Lietuvos nacionalinio operos ir baleto teatro žurnalas

Transcription

Lietuvos nacionalinio operos ir baleto teatro žurnalas
ISSN 1822-3001
Lietuvos nacionalinio operos ir baleto teatro žur nalas
Nr. 7–8/2013/2014
LAPKRITIS/GRUODIS/SAUSIS
(76/77)
Turinys
RAMPOS ŠVIESOJE
Skaidrė Baranskaja Naujoji Carmen. Pokalbis su Didy Veldman
ĮVYKIS
Eglė Ulienė Lietuvos baletai didžiojoje Varšuvos scenoje
Beata Baublinskienė Echoes of Time. Lenkijos nacionalinio baleto gastrolės
6
8
10
VIS-À-VIS
Vaida Urbietytė-Urmonienė Tadas Girininkas: tiesiog dirbu, o sėkmė
nusišypso arba ne
Dalia Sverdiolienė Regina Šilinskaitė: esu laiminga, kad mano jubiliejus tikras
PO PREMJEROS
Moteris iš paveikslo. Ernanio premjera
Ernanis. Diskutuoja kritikai
OPERISSIMO
Laūra Karnavičiūtė Sopranas Sigutė Stonytė. Balso sielos atspindžiai
PASAULYJE
12
34
15
16
19
Giulia Vannoni Kas yra Verdi šių dienų Italijoje?
22
LIETUVOS NACIONALINĖ FILHARMONIJA
24
KAUNO VALSTYBINIS MUZIKINIS TEATRAS
Asta Mikelevičiūtė Čigonų barone naujas Čigonų baronas. Pokalbis su
Kęstučiu Alčauskiu
TEMA
Paolo Patrizi Atminties rizika: kelios neįprastos Verdi Rigoleto interpretacijos
BALETO DIENORAŠČIAI
Skaidrė Baranskaja Šedevro sargyboje II: baletas Gulbių ežeras LNOBT scenoje
MENU AKIMIRKĄ ŽAVINGĄ
Edmundas Gedgaudas Prieškariniai Verdi spektakliai pokario Kaune
CODA
Kryžiažodis
26
28
30
32
39
Viršelyje: Regina Šilinskaitė – Elvyra Giuseppe’s Verdi operoje Ernanis.
Kostiumas Agnės Kuzmickaitės, Martyno Aleksos nuotrauka
3
2013-ieji jau artėja link pabaigos. Metai buvo ypatingi – šventėme dviejų
operos genijų Richardo Wagnerio ir
Giuseppe’s Verdi 200-ąsias gimimo
metines. Pavasaris buvo skirtas Wagneriui, ruduo – Verdi. Be kita ko jo
tikrąją gimimo dieną, spalio 10-ąją, teatre vyko VIII tarptautinis operos kritikų seminaras Didysis Verdi Lietuvoje.
Jis tapo svariu intelektualiu kompozitoriaus jubiliejaus minėjimo akcentu. Be to, kad buvo aptarta naujausia
teatro premjera, opera Ernanis, jame
siekta įvertinti, kiek šiandien Verdi
kūryba reikšminga ir aktuali Lietuvoje
ir pasaulyje. Buvo pakviesti pasisakyti
autoritetingi operos žinovai – italų kritikai Paolo Patrizi ir Giulia Vannoni,
vokiečių kritikas Borisas Kehrmannas,
latvių operos žinovas Mikusas Čežė,
bene autoritetingiausias Lietuvos operos kritikas Edmundas Gedgaudas ir
muzikologė, rinkodaros specialistė,
LNOBT vadovo pavaduotoja Laima
Vilimienė. Tad lietuviškoji Verdi
problematika, nušviesta keletu aspektų, gausiai ir įvairiai seminaro publikai
buvo pateikta plačiame tarptautiniame
kontekste. Pirmasis seminaro pranešimas – Giulios Vannoni Kas yra Verdi
šių dienų Italijoje? – atvėrė tarptautinį kontekstą. Paolo Patrizi pranešime Atminties rizika: kelios neįprastos
Verdi Rigoleto interpretacijos susitelkė
4
į konkrečios operos problematiką ir
savotiškai parengė seminaro dalyvius
tą patį vakarą rodytai operai Rigoletas.
Borisas Kehrmannas pateikė išsamią
ir įdomią Eimunto Nekrošiaus režisuotos operos Otelas analizę. Antroje
seminaro dalyje Edmundas Gedgaudas
prisiminė prieškariu statytas ir po karo
Kaune rodytas Verdi operas, o Laima
Vilimienė pranešime Giuseppe Verdi
kaip prekės ženklas į kompozitoriaus
kūrybą pažvelgė kiek kitokiu aspektu.
Artimiausių kaimynų Verdi tradicijas atskleidė Mikusas Čežė pranešime
Kaip keitėsi požiūris į Traviatą Latvijoje. Baigiamojoje didžiojoje diskusijoje
seminaro dalyviai aptarė naujausią
LNOBT pastatymą – operą Ernanis.
Į baigiamąją diskusiją įsitraukė ir kiti
seminaro dalyviai, atėjusieji pasiklausyti pranešimų aktyviai uždavinėjo
pranešėjams klausimus ir diskutavo su
jais. Užsienio kritikai turėjo galimybę
pamatyti Ernanį (spalio 9 d.) ir paskutinį LNOBT jubiliejinės Verdi savaitės spektaklį Rigoletas (spalio 10 d.),
vėliau jų įspūdžiai sugulė į recenzijas.
Reiktų pažymėti, kad renginį iš dalies
paremė Lietuvos kultūros ministerija.
Su trimis iš seminare skaitytų pranešimų bei išsamia kritikų diskusija apie
naująjį Ernanį siūlome susipažinti ir
Bravissimo skaitytojams.
Gražių švenčių ir laimingų Naujųjų
metų linkėdama, nuoširdžiai,
Beata Baublinskienė
Verdi
Giuseppe’s Verdi opera Ernanis. Martyno Aleksos nuotrauka
Įvairenybės
200-asis
gimtadienis LNOBT
Minėdamas 200-ąjį didžiojo kompozitoriaus gimtadienį Lietuvos nacionalinis operos ir baleto teatras surengė šventinę Giuseppe’s Verdi (1813–
1901) savaitę. Spalio 4–10 d. parodyti
spektakliai Traviata, Otelas, Ernanis ir
Rigoletas. Prieš Otelo spektaklį solistui
Virgilijui Noreikai iškilmingai suteiktas LNOBT emerito garbės vardas, o
valandą prieš kiekvieną spektaklį Raudonojoje fojė vyko susitikimai su žiūrovais.
Spalio 4 d. prieš Irenos Ylienės jubiliejui skirtą spektaklį Traviata praeitų dešimtmečių lietuvių Violetas prisiminė
muzikologas Edmundas Gedgaudas.
Spalio 5 d. prieš Otelą publika susitiko
su maestro Noreika. Spalio 9 d. vyko
pokalbis su tą vakarą pirmą kartą Ernanio spektaklį dirigavusiu Martynu
Staškumi. Spalio 10 d. prieš operą Rigoletas prisiminimais pasidalijo Regina
Šilinskaitė, kuri šioje operoje dainavo
Džildą. Beje, Verdi gimimo dieną rodytas Rigoletas pateikė staigmenų. Susirgus pagrindiniams solistams Rigole-
tą dainavo baritonas Robertas Hymanas (JAV, Švedija), Hercogą – tenoras
iš Kosovo Rame Lahajus. Džildą taip
pat dainavo kviestinė solistė Anna Siminska (Lenkija). Paskutinį kartą turė-
tas rodyti spektaklis taip sužavėjo publiką, kad nuspręsta Rigoletą rodyti ir kitą sezoną.
Tris spektaklius iš keturių dirigavo Martynas Staškus, Traviatą – svečias iš Italijos Pieras Carlo Orizio. Šventinę Giuseppe’s
Verdi savaitę iš dalies parėmė Lietuvos kultūros ministerija.
Virgilijui Noreikai
– LNOBT emerito garbės vardas
Spalio 5 d. prieš spektaklį Otelas didžiojoje teatro scenoje operos solistui Virgilijui Noreikai iškilmingai suteiktas
LNOBT emerito garbės vardas. Toks vardas Lietuvos teatrų
istorijoje teikiamas pirmą kartą.
„Virgilijus Noreika – išskirtinė Lietuvos operos figūra“, –
sakė LNOBT vadovas Gintautas Kėvišas.
Emerito garbės vardo suteikimas teatrų bendruomenėje –
retas reiškinys, tačiau emeritų menininkų – ne tik solistų,
bet ir dirigentų, režisierių, net vadybininkų – pasaulio teatruose esama.
LNOBT buvo sukurtos ir patvirtintos emerito garbės vardo
suteikimo nuostatos. Remiantis jomis, šis vardas teikiamas
teatro profesionalams, kurių meninė ir sceninė veikla paveikė Lietuvos kultūros raidą, prisidėjo prie LNOBT misijos ir
kūrybinių tikslų įgyvendinimo.
5
Rampos šviesoje
Carmen
Naujoji
Skaidrė
Baranskaja
6
Kultinė Georges’o Bizet muzika, jaudinanti Prospero
Mérimée sukurta istorija įkvepia kūrėjus ir žavi viso pasaulio žiūrovus. Bizet Karmen yra
dažniausiai pasaulyje statoma
opera. Nepakartojama, specialiai Majai Pliseckajai sukurta
Rodiono Ščedrino Karmen siuita
pagal Bizet muziką anuomet
tapo tikra bomba baleto pasaulyje. O dabar LNOBT scenoje turėsime unikalų spektaklį – baletą Carmen pagal
Bizet operos muziką. Drąsu?
Intriguoja.
Šio drąsaus ir unikalaus spektaklio autorė yra šiuolaikinio šokio pasaulyje gerai žinoma choreografė Didy Veldman
(Olandija). Ji pati buvo modernaus baleto šokėja Scapino Ballet trupėje, Ženevos didžiajame teatre, Rambert Dance trupėje (Didžioji Britanija). Šokdama dirbo su garsiais choreografais Jiri
Kylianu, Matsu Eku, Ohadu Naharinu,
Christopferiu Bruce’u ir kt.
Kurti choreografiją Veldman pradėjo
1987 m., o jau 1993 ir 1994 m. pelnė
pirmuosius solidžius tarptautinius apdovanojimus – Dance Exchange International ir Prix Romand des Spectacle
Independent.
2000 m. Didy nutraukė šokėjos karjerą ir atsidėjo kūrybai. Nuo tada ji
stato įvairios apimties darbus. Teatrai
– Didysis Kanados baletas (Les Grands
Ballets Canadiens de Montreal), Gulbenkiano baletas (Portugalija), Rambert šokio trupė (Didžioji Britanija),
Karališkasis Naujosios Zelandijos baletas (Royal New Zealand Ballet), Berno baletas (Šveicarija), Komische Oper
Berlin (Vokietija) – žymi geografiškai
platų Veldman kūrybos kelią. Iš didesnių choreografės darbų minėtini Mažasis princas, Momo, Pelenė, See Blue
Through, Les Noces (Svadebka) ir kt.
Baletas Carmen – pirmas ilgo metražo Veldman baletas, sukurtas 1999 m.
Northen Ballet (Didžioji Britanija) teatrui. Vėliau šis spektaklis buvo pastatytas Kanadoje ir net dukart – Karališkajame Naujosios Zelandijos balete.
Spektaklio atsiradimo istorija, jo koncepcija, darbo su LNOBT Baleto trupe
ypatumai ir choreografės linkėjimai
Lietuvos publikai – specialiame Veldman interviu Bravissimo.
Georges’o Bizet Karmen – dažniausiai
statoma opera pasaulyje. Kas paskatino imtis šios temos?
1998 m. garsus britų šokėjas, choreografas ir aktorius Christopheris
Gable’as, tuo metu vadovavęs Northem Ballet teatrui, pasiūlė sukurti šiai
scenai baletą Carmen. Tai turėjo būti
pirmas mūsų bendras darbas. Daug
kalbėjomės apie tai, kaip sukurti vientisą reginį, kad judesys nuosekliai su-
Didy Veldman. Asmeninio archyvo nuotrauka
Kuo originalus, kitoks Jūsų baletas
Carmen?
Šis pastatymas labai žemiškas, šokamas
basomis. Norėjau išryškinti lengvabūdiškus temos aspektus, kad pabrėžčiau
dramatiškas scenas ir ši priešprieša
leistų sukurti emocinę spektaklio dramaturgiją. Siekiau sukurti šiuolaikišką
Carmen, artimą ir suprantamą įvairaus
amžiaus žmonėms, kad jie galėtų tapatintis su pagrindiniais herojais, pajausti Karmen ir Chosė dramą.
Ar balete skambės originali Bizet partitūra? O gal muzika kaip nors pritaikyta, aranžuota, papildyta?
Daugiausia skamba originali kompozitoriaus muzika, aranžuota Johno
Longstaffo. Esu kai ką sumaniusi dėl
garsiųjų Toreadoro kupletų, tačiau tebus tai žiūrovams siurprizas.
Regis, spektaklis vizualus ir spalvingas. Gal pristatytumėte ir kūrybinę
komandą?
Išgryninti vaizdinę spektaklio koncepciją pakviečiau dailininkę Kimie Nakano – Londone gyvenančią japonų
dizainerę. Specialiai Vilniaus pastatymui ji sukūrė originalią scenografiją ir
kostiumus. Keliasluoksnis Kimie scenovaizdis asociatyviai perteikia laiką ir
vietą – tai XX a. Rio de Žaneiras, tačiau
reikiama atmosfera kuriama be perdėto realizmo. Jos kostiumai nuostabūs
ir kartu paprasti, pabrėžiantys judesį.
Su šia dailininke dirbau ir Kanados
didžiajame balete Monrealyje, kur stačiau Mažąjį princą. Nuostabi kūrėja.
Taip pat pakviečiau šviesų dailininką iš
Didžiosios Britanijos Beną Ormerodą.
Kartu dirbame jau nuo 1998 m. ir puikiai suprantame vienas kitą. Tai puikus
apšvietimo meistras, maža to, dar ir nepaprastai muzikalus. Tai
taip reta ir svarbu kuriant baletus.
Dirbote daugelyje pasaulio teatrų. Ar lietuvių Baleto trupė pajėgi įgyvendinti Jūsų choreografinius užmojus?
Be abejo, taip! Man pačiai atsiveria visai kitokia patirtis – pirmą
kartą dirbu su klasikinio baleto trupe. Labai įdomu stebėti, kaip
klasikos šokėjai puikiai įvaldo modernų stilių. Dauguma artistų
noriai bando jėgas, nors tai ir nelengva. Jie turi šokti žemiškais
judesiais, šokio išraiškai pasitelkti net grindis, jų rankos ir kojos
turi atlikti organiškus, su klasikinėmis pozicijomis nesusijusius
judesius. Mačiau daug nubrozdintų kelių ir alkūnių, bet net neabejoju, kad Lietuvos artistai sugebės šokti šį meile ir aistra alsuojantį spektaklį.
Ko palinkėtumėte Lietuvos publikai, kuri ateis pamatyti baleto
Carmen?
Ateikite atvira širdimi ir mėgaukitės. Tikiuosi, Jums pavyks
mintimis nusikelti į aistringą Karmen pasaulį.
Iš tiesų galbūt atmeskime visas abejones, skepsį ir pasimėgaukime šokyje įprasminta nuostabia Bizet muzika. Pamirškime
niūrų lietuvišką rudenį ir pasišildykime karštoje XX a. Rio de
Žaneiro saulėje, atgaivinkime savo jausmus ir laisvės polėkį
kartu su nemariąja Karmen!
Martyno Aleksos nuotraukose – Anastasija Čumakova ir Genadijus Žukovskis
jungtų dramaturgines scenas su šokio
padalomis, kad neliktų skirties tarp
šokio ir pantomimos. Imtis šios temos
Gable’ą įkvėpė viena teatro balerina,
kuri, jo manymu, buvo subrendusi
įkūnyti Karmen, – jis tikėjo šios šokėjos persikūnijimo įtaiga ir sėkme. Deja,
Gable’as mirė prieš pat prasidedant
repeticijoms, nors ir spėjo parašyti scenarijų, kurį iki šiol naudoju.
7
Įvykis
Lietuvos baletai
didžiojoje Varšuvos scenoje
Barbora Radvilaitė Varšuvoje: Martynas Rimeikis – Žygimantas, Olga Konošenko – Barbora
Lapkričio 8–9 d. Lietuvos nacionalinio operos ir baleto teatro Baleto
trupė viešėjo Varšuvos didžiajame
teatre (Teatr Wielki).
Eglė
Ulienė
8
Kai Lietuvos baleto trupei pradėjo
vadovauti Krzysztofas Pastoras, vadovaujantis ir Lenkijos nacionaliniam baletui, natūraliai kilo mintis
apsikeisti abiejų baleto trupių gastrolėmis. Bet niekas tada nemanė,
kad ši idėja išaugs į tokį svarbų kultūrinių mainų projektą, kurio garbės globėjais tapo abiejų Respublikų
Prezidentai Dalia Grybauskaitė ir
Bronisławas Komorowskis.
Lietuvos baletas buvo pakviestas
dalyvauti svarbiame šokio festivalyje Šokio meno dienos. Penktą kartą
Lenkijos nacionalinio baleto organizuojamas festivalis pristato geriausias savo šalies baleto trupes, taip
pat pakviečia nors vieną tokią užsienio trupę, kuri, pasak Pastoro, įnešė
svarų įnašą į pasaulinę baleto raidą.
Šiemet tai buvo Cullberg baletas iš
Švedijos.
Tačiau vis dėlto festivalio ašimi tapo
Lietuvos baleto spektakliai. Rodėme
du baletus, šokome pagrindinėje didžiojoje scenoje, mums buvo skirtas
geriausias laikas – penktadienio ir
šeštadienio vakarai. Lenkų visuomenei lietuvių baleto viešnagė tapo
įvykiu. Tai jautėme nuo pat pirmųjų
akimirkų – sulaukėme ir lenkų baleto trupės, ir viso teatro kolektyvo,
ir publikos nuoširdumo, paslaugaus
dėmesio.
Į Varšuvą LNOBT vežė choreografės
Anželikos Cholinos baletą Barbora Radvilaitė, o antrąjį vakarą buvo
rodomas kompozitoriaus Giedriaus
Kuprevičiaus ir choreografo Roberto Bondaros baletas Čiurlionis.
Teatr Wielki – didžiulis teatras, gerokai erdvesnis už mūsiškį, puikiai
sutvarkytas, jaukus ir patogus dirbti. Scena tokių pat matmenų kaip ir
Vilniuje, tad didesnių sunkumų trupė nejuto, scena šokėjams netrukus
tapo sava. Galbūt tik specialios baleto grindys mūsų teatre minkštesnės
ir patogesnės šokti. Vis dėlto režisieriaus padėjėja Skaidra Siparienė, nuo
kurios darbo priklauso visa spektaklio eiga, nustėro išvydusi režisieriaus pultą – iš jo visiškai nematyti
scenos. Mat kai kuriuose teatruose
yra tokia tradicija – scenos vaizdas
rodomas per specialius monitorius,
viskas puikiai matyti. Užkulisiai didžiuliai, šonuose galima iš anksto
sumontuoti spektaklio dekoracijas,
nereikia gaišti keleto dienų. O netoli
scenos yra mažulytė salė specialiai
primabalerinai apšilti... Nors teatro
įranga moderni ir patogi, kulisai ir
dekoracijos keliami rankiniu būdu!
Varšuvoje įvyko ir debiutas – mūsų
naujojo garso režisieriaus Viliaus
Narvilo pastangomis pirmą kartą
skambėjo spektaklio fonograma. O
juk tai visada gerokai sudėtingiau
nei orkestro atlikimas, juolab kad
šalia įrašo abiejuose spektakliuose
dalyvavo ir choras. Beje, spektakliuose dalyvavo ir lenkų mimanso
artistai. Trupė jaudinosi – gastrolės
itin atsakingos, lenkų baleto lygis
aukštas, publika išprususi... Kaip
mus priims?
Šviesos gęsta, pradedam.
Publika laukė Barboros Radvilaitės. Galbūt šis vardas, istorija, sava
ir lenkams, ir lietuviams, legenda
tapusi meilės istorija lėmė, kad į šį
spektaklį bilietai buvo išpirkti gerokai iš anksto. Salė buvo pilnutėlė,
1.
tarp žiūrovų – Lenkijos Respublikos kultūros ministras Bogdanas
Zdrojewskis, Lietuvos Respublikos
ambasadorė Loreta Zakarevičienė,
ambasados darbuotojai, rėmėjai, Teatr Wielki direktorius Waldemaras
Dąbrowskis, LNOBT vadovas Gintautas Kėvišas. Spektaklis pavyko,
solistų Olgos Konošenko ir Martyno
Rimeikio duetai pribloškė publiką
jautrumu. Didžiulės ovacijos, šūksniai bravo... Barboros mirtis sugraudino net teatro direktorių – iš salės
išėjo su ašaromis akyse.
Po spektaklio rėmėjai – įmonės
Trakcja ir Kauno tiltai – surengė
didžiulį priėmimą. Kalbėtojų buvo
nemažai – Lenkijos kultūros ministras Zdrojewskis, įmonės Trakcja
vadovybė, Teatr Wielki direktorius
Dąbrowskis, baleto vadovas Pastoras. Aplodismentais buvo pasitikti
mūsų teatro direktorius Kėvišas,
baleto direktorė Rūta Butvilienė,
solistai Konošenko, Rimeikis. Ko
gero, gražiausia vakaro staigmena
buvo vieno iš Trakcja įmonės vadovų kalba. Jis kalbėjo apie daugelį
bendrų dalykų, siejančių lietuvių ir
lenkų tautas, apie bendrą istoriją,
apie tai, kaip po pergalės Žalgirio
mūšyje prieš 600 metų 47 lietuvių bajorų šeimos gavo iš karaliaus
herbus, kuriais kai kurios tebesididžiuoja iki šių dienų. Šio kalbėtojo
vardas – Maciejus Radziwiłłas. Koks
turėtų būti jausmas žiūrint spektaklį apie Barborą Radvilaitę, kurią
kiekvienas lenkas žino kaip Barbara
Radziwiłłówna?..
Antrasis lietuvių baleto vakaras –
naujausia mūsų premjera Čiurlionis.
Ir šis baletas apie kūrėją, gyvenusį
ir savo skonį, menines pažiūras bei
stilių formavusį meninėje Varšuvos
aplinkoje, viešnagei buvo pasirinktas neatsitiktinai. Spektaklį sukūrė
lenkų baleto trupės artistas, chore-
2.
ografas Robertas Bondara. Spektaklyje viešėjo baleto kompozitorius ir
libreto autorius Giedrius Kuprevičius. Maksimalios šokėjų pastangos,
susikaupimas ir įsijautimas sukūrė
tobulą reginį!
Waldemaras Dąbrowskis: „Mačiau
Čiurlionio premjerą Vilniuje, dabar žiūrėjau vėl. Spektaklis labai
išaugęs, trupė tiesiog įsigyveno, susistygavo...“ Didžiulis krūvis teko
Rimeikiui, abiejuose spektakliuose
šokusiam pagrindinius vaidmenis.
Čiurlionio antrininką šoko Marius Miliauskas, Sofiją – Anastasija
Čumakova. Jie buvo tobuli! Pasak
kompozitoriaus Kuprevičiaus, „nebuvo nieko, ką galima būtų padaryti geriau. Galbūt tik gyvas orkestro
skambėjimas būtų suteikęs spektakliui dar daugiau įtaigos...“ Mūsų
ambasadorė susigraudinusi negalėjo ištarti žodžio, tegalėjo padėkoti
trupei ir perduoti pačius geriausius
linkėjimus, pažadėdama kiekviena
proga garsinti Lietuvos baletą.
Publikos šurmulys po spektaklio
džiugino – įspūdingas, labai įtaigus
kūrinys, puikūs šokėjai... Daug kas
buvo atėję žiūrėti abiejų spektaklių.
Tarp Varšuvoje gyvenančių lietuvių
buvo ir dailininkas Stasys Eidrigevičius. Po abiejų spektaklių į sceną
buvo įneštos didžiulės Prezidento,
teatro ir ambasados gėlių puokštės.
Waldemaras Dąbrowskis, Teatr
Wielki direktorius: „Teatr Wielki,
Lenkijos nacionalinį baletą, ir LNOBT
sieja įvairūs ryšiai. Pirmiausia –
bendros mūsų teatrų šaknys, siekiančios Abiejų Tautų Respublikos
laikus, Lenkijos karalių ir Lietuvos
didžiųjų kunigaikščių laikus. Nuo
pat Vladislovo Vazos teatro iki Stanisławo Augusto Poniatowskio, kuris atsivežė į Varšuvą jaunų šokėjų iš
Lietuvos, norėdamas juos išmokyti,
kad pasiektų Jo Karališkosios Di-
3.
denybės teatro šokėjų lygį. Bendradarbiavimui svarbi ir mano ilgametė
draugystė su LNOBT direktoriumi,
ir meninė abiejų trupių unija, kurią
įkūnija bendras baleto vadovas Krzysztofas Pastoras, taip pat daugybė
darbinių ryšių. Tad šie kultūriniai
mainai yra natūralus daugelio metų
bendradarbiavimo rezultatas.“
Krzysztofas Pastoras, LNOBT baleto
ir Lenkijos nacionalinio baleto vadovas: „Bendradarbiavimas visada
labai svarbus, jis leidžia augti. Kuo
platesnis šokėjų akiratis, kuo daugiau jie gali pasitikrinti svetur, tuo
daugiau galimybių tobulėti. Kadangi jaučiuosi atsakingas ne vien už
Lietuvos, bet ir už Lenkijos baletą,
džiaugiuosi ne vien šiomis Lietuvos
baleto gastrolėmis, bet ir Lenkijos
nacionalinio baleto gastrolėmis Vilniuje gruodžio pradžioje.“
Rūta Butvilienė, LNOBT baleto direktorė: „Nors visos gastrolės – didžiulė atsakomybė, šios buvo ypač
atsakingos. Įpareigoja ir abiejų
Prezidentų globa, ir tai, kad gastrolės vyko Lietuvai pirmininkaujant
Europos Sąjungos Tarybai, mūsų
Prezidentės viešnagės Lenkijos
Respublikoje išvakarėse. Gastrolės
sėkmingos ir labai naudingos trupei. Gastrolės – ne vien spektakliai.
Specialiai mums pamoką vedė žymi
baleto pedagogė, garsiosios Permės
baleto mokyklos auklėtinė, buvusi
šokėja, dabar gyvenanti ir dirbanti Vokietijoje, Natalija Hoffmann.
Gastrolės priverčia pasitempti, pasitikrinti. Smagu, kad jos buvo labai
sėkmingos.“
Belieka laukti Lenkijos nacionalinio
baleto gastrolių Vilniuje gruodžio
4–5 d. Bus rodomas trijų vienaveiksmių baletų spektaklis Laiko aidai
(Echoes of Time).
4.
