S410™/S210™

Transcription

S410™/S210™
S410 /S210
™
™
MONITOR DEL RITMO CARDÍACO
ESP
MANUAL DEL USUARIO
Guía Rápida
Signal/Light
Arriba
• Pasa a la siguiente
modalidad.
• Aumenta el valor
del dígito.
Stop
Abajo
• Sale de la modalidad
mostrada.
• Vuelve a la pantalla
de hora.
• Vuelve a la
modalidad
anterior.
• Disminuye el
valor del dígito.
OK
• Inicia la medición del ritmo
cardíaco.
• Bloquea la selección.
Inicio de la medición del ritmo cardíaco (BasicUse)
1. Coloque el transmisor alrededor de su pecho y humedezca los electrodos.
Lleve el receptor de pulsera como si fuera un reloj de pulsera convencional.
2. Presione OK para empezar a medir su ritmo cardíaco. Se inicia el cronómetro
y comienza el registro del ejercicio. Su ritmo cardíaco aparecerá en un máximo
de 15 segundos.
Detención de la medición del ritmo cardíaco
1. Pulse el botón stop. El cronómetro y los demás cálculos se detienen.
La medición del ritmo cardíaco continúa, pero los datos del ejercicio no se guardan.
2. Pulse de nuevo el botón stop. El receptor muestra de nuevo la pantalla de la
hora.
Esquema
El modo Connectar que
es específico únicamente
para el S410, aparece
marcado sobre un
trasfondo gris.
OK
Moverse para arriba/ abajo
STOP - Salir de la modalidad mostrada
Hora del día
File
Options
Fit. Test
Connect
Exercise Set
Function Set
User Set
Monitor Set
BasicUse, E0
OwnCal
On/OFF
kg/ lbs
Sound
On/OFF
ExeSet 1, E1
cm/ ft inch
Units
1/2
Fit. Test
On/OFF
Watch Set
Alarm
Time
1/2
Birthday
E2
Date
E3
HRmax -p
On/OFF
Sex
E4
Activity
E5
HRmax
VO2max
Interval
On/OFF
Help
On/OFF
Estimado comprador:
Le felicitamos por haber adquirido el Monitor de
ritmo cardíaco Polar. Es para nosotros un motivo
de orgullo ayudarle a alcanzar sus objetivos
personales de condicionamiento físico. Si desea
obtener todas las ventajas del nuevo monitor
del ritmo cardíaco Polar durante el
entrenamiento, visite la página
www.polar.fi en la que
encontrará consejos
acerca de los productos
y del entrenamiento personal
(Personal Trainer de Polar).
El monitor del ritmo cardíaco Polar le ofrece varias posibilidades para personalizar las
sesiones de ejercicios de forma que se adapten a sus necesidades personales.
Así, por ejemplo, puede utilizar la función Interval Trainer™ para guiarle a través de una
sesión completa de entrenamiento en intervalos. También puede escoger las funciones
que más le convengan: cálculo de calorías OwnCal®, temporizadores, cálculo de
recuperación, etc. Después del entrenamiento, puede revisar el archivo de ejercicios.
Determine su condición física y su evolución realizando la fácil y rápida prueba de
condición física Polar™.
Lea atentamente este manual para familiarizarse con el monitor del ritmo cardíaco Polar.
En el mismo encontrará la información que necesita para utilizar y mantener su equipo. La
guía de funciones que figura en la primera página le ayudará a encontrar rápidamente las
distintas características de monitor del ritmo cardíaco Polar; puede separarla y guardarla
para futuras referencias.
Consulte en el glosario los términos específicos, los símbolos de la pantalla y las
explicaciones de texto. El índice alfabético le ayudará a encontrar rápidamente las
respuestas a cualquier duda que surja a la hora de utilizar el monitor del ritmo cardíaco
Polar.
Gracias por haber elegido Polar.
CONTENIDO
Este manual contiene información para los usuarios de los monitores de ritmo
cardíaco Polar S410 y Polar S210. La información específica sólo del S410 está marcada
con un fondo gris.
A. Colocación ..................................... 5
Componentes del Monitor del ritmo
cardíaco ..................................................... 5
Botones y sus funciones .......................... 6
Inicio rápido ............................................. 8
Preparación del receptor de pulsera . 8
Colocación del transmisor .................. 9
Inicio de la medición del ritmo
cardíaco ................................................ 9
Detención de la medición del ritmo
cardíaco .............................................. 10
Después del ejercicio ......................... 10
Modalidades y sus funciones ................ 11
B. Introducción de
los ajustes ................................... 16
Información sobre el usuario ................ 18
Ajustes del ejercicio ............................... 21
Selección del tipo de ejercicio .............. 21
Ajuste de las series de ejercicios ...... 22
Ajuste de los temporizadores ...... 24
Ajuste de los límites del ritmo
cardíaco .......................................... 24
Activación y desactivación de los
límites del ritmo cardíaco ............. 24
Ajuste del tipo de intervalo ......... 25
Ajuste del número de intervalos
y recuperaciones ............................ 26
Ajuste del cálculo de
recuperación .................................. 26
Asignación de nombres a las series
de ejercicios ........................................ 27
Activación y desactivación
de funciones ........................................... 28
Gasto calórico OwnCal ...................... 28
Prueba de condición física Polar ...... 29
Ritmo cardíaco máximo previsto ..... 29
Ajustes del monitor ............................... 30
Activación y desactivación del
sonido de los botones/actividad ...... 30
Selección de las unidades
de medición ........................................ 30
Activación y desactivación
de la ayuda ......................................... 31
Ajustes del reloj ..................................... 32
Ajuste de la alarma ........................... 32
Ajuste de la hora del día ................... 32
Ajuste de la fecha .............................. 33
Consejos sobre los ajustes ..................... 34
Cambio entre time 1 o time 2 .......... 34
Acceso directo a los ajustes del reloj ... 34
Cambio de unidades de medición ... 34
Cambio de fecha y el ID de usuario
con Polar S410 .................................... 34
C. Ejercicio ....................................... 35
Modalidad de medición del ritmo
cardíaco ................................................... 35
Modalidad de grabación de ejercicios .. 37
Activación y desactivación de la
alarma de zona del ritmo cardíaco .. 37
Cambio de los límites del ritmo
cardíaco .............................................. 38
Iluminación de la pantalla ................ 38
Guardar el tiempo parcial y de la
vuelta .................................................. 39
Pausar un ejercicio ............................. 39
Cambiar la información que
aparece sobre el ejercicio ................. 40
Puesta a cero del cronómetro .......... 41
Inicio de una serie de ejercicios ............ 42
Ejercicio con Interval Training Set ........ 42
Fase de calentamiento ...................... 43
Fase de intervalos .............................. 44
Fase de enfriamiento ........................ 46
Detención de un ejercicio de
entrenamiento en intervalos ............ 47
Ejercicio con BasicSet ............................. 47
Inicio de los temporizadores ............ 47
Inicio del cálculo de recuperación ... 48
Detención del ejercicio ..................... 48
Consejos durante el ejercicio ................ 49
Comprobación de los límites del
ritmo cardíaco .................................... 49
Cambio del tipo de ejercicio ............. 49
Reinicio del intervalo o del
cálculo de recuperación .................... 49
Interrupción de un intervalo o de un
cálculo de recuperación .................... 49
Interrupción de una fase de ejercicios
de entrenamiento en intervalos ...... 49
D. Recuperación de la información
relativa al entrenamiento ......... 50
Duración del ejercicio ............................ 53
Información de recuperación del
ejercicio BasicSet .................................... 53
Límites del ritmo cardíaco ..................... 53
Duración del ejercicio dentro
de las zonas del ritmo cardíaco ............ 54
Gasto de calorías .................................... 54
Gasto total de calorías ........................... 54
Contabilización del tiempo total de
ejercicio ................................................... 54
Información relativa al entrenamiento
en intervalos ........................................... 55
Información sobre las vueltas ............... 57
Puesta a cero de los totales .................. 58
Actualización de OwnIndex y
HRmax-p .................................................... 68
Resultado de la prueba de condición
física ........................................................ 69
E. Conexión con el ordenador ...... 59
Descarga de los datos de entrenamiento
en un ordenador con el software Polar
Precision Performance ........................... 60
Carga de ajustes desde el ordenador
con el software Polar Precision
Performance ........................................... 61
I. Preguntas más frecuentes ........ 77
F. Prueba de condición física ....... 63
OwnIndex ............................................... 63
Ritmo cardíaco máximo previsto .......... 65
Ajuste de la prueba de condición
física ........................................................ 66
Realización de la prueba ....................... 66
G. Cuidados y mantenimiento ...... 71
H. Precauciones .............................. 73
J. Especificaciones técnicas .......... 81
K. Garantía internacional Polar .... 84
L. Limitación de
responsabilidades ..................... 85
M. Glosario Polar ............................ 86
Símbolos de la pantalla ......................... 88
Textos de la pantalla .............................. 89
Índice ....................................................... 92
A. COLOCACIÓN
Componentes del
monitor del ritmo
cardíaco y sus
funciones
La banda elástica sujeta
cómoda y firmemente el
transmisor en la posición
adecuada.
El transmisor detecta su
ritmo cardíaco y lo
transmite al receptor de
pulsera.
El receptor de pulsera
muestra su ritmo cardíaco
y otra información
durante el ejercicio.
Introduzca los ajustes
personales en el receptor
y analice los archivos de
ejercicios cuando haya
terminado.
A5
Botones y sus funciones
Señal y Luz
Activa o desactiva el sonido de la señal.
Activa la luz.
Reset
Pone a cero el monitor del ritmo
cardíaco.
Stop
Detiene la medición del ritmo cardíaco.
Sale de la modalidad mostrada y vuelve
a la modalidad anterior. Vuelve a la
pantalla que muestra la hora del día
desde cualquier modalidad presionando
el botón stop.
OK
Inicia la medición del ritmo cardíaco
(start). Entra en la modalidad mostrada
en el nivel inferior (start). Bloquea la
selección (ok). Guarda la información
relativa a las vueltas (lap). El texto de
ayuda (start, ok o lap) que aparece en
la pantalla sobre el botón indica su uso.
SEÑAL Y LUZ
RESET
STOP
OK
A6
Arriba
Pasa a la siguiente
modalidad. Aumenta
el valor seleccionado.
Abajo
Vuelve a la modalidad
anterior. Disminuye el
valor seleccionado.
Consejos útiles
• Al pulsar brevemente un botón (durante aproximadamente 1 segundo),
se pueden llevar a cabo diferentes acciones que si se presiona el botón durante
más tiempo (aproximadamente entre 2 y 5 segundos). Si se presiona el botón
durante más tiempo, se pueden utilizar accesos directos.
• Los botones son ligeramente más rígidos que los de un reloj convencional para
evitar que se pulsen por accidente.
• Siempre puede volver a la pantalla de la hora desde la pantalla de ajustes
Options o File presionando el botón stop.
• Consulte en el glosario los símbolos de las pantallas y el significado de los
textos.
A7
Inicio rápido
Preparación del receptor de pulsera
1. Puesto que la pantalla está en blanco cuando el receptor sale de
fábrica, es preciso activar el receptor de pulsera pulsando dos veces
el botón OK, tras lo cual aparece la pantalla de la hora. Se trata de
un procedimiento de encendido único; una vez activado el receptor,
no es posible apagarlo de nuevo.
2. Puede empezar a medir su ritmo cardíaco inmediatamente
utilizando los valores predeterminados. Sin embargo, los ajustes que
se indican a continuación son los que sería útil cambiar lo antes
posible: hora del día (consulte la sección Ajuste del reloj) y ajustes
personales de usuario (consulte la sección Información sobre el
usuario).
3. Monitor del ritmo cardíaco presenta distintas funciones que puede
utilizar según sus necesidades personales de entrenamiento. Si desea
obtener más información, consulte la sección Modalidades y sus
funciones.
4. Lleve el receptor de pulsera como si fuera un reloj de pulsera
convencional. Si va en bicicleta, puede acoplarlo a un soporte Polar
para bicicletas™.
A8
Colocación del transmisor
1. Acople el transmisor a la banda elástica.
2. Ajuste la longitud de la banda de manera que se
sienta cómodo. Ajústese la banda alrededor del
pecho, por debajo de los músculos pectorales y
abroche la hebilla.
3. Separe la correa de la piel y humedezca las áreas
de electrodos ranuradas que se encuentran en su
parte posterior.
4. Compruebe que las áreas de electrodos ranuradas
humedecidas estén firmemente colocadas sobre su
piel y que el logotipo de Polar se encuentre en
posición vertical y centrada.
Inicio de la medición del ritmo cardíaco
1. Empiece en la pantalla que muestra la hora del día.
2. Mantenga el receptor de pulsera dentro de la zona
de cobertura de transmisión (1 metro/ 3 pies) de su
transmisor.
3. Procure no situarse cerca de otras personas que
lleven monitores del ritmo cardíaco y asegúrese de
que no está cerca de líneas de alta tensión,
televisores, teléfonos móviles u otras fuentes de
interferencias electromagnéticas.
A9
4. Pulse el botón OK para empezar a medir su ritmo cardíaco. Un símbolo con un
corazón empezará a parpadear y su ritmo cardíaco (en pulsaciones por minuto)
aparecerá en un máximo de 15 segundos.
5. Pulse OK de nuevo. El cronómetro empieza a funcionar y puede comenzar sus
ejercicios. Los datos del ejercicio sólo se guardarán en un archivo si se ha activado
el cronómetro. Cada vez que haga ejercicio, su archivo previo completo se
comprime en un archivo sumario.
Detención de la medición del ritmo cardíaco
1. Pulse el botón stop. El cronómetro y los demás cálculos se detienen.
La medición del ritmo cardíaco continúa, pero los datos del ejercicio no se
guardan.
2. Pulse de nuevo el botón stop. Se detiene la medición del ritmo cardíaco. El
receptor muestra de nuevo la pantalla de la hora.
Después del ejercicio
1.
2.
3.
4.
Limpie con cuidado el transmisor con una solución de agua y jabón neutro.
Aclárelo con agua limpia.
