the banishment

Transcription

the banishment
THE BANISHMENT
«Bester Schauspieler»
CANNES 2007
Ein Film von Andrej Zvjagintsev
mit Konstantin Lavronenko, Maria Bonnevie, Alexander Baluev
Russland, 2007, 150 Min.
Verleih:
Xenix Filmdistribution
Tel. 044 296 50 40
Fax 044 296 50 45
[email protected]
www.xenixfilm.ch
Bilder sind auf www.xenixfilm.ch erhältlich
Start: 27. November 2008
SYNOPIS
Alex (Konstantin Lavronenko) kehrt mit seiner Frau Vera (Maria Bonnevie) und seinen beiden Kindern
aus einer Industriestadt in das Haus seines Vaters auf dem Land zurück. Dort, inmitten einer
paradiesischen Landschaft und in der Geborgenheit seiner Kindheitserinnerungen, erhofft er sich den
Seelenfrieden, der seinem Bruder Mark (Alexander Baluev), der von Frau und Kindern verlassen wurde,
verwehrt blieb. Doch als Vera Alex ein Geheimnis offenbart und dieses eine Kette von
Missverständnissen und Schuldzuweisungen auslöst, wird das Haus zum düsteren Ort der Verbannung.
Im Gegensatz zum urbanen Milieu (die Stadt, welche die Beziehungen zwischen den Personen gar
aufhellt, die rauen Ränder glättet und sogar eine Illusion von Glück und Liebe schafft), verkörpert der
Schauplatz auf dem Land auch die Rauheit der Natur. Es ist wohl eine Landschaft von atemberaubenden,
gewellten Hügeln, die einst das Bett eines prähistorischen Meeres war und nun einen fruchtbaren
Nährboden bietet. Und doch ist der Ort umgeben von Geröll, Ruinen und Erinnerungsscherben. Nach
Veras Geständnis überschatten Misstrauen, Bitterkeit und Gefühlskälte die Eheleute... die Unerbittlichkeit
eines drohenden Unheils scheint unausweichlich.
Andrey
Zvyagintsev
Regisseur
Andrey Zvyagintsev wurde 1964 in Novosibirsk geboren. Er schloss die Schauspielschule ab und
arbeitete im Theater. 1986 zog er nach Moskau, wo er die Schauspielabteilung der Moskauer
Staatlichen Theaterschule absolvierte. Andrey Zvyagintsev arbeitete danach als Schauspieler in
unabhängigen Theaterprojekten und in verschiedenen Filmen.
Im Jahre 2000 gab er sein Debüt als Fernsehregisseur in drei Episoden für die Serie "Dunkelkammer"
der REN-TV-Gesellschaft. Sein Filmdebüt THE RETURN erhielt zwei Goldene Löwen am IFF von
Venedig für die Kategorie bester Film und bester Erstlingsfilm. Der Film erhielt mehr als 40
unternationale Preise, darin eingeschlossen die European Film Academy Discovery, den FassbinderPreis, den russischen Film Academy Award Goldener Adler für den Besten Film und die Beste
Filmkunst, eine Nomination für den HFPA Golden Globe in der Kategorie Bester Ausländischer Film,
den Preis Bester Fremdsprachiger Film des Schwedischen Filminstituts, eine Nomination für einen
Cesar in der Kategorie Bester Ausländischer Film, einen BBC World Cinema Award für Bester
Ausländischer Film, und den FIPRESCI Award for Best Foreign Film am IFF von Palm springs.
Filmografie
2007 Die Verbannung / Izgnanie
2003 Die Wiederkehr / Vozvrashcheniye
2000 Die Dunkelkammer, (TV-Serie), drei Episoden: BUSIDO, OBSCURE, THE CHOICE
Interview mit Andrey Zvyagintsev
Können sie uns Ihre Gefühle über Ihren zweiten Film nach dem Erfolg von THE RETURN beschreiben?
Es gibt einen Aberglauben, der zweite Film sei immer ein Flop. Einige nennen es einen Abfall von
Energie. Aber sobald man zu arbeiten beginnt, weichen Aberglaube und Furcht zurück. Das Syndrom
des zweiten Films ist ein haltloses Gerücht. Die Rechtfertigung kommt nur aus der Arbeit, vom Film
selber. Der Film ist das Ziel und nicht ein Mittel, etwas zu beweisen.
