Santo Domingo - Muestra de Cine Medioambiental Dominicana

Transcription

Santo Domingo - Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
Working together towards
a green society
Dirección del proyecto/Project Director
Natasha Despotovic
Coordinación de contenido/Content Coordinator
Emy Rodríguez
Coordinación general/General Coordinator
Semiramis de Miranda
Apoyo logístico/Logistics
Yamile Eusebio
Diseño gráfico/Graphic Design
Maria Montas
La Muestra de Cine Medioambiental Dominicana es una iniciativa de Global Foundation for Democracy and
Development y la Fundación Global Democracia y Desarrollo.
The Dominican Republic Environmental Film Festival is an initiative of Global Foundation for Democracy and
Development and Fundación Global Democracia y Desarrollo.
Oficinas/Offices............................................................................ 4
Sobre la muestra /About the Festival........................................... 5
Staff y consejo asesor/Staff and Advisory Committee.................. 7
La muestra en números/DREFF in Numbers................................. 9
Invitados internacionales/International Guests .......................... 11
Inauguraciones/Opening nights
Santo Domingo ....................................................................... 12
Santiago . ................................................................................ 14
Puerto Plata y Sosúa . ............................................................. 15
Punta Cana ............................................................................. 16
San Francisco de Macorís ....................................................... 17
Baní . ..................................................................................... 19
San Juan de la Maguana . ....................................................... 21
Proyecciones/Screenings.............................................................. 23
Paneles/Panels............................................................................. 38
Talleres/Workshops...................................................................... 42
Clase magistral/Master Class........................................................ 45
Actividades comunitarias/Community Activities
Limpieza de playas/Beach Cleaning........................................ 46
Excursión medioambiental/Environmental Excursion............. 48
Reforestación/Reforestation................................................... 50
Eventos especiales/Special Events
Ruta del cacao/Cocoa Route................................................... 52
Exhibición/Exhibit................................................................... 54
ReCrearte/ReCrearte............................................................... 55
Eventos sociales/Social Events
Con los invitados/With Our Guests......................................... 56
Reunión con el presidente de GFDD/FUNGLODE/Meeting
with GFDD/FUNGLODE president, Leonel Fernández............. 58
Premio de reconocimiento/Recognition Award........................... 59
Premio Globo Verde Dominicano
Globo Verde Dominicano Award.................................................. 60
Premios del Publico/Audience Awards......................................... 61
Noche de clausura/Closing Night................................................. 62
Testimonios /Testimonials............................................................ 64
En la prensa/Press Coverage........................................................ 66
Página web/Website.................................................................... 67
Programas/Programs.................................................................... 68
Socios y patrocinadores/Sponsors and Collaborators.................. 71
Contenido/Table of Content
Invitados nacionales/National Guests ......................................... 10
Oficinas /Offices
Santo Domingo
Fundación Global Democracia y Desarrollo
FUNGLODE
Calle Capitán Eugenio de Marchena #26.
La Esperilla. Santo Domingo
República Dominicana
Tel: 1(809) 685 9966
Ext. 2447 y 2449
Washington, DC
Global Foundation for Democracy
and Development – GFDD
1629 K Street, N.W.
Suite 1100
Washington, DC 20006
Tel: (202) 296-1840
Fax: (202) 315-3368
New York
Global Foundation for Democracy
and Development – GFDD
780 Third Avenue
19th Floor
New York, NY 10017
Tel: (212) 751 5000
Fax: (202) 315-3368
4
www.dreff.org
La DREFF se propone concienciar y profundizar la comprensión existente
sobre temas medioambientales en el público dominicano. La Muestra también se dedica a celebrar la belleza y la diversidad natural de la República
Dominicana, así como a ofrecer información y propuestas que ayuden a
apreciarlas y promuevan su conservación y uso sostenible.
Con la proyección de una variada selección de películas de alta calidad
que traten los temas más acuciantes, y con la organización de paneles de
debate, la iniciativa promueve el diálogo e inspira al público dominicano
a adoptar acciones que garanticen el buen estado y la sostenibilidad del
medio ambiente del país.
La Muestra sirve de catalizador para la creación de proyectos y programas
que fomenten las buenas prácticas en el área de medioambiente, fruto de
la interacción entre jóvenes y público en general con profesores, expertos,
activistas, cinematógrafos y líderes del sector público y privado.
Mission
DREFF aims to raise awareness and deepen understanding of
environmental issues among Dominican audiences. At the same time, the
Festival celebrates the beauty and diversity of the Dominican Republic’s
natural heritage, and offers insights into attitudes and actions that
will contribute to its appreciation, conservation and sustainable use.
By screening a diverse selection of high quality films that deal with
pressing issues, and by organizing discussion panels with environmental
experts, filmmakers and other stakeholders, the Festival seeks to
promote dialogue and inspire Dominican audiences to adopt practices
that will ensure the country’s environmental sustainability and health.
By bringing together youth, scholars, experts, activists, filmmakers,
representatives of the public and private sector, non-governmental
enthusiasts, as well as wide audiences from all walks of life, the Festival
promotes programs and projects that contribute to environmental
protection, conservation and sustainable practices.
Sobre la muestra/About the festival
Misión
5
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
Directora
Director
Natasha Despotovic
Comité asesor internacional
International Advisory Committee
Charlotte Vick
Debbie Kinder
Fabien Cousteau
Jon Bowermaster
Peter O’Brien
Stuart Sender
Suzan Bezara
Directora de operaciones
Chief Operations Officer
Yamile Eusebio
Comité asesor nacional
National Advisory Committee
Adolfo López
Cesáreo Guillermo
Claudia Catrain
Eladio Fernández
Ernesto Reyna
Fernando Báez
Ginny Heinsen
Idelisa Bonnelly
Jake Kheel
José Miguel González Cuadra
Marialicia Urbaneja
Omar Ramírez
Omar Shamir Reynoso
Oswaldo Vásquez
Patricia Cardona
Ydalia Aceveda Monegro
Yolanda León
Directora de
programación
Director of
Programming
Emy Rodriguez
Promoción y difusión
Communications and Outreach
Margaret Hayward
Charlotte Dalbin
Marc Jourdan
Coordinación con cineastas
Filmmaker Liaisons
Margaret Hayward
Mandy Sciachitano
Coordinadores de paneles
Panels Coordinators
Mandy Sciacchitano
Autumn Brookmire
Diana Murcia
Cristiana Cruz Minier
Leilla DeFrance
Marc Jourdan
Coordinadora de alojamiento
y translados
Lodging and Travel
Coordinator
Cristina Zegarra
Coordinadora de talleres
y multimedia
Workshop & Multimedia
Coordinator
Alexandra Tabar
Directora de medios
digitales e impresos
Director of Digital Media
& Print Material
Semiramis de Miranda
Directora de
comunicaciones
Communications
Director
Elina Cruz
Director administrativo
Financial Director
Ramón Cruz
Coordinadores de contenido
Content Coordinators
Emy Rodríguez
Marc Jourdan
Leilla DeFrance
Coordinadora de eventos
especiales y hospitalidad
Special Events Coordinator
Janny Sánchez
Tráfico y movimiento
de películas
Film Traffic
Alexandra Tabar
Eduardo Carta
Asistentes de multimedia
Multimedia Assistants
Angel Castellanos
Sergio Díaz
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
Staff y consejo asesor/Staff and Advisory Committee
Presidente
President
Dr. Leonel Fernández
7
Asistentes administrativos
Administrative Assistants
Kenia Hernández
Anna Marie Polack
Asistentes de comunicaciones
Communications Assistants
Jenny Almonte
Leonela Taveras
Edel Aguasanta
Asistente de redes sociales
Social Media Assistant
Reydi Moreta
Diseño gráfico de
materiales impresos
Graphic Designers
María Montas
Marta Massano
Diseñador página web
Web Designer
Jonathan Grullón
Coordinadora del Premio
Globo Verde Dominicano
Globo Verde Dominicano
Award Coordinator
Alexandra Tabar
Fotógrafos
Photographers
Alexandra Tabar
Angel Castellanos
Apolinar Moreno
Anne Casalé
Voluntarios Multimedia
Multimedia Volunteers
Yamilka Torres
Jennifer Peguero
Ramón Cabrera
Leidy Acevedo
Vicente Ramirez
Rosangely Guzmán
Jose Ulises Guzmán
Traductores de material escrito
Translators of Print Material
Silvia Gutíerrez
Maureen Meehan
Begoña Recasens
Asistentes de operación
Operation Assistants
Catharine Florentino
Marielly Gallardo
Distribución de materiales
impresos
Distribution of
Printed Materials
Arsenia Miranda
Coordinadoras de voluntarios
Volunteer Coordinators
Arsenia Miranda
Reyna Mendoza
Voluntarios de la Muestra
Festival Volunteers
Transmisión en línea
Live Transmition
Representantes en / Representatives in:
Punta Cana, Higüey:
PuntaCana Resorts:
Candy Gómez
Carla Patricia Valbuena Matheus
Santo Domingo:
UNPHU: Jose Rafael Espaillat
Centro Cultural Narciso González:
Luis de los Santos
Puerto Plata:
Cluster Turístico del Destino Puerto Plata:
Jakaira Cid
Baní:
Centro Cultural Perelló: Julia Castillo
San Juan de la Maguana:
Centro Cultural Molina Cámpora:
Angelo Valenzuela
San Francisco de Macorís:
Universidad Católica Nordestana:
Florencio de la Cruz
8
www.dreff.org
Paul Gorís
Con apoyo y colaboración
Instituto Global de Multimedia
(IGM) y Departamento
Audiovisual de FUNGLODE
With support and collaboration
from Instituto Global Media Arts
Institute (GMAI) and the
FUNGLODE Audiovisual
Department
Encargados de transporte
Ground Transportation
Marielly Gallardo
José Rafael Roa
Apoyo general
General Support
Esmelda Abreu
Leonesa Méndez
Santiago:
Centro Cultural Eduardo León Jiménes:
Luis Felipe Rodríguez
José D’Laura
UNAPEC
La Muestra en numeros/DREFF in Numbers
50
Clase magistral
Master Class
8
Feargom
t u r et
e fi raje
lm s
s
e
an Prs dominic
oduc
tionsanas
minic
11
Invitadosionales
internac onal
Internati
Guests
s
na
ir o es
it it
nf g S
a
s in
de een
e
S cr
S
19
es
ucion
Institboradoras
c o l a b o ra t i n g
Collatutions
I n st i
.
