PL 6823 - sit www.parlament.mt.

Transcription

PL 6823 - sit www.parlament.mt.
IT-TNAX-IL LEĠIŻLATURA
P.L. 6823
Dokument imqiegħed fuq il-Mejda tal-Kamra tad-Deputati fis-Seduta Numru
371 tal-4 ta’ April 2016 mill-Ministru għall-Iżvilupp Sostenibbli, Ambjent u
Tibdil fil-Klima.
_______________________________
Raymond Scicluna
Skrivan tal-Kamra
VERŻJONI ELETTRONIKA
B 1415
Suppliment tal-Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta, Nru. 19,551, 29 ta’ Marzu, 2016
B 1415B
Taqsima
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
A.L. 103 tal-2016
ATT DWAR L-AMBJENT U L-IPPJANAR TAL-IŻVILUPP
(KAP. 504)
Regolamenti tal-2016 dwar Billboards u Reklami
Bis-saħħa tas-setgħat mogħtija bl-artikolu 61 tal-Att dwar lAmbjent u l-Ippjanar, is-Segretarju responsabbli mill-Ippjanar u sSimplifikazzjoni
tal-Proċessi
Amministrattivi,
il-Ministru
responsabbli għall-Iżvilupp Sostenibbli, l-Ambjent u Tibdil fil-Klima
u l-Ministru responsabbli għat-Trasport u l-Infrastruttura, għamel irregolamenti li ġejjin:
1. It-titolu ta’ dawn ir-regolamenti huwa r-Regolamenti tal2016 dwar Billbords u Reklami.
Titolu.
2. (1) F'dawn ir-regolamenti, sakemm ir-rabta tal-kliem
ma teħtieġx xort'oħra:
Tifsir.
"art magħluqa" tfisser kull art li hija mdawra minn kull naħa
b’ħajt ta’ lqugħ, reċint jew sinjali oħra b’mod li jipprovdu jew juru
area ta’ art magħluqa;
"l-Att" tfisser l-Att dwar l-Ambjent u l-Ippjanar tal-Iżvilupp;
Kap. 504.
"l-Awtorità" tfisser l-Awtorità dwar l-Ambjent u l-Ippjanar;
"billbord" tfisser kull sinjal immuntat fuq kull struttura, kemm
jekk b'mod permanenti jew temporanju, li jintuża għar-reklamar ta'
prodotti, servizzi, avvenimenti jew attivitajiet li mhumiex direttament
relatati mal-użu prinċipali jew l-attività li tkun qed issir fis-sit fejn
jitpoġġa dan is-sinjal;
"ħanut" tfisser stabbiliment għall-bejgħ bl-imnut jew għall-wiri
ta’ oġġetti jew servizzi, fejn il-bejgħ jew il-wiri ta’ oġġetti jew
servizzi huwa prinċipalment għall-pubbliku li jżuru;
"ħlas xieraq" tfisser il-ħlas li għandu jitħallas ma’ applikazzjoni
għall-wiri ta’ reklami kif stabbilit taħt l-Att;
"Kunsilli Lokali" tfisser Kunsill Lokali mwaqqaf taħt l-Att dwar
Kunsilli Lokali;
"permess", f’dak li għandu x’jaqsam mal-wiri ta’ reklam, tfisser
permess mogħti mill-Awtorità b’konformità ma’ dawn ir-regolamenti;
"persuna" tfisser kull individwu, korp jew assoċjazzjoni ta’
persuni, kemm jekk ikunu reġistrati bħala persuna ġuridika kemm
Kap. 363.
VERŻJONI ELETTRONIKA
B 1416
B 1416
jekk le, u tinkludi kunsilli lokali, dipartimenti tal-Gvern u aġenziji u
awtoritajiet imwaqqfa b’liġi;
"reklam" tfisser kull kelma, ittra, mudell, sinjal, kartellun,
tabella, avviż, disinn jew xbiha, sew jekk illuminata sew jekk le, li
għandha xorta ta’ u hija użata għal kollox jew f’parti għal skop ta’
reklam, avviż jew direzzjoni, inkluż kull stekkat jew struttura simili
użata jew addattata għall-użu ta’ wiri ta’ reklami;
"reklam eżistenti" tfisser reklam li diġà jkun għall-wiri fid-data
tad-dħul fis-seħħ ta' dawn ir-regolamenti u li huwa kopert b’permess
maħruġ mill-Awtorità;
"reklam ġdid" tfisser kull reklam li ma jkunx intwera, sew kollu
kemm hu jew parti minnu, qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dawn irregolamenti;
"reklam imdawwal" tfisser reklam li hu magħmul jew adattat
biex ikun imdawwal b’dawl artificjali, kemm direttament jew
b’rifless;
"reklam politiku" tfisser kull reklam, inkluż billbord, li jintuża
għall-wiri ta' materjal relatat esklussivament ma’ elezzjoni ġenerali
jew referendum jew elezzjoni tal-kunsilli lokali u li jiġi muri mhux
iktar kmieni minn tliet xhur qabel id-data tal-elezzjoni jew irreferendum u mhux iżjed tard minn ġimgħa mid-data li fiha jitħabbar
uffiċjalment ir-riżultat ta’ dik l-elezzjoni jew dak ir-referendum;
"siti deżinjati" tfisser dawk is-siti stabbiliti mill-Awtorità, kif
konfermati mill-Awtorità għat-Trasport f'Malta, indikati f'policy
