Je t`aime, I love you, Te amo: Love, culturally
Transcription
Je t`aime, I love you, Te amo: Love, culturally
FREE Bilingual and Intercultural Version française au verso Jewish artists in the spotlight Page 3 Since 1999 Vol 12 No 3 | February 8–22, 2011 www.thelasource.com Je t’aime, I love you, Te amo: Love, culturally by Lou Corpuz Bosshart ive in a multicultural country like Canada long enough and the different ways different cultures celebrate and express love will become increasingly fascinating. And it’s perhaps on Valentine’s Day that the differences – and common themes – most come to light. While the purists might rail against the highly commercial nature of Valentine’s Day, in many cultures the younger people have jumped on the bandwagon with glee. In the Persian community, Valentine’s Day has become more popular in recent years. “There’s reliable evidence that the number of Persians who are celebrating Valentine’s Day is dramatically rising,” said Abdul Salezhai, volunteer programs coordinator at the non-profit South Burnaby Neighbourhood House. “Young Persians argue that celebrating love is a part of Persian culture and tradition, and dates back thousands of years.” In fact, there is a love deity enshrined in Zoroastrianism, the Persian religion. It’s no cherubic boy: Spenta Armaiti is a formidable earth and fertility goddess, the symbol of devotion and unconditional love. Valentine’s Day has gained traction in India, conservativeminded critics notwithstanding. Many young people are celebrating Feb. 14 with fancy dinners, romantic presents and impassioned declarations of love. “You still won’t find older people and those in smaller cities Also in this issue Illustration by Afshin Sabouki L and towns engaging in public displays of affection,” said Pradeep Chakraborty, a telecoms consultant and frequent traveller. “But Indians are generally loving and caring by nature. A modern Indian generally expresses romantic love with flowers and the works.” North American-style Valentine’s Day celebrations are common among Filipinos, whose country’s history has been compared to “48 years in Hollywood after 300 years in Church” in reference to successive waves of Spanish and American colonial rule. Floral bouquets and boxes Japanese-American finds solace in art Page 3 Studio 58 laughs it up on stage Page 5 of chocolates are delivered to the loved one’s workplace – often inciting envy among the bouquetand chocolate-less. Plus it’s common to make dinner reservations weeks in advance. The Japanese celebrate Valentine’s Day with a twist. The ladies give chocolates to the gentlemen on Feb. 14, and are feted in their turn on March 14, also called White Day, when the men present gifts of white chocolate. Another red-letter day is Christmas Eve, said Sachiyo Takahashi, a multimedia artist See “Love” Page 5 The loneliness of a Franco-Ontarian by marc-andré blouin I t was really cold in Quebec and my friend Nicholas looked at me dumbfounded. The silence was palpable in my apartment in the St. Jean Baptiste neighbourhood. “Vancouver? You’re really going to Vancouver? Are you sure?” he said. The question was simple but it was difficult for me to provide a more convincing answer than a simple, dry “yes.” To tell the truth, nothing was more uncertain than the task that awaited me, to uproot myself and rebuild my home on Canada’s west coast. My poor buddy, who makes a living as a sommelier in our beloved town of Embrun in Ontario, was already bummed out by the five hours that separated us since I had moved to Quebec City seven years ago. I think that if he had to say what it is like to grow up in a small francophone town in Ontario, he would borrow from his professional vocabulary. “The great Franco-Ontarian vintage: pale and lazy on the outside, with an aroma smelling suspiciously of Fleur-de-lis loyalty without wanting to let go the Rockies, a taste of independence hitting the tongue, a complexity in the assault, yet assimilated and, in the end, full of hang-ups.” I would answer that it’s useless to turn acidic and act like a Grinch towards your own people. He knows very well that’s the case with all wines, aging in a cellar comes with its risks. I can already hear you exclaiming, “But how can there be Francophones in Ontario?” I assure you, dear readers, we are many. From Timmins to Sudbury, passing by Cornwall, North Bay and Ottawa, there See “Verbatim” Page 2 The Source Vol 12 No 3 | February 8–22, 2011 My Turn serge corbeil Photo by Messay Shoakena, Flickr Democracy: Some want it while others couldn’t care less Sign from a protest in front of the Egyptian embassy