March 2013 - The Danish Club in Brisbane, Australia

Transcription

March 2013 - The Danish Club in Brisbane, Australia
Den Danske Forening
Heimdal
March 2013
In the courtyard for Fastelavn 2013
Photo: Soren Hoimark
Medlemsblad
Newsletter for the Danish Association Heimdal – Established 1872
THE DANISH ASSOCIATION “HEIMDAL” INC
36 AUSTIN STREET NEWSTEAD QLD 4006
Contact details: 0437 612 913
www.danishclubbrisbane.org
Contributions
We would love to share your news and
stories. You are welcome to send emails
and other material to the editor for publication. The closing date for the April issue is
15 March 2013. We reserve the right to
edit or not publish your contribution. Any
material published does not necessarily
reflect the opinion of the Danish Club or the
Editor.
Editor: Lone Schmidt
Phone: 0437 612 913
Email: [email protected]
Webmaster: Peter Wagner Hansen
Phone: 0423 756 394
Skype: pete.at.thebathouse
Email: [email protected]
have musicians visiting from Scotland,
the US, Faroe Islands and Denmark.
Jakob Wredstrøm is just 19 and was a
finalist in Denmark’s version of Voice in
2012. We’ll hear a lot more about him
in the future, just check him out on
youtube.
By the way, if you’re on Facebook, Tea
has set up a new Facebook group for
Danes in Brisbane/Gold Coast/Sunshine
Coast and further afield. Another way
to keep in touch with the Danish
community.
If you have any ideas for activities you
would like to see at the club, let your
committee know.
From the Editor
Fastelavn was a colourful start to the
new club year with many original and
weird and
wonderful outfits.
Next year we may
even see more
adults all dressed
up: the Viking
family and Batman
may have started a
new trend.
Fantastic to
experience the
huge support for
the party.
WELCOME TO OUR NEW
MEMBERS
Lars Bang Madsen & Shay Addison,
Coorparoo
Pernille & Niels Larsen, Hope Island
It’s already starting
to look like a busy
year with three
concerts coming up
in March/April. We
23/2 Benny Uhlott
17/3 Lis Olsen (‘Bead Lady’)
What’s on at the Danish Club?
Café Danmark
22 February 2013
from 6 pm
Come visit the club and catch up with new and old friends. There’s tasty ‘smørrebrød’: the menu varies from time to time, but you’ll usually find ‘rullepølse’ (spicy
rolled pork), smoked salmon, roast beef, ‘leverpostej’, roast pork and ‘Esrom’ cheese
on the menu. And hot dogs. The bar is stocked with fresh Tuborg and Carlsberg beer
varieties imported from Denmark just for us as well as several Australian brews. If
you prefer a glass of wine with your food, we have a good variety of whites, reds and
sparkling on offer.
It’s also an opportunity to buy delicious Danish pastries, rye bread and other specialty
breads and organic biscuits direct from Britt’s Danish Delights. Tea offers smallgoods
and quality meats from Flemming, the Danish butcher at Woolloongabba, as well as
her own goodies including remoulade. It’s a good idea to order in advance and pick
up at the café.
Valentine’s Day Dinner Dance
23 February 2013
Dinner dance organized by the Swiss Club with live music by Fortunato – go to their
website www.swiss.org.au for details. Booking and pre-payment required.
Legestue / Play Group Every Friday 9.30-11.30
Check their Facebook page for events or ring Tea, Tina or Iben (see details inside the
newsletter)
Kafe Svea
8 March 2013
from 6 pm
Concert event with Alasdair Fraser &
Natalie Haas supported by ‘Wish List’
20 March 2013
7 pm for 7.30 pm start
See details inside the newsletter – experience Scottish traditional music at its best
Café Danmark
22 March 2013
from 6 pm
Concert with Jakob Wredstrøm
6 April 2013
Finalist from the Danish version of ‘The Voice’
Concert with Kristian & Jakup
Down Under 2013 & KUPALEJA
12 April 2013
Sunday ‘Easter’ Lunch
Påskefrokost
14 April 2013
12.30 for 1 pm start
Enjoy a traditional Danish Sunday lunch at the club – see the details in the newsletter
and book early. Give a voucher to friends and family as a surprise Easter egg!
