jonction modulaire

Comments

Transcription

jonction modulaire
7
Techniques de connexion
En matière d’interconnexion, 3M propose un vaste assortiment de solutions. Les connecteurs
Scotchlok ont été conçus dans le but de réaliser des connexions autodénudantes. Idéaux
lorsqu’il s’agit de travailler de façon rapide, propre et surtout économique. Outre les
connecteurs Scotchlok, nous proposons aussi des connecteurs pour basse et moyenne tension
ainsi que des accessoires pour leur mise en oeuvre.
7.4 Coffret de brassage pour
raccordement de fils cuivre 90
7.4.1
3M™ VKK
90
78
7.4.2 3M™ VKA
91
7.4.3. 3M™ VKU
93
7.5 Connecteurs
95
7.1 Connecteurs Scotchlok
77
7.1.1
Connecteurs Basse Tension 77
7.1.2
Connecteurs Basse Tension avec dérivation embrochable 7.1.3
Connecteurs à visser 79
7.1.4
Connecteurs pour téléphonie et signalisation
80
Accessoires
83
7.5.1 Connecteurs à visser Moyenne tension
95
7.2 Modules de connexion 85
7.5.2 7.2.1
Modules de jointage MS 85
Souliers de câble à visser Moyenne tension 96
7.2.2
Outils et accessoires 87
7.5.3
7.3
ystème de raccordement
S
LSA-Plus Connecteursthermorétractables à sertir Scotchlok 97
88
7.5.4
7.3.1
Système de raccordement LSA-Plus
88
onnecteurs de masse pour C
Télécommunications Scotchlok
98
7.3.2
Accessoires LSA-Plus
89
7.1.5
2
3M Benelux
76
7.1
Connecteurs Scotchlok
7.1.1 Connecteurs Basse Tension
Domaine d’utilisation
Les connecteurs Scotchlok ont été
conçus dans le but de réaliser des
connexions rapides autodénudantes
au moyen d’une simple pince
multiprise. La gamme permet de
réaliser facilement tous les travaux
de simple ou double dérivation,
de jonctions en bout de ligne,
sur des fils de cuivre rigides ou
souples de 0,5 à 4 mm2 en section.
Les domaines d’application
sont multiples : domotique,
automatisation, électricité
automobile, réalisation de
tableaux­, ...
Agréments
Quasi tous nos connecteurs ont
été testés au centre d’essais de
3M Allemagne conformément
aux normes VDE 0606, 0607,
0303, 0470 et IEC23F et ont
satisfait à toutes les spécifications.
Les connecteurs Scotchlok sont
également conformes à toutes les
normes UL et CSA.
Pose et caractéristiques
Ces connecteurs reposent sur
le principe du contact en “U”
- IDC : Insulation Displacement
Connector. Les conducteurs sont
introduits dans le connecteur sans
devoir être dénudés préalablement.
Par une légère pression sur le
couvercle, avec une simple pince,
les conducteurs sont poussés dans
le contact en “U” et leur gaine
isolante est transpercée. Le contact
ainsi établi garantit une connexion
mécaniquement rigide, résistant aux
vibrations et électriquement fiable.
Caractéristiques techniques
Utilisation Section max. des Tension
conducteurs
maximum Temp. max. Couleur Agrément Références
d’utilisation
mm2
V
°C
0,5 – 1,5
600
105
bleu
UL
314 (*)
0,5 – 1,5
30
105
noir
UL
316 IR (*)
0,5 – 1,5 600 105 rouge UL/CSA/CE
558 Traversée 4 600 105 brun UL/CSA/CE
567 Dérivation 1,5
0,75 – 1,5 600 105 bleu UL/CSA/CE
560 0,75 – 1,5 600 105 bleu foncé UL
560 B
1,5 – 2,5 600 105 gris
534 4
600 105 jaune UL/CE 562
562 (*) Les connecteurs 314 et 316 IR sont remplis de gel et sont donc parfaitement étanches
Les connecteurs 314, 316 IR et 558 sont illustrés sur la photo, les autres sont semblables au 558 77
3M Benelux
7
7.1.2 Connecteurs Basse Tension avec dérivation embrochable
Domaine d’utilisation
Ils sont utilisés pour effectuer des
dérivations sur un fil électrique
sans avoir à le dénuder ni à le
couper. Le connecteur se place sur
le fil principal et une cosse mâle
peut ensuite venir s’y embrocher
de manière simple et rapide. Ils
sont particulièrement intéressants
pour l’électricité automobile et la
réalisation de tableaux.
