Power chuck ROTA THWplus

Transcription

Power chuck ROTA THWplus
Translation of original operating manual
Power chuck
ROTA THWplus
Assembly and operating manual
Superior Clamping and Gripping
Imprint
Imprint
Copyright:
This manual remains the copyrighted property of SCHUNK GmbH & Co. KG. It is solely
supplied to our customers and operators of our products and forms part of the product.
This documentation may not be duplicated or made accessible to third parties, in particular competitive companies,
without our prior permission.
Technical changes:
We reserve the right to make alterations for the purpose of technical improvement.
Document number: 0889020
Edition: 01.01 |18/02/2015|en
© SCHUNK GmbH & Co. KG
All rights reserved.
Dear customer,
congratulations on choosing a SCHUNK product. By choosing SCHUNK, you have opted for
the highest precision, top quality and best service.
You are going to increase the process reliability of your production and achieve best
machining results – to the customer's complete satisfaction.
SCHUNK products are inspiring.
Our detailed assembly and operation manual will support you.
Do you have further questions? You may contact us at any time – even after purchase.
Kindest Regards
Your H.-D. SCHUNK GmbH & Co.
Spanntechnik KG
Lothringer Str. 23
D-88512 Mengen
Tel. +49–7572-7614-0
Fax +49-7572-7614-1099
[email protected]
www.schunk.com
2
01.01|ROTA THWplus |en
Table of contents
Table of contents
1
General .................................................................................................................... 5
1.1 Warnings ................................................................................................................... 5
1.2 Applicable documents .............................................................................................. 6
2
Basic safety notes ..................................................................................................... 7
2.1 Intended use ............................................................................................................. 7
2.2 Not intended use ...................................................................................................... 7
2.3 Notes on particular risks........................................................................................... 8
2.4 Notes on safe operation ......................................................................................... 11
2.4.1 Substantial modifications............................................................................ 14
2.5 Personnel qualification ........................................................................................... 14
2.6 Organizational measures ........................................................................................ 15
2.7 Using personal protective equipment .................................................................... 15
3
Warranty ................................................................................................................. 16
4
Torques per screw ................................................................................................... 16
5
Scope of delivery ..................................................................................................... 17
6
Technical data ......................................................................................................... 18
6.1 Chuck data .............................................................................................................. 18
6.2 Clamping force / speed diagrams ........................................................................... 19
6.3 Calculations for clamping force and speed ............................................................ 21
6.3.1 Calculation of the required clamping force in case of a given rpm ............ 21
6.3.2 Calculation example: Required initial clamping force Fsp0 for a given
rpm n .................................................................................................. 23
6.3.3 Calculation example: permissible RPM for a given effective clamping
force ............................................................................................................ 25
6.4 Grades of Accuracy ................................................................................................. 25
6.5 Permissible imbalance ............................................................................................ 25
7
Attachment and disassembly of the chuck ............................................................... 26
7.1 Pre-assembly measures .......................................................................................... 26
7.2 Mounting of the Chuck to the Machine Spindle .................................................... 26
7.3 Disassembling and assembling the chuck .............................................................. 29
8
Function and handling ............................................................................................. 31
8.1 Function of the chuck ............................................................................................. 31
8.2 Handling the chuck and the base jaws ................................................................... 31
8.3 Base jaw position .................................................................................................... 32
8.4 Change or supplement of jaws ............................................................................... 32
01.01|ROTA THWplus |en
3
Table of contents
9
Maintenance ........................................................................................................... 34
9.1 Lubrication .............................................................................................................. 34
9.2 Maintenance intervals ............................................................................................ 35
9.3 Technical condition ................................................................................................ 35
10 Disposal .................................................................................................................. 35
11 Chuck mounts and Spare parts ................................................................................ 36
11.1 Chuck mounts ......................................................................................................... 36
11.2 Spare parts .............................................................................................................. 36
12 Drawings ................................................................................................................. 38
4
01.01|ROTA THWplus |en
General
1 General
This operating manual is an integral component of the product and
contains important information on safe and proper assembly,
commissioning, operation, care, maintenance and disposal. This
manual must be stored in the immediate vicinity of the product
where it is accessible to all users at all times.
Before using the product, read and comply with this manual, especially the chapter “Basic safety notes”.( 2, Page 7)
If the product is passed on to a third party, these instructions must
also be passed on.
Illustrations in this manual are provided for basic understanding of
the product and may differ from the actual product design.
We accept no liability for damage resulting from the failure to
observe and comply with this operating manual.
1.1 Warnings
To make risks clear, the following signal words and symbols are
used for safety notes.
DANGER
Danger for persons.
Non-compliance will inevitably cause irreversible injury or death.
WARNING
Dangers for persons.
Ignoring a safety note like this can lead to irreversible injury and
even death.
CAUTION
Dangers for persons.
Non-observance can cause minor injuries.
NOTICE
Material damage
Information about avoiding material damage.
01.01|ROTA THWplus |en
5
General
WARNING
Warning about hand injuries
WARNING
Warning about hot surfaces
1.2 Applicable documents
General terms of business
Catalog data sheet of the purchased product
Calculation of the jaw centrifugal forces
("Technology" chapter in the lathe chuck catalog)
The above mentioned documents can be downloaded at
www.de.schunk.com.
6
01.01|ROTA THWplus |en
Basic safety notes
2 Basic safety notes
Improper handling, assembly and maintenance of this product may
result in risk to persons and equipment if this operating manual is
not observed.