usió
discnels
e
d a
elession P
n
a
P scus
Di
n
Esp
medeiocialistas
nac ambi
Domioi nales entales
Env nican
Speciri onmenta
alists
l
1
23
5 DPoroduccion
3
la
s
co n
s
e
itie
d
v
i
a
t
ivid dad Ac
Act muni unity
co o m m
C
3
es s
ler shop
l
a
T ork
W
1 5 La
Exh
fotogibiciones
de
Pho rafía
Exhibtograph
y
its
19
5
2
2
+6
00
de
u l a s c t i va l m s
c
í
l
e
P o s p e ve F i
re t r ro s p e c t i
Re t
c
u
6
pe
s/A
ce
C
S or
h
o r to m
t F et
i
l
m ra j e
s s
Es
ta d
e
or
n
die
ión
cc es
e
y
ro enu
p
V
de g
las enin
a
S cre
S
4-8 de septiembre, 2013
September 4-8, 2013
9
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
Invitados nacionales/National guests
10
Adolfo López
Director de la Alianza
Caribeña para el Turismo
Sostenible
Gladys Rosado
Centro de
Investigaciones en
Biología Marina
Bertha Santana
Coordinadora Programa
ReCrearte de GFDD
Jake Kheel
Director Fundación
Ecológica PUNTACANA
Brígido Hierro
Viceministerio de áreas
protegidas y biodiversidad
Jeremy Freehill
UNFPA
Brígido Peguero
Encargado de investigación
y exploraciones botánicas
Carlos Díaz
Recicladora del Cibao
Cristiana de la Rosa
Departamento de
Restauración de
Ecosistemas Costeros y
Marinos
José Alejandro Álvarez
Fotógrafo
Jose D’Laura
Centro León
José Dolores Hernández
Sociedad Ecológica del
Cibao
Juan Mejía Botero
Director Muerte por
mil Cortes
Cristiana Cruz Minier
Coordinadora
EcoHuertos de GFDD
Julio Ortiz
Viceministerio de
Gestión Ambiental
Eladio Fernández
Fotógrafo conservacionista
Farah Hallal
Fundación Propagas
Lenin Paulino
Coordinador de
programas
especiales Museo de
Chavón
Ginny Heinsen
CEDAF
Lorna Aquino
Green Love
www.dreff.org
Luis Polanco
Director de la Sociedad
Ecológica del Cibao
Nicolas Mendoza
FUNDAZURZA
Luis Race
Centro de Investigaciones
en Biología Marina
Omar Reynoso
Viceministerio de
recursos costeros
marinos
Manuel Rodriguez
Parque Marino de Sosua
Oswaldo Vásquez
ATEMAR
Marina Hernández
Departamento de Recursos
Genéticos, Dirección de
Biodiversidad del Ministerio
de Medio Ambiente
Otto Cordero
Viceministerio
Costero Marino
Maritza Frías
Encargada de operaciones
del programa 3R CEDAF
Maxímo José Rodríguez
Director de cine y fotógrafo
Mercedes Peguero
Viceministerio de Áreas
Protegidas y Biodiversidad
Mariel Saint
TERRA
Mercedes Peguero
Viceministerio de Áreas
Protegidas y Biodiversidad
Nelson Bautista
Miembro fundador de la
Sociedad Ecológica del Cibao
Ricardo García
Director Jardín
Botánico Nacional
Sixto J. Incháustegui
Grupo Jaragua
Socrates Nivas
Técnico Viceministerio
de Suelos y Agua
Susanne Lieb
Programa Costero
Marino Fundación
Ecológica
PUNTACANA
Tomiko Castro
Fundacion Propagas
Yuji Takeya
Cónsul de la
Embajada de Japón
Cédric
Javanuad
Goodplanet
Foundation
Charlotte Vick
Google
Ocean
Christopher
Farro
GoPro
Christophe
Fauchere
Director
Mother:
Caring for
7 Billion
Frank Padrón
Instituto
Cubano del Arte
y la Industria
Cinematográfica
ICAIC
Jaume Gil I
Llopart
FICMA
Barcelona
Jon
Bowermaster
Director
What Would
Darwin Think?
Joyce Johnson
Productora
Mother:
Caring for
7 Billion
Katie Pofahl
Protagonista
Otter 501
Kim Dorman
Princeton
Environmental
Film Festival
Lucy Walker
The Tsunami
and the Cherry
Blossom
Maribel
Guevara
DC
Environmental
Film Festival
Mark Shelley
Director
Otter 501
Nils Aguilar
Director
Voices of
Transition
Richard Miron
Yale
Environmental
Film Festival
Scott Morris
New Economist
Stuart Sender
Director
Harmony
Yann ArthusBertrand
Director
A Thirsty World /
Planet Ocean
Susan Conlon
Princeton
Environmental
Film Festival
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
Invitados Internacionales / International Guests
Caleb Farro
GoPro
Casey Nay
Editor
Uranium
Drive In
11
12
www.dreff.org
Santo Domingo
Jon Bowermaster
Emy Rodríguez
Stuart Sender
Natasha Despotovic
Dr. Leonel Fernández
Dr. Leonel Fernández
José Miguel González Cuadra
José Rafael Lantigua
Nils Aguilar
Maribel Guevara
Marc Jourdan
Luis Manuel Bonetti
Dr. Leonel Fernández
Ante una repleta sala, la directora de DREFF, Natasha
Despotovic, presentó la extraordinaria programación
de películas y el programa de actividades de este
año y explicó que los cinco temas de la Muestra son
conservación de los océanos, la biodiversidad, el
cambio climático, la economía verde y la agricultura
sustentable.
DREFF anunció con orgullo una sorpresa para el
deleite del público: el estreno de un cortometraje de
investigación, producción interna de GFDD. La joya
documental, de 17 minutos de duración, ¿Basura o
Recurso? Experiencia de la República Dominicana,
echa un vistazo a la basura de una forma raramente
considerada –como un diamante en bruto y la materia
prima perfecta para realizar todo tipo de objetos
bellos y útiles.
Inauguracion/Opening Night
Kim Dorman
Susan Conlon
Katie Pofahl
La inauguración de la Tercera Muestra de Cine
Medioambiental Dominicana (DREFF) se celebró en el
Palacio del Cine Ágora Mall en Santo Domingo, con la
muy esperada película de la noche, Madre: Cuidando
a 7,000 millones, un premiado documental sobre el
exceso de población en la Tierra, que establece la
conexión, que no es tan obvia, entre cuidar de las
madres del mundo y cuidar de la madre Tierra.
.
Natasha Despotovic
Margarita Turull
Isabel Turull
Santo Domingo, Palacio del Cine- Ágora Mall
Míercoles 4 de septiembre/ Wednesday, September 4
Película de inauguración/Opening Film
Madre: Cuidando a 7,000 millones
Mother: Caring for 7 Billion
The ceremony of inauguration of the III Dominican
Republic Environmental Film Festival (DREFF) took
place at the Palacio del Cine-Agora Mall in Santo
Domingo with the much-awaited opening night
film, Mother: Caring for 7 Billion, an award-winning
documentary about over-population that draws the
not-so-obvious connection between caring for the
mothers of the world while caring for Mother Earth.
Speaking to a packed hall, DREFF Director, Natasha
Despotovic, introduced this year’s extraordinary film
schedule and activities program. She explained that
the Festival’s five themes are: ocean conservation,
biodiversity, climate change, green economy and
sustainable agriculture.
DREFF proudly announced a surprise short film
premiere screening of a GFDD in-house production,
to the delight of the audience. The 17 minute gem of
a documentary, Garbage or Resource: A Dominican
Republic Experience, takes a look at garbage like it is
rarely ever looked at – a diamond in the rough and the
perfect raw material to make all manner of beautiful
and useful objects.
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
13
Santiago
Centro Cultural León Jimenes
Jueves, 5 de septiembre
Película de inauguración/Opening Film
Trashed
En Santiago de los Caballeros, en el Centro Cultural
León Jimenes, Mandy Sciacchitano, de DREFF,
presentó la que muchos críticos y académicos están
diciendo es una película que no deben perderse,
Trashed, acerca de una de las industrias de más
rápido crecimiento en Norteamérica: el negocio de
Ramón Silfa
la basura. El escritor estadounidense Russell Baker
lo explica de esta manera: “El sueño americano es
convertir los bienes de consumo en basura lo más
rápido posible”. Esta película examina la marea de
residuos que es producida en los Estados Unidos,
casi quinientos millones de toneladas por año, y los
efectos de su acumulación.