Agréments
Les connecteurs sont conformes à
toutes les normes UL et CSA.
Pose et caractéristiques
Ces connecteurs reposent sur
le principe du contact en “U”
- IDC : Insulation Displacement
Connector. Les conducteurs sont
introduits dans le connecteur sans
devoir être dénudés préalablement.
Par une légère pression sur le
couvercle, avec une simple pince,
les conducteurs sont poussés dans
le contact en “U” et leur gaine
isolante est transpercée. Le contact
ainsi établi garantit une connexion
mécaniquement rigide, résistant aux
vibrations et électriquement fiable.
Caractéristiques techniques
Utilisation Section max. des Tension
conducteurs maximum Temp. max. Couleur Agrément Références
d’utilisation
mm2
V
°C
Connecteur 0,5 – 1 400 105 brun UL/CSA
951
Connecteur 0,75 – 1,5 400 105 bleu UL/CS
952
Connecteur 3,0 400 105 jaune UL/CSA
953
Cosse mâle pour 951 0,5 – 1 400 105 rouge
B-63-1203
Cosse mâle pour 952 0,75 – 1,5 400 105 bleu
C-63-1203
Cosse mâle pour 953 2,5 400 105 jaune
D-63-1203
Porte-fusible plat 0,75 – 1,5 320 105 bleu
972
3M Benelux
78
7.1
Connecteurs Scotchlok
7.1.3 Connecteurs à visser
Domaine d’utilisation
Les connecteurs à visser s’adaptent
indifféremment aux fils rigides et
souples. On les utilise dans les
boîtiers de dérivation, pour les
feux de signalisation, les lampes
de chantier (“lampes hublots”),
l’électricité automobile, etc. Ils
sont insensibles à la chaleur et aux
vibrations.
Agréments
Ces connecteurs ont été testés au
centre d’essai de 3M Allemagne
conformément aux normes VDE
0606, 0607, 0303, 0470 et IEC23F
et ont satisfait à toutes les
spécifications. Ils sont également
conformes à toutes les normes UL
et CSA.
Pose et caractéristiques
Les Scotchlok à visser se
composent d’un ressort logé dans
une coquille en acier, elle-même
revêtue d’un capuchon plastique
de couleur. Cet isolant est en PVC
souple et résistant qui ne craquelle
pas. La jupe longue protège les
conducteurs dénudés de tout contact
accidentel et évite de sectionner les
fils pendant le serrage ou lorsque
les connecteurs sont rentrés dans un
boîtier de dérivation. La coquille
en acier protège les contacts
électriques de toute contrainte
mécanique extérieure, en particulier
l’écrasement, tout en conservant
l’espace nécessaire à l’expansion
du ressort. Le ressort en acier
traité contre la corrosion s’élargit
lorsqu’il est vissé sur les fils,
fournissant à la fois un excellent
maintien mécanique et un contact
électrique optimum.
Caractéristiques techniques
Somme des sections
Tension
maximum Temp. max. Couleur Agrément d’utilisation
V
°C
Références
admissibles
mm2
1,5 à 10
600
105
jaune
UL / CSA
Y
5 à 18
600
105
rouge
UL / CSA
R
8 à 24 600 105 gris
UL / CSA
G
12 à 36 600 105 bleu UL / CSA
B
79
3M Benelux
7
7.1.4 Connecteurs pour téléphonie et signalisation
Ces connecteurs sont utilisés pour
le raccordement de fils de type
téléphonie et signalisation. Ils reposent
sur le principe éprouvé du contact en
“U” - IDC : Insulation Displacement
Connector. Les conducteurs sont
introduits dans le connecteur sans
devoir être dénudés préalablement. En
appuyant légèrement sur le couvercle,
les conducteurs sont poussés dans
le contact en “U” et leur gaine
isolante est transpercée. Le contact
ainsi établi garantit une connexion
mécaniquement rigide, résistant aux
vibrations et électriquement fiable.
On les utilise tant pour les jonctions
et dérivations thermorétractables que
dans les boîtiers de raccordement à
couler.
Connecteurs UR2
Connecteurs UB2A
Le UR2 convient pour la
jonction ou la dérivation
en extrémité de 2 ou
3 fils. Leur section
peut être différente. Le
connecteur est rempli
d’un polymère silicone
(graisse) qui les rend
étanches et leur assure
une durée de vie importante.