Report any failures and damage immediately and repair without
delay to keep the extent of the damage to a minimum and prevent
compromising the safety of the product.
Only use original SCHUNK spare parts.
2.1 Intended use
The chuck is used to clamp workpieces on machine tools and other
suitable technical facilities, paying particular attention to the technical data specified by the manufacturer. The technical data specified by the manufacturer must never be exceeded.
The product is intended for industrial use.
Intended use also means that the user has read and understood
this operating manual in its entirety, especially the chapter “Basic
safety notes”.
The maximum RPM of the chuck and the required clamping force
must be determined by the user for the respective clamping task
based on the applicable standards and technical specifications of
the manufacturer.
(See also “Calculations for clamping force and RPM” in the chapter
“Technical data”). ( 6, Page 18)
2.2 Not intended use
The chuck is not being used as intended if, for example:
• It is used as a press, a punch, a toolholder, a load-handling device or as lifting equipment.
• It is used under working environment conditions that are not
permissible.
• Workpieces are not clamped properly, paying particular attention to the clamping forces specified by the manufacturer.
• People work on machines or technical equipment that do not
comply with the EC Machinery Directive 2006/42/EC, disregarding the applicable safety regulations.
• The technical data specified by the manufacturer for using the
chuck are exceeded.
01.01|ROTA THWplus |en
7
Basic safety notes
2.3 Notes on particular risks
This product may pose a danger to persons and property if, for
example:
• It is not used as intended;
• It is not installed or maintained properly;
• The safety and installation instructions, local applicable safety
and accident prevention regulations or the EC Machinery Directive are not observed.
DANGER
Possible risk of fatal injury to operating personnel due to the
workpiece falling down or being flung out in the event of a
power failure!
In the event of a power failure, the chuck's clamping force may
fail immediately and the workpiece may be released in an uncontrolled manner. This poses a risk of death or injury to the operating personnel and can result in serious damage to the system.
• Due to the carried out and documented danger assessment
and risk evaluation, the machine manufacturer and its operator have to ensure that appropriate measures have been taken in order to maintain the clamping force of the chuck until
the machine's standstill, and to secure the workpiece correspondingly (e.g. via a crane or a suitable hoist).
• The machines and facilities must fulfill the minimum requirements of the EC Machinery Directive 2006/42/EC; specifically,
they must have effective technical measures to protect
against possible mechanical hazards.
8
01.01|ROTA THWplus |en
Basic safety notes
DANGER
Possible risk of fatal injury to operating personnel if a jaw
breaks or if the chuck fails because the technical data have been
exceeded and a workpiece is released or parts fly off!
• The technical data specified by the manufacturer for using the
chuck must never be exceeded.
• The chuck may only be used on machines and facilities that
fulfill the minimum requirements of the EC Machinery Directive 2006/42/EC; specifically, they must have effective
technical measures to protect against possible mechanical
hazards.
DANGER
Possible risk of fatal injury to operating personnel from clothing
or hair being caught on the chuck and being dragged into the
machine
Loose clothing or long hair may become caught on projecting
parts of the chuck and be drawn into the machine.
• The machines and facilities must fulfill the minimum requirements of the EC Machinery Directive 2006/42/EC; specifically,
they must have effective technical measures to protect
against possible mechanical hazards.
• Always wear tight-fitting clothing and a hairnet when working
on the machine and the chuck.
WARNING
Risk of injury due to dropping the chuck during transport, installation or removal.
• Take special care in the danger zone when transporting, installing or removing the chuck.
• Note the relevant load securing regulations for working safely
with cranes, ground conveyors, lifting gear and load-handling
equipment.
01.01|ROTA THWplus |en
9
Basic safety notes
CAUTION
Danger of slipping and falling in case of dirty environment
where the chuck is used (e.g. by cooling lubricants or oil).
• Make sure the work environment is clean before beginning
assembly and installation tasks.
• Wear suitable safety shoes.
• Observe the safety and accident prevention regulations during
operation of the chuck, especially in connection with machining centers and other technical equipment.
CAUTION
Danger of limbs being crushed by opening and closing of the
chuck jaws during manual loading and unloading or when replacing moving parts.
• Do not reach between the jaws.
• Wear safety gloves.
• Observe the safety and accident prevention regulations during
operation of the chuck, especially in connection with machining centers and other technical equipment.
CAUTION
Risk of burns due to workpieces with high temperatures.
• Wear protective gloves when removing the workpieces.
• Automatic loading is preferred.
10
01.01|ROTA THWplus |en
Basic safety notes
CAUTION
Danger of damage due to incorrectly selected clamping position
of the clamping jaws to the workpiece.
An incorrectly selected clamping position of the clamping jaws to
the workpiece can result in damage to the base and top jaws.
• Make sure that the workpiece clamping is concentric.
• In the case of a chuck with a quick-change jaw system the top
jaws must not protrude radially beyond the base jaws used.
Exception: The supporting jaw variant 3 protrudes beyond the
chuck base jaw due to the construction of the jaw. In this case,
the T-nuts must always be inserted completely into the groove
of the chuck base jaw.
CAUTION
Hazard from vibration due to imbalanced rotating parts and
noise generation.
Physical and mental strains due to imbalanced workpieces and
noise during the machining process on the clamped and rotating
workpiece.
