C130 B

Transcription

C130 B
01/2009
C130B
CABINATA SPECIALE
CABINE SPECIAL
CABINE SPÉCIALE
SPEZIELLE KABINE FÜR C130
CABINA ESPECIAL
10017312 ver. AA
Il presente vuole essere da guida per l'ordinazione delle parti di
ricambio ed è stato realizzato in modo da consentire una rapida
identificazione della macchina in tutte le sue versioni e quindi
una rapida visualizzazione dei pezzi che la compongono.
INTRODUZIONE
BESTELLVORSCHLAG
Der vorliegende Katalog versteht sich als Führer für Ersatzteile
und soll eine rasche Identifikation der Maschine in all ihren
Ausführungen ermöglichen und daher ein sofortiges Erkennen
der Teile, aus denen sie besteht.
EINLEITUNG
ERSATZTEILKATALOG
MODALITA' DI ORDINAZIONE
Um ein Auffinden im Lager und den Versand der Ersatzteile zu
erleichtern, werden die Kunden ersucht, sich an folgende
Normen zu halten und immer folgendes anzugeben:
a) Modell- und Gerätenummer;
b) Positions- und Tafelnummer, wo sie dargestellt sind;
c) Bestellnummer und Handelsbezeichnung;
d) Menge der gewünschten Teile;
e) Genaue Adresse und Firmennamen des Auftraggebers,
gemeinsam der ev. Anschrift für die Zusendung der Ware;
f) Die gewünschte Versandart (falls nicht angegeben, behält sich
der Lieferant das Recht vor, die günstigste Art zu wählen).
CATALOGO RICAMBI
Per facilitare la ricerca di magazzino e la spedizione dei pezzi di
ricambio, si pregano vivamente i Sigg. Clienti di attenersi alle
seguenti norme e specificare sempre :
a) modello e numero di matricola della macchina;
b) numero di posizione e numero di tavola dove sono
rappresentati;
c) codice di ordinazione e denominazione;
d) quantità dei pezzi desiderati;
e) indirizzo esatto e ragione sociale del Committente, completo
con l'eventuale recapito per la consegna della merce;
f) mezzo di spedizione desiderato. (Nel caso questa voce non
sia specificata la Ditta Costruttrice si riserva di usare a sua
discrezione il mezzo più opportuno).
CATALOGO PIEZAS
DE REPUESTO
INTRODUCCIÓN
SPARE PARTS CATALOGUE
INTRODUCTION
Ese catálogo quiere servir cómo guía para pedir las piezas de
repuesto y se ha realizado de manera de consentir una rápida
identificacíon de la máquina en todas sus versiones y por
consiguiente una rápida individuación de las piezas que la
componen.
Para la búsqueda en el almacén y el envío de las piezas de
repuesto, se ruega encarecidamente alos Sres. Clientes de
seguir las reglas sigiuentes y de especificar siempre:
a) el modelo y el número de matrícula de la máquina;
b) el número de posición y el número de la tabla donde son
representadas;
c) el código de pedido y la denominación;
d) el número de piezas que se desean;
e) las señas exactas y la razón social del Comitente, indicando
también las señas eventuales para la entrega de la mercancía;
f) El medio de envío que se desea. (En caso de que ese dato no
se haya especificado, la Empresa Constructora se reserva el
derecho de utilizar a su elección el medio más adecuado.
MODALIDADES DE LOS PEDIDOS
This catalogue is intended to serve as a guide for the ordering of
spare parts and is designed to facilitate rapid identification of the
machine in all its versions and to rapid location of its component
parts.
HOW TO ORDER
For the purpose of simplifying stock searching and the delivery
of spare parts, we would ask our customers to observe the
following standard procedures, at all times specifying:
a) the model and part number of the machine;
b) the position number and the number of the table of chart in
which the parts appear;
c) ordering code and part name;
d) quantity of parts required;
e) precise address and company status of the purchaser placing
the order, complete with address for delivery of the goods;
f) shipping means required.
CATALOGUE DES PIECES
DE RECHANGE
SIMBOLOGIA USATA NEL CATALOGO
SYMBOLOGY USED IN THE CATALOGUE
SIMBOLE DANS LE CATALOGUE
SIMBOLGEBRAUCH IM KATALOG
SIMBOLOGIA EMPLEADA EN EL CATALOGO
INTRODUCTION
Le présent catalogue a pour but de guider l'utilisateur dans les
commandes de pièces détachées. Il a été réalisé pour faciliter
une identification rapide de la machine dans toutes ses versions
et permet ainsi un repérage rapide de ses composants.
Codice utilizzato fino alla matricola indicata
Code used up to the indicated serial number
Code utilisé jusqu'au numéro indiqué
Artikel benutzt bis zur angegebenen Nummer
Código utilizado hasta el número indicado
➔ ❙ XXXXXXXX
➥
➥
➥
➥
➥
Codice utilizzato dalla matricola indicata
Code used from the indicated serial number
Code utilisé a partir du numéro indiqué
Artikel benutzt ab angegebenen Nummer
Código utilizado desde el número indicado
XXXXXXXX ❙ ➔
➥
➥
➥
➥
➥
COMMENT PASSER COMMANDE
Afin de simplifier la recherche dans le magasin et l'expédition
des pièces de rechange, nous prions notre clientèle de
respecter la procédure suivante en indiquant toujours:
a) le modèle et numéro de la machine;
b) le numéro de la position et numéro du tableau sur lequel
figure la pièce;
c) la référence et la dénomination;
d) la quantité des pièces demandées;
e) l'adresse exacte et la raison sociale de l'acheteur qui passe la
commande, en indiquant l'adresse de livraison;
f) le moyen de transport désiré (dans le cas où ceci n'est pas
précisé l'expediteur se réserve le droit de choisir le
transporteur).