Get all your Danish Baked Goodies from Britt’s Bakery at Café DANMARK
4th Friday of each month
Authentic Danish Pastry & Organic Bread Products
Kringler, Smørtærter, Kanelstænger, Birkes, Rundstykker, Fuldkornsrugbrød,
Kransekagekonfekt, Småkager, Knækbrød og bagerens dårlige øje.
For information, order forms and delivery details, go to our website:
www.brittsdanishdelight.com.au
Unit 5/10 Energy Crescent, Molendinar QLD 4214
Ph: 07 5571 6881 Fax: 07 5571 6947
Email: [email protected]
presents
Alasdair Fraser and Natalie Haas in concert - Wednesday 20 March, 7.30pm
The musical partnership between Alasdair Fraser, long regarded as Scotland’s premier fiddle ambassador, and the highly
talented young Californian cellist Natalie Haas has been one of the most exciting recent developments in Scottish traditional
Music. Alasdair has been at the top of Scottish fiddle league for more than 30 years with a long list of awards, accolades,
television credits, and feature movie soundtracks (Last of the Mohicans, Titanic). His musical partnership with Natalie, a
graduate of the Juilliard School of Music, is the fulfilment of a long-standing musical dream for Fraser, whose cutting-edge
musical explorations took him full circle to find a cellist who could help him return the cello to its historical role at the rhythmic
heart of Scottish dance music. www.alasdairfraser.com
The Brisbane concert will feature special guests, Brisbane’s own The Wish List (Emma Nixon and Nicole Murray) showcasing
the amazing art of fiddlesinging. Their gorgeous harmony singing with their fiddles brings Scottish and Australian songs vividly
to life. Check their Facebook page (http://www.facebook.com/pages/The-Wish-List/270894022971612) for more info.
Danish Club Brisbane, 36 Austin Street, Newstead
Tickets: $25/$20
Doors Open: 7pm
Bookings recommended (limited capacity) - to reserve and prepay your tickets contact: Mark Cryle: 0419 669 897
Tuesday 19 March, 6:00 – 8:30pm - Superb workshop opportunity with these world-class artists.
Alasdair and Natalie lead workshops for bowed string players - violin (fiddle), viola, cello and bass. They explore playing
traditional music in a group, focusing on arrangement ideas as well as the techniques that make traditional music idiomatically
informed.
They look at the elements of language, rhythm and dance, and how to put fiddle tunes together to form a medley or a larger
piece of music. Teaching is done by ear and geared towards intermediate to advanced musicians, but enthusiasts of all ages
and levels are welcome and encouraged to participate.
Workshop: Bringing a Fresh Sound to an Old Tradition
Mansfield State High School
Ham Rd, Mansfield
Advanced/ intermediate players $30
Limited observer tickets for beginner players $15
Bookings Essential - Limited Places available
Contact Emma Nixon: [email protected]
We can advise on freight Australia wide!
0411 297 236
[email protected]
Study & Stay in Australia?
Your door to the best in Australian Education & Training….
We are Danes, with a strong background in both Danish and Australian education & training.
Though we work with people from any country, we run some especially exciting programs
between Denmark and Australia, including:
 Guiding would-be migrants to courses for recognition in 60-Point occupations
 Assisting students enter the very best course, school/college/university for their needs
 Study Tours – customised to meet the particular needs of the Danish
schools/colleges/universities
 Semester Study Abroad – individuals or classes come to undertake one semester of
study, and get credit back into their secondary school/undergraduate programs in
Denmark
 Placing students into workplaces in Australia for Occupational Training, which is part
of their studies in Denmark
 Consulting services for Danish institutions wishing to establish links with Australian
partners.
We’d be delighted to assist you in any of these areas. Please do not hesitate to contact us:
Riborg Andersen
[email protected]
Phone 07 3852 5511
Music from the Faroe Islands
at the Danish Club
Friday 12 April 2013
Doors open at 6.30 pm for 7.30 pm start
Jákup Lützen, violin, viola
Kristian Blak, piano
Kristian Blak is a central figure in the Faroe Islands musical life. Since the 70s he has
toured widely with folk bands Spælimenninir and Kvonn, as well with own ethno jazz
band Yggdrasil. Just over the last few months Kristian has performed in Estonia,
Iceland, Northernmost Greenland, USA, Austria, Canada, Germany. Kvonn visited
Australia in 2007 and 2010.