Viešnagė Varšuvoje: 1. Čiurlionio choreografas Robertas Bondara, kompozitorius Giedrius Kuprevičius ir Čiurlionį šokęs Marius Miliauskas, 2. Dailininkas Stasys
Eidrigevičius ir LNOBT vadovas Gintautas Kėvišas, 3. Lenkijos nacionalinio baleto ir LNOBT baleto meno vadovas Krzysztofas Pastoras su LNOBT baleto trupės
direktore Rūta Butviliene, 4. Varšuvos didysis teatras. Martyno Aleksos nuotraukos
9
Echoes
Beata Baublinskienė
Echoes of Time
Lenkijos nacionalinio baleto gastrolės
Gruodžio 4–5 d. Lietuvos nacionaliniame operos ir baleto teatre – Lenkijos nacionalinio baleto vienaveiksmių baletų vakaras Echoes of
Time (Laiko aidai). Tai dalis LNOBT ir Varšuvos
didžiojo teatro kultūrinių mainų programos,
kurios garbės globėjai yra Lietuvos Respublikos Prezidentė Dalia Grybauskaitė ir Lenkijos
Respublikos Prezidentas Bronisławas Komorowskis.
10
Kaip ir LNOBT Varšuvoje, Lenkijos
nacionalinis baletas Vilniuje rodo
vieną iš naujausių savo pastatymų.
Echoes of Time premjera įvyko lygiai
prieš metus – 2012 m. lapkritį.
Pasak Lenkijos nacionalinio baleto
vadovo Krzysztofo Pastoro, „Echoes
of Time – tai ypatingas baleto vakaras,
kur susitinka trys XX ir XXI a. sandūros choreografijos darbai.“
Pirmasis vakaro veikalas – britų choreografo Ashley’aus Page’o Century
Rolls – buvo sukurtas specialiai Lenkijos nacionaliniam baletui 2012 m.
Kūrinio pavadinimą Page’as pasiskolino iš garsaus nūdienos amerikiečių
kompozitoriaus minimalisto Johno
Adamso Koncerto fortepijonui Century Rolls (Šimtmečio ritiniai, 1997),
kuris ir skamba šokant. Choreografiją lėmė muzikos pobūdis. Kompozitorių sukurti šį koncertą inspiravo
XX a. pradžioje paplitusių mechaninių pianinų skambesys – vieną naktį Adamsas išgirdo grojant pianolą.
Pasak kompozitoriaus, žodis „šimtmetis“ pavadinime kreipia į „XX amžiaus pradžios energiją ir muzikinę
vaizduotę“, o „ritiniai“ – į pianolos
ritinius: juose būdavo išmušamos
skylės, pagal kurias judėdavo klavišai.
„Šviesią, kampuotą ritminio judėjimo
kokybę“ Adamsas perkėlė ir į savo
Koncertą fortepijonui, o Page’as, savo
ruožtu remdamasis muzikos ritmika,
choreografijoje sukūrė „nepretenzingų gyvųjų figūrų“ ir pianolinio mechaniškumo junginį.
Echoes of Time. Ewos Krasuckos nuotraukos
Įvykis
Century Rolls scenografijos ir kostiumų dailininkė britė Tatyana van
Walsum, šviesų dailininkas Bertas
Dalhuysenas (Olandija).
Antrasis baletas – tai paties Krzysztofo Pastoro Moving Rooms (Judančios
erdvės), 2008 m. pastatytas Nyderlandų nacionaliniame balete. Kaip po
Moving Rooms premjeros Lenkijoje
2012 m. rašė vienas įtakingiausių lenkų kritikų Jacekas Marczyńskis, šiame
kūrinyje Pastoras išgavo stulbinamą
sintezę: „Sujungė subtilią, šaltą Hanso
van Maneno eleganciją su Maurice’o
Béjart’o aistringumu. Gimė vizualiai
patrauklus ir emocijomis pulsuojantis
baletas. Berto Dalhuyseno apšvietimo
dėka iš tamsos nuostabiai išnyrančios figūros intriguoja, o visas bale-
tas yra Góreckio Koncerto klavesinui
kūrybiško panaudojimo pavyzdys“
(Rzeczpospolita, 2012 11 19).
Iš tiesų choreografas remiasi dviem
kultinėm XX a. antrosios pusės partitūrom – minėtuoju Henryko Mikołajaus Góreckio Koncertu klavesinui
(1980) ir Alfredo Schnittke’s Concerto
grosso Nr. 1 (1977), beje, prasidedančiu paruošto fortepijono garsais (savotiška sąsaja su pianoliniais Page’o
Century Rolls). Spektaklio kostiumų
dailininkas – vokiečių menininkas
Oliveris Halleris.
Ir pagaliau ambicingiausia Echoes of
Time dalis – žymaus amerikiečių choreografo Williamo Forsythe’o Artifact
Suite (Artefaktų siuita, 2004). Pasak
Lenkijos nacionalinio baleto vadovo,
tai „darbas, padaręs nepaprastai stiprų poveikį amžių sandūros baleto raidai“. Artifact Suite yra pirmas Forsythe’o baletas,
pastatytas Lenkijos scenoje.
Pasak to paties kritiko Marczyńskio, „jei su mūsų aktoriais sukurtų filmą Scorsese arba Coppola, tai būtų tokios pat svarbos
įvykis, nes baleto pasaulyje Forsythe’o vieta panaši į minėtų
režisierių kine“.
Pats Forsythe’as Artifact Suite vadina ode baletui. Kritikai –
drąsiu, net įžūliu dialogu su klasika (anot Marczyńskio), konkrečiai – su Gulbių ežeru. Choreografija šokėjams nėra lengva,
ypač daug užduočių turi kordebaletas. Spektakliui būtinas paties aukščiausio lygio virtuoziškumas.
Muzikinis baleto pagrindas – Johanno Sebastiano Bacho ir ilgametės Frankfurto baleto pianistės bei keleto Forsythe’o baletų kompozitorės amerikietės Evos Crossman-Hecht kūriniai.
Scenografijos, kostiumų ir šviesų dailininkas taip pat yra Williamas Forsythe’as.
Taigi trys baletai per vieną vakarą – suestetinta, šiuolaikiška,
jaudinama, aktualu. Tai iš tiesų yra Laiko aidai.
11
Vis-à-vis
Tadas Girininkas – Karalius Richardo Wagnerio operoje Lohengrinas. Frydrichas – Dainius Stumbras
Vaida
Urbietytė
-Urmonienė
12
Girininkas:
Tadas
tiesiog dirbu, o sėkmė nusišypso arba ne
Tadas Girininkas, rodos, dar visai neseniai tik didžiausiems operos aistruoliams žinomas
solistas, šiandien jau mėgstamas plataus būrio klausytojų. Jis jau yra atlikęs daug įvairių vaidmenų
pagrindiniuose Vilniaus, Klaipėdos ir Kauno teatruose. Nacionaliniame operos ir baleto teatre jis sužibėjo šių metų pavasarį sukurdamas Karaliaus vaidmenį Richardo Wagnerio operoje Lohengrinas,
o rudenį – Silvos vaidmenį Giuseppe’s Verdi operoje Ernanis, kur balso valdymu ir aktoriniu meistriškumu nenusileido kviestiniams užsienio atlikėjams. Bravissimo skaitytojams siūlome pažintį su
sparčiai meistriškumo aukštumų link žengiančiu solistu.
Visi keliai veda į Vilnių
Esate gimęs Šiauliuose, mokėtės Klaipėdoje, dabar gyvenate Vilniuje. Kur
ir kaip prasidėjo Jūsų muzikinis kelias?
Taip susiklostė, kad, gimęs Šiauliuose,
dar visai mažas su tėvais išsikrausčiau
gyventi į Palangą. Pirmieji gabumai
turbūt ir atsiskleidė Palangos vaikų
darželyje, kur buvo žaidžiama, rengiami koncertai tėvams ir pan. Anuomet
gabiausius vaikus atrinkdavo ir kviesdavo į muzikos mokyklas. Tėvų išleistas, išvažiavau į Klaipėdos Eduardo
Balsio menų gimnaziją, kur, drąsiai galiu teigti, ir pradėjo klostytis mano muzikinis kelias. Baigiau saksofono specialybę. Saksofoną pūčiau ir Lietuvos
muzikos ir teatro akademijoje. Baigęs
saksofono studijas, įstojau į dainavimą.
Kas paskatino pasukti į vokalą?
Dar studijuodamas saksofoną dainavau chore ir papildomai lankiau vokalo pamokas. Sekėsi visai neblogai,
atsiskleidė daugiau balso galimybių,
tad dainavimo mokytoja pasiūlė pasiprašyti pas profesorių Vladimirą Prudnikovą. Profesorius mane priėmė ir
ilgainiui dainavimas tapo pagrindine
specialybe. Labai norėjau dainuoti.
Likimo ironija – mokykloje dievagojausi, kad niekada gyvenime nedainuosiu, o štai tapau dainininku.
O saksofoną dar prisimenate, retkarčiais pagrojate?
Net nežinau, kur dabar yra mano saksofonas...
Tada pakalbėkime apie Jūsų vokalinį
kelią. Pirmieji išbandymai turbūt buvo konkursai?
Mano vokalinis kelias neilgas. Dainavimą pradėjau studijuoti 2003 m.
Taigi dešimt metų nėra daug. Žinoma,
daugelis dainininkų iki studijų lanko
dvejų metų parengiamuosius kursus,
dainuoja choruose, ansambliuose. Ir aš
dainavau chore, bet įstojęs mečiau. Iš
pradžių, kaip ir daugeliui, buvo sunku,
neišvengiau persidainavimo, pertempimo. Taip jau būna – nežinai, kaip
tiksliai reikia, o norisi padaryti kuo
daugiau. Tos didelės pastangos kartais
nieko gero neduoda. Tačiau iš visko
gyvenime mokomės.
Konkursų nebuvo daug. Rinkausi tik
laikomus prestižiniais. Juk atlikėjui
svarbu būti pastebėtam, išgirstam.
2007 m. dalyvavau Lietuvos muzikos
ir teatro akademijoje vykusiame Stasio
Baro konkurse. Tai tenorų konkursas,
pirmoji vieta visada skiriama tenorui.
Man atiteko antroji vieta – džiaugiuosi
šiuo laimėjimu. 2009 m. Estijoje, Klaudijos Taev tarptautiniame konkurse,
pelniau finalininko diplomą. 2011 m.
dainavau Vokietijoje, viename prestižiškiausių pasaulio konkursų Neue
Stimmen. Dar vienas tarptautinis konkursas vyko Olandijoje. Buvo du atrankiniai turai, kurių pirmasis rengiamas Rygoje, Latvijoje. Pradėjęs gauti
daugiau vaidmenų, dažniau dalyvauju
Europos teatrų perklausose, tad konkursams tiesiog nebelieka nei laiko, nei
finansų.
O kuris konkursas padarė didžiausią
įspūdį?
Turbūt Neue Stimmen. Jis patenka į
geriausių pasaulio konkursų dešimtuką ar gal net penketuką ir yra tokio pat
lygio kaip Kardifo, Placido Domingo
ar Piotro Čaikovskio konkursai. Į Neue
Stimmen buvo atrinkta vos 30 atlikėjų
iš viso pasaulio. Taigi vien patekti į jį
– didžiulis laimėjimas. Varžytis buvo
nelengva, suvažiavo ypač stiprūs dainininkai, bet pasirodžiau visai neblogai,
buvau pakviestas atvykti į Magdeburgo
teatro perklausą, gavau įvairių agentūrų pasiūlymų.
Į Olandijos konkursą taip pat vyko
rimta atranka, bet patekusiųjų buvo
daugiau. Sėkmingai žengiau iki pusfinalio, kur koją pakišo jaudulys. Tačiau
agentūrų nelikau nepastebėtas, taigi
pasirodymą galima laikyti sėkmingu.
Reikšminguose konkursuose verta
pasirodyti, tačiau laimėti labai sunku.
Todėl manau, kad nebūtinai reikia nugalėti, svarbu kaupti patirtį.
Bel canto nėra paprasta
Kaip prasidėjo Jūsų profesionalus kelias teatre?
2007 m. dalyvavau Claudio Monteverdi operos Orfėjas pastatyme Klaipėdos
valstybiniame muzikiniame teatre. Iškart po premjeros atvykau į „bohemiečių“ perklausą. Gavau Šventiko vaidmenį Wolfgango Amadeus Mozarto operoje Užburtoji fleita. Vaidmuo
nedidelis, bet gana sunkus. Taip tapau
šios trupės – anuomet dar jaunos ir nepatyrusios – nariu. Tai fantastiškas ko-
lektyvas, kur visi – dirigentas, režisierius, scenografas, atlikėjai
– lyg viena šeima. Kiekvienas stengiasi ne tik dėl savęs, bet ir dėl
kitų. Čia labai tiktų posakis: „Akis už akį, dantis už dantį“. Jeigu
tau blogai, tikrai neliksi vienas.
Nors esate nuo pajūrio, regis, trumpiausiai dirbote Klaipėdos
muzikiniame teatre? Iš ryškesnių darbų – vaidmenys Monteverdi operose Orfėjas, Popėjos karūnavimas ir Audronės Žigaitytės fantasmagorijoje Frank’Einšteinas.
Klaipėdoje (beje, ir Kaune) dar dainavau Giacomo Puccini operoje Džanis Skikis, kurią statė režisierė Yana Ross, dalyvavau
koncertiniame Giuseppe’s Verdi Rigoleto atlikime. Iki šiol nesu
palikęs Klaipėdos, čia atlikau visai nemažai partijų. Aišku, Kaune ir Vilniuje veikla aktyvesnė, nes Klaipėdoje dėl teatro specifikos daugiau statoma operečių, miuziklų. Tačiau repertuaras čia
išties labai įvairus. Antai neseniai Klaipėdoje pastatytas Gaetano
Donizetti Meilės eliksyras. Beje, Klaipėda turi fantastišką Muzikinio pajūrio festivalį. Ko Klaipėdai palinkėčiau – tai daugiau
vokiško repertuaro. Juk kadaise šis miestas buvo vokiečių kultūros oazė, ir šiandien atvyksta daug turistų iš Vokietijos.
Šią vasarą dalyvavote bendrame Kauno valstybinio muzikinio
teatro ir tarptautinio operos festivalio PromFest projekte Estijoje...
Nikolajaus Rimskio-Korsakovo opera Caro sužadėtinė buvo
parodyta Pernu ir Taline – tarptautiniame Birgittos festivalyje.
Muzika labai graži, pastatymas šiuolaikinis, orientuotas į Vakarus, gal net artimesnis vokiečių publikai. Tai nėra senovinis rusų
pastatymas su didžiuliais chorais, realistinėmis dekoracijomis.
Viskas labai minimalistiška, daug šviesos, kostiumai šiuolaikiniai, vyrauja kosminė atmosfera. Šiek tiek primena Kaune pastatytą Verdi Atilą.
Kaune atlikote pagrindinį Atilos vaidmenį. Įdomu, kaip šį neįprastą pastatymą įvertino publika?
Nemanau, kad mūsų, šiuo atveju Kauno, publikai toks spektaklis būtų labai artimas. Atila pastatyta kosmine tematika, tokia
pankiška, o juk siužetas – ne apie tai... Spektaklis buvo parodytas vos keletą kartų kaip bendras Kauno muzikinio ir Estijos
menininkų projektas. Matyt, panašiai bus ir su Caro sužadėtine:
keletą kartų parodyta, vėliau galbūt bus atliekama koncertiškai,
nes muzika išties labai graži.
LNOBT pavasarį sužibėjote operoje Lohengrinas, kur atlikote
Karaliaus vaidmenį. Ką Jums šis vaidmuo reiškė, ką davė?
Dainuoti Wagnerį norėjau visada. Tai vienas iš mano svajonių
kompozitorių, bet maniau – ne dabar, vėliau, gal po dešimties
metų. Tačiau taip susiklostė, kad teko dainuoti šiemet. Klausiau
keleto žmonių, jie sakė – o kodėl ne? Lohengrinas man nėra sudėtinga opera: Karaliaus vaidmenį reikia tiesiog gražiai padainuoti, tad ėmiausi ir padariau viską, ką galėjau.
Kiti Jūsų vaidmenys LNOBT – Verdi operose Ernanis ir Rigoletas. Kuo skiriasi Wagnerio ir Verdi operų atlikimas?
Nelyginčiau šių kompozitorių muzikos. Nors gyveno tuo pačiu
metu, jų stiliai visiškai skirtingi. Ankstyvoji Wagnerio kūryba
gana lengva, kitaip nei ankstyvoji Verdi kūryba, kuri beprotiškai
sunki dainuoti. Geriausias pavyzdys – pagrindinės Ernanio partijos: Silvos, Don Karlo, Ernanio, Elvyros vaidmenys. Wagnerio
Lohengrinas dainavimo požiūriu tikrai lengvesnis. Galbūt dėl
13
Vis-à-vis
to, kad čia mažiau bel canto, o daugiau rečitatyvinio dainavimo,
paties teksto. Verdi Ernanyje labai daug bel canto. Paneigčiau
paplitusį teiginį, kad bel canto dainuoti lengva.
Kita vertus, dažnai užmirštamas ir tikras rečitatyvas. Kai kuriems atlikėjams atrodo, kad rečitatyvai lengviausia, juos padainuoti – vieni juokai. Nieko panašaus. Kaip pavyzdį paminėčiau
Mozarto operas, jose labai daug rečitatyvų, ir tai, ko gero, vienas
iš sunkiausių dalykų. Nemenkas iššūkis padainavus kelių puslapių rečitatyvą atlikti ariją.
Sparafučilės partija Rigolete nėra sunki, nes tikrai patogiai parašyta. Verdi Rigoletą kūrė jau būdamas įgudęs meistras, todėl
ir paties Rigoleto partija atlikėjui gana palanki. Taip pat ir Hercogo, kitos partijos, palyginti su Ernaniu ar Nabuku, gana patogios. Jei šiandien statytų Nabuką, labai pagalvočiau, ar imtis
Zakarijo partijos, nes ji beprotiškai sunki. Tai man būtų išties
didelis iššūkis, kuriam dar reikia subręsti.
klausimo: „Ką tu čia veiki?“ Gali dainuoti
labai gerai, bet vis tiek nepateksi. Pats esu
su tuo susidūręs: pasakė, kad puikiai pasirodžiau, bet dėl nelabai žinomos agentūros nepatekau. Gal buvo ne tas laikas,
neatsidūriau tinkamu laiku tinkamoje
vietoje. Gal kada ateityje. Dabar niekur
neskubu, turiu darbų ir siekių Lietuvoje,
ir tikrai nemažai.
O kuris vaidmuo Jums buvo mieliausias, labiausiai norėtas?
Visi vaidmenys labai svarbūs ir ypatingi, bet jei jau turiu nurodyti maloniausius, sakyčiau, tai Atila ir Silva. Žinoma, dar daug
vaidmenų norėčiau padainuoti, bet tebūnie tai paslaptis...
Bet ar norėtumėte išvykti svetur?
Jeigu pasitaikytų galimybė, žinoma. Didžioji dalis dainininkų stengiasi neužsibūti vienoje vietoje, išvažiuoti. Šiuo
metu man labai svarbi patirtis Lietuvoje,
o išvykus sugrįžti irgi galima – žinai, kad
tavęs lauks. Netikiu, kad išvažiavus savoje
šalyje jau durys užsidaro. Reikia išvažiuoti, tai duoda patirties, užgrūdina, suteikia
žinių, kuriomis parvažiavęs gali pasidalyti
su kitais.
Du tūkstančiai procentų darbo
Varikliukas – šeima
Ar pradėjęs studijuoti vokalą tikėjotės, kad po keleto metų jau būsite atlikęs šitiek vaidmenų, sulaukęs pripažinimo?
Nesitikėjau. Sceninio kelio pradžioje 2007 m. mano vaidmenys buvo
visai mažiukai. Manau, kad ėjimas į priekį ir prasideda nuo tokių
vaidmenų. Labai daug dirbu savarankiškai, neapleidžiu darbo, kitaip
gerų rezultatų pasiekti būtų sunku. Atiduodu net ne šimtą, bet tūkstantį, gal ir visus du tūkstančius procentų darbui. Jei bent kiek apsileisi, vėliau bus sunku. Dainavimas – kaip ir sportas: keletą mėnesių
nesitreniravęs, prarasi formą, paskui bus dvigubai sunkiau ją atgauti.
Sėkmė – laikinas dalykas. Ji arba nusišypso, arba ne. Vienas vaidmuo
pasiseka, kitas gali ir nepasisekti. Viena diena būna tavo, kita – ne. Be
abejo, norėtųsi, kad visos dienos būtų sėkmingos.
Sakykite, o gal ir nemuzikinėje srityje
esate pelnęs apdovanojimų?
Vieną esu... Iš policijos. Tiesą sakant, turbūt kiekvienas tokiu atveju būtų pasielgęs kaip aš. Tiesiog padėjau sugauti vagį,
palaukiau, kol atvažiuos policija, surašys
protokolą, ir viskas. O paskui netikėtai
įteikė padėkos raštą.
Kaip manote, ar Lietuvoje daug gerų atlikėjų? Nuo ko priklauso
jų sėkmė?
Lietuvoje tikrai labai daug gerų dainininkų, bet nemažai jų išvažiuoja. Daug priklauso ir nuo mokytojo, pas kurį tobuliniesi. Daugybė
atlikėjų nepakliūva į tas rankas, į kurias turėtų. Juk sakoma: geras
meistras iš medžio gali išdrožti nuostabią skulptūrą, o prastas iš gražios skulptūros gali padaryti medžio gabalą. Viskas priklauso nuo
meistro – kokių žinių suteikia, kaip reguliuoja darbą, kaip dirba su
tavimi. Aišku, yra tokių, kuriems paprasčiau, kuriems duota iš gamtos, regis, viskas sekasi be pastangų. Vis dėlto nedirbdamas gerų rezultatų nepasieksi.
Labai daug gerų atlikėjų išvyksta svetur. O kodėl Jūs pasilikote?
Labai gerai, kad išvažiuoja. Ir aš buvau išvažiavęs, bet viskas ne taip
paprasta. Niekas išskėstomis rankomis nelaukia. Pasaulyje yra labai gerų dainininkų. Perklausose esu girdėjęs tokių bosų, kad sunku patikėti. Net ir, regis, į tokius nedidelius teatrus kaip Bylefeldo
(Vokietija) ar Berno (Šveicarija) suvažiuoja tokių balsų, kad kartais
atrodo – ką aš ten veikiu. Daug veiksnių lemia galimybę patekti į
teatrą, net ūgis, svoris, atrodymas scenoje. Labai svarbu ir kokiai
agentūrai priklausai. Jeigu agentūra pagal reitingus patenka į geriausiųjų penketuką ar dešimtuką, jokių problemų nekils, nes ji už tave
laiduoja. O kai nuvažiuoji su mažai žinoma agentūra, gali sulaukti ir
14
Tadas Girininkas – Silva operoje Ernanis, Marcas Helleris – Ernanis,
Laura Zigmantaitė – Džiovana. Martyno Aleksos nuotraukos
Norėtųsi šį tą sužinoti apie Jūsų asmeninį gyvenimą. Dažnai galima išgirsti, kad
reikia pasirinkti arba karjerą, arba šeimą. O Jūs suderinate viską. Ar užtenka
laiko?
Taip, man pirmoje vietoje yra šeima.
Dažnai sakau, kad turiu dvejus namus
– šeimos namus ir teatrus. Manau, geriausia, kai žmogus geba abu dalykus su-
derinti, nes jei esi tik darbo fanatikas, gali
būti, kad gerai nebus niekur. Šeima – tai
varikliukas, kuris padeda, palaiko, stumia
į priekį ir skatina. Būna, kad nepasiseka
perklausa ar kitkas, bet visada sulaukiu
tik gerų žodžių ir paskatinimo. Tai suteikia didesnį stimulą eiti į priekį.
Nemanau, kad šeima – karjeros trukdis.
Aišku, būna ir tokių, kurie viską atiduoda
arba šeimai, arba darbui.
O kas Jums suteikia didžiausią stimulą?
Nedvejodamas galiu atsakyti, kad žmona
ir sūnus.
Na ir pabaigoje papasakokite apie ateities planus.
Nenoriu labai daug tikėtis, bet galbūt pavyks išvažiuoti į kelis operų pastatymus
užsienyje. Antai Rygoje esu įtrauktas į
Verdi operos Trubadūras vaidmenų sąrašus, bet Latvijos nacionalinėje operoje yra
įvykę didelių permainų, todėl kol kas dar
neaišku, kaip viskas bus. Kad ir kaip būtų,
Trubadūras bus statomas balandį, o iki
tol čia, LNOBT, laukia Onutės Narbutaitės operos Kornetas premjera. Galbūt šioje scenoje dalyvausiu ir Gioachino Rossini operos Sevilijos kirpėjas pastatyme.
Neseniai dalyvavau minėtos Caro sužadėtinės premjeroje Kaune. Vilniuje su „bohemiečiais“ dainavau operoje Visos jos
tokios. Labai įdomu buvo dalyvauti roko
ir operos sintezės projekte VCO ROCK –
tai buvo šiek tiek kitokia patirtis.
Nacionalinėje scenoje neseniai parengiau
Bartolo vaidmenį operoje Figaro vedybos.
Tai septintoji mano premjera šiemet. Manau, kad septynios vaidmenų premjeros
per metus – neblogas rezultatas, juk kelios
iš šių partijų buvo tikrai labai sudėtingos.
Dėkoju už pokalbį.
Po premjeros
1.
Moteris iš paveikslo.
Ernanio premjera
Lietuvos nacionalinis operos ir
baleto teatras savo 94-ąjį sezoną rugsėjo 14 ir 15 d. pradėjo su
Giuseppe’s Verdi operos Ernanis
premjera. Retai pasaulyje statomas bene gražiausias Verdi bel
canto veikalas į Lietuvos sceną
atkeliavo Verdi 200-ųjų metinių
proga.
Operą scenoje įprasmino statytojų komanda iš Prancūzijos ir
Italijos: retai statomais veikalais
besidomintis dramos ir operos režisierius Jeanas-Claude’as Berutti
(1) ir jo ilgametis bendradarbis,
iš Egipto kilęs scenografas Rudy
Sabounghi (1) bei jaunas italų
dirigentas Gianluca Marciano,
pakeitęs operą repetuoti Vilniuje pradėjusį Giampaolo Bisanti.
Kostiumus kūrė Agnė Kuzmickaitė (1). Spektaklio šviesų dailininkas – Levas Kleinas, choro
meno vadovas – Česlovas Radžiūnas, pastatyme taip pat dirbo dirigentai Martynas Staškus ir Dainius Pavilionis.
Rugsėjo 14 d. dainavo Silvia Dalla
Benetta (Italija, 3) – Elvyra, Marcas Helleris (JAV, 2, 4, 6) – Ernanis, Arūnas Malikėnas – Don
Karlas (2), Tadas Girininkas –
Silva (2, 4, 5), Laura Zigmantaitė
– Džiovana, Rafailas Karpis – Rikardas, Arvydas Markauskas – Jagas.