sussidjarja approvata taħt l-Att;
"triq" tinkludi kull triq, tkun kif tkun kategorizzata, u tinkludi
għar-rigward ta’ xi triq bħal dik (a)
kull triq diġà mibnija jew li tkun fi stadju ta’
ippjanar jew ta’ kostruzzjoni;
(b) il-karreġġjata tagħha kif ukoll kull konfini jew
spazju apert pubbliku ieħor adjaċenti u anċillari għaliha, inklużi
marġini laterali, central strips, roundabouts, traffic islands,
mogħdijiet pedonali u bankini;
(ċ)
is-sisien, l-livelli taħt il-wiċċ u l-kisi tal-livell talwiċċ tagħhom;
(d) sottopassaġġi,
sovrapassaġġi,
junctions
intersezzjonijiet, sew fuq diversi livelli sew xort’oħra;
u
VERŻJONI ELETTRONIKA
B 1417
B 1417
(e)
xogħlijiet fuq kanali ta’ drenaġġ u l-aċċess
għalihom, gandotti u xogħlijiet ta’ tħaffir ta’ gandotti għal
utilitajiet inkluż l-aċċess għalihom, il-mogħdija u t-tqegħid ta’
sistemi ta’ pajpijiet u tubi u ħwejjeġ simili għad-distribuzzjoni
ta’ utilitajiet jew il-provdiment ta’ servizzi, inklużi xogħlijiet
konnessi ma’ dan jew anċillari għalihom u toqob tal-ispezzjonar
jew mezzi oħra ta’ aċċess għal dawk l-utilitajiet jew xogħlijiet;
(f)
arbli, tagħmir tal-elettriku, billbords, strutturi għattwaħħil ta’ reklami, bankijiet, kiosks u kull ħaġ’oħra li tista’
titwaħħal mal-wiċċ tagħhom, eskluż il-bini; u
(g) sinjali jew tabelli tat-traffiku fit-toroq, marki fittoroq u miżuri għall-ikkalmar tat-traffiku, apparat għall-kontroll
tat-traffiku u apparat relatat li jaħdem bid-dawl, cameras talveloċità u faċilitajiet oħra tat-traffiku fit-toroq użati għal
skopijiet ta’ immaniġġar u kontroll tat-traffiku;
"vettura ta’ reklamar" tfisser kull vettura użata jew intenzjonata
għall-użu biex turi reklam.
(2) Kull espressjoni imfissra fl-Att għandu jkollha, f’dawn irregolamenti, l-istess tifsir bħalma għandha fl-Att.
3. Dawn ir-regolamenti, bl-eċċezzjoni ta’ permessi għal
twaħħil ta’ billbords, m’għandhom jippreġudikaw ebda żvilupp għarrigward ta’ liema diġà jkun ġie maħruġ permess mill-Awtorità.
Permessi.
4. (1) Ebda reklam ma għandu jintwera jew ikun imdawwal
f’kwalukwe post li jkun jidher mit-triq, u ebda vettura ta’ reklamar
m’għandha titqiegħed fit-triq jew fi kwalsijasi post li jkun jidher mittriq, mingħajr il-permess tal-Awtorità, kemm-il darba dan ma jkunx
reklam li għalih ikun japplika r-regolament 5, liema reklami huma
eżentati mid-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-regolament.
Reklami.
(2) Id-dispożizzjonijiet ta’ qabel ta’ dan ir-regolament ma
jgħoddux għal reklami eżistenti sakemm l-Awtorità ma tkunx jew:
(a)
avżat persuna li tkun qed turi reklam eżistenti fejn
teħtieġha tibgħat lill-Awtorità kopja tal-permess, liċenza jew xi
awtorizzazzjoni oħra li tippermetti dan il-wiri sa mhux iżjed
tard miż-żmien muri fl-avviż; jew
(b) ippubblikat avviż fil-Gazzetta li jitlob lil kull
persuna li għandha għall-wiri kull għamla ta’ reklam, jew xi
għamla ta’ reklam partikolari, jew reklami bħal dawk f’xi naħa
jew inħawi kif jistgħu jkunu speċifikati fl-avviż, biex tibgħat
lill-Awtorità kopja tal-permess, liċenza jew awtorizzazzjoni
VERŻJONI ELETTRONIKA
B 1418
B 1418
oħra li jawtorizza wiri bħal dak, sa mhux iżjed tard miż-żmien li
jista’ jkun speċifikat fl-avviż; jew
(ċ)
u f’kull każ bħal dak jekk xi persuna li għaliha jkun
jgħodd dan l-avviż tibgħat lill-Awtorità, fiż-żmien speċifikat flavviż relattiv, kopja tal-permess, liċenza jew awtorizzazzjoni
oħra li tagħtiha d-dritt turi r-reklam, mill-Kummissarju talPulizija jew minn Transport Malta, dak il-permess, liċenza jew
awtorizzazzjoni oħra jkun minn hemm ’il quddiem u għallfinijiet u l-effetti kollha meqjus li hu permess mogħti millAwtorità bis-saħħa ta' dawn ir-regolamenti:
Iżda kull persuna li jkollha permess, liċenza jew
awtorizzazzjoni oħra li tippermetti l-wiri ta’ reklam eżistenti,
xorta tkun obbligata li tippreżenta applikazzjoni lill-Awtorità
għat-Trasport f’Malta biex tikseb mingħandha liċenza li għaliha
għandha tħallas il-ħlas annwali stabbilit fl-Iskeda.