In Santiago de los Caballeros at the Leon Jimenes
Cultural
Center,
DREFF’s
Mandy
Sciacchitano
introduced what many critics and academics are
calling a must see movie, Trashed about one of the
Carlos Díaz
Mandy Sciacchitano
fastest growing industries in the North America – the
garbage business. American writer, Russell Baker, put
it this way: “The American dream is to turn goods
into trash as fast as possible.” This film examines
the stream of waste produced in America, nearly a
half billion tons per year, and looks at the effects of
piling up garbage on top of more garbage. What is it
doing to our biosphere? Where will we keep putting
it all? These questions were clearly going through
people’s minds that night in Santiago after seeing
this dramatic and brutally honest documentary.
14
www.dreff.org
Puerto Plata y Sosúa
En la agradable ciudad de Sosúa, en el Bay Grand
Casino, se proyectó la película inaugural Minds in the
Water, muy a propósito del lugar, mostró la lucha de
un hombre para proteger los delfines y las ballenas, así
como los océanos que todos ellos comparten.
The audience in Sosúa was moved by Dave Rastovich’s
personal transition from an ocean-minded admirer to
an ocean activist when he embarked on a personal
mission to help stop the worldwide commercial
slaughter of dolphins and whales. Surely this will be an
inspiration for the countless ocean-minded admirers
who live in or visit the Dominican coasts.
.
El público en Sosúa se sentía emocionado por la
transición personal de Dave Rastovich, de ser un
admirador del océano a un activista oceánico,
embarcándose en una misión personal para ayudar
a detener la masacre comercial de los delfines y las
ballenas en todo el mundo. Sin duda, esta experiencia
servirá de inspiración para los innumerables
admiradores de los océanos, ya sea que vivan o estén
de visita en las costas dominicanas.
In the balmy town of Sosúa at the Sosúa Bay Grand
Casino where the opening film was very apropiate
Minds in the Water, showed one man’s quest to protect
dolphins, whales and the oceans they all share.
Inauguracion/Opening Night
Sosúa Bay Grand Casino
Jueves, 5 de septiembre/Thursday, September 5
Película de inauguración/Opening Film
Minds in the Water
Natasha Despotovic
Tomas Callender, Jon Bowermaster
Natasha Despotovic
Oswaldo Vasquez, Semiramis de Miranda,
Maribel Guevara, Jon Bowermaster
Máximo Iglesias
15
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
Punta Cana
Galerias PUNTACANA Village
Jueves, 5 de septiembre
Película de inauguración/Opening Film
Harmony
En Punta Cana, en las Galerías PUNTACANA, Marc
Jourdan, de DREFF, inauguró la Muestra con un
interesante documental estadounidense, Harmony,
el cual analiza las causas fundamentales de los
problemas globales que enfrentamos hoy en día y
ofrece una nueva perspectiva sobre cómo hacer
frente a estos desafíos. Muchos de los espectadores
en Punta Cana consideraron la película como
un llamado a la acción, lo cual su director Stuart
Sender espera que pase. La película, inspirada en el
Stuart Sender
Jake Kheel
príncipe Carlos, propone que una forma de avanzar
es transformar nuestra relación con el planeta y
restaurar el equilibrio en nuestras vidas, en otras
palabras, restaurar la armonía.
In Punta Cana at the Galerias PUNTACANA,
DREFF’s Marc Jourdan opened the Festival with an
interesting American documentary, Harmony, which
looks at the root causes of the global problems we
face today and provides a new perspective on how
to meet these challenges. Many of the viewers in
Punta Cana saw the movie as a call to action, which
is exactly what its director, Stuart Sender, hoped
would happen. The film, inspired by Prince Charles,
proposes that one way forward is to transform our
relationship with the planet and restore balance in
our lives - restore harmony.
Marc Jourdan
16
www.dreff.org
La inauguración en San Francisco estuvo a cargo de
Paul Goris en representación de DREFF e incluyó
la proyección de Planeta oceano. Entre el público
asistente, la mayoría estudiantes de la Universidad
Católica Nordestana, se encontraban concejales,
profesores, profesionales y ciudadanos interesados
en el medio ambiente. El decano y los directores de
varios departamentos de la universidad mostraron
su interés en continuar siendo parte del DREFF
en años venideros e invitaron a los estudiantes a
participar en las proyecciones que la Muestra ofreció
a lo largo del día.
The inauguration in San Francisco featured Planet
Ocean, which was introduced by Paul Goris, DREFF.
Among the general public, majority of whom were
students from the Nordestana Catholic University,
were
councilors,
teachers,
professionals
and
.
Santo Domingo, Palacio del Cine- Ágora Mall
Jueves, 5 de septiembre/ Thursday, September 5
Película de inauguración/Opening Film
Planeta Océano/Planet Ocean
Inauguracion/Opening Night
San Francisco
de Macorís
enthusiasts in the area of environment. The Dean
and his Directors from the University were very
interested in continuing the DREFF program next
year, which welcomed students to morning and
afternoon screenings throughout the Festival.
17
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
18
www.dreff.org
Baní
Yamile Eusebio, Julia Castillo, Cédric Javanaud
.
La Muestra fue inaugurada en Baní con el
extraordinario documental Planeta Océano, del
director Yann Arthus-Bertrand, también invitado
especial y panelista en el programa de este año. La
directora de operaciones de DREFF, Yamile Eusebio,
presentó esta extraordinaria película en el Centro
Cultural Perelló, en la ciudad capital de Peravia,
acompañada de Cédric Javanaud, de la Fundación
Goodplanet y la directora de este importante Centro,
Julia Castillo. Increíblemente filmada, la película
mantuvo cautivados a los espectadores durante 90
minutos, con imágenes extraordinarias de nuestros
asombrosos océanos. Planeta Océano es un trabajo
de colaboración que tiene como objetivo explicar
algunos de los grandes misterios naturales del
planeta y que destaca lo importante que es que la
humanidad aprenda a vivir en armonía con nuestros
océanos. Una vez más, los dominicanos se identifican
claramente con el concepto de proteger la fuente
de todas las formas de vida en nuestro planeta: los
océanos.
Inauguracion/Opening Night
Centro Cultural Perelló
Jueves, 5 de septiembre/ Thursday, September 5
Película de inauguración/Opening Film
Planeta Océano/Planet Ocean
The Festival opened in Baní with the extraordinary
documentary Planet Ocean, by director Yann ArthusBertrand who is also a special guest and panelist at this
year’s DREFF. Ms. Yamile Eusebio, Chief Operations
Officer of DREFF, introduced this extraordinary film
at the Perelló Cultural Center here in the capital city
of Peravia. This stunningly short film kept viewers
rapt for 90 minutes with extraordinary images of
our remarkable oceans. Originally shown at Earth
Summit 2012 in Rio de Janeiro, Planet Ocean is a
collaborative film that aims to explain some of the
planet’s greatest natural mysteries. It highlights how
essential it is that mankind learns to live in harmony
with our oceans. Again, Dominicans clearly identify
with the concept of protecting the source of all life
on our planet: the oceans.
19
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
20
www.dreff.org
La Muestra tiene el orgullo de anunciar que
este año ha añadido otra ciudad para que los
amantes del cine y ciudadanos preocupados
por estos temas puedan ver películas sobre el
medio ambiente: San Juan de la Maguana, en la
provincia de San Juan. El Centro Cultural Monina
Cámpora inauguró la Muestra en la noche del
jueves con la película Uranium Drive In, escrita
y dirigida por Suzan Beraza. Cesáreo Guillermo,
miembro del Comité Asesor de la Muestra,
presentó la película, que cuenta la historia de
un pueblo en Colorado que pasa por tiempos
difíciles y sufre de desempleo crónico, hasta que
llega la oportunidad de que las cosas cambien
con la instalación de una mina de uranio, la
primera que se construye en los Estados Unidos
en 30 años. Lamentablemente, la comunidad
se divide en torno al tema: empleos contra los
intereses medioambientales de una ciudad
turística cercana.
Cesáreo Guillermo
Verónica Severino, Casey Nay, Hanoi Sánchez,
Juan Tejeda, Xiomara Domínguez, Molly Carina Dengler,
Olga Vásquez, Cesáreo Guillermo.
The DREFF is proud to announce that it has
added yet another city for film lovers and
concerned citizens to see environmental films:
San Juan de la Maguana in the province of San
Juan. This new film venue, the Monina Cámpora
Cultural Center, was inaugurated along with
the DREFF film Uranium Drive In, written and
directed by Suzan Beraza. DREFF Committee
Advisor, Cesáreo Guillermo, introduced this
film which tells the story of a town in Colorado
which had fallen onto hard times and chronic
unemployment. Then along comes a chance
to turn things around: a uranium mill is being
proposed, the first to be built in the USA in 30
years. Sadly, the community splits over the issue
– jobs versus environmental interests from a
nearby resort town.
.
El Centro Cultural Monina Cámpora
Jueves, 5 de septiembre/ Thursday, September 5
Película de inauguración/Opening Film
Uranium Drive In
Inauguracion/Opening Night
San Juan de la
Maguana
Xiomara Domínguez, Casey Nay
21
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
22
www.dreff.org
Películas/ Feature Films
A Thirsty World
Harmony
Lorax: en busca de la trúfula perdida / Dr. Seuss’ The Lorax
Madre: cuidando a 7,000 millones / Mother: Caring for 7 Billion
Money & Life – A Story About Money that Will Change Your Life
Otter 501
Pad Yatra: A Green Odyssey
Planeta Océano / Planet Ocean
Sacred Science
Sobre ruedas: el sueño del automóvil / Keep on Rolling: The Dream of the Automobile
Tiburón, en las garras del hombre / Sharkwater
Trashed
Uranium Drive In
Voices of Transition
Cortometrajes/ Short Films
A Sea Turtle Story
Hanging Around
Papiroflexia
The Windmill Farmer
The Tsunami and the Cherry Blossom
What Would Darwin Think? Man vs. Nature in the Galapagos
Proyecciones/Screenings
Minds in the Water
Producciones dominicanas
Dominican Productions
Muerte por mil cortes/Death by a Thousand Cuts
Cordillera Central Dominicana
Entre islas: hilo de la supervivencia/ Between Islands: A Lifeline of Survival
Reserva de la biósfera: Jaragua, Bahoruco, Enriquillo
Valle nuevo: madre de las aguas/Valle Nuevo: Mother of the Waters
Películas de retrospectiva
Retrospective Films
¡Basta de bolsas! /Bag It!