Connecteurs UY2
Le UY2 permet
des raccordements
extrêmement compacts.
Les fils connectés
peuvent être de sections
différentes. La graisse
protège la jonction
de l’humidité et de la
corrosion.
Les connecteurs
UB2A permettent une
dérivation sans coupure
du fil traversant.
En prévoyant ces
connecteurs dans des
boîtes de dérivation par
exemple, il n’est plus
nécessaire de sectionner
les fils, d’ouvrir les gaines ou de faire des tests à travers
l’isolant. Ils offrent aussi un ‘’’présertissage” qui fait
gagner du temps à l’utilisateur. Grâce à cette fonction,
on évite que le fil ne s’échappe hors du connecteur
avant de sertir définitivement. Comme les UR2 et UY2,
le UB2A est rempli d’un polymère silicone (graisse)
qui le rend étanche et le protège de la corrosion.
>>
3M Benelux
80
7.1
Connecteurs Scotchlok
7.1.4 Connecteurs pour téléphonie et signalisation
Scotchlok UY
Connecteur avec graisse pour 2 fils
Diamètre extérieur max. : 1,52 mm
Diamètre du conducteur : 0,4-0,7 mm
Couleur : jaune
Scotchlok UY2
Connecteur avec graisse pour 2 fils
Diamètre extérieur max. : 2,08 mm
Diamètre du conducteur : 0,4-0,9 mm
Couleur : jaune
Scotchlok UR2
Connecteur avec graisse pour 2 ou 3 fils
Diamètre extérieur max. : 2,08 mm
Diamètre du conducteur : 0,4-0,9 mm
Couleur : rouge
Scotchlok 211
Connecteur avec gel pour 2 ou 3 fils
Diamètre extérieur max. : 2,08 mm
Diamètre du conducteur : 0,4-0,9 mm
Couleur : jaune
Scotchlok UB2A
Connecteur avec graisse permettant une dérivation
sans coupure du fil traversant
Diamètre extérieur max. : 2,08 mm
Diamètre du conducteur : 0,4-0,9 mm
Couleur : bleu
Scotchlok UPB
Connecteur sans graisse permettant une dérivation sans
coupure du fil traversant
Retardateur de flammes, diamètre extérieur max. : 1,52 mm,
Diamètre du conducteur : 0,4-0,9 mm
Couleur : gris
Scotchlok U1B
Connecteur traversant avec graisse pour 2 paires de fils
Diamètre extérieur max. : 3,18 mm
Diamètre du conducteur : 0,9-1,3 mm
Couleur : bleu
81
3M Benelux
7
Scotchlok U1R
Connecteur traversant avec graisse pour 2 paires de fils
Diamètre extérieur max. : 3,18 mm,
Diamètre du conducteur : 0,5-0,9 mm
Couleur : rouge
Scotchlok UDW2
Connecteur traversant avec graisse pour 2 paires de fils
Diamètre extérieur max. : 4,4 mm
Diamètre du conducteur : 0,9-1,3 mm
Couleur : noir
>>
3M Benelux
82
7.1
Connecteurs Scotchlok
7.1.5 Accessoires
Pince Scotchlok E-9Y
Pour les connecteurs suivants :
UR2
UR
UY2
UP2
UP3
211
UY
Pince Scotchlok™ E-9BM
Pour les connecteurs suivants :
83
UR2
UR
UY2
UY
UP2
UP3
211
U1B
U1R
3M Benelux
UDW2
7
Notes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3M Benelux
84
7.2
Modules de connexion
7.2.1 Modules de jointage MS2
Grâce à ces modules AVL, il est
possible de réaliser simplement
et sans coupure des connexions
droites, en dérivation ou en
parallèle. Les modules de
connexion fonctionnent sur le
principe éprouvé du contact en U.
Les modules se composent d’une
embase, d’une pièce centrale et
d’un couvercle. En sertissant les
modules, l’ensemble des 10 ou
25 paires de fils sont dénudées et
connectées. L’excédent de fil est
aussi sectionné.
Caractéristiques
z Commutation possible sans coupure.
z Commutations pouvant être effectuées de manière rationnelle grâce aux
modules embrochables.
z Système de connexion modulaire.
z Diamètre extérieur max. : 1,95 mm
z Diamètre de fil utilisable 0,35 - 0,8 mm
z Orifices pour mesure.
z Dispositif antitraction.
z Embase et couvercle transparents.