Jálup Lützen joined Kristian and other folkies in Faroe as a young child, and has
developed to be a very versatile musician. Still studiying viola at the Royal Danish
Conservatory in Copenhagen, he also plays folk music and improvised music. In the
classical world he plays chamber music, and all March 2013 he has been selected to be
performing on tour with the Gustav Mahler Youth Orchestra.
On the tour to Australia, Jákup & Kristian will play traditional and new folk music from
the Faroe Islands as well as music from other Nordic countries. On some of the concerts
the focus will be on improvisation based on folk and ethnic music.
The Faroe Islands are situated in the North Atlantic Ocean between Norway and Iceland.
North West of Shetland.
Brisbane-based KUPALEJA, with members Kurt & Pat Christensen, Lennart Lovdin and
Jan Palmer (guitar and vocal, bass guitar, Swedish key fiddle or nyckelharpa, accordion)
will support Jakup & Kristian.
KUPALEJA plays a variety of Scandinavian music such as traditional folk dance tunes,
folk songs, children’s songs, Christmas carols at various Scandinavian events in
Brisbane. They also dance with the Danish folk dance group Heimdal and play at the
annual Nordfest in Sydney. KUPALEJA has also played at the National Folk Festival in
Canberra, at the Fraser Coast Cultural Festival and at FOAN folk concerts in Brisbane.
Scandinavian Festival
Sunday 8 September 2013
Last year the Scandinavian Festival returned after a 22 year break and it was an absolute
success not only for the Danish Club celebrating our 140th birthday but also for our relations
within the Scandinavian community.
By putting the spotlight on Scandinavia, we attracted over 5,000 visitors to the festival and all
clubs gained new members. Far from all Danes – and other Scandinavians - living in Brisbane
and surrounds are aware of our club, so it is an important opportunity to increase awareness.
The festival included entertainment by the Danish Folk Dancers and KUPALEJA, and we are
hoping that this year’s event will bring more Danish and Scandinavian entertainers.
The festival also presented an opportunity for typical Danish crafts to be displayed and sold to
the public – bead weaving, Christmas decorations, furniture, clothing and much more –
remember if YOU are producing typical Danish craft, you can also attend with a stall.
Last year was a steep learning curve and we really need more volunteers to come in and give a
hand – anything from a couple of hours to the full day – the committee members are hard at it
all day – and days before that, and getting support from members is crucial to making this a
long term success.
The result from the sales of Danish food was a great boost to our budget, so it is definitely a
worthwhile exercise and it replaces our annual participation in the Queensland Multicultural
Festival – which sort of replaced the Warana Festival of the past – the common factor is that
the Danish Club has always been an active part of these community events and it is important
for us to continue our involvement.
Please let me or any member of the committee know that you would like to participate – we
will call volunteers and stallholders to meetings closer to the event and discuss tasks and
times.
Soren
ooOoo
Danes Abroad Business Group Online (DABGO) – Brisbane has joined the world wide network
For many years, the DABGO network has provided a regular monthly meeting place for Danes working or
travelling abroad with their popular Stambord arrangement.
The monthly meeting is always on the first Wednesday of the month and the group usually meets at a
bar/hotel and the format is informal – it is simply a meeting place for Danes working abroad to meet up with
other Danes and have a chat over a beer or two.
The Danish club hosted the first DABGO meeting on Wednesday 7 November with 3 participants . The next
meeting will be on Wednesday 6 March 2013 at 6 pm. Update your calendar now! Check the website for
updates or ring Soren on 0431 881513.
PÅSKEFROKOST ‘EASTER SMORGASBORD’
Sunday 14 April 2013
12.30 for 1 pm start
Photo: Soren Hoimark
Sunday is traditionally a good time to enjoy a Danish smorgasbord – why not
invite your friends and family along to the Danish Club for a treat after Easter.