• Ensure the chuck's axial and concentric runout.
• Check options for remedying imbalances on special top jaws
and workpieces.
• Reduce the speed.
• Wear hearing protection.
2.4 Notes on safe operation
• The machine spindle may only be started up when clamping
pressure has built up in the cylinder and clamping has followed
in the permitted work area.
• Unclamping may only be possible when the machine spindle
has come to a standstill.
• If the clamping energy fails, the workpiece must remain firmly
clamped until the spindle is shut down and the workpiece is secured.
• The technical safety requirements in the respective operating
instructions must be observed exactly.
01.01|ROTA THWplus |en
11
Basic safety notes
Functional test
After installation of the chuck, its function must be checked prior
to start-up.
Two important points are:
• Clamping Force! The clamping force of the chuck must be
achieved at max. operating force/pressure.
• Stroke control! The stroke of the clamping piston must allow a
safety zone at the front and rear end position. The machine
spindle may only be started when the clamping piston has
passed through the safety zone. Only limit switches that meet
the requirements for safety limit switches specified in DIN EN
60204-1 may be used.
When determining the necessary clamping force to machine a
workpiece, take the centrifugal force acting on the chuck jaws into
account (according to VDI 3106).
If the chuck jaws are changed, adjust the stroke control to the new
situation.
Speed
DANGER
Possible risk of fatal injury to operating personnel if the chuck's
top speed is exceeded and a workpiece is released or parts fly off.
If the machine tool or technical equipment can reach a higher
speed than the chuck's top speed, a reliable speed limiter must
be installed and proof must be provided that the speed limiter is
effective.
Maintenance instructions
The chuck's reliability and safety can only be guaranteed if the operator complies with the manufacturer's maintenance instructions.
• For lubrication, we recommend our tried and tested special
grease, LINO MAX. Unsuitable lubricants can have a negative
impact on the functioning of the chuck (clamping force, coefficient of friction, wear characteristics).
(For product information about LINO MAX, see the "Accessories" chapter of the SCHUNK lathe chuck catalog or contact
SCHUNK).
• Use a suitable high-pressure grease gun to ensure that you
reach all the greasing areas.
• To ensure correct distribution of the grease, move the clamping
piston to its end positions several times, lubricate again, and
then check the clamping force.
12
01.01|ROTA THWplus |en
Basic safety notes
• We recommend checking the clamping force using a clamping
force tester before starting a new production run and between
maintenance intervals. "Only regular checks can guarantee optimal safety."
• The clamping force should always be measured in the state of
the chuck as used for the current clamping situation. If top jaws
with clamping steps are used, measuring must be performed in
the same step as for the respective clamping task. In the event
of high operating speeds, clamping force losses must be accounted for due to the centrifugal force acting on the chuck
jaws. The operating clamping force must in this case be determined by means of dynamic measurement.
• Move the clamping piston through to its end position several
times after 500 clamping strokes, at the latest. (This moves the
lubricant back to the surfaces of the force transmission. This
means that the clamping force is retained for longer).
Safety notes for servicing
Follow all the applicable legal norms for health and safety during
servicing. Use suitable personal protective equipment, especially
protective gloves, goggles and safety boots, paying particular attention to the operating system and hazard assessment.
DANGER
Possible risk of fatal injury to operating personnel due to chuck
failure if the servicing instructions for the chuck are disregarded!
The servicing instructions specified by the manufacturer must be
complied with to ensure safe operation of the chuck.
Work must be carried out by qualified specialist personnel with
the relevant safety training.
Use of special chuck jaws
When using special chuck jaws, please observe the following rules:
• The chuck jaws should be designed to be as light and as low as
possible. The clamping point must be as close as possible to the
chuck face (clamping points at a greater distance lead to greater surface pressure in the jaw guidance and can significantly
reduce the clamping force).
• Do not use welded jaws.
• If for constructional reasons the chuck jaws in special design
are heavier than the top jaws assigned to the clamping device,
greater centrifugal forces must be accounted for when defining
the required clamping force and the recommended speed.
01.01|ROTA THWplus |en
13
Basic safety notes
• Screw the jaw mounting screws into the bore holes furthest
apart.
• The maximum recommended speed may only be operated in
conjunction with maximum actuating force and only with the
chuck in optimal, fully functioning condition.
• If the chuck is involved in a collision, it must be subjected to a
crack test before using it again. Replace damaged parts with
original SCHUNK spare parts.
• Replace the chuck jaw mounting screws if there are signs of
wear or damage. Only use screws with a quality of 12.9.
2.4.1 Substantial modifications
No substantial modifications may be made to the chuck.
If the operator carries out a substantial modification to the
chuck, the product shall no longer conform to the EC Machinery
Directive 2006/42/EC.
2.5 Personnel qualification
Assembly and disassembly, commissioning, operation and repair of
the chuck may be performed only by qualified specialists who have
been instructed with respect to safety.
All persons who are assigned to operate, maintain and repair our
chuck must have access to the operating manual, especially the
chapter “Fundamental safety instructions”. We recommend that
the operator create in-house safety operating instructions.
Persons in training may be assigned to machines and technical
equipment in which a chuck is mounted only if they are under the
constant guidance and supervision of qualified specialists.
14
01.01|ROTA THWplus |en
Basic safety notes
2.6 Organizational measures
Obeying the rules
Via suitable organizational measures and instructions, the operator must ensure that the relevant safety rules are obeyed by the
persons asked to operate, maintain and repair the chuck.