Jonctions et dérivations, voir Chapitre 2.
Tableau de sélection
Références
Ø max. Capacité max. avec les
du câble modules de connexion MS2
Diamètre (mm)
0,4
0,8
mm
0,6
FVAM 1/6
43
40 paires 30 paires 20 paires
FVAM 2/6
68
150 paires 100 paires 50 paires
FVAM 3/6
93
400 paires 250 paires 100 paires
FVAM 4/6
120
500 paires 300 paires 200 paires
FVAM 5/6
120
600 paires 400 paires 250 paires
FVAM 6/6
137
800 paires 500 paires 400 paires
85
3M Benelux
7
Domaine d’utilisation : câbles remplis ou non au gel en télécommunication
Diamètre du conducteur: 0,35 - 0,8 mm, couleur transparent
Module de jointage MS2 10 | 9700-10
10 paires
Module de commutation MS2 10 U | 9708-10
10 paires
Module de dérivation embrochable MS2 S 10 | 9705-10
10 paires
Module de raccordement MS2 10 | 9700-G
10 paires
Couvercle et embase transparents
Barrettes embrochables
MS 10
2
Bande d’obturation MS2 25 Boîtier de protection MS2 25, graissé
Boîtier de protection MS2 10, graissé
Capuchon de protection MS2 10
Kit/Machine à jointer MS2 | 9755-10 pour modules 10P
Composition du kit
z Outil de sertissage hydraulique à main
z Tête de jointage 10 paires
z Adaptateur de test 1 paire
z Équipement de maintien avec courroies de serrage
z Outil de maintien de tête de jointage
z Coffret en plastique
z Clé mâle
z Ressort de fixation de fils (arrière)
z Pince de séparation
3M Benelux
86
7.2
Modules de jointage ou de connexion
7.2.2 Outils et accessoires
MS2 Tête de jointage | 4041
25 paires
Tête de jointage MS2 pour 10 paires | 9758-10
10 paires
Adaptateur de test MS2 | 9747-10
1 paire
Poinçon de sertissage à main MS2 | 4051-10
Pince de séparation MS2 | 9753-PM
10 paires
Pince d’assemblage | 4270-A
pour modules 10P et 25P
Unité de sertissage hydraulique | 4036-25
Outil de présertissage à utiliser avec la tête de jointage 4041
Peigne de test MS2 | 9752-10
10 paires
Peigne de contrôle | 4052-T
Peigne de contrôle | 9752-10
25 paires
Outil de maintien de tête de jointage (Pedestal)
87
3M Benelux
7.3
7
Système de raccordement LSA-Plus
7.3.1 Système de raccordement LSA-Plus
LSA-PLUS Série 1
Modules de raccordement à visser dans de petites
armoires de brassage. Les modules de raccordement
pour 10 paires ou 20 paires (couleur : gris) disposent
d’un côté de fixation de 96 ou 170 mm selon DIN 47608
(parties 1 et 2). Les modules de mise à la terre (couleur :
rouge) pour 44 ou 84 fils complètent le programme.
LSA-PLUS Série 2
Modules de raccordement et modules de coupure pour
10 paires de fils à enficher sur panneaux de montage.
Les types de modules suivants sont disponibles :
z M
odules de raccordement 10 paires de fils (couleur
gris) pour chargeur pour parasurtension.
z Modules à coupure 10 paires de fils (couleur : blanc) pour
chargeur pour parasurtension.
z Modules de mise à la terre (couleur: rouge) pour 38 fils.
Caractéristiques :
z Disponible sous forme de module de raccordement et de
coupure.
z Diamètre des conducteurs 0, 4-0, 8mm
z Protection : parasurtension et accessoires disponibles.
