KAZA-HANA

Transcription

KAZA-HANA
KAZA-HANA
Schnee im W i n d
Snow in the W i n d
Regie: Shinji Somai
Land: Japan 2 0 0 0 . Produktion: B e - W i l d . Regie: S h i n j i S o m a i .
Buch: R a i m i M o r i , n a c h d e m g l e i c h n a m i g e n R o m a n v o n
Sho
N a r u m i . Kamera: H i r o s h i M a c h i d a . Ausstattung: T o m i o O g a w a .
Ton: H i d e t o s h i N o n a k a . Musik: Y o s h i h i d e O t o m o . Schnitt: Yoshiy u k i O k u h a r a . Ausführender Prouzent: M a s a a k i W a k a s u g i .
Darsteller: K y o k o K o i z u m i , T a d a n o b u A s a n o , K u m i k o A s o u ,
Toshinori O m i , F u m i y o K o h i n a t a , S h i n g o T s u r u m i , K i p p e i S h i i n a ,
T s u r u k o S h o f u k u t e i , C h o e i Takahashi.
Format: 55mm, 1:1.85, Farbe. Länge: 116 M i n u t e n , 24 Bilder/Sek.
Sprache: J a p a n i s c h .
Uraufführung: 1 3 . 9 . 2 0 0 0 , Toronto International F i l m
Festival.
Weltvertrieb: C i n e Q u a N o n , 15-3, M a r u y a m a - c h o , Shibuya-ku,
T o k y o 1 5 0 - 0 0 4 4 Japan. Tel.: (81-3) 5 4 5 8 6 5 7 6 , Fax: (81-3) 5 4 5 8
6572.
Synopsis
In Tokyo, at the b e g i n n i n g of spring, Yasushi S a w a k i o p e n s
his eyes to f i n d that he is l y i n g b e n e a t h a cherry b l o s s o m
tree in full b l o o m . Perhaps b e c a u s e he is h u n g over, he
can't r e m e m b e r w h e r e he is o r w h o the w o m a n l y i n g
next to h i m is. The w o m a n asks, " D o n ' t y o u r e m e m b e r
me? W h a t a m I g o i n g to d o about H o k k a i d o ? " She rem i n d s h i m that he h a d p r o m i s e d to c o m e w i t h her o n
the last flight for M e m a n b e t s u that day. But Yasushi has
n o idea w h a t she is t a l k i n g about, so he leaves.
Y u r i k o has b e e n l i v i n g a l o n e in T o k y o for five years. She's
taken the n a m e L e m o n . It is another w o r d for w o m e n
like her: 'entertainer.' She hasn't b e e n b a c k to her h o m e t o w n s i n c e she left to e s c a p e the m e m o r i e s there. A l t h o u g h she'd like to return, she does not have the c o u -
Inhalt
rage. Each day s i m p l y f l o w s into the next. But last night,
Tokio, Frühlingsanfang: Yasushi öffnet seine A u g e n u n d stellt fest,
w h e n s h e w a s d r i n k i n g w i t h Y a s u s h i , the s u b j e c t o f
daß er unter e i n e m blühenden K i r s c h b a u m liegt. V i e l l e i c h t w e i l
H o k k a i d o s u d d e n l y c a m e u p . Today, Yuriko d e c i d e s that,
er e i n e n Kater hat, k a n n er sich nicht e r i n n e r n , w o er ist o d e r w e r
e v e n if she has to g o a l o n e , she's g o i n g b a c k .
d i e Frau ist, d i e n e b e n i h m liegt. D i e Frau fragt i h n : „Kannst D u
Yasushi is a high-ranking p u b l i c o f f i c i a l w i t h a p r o m i -
D i c h nicht m e h r an m i c h erinnern? W a s soll i c h d e n n n u n mit
sing career. But his personal life isn't so p r o m i s i n g . H e
H o k k a i d o m a c h e n ? " Sie erinnert ihn d a r a n , daß er v e r s p r o c h e n
lives a l o n e , a n d night after night, he gets d r u n k to forget
hatte, heute d e n letzten F l u g n a c h M e m a n b e t s u mit ihr z u n e h -
the m o n o t o n y of his days. O n e night, in a d r u n k e n stu-
m e n . A b e r Yasushi w e i ß nicht, w o v o n sie redet, u n d geht w e g .
por, Yasushi shoplifts f r o m a c o n v e n i e n c e store a n d is
Yuriko lebt seit fünf Jahren a l l e i n in T o k i o . Sie nennt sich L e m o n ,
suspended from work. His drinking only worsens. To-
was e i n e a n d e r e B e z e i c h n u n g für Frauen w i e sie ist: 'Entertainerin'.
day, d r u n k or not, he d e c i d e s to keep his p r o m i s e a n d
Sie w a r seit fünf Jahren nicht in ihrer Heimatstadt, d i e sie d a m a l s
heads for Yuriko's departure gate at the airport.
verlassen hatte, u m vor ihren Erinnerungen z u f l i e h e n . O b w o h l
Finally, Y u r i k o is g o i n g to see her daughter after five years.
sie gern d o r t h i n zurückkehren würde, findet sie d e n M u t nicht.