SOMMARIO
GRUPPO SPAZZANTE SINISTRO
PLATEAU DES BROSSES GAUCHE
/ GRUPPE
/ SUPPORT
/ GRUPPE
COMMANDE TUNNEL
/ GRUPPE
BÜRSTENGESTELLE
/
/ GRUPO
MANDO
CEPILLO
/ GRUPO
/ GRUPO
BÜRSTENBETÄTIGUNG
TUNNELBETÄTIGUNG
ZENTRALWALZE
/ GRUPPE
/ HALTERUNG
DE BROSSE CYLINDRIQUE
COMMANDE DES BROSSES
PLATEAUX DES BROSSES
/ GROUPE
/ GROUPE
/ GROUPE
- TRACTION/ LENKGRUPPE - ANTRIEBSGRUPP /
DE TABLEAU DE BORD
ANLAGE
MANDO
/ GRUPO
/ GRUPO
INSTRUMENTENBORD
/ ELEKTRONISCHE
BETRIEBSBETÄTIGUNG
/ GRUPPE
/ GRUPPE
COMMANDE ELECTRONIQUE
COMMANDE DE MARCHE
/ ENSEMBLE
/ GROUPE
/ ENSEMBLE
/ GRUPO
/ GROUPE DE FREIN ET ROUES / BREMSANLAGE - HINTERRÄDER / GRUPO FRENO Y
DE VOLANT
/ SOPORTE
BÜRSTENGESTELL LINKS
BRUSHES BASE ASSEMBY RIGHT / GROUPE PLATEAU DES BROSSES DROITE / GRUPPE BÜRSTENGESTELL RECHTS /
GRUPO BANCADA CEPILLOS DERECHO
GRUPPO SPAZZANTE DESTRO
SUMMARY / SOMMAIRE / INHALTSANGABE / ÍNDICE
TAV. 01
TAV. 01A
GRUPPO RIDUTTORI
BRUSHES BASE ASSEMBY LEFT / GROUPE
GRUPO BANCADA CEPILLOS IZQUIERDO
TAV. 02
GRUPPO SUPPORTO BASAMENTI
BRUSH ASSEMBLY
GRUPPO SPAZZOLA CILINDRICA
BRUSHES CONTROL ASSEMBLY
MANDO CEPILLOS
GRUPPO COMANDO SPAZZOLE
SUPPORT BRUSHES BASES
BANCADAS CEPILLOS
REDUCTION GEARS ASSEMBLY / GROUPE DE REDUCTEURS / GETRIEBEGRUPPE / GRUPO REDUCTORES
TAV. 03
TAV. 04
TAV. 05
GRUPPO TUNNEL
CILINDRICO
CYLINDRICAL
TAV. 06
GRUPPO COMANDO TUNNEL
GRUPPO FRENO E RUOTE
STEERING GEAR - TRACTION ASSEMBLY / ENSEMBLE
GRUPO DE DIRECCIÓN - TRACCIÓN
GRUPPO STERZO – TRAZIONE
TUNNEL CONTROL ASSEMBLY
TUNNEL
TUNNEL ASSEMBLY / GROUPE DE TUNNEL / TUNNELGRUPPE / GRUPO DE TUNNEL
TAV. 07
TAV. 08
TAV. 09
GRUPPO CARROZZERIA
BRAKE AND WHEELS ASSEMBLY
RUEDAS
TAV. 10
GRUPPO STRUMENTI ELETTRICI
BOARD ASSEMBLY
INSTRUMENTOS ELÉCTRICOS
CONTROL ASSEMBLY
MARCHA
CONTROL GROUP
CONTROLES ELECTRONICOS
HEATER GROUP / GROUPE DE CHAUFFAGE / HEATER GROUP / GRUPO DE CALENTADOR
GRUPPO RISCALDATORE
GROUP CABINE TERMIC WINDSCREEN / GROUPE CABINE PARABRISE TERMIQUE / GRUPPE KABINE MIT BEHEIZTER
WINDSCH / GRUPO CABINA PARABRISAS TERMICO
GRUPPO CABINA CON PARABREZZA TERMICO
ELECTRONICAL
CONTROLLI ELETTRONICI
DRIVE
GRUPPO COMANDO MARCIA
INSTRUMENT
BODYWORK ASSEMBLY / GROUPE DE CARROSERIE / GRUPPE FAHRGESTELL / GRUPO CARROCERÍA
TAV. 11
TAV. 12
TAV. 13
TAV. 14
TAV. 15
TAV. 16
TAV. 17
OUTER
SUCTION FAN GROUP
/
VENTILATEUR D’ASPIRATION EXTERIEURE
GRUPPO ASPIRATORE ESTERNO
GRUPO ASPIRACION ESTERIOR
/ ÄUßEREN ABSAUGEN FAN-GRUPPE /
GRUPPO ACCESSORI
GROUP ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE GROUPE / GRUPPE ZUSATZGERATE / ACCESORIOS DEL GRUPO
Catalogo 410688 – Tav. 01
Pos.
01
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
15
16
17
18
19
20
24
25
26
27
28
29
30
34
35
36
37
38
40
41
42
43
44
45
47
48
49
50
51
54
55
56
57
58
59
60
64
65
Mod. Codice
210009
206330
210299
408402
407747
206339
408331
210298
408117
206340
206341
409847
210011
406009
206336
408021
405708
206323
206324
210007
406005
408283
206334
210187
206332
406007
210632
210506
409420
409699
407646
409179
409181
408670
407662
409160
407663
409164
409162
408712
408668
408679
409175
409180
409085
409046
408674
409191
408825
200287
Q.tà
1
1
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
4
1
10
2
2
2
4
4
2
2
2
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
pagina
1 di 1
Denominazione
Description
Description
Benennung
Descripción
LAMA PREMIGOMMA
SUPPORTO
PULEGGIA
CHIAVETTA 5x5x20
MOTORE 36V 1125W
FERMO
CINGHIA 640 RPPHPR
PULEGGIA
MOLLA
CARTER PULEGGIA MOTORE
CARTER PULEGGIA MOTORE
TAPPO SALVAFILETTO
LAMA PREMIGOMMA
PARASPRUZZI
SUPPORTO
BOCCOLA
RUOTA
TENDITORE
TENDITORE
LAMA PREMIGOMMA
PARASPRUZZI
BASAMENTO SPAZZOLE
FLANGIA
BOCCOLA
SUPPORTO
PARASPRUZZI
RIDUTTORE COMPLETO DX
RIDUTTORE COMPLETO SX
SPAZZOLA MOTORE
ANELLO PORTASPAZZOLE
VITE M5x16 TE INOX UNI 5739
RONDELLA Ø8x24 UNI 6593
RONDELLA Ø8 UNI 1751
VITE M8x20 TE UNI 5739
VITE M6x14 TE INOX UNI 5739
RONDELLA Ø6x18 UNI 6592
VITE M6x16 TE UNI 5739
RONDELLA Ø6 UNI 1751
RONDELLA Ø6x24 UNI 6593
VITE M10x30 TE UNI 5739
VITE M8x14 TE UNI 5739
VITE M8x40 TE UNI 5739
RONDELLA Ø8x17 UNI 6593
RONDELLA Ø8x32 UNI 6593
DADO M8 AUTOBL. UNI 7474
DADO M8 UNI 5589
VITE M8x25 TE UNI 5739
RONDELLA Ø10x21 UNI 6592
VITE M10x50 TCEI UNI 5931
BASAMENTO SPAZZOLE
COMP.DX
BLADE
SUPPORT
PULLEY
KEY
MOTOR
STOP
BELT
PULLEY
SPRING
COVER
COVER
PLUG
BLADE
SPLASH GUARD
SUPPORT
BUSHING
WHEEL
TIGHTENER
TIGHTENER
BLADE
SPLASH GUARD
BRUSHES BASE
FLANGE
BUSHING
SUPPORT
SPLASH GUARD
REDUCTION GEAR ASSY, RIGHT
REDUCTION GEAR ASSY, LEFT
CARBON BRUSH MOTOR
CARBON BRUSH HOLDER ASSY
SCREW
WASHER
WASHER
SCREW
SCREW
WASHER
SCREW
WASHER
WASHER
SCREW
SCREW
SCREW
WASHER
WASHER
LOCK NUT
NUT
SCREW
WASHER
SCREW
BRUSHES BASE ASSY RIGHT
PLAQUETTE
SUPPORT
POULIE
CLAVETTE
MOTEUR
ARRET
COURROIE
POULIE
RESSORT
CARTER
CARTER
BOUCHON
PLAQUETTE
BAVETTE
SUPPORT
BAGUE
ROUE
TENDEUR
TENDEUR
PLAQUETTE
BAVETTE
EMBASE DES BROSSES
FLASQUE
BAGUE
SUPPORT
BAVETTE
REDUCTEUR COMPL., DROITE
REDUCTEUR COMPL., GAUCHE
CHARBON MOTEUR
PORTE-CHARBON COMPLET
VIS
RONDELLE
RONDELLE
VIS
VIS
RONDELLE
VIS
RONDELLE
RONDELLE
VIS
VIS
VIS
RONDELLE
RONDELLE
ECROU AUTOBLOQUANT
ECROU
VIS
RONDELLE
VIS
EMBASE DES BROS. COMPL-DR
LEISTE
HALTERUNG
RIEMENSCHEIBE
KEIL
MOTOR
STOBBELEG
RIEMEN
RIEMENSCHEIBE
FEDER
ABDECKUNG
ABDECKUNG
STOPFEN
LEISTE
SPRITZGUMMI
HALTERUNG
BUCHSE
RAD
SPANNER
SPANNER
LEISTE
SPRITZGUMMI
BÜRSTENGESTELL
FLANSCH
BUCHSE
HALTERUNG
SPRITZGUMMI
GETRIEBE KOMPL., RECHTS
GETRIEBE KOMPL., LINKS
KOHLEBÜRSTE
KOHLEBÜRSTENHALTERUNG
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
STOPMUTTER
MUTTER
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
BUERSTENGEST. KOMPL-RECHT
LISTON
SOPORTE
POLEA
CLAVIJA
MOTOR
PLAQUETA DE SUJECION
CORREA
POLEA
RESORTE
CARTER
CARTER
TAPON
LISTON
PARASALPICADURAS
SOPORTE
CASQUILLO
RUEDA
TENDEDOR
TENDEDOR
LISTON