Série 1
Module de raccordement LSA-PLUS 1 pour 10 paires | 79101-517 00
Couleur : gris, codage 1-0,
Dimensions (L x l x P) 105 x 26 x 21,5 mm (côté de fixation : 96 mm)
Module de raccordement LSA-PLUS 1 pour 20 paires | 79101-518 00
Couleur : gris, codage 1-20,
Dimensions (L x l x P) 178 x 26 x 25,5 mm (côté de fixation : 170 mm)
Module de mise à la terre LSA-PLUS 1 pour 44 paires | 79101-533 00
couleur : rouge,
Dimensions (L x l x P) 105 x 26 x 21,5 mm (côté de fixation : 96 mm)
Module de mise à la terre LSA-PLUS 1 pour 84 paires | 79101-534 00
couleur : rouge,
Dimensions (L x l x P) 178 x 26 x 25,5 mm (côté de fixation : 170 mm)
Série 2
Module de raccordement LSA-PLUS 2 pour 10 paires
Dimensions (L x l x P) 123 x 18 x 39 mm, pas : 22,5 mm
Couleur : gris, codage 1-0
sans code couleur 79101-510 00,
avec code couleur 79101-511 00 (rouge, vert, gris, jaune, blanc)
Module à coupure LSA-PLUS 2 pour 10 paires
Couleur : blanc, codage 1-0
sans code couleur 79103-510 00,
avec code couleur 79103-511 00 (rouge, vert, gris, jaune, blanc)
Module de mise à la terre LSA-PLUS 2 pour 38 paires | 79101-516 00
Couleur : rouge, câble de raccordement rouge de 250 mm de long, avec
soulier de câble en anneau (dia 4,5 mm)
3M Benelux
88
7.3
Système de raccordement LSA-Plus
7.3.2 Accessoires LSA-Plus
Porte étiquette pour module de connexion LSA-PLUS 1 pour 10 paires
79156-505 00
Surface d’inscription: 85 x 15 mm
Porte étiquette pour module de connexion LSA-PLUS 1 pour 20 paires
79156-506 00
Surface d’ inscription: 160 x 15 mm
Porte étiquette pour modules LSA-PLUS 2 79156-501 00
avec étiquette signalétique (neutre) 95 x 17 mm,
Dimensions (L x I x P) 108 x 21 x 24 mm
Porte étiquette pour modules 10 paires LSA-PLUS 2 79156-503 25
enfichable, rabattable, avec couvercle translucide,
avec étiquette signalétique (neutre) 103 x 11 mm,
Dimensions (L x I x P) : 110 x 17 x 8 mm
Outil de connexion LSA-PLUS 79397-500-27
pour le raccordement des fils,
Dimensions (L x I x P): 176 x 37 x 21 mm
Diamètre du conducteur: 0,4-0,8 mm
Cordon de test pour LSA-PLUS 2
avec deux douilles pour fiches bananes bipolaire | 79054-501 00
avec 4 douilles pour fiches bananes tétrapolaire | 79054-524 00
Cordon de branchement pour LSA-PLUS 2
89
avec 2 fiches de raccordement
bipolaire, longueur : 2 m | 79054-502 26
bipolaire, longueur : 6 m | 79054-502 28
avec 2 fiches avec contacts séparés
tétrapolaire, longueur : 2 m | 79054-504 26
tétrapolaire, longueur : 6 m | 79054-504 28
3M Benelux
7.4
7
Coffret de brassage pour raccordement de fils cuivre
7.4.1 3M™ VKK
Armoires de brassage en plastique
Caractéristiques
z Boîtier : thermoplastique (ABS) résistant au choc
z Couleur : RAL 7032, gris silex
z Entrée de câbles : empreintes prédécoupées
sur toutes les faces du couvercle et dans le fond du socle
z Indice de protection : IP 31 (EN 60529)
Composition du kit
z VKK avec plaque de fond et capot en
plastique
z Accessoires de fixation pour composants
Conseil
Hauteur maximale des composants : 38 mm
Tableau de sélection
Capacité max.
Côté fix. 96 mm Côté fix. 170 mm
SID-CD
LSA-PLUS 1
10 paires
20 paires
20 paires
20 paires
10 paires
–
–
–
1 barrette
–
–
–
–
20 paires
20 paires
20 paires
–
1 barrette
1 barrette
1 barrette
–
40 paires
40 paires
40 paires
–
2 barrettes
2 barrettes
2 barrettes
Références
VKK 1 VKK 2
VKK 3
Type
VKK 1 | 50-510-11000
Dimensions (h x l x p) :
120 x 90 x 51 mm
Poids : 0,09 kg
VKK 2 | 50-520-01000
Dimensions (h x l x p) :
200 x 90 x 51 mm
Poids : 0,13 kg
VKK 3 | 50-540-01000
Dimensions (h x l x p) :
200 x 180 x 51 mm
Poids : 0,26 kg
3M Benelux
90
7.4
Coffret de brassage pour raccordement de fils cuivre
7.4.2 3M™ VKA
Armoires de brassage avec FlexiBase
Caractéristiques
Armoires de brassage VKA pour loger ­de la connectique
avec un côté de fixation de 170 mm (barrettes DIN),
Quante™ SID™-C, SID-CD ainsi que LSA-PLUS 1 et
LSA-PLUS 2. Le cœur de cette génération d’armoires de
brassage est la plaque de fond pivotante : la “FlexiBase”.
