sunday school - Saint George Greek Orthodox Church

Transcription

sunday school - Saint George Greek Orthodox Church
Page 1
July/August 2015
«Φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ, Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν Κυρίου» (Ματθ. Γ:3)
A MESSAGE FROM OUR PRIEST
In This Issue
 Priest’s Message
 President’s Message
 Church Calendar
 Philoptochos News
 G.O.Y.A. News
 PTO News
 Greek School News
 Sunday School News
 Stewardship
 Annual Church Dance
 Greek Festival Review
 Our Faith
Have a Good
Summer
Καλό Καλοκαίρι
Dear Faithful.
The Statue of Liberty in New York city
harbor is celebrating her 129th birthday on
July 4th of this year. A gift from the people
of France in 1886, this beautiful statue has
served as a beacon of hope and liberty for
the many immigrants who poured into the
U.S. in the 20th century, and continues to do
so, even today. We can but imagine the
emotions that our ancestors experienced,
thousands of sons and daughters from all
over the world, who entered into the waters
of New York and were greeted by this
beautiful structural symbol of freedom. For
many, they sought a new life free from
poverty and tyranny. Some were great
opportunists, who succeeded immediately,
but the vast majority were simply the rank
and file of men, women, and children who
toiled night and day, accepting menial jobs
and who allowed themselves to be
demeaned, exploited, and overworked in
order to provide a better life for their
families and to the future generations.
Collectively, they were the unknown
builders of America.
We can all trace our roots to some
courageous individuals who came with the
clothes on their back and possibly with a
nickel in their pockets. Yes, all of us can
pridefully exclaim that it was yiayia or
pappou, mother or father who gathered
whatever meager possessions they had and
bought passage to America, in search of a
dream and mankind’s most treasured
possession, freedom. Whether they were
Greek, Italian, German, Irish, English,
Romanian, Bulgarian, Polish, Russian,
Albanian, and countless other ancestral
nationals, they beamed with joy at the
thought of entering into the United States
where personal liberty was guaranteed. The
road for them was not easy. There were
language barriers, cultural and religious
differences, as well as social and economic
strife to contend with. This new land was not
paved with gold as the rumors had
insinuated. No, this America was filled with
toil, sweat and sacrifice. This immigration
experience was harsh and cruel, but it was
also an opportunity to find freedom from
their homeland’s loss of personal liberty and
human rights. This was America, the land of
opportunity. And, they seized it. They
worked, they sweated, and provided. They
proudly defended the Nation, entering into
her service and fighting for the right to be
free in World Wars I and II, in Korea, South
Vietnam, and the Middle East.
Today, many of us are first, second and
third generation sons and daughters of these
pioneers. Most of us have never experienced
poverty, want, confusion, nor the hunger
which plagued our ancestors. Rather, we
have become the beneficiaries of their sweat
and hard work, and now live the good life.
The Greek Orthodox Church was built in
America with the same sweat and dedication
that the immigrants faced daily. The Church
was central to the life of these progenitors. It
was their safe haven from the unknown
factors of this new home: America. It was
also a place to organize, share and learn
about this new world. Certainly the Church
experienced growing pains, and even
political strife, but the Orthodox Church
flourished. Much of what these first pioneers
knew has transformed. The Church is now
bilingual. We no longer meet in someone’s
house or in a storefront, but worship and
gather in magnificent churches, some
completely adorned with iconography to
inspire us to worship. How the Church has
grown, and how wonderful have we
matured, and because we benefited from the
(Continued on page 5)
Page 2
July/August 2015
ST. GEORGE GREEK ORTHODOX CHURCH
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΑΓΙΟΥ ΓΕΩΡΓΙΟΥ
Parish Ministries
Reverend Father Nicholas Pastrikos, Priest
Church Organizations
Parish Council
President
George Zalokostas
Vice President / Administration
Lampros Ε. Bourodimos
Vice President / Operations
George Athanasopoulos
Secretary
Dimitra Bairaktaris
Treasurer
Mona Sarafoglou
Comptroller
Peter Combates
Members
Demetrios Anastasatos
Constantine Apostolakis
Thomas Kalanekos
Nicholas Koumarianos
John Mellos
John Millas
Jerry Moschonas
Perry Petsanas
Dean Solomos
Philoptochos Society - “St. Barbara”
Parent Teacher Organization
Virginia Theokas, President
Maggie Stavrianidis, Vice President
Eleni Andronikou, Rec. Secretary
Kanella Anastasatos, Cor. Secretary
Georgia Kouridakis , Treasurer
Evangelia Manolakis, Asst. Treasurer
Helen Sirimis, President
Maria Petrou, Co-Vice President
Cantors and Choir
Dimitrios Fousteris, Director
Sunday School
Lemonia Malahias Miko,
Paul Stevens, Maggie Stavrianidis
Greek School
Panos Georgopoulos, Superintendent
Toula Karamarkos, Principal
Sofia Amaxopoulos, Teacher
Katerina Kourti, Teacher
Angeliki Papasavas, Teacher
Chrisoula Plias, Teacher
Iro Mavrianos, Teacher
Love & Faith
Published bi-monthly by the
St. George Greek Orthodox Church,
1101 River Rd, Piscataway, NJ 08854
Tel.: 732-463-1642
Fax: 732-699-9309
E-mail: [email protected]
Editor in Chief: Alexandra Avgitidis
Committee Members: Arete Bouhlas,
Katina Kehayas, Katerina MakridakiRompos.
Periodical postage paid at Kilmer, NJ
08817, Permit # 379. The Voice of St.
George is produced entirely in-house.
Past issues can be found on the internet
at www.stgeorgepiscataway.org
Subscription is free for the members of
St. George Greek Orthodox Church.
POSTMASTER: Send address changes
to St. George GOC, 1101 River Road,
Piscataway, NJ 08854
Irene Drakopoulos, Treasurer
Maria Kavouras, Secretary
GOYA
Nicollette Polos, Co-President
Yiannis Apostolakis, Co-President
Alexis Mangafas, Vice President
Anastasia Kantilierakis, Corresp. Secr.
Jason Stavrianidis, Rec. Secretary
Gerasimos Georgopoulos, Treasurer
Kristina Doninger, Historian
GOYA Advisors
Fotini Mangafas, Head Advisor
Chrisoula DeLaurentis, George Demos, Aliki Doninger, Evie
Georgopoulos, Sandy Kalogridis,
George Kostis, Rita Polos, Peter Sirimis, Effie Vlahos
JOY/HOPE
Dimitra Kambitsis
The Voice of St. George
Maria-Regina Caputo - Co-Vice President
Lefki Hadjiloucas
Church Committees
GET INVOLVED
We need your help! Sign Up, Make a Difference, Have Fun!
Call the Church Office 732.463.1642
Annual St. George Dinner Dance
Bookmobile
Capital Improvements
Choir
Elections
Events/Fund Raising
Greek Festival
Greek Independence Day Parade
Greek School
Historic Committee
House & Grounds
Insurance
Library
Memorial Fund
Parking – Rutgers
New Parking Lot
Public Relations
Religious Artifacts
Stewardship
Sunday School
Technology Services
Voice of St. George
To Our St. George Parishioners
The above ministries are the lifeblood of our parish and perform many activities to promote the
growth of our church. Your participation in these organizations makes our community more
spiritually complete.
Page 3
July/August 2015
ECCLESIASTICAL
SCHEDULE OF SERVICES
Matins 8:30 a.m. Divine Liturgy 9:30 a.m.
Weekday Services 9 a.m.
ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΟ
ΕΟΡΤΟΛΟΓΙΟ
Όρθρος 8:30 π.μ. Θεία Λειτουργία 9:30 π.μ.
Καθημερινές ώρες 9 π.μ.
ΙΟΥΛΙΟΣ
JULY
Sunday 5
Sunday 12
Sunday 19
Monday 20
Sunday 26
Monday 27
Κυριακή
Κυριακή
Κυριακή
Δευτέρα
Κυριακή
Δευτέρα
5th Sunday of Matthew
6th Sunday of Matthew
7th Sunday of Matthew
Prophet Elias
8th Sunday of Matthew
Saint Panteleimon
5
12
19
20
26
27
ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ
AUGUST
Sunday 2
Monday 3
Wednesday 5
Thursday 6
Friday 7
Sunday 9
Monday 10
Wednesday 12
Friday 14
Saturday 15
Sunday
Sunday
Thursday
Saturday
Sunday
16
23
27
29
30
E΄ Κυριακή Ματθαίου
ΣΤ΄ Κυριακή Ματθαίου
Ζ΄ Κυριακή Ματθαίου
Προφήτη Ηλία
Η΄ Κυριακή Ματθαίου
Αγίου Παντελεήμονος
9th Sunday of Matthew
Paraklesis to Virgin Mary 7 p.m.
Paraklesis to Virgin Mary 7 p.m.
Transfiguration of our Lord
Paraklesis to Virgin Mary 7 p.m.
10th Sunday of Matthew
Paraklesis to Virgin Mary 7 p.m.
Paraklesis to Virgin Mary 7 p.m.
Vespers of the Dormition at Kimisis
Theotokou, Holmdel, NJ
Dormition of the Most Holy Mother of
our Lord & Procession of Epitaphios
11th Sunday of Matthew
12th Sunday of Matthew
St. Phanourios
Beheading of Saint John the Baptist
13th Sunday of Matthew
Κυριακή 2
Δευτέρα 3
Τετάρτη 5
Πέμπτη 6
Παρασκευή 7
Κυριακή 9
Δευτέρα 10
Τετάρτη 12
Παρασκευή 14
Σάββατο 15
Κυριακή
Κυριακή
Πέμπτη
Σάββατο
Κυριακή
16
23
27
29
30
Θ΄ Κυριακή Ματθαίου
Παράκλησις 7 μ.μ.
Παράκλησις 7 μ.μ.
Μεταμόρφωσις του Σωτήρος
Παράκλησις 7 μ.μ.
Ι΄ Κυριακή Ματθαίου
Παράκλησις 7 μ.μ.
Παράκλησις 7 μ.μ.
Εσπερινός στον Ιερό Ναό της Κοιμήσεως
της Θεοτόκου, Holmdel, NJ
Κοίμησις της Υπεραγίας Θεοτόκου και
Περιφορά του Επιταφίου
ΙΑ΄ Κυριακή Ματθαίου
IΒ΄ Κυριακή Ματθαίου
Αγ. Φανουρίου
Αποκεφάλισις Ιωάννου του Προδρόμου
IΓ΄ Κυριακή Ματθαίου
ALTAR BOYS
Altar Boys are required to be in the Altar on the Sundays that they are on duty, no later than 9:00 a.m. All Captains are asked
to be in the Altar a little earlier, by 9:00 a.m., to make sure that everything is ready and to get instructions from Father Nicholas
as to what will be happening for that day.
As always, the appropriate dress code for All Altar Boys that are serving, without exception, is recommended; dress shirt, tie,
dress socks and dress shoes. No one will be admitted in the Altar with a polo shirt, jeans or sneakers or boot shoes. All Altar
Boys, if they are not serving in the Altar, are required to be in Catechism School. This rule will be strictly adhered to, because
attendance will be taken every Sunday for ALL Altar Boys. PLEASE COME AND JOIN!!!
ALTAR BOYS SCHEDULE FOR JULY-AUGUST 2015
Sunday, July
Sunday, July
Sunday, July
Sunday, July
5
12
19
26
Group A
Group B
Group C
Group D
Sunday, August 2
Sunday, August 9
Sunday, August 16
Sunday, August 23
Sunday, August 30
All Altar Boys are required to strictly follow this very important schedule.
If there are any changes please let Father Nick know ahead of time.