(3) L-Awtorità se tneħħi, mingħajr il-ħtieġa li jinħareġ avviż
ta’ infurzar, kull reklam eżistenti li jkun tqiegħed fit-triq jew f’post li
jkun jidher mit-triq mingħajr permess, liċenza jew awtorizazzjoni li
tippermetti t-tqegħid ta’ tali reklam:
Iżda l-ordni mogħti fl-avviż jibqa’ fis-seħħ u ma jiġix sospiż la
bil-preżentata ta’ appell u lanqas b’applikazzjoni għall-ħruġ ta’
permess għat-tqegħid tar-reklam, u f’għeluq tal-perjodu ta’ żmien
indikat fl-avviż l-Awtorità tista’ tidħol minnufih fuq l-art fejn huwa
muri r-reklam, u d-dispożizzjonjijiet tal-artikolu 90 tal-Att għandhom
japplikaw.
Eżenzjonijiet.
5. (1) Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-regolament,
ir-reklami li ġejjin jew il-wiri tagħhom għandhom ikunu eżenti millħtigiet tar-regolament 4:
(a)
reklam muri fuq art magħluqa u li ma jkunx jidher
minn ebda triq;
(b) reklam muri fuq, jew ġewwa, xi vettura li
normalment titħaddem bħala vettura mobbli u mhux vettura ta’
reklamar;
(ċ)
reklami politiċi;
(d) reklam meħtieġ bil-liġi jew ordnat li jsir minn qorti
kompetenti;
(e)
reklam għal festa nazzjonali jew festa ta’ belt jew
raħal, inklużi reklami sponsorjati, sakemm dawn jintwerew għal
VERŻJONI ELETTRONIKA
B 1419
B 1419
mhux aktar minn tletin ġurnata qabel id-data tal-festa;
(f)
sinjal tat-traffiku;
(g) sinjal li juri l-isem ta’ belt, raħal jew lokalità li
jintwera mill-Gvern jew minn Kunsill Lokali;
(h) il-bandiera nazzjonali ta’ kull pajjiż jew ta’
organizazzjonijiet internazzjonali diment li ma jkun hemm ebda
reklam ta’ xi attività kummerċjali konness magħhom;
(i)
reklam muri fuq il-faxxa jew faċċata ta’ ħanut,
sakemm ma jkunx akbar minn 0.5 ta’ metru kwadru, huwa
mwaħħal ċatt mal-faċċata jew faxxa u ma jkunx reklam li
jesporġi ’l barra, u li ma jkunx hemm aktar minn żewġ reklami
bħal dawn għal kull ħanut;
(j)
reklam muri għall-għan ta’ identifikazzjoni,
direzzjoni jew twissija għar-rigward tal-art li fuqha jkun muri u
li ma jkunx imdawwal, li ma jkunx akbar minn 0.5 ta’ metru
kwadru, li mhux ogħla aktar minn 3 metri mil-livell tal-art, u li
fih ebda ittra, karattru jew simbolu ma huwa aktar minn 0.5 ta’
metru għoli;
(k) reklam li għandu x’jaqsam ma’ xi persuna, ditta jew
socjetà li jipprattikaw professjoni, negozju jew kummerċ filfond fejn hu muri u li jikkonforma mal-kondizzjonijiet u lqisien kif imfissra fil-paragrafu (j), u biss jekk mhux aktar minn
reklam wieħed hu muri għal kull faċċata għat-triq fir-rigward
tal-istess persuna, ditta jew soċjetà;
(l)
reklam li għandu x’jaqsam ma’ istituzzjoni
reliġjuża, kulturali, rikreattiva, medika jew ta’ xorta bħal dawk,
jew ma xi lukanda, bar jew klabb, muri fil-fond ta’ tali
istituzzjoni, lukanda, bar jew klabb u li ma jkunx akbar minn 0.5
ta’ metru kwadru jew li jkollu xi parti minnu aktar minn 3 metri
għoli mil-livell tal-art u li fih ebda ittra, karattru jew simbolu ma
huwa aktar minn 0.5 ta’ metru gholi u biss jekk mhux aktar
minn reklam wieħed jintwera għal kull fond;
(m)
reklam muri ġewwa bini;
(n) reklam f’għamla ta’ bandiera li tkun turi l-logo jew
l-isem ta’ kumpannija fuq il-bejt ta’ xi bini kummerċjali,
sakemm ma jittellgħux aktar minn żewġ bandieri;
(o) reklam approvat bħala parti mill-Iskema biex
Jissebbħu t-Traffic Islands, sakemm dan ikun konformi mal-
VERŻJONI ELETTRONIKA
B 1420
B 1420
limitazzjonijiet ta’ qies tal-Iskema li huma 1.2m x 30cm u li ma
jkunux esposti aktar minn żewġ reklami għal kull traffic island;
(2) Kull reklam imsemmi fis-subregolament (1) għandu jkun
tali u għandu jkun muri b’mod li ma jkunx ta’ perikolu għat-traffiku
jew għan-nies u m’għandux jitwaħħal ma’ xi siġra, pjanta, jew ħajt
tas-sejjiegħ.