TERRA
23
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
24
www.dreff.org
FUNGLODE
Palacio del Cine Ágora Mall
Madre: cuidando a 7,000 millones
Mother: Caring for 7 Billion
Muerte por mil cortes/Death by a Thousand Cuts
TERRA
The Tsunami and the Cherry Blossom
Trashed
Biblioteca Infantil y Juvenil
República Dominicana
Lorax: en busca de la trúfula perdida
Dr. Seuss’ The Lorax
Otter 501
Reserva de la biósfera: Jaragua, Bahoruco, Enriquillo
A Sea Turtle Story
Hanging Around
Papiroflexia
The Windmill Farmer
Valle nuevo: madre de las aguas
Valle Nuevo: Mother of the Waters
Santo Domingo
A Thirsty World
¡Basta de bolsas! /Bag It!
Otter 501
Reserva de la biósfera: Jaragua, Bahoruco, Enriquillo
The Tsunami and the Cherry Blossom
Centro Cultural Narciso
González
TERRA
Reserva de la biósfera: Jaragua, Bahoruco, Enriquillo
A Sea Turtle Story
Hanging Around
Papiroflexia
The Windmill Farmer
Universidad Nacional Pedro
Henríquez Ureña-UNPHU
A Thirsty World
Harmony
Money & Life – A Story About Money that Will Change Your Life
Sacred Science
Voices of Transition
American School Santo Domingo
Pad Yatra: A Green Odyssey
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
25
26
www.dreff.org
Santiago
Centro Cultural
León Jimenes
A Thirsty World
Otter 501
Trashed
Voices of Transition
27
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
28
www.dreff.org
Escuela Plan Reforma
Planeta Océano / Planet Ocean
.
Puerto Plata y Sosua
Sosúa Bay Grand Casino
Minds in the Water
Universidad O&M
Money & Life – A Story About Money that Will
Change Your Life
Colegio
Santa Rosa de Lima
Entre islas: hilo de la supervivencia
Between Islands: A Lifeline of Survival
Tiburón, en las garras del hombre / Sharkwater
Univesidad Tecnológica
Santiago- Campus Puerto
Plata-UTENSA
De espaldas al mar
What Would Darwin Think? Man vs. Nature
in the Galapagos
Comunidad de los
Domínguez
¡Basta de bolsas! /Bag It!
29
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
30
www.dreff.org
Punta Cana
Galerías
PUNTACANA Village
Harmony
Muerte por mil cortes
Death by a Thousand Cuts
Planeta Océano / Planet Ocean
What Would Darwin Think? Man vs. Nature in
the Galapagos
31
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
32
www.dreff.org
San Francisco de Macoris
.
Universidad Católica
Nordestana-UCNE
A Thirsty World
Harmony
Money & Life – A Story About
Money that Will Change Your Life
Sacred Science
What Would Darwin Think?
Man vs. Nature in the Galapagos
Sobre ruedas: el sueño del automóvil
Keep on Rolling: The Dream of the Automobile
Minds in the Water
33
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
34
www.dreff.org
Bani
.
Centro Cultural Perelló
Lorax: en busca de la trúfula perdida
Dr. Seuss’ The Lorax
Minds in the Water
Otter 501
Planeta Océano / Planet Ocean
Pad Yatra: A Green Odyssey
35
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
36
www.dreff.org
A Thirsty World
¡Basta de bolsas! /Bag It!
Uranium Drive In
San Juan de la Maguana
Centro Cultural
Monina Cámpora
37
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
Documentales ambientales: una herramienta útil para la educación ecológica
Environmental Films: An Effective Tool for Eco Education
Sábado, 7 de septiembre/Saturday, September 7th
Santo Domingo - FUNGLODE
Panelistas/Panelists
Maribel Guevara
Environmental Film Festival in the Nation’s Capital
Maribel Guevara
Natasha Despotovic
Kim Dorman
Susan Colon
Susan Conlon & Kim Dorman
Princeton Environmental Film Festival
Jaume Gil I Llopart
Festival Internacional de Cinema del Medio Ambiente
(FICMA-Barcelona)
Richard Miron
Yale Environmental Film Festival
Jaume Gil I Llopart
Richard Miron
Etnobotánica: Alcances y aportes a las Ciencias de la Salud
Traditional Medicines’ Contribution to Mainstream Healthcare
Miércoles, 4 de septiembre/Wednesday, September 4th
Santo Domingo - UNPHU, Salón de Conferencias
Panelistas/Panelists
Ricardo García
Director del Jardín Botánico
Director of the Botanical Garden
Viernes, 6 de septiembre/Friday, September 6th
San Francisco de Macorís - UCNE
Brígido Peguero
Encargado de investigación y exploración de jardines
botánicos/ In charge of Research and Exploration for
Botanical Garden
Brígido Peguero
Cristiana Cruz Minier
Lenin Paulino
Lenin Paulino
Antropólogo, encargado del Museo de Chavón
Antropologist, Director of Chavón Museum
Cristiana Cruz Minier
Coordinadora del programa EcoHuertos de GFDD
Coordinator of EcoHuertos GFDD’s Program
Ricardo García
Brígido Peguero
Lenin Paulino
¿Que tan ecológico es el ecoturismo? / How “Ecofriendly” is Ecotourism?
Viernes, 6 de septiembre/Friday, September 6th
Puerto Plata - Universidad UTESA
Sábado, 7 de septiembre /Saturday, September 7th
Punta Cana - Galería PUNTACANA
Panelistas/Panelists
Jon Bowermaster
Experto del océano y explorador de National Geographic
Oceans expert and National Geographic adventurer
38
Maribel Guevara
Environmental Film Festival in the Nation’s Capital
Jon Bowermaster
Maribel Guevara
www.dreff.org
Cuestionando el uso y el valor del dinero
Questioning the Use and Value of Money
Ponente/Speaker
Scott Morris
Nuevo economista y estratega
del Sistema Monetario
New Economist & Currency System Strategist
Jueves, 5 de septiembre
Thursday, September 5th
Puerto Plata - Universidad O&M
Viernes, 6 de septiembre
Friday, September 6th
San Francisco de Macorís Biblioteca Nazario Rizek-Badia Llabaly
Scott Morris
¿Por qué salvar a las especies en peligro de extinción?
Why Save Endangered Species?
Panelistas/Panelists
Paneles/Panels
Miércoles, 4 de septiembre
Wednesday, September 4th
Santo Domingo - UNPHU
Miércoles, 4 de septiembre Wednesday, September 4th
Santo Domingo - Biblioteca Infantil y Juvenil
Mark Shelley
Director de Otter 501
Director of Otter 501
Jueves, 5 de septiembre/Thursday, September 5th
Baní - Centro Cultural Perelló
Viernes, 6 de septiembre/Friday, September 6th
Santo Domingo - FUNGLODE
Katie Pofahl
Protagonista de Otter 501
Leading Actress of Otter 501
Yolanda León
INTEC/Grupo Jaragua
Sixto Inchaustegui
Grupo Jaragua
Mark Shelley, Katie Pofahl
Los océanos, ¿al borde del colapso?
Are the Oceans on the Brink of Collapse?