Checking the behavior of personnel
The operator must at least occasionally check that the personnel
are behaving in a safety conscious manner and are aware of the
potential hazards.
Danger signs
The operator must ensure that the signs concerning safety and
hazards mounted on the machine where the chuck is mounted are
clearly legible and are observed.
Faults
If a fault occurs on the chuck and this fault endangers safety or if a
problem is suspected due to production characteristics, the machine tool where the chuck is mounted must be immediately
stopped and remain shut down until the fault has been located
and remedied. Only allow specialists to remedy faults.
Spare parts
Only ever use original SCHUNK spare parts.
Environmental regulations
Comply with the applicable legal norms when disposing of waste.
2.7 Using personal protective equipment
When using this product, you must comply with the relevant
health and safety at work rules and you must use the required
personal safety equipment (minimum: category 2).
01.01|ROTA THWplus |en
15
Warranty / Torques per screw
3 Warranty
If the product is used as intended, the warranty is valid for 24
months from the date of delivery from the production facility under the following conditions:
• Observe the applicable documents ( 1.2, Page 6)
• Observe the environmental and operating conditions.
• Observation of the maximum clamping cycles( 6, Page 18)
• Observe the mandatory maintenance and lubrication
intervals.( 9, Page 34)
Parts touching the work piece and wearing parts are not part of
the warranty.
4 Torques per screw
Tightening torques for mounting screws used to clamp the chuck on
lathes or other suitable technical equipment (screw quality 10.9)
Screw size
M6
Admissible torque 13
MA (Nm)
M8
M10 M12 M14 M16 M18 M20 M22 M24 M27 M30
28
50
80
120 160 200 250 400 500 1050 1500
Tightening torques for mounting screws used to attach top jaws
onto the chuck (screw quality 12.9)
Screw size
M6
M8
M10 M12 M14 M16 M20 M24
Torque MA (Nm)
16
30
50
16
01.01|ROTA THWplus |en
70
130
150
220
450
Scope of delivery
5 Scope of delivery
ROTA THW plus 165, 185, 215:
1
Power chuck
1
Set of base jaws
3
Mounting screws
1
Jaw change key
1
Operating manual
1
Short operating manual
ROTA THW plus 260, 315:
1
Power chuck
1
Set of base jaws
3
Mounting screws
1
Jaw change key
1
Operating manual
1
Short operating manual
1
Mounting wrench
01.01|ROTA THWplus |en
17
Technical data
6 Technical data
6.1 Chuck data
ROTA THW plus
165-43
185-52
215-66
260-81
315-104
Max. actuating force [kN]
30
36
46
65
90
Max. clamping force [kN]
45
64
82
115
160
Max. rotation speed [min-1]
6000
5700
5400
4000
3600
Stroke per jaw [mm]
5.9
6.7
7.4
8.2
8.6
Piston stroke [mm]
20
23
25
28
28
Through hole [mm]
43
52
66
81
104
Weight [kg]
14
18
26
45
70
Operating temperature
15 - 60 °C
Centrifugal torque of the base
jaw with
fine serration
McGB[kgm]
For the chuck THW plus it's necessary to determine those
data specific. Calculation examples are in the chapter
"Technology" in the SCHUNK-lathe-chuck-catalog or in the
chapter "Special jaws/Technology" in the SCHUNK-powerchuck-catalog. Those catalogs are also available as download at www.de.schunk.com.
The maximum permissible speed for special machining has to be
defined by the user on the basis of the required clamping forces.
This speed must not exceed the maximum speed of the chuck.
Warranty and maximum clamping cycles
Length of warranty
24 Months
Maximum numbers of clamping cycles 500 000 Cycles
If unhardened top jaws or chuck jaws in a special design are used,
ensure that the jaws weigh as little as possible.
For unhardened top jaws or chuck jaws in special design, the permissible RPM according to VDI 3106 must be determined by
means of calculation for the respective machining job. In this,
however, the recommended maximum speed must not be exceeded. The values calculated must be checked by means of dynamic measurement using a clamping force tester.
18
01.01|ROTA THWplus |en
Technical data
6.2 Clamping force / speed diagrams
The diagrams refer to 3-jaw-chuck.
Clamping force/RPM curves have been calculated using hard jaws.
In doing so, the maximum actuating force was induced and the
jaws set flush with the outer diameter of the chuck.
The chuck is in perfect condition and lubricated with SCHUNK LINO
MAX special grease.
Should one or several of the above mentioned parameters be
changed the diagrams are no longer valid.
Chuck set-up for clamping force / speed diagram
F / 3 Clamping force per jaw
Fmax
Max. actuating force
rs
S
Center of gravity
Center of gravity radius
Clamping force / speed diagrams ROTA THW plus 165-43
01.01|ROTA THWplus |en
19
Technical data
Clamping force / speed diagrams ROTA THW plus 185-52
Clamping force / speed diagrams ROTA THW plus 215-66
Clamping force / speed diagrams ROTA THW plus 260-81
20
01.01|ROTA THWplus |en
Technical data
Clamping force / speed diagrams ROTA THW plus 315-104
6.3 Calculations for clamping force and speed
Missing information or specifications can be requested from the
manufacturer!
