
Kelvin Smith
3:00–4:30 pm
Monday
20
Story and photos by Robin Elisabeth Kilmer
16
year old Tyler Buxbaum is
a great tennis player.
But that is just one of the reasons he got to
hold the U.S. Open trophy one recent Friday
afternoon at Mount Sinai Medical Center.
Mount Sinai is the official medical
provider for the U.S. Open and U.S. Tennis
Association (USTA), which kicked off this
past August 26th. The USTA conducted a
“Trophy Tour” of the Men’s and Women’s
U.S. Open trophies with patients at Mount
Sinai on Fri., Aug. 9th.
The opportunity was a unique one as the
trophies, created by Tiffany, are usually under
lock-and-key at the Tennis Hall of Fame in
Newport, Rhode Island.
First to handle the vaunted trophy at Mount
Sinai was Tyler.
While it is true that the trophies he carried
have been held also by the likes of Roger
Federer, Rafael Nadal, and Serena Williams,
Tyler is a champion in his own right.
“He’s a one-in-a-million miracle,” said his
mother, Dawn Buxbaum.
Tyler was born prematurely after doctors
discovered that he had a critical aortic
stenosis while in utero. An aortic stenosis
is the narrowing of the aortic valve, which
pumps blood in the heart. A narrowed valve
can inhibit blood flow.
Many medical professionals with whom
she consulted did not think Tyler would
survive over sixteen years ago.
They explained to Buxbaum that her
options were to get an abortion, or have her
newborn endure a battery of heart operations.
She opted to see if a novel new procedure
offered at Mount Sinai would work.
As soon as Tyler, who was born
prematurely, arrived, he underwent a cardiac
catheterization, in which doctors inserted a
tube in his valve to make sure blood could
properly flow to and from the heart. It was
a new procedure at the time, with uncertain
results.
Dr. Ira Parness, Chief, Division of Pediatric
Cardiology, has been with the family since
Tyler’s birth. While cardiac catheterization
will improve a patient’s condition most of the
time, the yielded results will often vary. In
some cases, it is enough to save someone’s
life, but not enough to give them normal
heart function, and in these cases patients
have to get transplants.
After his first catheterization, Tyler had
Love“Trophy
match
at
Mount
Sinai
Tour” brings silver to medical center
ONLINE
“He is the super
outcome,” said
Dr. Ira Parness
of a healthy Tyler
Buxbaum (center)
with his mother,
Dawn Buxbaum,
and grandfather,
Monte Bernstein.
to get a second procedure to increase
He now plays varsity tennis for his
blood flow while he was still an
high
school team.
in Spanish
infant.
“He’s the best result you could hope
Vea la versión
Then, the family waited for him to
for,” said Dr. Parness.
recover.
The
cardiac
catheterization
en español
It took two years for his heart to
procedure that Tyler had has since
function properly.
been done on other patients with aortic
In the meantime, Buxbaum kept receiving stenosis, but not with the same results.
unsolicited advice.
Some have to get transplants, and other can
“One friend told me I should have a second lead normal lives, but with limited physical
child, just in case,” she said.
activity.
But that was not really an option for
“He’s the super outcome. There’s a bellBuxbaum.
shaped curve and he’s at the upper tail of
Besides her successful pregnancy with that curve,” said Dr. Parness. “Hopefully the
Tyler, Buxbaum had only been pregnant once long-term will be great for him.”
before, and had a late-term miscarriage.
If the polished silver trophies that Tyler
Between those, she suffered years of was carrying around the hospital were any
infertility.
indication, the curve continues to point
Now, with the exception of mild leakage upward.
that Tyler takes medication for, his heart
On Friday, Tyler went from room to room
performs like that of any normal teenager— with the trophies, visiting patients at Mount
only better, some might say.
Sinai, who took the opportunity to brush their
To the amazement of his family and skin cells on the same surface that tennis
doctors, Tyler decided to take up tennis six greats have touched.
years ago after a casual game with his father,
Miguel Rosenthal, who was receiving
and getting clearance from his medical team. physical therapy after brain surgery impaired
EN LINEA
“It’s very
exciting,” said
Miguel Rosenthal,
who also has
several amateur
golf trophies.
his left leg’s functions, took the opportunity
to kiss one of the trophies.
“It’s very exciting, but I have in my own
house a very big gold trophy,” said Rosenthal,
a native of Argentina, who boasted of several
trophies for his achievements in amateur golf.
Despite his own treasure at home, the sight
of the U.S. Open trophy made him beam
nonetheless. He explained that his favorite
tennis players are Roger Federer, and the
Argentine Juan Martin del Potro.
Mikial Abdur-Rahim, of the South Bronx,
recently had his lower left leg amputated, and
was undertaking physical rehabilitation when
Tyler walked into the room with the trophies.
Abdur-Rahim held it above his head
victoriously.
As a child, he used to play tennis at Crotona
Park in the Bronx.
“I’m a big fan.”
Some of his favorite players are Venus and
Serena Williams, Federer and Nadal.
Tyler’s own favorite player is Federer.
“I get my playing style from him,” he
explained. “People hate to play me because I
extend my matches.”
Danny Mollica was in his room recovering
from knee surgery when Tyler came in
bearing the trophies. He couldn’t pass the
opportunity to grasp one in his arms.
“For me?” he asked with a smile. “I want
to see this puppy.”
Mollica, who is legally blind, has never
played tennis, but enjoys pool and bowling.
This is the second operation he has had
on his knee.
“They had to chop it up again.”
Mollica hopes to “run around, like always,”
when he is fully recovered.
Tyler saw his trophy-bearing as an
opportunity to spread hope.
“It feels good to see the other patients.
I know some aren’t as fortunate as me,
[because] I have no restrictions. Maybe they
can see what they can aspire to be,” in terms
of recovery, said the teen.
Tyler knows his heart condition will
be something he deals with, but it is not
something he dwells on.
“It’s a part of me, but it doesn’t define me.”
For more information on the Mount
Sinai Medical Center, please visit www.
mountsinai.org.
“I’m a big fan,”
said Mikial
Abdur-Rakim of
tennis, which
he’d play at
Crotona Park.
“I want to see this,” said Danny Mollica
of the U.S. Open trophies, on tour at
the Mount Sinai Medical Center.
august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com
3
CUNY
in the Heights
Division of Continuing Education
& Workforce Development
Register Today
212-567-7132
Personal Fitness Trainer Certification
Construction Management Fundamentals
(66 hrs)
This Personal Fitness Trainer Certification course prepares students for employment in one of the fastest growing
careers. Attend Saturday morning lectures and enjoy afternoon practical
training at a local health club/ gym.
Learn biomechanics, exercise physiology, fitness testing, equipment usage,
and health assessment. In order to
earn the World Instructor Training
Schools (W.I.T.S.) nationally recognized certification, you must complete
the Personal Fitness Trainer Certification course (32 hours), pass the W.I.T.S. national exam
(4 hours), obtain your CPR/AED certification (6 hours), and complete a 30 hour internship
at a local gym. This course is offered in partnership with W.I.T.S. and note that CPR/AED
certification (listed below) and textbook (estimate $90) are not included in tuition. Prerequisite: High School diploma or equivalency.
Personal Fitness Trainer
CPR/AED Basic Life Saving
for Professional Rescue
Sat
Sat
Oct. 12-Dec. 14
Nov. 23
Teacher Assistant Certificate
9:30am-2:30pm
10am-4pm
$749
$99
This series of seven (7) courses is designed
to help you accomplish the following objectives : 1) obtain a Teacher Assistant Certificate, 2) complete NYS mandated
workshops on School Violence Prevention
and Child Abuse / Maltreatment Identification and Reporting, 3) receive CPR-First Aid
training and 4) preparation in passing the
NYS Assessment of Teaching Assistant
Skills test (ATAS) (95). This program provides the necessary skills and background
to work in schools and advance within the education and teaching profession. Prerequisite: High School diploma or equivalency and a $30 certificate fee.
Functions of Teacher Assistant (6hrs)
Child Development & Learning (12hrs)
Language Arts & Math Theories (12 hrs)
Strategies for Managing
Classroom Behavior (6hrs)
Best Practices (6hrs)
Reporting/Identification of Child Abuse
School Violence Prevention (6hrs)
CPR/ Community First Aid
4
This course will explore topics beyond the bricks and
mortar of a construction site and focus more on the
expanding and exciting business of construction.
You will learn the fundamental principles of construction management along with the key elements
of construction project planning, cost control, procurement of contractors and understanding constructions contracts. By the end of this course the
registrant will be acquainted with a board understanding of the Construction Management Industry.
Construction Management Fundamentals Sat
M&W
M&W
M&W
M&W
Sept. 30-Oct. 2
Oct. 7-Oct. 21
Oct. 28-Nov. 6
Nov. 11-Nov. 13
6pm-9pm
6pm-9pm
6pm-9pm
6pm-9pm
$65
$125
$125
$60
M&W
M&W
Nov. 18-Nov. 20
Dec. 2-Dec. 4
6pm-9pm
6pm-9pm
$60
$85
M&W
Dec. 9-Dec. 11
6pm-9pm
$85
Oct.5-Dec. 14
10am-2pm
$399
OSHA Construction Industry Safety
and Health Certification (10 hrs)
Earn the 10-Hour Construction Industry Safety and Health Certification, which is required of
all construction workers. You will receive hands on experience with safety equipment and
procedures and discuss best practices to identify and avoid hazards on the construction site.
US Department of Labor rules and worker rights will also be reviewed. Upon successful
completion, you will receive your OSHA certification and card ($5 OSHA card fee applies).
OSHA Construction Safety
and Health Certification
(54 hrs)
(40 hrs)
Sat
Nov. 2-Nov. 23
3pm-5:30pm
$165
Security Guard Certification Course
(8-hour & 16-hour Training)
Upon successful completion, this Security Guard Training program
leads to the industry-standard 8-hour and 16-hour certification approved by the NYS Division of Criminal Justice so that you can begin
a career in the security service field. Upon completion there is a
$115 NYS fingerprinting fee for the State License.
8-hour Pre-Assignment Security Guard
8-hour Annual In-Service Security Guard
8-hour Pre-Assignment Security Guard
16-hour On-the-Job Training Security Guard
CUNYin the Heights
Division of Continuing Education
& Workforce Development
5030 Broadway, NY, NY 10034
[email protected]
www.cunyintheights.com
august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com
Sat
Sat
Sat
F,Sat
Sept. 28
Oct. 12
Oct. 26
Nov. 1-Nov. 2
9:30am-5:30pm
9:30am-5:30pm
9:30am-5:30pm
9:30am-5:30pm
$65
$65
$65
$125
Register Today
212-567-7132
Story by Robin Elisabeth Kilmer
M
ichael Díaz, also known as
his alter ego Juan Bago, is
on tour.
And he is relying on quarter waters, the
popular, candy-colored juice drinks, to get
him through.
Díaz is on a bodega tour of the United
States.
So far, he has been to Miami and Houston
filming Bodega Chat, a web series hosted
by Brisk—the purveyors of Brisk Iced Tea,
which is a mainstay in bodegas across New
York City.
In his travels, he meets and interviews local
artists—and gets them to open up about their
tried and trusted local bodegas.
In far-flung reaches of the country, Díaz
is an ambassador of Washington Heights,
while he simultaneously learns more about
the various iterations of the bodega that exist
throughout the country.
“It’s an eye-opener,” he said. “It’s a twoway street. I’m bringing awareness and I’m
getting awareness.”
Some locales, like Chicago, have their
venerable corner stores, for example, while
Houstonians go to the fresquería for their
essentials.
Aside from the fresquerías and perpetually
warm weather, Houston has proven different
in other noticeable ways.
“As soon as I got to the airport, I saw like,
five guys with cowboy hats and cowboy boots.
I [thought], ‘Damn, I only see one cowboy hat
a year in New York.’”
A common thread throughout his travels
Historia por Robin Elisabeth Kilmer
M
ichael Díaz, también conocido como
Juan Bago, está de gira.
Y está dependiendo en ‘quarter waters’, los
populares jugos coloreados de dulce, para
llevarlo a través de la gira.
Díaz está en una gira de bodegas en los
Estados Unidos.
Hasta ahora, ha estado en Miami y Houston
filmando ‘Bodega Chat’, una serie en las
páginas electrónicas auspiciado por Brisk – los
proveedores de Brisk Iced Tea, que es un pilar
en las bodegas a lo largo de la ciudad de Nueva
York.
En sus viajes, se reúne y entrevista a artistas
locales – y los lleva a compartir sobre las
bodegas locales a las que van y confían.
En remotos confines del país, Díaz es un
embajador de Washington Heights, mientras
simultáneamente aprende más acerca de las
varias iteraciones de las bodegas que existen en
todo el país.
“Es una revelación”, dijo. “Son dos vías.
Estoy llevando conciencia y estoy recibiendo
conciencia”.
Algunos locales, como Chicago, tienen sus
s tiendas de esquina, por ejemplo, mientas los
residentes de Houston van a una ‘fresqueria’ para
sus cosas esenciales.
A parte de las ‘fresquerias’ y perpetuo clima
cálido, Houston ha demostrado ser diferente en
otras notables maneras.
“Tan pronto llegué al aeropuerto, vi como
a cinco hombres con sombreros y botas de
vaquero. Pensé, ‘maldición, solo veo un sombrero
de vaquero al año en Nueva York”.
Un hilo común a través de sus viajes y charlas
A Brisk Bago en Bodega
Washington Heights’ own Michael Díaz, aka Juan Bago, (right), is
interviewing artists throughout the country for the series Bodega Chat.
and chats has been an appreciation on the part
of his interviewees for the mom-and-pop store
that has been there through thick and thin.
“It’s refreshing. When you ask them about
their community, the bodega really brings
them back.”
Díaz goes by his alter ego, Juan Bago,
during interviews, and asks questions about
the role of the bodega in their lives.
He asks three key questions of each one:
their biggest tab at their local bodega; the
strangest thing sold there; and details on their
most recent visit.
Díaz has interviewed musician Sensato,
who is Bronx-raised, and Bodega Bamz, an
East Harlem rapper. He also doubles up with
Oscar Martinez, better known to some as O,
to chat with artists at Brisk Bodega Launches
in each city he visits.
“Mike was selected to be the host of
the Brisk Bodega Chat series because
he’s incredibly likable,” explained Eric
Whitehouse, Brisk’s Marketing Director.
“His Juan Bago personality has an organic
comedic flare that reflects the multi-cultural
values and influences that resonate with our
consumer. He’s a great partner with a true
passion for creativity, collaboration and
community, which are the same pillars of the
Brisk Bodega program.”
While in Texas, Díaz has interviewed
Milkman, a rapper of Mexican origin; Fat
Tony, a rapper of Nigerian descent; and
a Mexican-American muralist, Santos
Guerrero.
And for Houston’s Brisk Bodega Launch,
Juan Bago and O interviewed members of
See BODEGA p17
Bago en las Bodegas
“Escuche atentamente las respuestas”,
instó Díaz, aquí con O y el artista Fat Tony.
ha sido un reconocimiento por parte de sus
entrevistados por las tiendas familiares que han
estado ahí contra viento y marea.
“Es refrescante. Cuando le preguntas acerca
de su comunidad, la bodega realmente los trae”.
Díaz se presenta como Juan Bago, durante las
entrevistas, y hace preguntas acerca del papel de
la bodega en sus vidas.
Hace tres preguntas claves a cada uno: la
cuenta más grande en su bodega local; la cosa
august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com
más extraña vendida ahí y detalles de su más
reciente visita.
Díaz ha entrevistado músicos Sensato, quien
es criado en el Bronx, y a Bodega Bamz, rapero
del ‘East Harlem’. También se une a Oscar
Martínez, mejor conocido como O, a charlar con
artistas en ‘Brisk Bodega Launches’ en cada
ciudad que visita.
“Mike fue seleccionado como el anfitrión de
la serie de charlas Bodega Brisk porque es muy
simpático”, explicó Eric Whitehouse, director de
mercadeo de Brisk. “Su personalidad de ‘Juan
Bago’ tiene un nivel de comedia que refleja los
valores multiculturales e influencias que resuenan
con nuestro consumidor. Él es un gran socio
con una verdadera pasión por la creatividad, la
colaboración y la comunidad, que son los mismos
pilares del programa Bodega Brisk “.
Mientras estuvo en Texas, Díaz entrevistado
a Milkman, rapero de origen mexicano; Fat Tony,
rapero de descendencia nigeriana y al muralista
méxico-americano Santos Guerrero.
Y para ‘Houston Brisk Bodega Launch’, Juan
Bago y O entrevistaron miembros de Bombón, DJ
colectivo.
Luego de su visita a Houston, Díaz regresará a
los Heights, antes de ser llevado de nuevo a Los
Angeles.
También ha estado recibiendo una mayor
educación en el sentido de alimentos en cada
ciudad.
“Miami tiene el ‘cafecito’ más impecable”,
elogia. “Y es que en Houston la gente no bebe
café”.