PARASALPICADURAS
BANCADA CEPILLOS
BRIDA
CASQUILLO
SOPORTE
PARASALPICADURAS
GRUPO REDUCTOR DERECHO
GRUPO REDUCTOR IZQUIERDO
ESCOBILLA MOTOR
PORTAESCOBILLA COMPLETO
TORNILLO
ARANDELA
ARANDELA
TORNILLO
TORNILLO
ARANDELA
TORNILLO
ARANDELA
ARANDELA
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
ARANDELA
ARANDELA
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA
TORNILLO
ARANDELA
TORNILLO
BANCADA CEP. COMPL.DER
Catalogo 410688 – Tav. 01-A
Pos.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
40
41
42
43
44
45
47
48
49
50
54
55
56
57
58
59
60
61
64
65
Mod. Codice
210010
406008
206333
409847
206341
206323
206324
408331
210299
206339
206340
210298
408402
407747
408117
210012
406010
206337
206334
210187
408283
408021
405708
206331
210008
406006
210632
210506
409699
409420
407646
409179
409181
408670
407662
409160
407663
409164
409162
408712
408679
409175
409180
409085
409046
409191
408674
408668
408825
200288
Q.tà
1
1
1
2
2
1
1
2
2
2
2
2
2
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
8
2
6
6
4
4
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
2
2
1
pagina
1 di 1
Denominazione
Description
Description
Benennung
Descripción
LAMA PREMIGOMMA
PARASPRUZZI
SUPPORTO
TAPPO
RIPARO
TENDITORE
TENDITORE
CINGHIA 640 RPPHPR
PULEGGIA
FERMO
CARTER PULEGGIA MOTORE
PULEGGIA
CHIAVETTA 5x5x20
MOTORE 36V 1125W
MOLLA
LAMA PREMIGOMMA
PARASPRUZZI
SUPPORTO
FLANGIA
BOCCOLA
BASAMENTO SPAZZOLE
BOCCOLA
RUOTA
SUPPORTO
LAMA PREMIGOMMA
PARASPRUZZI
RIDUTTORE COMPLETO DX
RIDUTTORE COMPLETO SX
ANELLO PORTASPAZZOLE
SPAZZOLA MOTORE
VITE M5x16 TE INOX UNI 5739
RONDELLA Ø8x24 UNI 6593
RONDELLA Ø8 UNI 1751
VITE M8x20 TE UNI 5739
VITE M6x14 TE INOX UNI 5739
RONDELLA Ø6x18 UNI 6592
VITE M6x16 TE UNI 5739
RONDELLA Ø6 UNI 1751
RONDELLA Ø6x24 UNI 6593
VITE M10x30 TE UNI 5739
VITE M8x40 TE UNI 5739
RONDELLA Ø8x17 UNI 6593
RONDELLA Ø8x32 UNI 6593
DADO M8 AUTOBL. UNI 7474
DADO M8 UNI 5589
RONDELLA Ø10x21 UNI 6592
VITE M8x25 TE UNI 5739
VITE M8X14 TE UNI 5739
VITE M10x50 TCEI UNI 5931
BASAMENTO SPAZZ. COMPL. SX
BLADE
SPLASH GUARD
SUPPORT
PLUG
PROTECTION
TIGHTENER
TIGHTENER
BELT
PULLEY
STOP
COVER
PULLEY
KEY
MOTOR
SPRING
BLADE
SPLASH GUARD
SUPPORT
FLANGE
BUSHING
BRUSHES BASE
BUSHING
WHEEL
SUPPORT
BLADE
SPLASH GUARD
REDUCTION GEAR ASSY, RIGHT
REDUCTION GEAR ASSY, LEFT
CARBON BRUSH HOLDER ASSY
CARBON BRUSH MOTOR
SCREW
WASHER
WASHER
SCREW
SCREW
WASHER
SCREW
WASHER
WASHER
SCREW
SCREW
WASHER
WASHER
LOCK NUT
NUT
WASHER
SCREW
SCREW
SCREW
BRUSHES BASE ASSY LEFT
PLAQUETTE
BAVETTE
SUPPORT
BOUCHON
PROTECTION
TENDEUR
TENDEUR
COURROIE
POULIE
ARRET
CARTER
POULIE
CLAVETTE
MOTEUR
RESSORT
PLAQUETTE
BAVETTE
SUPPORT
FLASQUE
BAGUE
EMBASE DES BROSSES
BAGUE
ROUE
SUPPORT
PLAQUETTE
BAVETTE
REDUCTEUR COMPL., DROITE
REDUCTEUR COMPL., GAUCHE
PORTE-CHARBON COMPLET
CHARBON MOTEUR
VIS
RONDELLE
RONDELLE
VIS
VIS
RONDELLE
VIS
RONDELLE
RONDELLE
VIS
VIS
RONDELLE
RONDELLE
ECROU AUTOBLOQUANT
ECROU
RONDELLE
VIS
VIS
VIS
EMBASE DES BROS. COMPL GA
LEISTE
SPRITZGUMMI
HALTERUNG
STÖPSEL
ABDECKUNG
SPANNER
SPANNER
RIEMEN
RIEMENSCHEIBE
STOBBELEG
ABDECKUNG
RIEMENSCHEIBE
KEIL
MOTOR
FEDER
LEISTE
SPRITZGUMMI
HALTERUNG
FLANSCH
BUCHSE
BÜRSTENGESTELL
BUCHSE
RAD
HALTERUNG
LEISTE
SPRITZGUMMI
GETRIEBE KOMPL., RECHTS
GETRIEBE KOMPL., LINKS
KOHLEBÜRSTENHALTERUNG
KOHLEBÜRSTE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
STOPMUTTER
MUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
BUERSTENGEST. KOMPL-LINKS
LISTON
PARASALPICADURAS
SOPORTE
TAPON
PROTECCION
TENDEDOR
TENDEDOR
CORREA
POLEA
PLAQUETA DE SUJECION
CARTER
POLEA
CLAVIJA
MOTOR
RESORTE
LISTON
PARASALPICADURAS
SOPORTE
BRIDA
CASQUILLO
BANCADA CEPILLOS
CASQUILLO
RUEDA
SOPORTE
LISTON
PARASALPICADURAS
GRUPO REDUCTOR DERECHO
GRUPO REDUCTOR IZQUIERDO
PORTAESCOBILLA COMPLETO
ESCOBILLA MOTOR
TORNILLO
ARANDELA
ARANDELA
TORNILLO
TORNILLO
ARANDELA
TORNILLO
ARANDELA
ARANDELA
TORNILLO
TORNILLO
ARANDELA
ARANDELA
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA
ARANDELA
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
BANCADA CEP. COMPL.IZQ.
Catalogo 410688 – Tav. 02
Pos.
02
03
04
05
06
08
09
10
11
14
15
16
17
18
18A
19
20
24
25
26
27
28
29
30
31
32
34
35
36
37
38
40
50
51
52
53
54
56
57
58
59
60
64
65
68
69
70
71
71A
Mod. Codice
400425
202451
205989
202467
408501
407982
407618
408431
400596
202393
400168
206075
408403
408136
408137
405926
410400
405901
203561
405927
408440
202394
206074
410404
408609
405917
407624
408500
407591
205990
400167
408124
409341
408676
409181
409179
409181
408817
407658
409164
409162
408910
409097
408670
409190
408707
409219
210632
210506
Q.tà
4
12
4
12
4
4
4
8
4
4
8
4
4
2
2
4
4
4
4
4
8
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
16
3
3
3
20
4
4
4
4
8
1
32
4
4
4
2
2
pagina
1 di 1
Denominazione
Description
Description
Benennung
Descripción
GIUNTO ELASTICO
DISTANZIALE
FLANGIA
BOCCOLA
GUARNIZIONE OR 3068
DISTANZIALE
PARAOLIO Ø30x47x7
CUSCINETTO 6303
PARAFILI RIDUTTORE
DISTANZIALE
MORSETTO
SUPPORTO
CHIAVETTA 5x5x18
COPPIA CONICA PER RIDUT. DX
COPPIA CONICA PER RIDUT. SX
GUARNIZIONE
SFIATATOIO
GUARNIZIONE
COPERCHIO
GUARNIZIONE
CUSCINETTO 6205
DISTANZIALE
SCATOLA RIDUTTORE
TAPPO LIVELLO
GUARNIZIONE OR 22X1 NBR
GUARNIZIONE
PARAOLIO Ø38x52x7
GUARNIZIONE OR 3100
DISTANZIALE
PIATTO PORTASPAZZOLA
RONDELLA SPECIALE
MOLLA
RONDELLA Ø8 SCHNORR
VITE M8x30 TE UNI 5739
RONDELLA Ø8 GROWER
RONDELLA Ø8x24 UNI 6593
RONDELLA Ø8 GROWER
VITE M8X22 TCEI UNI 5931
VITE M6x10 TE UNI 5739-65
RONDELLA Ø6 GROWER
RONDELLA Ø6x24 UNI 6593
GRANO M6X8 EI CONICO INOX
DADO M16x1.5 AUT. UNI 7474
VITE M8x20 TE UNI 5739
RONDELLA Ø10x16 AL
VITE M10x12 TE UNI 5739
MOLLA A TAZZA 16,3X31,5X1,25
ASSIEME RIDUTTORE DX
ASSIEME RIDUTTORE SX
FLEXIBLE COUPLING
SPACER
FLANGE
BUSHING
GASKET
SPACER
OIL SEAL
BEARING
PROTECTION
SPACER
HOLDFAST
SUPPORT
KEY
BEVEL GEAR PAIR LEFT RED.