Legend
Fc
Total centrifugal force [N]
Fsp
Effective clamping force [N]
Fspmin Minimum required clamping force [N]
Fsp0 Initial clamping force [N]
Fspz Cutting force [N]
mAB Mass of one top jaw [kg]
mB Mass of chuck jaw set [kg]
Mc Centrifugal force torque [Kgm]
McAB
McGB
n
rs
rsAB
ssp
sz
Σs
Centrifugal torque of top jaws [Kgm]
Centrifugal torque of base jaws [Kgm]
Speed [rpm]
Center of gravity radius [m]
Center of gravity radius of top jaw [m]
Safety factor for clamping force
Safety factor for machining
Max. clamping force of chuck [N]
6.3.1 Calculation of the required clamping force in case of a given rpm
The initial clamping force Fsp0 is the total force impacting radially
on the workpiece via the jaws due to actuation of the lathe chuck
during shutdown. Under the influence of rpm, the jaw mass generates an additional centrifugal force. The centrifugal force reduces or increases the initial clamping force depending on whether
gripping is from the outside inwards or from the inside outwards.
The sum of the initial clamping force Fsp0 and the total centrifugal
force Fc is the effective clamping force Fsp.
(–) for gripping from the outside in
(+) for gripping from the inside out
01.01|ROTA THWplus |en
21
Technical data
DANGER
Risk to life and limb of the operating personnel and significant
property damage when the RPM limit (Fig. 1) is exceeded!
With gripping from the outside inwards, and with increasing
RPM, the effective clamping force is reduced by the magnitude
of the increasing centrifugal force (the forces are opposed).
When the RPM limit is exceeded, the clamping force drops below the required minimum clamping force Fspmin. Consequently,
the workpiece is released spontaneously.
• Do not exceed the calculated RPM.
• Do not fall below the necessary minimum clamping force.
Fig. 1 Reduction in effective clamping force by the magnitude of the total centrifugal force, for gripping from the outside inwards.
The required effective clamping force for machining Fsp is calculated from the product of the machining force FspZ with the safety
factor Sz. This factor takes into account uncertainties in the calculation of the clamping force. According to VDI 3106, the following
is valid: Sz≥ 1.5.
From this we can derive the calculation of the initial clamping
force during shutdown:
(–) for gripping from the outside in
(+) for gripping from the inside out
22
01.01|ROTA THWplus |en
Technical data
NOTICE
This calculated force must not be larger than the maximum
clamping force ΣS engraved on the chuck.
See also the table “Chuck data”( 6.1, Page 18)
From the above formula it is evident that the sum of the effective
clamping force Fsp and the total centrifugal force Fc is multiplied by
thesafety factor for the clamping force Ssp. According to VDI 3106,
the following also applies here: Ssp≥ 1.5.The total centrifugal force
Fc is dependent both on the sum of the masses of all jaws and on
the center of gravity radius and the RPM.
NOTICE
For safety reasons, in accordance with DIN EN 1550, the centrifugal force may be a maximum of 67% of the initial clamping
force.
The formula for the calculation of the total centrifugal force Fc is:
n is the given speed in r.p.m. The product mB∙ rsis described as the
centrifugal force torque Mc.
In case of chucks with split chuck jaws, i.e. with base jaws and top
jaws, for which the base jaws change their radial position only by
the stroke amount, the centrifugal torque of base jaws McGB and
the centrifugal torque of top jaws McAB need to be added:
The centrifugal torque of the base jaws McGB is taken from the table “Chuck data”( 6.1, Page 18); the centrifugal torque of the
top jaws McAB is calculated as follows:
6.3.2 Calculation example: Required initial clamping force Fsp0 for a
given rpm n
The following data is known for the machining job:
• gripping from the outside in (application-specific)
• machining force Fspz= 3000 N (application-specific)
• max. speed nmax = 3200 min-1 (“Chuck data” table )
01.01|ROTA THWplus |en
23
Technical data
• rpm n = 1200 min-1 (application specific)
• Mass of one (!) top jaw mAB = 5.33 kg (application
specific)
• Center of gravity radius of the top jaw rsAB = 0.107 m (application-specific)
• Safety factor Sz = 1.5 (as per VDI 3106)
• Safety factor Ssp = 1.5 (as per VDI 3106)
Note: Masses of the jaw mounting screws and T-nuts are not taken
into account.
First the required effective clamping force Fsp is determined using
the specific machining force:
Initial clamping force during shutdown:
Calculation of total centrifugal force:
For two-part chuck jaws, the following is valid:
The centrifugal torques of the base jaw and the top jaw are taken
from the table “Chuck data”:
For centrifugal torque of the top jaw, the following is valid:
Centrifugal torque for one jaw:
The chuck has 3 jaws, the total centrifugal torque is:
The total centrifugal force can now be calculated:
Initial clamping force during shutdown that was sought was:
24
01.01|ROTA THWplus |en
Technical data
6.3.3 Calculation example: permissible RPM for a given effective
clamping force
The following formula can be used to calculate the permissible
RPM for a given initial clamping force during shutdown:
NOTICE
The calculated permissible RPM may not exceed the maximum
RPM inscribed on the chuck for safety reasons!
Calculation example: permissible RPM for a given effective
clamping force
The following data is known from previous calculations:
• Initial clamping force when not rotating Fsp0 = 17723 N
• Machining force for machining job Fspz 3000 N (applicationspecific)
• Total centrifugal force of all jaws ∑Mc = 2.668 kgm
• Safety factor Sz =1.5 (as per VDI 3106)
• Safety factor Ssp = 1.5 (as per VDI 3106)
NOTE:
Masses of the jaw mounting screws and T-nuts are not taken into
account.