Séquelo cuidadosamente con un paño suave.
Guarde el transmisor en un lugar seco y limpio. La suciedad afecta negativamente
a la elasticidad y el funcionamiento del transmisor. El sudor y la humedad
mantienen húmedos los electrodos y activado el transmisor, lo que reduce la vida
útil de la pila.
A 10
Modalidades y sus funciones
Los Polar S410 y Polar S210 tienen las siguientes modalidades principales: Hora del
día, Ejercicio, File, Options y Prueba de condición física.
Además, el Polar S410 dispone del modo de Conexión.
1. HORA DEL DÍA
Puede utilizar el Monitor de ritmo cardíaco Polar como reloj convencional con
fecha, indicador de día de la semana y función de alarma. También puede cambiar
entre distintas zonas horarias.
2. EJERCICIO
En esta modalidad, se mide el ritmo cardíaco y se registran los datos del ejercicio
en la modalidad File. Se pueden programar hasta cinco series de ejercicios
personales. Cuando empiece el ejercicio, sólo tiene que seleccionar una de las
series programadas. También puede seleccionar BasicUse (medición del ritmo
cardíaco sin límites, temporizadores u otras funciones de orientación del
ejercicio).
A 11
A. Con BasicUse, puede guardar hasta 99 tiempos de vuelta información detallada
sobre ciclismo y ritmo cardíaco para cada vuelta. Puede configurar la
pantalla para que muestre información sobre:
• su ritmo cardíaco actual, ritmo cardíaco medio y lectura de su ritmo cardíaco
máximo en porcentajes
• el tiempo de ejercicio actual (cronómetro)
• la hora del día
• el tiempo parcial y de vuelta así como el número de la vuelta
• el consumo de calorías de la sesión de ejercicios
B. La función BasicSet de programación libre le guiará automáticamente
en su sesión de ejercicios con ayuda de las siguientes funciones:
• tres límites ajustables para el ritmo cardíaco deseado
• tres temporizadores ajustables alternativos
• cálculo de la recuperación en función del tiempo o del ritmo cardíaco
C. La función Interval Trainer de programación libre le guiará automáticamente
en su sesión de entrenamiento en intervalos con ayuda de las siguientes fases de
ejercicios programadas:
• calentamiento con una zona de ritmo cardíaco deseada y un temporizador de
cuenta atrás
• hasta 30 intervalos con una zona de ritmo cardíaco deseada. Después de cada
intervalo, dispone de una opción de cálculo de recuperación
• enfriamiento con una zona deseada y un temporizador de cuenta atrás
A 12
3. FILE
El receptor guarda la información de la sesión de ejercicios en un archivo completo:
• la fecha y la hora de inicio del ejercicio;
• el tiempo total del ejercicio;
• el ritmo cardíaco medio y máximo de la sesión de ejercicios;
• el valor de recuperación (sólo BasicSet)
• los límites de ritmo cardíaco utilizados durante el ejercicio;
• el tiempo invertido dentro, encima y debajo de las zonas deseadas durante
el ejercicio
• el gasto calórico OwnCal;
• el gasto total de calorías;
• el tiempo total de ejercicio;
• la información relativa al entrenamiento en intervalos: fases de
calentamiento, intervalos y enfriamiento;
• la información relativa a las vueltas: mejor vuelta; tiempos parciales y de
vuelta; ritmo cardíaco actual, medio y máximo para cada vuelta
Además del archivo completo, las cinco sesiones de ejercicios anteriores se
guardan también en cinco archivos de resumen. En ellos se guarda:
• la fecha y la hora de inicio del ejercicio;
• el tiempo total de ejercicio;
• lecturas del ritmo cardíaco medio y máximo de la sesión de ejercicios.
A 13
4. OPTIONS
En la modalidad Options puede definir la siguiente información:
Ajustes del ejercicio: puede seleccionar BasicUse sin ningún ajuste o bien 5
BasicSet de programación libre o series de entrenamiento en intervalos
Ajuste de las funciones: activación/desactivación del contador de calorías
OwnCal, activación/desactivación de la prueba de condición física Polar,
activación/desactivación del ritmo cardíaco máximo previsto
Información específica del usuario: peso, altura, fecha de nacimiento, sexo,
nivel de actividad, ritmo cardíaco máximo y consumo máximo de oxígeno
Ajustes del monitor: activación/desactivación del sonido de los botones/
actividad, unidades de medida, activación/desactivación de la ayuda
Ajustes del reloj: alarma, fecha y hora del día
A 14
5. FITNESS TEST
En esta modalidad es posible:
• realizar la prueba de condición física Polar
• ver los últimos resultados de la prueba, los valores máximos del ritmo cardíaco y
OwnIndex
• actualizar su información de usuario para que refleje su ritmo cardíaco máximo y
OwnIndex más recientes
6. CONEXIÓN (CONNECT)
El Polar S410 dispone del modo de conexión que se utiliza para la comunicación entre
el receptor de pulsera y el ordenador. En esta modalidad es posible:
• cargar los ajustes del receptor desde el ordenador con el software Polar Precision
Performance versión 4 o posterior
• descargar en el ordenador la información guardada relativa al ejercicio para su
análisis detallado con el software Polar Precision Performance versión 4 o
posterior
A 15
B. INTRODUCCIÓN DE
LOS AJUSTES
En esta sección se describe la forma de introducir
manualmente los ajustes pulsando los botones
del receptor. Consulte el capítulo "Carga
los ajustes desde el ordenador".
B 16
Hora del día
Exercise Set
File
Options
Function Set
Fit. Test
User Set
Connect
Monitor Set
Watch Set
1. En la pantalla de hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca
OPTIONS (opciones).
2. Pulse OK para acceder a la modalidad Options. Aparece EXERCISE SET.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca la modalidad de
ajuste que desee.
4. Pulse OK para iniciar los ajustes deseados.
•
•
•
•
•
•
•
•
Avance o retroceda utilizando los botones de flecha hacia arriba o hacia
abajo.
Pulse OK para iniciar el ajuste del valor.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar el valor.
Pulse OK para bloquear su selección.
Retroceda al nivel de ajuste anterior pulsando el botón stop.
Para volver a la pantalla de la hora, cuando se encuentre en los ajustes de
las opciones: Presione el botón stop.
Los dígitos avanzan más rápidamente si mantiene presionados los botones
mientras ajusta el valor. Suelte el botón cuando se aproxime al valor deseado.
En la pantalla, cada función se presenta con un texto abreviado.
El cuadro que parpadea a la derecha de la pantalla le indica la posición en la
que se encuentra en la modalidad de ajustes.
B 17
Información sobre el usuario
Options
User Set
kg/ lbs
cm/ feet inch
Birthday
Sex
Activity
HRmax
VO2max
En el ciclo de ajustes del usuario sólo se puede avanzar pulsando el
botón OK.
Las unidades de medición serán las que se seleccionen en Options/ Monitor Set/ Unit 1
o Unit 2.
Peso
Altura
Fecha de nacimiento
Unidades 1
kg
cm
día - mes - año
Unidades 2
lbs (libras)
ft/ inch (pies/ pulgadas)
mes - día - año
1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que
aparezca OPTIONS.
2. Pulse OK para acceder a la modalidad Options. Aparece EXERCISE SET.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca USER SET.
4. Pulse OK para iniciar el ajuste de la información relativa al usuario.
Peso (en kg o lbs)
5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar su peso. Pulse OK.
Altura (en cm o ft/ inch)
6. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar su altura. Pulse OK.
B 18
Fecha de nacimiento (Birthday)
Unidades 2: el orden es
7. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar
Mes - Día - Año
el día. Pulse OK.
8. Aparece Month (mes). Desplácese hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar el mes. Pulse OK.
9. Aparece Year (año). Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar el año.
Pulse OK.
Sexo (Sex)
10. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar su sexo. Pulse OK.
Nivel de actividad (Activity)
11. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el nivel de actividad para la
prueba de condición física Polar. Pulse OK.
Evalúe su nivel de actividad física a largo plazo. No modifique su descripción de nivel
de actividad si sus hábitos de ejercicio regulares han cambiado hace menos de seis
meses.
Bajo
(Lo)
No realiza ningún tipo de deporte ni ejercicio físico con regularidad.
Por ejemplo, camina sólo por placer y de vez en cuando realiza algún
ejercicio con el esfuerzo suficiente como para tener una respiración
dificultosa o transpirar.
Medio
Practica con regularidad algún deporte recreativo. Por ejemplo, corre
(Middle) entre 5 y 10 km a la semana o dedica de 30 a 120 minutos a la semana
a alguna actividad física comparable, o bien tiene un trabajo que le
exige una cierta actividad física.
Alto
Realiza algún tipo de ejercicio físico de forma regular al menos 3
(High)
veces a la semana. Por ejemplo, corre entre 10 y 20 km a la semana o
dedica de 2 a 3 horas semanales al ejercicio de una actividad física
comparable.
B 19
Superior Realiza ejercicio físico de forma regular al menos 5 veces a la semana.
(Top)
Por ejemplo, practica ejercicio para mejorar sus resultados en
competiciones.
Valor máximo del ritmo cardíaco (HRmax)
12. El valor del ritmo cardíaco máximo previsto según la edad aparece de forma
predeterminada cuando este valor se ajusta por primera vez. Si conoce
exactamente su ritmo cardíaco máximo actual, clínicamente probado,
ajuste el valor desplazándose hacia arriba o hacia abajo.
13. Pulse OK.
Si desconoce dicho valor, actualícelo en la modalidad Fitness Test (prueba de
condición física) una vez realizada la prueba de condición física Polar.
Valor de consumo máximo de oxígeno (VO2max)
14. El receptor de pulsera sugiere el valor 35 para mujeres y el valor 45 para hombres
como ajustes predeterminados cuando se configura este valor por primera vez. Si
conoce exactamente su consumo máximo de oxígeno actual, clínicamente
probado, ajuste el valor desplazándose hacia arriba o hacia abajo.
15. Pulse OK. Aparece USER SET.
Si desconoce dicho valor, actualícelo en la modalidad Fitness Test una vez realizada la
prueba de condición física Polar.
Para seguir ajustando los valores, pulse el botón stop; para volver a la pantalla de la
hora, presione el botón stop.
B 20
Ajustes del ejercicio
Cuando empiece a ajustar las preferencias relativas al ejercicio, la primera selección
debe ser si desea configurar su serie personal de ejercicios o si desea realizarlos con la
opción BasicUse. Si opta por ajustar las series de ejercicios, la segunda selección es
utilizar BasicSet o Interval Training Set.
Selección del tipo de ejercicio
BasicUse (E0)
BasicUse es una modalidad muy sencilla
para el ejercicio. No es necesario realizar
ningún ajuste para practicar ejercicio con
esta modalidad. Cuando realice ejercicio,
puede ver en la pantalla los siguientes
valores opcionales:
• ritmo cardíaco actual y promedio del
ritmo cardíaco del ejercicio
• cronómetro
• hora del día
• tiempos de parciales y de vuelta
Además, puede ver calorías gastadas en la
sesión de ejercicios y porcentaje de su
ritmo cardíaco máximo, si ha configurado
todos los datos del usuario y activado las
funciones.
B 21
Exercise set (E1-E5)
Cuando practique ejercicio con esta
modalidad, puede ver los mismos valores
opcionales que con la modalidad
BasicUse. Además, esta modalidad le
guiará en su ejercicio de acuerdo con los
ajustes que haya introducido. También
puede asignar nombres a las series de
ejercicios, por ejemplo, según el tipo de
ejercicio.
Puede ajustar las siguientes funciones de
orientación del ejercicio:
• 3 límites del ritmo cardíaco
• 3 temporizadores de cuenta atrás
• función de intervalo
• cálculo de recuperación
Ajuste de las series de ejercicios
Puede programar cinco series de ejercicios; cuando vaya a empezar a practicar, sólo
tiene que seleccionar una de las series.
Interval Training Set
(serie de entrenamiento en intervalos)
Si activa los intervalos esta opción le
permite programar 3 fases de ejercicios
diferentes para cada serie en el siguiente
orden:
Fase de calentamiento
• temporizador de cuenta atrás 1
Activado/Desactivado
• límites del ritmo cardíaco 1
Activado/Desactivado
Fase de intervalos
• tipo de cálculo de intervalo: manual,
intervalo basado en ritmo cardíaco o
tiempo
• número de fases de intervalos repetidos
• límites del ritmo cardíaco 2
Activado/Desactivado
• cálculo de recuperación basado en el
tiempo o ritmo cardíaco
Activado/Desactivado
Fase de enfriamiento
• temporizador de cuenta atrás 3
Activado/Desactivado
• límites de ritmo cardíaco 3
Activado/Desactivado
BasicSet
Si desactiva los intervalos, puede ajustar
las siguientes funciones para su ejercicio:
•
•
•
•
temporizador 1 Activado/Desactivado
temporizador 2 Activado/Desactivado
temporizador 3 Activado/Desactivado
límites del ritmo cardíaco 1
Activado/Desactivado
• límites del ritmo cardíaco 2
Activado/Desactivado
• límites del ritmo cardíaco 3
Activado/Desactivado
• cálculo del recuperación
Activado/Desactivado
Debe seleccionar la activación de los
temporizadores de forma correlativa.
Por ejemplo, no puede activar el
temporizador 2 si el temporizador 1
está desactivado.
Si desactiva los temporizadores de cuenta
atrás, deberá detener la fase
manualmente.
B 22
1. En la pantalla de la hora,
Options
desplácese hacia arriba o
hacia abajo hasta que
Exercise Set
aparezca OPTIONS.
2. Pulse OK para acceder a la
E0
E1
E2
E3
E4
E5
modalidad Options. Aparece
EXERCISE SET.
3. Pulse OK para seleccionar los
ajustes relativos al ejercicio. Aparece BasicUse E0 o serie de ejercicios E1-E5.
4. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca el tipo de ejercicio que
desee. Pulse OK.
Si selecciona BasicUse (E0): para volver a la pantalla de la hora, presione el botón stop
y omita el resto de los ajustes relativos al ejercicio. Si selecciona una serie de ejercicios
(E1-E5), aparece Interval On/OFF.