Vea BODEGA p17
5
Why I am Running
Porque me postulo
Op/Ed
By Christine C. Quinn
Por Christine C. Quinn
Christine Quinn has served as a City Councilmember for the lower West Side of
Manhattan since 1999. In 2006, she was elected Speaker, making her the highest-ranking
woman and highest-ranking openly gay elected official in City history. Her initial foray
into electoral politics took place in 1991, when she managed the campaign of Tom Duane
and then served as his Chief of Staff in the City Council. She later became the Executive
Director of the NYC Anti-Violence Project where she worked closely with the New York
City Police Department to reduce hate crimes. Quinn and her wife, Kim
Catullo, live in Chelsea, with their dogs Justin and Sadie.
For more on Christine Quinn, please visit www.quinnfornewyork.
com.
I
am running for mayor
because I care deeply about
this city and its people, and
because I have the knowhow
and experience to solve the
challenges we face.
And while plenty of candidates talk
like progressives, I’m the only one who’s
actually delivered on progressive values.
As Speaker of the City Council, I passed
eight on-time, balanced budgets protecting
critical social services, firehouses and
libraries. I saved 4,100 teachers from
layoffs, fought overcrowding in schools
and empowered parents. I helped protect
our neighborhoods by putting more cops
on the street and working to improve
police-community relations. I stood up for
tenants against
bad landlords by passing the Safe
Housing Act, which has already resulted
in more than 5,000 of the city’s apartments
being renovated, and the Tenant Protection
Act, which for the first time allows tenants
to sue their landlords for a pattern of
harassment. I passed the paid sick leave
bill, giving New Yorkers the ability to
take the time off they need without losing
their jobs, and the living wage law, which
ensured that workers at many governmentfunded developments make at least $10 per
hour. And I sued Mayor Bloomberg over
his policy of turning the city’s homeless
away from shelters.
While other candidates pay lip service to
Latino voters, I have a record of results.
I passed a law to reduce unnecessary
deportations by preventing law
enforcement turning non-criminals over to
Immigration Customs and Enforcement. I
partnered with the New York Immigration
Coalition on a program that has already
provided over 9,000 immigrant families
with photo IDs that allow better access
to city services and
facilities, including their
children’s schools. I
have advocated strongly
for the New York
DREAM Act. And I
have reformed “stopand-frisk” in order to put
an end to discrimination
against Latino and
minority youth and
created an independent
counsel within the
NYPD to oversee its
practices.
As mayor, I will
continue to promote
initiatives geared toward
Latinos and toward the middle class in
general. I will dramatically reform the
English Language Learner system to help
these students graduate on time and get
ready for college and a rewarding career.
Additionally, I have a plan to require all
City agencies that support small businesses
to identify language needs up front and
provide translated documents for all
permits. When inspections
occur, city officials will be required
to communicate to business owners the
results of their inspection clearly and in a
language they understand so we can avoid
people getting fined for the same thing
multiple times.
Finally, I devised a program where
students who translate for the City will
receive a CUNY scholarship, giving young
people who volunteer a better shot at the
American Dream.
What sets my candidacy apart is that
I have a substantial, verifiable record of
accomplishments and a vision for this city
that is far-reaching yet realistic.
I ask for your support so that, together,
we can continue to do great things for
New York City.
Desde 1999, Quinn ha sido miembro del Concejo de la Ciudad representando el suroeste de
Manhattan. En el 2006, Quinn fue elegida como vocera del órgano municipal, convirtiéndola en la mujer
y persona abiertamente gay en un cargo de alto rango en la historia de la ciudad. Su primera incursión
en política electoral fue en 1991 al dirigir la campaña de Tom Duane, para quien trabajó como jefe de
gabinete durante su rol en el Concejo de la Ciudad. Luego, Quinn asumió la dirección ejecutiva de un
proyecto en contra de la violencia conocido como el NYC Anti-Violence Project donde trabajó con el
Departamento de Policía de la ciudad para reducir crímenes de odio. Quinn y su
esposa, Kim Catullo, viven en Chelsea con sus perros Justin y Sadie.
Para más sobre Christine Quinn, favor visite www.quinnfornewyork.com.
M
e postulo para
alcalde porque me
preocupa profundamente
lo que sucede en
esta ciudad y a su
gente, y porque tengo
el conocimiento y
la experiencia para
resolver los desafíos que
enfrentamos.
Y mientras que muchos de
los candidatos suelen hablar
como si fuesen progresistas,
yo soy la única que ha
demostrado esos valores
progresistas.
Como vocera del consejo municipal, yo
asegure que los ocho presupuestos que
supervise fuesen equilibrados, pasaron a tiempo
y brindaron protección para los servicios sociales
críticos tales como las estaciones de bomberos
y las bibliotecas. Evite que se eliminaran los
trabajos de 4.100 maestros escolares, luche
contra la sobrepoblación escolar y luche para que
los padres tengan voz y poder en las escuelas.
Ayudé a proteger a nuestros vecindarios,
poniendo más policías en la calle y trabajando
para mejorar las relaciones de la policía con la
comunidad. He defendido a los inquilinos contra
los malos arrendadores por aprobar la ley de
vivienda segura, que ya ha dado lugar a más
de 5.000 apartamentos de la ciudad siendo
renovado, y la ley de protección del inquilino, que
por primera vez permite que los inquilinos puedan
demandar a los propietarios por patrón de acoso.
Pasé la ley de día de enfermedad pago para los
trabajadores cual brinda a los neoyorquinos la
capacidad de tomar el tiempo libre que necesitan
sin perder sus puestos de trabajo, y la ley salario
digno, que aseguró que los trabajadores en
muchos desarrollos financiados por el gobierno
se les pague por lo menos $ 10 por hora. Y yo
demandé alcalde Bloomberg sobre su política de
negar alojo en los refugios a personas sin hogar
en la ciudad.
[email protected]
FOUNDERS/
PUBLISHERS
Luis A. Miranda Jr.
David Keisman
Roberto Ramirez Sr.
6
EDITOR
Debralee Santos
EDITORIAL STAFF
Robin Elisabeth Kilmer
Adrian Cabreja
PRODUCTION
Víctor Lagos
Adam Samuel Chertoff
TRANSLATOR
Yamilla Miranda
OFFICE MANAGER
Jennifer Saldaña
PROJECT MANAGER
Erik Cuello
DISTRIBUTION MANAGER
Landa M. Towns
august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com
Mientras que otros candidatos solo dan labia
a los votantes latinos, solo yo tengo un historial
de resultados. He pasado una ley para reducir
las deportaciones innecesarias al impedir la
aplicación de la ley que permite que los oficiales
entreguen a personas que no son criminales
a inmigración y control de aduanas. Me asocié
con la Coalición de Inmigración de Nueva York
en un programa que ya ha proporcionado más
de 9.000 familias de inmigrantes con una foto
de identificación que permitan un mejor acceso
a los servicios de la ciudad y las instalaciones,
incluidas en estas, las escuelas de sus hijos. He
defendido fuertemente el Acta DREAM de Nueva
York. Y he reformado la práctica policial de parar
y revisar para poner fin a la discriminación contra
los jóvenes latinos y de las minorías y además
he creado un consejo independiente dentro de
la policía de Nueva York para supervisar sus
prácticas.
Como alcalde, voy a seguir promoviendo
iniciativas dirigidas a los latinos y hacia la clase
media en general. Voy a reformar el sistema
de aprendizaje del idioma inglés para ayudar
a que estos estudiantes se gradúen a tiempo
y estén listos para la universidad y una carrera
gratificante. Además, tengo un plan para exigir
a todas las agencias municipales que apoyen
a las pequeñas empresas para identificar las
necesidades lingüísticas y proporcionar los
documentos oficiales traducidos para todos los
permisos. Cuando se producen las inspecciones,
se requerirán funcionarios de la ciudad para
comunicar a los dueños de negocios los
resultados de su control clara y en un lenguaje
que ellos entienden. Así podemos evitar que se
proporcionen multas por la misma cosa varias
veces. Finalmente, ideé un programa donde los
estudiantes que traducen para la ciudad recibirán
una beca de CUNY, dando a los jóvenes que
trabajan como voluntarios una mejor oportunidad
de alcanzar el Sueño Americano.
Lo que diferencia a mi candidatura, es que
tengo un historial sustancial y verificable de
logros y una visión para esta ciudad que es de
largo alcance, pero realista. Les pido su apoyo
para que, juntos, podamos seguir haciendo
grandes cosas para la ciudad de Nueva York.
www.manhattantimesnews.com
5030 Broadway, Suite 801
New York, NY 10034
T: 212-569-5800
F: 212-544-9545
MEMBER:
Chamber of Commerce of
Washington Heights and
Inwood
W
e turn to local experts, leaders
and residents to explain
current events and how they impact
our lives. In this instance, Dr.
James Freeman, Inwood resident
and Chair of the Social Science
Department at CUNY’s Bronx
Community College, weighs in on
the civil unrest and violent events
in Egypt and why they matter.
Explícamelo: The Crisis in Egypt
all the oil, freight and military that passes
through the Suez Canal and you’ll get the
picture. Egypt also has negotiated a mild but
real peace accord with Israel, and Egypt is
considered a strong ally in the war against
terror. Cutting off military aid might not help
the situation, although it may appear to be the
most direct thing the U.S. can do right now.
Can you explain the nature of the
current civil unrest in Egypt?
After decades of authoritarian rule, from
Sadat through Mubarak, Egypt elected a
government led by President Mohammed
Morsi and the Muslim Brotherhood. Once
elected, the Muslim Brotherhood moved to
establish a theocratic (religious-influenced)
government. This triggered a reaction by both
Egypt’s secular population and the dormant
military, which is heavily secularized. In July,
the military, led by General Sisi, overthrew
the Morsi government. The current conflict is
between supporters of the Morsi government
and Egypt’s military and secular population.
What is happening in Egypt?
Why are these events
relevant to us?
The conflict in Egypt is relevant to us here
in the city as we’re an international city –
what happens elsewhere in the world impacts
us here, from the neighborhoods in Queens
and Brooklyn where thousands of Egyptians
reside to the various Muslim neighborhoods
throughout the metropolitan area. In addition,
New Yorkers are civic-minded people who
understand the importance of elections,
protests and the need for security. The events
in Egypt are a delicate mix of all these things.
How events unfold there have real impact
on our lives here. You don’t need to look too
far in any neighborhood in the city to find
someone with real ties to the Middle East or
Egypt.
What is the future outlook for
Egypt?
The outlook for Egypt, today, is not one that
appears to lend itself to a peaceful solution
overnight. Both sides are committed in their
position. The Brotherhood has millions of
supporters, as does the military. Each strongly
believes in its role as leading Egypt into the
future. Americans can attempt to influence the
outcome, and this is something we often do
without thinking about the consequences, but
there’s not too much we can do besides urge
both sides to negotiate a peaceful settlement
of their differences. Our government, along
with the leadership of dozens of other nations,
is working behind the scenes to find a way for
both sides to reduce the conflict.
Photo: Maggie Osama via Flickr - Creative Commons
Why is the U.S. supplying Egypt
with foreign aid? Should it stop
doing so?
Egypt is the second largest recipient of U.S.
aid, behind Israel. America sends billions
to both countries every year in U.S. aid,
mostly military. Egypt occupies an important
geographic and political role in U.S. politics
throughout the Middle East. Just think about
August 19 – August 24
We started the week with a re-post of
an excellent article by Cole Thompson of
My.Inwood.net on the history of Inwood
Station, which is the northernmost Post Office
in Manhattan and was established in 1923. Cole
Thompson’s meticulously researched article,
replete with pictures of that era, takes you on a
journey to the Inwood of yesteryear.
The Northern Manhattan Arts Alliance
(NoMAA) has announced its next exhibition,
Immigrant Too, a follow-up to NoMAA’s
previous show of 2010, titled Immigrant.
This second exhibition delves into the artist’s
notion of being an “immigrant,” how he or she
responds to the present immigration debate as
it is carried out in personal, public, and political
spaces, and what approaches the artist takes,
from the subtle and conceptual, to the blatantly
political. All Uptown artists are encouraged to
apply to be a part of the exhibit. The deadline
for submissions is Monday, 9th September 2013
at 5pm.
We also stopped by Majas Tapas & Bar
(229 Dyckman), which is the latest addition to
the popular Dyckman Strip. Low key and cozy,
Majas Tapas is cranking out some inventive
cuisine that adds something special to the
already buzzing thoroughfare. We took another
look at the 2013 Dominican Day Parade
courtesy of DJ Lucha of Besos Not Bombs.
This was a big week for Uptown hip-hop so
lets get to it. First of all, we featured a great
Q&A with the brilliant producer Frankie P.
Soulful songstress, Camille Safiya, dropped
the first visuals for her collaboration project with
Frankie P, Island Blues. Reeseeboi released
If I Die featuring Audubon. M.Class also put
out his latest mixtape, Feeling Lucky?!. Not
to mention that we went behind the scenes
for the latest song from Pitbull’s protégé
Sensato, entitled Ponte Sensato, featuring
Uptown artists Los Gambinos and filmed at El
Morocco on 145th Street. Don’t forget WHIN V
goes down at Negro Claro (3805 10th Avenue)
on Thursday, August 29th.
The Best of the Boogie Down column by
Jenni Ruiza highlighted the work of comedian
and actor, Roman Suarez. We ended the
week with a video Q&A by Arlene Shulman
entitled A Conversation with Lin-Manuel
Miranda featuring a diverse cast from Inwood
that showcases Lin-Manuel’s love of his upper
Manhattan neighborhood.
Keep checking us out at
www.uptowncollective.com.
Led Black
Editor-in-Chief
The Uptown Collective
The UC’s mission is to become “the” definitive, transformative and community-based force
impacting the arts, culture, business and New York City’s overall perception of Upper Manhattan.
Its objective is to reset, reboot and positively redefine Uptown’s artistic, political, cultural and
business spheres via the online space as well the collective’s initiatives and functions.
N
What role could/does the U.S.
play in easing tensions in the
region?
Secretary of State Kerry and Secretary of
Defense Hagel have both been working the
phones in an effort to bring moderation to the
forefront of this dispute. Apparently President
See EGYPT p17
Explícamelo:
La Crisis en Egipto
os dirigimos a los expertos locales,
líderes y residentes para explicar
los acontecimientos actuales y cómo
afectan nuestras vidas. En este caso,
el Dr. James Freeman, residente de
Inwood, y director del Departamento
de Ciencias Sociales del Bronx
Community College, nos da su opinión
sobre los disturbios y eventos violentos
en Egipto y por qué es importante.
¿Puede explicar la naturaleza
de los disturbios civiles actuales
en Egipto?
Después de décadas de gobierno
autoritario, desde Sadat hasta Mubarak,
Egipto eligió un gobierno encabezado por el
presidente Mohamed Morsi y la Hermandad
Musulmana. Una vez elegidos, la Hermandad
Musulmana buscó establecer un gobierno
teocrático (de influencia religiosa). Esto
provocó una reacción tanto de la población
secular de Egipto como del ejército, que está
fuertemente secularizado. En julio, los militares
-dirigidos por el general Sisi- derrocaron al
gobierno de Morsi. El conflicto actual tiene
lugar entre los partidarios del gobierno de
Morsi y la población militar y secular de Egipto.
august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com
¿Por qué lo que está sucediendo
es relevante para nosotros?
El conflicto en Egipto es importante para
nosotros aquí ya que estamos en una ciudad
internacional y lo que sucede en otras partes
del mundo nos afecta, desde los barrios
de Queens y Brooklyn, donde hay miles de
egipcios residentes, hasta los diferentes barrios
musulmanes en toda la zona metropolitana.
Además, los neoyorquinos son gente con
conciencia cívica que entiende la importancia
de las elecciones, las protestas y la necesidad
de seguridad. Los acontecimientos en Egipto
son una delicada mezcla de todas estas
cosas. La forma en que se desarrollan los
acontecimientos no tiene impacto real en
nuestras vidas aquí. Usted no necesita ir muy
lejos, en cualquier barrio de la ciudad puede
encontrar a alguien con lazos reales en el
Medio Oriente y Egipto.
¿Por qué Estados Unidos está
suministrando a Egipto ayuda
externa? ¿Debería dejar de
hacerlo?
Egipto es el segundo mayor beneficiario
de la ayuda de Estados Unidos, detrás
de Israel. Estados Unidos envía miles de
millones a ambos países cada año en ayuda
Vea EGYPT p17
7
Story and photos by Francis Rodríguez
P
ianist and composer Rafael
“Bullumba” Landestoy
recently celebrated his 89th
birthday with a celebration hosted
by community leaders who sought
to recognize the renowned artist’s
unique contributions.
“I have never felt this flattered,” said the
man of the hour.
It almost didn’t happen.
Considered one of the premier Latin
American composers, Maestro Landestoy,
also known by his nickname “Bullumba,” ,
has written more than 100 songs in the popular
genre, gaining international recognition as a
songwriter in the 1950’s after escaping the
Trujillo dictatorship and travelling to Mexico
and Venezuela.
His music has been performed and recorded
by many great Latin American vocalists, most
notably Celia Cruz, Toña la Negra, Alberto
Beltrán, and Vicentico Valdés. During the
Golden Age of Mexican cinema, Fernando
Fernández recorded Landestoy’s songs
“Carita de angel” and “Mi dulce querer”, both
of which have become immortalized in the
canon of popular romantic ballads.