(3) L-ebda reklam bħal dan m’għandu jitwaħħal ma’ xi pylon
tad-dawl, arblu, sinjal jew proprjetà oħra ta’ xi korp governattiv jew
parastatali mingħajr il-permess ta’ dak il-korp.
(4) Jekk wieħed ma jkunx konformi ma’ dawn ilkondizzjonijiet, l-Awtorità jkollha d-dritt teħtieġ, b’avviż li jiġi
notifikat lill-persuna li qed turi r-reklam jew lis-sid tal-art li fuqha hu
muri, jew lit-tnejn li huma, it-tneħħija tar-reklam jew li jsiru dawk ixxogħlijiet li l-Awtorità jista’ jidhrilha li jkunu meħtieġa; u l-persuna
jew persuni li lilhom jintbagħat l-avviż għandhom minnufih, jew fiżżmien mogħti fl-avviż, jikkonformaw ma’ dak ordnat fl-imsemmi
avviż:
Iżda meta reklam ikun muri mingħajr permess u jkun imwaħħal
ma’ xi siġra, pjanta, ħajt tas-sejjiegħ, pylon, arblu, sinjal jew
proprjetà oħra, l-Awtorità tista’, minflok in-notifika tal-avviż
imsemmi hawn aktar qabel, tidħol minnufih fuq l-art u tneħħi rreklam kull fejn jidhrilha li dan ikun meħtieġ u neċessarju fl-aħjar
interess u sigurtà tal-pubbliku.
Non
applikabbiltà.
6. Jekk l-Awtorità tkun sodisfatta li jkun meħtieġ li l-għamliet
ta’ reklami kif imfissra fir-regolament 5 m’għandhomx ikunu murija
qabel ma jingħata permess mill-Awtorità wara li tkun saret
applikazzjoni, l-Awtorità tista’ tordna li l-eżenzjonijiet mogħtija firregolament 5 ma jgħoddux kif jiġi speċifikat fid-direzzjoni mogħtija
mill-Awtorità.
Applikazzjonijie
t.
7. (1) Kull persuna li tixtieq turi reklam li għalih huwa
meħtieġ il-permess tal-Awtorità, għandha tapplika mal-Awtorità
għall-permess. Din l-applikazzjoni għandha ssir skont il-proċeduri
stabbiliti mill-Awtorità u magħha għandu jsir dak il-ħlas xieraq li
jista’ jiġi impost mill-Awtorità.
(2) Billbords, ħlief dawk politiċi, jistgħu jitqiegħdu biss
f’dawk is-siti deżinjati li jiġu stabbiliti mill-Awtorità minn żmien
għal żmien.
(3) Reklami, barra mill-billbords, jistgħu jitqiegħdu biss fuq
dawk is-siti deżinjati stabbiliti mill-Awtorità jew dawk is-siti oħra illi
fihom l-Awtorità tista’, minn żmien għal żmien, tippermetti t-tqegħid
VERŻJONI ELETTRONIKA
B 1421
B 1421
ta’ reklami.
(4) L-applikazzjonijiet kollha għat-tqegħid ta’ reklami, inkluż
ta’ billbords, għandom jiġu sottomessi lill-Awtorità u jiġu minnha
proċessati. L-Awtorità tkun teħtieġ l-approvazzjoni tal-Awtorità għatTrasport f’Malta qabel ma jinħareg permess għat-tqegħid ta’ kull
forma ta’ reklam, ħlief għal sinjali ta’ ħwienet.
(5) Meta l-Awtorità toħrog permess biex jitqiegħed reklam, lapplikant, apparti l-ħlas li jkun dovut lill-Awtorità għallapplikazzjoni, għandu jħallas ukoll liċenza ta’ kull sena lill-Awtorità
għat-Trasport f’Malta kif stabbilit fl-Iskeda.
(6) Il-billbords kollha, kif ukoll dawk ir-reklami ta’ ċertu daqs
kif jiġi determinat mill-Awtorità, għandu jkollhom fuqhom in-numru
ta’ riferenza tal-permess maħruġ mill-Awtorità. Dan in-numru ta’
riferenza għandu:
(a)
jiġi mwaħħal mar-reklam b’mod li jifforma parti
integrali minnu; u
(b) jkun ta’ tali forma b’mod illi jkun muri b’mod ċar,
leġibbli u permanenti.