5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar la función de
intervalos. Pulse OK. Aparece Timer 1 (temporizador 1).
Exercise Set 1 - 5
Interval On
Timer 1
Timer 1
Interval OFF (BasicSet)
Timer 2
Limits 1
Timer 3
Interval
Timer
Manual Interval
B 23
Recovery Hr
Limits 1
Repeat
Interval
Interval Hr
Limits 2
Limits 2
Limits 3
Recovery
Timer
Recovery Hr
Recovery Timer
Timer 3
Limits 3
Ajuste de los temporizadores (Timer)
Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 5.
6. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca el temporizador que
desee. Pulse OK para seleccionar los ajustes relativos al temporizador.
7. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar el temporizador.
Pulse OK. Temporizador desactivado (OFF): Omita los pasos 8 y 9.
8. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar los minutos. Pulse OK.
9. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar los segundos. Pulse OK.
Ajuste de los límites del ritmo cardíaco (Limits)
Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 5.
6. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezcan los límites deseados.
7. Pulse OK para iniciar el ajuste de los límites.
8. Aparece Lim High. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar el límite
superior. Pulse OK.
9. Aparece Lim Low. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar el límite
inferior. Pulse OK.
Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco (Limits)
Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 5.
6. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezcan los límites deseados.
7. Presione el botón de señal y luz para activar o desactivar los límites. Suéltelo.
B 24
Ajuste del tipo de intervalo
Puede seleccionar 3 tipos de intervalos opcionales:
A. Intervalo en función del tiempo
Finaliza el intervalo cuando expira el
tiempo seleccionado.
B. Intervalo en función del ritmo cardíaco Finaliza el intervalo cuando se alcanza el
ritmo cardíaco seleccionado.
Cuando se selecciona el intervalo en
función del ritmo cardíaco, el cálculo de
recuperación debe estar activado.
C. Intervalo manual
Permite finalizar la sesión de entrenamiento
de intervalos presionando OK.
Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 5.
6. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Interval TIMER/ Hr/
MANUAL. Pulse OK para seleccionar los ajustes relativos al tipo de intervalo.
TIMER/ Hr/ MANUAL parpadea.
7. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el tipo de intervalo que se
utilizará para finalizar el mismo. Pulse OK. Si selecciona intervalo manual, omita
los pasos 8 y 9.
A. Intervalo en función del
temporizador
O bien
8. Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para ajustar los minutos. Pulse OK.
9. Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para ajustar los segundos. Pulse OK.
Aparece Interval TIMER.
B 25
B. Intervalo en función del ritmo
cardíaco
8. Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para ajustar el ritmo cardíaco que
finalizará su intervalo. Pulse OK.
Aparece Interval Hr.
Ajuste del número de intervalos y recuperaciones (Repeat)
Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 5.
Pueden programarse hasta 30 intervalos y recuperaciones (si están activados) para
fase de intervalos.
6. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Repeat.
7. Pulse OK para iniciar el ajuste relativo al número.
8. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar el número. Pulse OK.
O bien
Si no conoce de antemano el número de intervalos y recuperaciones, seleccione los
intervalos continuos. Éstos se sucederán hasta que detenga manualmente el ejercicio
o hasta que se realicen 30 intervalos.
8. Desplácese hacia abajo hasta que aparezca Cont y el símbolo
. Pulse OK.
Ajuste del cálculo de recuperación
A. Recuperación en función del tiempo Finaliza la recuperación cuando expira el
tiempo seleccionado.
B. Recuperación en función del ritmo
Finaliza la recuperación cuando se alcanza
cardíaco
el ritmo cardíaco seleccionado.
Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 5.
6. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Recovery TIMER/ Hr.
7. Pulse OK para activar o desactivar el cálculo de recuperación. On/OFF parpadea.
8. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar el cálculo de
recuperación. Pulse OK.
Desactivar: omita los pasos 9 a 11.
Activar: TIMER/ Hr parpadea.
9. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el ritmo cardíaco o el
temporizador de recuperación. Pulse OK.
B 26
A. Aparece RecoTime.
10. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar los minutos. Pulse OK.
11. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar los segundos. Pulse OK.
Aparece Recovery TIMER.
O bien
B. Aparece RecoHr.
10. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar el valor. Pulse OK.
Aparece Recovery Hr.
Para seguir ajustando los valores, pulse el botón stop; para volver a la pantalla de la
hora, presione el botón stop.
Asignar nombres a las series de ejercicios
Puede asignar nombres a los ejercicios, con un máximo de siete letras, números o
signos determinados.
Los caracteres disponibles son los siguientes: 0-9, espacio, A-Z, a-z, - % / ( ) * + : ?.
1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que
aparezca OPTIONS.
2. Pulse OK para acceder a la modalidad Options. Aparece EXERCISE SET.
3. Pulse OK. Aparece E0-E5.
4. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca la serie de ejercicios que
desee (E1 - E5).
5. Presione el botón de señal y luz. La letra parpadea.
6. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el signo que desee.
Pulse OK.
7. Repita el paso anterior hasta seleccionar los 7 caracteres.
Para seguir ajustando los valores, pulse el botón stop; para volver a la pantalla de la
hora, presione el botón stop.
B 27
Activación y desactivación de funciones
1. En la pantalla de la hora,
Options
desplácese hacia arriba o hacia
abajo hasta que aparezca
Function Set
OPTIONS.
2. Pulse OK para acceder a la
OwnCal On/OFF
Fit. Test On/OFF
HRmax-p On/OFF
modalidad Options. Aparece
EXERCISE SET.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca FUNCTION SET.
4. Pulse OK para iniciar el ajuste de las funciones. Aparece OwnCal.
Para activar las siguientes funciones, es necesario introducir la información de
usuario. Si aparece kg/lbs cuando se empieza a ajustar la función, el receptor de
pulsera indica que no se ha introducido toda la información relativa al usuario.
Gasto calórico OwnCal (OwnCal)
Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.
5. Pulse OK para iniciar el ajuste de la función OwnCal. On/OFF parpadea.
6. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar OwnCal. Pulse OK.
Con el fin de obtener los resultados más exactos de OwnCal, actualice los ajustes de
VO2max y HRmax, utilizando los valores clínicamente probados, si dispone de ellos. Si
carece de dichos valores, realice la prueba de condición física Polar y actualice los
valores de OwnIndex y HRmax en la función Fitness Test.
B 28
Prueba de condición física (Fit. Test)
Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.
5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Fit. Test.
6. Pulse OK para iniciar el ajuste de la prueba. On/OFF parpadea.
7. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar la prueba de
condición física. Pulse OK.
Ritmo cardíaco máximo previsto (HRmax-p)
Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.
5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca HRmax-p.
6. Pulse OK para iniciar el ajuste de HRmax-p. On/OFF parpadea.
7. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar HRmax-p. Pulse OK.
HRmax-p puede activarse únicamente si está activada la prueba de condición física
Polar.
Para seguir ajustando los valores, pulse el botón stop; para volver a la pantalla de la
hora, presione el botón stop.
B 29
Ajustes del monitor
1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia Options
arriba o hacia abajo hasta que aparezca
OPTIONS.
Monitor Set
2. Pulse OK para acceder a la modalidad
Options. Aparece EXERCISE SET.
Sound On/OFF
Units 1/2
Help On/OFF
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo
hasta que aparezca MONITOR SET.
4. Pulse OK para seleccionar los ajustes relativos al monitor. Aparece Sound.
Activación/desactivación del sonido de los botones/actividad (Sound)
Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.
5. Pulse OK para seleccionar los ajustes relativos al sonido. On/OFF parpadea.
6. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar el sonido. Pulse OK.
Su receptor emite dos sonidos distintos: el sonido de la actividad/botones y el de las
alarmas para las zonas de ritmo cardíaco, reloj y condición física. Este ajuste sólo
incluye los del sonido de la actividad/botones. Determinados ajustes en las
modalidades de Medición y Ejercicio serán sonoros: inicio, parada, inicio y final de la
fase de intervalo, e inicio y final del cálculo de recuperación.
Selección de las unidades de medición (Units)
Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.
5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Units.
6. Pulse OK para seleccionar los ajustes relativos a las unidades. 1 ó 2 empiezan a
parpadear.
7. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la unidad que desee. Pulse OK.
B 30
El ajuste de las unidades afecta a los ajustes de la información de usuario y al orden
de la fecha de nacimiento.
Unidades 1: kg, cm, día-mes-año Unidades 2: lbs, pies, mes-día-año
Activación y desactivación de la ayuda (Help)
Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.
5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Help.
6. Pulse OK para iniciar el ajuste de la función ayuda. On/OFF parpadea.
7. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar la ayuda. Pulse OK.
Si se activa la ayuda, las flechas que parpadean le orientan para usar los botones
correctos de las modalidades Options y File. Durante el ejercicio, si desea cambiar la
información de la fila intermedia, el nombre de la función aparece durante unos
segundos.
Para seguir ajustando los valores, pulse el botón stop; para volver a la pantalla de la
hora, presione el botón stop.
B 31
Ajustes del reloj
1. En la pantalla de la hora, desplácese
hacia arriba o hacia abajo hasta que
aparezca OPTIONS.
2. Pulse OK para acceder a la modalidad
Options. Aparece EXERCISE SET.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo
hasta que aparezca WATCH SET.
4. Pulse OK para seleccionar los ajustes del reloj.
Options
Watch Set
Alarm
Time 1/2
Date
Aparece ALARM.
Ajuste de la alarma (ALARM)
Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.
5. Pulse OK para seleccionar los ajustes de la alarma.
OFF (desactivado):
On/OFF parpadea.
omita los pasos 7 a 9.
6. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o
desactivar la alarma.
Pulse OK. 24h: omita el paso 7.
7. 12h: AM/ PM parpadea. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
AM o PM. Pulse OK.
8. Las horas parpadean. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustarlas. Pulse OK.
9. Los minutos parpadean. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustarlos.
Pulse OK.
Cuando se dispara la alarma, suena durante un minuto; puede apagarla pulsando
cualquiera de los botones.
Ajuste de la hora del día (TIME)
Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.
5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca TIME 1/ TIME 2.
6. Pulse OK para iniciar el ajuste relativo a la hora del día.
7. Time parpadea. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
time 1 o time 2. Pulse OK.
B 32
8. 12h/ 24h parpadea. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la
modalidad de 12h o 24h. Pulse OK. 24h: omita el paso 9.
9. AM/ PM parpadea. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar AM
o PM. Pulse OK.
10. Las horas parpadean. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustarlas.
Pulse OK.
11. Las minutos parpadean. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustarlos.
Pulse OK.
Ajuste de la fecha (DATE)
Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.
La fecha aparece de distinta forma según se haya seleccionado la modalidad de 12h o
de 24h.
modalidad de 12h: mes - día - año
modalidad de 24h: día - mes - año
5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca DATE.
6. Pulse OK para iniciar el ajuste de la fecha.
7. Aparece Day (día). Desplácese hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar el valor que desee. Pulse OK.
8. Aparece Month (mes). Desplácese hacia arriba o
12h: el orden es
hacia abajo para seleccionar el valor que desee.
Mes - Día - Año
Pulse OK.
9. Los dígitos del año parpadean. Desplácese hacia
arriba o hacia abajo para seleccionar el año. Pulse OK.
Para seguir ajustando los valores, pulse el botón stop; para volver a la pantalla de la
hora, presione el botón stop.
B 33
Consejos sobre los ajustes
Cambio time 1 o time 2
En la pantalla de la hora, presione el botón de la flecha hacia abajo. Aparece Time 1 o
Time 2 en la fila superior de la pantalla durante unos segundos. La hora mostrada se
utilizará en todas las funciones relativas al reloj y a las alarmas. Si se selecciona time 2
en la pantalla de la hora, aparecerá un 2 en la misma.
Acceso directo a los ajustes del reloj
Presione el botón de señal y luz durante unos segundos para acceder a los ajustes del
reloj. Si desea omitir algunos pasos y acceder directamente a la función de reloj,
utilice los botones hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca la función de reloj
deseada. Ajuste la función como se describe en la sección “Ajustes del reloj”.
Cambie las unidades de medición cuando introduzca la información de usuario
relativa al peso y la altura. Presione el botón de señal y luz hasta que cambien las
unidades. Suelte el botón.
Cambio la fecha y el número ID de usuario con Polar S410
Puede establecer un número ID de usuario a través del software Polar Precision
Performance. Una vez configurado, el número de ID del usuario aparece en la fila
superior de la pantalla de la hora. Puede cambiar entre el ID del usuario y la fecha
presionando el botón de flecha hacia arriba.
B 34
C. EJERCICIO
Hora del día
Modalidad de medición del
ritmo cardíaco
Modalidad de grabación de
ejercicios
Se pueden utilizar dos modalidades para
el ejercicio: medición o ejercicio. En la
modalidad de medición, es posible ver el
ritmo cardíaco pero el ejercicio no se
registra. En la modalidad de ejercicio,
éste queda registrado y se inician el
cronómetro y otros cálculos.
Modalidad de medición del ritmo cardíaco
1. Colóquese el transmisor y el receptor de pulsera tal y como se describe en la sección
“Inicio rápido”.
2. Para asegurarse de que la búsqueda del código se lleve a cabo con éxito:
• Mantenga el receptor de pulsera dentro de la zona de cobertura de transmisión
(1 metro/ 3 pies).
• Procure no situarse cerca de otras personas que lleven monitores del ritmo cardíaco
y asegúrese de que no está cerca de líneas de alta tensión, televisores, teléfonos
móviles, vehículos, equipos de ejercicio con motor u otras fuentes de interferencias
electromagnéticas.
C 35
3. Empiece en la pantalla de la hora pulsando OK para iniciar la medición de su
ritmo cardíaco. Un símbolo con un corazón empezará a parpadear y su ritmo
cardíaco (en pulsaciones por minuto) aparecerá en un máximo de 15 segundos. El
marco que rodea el símbolo del corazón indica que la recepción del ritmo cardíaco
está codificada.