In the late1950’s, Landestoy moved to New
York and performed as a pianist with various
musical groups, including the Lecuona Cuban
Boys led by Ernesto Lecuona. He left for
Puerto Rico in 1962 to join the San Antonio
BA-HT MT and
Ad.pdf
1 8/9/13
Abad Monastery
returned
to New 5:39
YorkPM
City again in 1977, where he has lived since.
It was fitting then that it was at the
Bullumba’s Birthday
Renowned composer honored at celebration
“This night is unforgettable for me,” said master composter Rafael “Bullumba”
Landestoy (left) with the former Culture Commissioner Frank Cortorreal.
headquarters of El Comisionado Dominicano
de Cultura en los Estados Unidos, or the
Dominican Commission of Culture, that the
birthday boy was feted.
Among the guests who gathered were
those who specifically touted Landestoy’s
extraordinary breadth of work as well as
his generosity as a mentor to generations of
artists.
Culture Commissioner Carlos Sánchez
explained that the work of putting all the
pieces together for the celebration was
actually easy, except for one thing: Landestoy,
at first, roundly rejected the idea.
Not, Sánchez hastened to explain, because
of any overwrought notions of ego.
He simply thought it’d be too much fuss.
“When we told him about this, he didn’t
agree. The hardest part of doing this was to
persuade Landestoy to show up,” he laughed.
“Of course, this is only a tiny recognition of
his great life.”
Of late, Landestoy has focused on classical
music, a passion developed at the National
Conservatory in Santo Domingo where he
studied with Mary Siragusa. He has continued
to write extensively, including pieces for the
guitar and the piano. He has also served as a
professor at the San Antonio Abad Monastery
in Humacao, where he taught which piano,
classical guitar, and composition. His pieces
have been performed at Harmony Hall in
Washington D.C., CAMI Hall, Steinway Hall,
and Weill Recital Hall in New York City.
In addition, his music has been recorded
by the world-renowned pianist Martin
Soderberg, and more recently, by pianist
Alexander A. Wu, who is also recording
Landestoy’s complete works.
Pianist Martin Soderberg expressed passion
for the universality of the master’s music, and
was equally effusive about his admiration for
him as a friend.
“His music has a very special place in my
life because wherever I go, be it China, the
Philippines or Germany, the people simply
love his music,” he said. “I also need to say
that one of the biggest qualities of Landestoy
See BULLUMBA p20
Cumpleaños de Bullumba
Hebrew Tabernacle Congregation
Reconocido compositor homenajeado
Beth Am, The People’s Temple
en celebración de cumpleaños
Rabbi Jeffrey Gale
Cantorial Intern Joshua Finkel
Classical Reform worship: formal and stately
in tone; traditional prayer book includes
additional afternoon service. Music is primarily
from the 19th century German tradition.
Everyone is welcome — singles, couples
and families of all configurations!
Rosh Hashanah
Beverly Myers, Cantorial Soloist
Services are participatory and inclusive. Reform and Beth Am’s
own prayer books used for all services, which are led by members
of the congregation. Music is eclectic, ranging from traditional
melodies to contemporary compositions, many by David Feinberg.
Wednesday, September 4th at 7:00 p.m.
Thursday, September 5th at 9:30 a.m.
Potluck dairy lunch follows at approximately 1:00 p.m. Rosh Hashanah
Tot-Hashanah at 5:00 p.m. (for pre-readers)
Wednesday, September 4th at 6:45 p.m.
Friday, September 6th at 9:30 a.m.
Thursday, September 5th at 10:00 a.m.
Youth Service at 10:30 a.m.
Potluck dairy lunch follows at approximately 1:00 p.m.
Yom Kippur
Friday, September 13th Kol Nidre 7:00 p.m.
Saturday, September 14th Morning Service 9:30 a.m.
Yom Kippur
Friday, September 13th Kol Nidre at 6:45 p.m.
Saturday, September 14th Morning Service at 10:00 a.m.
For tickets or more information:
For tickets or more information:
www.hebrewtabernacle.org
[email protected] ~ (646) 315-2305
[email protected] ~ (212) 568-8304
Childcare available 9/5 & 9/14 morning services; must reserve by 8/27: call 212-568-8304.
551 Fort Washington Avenue (corner of 185th Street)
HIGH HOLIDAY SERVICES 5774
8
Historia y fotos por Francis Rodríguez
E
l pianista y compositor
Rafael “Bullumba” Landestoy
recientemente celebró su cumpleaños
89 en una fiesta organizada por un
grupo de líderes comunitarios que
buscaban reconocer las contribuciones
únicas del conocido artista.
“Nunca me había sentido tan halagado”, dijo
el hombre del momento.
Considerado como uno de los principales
compositores latinoamericanos, el Maestro
Landestoy, también conocido como “Bullumba”,
como lo llaman cariñosamente, ha escrito más
de 100 canciones del género popular, ganando
reconocimiento internacional como compositor
en la década de 1950, después de escapar
de la dictadura de Trujillo y viajar a México y
Venezuela.
Su música ha sido interpretada y grabada
por muchos grandes cantantes de América
Latina, sobre todo Celia Cruz, Toña la
Negra, Alberto Beltrán, y Vicentico Valdés.
Durante la edad de oro del cine mexicano,
el gran Fernando Fernández inmortalizó sus
canciones “Carita de ángel” y “Mi dulce querer”
orquestadas por Chucho Zarzosa.
A finales de la década de 1950, Landestoy
august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com
se trasladó a Nueva York donde tuvo
presentaciones como pianista con varios grupos
musicales, incluyendo los Lecuona Cuban Boys
dirigidos por el gran Ernesto Lecuona. Se fue a
Puerto Rico en 1962 para unirse al Monasterio
de San Antonio Abad y regresó a la ciudad de
Nueva York en 1977, donde ha vivido desde
entonces.
Era conveniente entonces que se encontrara
en el Comisionado Dominicano de Cultura en
los Estados Unidos, donde el cumpleañero fue
agasajado.
Entre los invitados reunidos estaban
aquellos que pronosticaron especialmente
la extraordinaria amplitud del trabajo de
Landestoy, así como su generosidad como
mentor de generaciones de artistas.
El Comisionado de Cultura Carlos Sánchez
explicó que el trabajo de poner todas las piezas
juntas para la celebración fue realmente fácil,
excepto por una cosa: Landestoy, al principio,
rechazó la idea.
No a causa de las ideas exaltadas de ego,
Sánchez se apresuró a explicar.
Simplemente pensó que sería demasiado
alboroto.
“Cuando le dijimos sobre esto, no estaba
de acuerdo. La parte más difícil fue persuadir
a Landestoy para que apareciera”, se rió.
“Por supuesto, esto es sólo un pequeño
Vea BULLUMBA p20
Story and photos by Robin Elisabeth Kilmer
C
amilo José Vergara has a thing
for the King.
The photographer doubles as a curator
during his immersive tours of the streets of
America in which he documents the many
likenesses of Martin Luther King Jr., found in
murals throughout the country.
Vergara is a Chilean immigrant who was
awarded the National Medal of Arts and
Humanities by President Barack Obama in
June.
On Wed., Aug. 21, his photographic
exhibition of the Martin Luther King, Jr.
murals was on display at 1900 Lexington
Avenue, which is managed by Manhattan
North Management and Tahl Topp Properties.
The event was also hosted by the Greater
Harlem Chamber of Commerce, and came
just days before the 50th anniversary of the
March on Washington, D.C. in which King
delivered his “I Have a Dream” speech.
That the exhibit was up for only a day
paralleled the short-lived existence of most
murals.
The lifespan of a mural is dependent
on many variables, from ownership of the
building, to the sturdiness of the edifice, the
ravages of weather and time, and the aesthetic
and cultural preferences of the day.
“The murals are welcomed when they
capture the spirit of the place,” said Vergara.
When using the cityscape as their canvas,
muralists have much more freedom than
if they are collaborating with entrenched
institutions, political or otherwise, he argued.
“It allows for spontaneity for come through.
Historia y fotos por Robin Elisabeth Kilmer
C
amilo José Vergara tiene una afinidad
por Martin Luther King Jr.
El fotógrafo funciona como curador durante
sus recorridos de inmersión en las calles de
la América urbana en los que documenta los
numerosos retratos de Martin Luther King Jr., que
se encuentra en murales a través del país.
Vergara es un inmigrante chileno que fue
galardonado con la Medalla Nacional de las Artes
y Humanidades por el presidente Barack Obama
en junio.
El miércoles 21 de agosto, su exposición
fotográfica de los murales fue exhibida en el 1900
de la avenida Lexington, que es administrado
por Manhattan North Management y Tahl Topp
Properties. El evento también fue auspiciado
por Greater Harlem Chamber of Commerce, y
tuvo lugar unos días antes del 50 aniversario de
la marcha en Washington, DC en la que King
pronunció su discurso “I have a dream”.
Que la exposición estuviera sólo un día fue
paralelo a la existencia de corta duración de la
mayoría de los murales.
La vida útil de un mural depende de muchas
variables, la propiedad del inmueble, la solidez
del edificio, como los estragos del clima y el
tiempo, y las preferencias estéticas y culturales
de la época.
“Ellos (los murales) son bienvenidos cuando
capturan el espíritu del lugar”, dijo Vergara.
Cuando utilizan el paisaje urbano como su
lienzo, los muralistas tienen mucha más libertad
que si están colaborando con instituciones
arraigadas o políticas, argumentó.
“Permite que salga la espontaneidad. No están
repitiendo el mismo modelo una y otra y otra vez.
Man in the Mural
Photographer Camilo José Vergara and artist Lance Bradley
stand with the photograph of his Martin Luther King, Jr. mural.
They are not repeating the same model over
and over and over. They have the freedom not
to do King as he was, but as they see him,” he
explained.
Throughout his travels, Vergara has
observed that images of Martin Luther King
reflect the communities which have proudly
displayed his likeness.
Most often King is surrounded by other
historic Black figures, like Malcom X and
Nelson Mandela. Sometimes he and President
Obama stand side by side.
But his features become more malleable as
they enter different communities, said Vergara,
who swore that
King looks almost
Asian in a mural
in a predominantly Asian
community in Chicago. In another, he looks
Toltec and is surrounded by La Virgen de
Guadalupe and Emiliano Zapato; in yet
another, he plays the guitar.
“Who ever heard of Martin Luther King
playing the guitar?” mused Vergara.
This appropriation of the civil rights leader
is what Vergara loves about the murals, and
is, for him, an indication of the leader’s
universal appeal as evidence by the countless
El hombre del mural
“Él era un hombre de la gente y para todo el pueblo”, dijo Lloyd
Williams, Presidente y CEO de la Cámara de Comercio de Harlem.
Tienen la libertad de no hacer a Martin Luther
King como era, sino como lo ven “, explicó.
A lo largo de sus viajes, Vergara ha observado
que las imágenes de Martin Luther King reflejan
las comunidades que muestran con orgullo su
similitud.
Muy a menudo King está rodeado de otras
figuras negras históricas, como Malcom X y
Nelson Mandela. A veces, él y el presidente
Obama están lado a lado, pero sus funciones
son más maleables al entrar en las diferentes
comunidades, dijo Vergara, quien juró que King
se ve casi asiático en un mural en una comunidad
predominantemente asiática en Chicago. En
otro, se ve tolteca y está rodeado por la Virgen
de Guadalupe y
Emiliano Zapata,
y en otra, toca la
guitarra.
“¿Quién ha oído
hablar de Martin
Luther King tocando
la guitarra?”,
reflexionó.
Esta apropiación
de King es lo que
Vergara ama de los
murales, y es, para
él, una indicación
de un atractivo
universal del líder
ya que la gente
de todo el mundo
ha adoptado su
parecido físico y
ha abrazado su
mensaje.
“Él es cada hombre”.
Por lo tanto no hay un momento o lugar ideal
para honrarlo, señaló el asistente Lloyd Williams,
Presidente y CEO de la Cámara de Comercio de
Harlem.
“No hay lugar o estrato económico que no
sea apropiado para Martin Luther King. Él era un
hombre de la gente y para todo el pueblo”.
La exposición también fue parte de la Semana
de Harlem. Este año el festival celebra el 150
aniversario de la Proclamación de Emancipación,
y el 50 aniversario de la marcha en Washington,
que fue el pasado sábado, además del famoso
discurso “I have a dream” de Martin Luther King.
august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com
individuals throughout the country – and
the world – who have adopted his physical
resemblance and embraced his message.
“He’s every man.”
As such, there is not an ideal time or place
to honor him, noted attendee Lloyd Williams,
President and CEO of the Harlem Chamber of
Commerce.
“There is no location or economic strata that
is not appropriate for Martin Luther King. He
was a man of the people, for all the people.”
The exhibit was also part of Harlem
Week. This year, the festival celebrates the
150th Anniversary of the Emancipation
Proclamation, and the half-century
that has passed since the March on
Washington and the “I Have a Dream”
speech.
One facet of the commemoration
was to honor the historic events;
another was to keep history ingrained
in the collective memory. And King, in
the likenesses displayed at the vacant
storefront, continues to capture the
public’s attention 50 years later.
“I’m watching people walk by and do
double takes,” said Williams.
Joseph Tahl, the President and cofounder of Tahl Propp Equities, which
owns 1900 Lexington, was also on hand
for the exhibit.
“With the 50th Anniversary of the March on
Washington, it makes you think of all Martin
Luther King has accomplished,” said Tahl.
He felt people should look to King more
often as a good example of selflessness; in
his own collaborations with the community,
Tahl said it was a model that he has sought to
incorporate.
See MURALS p20
Mientras que una de las facetas de
la conmemoración fue en honor a los
acontecimientos históricos, otra era mantener la
historia arraigada en la memoria colectiva de la
gente. Y King, en las semejanzas que aparecen
en escaparates vacíos, sigue captando la
atención del público 50 años después.
“Estoy viendo a la gente caminar y hacer doble
turno”, dijo Williams.
Joseph Tahl, presidente y cofundador de
Tahl Propp Equities, quien es dueño del 1900
de Lexington, también estuvo presente en la
exposición.
“El 50 aniversario de la marcha en Washington
te hace pensar en todo lo que Martin Luther King
ha logrado”, dijo Tahl.
Agregó que este día las personas deben mirar
a King más a menudo como un buen ejemplo
de altruismo, en su propia colaboración con la
comunidad, y Tahl dijo que es un modelo que él
ha tratado de incorporar.
Señaló que el 1900 está en búsqueda de un
minorista que ocupe la primera planta, donde se
celebró la exposición.
“Vamos a insistir en rentarlo a negocios
locales”, dijo.
El resto del edificio tiene 134 unidades de
vivienda asequible.
Cabe señalar que la fachada del edificio es de
cristal, por lo que probablemente no será un lugar
ideal para los muralistas como Lance Bradley,
cuya propia versión de Martin Luther King fue
fotografiada por Vergara.
Para aprender más sobre Camilo José
Vergara, visite www.camilojosevergara.com.
Para conocer más sobre Tahl
Properties/1900 Lexington Avenue, favor
visite www.manhattannorth.com.
Vea MURALS p20
9
I couldn’t see a
doctor, let alone
a specialist.
NOW I CAN.
MEDICAID MANAGED CARE
OFFERED BY EMBLEMHEALTH.
You may qualify for New York State-sponsored
FREE OR LOW-COST health care coverage.
Es posible que usted califique para la cobertura de
atención médica de bajo costo o gratuita patrocinada por
el Estado de Nueva York.
•FULL RANGE of primary care doctors and
specialists, including dentists
•ONE OF THE LARGEST networks in our New York
service area — means greater access to care
•EASY TO APPLY by calling or visiting an
enrollment center
EmblemHealth received the HIGHEST
OVERALL SCORE of all Medicaid plans in
the New York State Department of Health’s
2012 Quality Incentive Program.
SEE IF YOU ARE ELIGIBLE.
CALL 1-888-447-1731
(TTY/TDD: 711) OR VISIT
newswaheights.nowicanhealth.com
ENROLLMENT CENTERS
NEAR YOU:
Manhattan Physicians Group
W 125th Street
215 West 125th Street
1st Floor
New York, NY 10027
Languages Spoken: English/Spanish
Manhattan Physicians Group
W 185th Street
4337 Broadway
Lower Level
New York, NY 10033
Languages Spoken: English/Spanish
Manhattan Physicians Group
E 95th Street
215 East 95th Street
Admin Area
New York, NY 10128
Languages Spoken: English/Spanish
Come in today
and get your
FREE* gift!
* Free without obligation
while supplies last.
Group Health Incorporated (GHI), HIP Health Plan of New York (HIP), HIP Insurance Company of New York (HIPIC) and EmblemHealth
Services Company, LLC, are EmblemHealth companies. Coverage subject to an application and meeting program eligibility criteria. For
more information about Medicaid Managed Care and Family Health Plus programs, call New York Medicaid Choice at 1-800-505-5678.
For more information about Child Health Plus, Medicaid and Family Health Plus, call New York Health Options at 1-855-693-6765. Some
children who had employer-based health insurance within the past six months may be subject to a waiting period before they can enroll in
Child Health Plus. This will depend on your household income and the reason your children lost employer-based coverage.