Ce concept permet à l’utilisateur sur site d’opérer
un choix rapide et spécifique quant à la technique
d’installation­ : de type DIN ou sur panneau.
En rabattant la plaque de fond (FlexiBase), on convertit
en “un tour de main” une armoire de brassage DIN en
une armoire à pose sur profil pour LSA-PLUS-2 ou
SID-C avec FlexiRail.
VKA 21DIN: Plaque de base pour tous les composants
DIN (côté de fixation de 170 mm)
VKA 21LSA-PLUS 2: Plaque de base avec profil LSAPLUS pour SID-CT ou LSA-PLUS 2
VKA 21SID-C: Plaque de base avec FlexiRail pour
SID-C
VKA 4 , VKA 8 et VKA 12
VKA/DIN: Plaque de base pour tous les composants
DIN (côté de fixation de 170 mm)
VKA/DIN-LSA-PLUS 2: Embase “FlexiBase” pour
SID-CD ou LSA-PLUS 1 ou bien
SID-CT ou LSA-PLUS 2
Matériaux
Plaque de fond en tôle galvanisée, capot en tôle revêtue
par poudrage (RAL 7032, gris silex) avec capuchons en
plastique (RAL 7022, gris foncé).
Système de fermeture
Fermeture à cliquet, en option kit de serrure.
Indice de protection : IP 40 (DIN 40050)
Composition du kit
z VKA avec plaque de fond pour accueillir de la
connectique et avec couvercle
z Plaque de fond avec serre-câble/ dispositif antitraction
en haut et en bas
z Agrafes de maintien / crochets de rangement
combinés, enfichables (uniquement modèles
FlexiBase)
z Crochets de rangement, enfichables (tous les VKA 2)
z Borne de mise à la terre
z Instructions de montage / gabarit de perçage
Tableau de sélection
Capacité max.
Références
Module de raccor-
SID-C
SID-CD
LSA-PLUS 1
SID-CT
LSA-PLUS 2
(10 paires)
(10 paires)
dement Forme B
91
(20 paires)
(20 paires)
(20 paires)
(10 paires)
–
–
–
80 paires (8)
60 paires (6)
–
VKA 21LSA-PLUS 2
–
–
–
80 paires (8)
–
80 paires (8)
VKA 21SID-C
120 paires (6)
120 paires (6) 120 paires (6)
100 paires (10) 100 paires (10)
–
VKA 4 / DIN-LSA PLUS 2
240 paires (12)
240 paires (12) 240 paires (12) 200 paires (20) 200 paires (20)
–
VKA 8 / DIN-LSA PLUS 2
480 paires (24)
480 paires (24) 480 paires (24) 400 paires (40) 400 paires (40)
VKA 12 / DIN-LSA PLUS 2
3M Benelux
7
Armoire de brassage VKA 2 / LSA-PLUS 2
52-301-00025
Peut être équipée au choix de :
z 6 barrettes de 10 paires SID-CT ou LSA-PLUS 2
Armoire de brassage VKA 2 / SID-C 52-300-00025
Peut être équipée de :
z 8 barrettes de 10 paires SID-C
Armoire de brassage VKA 4 / DIN LSA-PLUS 2
52-301-00100
Peut être équipée au choix de :
z 6 barrettes de 20 paires SID-CD ou LSA-PLUS 1
z 10 barrettes de 10 paires SID-CT ou LSA-PLUS 2
Armoire de brassage VKA 8 / DIN LSA-PLUS 2
52-301-00200
Peut être équipée au choix de :
z 12 barrettes de 20 paires SID-CD ou LSA-PLUS 1
z 20 barrettes de 10 paires SID-CT ou LSA-PLUS 2
Armoire de brassage VKA 12 / DIN LSA-PLUS 2
52-301-00300
Peut être équipée au choix de :
z 24 barrettes de 20 paires SID-CD ou LSA-PLUS 1
z 40 barrettes de 10 paires SID-CT ou LSA-PLUS 2
3M Benelux
92
7.4
Coffret de brassage pour raccordement de fils cuivre
7.4.3 3M™ VKU
Armoires de brassage VKU 2-8
pour pose encastrée
Caractéristiques
z Boîtier : tôle d’acier, laquée au four.