La siguiente pantalla aparece cuando se accede a esta modalidad. Puede cambiar de
pantalla y acceder a Stopwatch pulsando los botones de flecha hacia arriba o hacia
abajo.
Nombre del ejercicio
Hora del día
Ritmo cardíaco actual
BasicUse (E0) o Serie de
Ejercicios en uso (E1-E5)
El receptor pasa automáticamente a la pantalla de la hora transcurridos 5 minutos si
no se recibe el ritmo cardíaco.
C 36
Modalidad de grabación de ejercicios
Si continúa desde la modalidad de medición, pulse OK.
O bien, si empieza desde la pantalla de la hora, presione OK.
La información relativa al ejercicio se guardará en un archivo sólo si el cronómetro
está funcionando. El progreso de la grabación se indica mediante una barra gráfica
que avanza continuamente en la pantalla.
Si aparece 00 / - - en la pantalla, no hay recepción de ritmo cardíaco. Acerque el
receptor de pulsera al logotipo Polar del transmisor. El receptor empezará a buscar de
nuevo la señal del ritmo cardíaco.
Al principio del ejercicio, cuando aún no hayan transcurrido 60 minutos, el
tiempo aparece en minutos y segundos. Cuando haya practicado ejercicio
durante más de 60 minutos, el tiempo se indica en horas y minutos.
Activación y desactivación de la alarma de la zona del ritmo cardíaco
Presione el botón de señal y luz.
Cuando aparece en la pantalla el símbolo
, la alarma de zona está activada. Se
emitirá un sonido con cada latido cuando el ritmo cardíaco esté fuera del límite.
Si no desea utilizar la alarma de zona, la lectura del ritmo cardíaco que parpadea
indica si sus pulsaciones se encuentran fuera del límite. Esta función sólo se puede
utilizar si se han introducido los límites del ritmo cardíaco en la Serie de
Entrenamiento en Intervalos o BasicSet.
C 37
Además de la alarma de zona es posible ver:
si está practicando ejercicio por encima de la zona del ritmo cardíaco.
si está practicando ejercicio por debajo de la zona del ritmo cardíaco.
Cambio de los límites del ritmo cardíaco
Presione el botón de flecha hacia arriba. Repita la operación hasta que aparezcan los
límites deseados. En la modalidad de entrenamiento en intervalos, los límites cambian
automáticamente cuando la fase cambia a los límites programados.
Dispone de tres modalidades opcionales en función del ejercicio que haya
seleccionado:
• BasicUse
• Interval Training Set (Int On)
• BasicSet (Int OFF)
Las siguientes funciones se pueden utilizar en las tres modalidades de ejercicios
opcionales.
Iluminación de la pantalla
Pulse el botón de señal y luz.
Cuando utilice una vez la luz de fondo en la modalidad de medición, el receptor de
pulsera ilumina automáticamente la pantalla cuando: se inicia o detiene la sesión de
ejercicios, se guarda la información sobre las vueltas o finaliza un intervalo o un
cálculo de recuperación.
C 38
Guardar el tiempo parcial y de la vuelta
Pulse OK para guardar el tiempo parcial y de la vuelta.
Primero
Tiempo de la vuelta
Promedio del
ritmo cardíaco
de la vuelta
Número de la
vuelta
Después
Tiempo parcial
El receptor de pulsera guarda automáticamente un tiempo de vuelta cuando se
detiene el registro de un ejercicio. El receptor de pulsera puede guardar hasta 99
vueltas si no se utiliza la función de intervalos. Una vez guardadas 99 vueltas,
FULL aparece en pantalla durante unos segundos cada vez que se toma una
vuelta. Puede seguir tomando vueltas pero éstas no se guardarán. El receptor de
pulsera continúa registrando el resto de la información sobre el ejercicio,
excepto la relativa a las vueltas e intervalos.
Pausar un ejercicio
Pulse el botón stop.
Se detienen la grabación del ejercicio, el cronómetro y otros cálculos. Para proseguir
con los mismos, pulse OK. O bien, para volver a la pantalla de la hora, presione el
botón stop.
El receptor vuelve automáticamente a la pantalla de la hora transcurridos 5
minutos si se olvida de salir de la función de medición del ritmo cardíaco después
de detener el cronómetro y quitarse el transmisor.
C 39
Cambiar la información que aparece sobre el ejercicio
Existen tres pantallas distintas entre las que se puede cambiar pulsando el botón de
flecha hacia abajo. El receptor almacena las configuraciones de la línea superior y la
inferior para las tres opciones de pantalla. Si la función de ayuda está activada, el
nombre de la función mostrada aparece durante unos segundos. Cuando empiece el
ejercicio la próxima vez, el cronómetro aparece en el fila del medio y las funciones
guardadas en las filas superior e inferior.
Hora del día
Cronómetro
Ritmo cardíaco
actual
Número de la vuelta
Hora del día
Tiempo de la
vuelta
Cronómetro
Hora del día
Nombre de la fase
Cuando haya activado la serie de
Temporizador de
entrenamiento en intervalos, dispondrá
cuenta atrás
de una pantalla adicional, además de las
otras cuatro. Puede cambiar la fila inferior
de esta pantalla. Consulte las pantallas de la fase
alternativa en la sección “Ejercicios con la serie de entrenamiento en intervalos”.
Puede configurar las filas superior e intermedia, en la modalidad de medición o
durante el ejercicio.
Selección de la información de la fila intermedia
1. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar la alternativa de pantalla
que desee. Cuando se cambia la información de la fila intermedia, las filas
superior e inferior también cambian. Continúe con la selección de las filas superior
e inferior.
C 40
Selección de la información de la fila superior
2. Pulse el botón de la flecha hacia arriba para seleccionar entre las siguientes
opciones: Hora del día (Time), cronómetro (Sw), tiempo de la vuelta (Lp) o
consumo de calorías (Cal) si OwnCal está activado.
No se puede seleccionar la misma función mostrada para las filas superior e
intermedia, es decir, la opción de la fila intermedia no está disponible para la fila
superior.
Selección de la información de la fila inferior del ritmo cardíaco
3. Presione el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar entre las siguientes
opciones: ritmo cardíaco actual, promedio del ritmo cardíaco (AVG) o lectura
en porcentajes del ritmo cardíaco máximo (% MAX) si se ha configurado la
información de usuario.
Sólo se puede cambiar la función mostrada en la fila inferior si se ha activado el
cronómetro.
Puesta a cero del cronómetro
Como resultado de la puesta a cero del cronómetro el archivo se suprimirá.
1. Realice una pausa en el ejercicio.
2. Presione el botón de flecha hacia abajo hasta que el cronómetro se ponga a cero y
suéltelo.
3. Pulse OK para reiniciar el cronómetro y la grabación. O bien, para volver a la
pantalla de la hora, presione el botón stop.
C 41
Inicio de una serie de ejercicios
1. Empiece en la pantalla de la hora. Pulse OK para acceder a la modalidad de
medición.
2. Si desea cambiar la serie de ejercicios programada, presione el botón de la flecha
hacia arriba hasta que cambie la serie de ejercicios (E1-E5) y a continuación
suéltelo. Repita la operación hasta que aparezca la serie de ejercicios deseada.
3. Para iniciar los ejercicios y la grabación correspondientes al tipo de ejercicio
programado pulse OK.
Ejercicios con la serie de entrenamiento en intervalos (Int On, E1-E5)
En esta modalidad también puede utilizar las funciones de la sección “Modalidad de
grabación de ejercicios”.
La función Interval Trainer le guía automáticamente en sus ejercicios. Para poder oir
los sonidos de actividad cuando se inicia y detiene la fase, asegúrese de que el sonido
de la actividad está activado. Si ha desactivado el temporizador de cuenta atrás de la
fase, debe detener manualmente la fase presionando el botón OK. Cuando el
indica que la función Interval Trainer está
cronómetro empieza a funcionar,
activada. Cuando finaliza el ejercicio de entrenamiento en intervalos, el receptor de
pulsera inicia automáticamente un ejercicio BasicUse, que se graba en el mismo
archivo que el primero.
C 42
Estructura de un ejercicio de entrenamiento en intervalos:
Ritmo
cardíaco
Fase de intervalos
Repeticiones 03
160
140
80
60
40
0
10
20
30
Fase de enfriamiento
Intervalo
Recuperación
Temporizador de
cuenta atrás 1
Límites de ritmo
cardíaco 1
Intervalo
Recuperación
Fase de calentamiento
100
Intervalo
Recuperación
120
Temporizador de
cuenta atrás 3
Límites de ritmo
cardíaco 3
40
50 Tiempo
Fase de calentamiento (WarmUp)
1. Primero
Límites del ritmo cardíaco 1 (si está activado).
2. Después
Temporizador de cuenta atrás 1.
Información del ritmo cardíaco.
El temporizador de cuenta atrás empieza a funcionar si se ha
activado el temporizador 1. Si se ha desactivado el temporizador,
presione OK y continúe desde la fase del intervalo.
3. Al final de la fase de calentamiento
Duración de la fase de calentamiento.
Promedio del ritmo cardíaco de la fase de calentamiento.
C 43
Fase de intervalos (Interval)
El receptor de pulsera registra hasta 30 fases de intervalos repetidos. La fase de
intervalos se divide en las secciones de intervalo y de cálculo de recuperación (si está
activado), que alternan continuamente a lo largo de la fase.
Sesión de intervalos
1. Primero
Programe los límites del ritmo cardíaco 2 (si está activado).
2. Después
Aparece uno de los siguientes en función de los ajustes: A. manual,
B. en función del tiempo o C. en función del ritmo cardíaco.
A. Intervalo manual.
Número de intervalos programados.
Número del intervalo actual.
Si ha seleccionado el intervalo manual,
éste terminará cuando presione OK.
O bien
B. Intervalo en función del tiempo
Temporizador de cuenta atrás.
Si ha seleccionado el intervalo en función del tiempo, éste terminará
cuando se alcance el tiempo programado.
O bien
C. Intervalo en función del ritmo cardíaco
Diferencia entre el ritmo cardíaco del intervalo programado y el
ritmo cardíaco actual.
Si ha seleccionado el intervalo en función del ritmo cardíaco, éste
terminará cuando se alcance la lectura del ritmo cardíaco
programado.
C 44
3. Al final del intervalo
Duración del intervalo.
Promedio del ritmo cardíaco del intervalo.
Cuando finaliza el intervalo, el receptor de pulsera continúa
automáticamente con la siguiente función programada: cálculo de
recuperación o fase de enfriamiento.
Cálculo de recuperación
Aparece uno de los siguientes en función de los ajustes: A. cálculo
de recuperación en función del tiempo o B. cálculo de recuperación
en función del ritmo cardíaco.
A. Recuperación en función del tiempo
Temporizador de recuperación de cuenta atrás.
Ritmo cardíaco actual.
O bien
B. Recuperación en función del ritmo cardíaco
Diferencia entre el ritmo cardíaco
de recuperación programado y el actual.
Ritmo cardíaco actual.
Oirá dos pitidos al terminar el cálculo de recuperación.
Al final del cálculo de la recuperación
Tiempo o ritmo cardíaco de recuperación.
Duración de la recuperación.
Caída del ritmo cardíaco.
C 45
Fase de enfriamiento (CoolDown)
1. Primero
Programe los límites de ritmo cardíaco 3 (si están activados).
2. Después
Temporizador de cuenta atrás 3.
Información del ritmo cardíaco.
El temporizador de cuenta atrás empieza a funcionar si se ha
activado el temporizador 3. Si se ha desactivado el temporizador,
presione OK para terminar la fase de enfriamiento.
3. Al final de la fase de enfriamiento
Duración de la fase de enfriamiento.
Promedio del ritmo cardíaco de la fase de enfriamiento.
Una vez finalizada la fase de enfriamiento, el receptor continúa
automáticamente la grabación de los ejercicios con la modalidad
BasicUse.
También es posible seguir utilizando los límites del ritmo cardíaco del ejercicio
anterior en esta modalidad. Si desea realizar otro entrenamiento en intervalos,
presione el botón OK.
C 46
Interrupción de un ejercicio de entrenamiento en intervalos
1. Pulse el botón stop para pausar el ejercicio.
2. Presione el botón stop para volver a la pantalla de la hora.
O bien
Pulse el botón stop. Aparece BasicUse. Puede continuar midiendo su ritmo cardíaco en
esta modalidad (medición) o seguir practicando ejercicio con BasicUse y grabando la
información del mismo. Pulse OK. Se pueden seguir utilizando y cambiando los
mismos límites de ritmo cardíaco del ejercicio anterior. Repita los pasos 1 y 2 para
volver a la pantalla de la Hora.
Ejercicios con BasicSet (Int OFF, E1-E5)
En esta modalidad también puede utilizar las funciones de la sección “Modalidad de
grabación de ejercicios”.
Inicio de los temporizadores
Si se han activado los temporizadores, éstos empiezan a funcionar automáticamente
cuando se inicia el cronómetro. Los temporizadores se alternan en el siguiente orden:
temporizador 1, 2, 3, 1, 2, 3, etc. Al final del temporizador 1 se emitirá 1 sonido, al
final del temporizador 2 se emitirán 2 sonidos y al final del temporizador 3 se
emitirán 3 sonidos. Los temporizadores se detienen cuando se para el cronómetro.
C 47
Inicio del cálculo de recuperación
Para iniciar el cálculo de recuperación, presione el botón OK.
Consulte en las secciones “Ejercicios con la serie de entrenamiento en intervalos” y
“Cálculo de recuperación” la información que aparece durante el cálculo de
recuperación. Después de haber realizado el cálculo de recuperación, se pausa el
ejercicio. Puede reiniciar el cronómetro pulsando el botón OK después del cálculo de
recuperación para continuar la sesión de ejercicios. Si realiza otro cálculo de
recuperación, la información relativa a esta última se borrará en consecuencia.
Detención del ejercicio
1. Pulse el botón stop para pausar el ejercicio.
2. Presione dicho botón hasta que aparezca la pantalla de la hora.
Se registran automáticamente los tiempos de vuelta y de los parciales, cuando se
termina el ejercicio.