BEVEL GEAR PAIR RIGHT RED.
GASKET
BREATHER
GASKET
COVER
GASKET
BEARING
SPACER
REDUCTION GEAR BOX
LEVEL PLUG
O-RING
GASKET
OIL SEAL
O-RING
SPACER
PLATE
SPECIAL WASHER
SPRING
SPLIT WASHER
SCREW
LOCK WASHER
WASHER
SPLIT WASHER
SCREW
SCREW
WASHER
WASHER
DOWEL
LOCK NUT
SCREW
WASHER
SCREW
DISC SPRING
REDUCTION GEAR ASSY, RIGHT
REDUCTION GEAR ASSY, LEFT
ENTRAINEMENT ELASTIQUE
ENTRETOISE
FLASQUE
BAGUE
GARNITURE
ENTRETOISE
JOINT PAULSTRA
ROULEMENT
PROTECTION
ENTRETOISE
ETAU
SUPPORT
CLAVETTE
PAIR CONIQUE RED. GAUCHE
PAIR CONIQUE RED. DROITE
GARNITURE
BOUCHON
GARNITURE
COUVERCLE
GARNITURE
ROULEMENT
ENTRETOISE
BOITIER REDUCTEUR
BOUCHON DE NIVEAU
JOINT
GARNITURE
JOINT PAULSTRA
JOINT
ENTRETOISE
PLATEAU
RONDELLE SPECIALE
RESSORT
RONDELLE ELASTIQUE
VIS
RONDELLE, BLOCAGE
RONDELLE
RONDELLE ELASTIQUE
VIS
VIS
RONDELLE
RONDELLE
VIS CYLINDRIQUE
ECROU AUTOBLOQUANT
VIS
RONDELLE
VIS
RESSORT A DISQUE
REDUCTEUR COMPL. DROITE
REDUCTEUR COMPL. GAUCHE
GUMMIKUPPLUNG
DISTANZHÜLSE
FLANSCH
BUCHSE
DICHTUNG
DISTANZHÜLSE
SIMMERING
LAGER
ABDECKUNG
DISTANZHÜLSE
ZWINGE
HALTERUNG
KEIL
KEGELRADPAARUNG, LINKS
KEGELRADPAARUNG, RECHTS
DICHTUNG
STÖPSEL
DICHTUNG
DECKEL
DICHTUNG
LAGER
DISTANZHÜLSE
GETRIEBEGEHÄUSE
STANDSCHRAUBE
O-RING
DICHTUNG
SIMMERING
O-RING
DISTANZHÜLSE
BÜRSTENTRÄGER
UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL
FEDER
FEDERRING
SCHRAUBE
SICHERUNGSSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
FEDERRING
SCHRAUBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
MADENSCHRAUBE
STOPMUTTER
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
SCHEIBENFEDER
GETRIEBE KOMPL. RECHTS
GETRIEBE KOMPL. LINKS
ACOPLAMIENTO ELASTICO
DISTANCIADOR
BRIDA
CASQUILLO
JUNTA
DISTANCIADOR
ARO RASCADOR DE ACEITE
COJINETE
PROTECCION
DISTANCIADOR
ABRAZADERA
SOPORTE
CLAVIJA
PAR CONICAS RED. IZQUIERDO
PAR CONICAS RED. DERECHO
JUNTA
RESPIRADERO
JUNTA
TAPA
JUNTA
COJINETE
DISTANCIADOR
CAJA REDUCTOR
TAPON NIVEL
JUNTA ANULAR
JUNTA
ARO RASCADOR DE ACEITE
JUNTA ANULAR
DISTANCIADOR
PLATO PORTACEPILLO
ARANDELA ESPECIAL
RESORTE
ARANDELA
TORNILLO
ARANDELLA, SEGURIDAD
ARANDELA
ARANDELA
TORNILLO
TORNILLO
ARANDELA
ARANDELA
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
TORNILLO
ARANDELA
TORNILLO
MUELLE DE DISCO
GRUPO REDUCTOR DERECHO
GRUPO REDUCTOR IZQUIERDO
Catalogo 410688 – Tav. 03
Pos.
01
02
03
04
05
07
08
09
10
12
13
14
16
17
18
19
20
22
23
24
25
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
42
43
44
45
46
47
48
49
50
54
56
57
Mod. Codice
408054
206347
409667
206328
409668
410547
206327
206326
206350
409809
410234
408018
206402
405693
206325
206329
206357
206346
408037
206345
408020
408670
409181
409180
408676
409179
409085
409089
409194
408731
408750
409348
409226
409082
408659
409175
408637
409078
407670
409164
409156
408690
407667
409160
Q.tà
9
2
2
1
2
4
4
4
1
1
4
2
2
2
1
1
1
4
16
8
2
6
6
4
1
4
2
1
3
2
1
1
1
1
2
3
2
2
4
4
4
2
1
1
pagina
1 di 1
Denominazione
Description
Description
Benennung
Descripción
BOCCOLA
SUPPORTO
CONNETTORE FEMMINA
SUPPORTO DX
CONNETTORE MASCHIO
TIRANTE
SPESSORE
GUIDA
ATTACCO
PASSAFILO
POMELLO VB40 M8
BOCCOLA
SUPPORTO
RUOTA
SUPPORTO
SUPPORTO SX
RONDELLA SPECIALE
COLONNETTA
BOCCOLA
BRACCIO
BOCCOLA
VITE M8x20 TE UNI 5739
RONDELLA Ø8 UNI 1751
RONDELLA Ø8x32 UNI 6593
VITE M8x30 TE UNI 5739
RONDELLA Ø8x24 UNI 6592
DADO M8 AUTOBL. UNI 7474
DADO M10 AUTOBL. UNI 7474
RONDELLA Ø10x30 UNI 6593
VITE M10x55 TE UNI 5737
VITE M12x25 TE UNI 5739
RONDELLA Ø12 DENTELLATA
RONDELLA Ø20 A TAZZA
DADO M6 AUTOBL. UNI 7474
VITE M6x30 TE UNI 5739
RONDELLA Ø8x17 UNI 6592
VITE M4x35 TE UNI 5739 INOX
DADO M4 AUTOBL. UNI 7474
VITE M6x25 TE INOX UNI 5739
RONDELLA Ø6 UNI 1751
RONDELLA Ø6x13 UNI 6592
VITE M8x18 TE UNI 5739
VITE M6x20 TE INOX UNI 5739
RONDELLA Ø6x18 UNI 6593
BUSHING
SUPPORT
CONNECTOR FEMALE
SUPPORT RIGHT
CONNECTOR MALE
TIE ROD
SHIM
GUIDE
COUPLING
FAIRLEAD
KNOB
BUSHING
SUPPORT
WHEEL
SUPPORT
SUPPORT LEFT
SPECIAL WASHER
STUD BOLT
BUSHING
ARM
BUSHING
SCREW
LOCK WASHER
WASHER
SCREW
WASHER
LOCK NUT
LOCK NUT
WASHER
SCREW
SCREW
LOCK WASHER
WASHER
LOCK NUT
SCREW
WASHER
SCREW
LOCK NUT
SCREW
LOCK WASHER
WASHER
SCREW
SCREW
WASHER
BAGUE
SUPPORT
CONNECTEUR FEMELLE
SUPPORT DROITE
CONNECTEUR MALE
TIGE
EPAISSEUR
GUIDE
ATTAQUE
PASSE-CABLE
POMMEAU
BAGUE
SUPPORT
ROUE
SUPPORT
SUPPORT GAUCHE
RONDELLE SPECIALE
TIGE
BAGUE
BRAS
BAGUE
VIS
RONDELLE FREIN
RONDELLE
VIS
RONDELLE
ECROU AUTOBLOQUANT
ECROU AUTOBLOQUANT
RONDELLE
VIS
VIS
RONDELLE FREIN
RONDELLE
ECROU AUTOBLOQUANT
VIS
RONDELLE
VIS
ECROU AUTOBLOQUANT
VIS
RONDELLE FREIN
RONDELLE
VIS
VIS
RONDELLE
BUCHSE
HALTERUNG
STECKER OHNE ZAPFEN
HALTERUNG RECHT
STECKER MIT ZAPFEN
SPANNSTANGE
BEILAGERING
FÜHRUNG