Identifying the permissible RPM:
The calculated RPM nzul = 1495 min-1, is smaller than the maximum
permissible RPM of the chuck nmax = 3200 min-1, (see table “Chuck
data”( 6.1, Page 18) ).
This calculated RPM may be used.
6.4 Grades of Accuracy
Tolerances for run-out accuracy and axial run-out accuracy correspond to the Technical Supply Terms for lathe chucks as per DIN
ISO 3089.
6.5 Permissible imbalance
The permissible imbalance for lathe chucks is quality class
G 6.3 as per DIN ISO 1940-1.
01.01|ROTA THWplus |en
25
Attachment and disassembly of the chuck
7 Attachment and disassembly of the chuck
The item numbers specified for the corresponding individual components relate to chapter drawings.( 12, Page 38)
7.1 Pre-assembly measures
Carefully lift the product (e.g. using suitable lifting gear) from the
packaging.
CAUTION
Danger of injury due to sharp edges and rough or slippery surfaces
Use personal protective gear, especially safety gloves.
Check the delivery for completeness and for transport damage.
7.2 Mounting of the Chuck to the Machine Spindle
Checking the chuck mounting
• Check the machine spindle head or the finish machined adapter
plate for concentricity and face runout. The permissible limit is
0.005 mm as per DIN 6386-1.
• The contact surface must be clean and deburred.
Mounting the ROTA THW plus chuck
• Push the tension rod into its foremost position (see Fig. 2).
Fig. 2:
26
01.01|ROTA THWplus |en
Attachment and disassembly of the chuck
Piston in foremost position
R1 = Push the chuck piston to its foremost position and measure
with a depth gauge
R2 = R1 + 0.3 mm (max. + 0.5 mm)
You have to ensure that the piston can be moved to the foremost
(jaw change) position. To do this, ensure that the dimensions for
the attachment (see Fig. 2) are complied with.
• Move the chuck piston (item 3) to its foremost position.
Chucks in sizes 165, 185 and 215
• Offset the base jaws so that they do not project over the outer
edge of the chuck.
• The entire chuck has to be rotated on the draw tube (rod).
• Alternately tighten the mounting screws supplied to fix the
chuck to the spindle nose.
• Check radial and axial runout at the checking edge.
• Check the function and the size of the operating force.
• Move the cylinder into the front position. Unlock the wedge
bars with the jaw change key supplied and insert or offset the
base jaws into the chuck's jaw guidance as shown on markings
1, 2 or 3.
• Check that the base jaw and jaw stroke are easy to move.
Chucks in sizes 260 and 315
• Offset the base jaws to the outermost marking (see drawings,
chapter 11).
• Remove the screws (item 43) and use the threaded extraction
hole to push off the protection sleeve (item 4) away from the
chuck body (item 1), and then pull it out completely.
• Lift the chuck to in front of the spindle lug using an eye bolt
flush to the center of the spindle.
• Screw the rotating center sleeve (item 18) onto the draw tube
using the enclosed assembly tool as far as this will go.
• Alternately tighten the mounting screws supplied to fix the
chuck to the spindle nose.
• Check radial and axial runout at the checking edge.
• Check the function and the size of the operating force.
• Insert and fasten the protection sleeve (item 4) in the chuck
body with the screws (item 43).
01.01|ROTA THWplus |en
27
Attachment and disassembly of the chuck
• Move the cylinder to the front position. Unlock the wedge bars
with the jaw change key supplied and insert or offset the base jaws
into the chuck's jaw guidance as shown on markings 1, 2 or 3.
• Check that the base jaw and jaw stroke are easy to move.
Dismounting of the spindle is carried out in reverse order.
At regular intervals, check that the retainer ring (item 17) is seated firmly (see Fig. 3).
Fig. 3
A
B
C
D
E
F
O-ring
ROTA THW plus 165-43
M54 x 1.5
15.0
43
50.8
2.8
47
50.47 x 2.62
ROTA THW plus 185-52
M64 x 1.5
15.0
52
62.0
2.4
58
60 x 2
ROTA THW plus 215-66
M78 x 1.5
17.0
66
76.0
2.4
70
76 x 2
ROTA THW plus 260-81
M90 x 2.0
20.3
81
87.0
2.4
84
86 x 2
22.5
104
110.0 3.2
107
110 x 3
ROTA THW plus 315-104 M115 x 2.0
28
01.01|ROTA THWplus |en
Attachment and disassembly of the chuck
7.3 Disassembling and assembling the chuck
The chuck may only be disassembled once it has been uninstalled
(see Mounting the chuck, chapter 7.2).
• You can leave the base jaws (item 2) in the chuck. Move them
to the outermost permissible position. To do this, push the
chuck piston (item 3) to its front end position.
• Remove the screws (item 43) and use the threaded extraction
hole to push off the protection sleeve (item 4) away from the
chuck body (item 1), and then pull it out completely.
• Remove the screws (item 42/44) from the mount (item 7).
• Mark the position of the mount (item 7) in relation to the chuck
body (item 1).
• Undo the screws (item 40/41) several thread turns and hammer gently on the screw heads using a rubber mallet. This allows the mount (item 7) to be released from the centering for
the chuck body (item 1). Remove the screws and take off the
mount.