in Washington DC. T he events that are occurring in Egypt are important on many levels. It must have quite an impact on some Canadian citizens to watch, from thousands of kilometres away, people rise up in order to change their colelctive destiny. However, I cannot help but sigh in despair at our reaction. While we are captivated by what is happening “Verbatim” from page 1 are almost 500,000 Franco-Ontarians. And big names and other stars aren’t missing from the ranks—I could mention the Dionne quintuplets, Alanis Morissette, and... Paul Martin. Well, never mind! Did I mention the summer in Hearst is fantastic? Aside from the clouds of giant black flies... well, never mind. Did you know that there’s a ninemetre-high nickel in Sudbury? That’s something to make the other provinces jealous, no? But how do we explain that we come from a country where we are a minority inside of a minority? I’m French-Canadian. Oh! A little cousin from Quebec! No, not exactly. French-Canadian from Ontario. From Ontario—a little Canadian cousin! Well yes, that’s about right, but we speak English too... well, never mind. Upon my return to Canada, I chose Quebec City as a base where I became an ESL teacher. It wasn’t easy for me to describe my identity there either. When people heard me speaking Eng- The Source is published by The Source Forum of Diversity Newspaper Society Mailing Address Denman Place PO Box 47020, Vancouver BC V6G 3E1 Office 204-825 Granville St, Vancouver BC Telephone (604) 682-5545 Email [email protected] www.thelasource.com out there, the seeming birth of democracy abroad, our own democracy is ailing. I am not saying that we aren’t living in a democratic way. It’s just that, here in Canada, we take democracy for granted and that is sad. In these past few days, the media has been inundating us with images, reports and analyses on the Egyptians’ fervor for democracy. What is happening in Egypt is of historical importance and, in a word, extraordinary. The Egyptian people have decided to take their destiny into their own hands in a revolution that is, so far, largely devoid of extreme violence. We, for our part, are watching with admiration at the hundreds of thousands who are risking everything to change their country’s political system. We can only say to ourselves that they are right to want democracy. On the other hand, what would we say if, after the sound and fury, the people who fought hard for democratic change found themselves politically ambivalent about the very institutions that they had risked life and limb to create? Let’s face it; we are a bad example for the rest of the world. We only have to look at the extremely low rate of political participation at election time to realize that our concerns with public policies are far more cerebral than action driven. Yes, we love to blog our complaints, answer enthusiastically when polls call, or dedicate our energies to contributing time and resources to interest groups and organizations as a means to voice our discontent. However, when the time comes to act, well, any excuse is good enough not to go to the polling stations. There are, of course, excep- Spencie’s View tions. The petition to force the BC government to arrange for a referendum on HST is an example of people acting on their beliefs while shaking up the government in a legitimate way. Yet, at times, the idea we have of democracy is a bit odd. Very few of us go to the polling stations on voting days, yet we are all for political measures such as recalling an MP. This sort of action, which has its roots in populist movements, is a false democracy. More than 8,000 people took the time to sign the petition to recall MP Ida Chong on Vancouver Island. It wasn’t enough, but, if you ask me, it was way too much. When we remember that the participation rate in the 2009 general elections was at a disconcerting low of 51 per cent, it comes as a surprise that many more people, statistically speaking, turned out to sign recall efforts than to vote. This type of development is deeply troubling. What we have to do as Canadians is to take voting seriously. I am certain that both the Egyptians and the Yemenis, who are latecomers to western democracy, will treat their hard won democracy with all the respect owed to such a priceless form of governance. Translation Monique Kroeger l eg a l i t ie s Copyright and/or property rights subsist in all display advertising, editorial and other material appearing in it. The Source shall not be liable for slight changes or typographical errors that do not lessen the value of an advertisement. The Source’s liability