15 d. publika išvydo Sandrą Janušaitę (4) – Elvyrą, Marcą Hellerį
– Ernanį, Dainių Stumbrą – Don
Karlą, Tadą Girininką – Silvą,
Eugeniją Klivickaitę – Džiovaną,
Mindaugą Jankauską – Rikardą, Vladą Bagdoną – Jagą. Premjeras dirigavo Gianluca
Marciano (Italija), spalio 9 d.
spektaklį – Martynas Staškus.
2.
3.
4.
5.
6.
15
Po premjeros
noro partijoje. Kita vertus, dar nežinia, kaip atrodys eilinis (ne reprezentatyvus, koks buvo vakar) spektaklis,
kai nusistovės atlikėjų ansamblis. Bet
mūsų publikai gali būti patraukli reginio pusė.
Ernanis.
Diskutuoja kritikai
Scenoje apsigyvenus
naujam spektakliui
visad smalsu, ką apie
jį mano žinovai. Ypač
intriguoja nuomonių
susidūrimas.
Tad
jūsų dėmesiui – spalio 10 d. VIII tarptautinio operos kritikų
seminaro metu įvykęs naujausio teatro
operos pastatymo,
Ernanio, aptarimas.
Prie diskusijų stalo
susėdo Mikusas Čežė
(Latvija), LNOBT
generalinio direktoriaus pavaduotoja
Laima
Vilimienė,
Edmundas Gedgaudas, diskusiją vedusi
Beata Baublinskienė,
Paolo Patrizi (Italija), vertėja Laūra
Karnavičiūtė, Giulia
Vannoni (Italija) ir
Borisas Kehrmannas
(Vokietija)
Beata
Baublinskienė
16
Vakar matėte naujausią mūsų teatro
operos pastatymą, Ernanį, sukurtą
prancūzų režisieriaus Jeano-Claude’o
Berutti. Pagrindinius vaidmenis atliko Marcas Helleris (Ernanis), Sandra
Janušaitė (Elvyra), Tadas Girininkas
(Silva), Arūnas Malikėnas (Don Karlas), spektakliui dirigavo Martynas
Staškus. Įdomu būtų išgirsti jūsų nuomonę apie jį.
Paolo Patrizi. Pirmas pastebėjimas
susijęs su pagrindinio vaidmens atlikėju. Man įdomu, kad vakarykščiame
spektaklyje Ernanio vaidmenį atliko
dramatinis tenoras. Norėčiau šiek tiek
paaiškinti. Mat ilgainiui susiformavo
tradicija, kad šį vaidmenį atlieka tiek
lyrinis, tiek dramatinis tenoras. Pagal
tai šiek tiek keičiasi visos operos interpretacija. Pavyzdžiui, praeito amžiaus
šeštajame–septintajame dešimtmetyje
ryškiausi šios partijos atlikėjai buvo
Mario Del Monaco ir Franco Corelli –
dramatiniai tenorai. Bet vėliau turime
žinomą Claudio Abbado ir Luciano
Pavarotti įrašą, kuriame pateikiamos
rečiau atliekamos Verdi arijos. Ten Ernanio ariją girdime atliekant tenore di
grazia – labiau lyrinio tenoro – manie-
ra. O vienas naujausių darbų – dirigento Riccardo Muti parengtas Ernanis su
lyriniu tenoru Francesco Meli. Taigi
šiandieninės Italijos kontekste sprendimas Ernanio vaidmenį skirti dramatiniam tenorui galėtų pasirodyti kiek
senamadis. Tačiau čia, Vilniuje, buvo
įdomu pajusti praėjusių laikų dvelksmą.
Galima brėžti paralelę. Mirtos medis
operos finale virsta kiparisu: mirta
simbolizuoja vedybas, kiparisas – laidotuves. Tai iš libreto ateinantis ženklas, nes Ernanis žūva savo vestuvių
dieną. Galima sakyti, kad Ernanio interpretacijose dramatiniai tenorai taip
pat išnyksta ir jų vietą užima lyriniai
tenorai.
Borisas Kehrmannas. Dirigentas vakar stengėsi diriguoti Verdi lyriškai,
nors scenoje girdėjome dramatinius
balsus. Čia įžvelgiu šiokią tokią priešpriešą. Gal padiskutuotume apie tai?
Edmundas Gedgaudas. Tiesą sakant,
nežinodamas šios krypties į lyrinę tradiciją, vakar ne kartą apie tai galvojau
klausydamasis muzikos ir mintyse ją
labiau priskyriau lyriniam planui te-
Mikusas Čežė. Visada esama objektyvių
priežasčių, dėl ko vienos operos statomos
dažnai, o kitos – retai. Ernanis priklauso
prie pastarųjų. Man pirmieji du veiksmai muzikos ir dramaturgijos požiūriu
– silpna muzika. Jei šiai operai taikytume šiuolaikinio dramos teatro kriterijus,
režisieriai iškupiūruotų labai daug to, ką
girdime ir matome pirmame ir antrame
veiksmuose, arba pastatytų kaip Sprechtheater – tiesiog prakalbėtų tas vietas, o
ten, kur Verdi pagauna įkvėpimas, trečiame veiksme, jau inscenizuotų kaip
muzikinį teatrą.
Kitas aspektas: suprantu, su kokiais
objektyviais sunkumais susiduria režisierius, kai pirmas ir antras veiksmai
gerokai silpnesni už trečiąjį. Vis dėlto
turiu pasakyti, kad režisieriaus darbo šiame spektaklyje nesupratau. Manau, kad
režisieriaus užduotis – padaryti, kad tai,
kas painu, taptų aišku. O čia režisierius
dar labiau komplikavo tai, kas ir taip painu. Ernanio siužete per daug politikos,
įvykis veja įvykį pernelyg greitai. Tai ne
Traviata ar Karmen, kurias automatiškai suprantame iš žmogiškų pagrindinių
veikėjų santykių. Todėl režisieriaus užduotis Ernanyje – suderinti, sutvarkyti
tai, kas netvarkinga. To pritrūko. Sykiu
suprantu, kad galbūt jis norėjo parodyti
skirtingus laiko sluoksnius, nes dabar gyvename tokiu metu, kai viskas – ir senasis, ir naujausias sluoksnis – vienalaikiai.
Tuo gali būti paaiškintas sprendimas
parodyti viską lyg sapne. Turiu pasakyti, kad pirmame ir antrame veiksmuose
visiškai nieko nesupratau ir tik iš mielos
kolegės Beatos Baublinskienės sužinojau,
jog veiksmas suvoktinas tarsi vykstantis
tarp sapno ir tikrovės, kas, pasirodo, rašoma programėlėje. Tačiau iš to, ką mačiau scenoje, nesupratau, kad tai sapno
logika. Kitaip nei kolegos iš Italijos ir
Vokietijos, labiau domėjausi režisūra ir
mažiau dėmesio kreipiau į vokalo subtilybes.
Kita vertus, gerai, kad ši opera pastatyta,
bent jau dėl to, kad Latvijos scenoje Ernanio nėra ir artimiausioje ateityje greičiausiai nebus. Taigi tie, kurie labai nori
šią operą pamatyti, gali atvažiuoti iš Rygos į Vilnių.
Giulia Vannoni. Spektaklis įdomus,
bet norėčiau pažymėti, kad vokalinė dainininkų kultūra buvo marga, ir
kai jie visi dainavo vienoje scenoje, tai
ypač buvo justi. Trūko dainininkų ir
dirigento pusiausvyros.
Dėl pastatymo. Be abejo, scenoje labai
daug grožio, tai labai gražus spektaklis,
bet man pritrūko gelmės ir Victoro
Hugo bei Giuseppe’s Verdi tekstų analizės. Tai gana intelektualus spektaklis,
jame yra įvairių meninių ir kultūrinių
citatų, vis dėlto šiuo požiūriu jis neprilygsta Eimunto Nekrošiaus stiliui1.
Nekrošiaus operose matome, kad režisūrinė ir kompozitoriaus mintis eina
išvien ir labai raiškiai, jautriai atliepia
muziką. Čia man to pritrūko. Spektaklis pasirodė perdėm nutolęs nuo pirminės Verdi idėjos. Verdi – pavojingas
kompozitorius: pernelyg nutolti nuo
jo nubrėžtų idėjų režisieriui pavojinga. Pavyzdžiui, Rossini operas galima
traktuoti šiek tiek laisviau, bet Verdi,
vos žengus žingsnį į šalį, jau kelia iššūkius. Esu mačiusi radikalių Grahamo
Vicko, Roberto Carseno – šiuo metu
labai žymių operos režisierių – interpretacijų, kurios, būdamos nutolusios
nuo pirminės Verdi idėjos, manęs neįtikino. Panašų nutolimą mačiau ir vakar Jeano-Claude’o Berutti spektaklyje.
Šioje kritikoje išgirdau du teigiamus
momentus. Pirma, kad nors dramatiniai tenorai lyg ir tampa nykstančia
rūšimi, vis dėlto savo scenoje dar jų
turime; antra, labai malonu girdėti,
kad svetur yra tiek Eimunto Nekrošiaus operos apologetų, nes pas mus,
Lietuvoje, ne visi gerai atsiliepia apie
šio režisieriaus pastatytas operas.
Norėčiau pasiteirauti Laimos Vilimienės. Edmundo Gedgaudo žodžiais,
vakarykštis Ernanis buvo reprezentacinis – tik trečiasis premjerinės operos
parodymas. Kokią jūs kaip LNOBT
rinkodaros vadovė matote šio spektaklio ateitį? Ar jis padės didinti mūsų
teatre kultūrinį Verdi kapitalą2?
Laima Vilimienė. Be abejo, taip. Apskaičiuoti spektaklių lankomumą ir
pajamas iš bilietų yra mano darbas.
Remdamasi turimais duomenimis,
tvirtai sakau, kad šį sezoną tai tikrai didelis kapitalas. Bilietai į Ernanį išpirkti
arba rezervuoti iki sezono pabaigos,
tikiuosi, kad panašiai bus per artimiausius penkerius metus.
1
2
Galbūt savo nuomonę norėtų išsakyti
ir kiti seminaro dalyviai?
Živilė Ramoškaitė. Norėčiau svečiams
pasakyti, kad dainininkus surinko italų
dirigentas Giampaolo Bisanti. Jis rengė operą, turėjo diriguoti premjerą,
bet susižeidė, todėl jį pavadavo kitas
italų dirigentas Gianluca Marciano. Šie
muzikos vadovai lėmė dainininkų pasirinkimą. O vakar matėte diriguojant
mūsų maestro Martyną Staškų.
Mūsų teatre, kaip ir kitur, esama problemos, kurią turbūt pastebėjote, –
trūksta tenorų. Todėl iš Amerikos
buvo pakviestas dainininkas Marcas
Helleris. Mes turime Kristianą Benediktą, kurį girdėjote Otele, bet jis yra
laisvai samdomas ir mūsų teatras –
kaip ir koks nors Vokietijos teatras –
turi jį pasamdyti, kad padainuotų.
B. K. Žinote, Vokietijoje (galbūt ir Italijoje) daug diskutuojama, kad lyriškesni
balsai labiau įsigilina į dramaturginius
veikalo aspektus ir geba atskleisti daugiau poetinių spalvų, slypinčių librete.
Pasaulyje regiu dvi kryptis. Pirmoji – mažieji balsai, kurie neturi jėgos,
bet dainuoja intelektualiai, poetiškai
interpretuoja. Kita kryptis – tie, kurie
vadovaujasi principu „kuo garsiau, tuo
geriau“. Ši kryptis dabar daug populiaresnė ir prie to smarkiai prisideda to
reikalaujantys dirigentai. Pavyzdžiui,
Christianas Thielemannas. Kai jis diriguoja, gali dainuoti tik tokie galingi
balsai kaip Deborah Voigt; jis tiesiog
skatina solistą forsuoti, interpretacijai
erdvės nelieka.
Nuo 1933 m. matome orkestro didėjimo, papildymo naujais instrumentais
tendenciją, tad dainininkams darosi
vis sunkiau prasiveržti pro orkestro
faktūrą. Bet, mano nuomone, dirigentas visada turi dirbti su dainininku.
Jei balsas lyriškesnis, dirigentas turėtų
prie to prisitaikyti, o ne nurašyti dainininką ir ieškoti dainuojančio garsiau,
atseit geriau. Manau, problema ne ta,
kad nėra tenorų. Jų yra, bet trūksta dirigentų, kurie tinkamai su jais dirbtų ir
atsižvelgtų į kompozitoriaus reikalavimus. Dažnai kalbama, kad Vokietijoje
spektakliai režisūriškai labai radikalūs.
Bet aš sakyčiau kitaip: radikalumas
dabar persikėlė į orkestro duobę, ir solistus labiau kankina ne drastiški režisūriniai, o drastiški muzikiniai sprendimai.
Seminaro metu buvo nuodugniai analizuojami Eimunto Nekrošiaus režisūriniai simboliai operoje Otelas.
Laima Vilimienė seminare pasisakė apie Verdi kaip prekės ženklą ir paaiškino kultūrinio kapitalo sąvoką.
E. G. Šiandien man buvo labai įdomu klausytis išsamios režisūrinės Otelo analizės. Nekrošiaus teatrą pažįstu ir nors neslėpsiu,
kad kur kas labiau vertinu jo ankstyvąjį laikotarpį, jis yra įdomus ir šiuo spektakliu. Tačiau pirmą kartą klausydamasis Otelo
aš tiek pastangų dėjau tam, kas čia šiandien buvo analizuojama
(režisūrinė simbolika, jos prasmės), kad daug muzikos tiesiog
praslinko pro šalį. Man buvo gaila šito. Į teatrą ateinu muzikos.
Nemanau, kad viskas privalo būti logiškai sukabinta, motyvuota, viena išplaukti iš kito. Svarbiausia, kad viskas turėtų dar kokių nors prasmių, kad viskas eitų gilyn. Kur yra tas „gilyn“? Nežinau. Kartais matome Vokietijos teatrų režisūros rezultatus. Ar
galima tai laikyti pažanga? Gal pažanga einant atbulom?..
O dabar grįžtu prie Ernanio. Ne viską galėjau suprasti, bet nesu
prieš tam tikros sapno antilogikos, sapno pradmenų, kurių negalima paaiškinti, įsivyravimą operoje. Muzikoje nebūtina visko
aiškinti. Ji užburia kitaip. Dideli meistrai šitai sugeba, ir muzikos
esmė, taip užburdama, pasirodo esanti gilesnė už tą, kuri labai
intelektuali, labai režisieriaus išmąstyta. Manau, kad Ernanio
laukia sėkmė ne tik dėl efektingo vizualiojo sprendimo. Pritariu,
kad dainininkai buvo labai įvairių mokyklų, tai jautėsi. Vakar
man patiko choras ir tas sapno pradmuo, manau, kad žmonės
jį suvoks. Žmonės, o ypač mūsų operos publika, per daug nelinkę gilintis. Kai kurie kompozitoriai prie jų negali, o gal jau
ir nebando prisibelsti. Turiu minty didžiuosius XX a. kūrėjus.
Nežinia, kada ateis jų laikas ir ar iš viso kada nors toks laikas
Vilniuje jiems bus palankus.
Tas laikas artėja, nes artėja Onutės Narbutaitės operos Kornetas premjera – ji vyks vasario pabaigoje...
Ž. R. Kadangi vakarykščiam spektakliui buvo išsakyta daug kritikos, norėčiau palaikyti priešingą nuomonę. Labai pritariu Edmundui ir jo geram spektaklio įvertinimui. Vakar Ernanį mačiau pirmą
kartą. Išdrįsiu visiškai nesutikti su gerbiamu Čeže, kad pirmi du
operos veiksmai muzikos požiūriu nevykę. Man atrodo, jog kaip tik
ši muzika užkabina tuo, kad yra mažai pažįstama. Mes jos nemokame atmintinai, kaip kad mokame Traviatą ar kitas operas, kurių jau
negalime klausyti šviežia ausimi. Ernanį klausiau ištempusi ausis,
nes to laikotarpio Verdi man labai įdomus. Nesvarbu, kad ši opera
sukurta po Nabuko. Labai gražūs chorai. Sužavėjo ir iš karto užkabino net ta nedidelė įžangėlė, kurią orkestras vakar labai gražiai
pagrojo.
Į šį pastatymą pažvelgsiu pastarųjų mūsų teatro pastatymų kontekste. Iš naujesnių turėjome Eugenijų Oneginą, kuris nepatrauklus,
suveltas. Nors spektaklis pastatytas visai neseniai, 2012 m., prieš savaitę teatro salė buvo nepilna. Ernanio matėme tik trečią spektaklį,
bet aš būtiniausiai veršiuosi ir į kitus sezono spektaklius, nes tai, ką
vakar pamačiau visiškai atvira širdimi, ta spektaklio švara man labai
patiko. Šimtu procentų pritariu Edmundui, kad iš karto visko neišnagrinėsi. Otelas nuo pat pirmo spektaklio man buvo suprantamas
nuo pradžios iki pabaigos: vaizdas, judesiai, ką režisierius nori tuo
pasakyti. O šičia dar yra paslapčių, ir man jos patinka. Patinka, kad
jų liko, yra didelė erdvė kaskart ką nors atrasti.
Operos menas tuo ir grįstas, kad žmogus negali operos, kurios nepažįsta, pamatyti tik vieną kartą. Jis eina į tą patį spektaklį daug kartų ir kaskart randa naujų sluoksnių. Kalbu ne apie specialistus, o
apie publiką. Juolab kad scenoje yra Velasquezas, nesvarbu, kad čia
paveikslų kopijos, bet tai nuostabus, visų mėgstamas dailininkas.
Pamačius šį Prado muziejaus vaizdą, iš karto kyla viena mintis: kuo
greičiau į Madridą!
17
Po premjeros
M. Č. Trumpai paaiškinsiu mielai kolegei, kodėl taip puoliau du pirmuosius operos veiksmus. Galbūt man trukdė
žinojimas, kad šią operą Verdi kūrė vadinamuoju darbo katorgininkų galerose laikotarpiu, kai operas kepė lyg fabrike.
Dažnai jis tiesiog neturėjo laiko pernelyg gilintis į libreto situacijas. Mano nuomone, atskirų arijų (pavyzdžiui, Ernanio),
kurios pačios savaime yra gražios, taip pat ansamblių ir chorų seka rodo, kad Verdi dirbo tarsi jau su gatavais modeliais.
Kad chorai panašūs į ankstesnių operų chorus.
Tarkim, Wagneris parašė perpus mažiau, bet galbūt dėl to dukart ilgiau mąstė apie galutinį rezultatą. Verdi daugiau žaidė
su publika, jam, kaip žinome, labai svarbus buvo ir finansinis
aspektas, todėl – gal tai mano subjektyvi nuomonė – jo individualybė prabyla tik trečiame veiksme, kur instrumentuotė
staiga pasidaro įdomi, juntamas įkvėpimas. Operos Traviata, Rigoletas, Trubadūras turi daugiau, sakykime, bestselerio
savybių, nes iš karto lengvai suvokiame jų medžiagą. Galbūt
iš tiesų esama objektyvių priežasčių, dėl ko pagal atlikimo
dažnumą Traviata pirmauja, o Ernanio nėra netgi pirmajame
dvidešimtuke. Operos istorija gana žiauri. Taip, yra šedevrų,
kurie ilgai buvo neatliekami, todėl nesame jų girdėję. Bet Ernanis kartkarčiais įvairiose šalyse statomas, tačiau ir išbandyta laiko – praėjus penkiasdešimčiai ar daugiau metų – ši opera taip ir nepakilo skalėje labai aukštai. Vadinasi, kaip minėjau, ji turi minusų. Tai nereiškia, kad teatras neturi jos statyti,
nes kiekvienas patikrinimas geras, bet manęs kaip subjekto
ši opera nesujaudino. Tačiau labai džiaugiuosi dėl jūsų, kad
pamėgote Ernanį ir žiūrėsite jį, atliekamą kitų dainininkų.
B. K. Norėčiau patikslinti, kad Ernanis – penktoji Verdi opera. Žymiausia buvo Nabukas, trečioji jo opera, tada buvo sukurti Lombardiečiai, po jų – Ernanis. Ernanis 1844 m. buvo
atliekamas visur, net mažiausiame Italijos teatre. Nesutinku,
kad tai prastas kūrinys.
M. Č. Ernanis ir Nabukas buvo labai populiarios operos, bet
laikui bėgant skonis keitėsi. Vieną dešimtmetį didelę vertę
gali turėti ir publikos susidomėjimo sulaukti, pavyzdžiui, politinis aspektas, kaip tai buvo Nabuke ir Ernanyje. Vėliau jis
susilpnėjo, ir tada iškilo muzikiniu požiūriu stiprios operos,
atitinkančios laiko skonį. Nesistebiu, kad Ernanis buvo labai
populiarus XIX a. penktajame dešimtmetyje, galbūt vėliau.
Bet jo populiarumas blėso, nes svarbesnės darėsi lyrinės savybės, iškilo Traviata. Kaip žinome, ji padarė įtaką prancūzų
lyrinei operai. Ir kuo labiau buvo vertinamos lyrinės savybės, tuo populiaresnis darėsi, tarkim, Charles’is Gounod, vėliau Bizet ir t. t. Tai nereiškia,
kad viena ar kita opera, vėl keičiantis
padėčiai, negali sugrįžti. Pavyzdžiui,
Beethoveno Fidelijas irgi nėra pati
populiariausia opera, bet kai 1989 m.
Vokietijoje keitėsi politinė padėtis, ji
tapo labai aktuali. Taigi kartais operos kyla į viršų, kartais leidžiasi, bet
yra ir stabilių operų, tokių kaip Traviata, Rigoletas, Aida, nes kai kurie
dalykai – asmeniniai santykiai, meilė
ir t. t. – išlieka visada. Taigi operos,
kuriose šie dalykai antrajame plane
arba muzikiniu požiūriu neraiškiai
parodyti, ne visada gali džiaugtis
populiarumu. Todėl man įdomu,
kaip Ernaniui seksis kitą ar dar kitą
sezoną, nes tai parodys, ar ši opera
Lietuvos publikai svarbi. Įdomu, ar ji
išlaikys laiko patikrinimą.
Taip, yra šedevrų. Bet gyvuoja ir
tendencija prikelti retas operas.
Kita vertus, svarbios ir konkrečios
aplinkybės, laikas ir vieta. Tad jei
pažvelgtume į mūsų teatrą šiandien,
akivaizdžiai pamatytume, kad dabar Ernanis yra susidomėjimo viršūnėje, o Traviata truputėlį žemiau.
Norėčiau paklausti užsienio kolegų,
ar tokį spektaklį, kokį išvydote Vilniuje, galima būtų pamatyti Italijoje, Vokietijoje, Latvijoje?
P. P. Italijoje galbūt ne, nes mūsų
kritikai konformistai. Paprastai jie
vertina netradicines interpretacijas,
bet tik sukurtas madingų režisierių.
Jeanas-Claude’as Berutti Italijoje nėra madingas režisierius. Jei tai
būtų Roberto Carseno pastatymas,
visi sakytų – nuostabu...
Beje, šiame pastatyme yra Lucos
Ronconi 1982 m. La Scaloje pastatyto
Ernanio citata: antrame veiksme Elvyra rodoma tarsi madona. La Scaloje Elvyra buvo Mirela Freni – panaudotas tiesiog tas pats įvaizdis.
B. K. Vokietijoje panašų pastatymą galima būtų pamatyti, nes mūsų
publika dvejopa – tradicionalistai ir
modernistai. Tradicionalistai eina
į teatrą pamatyti spektaklio tokio,
koks jis buvo premjeros vakarą, tarkim, 1844 m., – su tokiais pat senoviniais kostiumais ir pan. Operos
teatrų direktoriai kviečia modernius
arba net avangardinius režisierius
kurti pastatymų, tačiau kviečia ir išskirtinai konservatyvius statytojus.
O ką mes matėme vakar? Aš iš viso
nemačiau režisieriaus. Mačiau scenografo, kostiumų dailininko darbą
– nuostabūs kostiumai. Bet režisūriškai tenoro, baritono ir boso, įsimylėjusių sopraną, istorija nebuvo
papasakota. Aš taip pat labai mėgstu
operos uvertiūrą, bet negalėjau jos
klausytis, nes stebėjau, kas vyksta
scenoje. Norėčiau oponuoti Mikusui.
Jei skaitote knygą ir jos nesuprantate,
dar nereiškia, kad knyga prasta. Jūs
matėte nekokį pastatymą, bet tai dar
nereiškia, kad Ernanis – prasta opera.
M. Č. Per pastaruosius septyniolika
metų, kai Latvijos operai vadovavo
Andrejas Žagaras, tokios režisūros
spektaklio pas mus nebūtumėte galėję išvysti. Nes pirmiausia jis būtų paklausęs, ką visi tie žmonės naktį muziejuje veikia, kaip jie ten pateko. Jeigu jie įsimylėję paveikslą, kodėl tada
tas paveikslas taip ir lieka kaboti, kai
herojė, iš jo jau išlipusi, tarsi šizofreniškai susidvejinusi, kažką dainuoja.
Tačiau jei kalbėtume apie Ernanio
vizualumą, tai ryškus, su prabangiais
kostiumais ir pan. spektaklis Rygoje
tikrai galėtų atsirasti, nes mūsų publika tokius taip pat mėgsta.
Dėkoju visiems už pasisakymus ir
nuomones.
Opera Ernanis: Marcas Helleris – Ernanis,
Tadas Girininkas – Silva,
Sandra Janušaitė – Elvyra
18
Operissimo
Kompaktinė plokštelė
Sopranas Sigutė Stonytė.
Balso sielos atspindžiai
„Muzika – tai menas, kuris švelniausiai prisiglaudžia prie
ašarų ir prisiminimų“
Oscaras Wilde’as
Laūra
Karnavičiūtė
Unikalusis kompozitorius Richardas Straussas žmogaus balsą kitados pavadino gražiausiu muzikos instrumentu, ir, ko gero, retas išdrįstų tam paprieštarauti. Nenuostabu, kad užsienyje vis gausiau ir dažniau pasirodo kompaktinių plokštelių, kuriose
skamba vieno operos solisto balsas. O štai Lietuvoje ši praktika beveik nepaplitusi,
todėl kiekvienas konkrečiam operos balsui dedikuotas įrašas tampa šiokiu tokiu įvykiu. Kompaktinė plokštelė Sopranas Sigutė Stonytė. Balso sielos atspindžiai – tai ištisa moterų – viltingų, nurimusių, kenčiančių skausmą, ugningai įsimylėjusių, tyliai
mylinčių – muzikinių portretų galerija. Visos jos dainuoja ir atskleidžia savo širdį
padedamos Sigutės Stonytės, ypatingos Lietuvos operos primadonos.
