Santo Domingo - Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
Transcription
Santo Domingo - Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
Working together towards a green society Dirección del proyecto/Project Director Natasha Despotovic Coordinación de contenido/Content Coordinator Emy Rodríguez Coordinación general/General Coordinator Semiramis de Miranda Apoyo logístico/Logistics Yamile Eusebio Diseño gráfico/Graphic Design Maria Montas La Muestra de Cine Medioambiental Dominicana es una iniciativa de Global Foundation for Democracy and Development y la Fundación Global Democracia y Desarrollo. The Dominican Republic Environmental Film Festival is an initiative of Global Foundation for Democracy and Development and Fundación Global Democracia y Desarrollo. Oficinas/Offices............................................................................ 4 Sobre la muestra /About the Festival........................................... 5 Staff y consejo asesor/Staff and Advisory Committee.................. 7 La muestra en números/DREFF in Numbers................................. 9 Invitados internacionales/International Guests .......................... 11 Inauguraciones/Opening nights Santo Domingo ....................................................................... 12 Santiago . ................................................................................ 14 Puerto Plata y Sosúa . ............................................................. 15 Punta Cana ............................................................................. 16 San Francisco de Macorís ....................................................... 17 Baní . ..................................................................................... 19 San Juan de la Maguana . ....................................................... 21 Proyecciones/Screenings.............................................................. 23 Paneles/Panels............................................................................. 38 Talleres/Workshops...................................................................... 42 Clase magistral/Master Class........................................................ 45 Actividades comunitarias/Community Activities Limpieza de playas/Beach Cleaning........................................ 46 Excursión medioambiental/Environmental Excursion............. 48 Reforestación/Reforestation................................................... 50 Eventos especiales/Special Events Ruta del cacao/Cocoa Route................................................... 52 Exhibición/Exhibit................................................................... 54 ReCrearte/ReCrearte............................................................... 55 Eventos sociales/Social Events Con los invitados/With Our Guests......................................... 56 Reunión con el presidente de GFDD/FUNGLODE/Meeting with GFDD/FUNGLODE president, Leonel Fernández............. 58 Premio de reconocimiento/Recognition Award........................... 59 Premio Globo Verde Dominicano Globo Verde Dominicano Award.................................................. 60 Premios del Publico/Audience Awards......................................... 61 Noche de clausura/Closing Night................................................. 62 Testimonios /Testimonials............................................................ 64 En la prensa/Press Coverage........................................................ 66 Página web/Website.................................................................... 67 Programas/Programs.................................................................... 68 Socios y patrocinadores/Sponsors and Collaborators.................. 71 Contenido/Table of Content Invitados nacionales/National Guests ......................................... 10 Oficinas /Offices Santo Domingo Fundación Global Democracia y Desarrollo FUNGLODE Calle Capitán Eugenio de Marchena #26. La Esperilla. Santo Domingo República Dominicana Tel: 1(809) 685 9966 Ext. 2447 y 2449 Washington, DC Global Foundation for Democracy and Development – GFDD 1629 K Street, N.W. Suite 1100 Washington, DC 20006 Tel: (202) 296-1840 Fax: (202) 315-3368 New York Global Foundation for Democracy and Development – GFDD 780 Third Avenue 19th Floor New York, NY 10017 Tel: (212) 751 5000 Fax: (202) 315-3368 4 www.dreff.org La DREFF se propone concienciar y profundizar la comprensión existente sobre temas medioambientales en el público dominicano. La Muestra también se dedica a celebrar la belleza y la diversidad natural de la República Dominicana, así como a ofrecer información y propuestas que ayuden a apreciarlas y promuevan su conservación y uso sostenible. Con la proyección de una variada selección de películas de alta calidad que traten los temas más acuciantes, y con la organización de paneles de debate, la iniciativa promueve el diálogo e inspira al público dominicano a adoptar acciones que garanticen el buen estado y la sostenibilidad del medio ambiente del país. La Muestra sirve de catalizador para la creación de proyectos y programas que fomenten las buenas prácticas en el área de medioambiente, fruto de la interacción entre jóvenes y público en general con profesores, expertos, activistas, cinematógrafos y líderes del sector público y privado. Mission DREFF aims to raise awareness and deepen understanding of environmental issues among Dominican audiences. At the same time, the Festival celebrates the beauty and diversity of the Dominican Republic’s natural heritage, and offers insights into attitudes and actions that will contribute to its appreciation, conservation and sustainable use. By screening a diverse selection of high quality films that deal with pressing issues, and by organizing discussion panels with environmental experts, filmmakers and other stakeholders, the Festival seeks to promote dialogue and inspire Dominican audiences to adopt practices that will ensure the country’s environmental sustainability and health. By bringing together youth, scholars, experts, activists, filmmakers, representatives of the public and private sector, non-governmental enthusiasts, as well as wide audiences from all walks of life, the Festival promotes programs and projects that contribute to environmental protection, conservation and sustainable practices. Sobre la muestra/About the festival Misión 5 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana Directora Director Natasha Despotovic Comité asesor internacional International Advisory Committee Charlotte Vick Debbie Kinder Fabien Cousteau Jon Bowermaster Peter O’Brien Stuart Sender Suzan Bezara Directora de operaciones Chief Operations Officer Yamile Eusebio Comité asesor nacional National Advisory Committee Adolfo López Cesáreo Guillermo Claudia Catrain Eladio Fernández Ernesto Reyna Fernando Báez Ginny Heinsen Idelisa Bonnelly Jake Kheel José Miguel González Cuadra Marialicia Urbaneja Omar Ramírez Omar Shamir Reynoso Oswaldo Vásquez Patricia Cardona Ydalia Aceveda Monegro Yolanda León Directora de programación Director of Programming Emy Rodriguez Promoción y difusión Communications and Outreach Margaret Hayward Charlotte Dalbin Marc Jourdan Coordinación con cineastas Filmmaker Liaisons Margaret Hayward Mandy Sciachitano Coordinadores de paneles Panels Coordinators Mandy Sciacchitano Autumn Brookmire Diana Murcia Cristiana Cruz Minier Leilla DeFrance Marc Jourdan Coordinadora de alojamiento y translados Lodging and Travel Coordinator Cristina Zegarra Coordinadora de talleres y multimedia Workshop & Multimedia Coordinator Alexandra Tabar Directora de medios digitales e impresos Director of Digital Media & Print Material Semiramis de Miranda Directora de comunicaciones Communications Director Elina Cruz Director administrativo Financial Director Ramón Cruz Coordinadores de contenido Content Coordinators Emy Rodríguez Marc Jourdan Leilla DeFrance Coordinadora de eventos especiales y hospitalidad Special Events Coordinator Janny Sánchez Tráfico y movimiento de películas Film Traffic Alexandra Tabar Eduardo Carta Asistentes de multimedia Multimedia Assistants Angel Castellanos Sergio Díaz Muestra de Cine Medioambiental Dominicana Staff y consejo asesor/Staff and Advisory Committee Presidente President Dr. Leonel Fernández 7 Asistentes administrativos Administrative Assistants Kenia Hernández Anna Marie Polack Asistentes de comunicaciones Communications Assistants Jenny Almonte Leonela Taveras Edel Aguasanta Asistente de redes sociales Social Media Assistant Reydi Moreta Diseño gráfico de materiales impresos Graphic Designers María Montas Marta Massano Diseñador página web Web Designer Jonathan Grullón Coordinadora del Premio Globo Verde Dominicano Globo Verde Dominicano Award Coordinator Alexandra Tabar Fotógrafos Photographers Alexandra Tabar Angel Castellanos Apolinar Moreno Anne Casalé Voluntarios Multimedia