for other errors or omissions in connection to any published advertisement is strictly limited to the repeat of the advertisement in future publications or for the refund of any monies paid for the advertisement. We welcome appropriate, unsolicited editorial submissions if accompanied by the author’s real name, address and telephone number. The author should retain the original as we can not return submissions without prior agreement nor does submission guarantee publication. lish, they gave me dirty looks. In Ontario, when I was a kid, I was branded a little “Frenchie.” In France, I was the cousin from Quebec. None of this is easy to navigate! But really, I couldn’t disagree with these differences of opinion because they touched upon a bit of truth—I was at once all and none of those things. And here I am several years later in Vancouver. My friend Nicholas was wrong to have worried: it’s fine here. It’s not too cold here and the people are relaxed. However, I don’t think this will be my final destination. Perhaps to feel really at home, it will be necessary for me to create my own province in the middle of Canada where all the Canadian French-speaking people outside Quebec will be able to live! The official languages would be Franglais and Jouale (a province of Quebec dialect) and we could call the province Nevermind. It would finally give us something interesting to answer to the question, “Where are you from?” Translation Nikki Bernhardt Founding Publisher Mamadou Gangué Associate Publisher Saeed Dyanatkar Editor in Chief Kerry Hall Editor - English Section Mike Lee Editor - French Section Nathalie Tarkowska Web Editor Laurence Gatinel Assistant Editor - English Section Kevin Hollett Copy Editor - French Section Fanny Boulesteix Art Director Laura R. Copes Graphic Designer Weronika Lewczuk Illustration Afshin Sabouki Editoral Content Advisors Bernard Ho, Sandrine Simonnet Writers Marc-André Blouin, Lou Corpuz Bosshart, Denis Bouvier, Serge Corbeil, Alexandra Facorat, Jon Grenke, Joseph Laquerre, Hélène Lequitte, Anahita Matloubi, Kevin Paré, Don Richardson, Gordon Spence, Phoebe Yu Translation Nikki Bernhardt, Monique Kroeger Circulation Nigel Barbour, Sepand Dyanatkar, Alexandre Gangué For advertising call: (604) 682-5545 The Source Jaffa Road will perform at the festival for the first time. A Cure for the February Blues by Jon Grenke T he Chutzpah Festival arrives this month just in time to save the city from the winter doldrums. Also known as the Lisa Nemetz International Showcase of Jewish Performing Arts, this festival brings a vast array of performances to the city with something to satisfy every taste. Chutzpah, running from Feb. 10 to 27, can certainly be called eclectic. Performances range from dance to theatre to a mindboggling array of musical genres. This year, acts from Israel, Italy, Yemen, Poland, the U.S. and Canada will be gracing the stage. Mary-Louise Albert, artistic managing director for the festival, said they are bringing in and “supporting top artists and presenting them to an audience.” She also said their purpose, in addition to bringing in higher profile acts, is “getting the work [of new artists] out there, and also giving facility and financial support to new work being created.” Talking more about the purpose of the festival, and what it brings to its audience, Albert said, “The first thing that it brings is really top artists: local, national and international. The level of artistry is very high. I feel that the festival really introduces very interesting Israeli artists that really show the eclectic range of music, and dance especially, that are coming out of Israel.” Two very different acts give a hint to the diverse nature of this year’s program. One of those acts is the Toronto-based band Jaffa Road. Taking its name from one of Jerusalem’s oldest and longest streets, the five-member ensemble cites many influences such as sacred and secular Jewish music, classical Indian and Arabic songs, jazz, rock, pop, and dub. Aaron Lightstone, one of the founders of the band, said that in bringing the group together, he was, “inspired by current trends in world music, fusion music, and Jewish music to found a band that could, at once, reflect the multicultural diversity of the music scene in Canada and also some kind of expression of Jewish roots and heritage.” Lightstone and his band, which toured Nunavut last summer, are first-time performers at the festival and are looking forward to playing. “It’s another opportunity for us to develop a new fan base outside of our home province,” he says. “It’s a very established and