Group A
Group B
Group C
Group D
Group A
Page 4
July/August 2015
ΜΗΝΥΜΑ ΤΟΥ ΙΕΡΕΑ
Αγαπητοί εν Χριστώ Αδελφοί,
Το άγαλμα της Ελευθερίας στο λιμάνι της Νέας Υόρκης
γιορτάζει τα 129α γενέθλιά του στις 4 Ιουλίου. Αυτό το
όμορφο άγαλμα, το οποίο υπήρξε δώρο του Γαλλικού λαού το
1886, συμβολίζει την ελπίδα και την ελευθερία για πολλούς
μετανάστες, οι οποίοι συνέρευσαν στις Η.Π.Α. τον 20 ο αιώνα,
και συνεχίζουν ακόμη και σήμερα. Μπορούμε μόνο να
φανταστούμε τα συναισθήματα που κατέκλυαν τους
προγόνους μας από όλο τον κόσμο, οι οποίοι κατέφταναν κατά
χιλιάδες στο λιμάνι της Νέας Υόρκης και έβλεπαν εμπρός τους
αυτό το όμορφο σύμβολο της ελευθερίας. Πολλοί
αναζητούσαν μία νέα ζωή, ελεύθερη από φτώχεια και
τυρρανία. Αρκετοί από αυτούς απεδείχθησαν οπορτουνιστές,
και πέτυχαν αμέσως, αλλά στη μεγαλύτερη πλειοψηφία τους,
όσοι κατέφταναν στις Η.Π.Α., ήταν απλοί άνδρες, γυναίκες
και παιδιά που δούλευαν νυχθημερόν, αναλάμβαναν κάθε
λογής εργασία και επέτρεπαν την ταπείνωση, την
εκμετάλλευση και την ατελείωτη εργασία προκειμένου να
είναι σε θέση να προσφέρουν μία καλύτερη ζωή στις
οικογένειές τους και στις επόμενες γενεές. Τρόπο τινά, όλοι
αυτοί ήταν οι άγνωστοι θεμελιωτές της Αμερικής.
Μπορούμε ὀλοι να εντοπίσουμε τις ρίζες μας σε κάποιους
θαρραλέους ανθρώπους οι οποίοι ήρθαν σε αυτή τη χώρα με
δυο ρούχα στις αποσκευές τους, και πιθανώς με μία δεκάρα
στις τσέπες τους. Όλοι μας μπορούμε να μιλήσουμε με
περηφάνεια για τον παππού και τη γιαγιά, τη μητέρα ή τον
πατέρα μας, οι οποίοι συνέλεξαν όσα υπάρχοντα είχαν και
ήρθαν στην Αμερική, σε αναζήτηση ενός ονείρου και της
πολυπόθητης Ελευθερίας. Ανεξαρτήτως του εάν ήταν
Έλληνες, Ιταλοί, Γερμανοί, Ιρλανδοί, Άγγλοι, Ρουμάνοι,
Βούλγαροι, Πολωνοί, Ρώσοι, Αλβανοί, ή οποιοιδήποτε άλλοι
υπήκοοι άλλων κρατών, όλοι τους κατακλυόντουσαν από χαρά
στη σκέψη ότι θα εισερχόντουσαν στις Ηνωμένες Πολιτείες
όπου η προσωπική ελευθερία ήταν βέβαιη. Η διαδρομή τους
φυσικά δεν ήταν εύκολη. Υπήρχαν εμπόδια όσον αφορά τη
γλώσσα, τον πολιτισμό και τη θρησκεία, καθώς επίσης και
κοινωνικές και οικονομικές διαφορές τις οποίες θα έπρεπε να
αντιμετωπίσουν. Η νέα γη δεν ήταν στρωμένη με χρυσάφι,
όπως διάφοροι είχαν αφήσει να υπονοηθεί. Αντιθέτως! Αυτή η
Αμερική που έβλεπαν μπροστά τους ήταν γεμάτη με μόχθο,
ιδρώτα και θυσίες. Η μεταναστευτική τους εμπειρία ήταν
σκληρή και δύσκολη, αλλά ήταν συνάμα μία ευκαιρία να
βρουν την ελευθερία που τους είχε στερήσει η πατρίδα τους.
Αυτή ήταν η Αμερική, η χώρα της ευκαιρίας. Και την
άρπαξαν. Εργάστηκαν, ίδρωσαν, και μπόρεσαν να παρέχουν
αγαθά. Υπερασπίστηκαν το νέο τους Έθνος, υπηρετώντας τις
ένοπλες δυνάμεις και πολεμόντας για το δικαίωμα στην
ελευθερία κατά τον 1ο και 2ο Παγκόσμιο πόλεμο, καθώς και
στην Κορέα, το Νότιο Βιετνάμ, και τη Μέση Ανατολή.
Σήμερα, πολλοί από εμάς είμαστε γιοί και κόρες πρώτης,
δεύτερης και τρίτης γενιάς αυτών των πρωτοπόρων. Οι
περισσότεροι από εμάς δεν έχουμε βιώσει ποτέ φτώχεια,
ανάγκη, σύγχυση ή πείνα, τα οποία είχαν βιώσει οι πρόγονοί
μας. Αντιθέτως, εμείς είμαστε οι ωφελημένοι του ιδρώτα και
της σκληρής δουλειάς τους, και τώρα ζούμε την καλή ζωή.
Η Ελληνική Ορθόδοξος Εκκλησία χτίστηκε στην Αμερική
με τον ίδιο ιδρώτα και αφοσίωση που αντιμετώπιζαν οι
μετανάστες καθημερινώς. Η Εκκλησία ήταν κεντρικό κομμάτι
της ζωής τους. Ήταν το καταφύγιό τους από τους άγνωστους
παράγοντες που αντιμετώπιζαν καθημερινά στο νέο τους
«σπίτι», την Αμερική. Ήταν επίσης ένα μέρος όπου
μπορούσαν να οργανωθούν, να μοιραστούν και να μάθουν για
το νέο αυτό κόσμο. Ὀπως είναι φυσικό, η Εκκλησία
αντιμετώπισε προβλήματα, καθώς επίσης και πολιτικές
αναταράξεις, αλλά η Ορθόδοξη Εκκλησία άνθισε. Πολλά από
όσα ήξεραν αυτοί οι πρωτοπόροι είχαν αλλάξει. Η Εκκλησία
είναι πλέον δίγλωσση. Δεν βρισκόμαστε πλέον στο σπίτι
κάποιου, ή σε κάποιο μαγαζί, αλλά συγκεντρωνόμαστε και
προσευχόμαστε σε πανέμορφες εκκλησίες, πολλές από τις
οποίες έχουν εικονογραφίες που μας εμπνεόυν να
προσευχόμαστε. Είναι πραγματικά απίστευτο πως έχει
αναπτυχθεί η Εκκλησία και πόσο έχουμε όλοι ωριμάσει, και
όλα αυτά επειδή επωφεληθήκαμε από τον μόχθο των
προγόνων μας, και τώρα απολαμβάνουμε τη ζωή μας. Πάρα
ταυτά όμως, έχουμε χάσει την ικανότητα να αναγνωρίζουμε
πόσο σημαντική είναι η Εκκλησία για εμάς σήμερα.
Η Εκκλησία δεν είναι πλέον το μέρος συγκέντρωσης όλων
στην οποία μπορούμε να βρούμε ειρήνη, ασφάλεια και άνεση,
παρά μόνο, αποτελεί εικονικά τον τόπο συγκέντρωσης για
προσευχή. Σήμερα, είμαστε τόσο απορροφημένοι στις υλικές
ανέσεις μας, και έχουμε ξεχάσει την πνευματική ζωή. Εάν δεν
ταιριάζει με τις καθημερινές μας δραστηριότητες, την
αποφεύγουμε. Έχουμε ξεφύγει τόσο πολύ, που μόνο σε
ξεχωριστές περιπτώσεις έχουμε ανάγκη το Θεό. Εκεί μας
κατάντησε η τόση ελευθερία;
Οι πρώτοι μετανάστες μόχθησαν για την πνευματική ζωή.
Συγκεκριμένα, τόσο απαραίτητη ήταν αυτή η ανάγκη για
εκείνους, ούτως ώστε να μαζέψουν τις δεκάρες τους
προκειμένου να φέρουν ιερείς από την «παλιά πατρίδα» τους
ή από το χωριό τους προκειμένου να μπορούν να λαμβάνουν
Θεία Κοινωνία, να λαμβάνουν μέρος στα Θεία Μυστήρια, και
να θάβουν τους νεκρούς τους. Γνώριζαν, ότι παρόλο που
βρίσκονταν στη γη της ελευθερίας, πάρα ταύτα, δεν θα ήταν
ουσιαστικά ελεύθεροι εάν δεν είχαν πνευματική ελευθερία.
Δυστυχώς, εμείς σήμερα έχουμε χάσει την ανάγκη μας για
πνευματική ελευθερία. Ο χρόνος μας είναι πολύτιμος, και
προσπαθούμε
να
στριμώξουμε
όσες
περισσότερες
δραστηριότητες μπορούμε μέσα σε 24 ώρες, με εξαίρεση την
Εκκλησία. Έχουμε ξεχάσει ότι ο Ιησούς Χριστός είναι αυτός
που μας παρέχει την πνευματική ελευθερία και κάθαρση, και
όχι οι δραστηριότητες που έχουν σχέση με προαγωγή,
διασκεδάσεις και την αναζήτηση της καλής ζωής. Με όλη
αυτή την ελευθερία που έχουμε, έχουμε μειώσει την
πραγματική μας ελευθερία: την αναζήτηση της αιώνιας ζωής.
Το Άγαλμα της Ελευθερίας αποτελεί μία τεράστια
υπενθύμιση ότι όλοι είναι ευπρόσδεκτοι σε αυτό το σπουδαίο
Έθνος προκειμένου να ζήσουν ελεύθεροι. Εκατομμύρια
επισκέπτες συρρέουν στο Άγαλμα της Ελευθερίας
Page 5
July/August 2015
προκειμένου να δουν αυτό το άγαλμα που αποτελεί μία
τεράστια υπενθύμιση των ριζών μας και της Ανεξαρτησίας
μας.
Οι Εκκλησίες χτίστηκαν από τους πρώτους Έλληνες
προκειμένου να μπορέσουμε όλοι να ζήσουμε την πραγματική
ελευθερία του Ιησού Χριστού. Ίσως θα μπορούσαμε να τις
ανακυρήξουμε και ιστορικές τοποθεσίες σε ανάμνηση του
καιρού όπου οι άνδρες και οι γυναίκες λάτρευαν και
προσευχόντουσαν στο Θεό εις αναζήτηση της αιώνιας ζωής.
A MESSAGE FROM OUR PRIEST
(Continued from page 1)
labor of our ancestors and now live the good life, we
conversely have lost the drive to recognize how important the
Church is to us today.
The Church is no longer the centralized gathering place
where peace, safety, comfort and camaraderie are found, but
simply an edifice to where people gather for worship. Today,
we are so attuned to the pleasures of the good life, that we
have forgotten the spiritual life. If it does not fit into our daily
promotional exercises, we avoid it. We have progressed so
much, that we only need God on special occasions. Is this
what freedom has transformed us into? Those first immigrants
painfully cried out for spiritual comfort. In fact, so forceful
was their plea that they saved their pennies to bring priests
from the “old country” or from the village, to fulfill the need
to receive Holy Communion, to experience the sacraments of
the church, and to bury their dead. They knew that they, even
in this land of opportunity, were not really free unless they
were spiritually free. We have lost that drive or image of the
Είθε να έχετε ένα όμορφο και ευλογημένο καλοκαίρι, και
οπουδήποτε πάτε για διακοπές αυτή την περίοδο αναψυχής,
ψάξτε να βρείτε μία Ορθόδοξη Εκκλησία κοντά σας
προκειμένου να προσευχηθείτε.
Σε όλους αυτούς που έδωσαν τη ζωή τους για την
ελευθερία μας: ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ.
Πατήρ Νικόλαος Παστρικός
Church. Our time is precious to us and we cram all sorts of
activities within 24 hours, the exception being Church. We
have forgotten that it is Jesus Christ who makes us free and
unencumbered, not activities bent on self-promotion, fun, and
pursuit of the good life. We have, with all this freedom,
diminished our real freedom: the quest for eternal life.