Ponente/Speaker
Cédric Javanuad
Fundación Goodplanet
Goodplanet Foundation
Jueves, 5 de septiembre/Thursday, September 5th
Baní - Centro Cultural Perelló
Viernes, 6 de septiembre/Friday, September 6th
Punta Cana - Galerías PUNTACANA
Cédric Javanuad
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
39
Enfrentando la epidemia de la basura
Confronting the Trash Epidemic
Panelistas/Panelists
Miércoles, 4 de septiembre/Wednesday, September 4th
Santo Domingo – FUNGLODE
Ginny Heinsen de Freites
Directora del programa 3Rs (Reducir-Reusar-Reciclar)
del Centro de Desarrollo Agropecuario y Forestal (CEDAF)
Director of 3 R (Reduce, Reuse, Recycle) Program for the
Agricultural and Forestry Development Center (CEDAF)
Jueves, 5 de septiembre/Thursday, September 5th
Santiago - Centro León
Viernes, 6 de septiembre/Friday, September 6th
Santo Domingo - Palacio del Cine
Lorna Aquino
Directora Ejecutiva GreenLove
Executive Director GreenLove
Nicolás Mendoza
FUNDASZURZA
Ginny Heinsen
Lorna Aquino
Nicolás Mendoza
La sobrepoblación: una amenaza para el Desarrollo Sostenible
Over-Population: A Threat to Sustainable Development
Miércoles, 4 de septiembre/Wednesday, September 4th
Santo Domingo - Palacio del Cine, Ágora Mall
Panelistas/Panelists
Christophe Fauchere
Director de Madre: cuidando a 7,000 millones
Director of Mother: Caring for 7 Billion
Joyce Johnson
Productora de Madre: cuidando a 7,000 millones
Producer of Mother: Caring for 7 Billion
Joyce Johnson
Christophe Fauchere
En transición- de la dependencia petrolera a la resilencia local
In Transition-From Oil Dependence to Local Resilience
Jueves, 5 de septiembre/Thursday, September 5th
Santo Domingo - UNPHU
Ponente/Speaker
Nils Aguilar
Director de Voices of Transition
Director of Voices of Transition
Viernes, 6 de septiembre /Friday, September 6th
Santiago - Centro León
40
Nils Aguilar
www.dreff.org
Protegiendo nuestro suministro de agua potable
Peak Water: Protecting Our Fresh Water Supply
Ponente/Speaker
Jueves, 5 de septiembre /Thursday, September 5th
Santo Domingo - UNPHU, Salón de Conferencias
Cédric Javanuad
Fundación Goodplanet
Goodplanet Foundation
Sábado, 7 de septiembre /Saturday, September 7th
Santiago - Centro León
Cédric Javanuad
Protegiendo el océano y sus habitantes
Protecting the ocean and its inhabitants
Jueves, 5 de septiembre /Thursday, September 5th
Sosúa - Sosúa Bay Grand Casino
Ponente/Speaker
Oswaldo Vásquez
Director ATEMAR y miembro del Comité
Asesor Nacional DREFF
ATEMAR and DREFF National Advisory
Committee Member
Viernes, 6 de septiembre /Friday, September 6th
Baní - Centro Cultural Perelló
Oswaldo Vásquez
41
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
Talleres
42
www.dreff.org
Workshops
Say “cheese” Mother Earth! - Nature Photography
¡Sonríe madre tierra! - Fotografía de la naturaleza
Viernes, 6 de septiembre/Friday, September 6th
FUNGLODE
Eladio Fernández
José Alejandro Álvarez
¡Ponte loco con GoPro!
Go Wild with GoPro!
Sábado, 7 de septiembre/Saturday, September 7th
FUNGLODE
Caleb Farro
Chris Farro
43
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
Talleres/Workshops
ReCrearte
Jueves, 5 de septiembre
Thursday, September 5th
Narciso González
Bertha Santana
44
www.dreff.org
Clase magistral/Master Class
Fotografía con/ Photography with Yann Arthus-Bertrand
FUNGLODE, 8 de septiembre de 2013/September 8th, 2013
Esta clase Magistral fue dirigida por el
prestigioso ambientalista internacional Yann
Arthus-Bertrand quien se enfoco en el arte y la
ciencia de la fotografía aérea, compartiendo así
sus experiencias personales y conocimientos
sobre esta particular forma artística. Además,
dió consejos sobre cómo transmitir un mensaje
de forma efectiva a través del arte.
This special Master class was conducted by the
internationally reputed environmentalist Yann
Arthus-Bertrand who focused on the art and
science of aerial photography and shared his
personal stories and insight on this particular
art form. He gave some valuable advice to
participants on how to pass on an effective
message through art.
45
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
¡La comunidad en acción!
Limpieza de playas
4 de septiembre de 2013
La concienciación sobre el medio ambiente, su
protección y conservación, además de los beneficios
que su belleza y disfrute brindan al ser humano, se
encuentra en el núcleo de los objetivos de la Muestra de
Cine Medioambiental Dominicana. Como parte de estos
objetivos, se ha integrado en cada edición la iniciativa de
movilizar a jóvenes y líderes comunitarios en la limpieza
de playas, y sumarse al Día Internacional de Limpieza de
Costas, llevado a cabo en el país por la Fundación Vida
Azul, cada año en el mes de septiembre.
2011- Playa Montesinos
Con la colaboración de Vida Azul y el apoyo del
Viceministerio de Recursos Costeros y Marinos, un
grupo de estudiantes y líderes comunitarios de La Caleta
recogieron desechos en la playa de Montesinos, en
Santo Domingo.
2012- Playa Güibia
Parte de los residuos recogidos (plásticos en su mayoría)
fueron utilizados en los talleres de arte reciclado, que se
realizaron en el marco de la Muestra de Cine.
2013- Playa Güibia
Esta actividad ha servido como espacio de reflexión y
experiencia empírica de los efectos que la polución tiene
sobre el medio ambiente.
La limpieza de playas se ha convertido en una tradición
dentro de la programación de acciones comunitarias de
la Muestra.
46
www.dreff.org
Community in Action!
Beach Clean-Up
September 4th, 2013
Awareness of the environment, its protection and conservation, as
well as the benefits its beauty and enjoyment provide humans beings
form the core objectives of the Dominican Environmental Film Festival.
In keeping with these objectives, each year’s Festival has integrated an
initiative to mobilize young people and community leaders in a beach
cleanup project, a part of the Annual International Coastal Cleanup Day
undertaken in the Dominican Republic by the Vida Azul Foundation.
2011- Montesinos Beach
In collaboration with Vida Azul and support from the Deputy Ministry
of Coastal and Marine Resources a group of students and community
leaders collected garbage from Montesinos Beach in Santo Domingo.
2012- Güibia Beach
Part of the garbage collected (mostly plastic) was later used in recycled
art workshops, a part of the Film Festival.
2013- Güibia Beach
This activity provides a space for reflection and empirical experience on
the effects or the pollution.
The coastal cleanup project has become a permanent fixture within the
Festival’s program of community activities.
47
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
.
¡La comunidad en acción!
Excursion medioambiental
Mogote Limpio, 7 de septiembre, 2013
“El Mogote Limpio”, Cordillera Central
Un total de 125 jóvenes de los más de 500
estudiantes que han conformado las cinco
expediciones al Pico Duarte -un programa de
la Muestra en colaboración con el montañista
Karim Mella y la Fundación Siempre Más-fueron
elegidos en calidad de líderes para participar en
la excursión medioambiental “El Mogote Limpio”,
junto a la Fundación Vida Azul.
Proyección de Pad Yatra: A Green Odyssey
Los estudiantes tuvieron la oportunidad de
acampar en el American School of Santo
Domingo, donde disfrutaron de la proyección
del documental Pad Yatra: A Green Odyssey y
participaron en una discusión sobre el impacto
del ser humano en el medio ambiente. Al
amanecer, los jóvenes se trasladaron al municipio
de Jarabacoa, en el centro de la Cordillera Central,
donde realizaron una jornada de limpieza hasta
la cima de El Mogote, el cual alberga hermosas
vistas y una gran diversidad de flora y fauna.
Además de reforzar los valores adquiridos
durante las expediciones al Pico Duarte, esta
excursión tuvo el objetivo de incentivar acciones
positivas en pro del medio ambiente a través de
una labor comunitaria.
48
www.dreff.org
Community in Action!
Environmental Excursion
Mogote Limpio, September 7th, 2013
“El Mogote Clean-Up”, Cordillera Central
A total of 125 young people from the more
than 500 students who took part in the five
Pico Duarte expeditions - a DREFF collaboration
with mountain climber Karim Mella and
Siempre Más Foundation – were chosen as
leaders to participate in the environmental
excursion “El Mogote Limpio,” along with the
Vida Azul Foundation.
Screening of Pad Yatra: A Green Odyssey
The students had the opportunity to camp
out at the American School of Santo Domingo,
where they enjoyed a screening of the
documentary film Pad Yatra: A Green Odyssey
and participated in a discussion on the impact
of human beings on the environment. In the
morning, they were transported to Jarabacoa
municipality, in the middle of the Cordillera
Central mountain range, where they undertook
a cleanup project that took them to the top of
“El Mogote” with its spectacular views and vast
diversity of exquisite flora and fauna.
In addition to reinforcing the values they
acquired during the expeditions to Pico Duarte,
the objective of this excursion was to encourage
positive actions in defense of the environment
through community work.
49
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
¡La comunidad en acción!
.
Resforestacion
8 de septiembre, 2013
Monte Plata, nordeste de Santo Domingo
La reforestación es un elemento importante del ciclo
de cultivo, cosecha y regeneración de nuestro entorno.
Estamos muy conscientes de que la Muestra de Cine
Medioambiental Dominicana generó inevitablemente
emisiones de gases de efecto invernadero, por lo tanto
nos pareció importante ofrecer a los invitados, voluntarios
y miembros del personal la oportunidad de atenuar las
emisiones restaurando y recreando zonas forestales.
Trabajando juntos
Por esta razón el domingo, día 8 de septiembre, en
colaboración con el Ministerio de Medio Ambiente y
Recursos Naturales, plantamos árboles en terrenos
degradados de Monte Plata, una de las 31 provincias
del país, situada al norte, a una hora de distancia de
Santo Domingo. Esta actividad simbolizó el espíritu de
la Muestra de Cine, que consiste en conservar el medio
ambiente y ser conscientes del efecto que producen
nuestras actividades en el entorno natural.
50
www.dreff.org
Community in Action!
Reforestation
September 8th, 2013
Monte Plata, Northeast of Santo Domingo
Reforestation is an important component of the cycle of
growing, harvesting, and regenerating our environment.
Since we are fully aware that the Dominican Republic
Environmental Film Festival inevitably generated greenhouse
gas emissions, we thought it was important to provide guests,
volunteers and staff members an opportunity to mitigate
emissions by restoring and recreating areas of woodlands.
Working Together
Therefore on Sunday, September 8th, in collaboration with
the Ministry of the Environment and Natural Resources, we
planted trees in degraded farm lands of Monte Plata, one
of the 31 provinces of the country, located one hour north
of Santo Domingo. This activity symbolized the spirit of the
Film Festival, which is to preserve our environment and to be
conscious of the impact our activities generate on our natural
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
surroundings.