8. (1) Kull permess mogħti b’seħħ ta’ dawn ir-regolamenti
f’sit deżinjat, fil-każ ta’ billbords, jew f’siti oħra li fil-fehma talAwtorità jistgħu jikkawżaw perikolu pubbliku jew għat-traffiku,
għandhom jiġu soġġetti għal reviżjoni billi jittieħed kont tal-pjani taliżvilupp u konsiderazzjonijiet materjali oħra; u l-Awtorità tista’, wara
li jittieħed kont ta’ dawn il-konsiderazzjonijiet kif hawn imsemmi,
tagħmel reviżjoni tal-policy sussidjarja approvata taħt l-Att u tneħħi
sit deżinjat mil-lista ta’ siti deżinjati u, permezz ta’ avviż, tordna lil
kull persuna illi jkollha reklam muri f’tali sit deżinjat, biex tneħħi tali
reklam. L-avviż maħruġ għandu jindika l-perjodu ta’ żmien li fih dik
il-persuna tkun obbligata li tikkonforma mal-ordni mogħti bl-avviż,
liema perjodu ta’ żmien jiġi stabbilit fid-diskrezzjoni tal-Awtorità.
(2) Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tas-subregolament (1), ildispożizzjonijiet tal-artikoli 86 sa 90 tal-Att għandhom japplikaw
għal kull żvilupp magħmul u/jew kull permess mogħti bis-saħħa ta’
dawn ir-regolamenti:
Iżda l-ordni mogħti fl-avviż jibqa’ fis-seħħ u ma jiġix sospiż la
bil-preżentata ta’ appell u lanqas b’applikazzjoni għall-ħruġ ta’
permess għat-tqegħid tar-reklam, u f’għeluq tal-perjodu ta’ żmien
indikat fl-avviż l-Awtorità tista’ tidħol minnufih fuq l-art fejn huwa
muri r-reklam, u d-dispożizzjonijiet tal-artikolu 90 tal-Att għandhom
japplikaw.
Reviżjoni.
VERŻJONI ELETTRONIKA
B 1422
B 1422
Permessi jew
approvazzjonijiet.
9. (1) Kull kunsens jew approvazzjoni maħruġa millAwtorità tal-Ippjanar taħt dawn ir-regolamenti ma teżentax lil xi
persuna mill-bżonn li tapplika u tikseb xi permess jew approvazzjoni,
ikunu kif ikunu deskritti, li jistgħu jkunu meħtieġa bil-liġi.
(2) L-Awtorità għat-Trasport f’Malta għandha tinnotifika lillAwtorità f’każ illi persuna tkun naqset milli tħallas il-liċenza annwali
lilha dovuta u, f’dak il-każ, l-Awtorità jkollha d-dritt illi tieħu kull
proċedura ta’ infurzar meħtieġa wkoll fir-rigward ta’ billbords illi
fuqhom ikun diġà nħareġ il-permess mill-Awtorità.
Avviżi.
10. (1) F’kull ċirkostanza speċifikata f’dawn ir-regolamenti
fejn l-Awtorità għandha s-setgħat li tibgħat avviż lill-persuna li qed
turi reklam jew lis-sid tal-art li fuqha jkun muri, l-Awtorità tista’, fejn
jidhrilha jkun spedjenti li hekk tagħmel, jew fejn ma jkunx possibbli
li tiskopri l-identità tal-persuna li qed turi r-reklam jew tas-sid tal-art
li fuqha r-reklam huwa muri, tinnotifika dak l-avviż lill-kumpannija,
organizzazzjoni jew enti jew persuna oħra li r-reklam ikun jirreferi
għalihom jew li r-reklam ikun qed jirreklama xi prodott, servizz jew
avveniment li jirrelata ma’ dik il-kumpannija, organizzazzjoni, enti
jew persuna, kemm direttament u kif ukoll indirettament.
(2) Meta l-avviż ikun jirrikjedi it-tneħħija ta’ reklam, u rreklam ma jkunx imneħħi sa mhux iżjed tard mid-data ta’ għeluq talperjodu stipulat, l-Awtorità jkollha d-dritt illi tneħħi r-reklam hi stess
u l-kumpannija, organizzazzjoni jew enti jew persuna oħra li r-reklam
ikun jirreferi għalihom ikunu responsabbli għall-ħlas tal-ispejjeż
inkorsi mill-Awtorità fl-eżerċizzju tal-poteri vestiti fiha skont dawn
ir-regolamenti. Barra minn hekk, f’każ illi l-kumpannija,
organizzazzjoni jew enti jew persuna oħra li r-reklam ikun jirreferi
għalihom jonqsu milli jitolbu biex jieħdu lura dak ir-reklam, fi żmien
7 ijiem mit-tneħħija tal-imsemmi reklam u li jieħdu pussess ta’
reklam wara li jħallsu dawk il-ħlasijiet li jkunu dovuti skont dawn irregolamenti, l-Awtorità jkollha d-dritt illi tiddisponi minn dan irreklam kif ikun jidhrilha hi u l-kumpannija, organizzazzjoni jew enti
jew persuna oħra li r-reklam ikun jirreferi għalihom ma jkollhom
ebda dritt li jirreklamaw kwalsijasi danni mingħand l-Awtorit.
Pieni.
11. Kull persuna li tinstab ħatja ta’ xi ksur ta’ dawn irregolamenti teħel multa ta’ mhux inqas minn elf euro (€1,000) u
mhux iżjed minn ħamest elef euro (€5,000) għal kull reat:
Iżda l-Awtorità m’għandhiex timponi kemm il-multi msemmija
u l-multi ta’ kull jum, fl-istess ħin. F’każ illi l-multi ta’ kull jum huma
applikabbli l-Awtorità għandha jkollha d-dritt li tagħżel liema multa
timponi, iżda fl-ebda każ, l-imsemmija multa m’għandhiex teċċedi lħamest elef euro (€5,000).