C 48
Consejos durante el ejercicio
Comprobación de los límites del ritmo cardíaco e iluminación de la pantalla
Acerque el receptor de pulsera al logotipo Polar del transmisor. La luz de fondo se
enciende durante unos segundos. Aparecen los límites actuales del ritmo cardíaco
correspondiente al ejercicio.
Cambio del tipo de ejercicio (E0 o E1 - E5)
En la modalidad de medición, presione el botón de flecha hacia arriba y a
continuación suéltelo. Repita la operación hasta que aparezca BasicUse o la serie de
ejercicios que desee.
Reinicio del intervalo o del cálculo de recuperación
En la modalidad de ejercicio, realice una pausa en el intervalo o en el cálculo de
recuperación pulsando el botón stop. Reinicie el cálculo presionando el botón de
flecha hacia abajo. Para reiniciar el mismo cálculo, pulse el botón OK y para poner a
cero el ejercicio de entrenamiento en intervalos, consulte la sección “Puesta a cero del
cronómetro”.
Interrupción de un intervalo o de un cálculo de recuperación
Presione el botón OK durante la sesión de ejercicios de entrenamiento en intervalos
para interrumpir el cálculo. Se inicia automáticamente la siguiente sección, es decir, si
se interrumpe un intervalo, el cálculo de recuperación (si se ha configurado) se inicia
automáticamente.
Interrupción de una fase de ejercicios de entrenamiento en intervalos
Pulse el botón stop para pausar la fase. Presione el botón OK. La siguiente fase se
inicia automáticamente.
C 49
D. RECUPERACIÓN DE LA INFORMACIÓN
RELATIVA AL ENTRENAMIENTO
El receptor de pulsera empieza a guardar la información
de los ejercicios cuando se pone en marcha el
cronómetro. Puede recuperar la información en la
modalidad File. El receptor de pulsera guarda un archivo
de entrenamiento completo cada vez. El último ejercicio
realizado se guarda en un archivo completo hasta la
próxima vez que se inicie el cronómetro. A continuación,
el archivo anterior se comprime en un archivo de
resumen. El archivo de resumen, además de la
información principal del ejercicio, incluye la duración del
ejercicio y los ritmos cardíacos máximo y promediode su
modalidad de ejercicio. El receptor de pulsera guarda
cinco archivos de resumen.
D 50
Hora del día
File
F6
Options
F5
F4
Fit. Test
F3
Connect
F2
F1
El archivo completo es F1 la primera vez, a continuación F2 y así sucesivamente hasta
guardar 6 archivos. F6 siempre representa un archivo completo y F1 a F5 los archivos
de resumen. Cuanto más alto sea el número, más reciente será el archivo.
Algunos de los datos se alternan automáticamente en la pantalla. Puede acelerar
este cambio pulsando el botón OK. Por ejemplo, la información sobre la zona
deseada del ritmo cardíaco.
1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que
aparezca FILE.
2. Pulse OK para acceder a la modalidad de archivo. Aparece la información
principal del archivo.
La fecha y la hora inicial alternan en la pantalla.
Nombre del ejercicio
BasicUse (E0) o Serie de
Ejercicios en uso (E1-E5)
Número de archivo
3. Si desea recuperar un archivo, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que
aparezca el archivo deseado.
4. Pulse OK para iniciar la recuperación del archivo. Aparece Exe. Time.
D 51
•
•
•
•
Avance o retroceda por los archivos utilizando los botones de flecha hacia arriba o
hacia abajo.
Pulse OK para acceder a un archivo o para acceder a un nivel más profundo en los
archivos.
Pulse el botón stop para volver al archivo anterior.
Presione el botón stop para volver a la pantalla de la hora cuando se encuentre en
el ciclo de recuperación de archivos.
Archivo completo
Exe. Time
Reco
Limits
InZone1
Reco 30
InZone2
Int 30
InZone3
KCal
Tot. KCal
CoolDown
Reco 1
Tot. Time
Interval
Int 1
EXE. SET
WarmUp
Lap 99
Lap1
Best Lap
LAPS
D 52
Duración del ejercicio (Exe. Time)
La duración del ejercicio representa la cantidad de tiempo durante
la cual se ha practicado ejercicio con el cronómetro en
funcionamiento. El ritmo cardíaco máximo y el promedio cambian
alternativamente en la pantalla. Para seguir recuperando el archivo
completo, utilice los botones de desplazamiento.
Es la primera pantalla que verá tanto en los archivos completos
como en los de resumen. El archivo de resumen no incluye más
información. Para salir del archivo de resumen, pulse el botón stop.
Información de recuperación del ejercicio BasicSet (Reco)
Tiempo de recuperación.
Duración de la recuperación.
Caída del ritmo cardíaco.
O bien
Ritmo cardíaco de recuperación.
Tiempo necesario para alcanzar la lectura del ritmo cardíaco
programado.
Caída del ritmo cardíaco.
Límites del ritmo cardíaco 1, 2 y 3 (Limits 1/ Limits 2/ Limits 3)
Los ajustes de los límites del ritmo cardíaco cambian
alternativamente en la pantalla. Limits 1 se utiliza para la zona
deseada de ritmo cardíaco 1, limits 2 para la zona 2 y limits 3 para
la zona 3.
D 53
Ejercicio dentro, encima y debajo de las zonas deseadas del ritmo cardíaco
Indica el tiempo de ejercicio empleado dentro (InZone), encima (Above) y debajo
(Below) de cada límite de ritmo cardíaco durante todo el ejercicio.
Gasto de calorías (KCal)
Podrá ver el número de kilocalorías consumidas durante el ejercicio desde la última
puesta a cero.
Gasto total de calorías (Tot. KCal)
Se contabilizan las calorías totales consumidas durante varias sesiones de ejercicios
desde la última puesta a cero. Esta función le permite comprobar el gasto de calorías
como una forma de evaluar el ejercicio efectivo, por ejemplo, durante una semana.
Contabilización del tiempo total de ejercicio (Tot. Time)
Esta función contabiliza el tiempo total de ejercicio empleado en varias sesiones
desde la última puesta a cero. Le permite comprobar el tiempo de ejercicio como una
forma de evaluar el ejercicio practicado, por ejemplo, durante una semana.
El tiempo total aparece en horas y minutos hasta que se alcanzan 99 horas y 59
minutos. Una vez alcanzados, el tiempo total de ejercicio aparece en horas hasta
alcanzar 9999 horas.
D 54
Información relativa al entrenamiento en intervalos (EXE. SET)
Empiece en la pantalla que indica EXE. SET.
1. Pulse OK para recuperar la información sobre el entrenamiento en intervalos.
2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver la información sobre las fases de
calentamiento, intervalo y enfriamiento.
Fase de calentamiento (WarmUp)
Duración del calentamiento.
Ritmo cardíaco al final del calentamiento;
promedio y
ritmo cardíaco máximo de la fase de calentamiento.
Fase de intervalos (Interval)
Duración de la fase de intervalo.
Promedio del ritmo cardíaco de intervalos y recuperaciones.
Fase de enfriamiento (CoolDown)
Duración del enfriamiento.
Ritmo cardíaco al final del enfriamiento;
promedio y ritmo cardíaco
máximo de la fase de enfriamiento.
3. Pulse el botón stop para volver al nivel de archivo anterior y omita los pasos 4 - 6,
o siga recuperando más información sobre la fase de intervalo.
4. Empiece en la pantalla que indica Interval. Pulse OK para ver los detalles de cada
intervalo y recuperación.
5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo entre los intervalos (Int) y las recuperaciones
(Reco).
D 55
Información sobre el intervalo
Número del intervalo
Tiempo parcial del intervalo
Duración del intervalo.
Ritmo cardíaco al final
del intervalo,
ritmos cardíacos promedio y
máximo
del intervalo seleccionado.
Información de recuperación
Recuperación en función del tiempo.
Duración de la recuperación.
Caída del ritmo cardíaco.
O bien
Recuperación en función del ritmo cardíaco.
Tiempo necesario para alcanzar la lectura del ritmo cardíaco
programado.
Caída del ritmo cardíaco.
6. Para obtener información, por ejemplo, sobre las vueltas, pulse el botón stop dos
veces. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca LAPS.
D 56
Información sobre las vueltas (LAPS)
Empiece en la pantalla que indica LAPS y el número de vueltas registradas.
1. Pulse OK para iniciar la recuperación de la información relativa a las vueltas.
2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver la siguiente información:
Best Lap
Vuelta con el mejor tiempo.
Número de la mejor vuelta.
La información relativa a la mejor vuelta aparece si se han guardado
al menos 3 vueltas. La mejor vuelta no puede ser la última.
Laps
Tiempo parcial.
Tiempo de la vuelta.
Número de la vuelta.
Ritmo cardíaco al final de la vuelta.
Ritmos cardíacos promedio y
máximo de la vuelta.
Pulse el botón stop para salir de la pantalla LAPS.
Presione el botón stop para volver a la pantalla de la hora.
D 57
Puesta a cero de los totales (Tot. KCal y Tot. Time)
Una vez puesto a cero el total, no es posible recuperarlo.
Empiece en la pantalla que indica Tot. KCal o Tot. Time.
1. Pulse OK para iniciar la puesta a cero del total que desee. Aparece Reset y el valor
empieza a parpadear.
2. Presione el botón de flecha hacia abajo. Reset empieza a parpadear. Puede
cancelar la operación soltando el botón antes de que el valor se ponga a cero. Si
está seguro de que desea realizar la operación, mantenga presionado el botón de
flecha hacia abajo hasta que el valor se ponga a cero. Suéltelo.
3. Pulse el botón stop para salir de la pantalla de puesta a cero. Presione el botón
stop para volver a la pantalla de la hora.
D 58
E. CONEXIÓN CON EL
ORDENADOR
El dispositivo Polar S410/S210 monitor del ritmo cardíaco le ofrece la
opción de descargar ajustes de ejercicios e iconos del monitor desde el
sitio web www.polar.fi a través de Polar UpLink. Si desea obtener más
indicaciones, visite www.polar.fi.
Además, con el Polar S410 puede cargar ajustes del software en vez de
introducirlos manualmente. Para poder utilizar UpLink, necesita un PC
con tarjeta de sonido (compatible con SoundBlaster™) y altavoces
dinámicos o auriculares.
El receptor de pulsera Polar S410 guarda los datos básicos para el
registro de entrenamiento. El registro de entrenamiento permite
planificar los entrenamientos futuros y definir el entrenamiento de
intervalos más adecuado para mejorar los resultados. Descarga de los
datos de entrenamiento a un ordenador.
E 59
Descarga de los datos de entrenamiento en un ordenador con el
software Polar Precision Performance
Polar S410 ofrece una sencilla forma de analizar
posteriormente los datos del entrenamiento por
ordenador. Inicia el registro a una velocidad de
muestreo de 15 segundos hasta un total de 120
muestras. Cuando la memoria está llena, se
comprime y se utiliza un período medio más
largo (30 s, 1 min, 2 min, 4 min u 8 min) en
función del tiempo de registro. El tiempo
máximo de registro es de 16 horas. En la tabla
se indica la duración del ejercicio para cada
velocidad de muestreo.
Velocidad de
muestreo
15 s
30 s
1 min
2 min
4 min
8 min
Duración del
ejercicio
- 30 min
30 min - 1 h
1h-2h
2h-4h
4h-8h
8 h – 16 h
Para poder transferir la información registrada del entrenamiento a través de
SonicLink™ y analizarla con el software Polar Precision Performance versión 4 y
posteriores, necesita un ordenador personal con tarjeta de sonido y micrófono.
Para asegurarse de que la transferencia se realiza correctamente, compruebe que
no se producen interferencias cerca del ordenador.
Usted sólo puede trasferir al ordenador sus archivos completos.
1. Inicie el software.
2. Active la función de descarga del software. Siga las direcciones en la pantalla.
3. Si el receptor está en la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo
hasta que aparezca CONNECT. Asegúrese de que aparece start.
4. Mantenga la parte posterior del receptor cerca del micrófono del ordenador.
Mantenga la parte posterior del receptor de pulsera a unos 5 cm/ 2” del
micrófono hasta que haya cesado el sonido SonicLink.
E 60
5. Pulse el botón OK para iniciar la transferencia de los datos. SonicLink y COM
aparecen en la pantalla.
Se producirá un pitido (SonicLink) mientras la información relativa al entrenamiento
se transfiere al ordenador. Puede comprobar el porcentaje de transferencia en la
pantalla del receptor. Una vez finalizada la transferencia de datos, presione el bóton
stop para volver a la pantalla de la hora.
Interrumpa la transferencia de datos hacia el ordenador pulsando el botón
stop durante la misma. Aparece CONNECT.
Carga de ajustes desde el ordenador con el software Polar Precision
Performance
El monitor Polar S410 le ofrece la posibilidad de configurar los ajustes con el software
Polar Precision Performance versión 4 y posteriores. También puede configurar un ID
de usuario para que el reconocimiento sea más fácil en caso de haber varios usuarios.
Para poder cargar los ajustes desde el software Polar Precision Performance a
través de Polar Uplink, es necesario un ordenador personal con tarjeta de sonido
(compatible con SoundBlaster) y altavoces o auriculares dinámicos.
1. Inicie el software.
2. Active la función de descarga del software. Siga las direcciones en la pantalla.
3. Si el receptor está en la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo
hasta que aparezca CONNECT.
E 61
4. Acerque el receptor al altavoz (a una distancia inferior a 10 cm). Mantenga el
receptor en la misma posición y a la misma distancia durante la transferencia de
los datos.
5. El receptor empieza a cargar automáticamente la información.
Aparecen UpLink y COM. Se producirá un pitido mientras la información se transfiere
hacia el receptor. Todos los ajustes se habrán transferido completamente al receptor
cuando aparezca 100 %. Presione el bóton stop para volver a la pantalla de la hora.
Si la transferencia no se ha realizado correctamente, acerque aún más el
receptor a los altavoces o suba el volumen de éstos.
Interrumpa la transferencia de datos desde el ordenador prulsando el botón
stop durante la misma. Aparece CONNECT.