The Statue of Liberty is a majestic reminder that all are
welcome to this great Nation to experience freedom. Millions
of visitors today ferry out to Liberty Island to experience this
majestic reminder of our roots and our Independence.
Churches were built by those early Greeks to bathe them into
true freedom of Jesus Christ. Maybe we could declare them
historical landmarks as a reminder of a time when men and
women worshipped God in search of eternal life.
Have a beautiful and a very blessed Summer and wherever
you go on vacation during this period of relaxation, search out
and find an Orthodox Church near you and go and worship.
To the men and women who died for our
freedom: We Thank You
Rev. Fr. Nicholas Pastrikos
OUR PARISH — OUR PEOPLE
Weddings
Baptisms
May 2
Nicholas Alexander
Son of Jamie Marie & Nikolaos Pasigos
Godparent: Demetrios Pasigos
May 9
George Menas
Son of Antonia & Menas Kizoulis
Godparents: Gregory & Marissa Shoro
May 9
Christian Michael
Son of Jessica Lynn & Phillip Johnson
Godparents: Laura Lowande & Michael Lowande
May 24
Madalena
Daughter of Melpomeni & Nelson Vilarinho
Godparent: Anastasis Georgiou
June 14
Anthony George
Son of Katerina & George Rompos
Godparent: John Moustakas
June 27
Gabriel Miguel
Son of Nikki & Miguel Araujo
Godparents: Antonios & Donna Kokinos
May 2
Theodore Mariolis & Rachel Anne Latosky
Koumbaros: Chris Mariolis
May 3
Nicholas Parais & Irene Mavrianos
Koumbaros: John Mavrianos
May 30
Nicholas Ioannou & Magda Zikas
Koumbari: George Ioannou & Poulheria Saviolakis
June 14
Joseph Marabondo & Vicky Gonis
Koumbara: Sophia Chick
June 21
Eric Eigen & Alexandra Tsirkas
Koumbara: Christina Tsirkas
June 28
Elias Manolakis & Patra Anastasiou
Koumbari: Chris Anastasiou & Caterina Anastasiou
Funerals
May Her Memory Be Eternal
May 9
Dina Treantafellou
Page 6
July/August 2015
PRESIDENT’S MESSAGE — ΜΗΝΥΜΑ ΤΟΥ ΠΡΟΕΔΡΟΥ
Dear Parishioners,
All year round the board has been working diligently with the
township and the team of architects and engineers, in order to prepare
all the specifics for the building of the outside support wall as well as
to proceed with the plans and proposals for the renovation inside our
Church. Soon, our beloved community will be called to decide on this
most important project in light of the 100th year anniversary of our
St. George.
Besides that, the last few months were very busy for all
departments and organizations, but once more, a great job was done
by all, and we couldn’t be more proud of our Church and its people.
April and May were busy months as the preparation for the
Festival continued, and we are happy to say that our Community has
done it again. The Festival experience was one of the most successful
ones. It was our first time to do a 4-day event, and it worked
perfectly! It was because of you and all of your hard work, that this
project was crowned as a success. Everyone worked together and we
managed to provide our guests top service, great food, and an overall
hospitable and unique Greek atmosphere, which had people talking!!!
Congratulations everyone!
In the month of May we also had the honor of participating at the
Clergy – Laity Convention, organized by the Metropolis of NJ, where
we had the chance to
honor Mr. John Mellos, as
a member of our Parish
Council,
Mr.
Stanley
Gerondelis as a steward of
our Community, Mrs. Effie
Bouziotis, as a member of
the Philoptochos, Mr.
Nicholas Koumis, as a
member of GOYA, and
last but not least, Mrs.
Mary Kuklakis, as the
oldest person in our Parish! Congratulations to all for participating,
and for showing your love and dedication to St. George.
At this point I would like to extend my many thanks and
appreciation to our GOYA, for all of its great achievements. Our
children are our future, and we can be nothing less than proud for
their energy, passion, wisdom, hard work, dedication, and progress.
Congratulations to everyone and especially to Nicolette Kavouras,
whose poem won 2nd place in the 2015 Metropolis Oratorical
Festival in the Junior Division, held on May 16th. Congratulations to
our Greek School graduates for another successful year, and we hope
their lives will be filled with excitement, knowledge, and love for our
heritage and culture. Congratulations to GOYA for all that they have
offered and continue to do so, whether it is Sights and Sounds, Junior
Olympics, Competitions, or every other endeavor. Congratulations
also to our Sunday School children for learning the word of God, and
keeping in their hearts our faith and religion.
Although it may be summer, we still have to prepare for the 100
year anniversary. Our committee is full of wonderful ideas, and
everyone’s help is going to be necessary in order to present to our
Community and to everyone else, a wonderful year of celebrations,
remembrance, and ideals for the future.
Enjoy your summer, fill up your batteries, and we will see
everyone in September for a new, prosperous, and dynamic
ecclesiastical year!
George Zalokostas, President
Αγαπητοί ενορίτες,
Καθ’ όλη τη διάρκεια της χρονιάς, το συμβούλιο εργάστηκε
σκληρά προκειμένου να προχωρήσουν τα έργα εξωραϊσμού και
ανέγερσης εξωτερικού τοίχου περιφερειακά της εκκλησίας.
Περαιτέρω, συνεργαζόμαστε με ομάδα αρχιτεκτόνων προκειμένου να
λάβουμε προσφορές για την ανακαίνιση του εσωτερικού της
εκκλησίας μας, για τις οποίες θα κληθείτε να αποφασίσετε λίαν
συντόμως.
Πέραν τούτου, οι τελευταίοι μήνες ήταν μήνες εντατικής
προετοιμασίας για το ετήσιο Φεστιβάλ μας, το οποίο αυτή τη φορά
ήταν 4ήμερο, και το οποίο
στέφθηκε από απόλυτη επιτυχία.
Συγχαρητήρια σε όλους για την
άψογη,
ακούραστη,
και
ενεργητική συνεργασία, που
έκανε το φεστιβάλ μας ακόμη πιο
ξακούστό!
Το Μάιο, η Εκκλησία μας
συμμετείχε στην Κληρολαϊκή, η
οποία διοργανώθηκε υπό την
αιγίδα της Μητροπόλεως, και
κατά τη διάρκεια της οποίας
τιμήσαμε
πρόσωπα
της
κοινότητάς
μας,
και
συγκεκριμένα τον κο Μέλλο, από
το Δ.Σ., τον κο Γεροντέλη, από την Κοινότητα, την κα Μπουζιώτη
από τη Φιλόπτωχο, τον κο Κούμη, από τη Νεολαία μας, και βεβαίως
την κα Κουκλάκη, ως το μεγαλύτερο εν ενεργεία μέλος της
κοινότητάς μας. Σας ευχαριστούμε όλους.
Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να ευχαριστήσω και να εκφράσω την
ευγνωμοσύνη μου στη Νεολαία μας, καθώς αυτά τα νέα παιδιά
αποτελούν το νέο αίμα
της ενορίας μας και
μας
κάνουν
περήφανους. Ειδικώς,
πρέπει να δοθούν
συγχαρητήρια
στη
Νικολέττα Καβούρα,
γιατί το ποίημά της
που δημοσιεύτηκε στο
προηγούμενο τεύχος,
πήρε συνολικά τη 2η
θέση στον Ρητορικό
Φεστιβάλ
της
Μητροπόλεώς μας στις 16 Μαϊου. Συγχαρητήρια επίσης αξίζουν
στους απόφοιτους του Ελληνικού σχολείου και του Κατηχητικού
σχολείου για μία ακόμη πετυχημένη, και δημιουργική χρονιά, καθώς
και στη Νεολαία μας στο σύνολό της, επειδή μας κάνει υπερήφανους
με ό,τι καταπιάνεται, είτε αυτό είναι το Sights & Sounds, ή οι
Ολυμπιακοί, ή άλλοι διαγωνισμοί, ή το Φέστιβαλ. Ευχαριστούμε για
όλα.
Παρόλο που είναι καλοκαίρι, οι προετοιμασίες συνεχίζουν για
την επέτειο των 100 χρόνων μας, και η συμβολή όλων είναι
απαραίτητη, εάν θέλουμε να έχουμε μία υπέροχη χρονιά, όπου θα
τιμήσουμε το παρελθόν μας και θα θέσουμε τις βάσεις για ένα ακόμα
καλύτερο μέλλον.
Σας εύχομαι καλό, ξέγνοιαστο, χαρούμενο καλοκαίρι, και σας
περιμένουμε όλους ξεκούραστους και ανανεωμένους το Σεπτέμβρη,
για να έχουμε όλοι μία καλή εκκλησιαστική χρονιά!
Γιώργος Ζαλοκώστας, Πρόεδρος
Page 7
July/August 2015
STEWARDSHIP
ΕΚΟΥΣΙΑ ΕΙΣΦΟΡΑ
STEWARDSHIP REQUIREMENTS
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΕΚΟΥΣΙΑΣ ΕΙΣΦΟΡΑΣ
Any person can give any amount for Stewardship. However, to
be considered a member in good standing, to participate in the
sacraments of Baptism or Wedding, and to have one vote in the
General Assembly, the following minimums must be met:
 $350 for single adult or husband and wife (age 18-64):
one vote (if both the husband and wife pay $350 in total);
(if $700 total, both can vote)
 $250 for a married senior couple (age 65+): one vote (if
both the husband and wife pay $250); (If they offer $400
total, both can vote)
 $200 for single senior and college student (age 18-24,
must show proof of attending college full time)
 Greater than the required contributions: those who
have been blessed should consider a greater contribution.
Ο καθένας μπορεί να προσφέρει ό,τι μπορεί. Όμως, για να
θεωρηθείτε κανονικό μέλος, να μπορείτε να πάρετε μέρος στα
Mυστήρια της Βάπτισης και του Γάμου, και να έχετε δικαίωμα
μιας ψήφου στην Γενική Συνέλευση, απαιτούνται οι κάτωθι
ελάχιστες εισφορές:
 $350 ανά ανύπαντρο άτομο ή οικογένεια (18-64 ετών): μία
ψήφος (εάν ο σύζυγος και η σύζυγος πληρώσουν $350
συνολικά –Εάν πληρώσουν $700, ψηφίζουν και οι δύο)
 $250 ανά ηλικιωμένο ζευγάρι (άνω των 65 ετών): μία ψήφος
(εάν ο σύζυγος και η σύζυγος πληρώσουν $250 συνολικά Εάν προσφέρουν $400, ψηφίζουν και οι δύο)
 $200 για μόνους ηλικιωμένους και φοιτητές (18-24 ετών,
πρέπει να αποδείξουν ότι είναι φοιτητές): μία ψήφος
 Πέραν του καθορισμένου ποσού: όσοι έχουν ευλογηθεί με
οικονομική ευχέρεια θα πρέπει να προσφέρουν περισσότερο
από ό,τι καθορίζεται πιο πάνω.
SUMMERTIME!!!
The heart of Summer is upon us and many of you, our beloved
Parishioners, will be traveling, visiting loved ones, here and elsewhere.
Many of you, I’m sure, are looking forward to the change of pace that
summertime brings. There is, however, one thing that does not
change… our coming to church on Sundays even during the Summer.
If Summertime brings about a change of pace, then this summer should
be and is an excellent time to renew our commitment to Christ and His
Church, especially now that all schools are closed. Please remember to
come to church in the Summer. Let us be the Sower of Good Seed!
SUMMER HOURS
ΘΕΡΙΝΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΘΕΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
On Sunday, June 21 is when our Summer Hours began
Orthros starts at 8:30 a.m.
and Divine Liturgy at 9:30 a.m.
Από την Κυριακή 21 Ιουνίου άρχισε το καλοκαιρινό πρόγραμμα
της Θείας Λειτουργίας
Ο Όρθρος αρχίζει στις 8:30 π.μ.