Yasushi, w h o ' s n o longer d r u n k , is d r i v i n g a n d he's in a
So vergehen d i e Tage, e i n e r n a c h d e m a n d e r e n . D o c h als sie letz-
foul m o o d . A l t h o u g h their personalities, their lifestyles
te N a c h t mit Yasushi zusammensaß u n d trank, k a m auf e i n m a l
a n d their reasons for m a k i n g the trip are c o m p l e t e l y dif-
das T h e m a auf H o k k a i d o . H e u t e entschließt s i c h Yuriko, w e n n es
ferent, Yuriko a n d Yasushi f i n d themselves o n this a w k -
sein muß a u c h a l l e i n e , n a c h H a u s e z u fahren.
w a r d journey together.
Yasushi ist e i n h o h e r B e a m t e r mit v i e l v e r s p r e c h e n d e n Karrierea u s s i c h t e n . N u r sein Privatleben sieht nicht sehr v i e l v e r s p r e c h e n d
aus. Er lebt a l l e i n u n d betrinkt sich jeden A b e n d aufs N e u e , u m
d i e Gleichförmigkeit seiner Tage z u vergessen. Eines N a c h t s klaut
Yasushi i m V o l l r a u s c h etwas aus e i n e m L e b e n s m i t t e l l a d e n u n d
w i r d z e i t w e i l i g v o n seiner A r b e i t suspendiert. D a d u r c h verstärkt
s i c h sein A l k o h o l k o n s u m nur n o c h . H e u t e beschließt er j e d o c h ,
b e t r u n k e n o d e r nicht, sein V e r s p r e c h e n z u halten. Er m a c h t sich
auf d e n W e g z u m F l u g h a f e n .
Yuriko's h o m e t o w n brings b a c k a f l o o d of m e m o r i e s . She
o n c e lived a h a p p y but frugal e x i s t e n c e there w i t h her
h u s b a n d , but just after the birth of their first c h i l d , K a o r i ,
her h u s b a n d was k i l l e d in a car a c c i d e n t . In o r d e r to pay
off their debts, Y u r i k o left K a o r i w i t h her m o t h e r a n d
h e a d e d to T o k y o to f i n d w o r k . In five years, she hasn't
returned o n c e . But she longs to see her daughter's face,
a n d to f i n d out if she r e m e m b e r s her. She struggles w i t h
her e m o t i o n s as she k n o c k s at her mother's door. But her
E n d l i c h , n a c h fünf Jahren, w i r d Y u r i k o ihre Tochter w i e d e r s e h e n .
m o t h e r a n d father-in-law don't greet her w i t h o p e n arms.
Yasushi, der m i t t l e r w e i l e nüchtern ist u n d fährt, hat s c h l e c h t e
(...) O n c e a g a i n , she is f o r c e d to leave the past b e h i n d .
L a u n e . Trotz ihrer g r u n d v e r s c h i e d e n e n Persönlichkeiten, Lebens-
M e a n w h i l e , Yasushi receives w o r d from his boss that he's
Stile u n d Beweggründe für diese Reise f i n d e n d i e b e i d e n bei d i e sem schwierigen Abenteuer zueinander.
b e e n fired. "I d o n ' t have a n y w h e r e to g o , " h e says to
Y u r i k o . N o w , b o t h h e a n d Y u r i k o feel cast adrift, as if
Yurikos Heimatstadt ruft b e i ihr e i n e Fülle v o n E r i n n e r u n g e n her-
they are of n o use to a n y o n e . W i t h n o w h e r e better to g o ,
vor. Früher lebte sie hier glücklich, w e n n a u c h in b e s c h e i d e n e n
a n d n o real h o m e s to return to, the t w o set off t o w a r d the
Verhältnissen, z u s a m m e n mit i h r e m E h e m a n n . K u r z n a c h der G e -
mountains.
burt ihres ersten K i n d e s , K a o r i , w u r d e ihr M a n n bei e i n e m A u t o -
The s n o w gets d e e p e r the further they g o , a n d after los-
unfall getötet. U m d i e S c h u l d e n a b z u b e z a h l e n , ließ Y u r i k o ihre
Tochter b e i ihrer M u t t e r zurück u n d z o g n a c h T o k i o , u m Arbeit
z u s u c h e n . Seither ist sie k e i n e i n z i g e s M a l zurückgekommen.
ing their way, they reach a run-down inn w i t h a hot spring.