It’s delicious with many favourites on the menu including pickled herring, smoked
salmon, fish wedges with remoulade, roast pork with red cabbage, leverpostej,
medisterpølse, roast beef, rullepølse and Esrom cheese. The bar is stocked with
Tuborg and Carlsberg brewed in Denmark and a variety of snaps – how does a
cold Red Aalborg or Jubilæum sound?
Price: $40 for members and $45 for guests (children under 12 $15/$17.50).
All bookings must be made and pre-paid by Tuesday 9 April 2013. Email Lone
Schmidt at [email protected] or ring on 0437 612 913 to make
your booking. We can also issue vouchers if you would like to use it as a gift.
Payment by EFT to Suncorp BSB 484-799 Account 02495 1468
Payment details: 14Apr13, your name and membership number
Or send a cheque made out to Danish Association Heimdal to the treasurer:
Lone Schmidt
24 Ashley Road
Chermside West QLD 4032
As trade prospered, by the beginning of the 15th
century Rønne was repeatedly plundered and
burnt by the Lübeckers from northern Germany.
Rønne
Rønne is the largest town on the Danish island of
Bornholm in the Baltic Sea. It has a population of
13,887 (1 January 2012).
Owing to its natural harbour and its strategic
position in the Baltic Sea, Rønne has an
interesting history. Today, with its cobbled
streets, half-timbered houses and fine museums,
it attracts visitors mainly from Germany, Sweden
and Poland.
History
Rønne probably originated around year 1000
when a small fishing community grew up around
the natural harbour. Around 1275, a small chapel
dedicated to St Nicolas was built on the site
where Rønne's church now stands. The community soon obtained status of a market town with its
own mayor and council and its own law court. By
the beginning of the 14th century, the Danish
king, the Archbishop of Lund and even various
north German princes were all competing for
control. The Germans took a special interest in
Bornholm because of its strategic position in the
Baltic Sea between the German coast and Visby
in Gotland, off the coast of southern Sweden.
Old low houses in Rønne
In 1525, they took control of Bornholm as
compensation for the large debts that Denmark
was unable to repay. German merchants were
allowed to establish their own businesses.
Though the Lübeckers contributed to the success
of the fishing trade, they demanded ever-higher
taxes from the local population. The citizens took
revenge, chasing the Lübeckers off while allowing
other German communities to remain. In 1576,
control of Rønne returned to the Danish Crown.
By this time, the Baltic Sea had lost much of its
strategic importance. The fishing industry
declined and after the town was twice struck by
the plague in 1619 and 1655, it took decades for
it to recover.
In April 1658, in the midst of the Dano-Swedish
war, Denmark ceded Bornholm to Sweden under
the Treaty of Roskilde. The occupation was shortlived as the Swedes were overcome by the local
population in December of the same year.
In 1834, Rønne Town Hall was built on Store Torv,
the main square. This important building was the
centre of administration in Rønne and Bornholm
and included the island's courthouse and jail.
At the end of World War II, on 7 and 8 May 1945,
the town was bombed by Soviet aircraft when the
commandant of the German occupying forces
refused to surrender. Although the rest of
Denmark had been liberated on 4 May, the
Russians occupied Bornholm on 9 May, sending
the Germans back to Germany. The Russians did
not leave until 5 April 1946 when an agreement
was reached with the Danish authorities and the
island finally reverted to Denmark.
Many houses in Rønne were damaged by the
bombs and it took several years to rebuild the
town, retaining its traditional architecture, quaint
streets and half-timbered houses.
Economy
The economic status of Rønne grew dramatically
during the Middle Ages with the development of
the herring industry. However, by the late 16th
century, the fishing industry had begun to decline
and for the next 300 years there was practically
no further growth. The ceramic industry in the
town surpassed that of the fishing industry and
has continued into modern times, with as many
as 50 ceramics shops in Rønne today. Tourism is
now the most important contributor to the local
economy.
Rønne architecture
Notable landmarks include the Bornholm
Museum, the Defence Museum (Forsvarsmuseet),
St Nicolas' Church, the Smedegårds riding school
in the southern part of town, and the lighthouse,
which was built in 1880 (decommissioned in
1989).