10
august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com
THE SEASON OF CHOICE
Story by Debralee Santos
Video by Sherry Mazzocchi
Photos by QPHOTONYC
“
Money is power.”
No surprise the assertion should come
from one who aspires to serve as financial
steward of over $140 billion in assets and to
oversee the $70 billion city budget.
As envisioned by Eliot Spitzer, the
erstwhile Governor of the State of New
York and once its Attorney General, the
Office of City Comptroller, for which he is a
Democratic candidate, is due for the kind of
revamp that involves a lot more than just a
fresh set of audit forms and new calculators.
The man whose legacy includes such
seemingly disparate terms as “scion,”
“steamroller,” and “Client No. 9” has reimagined the Comptroller’s office as an
activist post that dynamically leverages its
resources in order to advance the interests of
city residents and focus on – and influence –
economic justice issues.
Housing, schools, and transportation are
three critical areas that require attention
and whose quality will
determine the growth of the
city, says Spitzer.
“The money in those
pension funds is the power
that the citizens of this
city have to effectuate our
plans for the future,” he
explained. “I don’t think
we’re doing that as effectively as we might.”
Within the duties assigned to the
Comptroller are budget analysis, city
agency audits, and rooting out waste. Any
dollar that can be repurposed from needless
expenditures is to be reinvested in building
up the city’s infrastructure.
But Spitzer promises more than ledgerscouring.
Instead, he cites historical context for
the kind of “moral mandate” that should
inform stakeholders’ investments, and that
would guide his own decision-making as
Comptroller, pointing to divestiture in South
Africa during apartheid.
“People look at the divestiture movement
as a successful, grassroots effort to use the
power of the capital markets to change
political decision-making.”
And he insists that analyzing the market
requires more than a fixed gaze upon the
bottom line.
“One does not invest in a vacuum.
You invest in a moral climate, in a moral
framework that speaks to how you want to
make money.”
Speaking in echoes reminiscent of the
days when he forcefully pursued corporate
malfeasance, and its actors, on Wall Street as
State Attorney General, it seems the former
“Sheriff” hasn’t given up his badge.
Spitzer said he also intends to pursue
good corporate governance aggressively as
Comptroller. He would look to implement
a stronger set of checks and balances, and
would seek, for example, to separate the
He has since sounded the theme of
redemption repeatedly on the campaign trail.
When pressed on what precisely he is
sorry about, he pauses.
“I am sorry I had to resign,” he says. “It’s
clear what the personal failings were there.
They were real. I looked the public in the eye
and I resigned. I’m asking the public now to
look at the totality of my career, and in the
context of all this, ‘Will you vote for me?’”
He insists that the federal government’s
decision not to charge him with a crime was
“the same decision they would have made in
every other similar context. I defer to their
decision.”
While he was never officially charged,
Spitzer is willing to concede he is guilty.
If not of hypocrisy, which he says is “an
elastic term,” at least of the transgression of
“not living up to the standards I aspire to.”
He says polls indicating his strong
support among African-American voters are
indicative of the kind of broad support that
he’s seen across the city.
“People are inherently forgiving, and
inherently understanding of the texture and
complexity of life.”
Nonetheless, he does not
hesitate to pass judgment on
former colleagues in Albany
who ignored or abandoned
policymaking decisions he
supported.
He denied the claim that he
had eschewed collaboration
while Governor, and said
that his independence on issues such as
the driver’s licenses to undocumented
immigrants was sometimes a “consequence
of necessity.”
“All the electeds ran away,” he said. “And
I say, shame on them. When I was standing
up for low-wage workers, they were
nowhere to be seen. Shame on them. But
in instances where there were collaborative
opportunities, we worked extraordinarily
well with people.”
He insisted he would know when to
choose between forging cooperation and
choosing autonomy, but that the latter
remained particularly important.
“If you want somebody who will be
independent and transformative, there are
going to be moments when that person is
alone in the fight,” he said. “That’s fine by
me.”
Candidates Spitzer and Stringer have met
in two debates marked by testy accusations
regarding trustworthiness, credibility and
accomplishment.
“After 20 years in governance, he has not
left any significant marks in public policy,”
said Spitzer of his opponent.
And he denied in no uncertain terms
claims that his own wealth and the selffinancing of his campaign, estimated to be at
nearly $4 million so far, would put Stringer
at a disadvantage.
“He is going to spend as much as I am.
Pure and simple. And he has the most
powerful interest groups in the city lining up
“Will you vote for me?”
The rebirth of Eliot Spitzer
positions of Chief Executive Officer (CEO) beholden to leveling the playing field for the
and Board Chair for firms such as JPMorgan Everyman.
Chase, where Jamie Dimon holds both.
There was even talk, then, of Spitzer
“An important use of the portfolio is becoming the first Jewish president.
to improve the quality of management
Fights
were
had
with
grousing
of the companies we invest in,” he said. Republican State Senators and Democratic
“Shareholders have the obligation to Assemblymembers alike, to be sure, and
participate in management.”
charges of dysfunction as “the
Spitzer
faults
the “Politics for me is Spitzer brand” wended its way
Bloomberg administration,
through Albany.
not a profession;
in its three terms, for
But Spitzer earned plaudits
needlessly ignoring thorny it’s a cause,” says for reforming the budget
fiscal challenges that will
process and the worker’s
former New York compensation system during
bedevil his successor, and the
Comptroller.
State Governor, and his first year. He also used
“The reason we have this
the bully pulpit to champion
issue is that we’ve had a candidate for City the legalization of same-sex
mayor in a third term who
marriage and the issuance
Comptroller,
did not want to confront these
of driver’s licenses for
Eliot Spitzer.
tough issues,” he said. “The
undocumented immigrants.
failure to generate contracts
Then
came
stunning
with employees was just a punt on [Mayor revelations in March 2008 that Spitzer
Bloomberg’s] part.”
had been a client of a prostitution service,
When elected Governor in 2007, the rise allegations surfacing from a federal wiretap
of Spitzer, a Harvard Law School graduate, investigation.
from Manhattan District Attorney’s office,
Days later, he would resign in disgrace.
New York State Attorney General and then to
Spitzer has now re-entered the political
the state’s highest post, seemed to augur only fray as a contender for the Comptroller post,
greater heights.
arguing that, after five years as a private
Throughout his tenure as Attorney General citizen, his calling to service in elected office
from 1998 to 2007, he burnished a reputation has again compelled him forward.
for a relentless work ethic and a take-no“I’m hopeful there will be forgiveness,
prisoners style. The relish with which he I am asking for it,” he said when officially
prosecuted cases related to corporate white announcing that he would challenge the
collar crime, securities fraud and predatory theretofore sole Democratic candidate,
lending conveyed the zeal of a crusader, Manhattan Borough President Scott Stringer.
PRIMARY DAY • SEPT. 10
august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com
See REBIRTH p23
11
Story and photos by Robin Elisabeth Kilmer
C
alifornia has Silicon Valley;
New York has an Alley.
Members of New York City’s tech
community, known as the citizens of Silicon
Alley, gathered on Tues., Aug. 20th to
support one of their own, Reshma Saujani,
in her run for Public Advocate of New York
City.
Saujani, who served as Deputy Public
Advocate under Bill de Blasio, is also
founder of the non-profit Girls Who Code.
Created in 2012, the organization seeks to
aid young women to pursue academic and
career opportunities in computing fields.
It also aims to provide computer science
education and exposure to 1 million young
women by 2020. The organization teaches
young women to code in a matter of weeks,
and some of its pupils have even presented
their app ideas to Sheryl Sandberg, the
Founder of the Lean In Foundation
and Chief Operating Officer (COO) of
Facebook.
Some other tech luminaries were
present, including Rachel Sklar, founder
of The List and Change the Ratio, and
Nate Westheimer, the founder of NY Tech
Meetup.org.
“We need you to get out the vote,” said
Westheimer to approximately 200 guests
in attendance. He challenged each
of the attendees to bring three other
people to the polls and vote for
Saujani.
“There are candidates who come
into the room and regurgitate what
their advisor told them to say. And
then there’s the candidate that already
knows what to say. They’re native
to your community; they know what
you care about because they care about it.
When I met Reshma four years ago, right
off the bat, I could tell this is what she was,”
said Westheimer.
Rachel Sklar was equally enthusiastic in
discussing with The Manhattan Times and
The Bronx Free Press her own reasons for
supporting Saujani.
“Reshma has an amazing record,” said
Sklar. “She’s a clear and proven public
servant and she has great ideas. She has
an amazing vision in starting Girls Who
Code [and there is] the implementation of
that vision, really fast, really smart, really
effectively.”
Sklar, who is Canadian and won’t be
able to vote, also said New York City needs
someone “who will react nimbly, creatively
and effectively.”
While data from the New York Campaign
Finance Board shows that only 4 percent
of 18 to 29 year-olds voted in the 2009
municipal elections, Sklar had faith in the
tech set’s ability to get out the vote among
their millennial peers.
“The New York tech scene has matured
a great deal since it strolled into being as
a real-live community that had an impact.
il
a
r
t
he
t
n
O
Photo: Saujani Campaign
THE SEASON OF CHOICE
to computer program in weeks. And they
started teaching their parents.”
Saujani is especially proud of her work
with the organization.
“I don’t think anyone in this crew who’s
running for this office has built something,
and I have.”
Getting communities engaged in a
way that will help them—and help them
help each other is a key part of the job,
explained Saujani.
It is also something that her former
boss, current Public Advocate and mayoral
hopeful Bill de Blasio has done well, she
said.
“He really built out the organizing
element of the office, to make sure we get
communities engaged from the ground up,”
she said. “That’s exactly what we’re trying
to do as well.”
Saujani said her experience as Deputy
Public Advocate has helped her prepare for
the post she seeks.
During her tenure in the office of the
Public Advocate, Saujani helped build a
coalition for accountability on spending,
and started the DREAM Fellowship to help
undocumented immigrant students to go to
CUNY.
“One of my biggest strengths is that I’ve
had experience in the office,” she noted. “I
can hit the ground running.”
Saujani also wants to tackle the digital
divide, and one of the first things she’ll do
if elected is plot the divide in an
effort to understand where resources
need to be invested. A recent report
issued by Manhattan Borough
President Scott Stringer found that
one third of city residents and 75
percent of NYCHA residents did not
have access to Broadband.
“Technology is not [just] cool, it’s
not the future,” she said. “It’s the current
and so not having Internet access in your
home, your building, your park, your
school makes a difference between whether
you’re going to run up in the middle class
or you’re going to have to crawl up into it.”
While the Public Advocate’s office is
relatively new, Saujani said each Public
Advocate has left their own indelible mark
on the office, which was started in 1993
to function as a non-voting member of the
City Council that introduces legislation and
serves as a watchdog between the electorate
and the city government. The Public
Advocate is the first in line to succeed the
Mayor. Bill de Blasio, who was inaugurated
in 2009, was preceded by Betsy Gotbaum,
who was inaugurated in 2002, and Mark
Green, who was the first Public Advocate.
Green ran for mayor against Mayor
Bloomberg in 2001.
Saujani said she wanted a prime focus
of her own tenure as Public Advocate to be
alleviating poverty.
“There are way too many people living
below the poverty line,” she said. “It’s not a
legislative office. It’s a roll-up-your-sleeves
Rewriting the Code
12
Reshma Saujani is ready
People are genuinely engaged, activated,”
off in a couple of years and then do public
she said. “They know what’s going on. They
service, but two years turned into ten.”
want their ‘I Voted’ sticker on Foursquare.
Saujani said she knew that her own
They want to Instragram themselves at the
experience of flocking to the city for
polls at the very least.”
economic and academic opportunity was
“While the tech scene gets a rap for being
comparable to that of many – and one on
filled with young eager kids hacking into
which she will draw if elected. And her
the night, these are adults,” she added. “For
commitment to her family remains strong,
the most part, I don’t think
noting that she sends money
“I have built
people would come out to
home to her family to help
these things if they were not
them pay rent.
something,”
said
actually engaged.”
It is hard for Saujani to
Girls Who Code pinpoint one issue as New York
The candidate herself
also extolled the virtues of
biggest.
founder and Public City’s
the diverse communities for
“I want to cheat and say jobs
Advocate candidate and education. Housing is in
which, she argued, she’d
already been an advocate.
top three.”
Reshma Saujani. theShe
In a private interview,
points out that the three
Saujani spoke about her experience, ideas,
are related.
and qualifications.
With Girls Who Code, Saujani has tackled
She was born in Chicago to South Asian
the education gap between the jobs that are
immigrants who were political refugees from available in the tech industry, and those
Uganda and studied public policy at Harvard
disconnected from that source of potential
and law at Yale. She worked on Wall Street
employment.
and became Deputy Public Advocate in 2010.
“We have got to retrain our workforce,
“What brought me to New York City
and one of the most powerful things I saw
was a lot of student loan debt,” she smiled.
with Girls Who Code was I was able to
“I graduated from law school and did my
teach 16 and 17 year-old girls with little or
masters, came here and thought I’d pay it
no exposure to computer technology how
PRIMARY DAY • SEPT. 10
august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com
See CODE p22
THE SEASON OF CHOICE
Story and photos by Robin Elisabeth Kilmer
I
t might have been a touch
gray outdoors, but nothing
could wipe the broad smile from
Councilmember Robert Jackson’s
face.
il
a
r
t
e
h
t
On
“You gotta have fun,” he said on Mon.,
Aug. 19th.
It had been threatening to rain all day, and
when the overcast sky opened up during
rush hour, Jackson simply headed into the
subway station at 116th Street and Lexington
Avenue.
While some people hurried past, others
stopped to greet the candidate for Manhattan
Borough President.
In the Democratic primary on Sept. 10th,
he faces two fellow Councilmembers, Gail
Brewer and Jessica Lappin, as well as Julie
Menin, former chair of Community Board 1.
First elected in 2001, Jackson is a familiar
face to Northern Manhattan residents. His
7th Councilmatic district includes sections of
the neighborhoods of Harlem, Washington
Heights and Inwood. On the Council,
Jackson, a practicing Muslim, has served as
Education Committee Chair and Co-Chair of
the Black, Latino and Asian Caucus, together
with Councilmember Fernando Cabrera.
Jackson, who is term-limited, is the only
male and only African-American candidate.
He is seeking to be succeed Scott Stringer
as the Borough President. It is a goal that has
seen him out in every corner of the borough,
including this one in East Harlem.
“You have to smile,” he beamed, as he
greeted commuters. “And you have to accept
that people aren’t always going to talk to
you. They are worrying about their rents,
Ferrer responded by pointing to his
their children, employment—they have a lot
candidate of choice.
on their minds. You just
“That’s why you need to
gotta make them smile.”
“You gotta have vote
for Robert Jackson for
He had company, and
fun,” said
Manhattan Borough President.
the benefit of experience,
believes in personal
on Monday to help boost
Councilmember He
responsibility and education,
spirits.
Robert Jackson and that’s why I like him,” he
Former Bronx Borough
President Fernando Ferrer, and candidate for said to the man.
Meanwhile, Jackson was
who’s endorsed Jackson,
spoke with passerby and Manhattan Borough having his own conversation
with a voter who was standing
reiterated his support.
President.
on the other side of the subway
Ferrer said he admired
turnstile.
Jackson for his “tenacity
The voter, who had not given much thought
and his ability to see a victory through the
to the elections, still found a window to offer
whole process.”
He cited in particular the Councilmember’s Jackson advice, though he wasn’t familiar
work with the Campaign for Fiscal Equity with the candidate.
“Do the right thing,” were his parting words
(CFE), which, in 2006, resulted in the New
York Supreme Court’s ruling that ordered the as he raced to grab the number 6 train.
“I always try to do the right thing,” he
state to provide the New York City school
system between $4.7 billion and $5.63 responded.
Many said they had not been following
billion in annual operating aid and $9.2
the race for the Borough President, and were
billion in capital funds.
Ferrer had a number of conversations in unfamiliar with the post.
“In my circle, we’re just starting to get
Spanish.
One man stopped to complain about the informed,” about politics, said Cynthia
Pettway, a Brooklyn resident who came to
trash that lined the streets of East Harlem.
“I work and I pay my taxes, so why is East Harlem to visit the Costco at 114th Street
and Pleasant Avenue, and was greeted by
there all this trash on the street?”
“I would tell them I’m the mayor of
our hometown,” he said.
When Ferrer started as a borough
president in 1987, the position was
endowed with much more power. This
was when the city still had a Board
of Estimate, which helped formulate
the city’s budget and control land use,
contract, and franchise powers.
The Board of Estimate consisted of the
Mayor, the Comptroller, the President
of the City Council (now the Speaker),
and the five borough presidents, and
each had a vote. The Board of Estimate
was abolished in 1989 after being ruled
unconstitutional.
While the position has been limited in
recent years, the Borough President still
retains the ability to influence legislation,
allocates funds, appoints members of
local community boards, and weighs in
on land use items and food policy.
Stephen Greene, a teacher, was
decidedly not undecided.
He said he would vote for Jackson for
Borough President.
“He’s in touch with my community.