E 62
F. PRUEBA DE CONDICIÓN
FÍSICA POLAR
Polar Fitness Test (prueba de condición física Polar) es
una forma rápida, segura y sencilla de determinar la
capacidad aeróbica máxima individual y de obtener el
valor máximo previsto del ritmo cardíaco. La prueba de
condición física Polar está dirigida a adultos que se
encuentren en buena forma.
OwnIndex
OwnIndex es una puntuación comparable al consumo máximo de oxígeno VO2max,
un índice de descripción de condición física aeróbica de uso muy común. La condición
física aeróbica o cardiovascular tiene que ver con la eficacia con la que el sistema
cardiovascular transporta el oxígeno a los distintos órganos del cuerpo. Cuanto más
fuerte y eficaz es el corazón, mejor es la condición física cardiovascular. VO2max es un
buen indicador de la capacidad de rendimiento en los deportes de resistencia.
F 63
Para mejorar su condición física cardiovascular, necesitará un mínimo de 6 semanas de
entrenamiento regular para observar un cambio apreciable en OwnIndex. La mejoría
será más rápida en los individuos con peor condición física mientras que los individuos
más activos necesitarán un período de tiempo mayor.
Los ejercicios ideales para mejorar la condición física cardiovascular son los que
utilizan grupos de músculos grandes como, por ejemplo, correr, ciclismo, andar, nadar,
remar, patinar, esquí de fondo y caminata.
Para realizar el seguimiento de sus progresos en la mejora de la condición física,
empiece midiendo su OwnIndex un par de veces durante las dos primeras semanas
para obtener un valor de línea base fiable. A partir de entonces, repita la prueba una
vez al mes. OwnIndex se basa en el ritmo cardíaco de reposo, la variabilidad del ritmo
cardíaco de reposo, la edad, el sexo, la altura, el peso corporal y la actividad física.
F 64
Ritmo cardíaco máximo previsto (HRmax-p)
La determinación del HRmax-p se realiza al mismo tiempo que la prueba de condición
física Polar (Polar Fitness Test).
El HRmax-p calcula su ritmo cardíaco máximo individual con mayor exactitud que la
fórmula basada en la edad (220-edad). El método basado en la edad proporciona un
cálculo aproximado y no es muy exacto, especialmente para individuos que han
estado en buena forma durante años o para personas mayores. La forma más precisa
de determinar el ritmo cardíaco máximo individual es que un cardiólogo o terapeuta
lo mida clínicamente (con la prueba de resistencia en bicicleta o cinta rodante).
El ritmo cardíaco máximo cambia en cierto modo en relación con la condición física. El
ejercicio practicado regularmente tiende a disminuir el HRmax, mientras que la falta de
entrenamiento tiende a aumentarlo. También influye el tipo de deporte que se
practique. Así, por ejemplo, HRmax corriendo > HRmax haciendo bicicleta > HRmax
nadando.
El HRmax-p ofrece la posibilidad de definir la intensidad de entrenamiento como
porcentajes del ritmo cardíaco máximo y de realizar un seguimiento de los cambios
del mismo en función del entrenamiento, sin una prueba de resistencia máxima
exhaustiva. El HRmax-p se basa en el ritmo cardíaco de reposo, la variabilidad de éste,
la edad, el sexo, la altura, el peso y el consumo máximo de oxígeno, VO2max (medido o
previsto). El HRmax-p más preciso se obtiene introduciendo en el receptor de pulsera el
VO2max clínicamente medido.
F 65
Ajustes de la prueba de condición física
Para poder realizar la prueba de condición física Polar es necesario llevar a cabo los
siguientes ajustes en la modalidad de opciones:
•
•
•
Introduzca sus datos personales de usuario y el nivel de actividad física a largo
plazo.
Active Polar Fitness Test.
Configure el HRmax-p si desea obtener la previsión de su ritmo cardíaco máximo.
Realización de la prueba
Para obtener unos resultados fiables, es necesario aplicar los siguientes requisitos
básicos:
•
•
•
•
•
Debe estar relajado y tranquilo.
Puede realizar la prueba en cualquier sitio, en su casa, en la oficina, en el
gimnasio, siempre que el ambiente sea tranquilo, sin ruidos (por ejemplo,
televisión, radio o teléfono) y sin nadie que le moleste.
Siempre que repita la prueba, hágalo en las mismas condiciones: lugar, hora del
día y entorno.
Procure no comer mucho ni fumar en las 2-3 horas previas a la prueba.
Evite realizar esfuerzos fisicos grandes y consumir bebidas alcohólicas o
estimulantes el día antes de la prueba y el día de la prueba.
F 66
Hora del día
File
Options
Fit. Test
Connect
1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que
aparezca FIT. TEST. Si no encuentra la modalidad Fitness Test, compruebe que ha
activado la función en la modalidad Options.
2. Pulse OK para acceder a la modalidad Fitness Test. Aparecen el último OwnIndex y
la fecha de la prueba.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver el último HRmax-p y la fecha de la
prueba.
4. Tiéndase y relájese durante 1-3 minutos antes de realizar la prueba.
Inicio de la prueba
La prueba dura de 3 a 5 minutos.
5. Pulse OK para iniciar la prueba. El receptor de pulsera empieza a buscar el ritmo
cardíaco. Aparecen TEST On y el ritmo cardíaco en la pantalla. Empieza la prueba.
6. Permanezca tumbado. No levante los brazos y evite los movimientos
corporales; no hable con nadie.
7. Aparecen el OwnIndex actual y la fecha de la prueba.
8. Si HRmax-p está activado: desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver el
resultado del HRmax-p y la fecha de la prueba.
Activación y desactivación de la señal de sonido de la prueba de condición
física
La señal de sonido le avisará al final de la prueba. Si ésta está activada, aparecerá en
pantalla el símbolo
.
•
Para activar o desactivar la señal de sonido antes o durante la prueba, mantenga
presionado el botón de señal y luz.
F 67
Interrupción de la prueba
• Puede detener la prueba en cualquier momento durante la misma pulsando el
botón stop.
Aparece Failed TEST durante unos segundos.
El último OwnIndex y el HRmax-p no se sustituyen.
Si el receptor de pulsera no consigue recibir su ritmo cardíaco al principio o durante la
prueba, ésta fallará. Compruebe que los electrodos del transmisor están húmedos y
que la correa está bien ajustada.
Actualización de OwnIndex y HRmax-p
Puede actualizar los valores de OwnIndex y HRmax-p en la modalidad de opciones o en
la información del usuario. Cuando se actualizan estos valores de forma periódica, la
lectura en porcentajes del ritmo cardíaco máximo y el cálculo de las calorías
proporcionan una información individual más precisa.
1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que
aparezca FIT. TEST.
2. Pulse OK para acceder a la modalidad Fitness Test.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Update USER SET. La
pantalla aparece si no ha actualizado los últimos resultados de la prueba.
4. Pulse el botón OK para actualizar los valores OwnIndex y HRmax-p.
5. Para volver a la pantalla de la hora, presione el botón stop.
El valor del ritmo cardíaco máximo se actualiza si HRmax-p está activado.
F 68
Resultados de la prueba de condición física
MUJERES
HOMBRES
El resultado de la prueba, su OwnIndex, resulta más significativo cuando se compara
con los valores individuales y los cambios producidos en ellos. Este índice también
puede interpretarse según su sexo y edad. Localice su OwnIndex en la tabla siguiente
para conocer su clasificación de condición física cardiovascular comparada con los
resultados de personas de su misma edad y sexo.
Edad 1
(años) (muy
pobre)
20-24 < 32
25-29 < 31
30-34 < 29
35-39 < 28
40-44 < 26
45-49 < 25
50-54 < 24
55-59 < 22
60-65 < 21
20-24
25-29
30-34
35-39
40-44
45-49
50-54
55-59
60-65
< 27
< 26
< 25
< 24
< 22
< 21
< 19
< 18
< 16
2
3
4
5
(pobre) (aceptable) (promedio) (bueno)
32-37
31-35
29-34
28-32
26-31
25-29
24-27
22-26
21-24
38-43
36-42
35-40
33-38
32-35
30-34
28-32
27-30
25-28
44-50
43-48
41-45
39-43
36-41
35-39
33-36
31-34
29-32
51-56
49-53
46-51
44-48
42-46
40-43
37-41
35-39
33-36
27-31
26-30
25-29
24-27
22-25
21-23
19-22
18-20
16-18
32-36
31-35
30-33
28-31
26-29
24-27
23-25
21-23
19-21
37-41
36-40
34-37
32-35
30-33
28-31
26-29
24-27
22-24
42-46
41-44
38-42
36-40
34-37
32-35
30-32
28-30
25-27
6
7
(muy (excelente)
bueno)
57-62
>62
54-59
>59
52-56
>56
49-54
>54
47-51
>51
44-48
>48
42-46
>46
40-43
>43
37-40
>40
47-51
45-49
43-46
41-44
38-41
36-38
33-36
31-33
28-30
>51
>49
>46
>44
>41
>38
>36
>33
>30
La clasificación se basa en el análisis en la documentación de 62 estudios en los se midió VO2max directamente en
adultos sanos de Estados Unidos, Canadá y 7 países europeos. Referencia: Shvartz E, Reibold RC: Aerobic fitness
norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.
F 69
Para las distintas clases de condición física, recomendamos lo siguiente:
4
1-3 Tiene que hacer más
ejercicio para
mejorar su condición
física y por las
ventajas que ello
supondrá para su
salud.
Mantenga los hábitos de
ejercicio actuales para mejorar
su salud. Es aconsejable que
aumente el tiempo que
dedica a las sesiones de
ejercicios para mejorar su
condición física.
5-7 Mantenga los
hábitos de ejercicio
actuales para seguir
disfrutando de una
buena salud y una
perfecta condición
física.
7
6
5
4
3
2
1
Los mejores atletas de deportes de resistencia suelen registrar valores de OwnIndex
superiores a 70 (hombres) y 60 (mujeres). Los atletas olímpicos pueden alcanzar
valores de hasta 95. OwnIndex es más elevado en los deportes que implican ejercitar
grupos de músculos grandes, como el esquí de fondo o el ciclismo.
F 70
G. CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
El Monitor del ritmo cardíaco Polar es un dispositivo de alta tecnología
de fabricación y diseño superiores que debe manejarse con cuidado.
Las recomendaciones que se incluyen a continuación le ayudarán a
cumplir las cláusulas de la garantía y le permitirán utilizar el monitor
durante muchos años.
Precauciones relativas al monitor de ritmo cardíaco Polar
• Limpie la correa transmisora regularmente tras su uso con una solución de agua y
jabón suave. Séquela bien después de limpiarla.
• No guarde nunca la correa transmisora húmeda. Con el sudor y la humedad, los
electrodos pueden seguir húmedos y la correa transmisora activada, lo que reduce
la vida útil de la batería.
• Guarde el Monitor de ritmo cardíaco Polar en un lugar fresco y seco. No utilice
materiales no transpirables, como bolsas de plástico o de deportes si están
humedas.
• No doble ni estire la correa transmisora ya que podría dañar los electrodos.
• La correa transmisora sólo debe secarse con una toalla. Cualquier manejo
inadecuado podría dañar los electrodos.
• No exponga el Monitor del ritmo cardíaco Polar a temperaturas extremas
(por debajo de -10 ºC/ 14 ºF) (por encima de los 50 ºC/ 122 ºF ).
• No exponga el Monitor del ritmo cardíaco Polar a la luz solar directa durante
períodos de tiempo prolongados, por ejemplo, dejándolo en un coche.
G 71
Pilas
Transmisor
La duración media prevista de la pila de la correa transmisora es de 2500 horas de
uso. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener una correa de repuesto
Receptor de pulsera
La duración media prevista de la pila del receptor de pulsera es de 2 años de uso
normal (2 h/ día, 7 días a la semana). Asimismo, tenga en cuenta que el uso
excesivo de la iluminación de la pantalla y de las señales de alarma reducirá con
mayor rapidez la vida útil de la pila. No abra el receptor de pulsera. Para
garantizar las propiedades de resistencia al agua y el uso de componentes
garantizados, la pila del receptor de pulsera sólo debe cambiarse en un centro de
servicio técnico Polar autorizado. Al mismo tiempo, se llevará a cabo una
comprobación periódica completa del monitor del ritmo cardíaco. Servicio técnico
para obtener información detallada.
Servicio y reparaciones
En caso de que tenga que reparar el Monitor de ritmo cardíaco Polar, consulte
Servicio técnico para ponerse en contacto con un centro de servicio Polar autorizado.
Si la reparación se lleva a cabo en un centro no autorizado, no se garantizará la
resistencia al agua del dispositivo.
G 72
H. PRECAUCIONES
Utilización del monitor del ritmo cardiaco bajo el agua
El monitor del ritmo cardíaco puede sumergirse a una profundidad máxima de 50
metros. Para mantener la resistencia al agua, no utilice los botones del receptor de
pulsera bajo el agua.
La medición del ritmo cardíaco en un entorno líquido resulta más complicada
técnicamente hablando por las siguientes razones:
• El agua de las piscinas por su elevado contenido en cloro, así como el agua del mar
pueden ser conductoras de electricidad y provocar un cortocircuito en los
electrodos de la correa transmisora Polar que impedirá la detección de las señales
ECG por parte de la unidad de transmisión.
• Al lanzarse al agua o realizar un movimiento brusco de los músculos durante
competiciones de natación, la presión del agua puede desplazar la correa
transmisora hacia una zona del cuerpo en la que no se pueda recoger la señal ECG.
• La intensidad de la señal ECG varía según la composición del tejido muscular del
individuo y el porcentaje de personas que experimentan problemas al medir el
ritmo cardíaco es considerablemente mayor en un medio líquido que en otros
entornos.
H 73
Monitor del ritmo cardíaco Polar y las interferencias
Interferencias electromagnéticas
Se pueden producir interferencias cerca de líneas de electricidad de alto voltaje,
semáforos, líneas aéreas de ferrocarriles eléctricos, tranvías o autobuses eléctricos,
televisores, motores de automóviles, ciclocomputadoras, aparatos de ejercicios a
motor, teléfonos móviles o al atravesar puertas eléctricas de seguridad.