wellknown and reputable festival within the Jewish arts world.” Another first time production is Visiting Mr. Green, a play about a young corporate executive forced to make weekly visits to an elderly man he almost hit with his car. It has been translated into 22 different languages and is one of the most produced in the world. Yet this is the Vancouver premiere for the production. The play’s director, Neil Scott sees this as an advantage. “It’s nice that we know our audiences have no preconceptions of the show,” he said. The production of Visiting Mr. Green also marks the first time the festival has had a venue on the North Shore, at Presentation House Theatre in North Vancouver. Scott believes this partnership between Presentation House and Chutzpah is beneficial for both parties. “The Chutzpah Festival is going to bring new people to Presentation House and Presentation House is going to bring new people to the Chutzpah Festival. So it’s that really great cross-marketing thing that is so important.” Scott believes the play has a broad appeal to audiences, which is why it has been so popular. It deals with issues familiar to everyone. “I think the theme of the play has a lot to do with prejudice and marginalization, and how we as humans deal with persecution.” Artist transcends adversity by kerry hall A current exhibition in Burnaby demonstrates the sustaining power of art in one’s life. Jimmy Tsutomu Mirikitani is a Japanese American artist who survived internment in California during the Second World War as well as 10 years of homelessness in New York City. At 90, now living in seniors’ housing, he still produces art every day. A series of 30 pieces of his original work are on display until the end of March at the Japanese Canadian National Museum. Most of these were created when he lived on the street. Beth Carter is the curator for museum, which is housed in Nikkei Place in Burnaby. “It’s incredibly compelling,” said Carter about the exhibit, adding Mirikitani addresses universal topics that apply to Japanese Canadians and everyone else. “Along with his trials of living through the war and internment, there is his added experience of 9/11.” She said the war has affected his entire life but he survives be- Photo by Hiroko Masuike Photo courtesy of the Chutzpah Festival Vol 12 No 3 | February 8–22, 2011 Jimmy Tsutomu Mirikitani cause of his art work. “His motto is make art not war.” Mirikitani studied traditional Japanese art. The exhibit shows the form and perspective from this early training, although it is a contemporary expression with For more information about these some pieces quite literal and shows and more, see www.chutz- some abstract. Mirikitani didn’t See “ Mirikitani” Page 4 pahfestival.com The Source Vol 12 No 3 | February 8–22, 2011 by kerry hall S Photo by Kerry Hall ome of India’s leading contemporary visual artists are exhibiting their work for the first time in Canada now at the Surrey Art Gallery. In Transition: New Art from India is one of the only exhibitions to be held in North America of its kind, said Jordan Strom, the gallery curator, at the opening of the show. It provides a rare opportunity to see some extraordinary work by some of the most critically-acclaimed artists of Punjabi heritage, especially Ranbir Kaleka as well as Jiten Thukral and Sumir Tagra (collectively known as T&T). “It’s a concise snapshot of Indian contemporary art in the last two decades,” said Liane Davidson, director of the SAG. The quality of the work is big, bold and shows the shift in practice Detail of Sudarshan Shetty’s Taj Mahal. “Mirikitani” from page 3 have access to traditional materials while on the street so these works use ballpoint pen, crayon, coloured pencil, a range of papers and media types. A documentary was made in 2006 about the artist’s life—The Cats of Mirikitani won a number of awards on the festival circuit. “People had such strong rec- by metro-based artists to using media-infused work. In his exhibition essay, Vancouver-based curator Keith Wallace said, “...in spite of the pressures of globalization to produce homogeneous cultural commodities...much contemporary art in India still turns to its own traditions, mythologies, vernacular idiosyncrasies, and cultural particularities.” Ranbir Kaleka’s work is an excellent example. He is an accomplished artist who has exhibited extensively around the world, including galleries in Delhi, Mumbai, London, Venice, New York and Los Angeles. His artistic practice is based in the histories of painting and cinema. In the gallery now, Crossings is a series of four acrylic still paintings