51
Eventos especiales
Ruta del Cacao
7 de septiembre, 2013
acorís
M
e
d
o
ncisc
nico
San Fra e cacao orgá
d
Granja
52
Se invitó a los participantes internacionales a degustar
el rico, oscuro y cremoso sabor de este producto de la
gastronomía dominicana durante la visita a una granja
de cacao orgánico en San Francisco de Macorís. Esta
visita incluyó la fabricación de su propio chocolate y la
siembra de sus propias plantas de cacao. Después de
ver y experimentar cómo funciona la granja, se invitó a
los participantes a un auténtico almuerzo dominicano
que incluía una rica fuente de frutas y, por supuesto,
chocolate.
www.dreff.org
Special Events
Cocoa Route
September 7th, 2013
acorís
M
e
d
o
ncisc
m
San Fra nic Cocoa Far
a
g
Or
International guests were treated to a rich, dark,
creamy taste of Dominican culture during a tour of
an organic cocoa farm in San Francisco de Macoris,
which included making their own chocolate, and
planting their own cocoa plant. After seeing and
experiencing how the farm operates, guests
were invited to an authentic Dominican lunch,
complete with a fruit and chocolate fountain.
53
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
Eventos especiales/Special Events
.
Exhibicion/Exhibit
“Diccionario Enciclopédico Dominicano de Medio Ambiente”
“Dominican Encyclopedic Dictionary of the Environment”
Biblioteca Infantil y Juvenil República Dominicana - 3 de septiembre,2013/ September 3rd, 2013
Natasha Despotovic, Dulce Elvira de los Santos y los estudiante/and the students
s
studiante
e
0
5
y
s
66 Panele and 50 Students
66 Panels
Un grupo de unos 50 estudiantes de La Escuela Básica de
Jacagua estuvieron en la biblioteca y tuvieron la oportunidad
de descubrir la maravillosa y rica biodiversidad de su país
mediante La Exposición del Diccionario Enciclopédico
Dominicano de Medio Ambiente.
Durante un mes los estudiantes disfrutaron las imágenes de
animales y lugares que nunca antes habían visto. También se
les habló sobre temas tan importantes como la inexplicable
expansión del Lago Enriquillo y la flora y fauna que están en
peligro de extinción.
A group of some 50 public school students from La Escuela
Básica de Jacagua had the rare opportunity to discover
the wondrous and rich biodiversity of their country at The
Dominican Encyclopedic Dictionary of the Environment Exhibit.
54
The students enjoyed a month long exhibit of images of
animals and places they had never seen before. They were
also introduced to important issues such as the inexplicable
expansion of Lake Enriquillo as well as endangered flora and
fauna.
www.dreff.org
Eventos especiales/ Special Events
.
Exhibicion ReCreArte/RecreArte Exhibit
Agora Mall - FUNGLODE, 6-8 septiembre, 2013/ September 6th-8th, 2013
La tercera Muestra de Cine Medioambiental
Dominicana fue escenario de la ceremonia de
graduación de los participantes en los talleres
ReCrearte, que se han llevado a cabo durante
todo el año bajo la dirección de Bertha Santana,
colaboradora de DREFF. Durante los talleres,
que empezaron en la Segunda Muestra de
Cine Medioambiental Dominicana de 2012, los
participantes aprenden cómo sacar provecho
de las cosas que estamos a punto de tirar a la
basura, transformándolas, a través de arte, en
objetos completamente distintos y para un uso
totalmente diferente del que tenían cuando
fueron comprados originalmente.
Emy Rodríguez, Bertha Santana
The Third Environmental Film Festival also
saw the graduation ceremony of people
participating in ReCrearte workshops
conducted by DREFF collaborator, Bertha
Santana throughout the year, and which was
initiated in II DREFF in 2012. Using art as a
means of expression, each of the awardees
are now certified artists, having learned
through the workshops how to take advantage
of the things we are about to throw away,
transforming them into new objects with
an entirely different use to what they were
originally purchased.
55
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
Eventos sociales
Con los invitados
Cena de inauguración - Cena en la Zona Colonial
Almuerzo en Boca Chica - Cena de clausura
56
www.dreff.org
Social Events
With our Guests
Opening dinner - Dinner in the Colonial Zone
Lunch in Boca Chica - Closing dinner
57
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
Eventos sociales/ Social Events
Con los invitados/With our guests
Reunión con el presidente de GFDD/FUNGLODE, Leonel Fernández
Meeting with GFDD/FUNGLODE president, Leonel Fernández
58
www.dreff.org
Premio de reconocimientos
Recognition Award
Lucy Walker - Yann Arthus-Bertrand
El premio de reconocimiento de la DREFF se otorga a las iniciativas de personas
individuales o grupos que promueven el bienestar social, medioambiental económico o
cultural de las comunidades, ya sea a nivel local, nacional o internacional.
DREFF recognition award distinguishes initiatives by individuals or groups that promote
social, environmental, economic or cultural well-being of communities, whether locally,
nationally or overseas.
La DREFF reconoce la labor de Yann Arthus-Bertrand, renombrado
fotógrafo, cineasta, periodista, reportero y ambientalista, por su
compromiso con la necesidad de sensibilizar al público sobre los
diversos problemas medioambientales.
DREFF recognizes Yann Arthus-Bertrand, the well-known photographer,
filmmaker, journalist, reporter and environmentalist for his commitment
to promote consciousness of environmental issues.
Yann Arthus-Bertrand
Lucy Walker, directora de cine británica y ganadora de de siete premios
Emy, ha sido reconocida por sus significativas y valiosas contribuciones
a la industria del cine, con un impacto muy positivo en los temas
ambientales y culturales.
Lucy Walker, the seven-time Emmy Awards British film director was
recognized for her significant value-added contributions to the film
industry that have an impact on environmental and cultural issues.
Lucy Walker
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
59
Premio Globo Verde Dominicano
Globo Verde Dominicano Award
7 de septiembre, 2013 / September 7, 2013
La III Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
sirvió de espacio para entregar el premio a los
ganadores de la segunda edición del concurso Globo
Verde Dominicano, el cual reconoce los mejores
cortometrajes y mensajes de concienciación en el
área de medio ambiente y del desarrollo sostenible.
Querlin Cortorreal
Cortometraje/ Short Film
1er. Lugar/ 1st Place
Primeros Pasos
Sebastían Cabrera
2do. Lugar/ 2nd Place
Truculencia Indómita
Bryan Grullón Abreu
The III Dominican Republic Environmental Film
Festival provided the stage to award the winners of
the second edition of the Globo Verde Dominicano
Award, which recognizes the best short films
and public service announcements in the area of
environment and sustainable development.
3er. Lugar/ 3rd Place
Descarga Cero
Ramsés Moreno García
Mensaje de concienciación
Public Service Announcement
1er. Lugar/ 1st Place
Mi voz
Querlin Cortorreal
2do. Lugar/ 2nd Place
Trituradora de árboles
Adria Mejía
Sebastían Cabrera
Yamile Eusebio
60
www.dreff.org
3er. Lugar/ 3rd Place
Distrito 62
Mohamed Ashraf
.
Premios del Publico
Audience Awards 2 0 1 3
The Tsunami and the Cherry Blossom
1
La Muestra de Cine Medioambiental Dominicana (DREFF) ha
anunciado los ganadores de los Premios del Público de este
año. El público asistente eligió las mejores películas de entre
las 28 presentadas durante DREFF 2013: 15 largometrajes, 6
cortometrajes, 5 producciones dominicanas y 2 retrospectivas.
El primer premio fue para The Tsunami and the Cherry Blossom.
Nominada para un Premio Oscar en 2012 al Mejor Documental
y ganadora del Premio al Mejor Cortometraje en la categoría
de no ficción en el Festival de Cine Sundance del mismo año,
este inspirador documental comparte las experiencias de los
sobrevivientes en las zonas más afectadas por el devastador
tsunami que afectó Japón en marzo de 2011.
The Dominican Republic Environmental Film Festival (DREFF) announced this year’s Audience Award Winners.
Audience members selected their top picks from DREFF 2013’s diverse selection of 28 acclaimed films – 15 featured
films, 6 short films, 5 Dominican productions and 2 retrospectives. First prize went to The Tsunami and the Cherry
Blossom. Nominated for a 2012 Academy Award for Best Documentary and having won the 2012 Sundance Film
festival prize for short film in the non-fiction category, this inspiring documentary shares the journey of survivors
in the areas hardest hit by Japan’s recent tsunami.
2
Valle Nuevo: Madre de las Aguas/ Valle Nuevo: Mother of the Waters
La película Valle Nuevo: Madre de las Aguas, dirigida y producida
por el dominicano Maxímo José Rodríguez, obtuvo un cercano
segundo lugar. Esta cinta interactiva muestra y examina el
Parque Nacional Valle Nuevo con el objetivo de fomentar el
respeto de los jóvenes espectadores hacia el medio ambiente
y hacerlos reflexionar sobre los temas ecológicos importantes
que la próxima generación enfrenta, tales como la protección
de las fuentes de agua. Valle Nuevo es llamado, con razón, la
Madre de las Aguas, ya que es una de las regiones ecológicas
más importantes de la República Dominicana debido a los
numerosos servicios medioambientales que presta a la nación.
Coming in a close second was the film Valle Nuevo: Mother of the Waters, directed and produced by Máximo
José Rodríguez. This interactive film looks at the Valle Nuevo National Park and aims to encourage young viewers’
respect for the environment and for them to reflect on the important ecological issues facing the next generation,
such as protecting water sources. Valle Nuevo is rightly called the Mother of the Waters, as it is one of the most
important eco-regions in the Dominican Republic because of the numerous environmental services it provides to
the nation.