Cruce de líneas
El receptor de pulsera Polar en modo de funcionamiento no codificado recoge señales
de transmisores situados a una distancia de 1 metro. Por tanto, compruebe que no
hay ningún otro transmisor dentro de ese radio. Las señales sin codificar de más de un
transmisor recibidas a la vez pueden dar como resultado una lectura incorrecta.
Aparatos de ejercicios
Algunos aparatos de ejercicios tienen componentes eléctricos o electrónicos como,
por ejemplo, pantallas LED, motores y frenos eléctricos que pueden provocar el desvío
de las señales. Para intentar solucionar estos problemas, coloque el receptor de
pulsera Polar del siguiente modo:
1. Quítese la correa transmisora y utilice el aparato de ejercicios como lo haría
normalmente.
2. Vaya moviendo el receptor de pulsera hasta que encuentre una zona en la que la
lectura aparezca correctamente y el símbolo del corazón no parpadee. Las
interferencias suelen ser mayores si se coloca en frente del panel de pantalla del
aparato, mientras que la parte derecha o izquierda de la pantalla está
relativamente libre de interferencias.
3. Póngase de nuevo la correa transmisora en el pecho y mantenga el receptor de
pulsera en la zona libre de interferencias durante el mayor tiempo posible.
4. Si el monitor de ritmo cardíaco sigue sin funcionar con el aparato de ejercicio, es
posible que el aparato genere demasiadas interferencias eléctricas para la
medición inalámbrica del ritmo cardíaco.
H 74
Reducción de los posibles riesgos del realizar ejercicios con un
monitor de ritmo cardíaco
El ejercicio conlleva algunos riesgos, especialmente en el caso de personas que han
llevado una vida sedentaria.
Antes de iniciar un programa regular de ejercicios, se recomienda contestar a las
siguientes preguntas para comprobar su estado de salud. Si la respuesta a cualquiera
de estas preguntas fuera afirmativa, le recomendamos consulte con su médico antes
de comenzar.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
¿Ha realizado ejercicio durante los últimos 5 años?
¿Es hipertenso?
¿Tiene el colesterol alto?
¿Padece síntomas de alguna enfermedad?
¿Está tomando algún medicamento para la tensión o el corazón?
¿Ha sufrido alguna vez problemas respiratorios?
¿Se está recuperando de una enfermedad grave o de un tratamiento médico?
¿Tiene implantado un marcapasos o cualquier otro tipo de dispositivo electrónico?
¿Fuma?
¿Está embarazada?
Tenga en cuenta que además de la intensidad del ejercicio, hay otros factores que
afectan al ritmo cardíaco, como los medicamentos para el corazón, la tensión, el asma
y los trastornos respiratorios, y algunas bebidas energéticas, el alcohol y la nicotina.
Es importante prestar atención a las reacciones de su cuerpo durante el
ejercicio. Si siente cansancio o un dolor inesperado con relación al nivel de
intensidad del ejercicio, se recomienda detenerlo o continuar con una intensidad más
suave.
H 75
Advertencia para las personas con Marcapasos, defibriladores u otro
dispositivo electrónico implantado. Las personas que lleven implantado un
marcapasos utilizarán el monitor del ritmo cardíaco Polar bajo su propio riesgo. Antes
de utilizarlo, se recomienda siempre realizar una prueba de ejercicio bajo la
supervisión de un médico, con el fin de garantizar la seguridad y fiabilidad del uso
simultáneo de un marcapasos y un monitor del ritmo cardíaco.
En caso de sufrir reacciones alérgicas cuando una sustancia entra en contacto
directo con su piel, o de que exista la posibilidad de que ciertas sustancias
puedan causarle reacción alguna al utilizarlas, revise la lista de materiales
incluida en las Especificaciones Técnicas. Para evitar cualquier tipo de reacción
alérgica al utilizar el transmisor, colóquelo sobre su camiseta, humedeciendo en
cualquier caso la camiseta en la zona donde se encuentran los electrodos. De esta
forma evitará fallos en la transmisión de su ritmo cardiaco.
La combinación de humedad y fuerte abrasión puede originar el oscurecimiento
del transmisor. Este color negro, al desprenderse de la superficie del transmisor,
puede manchar las prendas de tonos claros.
H 76
I. PREGUNTAS MÁS
FRECUENTES
¿Qué debo hacer si...
...desconozco en qué punto del ciclo de opciones o de archivo me encuentro?
Presione el botón stop hasta que aparezca la pantalla de la hora.
...no encuentro el archivo de ejercicios anterior?
Puede que haya utilizado la modalidad de medición durante el ejercicio, lo que
significa que éste no se guardó. Para registrar el ejercicio, debe activar el cronómetro
pulsando el botón OK en la modalidad de medición.
...no encuentro el consumo de calorías en el archivo de ejercicios?
Compruebe que ha configurado la información personal de usuario y que ha activado
la función OwnCal. Compruebe que su ritmo cardíaco ha superado 90 ppm o se
encuentra por encima del 60 % del ritmo cardíaco máximo durante el ejercicio.
...no puedo activar mi HRmax-p?
Compruebe que ha configurado la información personal de usuario y activado la
prueba de condición física antes de activar el HRmax-p.
I 77
...no hay lectura del ritmo cardíaco (- -)?
1. Compruebe que los electrodos de la correa transmisora están húmedos y que la
lleva puesta según las instrucciones.
2. Compruebe que la correa transmisora está limpia.
3. Compruebe que no hay fuentes de radiación electromagnética cerca del receptor
de pulsera Polar como, por ejemplo, aparatos de TV, teléfonos móviles, monitores
TRC, etc.
4. ¿Ha sufrido algún evento cardíaco que pueda haber alterado la forma de onda
ECG? Si es así, consulte a su médico.
...la búsqueda del código no da resultado y el marco situado alrededor del
símbolo del corazón desaparecerá?
Acerque el receptor de pulsera al logotipo Polar del transmisor. El receptor empezará
a buscar de nuevo la señal del ritmo cardiaco. Si aún así no da resultado, pero aparece
el ritmo cardíaco y el símbolo del corazón sin marco parpadea, puede iniciar el
ejercicio pero el receptor de pulsera puede recibir interferencias de otros monitores
de ritmo cardíaco.
...el símbolo de corazón parpadea de forma irregular?
1. Compruebe que el receptor de pulsera Polar está dentro del radio de transmisión
y a no más de 1 metro de la correa transmisora Polar que lleva puesta.
2. Compruebe que la banda elástica no se ha aflojado durante el ejercicio.
3. Compruebe que los electrodos de la correa transmisora están húmedos.
4. Asegúrese de que no hay ningún otro transmisor del ritmo cardíaco dentro del
radio de recepción (1 metro).
5. La arritmia cardíaca puede causar lecturas irregulares. En este caso, consulte a su
médico.
I 78
...se producen interferencias por el monitor del ritmo cardíaco de otra
persona?
Es posible que su compañero de entrenamiento tenga el mismo código que usted. En
tal caso, siga este procedimiento:
Mantenga una cierta distancia con su compañero y continúe normalmente su sesión
de entrenamiento.
O bien
1. Quítese el transmisor durante 30 segundos. Mantenga una cierta distancia con su
compañero.
2. Póngase de nuevo el transmisor y acerque el receptor de pulsera al logotipo Polar
del transmisor. El receptor empezará a buscar de nuevo la señal del ritmo cardíaco.
Continúe normalmente su sesión de entrenamiento.
...la lectura del ritmo cardíaco fluctúa o es demasiado alta?
Es posible que haya entrado en una zona de señales electromagnéticas de gran
intensidad que causan una lectura errática en la pantalla del receptor de pulsera.
Compruebe el entorno y aléjese de la fuente de interferencias.
...la pantalla está en blanco o difuminada?
Si la pantalla está en blanco, active el receptor de pulsera pulsando dos veces el botón
OK, tras lo cual aparece la pantalla de la hora. La primera señal de descarga de la
batería es el símbolo de batería que aparece en la pantalla. Los dígitos también
desaparecen al iluminar la pantalla. Compruebe la carga de las baterías.
I 79
...no hay reacción al presionar los botones?
Ponga a cero el Monitor del ritmo cardíaco Polar. Al hacerlo, se suprimen los ajustes
del reloj y se recuperan los predeterminados. La información de usuario y las unidades
de medida no sufrirán cambio alguno.
1. Pulse el botón RESET con la punta de un bolígrafo. La pantalla se llena de dígitos.
Si no se pulsa ningún botón transcurrido un minuto desde la puesta a cero, el
receptor de pulsera vuelve a la pantalla de la hora.
2. Pulse una vez cualquiera de los botones. Aparece la pantalla de la hora.
...hay que cambiar la pila del receptor de pulsera?
Es aconsejable que todas las tareas de mantenimiento y reparación se lleven a cabo
únicamente en un servicio Polar autorizado. La garantía no cubre los daños directos o
consecuentes de reparaciones realizadas por personas o entidades no autorizadas por
Polar Electro Oy. El servicio Polar comprobará la resistencia al agua del receptor de
pulsera tras la sustitución de la batería y realizará una revisión completa periódica del
Monitor del ritmo cardíaco Polar.
I 80
J. ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
El Monitor del ritmo cardíaco Polar se ha diseñado para indicar el nivel
de esfuerzo fisiológico y la intensidad al realizar ejercicios o practicar
algún deporte. No está previsto ni implícito ningún otro uso. El ritmo
cardíaco se muestra en pantalla como el número de pulsaciones por
minuto (ppm).
Transmisor
Tipo de pila:
Duración de la pila:
Temperatura de funcionamiento:
Material:
A prueba de agua
Banda elástica
Material de la hebilla:
Material del tejido:
Pila de litio integrada
Un promedio de 2500 horas de uso
-10 °C a +50 °C / 14 °F a 122 °F
Poliuretano
Poliuretano
Nilón, poliéster y caucho natural con un
pequeño porcentaje de látex
J 81
Receptor de Pulsera
Tipo de pila:
CR 2430
Duración de la pila:
Promedio 2 años (2h/ día, 7 días/ semana)
Temperatura de funcionamiento:
- 10 °C a +50 °C / 14 °F a 122 °F
Resistencia al agua:
Hasta 50 metros
Material de la correa de pulsera:
Poliuretano
Material de la tapa posterior y la hebilla de la pulsera: Acero inoxidable según la
directiva europea 94/27/UE y la cláusula adicional 1999/C 205/05 sobre emisiones de
niquel en productos destinados a entrar en contacto directo y prolongado con la piel.
Precisión del reloj superior a ± 0,5 segundos/ día a una temperatura de 25 °C.
Precisión de la medición del ritmo cardíaco: ± 1% o ± 1 ppm, el valor que sea mayor;
la definición se aplica a condiciones de estabilidad.
Valores predeterminados
Hora del día
24h
Alarma
OFF
(desactivada)
Fecha de nacimiento
0
(rango ajustable para
el año: 1921 - 2020)
Sexo
Hombre
Peso
0 (kg)
Altura
0 (cm)
J 82
Actividad
Ritmo cardíaco máximo
VO2max
Male (hombre)
Female (mujer)
Sonido de actividad
Unidades
Ayuda
OwnCal
Low (baja)
220-edad
45
35
On (activado)
1
On (activado)
OFF
(desactivada)
Prueba de condición física Polar
HRmax-p
Función de intervalo
Ritmo cardíaco de recuperación
Temporizador de recuperación
On (activado)
OFF (desactivada)
OFF/ temporizador de
intervalo
160
3
OFF/ 2 min
80/ 160
OFF/ temporizador de
recuperación
80
1 min
Valores límite
Duración del ejercicio
Límites del ritmo cardíaco
Tiempo de la zona deseada
Tiempo de recuperación
Calorías
Calorías totales
Duración total del ejercicio
Vueltas registradas en la memoria
Fases de intervalos registrados en la memoria
99 h 59 min 59 s
30 - 240
99 h 59 min 59 s
99 min 59 s
99 999 kcal
99 999 kcal
9999 h
99
30
Ritmo cardíaco de intervalo
Número de intervalos
Temporizador 1, 2, 3
Límites 1, 2, 3
Función de recuperación
J 83
K. GARANTÍA INTERNACIONAL
POLAR
•
•
•
•
•
•
Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Inc. para uso
del consumidor-comprador de productos Polar en EE.UU. y Canadá. Esta garantía
internacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Oy para uso del consumidorcomprador de productos Polar en otros países.
Esta garantía de Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy cubre al comprador original de
este producto cualquier fallo o defecto de material y mano de obra durante 2 años a
partir de la fecha de compra.
Conserve el justificante de compra o la tarjeta internacional de garantía,
como prueba de su compra.
Esta garantía no cubre la reposición de la batería, roturas por un uso inadecuado,
por accidente o por incumplimiento de las precauciones señaladas en las
instrucciones; tampoco cubrirá un mal funcionamiento originado por un
mantenimiento inapropiado, un uso comercial o rotura de carcasa.
La garantía no cubre daños o pérdidas, gastos directos, indirectos o incidencias,
consecuentes o especiales causados o relacionados con este producto. Durante el
periodo de garantía, el producto puede ser tanto reparado como reemplazado en un
establecimiento autorizado libre de gastos.
Esta garantía no afecta los derechos del consumidor regidas por las leyes locales, ni
tampoco atenta contra los derechos del distribuidor de su contrato de compra/venta.
Este símbolo CE indica que el equipo
cumple con la Directiva 93/42/EEC.
Copyright © 2000-2004 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia.
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este manual puede ser utilizada o reproducida en
forma alguna, y por ningún medio, sin previa autorización escrita de Polar Electro Oy.
Las denominaciones y logotipos marcados con un símbolo™ en este manual del usuario o en el
embalaje de este producto son marcas comerciales de la empresa Polar Electro Oy, exceptuando Sound
Blaster que es una marca comercial de Creative Technology, Ltd. Las denominaciones y logotipos
marcados con el símbolo® en este manual del usuario o en el embalaje de este producto son marcas
comerciales registradas de la empresa Polar Electro Oy.
K 84
L. LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDADES
•
El material de este manual es únicamente de carácter informativo. Los productos
descritos están sujetos a modificaciones sin previo aviso, debidas al desarrollo
continuo de la marca.