• Remove the safety bolt (item 14) with compression spring (item
35) and spring bolt (item 13).
• Use a suitable tool to push out and remove the jaw-change bolt
(item 8) with the balls (item 37) through the bore hole for the
safety bolt. Check the seal (item 33) for damage and wear, and
replace it if necessary.
NOTE: The bearing mechanism may cause metallic noise.
• Pull the chuck piston (item 3) together with the three wedge
bars (item 9) out of the chuck body (item 1). The individual
wedge bars (item 9) are identified in position in the chuck body
(item 1) in accordance with the numbering on the perimeter.
The piston has a point marking at the radial front side on the
piston wedge hook. This is assigned to base jaw guide 1 during
assembly.
• Push the base jaws (item 2) out of the chuck body (item 1).
• Check the seal (item 31) in the chuck piston (item 3) for the
protection sleeve (item 4) and the seal (item 32) for the draw
tube for damage and wear, and replace it if necessary.
• A wedge bar (item 9) consists of nine parts in total. Spring tension pre-loads the thrust bolt (item 12) and the pressure pieces
(item 16). Remove the wedge bar (item 9) using the appropriate safety measures and using safety goggles.
01.01|ROTA THWplus |en
29
Attachment and disassembly of the chuck
• With its slot for the jaw-change bolt (item 8), the eccentric bolt
(item 10) is joined to the wedge bar (item 9) in extension of the
groove. This is the position for operation and assembly of the
chuck. For disassembly, the eccentric bolt (item 10) has to be
turned clockwise by approx. 15° using a suitable tool.
• Push out the eccentric bolt (item 10) from the diagonal pull side
of the wedge bar (item 9) up to approx. 6 mm. The thrust bolt
(item 12) then becomes visible. The displacement force is reduced through slight pressure on the serration.
• Secure the thrust bolt (item 12) against flying off and then
completely remove the eccentric bolt (item 10) out of the
wedge bar (item 9).
• Take the angle with plunger pin (item 15) and pressure piece
(item 16) with compression spring (item 34) off the wedge bar.
• The pin (item 11) is securely glued into the eccentric bolt (item 10).
Clean all individual components and check them for damage and
wear.
Only original SCHUNK spare parts may be used.
The chuck is assembled in the same way but in the reverse order.
Before installation, lubricate parts well with LINO MAX special
grease.
CAUTION
Allergic reactions due to grease in contact with skin!
Wear gloves.
30
01.01|ROTA THWplus |en
Function and handling
8 Function and handling
The item numbers specified for the corresponding individual components relate to chapter drawings.( 12, Page 38)
8.1 Function of the chuck
The type THW plus quick-change power chucks are actuated using
a rotating solid or through-hole cylinder. The axial tensile or compressive forces are converted to the radial jaw clamping force via
wedge bars positioned tangentially to the chuck body.
8.2 Handling the chuck and the base jaws
The clamping and opening path of the chuck jaws is prescribed by
the clamping cylinder. The base jaws with screwed-on top jaws are
moved or changed in the open clamping position. For safety reasons, the serration for the base jaws is still engaged in this chuck
piston position. The base jaws are unlocked manually.
CAUTION
There is a risk of crushing during manual loading due to the
large jaw stroke.
We recommend automatic loading.
If manual loading is used, set up the jaw position so that there is
no risk of injury when inserting the parts. The maximum opening
gap must be less than 4 mm when the workpiece is in contact
with one of the jaws.
For each jaw guidance, a jaw-change bolt (item 8) with hexagon
socket (which can be turned using the jaw change key (item 90)) is
arranged on the chuck perimeter. Turning the jaw-change bolt
moves the serration for the wedge bar (item 9) axially against
spring pressure out of the serration for the base jaw (item 2). In
this position, the base jaws can be moved or changed radially inwards or outwards. It is not possible to pull out the jaw change key
in this position.
Der Ausklinkschlüssel wird verriegelt, solange keine Spannbacken
in den Funktionsbereich gebracht wurden! Der Funktionsbereich
bedeutet, dass die Grundbacke im Eingriff der Verzahnung des
Winkels ist.
01.01|ROTA THWplus |en
31
Function and handling
NOTICE
The chuck piston (item 3) must not be moved so long as the jaw
change key (item 90) is located in one of the jaw-change bolts
(item 8) for the chuck.
Risk of damage to the chuck.
NOTICE
The mechanical system of the chuck is opened when the protection sleeve (item 4) is changed. No chips may penetrate into the
mechanical system of the chuck. If no protection sleeve is installed in the chuck, then the chuck must not be actuated and
the chuck piston (item 5) must not be moved!
Risk of damage to the chuck.
CAUTION
Risk of crushing due to mechanical system of the chuck being
open when the protection sleeve is being changed.
Do not reach into the open mechanical system of the chuck!
Wear protective gloves.
8.3 Base jaw position
A marking line between the jaw guides is milled on the face side of
the chuck (see drawing( 12, Page 38)). This marking line is the
positioning aid for the base jaws or top jaws. The outermost base
jaw or monoblock position is reached when the front face of the
base jaw or the unsplit top jaw agrees with the marking line in the
jaw change position (chuck open).
It is vital that this jaw position is adhered to so that all teeth are
engaged for the force transmission from the wedge bars to the
base jaws or top jaws.
8.4 Change or supplement of jaws
Jaws for highest repeatability must be bored and ground in the
chuck under clamping pressure.