Grandfather clocks
Skt. Nicolaj Kirke
Bornholm longcase clock
Rønne also became famous for its longcase clocks
or Bornholmer ure which were manufactured
from the middle of the 18th century until around
1900. In 1744, a Dutch ship sailing from England
ran aground off Rønne carrying five grandfather
clocks which were damaged in the accident. In
view of the clocks' value, the sailors called on
Poul Ottesen Arboe, a local turner, who was able
to repair them. As a result of the experience he
gained in the repair work, he was able to
manufacture clocks himself, giving birth to a new
local industry.
Landmarks
The town has some quaint cobbled streets and
low-timbered houses. Two streets of particular
interest are Laksegade and Storegade, which
contain many historic houses.
St Nicolas's Church, with its distinctive tower, is
part of the Diocese of Copenhagen. It stands on
the site of a 13th century church of which some
sections can still be seen. Forsvarsmuseet, or the
Rønne Defence Museum, is housed in a round
tower with walls 3.5 m (11 feet) thick known as
Kastellet or the citadel. Other notable buildings
include Rønne Public Library, the Nordea Bank
and old merchant/noble warehouses and
residences: Erichsens Gård (1806), now a
museum, the neo-classical Kommandantgården
(1846), now a ceramics museum, and
Amtmandsgården. Toldboden (1624), a merchant
warehouse, is one of Rønne's oldest halftimbered buildings. The Torhus building (1834), at
the side of the square, is the former town hall,
courthouse and jail. Rønne Theatre (1823) is
Denmark's oldest provincial theatre still in active
use. Hovedvagten at Søndergade 12 was built as
a guard house in 1744 with bricks from Hammershus which was being demolished at the time. It is
the oldest brick house in the town.
(Source: en.wikipedia.org)
Påskeharen i Danmark
I Danmark er påskeharen forholdsvis ny i påsken. Den er efterhånden lige så
populær som påskelam, påskekyllinger og påskeæg. Nede i Sønderjylland er
det tradition, at man påskemorgen lader børnene lede efter de påskeæg, som
påskeharen har lagt i haven natten til påskedag. Dvs. man siger at
påskemorgen er dagen hvor man skal have lagt noget lunt og blødt ud i haven
(en form for rede), så påskeharen har et dejligt sted at lægge sine påskeæg.
Det er derfor en god ide at samle kviste græs og mos til at bygge en lun rede
af, hvis man gerne vil have besøg af påskeharen :-)
Påskeharen i Sønderjylland stammer fra Tyskland. Den kom til Danmark
omkring 1900-tallet. Den er aldrig rigtig kommet længere end til Sønderjylland
og en smule på de sydfynske øer. Men ideen med en påskehare er lidt på linje
med nisser, der putter slik eller gaver i julesokken. Så hvis andre i Danmark har lyst til at lokke påskeharen på
besøg i deres have, så er det bare med at lave nogle dejlige reder, som den kan lægge sine påskeæg i.
Påske i gamle dage
Trante æg
Helt frem til slutningen af 1800-tallet var en påsketradition at farve og trante
æg. Det at trante æg, er en leg hvor man triller farvede æg ned af en bakke
eller en anden skrå flade. Hvis man rammer et af de andre æg, vinder man.
Man kan også se hvilket æg der triller længst og lade det være med til at afgøre
vinderen. Men som sagt var det i gamle dage, nu om dage synes de fleste
sikkert, at der er andre lege, der er sjovere.
Det med at trille æg som en leg, mener man stammer fra Tyskland. Legen
kendes også fra England, Sverige og Frankrig tilbage i år 1600.
Andre æggelege
Af andre æggelege, har der i gennem tiden været tradition for at lave ægge-kapløb, hvor to personer dyster mod
hinanden i discipliner som: løbe et reb rundt om en stang ind at den anden når at finde et antal gemte æg, eller
den ene person løber en bestemt strækning mens den anden skal finde æg med bind for øjnene. Den er først
bliver færdig med sin "disciplin" har vundet.
Mad og drikke i påsken
I påsken er der i Danmark tradition fo,r at man fejrer denne med en masse god
mad til en påskefrokost. Påskefrokosten er traditionsrig på samme måde som
julefrokoster. Til påskefrokosten serveres typisk øl, ikke mindst påskebryg der
oftest sælges af bryggerierne lige op til påske.