και η Θεία Λειτουργία στις 9:30 π.μ.
HAVE A GREAT SUMMER!
ΚΑΛΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ ΣΕ ΟΛΟΥΣ!
Page 8
July/August 2015
St. George Greek Orthodox Church
99th Annual Community Church Dance
Saturday, October 17, 2015
(AHEPA Hall, Piscataway, NJ)
***This year we will be honoring Mr. & Mrs. Kostas Hantsoulis***
Ad Journal Contract
Name
________________________________________________________
Address
________________________________________________________
Phone No. ________________________________________________________
Please specify the page you wish to purchase:
Gold Page
Silver Page
Full Page
Half Page
Quarter Page
Total Amount _________
$200
$150
$100
$50
$25
Check #
__________
__________
__________
__________
__________
____________
Please place your message in the space provided and attach your picture or business card,
or you may e-mail your message along with your business card (as a pdf file) or your
picture (as a jpg file) to Miss Arete Bouhlas at [email protected] .
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
Deadline for Ads is October 2, 2015
All donations are Tax Deductible
Make checks payable to: St. George Greek Orthodox Church
Mail to: 1101 River Road, Piscataway, NJ 08854
Page 9
July/August 2015
Page 10
July/August 2015
GREEK FESTIVAL
IT WAS A GREAT CELEBRATION!
Together as a Christian family, we, as faithful
parishioners of St. George, experienced once
again a very successful Greek festival. From all
indications, although it is just a little early to tell,
this festival was well attended and more
volunteers were available and helped this year
than others. We pray that this trend continues.
From an economic point of view, it looks like
we had a better year than last year, although there
are bills still coming in.
We would like to thank our chairperson for
this Festival, Mr. George Athanasopoulos, for a
job well done! To ALL of our faithful and most
dedicated hard working parishioners who
sacrificed their valuable time and energy to help,
not only during the four grueling days of the
festival, but also to those who came months before
to make the needed preparations for this great
event, we express to you A BIG THANK YOU!!!
As you know, it is impossible to mention
everyone’s name who came to help, for fear that
we might inadvertently forget someone. So
instead, we thank all those who felt
compassion and desire to help their
Church. St. George will not forget you and
neither will our Heavenly Father who is looking
from above.
KEEP UP THE GOOD WORK AND
MAY GOD BLESS EVERYONE OF YOU!!!
TOGETHER WE PRAY
TOGETHER WE WORK
TOGETHER WE BUILD
TO THE GLORY OF GOD!
Thank You
Rev. Fr. Nicholas Pastrikos
Page 11
July/August 2015
GREEK FESTIVAL
Για 42η συνεχή χρόνια την 17η Μαΐου ολοκληρώθηκε με
επιτυχία το 42ου Ετήσιο Ελληνικό Φεστιβάλ του Αγίου
Γεωργίου. Το Σάββατο του Φεστιβάλ ήταν η ημέρα με την
μεγαλύτερη κίνηση, και η απόφαση να γίνει το Φεστιβάλ
τετραήμερο δικαιωθηκε με μεγάλη επιτυχία. Κάθε χρόνο
γιορτάζουμε την πίστη μας, την κληρονομιά μας και την
φιλοξενία μας σε αυτή την τεκδήλωση. Ως υπεύθυνος του 42 ου
Φεστιβάλ θέλω να ευχαριστήσω όλους
όσους συμμετείχαν στην μεγάλη
προσπάθειά μας και συντέλεσαν σε
αυτή την μεγάλη επιτυχία.
Κατ’ αρχήν θέλω να ευχαριστήσω
τον πατέρα Νικόλαο και τον πρόεδρο
της κοινότητας Γιώργο Ζαλοκώστα για
την βοήθεια και την συνεργασία τους.
Επίσης θέλω να ευχαριστήσω τα μέλη
του Διοικητικού Συμβουλίου για την
συνεργασία τους.
Θέλω να ευχαριστήσω όλα τα
τμήματα ανεξαιρέτως που εργάστηκαν
σκληρά και ευσυνείδητα προκειμένου
το φετινό Φεστιβάλ να είναι ακόμα πιο επιτυχημένο.
Περαιτέρω, θέλω να ευχαριστήσω όλους τους δωρητές
που μας ενίσχυσαν στην προσπάθειά μας για το φετινό
φεστιβάλ, καθώς και όλους τους χορηγούς για την ευγενική
συμμετοχή τους.
Τέλος, θέλω να ευχαριστήσω και τη νεολαία για τη
βοήθειά της, καθώς και για το ωραίο θέαμα που μας
προσέφερε.
Με όλα αυτά, φέτος, καταφέραμε να διοργανώσουμε ένα
καλύτερο και αποδοτικότερο φεστιβάλ. Ήταν η πρώτη χρονιά
μετά από 41 χρόνια που ξεκινήσαμε Πέμπτη, και είχαμε
ανέλπστη προσέλευση ατόμων. Αυτό συνέβαλε στην φετεινή
μεγάλη επιτυχία του Φεστιβάλ.
Ευχαριστούμε πολύ όλους όσους μας στηρίζουν τόσα
χρόνια και που είναι δίπλα μας. Υποσχόμαστε του χρόνου να
δώσουμε και πάλι τον καλύτερο εαυτό μας για τη διοργάνωση
ενός υπέροχου τετραήμερου Φεστιβάλ! Ραντεβού λοιπόν στις
12, 13, 14 και 15 Μαΐου 2016!
Μετά τιμής,
Γιώργος Αθανασόπουλος
Υπεύθυνος Φεστιβάλ
Our 42nd St. George Annual Greek Festival concluded on
May 17th with much success. Saturday of the Festival was the
busiest day and the decision to make the Festival a 4-day event
proved to be a wise and successful one. Every year we celebrate our faith, our heritage, and our hospitality at this fourday event. As chairman of this year’s Festival I wish to thank
everyone who participated in this great effort and contributed
in making it a great success.
First, I would like to
thank Father Nicholas and
Board President George
Zalokostas for their help
and collaboration. I would
also like to thank the Board
of Trustees members for
their help and cooperation.
I would like to thank
each and everyone from all
the
departments
who
worked hard and conscientiously to achieve our goal.
Further, I would like to
thank our donors who reinforced our efforts for this year’s
Festival, as well as all the sponsors for their generous contributions.
Last, but not
least, I would like
to thank our Youth
for their help, as
well as for their
performances.
This year we
managed to have a
better and more
prosperous Festival. Also, this was
the first time after
41 years that we
started
on
Thursday, and we
had a good turnout. This contributed to the great success of the Festival.
Many thanks to all for so many years of hard work, offering and dedication, and we promise that next year we will organize a better and more successful Greek Festival! See you
all on May 12, 13, 14 and 15, 2016!
Sincerely,
George Athanasopoulos
Festival Chairman
ΚΑΛΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ
HAVE A PLEASANT SUMMER
Page 12
July/August 2015
LADIES PHILOPTOCHOS SOCIETY “ST. BARBARA”
Another active, busy year
has come to an end for the
Saint
G eo rg e
Lad ie s
Philoptochos Society. We are
pleased to report that we have
successfully fulfilled all of our
National,
Metropolis
and
Parish obligations for the 20142015 ecclesiastical year. We look
forward to the upcoming year,
and working with Fr. Nick, the
parish president, church board
and all the members of our
community.
On May 11, 2015, the
Metropolis
Clergy/Laity
Assembly and the Metropolis
Philoptochos Convention took place at the Venetian in
Garfield, NJ. The delegates to the convention were Virginia
Theokas, Maggie Stavrianidis, along with Eleni Andronikou
and Evelyn Tsiadis, who are members of the Metropolis
Board. The Metropolis Philoptochos President, Ann Michals,
addressed the entire assembly and her theme was the
importance of support for the Philoptochos by the clergy,
parish president and board members, as well as every lady of
the parish.
At the convention, Mrs. Effie Bouziotis was recognized,
by Metropolitan Evangelos, for her many active years as
President, as well as holding other board offices within our
chapter. She has also been active with the PTO and Daughters
of Penelope as well. We thank Effie for all her hard work and
her continued years of service on the Philoptochos Board.
Congratulations kai eis Anotera!
At our last meeting in May, a new Philoptochos Board and
officers were elected to serve for the coming year. Virginia
Theokas was chosen to succeed Effie Bouziotis as President.
Also elected were Maggie Stavrianidis as Vice President, Eleni
Andronikou
as
Recording Secretary,
Kanella Anastasatos
as
Corresponding
Secretary, Georgia
Kouridakis
as
Treasurer
and
Evangelia Manolakis
as
Assistant
Treasurer. We are all
looking forward to
serving and working
with the entire board
and church community.
Saint Barbara Ladies Philoptochos wishes everyone a
wonderful, happy, healthy and safe summer.
Ακόμα μία επιτυχημένη και απαιτητική χρονιά έφτασε
στο τέλος της για τις κυρίες της Φιλοπτώχου της Εκκλησίας
μας. Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας ανακοινώσουμε
πως ανταποκριθήκαμε πλήρως στις Εθνικές, Μητροπολιτικές
και Εκκλησιαστικές υποχρεώσεις μας για το εκκλησιαστικό
έτος 2014-2015. Ανυπομονούμε για το ξεκίνημα του νέου
εκκλησιαστικού
έτους,
προκειμένου να
συνεργαστούμε
με τον Πατέρα
Νικόλαο,
τον
Πρόεδρο
του
Συμβουλίου, το
Εκκλησιαστικό
Συμβούλιο,
καθώς και με
όλα τα μέλη της
κοινότητάς μας.
Στις 11 Μαΐου 2015 πραγματοποιήθηκε η Κληρολαϊκή
Συνέλευση της Μητροπόλεώς μας, καθώς και το
Μητροπολιτικό Συνέδριο της Φιλοπτώχου Αδελφότητος στο
Venetian, στο Garfield. Τα μέλη που μας αντιπροσώπευσαν
ήταν η Ευγενία Θεόκα, η Maggie Σταυριανίδη, μαζί με την
Ελένη Ανδρονίκου και την Έβελιν Τσιάδη, οι οποίες είναι και
μέλη του Μητροπολιτικού Συμβουλίου. Η πρόεδρος της
Φιλοπτώχου της Μητροπόλεως, Αναστασία Michals, στο λόγο
της αναφέρθηκε στη σημασία της υποστηρίξεως της
Φιλοπτώχου από τον κλήρο, τον πρόεδρο της κοινότητας και
τα μέλη του εκκλησιαστικού συμβουλίου, καθώς και κάθε
κυρίας της κάθε κοινότητας.
Κατά το Συνέδριο, η κα Έφη Μπουζιώτη, βραβεύτηκε από
τον Μητροπολίτη μας Ευάγγελο, για τα πολλά χρόνια
υπηρεσίας της ως Πρόεδρος της Φιλοπτώχου μας, καθώς και
για τις άλλες θέσεις που είχε μέσα στο συμβούλιο. Η κα
Μπουζιώτη ήταν επίσης ενεργό μέλος του Σ.Γ.Δ., καθώς και
των Θυγατέρων της Πηνελόπης. Θέλουμε να ευχαριστήσουμε
την Έφη για τη σκληρή της δουλειά και τη συνεχόμενη
υπηρεσία της στη Φιλόπτωχο. Συγχαρητήρια και εις ανώτερα!
Κατά την τελευταία μας συνάντηση τον Μάϊο, εκλέχθηκε
νέο συμβούλιο για την επόμενη χρονιά. Η Ευγενία Θεόκα
εκλέχθηκε Πρόεδρος για να διαδεχτεί την Έφη Μπουζιώτη.
Επίσης εκλέχθηκαν η Maggie Σταυριανίδη ως Αντιπρόεδρος, η
Ελένη Ανδρονίκου ως Γενική Γραμματέας, η Κανέλλα
Αναστασάτου ως Β. Γ. Γραμματέας, η Γεωργία Κουριδάκη ως
Ταμίας και η Ευαγγελία Μανωλάκη ως Β. Ταμία. Όλες μας
ανυπομονούμε να υπηρετήσουμε την κοινότητά μας.