• When boring and grinding it is important that the boring ring or
the boring bolts are clamped by the top jaws – and not by the
base jaws. Keep base and top jaws screwed together for later
tasks.
32
01.01|ROTA THWplus |en
Function and handling
• Keep the base jaws and top jaws screwed in place for recurring
work. Tighten the jaw mounting screws to the specified torque
( 4, Page 16).
Tighten the jaw mounting screws with a torque wrench. On no
account tighten the screws with an extension pipe or with hammer blows.
01.01|ROTA THWplus |en
33
Disposal
9 Maintenance
9.1 Lubrication
To maintain the safe function and high quality of the chuck, it has
to be regularly lubricated.
Fig. 4
A
Three lubrication nipples on the chuck perimeter (3 x 120°)
Move the chuck into the open position. Lubricate the chuck at the
three lubrication nipples (A - see Fig. 4) using a high-pressure
grease gun with two to six strokes (depending on the chuck side)
of SCHUNK LINO MAX special grease at each nipple.
For optimum grease distribution, the clamping piston must travel
the entire clamping stroke several times after lubrication.
Check the clamping force, repeat the procedure if necessary.
Chuck size
165
185
215
260
315
400
Number of strokes
2
2
4
4
4
6
Lubricate all three segments evenly in order to avoid imbalances.
(For product information about LINO MAX, see the "Accessories"
chapter of the SCHUNK lathe chuck catalog or contact SCHUNK).
CAUTION
Allergic reactions due to grease in contact with skin!
Wear gloves.
34
01.01|ROTA THWplus |en
Disposal
9.2 Maintenance intervals
Lubrication of the grease areas:
Lubrication interval Strain
every 25 hours
normal / coolant utilization
every 8 hours
high / coolant utilization
after 1200 hours or Total cleaning with disassembly of the
as needed
chuck, depending on type and degree of
contamination
9.3 Technical condition
With the smallest possible actuating pressure (clamping cylinder),
the base jaws should move evenly. This method only provides a
limited indication and does not replace the measurement of the
clamping force.
If the clamping force has dropped too far or if the base jaws and
clamping piston no longer move properly, the chuck has to be disassembled, cleaned, and relubricated.
Only original SCHUNK spare parts may be used.
10 Disposal
After decommissioning, place the chuck in a position that enables
any liquids in the chuck to drain out.
• Collect the escaping liquids and dispose of them properly in line
with the statutory provisions.
• Remove any identifiable plastic or aluminum parts installed in
or on the chuck and dispose of them properly in line with the
statutory provisions.
• Dispose of the chuck's metal parts as scrap metal.
Alternatively, you can return the chuck to SCHUNK for proper disposal.
01.01|ROTA THWplus |en
35
11 Chuck mounts and Spare parts
11.1 Chuck mounts
SCHUNK type
Chuck mount
Id-No.
ROTA THW plus 165-43
Z 140
A5
A6
0800600
0800601
0800602
ROTA THW plus 185-52
Z 140
Z 170
A5
A6
0800610
0800611
0800612
0800613
ROTA THW plus 215-66
Z 170
A6
A8
0800620
0800621
800622
ROTA THW plus 260-81
Z 170
Z 220
A6
A8
0800630
0800631
0800632
0800633
ROTA THW plus 315-104
Z 220
A8
A11
0800640
0800641
0800642
11.2 Spare parts
When ordering spare parts, it is imperative to specify the type,
size and above all the manufacturing no of the chuck.
Seals, sealing elements, screw connections, springs, bearings,
screws and wiper bars plus parts coming into contact with the
workpiece are not covered by the warranty.
Item
Designation
Quantity
1
Chuck body
1
2
Base jaws
3
3
Piston
1
4
Standard protection sleeve
1
7
Mount
1
8
Jaw-change bolt
3
9
Complete wedge bar
3
10
Eccentric bolt
3
36
01.01|ROTA THWplus |en
Item
Designation
Quantity
11
Pin
3
12
Thrust bolt
3
13
Spring bolt
3
14
Safety bolt
3
15
Plunger pin
3
16
Pressure piece
6
17
Retainer ring (size 260/315 only)
1
18
Center sleeve (size 260/315 only)
1
19
Assembly tool
1
20
Lever for assembly tool
1
29
Center sleeve seal (from size 250)
1
31
Piston seal
1
32
Adapter seal
1
33
Jaw-change bolt seal
3
34
Compression spring for pressure piece
6
35
Compression spring for safety bolt
3
36
Compression spring for thrust bolt
3
37
Steel ball for jaw-change bolt
3
39
Tapered lubricating nipple
3
40
Mounting screws DIN EN ISO 4762-10.9
3
41
Mounting screws DIN EN ISO 4762-10.9
3
42
Mounting screws DIN EN ISO 4762-10.9
3
43
Mounting screws DIN 7984-8.8
3
44
Mounting screws DIN EN ISO 4762-10.9
3
47
Compression spring for grid
2
48
Steel ball for grid
2
60
Eye bolt
1
90
Jaw change key
1
91
Cross handle for jaw change key
1
93
Holding piece
1
94
Spring sleeve
1
95
Pressure sleeve
1
96
Compression spring for jaw change key
1
01.01|ROTA THWplus |en
37
Drawings
12 Drawings
38
01.01|ROTA THWplus |en
Drawings
01.01|ROTA THWplus |en
39