KUPPLUNG
KABELMUFFE
RENDELSCHRAUBE
BUCHSE
HALTERUNG
RAD
HALTERUNG
HALTERUNG LINKS
UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL
GEWINDEBOLZEN
BUCHSE
ARM
BUCHSE
SCHRAUBE
ZAHNSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
STOPMUTTER
STOPMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
ZAHNSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
STOPMUTTER
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
STOPMUTTER
SCHRAUBE
ZAHNSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
CASQUILLO
SOPORTE
CONNECTADOR
SOPORTE DERECHO
CONNECTADOR
TIRANTE
ESPESOR
GUIA
ACOPLAMIENTO
GUIACABLE
POMO
CASQUILLO
SOPORTE
RUEDA
SOPORTE
SOPORTE IZQUIERDO
ARANDELA ESPECIAL
PRISIONERO
CASQUILLO
BRAZO
CASQUILLO
TORNILLO
ARANDELA DENTADA
ARANDELA
TORNILLO
ARANDELA
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELA
TORNILLO
TORNILLO
ARANDELA DENTADA
ARANDELA
TUERCA AUTOBLOCANTE
TORNILLO
ARANDELA
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
TORNILLO
ARANDELA DENTADA
ARANDELA
TORNILLO
TORNILLO
ARANDELA
Catalogo 410688 – Tav. 04
Pos.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
37
38
39
40
44
45
46
47
48
49
50
52
54
55
56
60
62
63
64
65
66
67
Mod. Codice
206344
408026
206354
400631
410569
206360
206353
408114
408037
206348
408065
210190
206352
410148
409499
410146
410150
410147
409393
206358
409400
409701
206355
200070
408092
205552
206362
206359
409493
408113
206351
206349
408001
210179
410152
410149
408058
206356
206342
408055
205574
210102
408071
206343
206361
404753
210558
408752
409201
409092
409144
408633
408919
409058
Q.tà
1
2
1
1
2
1
1
3
4
1
1
2
1
2
4
2
1
2
6
3
4
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
pagina
1 di 2
Denominazione
Description
Description
Benennung
Descripción
ATTACCO
BOCCOLA
SUPPORTO
PROTEZIONE
MOLLA A GAS
GUIDA
TIRANTE
MOLLA
BOCCOLA
RINVIO
BOCCOLA
BOCCOLA
SNODO
COPERCHIO
MICROINTERRUTTORE
VITE SENZA FINE
MOTORE
RUOTA ELICOIDALE
SPILLO
PERNO
SPAZZOLA MOTORE
PORTASPAZZOLE COMPLETO
SNODO
VOLANTINO
MOLLA
VITE SPECIALE
INDICE
CHIOCCIOLA
MICROINTERRUTTORE
MOLLA
TIRANTE
RINVIO
BOCCOLA
BOCCOLA
DISTANZIALE
MOTORE
BOCCOLA
PERNO
BRACCIO
BOCCOLA
BLOCCHETTO
DISTANZIALE
BOCCOLA
FULCRO
LEVA
MARTINETTO COMPLETO
MARTINETTO COMPLETO
VITE M12x85 TE UNI 5737
RONDELLA Ø12x24 UNI 6592
DADO M12 AUTOBL. UNI 7474
RONDELLA Ø4x12 UNI 6593
VITE M4x12 TE UNI 5739
GRANO M10x30 UNI 5923
DADO M10 UNI 5587
COUPLING
BUSHING
SUPPORT
PROTECTION
SPRING
GUIDA
TIE ROD
SPRING
BUSHING
TRANSMISSION
BUSHING
BUSHING
JOINT
COVER
MICROSWITCH
WORM
MOTOR
HELICAL GEAR
CLIP
PIN
CARBON BRUSH MOTOR
CARBON BRUSH HOLDER ASSY
JOINT
HANDWHEEL
SPRING
SPECIAL SCREW
INDICATOR
LEAD NUT
MICROSWITCH
SPRING
TIE ROD
TRANSMISSION
BUSHING
BUSHING
SPACER
MOTOR
BUSHING
PIN
ARM
BUSHING
STOP RING
SPACER
BUSHING
SUPPORT
LEVER
ACTUATOR ASSEMBLY
ACTUATOR ASSEMBLY
SCREW
WASHER
LOCK NUT
WASHER
SCREW
DOWEL
NUT
ATTAQUE
BAGUE
SUPPORT
PROTECTION
RESSORT
GUIDE
TIGE
RESSORT
BAGUE
RENVOI
BAGUE
BAGUE
JOINT
COUVERCLE
MICRO INTERRUPTEUR
VIS SANS FIN
MOTEUR
ROUE HELICOIDALE
EPINGLE
AXE
CHARBON MOTEUR
PORTE-CHARBON COMPLET
JOINT
VOLANT
RESSORT
VIS SPECIALE
INDICATION
ECROU DE GUIDE
MICRO-INTERRUPTEUR
RESSORT
TIGE
RENVOI
BAGUE
BAGUE
ENTRETOISE
MOTEUR
BAGUE
AXE
BRAS
BAGUE
ANNEAU D'ARRET
ENTRETOISE
BAGUE
SUPPORT
LEVIER
VERIN COMPLET
VERIN COMPLET
VIS
RONDELLE
ECROU AUTOBLOQUANT
RONDELLE
VIS
VIS
ECROU
KUPPLUNG
BUCHSE
HALTERUNG
ABDECKUNG
FEDER
FÜHRUNG
SPANNSTANGE
FEDER
BUCHSE
VORGELEGE
BUCHSE
BUCHSE
GELENK
DECKEL
MIKROSCHALTER
ENDLOSE SCHRAUBE
MOTOR
SCHRÄGZAHNRAD
SPLINT
BOLZEN
KOHLEBÜRSTE
KOHLEBÜRSTENHALTERUNG
GELENK
HANDGRIFF
FEDER
SPEZIALSCHRAUBE
DRUCKZEIGER
SPIRALGEHÄUSE
MIKROSCHALTER
FEDER
SPANNSTANGE
VORGELEGE
BUCHSE
BUCHSE
DISTANZHULSE
MOTOR
BUCHSE
BOLZEN
ARM
BUCHSE
BEFESTIGUNGSRING
DISTANZHÜLSE
BUCHSE
HEBELSTÜTZE
HABEL
SPINDELMOTOR KOMPLETT
SPINDELMOTOR KOMPLETT
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
STOPMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
MADENSCHRAUBE
MUTTER
ACOPLMIENTO
CASQUILLO
SOPORTE
PROTECCION
RESORTE
GUIA
TIRANTE
RESORTE
CASQUILLO
REENVIO
CASQUILLO
CASQUILLO
ARTICULACION
TAPA
MICROINTERRUPTOR
TORNILLO SIN FIN
MOTOR
RUEDA HELICOIDAL
ESPIGA
PERNO
ESCOBILLA MOTOR
PORTAESCOBILLA COMPLETO
ARTICULACION
RUEDA DE MANIBRA
RESORTE
TORNILLO ESPECIAL
INDICADOR
TUERCA ESPIRAL
MICROINTERRUPTOR
RESORTE
TIRANTE
REENVIO
CASQUILLO
CASQUILLO
DISTANCIADOR
MOTOR
CASQUILLO
PERNO
BRAZO
CASQUILLO
ANILLO DE PARADA
DISTANCIADOR
CASQUILLO
FULCRO
PALANCA
GATO COMPLETO
GATO COMPLETO
TORNILLO
ARANDELA
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELA
TORNILLO
TORNILLO
TUERCA
Catalogo 410688 – Tav. 04
Pos.