Σας ευχόμαστε ένα καλό, υγιές και χαρούμενο καλοκαίρι!
Remember to direct your United Way donation
to the St. George Needy Cases Fund
United Way Reference Number 032224
Page 13
July/August 2015
G.O.Y.A. — GREEK ORTHODOX YOUTH ASSOCIATION
On Saturday April 25th our GOYA participated in the Soccer Tournament. For weeks our GOYAns worked together at
practices with only positive attitudes. They made everyone proud on tournament day.
On Saturday May 9th Goyans participated in Indoor Olympics. Piscataway left winning many events!
Congratulations to our Indoor Olympics winners:
Girls Table Tennis, 1st Place Nicolette Polos
FIFA Soccer on XBox, 1st Place Jason Stavrianidis
Badminton, 2nd Place Nicolette Polos & George Exarchakis
FIFA Soccer on XBox, 3rd Place Yianni Apostolakis
Chess, 3rd Place John Kavouras
FIFA Soccer on XBox, 4th Place Dean Stavrianidis
Backgammon, 4th Place John Kavouras
Checkers, 4th Place Apostoli Petsanas
On Thursday, May 14 to Sunday May 17, St. George hosted our annual Greek Festival. This time of year members of
our community come together to help support the church. People from all over New Jersey came to have great food and
watch the Sights-and-Sounds-winning dance group. The Greek dance group performed with passion and energy like their
ancestors have done many years ago. The turnout was great and the company was beautiful.
On Saturday May 23rd to Sunday May 24th Piscataway was competing at Junior Olympics at Monmouth University.
From cheering in the stands to running out on the track, the GOYAns represented Piscataway with excitement and grace.
Congratulations to our Junior Olympic winners:
st
5K Marathon, 1 Place Dimitri Demos
Long Jump, 1st Place Amelia Jennings
Co-Ed Volleyball, 3rd Place
It has been an absolute honor and pleasure to be serving St. George Piscataway GOYA’s board as Historian. Thank you
for an opportunity of a lifetime. Good luck to all future GOYAns, advisors, and board members.
Respectfully Submitted,
Hope Sirimis, GOYA Historian
Page 14
July/August 2015
P.T.O. — PARENT TEACHER ORGANIZATION
Summer is here, Καλό Καλοκαίρι.
The St. George Parent Teacher Organization would like to
thank all the parents and volunteers of our Greek school and
Religious Education (Sunday) school, for all their help and
support in successfully running all the events this year. We
would also like to thank the Teachers for all their hard work
and coordination.
But WE still need YOUR HELP!!
Our Officers are eager to meet with other volunteers able
to help keep our group going strong! Just drop us a line at
[email protected] if you would like to be more involved
next year in bringing fun and enriching experiences to our
community for our children. We're all working together and
every little bit really does help whether you have an hour to
spare or an afternoon, we appreciate everything our volunteers
bring to being a part of St George PTO.
Congratulations to all the
Greek and Sunday School Graduates,
a job well done!!
The PTO is looking for Executive Board Members for the
2015-2016 terms. Please email us at [email protected] if
you are interested in joining the board.
The PTO extends a big “thank you” to everyone
who attended our events, participated in our
fundraisers, & volunteered to help out.
We couldn't do it without you! Commitment to
your children, your church and the community
is so important for them to know and learn our
heritage and cultures.
Enjoy the summer and Thanks for a Fantastic Year!
PTO Board Officers
Helen Sirimis, President
Maria Petrou, Co-Vice President
Maria Regina Caputo, Co-Vice President
Maria Kavouras, Secretary
Irene Drakopoulos, Treasurer
GREEK SCHOOL — ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ
ΒΡΑΒΕΙΑ 2014 - 2015
Τετάρτη Τάξη, 2ο Τμήμα
Έκτη Τάξη
Στέλλα Πέτρου
Αλεξάνδρα Κόπελαντ
Δημήτριος Ζαμπάς
1ο Βραβείο ΑΧΕΠΑ
ο
2 Βραβείο
ο
1ο Βραβείο
Διαμάντω Ορόζκο
2ο Βραβείο
3 Βραβείο
Πέμπτη Τάξη, 1ο Τμήμα
Άντα Μεταξά
1ο Βραβείο
Βασιλική Παλιούρα
2ο Βραβείο
Πέμπτη Τάξη, 2ο Τμήμα
Άννα Κοντού
Ιάκωβος Γεωργίου
1ο Βραβείο
Τετάρτη Τάξη, 1ο Τμήμα
Ιωάννης Λουκίδης
1ο Βραβείο
Ιούλιος Μπουροδήμος
2ο Βραβείο
Αναστασία Χόρβαθ
3ο Βραβείο
Απόφοιτοι 2015
Page 15
July/August 2015
SUNDAY SCHOOL
Dear Parents and Members of our St. George Community,
Our 2014-2015 ecclesiastical year has come to an end and
the summer months are upon us. On behalf of Father Nicholas,
our teachers and staff, we wish our students and their families,
as well as the entire St. George community, a wonderful and
blessed summer.
On the 14th of June we held our end of the year ceremony;
approximately 45 students received ‘Perfect’ and ‘Excellent’
attendance awards, the 3rd grade students recited ‘The Lord is
my Shepherd’, the 4th graders recited ‘O Heavenly King’, all
our children sang the Hymn of Saint George, awards were
given to several teachers who have been with us for up to 35
years and the ‘Father Anthony and Presbytera Frances Pappas’
scholarship was given to a seminarian from Holy Cross Greek
Orthodox School of Theology. We are very excited to inform
you that the ‘Teacher of the Year’ award was given to Ted and
Louise Lambros. Louise is our music teacher ; you will find
her each week at a different classroom teaching our children
the melodic hymns of the Greek Orthodox faith. Ted is an
administrator who, among other responsibilities, prepares all
the classrooms early each Sunday morning for the arrival of
the students and teachers. Ted and Louise have been with our
program for 35 years and their dedication to our program is
significant. We are truly so blessed to have them among us and
we look forward to many years with them.
It was an absolute pleasure for all of us to teach our
Christian Orthodox faith and heritage to our lovely students.
Our Catechism program proceeded this year with great energy,
enthusiasm and the blessings of our Lord Jesus Christ. Each
class followed the established curriculum developed by the
Greek Orthodox Archdiocese of America Department of
Religious Education, and participated in special projects that
enhanced their learning process. We offered a music program
that included the teachings of many liturgical hymns. Each
class also participated in the Divine Liturgy at least once a
month where their knowledge of our Holy Orthodox Church
was reinforced. Our program now encompasses all grades
from Cradle up to and including 12th grade.
We also conducted a number of special projects
throughout the year including the Thanksgiving Food Drive,
the Christmas Pageant, the St. John Chrysostom Oratorical
Festival, the Orthodox Christian Mission Center collection,
the UNICEF collection, etc. We are very fortunate to have
many generous donations throughout the year. On Mother’s
Day, our students and staff received flowers from Hionis
Nursery; we thank you so much for your thoughtfulness.
We are also excited to have Georgia Peterson rejoin us
following her medical leave.
During the summer months we will meet to discuss
enhancements to our program that will be communicated prior
to the 2015-2016 ecclesiastical year. The set curricula and the
many projects carried out throughout the year, under the
leadership and spiritual guidance of Father Nicholas, provide a
complete representation of our Catechism Program.
We truly thank the many committed volunteers for all their
efforts, dedication and perseverance. If you would like to
volunteer your time or talents to our program, please contact
me at [email protected]. Please note that any amount of
time that you can give us is most appreciated. If you prefer
not to be in the classrooms on Sunday, you can help us with
the many programs being conducted throughout the year.
Have a Great and Blessed Summer!!! We are scheduled
to begin the next ecclesiastical year on September 13, 2015
and end on June 12, 2016.
Respectfully in Christ,
St. George Catechism Staff
ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ ΚΑΤΗΧΗΤΡΙΕΣ
WE NEED SUNDAY SCHOOL TEACHERS
Ένα από τα πιο σπουδαία και βασικά θεμέλια της
Ορθοδόξου Πίστεως είναι η θρησκευτική μόρφωση. Είναι
πολύ σπουδαίο τα παιδιά μας να διδαχτούν την πραγματική
αλήθεια της θρησκείας μας και γιατί πρέπει να πιστεύουν σ΄
αυτήν. Για να το πετύχουμε αυτό, το Πρόγραμμα του
Κατηχητικού μας σχολείου χρειάζεται Κατηχήτριες.
One of the most important and basic foundations of our
Orthodox Faith is the religious education. It is very important
for our children to be taught the real truth of our religion, and
why they should believe in it. In order for this to happen, our
Sunday School Program needs teachers.
Χωρίς τη θέληση και βοήθειά σας σε αυτό το πρόγραμμα,
εμείς σαν κοινότητα δε θα μπορέσουμε να προοδεύσουμε και
έτσι τα παιδιά μας δε θα μάθουν τίποτα για την πίστη μας, σαν
αληθινοί Ορθόδοξοι Χριστιανοί, παρά μόνο το όνομα θα
έχουν.
Σας παρακαλούμε προσπαθήστε να διαθέσετε λίγο από
τον πολύτιμό σας χρόνο και ελάτε να βοηθήσετε στο
Πρόγραμμα του Κατηχητικού μας Σχολείου που και φέτος θα
είναι πολύ ενδιαφέρον!
Without your help and drive in this program, we as a community will not be able to advance, and our children will not
learn anything about our faith, the way they are supposed to as
Orthodox Christians.
For this reason we ask of you to please try and give some
of your valuable time, and please come help in our Sunday
School Program, which is going to be very interesting this
year as well!
Page 16
July/August 2015
OUR FAITH — Η ΘΡΗΣΚΕΙΑ ΜΑΣ
TRANSFIGURATION OF CHRIST, August 6
ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΟΥ ΣΩΤΗΡΟΣ , 6 Αυγούστου
WHAT IS OUR GOAL IN THIS EARTHLY LIFE? It is to
become like God. The Theologians call this “theosis” or deification. We are to become like unto Christ our Lord. Our Lord,
Jesus Christ, was transfigured before three of His Apostles.
His face becoming as bright as the sun, and His clothes as
white as snow. In this transformation,
Jesus appeared in the glory and radiance of His divinity.
Christ let the divine nature shine
forth through His humanity: and we,
in return, are to strive to have our
“divinity” come to shine through our
humanity.
The Scriptures give ample witness
to this lofty goal of humankind. Jesus
once said “Be you therefore perfect,
even as your Father in heaven is perfect.” (Matthew 5:48). St. Paul writes
“What? Don’t you know that your
body is the temple of the Holy Spirit
which is in you, which you have of
God” (I Cor. 6:19). The Apostle Peter
tells the faithful that they are to be
“partakers of the divine nature” (2
Peter 1:4). Finally Apostle Paul told
the Galatians: I live, yet not I, but Christ lives in
me…” (Galatians 2:20).
Let us remember, then, that we are made in the “image
and likeness” of God, as Genesis points out. The annual observance of the Transfiguration of our Lord should spur us on
toward the realization and actualization of this supreme calling
of ours. While it is true that the full deification of the believer must
await the coming of the Lord, let us nevertheless set our sight on that
true light “which enlightens every man that comes into the world.”
ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΣΚΟΠΟΣ ΜΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΓΕΙΟ ΑΥΤΗ
ΖΩΗ; Είναι να γίνουμε σαν το Θεό. Οι Θεολόγοι αποκαλούν
αυτό «Θέωση». Είναι να γίνουμε σαν το Χριστό τον Κύριό
μας. Ο Κύριός μας, Ιησούς Χριστός, μεταμορφώθηκε σαν
Θεός ενώπιον Τριών του Αποστόλων. Το πρόσωπό Του είχε
γίνει φωτεινό σαν τον ήλιο και τα ρούχα Του
άσπρα σαν το χιόνι. Κατά την Μεταμόρφωσή
του ο Χριστός εμφανίσθηκε σε όλη Του την
δόξα και ακτινοβολία της θεότητάς Του.