overlaid with a 15-minute looped video projection on 6foot by 8-foot panels. The installation presents open-ended, multidimensional stories about boundaries and passages, including a story about a family on a journey, a bird seller and Sikhs engaged in creating and tying turbans. ollections of the film,” Carter said, adding that made it even more special to bring in the exhibition. “It really stuck in people’s minds.” She said the story is fascinating. “It’s a very thoughtful look at the role of war in our lives, past and present—how art can transcend our lives.” It is also a story of the last century, how Japanese Americans and Japanese Canadians “Each canvas begins to tell its story in a metaphorical manner,” said Kaleka, in a a telephone interview. “It’s a reflection of many things—one is that art itself is kind of a illusion. It’s a method of making meaning through creating illusions and picture making.” Crucial to his practice, said Kaleka, is that these illusions and invented situations reflect upon life and make us think about life around us. He hopes audiences will be able to experience that within themselves as well. Thukrai and Tagra have two major pieces in the exhibition, Keep Out of Reach of Children (Tank) and Morning (bosedk products). They have created a trade name, Bosedk Design, with a faux-industrial line up of products in order to challenge the values of fine art fabrication and the art market. The show also features work by Hema Upadhyay, T.V. Santhosh, Sudarshan Shetty, and Reena Saini Kallat. Upadhyay’s work, Loco-FocoMotto, is a group of grand chandeliers created entirely from unignited matchsticks. Her work explores violence co-existing with beauty by using delicate, yet dangerous, materials. were affected by discrimination, and how one man dealt with it. “It’s simple yet complex.” The film will show on Feb. 26 and March 26 at 2 p.m. with a guided gallery tour afterwards. Suggested donation $5. Nikkei Place is at 6688 Southoaks Cres. in Burnaby. The museum is open Tuesday–Saturday, 11 a.m.–5 p.m. Photo by Kerry Hall South Asian art shines in unique exhibition Hema Upadhyay’s chandeliers are built from thousands of matchsticks. Shetty’s installation, Taj Mahal, explores the disintegration of meaning through the monument that was intended to memorialize a dead wife then became a national symbol and is now a tourist souvenir. In Transition is co-sponsored by the Vancouver Biennale and presented as part of the 2011 Year of India in Canada sponsored by Government of India Tourism. The Surrey Art Gallery is located at 13750 88 Ave., Surrey. The exhibition runs until March 27 with the gallery open daily. Admission by donation. The Source Vol 12 No 3 | February 8–22, 2011 Maverick musician sings from the soul Review Visionary Iranian artist to perform at the end of February at UBC’s Chan Centre Photo by Emily Cooper M Anton Lipovetsky as Antipholus of Syracuse and Kendall Wright as Adriana. Camping it up with Shakespeare by Kerry Hall F ans of the Bard of Avon will delight in the newest production of his comedy about mistaken identities on stage now at Langara College. Studio 58, the student theatre program, runs The Comedy of Errors until Feb. 20. One of Shakespeare’s early farces, it tells the story of a pair of identical twin brothers and their servants, who are also identical twin brothers, that were separated as young children and then lived in different cities. Having grown up in the city of Syracuse, Antipholus and Dromio decide to visit the city of Ephesus, where unknown to them, each of their twin brothers has been living. As it turns out, these twins also have the same names. The play unfolds as Antipholus of Syracuse is mistaken for Antipholus of Ephesus by his wife, her sister, servants, local merchants, other townspeople, and even their father, and vice versa. Similarly, the two Dromios are also mistaken for each other. A chaotic and funny series of encounters follows. Audience members who are familiar with Shakespeare are likely to enjoy the show as the play includes his signature wit in conversational banter and puns. Unfortunately, the play suffers from actors that speak too fast or don’t articulate their lines well. Viewers, who don’t have a firm grasp of English, particularly Shakespearean language, will have a difficult time following the dialogue. In the end, though, the brothers’ situation and its resolution are understandable enough from the whole context of the show. The best acting comes from a couple of the supporting players. Paula Burrows as Luciana, the sister-in-law of Antipholus of Ephesus, shines as the young