Solistė sako: „Ši kompaktinė plokštelė man kelia gana keistą trapumo pojūtį: vaidmenys joje surinkti tokie, kurie lydėjo visą gyvenimą, įvairiais pavidalais žengė
koja kojon drauge su manimi, bet įrašas buvo padarytas vos per kelias dienas. Štai
tada ir suvoki, kad scena dainininko gyvenime yra kaip viena akimirka. Atrodo,
dainuoji sau žmogus jau būdamas brandus, nuėjęs ilgą kūrybos kelią, priartėjęs prie
jo pabaigos, ir aiškiai pamatai, kad viskas tėra vienas mirksnis.“
Biografijos faktai
Pelniusi tarptautinį pripažinimą, Sigutė Stonytė yra ir viena žymiausių šiandienos solisčių Lietuvoje. 1982 m. baigusi
Lietuvos muzikos ir teatro akademiją (prof. Zenono Paulausko klasė), 1985 m. Tatjanos vaidmeniu Piotro Čaikovskio operoje Eugenijus Oneginas debiutavo Lietuvos nacionaliniame operos ir baleto teatre. Nuo tol čia dainuoja visas
pagrindines soprano partijas. Tarp ryškiausių vaidmenų –
Ledi Makbet Giuseppe’s Verdi operoje Makbetas, Abigailė
Verdi Nabuke, Leonora Verdi Likimo galioje, Aida to paties
pavadinimo operoje, Dezdemona Otele, Toska Giacomo
Puccini operoje, Grafienė Wolfgango Amadeus Mozarto
Figaro vedybose, Zenta Richardo Wagnerio Skrajojančiame
olande, Salomėja Richardo Strausso operoje ir daugelis kitų.
Solistė yra sukaupusi ir didžiulį koncertinį repertuarą, dažnai dainuoja soprano partijas oratorinio žanro kūriniuose,
yra pirmoji daugelio muzikos kūrinių atlikėja Lietuvoje ir
pripažinta kamerinės vokalinės muzikos interpretuotoja.
Gastroliavo daugelyje Europos valstybių, Japonijoje ir JAV.
1984 m. laimėjo Rygos tarptautinį dainininkų konkursą,
1991 m. tapo antrosios vietos (pirmoji nebuvo skirta) laimėtoja pirmajame tarptautiniame Marian Anderson vokalistų konkurse Merilande (JAV).
Už kūrybinę veiklą Sigutė Stonytė apdovanota daugeliu
apdovanojimų. Iš jų svarbiausi: Lietuvos teatro sąjungos
Kristoforo prizas už Ledi Makbet vaidmenį (1996), Geriausios metų solistės titulas ir Kipro prizas (1999), Lietuvos
didžiojo kunigaikščio Gedimino V laipsnio ordinas (2000),
Lietuvos Respublikos kultūros ministerijos premija (2003),
Estijos Respublikos Marijos žemės kryžiaus ordinas (2004),
Nacionalinė kultūros ir meno premija (2004), Operos švyturių apdovanojimas Geriausia metų operos solistė (2005 ir
2011), Auksinis scenos kryžius už Grafienės vaidmenį operoje Figaro vedybos (2011).
Nuo 1992 m. Sigutė Stonytė ugdo būsimus solistus Lietuvos muzikos ir teatro akademijos Dainavimo katedroje, nuo
2010 m. – profesorė, nuo 2012 m. – Dainavimo katedros
vedėja. Solistė yra daugelio respublikinių ir tarptautinių vokalistų konkursų žiuri narė.
________________________________________________
Sigutės Stonytės Balso sielos atspindžiai – tai dvylika operų arijų, kurias dainininkė įrašė palydima maestro Roberto
Šerveniko diriguojamo LNOBT simfoninio orkestro. Plokštelę pradeda Almirenos arija Lascia ch’io pianga – baroko
muzikos perlas iš Georgo Friedricho Handelio operos Rinaldas, o užbaigia Dalios arija iš Balio Dvariono operos Dalia. Tarp šių dviejų polių – auksinis operos repertuaras: dvi
Liu arijos iš Giacomo Puccini Turandot, Mimi pasakojimas
iš Bohemos, garsioji Toskos arija Vissi d’arte, Dezdemonos
Daina apie gluosnį ir malda iš Giuseppe’s Verdi operos Otelas, Leonoros arija Pace, mio Dio iš Likimo galios, pragaro
liepsnomis alsuojanti Ledi Makbet arija iš operos Makbetas ir Tatjanos laiško scena iš Piotro Čaikovskio Eugenijaus
Onegino.
Kompaktinės plokštelės leidybą parėmė Lietuvos kultūros
fondas. Viršelio maketas Vaidos Bakienės.
19
L I E T U V O S
N A C I O N A L I N I S
O
GRUODIS / SAU
LAPKRITIS / November
PREMJERA
29 d., penktadienis, 18.30
30 d., šeštadienis, 18.30
CARMEN, 2 v. baletas
pagal Georges’o Bizet muziką
Choreografė Didy Veldman (Olandija)
Muzikos vadovas ir dirigentas
Modestas Barkauskas
Dailininkė Kimie Nakano (Didžioji Britanija)
Šviesų dailininkas
Ben Ormerod (Didžioji Britanija)
CARMEN, a ballet
45, 55, 65, 75, 90, 200 Lt
GRUODIS / December
1 d., sekmadienis, 12.00–14.15
Nacionalinės M. K. Čiurlionio
menų mokyklos Baleto skyrius
Sergej Prokofjev
PELENĖ, 3 v. baletas vaikams
Choreografas Enno Suve
Dirigentas Alvydas Šulčys
CINDERELLA, a ballet for children
12, 18, 25, 30, 40, 45 Lt
4 d., trečiadienis, 18.30
5 d., ketvirtadienis, 18.30
Lietuvos ir Lenkijos teatrų kultūriniai mainai
Lenkijos nacionalinio baleto gastrolės
ECHOES OF TIME,
vienaveiksmių baletų vakaras/
ballet evening of the Polish National Ballet
Garbės globėjai:
Lietuvos Respublikos Prezidentė
Dalia Grybauskaitė,
Lenkijos Respublikos Prezidentas
Bronisław Komorowski
6 d., penktadienis, 18.30–21.40
10 d., antradienis, 18.30–21.40
Johann Strauss
VIENOS KRAUJAS, 3 v. operetė
Libretą vertė Antanas Gailius
ir Eduardas Astramskas
Režisierė Monika Wiesler
Dirigentas Julius Geniušas
WIENER BLUT, an operetta
30, 40, 50, 60, 70, 130 Lt
11 d., trečiadienis, 18.30–21.00
ŽYDRASIS DUNOJUS, 2 v. baletas
pagal Johanno Strausso muziką
Choreografas Andrej Melanjin
Dirigentas Martynas Staškus
THE BLUE DANUBE, a ballet
30, 40, 50, 60, 70, 130 Lt
12 d., ketvirtadienis, 18.30–21.30
30, 40, 50, 60, 70, 130 Lt
28 d., šeštadienis, 18.30–21.30
100, 150, 200, 250, 300, 450 Lt
Johann Strauss
ŠIKŠNOSPARNIS, 2 d. operetė
Libretą vertė Vlada Mikštaitė ir Antanas
Gailius
Režisierius Gediminas Šeduikis
Dirigentas Martynas Staškus
DIE FLEDERMAUS, an operetta
18 d., trečiadienis, 18.30–21.45
Giuseppe Verdi
ERNANIS, 4 v. opera
Režisierius Jean-Claude Berutti
Dirigentas Martynas Staškus
ERNANI, an opera
35, 45, 55, 65, 80, 180 Lt
19 d., ketvirtadienis, 18.30–21.20
Piotr Čaikovskij
GULBIŲ EŽERAS, 2 v. baletas
Choreografija Mariuso Petipa, Levo Ivanovo
Dirigentas Robertas Šervenikas
SWAN LAKE, a ballet
30, 40, 50, 60, 70, 130 Lt
20 d., penktadienis, 18.30–21.40
Franz Lehár
LINKSMOJI NAŠLĖ, 3 v. operetė
Libretą vertė Ramutė Skučaitė
Režisierė Monika Wiesler
Dirigentas Julius Geniušas
DIE LUSTIGE WITWE, an operetta
30, 40, 50, 60, 70, 130 Lt
14 d., šeštadienis, 18.30–21.00
Giuseppe Verdi
TRAVIATA, 2 d. opera
Režisierius Chen Shi-Zheng
Dirigentas Robertas Šervenikas
Alfredas – Edgaras Montvidas
LA TRAVIATA, an opera
35, 45, 55, 65, 80, 180 Lt
45, 55, 65, 75, 90, 200 Lt
20
Aistra
Kasos dirba 10–19 val., šeštadienį
Jei sekmadienį vakare rodomas spekta
Informacija ir bilietų užsakymas tel.: (8 5) 262 07
*Informacija teisinga
P E R O S
I R
B A L E T O
T E A T R A S
21 d., šeštadienis, 18.30
CARMEN, baletas / a ballet
Dirigentas Juozas Mantas Jauniškis
35, 45, 55, 65, 80, 180 Lt
31 d., antradienis, 19.00
NAUJŲJŲ METŲ GALA VAKARAS
iškilmingas teatralizuotas koncertas
NEW YEAR’S GALA EVENING, a concert
110, 150, 200, 250, 300, 500 Lt
16 d., ketvirtadienis, 18.30–21.30
GULBIŲ EŽERAS / SWAN LAKE
Dirigentas Robertas Šervenikas
Režisierė Francesca Zambello
Dirigentas Stefan Soltesz (Vokietija)
Olandas – Almas Švilpa (Vokietija)
30 d., ketvirtadienis, 18.00–22.15
DER FLIEGENDE HOLLÄNDER,
an opera
20, 30, 40, 50, 60, 100 Lt
17 d., penktadienis,18.30–21.30
SAUSIS / January
4 d., šeštadienis, 18.30–21.30
Operos solistės
Reginos Šilinskaitės jubiliejui
ŠIKŠNOSPARNIS / DIE FLEDERMAUS
Dirigentas Julius Geniušas
30, 40, 50, 60, 70, 130 Lt
8 d., trečiadienis, 18.30–21.45
Ludwig Alois Minkus
BAJADERĖ, 3 v. baletas
Choreografija Mariuso Petipa
Dirigentas Martynas Staškus
LA BAYADÈRE, a ballet
30, 40, 50, 60, 70, 130 Lt
18 d., šeštadienis, 18.30–21.40
10 d., penktadienis, 18.30–21.00
30, 40, 50, 60, 70, 130 Lt
Laisvės gynėjų dienai
Ludwig van Beethoven
MISSA SOLEMNIS
Dirigentas Juozas Domarkas
30, 40, 50, 60, 70, 130 Lt
Piotr Čaikovskij
SPRAGTUKAS, 2 v. baletas
Choreografas Andrej Melanjin
THE NUTCRACKER, a ballet in 2 acts
23 d., ketvirtadienis, 18.30–20.45
Gruodžio 7 d., šeštadienis, 18.30–20.50
13 d., penktadienis, 18.30–20.50
15 d., sekmadienis, 18.00–20.20
22 d., sekmadienis, 18.00–20.20
27 d., penktadienis, 18.30–20.50
29 d., sekmadienis, 18.00–20.20
Sausio 3 d., penktadienis, 18.30–20.50
5 d., sekmadienis, 18.00–20.20
9 d., ketvirtadienis, 18.30–20.50
19 d., sekmadienis, 18.00–20.20
RAUDONOJI ŽIZEL, 2 v. baletas
Choreografas Boris Eifman
Dirigentas Martynas Staškus
RED GISELLE, a ballet
24 d., penktadienis, 18.30
CARMEN, baletas / a ballet
Dirigentas Modestas Barkauskas
30, 40, 50, 60, 70, 130 Lt
25 d., šeštadienis, 18.30–21.30
OTELLO, an opera
30, 40, 50, 60, 70, 130 Lt
a spausdinimo dieną
TRISTANAS IR IZOLDA, 2 v. baletas
20, 30, 40, 50, 60, 100 Lt
Režisierius Eimuntas Nekrošius
Dirigentas Martynas Staškus
10–18.30 val., sekmadienį 10–15 val.
aklis, kasos dirba iki spektaklio pradžios.
7 27, (8 612) 46 614, (8 615) 51000, www.opera.lt
31 d., penktadienis, 18.30–20.40
CARMEN, an opera
Giuseppe Verdi
OTELAS, 2 d. opera
tobulumui
30, 40, 50, 60, 70, 130 Lt
Dirigentai Martynas Staškus, Alvydas Šulčys
20, 30, 40, 50, 60, 100 Lt
12 d., sekmadienis, 18.00
LOHENGRIN, an opera
30, 40, 50, 60, 70, 130 Lt
Georges Bizet
TRAVIATA / LA TRAVIATA
Dirigentas Robertas Šervenikas
Elza – Jolana Fogašova (Slovakija)
TRISTAN AND ISOLDE, a ballet
KARMEN, 2 d. opera
Režisierius Arnaud Bernard
Dirigentas Martynas Staškus
11 d., šeštadienis, 18.30–21.00
Richard Wagner
LOHENGRINAS, 3 v. opera
Režisierius Andrejs Žagars
Dirigentas Robertas Šervenikas
30, 40, 50, 60, 70, 130 Lt
Dirigentas Julius Geniušas
22 d., trečiadienis, 18.30–21.45
30, 40, 50, 60, 70, 130 Lt
Dirigento Jono Aleksos
(1939–2005) jubiliejui
pagal Richardo Wagnerio muziką
Choreografas Krzysztof Pastor
Dirigentas Modestas Pitrėnas
30, 40, 50, 60, 70, 130 Lt
/ THE BLUE DANUBE
Dirigentas Martynas Staškus
35, 45, 55, 65, 80, 180 Lt
VIENOS KRAUJAS / WIENER BLUT
ERNANIS / ERNANI
Dirigentas Martynas Staškus
ŽYDRASIS DUNOJUS
29 d., trečiadienis, 18.30–21.20
Richard Wagner
SKRAJOJANTIS OLANDAS, 3 v. opera
Baletas Carmen. Martyno Aleksos nuotrauka
USIS / 2013-2014
30, 40, 50, 60, 70, 130 Lt
Gruodžio 8 d., sekmadienis, 12.00–14.20
15 d., sekmadienis, 12.00–14.20
22 d., sekmadienis, 12.00–14.20
29 d., sekmadienis, 12.00–14.20
Sausio 5 d., sekmadienis, 12.00–14.20
19 d., sekmadienis, 12.00–14.20
26 d., sekmadienis, 12.00–14.20
20, 30, 40, 50, 60, 100 Lt
21
1.
2.
Verdi
Kas yrašių dienų Italijoje?
Giulia Vannoni
3.
Ar Giuseppe Verdi vis dar yra nacionalinis Italijos herojus, kaip
buvo XIX a., kai šūkis Viva Verdi! reiškė šalies susivienijimo viltį?
Apie besikeičiantį italų santykį su savuoju genijumi kalbėjo VIII tarptautinio
operos kritikų seminaro Didysis Verdi Lietuvoje dalyvė, operos
kritikė Julia Vannoni iš Romos. Jūsų dėmesiui – šis įdomus, netikėtų
įžvalgų pateikiantis pranešimas.
XX a. pradžios Italijoje Giuseppe Verdi buvo ne tik muzikos mėgėjų, bet visų plačiai žinoma asmenybė. Garsusis filmas Novecento (Dvidešimtas amžius), režisuotas Bernardo Bertolucci (1976 m.
parodytas Kanų festivalyje), prasideda 1901 metų sausio 27 dienos
epizodu, kuriame vyras Rigoleto kostiumu šaukia: „Verdi mirė!“
Jis mirė 1901 m., bet jo šlovė gyvavo dar ilgai.
Aptarsiu tris šios temos aspektus.
Italijos Risorgimento herojus
XIX a. Italijoje melodrama (itališkas operos terminas. – Red. past.)
tapo viena iš priemonių siekti politinio susivienijimo ir puoselėti
tautinį tapatumą – beveik kaip ir Vokietijoje, krašte, kurį suvienyti taip pat užtruko. Tačiau Vokietijoje Durchkomponierte Form
aprėpė visuminę operos viziją: meninė kohezija atspindėjo politinę. Italijoje, priešingai, melodramos struktūra neatspindėjo tokios
turinio ir formos vienovės: politinė žinutė priklausė tik libretui.
Pažvelkime į XIX a. politinę padėtį. Italija susiskaldžiusi į atskiras
valstybes (Sardinijos, Lombardijos-Venecijos, Toskanos, Abiejų
Sicilijų karalystę, Popiežiaus valstybę), Milane turtingasis luomas
22
(aristokratai ir pasiturintieji buržua) pasisako už Italijos pusiasalio suvienijimą.
Šiame kontekste politinė melodramos
reikšmė buvo akivaizdi dar prieš Verdi
įžengiant į operos sceną, bet kaip tik jo
vardas yra glaudžiai susijęs su Risorgimento (Italijos atgimimo ir suvienijimo
sąjūdžiu. – Red. past.).
Iš pradžių patriotas ir filosofas Giuseppe Mazzini Risorgimento ir Italijos
suvienijimo „steigiamąja opera“ laikė
1835 m. sukurtą Donizetti Marin Faliero, kurios siužetas remiasi valdžios
konfliktu ir sąmokslu siekiant laisvės.
Muzikos filosofijoje (1836) Mazzini rašė,
kad ši jo knyga skiriama „viename iš
šalies kampelių galbūt gyvenančiam nežinomam jaunuoliui, kuris savo muzika
sužadins tiek kilmingųjų, tiek paprastų
žmonių meilę savo kraštui“. Žvelgiant
retrospektyviai aišku, kad šis jaunas
žmogus buvo ne Donizetti, – taip buvo
išpranašautas Giuseppe’s Verdi, kuris
karjerą pradėjo trejais metais vėliau,
1839-aisiais, vaidmuo. Verdi įsitraukti
į politiką padėjo jo operos, kurias Italijos suvienijimo entuziastai laikė galinga
sklaidos priemone, padedančia įtvirtin-
ti laisvę, nepriklausomybę ir vienybę,
priemone, raginančia sukilti prieš tironiją išvengiant cenzūros, būdu perteikti
šias idėjas visiems žmonėms.
Tokiame politiniame kontekste Verdi
operos ir ypač jų chorai greitai buvo pripažinti kaip suvienijimo viltis. Šie chorai – tai Va pensiero iš Nabuko (1842),
O Signore, dal tetto natio iš operos Lombardiečiai pirmajame kryžiaus žygyje
(1843), Si ridesti il Leon di Castiglia iš
Ernanio (1844), Patria oppressa iš Makbeto (1847) ir Viva Italia! operoje Lenjano mūšis (1849).
Taigi Verdi netrukus tapo patriotinių
jausmų simboliu. Jis buvo ne tik kompozitorius, bet Tėvas, Patriarchas.
Verdi ir Italija pastarąjį šimtmetį
iki iškylant komercinei televizijai:
moraliniai konfliktai ir muzika
Ilgainiui Verdi vardas po truputį prarado Patriarcho reikšmę, kompozitorius
buvo mėgstamas pirmiausia dėl muzikos. Publika mėgo jo operas, mielai lankė spektaklius, žmonėms buvo suprantami moraliniai jo libretų konfliktai, su
jais buvo galima tapatintis: tai vyrų ir
moterų santykiai; tėvo ir sūnaus arba
dukters konfliktas; dviejų vyrų, mylinčių vieną moterį (ir dviejų moterų, mylinčių tą patį vyrą) antagonizmas; jausmų ir pareigos priešprieša.
XIX a. pabaigoje–XX a. pradžioje Verdi operos buvo tokios populiarios, kad
žiemos vakarais ūkininkai su šeimomis
ir draugais burdavosi dideliuose klojimuose (Emilijos-Romanijos regione,
kur gimė Verdi) atlikti pačių žymiausių
jo arijų ir operų, žinoma, be orkestro,
pritariami paprastų liaudiškų instrumentų.
Įdomu, kad Verdi renesansas prasidėjo
Vokietijoje, kur 1926 m. buvo pastatyta
jo Likimo galia (dirigentas Fritzas Buschas, libretą adaptavo Franzas Werfelis), ir truko apie 20 metų.
Italijoje – kompozitoriaus gimtinėje – į
Verdi atgimimą žiūrėta arogantiškiau,
nes niekas nelaikė to būtinu reikalu.
Taigi Makbetas, Simonas Bokanegra ir
Don Karlas išpopuliarėjo, palyginti su
Vokietija, gerokai vėliau. Šiuos šedevrus
šeštajame dešimtmetyje plačiai išgarsino tik intelektualinis kai kurių dirigentų smalsumas ir kai kurie entuziastingi
dainininkai (verta prisiminti Boriso
Christoffo ir Tito Gobbi įkūnytą Pilypo II
Pasaulyje
ir Markizo Pozos konfrontaciją: šis duetas esminius Don Karlo bruožus atskleidžia kur kas geriau nei išsamiausios
muzikologų analizės).
Taigi žiūrovai pagaliau galėjo klausytis
daugelio operų ir žavėtis jų siužetais.
Gimė vadinamųjų Verdi našlių karta –
labai išpopuliarėjo jo operų veikėjų vardai. Antai vadinamojoje baby boomer,
t. y., padidėjusio gimstamumo kartoje
(baby boomer – žmogus, gimęs demografinio sprogimo laikotarpiu po Antrojo pasaulinio karo – 1946–1964 m. – Red.
past.) galėtume rasti daugybę moterų,
vardu Amneris, – daugiausia EmilijojeRomanijoje (Verdi gimtinėje).
Be abejo, daug dėmesio buvo skiriama
muzikos atlikimui – labiau balsams nei
dirigentui. Savitas italų operos mėgėjų
bruožas tas, kad jie nuolat yra pasidaliję
į dvi stovyklas: praeito šimtmečio pradžioje baritono Titto Ruffo gerbėjai kovojo su vyresniosios kartos dainininko
Mattio Battistini gerbėjais; po Antrojo
pasaulinio karo Marios Callas talento
aistruoliai kovojo su Renatos Tebaldi
dainavimo mėgėjais. Tiesą sakant, pasidalijimas į besivaržančias stovyklas Italijai buvo būdingas visada – nuo Guelfi
ir Ghibellini laikų, Dante’s amžiaus.
Taigi aptariamu laikotarpiu Verdi ir jo
garsiąsias operas pažinojo visi. Tenorai
ir sopranai taip pat buvo populiarūs ir
žinomi net tik operos mėgėjams.
Verdi vaizdų ir reginių kultūroje
Melodrama Italijoje jau nebėra populiari: šeštajame–septintajame dešimtmetyje ją pakeitė kinas, o šiandien operą, be
abejo, pribaigė televizija.
Gyvename vaizdų kultūros pasaulyje, ir
žmonėms, kurie eina į teatrą, pirmiausia įdomus reginys ir pastatymas. Intelektualai atrado Regietheater – režisūrinį teatrą operoje (laimei, Italijoje vis dar
nėra dramaturgų – asmenų, kurie bendradarbiaudami su režisieriumi perrašo
operų siužetus, ne visada atsižvelgdami į muziką ir originalų libretą). Taigi
mūsų dienų operos mėgėjams svarbiau
režisierius ir jo operos interpretacija, o
ne dirigentas ir dainininkai.
Šiandien, mano manymu, galima išskirti keturis režisavimo būdus:
1) grynoji tradicija laikantis libreto (geriausias pavyzdys – Franco Zeffirelli);
2) tradicijos paisoma, bet keičiami,
šiuolaikinami veiksmo vieta ir laikas
(pavyzdys – prieš keletą metų Lenkijoje
režisieriaus Michało Znanieckio staty-
tas Ernanis ar Italijoje Walterio Pagliaro
inscenizuotas Lenjano mūšis);
3) visiškas sušiuolaikinimas (režisieriai
Grahamas Vickas, Robertas Carsenas,
bet Italijoje daug pavyzdžių nėra);
4) grynasis teatras (Italijoje – Luca Ronconi, tuo tarpu anapus Italijos pagrindinis grynojo teatro operoje pavyzdys,
žinoma, yra Eimuntas Nekrošius; Italijoje esame matę jo Makbetą ir Otelą, jei
apsiribosime Verdi operomis).
Kaip jau užsiminiau, Ernanis ir Lenjano mūšis – tai operos, vaizduojančios
kovą prieš tironiją ir už nepriklausomybę. Verdi ir jo libretistai susitelkė į du
ypatingus istorijos momentus (Ispanija
Karolio V karūnavimo laikais Ernanyje
ir sukilimas Milane prieš Federico Barbarossą Lenjano mūšyje), kad susietų
šias operas su Risorgimento sukilimais.
Panašiai režisieriai Znanieckis ir Pagliaro pasitelkia metaistorinį metodą. Znanieckio spektaklyje panaudoti istoriniai
kostiumai susiję su įvairių laikotarpių
Lenkijos nepriklausomybės kovomis.
Tuo tarpu Pagliaro veiksmą perkelia
į 1943–1945 m. Italiją ir taip sukuria
Risorgimento sukilimų ir antifašistinio
pasipriešinimo judėjimo sąsają. Nedidelėje ištraukoje iš šio Lenjano mūšio
pastatymo (Katanija, 2001) minint Verdi mirties šimto metų sukaktį matyti,
kad režisierius Pagliaro perkėlė siužetą į
partizaninių kovų laikus – operoje grupė antifašistų vaidina dramą Lenjano
mūšis.
Šiandien negalėčiau tvirtinti, kad kiekvienas Italijoje žino, kas yra Giuseppe
Verdi: daugeliui žmonių tai tėra garsaus
italų kompozitoriaus vardas, jie nežino
jo operų pavadinimų, nėra girdėję jo
muzikos. Nereikia pamiršti, kad Italijos
aukštosiose mokyklose nėra muzikos
disciplinų.
Šiuo metu net išsilavinę žmonės gali nežinoti garsiųjų Verdi melodramų, retai
vaikšto į operos teatrą. Tik senjorams,
taip pat negausiems įvairaus amžiaus ir
socialinės padėties operos entuziastams
jis yra svarbi figūra. Tiesa, šie operos
fanatikai kraštutiniais atvejais gali net
pridaryti Verdi žalos: iki šiol jie buvo
labiau susitelkę į vokalinį dainininkų
virtuoziškumą nei į libretuose rutuliojamą dramą, todėl jų Verdi supratimas
gali būti neteisingas.
Suklestėjus komercinėms televizijoms,
pastarųjų trisdešimties metų Italijos politinė padėtis labai skiriasi nuo XIX a.:
šiandien šalyje, kurioje nepaisoma eti-
1. Paminklas Giuseppe’i Verdi jo vardo aikštėje Busete. Skulptorius Luigi Secchi, 2. Scena iš Lorenzo Ferrero operos
Risorgimento! 3. Giuseppe’s Pellizzos da Volpedo paveikslą Il Quarto Stato filme Novecento naudojo
Bernardo Bertolucci. Nuotraukos iš Wikipedia (autoriai Panser Born, Lorenzo Gaudenzi) ir Associazione
Pellizza da Volpedo
kos normų, žmonėms jau nebėra svarbūs elgesio modeliai, užfiksuoti Verdi libretuose. Deja, politinė klasė Italijoje puoselėja toli
gražu ne etišką visuomeninių reikalų viziją.