VERŻJONI ELETTRONIKA
B 1423
B 1423
SKEDA
Ħlasijiet Dovuti lil Transport Malta
Il-ħlas annwali dovut lil Transport Malta għandu jkun ta’ elf u
ħames mitt euro - (€1,500).
VERŻJONI ELETTRONIKA
B 1424
B 1424
L.N. 103 of 2016
ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT PLANNING ACT
(CAP. 504)
Billboards and Advertisements Regulations, 2016
IN exercise of the powers conferred by article 61 of the
Environment and Development Planning Act, the Parliamentary
Secretary for Planning and the Simplification of Administrative
Processes, Minister for Sustainable Development, the Environment
and Climate Change and the Minister responsible for Transport and
Infrastructure, have made the following regulations:
Citation.
1. The title of these regulations is the Billboards and
Advertisements Regulations, 2016.
Definitions.
2. (1)
requires -
Cap. 504
Act;
In these regulations, unless the context otherwise
"the Act" means the Environment and Development Planning
"advertisement" means any word, letter, model, sign, placard,
board, notice, device or representation, whether illuminated or not, in
the nature of and employed wholly or in part for the purposes of
advertisement, announcement or direction, including any boarding or
similar structure used or adapted for use for the display of
advertisements, and includes a billboard;
"advertising vehicle" means a vehicle used or intended to be
used for the displaying of an advertisement;
"appropriate fee" means the fee to be paid for an application to
display an advertisement established under the Act;
"the Authority" means the Malta Environment and Planning
Authority established by the Act;
"billboard" means any advertisement which is mounted on any
structure whether permanently or temporarily, which is used to
promote or advertise products, services, events or activities that are
not directly related to the primary use or activity occurring on the site
of the sign;
"designated sites" means those sites designated by the Authority
with the endorsement of Transport Malta as identified in a subsidiary
policy approved under the Act;
VERŻJONI ELETTRONIKA
B 1425
B 1425
"enclosed land" means any land which is surrounded on all sides
by a boundary wall, fence or marker as to provide or indicate an
enclosed area of land;
"existing advertisement" means an advertisement which is on
display on the date of the coming into force of these regulations and
which is covered by permission granted by the Authority;
"illuminated advertisement" means an advertisement which is
designed or adapted to be illuminated by artificial lighting, whether
directly or by reflection;
"Local Councils" means the local councils established under the
provisions of the Local Councils Act;
"new advertisement" means any advertisement which has not
been displayed, whether wholly or in part, before the coming into
force of these regulations;
"permission", in relation to the display of an advertisement,
means a permission granted by the Authority pursuant to these
regulations;
"person" means an individual, a body or other association of
persons, whether corporate or incorporate as well as any local
council, any government department, agency or authority established
by law;
"political advertisement" means any advertisement, including a
billboard, which is used for the display of material which relates
exclusively to a general election or to a referendum or to an election
for local councils and which is displayed not earlier than three months
before the date on which such election or referendum is to be held and
not later than one week from the official announcement of the result
of such election or referendum;
"road" includes any street or road however categorised and
includes, in relation to any such road:
(a)
any road which has already been built or which is in
the planning or the construction stage;
(b) the carriageway thereof as well as any border or
other public open space adjacent and ancillary thereto, including
side margins, central strips, roundabouts, traffic islands, foot
ways and pavements;
(c)
the foundations, sub-surfaces and surface dressing
Cap. 363.
VERŻJONI ELETTRONIKA
B 1426
B 1426
thereof;
(d) sub-ways, overpasses, junctions and intersections,
whether multi-level or otherwise;
(e)
road drainage works and access thereto, trenches
and trenching works for utilities including access thereto,
ducting, conducting and the like for the distribution of utilities
or the provision of services, including works connected
therewith or ancillary thereto and manholes or other means of
access to such utilities or works;
(f)
poles, light fittings, billboards, hoardings, benches,
kiosks and any other thing that may be affixed to the surface
thereof excluding buildings; and
(g) road traffic signs or signals, road markings and
traffic calming measures, traffic control equipment and related
lighting equipment, speed cameras and other road traffic
facilities used for traffic management and control;
"shop" means premises intended for the retail sale or display of
goods or services, where the sale or display of goods or services is
principally to visiting members of the public.
(2) Any expression defined by the Act shall have, in these
regulations, the same meaning as it has in the Act.
Permits.
3. These regulations, except with regards to billboards, shall
not in any way prejudice any developments for which a permit has
already been issued by the Authority, except that is in the case of any
permit issued for billboards.
Advertisements.
4. (1) No advertisement shall be displayed or be
illuminated in any place which is visible from the road, and no
advertising vehicle may be placed on the road or on a place which is
visible from the road, without the permission of the Authority, unless
it is an advertisement to which regulation 5 applies, being
advertisements which are exempted from the provisions of this
regulation.