A lot of people you see on TV, but they
don’t come out to the community,” said
Greene, who said he had also heard
Jackson speak at his church, St. John the
Baptist, in Harlem.
“He’s done a lot for the community.”
Tenacity and Experience
Robert Jackson runs new race
Jackson as she emerged from the subway.
Ferrer said he had explained the position
to constituents on numerous occasions during
his own 14-year tenure.
For more information about Robert
Jackson’s campaign, visit www.
jackson2013.com.
Vea TENACITY p19
Former Bronx Borough President Fernando Ferrer is supporting Jackson
for his “tenacity and his ability to see a victory through the whole process.”
PRIMARY DAY • SEPT. 10
august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com
13
“Mi corazón y mi alma están en
el ‘shish kebab’”, explicó John
Dadourian, dueño de Scoop Café.
Scoop sirve
Historia y fotos por Robin Elisabeth Kilmer
C
omo sea que le guste el pollo,
las opciones abundan en el Alto
Manhattan.
Hay pollo asado, guisado y frito; hay alas,
pechugas o caderas; carne oscura o blanca.
Puede elegir entre diferentes salsas y hasta
conseguir paletas de pollo.
Un recién llegado, Scoop Café, ofrece otra
opción: pinchos de pollo.
El Café podría también ser uno de los pocos
establecimientos en Washington Heights donde
el árabe es el idioma.
John Dadourian es el gerente y chef del
nuevo café.
Como muchos de sus compañeros residentes
en el Norte de Manhattan, Dadourian habla
varios lenguajes y su historia es una como la de
muchos inmigrantes. Nació de padres armenios
en Aleppo, Siria. La familia de su padre vino de
Turquía y emigró para evitar el genocidio.
Habla turco, árabe, armenio e inglés.
Todas estas culturas y países, la que más
se refleja en el menú de Scoop Café es la
influencia de Siria.
Siria es conocido como el país de
procedencia de los keba’s, insistió Dadourian
durante una reciente charla. El menú hace
alarde de un número de platos mediterráneos y
del oriente, incluyendo falafel y pizza.
Pero el plato preferido de Dadourian es el
‘shish kebab’.
“Toda la comida la hago con amor, pero mi
corazón y mi alma está en el ‘shish kebab’”,
dijo. “Nosotros comíamos ‘shish kebab’ todos
los domingos cuando era un niño”.
El ‘shish kebabs’, de pollo o carne, es
marinado en una salsa de pimiento rojo,
resultando en un sabroso sabor picante y
ligeramente ácido.
El plato es servido con un cremoso ‘humus’,
cebollas asadas y tomates, y tibios pedazos de
pan pita. Los componentes son arreglados en
una formación neutral en su plato, invitándolo
a construir o deconstruir cada bocado como
lo desee, permitiéndole desarrollar una
combinación preferida.
¿Son los tomates, cebollas y carne mejor
con o sin ‘humus’? ¿El tomate antes de
la cebolla o la cebolla antes del tomate?
¿Cuántos pedazos de carne caben en su
tenedor y todavía le queda espacio para el
próximo vegetal?
Abundan las posibilidades para experimentar.
Para aquellos que no tienen hambre, Scoop
Café está contento de cumplir con el papel
de Café del vecindario, ofreciendo razonables
precios en cafés, tes y refrescos, junto a un
menú repleto de opciones que buscan satisfacer,
si estas hambriento o solo deseas un bocado
rápido. “Necesitábamos tener un Café en el
vecindario – un lugar donde la gente de clase
media no tenga que pagar $5 por un café”, dijo
Dadourian.
Dadourian ha vivido en Washington Heights
por 18 años. Su primer condado en la ciudad de
Nueva York lo fue el Bronx, donde vivió con su
hermano cuando llegaron por primera vez de Siria
en el 1992. Los clientes (y hermanas) Alba y Eliza
Ureña disfrutaron del lugar que Dadourian ayudó
a forjar, y disfrutan del humus, pita y ‘lattes’.
“Me gusta tener una merienda saludable con
mi café”, se maravilló Elisa.
“Es bien acogedor – es una atmósfera de
bienvenida”, estuvo de acuerdo Alba.
Scoop Café
659 Oeste Calle 181
(entre las Avenidas Wadsworth
y Broadway)
New York, NY 10033
212. 740.1700
Los platos son servidos
con humus, vegetales y
carnes recién asadas.
14
august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com
“Me gusta tener una merienda
saludable con mi café”, se
maravilló Elisa Ureña.
DINING ABOUT TOWN
Try one of
these eateries
for your next
meal or party.
EL CONDE
RESTAURANT
Dominican Steakhouse
4139 Broadway
at W. 175th St.
212-781-3231
The grill is front and center
at El Conde so you know
you will get your steak
cooked to perfection.
Families also flock here for
seafood, specialty pastas
and salads. Ask about drink
specials from the
fully stocked bar.
INDIAN ROAD
CAFÉ
Eclectic American
600 W. 218th St.
at Indian Rd.
212-942-7451
www.indianroadcafe.com
Mon-Thu: 7am-10pm
Fri-Sat: 7am-11pm
Sun: 8am-9:30pm
LOCAL OWNERS, LOCAL
EMPLOYEES, LOCAL FOOD
With curated coffee, wine, &
cocktail lists with the largest
craft beer selection in Northern
Manhattan. Locally sourced
eclectic American comfort food.
SAGGIO
CARROT TOP
BAKERY CAFE
829 W. 181st St. near
Pinehurst Ave.
212-795-3080
Authentic Sicilian cuisine
featuring daily handmade
pastas, slow-cooked ragus,
fresh seafood, and a great
selection of Italian wine and
beer in a warm atmosphere.
Half-price happy hour Monday
through Friday from 4-7pm.
Weekend brunch from 10am
to 3:30pm.
Private party or catering event
3931 Broadway
near W. 165th St.
212 927-4800
Mon-Sat: 6am to 9pm
Sun: 7am to 6pm
5025 Broadway
(located at 214th St.
and Broadway)
212 569-1532
Mon-Fri: 7am to 8pm
Sat: 7am to 7pm
Sun: 9am to 6pm
www.carrottoppastries.com
We Cater
Italian
MANOLO TAPAS
Cuisine from Spain
4165 Broadway
(between 176th
&177th Streets)
by La Rosa Fine Foods
212-923-9100
www.manolotapas.net
Mon-Thu: 12pm - 1am
Fri-Sun: 12pm -2am
Flamenco LIVE! on
Wednesdays
American
Try one of
these
eateries
for
your
next
meal
or
party.
Call Today | Llame Hoy
for
The
DINING GUIDE
2013
of Northern Manhattan
800
TEL: 212-5nt6im9es-5
news.com
sales@manhatta
august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com
15
Y.U.M.
young URBAN moms
It’s back to
school time
B
By Carolina Pichardo
y now, your kids are probably feeling the back-to-school
rush of angst and/or exhilaration that comes at this time
of the year. Here are some ideas to ease them back into a new
school year.
Deep Breaths
When it comes to getting ready for the
new school year, parents are never really
fully prepared. That’s because back-toschool time seems to arrive in an almost
lightning-bolt-like manner—in the form
of a school letter or newspaper ad—that
catches all parents by surprise. Where
does the time fly? Fortunately, all you need
is approximately two weeks to get your
family ready.
Two Weeks Before
Bedtime: Start to adjust your child’s
bedtime. If they’ve been going to bed at
later hours, it will take you several days to
get them back into the school time routine.
For those that have been in summer camp or
a similar scheduled activity, this adjustment
might be a little easier. Start adjusting
little by little, and begin to have them go
to sleep earlier, first a half hour earlier than
has been customary, then another half hour,
etc. Use increments that work for your
family, and also adjust your own schedule
to mimic theirs. Start dinnertime a little
earlier, refresh routines of bathtimes, teethbrushing and nighttime reading at specific
times, dim the lights and dull the noise
throughout your home to encourage your
children to begin to prepare. And of course,
be patient until they get it.
Clothes: This would be a good time to
have a mini-fashion show at home. Go over
your child’s wardrobe from the previous
school year and see what’s good to keep
or donate. Make sure you have enough
sweaters, long-sleeve shirts, and a lot of the
colder weather gear. If not, it’s time to go
shopping, but at least you’ll have a better
idea of what to get.
School Supplies: By now, you
should’ve received your child’s back-toschool shopping list. If not, Staples and
other office stores have a general list that’s
a great supplement. Although it’s always
great to check out what sales are available
at your local department stores, don’t rule
out the local dollar stores.
One Week Before
Last-Minute Shopping: There
should be a few clearance sales left for items
to pick-up. If you’re not sure of what to get,
wait until the first day of school, when you
can discuss with the teacher what’s really
needed for the classroom.
Calendar Planning: Start adding
16
those school vacations days on your family
calendar now. The NYC Department of
Education provides families with a copy
of the school year calendar on schools.nyc.
gov/Calendar. This, along with your school’s
individual calendar, will help you plan
accordingly your family’s vacation time and
extracurricular activities.
Three Days Before
Check in on your child: It’s easy to
get caught up in the activities and sales and
lists. Stop to check in on your children and
make sure they’re comfortable with what’s
going on. For kids starting a new school, this
could be a very difficult time. Perhaps your
child was left behind and is understandably
anxious about his/her return to the classroom.
Talk to them often, encourage honesty, and
accept their anxiety or anticipation. Be sure
to underscore in ways large and small, how
committed you are to their well-being. Be
serious, be silly. Listen attentively, and be
generous with hugs and kisses.
Path to School: Make sure they know
where they’re going. Walk them through
your morning and afternoon routes, even if
they’ve attended the school before. This will
add a sense of familiarity to their day again,
and when school officially starts, it won’t be
as overwhelming.
One Last Wish: A few days before
school starts, we ask our daughter if there’s
anywhere special she would like to eat or
something special she would like to do before
school starts. It’s our little toast to a great
summer, and wishing our kids a successful
and amazing new school year.
Here’s to one for all of us!
Carolina Pichardo is the co-founder
of Young Urban
Moms (YUM), and
a proud young mom
to her beautiful,
energetic daughter,
Lyanna. She’s
been an editor and
content producer for
several publications,
newsletters and
websites, such
as Working
Mother Magazine,
Grandparents.com, and
Parents.com. She can
be reached at info@
youngurbanmoms.
A
Temporada de
regreso a clases
Por Carolina Pichardo
ctualmente, sus hijos probablemente están sintiendo la fiebre del
regreso a la escuela, la angustia y/o emoción que se produce en esta
época del año. Aquí están algunas ideas para facilitar el regreso a un
nuevo año escolar.
Respiraciones profundas
Cuando se trata de prepararse para el nuevo
año escolar, los padres nunca están totalmente
preparados. Eso es porque la temporada de
regreso a clases parece llegar como de rayo,
en la forma de una carta de la escuela o la
publicidad del periódico, tomando a todos los
padres por sorpresa. ¿A dónde vuela el tiempo?
Afortunadamente, todo lo que necesita es de
aproximadamente dos semanas para preparar a
su familia.
Dos semanas antes
Hora de dormir: comience a ajustar la
hora de dormir de sus hijos. Si han ido a dormir
horas más tarde de lo acostumbrado, le tomará
varios días que vuelvan a la rutina del horario
escolar. Para aquellos que han estado en un
campamento de verano o una actividad similar,
este ajuste podría ser un poco más sencillo.
Comience ajustando poco a poco, haciendo
que se vayan a dormir temprano, primero una
media hora antes de lo que ha sido, luego otra
media hora, etc. Vaya incrementando el tiempo
en la manera en que funcione para su familia,
y también ajuste su propio horario para imitar
el de sus hijos. Cenen un poco más temprano
y recuérdeles las rutinas del baño, el cepillado
de dientes y la lectura nocturna en horas
específicas, disminuya las luces y disipe el ruido
en su hogar para animar a sus hijos a comenzar
a prepararse. Y, por supuesto, sea paciente hasta
que lo consigan.
Ropa: este sería un buen momento para
tener un mini- show de moda en casa. Revise
el armario de su hijo del año escolar anterior y
vea qué puede mantener o donar. Asegúrese de
tener suficientes suéteres, camisetas de manga
larga y mucha ropa para el clima frío. Si no es
así, es hora de ir de compras, pero por lo menos
usted tendrá una mejor idea de qué adquirir.
Artículos escolares:
a estas alturas, usted debería
haber recibido la lista de
artículos para el regreso a
clases de su hijo. Si no es
así, Staples y otras tiendas de
oficina tienen una lista general
que es un gran complemento.
Aunque siempre es bueno
revisar qué ofertas están
disponibles en los almacenes
locales, no descarte las
tiendas locales de dólar.
Una semana antes
Compras de última
hora: Debe haber unas
august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com
ventas de liquidación para artículos que le
falten. Si no estás seguro de qué comprar,
espere hasta el primer día de clases, cuando
pueda hablar con el maestro de lo que
realmente se necesita en el salón de clases
Calendario de planificación:
agregue los días de vacaciones escolares en
los calendarios de la familia. El Departamento
de Educación de NYC ofrece a las familias
una copia del calendario escolar en schools.
nyc.gov/Calendar. Esto, junto con el calendario
individual de su escuela, le ayudará a planificar
las vacaciones de su familia y las actividades
extracurriculares.
Tres días antes:
Ponga atención en su hijo: es
fácil quedar atrapado en las actividades, las
compras y las listas. Observe a sus hijos y
asegúrese de que se sientan cómodos con lo
que está pasando. Para los niños, empezar
una nueva escuela podría ser un momento
muy difícil. Tal vez su hijo se quedó atrás y está
comprensiblemente preocupado por su regreso
a clases. Hable con ellos a menudo, fomente la
honestidad y acepte su ansiedad o anticipación.
Asegúrese de recalcar, en mayor o menor
medida, el grado de compromiso que tiene con
su bienestar. Sea serio, sea bromista. Escuche
con atención y sea generoso con los besos y
abrazos.
Camino a la escuela: asegúrese de
que sepan a dónde van. Camine con ellos las
rutas de la mañana y la tarde, aunque hayan
asistido a esa escuela antes. Esto añade un
sentido de familiaridad con su día y cuando se
inicien oficialmente las clases, no será ser tan
abrumador.
Un último deseo: unos días antes
del comienzo de la escuela, le preguntamos a
nuestra hija si existe cualquier lugar especial
donde le gustaría comer o algo especial que
le gustaría hacer antes de que empiecen las
clases. Es nuestro pequeño brindis por un gran
verano y para desear a nuestros hijos un nuevo
año escolar exitoso y sorprendente.
¡Salud por todos nosotros!
Carolina Pichardo es cofundadora
de Young Urban Moms y una orgullosa
YUM de su bella y energética hija,
Lyanna. Ha sido editora y productora de
contenidos para varias publicaciones,
boletines y sitios web, como la revista
Working Mother, Grandparents.com y
Parents.com. Puede contactarla en info@
youngurbanmoms.com.
EGYPT from p7
Obama has also been doing some direct
interventions with the leadership in Egypt.
Even John McCain went to Egypt recently to
do the same. There are negotiators from Qatar,
Saudi Arabia and many European nations.
The conflict in Egypt is very destabilizing to
the region as well as a potential human rights
tragedy. Peace, if not an immediate stop to
the current levels of violence, are on the
minds of many world leaders. The stakes are
too high to let the situation in Egypt worsen.
What can I as a reader do?
Keep abreast of the news. Learn more about
the history of other nations. Think about why
nations often struggle with religious versus
non-religious leaders and their policies.
The conflict between religious and secular
rule is an old one; try to understand this is
fairly natural as nations evolve. Speak out
when you see violence, wherever it might
be. And finally, understand that there are
no simple solutions to the problems facing
many nations throughout the Middle East.
Whenever students ask me what they can do,
my usual answer is, “Educate yourself on the
issues and then decide.”
Dr. James Freeman is the coordinator of
the Humanities Division and Chairperson
of the Department of Social Sciences at
CUNY, Bronx Community College. He
is also a Professor of Political Science,
teaching courses such as American
National Government, Urban Politics, Race
in America and Comparative Politics. He
has published in the fields of Urban Politics
and Political Theory.
BODEGA from p5
Bombón, a DJ collective.
After his visit to Houston, Díaz will be
back in the Heights, before being whisked
away again to Los Angeles.
He has also been getting an education on
the larger food scene in each city.
“Miami had the most impeccable cafecito
ever,” he lauded. “And it’s like people don’t
drink coffee in Houston.”
But what Houston lacks in coffee, it makes
up for in tacos.
Díaz took a quick liking to the offerings at
one particular locale.
“The tacos were so good, I joked I would
have their spare tire taco.”
He had the tongue taco instead. The oxtail
taco also got the Bago seal of approval.
Díaz’s own bodega is on the corner of
177th Street and Broadway.
He is such a frequent visitor that the
bodeguero already knows what he’s going to
buy when he walks in the door.
He is also aware if there is a change in
Díaz’s personal habits.
Díaz started juicing recently, and so is
avoiding sugar and carbohydrates.
His morning bagel has been replaced by
coconut water, eliciting concern from the
bodeguero.
“This guy really monitors my eating
habits,” laughed Díaz. He said that while he
usually doesn’t spend more than $25 each
time he visits the bodega, he has been at the
bodega at all hours.