Verdi operų ir šių dienų mentaliteto skirtumą nesunku įžvelgti
kad ir operos Du Foskariai siužete: dožas, žinodamas, kad jo sūnus nekaltas, vis dėlto sutinka jį paaukoti, nes taip elgtis jam liepia
pagarba įstatymams, net jeigu jie neteisingi. Tokio požiūrio į valstybę šiandien nebėra, bent jau Italijoje. Galime teigti, kad Verdi
laikų moralumas visiškai kitoks nei šių dienų: eiliniai žmonės,
žiūrovai šiandien nebegali tapatintis su juo – tai jiems jau nebepasiekiama, galioja tik praeičiai.
Patriotizmas dabar taip pat kitoks nei Verdi laikais. Pavyzdžiui,
Nabuke vaizduojama žydų tautos tragedija anuomet žadino žmonėms patriotinius jausmus. Tuo tarpu prieš dvejus metus švenčiant Italijos susivienijimo (1861) 150-ąsias metines, kai daugelis
teatrų statė įvairias Verdi operas, nesunku buvo pastebėti, kad
interpretuotojus ir publiką labiau domina bibliniai šios operos
aspektai, o ne patriotinė tematika.
Kad ir kaip būtų, geriausias ateities tendencijų rodiklis yra jaunimo stebėjimas. Italijoje tarp jaunų žmonių Mozartas yra populiaresnis už Verdi – jie jaučiasi Mozartui artimesni. Manyčiau,
tai visiškai suprantama: kolektyvinėje sąmonėje Mozartas yra lyg
amžinas vaikas, tuo tarpu Verdi – tarsi tėvas, kurio kartais bijoma,
kurį, kaip dažnai būna, norisi pranokti.
Vis dėlto pabaigti norėčiau su trupučiu humoro, tad pateiksiu nedidelį epizodą iš italų filmo Mi permette babbo? (Ar galiu, tėti?),
kurį 1956 m. režisavo Mario Bonnard’as. Alberto Sordi, žymiausias pokario italų kino komikas (ir ne tik komikas), jame vaidina
bosą. Šis labai smagus pavyzdys padeda suprasti skirtumą tarp
praeities ir dabarties Italijos operos pasaulių: epizodas aiškiai parodo, kad dar šeštojo dešimtmečio komedijose galėjo būti specifinių operinių nuorodų, kurias puikiai suprato publika.
Jūs žinote, kad teoriškai Traviatos libretas baigiasi daktaro Grenvilio sudainuotu sakiniu „È spenta!“ (Ji mirė!), bet paprastai ši
paskutinė eilutė kupiūruojama ir spektaklis baigiasi mirštančios
Violetos šūksniu „Oh, gioia!“ (O džiaugsme!). Tačiau kine Sordi,
vaidinantis Grenvilį, trokšdamas šlovės akimirkos, griausmingu
balsu išdainuoja paskutinę frazę, visiškai nekreipdamas dėmesio
į dirigentą. Epizodas, kai dainuojantis Sordi prieš akis regi ne dirigentą, bet Verdi, drąsinantį jį atlikti šią paskutinę frazę, išties
žavus. Spektaklio pabaigoje kažkas iš publikos sušunka: „Sei un
cannone!“ (Tu esi geriausias!), ir dainininkas pamano, kad tai jo
triumfas...
Filme Mi permette babbo? Alberto Sordi vaidina operos solistą,
atliekantį Daktaro vaidmenį Traviatoje
23
koncertai
L I E TU V O S
N AC I O N A
2013 M . L A P K R I Č I O – G R U
73-iasis koncertų sezonas
LAPKRITIS
GRUODIS
Lapkričio 16–30 d.
III Vilniaus fortepijono muzikos
festivalis
1 d., sekmadienį, 12 val.
Filharmonijos Didžiojoje salėje
Koncertas visai šeimai
„Gloria in excelsis“
LIETUVOS KAMERINIS ORKESTRAS
Berniukų ir jaunuolių choras
ĄŽUOLIUKAS
Meno vadovas ir dirigentas
VYTAUTAS MIŠKINIS
Solistės:
ASTA KRIKŠČIŪNAITĖ (sopranas)
NORA PETROČENKO (mecosopranas)
G. F. Händel, A. Vivaldi,
G. Giordani, W. A. Mozart
16 d., šeštadienį, 19 val.
Filharmonijos Didžiojoje salėje
Festivalio pradžios koncertas
Krzysztofo Pendereckio 80-mečiui
LIETUVOS NACIONALINIS
SIMFONINIS ORKESTRAS
Solistė MŪZA RUBACKYTĖ
(fortepijonas)
Dirigentas MAXIMIANO VALDES
K. Penderecki, R. Schumann
20 d., trečiadienį, 19 val.
Filharmonijos Didžiojoje salėje
Edith Fischer. Fantazija ir variacijos
EDITH FISCHER (fortepijonas)
J. S. Bach, L. van Beethoven
23 d., šeštadienį, 19 val.
Filharmonijos Didžiojoje salėje
Guoda Gedvilaitė. Inspiracijos
GUODA GEDVILAITĖ (fortepijonas)
M. Ravel, C. Schumann,
A. Ginastera, S. Rachmaninov ir kt.
24 d., sekmadienį, 16 val.
Filharmonijos Didžiojoje salėje
Ateities vardai
LIETUVOS NACIONALINIS
SIMFONINIS ORKESTRAS
Solistai – Tarptautinio Balio Dvariono
pianistų ir stygininkų konkurso
laureatai:
DANIILS BULAJEVS (smuikas)
RŪTA MAŽOLYTĖ (smuikas)
YUKINE KUROKI (fortepijonas)
Dirigentas DAINIUS PAVILIONIS
M. Bruch, S. Prokofjev,
C. Saint-Saëns
27 d., trečiadienį, 19 val.
Filharmonijos Didžiojoje salėje
Karalienės Elžbietos pianistų
konkurso nugalėtoja
Plamena Mangova
PLAMENA MANGOVA (fortepijonas)
L. van Beethoven, J. Brahms,
F. Chopin, F. Liszt, I. Albéniz
24
30 d., šeštadienį, 19 val.
Filharmonijos Didžiojoje salėje
Festivalio pabaigos koncertas
LIETUVOS NACIONALINIS
SIMFONINIS ORKESTRAS
Solistė GÜLSIN ONAY (fortepijonas)
Dirigentas ROBERTAS ŠERVENIKAS
F. Mendelssohn-Bartholdy,
E. Grieg
1 d., sekmadienį, 16 val.
Taikomosios dailės muziejuje
Armonų trio koncertas
ARMONŲ TRIO
Dalyvauja JONĖ KALIŪNAITĖ (altas)
V. Germanavičius, A. Schnittke,
O. Balakauskas, R. Groba
1 d., sekmadienį, 16 val.
Trakų pilies Didžiojoje menėje
Svečiuose pas Verdi
Iš ciklo „Muzika Trakų pilyje“
Styginių kvartetas METTIS
Solistas LIUDAS MIKALAUSKAS (bosas)
G. Verdi, C. Debussy
4 d., trečiadienį, 19 val.
Filharmonijos Didžiojoje salėje
Čiurlionio kvarteto 45-mečiui
ČIURLIONIO KVARTETAS
VESTARDS ŠIMKUS (fortepijonas)
I. Stravinskij, B. Bartók, R. Schumann
5 d., ketvirtadienį, 19 val.
Filharmonijos Didžiojoje salėje
Kalbos vakaras
Lietuvos Seimo institucijos
500-osioms metinėms paminėti
2013 metų Kalbos premijos
įteikimas
Lietuvos valstybinis pučiamųjų
instrumentų orkestras TRIMITAS
KAUNO VALSTYBINIS CHORAS,
aktoriai
Klasikinė muzika
7 d., šeštadienį, 19 val.
Filharmonijos Didžiojoje salėje
Jashos Heifetzo koncerto
Filharmonijoje 100-mečiui
LIETUVOS NACIONALINIS
SIMFONINIS ORKESTRAS
Solistė JUSTINA AUŠKELYTĖ (smuikas)
Dirigentas JUOZAS DOMARKAS
P. Čaikovskij, N. Rimskij-Korsakov,
A. Skriabin
8 d., sekmadienį, 12 val.
Filharmonijos Didžiojoje salėje
Teatralizuota muzikinė pasaka
visai šeimai „Ant ledo atsirado
rožė...“
Pagal Ramutės Skučaitės knygą
LINA BAUBLYTĖ (fleita)
POVILAS JARAMINAS (fortepijonas)
Aktoriai: LINA BUDZEIKAITĖ,
PIJUS GANUSAUSKAS
Dalyvauja LIEPAIČIŲ jaunučių
choras (vadovė ir dirigentė
Edita Jaraminienė)
Režisierė JURGA ŠURNAITĖ
Dailininkė JŪRATĖ RAČINSKAITĖ
Lietuvių kompozitorių kūriniai
8 d., sekmadienį, 16 val.
Taikomosios dailės muziejuje
Kamerinės muzikos koncertas
„Moters meilė ir gyvenimas“
VALSTYBINIS VILNIAUS KVARTETAS
SIGUTĖ STONYTĖ (sopranas)
F. Schubert, R. Schumann,
L. van Beethoven
11 d., trečiadienį, 19 val.
Filharmonijos Didžiojoje salėje
„Serenada panelei Europai“
LIETUVOS KAMERINIS ORKESTRAS
Solistas PAVEL GIUNTER (mušamieji)
Dirigentas ROBERTAS ŠERVENIKAS
D. I. Wirén, B. Bartók, A. Martinaitis,
A. Šenderovas
14 d., šeštadienį, 19 val.
Filharmonijos Didžiojoje salėje
R. Wagnerio gimimo
200-osioms metinėms
Lietuvos pirmininkavimo
EuroposSąjungosTarybaipabaigai
Renginio globėjas – LR Ministras
Pirmininkas Algirdas Butkevičius
LIETUVOS NACIONALINIS
SIMFONINIS ORKESTRAS
Solistai:
IAN STOREY (tenoras, Tristanas),
NOMEDA KAZLAUS
(sopranas, Izolda; idėjos autorė),
MARIA MAKSAKOVA
(mecosopranas, Brangenė),
MINDAUGAS JANKAUSKAS
(tenoras, Melotas, Kurvenalis),
LIUDAS NORVAIŠAS
(bosas, Karalius Markas)
Dirigentas WALTER ATTANASI
R. Wagnerio operos
„Tristanas ir Izolda“ II veiksmas
L I NĖ
koncertai
F I L HA R MO NI J A
O D Ž I O M Ė N . K O N C E R TA I
73-iasis koncertų sezonas
15 d., sekmadienį, 12 val.
Filharmonijos Didžiojoje salėje
Teatralizuotas koncertas visai
šeimai „Kalėdoms artėjant“
Artūro Noviko džiazo mokyklos
vokalinis ansamblis JAZZ ISLAND
ir kiti mokyklos meno kolektyvai
(vadovas Artūras Novikas)
Dalyvauja multiinstrumentininkas
SAULIUS PETREIKIS
Kalėdų giesmės, lietuvių liaudies
dainos, klasikinė ir džiazo muzika
15 d., sekmadienį, 16 val.
Taikomosios dailės muziejuje
Solisto Igno Misiūros koncertinės
veiklos 20-mečiui
Ansamblis MUSICA HUMANA
Solistas IGNAS MISIŪRA
(bosas-baritonas)
J. S. Bach, G. F. Händel, J. Kern,
D. Ellington ir kt.
15 d., sekmadienį, 16 val.
Trakų pilies Didžiojoje menėje
Čiurlionio kvartetas
ir Irena Milkevičiūtė
Iš ciklo „ Muzika Trakų pilyje“
ČIURLIONIO KVARTETAS
IRENA MILKEVIČIŪTĖ (sopranas)
Gražiausi Lietuvos ir Vakarų Europos
kompozitorių vokaliniai opusai
18 d., trečiadienį, 19 val.
Filharmonijos Didžiojoje salėje
Tarptautinė programa
„Kultūrų dialogas“
Kalėdinis festivalis
Fortepijono rečitalis
FILIPP KOPAČEVSKIJ (fortepijonas)
R. Schumann, F. Chopin, J. Brahms
21 d., šeštadienį, 19 val.
Filharmonijos Didžiojoje salėje
Solisto Vytauto Juozapaičio
50-mečiui
LIETUVOS KAMERINIS ORKESTRAS
Solistai:
VYTAUTAS JUOZAPAITIS (baritonas)
ASTA KRIKŠČIŪNAITĖ (sopranas)
IEVA JUOZAPAITYTĖ (sopranas)
ALGIRDAS BAGDONAVIČIUS
(kontratenoras)
TOMAS PAVILIONIS (tenoras)
VLADIMIRAS PRUDNIKOVAS (bosas)
PETRAS GENIUŠAS (fortepijonas)
Dirigentas MODESTAS BARKAUSKAS
22 d., sekmadienį, 16 val.
Taikomosios dailės muziejuje
Tamsiai mėlyna Karibų naktis
KAUNO FORTEPIJONINIS TRIO
SolistėRITANOVIKAITĖ(mecosopranas)
E. Lecuona, Z. Bružaitė,
E. F. Arbós, E. Colón, A. Piazzolla
Gruodžio 26–28 d.
KALĖDŲ MUZIKOS SAVAITĖ
26 d., ketvirtadienį, 12 val.
Filharmonijos Didžiojoje salėje
Teatralizuotas koncertas
visai šeimai
„Suspindo Betliejaus žvaigždė...“
Berniukų ir jaunuolių choras
ĄŽUOLIUKAS
Meno vadovas ir dirigentas
VYTAUTAS MIŠKINIS
Vilniaus Balio Dvariono
dešimtmetės muzikos mokyklos
fleitų orkestras
(vadovas Marius Pupkovas)
Aktorius GIEDRIUS ARBAČIAUSKAS
J. Naujalis, V. Miškinis,
V. Augustinas, K. Vasiliauskaitė,
G. Venislovas ir kt.
26 d., ketvirtadienį, 19 val.
Filharmonijos Didžiojoje salėje
„Kalėdų oratorija“
LIETUVOS KAMERINIS ORKESTRAS
KAUNO VALSTYBINIS CHORAS
Solistai:
JOANA GEDMINTAITĖ (sopranas)
ASTA KRIKŠČIŪNAITĖ (sopranas)
JOVITA VAŠKEVIČIŪTĖ (altas)
MINDAUGAS ZIMKUS (tenoras)
IGNAS MISIŪRA (baritonas)
ROBERTAS BEINARIS,
VIDAS LUBAUSKAS,
EUGENIJUS PAŠKEVIČIUS (obojai)
Solistas ir dirigentas
SERGEJ KRYLOV
T. von Schacht, W. A. Mozart,
C. Saint-Saëns
27 d., penktadienį, 19 val.
Filharmonijos Didžiojoje salėje
Baltijos gitarų kvartetas
„Tradición nuevo“
BALTIJOS GITARŲ KVARTETAS
P. Roux, Ch. Ruebens, A. Piazzolla,
A. Schnittke
28 d., šeštadienį, 19 val.
Filharmonijos Didžiojoje salėje
Ansamblio „Musica humana“
kalėdinė mozaika
Ansamblis MUSICA HUMANA
Solistai:
SIMONA LIAMO (sopranas)
RENATADUBINSKAITĖ(mecosopranas)
SAULĖ ŠERYTĖ (mecosopranas)
IGNAS MISIŪRA (bosas)
ALGIRDAS VIZGIRDA (fleita)
ROBERTAS BEINARIS (obojus)
Dirigentas ALGIRDAS VIZGIRDA
A. Vivaldi, J. S. Bach,
G. F. Händel, B. Crusell ir kt.
NAUJAMEČIAI KONCERTAI
31 d., antradienį, 18 ir 20 val.
Šv. Jonų bažnyčioje
„Atsisveikinimo simfonija“
palydint senuosius
LIETUVOS KAMERINIS ORKESTRAS
Solistas ROBERTAS BEINARIS (obojus)
Dirigentas ir solistas
SERGEJ KRYLOV
W. A. Mozart, J. S. Bach, J. Haydn
31 d., antradienį, 19 val.
Lietuvos muzikos ir teatro
akademijos Didžiojoje salėje
Naujametis vakaras
su Valstybiniu Vilniaus kvartetu
VALSTYBINIS VILNIAUS KVARTETAS
JURGIS KARNAVIČIUS (fortepijonas)
ARNOLDAS GURINAVIČIUS
(kontrabosas)
F. Schubert, R. Schumann
31 d., antradienį, 19 val.
Filharmonijos Didžiojoje salėje
Simfoninė salvė
Naujiesiems metams
LIETUVOS NACIONALINIS
SIMFONINIS ORKESTRAS
Solistai:
LAURYNA BENDŽIŪNAITĖ (sopranas)
LIUDAS MIKALAUSKAS (bosas)
Dirigentas JUOZAS DOMARKAS
LIETUVOS NACIONALINĖ FILHARMONIJA.
Aušros Vartų g. 5, 01304 Vilnius
Bilietus galima įsigyti Lietuvos nacionalinės filharmonijos kasoje.
Bilietų užsakymas tel.: (8 5) 266 5233, 266 5216, mob. 8 698 52 075, el. p. [email protected], interneto svetainėje www.filharmonija.lt.
Likus valandai iki koncerto pradžios, bilietai parduodami koncerto vietoje ir tik į tą koncertą.
Taikomos nuolaidos.
25
Čigonų
barone
naujas Čigonų baronas
Asta
Mikelevičiūtė
26
Kauno valstybiniame muzikiniame teatre 2012 m. pastatyta operetė Čigonų
baronas gerokai skiriasi nuo ankstesnių
šio veikalo pastatymų. Operetė intriguojanti ir šiuolaikiška, jos statytojai
– režisierius Gediminas Šeduikis, scenografas Andu Dumitrescu (Rumunija),
kostiumų ir grimo dailininkas Juozas
Statkevičius – tesėjo savo pažadą ne tik
provokuoti, bet ir pabėgti nuo operetės
žanro kanonų, neįprasta scenografija
ir vaizdo priemonėmis kontrastuoti su
prabangiais Statkevičiaus kostiumais. Žiūrovų pamėgta operetė šį sezoną
pasiūlė intrigą – gruodžio 5 d. lyrinio
tenoro Kęstučio Alčauskio debiutą Barinkajaus vaidmeniu. Jis savo kuriamą
personažą piešia visai kitomis spalvomis nei ankstesni atlikėjai. Tad nenuostabu, kad kitaip skamba ir pagrindinio
herojaus kupletai.
Kauno muzikiniame teatre, kur
jaučiama senoji prieškario teatro
dvasia, kūrybinga, šilta atmosfera,
pirmas Jūsų vaidmuo buvo Fredis
miuzikle Mano puikioji ledi. Vėliau sukūrėte daugiau nei 30 įvairiausių įdomių vaidmenų, tarp kurių vos vienas kitas pirmaplanis...
Nebūna blogų vaidmenų, būna tik
blogi artistai. Puikiai jaučiuosi atlikdamas antraeilius vaidmenis, o
pirmaeilius – dar geriau. Profesionalūs charakterinių vaidmenų atlikėjai gali parengti nemažai spalvingų personažų, kuriuos kurdami
laimi labai daug – juk kiekvienas
vaidmuo smarkiai praplečia aktoriaus galimybes. Todėl man spektaklyje visi vaidmenys vienodai svarbūs, net ir patys mažiausi, nes jie,
kruopščiai nugludinti, gali sužibėti
ryškiausiomis spalvomis. Kita vertus, kaip tik charakterinių vaidmenų artistai sukuria ypatingą spektaklio atmosferą. Nemenka dozė
humoro, sarkazmo, sveikos ironijos, puikiai derančios su žaidimu
ar šokiu scenoje, visada sulaukia
griausmingų žiūrovų aplodismentų. O jei dirbi atmestinai, ir iš paties svarbiausio gali nieko įdomaus
neišeiti...
Vieniems fortūna šypsosi, kitiems
ne, tretiems ji tiesiog nukrinta iš
dangaus. Šį sezoną Jums teko charizmatiškojo Barinkajaus vaidmuo
operetėje Čigonų baronas. Kokį
baroną išvys žiūrovai, atėję pasižiūrėti spektaklio?
Manau, kad šį kartą operetė Čigonų
baronas suskambės kiek kitaip, nei
Repetuojant Čigonų baroną: Kęstutis Alčauskis ir Gitana Pečkytė. Laimučio Brundzos nuotrauka
Kauno valstybinis muzikinis teatras
skambėjo iki šiol. Siekiu, kad kitoks nei piešiamas aprašymuose ir
charakteristikose būtų ir Barinkajus. Esu tikras, kad Čigonų baronas
nebūtinai turi būti triukšmadarys,
storžievis ir stačiokas. Kalbant apie
dainuojamą partiją, mano kuriamas personažas lyriškesnis, o gal
ir spalvingesnis. Stengiuosi laužyti
vis dar labai gajų stereotipą, kad
Čigonų baronas yra rėksnys. Nors
Barinkajus – su cirku pusę pasaulio
apkeliavęs perėjūnas, jis šmaikštus,
mėgstantis humorą, o kartu doras
ir sąžiningas. Be to, šis gyvenimo
vėtytas ir mėtytas vyras labai jautrios širdies, priverčiantis kitaip
pažvelgti į romų tautą. Taigi mano
kuriamas personažas labiau atitinka mano balso tembrą – juk esu lyrinis tenoras.
Sunku patikėti, kad kas nors būtų
negirdėjęs Barinkajaus arijos refreno Taip, mielieji draugai – tokio
šlagerio nepavyko sukurti nė vienam operečių kompozitoriui. Ir tai
ne vienintelė puiki Čigonų barono
melodija. Ar viskas ėjosi lyg per
sviestą ir ar buvo sunku parengti
tokios apimties vaidmenį?
Dėl išplėtotos muzikinės dramaturgijos ir operos kanonų paisymo šis
sceninis Johanno Strausso kūrinys
dažnai vadinamas komiškąja opera.
Kiekviena Čigonų barono melodija – perliukas. Įdomiai suręstas ir
operetės siužetas. Jis romantiškai
komiškas, kupinas nuotykių, netikėtų įvykių ir su laiminga pabaiga. Nors operetė neilga, bet pati
dainavimo apimtis labai didelė.
Operetėje tikrai visko labai daug –
ir čigonų, ir vengrų, ir husarų, meilės trikampių, neįtikėtinų nuotykių,
laimingų finalų, todėl išlaviruoti ir
sudėlioti logiškus ir įsimintinus
akcentus nelengva. Kita vertus,
dirbant su visa operete atsiveria didžiulė improvizacijos erdvė, kur ir
prapuola aktoriniai štampai. O apie
vokalinę Barinkajaus partiją galiu
pasakyti, kad ji gana patogiai parašyta, tačiau vis tiek labai sudėtinga: reikia balso lengvumo, didžiulė
apimtis – arijos, ansambliai. Visur
daugybė puošmenų, su kuriomis
reikia ypač daug dirbti, kad lyrinis, stiprus, gražaus tembro tenoras
vienodai gražiai skambėtų visuose
registruose. Operetėje daug drama-
kur kas gilesnis ir dinamiškesnis,
jame daugiau ieškojimo, analizės.
Svarbu dar ir tai, kad darbe nėra
diktatūros ir formalumo, tiksliai
sudėlioti baigiamieji taškai. Dėl to
ir spektaklis turi žavesio, įdomus ir
išskirtinis, jame galima rasti kai ką
pažįstama ir miela sau ir pasimokyti ko nors naujo, dar nepatirto net
ir tokiam scenos senbuviui kaip aš.
Barinkajaus vaidmuo vokaliniu, režisūriniu, filosofiniu požiūriu man
labai artimas. Pagaliau jis atspindi
ir mano gyvenimo būdą – esu klajoklis, nuolat migruojantis tarp
Vilniaus ir Kauno, o kartais dar ir
Talino. Todėl ir šis personažas man
labai artimas beveik visomis prasmėmis. Beje, operetėje yra ir keletas
akrobatinių numerių, kuriuos atliekant būtina išlaikyti pusiausvyrą
ir koordinaciją, – va čia ir pravertė
mano mėgstamas slidžių ir snieglenčių sportas.
tinių vietų, todėl norėdamas perteikti Strausso muzikos grakštumą
ir žaismingumą turi pasitelkti visą
žinių bagažą, muzikalumą, vokalinę
techniką ir meistriškumą. Vaidybos
požiūriu vaidmuo taip pat ne ką
lengvesnis, todėl dirbau labai uoliai. Gerai, kad nebuvo jokių stresų
ir ant galvos stovint dainuoti tikrai
nereikėjo. Tai puiku, nes manau,
kad stresas nepadeda kurti meno:
tik laisvas, nevaržomas žmogus gali
atsiduoti kūrybai.
Operetė teatro scenoje sėkmingai
gyvuoja jau antrą sezoną. Kaip
jaučiatės debiutuodamas susidainavusiame kolektyve ir kuo šis vaidmuo artimas Jums?
Su visais kolegomis tikrai malonu
dirbti. Jie labai geranoriški, atidūs.
Visiems rūpi ne tik spektaklis, bet
ir tavo nuotaika, emocinė būsena,
kuo tu gyveni. Kai tokia puiki darbo atmosfera, kūrybinis procesas
1.
2.
3.
Kęstutis Alčauskis: 1. Kamilis Rosiljonas Franzo Leháro operetėje Linksmoji Našlė, Živilė Lamauskienė –
Valensjena, 2. Ivanas Lykovas Nikolajaus Rimskio-Korsakovo operoje Caro sužadėtinė, Elina Shimkus – Marfa,
3. Eduardas Milfortas Gioachino Rossini operoje Vedybų vekselis, Raimondas Baranauskas – Slukas, Živilė
Lamauskienė – Fanė. Martyno Aleksos nuotraukos
27
Paolo
Patrizi
Italų muzikos kritikas, operos žinovas
Paolo Patrizi pateikia įdomų žvilgsnį
į Giuseppe’s Verdi
Rigoletą. Spalio 10 d.
VIII tarptautiniame
operos kritikų seminare skaitytas pranešimas tapo puikiu
pasirengimu tą pat
vakarą scenoje rodytam LNOBT Rigoletui, kuris užbaigė
šventinę Giuseppe’s
Verdi savaitę.
Rigoleto
Atminties rizika:
kelios neįprastos Verdi
interpretacijos
1978 m. Emi Records išleido operos Rigoletas įrašą (dirigentas Juliusas Rudelis,
pagrindinius vaidmenis atliko Sherrillas Milnesas, Alfredo Krausas ir Beverly
Sills), kurio išskirtinė ypatybė – papildoma Madalenos arija. Šis įrašas nebuvo
deramai įvertintas kritikų. Vis dėlto jis
suteikia gerą atspirties tašką dramaturginei šios operos analizei. Šiame įraše (ir
ne tiek svarbu, ar taip buvo sumanyta, ar
pasirinkimą lėmė atsitiktinumas) Monteronę ir Sparafučilę dainuoja tas pats dainininkas – tada dar neišgarsėjęs Samuelis
Ramey’us. Prasminis to padarinys – tas
pats balsas ištaria prakeiksmą ir prabyla
realaus jo vykdytojo lūpomis.