(2) With respect to existing advertisements, the foregoing
provisions of this regulation shall not apply unless the Authority has
either:
(a)
served a notice on any person displaying an existing
advertisement requiring such person to forward to the Authority
a copy of the permit, licence or other authority permitting such
VERŻJONI ELETTRONIKA
B 1427
B 1427
display, within a period specified in the notice; or
(b) published a notice in the Gazette requiring any
person displaying all or any forms of advertisement, or any
particular advertisement, or any such advertisements in any area
or areas as may be specified in the notice, to forward to the
Authority a copy of the permit, licence or other authority
authorising such display, within such time as may be specified
in the notice; or
(c)
and in any such case if any person to whom the
notice applies forwards to the Authority a copy of the permit,
licence or other authority permitting the display of the
advertisement by the Commissioner of Police or Transport
Malta within the period specified in the relevant notice, such
permit, licence or other authority shall thereafter and for all
purposes be deemed to be a permission given by the Authority
pursuant to these regulations:
Provided, however, that the holders of any permits,
licences or other authorizations permitting the display of such
existing advertisements, shall nevertheless be obliged to apply
with Transport Malta in order to obtain a licence from the said
Transport Malta for which the yearly fee established in the
Schedule shall apply.
(3) Any existing advertisement which has been put on the road
or in a place which is visible from the road without a permit, licence
or other authorization permitting the placement of such advertisement
shall be removed by the Authority without the need to issue an
enforcement notice:
Provided that neither an appeal from any notice issued under
sub-regulation (2) nor an application for the permission of the
Authority for the display of the advertisement shall suspend the
operation of the said notice, and upon the expiry of the period
specified in the notice, the Authority may forthwith enter on the land
and remove the advertisement, and article 90 of the Act shall apply
accordingly.
5. (1) Subject to the provisions of this regulation, the
following advertisements or the display thereof shall be exempt from
the requirements of regulation 4:
(a)
an advertisement which is displayed on enclosed
land and which is not visible from any road;
(b)
an advertisement which is displayed on or in a
Exemptions.
VERŻJONI ELETTRONIKA
B 1428
B 1428
vehicle which is normally employed as a moving vehicle and
not on an advertising vehicle;
(c)
a political advertisement;
(d) an advertisement required by any law or ordered by
a competent court;
(e)
an advertisement for a national or town or village
feast, including sponsored advertisements, provided it is
displayed for not more than 30 days prior to the date of the
feast;
(f)
a traffic sign;
(g) a sign announcing the name of any city, town or
village displayed by a government or a local council;
(h) the national flag of any country or international
organization or other locality flag provided there is no
advertising of any commercial activity related to it;
(i)
an advertisement displayed on the fascia or facade
of a shop provided it is not more than 0.5 square metres in area,
it is fitted flat against the facade or fascia and is not a projecting
sign, and there are not more than two such advertisements per
shop;
(j)
an advertisement displayed for the purpose of
identification, direction or warning with respect to the land on
which it is displayed and which advertisement is not
illuminated, does not exceed 0.5 square metres in area, is not
more than 3 metres above ground level and in which no letter,
character or symbol is more than 0.5 metres in height;
(k) an advertisement relating to any person, firm or
partnership carrying on a profession, business or trade at the
premises where it is displayed which complies with the
requirements and measurements set out in paragraph (i), and
only if not more than one advertisement is displayed per street
frontage in respect of the same person, firm or partnership;
(l)
an advertisement relating to an institution of a
religious, cultural, recreational, medical or similar character, or
to any hotel, bar or club, displayed at the premises of such
institution, hotel, bar or club and which does not exceed 0.5
square metres in area or has any part of it more than 3 metres
above ground level and in which no letter, character or symbol
VERŻJONI ELETTRONIKA
B 1429
B 1429
is more than 0.5 metres in height and only if not more than one
advertisement per premises is displayed;
(m)
an advertisement displayed inside a building;
(n) an advertisement in the form of a flag displaying a
company logo or name on the roof of any commercial building,
provided not more than two flags are displayed;
(o) an advertisement approved as part of the Traffic
Island Embellishment Scheme, provided it complies with the
size limitations of the scheme of 1.2m by 30cm, and not more
than two advertisements are displayed per traffic island.
(2) Any advertisement referred to in sub-regulation (1) shall
be such and shall be displayed in such manner as not to constitute a
hazard either to traffic or to persons and shall not be fixed to any tree,
shrub or rubble wall.
(3) No such advertisement may be fixed to any pylon, pole,
sign or other property belonging to any government or parastatal body
without the permission of that body.
(4) In the event that these conditions are not complied with,
the Authority shall have power to require, by notice served on the
person displaying it or on the owner of the land on which it is
displayed, or both, the removal of the advertisement or the carrying
out of such works as the said Authority may deem necessary, and the
person or persons on whom such notice is served shall forthwith, or
within the term stated in the notice, comply with the contents of the
notice:
Provided that where such an advertisement is displayed
without the requisite permit and is affixed to any tree, shrub, rubble
wall, pylon, pole, sign or other property, the Authority may
immediately enter the land and remove the advertisement, where it
deems it expedient and necessary to do so in the interests of public
safety or amenity, in lieu of the service of the notice referred to above.
6. If the Authority is satisfied that it is necessary that the
forms of advertisement described in regulation 5 should not be
displayed unless permission is granted by the said Authority on
application, it may give a direction that the said exemptions granted
by regulation 5 shall not apply to as specified in such direction.
Non
applicability.