•
Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no es representación o garantía de los
productos que aparecen descritos en este manual. Polar Electo Inc. / Polar Electro
Oy no se hará cargo de daño alguno, pérdida, gastos o costes directos, indirectos
o accidentales, consecuentes o especiales, surgidos o relacionados con el uso de
los productos descritos en este manual.
Este producto está protegido por una o varias de las siguientes patentes:
FI 88223, DE 4215549, FR 92.06120, GB 2257523, HK 113/1996, SG 9591671-4,
US 5491474, FI 88972, DE 9219139.8, FR 92.09150, GB 2258587, HK 306/1996,
SG 9592117-7, US 5486818, FI 96380, US 5611346, EP 665947, DE 69414362, FI 68734,
DE 3439238, GB 2149514, HK 812/1989, US 4625733, FI 100924, FI 100452, US 5840039,
FI 4150, DE 20008882.3, US 6477397, FR 0006504, FI 4069, US 6272365, FR 9907823,
GB 2339833, DE 29910633, FI 104463, US 6183422, FI 4157, DE 20008883.1,
FR 0006778, WO 97/33512, GB 2326240, FI 107776, US 6327486, US 6277080,
US 6361502, US 5719825, US 5848027, EP 1055158.
Otras patentes pendientes.
L 85
M. GLOSARIO POLAR
Archivo de resumen: Presenta la
información principal del ejercicio.
Configuración de la pantalla:
Durante el ejercicio, se pueden
modificar tres opciones de pantalla
seleccionando la información en las filas
superior e inferior.
Consumo máximo de oxígeno:
(capacidad aeróbica máxima, VO2max)
Índice máximo al que el cuerpo puede
utilizar el oxígeno durante el ejercicio a
pleno rendimiento. VO2max es un buen
método para evaluar la condición física.
Electrodos: Áreas ranuradas del
transmisor que se colocan sobre la piel.
Recogen el ritmo cardíaco.
M 86
Entrenamiento en intervalos: Intenta
mejorar su paso de competición con
distintos períodos de ejercicio y reposo.
Modalidad BasicSet: Serie de ejercicios
con la opción de intervalos desactivada.
Modalidad de medición: Mide el ritmo
cardíaco sin registrar el ejercicio.
Modalidad ejercicio: El cronómetro
está en marcha y se registra la
información sobre el ejercicio. Las
opciones posibles son BasicUse, Interval
Training Set y BasicSet.
Nivel de actividad: Nivel de actividad
física a largo plazo que debe evaluar
para realizar la prueba de condición
física Polar (Polar Fitness Test).
Ritmo cardíaco máximo: (HRmax)
Número más elevado de pulsaciones por
minuto de una persona.
Transmisión codificada del ritmo
cardíaco: El transmisor codificado Polar
bloquea automáticamente un código
para transmitir el ritmo cardíaco al
receptor de pulsera. En una transmisión
codificada, el receptor sólo admite los
datos procedentes del transmisor
codificado Polar. La codificación reduce
significativamente los cruces de línea
provocados por otros usuarios de
monitores de ritmo cardíaco. No
obstante, no reduce necesariamente
todas las interferencias del entorno.
Zona deseada: Área entre los límites
inferior y superior del ritmo cardíaco
deseado. La selección de la zona deseada
se basa en los objetivos personales.
M 87
Símbolos de la pantalla
Indica que se está llevando a cabo la medición del ritmo cardíaco y parpadea al
ritmo del corazón. Un corazón sin marco indica una transmisión del ritmo cardíaco
sin codificar.
Un marco alrededor del corazón indica una transmisión del ritmo cardíaco
codificada.
Indica que no se ha recibido el ritmo cardíaco durante al menos de 5 segundos.
- - Indica que no hay recepción de ritmo cardíaco. Acerque el receptor de pulsera al
logotipo Polar del transmisor. El receptor comienza a buscar nuevamente la señal
del ritmo cardíaco.
En la pantalla de la hora, la alarma está activada.
Modalidad de medición: emite un sonido si se practica el ejercicio fuera de la zona
deseada del ritmo cardíaco. Modalidad de prueba de condición física: genera una
alarma al final de la prueba de condición física.
Indica el entrenamiento en intervalos.
Indica un intervalo continuo (Cont).
Modalidad de ejercicio: indica el ritmo cardíaco por encima de la zona deseada.
Modalidad de ejercicio: indica el ritmo cardíaco por debajo de la zona deseada.
Barra gráfica: La barra gráfica se compone de cinco bloques. Un bloque que
parpadea indica el nivel en el que se encuentra en los ajustes de opciones o la
recuperación de archivos. Las barras de recorrido continuo indican que el ejercicio
se registra.
Indica la batería baja.
M 88
Textos de la pantalla
ALARM: Indica la alarma en los ajustes
del reloj.
AM o PM: Modalidad de reloj de 12
horas. Así, en la modalidad de 24h, las
13:00 son la 1:00 PM.
AVG: Junto con una lectura, indica el
promedio del ritmo cardíaco.
BasicUse: Ejercicio sin ajustes.
BestLap: Muestra la información de la
mejor vuelta.
Birthday: Su fecha de nacimiento.
Cont: Un total de 30 intervalos se
suceden a menos que se detenga
manualmente la fase de intervalos.
CoolDown: Fase de enfriamiento al final
de un ejercicio de entrenamiento en
intervalos.
E0: Ajustes de BasicUse.
E1-E5: Indica la serie de ejercicios que se
ha utilizado.
EXE. SET: Inicia los ajustes de Basic Set
(Int OFF) o de Interval Training Set (Int
On).
Exe. Time: Duración del ejercicio.
FILE: Indica la modalidad de archivo.
FIT. TEST: Indica la modalidad de prueba
de condición física.
Fri: Viernes
FULL: Una vez guardadas 99 vueltas (la
utilización de intervalos reduce la
cantidad), FULL aparece en la pantalla.
Puede seguir tomando los tiempos de las
vueltas o de los intervalos, pero no se
guardarán en el archivo.
HRmax-p: Ritmo cardíaco máximo
previsto.
Interval, Int: Modalidad Options: Indica
la serie de entrenamiento en intervalos
Modalidad ejercicio: Indica la sesión de
ejercicios de intervalos, incluidas las fases
de calentamiento, intervalos y
enfriamiento.
InZone/ Above/ Below: Indica el tiempo
empleado dentro, encima y debajo de la
zona deseada.
KCal: Indica el gasto calórico durante su
ejercicio.
Lap Time, Lp: Tiempo de la vuelta.
LAPS: Indica el número de vueltas que se
han guardado.
Lim High: Límite superior del ritmo
cardíaco en la zona deseada.
M 89
Lim Low: Límite inferior del ritmo
cardíaco en la zona deseada.
Limits1, 2, 3: Límites del ritmo cardíaco
para las zonas deseadas 1, 2 y 3.
MAX: Junto con una lectura, indica el
ritmo cardíaco más elevado.
MAX %: Junto con una lectura, indica el
porcentaje del ritmo cardíaco actual en
relación con el ritmo cardíaco máximo.
Mon: Lunes
OPTIONS: Indica la modalidad de
opciones.
OwnCal: Calcula el gasto calórico
durante el ejercicio en kilocalorías. 1
kilocaloría (kcal) = 1.000 calorías (cal).
Puede controlar la energía que emplea
en una sesión de ejercicios o en un día,
una semana o incluso un año. OwnCal se
puede utilizar como una medida del
ejercicio, por ejemplo, para la
planificación alimenticia.
El cálculo de calorías OwnCal se inicia
cuando el ritmo cardíaco alcanza 90 ppm
o cuando se encuentra por encima del
60% del ritmo cardíaco máximo, el que
sea inferior. Estos límites se establecen
únicamente para contabilizar las calorías
en el ejercicio. Cuanto más elevado es el
ritmo cardíaco, mayor es el gasto
M 90
calórico. OwnCal se calibra
automáticamente mediante el peso
configurado, el consumo máximo de
oxígeno (VO2max) y el ritmo cardíaco
máximo (HRmax). El índice OwnCal más
preciso se obtiene introduciendo los
índices VO2max y HRmax clínicamente
medidos (con la prueba de resistencia en
bicicleta o cinta rodante) en el receptor
de pulsera. La medición del gasto
calórico es más preciso en actividades
continuas como correr o practicar ciclismo.
OwnINDEX: Resultado de la prueba de
condición física Polar (Polar Fitness Test)
comparable con el consumo máximo de
oxígeno (VO2max) en ml/kg/min.
RecoHr, recuperación en función del
ritmo cardíaco: Se ajusta el ritmo
cardíaco, que pone fin al cálculo de
recuperación. En la modalidad de archivo
verá la caída del ritmo cardíaco y la
duración de la recuperación.
RecoTime, recuperación en función
del tiempo: Se ajusta el tiempo de
recuperación en la modalidad de
opciones. En la modalidad de archivo
verá la caída del ritmo cardíaco y la
duración de la recuperación.
Sat: Sábado
Sex: Indica el sexo (Female -mujer- o
Male -hombre-) en los ajustes de usuario.
Split Time: Tiempo que transcurre desde
el inicio del ejercicio hasta el registro del
tiempo parcial.
Sun: Domingo
Sw, StopWatch: Indica cronómetro.
TIME1/ TIME2, TimeOfDay: Indica la
hora del día.
Timer1, 2, 3: Modalidad Interval
Training: temporizadores de cuenta atrás
para el entrenamiento en intervalos.
Thu: Jueves
Tot. Time: Esta función contabiliza el
tiempo total de ejercicio empleado en
varias sesiones.
Tue: Martes
WarmUp: Fase de calentamiento al
principio de un ejercicio de
entrenamiento en intervalos.
Wed: Miércoles
M 91
M 91
Índice
Activación y desactivación de
HRmax -p ............................................... 29
Activación y desactivación de la
alarma de la zona del ritmo
cardíaco .............................................. 37
Activación y desactivación de la
ayuda .................................................. 31
Activación y desactivación de la
prueba de condición física ................ 29
Activación y desactivación de los
límites del ritmo cardíaco ................. 24
Activación y desactivación de
OwnCal ............................................... 28
Actualización de OwnIndex y
HRmax-p ................................................ 68
Ajuste de la alarma ................................ 32
Ajuste de la fecha .................................. 33
Ajuste de la hora .................................... 32
Ajuste de los límites del ritmo
cardíaco .............................................. 24
Ajuste del cálculo de recuperación ...... 26
Ajuste de los temporizadores ............... 24
Ajustes de las unidades de medición ... 30
Asignación de nombres a las series
de ejercicios ........................................ 27
BasicSet (ejercicio) ........................... 22, 47
Botones ..................................................... 6
Búsqueda de código .............................. 35
Cambio de las zonas horarias 1/ 2 ........ 34
Cambio de los límites del ritmo
cardíaco .............................................. 38
Cambio del tipo de ejercicio ................. 49
Carga de ajustes desde el ordenador
con el software Polar Precision
Performance ....................................... 61
M 92
Colocación ................................................ 9
Comprobación de los límites del
ritmo cardíaco ............................. 49, 53
Conexión con el ordenador .................. 59
Configuración de la pantalla ................ 40
Consejos sobre los ajustes ..................... 34
Cuidados y mantenimiento ................... 71
Descarga de los datos de
entrenamiento en un ordenador
con el software Polar Precision
Performance ....................................... 60
Detención de la medición del ritmo
cardíaco .............................................. 10
Especificaciones técnicas ....................... 81
Funciones durante el ejercicio .............. 37
Garantía .................................................. 84
Glosario ................................................... 86
Iluminación de la pantalla .................... 38
Información de recuperación de
ejercicio BasicSet ......................... 48, 53
Información de recuperación de
ejercicio Interval Training .......... 45, 56
Información sobre el usuario ................ 18
Inicio de la medición del ritmo
cardíaco ................................................ 9
Inicio de una serie de ejercicios ............ 42
Inicio rápido ............................................. 8
Interrupción de un ejercicio de
entrenamiento en intervalos ............ 47
Interrupción de un intervalo o de un
cálculo de recuperación .................... 49
Interrupción de una fase de ejercicios
en intervalos ...................................... 49
Introducción de los ajustes ................... 16
Limitación de responsabilidades .......... 85
Medición del ritmo cardíaco ............ 9, 37
Modalidades y sus funciones ................ 11
Modalidad de hora 12h/ 24h ................ 33
OwnIndex ............................................... 63
Pausar un ejercicio ................................. 39
Precauciones ........................................... 73
Preguntas más frecuentes ..................... 77
Prueba de condición física .................... 63
Puesta a cero del cronómetro ............... 41
Puesta a cero de los totales .................. 58
Recuperación de la información de
entrenamiento ................................... 50
Registro del tiempo de vuelta y
parcial .......................................... 39, 57
Ritmo cardíaco máximo previsto .......... 65
Selección del tipo de ejercicio .............. 21
Serie de ejercicios ................................... 22
Serie de entrenamiento en
intervalos ............................................ 22
Transmisor ............................................. 5, 9
Ver el ritmo cardíaco ............................. 35
Volver a la pantalla de la hora ............... 6
M 93
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FIN-90440 KEMPELE
Finlandia
Tfno. +358-8-520 2100
Fax +358-8-520 2300
www.polar.fi
Material reciclable. Impreso en Finlandia. Graphic design CIS, Kajaani, Finland.
Fabricado por:
Muestra su ritmo cardíaco como ppm y % de HRmax, el
promedio del ritmo cardíaco y la duración del ejercicio.
COMPLETE HR
Le permite establecer 5 series de ejercicios para entrenamiento
en intervalos con zonas de ritmo cardíaco y cálculo de
recuperación. Registra un archivo completo del último ejercicio
y resume los 5 ejercicios.
Halla el consumo máximo de oxígeno.
Reduce las posibles interferencias con otros monitores de
ritmo cardíaco.
Funciones de reloj deportivo.
17922766.00 ESP B
Visite www.polar.fi para cargar los ajustes del ejercicio.
S410 /S210
™
MONITOR DEL RITMO CARDÍACO
™