68
69
70
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
89
Mod.
Codice
Q.tà
409085
409046
408681
409089
409191
408730
409194
408721
408727
409363
408719
407661
409162
408669
409180
408670
409164
407663
409179
408641
2
1
1
4
1
2
4
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
pagina
2 di 2
Denominazione
Description
Description
Benennung
Descripción
DADO M8 AUTOBL. UNI 7474
DADO M8 UNI 5588
VITE M8x45 TE UNI 5739
DADO M10 AUTOBL. UNI 7473
RONDELLA Ø10x21 UNI 6592
VITE M10x60 TE UNI 5737
RONDELLA Ø10x30 UNI 6593
VITE M10x45 TE UNI 5737
VITE M10x70 TE UNI 5737
SPINA Ø3x18 UNI 6875
VITE M10x90 TE UNI 5737
VITE M6x14 TE UNI 5739
RONDELLA Ø6x24 UNI 6593
VITE M8x16 TE UNI 5739
RONDELLA Ø8x32 UNI 6593
VITE M8x20 TE UNI 5739
RONDELLA Ø6 UNI 1751
VITE M6x16 TE UNI 5739
RONDELLA Ø8x24 UNI 6592
VITE M4x30 TE UNI 5739
LOCK NUT
NUT
SCREW
LOCK NUT
WASHER
SCREW
WASHER
SCREW
SCREW
SPRING PIN
SCREW
SCREW
WASHER
SCREW
WASHER
SCREW
WASHER
SCREW
WASHER
SCREW
ECROU AUTOBLOQUANT
ECROU
VIS
ECROU AUTOBLOQUANT
RONDELLE
VIS
RONDELLE
VIS
VIS
FOURCHETTE
VIS
VIS
RONDELLE
VIS
RONDELLE
VIS
RONDELLE
VIS
RONDELLE
VIS
STOPMUTTER
MUTTER
SCHRAUBE
STOPMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SPANNSTIFT
SCHRAUBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELA
TORNILLO
ARANDELA
TORNILLO
TORNILLO
PASADOR
TORNILLO
TORNILLO
ARANDELA
TORNILLO
ARANDELA
TORNILLO
ARANDELA
TORNILLO
ARANDELA
TORNILLO
Catalogo 410688 – Tav. 05
Pos.
01
03
04
05
06
07
08
09
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
29
30
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
54
55
56
57
58
59
60
62
63
Mod. Codice
410567
408018
408117
407738
408410
409419
408413
206372
205182
410246
410245
206375
206370
206373
206366
206389
407616
408441
209874
205174
206364
205175
408315
209875
206367
206378
205181
210263
209876
408676
409046
409085
408674
409179
409181
409196
408670
408998
409089
409230
409099
409058
407666
409194
408711
407659
409336
409156
Q.tà
1
2
1
1
1
4
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
2
2
2
3
1
2
1
1
2
2
1
1
1
1
2
1
1
pagina
1 di 1
Denominazione
Description
Description
Benennung
Descripción
MOLLA A GAS
BOCCOLA
MOLLA TRAZ.
MOTORE
CHIAVETTA 6x6x20
SPAZZOLA MOTORE
CHIAVETTA 8x7x30
PERNO
ANELLO
POMELLO M10 VB40
POMELLO M10 VB60
TIRANTE
LEVA
BRACCIO DX
ALBERO DX
PROTEZIONE MOZZO DX
PARAOLIO ANELLO NILOS 6205
CUSCINETTO 6205 2RS
DISTANZIALE
MOZZO DX
TIRANTE
MOZZO SX
CINGHIA
DISTANZIALE
ALBERO SX
CARTER
RONDELLA SPECIALE
PULEGGIA
DISTANZIALE
VITE M8x30 TE UNI 5739
DADO M8 UNI 5588
DADO M8 AUTOBL. UNI 7474
VITE M8x25 TE UNI 5739
RONDELLA Ø8x24 UNI 6593
RONDELLA Ø8 UNI 1751
RONDELLA Ø10 UNI 1751
VITE M8x20 TE UNI 5739
VITE M10x20 TPSEI UNI 5933
DADO M10 AUTOBL. UNI 7473
RONDELLA Ø20x37 UNI 6592
DADO M20 AUTOBL. UNI 7474
DADO M10 UNI 5587
VITE M6x20 TE UNI 5739
RONDELLA Ø10x30 UNI 6593
VITE M10x25 TE UNI 5739
VITE M6x12 TE UNI 5739
RONDELLA Ø6 UNI 6798
RONDELLA Ø6x13 UNI 6592
SPRING
BUSHING
SPRING
MOTOR
KEY
CARBON BRUSH MOTOR
KEY
PIN
RING
KNOB
KNOB
TIE ROD
LEVER
ARM RIGHT
SHAFT RRIGHT
PROTECTION
OIL SEAL
BEARING
SPACER
HUB RIGHT
TIE ROD
HUB LEFT
BELT
SPACER
SHAFT LEFT
COVER
SPECIAL WASHER
PULLEY
SPACER
SCREW
NUT
LOCK NUT
SCREW
WASHER
LOCK WASHER
LOCK WASHER
SCREW
SCREW
LOCK NUT
WASHER
LOCK NUT
NUT
SCREW
WASHER
SCREW
SCREW
LOCK WASHER
WASHER
RESSORT
BAGUE
RESSORT
MOTEUR
CLAVETTE
CHARBON MOTEUR
CLAVETTE
AXE
ANNEAU
POMMEAU
POMMEAU
TIGE
LEVIER
BRAS DROITE
ARBRE DROITE
PROTECTION
JOINT PAULSTRA
ROULEMENT
ENTRETOISE
MOYEU DROITE
TIGE
MOYEU GAUCHE
COURROIE
ENTRETOISE
ARBRE GAUCHE
CARTER
RONDELLE SPECIALE
POULIE
ENTRETOISE
VIS
ECROU
ECROU AUTOBLOQUANT
VIS
RONDELLE
RONDELLE FREIN
RONDELLE FREIN
VIS
VIS
ECROU AUTOBLOQUANT
RONDELLE
ECROU AUTOBLOQUANT
ECROU
VIS
RONDELLE
VIS
VIS
RONDELLE FREIN
RONDELLE
FEDER
BUCHSE
FEDER
MOTOR
KEIL
KOHLEBÜRSTE
KEIL
BOLZEN
RING
RENDELSCHRAUBE
RENDELSCHRAUBE
SPANNSTANGE
HABEL
ARM RECHTS
LENKWELLE RECHTS
SCHUTZ
RESORTE
CASQUILLO
RESORTE
MOTOR
CLAVIJA
ESCOBILLA MOTOR
CLAVIJA
PERNO
ANILLO
POMO
POMO
TIRANTE
PALANCA
BRAZO DERECHO
EJE DERECHO
PROTECCION
ARO RASCADOR DE ACEITE
COJINETE
DISTANCIADOR
CUBO DERECHO
TIRANTE
CUBO IZQUIERDO
CORREA
DISTANCIADOR
EJE IZQUIERDO
CARTER
ARANDELA ESPECIAL
POLEA
DISTANCIADOR
TORNILLO
TUERCA
TUERCA AUTOBLOCANTE
TORNILLO
ARANDELA
ARANDELA DENTADA
ARANDELA DENTADA
TORNILLO
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELA
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA
TORNILLO
ARANDELA
TORNILLO
TORNILLO
ARANDELA DENTADA
ARANDELA
ÖLDICHTUNG
LAGER
DISTANZHÜLSE
NABE RECHTS
SPANNSTANGE
NABE LINKS
RIEMEN
DISTANZHÜLSE
LENKWELLE LINKS
ABDECKUNG
UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL
RIEMENSCHEIBE
DISTANZHÜLSE
SCHRAUBE
MUTTER
STOPMUTTER
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
STOPMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
STOPMUTTER
MUTTER