Multimedia Volunteers Yamilka Torres Jennifer Peguero Ramón Cabrera Leidy Acevedo Vicente Ramirez Rosangely Guzmán Jose Ulises Guzmán Traductores de material escrito Translators of Print Material Silvia Gutíerrez Maureen Meehan Begoña Recasens Asistentes de operación Operation Assistants Catharine Florentino Marielly Gallardo Distribución de materiales impresos Distribution of Printed Materials Arsenia Miranda Coordinadoras de voluntarios Volunteer Coordinators Arsenia Miranda Reyna Mendoza Voluntarios de la Muestra Festival Volunteers Transmisión en línea Live Transmition Representantes en / Representatives in: Punta Cana, Higüey: PuntaCana Resorts: Candy Gómez Carla Patricia Valbuena Matheus Santo Domingo: UNPHU: Jose Rafael Espaillat Centro Cultural Narciso González: Luis de los Santos Puerto Plata: Cluster Turístico del Destino Puerto Plata: Jakaira Cid Baní: Centro Cultural Perelló: Julia Castillo San Juan de la Maguana: Centro Cultural Molina Cámpora: Angelo Valenzuela San Francisco de Macorís: Universidad Católica Nordestana: Florencio de la Cruz 8 www.dreff.org Paul Gorís Con apoyo y colaboración Instituto Global de Multimedia (IGM) y Departamento Audiovisual de FUNGLODE With support and collaboration from Instituto Global Media Arts Institute (GMAI) and the FUNGLODE Audiovisual Department Encargados de transporte Ground Transportation Marielly Gallardo José Rafael Roa Apoyo general General Support Esmelda Abreu Leonesa Méndez Santiago: Centro Cultural Eduardo León Jiménes: Luis Felipe Rodríguez José D’Laura UNAPEC La Muestra en numeros/DREFF in Numbers 50 Clase magistral Master Class 8 Feargom t u r et e fi raje lm s s e an Prs dominic oduc tionsanas minic 11 Invitadosionales internac onal Internati Guests s na ir o es it it nf g S a s in de een e S cr S 19 es ucion Institboradoras c o l a b o ra t i n g Collatutions I n st i . usió discnels e d a elession P n a P scus Di n Esp medeiocialistas nac ambi Domioi nales entales Env nican Speciri onmenta alists l 1 23 5 DPoroduccion 3 la s co n s e itie d v i a t ivid dad Ac Act muni unity co o m m C 3 es s ler shop l a T ork W 1 5 La Exh fotogibiciones de Pho rafía Exhibtograph y its 19 5 2 2 +6 00 de u l a s c t i va l m s c í l e P o s p e ve F i re t r ro s p e c t i Re t c u 6 pe s/A ce C S or h o r to m t F et i l m ra j e s s Es ta d e or n die ión cc es e y ro enu p V de g las enin a S cre S 4-8 de septiembre, 2013 September 4-8, 2013 9 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana Invitados nacionales/National guests 10 Adolfo López Director de la Alianza Caribeña para el Turismo Sostenible Gladys Rosado Centro de Investigaciones en Biología Marina Bertha Santana Coordinadora Programa ReCrearte de GFDD Jake Kheel Director Fundación Ecológica PUNTACANA Brígido Hierro Viceministerio de áreas protegidas y biodiversidad Jeremy Freehill UNFPA Brígido Peguero Encargado de investigación y exploraciones botánicas Carlos Díaz Recicladora del Cibao Cristiana de la Rosa Departamento de Restauración de Ecosistemas Costeros y Marinos José Alejandro Álvarez Fotógrafo Jose D’Laura Centro León José Dolores Hernández Sociedad Ecológica del Cibao Juan Mejía Botero Director Muerte por mil Cortes Cristiana Cruz Minier Coordinadora EcoHuertos de GFDD Julio Ortiz Viceministerio de Gestión Ambiental Eladio Fernández Fotógrafo conservacionista Farah Hallal Fundación Propagas Lenin Paulino Coordinador de programas especiales Museo de Chavón Ginny Heinsen CEDAF Lorna Aquino Green Love www.dreff.org Luis Polanco Director de la Sociedad Ecológica del Cibao Nicolas Mendoza FUNDAZURZA Luis Race Centro de Investigaciones en Biología Marina Omar Reynoso Viceministerio de recursos costeros marinos Manuel Rodriguez Parque Marino de Sosua Oswaldo Vásquez ATEMAR Marina Hernández Departamento de Recursos Genéticos, Dirección de Biodiversidad del Ministerio de Medio Ambiente Otto Cordero Viceministerio Costero Marino Maritza Frías Encargada de operaciones del programa 3R CEDAF Maxímo José Rodríguez Director de cine y fotógrafo Mercedes Peguero Viceministerio de Áreas Protegidas y Biodiversidad Mariel Saint TERRA Mercedes Peguero Viceministerio de Áreas Protegidas y Biodiversidad Nelson Bautista Miembro fundador de la Sociedad Ecológica del Cibao Ricardo García Director Jardín Botánico Nacional Sixto J. Incháustegui Grupo Jaragua Socrates Nivas Técnico Viceministerio de Suelos y Agua Susanne Lieb Programa Costero Marino Fundación Ecológica PUNTACANA Tomiko Castro Fundacion Propagas Yuji Takeya Cónsul de la Embajada de Japón Cédric Javanuad Goodplanet Foundation Charlotte Vick Google Ocean Christopher Farro GoPro Christophe Fauchere Director Mother: Caring for 7 Billion Frank Padrón Instituto Cubano del Arte y la Industria Cinematográfica ICAIC Jaume Gil I Llopart FICMA Barcelona Jon Bowermaster Director What Would Darwin Think? Joyce Johnson Productora Mother: Caring for 7 Billion Katie Pofahl Protagonista Otter 501 Kim Dorman Princeton Environmental Film Festival Lucy Walker The Tsunami and the Cherry Blossom Maribel Guevara DC Environmental Film Festival Mark Shelley Director Otter 501 Nils Aguilar Director Voices of Transition Richard Miron Yale Environmental Film Festival Scott Morris New Economist Stuart Sender Director Harmony Yann ArthusBertrand Director A Thirsty World / Planet Ocean Susan Conlon Princeton Environmental Film Festival Muestra de Cine Medioambiental Dominicana Invitados Internacionales / International Guests Caleb Farro GoPro Casey Nay Editor Uranium Drive In 11 12 www.dreff.org Santo Domingo Jon Bowermaster Emy Rodríguez Stuart Sender Natasha Despotovic Dr. Leonel Fernández Dr. Leonel Fernández José Miguel González Cuadra José Rafael Lantigua Nils Aguilar Maribel Guevara Marc Jourdan Luis Manuel Bonetti Dr. Leonel Fernández Ante una repleta sala, la directora de DREFF, Natasha Despotovic, presentó la extraordinaria programación de películas y el programa de actividades de este año y explicó que los cinco temas de la Muestra son conservación de los océanos, la biodiversidad, el cambio climático, la economía verde y la agricultura sustentable. DREFF anunció con orgullo una sorpresa para el deleite del público: el estreno de un cortometraje de investigación, producción interna de GFDD. La joya documental, de 17 minutos de duración, ¿Basura o Recurso? Experiencia de la República Dominicana, echa un vistazo a la basura de una forma raramente considerada –como un diamante en bruto y la materia prima perfecta para realizar todo tipo de objetos bellos y útiles. Inauguracion/Opening Night Kim Dorman Susan Conlon Katie Pofahl La inauguración de la Tercera Muestra de Cine Medioambiental Dominicana (DREFF) se celebró en el Palacio del Cine Ágora Mall en Santo Domingo, con la muy esperada película de la noche, Madre: Cuidando a 7,000 millones, un premiado documental sobre el exceso de población en la Tierra, que establece la conexión, que no es tan obvia, entre cuidar de las madres del mundo y cuidar de la madre Tierra. . Natasha Despotovic Margarita Turull Isabel Turull Santo Domingo, Palacio del Cine- Ágora Mall Míercoles 4 de septiembre/ Wednesday, September 4 Película de inauguración/Opening Film Madre: Cuidando a 7,000 millones Mother: Caring for 7 Billion The ceremony of inauguration of the III Dominican Republic Environmental Film Festival (DREFF) took place at the Palacio del Cine-Agora Mall in Santo Domingo with the much-awaited opening night film, Mother: Caring for 7 Billion, an award-winning documentary about over-population that draws the not-so-obvious connection between caring for the mothers of the world while caring for Mother Earth. Speaking to a packed hall, DREFF Director, Natasha Despotovic, introduced this year’s extraordinary film schedule and activities program. She explained that the Festival’s five themes are: ocean conservation, biodiversity, climate change, green economy and sustainable agriculture. DREFF proudly announced a surprise short film premiere screening of a GFDD in-house production, to the delight of the audience. The 17 minute gem of a documentary, Garbage or Resource: A Dominican Republic Experience, takes a look at garbage like it is rarely ever looked at – a diamond in the rough and the perfect raw material to make all manner of beautiful and useful objects. Muestra de Cine Medioambiental Dominicana 13 Santiago Centro Cultural León Jimenes Jueves, 5 de septiembre Película de inauguración/Opening Film Trashed En Santiago de los Caballeros, en el Centro Cultural León Jimenes, Mandy Sciacchitano, de DREFF, presentó la que muchos críticos y académicos están diciendo es una película que no deben perderse, Trashed, acerca de una de las industrias de más rápido crecimiento en Norteamérica: el negocio de Ramón Silfa la basura. El escritor estadounidense Russell Baker lo explica de esta manera: “El sueño americano es convertir los bienes de consumo en basura lo más rápido posible”. Esta película examina la marea de residuos que es producida en los Estados Unidos, casi quinientos millones de toneladas por año, y los efectos de su acumulación. In Santiago de los Caballeros at the Leon Jimenes Cultural Center, DREFF’s Mandy Sciacchitano introduced what many critics and academics are calling a must see movie, Trashed about one of the Carlos Díaz Mandy Sciacchitano fastest growing industries in the North America – the garbage business. American writer, Russell Baker, put it this way: “The American dream is to turn goods into trash as fast as possible.” This film examines the stream of waste produced in America, nearly a half billion tons per year, and looks at the effects of piling up garbage on top of more garbage. What is it doing to our biosphere? Where will we keep putting it all? These questions were clearly going through people’s minds that night in Santiago after seeing this dramatic and brutally honest documentary. 