The inn's o w n e r a n d his h a b i t u a l guests are h a v i n g a
party, but it's a dreary affair. A sense of nostalgia drifts
Jetzt sehnt sie s i c h d a n a c h , das G e s i c h t ihrer Tochter z u sehen
through the desolate i n n . W h i l e Yuriko tries to c h e e r her-
u n d h e r a u s z u f i n d e n , o b das K i n d sich a n sie erinnert. Sie kämpft
self u p by j o i n i n g the sad folks, Yasushi still feels iso-
mit ihren Gefühlen, als sie a n d i e Tür z u m H a u s ihrer M u t t e r
lated. H e goes off a l o n e to bathe in the hot spring.
klopft. D o c h ihre M u t t e r u n d ihr Schwiegervater e m p f a n g e n sie
W h e n he returns to their r o o m , Yuriko is g o n e . T h e o n l y
nicht mit offenen A r m e n . Yuriko muß e i n m a l m e h r ihre V e r g a n -
trace of her is her w a l l e t a n d a short n o t e . . .
genheit hinter s i c h lassen.
Yasushi hört v o n s e i n e m C h e f a m T e l e p h o n , daß er entlassen w u r -
About the film
d e . „Ich w e i ß nicht mehr, w o h i n i c h g e h e n s o l l , " sagt er z u Yuriko.
O n c l e a r days in the m o u n t a i n s , w h e n the worst of w i n -
Jetzt fühlen s i c h b e i d e w i e Außenseiter. O h n e Z i e l u n d o h n e r i c h -
ter is past, the w i n d whistles d o w n through the patches
tiges Z u h a u s e fahren sie in d i e Berge.
of p o w d e r y snow. Fluttering a n d s w i r l i n g like cherry b l o s -
Je weiter sie fahren, desto höher w i r d der S c h n e e , u n d n a c h d e m
s o m s petals, the s n o w d a n c e s g r a c e f u l l y o n the w i n d
sie s i c h k u r z z e i t i g verfahren h a b e n , l a n d e n sie in einer herunter-
before it melts a w a y forever. In Japan, this harbinger of
g e k o m m e n e n H e r b e r g e mit heißen Q u e l l e n . D e r Inhaber der H e r -
s p r i n g is c a l l e d ' k a z a - h a n a ' .
berge u n d seine Stammgäste feiern gerade e i n e l a n g w e i l i g e Par-
K o i z u m i a n d A s a n o as y o u have never seen t h e m . K y o k o
ty. Eine g e w i s s e N o s t a l g i e erfüllt d i e trostlose H e r b e r g e . Yuriko
K o i z u m i turns in a superb p e r f o r m a n c e as Yuriko, a c o m -
versucht s i c h a u f z u h e i t e r n u n d schließt s i c h d e n F e i e r n d e n a n .
p l i c a t e d y o u n g w o m a n w h o s e state of m i n d she describes
A b e r Yasushi fühlt s i c h n o c h i m m e r isoliert. Er geht a l l e i n z u d e n
as a " b u n d l e of c o n f l i c t i n g e m o t i o n s - loneliness, s a d -
heißen Q u e l l e n u m z u b a d e n . A l s er w i e d e r k o m m t , ist Yuriko
ness, strength, c h e e r f u l n e s s a n d tearfulness." K o i z u m i
v e r s c h w u n d e n . N u r ihre Brieftasche u n d e i n e k u r z e N o t i z s i n d
brings Yuriko to brilliant life, a n d proves she has c o m e
into her o w n as a g e n u i n e m o v i e star.
v o n ihr zurückgeblieben...
T a d a n o b u A s a n o is Yasushi, p r o b a b l y the best e d u c a t e d
but most f l a w e d c h a r a c t e r he's ever p l a y e d . A l t h o u g h
Über den Film
A n klaren Tagen, w e n n der kälteste Teil des W i n t e r s vorüber ist,
fegt der W i n d d u r c h d i e v e r e i n z e l t e n S c h n e e h a l d e n in d e n Berg e n . W i e Kirschblütenblätter t a n z e n d i e S c h n e e f l o c k e n flatternd
u n d w i r b e l n d d u r c h d i e Luft, b e v o r sie für i m m e r s c h m e l z e n . In
Japan nennt m a n d i e s e n Frühlingsvorboten ' k a z a - h a n a ' .