I påskedagene serveres der i Danmark også en del chokolade - både i form af
påskeæg i ren chokolade, marcipanæg, chokoladekurve og mange andre
variationer.
(kilde: www.godpaaske.dk)
Do you need Danish beer, snaps or licorice? We can help you find it.
Price list
Beer
Tuborg Classic 24x33cl (cans)
Carlsberg 24x33 cl (bottles)
$ 50
$ 55
Snaps
Jubilæum 100 cl
Taffel (Rød Aalborg)100 cl
Taffel (Rød Aalborg) 70 cl
Brøndum 100 cl
$ 70
$ 70
$ 50
$ 65
Brøndum 70 cl
Lysholm Linie Akvavit 100 cl
O P Anderson Akvavit 100 cl
Skåne Akvavit 100 cl
$ 50
$ 75
$ 65
$ 60
Bitters
En Enkelt Bitter 100 cl
Dr Nielsens Bitter 70 cl
$ 65
$ 50
How to order and pay:
By email
[email protected]
By phone 0437 612 913
Payment by EFT to Heimdal’s account at Suncorp
BSB 484-799 Account 02495 1468
ONLY AVAILABLE TO MEMBERS OF THE DANISH ASSOCIATION HEIMDAL INC
425 g bags:
Haribo Super Piratos
Haribo Click Mix
Haribo Skipper Mix 500 g
$ 10.00
$ 10.00
$ 10.00
$ 2.00
Fazer Salmiakki Mix 180 g
Fazer Turkish Peber 150 g
$ 4.50
$ 3.50
$
$
$
$
$
$
$
Herring, fish balls and cod roe
Licorice and other goodies
Pingvin Poletter 160 g
Pingvin Skilte Lakrids 75 g
Ga-Jol Blå, rød, sort, gul
23 g
100 g containers:
Toms Store Ama’r bidder
Toms Store Trommestikker
Toms Saltpastiller
Pingvin Poletter
Haribo Click Mix
Haribo Super Piratos
Haribo Skipper Mix
$ 3.50
$ 2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
2.50
VIKING herring (550 g jars) $ 8.00
Onion Herring, Matjes or Anchovy Spiced
ABBA fish balls (375 g tins) $ 5.00
Bouillon, lobster sauce or shrimp sauce
AMANDA cod roe (200 g) $ 4.50
Fastelavn
Saturday 9 February 2013
Saturday afternoon, the club house filled with more than 65 kids dressed up as fairies and
princesses, pirates and pixies, an unwilling lady bird, dinosaur and dragon, a chef, Pippi
Longstocking, Vikings, Batman & Robin and many others and with over 80 adults joining
the kids, it was a full house and a fine day. Fantastic outfits and great to see adults
dressing up, too.
KUPALEJA opened the ball with a range of Danish children’s songs used for decades to
teach Danish kids the Danish language – and it’s good exercise to work up some appetite
for the main event – The Bashing of The Barrel!
After surviving several Fastelavn parties, the old barrel caved in last year and Alan made
a new one. The play group decorated it innovatively with finger prints (and maybe even
foot prints) and black cats. It was hard work to get to the goodies inside the barrel, but in
the end all the goodies spilled out for all to share. And the new barrel was destined for
the rubbish bin after that. Alan will have to start over now.
Our Danish baker’s famous Fastelavnsboller were a great success and sadly we ran out
way too early. Thanks to Carsten, our intrepid æbleskivebager of Gilleleje fame, there
were lots of freshly baked æbleskiver on offer as well as hot dogs and ice cream cones.
The event concluded with the crowning of the best-dressed boy and girl – congratulations
to Toby for looking just like a Smurf and to Tilde (second year winner) with Mr Nelson for
her colourful Pippi Longstocking outfit.
Getting ready to hit the beautifully decorated barrel
Crown Princess Mary of Denmark and Crown Prince Frederik of Denmark escaped to Verbier,
Switzerland for a family holiday earlier this month..
Showing that she is more than just your average princess, Mary had fun sledding with her four children, Prince
Christian, 7,Princess Isabella, 5, and her one-year-old twins Princess Josephine and Prince Vincent.