14 www.dreff.org Puerto Plata y Sosúa En la agradable ciudad de Sosúa, en el Bay Grand Casino, se proyectó la película inaugural Minds in the Water, muy a propósito del lugar, mostró la lucha de un hombre para proteger los delfines y las ballenas, así como los océanos que todos ellos comparten. The audience in Sosúa was moved by Dave Rastovich’s personal transition from an ocean-minded admirer to an ocean activist when he embarked on a personal mission to help stop the worldwide commercial slaughter of dolphins and whales. Surely this will be an inspiration for the countless ocean-minded admirers who live in or visit the Dominican coasts. . El público en Sosúa se sentía emocionado por la transición personal de Dave Rastovich, de ser un admirador del océano a un activista oceánico, embarcándose en una misión personal para ayudar a detener la masacre comercial de los delfines y las ballenas en todo el mundo. Sin duda, esta experiencia servirá de inspiración para los innumerables admiradores de los océanos, ya sea que vivan o estén de visita en las costas dominicanas. In the balmy town of Sosúa at the Sosúa Bay Grand Casino where the opening film was very apropiate Minds in the Water, showed one man’s quest to protect dolphins, whales and the oceans they all share. Inauguracion/Opening Night Sosúa Bay Grand Casino Jueves, 5 de septiembre/Thursday, September 5 Película de inauguración/Opening Film Minds in the Water Natasha Despotovic Tomas Callender, Jon Bowermaster Natasha Despotovic Oswaldo Vasquez, Semiramis de Miranda, Maribel Guevara, Jon Bowermaster Máximo Iglesias 15 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana Punta Cana Galerias PUNTACANA Village Jueves, 5 de septiembre Película de inauguración/Opening Film Harmony En Punta Cana, en las Galerías PUNTACANA, Marc Jourdan, de DREFF, inauguró la Muestra con un interesante documental estadounidense, Harmony, el cual analiza las causas fundamentales de los problemas globales que enfrentamos hoy en día y ofrece una nueva perspectiva sobre cómo hacer frente a estos desafíos. Muchos de los espectadores en Punta Cana consideraron la película como un llamado a la acción, lo cual su director Stuart Sender espera que pase. La película, inspirada en el Stuart Sender Jake Kheel príncipe Carlos, propone que una forma de avanzar es transformar nuestra relación con el planeta y restaurar el equilibrio en nuestras vidas, en otras palabras, restaurar la armonía. In Punta Cana at the Galerias PUNTACANA, DREFF’s Marc Jourdan opened the Festival with an interesting American documentary, Harmony, which looks at the root causes of the global problems we face today and provides a new perspective on how to meet these challenges. Many of the viewers in Punta Cana saw the movie as a call to action, which is exactly what its director, Stuart Sender, hoped would happen. The film, inspired by Prince Charles, proposes that one way forward is to transform our relationship with the planet and restore balance in our lives - restore harmony. Marc Jourdan 16 www.dreff.org La inauguración en San Francisco estuvo a cargo de Paul Goris en representación de DREFF e incluyó la proyección de Planeta oceano. Entre el público asistente, la mayoría estudiantes de la Universidad Católica Nordestana, se encontraban concejales, profesores, profesionales y ciudadanos interesados en el medio ambiente. El decano y los directores de varios departamentos de la universidad mostraron su interés en continuar siendo parte del DREFF en años venideros e invitaron a los estudiantes a participar en las proyecciones que la Muestra ofreció a lo largo del día. The inauguration in San Francisco featured Planet Ocean, which was introduced by Paul Goris, DREFF. Among the general public, majority of whom were students from the Nordestana Catholic University, were councilors, teachers, professionals and . Santo Domingo, Palacio del Cine- Ágora Mall Jueves, 5 de septiembre/ Thursday, September 5 Película de inauguración/Opening Film Planeta Océano/Planet Ocean Inauguracion/Opening Night San Francisco de Macorís enthusiasts in the area of environment. The Dean and his Directors from the University were very interested in continuing the DREFF program next year, which welcomed students to morning and afternoon screenings throughout the Festival. 17 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana 18 www.dreff.org Baní Yamile Eusebio, Julia Castillo, Cédric Javanaud . La Muestra fue inaugurada en Baní con el extraordinario documental Planeta Océano, del director Yann Arthus-Bertrand, también invitado especial y panelista en el programa de este año. La directora de operaciones de DREFF, Yamile Eusebio, presentó esta extraordinaria película en el Centro Cultural Perelló, en la ciudad capital de Peravia, acompañada de Cédric Javanaud, de la Fundación Goodplanet y la directora de este importante Centro, Julia Castillo. Increíblemente filmada, la película mantuvo cautivados a los espectadores durante 90 minutos, con imágenes extraordinarias de nuestros asombrosos océanos. Planeta Océano es un trabajo de colaboración que tiene como objetivo explicar algunos de los grandes misterios naturales del planeta y que destaca lo importante que es que la humanidad aprenda a vivir en armonía con nuestros océanos. Una vez más, los dominicanos se identifican claramente con el concepto de proteger la fuente de todas las formas de vida en nuestro planeta: los océanos. Inauguracion/Opening Night Centro Cultural Perelló Jueves, 5 de septiembre/ Thursday, September 5 Película de inauguración/Opening Film Planeta Océano/Planet Ocean The Festival opened in Baní with the extraordinary documentary Planet Ocean, by director Yann ArthusBertrand who is also a special guest and panelist at this year’s DREFF. Ms. Yamile Eusebio, Chief Operations Officer of DREFF, introduced this extraordinary film at the Perelló Cultural Center here in the capital city of Peravia. This stunningly short film kept viewers rapt for 90 minutes with extraordinary images of our remarkable oceans. Originally shown at Earth Summit 2012 in Rio de Janeiro, Planet Ocean is a collaborative film that aims to explain some of the planet’s greatest natural mysteries. It highlights how essential it is that mankind learns to live in harmony with our oceans. Again, Dominicans clearly identify with the concept of protecting the source of all life on our planet: the oceans. 19 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana 20 www.dreff.org La Muestra tiene el orgullo de anunciar que este año ha añadido otra ciudad para que los amantes del cine y ciudadanos preocupados por estos temas puedan ver películas sobre el medio ambiente: San Juan de la Maguana, en la provincia de San Juan. El Centro Cultural Monina Cámpora inauguró la Muestra en la noche del jueves con la película Uranium Drive In, escrita y dirigida por Suzan Beraza. Cesáreo Guillermo, miembro del Comité Asesor de la Muestra, presentó la película, que cuenta la historia de un pueblo en Colorado que pasa por tiempos difíciles y sufre de desempleo crónico, hasta que llega la oportunidad de que las cosas cambien con la instalación de una mina de uranio, la primera que se construye en los Estados Unidos en 30 años. Lamentablemente, la comunidad se divide en torno al tema: empleos contra los intereses medioambientales de una ciudad turística cercana. Cesáreo Guillermo Verónica Severino, Casey Nay, Hanoi Sánchez, Juan Tejeda, Xiomara Domínguez, Molly Carina Dengler, Olga Vásquez, Cesáreo Guillermo. The DREFF is proud to announce that it has added yet another city for film lovers and concerned citizens to see environmental films: San Juan de la Maguana in the province of San Juan. This new film venue, the Monina Cámpora Cultural Center, was inaugurated along with the DREFF film Uranium Drive In, written and directed by Suzan Beraza. DREFF Committee Advisor, Cesáreo Guillermo, introduced this film which tells the story of a town in Colorado which had fallen onto hard times and