One kind of merchandise Díaz has seen at
bodegas that has confounded him are clothes.
He re-enacts an imaginary thought process
of the patron who shops there: “You know
what? I’m not going to go to Gap to get
EGYPT de p7
a hacer lo mismo. Hay negociadores de Qatar,
Arabia Saudita y muchos países europeos. El
conflicto en Egipto es muy desestabilizador para
la región, así como una potencial tragedia de
derechos humanos. La paz, o al menos el cese
inmediato de los actuales niveles de violencia,
están en la mente de muchos líderes mundiales.
Los riesgos son demasiado altos para permitir
que la situación en Egipto empeore.
(sobre todo militar). Egipto ocupa un lugar
geográfico y político importante en la política
estadounidense en el Medio Oriente. Tan sólo
pensemos en todo el petróleo, el cargamento
y los militares que pasan a través del Canal de
Suez y nos haremos una idea. Egipto también
ha negociado un acuerdo de paz -leve pero
real- con Israel, y Egipto es considerado un
fuerte aliado en la guerra contra el terrorismo.
Cortar la ayuda militar podría no ayudar a la
situación, a pesar de que puede parecer la cosa
más directa que Estados Unidos puede hacer
en este momento.
¿Cuál es el panorama futuro
para Egipto?
Las perspectivas para Egipto, hoy en
día, no parecen prestarse a una solución
pacífica instantánea. Ambas partes están
comprometidas en su posición. La Hermandad
cuenta con millones de seguidores, al igual
que los militares. Cada uno cree firmemente
en su papel de líder de Egipto en el futuro.
Los estadounidenses pueden tratar de influir
en el resultado, y esto es algo que a menudo
hacemos sin pensar en las consecuencias, pero
no hay mucho que podamos hacer además de
urgir a ambas partes a negociar una solución
pacífica de sus diferencias. Nuestro gobierno,
junto con los líderes de decenas de otras
naciones, está trabajando tras bastidores para
encontrar una forma para disminuir el conflicto.
¿Qué papel puede jugar/juega
Estados Unidos para aliviar las
tensiones en la región?
El secretario de estado Kerry y el secretario
“The tacos
were so
good,” says
Díaz of the
Pistolero’s
restaurant
in Houston.
“Los tacos estaban tan buenos”, dijo Díaz
del restaurante Pistoleros en Houston.
clothes; I’m going to go to my bodega.”
Given the multiple needs met by bodegas,
it’d be hard to imagine that they’d be on the
decline in New York City.
But recently, José Fernández, the president
of the Bodega Federation USA, told the Wall
Street Journal that, in the past year alone,
bodegas in New York have declined by 20
percent.
Díaz hopes that the Bodega Chat series will
renew awareness to the iconic – and useful –
corner store.
“We need the bodega,” he urged. “We have
to fight for the bodega.”
Aside from that mandate, Díaz only has
one other as regards the chat series:
“Watch it. Enjoy it. Really listen carefully
to the artists’ answers. All artists start from
somewhere.”
For more on the series, please visit www.
briskbodega.com/post/52311948387/bodegachat-teaser.
“Aprender más acerca
de la historia de otras
naciones,” aconseja
el Dr. Freeman.
Foto: Erik Cuello
de defensa Hagel, han estado trabajando ambos
por teléfono en un esfuerzo por llevar mesura a la
cabeza de esta disputa. Al parecer, el presidente
Obama también ha estado haciendo algunas
intervenciones directas con los líderes de Egipto.
Incluso John McCain fue a Egipto recientemente
BODEGA de p5
Pero lo que le falta a Houston en café,
lo tiene en tacos.
A Díaz le gustaron rápidamente los
ofrecimientos en un local en particular.
“Los tacos eran tan buenos, bromee
que tendría su taco de respuesta”.
En su lugar tuvo el taco de lengua. El
taco de rabo de buey también tuvo el sello
de aprobación de Bago.
La bodega de Bago está en la esquina
de la Calle 177 y Broadway.
Es un visitante tan frecuente que el
bodeguero ya sabe lo que va a comprar
cuando entra por la puerta.
También es conciente si hay algún
cambio en los hábitos personales de Díaz.
Díaz comenzó a tomar jugos
recientemente, así es que está evitando la
azúcar y los carbohidratos.
Su ‘bagel’ de la mañana ha sido
reemplazado por agua de coco,
suscitando preocupación en el bodeguero.
“Este hombre realmente monitorea mis
hábitos alimentarios”, rió Díaz. Dijo que mientras
normalmente no gasta más de $25 cada vez que
visita la bodega, ha estado en la bodega a todas
horas.
Un tipo de mercancía que Díaz ha visto en las
bodegas que lo ha confundido ha sido la ropa.
Recrea un imaginario proceso de pensamiento
del cliente que compra ahí: “¿Sabes que? Hoy no
voy a ir a Gap para comprar mi ropa; voy a ir a mi
bodega local”.
Dada las múltiples necesidades satisfechas
por las bodegas, seria difícil imaginarse que han
disminuido en la ciudad de Nueva York.
Pero recientemente, José Fernández,
presidente de la Federación de Bodegas de los
E.U., le dijo al ‘Wall Street Journal, que solo el
august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com
¿Qué puedo hacer yo como
lector?
Mantenerse al tanto de las noticias. Aprender
más acerca de la historia de otras naciones.
Piense acerca de por qué a menudo las
naciones tienen luchas entre líderes religiosos
y no religiosos y sus políticas. El conflicto entre
el gobierno religioso y secular es antiguo, tratar
de entender esto es bastante natural, ya que
las naciones evolucionan. Denuncie cuando
vea violencia, donde quiera que sea. Por último,
entienda que no hay soluciones simples a los
problemas que enfrentan muchas naciones en
todo el Oriente Medio. Cuando los estudiantes
me preguntan qué pueden hacer, mi respuesta
habitual es: educarse a sí mismos sobre las
cuestiones y luego decidir.
El Dr. James Freeman es residente de
Inwood y el coordinador de la División
de Humanidades y Presidente del
Departamento de Ciencias Sociales del
Bronx Community College. También es
Profesor de Ciencias Políticas, dirigiendo
cursos tales como el Gobierno Nacional
Americano; Política Urbana; Raza en
América y Política Comparada. Ha
publicado en los ámbitos de la política
urbana y la teoría política.
With Bombón, a DJ collective.
Con Bombon, un DJ colectivo.
año pasado, las bodegas en Nueva York han
disminuido en un 20 por ciento.
Díaz espera que la serie de ‘Bodega Chat’
renueve la conciencia de la icónica – y necesaria
tienda de la esquina.
“Necesitamos la bodega”, instó. “Tenemos que
luchar por la bodega’.
A parte de ese mandato, Díaz tiene otra cosa
referente a la serie de ‘chats’.
“Vealo. Disfrútelo. Escuche atentamente a las
contestaciones de los artistas. Todos los artistas
comienzan en algún lugar”.
Para más información de la serie,
favor de visitar www.briskbodega.com/
post/52311948387/bodega-chat-teaser.
17
CLASSIFIEDS
2.25” wide x 4” high
HELP WANTED
AIRLINE CAREERS begin here– Get
FAA approved Aviation Maintenance
Technician training. Financial aid for
qualified students– Housing available.
Job placement assistance. Call AIM
866-296-7093
HOME HEALTH AIDES: Immediate
Work! Free Training-Nassau/Suffolk
Only. Sign-on Bonus, Paid Vacation,
Paid In-Service, Direct Deposit, FAMILY AIDES, INC. Nassau 516-681-2300,
Suffolk 631-654-0789, Bronx 718-7419535, Queens 718-429-6565
LAND FOR SALE
FAMILY CAMP FOR SALE Beautifully
Finished Cabin on 5 Acres, Woods and
Nice Lawn, Quiet County Road, Stocked
Fishing Pond & Guest Cabin Only
$69,995. Call 800‐229‐7843 or see
photos of over 100 different properties
at www.LandandCamps.com
OUT OF STATE REAL
ESTATE
Discover Delaware’s Resort Living without Resort pricing! Milder
Winter’s & Low Taxes! Gated Community with amazing amenities; New
Homes mid $40’s. Brochures available
1‐866‐629‐0770 or
www.coolbranch.com
VACATION RENTALS
OCEAN CITY, MARYLAND. Best selection of affordable rentals. Full/partial
weeks. Call for FREE brochure. Open
daily. Holiday Real Estate. 1-800-6382102. Online reservations:
www.holidayoc.com
WANTED
CASH for Coins! Buying ALL Gold &
Silver. Also Stamps & Paper Money,
Entire Collections, Estates. Travel to
your home. Call Marc in New York
1‐800‐959‐3419
Apply Today
877-479-0705
19 Degree Programs including:
Build Your Future with Us!
• Paralegal
• Accounting
• Medical
Assistant
• Graphic and Game Design
• Electronics Technology
• Business Management
• Computer Technology
• Administrative
Assistant
• Renewable Energy
• Computer Programming
• Pharmacy Technician
• CADD & HVAC and more!
FREE Fundraising Workshop
for Nonprofit Professionals!
Health
Information
Technology
HOW TO APPROACH A FOUNDATION:
From Initial Contact to Getting Funded
1
Susan Shiroma, Senior Librarian
Foundation Center
Thursday, September 12, 2013
9:00am to 11:30am
Brooklyn Law School
Feil Hall
205 State Street, Brooklyn, NY 11201
The integral part of the “behind
the scenes” medical field
•Gain experience in maintaining
health records
•Learn to ensure the quality,
accuracy, and confidentiality
of vital medical documentation
•Become trained in various
classification systems for
medical reimbursement
processes
CALL NOW 718.502.6248
www.PlazaCollege.edu
74-09 37 AVE., JACKSON HEIGHTS, QUEENS
2.25”
wide x 4” high
www.PlazaCollege.edu/disclosures
1
Bigger Than Ever! Family Fun & Entertainment
Exam Prep & Free Tutoring • Financial Aid Available • Flexible Class Schedules
Affordable Tuition • Job Placement Services • Career Internships
The Bramson ORT Programs Employment Disclosures are posted on www.BramsonORT.edu
***NYS PARKS BUSINESS
OPPORTUNITY***
18
18
38th
Rutherford
MEDICAL ASSISTING
1
The New York State Office of Parks, Recreation and Historic
Preservation is requesting proposals (“RFP”) for the operation
of the Skating Rink Food and Beverage Concession at Riverbank
State Park, New York, New York, RFP number X001157.
For more information including financial obligations and a bid
form, please contact the New York City Regional Office at
212-866-2740 for a copy of the RFP documents. All inquiries
should refer to RFP number X001157.
Proposals in response to this RFP are due to State Parks
not later than: Tuesday, September 17, 2013
at 2:00 p.m.
To place your CLASSIFIED
for Northern Manhattan
and / or the Bronx
Call 212-569-5800
Pre-registration is required for this FREE workshop.
To register, visit npccny.org/workshop.htm
or call 212-502-4191 ext. 30.
Begin your career with a degree in
a field that gives you the clinical
experience to care for patients:
• Taking vital signs
• Performing CPR & First Aid
• Administering EKG’s
• Performing patient exams
• Assisting in laboratory
procedures
• Performing office
procedures
• OSHA techniques
• Phlebotomy
(drawing blood)
CALL NOW 718.502.6248
Labor Day Street Fair
Antiques, Crafts, Family Entertainment
Monday, September 2, 2013 • 10 a.m. - 5 p.m.
Rain or Shine • Free Admission
Downtown Rutherford, NJ
Park Avenue from Ames Avenue into Lincoln Park
New Jersey’s Biggest Street Fair with over 250 vendors
Come see the antiques, crafts, food,
live bands, civic organizations and lots more
Call 201-321-2756
for more information and vendor space
Directions From NYC: Lincoln Tunnel to NJ Route 3 West to Rutherford
exit North; OR NJ Transit Bus 190 to Rutherford Train Station.
www.PlazaCollege.edu
74-09 37 AVE., JACKSON HEIGHTS, QUEENS
1
www.PlazaCollege.edu/disclosures
august 28,
MANHATTAN Times
TIMES •• www.manhattantimesnews.com
www.manhattantimesnews.com
OCTOBER
10, 2013
2012 •• Manhattan
Hosted by
The Borough of Rutherford
and
Brystra Corporation
TEMPORADA DE ELECCION
Historia y fotos por Robin Elisabeth Kilmer
P
odría haber sido un toque gris al
aire libre, pero nada podía borrar la
amplia sonrisa de la cara del concejal
Robert Jackson.
“Tienes que tener diversión”, dijo el lunes 19
de agosto.
Había amenazando con llover todo el día y
cuando el cielo cubierto se abrió durante las
horas pico, Jackson se dirigió a la estación de
metro de la calle 116 y la Avenida Lexington.
Mientras que algunas personas se
apresuraban para pasar, otras se detenían
para saludar al candidato a la presidencia del
condado de Manhattan.
En las primarias demócratas del 10 de
septiembre se enfrentará con dos compañeras
concejales, Gail Brewer y Jessica Lappin, así
como con Julie Menin, ex presidenta de la Junta
Comunitaria 1.
Elegido por primera vez en 2001, Jackson
es una cara familiar para los residentes del
Norte de Manhattan. Su distrito 7 incluye
secciones de los barrios de Harlem, Washington
Heights e Inwood. En el Consejo, Jackson, un
musulmán practicante, se ha desempeñado
como presidente del Comité de Educación
y copresidente del Caucus Negro, Latino
y Asiático, junto con el concejal Fernando
Cabrera.
Jackson, quien no puede postularse
nuevamente para Concejal, es el único
candidato varón y afroamericano. Trata de
reemplazar a Scott Stringer como presidente
del condado. Es un objetivo que lo ha llevado a
todos los rincones de la ciudad, incluido éste en
East Harlem.
“Hay que reír”, dijo sonriente, mientras
saludaba a los viajeros. “Y hay que aceptar
que la gente no siempre va a hablar contigo.
Están preocupados por sus rentas, sus hijos,
el empleo; tienen mucho en sus mentes. Sólo
tienes que hacerlos sonreír”.
Jackson tenía la compañía, y el beneficio
de la experiencia, para ayudar a impulsar los
espíritus el lunes.
El ex presidente del condado del Bronx,
Fernando Ferrer, quien respaldó a Jackson,
también habló con los transeúntes y reiteró su
apoyo.
Ferrer dijo que admiraba a Jackson por su
“tenacidad y su capacidad de ver una victoria a
través de todo el proceso”.
Citó en particular el trabajo de Jackson con
la campaña por la equidad fiscal, la cual, en
2006, dio lugar al fallo de la Corte Suprema de
Nueva York que ordenó al estado proporcionar
al sistema escolar de la ciudad de Nueva York
entre $4700 millones y $ 5.63 mil millones de
dólares en ayuda anual de operación y $9.2 mil
millones en fondos de capital.
Ferrer tuvo una serie de conversaciones en
español.
Un hombre se detuvo para quejarse de la
basura que llena las calles de East Harlem.
“Yo trabajo y pago mis impuestos, ¿por qué
existe toda esta basura en la calle?”
Ferrer trató la cuestión como una retórica.
“Es por eso que es necesario votar por Robert
Jackson para la presidencia del
condado de Manhattan. Él cree
en la responsabilidad personal
y la educación, y por eso me
gusta”, le dijo al hombre.
Mientras tanto, Jackson
mantenía su propia
conversación con un votante
que estaba de pie en el otro
lado del torniquete.
El votante, que no había
pensado mucho en las
elecciones, encontró una
ventana para ofrecer a Jackson
asesoría, aunque no estaba
familiarizado con el candidato.
“Haga lo
correcto”, fueron
Hablando con
sus palabras de
despedida mientras
votantes en la
corría para tomar el
estación de metro
tren número 6.
“Siempre
de la calle 116 y la
trato de hacer
Avenida Lexington.
lo correcto”,
respondió.
Muchos otros no habían
estado siguiendo la contienda
por la presidencia del condado
ña
a
p
m
a
c
En
Tenacidad y Experiencia
Robert Jackson corre nueva carrera
y no estaban familiarizados con el puesto.
“En mi círculo, estamos empezando a
informarnos acerca de la política”, dijo Cynthia
Pettway, que llegó al East Harlem para visitar el
Costco en la calle 114 y avenida Pleasant y fue
recibida por Jackson mientras salía del metro.
Ferrer dijo que había explicado la posición a
“Estamos empezando a informarnos
acerca de la política”, dijo Cynthia Pettway.
pero no salen a la comunidad “, dijo Greene,
los votantes en numerosas ocasiones durante su
quien escuchó Jackson hablar en su iglesia, St.
mandato de 14 años.
John the Baptist en Harlem.
“Les diría que soy el alcalde de nuestro pueblo
“Ha hecho mucho por la comunidad”.
natal”, dijo.
Cuando Ferrer empezó como presidente del
Para más información sobre la campaña
condado en 1987, la posición estaba dotada de
de Robert Jackson, favor visite www.
mucho más poder. Esto fue cuando la ciudad
jackson2013.com.
todavía tenía una Junta de Estimación, que
ayudaba a elaborar el presupuesto de
la ciudad y controlar el uso del suelo,
contratos, poderes y franquicias.