woman who falls in love with his twin brother. Her elocution is outstanding and worthy of a larger part. The Stratford festival could easily be in her future. Similarly, Adam Weidl as Angelo, the goldsmith, could also be headed for such main stages with his fine diction and manner. Overall, no one can deny the cast’s exuberance for the theatre. They do a good job of remembering their lines, which in some of the scenes is no small feat. In particular, Matthew Beairsto as Egeon, the father of the twin Antipholus, delivers a monologue of more than 400 words—the longest of any speech in all of Shakespeare’s work. The play has been transported to a steampunk setting, no doubt in an attempt to attract a younger audience. For the uninitiated, steampunk is a growing subculture created from a blend of Victorianism, technology, science fiction, goth and punk. Pam Johnson, the set designer, has done an admirable job with the stage and props. Sound designer Shawn Sorensen’s audio track is a perfect foil to it all. Naomi Sider’s costumes don’t hit the mark in every instance but reflect the genre the best in both of the outfits for Antipholus. Viewers who know and love Shakespeare will be entertained and their pocketbook will be happy, too. New this season at Studio 58, Tuesday evening shows are only $10. For complete ticket info, see www.ticketstonight.ca or call 604-684-2787. ohsen Namjoo, who the New York Times hailed as the “Bob Dylan of Iran,” is renowned for his musical flair and for his impact on contemporary Iranian youth culture. His music is a blend of Western classical and middle Eastern modes infused with contemporary rhythms and a whiff of advocacy. His rhythmic stylings draw on the socio-political struggle taking place in modern Iran where the youth of the nation are engaged in a culture war with the conservative Islamist regime that governs the country in Tehran Namjoo, considered unconventional in the Iranian music landscape, also writes poetry. His songs often combine modern satirical lyrics with the writings of Iranian classical poets. His unique approach to traditional music pushed him out of the mainstream and into the fringe where he found a receptive audience with his debut album, Toranj. Namjoo transformed traditional Persian musical styles into contemporary renditions attracting younger generations with eclectic mixes of eastern traditions with western rock and blues. “Love” from page 1 from Niigata, Japan, currently based in Vancouver. Droves of young Japanese couples splash money out on a big romantic dinner and sometimes an overnight stay at a nice city hotel. Among Chinese people, romantic love was not part of the old culture. However, the younger generation are more comfortable with showing affection in public and showering loved ones with flowers and presents. “The adults are more reserved in their expression, but they [too] are catching up to the trend,” said Ying Wang, a Richmond filmmaker who was born in mainland China. “This is especially true of older Chinese adults in a western environment, where they start to be aware of the importance of expressing their feelings.” In South American cultures, well before the currently grow- “When creating music, I think about the beauty [of the rhythms] first” said Namjoo. “As an Iranian...I cannot deny that the political issues that are happening within my country [have] no effect on my emotions and perceptions. As an artist, I try to focus on [the] beauty I want to create within...my music first before attaching [a political message to it].” Namjoo’s music is known among Iranian youth as a representation of a “lost generation,” which refers to the young men and women who grew up in Iran after the Islamic Revolution of 1979. When asked to comment about his popularity among young Iranians, Namjoo said he only sees himself as an artist who speaks from his heart. “We have an expression in Farsi that states, ‘When a word comes out of someone’s heart or soul, it will definitely sink easier into [another’s] heart and soul as well,’” he said. “I think this is the case for my music where I try to speak the unspoken words of the Iranian youth and their battles with everyday life in Iran.” Given the socio-political circumstances in Iran, it is no wonder an artist like Namjoo would elect to live in North America, ing popularity of Valentine’s Day, there was a tradition of expressing romantic love through poetry and song. Friendship is deeply valued as well. Jessica Stites Mor, an assistant professor at UBC who has worked in the region since the 1990s and whose children were born in Argentina, said, “They’re