chronic unemployment. Then along comes a chance to turn things around: a uranium mill is being proposed, the first to be built in the USA in 30 years. Sadly, the community splits over the issue – jobs versus environmental interests from a nearby resort town. . El Centro Cultural Monina Cámpora Jueves, 5 de septiembre/ Thursday, September 5 Película de inauguración/Opening Film Uranium Drive In Inauguracion/Opening Night San Juan de la Maguana Xiomara Domínguez, Casey Nay 21 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana 22 www.dreff.org Películas/ Feature Films A Thirsty World Harmony Lorax: en busca de la trúfula perdida / Dr. Seuss’ The Lorax Madre: cuidando a 7,000 millones / Mother: Caring for 7 Billion Money & Life – A Story About Money that Will Change Your Life Otter 501 Pad Yatra: A Green Odyssey Planeta Océano / Planet Ocean Sacred Science Sobre ruedas: el sueño del automóvil / Keep on Rolling: The Dream of the Automobile Tiburón, en las garras del hombre / Sharkwater Trashed Uranium Drive In Voices of Transition Cortometrajes/ Short Films A Sea Turtle Story Hanging Around Papiroflexia The Windmill Farmer The Tsunami and the Cherry Blossom What Would Darwin Think? Man vs. Nature in the Galapagos Proyecciones/Screenings Minds in the Water Producciones dominicanas Dominican Productions Muerte por mil cortes/Death by a Thousand Cuts Cordillera Central Dominicana Entre islas: hilo de la supervivencia/ Between Islands: A Lifeline of Survival Reserva de la biósfera: Jaragua, Bahoruco, Enriquillo Valle nuevo: madre de las aguas/Valle Nuevo: Mother of the Waters Películas de retrospectiva Retrospective Films ¡Basta de bolsas! /Bag It! TERRA 23 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana 24 www.dreff.org FUNGLODE Palacio del Cine Ágora Mall Madre: cuidando a 7,000 millones Mother: Caring for 7 Billion Muerte por mil cortes/Death by a Thousand Cuts TERRA The Tsunami and the Cherry Blossom Trashed Biblioteca Infantil y Juvenil República Dominicana Lorax: en busca de la trúfula perdida Dr. Seuss’ The Lorax Otter 501 Reserva de la biósfera: Jaragua, Bahoruco, Enriquillo A Sea Turtle Story Hanging Around Papiroflexia The Windmill Farmer Valle nuevo: madre de las aguas Valle Nuevo: Mother of the Waters Santo Domingo A Thirsty World ¡Basta de bolsas! /Bag It! Otter 501 Reserva de la biósfera: Jaragua, Bahoruco, Enriquillo The Tsunami and the Cherry Blossom Centro Cultural Narciso González TERRA Reserva de la biósfera: Jaragua, Bahoruco, Enriquillo A Sea Turtle Story Hanging Around Papiroflexia The Windmill Farmer Universidad Nacional Pedro Henríquez Ureña-UNPHU A Thirsty World Harmony Money & Life – A Story About Money that Will Change Your Life Sacred Science Voices of Transition American School Santo Domingo Pad Yatra: A Green Odyssey Muestra de Cine Medioambiental Dominicana 25 26 www.dreff.org Santiago Centro Cultural León Jimenes A Thirsty World Otter 501 Trashed Voices of Transition 27 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana 28 www.dreff.org Escuela Plan Reforma Planeta Océano / Planet Ocean . Puerto Plata y Sosua Sosúa Bay Grand Casino Minds in the Water Universidad O&M Money & Life – A Story About Money that Will Change Your Life Colegio Santa Rosa de Lima Entre islas: hilo de la supervivencia Between Islands: A Lifeline of Survival Tiburón, en las garras del hombre / Sharkwater Univesidad Tecnológica Santiago- Campus Puerto Plata-UTENSA De espaldas al mar What Would Darwin Think? Man vs. Nature in the Galapagos Comunidad de los Domínguez ¡Basta de bolsas! /Bag It! 29 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana 30 www.dreff.org Punta Cana Galerías PUNTACANA Village Harmony Muerte por mil cortes Death by a Thousand Cuts Planeta Océano / Planet Ocean What Would Darwin Think? Man vs. Nature in the Galapagos 31 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana 32 www.dreff.org San Francisco de Macoris . Universidad Católica Nordestana-UCNE A Thirsty World Harmony Money & Life – A Story About Money that Will Change Your Life Sacred Science What Would Darwin Think? Man vs. Nature in the Galapagos Sobre ruedas: el sueño del automóvil Keep on Rolling: The Dream of the Automobile Minds in the Water 33 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana 34 www.dreff.org Bani . Centro Cultural Perelló Lorax: en busca de la trúfula perdida Dr. Seuss’ The Lorax Minds in the Water Otter 501 Planeta Océano / Planet Ocean Pad Yatra: A Green Odyssey 35 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana 36 www.dreff.org A Thirsty World ¡Basta de bolsas! /Bag It! Uranium Drive In San Juan de la Maguana Centro Cultural Monina Cámpora 37 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana Documentales ambientales: una herramienta útil para la educación ecológica Environmental Films: An Effective Tool for Eco Education Sábado, 7 de septiembre/Saturday, September 7th Santo Domingo - FUNGLODE Panelistas/Panelists Maribel Guevara Environmental Film Festival in the Nation’s Capital Maribel Guevara Natasha Despotovic Kim Dorman Susan Colon Susan Conlon & Kim Dorman Princeton Environmental Film Festival Jaume Gil I Llopart Festival Internacional de Cinema del Medio Ambiente (FICMA-Barcelona) Richard Miron Yale Environmental Film Festival Jaume Gil I Llopart Richard Miron Etnobotánica: Alcances y aportes a las Ciencias de la Salud Traditional Medicines’ Contribution to Mainstream Healthcare Miércoles, 4 de septiembre/Wednesday, September 4th Santo Domingo - UNPHU, Salón de Conferencias Panelistas/Panelists Ricardo García Director del Jardín Botánico Director of the Botanical Garden Viernes, 6 de septiembre/Friday, September 6th San Francisco de Macorís - UCNE Brígido Peguero Encargado de investigación y exploración de jardines botánicos/ In charge of Research and Exploration for Botanical Garden Brígido Peguero Cristiana Cruz Minier Lenin Paulino Lenin Paulino Antropólogo, encargado del Museo de Chavón Antropologist, Director of Chavón Museum Cristiana Cruz Minier Coordinadora del programa EcoHuertos de GFDD Coordinator of EcoHuertos GFDD’s Program Ricardo García Brígido Peguero Lenin Paulino ¿Que tan ecológico es el ecoturismo? / How “Ecofriendly” is Ecotourism? Viernes, 6 de septiembre/Friday, September 6th Puerto Plata - Universidad UTESA Sábado, 7 de septiembre /Saturday, September 7th Punta Cana - Galería PUNTACANA Panelistas/Panelists Jon Bowermaster Experto del océano y explorador de National Geographic Oceans expert and National Geographic adventurer 38 Maribel Guevara Environmental Film Festival in the Nation’s Capital Jon Bowermaster Maribel Guevara www.dreff.org Cuestionando el uso y el valor del dinero Questioning the Use and Value of Money Ponente/Speaker Scott Morris Nuevo economista y estratega del Sistema Monetario New Economist & Currency System Strategist Jueves, 5 de septiembre Thursday, September 5th Puerto Plata - Universidad O&M Viernes, 6 de septiembre Friday, September 6th San Francisco de Macorís Biblioteca Nazario Rizek-Badia Llabaly Scott Morris ¿Por qué salvar a las especies en peligro de extinción? Why Save Endangered Species? Panelistas/Panelists Paneles/Panels Miércoles, 4 de septiembre Wednesday, September 4th Santo Domingo - UNPHU Miércoles, 4 de septiembre Wednesday, September 4th Santo Domingo - Biblioteca Infantil y Juvenil Mark Shelley Director de Otter 501 Director of Otter 501 Jueves, 5 de septiembre/Thursday, September 5th Baní - Centro Cultural Perelló Viernes, 6 de septiembre/Friday, September 6th Santo Domingo - FUNGLODE Katie Pofahl Protagonista de Otter 501 Leading Actress of Otter 501 Yolanda León INTEC/Grupo Jaragua Sixto Inchaustegui Grupo Jaragua Mark Shelley, Katie Pofahl Los océanos, ¿al borde del colapso? Are the Oceans on the Brink of Collapse? Ponente/Speaker Cédric Javanuad Fundación Goodplanet Goodplanet Foundation Jueves, 5 de septiembre/Thursday, September 5th Baní - Centro Cultural Perelló Viernes, 6 de septiembre/Friday, September 6th Punta Cana - Galerías PUNTACANA Cédric Javanuad Muestra de Cine Medioambiental Dominicana 39 Enfrentando la epidemia de la basura Confronting the Trash Epidemic Panelistas/Panelists Miércoles, 4 de septiembre/Wednesday, September 4th Santo Domingo – FUNGLODE Ginny Heinsen de Freites Directora del programa 3Rs (Reducir-Reusar-Reciclar) del Centro de Desarrollo Agropecuario y Forestal (CEDAF) Director of 3 R (Reduce, Reuse, Recycle) Program for the Agricultural and Forestry Development Center (CEDAF) Jueves, 5 de septiembre/Thursday, September 5th Santiago - Centro León Viernes, 6 de septiembre/Friday, September 6th Santo Domingo - Palacio del Cine Lorna Aquino Directora Ejecutiva GreenLove Executive Director GreenLove Nicolás Mendoza FUNDASZURZA Ginny Heinsen Lorna Aquino Nicolás Mendoza La sobrepoblación: una amenaza para el Desarrollo Sostenible Over-Population: A Threat to Sustainable Development Miércoles, 4 de septiembre/Wednesday, September 4th