Pastaraisiais metais keletas teatrų šiuos du
personažus pavedė atlikti vienam atlikėjui. Tai įdomu mažiausiai dėl dviejų priežasčių. Pirmiausia, toks personažų sutapatinimas ženklina vieną Rigoleto ypatybę
– tai opera, kurioje visi slepiasi už kaukių.
Taigi Hercogas yra palaidūnas, bet dedasi įsimylėjęs; Džovana apsimeta gera
namų šeimininke, bet iš tiesų yra vulgari
28
Baritonas Renato Capecchi. Nuotrauka iš Wikipedia
sąvadautoja; grobdami Džildą, dvariškiai
užsidėję kaukes; Džilda apsimeta vyru.
Ir, žinoma, visas Rigoleto gyvenimas yra
maskaradas: grįždamas namo jis kaskart
nusimeta juokdario drabužius.
Bet yra ir kita įsivaizduojamo Monteronės
ir Sparafučilės sutapatinimo priežastis: jis
atskleidžia platų simetrijų ir atspindėtų
vaizdų tinklą šioje operoje. Pirmoji simetrija atsiranda kaip Rigoleto ir Monteronės santykis: abu yra įskaudinti tėvai ir
jų abiejų susidūrimo scenoje vokalinėse
partijose atraminė nata yra baritono vidurinė c, atliekanti tam tikrą vokalinės
ir psichologinės transferencijos funkciją.
Negana to, šis žaidimas atspindžiais susijęs ir su scenovaizdžiu – toje pat scenoje
kaitaliojama veiksmo vieta viduje ir lauke
(pavyzdžiui, akligatvis ir Rigoleto namas,
upės krantas ir Sparafučilės smuklė).
Kodėl Rigolete toks stiprus sąsajų – dramaturginių, vokalinių ir vaizdinių – tarp
įvairių operos elementų poreikis? Galbūt
dėl to, kad paskiri veikėjai yra bejėgiai
užmegzti tarpusavio ryšį. Rigoleto ir Džil-
Sherrillas Milnesas – Rigoletas ir Maddalena Bonifaccio – Džilda Buenos Airių Colón teatro Rigolete 1973 m. Nuotrauka iš Wikimedia
Tema
dos, Džildos ir Hercogo, Hercogo ir Rigoleto ryšiai labai glaudūs, bet apriboti „čia
ir dabar“ aplinkybių: gyvenimas amžinoje
dabartyje, kur nėra vietos atminčiai. Galimas daiktas, kad veiksmą perkėlus iš
prancūziškos Victoro Hugo aplinkos į itališką Pianura Padana – Po lygumą – veikėjai įgijo konkretumo. Ir galbūt šis praeities ištrynimas truputį susijęs su paties
Verdi biografija: kurdamas Rigoletą kompozitorius išgyveno santykių su savo tėvu
krizę, nes senasis Verdi nepritarė sūnaus
meilės romanui su laikyta ne itin moralia
moterimi Giuseppina Strepponi.
Kad ir kaip būtų, atmintis operoje ištrinta.
Vienintelis momentas, kai Hercogas atsigręžia atgal, – arija Parmi veder le lagrime
(Regis, regiu, kaip byra ašaros iš jos akių)
– visiškai prieštarauja tikrajai veikėjo
prigimčiai: trumpam Hercogas prisiima
tradicinį įsimylėjusio tenoro amplua ir
atsikrato savo tikrojo – patrauklaus mergišiaus – veido (gana neįprasto tenorui).
Tuo tarpu vienintelis personažas, kuris
gebėtų atsigręžti atgal, yra Džilda, tačiau ji
– personažas be praeities, paauglė, nepažįstanti gyvenimo nei vyrų: kai ji išmoks
juos pažinti, atmintį atstos negalėjimas
pamiršti, kas ją atvedė į mirtį. Šiuo požiūriu puikiai dera Džildos arija Caro nome
(Mielas vardas) su jos ornamentiškuoju
bel canto: Verdi pasiūlo akivaizdžiai senamadį aniems laikams kūrinį, nes tai
vienas iš nedaugelio atsigręžimo į praeitį
momentų. Taigi atsiminimų žybsniai šioje operoje be atminties susiejami su tradiciniu stiliumi (tenoro partijoje) arba su senamadžiu dainavimu (soprano partijoje).
Negana to, libretas pateikia ne vieną, taip
sakant, užmaršumo frazę. Beveik pačioje
operos pradžioje dvarininkas Marulas
šaukia: „Gran nuova! Gran nuova!“ (Didi
žinia! Didi žinia!), ir tai rodo, kad ir dvarininkai, čia atstovaujami vieno veikėjo,
vengia praeities ir domisi tik naujienomis. O viena pirmųjų pagrindinio veikėjo
frazių „Che coglier mi puote? Di loro non
temo“ (Kas gali mane pričiupti? Aš jų nebijau) rodo, kad operoje nėra vietos net
ir ateičiai. Ateitis iš tiesų baugina Rigoletą
labiau nei praeitis: tai aiškiai parodoma
skausmingu klausimu „Mi coglierà sventura?“ (Manęs tyko nelaimė?) jo didžiojo monologo Pari siamo pabaigoje. Tai
kančia, kurios Rigoletas bando dar kartą
atsikratyti, finaline fraze „Ah, no! È follia!“
(O ne, tai paistalai!) staiga sugrįždamas į
dabartį.
Kartais Rigoleto praeities atsisakymas
įgauna maldavimo formą. Kai dukra teiraujasi apie savo mirusią motiną, Rigoletas
Džildai sako: „Deh, non parlare al misero
del suo perduto bene“ (Vai nekalbėk vargšui apie jo prarastą meilę) ir iš karto po to
sugrįžta prie dabarties konkretumo griežtai nutraukdamas dukrą: „Padre ti sono e
basti“ (Esu tavo tėvas, ir to pakanka). Taip
praeities pojūčio stoka tampa realybės
pojūčio stoka: tėvas, atsisakantis pasakyti
savo vardą, kaip kad Rigoletas – Džildai,
yra gana patologiškas.
Beje, ir kitas dramos tėvas – Monteronė,
idealusis Rigoleto atspindys, – antrąkart
trumpai pasirodydamas paneigia praeitį,
atsisakydamas savo ankstesnio prakeiksmo. Taigi galiausiai vienintelė atminties
pastanga kyla iš hedonisto Hercogo, kai
šis Madalenai sako: „Un dì se ben rammentomi, o bella, t’incontrai“ (Vieną dieną, jei gerai pamenu, gražuole, tave buvau
sutikęs). Galbūt tai tik įsivaizduojama praeitis, bet kuriuo atveju atmintis atgaivinama tik norint paflirtuoti, tačiau bent jau
padeda nutraukti tą patologinį buvimą
nuolatinėje dabartyje.
Prarastas realybės pojūtis lemia, kad Rigoletas, nors nepaprastai sumanus, patenka
į dvariškių, paduodančių jam kopėčias,
spąstus. Bet šio farsinio pokšto panaudojimą lemia ir aplinkybė (galbūt per mažai
pabrėžiama), kad Rigoletas prasideda kaip
opera buffa. Arba tiksliau, jos niūrusis
preliudas pranašauja dramą; jo reikia kaip
tam tikro priminimo, būtino aptartam
personažų užmaršumui. Tačiau kai uždanga pakyla, girdime muziką ir matome situacijas, būdingas komedijai; reikia
laiko susivokti, kad pagrindinis veikėjas
yra juokdarys. Taigi vienas iš pačių tragiškiausių visoje italų operos istorijoje veikėjų yra profesionalus linksmintojas.
Šiuo požiūriu verta paminėti nedidelę, bet
svarbią italų baritonų grupę – šie dainininkai daugiausia dainavo komiškosiose
operose, bet kartais atlikdavo ir Rigoletą.
Per pastarąjį šimtmetį dainininkų Mariano Stabile (mėgstamiausias Toscanini
Falstafas), Afro Poli, Giuseppe Taddei,
Sesto Bruscantini, Renato Capecchi, Rolando Panerai, Angelo Romero (nežinau,
ar visi šie vardai žinomi Lietuvoje) interpretacijos buvo reikšmingos tik dėl to,
kad jie paisė opera buffa bruožų, Verdi
išryškintų jau pradinėse Rigoleto minutėse ir suteikiančių pagreitį tolesnei tragedijai. Bet čia yra ir kitas aspektas: baritonai
komikai dažnai labiau pabrėžia blogąją
Rigoleto pusę.
Pavyzdžiui, Renato Capecchi atliekama
arija Cortigiani, vil razza dannata. Tai labiau komiškojo plano baritonas, karjeros
pabaigoje tapęs basso buffo. Galima būtų
pasiklausyti ištraukos iš 1959 m. daryto
operos Rigoletas įrašo, kuris anuomet nebuvo deramai įvertintas vien dėl komiškojo Capecchi amplua. Tačiau jo dvariškiams tariami užgauliojimai įtaigūs kaip
tik tuo, kad girdime Rigoletą – pagiežingą
klouną, kurio žodžiai skamba netikrai,
nenuoširdžiai, kai jis nuolankiai prašo. Jis
dedasi verkiąs, bet iš tiesų išlieka žiaurus
ir pasitikintis. Todėl iš tiesų gali sukrėsti
nuoširdus minėtų žymiųjų baritonų susijaudinimas tariant garsiąją frazę „Ebben,
piango…“ (Taigi verkiu…). Tačiau atkreipkime dėmesį į kitą frazę iš monologo
Pari siamo, kai Rigoletas apie save sako: „Il
retaggio d’ogn’uom m’è tolto… il pianto!“
(Kiekvieno žmogaus palikimą – verksmą –
iš manęs atėmė!). Ji padeda mums suvokti
Capecchi interpretacijos intelektualumą
ir modernumą. Taip pat verta atkreipti
dėmesį į ilgą kvapą tęsiant paskutinį žodį
„Pietà!“ (Pasigailėkite!), pabrėžiantį grėsmingos klounados pojūtį.
Laikui bėgant interpretacinė tradicija sumenkino velniškąją Rigoleto charakterio
pusę, jo beprotiškumo žymę. Priešingai,
imtas labiau pabrėžti jo tėviškas švelnumas. Tai yra tam tikras charakterio sutaurinimas, panašus į Lukrecijos Bordžijos –
taip pat Victoro Hugo personažo ir iš tiesų
labai tamsaus charakterio – sutaurinimą
Donizetti muzikoje. Vis dėlto Lukrecijos
Bordžijos sutaurinimą (ją išteisina motiniška meilė) iš dalies pagrindžia Donizetti
vokališkumas. Tuo tarpu būtų sunku teigti, kad Rigoleto žiaurumas yra tik kaukė, o
švelnumas – jo tikrasis veidas. Tačiau tai
sena problema, susijusi ne tik su Rigoletu. Juk, pavyzdžiui, žinome, kad panaši ir
kito žymaus tėvo personažo – Žermono iš
Traviatos – interpretacinė tradicija. Žinome daugybę garsių baritonų, atliekančių
Žermono partiją, taip sakant, „bel canto
stiliumi“, t. y. tauriai, minkštai, švelniai.
Tačiau taurumas, minkštumas ir švelnumas – tai tik išoriniai šio personažo
bruožai, juk iš tiesų kaip tik Alfredo tėvo
sprendimas lemia Violetos mirtį.
Taigi ar Rigoletas tampa monstru dėl tragiškai susiklosčiusių įvykių? Ar jis yra baisūnas iš prigimties? Atsakymą galime rasti
monologe Pari siamo, o tiksliau – frazėje
„Ma in altr’uomo qui mi cangio“ (Bet čia
kitu žmogum tampu), kai Rigoletas paaiškina savo radikalų pokytį grįžus namo: šį
pasikeitimą Verdi pabrėžia pasažu registre nuo b iki e frazės pradžioje. Šiuos du
skirtingus Rigoleto sieloje sugyvenančius
vyrus puikiai parodo Sesto Bruscantini
arijoje Pari siamo operos įraše, darytame Italijos radijuje 1963 m. Bruscantini
pradėjo savo karjerą kaip bosas, o po kelerių metų perėjo į baritoną;
nepaisant šio fakto, jo balsas ne toks tamsus kaip Capecchi ir turi tipišką spalvą – šviesią ir ne tokią sodrią, kokia pasižymėjo buffo balsai
pirmojoje praeito amžiaus pusėje. Dramatinius veikėjus Bruscantini
atliko daug rečiau už Capecchi; bet – keista – jis nevengė tradicinės
puntatura kūrinio pabaigoje (turiu minty partitūroje įrašytos e pakeitimą atletiškesne g) – tai sprendimas, tinkamesnis dramatiniam
baritonui. Kad ir kaip būtų, Bruscantini buvo įvaldęs puikią tartį ir
frazavimo meną, tipišką didiesiems komedinio plano atlikėjams. O
tai bene svarbiausia atliekant tokį vidines mintis atskleidžiantį monologą kaip Pari siamo – klausytojų vaizduotėje gyvai praplaukia įvairūs
arijoje minimi personažai (Sparafučilė, Monteronė, Hercogas, dvariškiai).
Sesto Bruscantini atskleidžia dvilypį Rigoleto veidą – dvilypumu Verdi žaidė su didele dramaturgine meistryste. Tiesą sakant, kompozitorius siekė muzikinio dvilypumo iš pat pradžių: šiuo požiūriu orkestro
ir ansamblio užkulisiuose sąšauka pirmojoje scenoje yra reikšmingas
signalas. Dualumas puikiai parodomas ir kai prieraišumas bei ilgesio
kupina Rigoleto širdis atskleidžiama tauriu ir švelniu dainavimu naudojant daug legato; tuo tarpu jo monstriškoji ir keršto siekianti charakterio pusė išreiškiama grubia deklamacija, kapotu recitar cantando, kuris galbūt labiau tinka komediniam, o ne klasikiniam baritonui.
Rezultatas – grotesko ir taurumo sintezė, kompozitoriaus virtuoziškai pateikta iš pat pradžių, o vėliau plėtojant įgaunanti nuožmumo.
Taigi Rigoletas yra opera be atminties, kurioje visi slepiasi nuolatiniame veikėjų simetrijų žaisme. Tai opera, skirta baritonui, kuris dainuoja gerai, interpretuoja labai gerai, turi tragiko laikyseną ir įgimtą
komiko talentą.
Ir tai viskas, ką norėjau pasakyti. Bet galbūt geriau būtų užbaigti
Rigoleto balsu. Tiksliau – Giuseppe’s Taddei balsu. Šis dainininkas
savo labai ilgoje karjeroje sudainavo daugybę tiek dramatinių, tiek
komiškųjų personažų. Verta pasiklausyti, kaip Taddei interpretuoja
paskutinio operos veiksmo akistatą su baisiąja akimirka, kai Rigoletas
tikisi sulaukti Hercogo kūno, nežinodamas, kad gaus Džildos lavoną. Turiu minty fragmentą iš operos įrašo, daryto 1953 m. Tai pats
nedainingiausias operos momentas – skamba deklamacija, jau pranašaujanti Falstafo kalbą. Beje, Falstafą Taddei dainavo gerokai dažniau. Tiesą sakant, atrodo, kad dainininkas siunčia mums žinią, jog
nėra didelio skirtumo tarp nuskurdusio didiko sero Džono Falstafo
ir Mantujos hercogo juokdario. Galbūt Falstafas – tai išėjęs į pensiją
Rigoletas su dideliu pilvu vietoj kupros. Bet šią mintį jau reikėtų plėtoti kitame pranešime.
Rigoletas LNOBT: Robertas Hymanas – Rigoletas, Rame Lahajus – Hercogas.
Martyno Aleksos nuotrauka
29
Anastasija Čumakova – Odeta, Genadijus Žukovskis – Zygfrydas
Baleto dienoraščiai
Gulbių ežeras
Šedevro sargyboje II:
baletas
Manau, nėra pasaulyje baleto, kuris būtų žinomesnis, labiau paplitęs ir lengviau atpažįstamas nei Piotro Čaikovskio Gulbių ežeras.
Jis yra kiekvieno save gerbiančio akademinio teatro repertuare.
Įvairių, dažniausiai Rusijoje susikūrusių trupių pagrindinė gastrolių duona uždirbama taip pat šokant Gulbių ežerą. Impresarijai ir
prodiuseriai žino, kad nesvarbu, koks šokėjų meninis lygis, komercinė projekto Gulbių ežeras sėkmė ir publikos susidomėjimas juo
visada garantuoti. Matyt, ši šlovė ir buvo viena iš priežasčių, kad
Gulbių ežeras sulaukė galybės transformacijų, redakcijų ir net aiškiai modernių šiuolaikinių pastatymų. Daugelį šiuolaikinių choreografijos kūrėjų įkvėpė mergelių gulbių idėja ir dramatiškai geniali
Čaikovskio partitūra. Ir vis dėlto šis XIX a. šedevras labiausiai žavi
savo pirminiu, dar Mariuso Petipa ir Levo Ivanovo sukurtu pavidalu. Paradoksalu, bet kuo Gulbių ežero pastatymas autentiškesnis,
tuo artimesnis ir paveikesnis šiuolaikinei publikai – tuo daugiau
filosofinės minties ir prasmių ji linkusi jame įžvelgti.
Lietuvoje Gulbių ežero tradicijos taip pat gana turtingos – nuo
1927 m. buvo nuolat statomos įvairios jo redakcijos. Iš lietuviškų
pastatymų verta išskirti Elegijaus Bukaičio 1974 m. sukurtą variantą, labiausiai priartėjusį prie pirminio. Esminis skirtumas tarp ikirevoliucinio ir porevoliucinio baleto variantų – tragiškos pabaigos
virsmas laimingu finalu (naujoji ideologija buvo linkusi nekreipti
dėmesio į tokias feodalines atgyvenas kaip riterio priesaikos sulaužymas). Bukaičio pastatymo filosofiniai akcentai ėjo išvien su Čaikovskio muzika ir todėl tragiška pabaiga rodėsi logiška. Tuo tarpu
pačioje Rusijoje baletmeisterio Aleksandro Gorskio naujos Gulbių
ežero interpretacijos (1920 m.) pagrindu susiformavo nepajudinama laimingos pabaigos tradicija, todėl visos bent kiek autentiškos
30
LNOBT scenoje
redakcijos pasižymėjo neautentiška filosofine prasme. Palyginimui galima pateikti Richardo Wagnerio Lohengriną.
Čia figūruoja tos pačios gulbės, priesaika
ir t. t. Kažin kaip žiūrėtume ir klausytume šį Wagnerio šedevrą, jei kam nors
šautų į galvą mintis gilų filosofinį konfliktą užbaigti laiminga pabaiga.
Vis dėlto Gulbių ežeras pirmiausia yra
šokio simfonijos šedevras, kerintis neapsakoma romantinių įvaizdžių ir muzikos derme, todėl vizualusis ir muzikinis
aspektai išlieka patys svarbiausi ir neginčijamai paveikiausi.
2004 m. buvo padėtas taškas visiems
vietinių baletmeisterių ieškojimams ir
į Lietuvos nacionalinį operos ir baleto
teatrą importuota Konstantino Sergejevo 1950 m. redakcija, kuri rodoma ir
Sankt Peterburgo Marijos teatre. Ši redakcija iš esmės yra geriausias gyvojo
paveldo pavyzdys, rodantis nenutrūkusį
tiesioginį kūrėjo ir jo kūrinio, tradicijos
perdavėjo ir perėmėjo ryšį. Juolab kad
pats Sergejevas, šokęs dar porevoliuciniu laikotarpiu, laikomas geriausiu visų
laikų Zygfrydu, o Lietuvoje pastatymą
konsultavusios buvusios balerinos Liu-
bovė Kunakova, Ninella Kurgapkina,
Liudmila Kovaliova ir Henrieta Melnikova pačios šoko Sergejevo pastatyme.
Taigi jau beveik dešimtmetį LNOBT
savo repertuare turi šį unikaliu būdu
perduotą XIX a. paveldo perlą. Ar dar
galime gėrėtis nemariu šedevro grožiu,
ar nenubluko jo spalvos?
Rugsėjo 25-oji, eilinis Gulbių ežero spektaklis, jokių gastrolierių, premjerų ar kitokių intrigų. Didžiausia intriga – kaip
LNOBT Baleto trupė įveiks akademinę
aukštumą – Gulbių ežerą.
Pagrindinių vaidmenų kūrėjai Anastasija Čumakova (Odeta-Odilija ) ir Genadijus Žukovskis (Zygfrydas) tikrai
nenuvylė, jų kūrybinis aktas scenoje
nusipelno atskiro pagiriamojo žodžio ir
išsamesnės analizės. Iš pradžių užtektų
paminėti tiesiog labai akademišką sudėtingų choreografinių užduočių atlikimą be kokių nors kupiūrų, fantazijų ir
kitų svetimkūnių, taip mėgstamų dažno
baleto solisto. Puikus akademinis pasirengimas ir gerąja prasme tradicinis
medžiagos suvokimas – tai komplimentas solistų mokykloms ir pedagogams
(Rusijos ir Baltarusijos choreografijos
mokyklos). Juolab kad Gulbių ežero
kaip meno kūrinio turinyje esama gana
slidžių momentų ir kiekvienas nukrypimas ar perdėm asmeniška traktuotė
gali tuoj pat suteikti veikalui vulgarumo.
Odetos-Odilijos įvaizdžio kaita – tik vienas iš pavyzdžių, kai net patyrusios baleto solistės praranda gero skonio orientyrus. Arba, tarkim, muzikinė ir dramaturginė spektaklio dinamika Gulbės
Princesės išėjimą į sceną visada pateikia
kaip tam tikrą kulminaciją, stebuklingą
apsireiškimą. Žiūrovai laukia kažin ko
ypatingo, vizualiai efektingo ir emociškai paveikaus. Šiame epizode dažnai
persistengiama, ieškoma perdėm individualaus prisistatymo žiūrovams būdo
arba mėginama kopijuoti vienos ar kitos
garsios balerinos atradimus. Tuo tarpu primadonos Čumakovos pasirodymas rėmėsi pačiomis geriausiomis rusų
tradicijomis, buvo muzikaliai jautrus,
plastiškas, be nereikalingo blaškymosi
ir todėl didingas, įtaigus. Be kitų akivaizdžių privalumų, balerina disponuoja nepaprasto grožio rankų plastika ir
šiandien retai pasitaikančiu korektišku,
akademiškai organišku šio privalumo
demonstravimu. Visi Čumakovos porte
de bras galėtų būti individualumo ir akademiškumo jungties etalonu mūsų baleto mokyklos auklėtinėms. Nuostabusis
antrojo veiksmo adagio, atliekamas
Čumakovos ir Žukovskio dueto, įgavo
tokį intymų, nuoširdų ir beveik erotišką
atspalvį, kad ši mergelių gulbių misterija
atrodė reali ir įmanoma šiuolaikiniame
visomis ateizmo spalvomis pražydusiame pasaulyje. Leisiu sau pasakyti, kad,
norint klasikiniame balete pasiekti tokį
efektą, reikia nepaprastai gerai valdyti
klasikinio baleto techniką ir gebėti kurti
vaidmenį scenoje čia ir dabar. „Kaltas“,
žinoma, ir tą vakarą dirigavęs Robertas Šervenikas, kuris sugebėjo priversti
publiką ne tik žiūrėti, bet ir įsiklausyti į
muzikinio pasakojimo niuansus. Smuiko solo buvo taip pat nepakartojamas,
gaila, kad jį griežiantis orkestro artistas
visada lieka inkognito, nes neminimas
programėlėje. Manau, palaikant spektaklio gyvybę, orkestras Gulbių ežere
ne mažiau svarbus ir pagrindiniai jame
grojantys solistai turi būti nurodyti ir
įvertinti žiūrovų.
Meniniai Čumakovos atradimai nustebino ir per trečiojo veiksmo (veiksmų
žymėjimas čia santykinis, paremtas senąja keturių veiksmų koncepcija) pas
des deux. Odeta tapo Odilija visiškai
nepastebimai ir galėjo suklaidinti ne tik
princą, bet ir žiūrovus. Solistė atsisakė
perdėtai demonizuoti įvaizdį ir suteikė
papildomų, logiškai derančių su filosofiniu legendos pagrindu prasmių. Čumakovos Odilija – ne vulgari gatvės mergina, bet rami, santūri salonų liūtė, pajėgi
sužavėti ne tik princą, bet ir visą aukštuomenę su karaliene motina priešakyje.
Pakinta tik detalės, tačiau kaip skiriasi
nuo jausmingosios, pakylėtos meilės
kupinos Odetos! Kaip teisingai sudėlioti
dramaturginiai akcentai! Baltoji gulbė,
jos meilė svarbiausia Čaikovskiui ir viduramžių legendos kūrėjams, o Odilija
– tik siužeto casus belli. Garsieji 32 fouetté (mūsų teatre retai kam įkandamas
triukas) galutinai pavergė žiūrovus.
Žukovskis – dar jaunas solistas, bet jau
akivaizdžiai puikus partneris ir gerai
temą jaučiantis klasikinio baleto šokėjas. Kiek sunkoko šuolio įspūdį užglaistė
lengvai įveikiami pirouettes ir kiti sudėtingos technikos iššūkiai. Galbūt elegantiškumu solistas dar neprilygsta primarijui Aurimui Paulauskui (deja, mūsų
teatre jis jau nebedirba), bet jo jaunatviškas gaivališkumas, organiški, sykiu akademiški rankų mostai ir gestai, galų gale
nepriekaištingas klasikinės technikos
valdymas įrodo, kad jo vieta pelnytai yra
tarp primarijų. Kol kas LNOBT baleto
trupėje jam lygių, galinčių įveikti sudėtingą klasikinį repertuarą, nėra.
Perspektyvių jaunųjų solistų frontą
spektaklyje laikė Kristina Gudžiūnaitė
ir Kipras Chlebinskas, padėdami Ingos
Cibulskytės (pirmojo veiksmo pas de
trois). Paprastai gana nuobodus choreografinis opusas skambėjo gyvai, jaunatviškai ir energingai. Techniniai pas
de trois iššūkiai buvo įveikti korektiškai,
tarsi visai nesunkiai ir įrodė, kad trupė
turi puikų rezervą.
Igorio Zaripovo Juokdarys nugvelbė visas publikos simpatijas, bet toks jau jo
darbas šiame balete. Tuo tarpu Gedimino Bubelio Rotbarui ne visada pavyko
atlaikyti tą antagonistinį krūvį, kurį šiam
demoniškam veikėjui suteikė spektaklio
kūrėjai. Blogio demonas buvo perdėm
trafaretinis ir beveidis. Vis dėlto visas
technines užduotis solistas įvykdė ir
nusipelno atskiro Gulbių ežero žinovų
prizo už sparnų plėšymo paskutiniame
veiksme sceną. Šį pelėsiais atsiduodantį epizodą šiuolaikiniam Rotbaro vaidmens kūrėjui paprastai sunku įveikti
su pagarba visoms paveldo apraiškoms
– dažnai ji kelia juoką ne tik žiūrovams,
Kipras Chlebinskas šoka pas de trois. Martyno Aleksos nuotraukos
bet ir artistui. Bubelis sugebėjo garbingai išeiti iš keblios padėties ir
oriai pralaimėti, t. y. leisti Zygfrydui apipešioti sparnus su ganėtinai rimta veido išraiška ir kūno plastika.