The Danish royals looked more than comfortable in their snow bunny gear as they posed for the press and spent
time playing in the snow. (source: Women’s Day)
Nyt fra eksiltinget.dk
Som tidligere omtalt afleverede vi 10. september 2011 - 2500 underskrifter til såvel den danske
statsminister som til FNs kommissær for menneskerettigheder som en opfordring til at give
udlandsdanskere stemmeret i en revideret Grundlov, idet den oprindelige grundlovsgivende forsamling
ikke i 1849 kunne forventes at tænke 160 år frem.
Sagen blev henlagt fordi den nye danske regering, der tiltrådte kort tid efter, i sit program havde en
grundlovsændring. Det ser nu ud til, at der som tidligere er gået 'syltekrukke' i sagen, og det er nu tid til
igen at trække i arbejdstøjet, nu med det formål at skaffe mere end 100.000 underskifter som opfordring
til at der nu også kommer en revision af Grundloven...
Til det formål skal der mere end en ansigtsløftning af vore e-mails til, og vi vil derfor opfordre alle læsere til
at gøre en alvorlig indsats for at få vore omgivelser til at forstå, hvor vigtig en sådan revision er, ikke blot
for stemmeretten, men i særdeleshed for andre forhold som lige adgang til Folketinget, adskillelse af kirke
og stat, beskyttelse af individets rettigheder, fastlæggelse af Statens eneret, revision af retssystemet og
meget mere! Gå til www.eksiltinget.dk for flere oplysninger.
Stambord is an initiative by Danes Abroad
(DABGO) – see earlier in the newsletter.
The club will be hosting the Stambord in
Brisbane on Wednesday 6 March - check
website for any updates.
and smorgastorta (Swedish sandwich
cake). Starts at 6 pm.
Danes Worldwide
Steen Selmer is the local representative for
Danes Worldwide – contact him via
[email protected]
Honorary Consul Lars Kirk
Danish Church in Australia
Next service (gudstjeneste) will be on Palm
Sunday, 24 March 2013, at 2 pm –
(konfirmation). Check their website for
updates – www.danishchurch.org.au or
talk to the new committee members:
Magnus Hindsberger (chairman), Pia Blak
(secretary), Tune & Ulla Johansen
(treasurer) and Jørgen Skov (committee
member).
Lone has a couple of items for sale – King
single pillow-top pocket spring
mattress (108x200 cm), new, $125.
If you like the new tables at the club, we
can help you source one at reasonable
prices.
Contact details for the Royal Danish
Consulate in Brisbane
Suite 525, Level 5 Toowong Tower
9 Sherwood Road
Toowong QLD 4066
07 3374 3062
[email protected]
Jakob Wredstrøm
Jakob reached the final in the Danish
version of ‘Voice’ and will soon be visiting
Brisbane – and the Danish club. Watch out
for more on his concert on 6 April.
Andy’s Raffle
At the AGM, Andy Brodersen volunteered to
run the raffle at the cafés to generate more
income for the club. Thanks to Andy for his
initiative and to both Andy and Aase for
donating raffle prizes. Looking forward to
the February raffle already with new
exciting prizes. Be surprised.
Scandinavian Festival 2012
Briz31 was at the Scandinavian Festival
and you can now see the result on youtube
at
http://www.youtube.com/watch?v=E
duqr6xVO4E&list=PLwwOQ5zDxz_mC_
wIsIrXGunru4uON_YKf - it’s just under
10 minutes.
Kafe Svea will be back in 2013, initially on
the second Friday of March and May at the
Danish club. Come get your Swedish
goodies, home-baked pastries, hot dogs
Scandinavian Festival 2013
We’re busy applying for funding and have
received the first $7,000 from Multicultural
Affairs Queensland. The cost of last year’s
festival was approx. $18,000 which was
funded by grants and the raffle so we’ll
keep writing applications.
Dansk Legegruppe
Vores danske legegruppe mødes hver fredag i Heimdals lokaler fra 9.30 til kl 11.30.
Aldersgruppen er fra 0 til 5 år, søskende til yngre børn er selvfølgelig velkommen i
ferierne.
Vi starter altid med formiddagskaffe og hjemmebagte boller, efterfølgende varierer
aktiviteterne med fri leg, hoppeborg, tegning og sanglege mv. Vi skiftes til at medbringe
boller og tilbehør.