Santo Domingo - Palacio del Cine, Ágora Mall Panelistas/Panelists Christophe Fauchere Director de Madre: cuidando a 7,000 millones Director of Mother: Caring for 7 Billion Joyce Johnson Productora de Madre: cuidando a 7,000 millones Producer of Mother: Caring for 7 Billion Joyce Johnson Christophe Fauchere En transición- de la dependencia petrolera a la resilencia local In Transition-From Oil Dependence to Local Resilience Jueves, 5 de septiembre/Thursday, September 5th Santo Domingo - UNPHU Ponente/Speaker Nils Aguilar Director de Voices of Transition Director of Voices of Transition Viernes, 6 de septiembre /Friday, September 6th Santiago - Centro León 40 Nils Aguilar www.dreff.org Protegiendo nuestro suministro de agua potable Peak Water: Protecting Our Fresh Water Supply Ponente/Speaker Jueves, 5 de septiembre /Thursday, September 5th Santo Domingo - UNPHU, Salón de Conferencias Cédric Javanuad Fundación Goodplanet Goodplanet Foundation Sábado, 7 de septiembre /Saturday, September 7th Santiago - Centro León Cédric Javanuad Protegiendo el océano y sus habitantes Protecting the ocean and its inhabitants Jueves, 5 de septiembre /Thursday, September 5th Sosúa - Sosúa Bay Grand Casino Ponente/Speaker Oswaldo Vásquez Director ATEMAR y miembro del Comité Asesor Nacional DREFF ATEMAR and DREFF National Advisory Committee Member Viernes, 6 de septiembre /Friday, September 6th Baní - Centro Cultural Perelló Oswaldo Vásquez 41 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana Talleres 42 www.dreff.org Workshops Say “cheese” Mother Earth! - Nature Photography ¡Sonríe madre tierra! - Fotografía de la naturaleza Viernes, 6 de septiembre/Friday, September 6th FUNGLODE Eladio Fernández José Alejandro Álvarez ¡Ponte loco con GoPro! Go Wild with GoPro! Sábado, 7 de septiembre/Saturday, September 7th FUNGLODE Caleb Farro Chris Farro 43 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana Talleres/Workshops ReCrearte Jueves, 5 de septiembre Thursday, September 5th Narciso González Bertha Santana 44 www.dreff.org Clase magistral/Master Class Fotografía con/ Photography with Yann Arthus-Bertrand FUNGLODE, 8 de septiembre de 2013/September 8th, 2013 Esta clase Magistral fue dirigida por el prestigioso ambientalista internacional Yann Arthus-Bertrand quien se enfoco en el arte y la ciencia de la fotografía aérea, compartiendo así sus experiencias personales y conocimientos sobre esta particular forma artística. Además, dió consejos sobre cómo transmitir un mensaje de forma efectiva a través del arte. This special Master class was conducted by the internationally reputed environmentalist Yann Arthus-Bertrand who focused on the art and science of aerial photography and shared his personal stories and insight on this particular art form. He gave some valuable advice to participants on how to pass on an effective message through art. 45 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana ¡La comunidad en acción! Limpieza de playas 4 de septiembre de 2013 La concienciación sobre el medio ambiente, su protección y conservación, además de los beneficios que su belleza y disfrute brindan al ser humano, se encuentra en el núcleo de los objetivos de la Muestra de Cine Medioambiental Dominicana. Como parte de estos objetivos, se ha integrado en cada edición la iniciativa de movilizar a jóvenes y líderes comunitarios en la limpieza de playas, y sumarse al Día Internacional de Limpieza de Costas, llevado a cabo en el país por la Fundación Vida Azul, cada año en el mes de septiembre. 2011- Playa Montesinos Con la colaboración de Vida Azul y el apoyo del Viceministerio de Recursos Costeros y Marinos, un grupo de estudiantes y líderes comunitarios de La Caleta recogieron desechos en la playa de Montesinos, en Santo Domingo. 2012- Playa Güibia Parte de los residuos recogidos (plásticos en su mayoría) fueron utilizados en los talleres de arte reciclado, que se realizaron en el marco de la Muestra de Cine. 2013- Playa Güibia Esta actividad ha servido como espacio de reflexión y experiencia empírica de los efectos que la polución tiene sobre el medio ambiente. La limpieza de playas se ha convertido en una tradición dentro de la programación de acciones comunitarias de la Muestra. 46 www.dreff.org Community in Action! Beach Clean-Up September 4th, 2013 Awareness of the environment, its protection and conservation, as well as the benefits its beauty and enjoyment provide humans beings form the core objectives of the Dominican Environmental Film Festival. In keeping with these objectives, each year’s Festival has integrated an initiative to mobilize young people and community leaders in a beach cleanup project, a part of the Annual International Coastal Cleanup Day undertaken in the Dominican Republic by the Vida Azul Foundation. 2011- Montesinos Beach In collaboration with Vida Azul and support from the Deputy Ministry of Coastal and Marine Resources a group of students and community leaders collected garbage from Montesinos Beach in Santo Domingo. 2012- Güibia Beach Part of the garbage collected (mostly plastic) was later used in recycled art workshops, a part of the Film Festival. 2013- Güibia Beach This activity provides a space for reflection and empirical experience on the effects or the pollution. The coastal cleanup project has become a permanent fixture within the Festival’s program of community activities. 47 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana . ¡La comunidad en acción! Excursion medioambiental Mogote Limpio, 7 de septiembre, 2013 “El Mogote Limpio”, Cordillera Central Un total de 125 jóvenes de los más de 500 estudiantes que han conformado las cinco expediciones al Pico Duarte -un programa de la Muestra en colaboración con el montañista Karim Mella y la Fundación Siempre Más-fueron elegidos en calidad de líderes para participar en la excursión medioambiental “El Mogote Limpio”, junto a la Fundación Vida Azul. Proyección de Pad Yatra: A Green Odyssey Los estudiantes tuvieron la oportunidad de acampar en el American School of Santo Domingo, donde disfrutaron de la proyección del documental Pad Yatra: A Green Odyssey y participaron en una discusión sobre el impacto del ser humano en el medio ambiente. Al amanecer, los jóvenes se trasladaron al municipio de Jarabacoa, en el centro de la Cordillera Central, donde realizaron una jornada de limpieza hasta la cima de El Mogote, el cual alberga hermosas vistas y una gran diversidad de flora y fauna. Además de reforzar los valores adquiridos durante las expediciones al Pico Duarte, esta excursión tuvo el objetivo de incentivar acciones positivas en pro del medio ambiente a través de una labor comunitaria. 48 www.dreff.org Community in Action! Environmental Excursion Mogote Limpio, September 7th, 2013 “El Mogote Clean-Up”, Cordillera Central A total of 125 young people from the more than 500 students who took part in the five Pico Duarte expeditions - a DREFF collaboration with mountain climber Karim Mella and Siempre Más Foundation – were chosen as leaders to participate in the environmental excursion “El Mogote Limpio,” along with the Vida Azul Foundation. Screening of Pad Yatra: A Green Odyssey The students had the opportunity to camp out at the American School of Santo Domingo, where they enjoyed a screening of the documentary film Pad Yatra: A Green Odyssey and participated in a discussion on the impact of human beings on the environment. In the morning, they were transported to Jarabacoa municipality, in the middle of the Cordillera Central mountain range, where they undertook a cleanup project that took them to the top of “El Mogote” with its spectacular views and vast diversity of exquisite flora and fauna. In addition to reinforcing the values they acquired during the expeditions to Pico Duarte, the objective of this excursion was to encourage positive actions in defense of the environment through community work. 49 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana ¡La comunidad en acción! . Resforestacion 8 de septiembre, 2013 Monte Plata, nordeste de Santo Domingo La reforestación es un elemento importante del ciclo de cultivo, cosecha y regeneración de nuestro entorno. Estamos muy conscientes de que la Muestra de Cine Medioambiental Dominicana generó inevitablemente emisiones de gases de efecto invernadero, por lo tanto nos pareció importante ofrecer a los invitados, voluntarios y miembros del personal la oportunidad de atenuar las emisiones restaurando y recreando zonas forestales. Trabajando juntos Por esta razón el domingo, día 8 de septiembre, en colaboración con el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales, plantamos árboles en terrenos degradados de Monte Plata, una de las 31 provincias del país, situada al norte, a una hora de distancia de Santo Domingo. Esta actividad simbolizó el espíritu de la Muestra de Cine, que consiste en conservar el medio ambiente y ser conscientes del efecto que producen nuestras actividades en el entorno natural. 