3
Lorax: en busca de la trúfula perdida/Dr. Seuss’ The Lorax
El tercer premio fue para Lorax: en busca de la trúfula perdida.
Este clásico del Dr. Seuss, un libro infantil que trata sobre temas
medioambientales, llega a la pantalla grande con esta historia de un
joven que se encuentra con una malhumorada criatura del bosque
después de aventurarse fuera de su ciudad artificial en busca de un
árbol.
Taking home third place was Dr. Seuss’ The Lorax. Dr. Seuss’ classic,
environmentally themed children’s book comes to the big screen
in this tale of a young boy who encounters a cantankerous forest
creature after venturing outside of his artificial city in search of a
tree.
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
61
Noche de clausura
8 de septiembre, 2013, FUNGLODE
4 Días ● 28 Películas ● 57 Proyecciones ● 6.500+ Espectadores ● Paneles y talleres
La Tercera Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
finalizo el domingo 8 de septiembre después de cuatro
extraordinarios días en los que el público examinó,
discutió y adquirió nuevas perspectivas a partir de los 28
documentales y películas más innovadores e influyentes
sobre el medio ambiente producidos por cineastas de
todo el mundo.
Película de clausura:
La sed del mundo (A Thirsty World) por Yann ArthusBertrand, Thierry Piantanida, Baptiste Rouget-Luchaire
Conversatorio con Yann Arthus-Bertrand,
donde habló acerca de la situación crítica de escasez
de agua a la que la Tierra se enfrenta y la gran fuente
de inspiración que ha encontrado en los incansables
esfuerzos de hombres, mujeres y niños de todo el
mundo que trabajan para asegurar que los 9,000
millones de seres humanos que habitaran el planeta en
el año 2050 tengan acceso a agua potable fresca.
Yann Arthus-Bertrand
The III Dominican Environmental Film Festival ended on
Sunday, September 8, following four extraordinary days
during which audiences viewed, discussed and gained
new insights from 28 of the most ground-breaking,
influential, environmentally focused documentaries,
from around the world.
Closing Film:
A Thirsty World by Yann Arthus-Bertrand, Thierry
Piantanida, Baptiste Rouget-Luchaire
Discussion with Yann Arthus-Bertrand,
who spoke about the critical water shortage the earth
faces and the great inspiration he found in the tireless
efforts of remarkable men, women and children
around the world who tirelessly work to ensure that
the nine billion human beings expected to be sharing
the planet in 2050 will have access to clean, safe and
healthy drinking water.
Anne Casale
Diana Murcia
Emy Rodríguez
Natasha Despotovic
Yamile Eusebio
Catherine Florentino
Yani Sánchez
Alexandra Tabar
62
www.dreff.org
Basilia Javier
ReCrearte
Closing Night
September 8, 2013, FUNGLODE
4 Days ● 28 Films ● 57 Screenings ● +6,500 Audience ● Panels & Workshops
63
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
Testimonios
Mark Shelley
Otter 501
Lucy Walker
Director, The Tsunam
i and the
Cherry Blossom
r el
rle s mi ap rec io po
Só lo qu iero ex presa
to do s
o
o qu e ha n rea liz ad
tra ba jo y el esf ue rz
est ra
mu
La
ill os o eq uip o.
us ted es co n su ma rav
est ar
de
ad
la op or tu nid
su s
de cin e me ha da do
r
ve
y
s
ico
en are s de ch
de r
lit era lm en te co n ce nt
po
te
an
fic
ati
o mu y gr
rea cc ion es. H a sid
qu
ia e
en es. Es un a ex pe rie nc
ha bla r co n tan to s jóv
les est oy
y en erg ía, y po r ell o
me da mu ch a fu erz a
ag rad ec id o…
ch I
yo u kn ow how mu
I jus t wa nt ed to let
an d
u
yo
t
or
wo rk an d eff
al
ap prec iat ed all th e
tiv
fes
e
Th
.
ne
lks have do
lly
all th e wo nd erf ul fo
era
lit
th
wi
be
nit y to
gave me an op po rtu
It wa s
see th eir rea cti on s.
d
an
s
kid
hu nd red s of
ny of
able to tal k to so ma
ve ry reward ing to be
at I
th
r
ha rge s me . An d fo
th em . Th is rea lly rec
am gr ate fu l...
¡No sé po r dó nde em
pe zar! Estoy pas and o
unos día s esp lén did os,
de lo má s ins pirado res
,
con gen te estup end
a y motivado ra, en
est e lug ar
her moso e ins pirado
r,
mu chos tem as imp ort apr end ien do mu cho sob re
ant es. Qu iero agrade
cer de
tod o corazó n al fes
tival, a FUN GLO DE y
a GF DD
po r hab erm e invita do
a participa r en est e
ma ravilloso, que sin
evento
dud a est á cam bia ndo
el mu ndo
para me jor . Agrade zco
mu cho est a op ortuni
dad de
con oce r má s cos as sob
re la Re pú blica Do min
ica na y de
participa r en est e de
bat e fas cin ant e y crít
ico .
I do n’t kno w wh ere
to beg in! I’m having
suc h a
bea uti ful ins piring tim
e wit h these bea uti ful
ins piring
peop le, in this bea uti ful
ins piring pla ce and lea
rni
mu ch abo ut so ma ny
imp ort ant thi ngs . I can ng so
’t tha nk
the fes tival, GF DD and
FUN GLO DE eno ugh for
wo nde rfu l event, wh ich
I thi nk is cha ngi ng the this
for the better . I’m so
wo rld
gra teful for this op po
rtu nity
to lea rn abo ut Do min
ica n
of this fas cin ati ng and Re pu blic and also be part
crit ica l con versat ion .”
Kim Dorman
Princeton Environmental Film Festival
Ha sido un acontecimiento increíb le. Creo que la
organiz ación de la DREFF, que ha reunido cineast as,
promotores e impulsores de la industria y directo res de
festiva les, ha provocado un cambio radical en mi modo de
entend er cómo se realiza un festiva l. Estoy fascina da
con todo lo que ocurre en la Repúbl ica Dominicana. Todas
las iniciativas de FUNGLO DE y GFDD, los cambios que
están creando en este país, son muy inspira dores y
estoy desean do no sólo llevar a Estados Unidos todo
lo que he aprend ido sino volver a particip ar en futuros
empren dimien tos de FUNGLO DE/GFD D y del festiva l, y
hacer lo que esté en mis manos para que las voces de los
países caribeñ os y de habla hispana se oigan en Estados
Unidos .
Maribel Guevara
Festival
DC. Environmental Film
un a de las
Mu chí sim as gra cia s por
dor as de mi vid a.
ece
iqu
enr
s
má
exp eri enc ias
ber sid o
e eve nto . Me ale gra ha
Y por ha ber cre ado est
la mu est ra
te
na rio tra baj o du ran
tes tig o de tan ext rao rdi
a día y
cad
n
bie
l. La pas é tan
de cin e me dio am bie nta
esp eci al,
tan
te
gen
par tid o con
est oy fel iz de ha ber com
am os
ff de GF DD ; oja lá pod
inc luy end o tod o el sta
de D.C .!
dad
uro en la lin da cui
com par tir má s en el fut
ing
on e of the mo st enr ich
Th an k you so mu ch for
s eve nt.
thi
d
ate
cre
g
vin
ha
d for
exp eri enc e of my lif e an
na ry
rdi
rao
n wit nes s to suc h ext
I am ha ppy to ha ve bor
val .
sti
Fe
m
Fil
l
En vir on me nta
wo rk un der tak en at the
to
ted
igh
del
so
am
I
ay an d
I ha d a gre at tim e eve ryd
ple ,
e wit h suc h spe cia l peo
enc
eri
exp
s
thi
red
ha ve sha
l
wil
we
y,
DD sta ff. Ho pef ull
cit y
inc lud ing the ent ire GF
ful
uti
bea
the
in
in the fut ure
con tin ue to sha re mo re
of D.C .!
It was an incredi ble event. I think the organiz ation of
the DREFF, which brough t togeth er filmma kers, industry
and film festiva l directo rs, has radicall y changed my
unders tanding of how a festiva l is put togeth er. I am
fascina ted by everyth ing that took place in the Dominican
Republ ic. All FUNGLO DE and GFDD initiatives and the
changes they are bringin g about in this country are very
inspirin g. I am hoping not only to bring everyth ing I
learned there to the United States but also to return and
particip ate in future FUNGLO DE/GFD D endeavors, includin g
the film festiva l, and do everyth ing in my power to get
the voices of the Caribbean and the Spanis h speakin g
countri es heard in the United States .