7. (1) Any person who wishes to display an advertisement
for which the Authority’s permission is required, shall apply to the
Authority for the said permission. Such application is to be made
Applications.
VERŻJONI ELETTRONIKA
B 1430
B 1430
according to the procedures established by the Authority and against
the payment of any such application fees as may be imposed by the
said Authority.
(2) Billboards, except for political billboards, may only be
placed at such designated sites as are established by the Authority
from time to time.
(3) Advertisements, other than billboards, may only be placed
at such designated sites which are established by the Authority or
such other sites as may be allowed by the said Authority.
(4) All applications for advertisements, including billboards,
shall be submitted to and be processed by the Authority. The
Authority shall require the clearance from Transport Malta prior to
the issue of any permits for the placing of all advertisements, with the
exception of shop signs.
(5) When permission to display an advertisement is issued by
the Authority, the applicant shall, in addition to such fees payable to
the said Authority, also pay a yearly licence fee to Transport Malta as
established in the Schedule.
(6) All billboards, as well as advertisements of such
dimensions as the Authority may determine, shall bear the
Authority’s reference number for that permission. Such reference
number shall be:
(a)
affixed to and shall form an integral part of the
advertisement; and
(b) be of such a form that it is permanently, clearly and
legibly displayed.
Review.
8. (1) Every permission granted pursuant to these
regulations, on a designated site in the case of billboards, or on sites
which are deemed by the Authority to cause a threat to public safety
or a traffic hazard shall be subject to review having regard to any
development plans and to other material considerations; and the
Authority, having regard as aforesaid, may through a review of the
subsidiary policy approved under the Act, remove a designated site
from the list of designated sites and by notice served on any person
displaying an advertisement, require an advertisement to be removed
therefrom. The said notice shall indicate the time within which such
requirement shall be complied with, which time limit shall lie at the
Authority’s discretion.
(2) Saving the provisions of sub-regulation (1), the provisions
VERŻJONI ELETTRONIKA
B 1431
B 1431
of articles 86 to 90 of the Act shall apply to any development made
and/or any permission granted pursuant to these regulations:
Provided that neither an appeal from any such notice nor
an application for the permission of the Authority for the display of
the advertisement shall suspend the operation of the said notice, and
upon the expiry of the period specified in the notice, the Authority
may forthwith enter on the land and remove the advertisement, and
article 90 of the Act shall apply accordingly.
9. (1) Any permission or clearance given by the Authority
under these regulations shall not exempt any person from the need to
apply and obtain any permit or authorisation howsoever described as
may be required by law.
Permission or
clearance.
(2) Transport Malta shall notify the Authority that an applicant
has failed to pay the yearly fee payable to Transport Malta and the
Authority shall have the power to execute all such necessary
enforcement procedures in terms of the Act even with regards to
billboards for which the permission from the said Authority has
already been granted.
10. (1) In any of the circumstances specified in these
regulations, in which the Authority may serve a notice on the person
displaying an advertisement or on the owner or occupier of the land
on which it is displayed, the said Authority may, where it deems it
more expedient to do so, or where it is not possible to discover the
identity of the person displaying the advertisement or of the owner or
occupier of the land, serve the notice on the company, organization or
other body or person to which the advertisement refers or which
advertises any product, service or event related to such company,
organization, body or person either directly or indirectly.
(2) Where the notice requires the removal of an advertisement,
and the advertisement is not removed by the expiration of the
stipulated period, the Authority shall have the right to remove the said
advertisement itself and the company, organization or other body or
person to whom or to which the advertisement refers shall be liable
for payment of the expenses incurred by the said Authority in
exercising its powers vested by these regulations. Furthermore, in the
event that the company, organization or body or person to whom or to
which the advertisement refers fails to claim the said advertisement
within 7 days of the removal of said advertisement and to take
possession thereof upon the payment of such fees which shall be due
in terms of these regulations, the Authority shall have the right to
dispose of such advertisement in any such manner as it may deem fit
and the company, organization or body or person to whom or to which
Serving of
notices.
VERŻJONI ELETTRONIKA
B 1432
B 1432
the advertisement refers shall have no right at law to claim any
damages of whatsoever nature from the said Authority.
Penalties.
11. Any person who is found guilty of contravening these
regulations shall, on conviction, be liable to a fine (multa) of not less
than one thousand euro (€1,000) and not exceeding five thousand
euro (€5,000) for every offence:
Provided that the Authority shall not impose both the said
fine and daily fines at the same time. In the event where daily fines
are applicable, the Authority shall have the right to choose which
fines to impose but in no event shall said fines exceed five thousand
euro (€5,000).
SCHEDULE - Fees due to Transport Malta
[Regulation 4]
The yearly fee due to Transport Malta shall amount to one thousand
five hundred euro - (€ 1,500).
VERŻJONI ELETTRONIKA
B 1433
VERŻJONI ELETTRONIKA
B 1434
_________________________________________________________________________________________________________________________
Ippubblikat mid-Dipartiment tal-Informazzjoni (doi.gov.mt) — Valletta — Published by the Department of Information (doi.gov.mt) — Valletta
Mitbugħ fl-Istamperija tal-Gvern fuq karta riċiklata — Printed at the Government Printing Press on recycled paper
Prezz/Price
€0.90