50 www.dreff.org Community in Action! Reforestation September 8th, 2013 Monte Plata, Northeast of Santo Domingo Reforestation is an important component of the cycle of growing, harvesting, and regenerating our environment. Since we are fully aware that the Dominican Republic Environmental Film Festival inevitably generated greenhouse gas emissions, we thought it was important to provide guests, volunteers and staff members an opportunity to mitigate emissions by restoring and recreating areas of woodlands. Working Together Therefore on Sunday, September 8th, in collaboration with the Ministry of the Environment and Natural Resources, we planted trees in degraded farm lands of Monte Plata, one of the 31 provinces of the country, located one hour north of Santo Domingo. This activity symbolized the spirit of the Film Festival, which is to preserve our environment and to be conscious of the impact our activities generate on our natural Muestra de Cine Medioambiental Dominicana surroundings. 51 Eventos especiales Ruta del Cacao 7 de septiembre, 2013 acorís M e d o ncisc nico San Fra e cacao orgá d Granja 52 Se invitó a los participantes internacionales a degustar el rico, oscuro y cremoso sabor de este producto de la gastronomía dominicana durante la visita a una granja de cacao orgánico en San Francisco de Macorís. Esta visita incluyó la fabricación de su propio chocolate y la siembra de sus propias plantas de cacao. Después de ver y experimentar cómo funciona la granja, se invitó a los participantes a un auténtico almuerzo dominicano que incluía una rica fuente de frutas y, por supuesto, chocolate. www.dreff.org Special Events Cocoa Route September 7th, 2013 acorís M e d o ncisc m San Fra nic Cocoa Far a g Or International guests were treated to a rich, dark, creamy taste of Dominican culture during a tour of an organic cocoa farm in San Francisco de Macoris, which included making their own chocolate, and planting their own cocoa plant. After seeing and experiencing how the farm operates, guests were invited to an authentic Dominican lunch, complete with a fruit and chocolate fountain. 53 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana Eventos especiales/Special Events . Exhibicion/Exhibit “Diccionario Enciclopédico Dominicano de Medio Ambiente” “Dominican Encyclopedic Dictionary of the Environment” Biblioteca Infantil y Juvenil República Dominicana - 3 de septiembre,2013/ September 3rd, 2013 Natasha Despotovic, Dulce Elvira de los Santos y los estudiante/and the students s studiante e 0 5 y s 66 Panele and 50 Students 66 Panels Un grupo de unos 50 estudiantes de La Escuela Básica de Jacagua estuvieron en la biblioteca y tuvieron la oportunidad de descubrir la maravillosa y rica biodiversidad de su país mediante La Exposición del Diccionario Enciclopédico Dominicano de Medio Ambiente. Durante un mes los estudiantes disfrutaron las imágenes de animales y lugares que nunca antes habían visto. También se les habló sobre temas tan importantes como la inexplicable expansión del Lago Enriquillo y la flora y fauna que están en peligro de extinción. A group of some 50 public school students from La Escuela Básica de Jacagua had the rare opportunity to discover the wondrous and rich biodiversity of their country at The Dominican Encyclopedic Dictionary of the Environment Exhibit. 54 The students enjoyed a month long exhibit of images of animals and places they had never seen before. They were also introduced to important issues such as the inexplicable expansion of Lake Enriquillo as well as endangered flora and fauna. www.dreff.org Eventos especiales/ Special Events . Exhibicion ReCreArte/RecreArte Exhibit Agora Mall - FUNGLODE, 6-8 septiembre, 2013/ September 6th-8th, 2013 La tercera Muestra de Cine Medioambiental Dominicana fue escenario de la ceremonia de graduación de los participantes en los talleres ReCrearte, que se han llevado a cabo durante todo el año bajo la dirección de Bertha Santana, colaboradora de DREFF. Durante los talleres, que empezaron en la Segunda Muestra de Cine Medioambiental Dominicana de 2012, los participantes aprenden cómo sacar provecho de las cosas que estamos a punto de tirar a la basura, transformándolas, a través de arte, en objetos completamente distintos y para un uso totalmente diferente del que tenían cuando fueron comprados originalmente. Emy Rodríguez, Bertha Santana The Third Environmental Film Festival also saw the graduation ceremony of people participating in ReCrearte workshops conducted by DREFF collaborator, Bertha Santana throughout the year, and which was initiated in II DREFF in 2012. Using art as a means of expression, each of the awardees are now certified artists, having learned through the workshops how to take advantage of the things we are about to throw away, transforming them into new objects with an entirely different use to what they were originally purchased. 55 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana Eventos sociales Con los invitados Cena de inauguración - Cena en la Zona Colonial Almuerzo en Boca Chica - Cena de clausura 56 www.dreff.org Social Events With our Guests Opening dinner - Dinner in the Colonial Zone Lunch in Boca Chica - Closing dinner 57 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana Eventos sociales/ Social Events Con los invitados/With our guests Reunión con el presidente de GFDD/FUNGLODE, Leonel Fernández Meeting with GFDD/FUNGLODE president, Leonel Fernández 58 www.dreff.org Premio de reconocimientos Recognition Award Lucy Walker - Yann Arthus-Bertrand El premio de reconocimiento de la DREFF se otorga a las iniciativas de personas individuales o grupos que promueven el bienestar social, medioambiental económico o cultural de las comunidades, ya sea a nivel local, nacional o internacional. DREFF recognition award distinguishes initiatives by individuals or groups that promote social, environmental, economic or cultural well-being of communities, whether locally, nationally or overseas. La DREFF reconoce la labor de Yann Arthus-Bertrand, renombrado fotógrafo, cineasta, periodista, reportero y ambientalista, por su compromiso con la necesidad de sensibilizar al público sobre los diversos problemas medioambientales. DREFF recognizes Yann Arthus-Bertrand, the well-known photographer, filmmaker, journalist, reporter and environmentalist for his commitment to promote consciousness of environmental issues. Yann Arthus-Bertrand Lucy Walker, directora de cine británica y ganadora de de siete premios Emy, ha sido reconocida por sus significativas y valiosas contribuciones a la industria del cine, con un impacto muy positivo en los temas ambientales y culturales. Lucy Walker, the seven-time Emmy Awards British film director was recognized for her significant value-added contributions to the film industry that have an impact on environmental and cultural issues. Lucy Walker Muestra de Cine Medioambiental Dominicana 59 Premio Globo Verde Dominicano Globo Verde Dominicano Award 7 de septiembre, 2013 / September 7, 2013 La III Muestra de Cine Medioambiental Dominicana sirvió de espacio para entregar el premio a los ganadores de la segunda edición del concurso Globo Verde Dominicano, el cual reconoce los mejores cortometrajes y mensajes de concienciación en el área de medio ambiente y del desarrollo sostenible. Querlin Cortorreal Cortometraje/ Short Film 1er. Lugar/ 1st Place Primeros Pasos Sebastían Cabrera 2do. Lugar/ 2nd Place Truculencia Indómita Bryan Grullón Abreu The III Dominican Republic Environmental Film Festival provided the stage to award the winners of the second edition of the Globo Verde Dominicano Award, which recognizes the best short films and public service announcements in the area of environment and sustainable development. 3er. Lugar/ 3rd Place Descarga Cero Ramsés Moreno García Mensaje de concienciación Public Service Announcement 1er. Lugar/ 1st Place Mi voz Querlin Cortorreal 2do. Lugar/ 2nd Place Trituradora de árboles Adria Mejía Sebastían Cabrera Yamile Eusebio 60 www.dreff.org 3er. Lugar/ 3rd Place Distrito 62 Mohamed Ashraf . Premios del Publico Audience Awards 2 0 1 3 The Tsunami and the Cherry Blossom 1 La Muestra de Cine Medioambiental Dominicana (DREFF) ha anunciado los ganadores de los Premios del Público de este año. El público asistente eligió las mejores películas de entre las 28 presentadas durante DREFF 2013: 15 largometrajes, 6 cortometrajes, 5 producciones dominicanas y 2 retrospectivas. El primer premio fue para The Tsunami and the Cherry Blossom. Nominada para un Premio Oscar en 2012 al Mejor Documental y ganadora del Premio al Mejor Cortometraje en la categoría de no ficción en el Festival de Cine Sundance del mismo año, este inspirador documental comparte las experiencias de los sobrevivientes en las zonas más afectadas por el devastador tsunami que afectó Japón en marzo de 2011. The Dominican Republic Environmental Film Festival (DREFF) announced this year’s Audience Award Winners. Audience members selected their top picks from DREFF 2013’s diverse selection of 28 acclaimed films – 15 featured films, 6 short films, 5 Dominican productions and 2 retrospectives. First prize went to The Tsunami and the Cherry Blossom. Nominated for a 2012 Academy Award for Best Documentary and having won the 2012 Sundance Film festival prize for short film in the non-fiction category, this inspiring documentary shares the journey of survivors in the areas hardest hit by Japan’s recent tsunami. 