La Junta de Estimación estaba formada
por el alcalde, el contralor, el presidente
del Consejo de la Ciudad (ahora el
portavoz), y los cinco presidentes de
los condados, y cada uno tenía un voto.
La Junta de Estimación fue abolida en
1989 después de haber sido declarada
inconstitucional.
Si bien la posición del presidente
del condado ha sido limitada en los
últimos años, los presidentes de los
condados tienen la capacidad de influir
en la legislación, la asignación de fondos,
nombrar a los miembros de los consejos
locales de la comunidad, opinar sobre
los temas de uso del terreno y la política
alimenticia.
Stephen Greene, un maestro,
decididamente no es un votante indeciso.
Dijo que votará por Jackson para el
presidente del condado.
“Ha hecho mucho
“Está en contacto con mi comunidad.
por la comunidad”,
Muchas personas se ven en la televisión dijo Stephen Greene.
DIA DE LA PRIMARIA • 10 DE SEPT.
august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com
19
BULLUMBA from p8
Landestoy
Landestoy
is his modesty.”
celebrated
celebró sus
Among the guests was Juan Villar, his 89th
89 años.
principal of the Gregorio Luperon High birthday.
School for Science and Mathematics.
He said he would not have missed the
occasion.
“Landestoy is a one of those extraordinary
icons of our culture. I truly believe that his
long and successful career hasn’t been
recognized as it should be,” said Villar.
“We need to do justice to his greatness and
teach young generations about him. He
deserves more acknowledgment from the
community.”
Yolanny Rodríguez, director of Teatro
Las Tablas, agreed with Villar and
explained that she hopes that the event
would be the beginning of a new chapter
where Dominican legends could be
promoted within young generations in the
city.
“I feel happy to be here and be part of
this,” she said. “But I also felt sad when
I heard from Landestoy himself that he
never experienced anything like this in 89
years,” she said. “He hasn’t received all the
honors that he deserves.”
The party included, naturally, live
musical performance to toast the composer.
The man of the hour was, as expected,
Among those who performed were Ernesto
Pineda, Jankarlo, Ingrit, Ana Tona and modest.
“I can honestly say that in [all my] years,
Francisco Roldan.
Frank Cortorreal, the former Culture I never felt this excited for a birthday
celebration. I’m really happy,” he said quietly.
Commissioner, lauded the artist.
“I’m glad to be here celebrating his 89th,” “This night is unforgettable for me.”
To hear Landestoy play “Que Viva el
he said. “People like Landestoy make us
very proud. As one of our best musical Amor,” please visit this video created by
ambassadors, he truly ought to have all our Maria Alexandra Beech: http://www.
youtube.com/watch?v=eYzzohvjm30.
respect and honor.”
reconocimiento a su gran vida”.
Los últimos veinte años, Landestoy se ha
enfocado en la música clásica, una pasión
desarrollada en el Conservatorio Nacional
de Santo Domingo, donde estudió con Mary
Siragusa. Ha escrito extensamente, incluyendo
piezas para guitarra y el piano, y canciones para
soprano y piano. También se ha desempeñado
como profesor en el monasterio de San Antonio
Abad en Humacao, donde fue profesor de piano,
guitarra clásica y composición.
Las piezas de Landestoy se han interpretado
en el Harmony Hall en Washington DC, CAMI
Hall, Steinway Hall y Weill Recital Hall en Nueva
York.
Además, su música ha sido grabada por el
pianista de fama mundial Martin Soderberg y
recientemente por el pianista Alexander A. Wu,
quien está grabando su obra pianística completa.
El pianista Soderberg expresó pasión por
la universalidad de la música del maestro y
fue igualmente efusivo en su admiración como
amigo.
“Su música tiene un lugar muy especial en mi
vida, porque donde quiera que voy, sea la China,
las Filipinas y Alemania, la gente simplemente
ama a su música”, dijo. “También tengo que
decir que una de las mayores cualidades de
Landestoy es su modestia”.
Entre los invitados se encontraba también
Juan Villar, director de la escuela secundaria
Gregorio Luperón de ciencia y matemáticas.
Villar señaló que no podía faltar a la ocasión
porque el artista es un talento excepcional
que representa con orgullo a la República
Dominicana.
“Landestoy es uno de esos iconos
extraordinarios de nuestra cultura. Sinceramente,
creo que su larga y exitosa carrera no ha
sido reconocida como debiera. Tenemos que
hacer justicia a su grandeza y enseñar a las
generaciones jóvenes sobre él, se merece más
reconocimiento por parte de la comunidad”, dijo.
Yolanny Rodríguez, directora de Teatro Las
Tablas, estuvo de acuerdo con Villar y explicó
que espera que el evento sea el inicio de un
nuevo capítulo donde las leyendas dominicanas
puedan ser promovidas entre las generaciones
jóvenes en la ciudad.
“Me siento feliz de estar aquí y ser parte de
esto, pero también me sentí triste cuando me
enteré por el mismo Landestoy que nunca había
experimentado nada como esto en 89 años”,
dijo. “Él no ha recibido todos los honores que se
merece”.
La fiesta incluyó, naturalmente,
presentaciones musicales en vivo de artistas
como Ernesto Pineda, Jankarlo, Ingrit, Ana Tona
y Francisco Roldán.
Frank Cortorreal, el ex Comisionado de
Cultura, elogió también al artista.
“Estoy contento de estar aquí celebrando
sus 89 años, las personas como Landestoy nos
hacen sentir muy orgullosos”, dijo. “Como uno
de nuestros mejores embajadores musicales, él
realmente debería tener todo nuestro respeto y
honor”.
El hombre del momento fue, como era de
esperar, modesto.
“Puedo decir honestamente que en 89
años, nunca me sentí tan emocionado por una
celebración de cumpleaños. Estoy muy feliz”, dijo
en voz baja. “Esta noche será inolvidable para
mí”.
Para escuchar Landestoy tocar “Que Viva
el Amor”, por favor visite este video creado
por Maria Alexandra Beech: http://www.
youtube.com/watch?v=eYzzohvjm30.
shop uptown
MURALS from p9
“For more than four decades I have devoted myself
to photographing and documenting the poorest and
most segregated communities in urban America. I feel
that a people’s past, including their accomplishments,
aspirations and failures, are reflected less in the
faces of those who live in these neighborhoods than
in the material, built environment in which they move
and modify over time. Photography for me is a tool
for continuously asking questions, for understanding
the spirit of a place, and, as I have discovered
over time, for loving and appreciating cities.”
Camilo José Vergara
He noted that 1900 is searching for a retailer to occupy
the first floor where the exhibit is being held.
“We are going to stress renting to local businesses,”
he said.
The rest of the building also has 134 units of affordable
housing.
The building’s façade is glass, however, making a “Los murales son bienvenidos cuando
mural difficult to render.
capturan el espíritu del lugar”, dijo
For muralists like Lance Bradley, whose own rendition el fotógrafo Camilo José Vergara.
of Martin Luther King was photographed
MURALS de p9
by Vergara, it might be an inspiration.
Bradley’s Harlem mural, based on a “Durante más de cuatro décadas, me he
photograph of Dr. King, is directly across dedicado a fotografiar y documentar las
the street from another mural he painted of comunidades más pobres y segregados
en América urbana. Siento que el pasado
Barack Obama after he took office.
“The energy from the election of Barack de un pueblo, incluyendo sus logros,
aspiraciones y fracasos, se refleja menos
Obama became an Orpheus,” said Bradley. en los rostros de las personas que viven
“I returned to paint Martin Luther King, and en estos barrios que en el material, el
it made both murals complete.”
medio ambiente construido en el que se
To learn more about Camilo José
mueven y modifican con el tiempo. La
fotografía para mí es una herramienta
Vergara, visit www.camilojosevergara.
para continuamente hacer preguntas,
com.
para entender el espíritu de un lugar,
To learn more about the Tahl
Properties/1900 Lexington Avenue, please y, como he descubierto con el tiempo,
para amar y apreciar las ciudades “.
visit www.manhattannorth.com.
Camilo José Vergara
20
BULLUMBA de p8
u
MUSIC LESSONS
PIANO - VOICE - GUITAR
Lissemore Music Studios
495 Fort Washington Avenue @183rd Street
212.568.7895
www.LissemoreMusicStudios.com
PET CARE
Inwood Animal Clinic
We treat your pets like family.
Dogs, Cats, and Exotics
All Medical and Surgical Services
• Vaccines
• Dentistries
• Exotics
• Emergencies
• Spay / Neuter
• Prescription Food
• X-Rays
• Grooming
4846 Broadway
212-304-VETS (8387)
www.inwoodanimalclinic.com
W
pT
O
Call today to List your Business or Service
Llame hoy para anunciar su Negocio o Servicio
TEL: 212-569-5800
[email protected]
august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com
n
TEMPORADA DE ELECCION
Historia por Debralee Santos
Video por Sherry Mazzocchi
Fotos por QPHOTONYC
“
El dinero es poder”.
No es de sorprender que la afirmación
venga de alguien que aspira a servir como
administrador financiero de más de $140 mil
millones de dólares en activos y supervisar el
presupuesto de $70 mil millones de la ciudad.
Según lo previsto por Eliot Spitzer, el antiguo
gobernador del estado de Nueva York y alguna
vez su fiscal general, la Oficina del Contralor
de la ciudad, de la cual es candidato demócrata
este año, necesita el tipo de renovación que
implica mucho más que un nuevo juego de
formularios de auditoría y nuevas calculadoras.
El hombre cuyo legado incluye términos
aparentemente dispares como “vástago”,
“aplanadora” y “cliente No. 9” ha re imaginado
la Contraloría como un puesto activista que
aprovecha la dinámica de sus recursos con el
fin de promover los intereses de los residentes
de la ciudad y enfocarse -e influir- en temas de
justicia económica.
Vivienda, escuelas y transporte son
tres áreas críticas que requieren atención
y cuya calidad va a determinar el
crecimiento de la ciudad, dijo Spitzer.
“El dinero de los fondos de pensiones
es el poder que los ciudadanos de esta
ciudad tienen para efectuar planes
para el futuro”, explicó. “No creo que lo
estemos haciendo de manera tan eficaz
como podríamos”.
Dentro de las funciones asignadas a la
contraloría están el análisis del presupuesto,
las auditorías a la agencia de la ciudad y
erradicar el despilfarro. Cualquier dólar que
se pueda reutilizar de gastos innecesarios
debe reinvertirse en la construcción de la
infraestructura de la ciudad.
Pero Spitzer promete más que la explotación
de los libros.
Cita el contexto histórico de la clase de
“mandato moral” que debe informar a las partes
interesadas las inversiones, y lo que dirigiría
su propia toma de decisiones como Contralor,
señalando la desinversión en Sudáfrica durante
el apartheid.
“La gente ve el movimiento de desinversión
como un éxito, un esfuerzo a nivel local para
utilizar el poder de los mercados de capital para
cambiar las decisiones políticas”.
E insiste en que el análisis del mercado
requiere más que una mirada fija al infinito.
“Uno no invierte en el vacío. Inviertes en un
clima moral, en un marco moral que habla de
cómo quieres hacer dinero”.
Haciendo eco de la época en que trabajó
intensamente persiguiendo fechorías
corporativas y a sus actores en Wall Street
como fiscal general estatal, parece que el
antiguo “sheriff” no ha renunciado a su placa.
Spitzer dijo que también tiene la intención
de seguir el buen gobierno corporativo
agresivamente como Contralor. Buscaría
implementar un conjunto más fuerte de pesos
y contrapesos, y buscaría, por ejemplo,
separar los cargos de director general
(CEO) y presidente de la junta para firmas
“Lamento haber tenido que renunciar”,
dice. “Está claro que los errores personales
existieron. Eran reales. Miré al público a los
ojos y renuncié. Estoy pidiendo al público ahora
mirar la totalidad de mi carrera, y en el contexto
de todo esto preguntarles “¿votarían por mí?”.
Él insiste en que la decisión del gobierno
federal de no acusarlo de un crimen fue
“la misma decisión que habrían tomado en
cualquier otro contexto similar. Me remito a su
decisión”.
Aunque nunca fue acusado oficialmente,
Spitzer está dispuesto a admitir que es
culpable.
Si no de hipocresía, que dice que es
“un término elástico,” por lo menos de la
transgresión de “no cumplir con el estándar al
que aspiro”.
Dice que las encuestas indican su fuerte
apoyo entre los votantes afroamericanos, un
indicativo del tipo de amplio apoyo que ha visto
en toda la ciudad.
“La gente es inherentemente tolerante y
comprensiva de la textura y la complejidad de
la vida”.
Sin embargo, no duda en juzgar a sus
antiguos colegas en Albany que ignoraron
o abandonaron la toma de decisiones y la
formulación de políticas que apoyaba.
Negó la afirmación de que había
evitado colaborar con el gobernador y
dijo que su independencia en cuestiones
como las licencias de conducir a
inmigrantes indocumentados a veces era
una “consecuencia de la necesidad”.
“Todos los oficiales electos huyeron”, dijo.
“Y yo digo:” ¡Qué vergüenza!”.” Cuando yo
estaba defendiendo a los trabajadores de bajos
salarios, a ellos no se les veía. Qué pena. Pero
en los casos en los que había oportunidades
de colaboración, hemos trabajado
extraordinariamente bien con la gente”.
Insistió que él sabría cuándo elegir
entre forjar cooperación y la elección de
la autonomía, pero que esta última es
particularmente importante.
“Si quieren a alguien que sea independiente
y transformador, habrá momentos en los que la
persona está sola en la lucha”, dijo. “Eso está
bien por mí”.
Los candidatos Spitzer y Stringer se
han enfrentado en dos debates marcados
por acusaciones irritables sobre honradez,
credibilidad y desempeño.
“Después de 20 años en el gobierno, él no
ha dejado ninguna marca significativa en las
políticas públicas”, reiteró.
Y negó en términos muy claros, que su
propia riqueza y el auto-financiamiento de su
campaña, estimada en casi $4 millones de
dólares hasta el momento, ponga a Stringer en
desventaja.
“Él va a gastar tanto como yo. Puro y simple.
Y tiene a los grupos de interés más poderosos
de la ciudad alineados contra mí, recaudando
un montón de dinero”.
E insistió en que, incluso en su breve
mandato como gobernador, se siente orgulloso
de lo que había logrado, y de lo que había
aprendido.
“¿Votarías por mí?”
El renacimiento de Eliot Spitzer
Hubo peleas con quejosos senadores
como JPMorgan Chase, donde Dimon Jamie
estatales republicanos y asambleístas
desempeña ambos puestos.
demócratas por igual y cargos de disfunción
“Un uso importante de la cartera es mejorar
como “la marca Spitzer” se pusieron su marcha
la calidad de la gestión de las empresas en las
hasta Albany.
que invertimos”, dijo. “Los accionistas tienen la
Pero Spitzer se ganó aplausos por reformar
obligación de participar en la gestión”.
el proceso del presupuesto y el sistema de
Spitzer culpa a la administración Bloomberg,
compensación de los trabajadores durante
en sus tres períodos, de ignorar sin necesidad
su primer año. También utilizó
los desafíos fiscales espinosos
“La gente es el púlpito para abogar por la
que acosarían a su sucesor y al
Contralor.
inherentemente legalización del matrimonio entre
personas del mismo sexo y la
“La razón por la que tenemos
tolerante”, dijo emisión de licencias de conducir
este problema es que hemos
para inmigrantes indocumentados.
tenido un alcalde en un tercer
Spitzer.
Luego vinieron unas
mandato que no quería hacer
revelaciones, en marzo de 2008, de que Spitzer
frente a estos problemas difíciles”, dijo.
había sido cliente de un servicio de prostitución,
“El fracaso para generar contratos con los
alegatos que salieron a la luz tras una
empleados fue sólo una patada de despeje [del
investigación federal de escuchas telefónicas.
alcalde Bloomberg]”.
Días más tarde, tendría que renunciar en
Cuando fue elegido gobernador en 2007, el
desgracia.
crecimiento de Spitzer, graduado de la escuela
Spitzer ha vuelto a entrar en la lucha política
de leyes de Harvard, de la oficina del fiscal del
como candidato para el puesto de contralor,
distrito de Manhattan, fiscal general del estado
con el argumento de que, después de cinco
de Nueva York y luego a las posiciones más
años como un ciudadano privado, su llamado
altas del estado, parecía augurar solo mayores
al servicio en cargos de elección popular le ha
alturas.
obligado de nuevo a avanzar.
A lo largo de su mandato como fiscal general
“Tengo la esperanza de que habrá perdón, lo
desde 1998 hasta 2007, pulió una reputación
estoy pidiendo”, dijo al anunciar oficialmente que
de una ética de trabajo incansable y un estilo de
iba a desafiar al hasta entonces único candidato
no tomar prisioneros. El entusiasmo con el que
demócrata, el presidente del condado de
procesó casos relacionados con la delincuencia
Manhattan, Scott Stringer.
de cuello blanco corporativo, fraude de valores
Ha sonado desde entonces el tema de
y préstamos abusivos, transmitió el fervor de
la redención en varias ocasiones durante la
un cruzado, comprometido con la igualdad de
campaña.
condiciones para el hombre común.