Be abejo, XIX a. sukurtas spektaklis gali mums pasirodyti kupinas neteiktinų vizualiųjų įprasminimų. Šiandien valdome įvairias
vaizdo technikas, tad butaforinių gulbių pasiplaukiojimas kelia sumaištį mūsų estetinių pojūčių erdvėje, tačiau pažvelkime į tai kaip
į deus ex machina parafrazę. Ano meto žmonėms tai atrodė priimtinas ir galbūt net stebuklingas reiškinys. Postmoderniojo meno
epocha tuo ir žavi, kad jos visuotinio pliuralizmo jūroje yra vietos
visoms meno apraiškoms, o laiko atstumas suvokiamas kaip privalumas, nors galbūt tik pasąmonės lygmens.
Kad ir ką sakytume, XIX a. baletai – tai tie banginiai, ant kurių
laikosi akademinio baleto teatras. Todėl dėmesys šiems kūriniams
turi būti net perdėtai įdėmus. Ta proga leisiu sau pasakyti, kad mizanscenos to laikotarpio baletuose ne mažiau svarbios ir vertingos meniniu požiūriu nei sudėtingi pas de deux. Gaila, kad mūsų
scenoje šiuo požiūriu siaučia tikra bakchanalija. Jei ne neblėstanti
Voldemaro Chlebinsko (princo Auklėtojas, Ceremonmeisteris)
charizma, padėtis būtų išvis beviltiška. Mizanscenų dalyviai (taip
pat ir solistai) dažnai iškrinta iš muzikinio teksto, švaistosi nieko
nereiškiančiais gestais, ne visada sugeba perteikti nuoseklų personažo paveikslą. Akivaizdus tarpusavio nesusiklausymas kelia
apgailėtino kurčiųjų dialogo įspūdį. Galbūt taip susiklostė dėl per
menko šios redakcijos statytojų dėmesio tiems epizodams, o galbūt tai tiesiog spektaklio repetitorių ir pačių artistų aplaidumas.
Pradžiugino pagausėjęs ir gana profesionalus kordebaletas. Seniai
mūsų scenoje bemačiau visą mergelių gulbių sudėtį. Galų gale šedevras sušvito visomis savo spalvomis. Kas paneigs, kad Ivanovo
sukurtas baleto kūno (corps de ballet) choreografinis opusas ir yra
tai, kas daro šį baletą išskirtinį tarp kitų to meto baletų?
Galiu regėti ir kontempliuoti Lucaso Cranacho Vyresniojo Madoną su Kūdikiu po obelimi, galiu grožėtis Jadvygos Jogailaitės brangenybių skrynutės brangakmeniais, džiaugiuosi, kad galiu Lietuvoje išvysti ir XIX a. baleto meno perlą Gulbių ežerą. Šio kritinio
komentaro tikslas ir yra atkreipti dėmesį į vieną iš nematerialiojo
paveldo apraiškų mūsų aukštosios kultūros erdvėje, įvertinti dabartinę jo būklę, pagerbti absoliučiai unikalios baleto artistų profesijos kasdienį taurų darbą – kūrybą.
Skaidrė Baranskaja
31
Valstybės teatras Kaune 1921 m. Adomo Kliučinskio nuotrauka. Šaltinis Wikipedia
Edmundas
Gedgaudas
Kaune
Prieškariniai Verdi spektakliai pokario
Nemažai kas yra girdėjęs pasakojimą, kaip ankstyvą 1944 m. rudenį
dirigentas Mykolas Bukša Kauno miesto sode kasdien lūkuriuodavo nepasitraukusių į Vakarus artistų, kaip juos, atėjusius į teatrą,
užrašydavo. Mat ką žinai – kitas gal priėjęs prie durų apsigalvos ir
pasuks atgal. Pasidairys į senais draugais tapusius medžius, dirstelės
į lyg niekur nieko besišypsantį fasadą ir pagalvos: „Pradžiai pakaks,
gal verčiau rytoj...“ O tą rytojaus prasmę prabėgusi vasara buvo
smarkiai pakoregavusi.
Maestro budėjo, daugybės metų patirtimi suvokdamas, ką reiškia
teatras gyvenimą su juo susiejusiam žmogui. Bet reikia žvilgsnio,
kuris pasakytų: „Teatras ištvers, o drauge ir mes...“ Bežodžio dialogo kibirkštis. Artistai jos galią pažįsta.
Dabar mes nežinome, kada ir kaip vienas ar kitas kolektyvo narys
teatrui pranešė, kad tebėra Kaune. Manytina, rugsėjo mėnesį jų susitelkė tiek, kad su papildytomis iš konservatorijos pajėgomis buvo
galima tomis neįprastomis sąlygomis planuoti naująjį sezoną.
Šiandien, kategoriškai to netvirtindami, neatmeskime minties, kad
į 75-uosius savo gyvenimo metus įžengęs valdingasis Bukša nujautė galimybę susigrąžinti ir įtvirtinti abejonių nekeliantį svarbiausio
teatro asmens statusą. Ryškiai suspindusi labiau nei perpus jaunesnio vyriausiojo dirigento Vytauto Marijošiaus žvaigždė nutolo,
dingdama kažkur už vakarų horizonto, o dviem dešimtmečiais už
Bukšą jaunesnis Juozas Tallat-Kelpša vis dažniau jautėsi pasiligojęs.
Tad sezoną spalio 21 d. pradėjo Jurgio Karnavičiaus opera Gražina,
beje, prieškariu nuo pat Bukšos padiriguoto pirmojo jos spektaklio
buvusi gana populiari. Spalio 29-ąją į teatro sceną sugrįžo Traviata
– spektaklis, kuriuo paskutinę 1920 m. dieną Lietuvos operos scena
pradėjo savo kelią. Tada ją dirigavo Tallat-Kelpša, tad prasminga,
32
kad ir dabar, siekiant teatrą atgaivinti po
sunkių traumų, jis stovėjo prie dirigento
pulto.
Bandydamas nors bendrais bruožais
prisiminti ano meto Traviatos vaizdą,
patyrinėjau senas programas. Violetos
vaidmuo 1944 m. rudenį skirtas net keturioms dainininkėms. Tarp jų aptikau
Liuciją Jakevičiūtę, kurią man prieš porą
metų gyrė Rimas Geniušas, kad buvusi
tikrai gera Sevilijos kirpėjo Rozina jam
debiutuojant operos dirigentu. Senasis
maestro prisiminė ir jos dainuotą Violetą. Neeilinė koloratūra! Bet Jakevičiūtę anuomet spektaklyje mačiusiai (irgi
neeilinei) dainininkei atrodydavo, kad
jos koloratūrą scenoje stelbia pernelyg
akivaizdi aktorinių duomenų stoka. Ir
nors Kipras Petrauskas Traviatos Alfredą dainuodavęs tik su šia dainininke, per
vieną jos kolegės matytą spektaklį ji net
du kartus, vilkėdama prašmatnų krinoliną, scenoje parvirto.
Mano pašnekovė taip pat neįsivaizdavo
Violetą kuriančios Marijos Dambravičiūtės-Bručkienės, nors programoje ir
jai šis vaidmuo buvo skirtas. Aš, ponią
Bručkienę mažumėlę vėliau matęs ope-
retės scenoje, šiai nuomonei neabejodamas pritariau. Programoje dar įrašyta
ir Adelė Galaunienė, pirmojo Traviatos
spektaklio Violeta. Ar ji scenoje pasirodė ir aną ar kitą sezoną? Šį gana keblų
klausimą pasvarstę, abu apsistojome prie
„kažin“. O Justina Jasaitytė? Na, ji išties
nestokojo ir gražaus balso, ir temperamentingo aktoriškumo, nuoširdumo.
Nebent toji Justinos išvaizda, figūra... Bet
išmoningesnis už Antaną Zauką režisierius ir čia būtų radęs išeitį. Mandagiai
pritariu, nors bent kiek ryškesnių tokio
kūrybos polėkio rezultatų neįsivaizduoju. O jos sceninį (podraug ir muzikinį)
nuoširdumą pamenu. Ypač sceną su
Alfredo tėvą tebedainavusiu Antanu Sodeika – kiek daug įvyksta tame permainingame epizode! Jausmų tiesa publiką
įtraukdavo, operos personažų peripetijos
jaudindavo, ir būdavo nesvarbu, kad dekoracijos parinktos teatro sandėlyje, kaip
kad daryta carų laikais.
Zauka buvo ketvirtasis šios mūsų scenai
itin reikšmingos operos režisierius. Pirmąją lietuvišką Traviatą režisavo (o gal
tiksliau – rikiavo?) Konstantinas Glinskis, aktyviai tame procese dalyvaujant
e
Kiprui Petrauskui. Vėliau ją savaip pertvarkė Teofanas Pavlovskis, o premjerinė
1940 m. gruodžio 31 d. programa nurodo režisierių Juozą Stumbrą. Gal jis tik
gaivino jau mirusio Pavlovskio spektaklį,
šį bei tą pritaikydamas prie tai premjerai
Olgos Dubeneckienės sukurtų kostiumų, prašmatnių krinolinų? Neatmestina
mintis, kad dekoracijas teatro sandėlyje
ji parinko savo nuožiūra. Kodėl buvo
atsisakyta itin kruopštaus Jono Gregorausko scenovaizdžių, sunku besužinoti
(gal kad jo būta labiau amatininko negu
menininko, tad lyg ir per menko Dubeneckienei partnerio?). Panašiai nelengva
pasakyti, kaip tokį muziejinį, įvairių teatralų pirštų atspaudus sutelkusį spektaklį
1944 m. rudenį gaivino Zauka.
1924 m. Rigoleto premjerą taip pat dirigavo Tallat-Kelpša. Tada irgi būta Gregorausko dekoracijų, vėliau gal sudegusių per nelemtąjį 1931 m. gaisrą. Sutrikusi teatro vadovybė anuomet nedelsdama
Berlyne parūpino „parenkamų dekoracijų“, tuo didžiai papiktindama Mstislavą
Dobužinskį. Tad ir pokariu žiūrėdavome
jomis aprengtą Rigoletą, kuo gal visai
būdavo patenkintas Bukša. Anot Liudo
Truikio, pasukusio itin netradicinės operų scenografijos link, Bukša jo scenovaizdžius sunkiai priėmė. Mat jam turėję būti
aišku – čia štai miškas, o čia rūmų salė.
Kam kvaršinti galvas?
1945 m. gegužę irgi Zaukos atnaujintame Rigolete karaliavo Sodeikos sukurtas
Mantujos kunigaikščio rūmų juokdarys. Vokalo galybė, ryški retro vaidyba.
Nepamirštama! O kaip tokį personažą vertinčiau šiandien, tai jau atskiras
klausimas. Tik man kartais atrodo, kad
dabartiniai operos spektakliai dažnokai
stokoja nesuvaidinto artistų nuoširdumo, žmogiško pradmens (imitacija, pozos, įmantriausiai surežisuotos mizanscenos jo nepakeičia). Ši aplinkybė kliudo
scenos tikrovei įžengti į žiūrovų širdis ir
jose ilgam įsikurti.
Anų metų programose randame ketvertą
Rigoletą interpretavusių dirigentų – Tallat-Kelpšą, Geniušą, Bukšą ir Algimantą
Kalinauską. Tai būta labai skirtingų asmenybių, kurių tarpusavio santykiuose
irgi įžvelgtini teatro pradai. Kaip ir platesniame kontekste, nuo seno vadinamame teatro užkulisiais. Klausydamasis su
jais susijusių atsiminimų, ne sykį pasijusdavau taip, tarsi žiūrėčiau Federico Fellini filmą. Beje, pasakojimai apie tuos pačius faktus retokai skambėdavo unisonu.
Savo senstelėjusios estetikos pavidalą
įvairinusių Traviatos ir Rigoleto spektaklių kontrastas – dvi monumentalios,
kūrybiškai prieškariu pastatytos Giuseppe’s Verdi operos. Aidos premjera Kaune įvyko 1927 m. lapkričio 10 d., dar ir
mėnesiui nepraslinkus po Nikolajaus
Tichomirovo parengtos Piotro Čaikovskio Pikų damos. Šis kviestinis režisierius
sutiko imtis ir Aidos, laiko, matyt, turėdamas ne per daugiausia. Abi premjeras
dirigavo neseniai Kaune apsigyvenęs
Bukša. Gerokai vėliau jo mokinys Geniušas rašė: „Visi atkreipė dėmesį, kad
ir orkestras, ir choras skamba kur kas
geriau, kad žymiai sustiprėjo kolektyvo
ansambliškumas. Aiškiai buvo jaučiamas
tvirtas ritmas, sodrus niuansavimas ir savitas, įdomus Aidos supratimas. M. Bukša dirigavo atmintinai, ramiai, valdingai,
taupiu gestu, nesivaikydamas pozų, nesistengdamas pasirodyti prieš publiką.“
O štai keli žodžiai iš Balio Sruogos įspūdžių, kur jis, atkreipęs dėmesį į išskirtinį
Radameso vaidmens stilingumą, toliau
rašo: „Šitokiu psichologišku teisingumu
ir įtikinamu nuosaikumu vaizduodamas
žmogaus pergyvenimus, iš lyrizmo
pereinančius į tragizmą, Kipras Petrauskas jau yra „šaliapiniško“ operos meno
reiškėjas.“
Cituodamas šias nuomones stebiuosi,
nes 1947 m. birželį atnaujintai Aidai būtų
visiškai tikę šie prieš dvidešimt metų
įvykusiai jos premjerai skirti žodžiai. Ir
džiugu, kad teatras išsaugojo ryškaus
latvių dailininko Liudolfo Liberto scenografiją, nedidelėje scenoje sukūrusią ne
tik stilingus, bet ir didingus reginius. Jie
man, paaugliui, visam gyvenimui atvėrė
tiesą, kad monumentalumas nematuojamas tiesmuku, metrais išsakomu dydžiu,
nes jis – vidinis ir šiek tiek paslaptingas
muzikos, dailės arba architektūros dėmuo.
Man regis, kad mažumėlę art deco stiliumi parafrazuoti egiptietiški Liberto motyvai rado atgarsį režisieriaus vaizduotėje, o ši – solistų („Egipto didikų“) laikysenoje, minčių ir jausmų raiškoje. Aidos
vaidmuo atnaujintame spektaklyje teko
Veronikai Dagelytei, faraono dukters
Amneris – Salomėjai Vaidžiūnaitei, kuri
Radameso teismo epizode tapo tikra scenos karaliene (tokios šiam vaidmeniui
ieškojo ir pats operos autorius). Abi jos
buvo vertos – bent man anuomet taip
atrodė – senojo spektaklio žvaigždėms
skirtų pagyrimo žodžių.
Antras iš dviejų išskirtinių Verdi spektaklių buvo 1938 m. rampos šviesą išvydusi
Antanas Sodeika – Rigoletas, 1921 m. Nuotrauka iš LNOBT archyvo
opera Otelas. Ir jos premjerą režisavo, ir
1947 m. atnaujino Petras Oleka. Scenovaizdžiuose – dar akivaizdesnė scenos
matmenų nepaisančio sudvasinto monumentalumo apraiška. Gal netgi nelygintina su tuo, ką Libertas sukūrė Aidai.
Mat Truikys jau buvo pakeliui į tai, ką po
sovietinių ideologų jam skirtos dešimties
metų pertraukos, kai buvo nušalintas
nuo darbų teatre, atvėrė iki genialumo
lygmens pakilusiais scenovaizdžiais Vilniaus scenose.
Atnaujintam prieškario Otelui labai tiko
tikslus, intensyvus jauno dirigento Kalinausko muzikos ir teatriškumo pojūtis. O Kipras Petrauskas čia subrandino
bene geriausią savo vaidmenį – lyriniai
ir dramatiniai pradai jame susipynę taip,
kaip gal tik jis sugebėjo padaryti.
Iš 1938 m. premjeros išliko Sodeikos
sukurtas Jagas, Petronėlė Zaniauskaitė,
kuri pakeitė Antaniną Dambrauskaitę, tą
spektaklį irgi dainuodavo stipriai paveikta operos teatro magijos.
Nuotrauka iš biblioteka.ktu.edu
Menu akimirką žavingą
Dirigentas
Mykolas Bukša
P. S. O magijų, sakoma, būna visokių.
Baltoji, juodoji... Gal ir pilkoji? Iki 1948 m.,
kai buvo perkelta į Vilnių, opera iš Miesto sodo savo slėpiningu šypsniu sklaidydavo anuomet virš Kauno tirštėjančias ir
už visokias magijas nykesnes sutemas...
33
Regina Šilinskaitė – Rozalinda Johanno Strausso operetėje Šikšnosparnis
Regina
Šilinskaitė
Esu laiminga,
kad mano jubiliejus
tikras
Dalia
Sverdiolienė
Operos solistė, Auksinio scenos kryžiaus
dama gruodį švenčia savo pirmąjį
tikrą jubiliejų. Tad
jūsų dėmesiui – „jubiliejinis“ interviu
apie kūrybą ir gyvenimą.
Gruodžio 18 d. pirmą kartą Elvyrą
Giuseppe’s Verdi operoje Ernanis dainuos
Regina Šilinskaitė.
34
Miela Regina, kiekvienas nueinantis
spektaklis gramzdina praeitin savo istoriją, palikdamas ne vien prisiminimus ar muzikos įrašus, bet ir neįkainojamą profesinę patirtį. Savo jubiliejinį
sezoną atsisveikinote su Eudoksijos
vaidmeniu Jacques’o Fromentalio
Halévy Žydėje. Šiame spektaklyje žibėjote devynerius metus. Ką mąstote
ir jaučiate prisimindama šį laikotarpį,
kokia buvo jo pradžia?
Tai buvo labai gražus laikas, ir gaila, kad
jis pasibaigė. Kai sužinojau, kad šis veikalas bus statomas, pasiklausiusi įrašo
labai norėjau jį dainuoti. Bet man nepasisekė: maestro Jonas Aleksa jau buvo
surinkęs atlikėjus ir paskyręs vaidmenis. Jo sąraše man vietos neatsirado...
Prašiau maestro, kad leistų bent lankytis repeticijose, bet buvo gana griežtai
atsakyta, kad žmonės jau pasirinkti ir
nėra prasmės to vaidmens rengti. Bet
aš vis tiek pateikiau prašymą tuomečiam Operos trupės vadovui Vladimirui Prudnikovui. Nežinau, kas ten nutiko, bet atvykus režisieriui Günteriui
Krämeriui visas atlikėjų sąrašas subiro.
Tada buvo paskirta papildoma perklausa. Ėjau į ją nieko nesitikėdama.
Turėjo būti sunku – rengiate partiją,
prašote būti išklausyta, bet nesitikite
gauti vaidmens?
Jei prašome vaidmens, vadinasi, turime
vilties. Konkurencinis pradas visada
bus, jis ir turi būti. Taip gavau Eudoksijos vaidmenį. Krämeris atrodė laimingas, tik priėjęs paklausė: „Ar galėtum tą
ariją padainuoti kitaip?“ Jis mėgo žaisti
nuotaikomis, psichologinėmis būsenomis, nes Eudoksijos tekstas ir muzika
kalba viena, o jis paprašė parodyti visai
ką kita, norėdamas pamatyti, kaip valdau kūną, balso aparatą. Liepė dainuoti
visai kita nuotaika, nei girdėti muzikinėje faktūroje: dainuojant ariją staiga liepdavo suktis, šokti valsą, paskui
polką... Įveikiau šiuos ir kitus sceninio
judesio testus, nes jau anksčiau buvau
išėjusi tam tikrą mokyklą.
Viena Jūsų jaunesnė kolegė teigė, kad
spektaklio režisierius yra dievas. Regis,
ji rado savo santykio su statytojais raktą. Ar Jūs su tuo sutiktumėte?
Tikrai ne. Man svetimas ko nors sudievinimas. Galiu tik įsiklausyti, stengtis
įsigilinti, pateisinti tai, ką sako režisierius, kartais bandyti jo sprendimus pakeisti. Juk režisierius turėtų leisti aktoriui atsiskleisti, ir tokių asmenybių tikrai
yra. Pavyzdžiui, Eimunto Nekrošiaus
statomoje Valkirijoje rengiau Zyglindos
vaidmenį – tiesa, padainuoti jo neteko,
nes laukiausi kūdikio, bet repeticijose
dalyvavau iki paskutinės dienos. Turim
pripažinti, kad Nekrošius – genialus režisierius, tačiau jis aktoriams leido kurti,
suteikė laisvę. Visada sakau, kad mes –
solistai, aktoriai – esame įrankis, molis
režisieriaus rankose. Bet jei man primes
ką nors labai svetima, negalėsiu besąlygiškai paklusti. Kitas pavyzdys – Halévy
Žydė. Krämeris – kontroversiškas režisierius, sukėlė teatre didžiulį sąmyšį.
Kai kurie jį vadino diktatoriumi, bet jo
labai gera psichologinė mokykla – įžvelgė, kas svarbiausia, ir leido vaidinti patiems, kartu kreipdamas mus reikiama
linkme. Tame spektaklyje vaidyba giliai
psichologiškai pagrįsta, vidinis procesas
labai ryškus.
Nei režisieriai, nei dirigentai, nei atlikėjai nėra dievai. Siekiant muzikos, dramos ir judesio sintezės, reikia stengtis
vieniems kitus suprasti. Kartais atlikėjų
įžvalgos būna gana kategoriškos, bet
teisingos, mūsų nuojauta labai stipri.
Norėtųsi, kad dirbdami visi žvelgtume
į vieną pusę.
Kada, kuriais atvejais manote, kad režisierius gali būti neteisus?
Skeptiškai vertinu, kai režisierius renkasi artistus vien pagal išorę, gražų vaizdą.
Mažai paisoma artisto gebėjimų, individualumo, balso savybių. Kas tuomet yra
artistas, atlikėjas, žmogus? Labai gaila,
kad jaunoji dainininkų karta verčiama
pataikauti šiai režisierių diktuojamai
madai. Kita vertus, o ką gi jiems daryti?
Manyčiau, visapusiškai pasirengęs solistas gali įgyti pranašumų.
Minėjote scenos judesio mokyklą. Kokia tai mokykla, kur ją išėjote, kas
buvo Jūsų scenos mokytojai?
Kai įstojau į Muzikos akademiją, buvau labai smalsi žinių, tai man būdinga
iki šiol. Labai rūpėjo daug daugiau nei
paskaitos: eidavau pas aktorius, lankiau įvairius papildomus kursus, kur
tik įsileisdavo. Klausiausi Aleksandro
Alekseičiko psichologijos paskaitų, iš
jų gavau labai daug naudos. Arba pantomimos pradininkas Lietuvoje Modris
Tenisonas – jam buvo surinkta grupė
studentų aktorių, o dainininkams jo
užsiėmimų neleista stebėti. Tąsyk mes,
keletas vokalistų, vis tiek įsipiršome,
nes mums labai rūpėjo! Tenisonas buvo
labai stipri asmenybė, tokį katarsį salei
įvarydavo... Vien žiūrėti, kaip jis visomis kryptimis valdo savo kūną, buvo
didžiulė nuostaba ir malonumas. Dabar ypač gerai suvokiu, kokios svarbios
mums buvo jo pamokos.
Ar tarp studijų draugų radote bendraminčių? Kas iš bendrakursių, kaip ir
Jūs, troško tobulėti?
Mums kaip oro stigo žinių ir informacijos. Mūsų studijų laikais Lietuva buvo
uždara teritorija, mažai ką girdėjom, tik
Akademijos fonotekos įrašus. Atrodė,
reikia kažko įkvėpti. Jei kas atvažiuodavo iš užsienio, būtinai turėdavom
pamatyti. Taip norėjom visko išmokti – ir fechtavimą lankėm, gimnastiką,
viską, buvome labai smalsūs, svajojome
ką nors ypatinga nuveikti. Norėjau apversti pasaulį ir pasakyti, kad daininin-
Vis-à-vis
kas nėra statiškas, jam svarbu ne vien
vokalas! Visur vaikščiojom su Vytautu
Juozapaičiu, jo žmona Egle, taip pat su
Algirdu Janutu. Jis buvo tikras eruditas.
Parvežė iš Minsko daug įrašų, plokštelių, turėjo didžiulę savo fonoteką. Taip
pat ir Giedrė Juknevičiūtė, dabar dainuojanti Kauno muzikiniame. Tokia
buvo mūsų karta.
Apie ką svajojote, ko siekėte, kai galų
gale atėjo į teatrą. Šių dienų teatro
scenoje jau beveik nebeišvysi statiškų
solistų. Ko gera, Jūsų karta nemažai
prisidėjo, kad „apverstų pasaulį“?
Kad kūnas paklustų, turi išmokti labai gerai valdyti vokalą. Studijavau pas
prof. Vladą Mikštaitę – ji buvo mano
vokalo pedagogė ir Operos studijos mokytoja. Ši asmenybė netikrumo, statiško
dainavimo niekad nepraleisdavo – teatre apie ją iki šiol sklando legendos.
Apie jos energijos klodus kalbėdavo: jai
dirbant, žiežirbos lekia į šalis. Mikštaitės
ir Aleksos duetas – irgi tikra mokykla.
Į Operos studiją niekad neateidavome
ramūs, nes nežinojome, kas mūsų laukia. Juodu rasdavo įvairiausių būdų,
kaip mus, jaunuosius, išjudinti. Maestro
Aleksa turėjo mažą baltą teniso kamuoliuką, kurį diriguodamas mesdavo vienai iš mūsų. Reikėdavo jį pagauti ir nuo
tos vietos pradėti dainuoti. Tada atrodė
– ką jis čia išdarinėja, kodėl taip su mumis elgiasi, tarsi tyčiotųsi. Mes juk Handelį dainuojam, o jis mums kamuoliuką
mėto... Prisiminimai, profesorės posakių apmąstymai nuolat sugrįžta. Dažnai
pagalvoju: ak štai ką ji turėjo omeny...
Ir dabar manau: turime mokytis ir mokytis. Net ir pabaigę karjerą suprasime,
kad dar ne viską žinom.
Lietuvoje turėjote puikių mokytojų –
garsių menininkų. Ar ieškojote galimybių studijuoti, tobulintis užsienyje?
Neturėjau tiek drąsos. Studijuoti užsienyje tada ryžosi vos vienas kitas: Violeta
Urmanavičiūtė, Gintaras Vyšniauskas.