2 Valle Nuevo: Madre de las Aguas/ Valle Nuevo: Mother of the Waters La película Valle Nuevo: Madre de las Aguas, dirigida y producida por el dominicano Maxímo José Rodríguez, obtuvo un cercano segundo lugar. Esta cinta interactiva muestra y examina el Parque Nacional Valle Nuevo con el objetivo de fomentar el respeto de los jóvenes espectadores hacia el medio ambiente y hacerlos reflexionar sobre los temas ecológicos importantes que la próxima generación enfrenta, tales como la protección de las fuentes de agua. Valle Nuevo es llamado, con razón, la Madre de las Aguas, ya que es una de las regiones ecológicas más importantes de la República Dominicana debido a los numerosos servicios medioambientales que presta a la nación. Coming in a close second was the film Valle Nuevo: Mother of the Waters, directed and produced by Máximo José Rodríguez. This interactive film looks at the Valle Nuevo National Park and aims to encourage young viewers’ respect for the environment and for them to reflect on the important ecological issues facing the next generation, such as protecting water sources. Valle Nuevo is rightly called the Mother of the Waters, as it is one of the most important eco-regions in the Dominican Republic because of the numerous environmental services it provides to the nation. 3 Lorax: en busca de la trúfula perdida/Dr. Seuss’ The Lorax El tercer premio fue para Lorax: en busca de la trúfula perdida. Este clásico del Dr. Seuss, un libro infantil que trata sobre temas medioambientales, llega a la pantalla grande con esta historia de un joven que se encuentra con una malhumorada criatura del bosque después de aventurarse fuera de su ciudad artificial en busca de un árbol. Taking home third place was Dr. Seuss’ The Lorax. Dr. Seuss’ classic, environmentally themed children’s book comes to the big screen in this tale of a young boy who encounters a cantankerous forest creature after venturing outside of his artificial city in search of a tree. Muestra de Cine Medioambiental Dominicana 61 Noche de clausura 8 de septiembre, 2013, FUNGLODE 4 Días ● 28 Películas ● 57 Proyecciones ● 6.500+ Espectadores ● Paneles y talleres La Tercera Muestra de Cine Medioambiental Dominicana finalizo el domingo 8 de septiembre después de cuatro extraordinarios días en los que el público examinó, discutió y adquirió nuevas perspectivas a partir de los 28 documentales y películas más innovadores e influyentes sobre el medio ambiente producidos por cineastas de todo el mundo. Película de clausura: La sed del mundo (A Thirsty World) por Yann ArthusBertrand, Thierry Piantanida, Baptiste Rouget-Luchaire Conversatorio con Yann Arthus-Bertrand, donde habló acerca de la situación crítica de escasez de agua a la que la Tierra se enfrenta y la gran fuente de inspiración que ha encontrado en los incansables esfuerzos de hombres, mujeres y niños de todo el mundo que trabajan para asegurar que los 9,000 millones de seres humanos que habitaran el planeta en el año 2050 tengan acceso a agua potable fresca. Yann Arthus-Bertrand The III Dominican Environmental Film Festival ended on Sunday, September 8, following four extraordinary days during which audiences viewed, discussed and gained new insights from 28 of the most ground-breaking, influential, environmentally focused documentaries, from around the world. Closing Film: A Thirsty World by Yann Arthus-Bertrand, Thierry Piantanida, Baptiste Rouget-Luchaire Discussion with Yann Arthus-Bertrand, who spoke about the critical water shortage the earth faces and the great inspiration he found in the tireless efforts of remarkable men, women and children around the world who tirelessly work to ensure that the nine billion human beings expected to be sharing the planet in 2050 will have access to clean, safe and healthy drinking water. Anne Casale Diana Murcia Emy Rodríguez Natasha Despotovic Yamile Eusebio Catherine Florentino Yani Sánchez Alexandra Tabar 62 www.dreff.org Basilia Javier ReCrearte Closing Night September 8, 2013, FUNGLODE 4 Days ● 28 Films ● 57 Screenings ● +6,500 Audience ● Panels & Workshops 63 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana Testimonios Mark Shelley Otter 501 Lucy Walker Director, The Tsunam i and the Cherry Blossom r el rle s mi ap rec io po Só lo qu iero ex presa to do s o o qu e ha n rea liz ad tra ba jo y el esf ue rz est ra mu La ill os o eq uip o. us ted es co n su ma rav est ar de ad la op or tu nid su s de cin e me ha da do r ve y s ico en are s de ch de r lit era lm en te co n ce nt po te an fic ati o mu y gr rea cc ion es. H a sid qu ia e en es. Es un a ex pe rie nc ha bla r co n tan to s jóv les est oy y en erg ía, y po r ell o me da mu ch a fu erz a ag rad ec id o… ch I yo u kn ow how mu I jus t wa nt ed to let an d u yo t or wo rk an d eff al ap prec iat ed all th e tiv fes e Th . ne lks have do lly all th e wo nd erf ul fo era lit th wi be nit y to gave me an op po rtu It wa s see th eir rea cti on s. d an s kid hu nd red s of ny of able to tal k to so ma ve ry reward ing to be at I th r ha rge s me . An d fo th em . Th is rea lly rec am gr ate fu l... ¡No sé po r dó nde em pe zar! Estoy pas and o unos día s esp lén did os, de lo má s ins pirado res , con gen te estup end a y motivado ra, en est e lug ar her moso e ins pirado r, mu chos tem as imp ort apr end ien do mu cho sob re ant es. Qu iero agrade cer de tod o corazó n al fes tival, a FUN GLO DE y a GF DD po r hab erm e invita do a participa r en est e ma ravilloso, que sin evento dud a est á cam bia ndo el mu ndo para me jor . Agrade zco mu cho est a op ortuni dad de con oce r má s cos as sob re la Re pú blica Do min ica na y de participa r en est e de bat e fas cin ant e y crít ico . I do n’t kno w wh ere to beg in! I’m having suc h a bea uti ful ins piring tim e wit h these bea uti ful ins piring peop le, in this bea uti ful ins piring pla ce and lea rni mu ch abo ut so ma ny imp ort ant thi ngs . I can ng so ’t tha nk the fes tival, GF DD and FUN GLO DE eno ugh for wo nde rfu l event, wh ich I thi nk is cha ngi ng the this for the better . I’m so wo rld gra teful for this op po rtu nity to lea rn abo ut Do min ica n of this fas cin ati ng and Re pu blic and also be part crit ica l con versat ion .” Kim Dorman Princeton Environmental Film Festival Ha sido un acontecimiento increíb le. Creo que la organiz ación de la DREFF, que ha reunido cineast as, promotores e impulsores de la industria y directo res de festiva les, ha provocado un cambio radical en mi modo de entend er cómo se realiza un festiva l. Estoy fascina da con todo lo que ocurre en la Repúbl ica Dominicana. Todas las iniciativas de FUNGLO DE y GFDD, los cambios que están creando en este país, son muy inspira dores y estoy desean do no sólo llevar a Estados Unidos todo lo que he aprend ido sino volver a particip ar en futuros empren dimien tos de FUNGLO DE/GFD D y del festiva l, y hacer lo que esté en mis manos para que las voces de los países caribeñ os y de habla hispana se oigan en Estados Unidos . Maribel Guevara Festival DC. Environmental Film un a de las Mu chí sim as gra cia s por dor as de mi vid a. ece iqu enr s má exp eri enc ias ber sid o e eve nto . Me ale gra ha Y por ha ber cre ado est la mu est ra te na rio tra baj o du ran tes tig o de tan ext rao rdi a día y cad n bie l. La pas é tan de cin e me dio am bie nta esp eci al, tan te gen par tid o con est oy fel iz de ha ber com am os ff de GF DD ; oja lá pod inc luy end o tod o el sta de D.C .! dad uro en la lin da cui com par tir má s en el fut ing on e of the mo st enr ich Th an k you so mu ch for s eve nt. thi d ate cre g vin ha d for exp eri enc e of my lif e an na ry rdi rao n wit nes s to suc h ext I am ha ppy to ha ve bor val . sti Fe m Fil l En vir on me nta wo rk un der tak en at the to ted igh del so am I ay an d I ha d a gre at tim e eve ryd ple , e wit h suc h spe cia l peo enc eri exp s thi red ha ve sha l wil we y, DD sta ff. Ho pef ull cit y inc lud ing the ent ire GF ful uti bea the in in the fut ure con tin ue to sha re mo re of D.C .! It was an incredi ble event. I think the organiz ation of the DREFF, which brough t togeth er filmma kers, industry and film festiva l directo rs, has radicall y changed my unders tanding of how a festiva l is put togeth er. I am fascina ted by everyth ing that took place in the Dominican Republ ic. All FUNGLO DE and GFDD initiatives and the changes they are bringin g about in this country are very inspirin g. I am hoping not only to bring everyth ing I learned there to the United States but also to return and particip ate in future FUNGLO DE/GFD D endeavors, includin g the film festiva l, and do everyth ing in my power to get the voices of the Caribbean and the Spanis h speakin g countri es heard in the United States . 