Al presionarlo sobre lo que precisamente
Se llegó a hablar entonces de Spitzer
lamenta, hace una pausa.
convirtiéndose en el primer presidente judío.
DIA DE LA PRIMARIA • 10 DE SEPT.
august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com
Vea REBIRTH p23
21
TEMPORADA DE ELECCION
Historia y fotos por Robin Elisabeth Kilmer
C
alifornia tiene a Silicon Valley; Nueva
York tiene un Alley.
Miembros de la comunidad tecnológica de
la ciudad de Nueva York, conocidos como los
ciudadanos de Silicon Alley, se reunieron el
martes, 20 de agosto para apoyar a uno de los
suyos, Reshma Saujani, en su postulación para
Defensora Pública de la ciudad de Nueva York.
Saujani, quien se desempeñó como SubDefensora Pública bajo Bill de Blasio, también
es fundadora de la organización sin fines de
lucro ‘Girls Who Code’. Creada en el 2012, ‘Girls
Who Code’ busca ayudar a mujeres jóvenes a
buscar oportunidades académicas y de carrera
en los campos de la computación. También
busca proveer educación en las ciencias de las
computadoras y exponer a 1 millón de jóvenes
mujeres para el 2020. La organización enseña
a mujeres jóvenes a codificar en cuestión de
semanas, y hasta algunas de sus pupilas han
presentado sus ideas de aplicaciones a Sheryl
Sandberg, fundadora de ‘Lean in Foundation’ y
Directora de Operaciones (COO, por sus siglas
en inglés) de Facebook.
Algunas otras luminarias de la tecnología
estuvieron presentes, incluyendo a Rachel Sklar,
fundadora de ‘The List and Change the Ratio’, y
Nate Westheimer, fundadora de
NY Tech Meetup.org. “Necesitamos
que hagas el voto”, dijo Westheimer a
aproximadamente 200 invitados presentes.
Desafió a cada uno de los asistentes a llevar
otras tres personas a las urnas y votar por
Saujani.
“Hay candidatos que vienen al salón y dicen
lo que el asesor les dijo que dijeran. Y entonces
está el candidato que ya sabe lo que tiene que
decir. Son nativos de su comunidad; saben
por lo que te preocupas porque le importas.
Cuando conocí a Reshma hace cuatro años, de
repente, podría decir esto es lo que ella era”, dijo
Westheimer.
Rachel Sklar estaba igualmente entusiasmada
en discutir con The Manhattan Times y The
Bronx Free Press sus propias razones para
apoyar a Saujani.
“Reshma tiene un récord increíble”, dijo Sklar.
“Es una servidora pública clara y comprobada y
tiene grandes ideas. Tiene una increíble visión
en el inicio de ‘Girls Who Code’ y no solo visión,
sino la implementación de esa visión, realmente
rápido, muy inteligente y muy eficaz”. Sklar,
quien es canadiense y no podrá votar, también
dijo que la ciudad de Nueva York necesita
a alguien “que va a reaccionar con agilidad,
creativamente y efectivamente”.
Mientras la Junta de Financiamiento de
Campañas de Nueva York muestra que solo un 4
por ciento entre los 18 a los 29 años votaron en
las elecciones municipales del 2009, Sklar tiene
fe en la capacidad del conjunto de tecnología
para conseguir el voto entre sus compañeros.
“El escenario tecnológico de Nueva York ha
madurado mucho desde que caminamos en una
comunidad de vida real que tuvo un impacto.
La gente está verdaderamente involucrada,
activada”, dijo ella. “Ellos saben lo que está
sucediendo. Quieren su etiqueta adhesiva de
“Yo voté” en Foursquare. Desean por lo menos
22
‘Instragram’ en las urnas.
“Mientras que el escenario tecnológico tiene
una reputación de estar llena de ansiosos jóvenes
‘hacking’ en la noche, estos son adultos”, añadió.
“En su mayoría, no pienso que las personas
saldrían a estas cosas si no están realmente
involucrados”.
La misma candidata exaltó las virtudes de
las diversas comunidades para las cuales,
argumentó, ya ella ha sido una defensora.
En una entrevista privada, Saujani habló
acerca de su experiencia, ideas y calificaciones.
Nació en Chicago de inmigrantes del sur de Asia
quienes fueron refugiados políticos de Uganda
y estudió política pública en Harvard y leyes en
Yale. Trabajó en ‘Wall Street’ y se convirtió en
Sub-Defensora Pública en el 2010.
“Lo que me trajo a la ciudad de Nueva
York fueron muchas deudas de préstamos
estudiantiles”, sonrío. “Me gradué de la escuela
de leyes e hice mi maestría, vine aquí y pensé
que en saldar la deuda en un par de años y
entonces hacia servicio público, pero dos años se
convirtieron en diez”.
Saujani dijo que sabía que su propia
experiencia de venir a la ciudad para
oportunidades económicas y académicas era
comparable con la de muchos – y en la que
ella se basará de ser elegida. Y su
compromiso con su familia permanece
fuerte, señalando que ella envía dinero
a su familia para ayudarlos a pagar la
renta.
Es difícil para Saujani señalar un gran
problema en particular de la ciudad de
Nueva York.
“Quiero hacer trampa y decir que empleos y
educación. La vivienda está en los primeros tres”.
Señala que los tres están relacionados.
Con su organización sin fines de lucro, ‘Girls
Who Code’, Saujani aborda la brecha educativa
entre los empleos que están disponibles en la
industria tecnológica y aquellos desconectados de
esa fuente de empleo potencial.
“Tenemos que entrenar nuestra fuerza laboral
y una de las cosas más poderosas que vi con
mi fines de lucro ‘Girls Who Code’ fue que pude
enseñar a niñas de 16 y 17 años con poca o
ninguna exposición a la tecnología informática
como programar una computadora en semanas. Y
comenzaron a enseñarle a sus padres”.
Saujani está especialmente orgullosa de su
trabajo con la organización.
“No creo que nadie en este equipo que se está
postulando para esta oficina ha construido algo, y
yo lo he hecho”.
Envolviendo a las comunidades en una manera
que los ayude – y ayudarlos a ayudarse el uno al
otro es una parte importante del trabajo, explicó
Saujani.
También es algo que su antiguo jefe, el actual
Defensor Público y con esperanzas para alcalde
Bill de Blasio ha hecho bien, dijo ella.
“El realmente construyó el elemento
organizador de la oficina, asegurarse de que
tenemos comunidades envueltas a todo nivel”,
dijo ella. “Eso es exactamente lo que estamos
tratando de hacer también”. Saujani dijo que su
experiencia como Sub-Defensora Pública la ha
ayudado ha prepararla para el puesto que busca.
Durante su tenencia en la oficina del Defensor
Público, Saujani ayudó a construir una coalición
a
ñ
a
mp
a
c
En
Rescribiendo el código
Reshma Saujani está lista
para ayudar en los gastos, y comenzó las Becas
DREAM para ayudar a estudiantes inmigrantes
indocumentados a ir a CUNY.
“Una de mis más grandes fortalezas es que
tengo experiencia en la oficina”, señaló. “Puedo
llegar trabajando”.
Otra cosa que Saujani desea hacer es reducir
la brecha digital, y una de las primeras cosas que
hará de ser elegida es trazar la línea divisoria en
un esfuerzo de comprender donde se tienen que
invertir los recursos. Un reciente reporte publicado
por el presidente del Condado Scott Stringer
encontró que una tercera parte de los residentes
de la ciudad y un 75 por ciento de los residentes
de NYCHA no tienen acceso al internet.
La tecnología no es solo buena, no es el
futuro”, dijo ella. “Es lo actual y el no tener acceso
al Internet en su hogar, su edificio, su parque,
su escuela hace una diferencia entre si usted va
a correr hacia la clase media o va a tener que
arrastrarte hasta ella”, dijo Saujani.
Aunque la oficina del Defensor Público es
relativamente nueva, Saujani dijo que cada
Defensor Público ha dejado su huela indeleble en
la oficina, la cual fue comenzada en el 1993 para
funcionar como un miembro sin voto del Concejo
de la Ciudad que introduce legislación y sirve
como guardián entre el electorado y el gobierno
de la ciudad. El Defensor Público es el primero en
la línea de sucesión para alcalde. Bill de Blasio,
quien fue inaugurado en el 2009, fue precedido
por Betsy Gotbaum, quien fue inaugurada en el
2001 y Mark Green, quien fue el primer Defensor
Público. Green se postuló para alcalde contra el
alcalde Bloomberg en el 2001.
Saujani dijo que tenía un objetivo principal en
su propia tenencia como Defensora Pública a
DIA DE LA PRIMARIA • 10 DE SEPT.
august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com
aliviar la pobreza.
“Hay demasiadas personas viviendo por
debajo de la línea de la pobreza”, dijo ella. “No
es una oficina legislativa. Es una de enrollarte
las mangas y solo trata de hacer las cosas tipo
oficina, y yo hice eso como Defensora Pública
Suplente”.
Si es elegida, Saujani sería la primera mujer
del sur de Asia en tener un escaño en el gobierno
de la ciudad. Y ella es la única candidata en
cualquier escaño este año que cuenta con su
perro, Stanley, en los anuncios publicitarios.
Stanley, una mezcla de bulldog, también tiene su
propia cuenta en Twitter.
Naturalmente.
Para más información acerca de la
campaña de Reshma Saujani visite: www.
ReshmaForNewYork.com. Para más sobre
Stanley, verifique: @stanleythepuppy.
CODE from p12
and just kind of get things done kind of
office, and I did that as a Deputy Public
Advocate.”
If elected, Saujani will be the first South
Asian woman to hold a seat in the City
Government. And she is the only candidate
in any race this year to feature her dog,
Stanley, on mailers. Stanley, a bulldog mix,
also has her own Twitter account.
Naturally.
For more information about Reshma
Saujani’s campaign, visit www.
ReshmaForNewYork.com. For more
on Stanley, check out her handle: @
stanleythepuppy.
REBIRTH from p11
REBIRTH de p21
against me, raising lots of money.”
Spitzer maintained that even in his
short tenure as a governor, he was
proud of what he’d accomplished –
and what he’d learned.
“Politics, for me, is not a profession,
it’s a cause,” he said. “That’s why I’ve
done what I’ve done. Not because I
am perpetually looking for the next
office. I have sought positions where
I believed I could effectuate change.”
While Spitzer’s themes of
expanding opportunity for the middle
class and ensuring sound fiscal
policymaking seem familiar, less
so is the more ruminative affect in
which his thoughts, professional and
personal, are delivered.
“Nobody has a crystal ball,” says
Spitzer, with a rueful smile. “As
I think my career proves, life is
uncertain. There are no straight lines.”
“La política, para mí, no es una
profesión, es una causa”, dijo. “Es por
eso que he hecho lo que he hecho. No
porque estoy perpetuamente buscando
la oficina de al lado. He buscado
posiciones en las que yo creía que
podía hacer un cambio”.
Mientras que los temas de la
ampliación de las oportunidades
para la clase media y la garantía de
la formulación de políticas fiscales
sólidas de Spitzer parecen familiares,
lo es menos el efecto más reflexivo en
el que se entregan sus pensamientos,
profesionales y personales.
“Nadie tiene una bola de cristal”,
dice Spitzer, con una sonrisa triste.
“Como creo que demuestra mi carrera,
la vida es incierta. No hay líneas
rectas”.
For the full video interview with
Eliot Spitzer on his regrets; his
vision for the Office of Comptroller;
what he believes he is guilty of; his
choice for mayor and what elected
office might be next, please visit
www.manhattantimesnews.com.
For more on the candidate, please
visit www.spitzer2013.com.
Para la entrevista completa
con Eliot Spitzer sobre sus
arrepentimientos, su visión de la
Oficina del Contralor, de lo que él
cree que es culpable, su elección
para alcalde, y lo que la oficina
podría ser, por favor visite www.
manhattantimesnews.com.
Para más información sobre el
candidato, por favor visite www.
spitzer2013.com.
UPSCALE OFFICE SPACE, RIGHT
IN YOUR OWN BACKYARD
FREE MONTH IF YOU LEASE BY 8/31/13
• Starting at $1,200
• Fits 4-8 people
• Easy subway & bus access
The Inwood Center
workspaceoffices.com
• Flexible terms
• Natural light & great views
• Conference rooms
Andrea Freire
[email protected]
212-567-2474
august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com
23
ADVERTISEMENT
DOCTOR’S CORNER
te
et
ch
a
G
.
A
el
u
n
a
m
m
E
r.
D
el
n
co
¿Cómo puedo prevenir quemaduras solares?
Estimado doctor:
Mi familia pasó el fin
de semana en la playa
y mi hijo regresó con
las peores
quemaduras de sol
por todas partes. Me
siento horrible. Pensé
que le había puesto
suficiente bloqueador
solar, pero el pobre
parece una langosta.
¿Qué pasó? ¿Qué
puedo hacer para
prevenirlo la próxima
vez?
-Dave
Estimado Dave:
No te sientas horrible. Con
tantos tipos de bloqueadores
solares disponibles en estos
dias – y tanto consejos acerca de ellos – es fácil confundirse acerca del nivel de SPF
que necesitamos, cuanto y
con cuanta frecuencia aplicarlo. Esta haciendo lo correcto buscando un consejo
médico para que su hijo, y
espero que nadie más en su
familia, se convierta en una
“langosta” nuevamente.
Los niños y los adultos deberían aplicarse bloqueador
solar por lo menos, SPF
30, antes de entrar al sol.
Asegúrese de que la marca del bloqueador solar
ofrezca protección tanto
contra los rayos UVA y los
UVB. El SPF mayor de 50
no se recomienda porque
hay muy pocas pruebas
de que ofrezca una mayor
protección. Sin embargo, el
bloqueador solar a prueba
de agua es definitivamente
mejor cuando se está en la
playa.
Pocas personas entienden
exactamente cuanta cantidad de bloqueador solar
necesitan aplicarse. Aun
si su hijo tenía SPF 50 a
prueba de agua, se podía
quemar si no le puso lo
suficiente. En un día de verano, necesita cerca de una
cucharada de bloqueador
solar solo en su cara. Así
que casi necesita pintar el
resto de cuerpo con el. Y
necesita volver a aplicar la
misma cantidad cada par
de horas o siempre que
vaya a entrar al agua, aun
si el protector solar es a
prueba de agua.
Por último, no olvide tomar
otras precauciones en los
días calurosos para prevenir quemaduras solares y
otros problemas relacionados con el calor tal como
agotamiento por calor e insolación. Asegúrese de que
su familia lleve sombreros y
gafas de sol, busque som-
 MÉDICO DE LA ATENCION
PRIMARIA Y DE LA SALUD
FAMILIAR
 CLÍNICA PARK AVENUE
THE ACACIA NETWORK
bra bajo una sombrilla o un
árbol cuando sea posible, y
beba mucha agua. ¡Disfrute
el resto del verano!
---------------------------------------------------------Acacia Network provee
una variedad de servicios
médicos:
• Práctica familiar
• Medicina interna
• Salud Mental
• Pediatría
• Ginecología
• Podiatra
• Nutrición
• Educación de salud
• Y mucho, mucho más!
Haga una cita en una de
nuestras clínicas tan pronto
le sea posible.
POR FAVOR ENVIE SUS PREGUNTAS A: ACACIA NETWORK, 1776 CLAY AVENUE, BRONX NY 10457
LA CASA DE SALUD
966 Prospect Avenue, Bronx
Tel. (718) 842-1412
PARK AVENUE FAMILY
HEALTHCARE CENTER
4196 Park Avenue, Bronx
Tel. (718) 466-1574
CHARLES A. LAPORTE FAMILY
HEALTH CARE CENTER
1064 Franklin Avenue, Bronx
Tel. 718-764-1590
CLAREMONT FAMILY
HEALTHCARE CENTER
262-4 East 174th Street, Bronx
Tel. (718) 299-6910
CLAY AVENUE HEALTHCARE CENTER
1776 Clay Avenue, Bronx
Tel. (718) 299-1100 x3056
WESTCHESTER AVENUE FAMILY
PRIMARY HEALTHCARE CENTER
915 Westchester Avenue, Bronx
Tel. (718) 466-3550
BARBEE FAMILY
HEALTHCARE CENTER
266 West 145th Street, Manhattan
Tel. (212) 690-4002
www.acacianetwork.org
24
august 28, 2013 • Manhattan Times • www.manhattantimesnews.com

Similar documents

p13 p13 - Manhattan Times News

p13 p13 - Manhattan Times News Based on Long Island, the Cosmos began to play in 1971, spending fourteen seasons in the North American Soccer League (NASL), the professional men’s soccer league. The Cosmos won five Soccer Bowl t...

More information

Mi música es mi bandera

Mi música es mi bandera stage this coming Sat., Apr. 12th at the United Palace Theatre for a concert titled “Mi Música es Mi Bandera” (“My music is my flag” in

More information

Truth p3 Time p13 Treat p14

Truth p3 Time p13 Treat p14 del Medio Maratón de la ciudad de Nueva York y -junto con 12 amigos que se le unieron- había

More information