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
ZAHNSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
Pos Mod Codice
01
02
03
04
06
07
08
15
16
25
26
27
28
29
30
33
39
40
43
45
46
47
48
60
61
68
69
70
71
72
73
75
76
78
74220050
69210300
41007360
67400110
67020010
74100301
74400014
41807100
41807200
67618080
68818120
67618090
41807160
68818110
67618070
68818090
41807020
67718030
68818100
74700001
69103010
41807010
66500300
70980601
70910602
71108003
70910606
71106001
70910502
70980505
70910608
71106007
70980501
70940604
Q.tà
1
1
1
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
-
Denominazione
Description
Description
Benennung
Descripción
FASCETTA
MOLLA
TUBO
GUARNIZIONE
RUOTA
MANIGLIA
GANCIO COMPLETO
RIPARO DESTRO
LEVA
PARASPRUZZI
LAMA PREMIGOMMA
PARASPRUZZI
SUPPORTO
LAMA PREMIGOMMA
PARASPRUZZI
LAMA PREMIGOMMA
CASSA DI RACCOLTA
GOMMA CASSA DI RACCOLTA
LAMA PREMIGOMMA
INGRASSATORE
BOCCOLA
TUNNEL
FILTRO
VITE M6x12 TPSEI UNI 5933
VITE M6x10 TE INOX UNI 5739
RONDELLA Ø8x17 UNI 6592
VITE M6x14 TE INOX UNI 5739
RONDELLA Ø6x13 UNI 6592
VITE M5x12 TE UNI 5739
VITE M5x10 TPSEI UNI 5933
VITE M6x16 TE INOX UNI 5739
RONDELLA Ø6x24 UNI 6593
VITE M5x16 INOX UNI 5933
VITE M6x14 TCTC UNI 7687
CLAMP
SPRING
PIPE
GASKET
WHEEL
HANDLE
HOOK ASSEMBLY
PROTECTION RIGHT
LEVER
SPLASH GUARD
BLADE
SPLASH GUARD
SUPPORT
BLADE
SPLASH GUARD
BLADE
HOPPER
RUBBER
BLADE
GRASE NIPPLE
BUSHING
TUNNEL
FILTER
SCREW
SCREW
WASHER
SCREW
WASHER
SCREW
SCREW
SCREW
WASHER
SCREW
SCREW
COLLIER
RESSORT
TUBE
JOINT
ROUE
MANCHE
CROCHET COMPLET
PROTECTION DROITE
LEVIER
BAVETTE
PLAQUETTE
BAVETTE
SUPPORT
PLAQUETTE
BAVETTE
PLAQUETTE
BAC A DECHETS
BAVETTE
PLAQUETTE
GRAISSEUR
BAGUE
CARTER BALAI
FILTRE
VIS
VIS
RONDELLE
VIS
RONDELLE
VIS
VIS
VIS
RONDELLE
VIS
VIS
BRIDE
FEDER
ROHR
DICHTUNG
RAD
HANDGRIFF
VERSCHLUSSKLAMMER
ABDECKUNG RECHTS
HABEL
SPRITZGUMMI
LEISTE
SPRITZGUMMI
HALTERUNG
LEISTE
SPRITZGUMMI
LEISTE
SCHMUTZBEHÄLTER
SAUGGUMMI
LEISTE
SCHMIERNIPPEL
BUCHSE
TUNNEL
FILTER
SCHRAUBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
ABRAZADERA
RESORTE
TUBO
JUNTA
RUEDA
MANILLA
GANCHO COMPLETO
PROTECCION DERECHA
PALANCA
PARASALPICADURAS
LISTON
PARASALPICADURAS
SOPORTE
LISTON
PARASALPICADURAS
LISTON
CAJON DE RECOLECCION
GOMA
LISTON
ENGRASADOR
CASQUILLO
TUNEL
FILTRO
TORNILLO
TORNILLO
ARANDELA
TORNILLO
ARANDELA
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
ARANDELA
TORNILLO
TORNILLO
Catalogo 410688 – Tav. 07
Pos.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
14
15
16
17
18
19
23
24
25
26
27
28
29
30
34
35
36
37
38
Mod. Codice
409499
410148
410146
410147
409701
409400
410150
408018
206358
206368
410152
210190
206374
410464
410456
408038
206369
210557
408730
409089
409363
409179
409181
408674
409046
409201
409384
409085
408712
409196
409191
Q.tà
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
2
2
4
2
1
1
1
1
1
1
1
3
2
2
1
2
2
2
pagina
1 di 1
Denominazione
Description
Description
Benennung
Descripción
MICROINTERRUTTORE
COPERCHIO
VITE SENZA FINE
RUOTA ELICOIDALE
PORTASPAZZOLE COMPLETO
SPAZZOLA MOTORE
MOTORE 36V 80W
BOCCOLA
PERNO
ASTA
DISTANZIALE
BOCCOLA
TIRANTE
PERNO
FORCELLA M8
BOCCOLA
LEVA
MARTINETTO COMPLETO
VITE M10x60 TE UNI 5737
DADO M10 AUTOBL. UNI 7473
SPINA Ø3x18 UNI 6875
RONDELLA Ø8x24 UNI 6592
RONDELLA Ø8 UNI 1751
VITE M8x25 TE UNI 5739
DADO M8 UNI 5588
RONDELLA Ø12x24 UNI 6592
COPIGLIA Ø2x30 UNI 1336
DADO M8 AUTOBL. UNI 7474
VITE M10x30 TE UNI 5739
RONDELLA Ø10 UNI 1751
RONDELLA Ø10x21 UNI 6592
MICROSWITCH
COVER
WORM
HELICAL GEAR
CARBON BRUSH HOLDER ASSY
CARBON BRUSH MOTOR
MOTOR
BUSHING
PIN
ROD
SPACER
BUSHING
TIE ROD
PIN
FORK
BUSHING
LEVER
ACTUATOR ASSEMBLY
SCREW
LOCK NUT
SPRING PIN
WASHER
LOCK WASHER
SCREW
NUT
WASHER
SPLIT PIN
LOCK NUT
SCREW
LOCK WASHER
WASHER
MICROINTERRUPTEUR
COUVERCLE
VIS SANS FIN
ROUE HELICOIDALE
PORTE-CHARBON COMPLET
CHARBON MOTEUR
MOTEUR
BAGUE
AXE
TIGE
ENTRETOISE
BAGUE
TIGE
AXE
CHAPPE
BAGUE
LEVIER
VERIN COMPLET
VIS
ECROU AUTOBLOQUANT
FOURCHETTE
RONDELLE
RONDELLE FREIN
VIS
ECROU
RONDELLE
GOUPILLE
ECROU AUTOBLOQUANT
VIS
RONDELLE FREIN
RONDELLE
MIKROSCHALTER
DECKEL
ENDLOSE SCHRAUBE
SCHRÄGZAHNRAD
KOHLEBÜRSTENHALTERUNG
KOHLEBÜRSTE
MOTOR
BUCHSE
BOLZEN
STANGE
DISTANZHUELSE
BUCHSE
SPANNSTANGE
BOLZEN
GABELKOPF
BUCHSE
HEBEL
SPINDELMOTOR KOMPLETT
SCHRAUBE
STOPMUTTER
SPANNSTIFT
UNTERLAGSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
SCHRAUBE
MUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
SPLINT
STOPMUTTER
SCHRAUBE
ZAHNSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
MICROINTERRUPTOR
TAPA
TORNILLO SIN FIN
RUEDA HELICOIDAL
PORTAESCOBILLAS COMPLETO
ESCOBILLA MOTOR
MOTOR
CASQUILLO
PERNO
VARILLA
DISTANCIADOR
CASQUILLO
TIRANTE
PERNO
HORQUILLA
CASQUILLO
PALANCA
GATO COMPLETO
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
PASADOR
ARANDELA
ARANDELA DENTADA
TORNILLO
TUERCA
ARANDELA
PASADOR DE ALETAS
TUERCA AUTOBLOCANTE
TORNILLO