Ist ein Festival ein Mittel?
Allerdings. Zudem ist Erfolg an einem Festival eine Garantie für ein weiteres Projekt. Natürlich ist dies
ein Glücksfall, welcher gehörig zu schätzen ist. Und doch muss man wachsam bleiben, sonst wird man
leicht zu einer Art Chiffre, welche Erfolg produziert.
THE BANISHMENT fusst auf einer Geschichte von William Saroyan. Wie wichtig war die ursprüngliche
Geschichte für den Film und wieweit weicht er vom Original ab?
Wir haben viel geändert. Es reicht zu sagen, dass Saroyan keine seiner Personen überleben liess.
Zuerst fand ich das Drehbuch von Arthur Melkumyan zu "The Laughing Matter", einer Geschichte von
William Saroyan - ein weithin unbekanntes Prosastück. Ich fühlte etwas Aussergewöhnliches. Die
Sprache ist sehr besonders, mit einem schweren Satzbau, welcher in der letzen Jahrhundertmitte
typisch war. Manchmal sprachen die Brüder Alex und Mark (mit anderen Namen im Original) in einer
unverständlichen Sprache. Es sollte armenisch sein, aber das störte mich. Wenn man die Sprache
nennt, gibt man ihre genaue Adresse. Dann ergab sich eine Idee: Lasst sie in einer toten Sprache
reden, künstlich von Linguist rekonstruiert. Aber dies hätte vielleicht übertrieben künstlich gewirkt, so
gaben wir die Idee auf.
Der Film gibt den Eindruck, dass die Geschichte sich in einem nördlichen Land ereignet. Wo wurde er
gedreht?
In Belgien, in Nordfrankreich, und ein grösserer Teil im Süden, in Moldawien. Übrigens begannen wir in
Sardinien, aber zum Glück hörten wir rechtzeitig auf, sonst hätten wir nie ein genügend grosses Budget
gehabt. In Moldawien fanden wir wunderbare Landschaften mit rollenden Hügeln und verstreuten
Baumgruppen.
Wie schufen Sie - ohne genaue Lokalisation – die lokale und zeitliche Verortung des Filmes?
Die Welt von Saroyans Personen wurde als reines "Retro" ausgedacht. Es gab altmodische
Melonenhüte, Dampfzüge und den Geist des alten Kaliforniens. Wir führten dies alles ein wenig näher
an die heute Zeit heran. Wir entfernten konkrete Kennzeichen. Am Computer löschten wir in der Bar die
französischen Anschriften, änderten finnische Banknoten, sodass sie abstrakter schienen, wir wollten
sogar das Kreuz auf der Kirche entfernen, um Angaben einer bestimmten Religion zu verwischen, aber
schliesslich beliessen wir es. Die Architektur, Zeichen, Autoschilder und Automarken waren alle wichtig,
bis hin zu den Fenstern und den Fensterrahmen. Requisiten wurden auf deutschen Flohmärkten
gekauft. Aber im Film eine völlig universelle Welt zu schaffen ist nicht einfach. Die materielle Kultur
bringt die Kennzeichen von Zeit und Ort mit.
Mikhail Krichman leitete die Aufnahmen des neuen Films, wie auch schon bei THE RETURN. Was
können Sie uns über Ihren Kameraden sagen?
Ja, er ist mein Kamerad, und ich finde ihn eine aussergewöhnliche Person. Wie vor drei Jahren, ich
wiederhole es: Er hat einzigartige Augen, welche das Unsichtbare sehen.
Wie kamen Ihre Schauspieler zusammen?
Nach THE RETURN wollte ich mich von Konstantin Lavronenko trennen, weil ich nicht in die selbe
Strömung geraten wollte. Aber ich fand niemanden, der es mit ihm aufnehmen konnte. Zuerst stellte ich
mir Alex jünger vor, aber dann sah ich ein, dass er etwas über 40 sein sollte, in der Lebensmitte. So
würde der Zusammenbruch seines Lebens viel ernster aufgenommen. Überdies sind uns Konstantin
und ich völlig einig über das Wesen der Filmschauspielkunst. Alexander Baluev hat mir neue
Perspektiven eröffnet. Er ist sehr berühmt in Russland, aber er arbeitete ohne die geringste Spur der
Ermüdung. Er machte 19-20 Aufnahmen, was für ihn vermutlich ungewöhnlich war. Wir bearbeiteten
Marks Rolle mit vielen anderen Schauspielern, bekannte und unbekannte, aber schliesslich hatte
Baluev keine Konkurrenz.