Ο Χριστός άφησε τη Θεότητά Του να
λάμψει μέσα από την Ανθρωπότητά Του. Και
εμείς πρέπει να προσπαθήσουμε να λάμψει η
θεότητά μας μέσω της ανθρωπότητάς μας.
Οι Γραφές δίδουν αρκετές μαρτυρίες γι’
αυτό τον υψηλό σκοπό των ανθρώπων. Ο
Ιησούς είπε κάποτε «Να γίνετε άριστοι όπως ο
Πατέρας σας είναι άριστος εις τον
Παράδεισον» (Ματθ. 5:48). Ο Άγιος Παύλος
γράφει «Τι; Δεν ξέρεις ότι το σώμα σου είναι ο
Ναός του Αγίου Πνεύματος το οποίο είναι
μέσα σου και το οποίο έχεις από τον Θεό» (Ι
Κορινθ. 6:19). Ο Απόστολος Πέτρος λέγει
στους πιστούς ότι «Πρέπει να είναι μέλη της
Θείας Φύσεως» (2 Πέτρος 1:4). Τέλος, ο
Απόστολος Παύλος είπε στους Γαλάτες «Ζω,
αλλά όχι εγώ, αλλά ο Χριστός ζει μέσα μου...» (Γαλατ. 2:20).
Ας ενθυμούμεθα λοιπόν ότι πλασθήκαμε κατά τη μορφή
του Θεού όπως μας το λέει και η Γένεσις. Η ετήσια γιορτή της
Μεταμορφώσεως του Κυρίου μας πρέπει να μας προτρέπει
προς την πραγματοποίηση αυτού του υψηλού προορισμού
μας. Αν και αληθές είναι ότι η καθολοκληρία Θεοποίηση των
Πιστών πρέπει να περιμένει την Δευτέρα Παρουσία του
Κυρίου, όμως ας προσπαθήσουμε να προχωρήσουμε προς το
Φως «το οποίο λαμπρίνει κάθε άνθρωπο που έρχεται εις τον
Κόσμο αυτό».
St. Nicholas
Greek Orthodox Church
& National Shrine
The St. Nicholas Greek Orthodox Church & National Shrine being built at the World Trade Center will be a
house of worship for the Greek Orthodox Community and a place of prayer and solace for all people. As part
of a national initiative to support St. Nicholas, Philoptochos is asking for a $100 donation from each member,
or any amount higher or lower that you are able to give, to collectively support our chapter goal of $10,000.00.
Philoptochos board members will begin to reach out to members individually, and we of course welcome and
encourage donations from non-members. Please ask a member of the Philoptochos to learn more.
Page 17
July/August 2015
OUR FAITH - Η ΘΡΗΣΚΕΙΑ ΜΑΣ
THE DORMITION OF THE THEOTOKOS, Aug. 15
Η ΚΟΙΜΗΣΙΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ, 15 Αυγούστου
After the Holy Spirit had come down from heaven upon
the Apostles, they went out to preach the Gospel and establish
the Holy Church in every nation. Mary, or the Lord’s mother,
also traveled to other cities. When the Holy Apostle John became bishop of Ephesus, Mary went there and lived in his
house for an extended period of time.
Most of the time, however, Mary lived in Jerusalem, on
Mount Sion. She was greatly loved and revered by all the
members of the Holy Church. The Virgin Mother was the holiest person on earth, because Christ our God had dwelt in her
womb. She had been His earthly mother and He had given her
many gifts of Grace.
But everyone, as mortal human beings, must die sooner or
later, no matter how holy they are. From the time of our
Lord’s Crucifixion and His Resurrection, Mary the Lord’s
mother, did not want to be on this earth. Her wish was to be
with her Son. Well, after many years of spreading the gospel
and doing missionary work, her wishes came true. One day, at
an old age, and as she was praying, Archangel Gabriel appeared to her and told her that she would repose in three days.
Mary was overjoyed to hear that she would soon repose,
for she longed to be with her Son Jesus in heaven. She called
for all the Christians in Jerusalem to come to her so she could
bid them farewell, and give them a blessing. To the women
she lived with, she gave pieces of her clothing as remembrances. Word was sent to the Apostle John, who was bishop of
Jerusalem, and Mary told him where she was to be buried. All
her relatives and faithful of the Holy Church began to pray.
They all wept in sorrow, but Mary comforted them by telling
them that it would be better for them to rejoice than to weep,
as Christ’s followers do not fear death.
Mary peacefully reposed with joy and hope at the ninth
hour of the day (3:00 p.m.). She was carried with honor to the
family tomb at the foot of the Mount of Olives. By God’s will,
only Apostle Thomas had not been brought to Mary’s bedside,
but came to Jerusalem as soon as he heard about her repose.
God had caused this to happen because He wanted to give the
Holy Church a special revelation. Thomas begged the other
apostles to open Mary’s tomb so he could see her one last
time. When they opened the tomb, it was empty. Christ had
taken His Mother’s body to heaven to be with Him. Thus, we
know that she is alive and already raised from the dead, and
she constantly prays for all Orthodox Christians and helps us
in our time of need.
Because of this revelation the Apostles and the first Christians understood that they were to give special honor to the
Virgin Theotokos and call her in prayer for help at any time.
To commemorate this holy time for us Orthodox Christians,
we are asked to set time aside so that we can attend the evening Paraklesis services, to prepare ourselves by fasting, so that
we can all receive Holy Communion together on August 15 th
as one family.
Μετά την εμφάνιση του Αγίου
Πνεύματος στους Αποστόλους του Χριστού,
αυτοί σκορπίστηκαν για να διδάξουν το
Ευαγγέλιο και να ιδρύσουν την Αγία
Εκκλησία σε διάφορα έθνη. Η Μαρία,
Μητέρα του Κυρίου μας, ταξίδεψε επίσης σε
πολλές πόλεις. Όταν ο Απόστολος Ιωάννης
έγινε επίσκοπος της Εφέσου, η Μαρία έζησε στο σπίτι του για
αρκετό καιρό.
Το περισσότερο χρόνο όμως η Παναγία έζησε στην
Ιερουσαλήμ, στο όρος Σιών. Όλοι έτρεφαν αγάπη και σεβασμό
προς αυτήν ανάμεσα στα μέλη της Εκκλησίας. Η Παρθένος
Μαρία ήταν το αγιώτατο πρόσωπο πάνω στη γη, λόγω του ότι
έφερε μέσα της τον Χριστό και Θεό μας. Ήταν η γήινη του
Μητέρα και Εκείνος της παραχώρησε την Χάρη Του.
Όλοι σαν θνητοί, θα αποβιώσουν κάποια μέρα, ασχέτως
πόσο άγιοι είναι. Από την στιγμή της Σταυρώσεως και της
Αναστάσεως του Κυρίου η Παναγία δεν ήθελε να ζει πλέον. Η
επιθυμία της ήταν να είναι με τον Υιό της. Μετά από πολλά έτη
ιεραποστολικής εργασίας η επιθυμία της εκπληρώθηκε. Μια
ημέρα στα βαθιά γεράματα της, ενώ προσεύχονταν, ο Αρχάγγελος
Γαβριήλ εμφανίστηκε εμπρός της και της ανακοίνωσε ότι σε τρεις
ημέρες θα αποβιώσει.
Η Μαρία χάρηκε ακούγοντας πως σύντομα θα αποβιώσει
γιατί επιτέλους θα βρεθεί στον ουρανό κοντά στον Ιησού.
Κάλεσε όλους τους χριστιανούς των Ιεροσολύμων να την
επισκεφθούν για να τους αποχαιρετίσει και να τους δώσει την
ευλογία της. Στις γυναίκες που έμεναν στο σπίτι της έδωσε από
τα ιμάτια της σαν ενθύμια. Ειδοποιήθηκε ο Απόστολος Ιωάννης,
ο οποίος ήταν επίσκοπος Ιεροσολύμων και ή Μαρία του είπε τον
τόπο που ήθελε να ταφεί. Όλοι οι συγγενείς και οι πιστοί άρχισαν
να προσεύχονται και να θρηνούν αλλά η Μαρία όμως τους
παρηγόρησε λέγοντας τους ότι θα πρέπει να χαίρονται γιατί σαν
οπαδοί του Χριστού δεν πρέπει να φοβούνται το θάνατο.
Η Μαρία έκλεισε ειρηνικά τα μάτια στις τρεις η ώρα το
απόγευμα. Μεταφέρθηκε με τιμές στον οικογενειακό τάφο στο
όρος των Ελαιών. Με το θέλημα του Θεού, μόνο ο Απόστολος
Θωμάς απουσίαζε την ώρα του θανάτου της, αλλά έφθασε στα
Ιεροσόλυμα μόλις το έμαθε. Ο Θεός θέλησε να γίνει αυτό γιατί
ήθελε να δώσει στην Εκκλησία μια ειδική αποκάλυψη. Ο Θωμάς
ζήτησε από τους άλλους αποστόλους να ανοίξουνε το τάφο της
Μαρίας ώστε να δεί το σώμα της για τελευταία φορά. Όταν όμως
άνοιξαν τον τάφο είδαν πως ήταν άδειος! Ο Χριστός πήρε την
Μητέρα Του μαζί του στον ουρανό. Γι’ αυτό γνωρίζουμε πως
αναστήθηκε, είναι ζωντανή και ότι πάντοτε προσεύχεται για
όλους τους Ορθόδοξους Χριστιανούς και μας βοηθά εν ώρα
ανάγκης.
Εξ αιτίας αυτής της αποκάλυψης οι Απόστολοι και οι πρώτοι
Χριστιανοί γνώριζαν πως έπρεπε να τιμήσουν την Θεοτόκο και να
ζητήσουν την βοήθεια της σε οποιανδήποτε στιγμή.
Για να εορτάσουμε αυτή την σημαντική ημέρα, εμείς οι
Ορθόδοξοι Χριστιανοί, θα πρέπει να πάρουμε τον χρόνο να
έλθουμε στις Παρακλήσεις και να προετοιμαστούμε με το να
νηστεύσουμε ώστε να μπορέσουμε όλοι να κοινωνήσουμε των
αχράντων μυστηρίων στις 15 Αυγούστου σαν μία οικογένεια.