64
www.dreff.org
Testimonials
Chris and Caleb Farro
GoPro
Jaume Gil I Llopart
FICMA-Barcelona
ona, he tenido
Desde el Festiva l de Cine de Medio Ambie nte de Barcel
tercera edició n.
el placer de compa rtir con ustede s esta magní fica
l magní fico,
festiva
un
Realm ente sois unas person as inspira doras,
to de haber
un festiva l con una energí a increíb le. Estoy muy conten
ar. Os deseo
partic ipado con vosotros. Ojalá en el futuro pueda regres
tenido
Habéis
ndo.
todo lo mejor del mundo ; hacéis un trabaj o estupe
y yo creo que
una progra mació n increíb le, unos invitad os magní ficos,
o sinerg ias con
estáis hacien da vuestro trabaj o estupe ndame nte creand
que trabaj an para
la gente, con difere ntes festiva les y organi zacion es
que cumpl áis
el medio ambie nte. !Sois necesa rios! Por lo tanto espero
para verlo
aquí
os
estem
os
mucho s, mucho s, mucho s años y que nosotr
todo nuestro
y sabéis que desde Barcel ona y desde el FICMA tenéis
pronto ! Un fuerte
apoyo, nuestra ayuda , nuestro cariño y…¡no s vemos
os
He mo s pa sa do un es
bl
da
vi
ol
in
dí as
do
de ci ne ; ha si do
en la mu es tr a
la . To
el
en
ar
ip
ic
rt
un ho no r pa
ex pe ct an te
es ta ba
pú bl ic o
y
el
ta ci ón
en
es
pr
nu es tr a
s
co n
ta
un
eg
pr
as
mu ch
no s ha n he ch o pe ro qu e po da mo s
Es
.
es
s
in te re sa nt
e vi en e. ¡M uc ha
vo lv er el añ o qu !
gr ac ia s po r to do
m
g ti me at th e fil
We ha d an am az in ch an ho no r to be
su
fe st iv al ; it is wa s su pe r ex ci te d
he re . Ev er yo ne ta ti on an d we ha d
ab ou t ou r pr es en es ti on s. I ho pe
a lo t of go od quba ck ne xt ye ar .
we ge t to co me fo r ev er yt hi ng !
Th an k yo u so mu ch
abrazo .
Richard M
ir
Yale, Envir on
onmental
Film Festiv
al
Creo que lo
como invitad que ha hecho la DREFF
I had the great
movimiento reos es darnos la sensación para la mayoría de nos
From the Enviro nmental Film Festiva l of Barcel ona,
d
ot
al
m
really
are
isma, pero ad , tangible. La muestra de estar formando parte d ros
You
pleasu re to share this magni ficent third edition with you.
e
em
e
un
ci
ás
n
e
n
os
h
a sido un éx
ha proporcion
para crear e
ito
l with incred ible
inspiri ng people . It was a wonde rful festiva l, a festiva
resulta muy intercambiar ideas, para ado un espacio para conoc en sí
you. Hopef ully I
nuestros proyemotivador para seguir ad celebrar y exponernos, ernos,
energy. I am very happy to have partic ipated with all of
lo
elante con nu
ctos.
estras pasion que
best in the world.
es y
will be able to return in the future . I wish you all the
La DREFF m
mming , fabulo us
inspiración p e ha enseñado muchas
You did a stupen dous job. You had incred ible progra
g synerg ies with
de Yale. Me guara mejorar y ampliar el Fecosas y ha sido una fuen
guests and with your stupen dous work, you are creatin
estas ideas en staría mucho mantener el stival de Cine Medioamb te de
that work in the
people and with differe nt festiva ls and organi zation s
festival, en ab el transcurso del año y espcontacto para seguir discu iental
tien
ril de 2014.
ero que puedan
have
you
that
hope
I
,
reason
enviro nment . You’re necess ary! For that
asistir a nuestrdo
o
should
You
it.
I
see
think what th
many, many, many more years and that we are here to
e DREFF did
se
n
se
fo
of a real
r most
all our suppo rt,
know that from Barcel ona and from FICMA you have
success in itse, tangible movement. Not of us as guests was give u
lf,
b
hug.
u
huge
A
t
soon!
it also gave u only was the festival an s this
other, to create
our help and our affecti on and…we’ll see you
s th
insp
motivating u and brainstorm, celebra e time and space to mee iring
s
te
t each
to
,
an
ke
d
ep
b
e ce
moving forwar
and projects.
d and upwar lebrated - ultimately
d with our pas
sions
The DREFF ta
for improving ught me a lot, and has alre
I’d really like and expanding the Envi ady given me a lot of insp
of the year, anto stay in touch about somronmental Film Festival atiration
d I hope you’ll
e
Ya
be able to attenof these ideas over the cou le.
rs
d our festival
in April 2014. e
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
65
En la prensa/Press Coverage
800+ publicaciones en prensa y medios digitales
+800 publications in print and digital media
66
www.dreff.org
.
Pagina web
Website
w w w. d ref f. o rg
67
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
Programas
Santo Domingo
Auditorios
Inauguración
Clausura
Taller
Actividades Comunitarias
Clases magistrales
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
4/9/2013
5/9/2013
6/9/2013
7/9/2013
8/9/2013
Palacio del Cine-ágora Mall: John F. Kennedy esq. Av. Abraham Lincoln
10:00 am
TERRA (Sala1)
Muerte por mil cortes (corto)
Cordillera Central
Dominicana (Sala3)
3:00 pm
5:00 pm
Madre: cuidando a 7,000
millones (Sala1)
Tsunami and the
Cherry Blossom (Sala3)
Trashed
PG-13
(sala 3)
FUNGLODE: Calle Capitán Eugenio de Marchena Nº 26
8:00 am
Limpieza de playas
10:00 am
¡Basta de bolsas!
Jornada de
reforestación
Reserva de la biósfera:
Jaragua, Bahoruco, Enriquillo
Otter 501
2:00 pm
4:00 - 6:00 pm
7:00 pm
Fotografía ambiental
GoPro
Tsunami and the
Cherry Blossom
Entrega de premio de honor
Premiación Globo Verde
Dominicano
Biblioteca Infantil y Juvenil: Dr. Delgado esq. Francia
10:00 am
4:00 pm
Programa de cortos:
Hanging Around
The Windmill Farmer
Papiroflexia
A Sea Turtle Story
Reserva de la biósfera:
Valle Nuevo: madre de las
Jaragua, Bahoruco, Enriquillo
aguas
Lorax: en busca de la
trúfula perdida
Otter 501
Centro Cultural Narciso González: Calle Américo Lugo, esq. Marcos Adón
10:00 am
Reserva de la biósfera:
Jaragua, Bahoruco,
Enriquillo
TERRA
Programa de cortos:
Hanging Around
The Windmill Farmer
Papiroflexia
A Sea Turtle Story
ReCrearte
UNPHU: Salón de Conferencias, Edificio Nº 3 - Avenida John F. Kennedy, Km. 6.5
4:00 pm
Sacred Science
Voices of Transition
Harmony
6:00 pm
Money & Life
A Thirsty World
Uranium Drive In
American School Santo Domingo: Calle C #7, Cuesta Hermosa III, Arroyo Hondo
7:00 am
7:00 pm
Pad Yatra: A Green
Odyssey
68
www.dreff.org
Excursión
medioambiental
El Mogote limpio
Documentales
con Lucy Walker
Fotografía
con Yann Arthus-Bertriand
A Thirsty World
Programs
Santiago de los Caballeros
Auditorio
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
5/9/2013
6/9/2013
7/9/2013
8/9/2013
Centro Cultural León Jimenes: Avenida 27 de febrero Nº146,Villa Progreso
10:30 am
Otter 501
4:00 pm
A Thirsty World
Trashed PG-13
7:00 pm
Voices of Transition
Puerto Plata y Sosúa
Auditorios
Jueves
Viernes
Sábado
5/9/2013
6/9/2013
7/9/2013
Escuela Plan Reforma
9:00 y 10:30 am
Planeta Océano
Sosúa Bay Grand Casino: Calle Dr. Alejo Martínez N 1, El Batey
Minds in the Water
7:00 pm
Universidad O&M
7:30 pm
Money & Life
Colegio Santa Rosa de Lima
9:00 am
Entre Islas: hilo de la
supervivencia
10:30 am
Tiburón, en las garras del hombre
Universidad UTESA
De espaldas al mar (corto)
What Would Darwin Think?
7:00 pm
Comunidad de los Domínguez
7:00 pm
¡Basta de bolsas!
Punta Cana
Auditorio
Jueves
Viernes
Sábado
5/9/2013
6/9/2013
7/9/2013
Galerías PUNTACANA Village: 4ta etapa. Boulevard 1ero de Noviembre - PUNTACANA Village
7:00 pm
Harmony
Muerte por mil cortes (corto)
Planeta Océano
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
What Would Darwin Think?
69
San Francisco de Macorís
Auditorios
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
5/9/2013
6/9/2013
7/9/2013
8/9/2013
Universidad Católica Nordestana (UCNE): Campus Los Arroyos
Sala de teatro, Auditorio Juan Pablo II
Madre: cuidando a
7,000 millones
3:00 pm
Salón de conferencia, Biblioteca Nazario Rizek-Badia
9:30 am
Sacred Science
A Thirsty World
11:00 am
Money & Life
What Would Darwin Think?
Sobre ruedas: el sueño del
automóvil
Centro de Educación Continua-UCNE: Calle 27 de febrero, esquina Restauración
9:30 am
Minds in the Water
11:00 am
Harmony
Baní
Auditorio
Jueves
Viernes
Sábado
5/9/2013
6/9/2013
7/9/2013
Centro Cultural Perelló: Carretera Sánchez Km. 2½
10:30 am
Lorax: en busca de la trúfula
perdida
Otter 501
4:30 pm
6:30 pm
Pad Yatra: A Green Odyssey
Planeta Océano
Minds in the Water
San Juan de la Maguana
Auditorio
Jueves
Viernes
Domingo
5/9/2013
6/9/2013
8/9/2013
Centro Cultural Monina Cámpora: C/ Duarte entre Ave. Independencia y Trinitaria
Sala Danilo Taveras
10:00 am
7:00 pm
A Thirsty World
Uranium Drive In
70
www.dreff.org
¡Basta de bolsas!
Socios y patrocinadores
Sponsors & Collaborators
71
Muestra de Cine Medioambiental Dominicana