Vera sticht im Film hervor. Sie wird von Maria Bonnevie gespielt - der einzigen Nichtrussin der Gruppe,
eine Schauspielerin der skandinavischen Schule, die mit Bergman arbeitete. Wie und warum wurde sie
gewählt?
Ich habe sie im norwegischen Film JEG ER DINA (ICH BIN DINA) gesehen. Ich war beeindruckt von
ihrer fantastischen Energie und verstand, dass sie eine neuartige Schauspielerin einer neuen Zeit ist.
Ich wusste nicht einmal, dass sie Norwegerin ist, bis wir einander bei der Verleihung des "Golden Beetle
Award" in Stockholm vorgestellt wurden. Ich sah ihre Foto unter den führenden Schauspielern des
Stockholmer Royal Dramatic Theater. Viele russische Schauspielerinnen haben für die Rolle
vorgespielt, aber Maria gewann, obwohl sie in sehr schwierigen Szenen in einer Fremdsprache spielen
musste. Sie behielt ihre schwebende und fliessende Schönheit und verkörperte doch beinahe "Die
Sanfte" von Dostoyevsky, was zur Matrix meines Kunstverständnisses passt. Wenn ein Schauspieler
sich um jeden Preis um Überraschung und Ausdruck abmüht, ruiniert dies wirklich die Rolle. Ein
Schauspieler sollte sich darauf konzentrieren, eine Rolle zu leben und sich nicht darum bekümmern,
dass jemand zuschaut.
Ich habe Meinungen über das Filmende gehört. Einige meinen, man hätte es schneiden sollen. Wie
reagieren Sie auf die Wahrnehmung des Films durch Andere?
Ich glaube, jedermann wird seine eigene Interpretation des Films haben, und das ist ihr Recht. Ich
erinnere mich an Kommentare über THE RETURN: "Ein Russe kommt nach zwölf Jahren nach Hause
und trinkt Wein - nicht Wodka?! Ich glaub es nicht!" Das ist eine gerade, einfache Interpretation. Wodka
ist alltägliche Wirklichkeit. Wein ist eine andere Wirklichkeit. Er ist mythisch. Das Gleiche gilt für diesen
Film. Die Bedeutung hinter dem Ende mit den Frauen im Feld wird von einigen So gedeutet: Russland
wird alles aushalten und alles abnutzen. Für mich ist dies seltsam, denn es gibt kein Russland in
meinem Film, es ist der Mythos von der ewigen Wiederkehr, der natürliche und der christliche
Lebenszyklus. Wenn wir von den Meinungen Anderer geleitet werden, werden wir wie die Institution der
Fokusgruppe. Man muss einem Film gerecht werden und nicht der Meinung Anderer. Wie im Leben: du
kannst nicht einfach einem weisen Mann zuhören, du musst das tun, was du für richtig hältst. Um den
Film zu ändern, muss ich die Notwendigkeit dazu von innen spüren.
Was für technische Schwierigkeiten mussten Sie im neuen Projekt meistern?
Im Film THE RETURN waren Stunts das schwierigste Problem. Die schwierigste Aufnahme in THE
BANISHMENT war eine Panoramaaufnahme auf einen Bach, wo wir die Spiegelung eines Hauses in
einem Tümpel sehen. Und eine andere Schwierigkeit war eine Rundumaufnahme von Alex in einem
Auto, welches mit Computergraphik gemacht wurde. Ich meine, technische Effekte sollten in einem Film
auf ein Minimum beschränkt bleiben.
Wie wurde die Musik des Filmes gestaltet?
Im Nachspann gibt es einen Teil von Arvo Pärts "Kanon Pokajanen", gesungen vom estnischen
Kammerchor in der Kathedrale von Tallinn. Andrei Kritskys Text wird auf Altkirchslawisch gesungen. Im
Film selber gibt es die Musik von Andrei Dergachev, dem Tonregisseur von THE BANISHMENT. Er hat
auch die Musik von THE RETURN komponiert. Es gibt auch das "Kyrie Eleison" und Exilium, beide
lateinisch gesungen. So gibt es im Film lateinische Gesänge und am Ende altkirchenslawische,
aufgeführt von einem estnischen Chor, die Polyphonie und wechselseitige Durchdringung der Kulturen.