Vi betaler $2 hver gang per familie, medlemskab af Playgroup Queensland og den
danske klub Heimdal er en betingelse.
Nye medlemmer er meget velkomne til at komme og være med.
For yderligere information kontakt:
Iben [email protected] 0434 933 953
Tina [email protected] 0403 838 663
Tea [email protected] 3379 1667 / 0419 659 837
Danish Play group
The Danish play group meets at the Danish Club Heimdal every Friday from 9.30am to
11.30am.
The age group is 0 - 5 years, but older siblings are of course welcome during school
holidays.
We always start with morning tea and homemade buns, and then the kids enjoy free
play, jump on the jumping castle or do drawings, sometimes we sing Danish kids songs
in the end. We always take turns baking for morning tea.
At each visit, we pay $2 per family, membership of Playgroup Queensland and the
Danish Club Heimdal is a requirement for permanent members.
You are very welcome to come and join us, see contact details above.
SBS TV1
Tuesday February 19th, 2013
1:10 am
Anna Pihl - A rapist is stalking the streets and the police have nothing
decisive to go on. He's been dubbed 'The Indian' because he pulls tufts of
hair from the scalps of his victims. Anna Pihl is asked to help solve the rapes.
Meanwhile, Mikala and Kim stop at a big house where there has been a
break-in. Stars Charlotte Munck, Peter Mygind and Iben Hjejle. (From
Denmark, in Danish) (Drama Series) (Rpt) M (A,L,V)
Tuesday February 26th, 2013
12:45 am
Anna Pihl - The killer rapist is still at large and Anna offers to act as bait in an
attempt to catch him. She has plenty of back-up but her dad says the police
have underestimated the killer's intelligence. Henning and Jan are also
concerned for her safety. Stars Charlotte Munck, Peter Mygind and Iben
Hjejle. (From Denmark, in Danish) (Drama Series) (Rpt) M (A)
Friday March 1st, 2013
1:30 am
Film: Kurt Wallander: The Angel of Death - A choir of young women give an
acclaimed guest performance in a country church outside Ystad. But when
an 18-year-old member of the choir disappears, Wallander and the Ystad
police are brought in to investigate. Initially it seems as if she left of her own
free will, but soon evidence emerges that she has been abducted. Directed
by Agneta Fagerstrom-Olsson and stars Krister Henriksson, Lena Endre and
Sverrir Gudnason. (From Sweden, in Swedish) (Crime) (2009) (Rpt) M (V,L)
SBS TV 2
Tuesday February 19th, 2013
12:00 am Film: Reprise - A smart and compelling film about the seemingly inextricable
subjects of art and madness. Close friends Erik and Philip are two young
aspiring authors who simultaneously post their manuscripts to publishers.
Only Phillip gets published and his subsequent obsessive romance triggers a
psychosis which leads to several months in a psychiatric hospital. Reprise is
the award-winning debut feature from director Joachim Trier, and stars
Anders Danielsen Lie, Espen Klouman-Høiner and Viktoria Winge. (From
Norway, in Norwegian) (Drama) (2006) (Rpt) MA (S,L)
Saturday March 2nd, 2013
1:15 am
Film: Manslaughter - A college professor abandons his family and his career
in order to support his mistress, a student radical accused of killing a
policeman in a hit-and-run accident. The final film in director Per Fly’s
compelling trilogy about Danish social class. Stars Jesper Christensen,
Pernilla August and Charlotte Fich. Winner of three Bodil Awards in 2006,
including Best Film. (From Denmark, in Danish and Swedish) (Drama) (2005)
(Rpt) M (S,V,A)
Ads from Illustreret Tidende 1910

Similar documents

2012 Jan - The Danish Club in Brisbane, Australia

2012 Jan - The Danish Club in Brisbane, Australia Get the kids dressed up and ready for action. If you have no ideas at all, check out the suggestions in the side bar (ask your

More information

Heimdal Medlemsblad - The Danish Club in Brisbane, Australia

Heimdal Medlemsblad - The Danish Club in Brisbane, Australia using your membership number and name as reference. Please send the form to Lone Lambourne if there are any changes in your details. If paying by cheque, please make it payable to “The Danish Assoc...

More information