Page 18
July/August 2015
PARAKLESIS TO THE VIRGIN MARY
ΠΑΡΑΚΛΗΣΙΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΥΠΕΡΑΓΙΑ ΘΕΟΤΟΚΟΝ
August 1 - 13
«Μνήσθητι Κύριε,
των δούλων Σου
και χάρισαι αυτοίς,
ψυχής και
σώματος την
υγείαν»
“We pray
for mercy,
life, peace, health
of the servants
of God”
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
7
Mon
1st Call General Assembly
Philoptochos Fund Raising
Brunch—needy cases A/H
PTO Artoklasia & Installation
27
HOLY CROSS
CELEBRATION
ASBURY PARK
20
Greek School Begins
GOYA Mtg./GOYA Artoklasia
& Installation
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7 pm
29
Volleyball 7 pm
Jr. Dance 6:30 pm
Philoptochos Mtg. M/R
5pm
22
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7 pm
15
Goya Advisors Mtg. 7 pm
EFGOC Rehearsal 7:15
9am
8 Nativity of Theotokos
1
Tue
GOYA Sr. Basketball 7
pm
30
DOP Mtg. M/R 7 pm
AHEPA Mtg. A/H 7 pm
23
GOYA Sr. Basketball 7
pm
16
Sr. Basketball 7 pm
9
2
Wed
GOYA Dance 7 pm
Knitting Group 10 am
Cook for Homeless 10
am
24
GOYA Dance 7 pm
Knitting Group 10 am
17
Sunday School Staff
Mtg.—pizza party 7pm
10
3
Thu
Angels Basketball 6:30
pm
25
Angels Basketball 6:30
pm
18
Angels Basketball 6:30
pm
11
4
Fri
COFFEE WILL BE SERVED BY THE PARENT TEACHERS ORGANIZATION
Jr. Basketball 6:30 pm
28
Jr. Basketball 6:30 pm
21
Jr. Basketball 6:30 pm
EFGOC Rehearsal
7:15 pm
Cross
Sunday School Begins
13 WINTER HOURS BEGIN 14 Elevation of the Holy
6
Sun
SEPTEMBER 2015
Rutgers Home Game
NO ACTIVITIES
26
19
Rutgers Home Game
NO ACTIVITIES
12
Rutgers Home Game
NO ACTIVITIES
5
Sat
Page 19
July/August 2015
Macedonian Artoklasia
& Coffee Hour
GOYA Home Game
25
GOYA Home Game
Cephalonians/ Artoklasia
18
GOYA Pageant (out)
11
Sunday School Open House
GOYA Meeting
GOYA GYRO Sale
GENERAL ASSEMBLY
12:30
4
Sun
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7 pm
27
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7 pm
Wed
Sr. Basketball 7 pm
14
Sr. Basketball 7 pm
7
AHEPA Mtg. 7pm A/H
DPO Mtg. 7pm M/R
29
28 OXI DAY
GOYA Dance 7 pm
Knitting Group 10 am
PTO Mtg.
GOYA Dance 7 pm
Knitting Group 10 am
22
GOYA Dance 7 pm
Knitting Group 10 am
15
GOYA Dance 7 pm
Knitting Group 10 am
8
Sunday School
Staff Mtg. 7 pm
GOYA Dance 7 pm
Knitting Group 10 am
1
Thu
Sr. Basketball 7pm
20 St. Gerasimos 9 am 21
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7 pm
13
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7 pm
GOYA O & A mtg. 7pmlibrary
6
Tue
Fri
Sunday School & GOYA
Retreat
30
Angels Basketball 6:30
pm
23 St. Iakovos 9 am
AHEPA Hall Set-up
Angels Basketball 6:30
pm
16
Angels Basketball 6:30
pm
9
GOYA Charity Night 5pm
2
COFFEE WILL BE SERVED BY THE CEPHALONIAN ORGANIZATION
Jr. Basketball 6:30 pm
26 St. Demetrios
Jr. Basketball 6:30 pm
19
Jr. Basketball 6:30 pm
12
Jr. Basketball 6:30 pm
5
Mon
OCTOBER 2015
31
Rutgers Game
8pm
NO ACTIVITIES
24
CHURCH DANCE
Philoptochos Mtg. 11 am
M/R
17
Rutgers Game
8pm
NO ACTIVITIES
10
DOP/Philoptochos
Trip to Agia Skepi
3
Sat
Page 20
July/August 2015
Jr. Basketball 6:30 pm
9
GOYA Mtg.
GOYA Home Game
8 Taxiarchon
16
15
Sunday School
29
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7 pm
24
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7 pm
17
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7 pm
GOYA officers Mtg 7pm
10
GENERAL ELECTIONS DAY
3
Tue
St. Catherine 9 am
NO GREEK SCHOOL
25
DOP Mtg. M/R 7 pm
AHEPA Mtg. A/H 7pm
18
Sr. Basketball 7 pm
11
Sr. Basketball 7 pm
4
Wed
NO GREEK SCHOOL
DAY 9 am
26 THANKSGIVING
GOYA Dance A/H 7pm
PTO Mtg.
19
GOYA Dance 7 pm
Knitting Group 11 am
12
GOYA Dance 7 pm
Sunday School
Staff Mtg. 7 pm
Knitting Group 10 am
5
Thu
Fri
NO GREEK SCHOOL
27
AHEPA Hall Set-up
20
Angels Basketball 6:30pm
Chrysostom 9 am
13 St. John
Angels Basketball 6:30pm
A/H Cretans Set-up
8:30pm
6
COFFEE WILL BE SERVED BY THE DAUGHTERS OF PENELOPE
Jr. Basketball 6:30 pm
Greek School Opens
30 St. Andrew 9 am
Jr. Basketball 6:30 pm
23
22
Sunday School Grades 7-12
Field Trip to Church
Jr. Basketball 6:30 pm
GOYA Home Game
Board Elections M/R
Philoptochos sale Baklava /
Spanakopita
Jr. Basketball 6:30 pm
Arkadi Memorial / M/R
PTO Bake Sale
Sunday School Grades 1-6
Field Trip to Church
2
Mon
1 Cosmas & Damian
Sun
NOVEMBER 2015
RUTGERS Home Game
NO ACTIVITIES
28
GOYA Taverna Night 7
pm
Philoptochos Mtg 11am
Theotokos 9 am
21 Entrance of the
Rutgers Home Game
NO ACTIVITIES
14
Cretan Pilafi 7pm
7
Sat
Page 21
July/August 2015
St. Nicholas
NO GREEK SCHOOL
30
Sr. Basketball 7 pm
23
AHEPA Mtg. A/H 7pm
DOP Mtg. M/R 7pm
16
Sr. Basketball 7 pm
Philoptochos Mtg. M/R
5pm
NO GREEK SCHOOL
31
Vespers of Nativity 7 pm
Greek School Closed
Christmas Vacation
24
PTO Mtg.
GOYA Dance 7 pm
Knitting Group 10 am
17
GOYA Dance 7 pm
A/H Set-Up
Knitting Group 10 am
10
19
12
5
25 Holy Nativity 9 am 26
Angels Basketball 6:30
18
DOP Fashion Show
11
GOYA Charity Night 5:30
pm
Sunday School
Staff Mtg.-Christmas party. 7
pm
GOYA Dance 7 pm
Philoptochos artoklasia
Knitting Group 10 am
St. Barbara 9 am
4
Fri
3
Thu
COFFEE WILL BE SERVED BY THE CYPRUS ORGANIZATION
NO GREEK SCHOOL
NO GREEK SCHOOL
Philoptochos Vasilopita
Sale
29
28
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7 pm
22
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7pm
15
Jr. Dance 6:30 pm
GOYA Advisors Mtg. 7 pm
Volleyball 7 pm
9
Sr. Basketball 7 pm
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7 pm
8
2
Wed
1
Tue
NO Sunday School
Jr. Basketball 6:30 pm
21
Jr. Basketball 6:30 pm
14
Jr. Basketball 6:30 pm
7
Mon
27 St. Stefanos
Philoptochos Bread Sale
Sunday School Christmas
Pageant (church)
20
PTO Communion Breakfast
And Tree Decorating
13
Philoptochos St. Barbara
Luncheon (out)
GOYA Meeting
6
Sun
DECEMBER 2015
St. Spyridon 9am
Sat
Page 22
July/August 2015
PTO
Three Hierarchs Luncheon
31
_____________________
24
GOYA Gyro Sale
17 St. Anthony
Philoptochos Vasilopita
A/H
& luncheon
10
GOYA Meeting
3
Sun
Jr. Dance 6:30 pm
GOYA Advisors Mtg. 7 pm
Volleyball 7 pm
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7 pm
26
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7 pm
AHEPA Mtg. A/H 7 pm
DOP Mtg. M/R 7pm
27
Sr. Basketball 7 pm
GOYA Dance 7 pm
Knitting Group 10 am
28
PTO Meeting
GOYA Dance 7 pm
Cook for Homeless 10am
Knitting Group 10 am
21
GOYA Dance 7 pm
Knitting Group 10 am
14
Sunday School Mtg. 7 pm
7 St. John 9 am
Thu
Fri
S/S Dance Practice 7 pm
A/H
DOP Movie Night M/R 7pm
29
Angels Basketball 6:30 pm
S/S Dance 7pm M/R
22
Angels Basketball 6:30 pm
S/S Dance 7pm M/R
15
GOYA Charity Night
Angels Basketball 6:30 pm
S/S Dance Practice 7pm
8
No Greek School
New Year’s Day
St. Basil
the Great 9 am
1
COFFEE WILL BE SERVED BY THE MACEDONIAN ASSOCIATION
Jr. Basketball 6:30 pm
25 St Gregory 9 am
Jr. Basketball 6:30 pm
20
Sr. Basketball 7 pm
13
Holy Theophany 9 am
12
6
Wed
Eve of Theophany 9 am
Tue
5
18 St. Athanasios 9 am 19
Jr. Basketball 6:30 pm
11
Greek School Reopens
Jr. Basketball 6:30 pm
4
Mon
JANUARY 2016
A/H Set-up
9 am
30 Three Hierarchs
Philoptochos Mtg. 11 am
23
16
AHEPA Hall Set-up
9
2
Sat
Page 23
July/August 2015
S/S Show A/H
28
PTO Godparents Day
Philoptochos
Membership Brunch
21
14
GOYA Mtg.
GOYA Bake sale
7
Sun
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7 pm
AHEPA Mtg. A/H 7pm
DOP Mtg. M/R 7pm
24
Sr. Basketball 7 pm
17
Sr. Basketball 7 pm
Thu
S/S Staff Meeting 7 pm
GOYA Dance 7 pm
Knitting Group 10 am
4
GOYA Dance 7 pm
Knitting Group 10 am
Cook for Homeless 10am
25
PTO Mtg.
GOYA Dance 7 pm
Knitting Group 10 am
18
GOYA Dance 7 pm
Knitting Group 10 am
10 St Haralambos 9 am 11
Sr. Basketball 7 pm
3
Wed
Fri
S/S Dance Practice 7pm
A/H
26
S/S Dance Practice 7 pm
A/H
19
S/S Dance Practice 7 pm
A/H
12
GOYA Charity Night
5:30pm
S/S Dance Practice 7 pm
5
COFFEE WILL BE SERVED BY THE PAN-SAMIAN ORGANIZATION
Jr. Basketball 6:30 pm
29
Jr. Basketball 6:30 pm
23
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7 pm
Jr. Basketball 6:30 pm
22
16
Jr. Dance 6:30 pm
GOYA Advisors Mtg. 7 pm
Volleyball 7 pm
9
15
Jr. Basketball 6:30 pm
8
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7 pm
Jr. Basketball 6:30 pm
Presentation
of our Lord 9 am
2
Tue
1
Mon
FEBRUARY 2016
27
AHEPA Hall set-up
20
Philoptochos Mtg. M/R
10am
13
Cretans Annual
Dance
Pines Manor
6
Sat
Page 24
July/August 2015
LENT BEGINS
Great Compline 7pm
AHEPA Celebration
A/H Luncheon
Palamas
Great Compline 7pm
27 Sunday of Gregory 28
Philoptochos Lenten
Luncheon A/H
20 Sunday of Orthodoxy 21
GENERAL
ASSEMBLY
12:30 p.m.
Macedonian Bougatsa
Sale
Mon
Jr. Basket 6:30 pm
7
13 Cheese Fare Sunday 14
(DOP Fundraiser TBD)
GOYA Mtg.
1st Call General Assembly
6 Meat Fare Sunday
Sun
Sr. Basketball 7pm
30
(TBD AHEPA Mtg. A/H 7
pm
DOP Mtg. M/R 7 pm)
(Pre-sanctified TBA)
23
(TBD AHEPA Mtg. A/H 7 pm
DOP Mtg. M/R 7 pm)
(Pre-sanctified TBA)
16
Sr. Basketball 7pm
31
GOYA Dance 7pm
Knitting Group 10 am
Cook for Homeless 10
am
24
GOYA Dance 7pm
PTO Mtg.