quick to celebrate friendship. There’s a very familial feeling with your friends. You embrace each other as part of a whole.” Among older couples the concept of compañerismo, the fellowship formed as comrades during the revolutionary struggles in South America, is important. “They were arm in arm, they suffered together and they came together during that period,” Mor said. Not surprisingly Mexicans celebrate February 14 as Dia del Amor y la Amistad, the “day of love and friendship.” They give flowers, candies and balloons to their ro- away from the conservative political system that dominates society in his homeland. Namjoo believes that his presence outside of Iran gives him an opportunity to use his music as a critical eye to address issues that extend beyond the borders of his native country and across the globe. Namjoo’s concert is Saturday, Feb. 26 at 7:30 p.m. at the Chan Centre for the Performing Arts. Tickets are available online at www.ticketmaster.ca or by phone 604-280-3311, or in person at the Chan Centre or Moneyway locations. Photo courtesy of Mohsen Namjoo by anahita matloubi Mohsen Namjoo mantic partners, but also try to express their appreciation for their friends on this day. There is a similar day for love and friendship in Colombia, held on the third Friday and Saturday in September. Dia del Amigo or Friends’ Day, held annually on July 20, is a very important celebration in Argentina, Brazil and Uruguay. Brazil also has its own counterpart to V-Day, Dia dos Namorados or “Day of the enamored” which is celebrated on June 12. Couples exchange gifts such cards and chocolates and often flower bouquets. All these different cultures are represented in the Canadian mosaic and, as V-Day approaches, it is heart-warming to see the many ways love is honoured. There are differences in ways and dates and emphasis but one thing is common—an appreciation for people who give meaning to our lives. Street Photography by Denis Bouvier Farewell to the Cecil! The historic Cecil Hotel at the north end of the Granville Bridge will soon make way for the Rolston, a 23-storey condo development. The Cecil Hotel was built in 1909 on the outskirts of Yaletown and its pub was as famous a watering hole as that of its neighbour, the Yale. Its last incarnation was a strip club, but in the early 1970s it was frequented by poets, writers, and hippies. At that time, it was also the unofficial office of Greenpeace. Pioneers of Greenpeace met there and over 25 cent beers gave birth to the ecological campaigns of saving the whales. It’s claimed that the Georgia Straight newspaper was conceived and named over beers at the Cecil. Meanwhile its neighbour, the Yale Hotel, has made its name as a well known rhythm and blues bar. Originally built in the mid 1880s, it housed CPR workers and soon gained a reputation for its wild night life. The Yale, which has a heritage designation, will be saved and restored. It will retain such features as its mansard roof and gabled dormers. The pub will also be renovated and continue to feature blues music. The renovated Yale, the Rolston and a proposed new condo development at Drake and Howe Streets will comprise the first phase of a new neighbourhood the developer is calling Midtown. This signals the end of the era of strip clubs and sex shops, and also the boisterous bars which were in the tradition of the original Yaletown. Don Richardson The Source Vol 12 No 3 | February 8–22, 2011 Cultural Calendar February 8–22, 2011 Black History Month *** Photo by Heri R., Flickr Diversity Health Fair Feb. 12, 10 a.m.–3 p.m. Croatian Cultural Centre 3250 Commercial Dr., Vancouver 604-718-2781 www.amssadiversityhealthfair.org by phoebe yu An evening of appreciation for world poetry and music through This February is not only Black His- readings and performances, foltory month, but it is also the time lowed by award presentations. when the city hosted the Winter Free admission. Olympics exactly a year ago, not to mention Valentine’s Day. Watch out for Afro-Canadian festivities, Veils and Visions to learn more about local black Feb. 8–March 6, 10 a.m.