Tai buvo perversmas. Pirmosios išvykos buvo labai rizikingos, o mes, likusieji čia, laikėme tai stebuklu. Aš baigiau Muzikos akademiją aukščiausiu
įvertinimu, įgijau operos ir kamerinės
dainininkės kvalifikacijas. Mes pirmieji
negavome paskyrimo, patekome tiesiai
į konkurencinę erdvę – kaip sugebi, taip
ir kapstykis. Jaučiausi neprastai, dainavau Kauno muzikiniame Džildą – viskas atrodė gerai, tad tuoj po valstybinio
egzamino dalyvavau Lilijos Šukytės
meistriškumo kursuose. Bet ten patyriau tokį sukrėtimą, lyg pamatą iš po
kojų būtų išspyrusi. Ji mano balsui ilgai
ieškojo aiškaus apibūdinimo: mecosopranas ar sopranas, o gal spinto sopranas? Dramatinis ar koloratūrinis?.. Galų
gale nutarė, kad mano balsas niekur nepritampa. Tada smarkiai susimąsčiau
– ar galiu toliau dainuoti? Grįžau namo
labai prislėgta... Kam eikvoti laiką, gadinti aplinkinių klausą, jei pati nežinau,
ką turiu daryti su savo balsu? Tačiau
vieną gražią dieną paskambino režisierius Nerijus Petrokas ir pakvietė į Kauną dainuoti Adelės Šikšnosparnyje. Na
ir prasidėjo nauji mokslai. Šalia visad
buvo ir tebėra koncertmeisterė Birutė
Šernaitė – su ja mokiausi ir stengiausi,
kad tik būtų gerai. Kažin ar būčiau pati
atvėrusi kurias nors duris... Nemokėjau
savęs pateikti, tuomet ir nebuvo kur.
Todėl šiandien esu dėkinga Petrokui už
tą skambutį...
...kuris epochų sandūroje padėjo įveikti profesinę krizę! Jums ir Jūsų kartos
menininkams teko prisitaikyti prie
naujų darbo santykių, kad nepražūtumėt laisvojoje rinkoje. Kaip toliau klostėsi Jūsų karjera?
Tuo pat metu gavau pasiūlymą Vilniuje: Rimas Geniušas subūrė jaunų solistų grupę – norėjo atnaujinti Karmen
spektaklį. Ten gavau Fraskitą, mažą vaidmenuką. Visi jautėmės laimingi ir reikalingi. Dabar visada sakau, kad reikia
sudaryti sąlygas jauniems dainininkams
skleistis. Jei neatsiras žmonių, padedančių jaunimui, neteksime gerų dainininkų. Aišku, dabar jie stiprūs, tobulinasi
ir tobulėja patys, bet turi būti, kas jiems
padeda. Mūsų specialybėje įsitvirtinti
nėra paprasta.
Kaip Jūs, brandžiosios kartos solistė,
dabar galite padėti jauniems kolegoms?
Tarkim, viena jauna mergaitė dainuoja
vietoje manęs Vienos kraują – geranoriškai patariau, padėjau jai įeiti į spektaklį. Mūsų teatro scena nėra lengva,
turime tai pripažinti. Čia atsidūręs
pirmąkart, jaunas žmogus ar užsienio
atlikėjas sutrinka. Kad priprastum prie
jos erdvių, akustikos, atstumų, negana
poros repeticijų, vieno spektaklio.
Kuo galima jauniems žmonėms padėti? Pirmiausia – pritaikytu repertuaru.
Mums, Rimo Geniušo grupei, buvo
sudarytos ypatingos sąlygos: pasamdytas dirigentas, kuris labai daug dirbo su
mumis kaip su viščiukais... Spektaklyje
Karmen svarbus ansamblinis dainavimas, precizika, švarumas. Pagrindinis
dirigentas tam neturi laiko. Rimo Geniušo buvo pasakyta: turite būti tvirti
ir parengti, tada viskas atsivers. Iš tiesų,
anuomet gerai įvaldę muzikinį tekstą,
daug tvirtesni jautėmės scenoje. Dabar
gyvename žiauraus kapitalizmo sąlygomis, kai kiekvienas privalo į sceną ateiti
jau pasirengęs. Bet išsyk scenoje gerai
nebūna. Jaunieji turi būti nuosekliai
rengiami debiutui didžiojoje scenoje.
Atėjus laikui, ryžotės palikti jaukų ir
širdžiai mielą Kauno muzikinį teatrą.
Troškote naujų iššūkių?
Kaune buvo gera ir smagu, bet ilgainiui
man ėmė klijuoti operetės dainininkės
etiketę: paslanki, lanksti, žaisminga, balsas
lengvas, skrajus... To aš kaip tik nenorėjau.
Nors man patinka operetė, šį žanrą valdau
gana gerai, bet tikrai neketinau juo apsiriboti. Pagrindinis mano tikslas buvo opera,
rimti vaidmenys daug platesnėje erdvėje.
Tai sakote iš savo patirties. Viena vertus, ir pati labai stengėtės, tačiau laiku
ištiesta pagalbos ranka nulėmė tolesnę
sėkmę. Kas Jus palaikė, suprato ir paskatino dirbant teatre?
Teatre buvo labai daug brandžių kolegų, tokių kaip Sofija Jonaitytė, kuri – dabar tai suprantu – padėjo geru žodžiu,
paskatinimu. Kai kas galbūt mane mylėjo, kai kas – ne. Tie, kurie nemylėjo,
dar labiau spyrė tobulėti, judėti į priekį.
Kartos keičiasi, jos turi keistis, nes jei
jaunieji nepakeis vyresniųjų, atsiras tuštuma. Nemanau, kad kartų kaita – kažkas klaikaus, tai yra natūralu.
Regina Šilinskaitė ir operos Žydė režisierius Günteris Krämeris
35
Martyno Aleksos nuotraukos
Vis-à-vis
Regina Šilinskaitė koncerte Opera J. Basanavičiaus gatvėje
Jūsų kūrinių sąraše – Mozartas ir Verdi, Kutavičius ir Halévy...
O kur dar vaikiški spektakliai. Gal tik Wagnerio nebuvo? Ką galite pasakyti apie dainininko universalumą?
Buvo ir Wagneris – paruošiau Zyglindos partiją Valkirijoje. Vis dėlto manau, kad dainininkas neturėtų dainuoti visko. Pasaulyje yra
besispecializuojančių dainininkų, vadinamųjų Wagnerio, Verdi
atlikėjų. Jei būčiau galėjusi rinktis – dainuočiau bel canto. Patikėkit, buvo sunku pradėti nuo Mozarto Konstancos (Pagrobimas iš
seralio). Kai mano kelyje atsirado šis vaidmuo, Mozarto dar nemokėjau gerai dainuoti. Mano amplitudė nemažo diapazono, bet
ją valdyti buvo gana sunku. Tačiau neturėjau pasirinkimo – arba
sutinki, arba ne. Jeigu tuo metu Lietuvoje, kaip visame pasaulyje,
būtų veikusi agentų sistema, kai tavo agentas būtų rūpinęsis, kad
gautum sau tinkamų vaidmenų... O aš buvau viena, laukiau skambučio, pasiūlymo arba pati beldžiausi... Pagaliau gavęs pasiūlymą,
imiesi jo kaip iššūkio. Konstancą vertinu kaip gerą spyrį, galimybių
patikrinimą.
Kokią reikšmę teikiate sėkmingai karjerai? Kaip derinate ją su
šeima ir namais?
Nors daug dirbau ir man neblogai sekėsi, vis dėlto karjera netapo
vieninteliu gyvenimo tikslu. Nesu iš tų menininkų, kuriems daugiau niekas neegzistuoja. Visą laiką rūpinausi šeima, taip pat ir tąja,
iš kurios esu kilusi. Taip jau susiklostė, kad kartu su nauju pasiūlymu visada gaudavau rimtų asmeninių užduočių. Darbas teatre,
nauji vaidmenys ir šeimos narių ligos, mirtys ėjo išvien. Juk balso,
savo instrumento, negali atidėti į šalį – turėdavau dainuoti lydima
skausmo ar širdgėlos, o tai kerta per balsą, nutrina atspalvius. Tokių
laikotarpių, kai dainavau pro ašaras, buvo ne vienas. Dešimtį metų
artimųjų ligos ir netektys pynėsi su naujais vaidmenimis ir karjera.
Tačiau visada stengiausi niekam nekelti problemų, laiku atsirasdavau repeticijoje ar spektaklyje.
Manau, kad karjera nieko verta, jei neturi artimų žmonių ir jais
nesirūpini. Juk ji anksčiau ar vėliau pasibaigia. Aš žaviuosi artistais, kurie pasiekia tarptautinę šlovę, gauna didelius honorarus,
36
yra patenkinti savo specialybe. Tačiau
tai – ne man. Man malonu nuvažiuoti į
savo namus Molėtuose – ten gyvenimas
ne toks žiaurus, ne toks sudėtingas kaip
mūsų darbas, kuris labai labai sunkus. Jei
galėčiau, atkalbėčiau tą, kuri jo imasi. Čia
niekam nepasakysi, kad tau sunku. Negalėčiau neturėti kuo rūpintis, būti vieniša – mano charakteris visiškai kitoks.
Jausdama būtinybę rūpintis kitais, pasirūpinate ir teatro žmonėmis: rengiate
senjorų susitikimus, padedate tiems,
kurie čia dirba, – esate teatro profesinės
sąjungos pirmininkė. Ar dažnai pas Jus
ateina pagalbos ieškančių žmonių? Ar
Jums žinomos teatro problemos?
Esu susipažinusi su įstatymais, kurie
susiję su kultūros darbuotojais. Kitaip
nesuprasčiau, kas kalbama, pavyzdžiui,
apie atlyginimų grąžinimą. O su žmonėmis bendrauju kasdien. Šį darbą palyginčiau su psichologine, socialine tarnyba.
Ar vestumėte teatro darbuotojus piketuoti, streikuoti?
Nesu kraštutinių priemonių šalininkė.
Profsąjungų veiklą reglamentuoja įstatymas. Ši veikla labai apribota, dėl to jos
ganėtinai silpnos. Bet profsąjunga gali
kalbėtis, diskutuoti ir derėtis su darbdaviais, kelti, viešinti problemas. Kitas
dalykas, kurį matau Lietuvoje, – tai labai
didelis žmonių supriešinimas ir suskaldymas.
Kodėl žmonės priešinami?
Dėl socialinės nelygybės. Kiršinami net
skirtingos profesinės grupės – taip lengviau valdyti. Tai plati tema, daug galima
apie tai kalbėti. Pačios profsąjungos nevienalytės ir suskilusios. Bet jeigu jos tarpusavyje nesusikalbės, reikalai negerės.
Kokią regite savo užduotį, misiją?
Gal kam nors teatre atrodo, kad profsąjunga yra trukdis, bet taip nėra. Šiuo
metu mano pagrindinis uždavinys –
įtikinti, kad profsąjunga yra ne tik viso
kolektyvo, bet ir darbdavio pagalbininkė. Visada sakiau ir sakysiu, kad profsąjunga negina nenorinčių dirbti, ji gina
norinčius gerai dirbti žmones ir siekia,
kad būtų sudaromos tinkamos darbo
sąlygos. Į šį postą atėjau ne savo noru,
o susiklosčius aplinkybėms. Neketinu
jame ilgai būti, bet šiuo metu nėra kas
mane pakeistų. Galima pasamdyti profsąjungos lyderį iš šalies, tačiau esu tikra,
kad toks neperprastų teatro sistemos.
Mūsų darbo santykiai labai painūs, specifiniai. Kitas mano uždavinys – pastūmėti rentų įstatymo rengimą, pasiekti,
kad atlikėjams būtų padidintos kompensacinės išmokos. Be to, dalyvauju
Kultūros ministerijos projektuose – ne
kaip menininkė, o kaip stebėtoja, kad
būtų laikomasi Darbo kodekso. Taigi
mano užduotis anaiptol nėra vien gesinti konfliktus, nors būna ir jų. Šiame
darbe nuolat mokausi ir psichologijos,
ir diplomatijos, ir teisės.
Teatre ne kartą yra blykstelėję konfliktų. Ko tokiu atveju galima tikėtis iš
profesinės sąjungos?
Pirmiausia – paramos. Civilizuotoje
visuomenėje profsąjunga veikia kaip
tarpininkė, kuri kalbasi, derasi su darbdaviu. Tada kolektyvui kur kas lengviau
pasiekti tikslą. Pas mus ši sistema dar
silpna, nes profsąjungos narių mažiau
nei darbuotojų. Dialogas būtų veiksmingesnis, jei darbdavys galėtų kalbėtis
su pirmininku, o šis patikslintų, išaiškintų ir išgvildentų informaciją. Daugeliu atvejų konflikto būtų išvengta.
Kaip aukštos pareigos profesinėje sąjungoje dera su kasdienėmis repeticijomis, dainavimu spektakliuose?
Nelengva išlaikyti takoskyrą. Dažnai
turiu įspėti pašnekovus, kad štai dabar
kalbėsiu kaip solistė – prašau manęs
išklausyti kaip dainininkės. Nebeturiu
asmeninio laiko, laisvadienių. Jei žmogus
mane sustabdo kalbindamas, negaliu sau leisti jo atstumti. Šiame darbe daug niuansų, o aiškių taisyklių nėra. Eidama į sceną stengiuosi pamiršti savo pareigas, o
atidariusi savo namų duris palieku viską už durų.
Ar jaučiatės solidari su kitais kultūros darbuotojais? Koks Jūsų ryšys su platesniais kultūrinės visuomenės sluoksniais?
Labai glaudus: esu įtraukta į Kultūros komitetą prie trišalės tarybos, visą informaciją
gaunu tiesiogiai. Kultūra, profesionali ar ne, turi būti vienalytė, kitaip žlugs. Visada sakau: Lietuva, lietuviai sugebėjo išsaugoti kultūrą penkiasdešimt sovietmečio
metų. Jeigu dabar leisim išbarstyti visa, ką turime sukaupę, būsimos kartos mums
nedovanos.
Visą dešimtmetį paskyriau festivalio Molėtuose organizavimui – žmonės suvažiuodavo į jį iš visų pakraščių. Mačiau iš vidaus, kaip jiems sunku: lėšų nėra, finansavimo nėra, visi dirba altruistiniais pagrindais – bažnyčia sau, kultūros centras sau, ir
galiausiai žmonės išsenka.
Vasarą teko lankytis Baku, Azerbaidžane, kur pinigai byra iš naftos gavybos: ten
miestas tiesiog dega atvira šviesa, ir tu kone alpsti nuo jos eidamas vakare gatve. Tai
tik metafora: šviesus miestas yra gyvas miestas. Lietuvoje regioninį miestelį atvažiavęs randi skendintį tamsoje. Tamsa reiškia mirtį, sąstingį. Jei dar uždarysim bibliotekas, muziejus, kultūros centrus – kas tada? Šviesos skleidėjai – ne tos užgesusios
lemputės, o žmonės, kurie ten gyvena ir pasiaukojamai dirba. Bet ir jie tvers tik iki
tam tikros ribos...
Susitikome pakalbėti apie jubiliejų, ar ne? O kalba pakrypo į kultūros padėtį. Tai
plati ir skaudi tema, jai reikėtų skirti disputą platesniame rate, galbūt ir Bravissimo
žurnale. O jubiliejai ateina ir praeina.
Ar kartais nepasijuntate bejėgė kultūros baruose?
Vienas žmogus, žinoma, bejėgis. Kitąsyk norisi bėgti į Labanoro girią, pasidaryti
namelį medyje ir gyventi jame negirdint ir nematant jokių problemų. Bet esu maksimalistė, mano šeima patvirtins: jei ko imuosi, turiu pabaigti ir padėti tašką. O šioje
veikloje aš nematau pabaigos, jos nebus. Čia mane apima neviltis – tikrai to taško
neprieisiu! Kaip Don Kichotas su vėjo malūnais, turiu prisiversti ir suprasti, kad ši
mane įsukusi veikla yra begalinė. A. a. Antanas Valuckas turbūt mane ruošė, kad
jam išėjus likčiau tęsti jo darbo. Jis jau mirties patale kreipėsi į mane. Kaip galėjau
jam atsakyti? Pats gyvenimas mane meta į tą verpetą.
Dukrą Elzę irgi taip auklėjate?
Elzė irgi tokia. Jai šešeri su puse, bet savo ryškiu charakteriu mamą pralenks. Ji –
Dievo dovana. Ji atėjo, kai išėjo mano mama. Mes visi ja taip džiaugiamės. Mes
tiesiog nespėjam gyventi – kaip būtų gera sustabdyti laiką! Dievo keliai nežinomi
– niekad nežinai, kaip jis tave apdovanos. Apdovanojo artėjant jubiliejui...
Ką dar norėtumėte tarti skaitytojams?
Noriu pasakyti, kad su karjera atsisveikinsiu lengvai. Turiu labai daug spektaklių,
naujų vaidmenų, dar kurį laiką būsiu reikalinga. Manęs laukia Ernanis, kur dainuosiu Elvyrą, Onutės Narbutaitės opera Kornetas. Rengiu ir kamerinės muzikos programą su latvių pianistu Mariu Skuja. Joje dainuosiu naują Menotti kūrinį, Poulenco, Prokofjevo miniatiūras, kurias stengsiuos paversti žodžio ir balso teatru. Nors
esu dainavusi daug kamerinės muzikos, dar norėčiau su ja pabūti. Prireiks laiko,
atskirų studijų, susikaupimo, nes ją dainuoti daug sunkiau nei operą – nepasislėpsi
nei už dekoracijų, nei už scenos partnerių. Tai toks mano jubiliejinis projektas. Esu
laiminga, kad mano jubiliejus tikras, nes labai daug dirbu ir nejuntu metų naštos.
Atėjus laikui pasitrauksiu, ir kas ten žino, kur vėjas mane nuneš.
Linkėdama palankių vėjų ir gražaus artėjančio jubiliejaus, nuoširdžiai dėkoju už
pokalbį.
Solistės sukakčiai skiriamas 2014 m. sausio 4 d.
operetės Šikšnosparnis spektaklis, kuriame Regina Šilinskaitė
atlieka pagrindinį Rozalindos vaidmenį.
37
Trumpai
Sveikinimai mecenatei!
Operos reveransas primadonai
Irena Milkevičiūtė su dukra Asmik Grigorian ir Gehamu Grigorianu
Lapkričio 16 d. teatre vykęs koncertas buvo ypatingas – dedikuotas vienai ryškiausių visų laikų Lietuvos operos dainininkių
Irenai Milkevičiūtei. Scenoje greta primadonos pasirodė jos
buvusios studentės, dabar – ryškios operos žvaigždės Asmik
Grigorian, Joana Gedmintaitė, Aušrinė Stundytė (Vokietija),
ilgamečiai scenos partneriai Gehamas Grigorianas (Armėnija)
ir Badri Maisuradzė (Gruzija). Griežė LNOBT simfoninis orkestras, dirigavo Robertas Šervenikas. Vakarą vedė muzikologas
Viktoras Gerulaitis. Koncerte skambėjo gražiausios solistų repertuarų arijos ir duetai – Verdi, Puccini, Rossini, Čaikovskio,
Wagnerio, Dvořáko ir kitų autorių kūriniai.
Konstantino Stašio premijos teikimas: Raminta Kuprevičienė su LNOBT baleto trupės direktore
Rūta Butviliene ir meno vadovu Krzysztofu Pastoru
Lapkričio 15 d., prieš spektaklį
Čiurlionis, LNOBT baleto trupė pasveikino savo mecenatę p. Ramintą
Kuprevičienę jos 75 metų jubiliejaus proga. P. Kuprevičienė kadaise
neišsipildžiusią svajonę šokti baletą
įgyvendina remdama savo mėgstamą meno rūšį. Jau daugiau kaip
dešimtmetį jos svari ir tyli parama
padeda LNOBT trupės šokėjams
tobulėti, įgyvendinti savo svajones.
P. Kuprevičienė yra savo senelio,
Vilniaus burmistro Konstantino
Stašio, premijos steigėja. Tarp premiją pelniusių solistų – Rūta Juodzevičiūtė, Igoris Zaripovas, Nerijus Juška, Olga Konošenko, Rasa
Taučiūtė, Nailia Adigamova, Inga Cibulskytė
ir daugelis kitų. Taip pat remiamos solistų
stažuotės, repetitorių atvykimas, knygų apie
baletą leidyba, prieš metus p. Kuprevičienė
padėjo iš esmės atnaujinti baleto repeticijų
salių garso ir vaizdo aparatūrą.
Kitame Bravissimo numeryje spausdinsime
pokalbį su mecenate, kurį ji užbaigia raginimu remti meną. Prisidedame prie šio raginimo ir sveikiname jubiliatę!
Startavo LNOBT operos solistų stažuotojų programa
Figaro vedybos. Martyno Aleksos nuotraukos
Veiklioji Orfėjaus lyros taryba: Nerija Kasparienė, fondo pirmininkė Birutė Vizgirdienė,
Daiva Maurukė, Nijolė Galinienė
Paramos fondas Orfėjaus lyra mini veiklos 10-metį
Spalio 20 d. įvyko jubiliejinis LNOBT paramos fondo Orfėjaus
lyra pokylis. Nuo 2003 m. gyvuojantis fondas remia menininkus. Pasak fondo vadovės Birutės Vizgirdienės, per veiklos dešimtmetį Orfėjaus lyra labdarai ir paramai surinko daugiau kaip
500 tūkst. litų. Buvo paremtos solistų stažuotės, 22 jauniesiems
menininkams skirtos stipendijos, nupirkti aštuoni pučiamieji
instrumentai LNOBT orkestrui, choro moterims – koncertiniai
kostiumai, paremta knygos apie dirigentą Joną Aleksą leidyba,
operų Karmen, Lietuviai, Otelas pastatymai. Be to, nuo 2009 m. Operos švyturių apdovanojimuose teikiamos Orfėjaus lyros įsteigtos
premijos geriausiam antraeilio vaidmens atlikėjui ir Metų debiutantui.
38
Lapkričio 8–9 d. Wolfgango Amadeus Mozarto operos Figaro vedybos spektakliuose
debiutavo trys jauni dainininkai – LNOBT operos stažuotojai.
Mecosopranas Vilija Mikštaitė (ji atliko Marcelinos vaidmenį), bosas Raimundas Juzuitis (sodininkas Antonijus) ir sopranas Monika Sakalauskaitė (dainavo sodininko dukrą
Barbariną) nuo šio rudens yra LNOBT operos stažuotojai. Tai nauja teatro programa,
kurios tikslas – ugdyti jaunus operos solistus ir suteikti jiems galimybę dalyvauti LNOBT
spektakliuose. Dar viena šios programos dalyvė – pianistė koncertmeisterė Kristina
Siomka.
LNOBT operos solistų stažuotojų programos nuostatuose numatyta, kad joje gali dalyvauti solinio dainavimo specialybės absolventai ir savarankišką karjerą pradedantys
jauni atlikėjai, jau dainuojantys muzikiniame teatre ir norintys patobulinti sceninius
įgūdžius. Ši programa, kiekvienam stažuotojui sukuriant individualią ugdymo strategiją, turėtų tapti pradedančiųjų operos solistų profesinio gyvenimo atspirties tašku. Stažuotės metu lavinama vokalinė technika, interpretacija, aktorinis meistriškumas, vaidybos, dainavimo lietuvių ir užsienio kalbomis įgūdžiai, muzikinio stiliaus suvokimas.
Kandidatai į solistus stažuotojus buvo atrinkti 2013 m. kovo pradžioje vykusioje didžiojoje solistų perklausoje. Tokias perklausas LNOBT užsibrėžė rengti kasmet. Programai
vadovauja teatro generalinio direktoriaus pavaduotoja Laima Vilimienė, menine kokybe rūpinasi teatro muzikos vadovas Robertas Šervenikas, o eigą koordinuoja Meninės
veiklos tarnybos vadovė Audronė Juozauskaitė.
Coda
1
KRYŽIAŽODIS
Sudarė Viktoras Paulavičius
7
2
4
2
9
KLAUSIMAI
3
3
5
6
10
8
9
14
15
8
10
11
12
13
16
4
14
18
19
20
12
6
7
17
1
5
13
11
1. Dirigento Geniušo vardas.
2. Po trečiojo skambučio ... į salę
neįleidžiami.
3. Kompozitorius, pasistatęs teatrą savo
operoms.
4. Nedidelė pjesė ar scena tarp spektaklio
veiksmų.
5. Ir paukštis, ir mergina iš Zdeněko
Fibicho operos.
6. Franzo Leháro operetė Šypsenų ... .
7. Operos Mefistofelis autorius.
8. Personažas iš Georges’o Bizet operos.
9. Vokiečių muzikologas, funkcinės
muzikos teorijos autorius.
10. Vienas populiariausių Richardo
Wagnerio kūrybos puslapių – Valkirijų ... .
11. Šalis, kuriai atstovauja operos
Mediumas autorius.
12. 1600 m. sukurta opera.
13. Kompozitoriaus, parašiusio operą
vaikams Nykštukas Nosis, vardas.
14. Personažas Amilcare's Ponchielli
Džokondoje.
15. Juliaus Juzeliūno opera.
16. Vyriausiasis dievas iš Reino aukso.
17. Jį savo dainoje žada papuošti Ūdrys.
18. Tokią operą sukūrė ir JeanasBaptiste’as Lully ir Christophas
Willibaldas Gluckas.
19. Kūno dalis, ypač svarbi dirigentui.
20. Didžiausias emocinis pakilimas
atskiroje kūrinio dalyje.
Teisingą atsakymą sužinosite paeiliui surašę sunumeruotas raides.
Atsakymą siųskite redakcijos adresu. Galite rašyti ir el. paštu.
Burtais išrinksime skaitytoją, kuris dovanų gaus teatro įsteigtą prizą.
GEGUŽĖS–BIRŽELIO NUMERYJE SPAUSDINTO KRYŽIAŽODŽIO ATSAKYMAI:
1. Raimonda, 2. Erodas, 3. Atėnai, 4. Krikščiūnaitė, 5. Don, 6. Staiga, 7. Gintaro, 8. Kanada, 9. Amačiai, 10. Antraktas,
11. Laisvasis, 12. Verizmas, 13. Jautis, 14. Perlai, 15. Beatos, 16. Mirela, 17. Bis, 18. Liuksemburgas, 19. Mažoras.
TEISINGAS ATSAKYMAS: KOLORATŪRA.
Pakvietimus į spektaklius laimėjo: Eglė Janušonytė, Benigna Tvarijonienė ir Lina Prunskaitė.
Dėl pakvietimų prašome kreiptis tel. (8 5) 2610493 arba el. paštu [email protected].
Bravissimo
ISSN 1822-3001
Lietuvos nacionalinio
operos ir baleto teatro
leidžiamas žurnalas
2013/2014 m.
Lapkritis/Gruodis/Sausis
Nr. 7/8 (76/77)
Redakcinė kolegija:
Laima Vilimienė
(pirmininkė)
Beata Baublinskienė
Leonidas Donskis
Edmundas Gedgaudas
Živilė Ramoškaitė
Rūta Stanevičiūtė
Janina Stankevičienė
Helmutas Šabasevičius
Eglė Ulienė
Žurnalo redaktorė
Beata Baublinskienė
Dizainerė
Vaida Bakienė
Kalbos redaktorė
Danutė Ulčinskaitė
Fotografas
Martynas Aleksa
Vadybininkas
Nerijus Masevičius
Spausdino
UAB Indigo Print
Redakcijos adresas:
A. Vienuolio g. 1,
01104 Vilnius
Tel. 261 04 93
[email protected]
http://www.opera.lt
Tiražas 1650 egz.
39