Knitting Group 10 am
17
GOYA Dance 7 pm
Knitting Group 10 am
10
Sunday School
Staff Mtg. 7 pm
GOYA Dance 7 pm
Knitting Group 10 am
3
Thu
Fri
S/S Practice A/H 7pm
2nd Salutations 7 pm
25 Annunciation 9 am
GOYA Charity Night 5-7
1st Salutations 7 pm
18
A/H Set-Up
11
4
COFFEE WILL BE SERVED BY THE SUNDAY SCHOOL
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7 pm
29
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7 pm
22
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7 pm
15
Jr. Dance 6:30 pm
GOYA Advisors Mtg.7 pm
Volleyball 7 pm
9
Sr. Basketball 7 pm
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7 pm
8
2
Wed
1
Tue
MARCH 2016
A/H Set-up
Greek School Celebration
11am
Oratorical Festival Written
part 9-12 Library
26
A/H Set-Up
Philoptochos
General Mtg. 11:30 am
Souls
19 3rd Saturday of the
PTO Apokriatiko Glenti
12 2ndSaturdayoftheSouls
Apokriatiko Glenti
(Kritiko Spiti)
S/S Show (Westfield)
5 1st Saturday of the Souls
Sat
Page 25
July/August 2015
No Greek School
No Greek School
Cretans - Luncheon
Kritiko Spiti
No Greek School
27 HOLY WEDNESDAY
Pre-sanctified Liturgy
AHEPA Mtg.
DOP Mtg.
TBD
20
Pre-sanctified Liturgy
AHEPA Mtg.
DOP Mtg.
TBD
13
Sr. Basketball 7pm
6
Wed
No Greek School
28 HOLY THURSDAY
GOYA Dance 7pm
PTO Mtg.
Cook for the homeless
10am
21
GOYA Dance 7pm
14
GOYA Dance 7pm
Sunday School Mtg. 7pm
7
Thu
COFFEE WILL BE SERVED BY GOYA
26 HOLY TUESDAY
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7pm
Great Compline 7pm
25 HOLY MONDAY
19
Jr. Dance 6:30 pm
GOYA Advisors Mtg.7 pm
Volleyball 7pm
12
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7pm
5
Tue
18
Great Compline 7pm
11
Great Compline 7pm
4
Mon
24 PALM SUNDAY
17
Independence Day
Parade (New York)
10
GOYA Mtg.
Oratorical Festival
Cross
3 Sunday of the Holy
Sun
APRIL 2016
No Greek School
29 HOLY FRIDAY
A/H Set-up
22
Akathist Hymn 7pm
GOYA & S.School
Lenten Youth Retreat
15
4th Salutations 7pm
8
3rd Salutations 7pm
1
Fri
30 HOLY SATURDAY
Palm Cross making
PTO Communion
Breakfast
23 Saturday of Lazarus
DOP Astoria Bus Trip
16
Philoptochos Mtg. M/R
11am
9
2
Sat
Page 26
July/August 2015
30
28
Jr. Basketball 6:30 pm
23
21
1st Call General Assembly
Philoptochos Fund Raising
Brunch—needy cases A/H
25
23
GOYA Sr. Basketball 7 pm
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7 pm
31
29
Volleyball 7 pm
GOYA Sr. Basketball 7 pm
30
DOP Mtg. M/R 7 pm
Philoptochos Mtg. M/R 5pm
Philoptochos Mtg. M/R 5pm AHEPA Mtg. A/H 7pm
DOP Mtg. M/R 7pm
AHEPA Mtg. A/H 7 pm
Jr. Dance 6:30 pm
24
22
Jr. Dance 6:30 pm
Volleyball 7 pm
18
16
Sr. Basketball 7 pm
NO Greek School
GOYA Dance 7 pm
Knitting Group 10 am
Cook for Homeless 10 am
26
24
GOYA Dance 7 pm
PTO Mtg.
Cook for the Homeless
10am
Knitting Group 10 am
19
17
Sunday School Staff
Mtg.—pizza party 7pm
No Greek School
FESTIVAL
12
10
Sunday School Mtg. 7pm
Dance Practice 7pm
FESTIVAL PREPARATION
53
Thu
Fri
Fri
GOYA Mtg. 11am
57
Sat
Sat
Angels Basketball 6:30 pm
27
25
Angels Basketball 6:30 pm
A/H Set-Up
20
18
Angels Basketball 6:30 pm
No Greek School
FESTIVAL
13
11
Rutgers Home Game
NO ACTIVITIES
28
Jr. Olympics (out)
26
Arkadi Dance A/H 7pm
21 Sts. Constantine &
19
Helen 9am
Home Game
Rutgers
FESTIVAL
NO ACTIVITIES
14
12
Home Game
FESTIVAL PREPARATION Rutgers
FESTIVAL
ACTIVITIES
NO
PREPARATION
46
ORGANIZATION
TEACHERFRATERNITY
PARENT
BY THEBY
SERVED
WILL BE
COFFEE
THE CRETAN
BE SERVED
WILL
COFFEE
No Greek School
Jr. Basketball 6:30 pm
PTO Artoklasia & Installation Memorial Day
29
27
Jr. Olympics (out)
HOLY CROSS
Battle of Crete Memorial
CELEBRATION
M/R
Presentation
PARK
ASBURY
22
AHEPA Artoklasia
20
Jr. Basketball 6:30 pm
EFGOC Rehearsal 7 pm
Greek School Begins
FESTIVAL
GOYA Mtg./GOYA
Artoklasia & Installation
NO Sunday School
Cross
Sunday School Begins
17
15
School
Greek
NO
Mtg. 7 pm
Advisors
Goya
EFGOC Rehearsal 7:15 pm
FESTIVAL PREPARATION
FESTIVAL PREPARATION
GOYA Advisors Mtg. 7pm
Upstairs
FESTIVAL PREPARATION
Clergy/Laity Conference
Wed
Wed
FESTIVAL PREPARATION
42
10
8 Nativity of Theotokos 9am 11
9
FESTIVAL PREPARATION
Tue
Tue
97
FESTIVAL PREPARATION
Luncheon
2 St. George 9am 31
Mon
Mon
15
16
13 WINTER HOURS BEGIN 14 Elevation of the Holy
FESTIVAL PREPARATION
Sunday of Thomas
68
Mother’s Day
Easter Egg Hunt
No Sunday School
No vespers
1 EASTER
Sun
MAY 2016
Page 27
July/August 2015
26 All Saints
Cretans - Picnic
SUMMER HOURS
BEGIN
Father’s Day
27
19 Pentecost Sunday 20 Holy Trinity 9am
Sunday School Closing
Ceremony
9am
29 Sts. Peter &
22
15
8
1
Wed
Paul
30
Cook for Homeless 10 am
23
16
9 Ascension 9am
Sunday School Mtg. - year
end party 7pm
2
Thu
Fri
9am
24
17
St. John Baptist
Last Day of Greek School
10
GOYA Charity Night 5:30 pm
3
COFFEE WILL BE SERVED BY THE ORDER OF AHEPA
28
DOP Mtg. (out)
AHEPA Mtg. (out)
21
14
13
12
7
Tue
Calendar Mtg. 7 pm
6
Mon
GOYA Mtg.
Philoptochos Luncheon
(OUT)
5
Sun
JUNE 2016
25
18 Saturday of Souls 9am
Greek School
Graduation 11 am
11
4
Sat
Page 28
July/August 2015
11
18
25
10
17
24
___________
31
4
3
Sun
Mon
14
7
9 am
27 St. Panteleimon
28
20Prophet Elias 9 am 21
13
6
Wed
Thu
29
22
15
8
1
COFFEE WILL BE SERVED BY THE BOARD OF TRUSTEES
26
19
12
5
Tue
JULY 2016
Fri
30
23
16
9
2
Sat
Page 29
July/August 2015
29 Beheading of
28
30
23
16
9
2
Tue
31
24
17
Paraklesis 7 pm
25
18
26
19
Paraklesis 7 pm
12
11
10
5
Fri
Paraklesis 7pm
4
Thu
Paraklesis 7 pm
3
Wed
COFFEE WILL BE SERVED BY THE LADIES PHILOPTOCHOS SOCIETY
St. John the Baptist
9am
22
the Theotokos
9am
15 Dormition of
Paraklesis 7 pm
8
Paraklesis 7 pm
1
Mon
21
Vespers at Kimisis
Tis Theotokos,
Holmdel NJ
14
7
Sun
AUGUST 2016
9 am
27St.
20
13
9 am
Phanourios
6 Holy Transfiguration
Sat
Page 30
July/August 2015
THANK YOU FOR YOUR SUPPORT
Page 31
July/August 2015
TRACK SIDE
LIMO & TAXI
Serving all of Somerset &
Middlesex Counties, NJ
Low Rates - 24 hr Service
Van Service for Large Groups
Special Rates for Airports
We Go Anywhere
GEORGE ATHANASOPOULOS
AND
ANDREAS ATHANASOPOULOS
Call:
732-433-0661
732-459-8787
Toll Free 1-877-469-8787
All major Credit Cards Accepted
David Basile
S M I L E
540 Bound Brook Rd
Middlesex, NJ, 08846
Call: (732) 752-4855
3146 Rt 27, Ste 101
Kendall Park, NJ, 08824
Call: (732) 549-3111
Dr. Kosmas Kasimatis
900 Easton Avenue, Suite 31
Somerset, New Jersey 08873
(732) 247-7417
www.smiledesigns101.com
Allstate Insurance Company
Page 32
July/August 2015
Non-Profit Org.
U.S. POSTAGE
Paid
SAINT GEORGE
GREEK ORTHODOX CHURCH
New Brunswick, N.J.
Permit No. 379
1101 River Road
Piscataway, NJ 08854
ADDRESS SERVICE REQUESTED
Phone: 732.463.1642
Email:
[email protected]
WE’RE IN COLOR ON THE WEB!
STGEORGEPISCATAWAY.ORG
ST. GEORGE MEMORIAL FUND
All donations to the Memorial Fund are greatly appreciated. As we all know, we have a beautiful Memorial Tree
located in the Memorial Room of the Community Center. Anyone wishing to purchase a leaf ($350), a dove ($2,000),
or a stone ($1,500) in memory of a loved one, “May their memory be eternal,” please contact either John Stroumtsos
or Fr. Nick Pastrikos by calling the church office 732.463.1642.
We keep trying to improve The Voice of St. George and we welcome your comments and suggestions. We cannot do it without your
help. Our email is [email protected]. The Voice is produced entirely by volunteers but, still, we are responsible and apologize
for any omissions, delays, and imperfections associated with this and any other issue. Please help us make the next one better.
Συνεχίζουμε τις προσπάθειες μας για συνεχή βελτίωση του δελτίου μας. Προτάσεις και υποδείξεις, για το πως να κάνουμε αυτό το
δελτίο πιο χρήσιμο είναι πάντα ευπρόσδεκτες. Το δελτίο αυτό είναι μεν αποτέλεσμα εθελοντικής εργασίας, είμαστε όμως υπεύθυνοι και
ζητούμε συγγνώμη για όποιες καθυστερήσεις, παραλείψεις, ή λάθη αναπόφευκτα γίνονται. Ζητούμε την κατανόηση σας και την βοήθεια
σας να κάνουμε το επόμενο τεύχος καλύτερο. Το ηλεκτρονικό μας ταχυδρομείο είναι [email protected].
ADVERTISE WITH US
[email protected]
PRICE LIST 2015
If you want your business and/or professional skills to be
seen by hundreds of families in your area as well as online
at our Church website, don’t wait: Call now at
732-463-1642 and place your advertisement! The rates
apply for both paper and online advertisement!
BUSINESS CARD:
6 ISSUES CONTRACT:
12 ISSUES CONTRACT:
$30.00
$150.00
$300.00
1/4 OF A PAGE:
6 ISSUES CONTRACT:
12 ISSUES CONTRACT:
$60.00
$300.00
$600.00
1/2 OF A PAGE:
6 ISSUES CONTRACT:
12 ISSUES CONTRACT:
$100.00
$500.00
$900.00
FULL PAGE:
6 ISSUES CONTRACT:
12 ISSUES CONTRACT:
$150.00
$650.00
$1,350.00