z Couleur : RAL 7032, gris silex.
z Hauteur de montage autorisée des composants :
33...58 mm (selon la profondeur d’encastrement de
l’armoire).
z Entrée de câbles : en plastique avec empreintes
prédécoupées.
z Système de fermeture : fermeture à quart de tour,
serrure de sécurité en option (accessoire).
z Indice de protection : IP 42.
3M VKU 8
Composition du kit
z Armoire à encastrer avec éléments en plastique
z Cadre d’encastrement
z Renfort de fixation
z Deux bornes de mise à la terre
z Bagues guide-câbles
z Accessoires de fixation pour modules de
raccordement
z Porte avec fermeture à quart de tour
z Points de fixation pour panneaux de montage
SID-CT/LSA-PLUS sur VKU 2/8
3M VKU 4
3M VKU 2
Tableau de sélection
Capacité max.
93
Références
SID-CT LSA-PLUS 2
SID-CD LSA-PLUS 1
Module de
raccordement. Forme B
10 paires
10 paires
20 paires
20 paires
20 paires
60 paires (6)
60 paires (6)
60 paires (3)
60 paires (3)
40 paires (2)
VKU 2
–
–
100 paires (5)
100 paires (5)
80 paires (4)
VKU 4
130 paires (13)
130 paires (13)
200 paires (10)
200 paires (10)
160 paires (8)
VKU 8
3M Benelux
7
Armoires de brassage VKU 2 | 51-700-10200
Dimensions (LxHxP) : 356 x 256 x 87 mm
Encastrement 310 x 210 >= 80
Poids : 3 kg
Armoires de brassage VKU 4 | 51-700-10400
Dimensions (LxHxP) : 356 x 356 x 87 mm
Encastrement 310 x 310 >= 80
Poids : 4,6 kg
Armoires de brassage VKU 8 | 51-700-10800
Dimensions (LxHxP) : 556 x 356 x 87 mm
Encastrement 510 x 310 >= 80
Poids : 6,2 kg
Panneau de montage LSA-PLUS | 79151-506 25
pour 6 barrettes max.
6 modules, R=27,5 / T=30 mm
Panneau de montage LSA-PLUS | 79151-510 25
pour 13 barrettes max.
13 modules, R=27,5 / T=30 mm
3M™ VKU | Accessoires
Kit de serrure VKA Q3 pour VKA 2
52096-521 00
Kit de serrure VKA Q2 pour VKA 4 à 12
52096-522 00
Kit de serrure Q 3 pour VKU 2 à 8
52323-508 25
Système de fermeture EMKA, deux clés incluses
3M Benelux
94
7.5
Connecteurs
7.5.1 Connecteurs à visser Moyenne tension
Connecteurs jusqu’à
36 kV avec vis auto
cassantes et rainures
transversales
Matériaux
Corps du connecteur : alliage d’alu
Vis : laiton, à 6 pans extérieurs et
intérieurs
M 95-240
Surface
Galvanisée
Bagues de centrage
Tableau de sélection
Al en mm2
rm(v)
re
sm
Cu en mm2
rm(v)
sm
Nombre
de vis
Dimensions en mm
L
d
D
b
Références
16 – 95
10 – 95
25 – 70
10 – 70
25 – 70
2
70 12,5 24
32
M 16-95
50 – 150
50 – 150
50 – 120
50 – 95
50 – 120
2
85 15,5 30
35
M 50-150
95 – 240
95 – 240
95 – 185
95 – 240
95 – 185
4
120 20
33
56
M 95-240
120 – 300 120 – 300
120 – 240
120 – 300 120 – 240
4
142 25
38
67
M 120-300
185 – 400 185 – 240/400 185 – 300
185 – 300 185 – 300
6
170 26
42
82
M 185-400
400 – 630 400 – 630
400 – 500 400 – 500
6
200 34
54
94
M 400-630
95
400 – 500
3M Benelux
7
7.5.2 Souliers de câble à visser Moyenne tension
Souliers de câble, centré
avec 1, 2 ou 3 vis à tête
autocassante
Matériaux
Corps du connecteur : alliage d’alu
Vis: laiton, à 6 pans extérieurs et
intérieurs
C 95-240
Tableau de sélection
Al en mm2
rm(v)
re
sm
Cu en mm2
rm(v)
sm
Nombre de vis
Dimensions en mm
l
d
D
a
Références
16 – 95
10 – 95
25 – 70
10 – 70
25 – 70
1
60
12,5 24
32
C 16-95
50 – 150
50 – 150
50 – 120
35 – 120
50 – 120
1
79
15
30
35
C 50-150
95 – 240
95 – 240
95 – 185
95 – 240
95 – 185
2
95
20
33
56
C 95-240
120 – 300 120 – 300
120 – 240
120 – 300 120 – 240
2
100 25
38
67
C 120-300
185 – 400 185 – 240/400 185 – 300
185 – 300 185 – 300
3
115 26
42
79
C 185-400
400 – 630 400 – 630
400 – 500 400 – 500
3
130 34
52
94
C 400-630
3M Benelux
400 – 500
96
7.5
Connecteurs
7.5.3 Connecteurs thermorétractables à sertir Scotchlok
Utilisation
Les connecteurs thermorétractables
à sertir MH1xBCX sont utilisés
pour effectuer des raccordements
électriques en ligne de façon rapide.