Konstantin Lavronenko
Alex
Konstantin Lavronenko wurde 1961 in Rostow am Don geboren.
Er absolvierte die Rostower Theaterschule und die Moskauer Theaterkunstschule. Als Bühnendarsteller
hat Konstantin Lavronenko an zahlreichen Theatern gespielt.
Maria
Bonnevie
Vera
Maria Bonnevie wurde in Norwegen geboren und schloss das schwedische University College of Acting
in Stockholm ab. Sie ist die Hauptdarstellerin des Stockholmer Royal Drama Theatre.
Alexander
Baluev
Mark
Alexander Baluev wurde 1958 in Moskau geboren. Nachdem er die Moskauer Kunsttheaterschule
abschloss, spielte Alexander Baluev im Dramatheater der Sowjetarmee und später am ErmolowTheater. Alexander Baluev ist in mehr als 70 Filmen aufgetreten.
Preise
Russischer Film Academy Award "Nika" für besten Mitschauspieler in "Der Moslem
Bester Schauspieler für "Der Moslem" im Kinotavr Film Festival (Russland)
Dmitry
Lesnesvsky
Produzent
Dmitry Lesnevsky wurde 1970 in Moskau geboren.
Er schloss ab an der Moskauer Staatsuniverität MGU, Abteilung Journalismus.
Dmitry Lesnevsky ist Mitglied der Russischen Fernsehakademie und NIKA, the Russischen Akademie
für Filmkunst.
1991 gründete er mit Irina Lesnevskaya REN TV, Russlands erste unabhängige Fernsehgesellschaft in
Privatbesitz, wo er General Producer der Gesellschaft war.
1997 gründete er den REN TV Fernsehkanal, wo er bis 2005 als General Manager arbeitete.
2000 gründete Dmitry Lesnevsky die unabhängige russische Filmgesellschaft REN FILM und wurde ihr
Produzent mit bisher mehr als 50 Filmen.
2006 wurde D. Lesnevsky Gründer und Vorsitzender der REN MEDIA GROUP, wo er zwei
Medienprojekte leitet, der Kurzfilm International Television Channel und REN FILM.
Dimitry Lesnevsky ist Produzent von zwei Filmen von Regisseur Andrey Zvyagintsev, "Die Wiederkehr"
(2003) und "Die Verbannung" (2007).
Mikhail
Krichman
Kameramann
Mikhail Krichman wurde 1967 in Moskau geboren.
Preise:
Best Cinematography Award at Belgrade IFF (Serbia) für THE RETURN
Russian Film Critics Award “Golden Aires” for Best Cinematography für THE RETURN
Russian Film Academy Award “Golden Eagle” for Best Cinematography für THE RETURN
Russian Film Academy Award “Nika” for Best Cinematography für THE RETURN
FILMOGRAPHIE:
2007 THE BANISHMENT, dir. Andrey Zvyagintsev
2005 THE ROOTS, dir. Pavel Lounguine
2003 THE RETURN, dir. Andrey Zvyagintsev
2002 SKY. PLANE. GIRL. dir. Vera Storozheva
2002 THE THEORY OF HEAVY DRINKING, dir. Natalia Pogonicheva
2000 BLACK ROOM (TV Series) 3 episodes: Busido, Obscure, The Choice, dir. Andrey Zvyagintsev
Cast
Alex
Vera
Mark
Kir
Eva
Robert
Max
Konstantin Lavronenko
Maria Bonnevie
Alexandre Balouiev
Maxime Shibaev
Cathérine Kulkina
Dmitry Uljanov
Alexeï Vertkov
Crew
Drehbuch
Regisseur
Kamera
Musik
Ton
Ausstattung
Schnitt
Kostümdesignerin
Produktionsleitung
Produzent
Produktion
Oleg Negin, Andrey Zvyagintsev
In Zusammenarbeit mit Artem Melkumjan basierend auf “The Laughing
Matter” von William Saroyan
Andrey Zvyagintsev
Mikhail Krichman
Andrey Dergachev, Arvo Pärt Andreï Dergachev, Arvo Pärt
Andrey Dergachev
Andrey Ponkratov
Anna Mass
Anna Barthuly
Elena Loginova
Dmitry Lesnevsky
REN FILM