So w i e in d e n R o l l e n in K A Z A - H A N A hat m a n K y o k o K o i z u m i
u n d T a d a n o b u A s a n o n o c h n i e g e s e h e n . K o i z u m i spielt d i e k o m plizierte Yuriko auf herausragende W e i s e . K o i z u m i beschreibt
Yurikos V e r f a s s u n g als „eine M i s c h u n g s i c h w i e d e r s p r e c h e n d e r
Gefühle: Einsamkeit, Traurigkeit, Strenge, Fröhlichkeit u n d A n g s t . "
A s a n o says simply, "I don't think I've ever seen e x p r e s sions like that o n m y face b e f o r e , " his p e r f o r m a n c e is
o v e r w h e l m i n g l y raw a n d p o w e r f u l , s i g n a l l i n g his breakthrough to a w h o l e n e w level of mastery. (...)
K A Z A - H A N A is b a s e d o n the R a m p o A w a r d - w i n n i n g
n o v e l of the s a m e n a m e by S h o N a r u m i . T h e m u s i c , w i t h
its p r o p u l s i v e rhythms, w a s c o m p o s e d by f a m e d m u s i c i a n Yoshihicle O t o m o . Master b a n d o l i n player O u A k i o k a
contributes subtle strains throughout, resulting in a n e x quisite s o u n d track.
T a d a n o b u A s a n o spielt mit Yasushi d e n w a h r s c h e i n l i c h klügsten,
aber a u c h fehlerhaftesten C h a r a k t e r seiner Karriere. A u c h w e n n
Biofilmography
A s a n o sagt, daß er „diese Gesichtsausdrücke n o c h n i e b e i s i c h
Shinji Somai w a s b o r n in M o r i o k a , Japan in 1 9 4 8 . H e
g e s e h e n h a t " , ist s e i n S p i e l überragend rein u n d kraftvoll u n d
studied L a w at C h u o University, but d r o p p e d out in 1 9 7 2
signalisiert, daß er e i n e g a n z n e u e Stufe der Meisterschaft erreicht
to b e c o m e a n assistant director at N i k k a t s u Studios. F r o m
hat.
1 9 7 5 to 1 9 7 9 , h e w o r k e d as a freelance director. In 1 9 8 2 ,
K A Z A - H A N A basiert auf d e m g l e i c h n a m i g e n R o m a n v o n S h o
he p a r t i c i p a t e d in the c r e a t i o n if the ' D i r e c t o r ' s C o m -
N a r u m i , der mit d e m Rampo-Preis a u s g e z e i c h n e t w u r d e .
p a n y ' , a g r o u p of i n d e p e n d e n t directors. In 1 9 8 0 he m a d e
Biofilmographie
e n j o y e d a string of theatrical successes.
his d i r e c t i n g debut w i t h Tonda Couple.
S o m a i has a l s o
Shinji Somai w u r d e 1948 i n M o r i o k a , Japan, g e b o r e n . Er s t u d i e r te zunächst Rechtswissenschaften a n der C h u o University, bis er
1 9 7 2 das S t u d i u m a b b r a c h , u m Regieassistent in d e n N i k k a t s u Studios z u w e r d e n . V o n 1 9 7 5 bis 1 9 7 9 arbeitete er als freischaff e n d e r R e g i s s e u r . 1 9 8 2 w a r er e i n e r d e r M i t b e g r ü n d e r d e r
' D i r e c t o r ' s C o m p a n y ' , eines Z u s a m m e n s c h l u s s e s unabhängiger
Regisseure. 1 9 8 0 drehte er s e i n e n ersten F i l m , Tonda
Couple.
S o m a i hat s e i t d e m a u c h e i n e R e i h e erfolgreicher Theaterstücke
inszeniert.
Films / Filme
1 9 8 0 : Tonda Couple.
Shonen
-Jonetsu;
juku
1 9 8 1 : Sailor-tuku
to kikanju.
1983:
Rider. 1 9 8 4 : Typhoon Club. 1 9 8 5 : Yuki no dansho
Love Hotel. 1 9 8 7 : Hikaru
irasshaimase.
1 9 9 3 : Ohikkoshi.
onna. 1 9 9 1 : Tokyo
1 9 9 4 : Natsu
no
niwa - The Friends. 1 9 8 9 : Ah haru (Wait a n d See). 2 0 0 0 :
KAZA-HANA.