Le raccord effectué ne présente
pas de discontinuité électrique.
Après rétreint, la connexion est
aussi protégée contre l’humidité.
Ces connecteurs sont dès lors
particulièrement adaptés à une
utilisation dans des endroits non
chauffés ou en plein air.
Caractéristiques
z Le connecteur est en cuivre
étamé.
z Le manchon isolant est en
polyoléfine et enduit sur sa
face intérieure d’un adhésif
thermofusible.
z Température maximale
d’utilisation­ 105°C
z Tension maximale 600 V
z Le courant maximum dans le
connecteur est le même que celui
du conducteur.
Tableau de sélection
Agréments
Ces connecteurs ont les
certifications UL et CSA
uniquement pour une utilisation
avec conducteurs en cuivre
multibrins jusqu’à 600 V.
Section des conducteurs
mm2
Longueur
mm
Ø intérieur
mm
Références
1,0 – 1,5
30,5
1,6
MH18BCX
1,5 – 2,5
33,0
2,4
MH14BCX
4,0 – 6,0
38,1
3,6
MH10BCX
97
3M Benelux
7
7.5.4 Connecteurs de masse pour télécomamunications Scotchlok
Connecteurs 3M Scotchlok 4460-S
Le Scotchlok 4460-S assure une connexion électrique stable et à faible
résistance ohmique entre le blindage d’un câble et un autre conducteur,
comme une tresse ou un fil de masse. Il se compose de 5 éléments : le corps
inférieur avec axe fileté, le corps supérieur, deux écrous auto-bloquants et un
patin en plastique. Ce dernier facilite l’insertion du corps inférieur entre la
gaine et le blindage du câble et protège les conducteurs. L’angle des dentures
de l’élément inférieur a été conçu de façon à permettre un glissement facile
en-dessous du blindage du câble. Les deux corps sont en laiton étamé. Ils
sont légèrement cintrés afin d’obtenir une force de serrage constante sur le
raccord après installation.
Connecteurs 3M
Scotchlok 4460-D
Connecteurs 3M
Scotchlok 4460-D/FO
Le Scotchlok 4460-D est une
version plus petite du modèle
4460-S. Il convient pour des câbles
de 100 paires ou d’un diamètre
extérieur de 20 mm maximum. Sa
capacité de drainage est supérieure
ou égale à celle d’un câble blindé
en alu de taille équivalente.
Le Scotchlok 4460D/FO est
spécialement conçu pour les besoins
des câbles fibre optique comportant
des éléments de renfort métalliques
ou en fibres de verre. Par rapport au
4460-D, il dispose de deux plaques
supplémentaires afin de fixer ces
éléments pour leur permettre de
remplir également leur fonction
antitraction­.
3M Benelux
Connecteurs 3M
Scotchlok 4462
Le Scotchlok 4462 assure une
connexion électrique stable et à
faible résistance ohmique entre
le blindage d’un câble et un autre
conducteur, comme une tresse ou
un fil de masse. Il a spécialement
été conçu pour des câbles de type
C.A.C.S.P. (Coated Aluminum
Coated Steel Polyethylene).
98

Similar documents