–5 p.m. heritage, as well as events for the Seymour Art Gallery Olympic anniversary celebrations, 4360 Gallant Ave., Vancouver like seeing the Olympic cauldron 604-924-3786 light up once again. www.seymourartgallery.com *** What began in 2009 as a Winter Olympics legacy event is now continuing on as exhibition of contemporary Asian arts and culture. See different art installations and performances such as the lantern aquarium or shadow puppetry. Most of the events, showcases and workshops are free or reasonably priced. *** Talk Back – Connecting Through Arts and Conversations National Congress of Black Women Foundation Feb. 20, 1–4 p.m. Djavad Mowfaghian World Art Centre (2nd floor) at SFU Vancouver campus 149 W. Hastings St., Vancouver 604-605-0124 www.vancouver.ca/ multiculturalism/blackhistory.htm Celebrate Black History month with meaningful dialogue and artful expressions. Admission by donation. *** East End Blues and All That Jazz Vancouver Moving Theatre, Centre of Integration for African Immigrants Feb. 18–20 Friday & Saturday, 8 p.m. Sunday, 2 p.m. Firehall Arts Centre 280 E. Cordova St., Vancouver 604-689-0926 www.vancouvermovingtheatre.com A forum and venue for newcomers, immigrants, ethno-cultural communities, and for any healthconscious individual to have easy access to health and wellness resources. Materials, information and translators are available in numerous languages. There will also be various health screenings, interactive fitness, culinary demonstrators and much more. Free admission. *** Japanese Tea Ceremony DVD Screening Feb. 9, 1:30 p.m.–3:30 p.m. Nikkei Place 6688 Southoaks Cres., Burnaby 604-777-7000 www.nikkeiplace.org *** Spirit of Africa Festival Caravan World Rhythms Feb. 19, 8 p.m. Wise Hall 1882 Adanac St., Vancouver Feb. 20, 7:30 p.m. St. James Hall Watch and learn about the Japa- 3214 W. 10th Ave., Vancouver nese tea ceremony tradition from 778-886-8908 DVD screenings and subsequent www.caravanbc.com discussions on the tea ceremony. There will also be samplings Join the celebrations and immerse of traditional Japanese tea and in a two-day gala of music, dancing, drumming and workshops. sweets. Tickets $12. The performances have their cultural influences and origins from Chad, Guinea, Benin, Brazil, ZimDebt Crisis in the EU: babwe, Cameroon, South Africa the Case of Greece and of course, Canada. One day Feb. 10, 3 p.m. tickets $15, two days $25. Fairleigh Dickinson University (Room 130) 842 Cambie St., Vancouver The Golden Age 604-648-4461 (Lynda Kuit) of Steamship Travel: www.fdu.edu/vancouver Voyages of Immigration Georgios Ayfantis, Consul General that Changed Canada of Greece, will talk about one of Until April 1 the day’s most pressing issues, 10 a.m.–5 p.m. (closed Mondays) the financial state of Greece and Vancouver Maritime Museum the European Union. Open to the 1905 Ogden Ave., Vancouver 604-257-8300 public. www.vancouvermaritimemuseum. com Musically Speaking: España Relive the glorious days of steamFeb. 11, 1:30 p.m. ship travel that was a monumenKay Meek Centre tal part of Canada’s history. See 1700 Mathers Ave., W. Vancouver artifacts, documents, photographs 604-913-3634 and promotional materials used www.kaymeekcentre.com to entice immigrants to Canada. Vancouver Symphony principal Tickets: $11 adults, $8.50 youth, cellist Lee Duckles will bring forth $30 family. a musical performance focusing on Spanish music rich in smooth melodies. Single tickets $20. *** *** *** Singers Candus Churchill and Tom Pickett entertain with performances of gospel and blues music. The event is an ode to the historic black neighbourhood in the Downtown Love Songs by Ana Sokolovic Eastside. Tickets: $20 adults, $15 Feb. 11–12 and 14, 8 p.m. for seniors and students. Djavad Mowafaghian World Art Centre (2nd Floor) at SFU Vancouver campus World Poetry Anniversary Gala 149 W. Hastings St., Vancouver Feb. 14, 6:30 p.m.–8:30 p.m. 604-709-9973 Vancouver Public Library www.sfuwoodwards.ca 350 W. Georgia St., Vancouver 604-331-3603 An opera performance from comwww.vpl.ca poser Ana Sokolovic and soprano Ana Sokolovic. *** *** Stories by the Campfire Langley Heritage Society, Fort Langley National Historic site Feb. 19, 1–4 p.m. Derby Reach Regional Park 10748 Allard Cres., Langley 604-530-4983 A painting and mixed-media ex- www.metrovancouver.org hibit by two North Vancouver artists, Sylvia Kavanaugh explores Celebrate Heritage Week with stothe woman as a bride, while Frank rytelling around the campfire with Zeidler focuses on visual repre- a handful of tea and bannock. Stosentations of the human being. rytellers will entertain you with tales of Fort Langley’s past. Free Free admission. admission. *** Photo courtesy of the Banff Centre, Flickr *** Lunarfest 2011 Until Feb. 13, 4 p.m.–11 p.m. daily Vancouver Art Gallery Plaza 750 Hornby St., Vancouver [email protected] www.lunarfest.org Shannon Mercer, who has set her favourite love poems in different languages to music, just in time for Valentine’s Day. The phrase “I love you” can be heard in 100 different languages in one performance. Tickets $28, $20 for students and seniors.