64 www.dreff.org Testimonials Chris and Caleb Farro GoPro Jaume Gil I Llopart FICMA-Barcelona ona, he tenido Desde el Festiva l de Cine de Medio Ambie nte de Barcel tercera edició n. el placer de compa rtir con ustede s esta magní fica l magní fico, festiva un Realm ente sois unas person as inspira doras, to de haber un festiva l con una energí a increíb le. Estoy muy conten ar. Os deseo partic ipado con vosotros. Ojalá en el futuro pueda regres tenido Habéis ndo. todo lo mejor del mundo ; hacéis un trabaj o estupe y yo creo que una progra mació n increíb le, unos invitad os magní ficos, o sinerg ias con estáis hacien da vuestro trabaj o estupe ndame nte creand que trabaj an para la gente, con difere ntes festiva les y organi zacion es que cumpl áis el medio ambie nte. !Sois necesa rios! Por lo tanto espero para verlo aquí os estem os mucho s, mucho s, mucho s años y que nosotr todo nuestro y sabéis que desde Barcel ona y desde el FICMA tenéis pronto ! Un fuerte apoyo, nuestra ayuda , nuestro cariño y…¡no s vemos os He mo s pa sa do un es bl da vi ol in dí as do de ci ne ; ha si do en la mu es tr a la . To el en ar ip ic rt un ho no r pa ex pe ct an te es ta ba pú bl ic o y el ta ci ón en es pr nu es tr a s co n ta un eg pr as mu ch no s ha n he ch o pe ro qu e po da mo s Es . es s in te re sa nt e vi en e. ¡M uc ha vo lv er el añ o qu ! gr ac ia s po r to do m g ti me at th e fil We ha d an am az in ch an ho no r to be su fe st iv al ; it is wa s su pe r ex ci te d he re . Ev er yo ne ta ti on an d we ha d ab ou t ou r pr es en es ti on s. I ho pe a lo t of go od quba ck ne xt ye ar . we ge t to co me fo r ev er yt hi ng ! Th an k yo u so mu ch abrazo . Richard M ir Yale, Envir on onmental Film Festiv al Creo que lo como invitad que ha hecho la DREFF I had the great movimiento reos es darnos la sensación para la mayoría de nos From the Enviro nmental Film Festiva l of Barcel ona, d ot al m really are isma, pero ad , tangible. La muestra de estar formando parte d ros You pleasu re to share this magni ficent third edition with you. e em e un ci ás n e n os h a sido un éx ha proporcion para crear e ito l with incred ible inspiri ng people . It was a wonde rful festiva l, a festiva resulta muy intercambiar ideas, para ado un espacio para conoc en sí you. Hopef ully I nuestros proyemotivador para seguir ad celebrar y exponernos, ernos, energy. I am very happy to have partic ipated with all of lo elante con nu ctos. estras pasion que best in the world. es y will be able to return in the future . I wish you all the La DREFF m mming , fabulo us inspiración p e ha enseñado muchas You did a stupen dous job. You had incred ible progra g synerg ies with de Yale. Me guara mejorar y ampliar el Fecosas y ha sido una fuen guests and with your stupen dous work, you are creatin estas ideas en staría mucho mantener el stival de Cine Medioamb te de that work in the people and with differe nt festiva ls and organi zation s festival, en ab el transcurso del año y espcontacto para seguir discu iental tien ril de 2014. ero que puedan have you that hope I , reason enviro nment . You’re necess ary! For that asistir a nuestrdo o should You it. I see think what th many, many, many more years and that we are here to e DREFF did se n se fo of a real r most all our suppo rt, know that from Barcel ona and from FICMA you have success in itse, tangible movement. Not of us as guests was give u lf, b hug. u huge A t soon! it also gave u only was the festival an s this other, to create our help and our affecti on and…we’ll see you s th insp motivating u and brainstorm, celebra e time and space to mee iring s te t each to , an ke d ep b e ce moving forwar and projects. d and upwar lebrated - ultimately d with our pas sions The DREFF ta for improving ught me a lot, and has alre I’d really like and expanding the Envi ady given me a lot of insp of the year, anto stay in touch about somronmental Film Festival atiration d I hope you’ll e Ya be able to attenof these ideas over the cou le. rs d our festival in April 2014. e Muestra de Cine Medioambiental Dominicana 65 En la prensa/Press Coverage 800+ publicaciones en prensa y medios digitales +800 publications in print and digital media 66 www.dreff.org . Pagina web Website w w w. d ref f. o rg 67 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana Programas Santo Domingo Auditorios Inauguración Clausura Taller Actividades Comunitarias Clases magistrales Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo 4/9/2013 5/9/2013 6/9/2013 7/9/2013 8/9/2013 Palacio del Cine-ágora Mall: John F. Kennedy esq. Av. Abraham Lincoln 10:00 am TERRA (Sala1) Muerte por mil cortes (corto) Cordillera Central Dominicana (Sala3) 3:00 pm 5:00 pm Madre: cuidando a 7,000 millones (Sala1) Tsunami and the Cherry Blossom (Sala3) Trashed PG-13 (sala 3) FUNGLODE: Calle Capitán Eugenio de Marchena Nº 26 8:00 am Limpieza de playas 10:00 am ¡Basta de bolsas! Jornada de reforestación Reserva de la biósfera: Jaragua, Bahoruco, Enriquillo Otter 501 2:00 pm 4:00 - 6:00 pm 7:00 pm Fotografía ambiental GoPro Tsunami and the Cherry Blossom Entrega de premio de honor Premiación Globo Verde Dominicano Biblioteca Infantil y Juvenil: Dr. Delgado esq. Francia 10:00 am 4:00 pm Programa de cortos: Hanging Around The Windmill Farmer Papiroflexia A Sea Turtle Story Reserva de la biósfera: Valle Nuevo: madre de las Jaragua, Bahoruco, Enriquillo aguas Lorax: en busca de la trúfula perdida Otter 501 Centro Cultural Narciso González: Calle Américo Lugo, esq. Marcos Adón 10:00 am Reserva de la biósfera: Jaragua, Bahoruco, Enriquillo TERRA Programa de cortos: Hanging Around The Windmill Farmer Papiroflexia A Sea Turtle Story ReCrearte UNPHU: Salón de Conferencias, Edificio Nº 3 - Avenida John F. Kennedy, Km. 6.5 4:00 pm Sacred Science Voices of Transition Harmony 6:00 pm Money & Life A Thirsty World Uranium Drive In American School Santo Domingo: Calle C #7, Cuesta Hermosa III, Arroyo Hondo 7:00 am 7:00 pm Pad Yatra: A Green Odyssey 68 www.dreff.org Excursión medioambiental El Mogote limpio Documentales con Lucy Walker Fotografía con Yann Arthus-Bertriand A Thirsty World Programs Santiago de los Caballeros Auditorio Jueves Viernes Sábado Domingo 5/9/2013 6/9/2013 7/9/2013 8/9/2013 Centro Cultural León Jimenes: Avenida 27 de febrero Nº146,Villa Progreso 10:30 am Otter 501 4:00 pm A Thirsty World Trashed PG-13 7:00 pm Voices of Transition Puerto Plata y Sosúa Auditorios Jueves Viernes Sábado 5/9/2013 6/9/2013 7/9/2013 Escuela Plan Reforma 9:00 y 10:30 am Planeta Océano Sosúa Bay Grand Casino: Calle Dr. Alejo Martínez N 1, El Batey Minds in the Water 7:00 pm Universidad O&M 7:30 pm Money & Life Colegio Santa Rosa de Lima 9:00 am Entre Islas: hilo de la supervivencia 10:30 am Tiburón, en las garras del hombre Universidad UTESA De espaldas al mar (corto) What Would Darwin Think? 7:00 pm Comunidad de los Domínguez 7:00 pm ¡Basta de bolsas! Punta Cana Auditorio Jueves Viernes Sábado 5/9/2013 6/9/2013 7/9/2013 Galerías PUNTACANA Village: 4ta etapa. Boulevard 1ero de Noviembre - PUNTACANA Village 7:00 pm Harmony Muerte por mil cortes (corto) Planeta Océano Muestra de Cine Medioambiental Dominicana What Would Darwin Think? 69 San Francisco de Macorís Auditorios Jueves Viernes Sábado Domingo 5/9/2013 6/9/2013 7/9/2013 8/9/2013 Universidad Católica Nordestana (UCNE): Campus Los Arroyos Sala de teatro, Auditorio Juan Pablo II Madre: cuidando a 7,000 millones 3:00 pm Salón de conferencia, Biblioteca Nazario Rizek-Badia 9:30 am Sacred Science A Thirsty World 11:00 am Money & Life What Would Darwin Think? Sobre ruedas: el sueño del automóvil Centro de Educación Continua-UCNE: Calle 27 de febrero, esquina Restauración 9:30 am Minds in the Water 11:00 am Harmony Baní Auditorio Jueves Viernes Sábado 5/9/2013 6/9/2013 7/9/2013 Centro Cultural Perelló: Carretera Sánchez Km. 2½ 10:30 am Lorax: en busca de la trúfula perdida Otter 501 4:30 pm 6:30 pm Pad Yatra: A Green Odyssey Planeta Océano Minds in the Water San Juan de la Maguana Auditorio Jueves Viernes Domingo 5/9/2013 6/9/2013 8/9/2013 Centro Cultural Monina Cámpora: C/ Duarte entre Ave. Independencia y Trinitaria Sala Danilo Taveras 10:00 am 7:00 pm A Thirsty World Uranium Drive In 70 www.dreff.org ¡Basta de bolsas! Socios y patrocinadores Sponsors & Collaborators 71 Muestra de Cine Medioambiental Dominicana
Similar documents
Santo Domingo - Global Foundation for Democracy and Development
Directoras de comunicaciones Communications Directors Miryam López Elina María Cruz
More information