ARANDELA DENTADA
ARANDELA
Catalogo 410688 – Tav. 08
Pos.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
27
28
29
30
36
45
46
47
48
49
50
51
54
55
56
58
60
64
65
66
67
68
Mod. Codice
410558
408479
206413
408173
205250
409837
203591
408433
206412
408380
405485
408402
410239
206409
408459
408492
206411
408391
410467
210101
209515
408488
206410
210228
209506
409286
206714
408053
206713
407558
409085
409175
408670
409103
408712
409191
408792
409089
408911
408830
409162
407661
409179
409181
408674
409046
408679
Q.tà
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
2
1
1
4
1
2
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
pagina
1 di 1
Denominazione
Description
Description
Benennung
Descripción
GIUNTO CARDANICO
CUSCINETTO BPFL 25
ALBERO
VOLANTE
DADO SPECIALE
TAPPO
ANELLO DI ARRESTO
CUSCINETTO 6004 ZZ
ALBERO
GIUNTO
SOFFIETTO
CHIAVETTA 5x5x20
POMELLO
SEDE
CUSCINETTO 32011X
PARAOLIO Ø65x90x10
ALBERO
CATENA
INGRASSATORE M6
DISTANZIALE
TUBO Ø25
PARAOLIO Ø45x72x8
FLANGIA
CORONA
TUBO Ø25
PIPETTA
STAFFA TENDICATENA
BOCCOLA
PIGNONE TENDICATENA
MOTORUOTA (IN GOMMA)
DADO M8 AUTOBL. UNI 7474
RONDELLA Ø8x17 UNI 6592
VITE M8x20 TE UNI 5739
GHIERA M50
VITE M10x30 TE UNI 5739
RONDELLA Ø10x21 UNI 6592
VITE M5x30 TCEI UNI 5931
DADO M10 AUTOBL. UNI 7473
GRANO M8x10 UNI 5927
VITE M12x40 TCEI UNI 5931
RONDELLA Ø6x24 UNI 6593
VITE M6x14 TE UNI 5739
RONDELLA Ø8x24 UNI 6592
RONDELLA Ø8 GROWER
VITE M8x25 TE UNI 5739
DADO M8 UNI 5588
VITE 8x40 TE UNI 5739
UNIVERSAL JOINT
BEARING
SHAFT
STEERING WHEEL
SPECIAL NUT
PLUG
STOP RING
BEARING
SHAFT
JOINT CHAIN
BELLOWS
KEY
KNOB
BRACKET
BEARING
OIL SEAL
SHAFT
CHAIN
GREASE NIPPLE
SPACER
HOSE
OIL SEAL
FLANGE
CROWN GEAR
HOSE
PIPE
SUPPORT
BUSHING
PINION
TRACTION WHEEL (RUBBER)
LOCK NUT
WASHER
SCREW
RING NUT
SCREW
WASHER
SCREW
LOCK NUT
DOWEL
SCREW
WASHER
SCREW
WASHER
WASHER
SCREW
NUT
SCREW
JOINT UNIVERSEL
ROULEMENT
ARBRE
VOLANT
ECROU SPECIALE
BOUCHON
BAGUE D'ARRET
ROULEMENT
ARBRE
ATTACHE RAPIDE CHAINE
SOUFFLET
CLAVETTE
POMMEAU
PLAQUE
ROULEMENT
JOINT PAULSTRA
ARBRE
CHAINE
GRAISSEUR
ENTRETOISE
TUYAU
JOINT PAULSTRA
FLASQUE
COURONNE
TUYAU
RACCORD
SUPPORT
BAGUE
PIGNON
MOTOROUE (CAOUTCHOUC)
ECROU AUTOBLOQUANT
RONDELLE
VIS
EMBOUT
VIS
RONDELLE
VIS
ECROU AUTOBLOQUANT
VIS
VIS
RONDELLE
VIS
RONDELLE
RONDELLE
VIS
ECROU
VIS
KREUZGELENK
LAGER
LENKWELLE
LENKRAD
SPEZIALMUTTER
DECKEL
STOPRING
LAGER
LENKWELLE
KETTENSCHLOSS
FALTENBALG
KEIL
KUGELGRIFF
SITZ FÜR WELLE
LAGER
SIMMERING
LENKWELLE
KETTE
SCHMIERNIPPEL
DISTANZSTÜCK
SCHLAUCH
SIMMERING
FLANSCH
ZAHNKETTENRAD
SCHLAUCH
RÖHRCHEN
LAGER
BUCHSE
RITZEL
ANTRIEBSMOTOR (GUMMIRAD)
STOPMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
NUTMUTTER
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
STOPMUTTER
MADENSCHRAUBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
MUTTER
SCHRAUBE
ARTICULACION DE CARDAN
COJINETE
EJE
VOLANTE
TUERCA ESPECIAL
TAPON
ANILLO DE PARADA
COJINETE
EJE
ESLABON
FUELLE
CLAVIJA
POMO
ASIENTO
COJINETE
ARO RASCADOR DE ACEITE
EJE
CADENA
ENGRASADOR
DISTANCIADOR
TUBO DE GOMA
ARO RASCADOR DE ACEITE
BRIDA
CORONA DENTADA
TUBO DE GOMA
EMPALME ANGULAR
SOPORTE
CASQUILLO
PINON
RUEDA MOTRIZ (GOMA)
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELA
TORNILLO
TUERCA ANULAR
TORNILLO
ARANDELA
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
TORNILLO
TORNILLO
ARANDELA
TORNILLO
ARANDELA
ARANDELA
TORNILLO
TUERCA
TORNILLO
Catalogo 410688 – Tav. 09
Pos.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
12
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
30A
32
34
35
36
37
38
39
40
44
45
46
47
48
49
50
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Mod. Codice
206405
205612
410500
410506
410509
410507
410510
410501
410505
410299
209607
410503
410502
405955
400119
206404
410452
205808
209877
410459
409498
202476
408019
400701
400700
410508
400488
410487
410488
408588
210059
410513
410511
410512
410493
410495
410491
410497
408489
408457
410492
410496
209257
405725
409861
408456
205805
410455
410463
206408
408041
206407
205804
Q.tà
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
4
1
2
5
1
1
4
1
2
1
2
1
1
3
2
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
2
2
1
2
2
4
4
2
4
1
1
pagina
1 di 2
Denominazione
Description
Description
Benennung
Descripción
ASTA
ATTACCO
LEVA
RACCORDO M12x1.25
GUARNIZIONE Ø14x20x1.5
RACCORDO M10x1.25
GUARNIZIONE Ø12x18x1.5
POMPA COMPLETA
RACCORDO M14x1.5
ANELLO
TUBO Ø5
TAPPO
SERBATOIO OLIO FRENI
BANDELLA IN GOMMA
COPRIPEDALE
PEDALE COMANDO FRENO
FORCELLA M8
ASTA
DISTANZIALE
PERNO
MICROINTERRUTTORE
MOLLA
BOCCOLA
TUBO
TUBO
RACCORDO A TRE VIE
COPRIMOZZO
GRUPPO FRENO DX
GRUPPO FRENO SX
GUARNIZIONE O-RING 2237
SEMIASSE
CUFFIA
GUARNIZIONE
GUARNIZIONE
CILINDRO FRENO
MOLLA
CEPPO DX
MOLLA
PARAOLIO Ø48x80x10
CUSCINETTO 30208
CEPPO SX
MOLLA
MOZZO RUOTA
RUOTA ANTITRACCIA
PUNTALINO
CUSCINETTO 30206
ASTA
FORCELLA M6
PERNO
LAMA
BOCCOLA
BILANCERE
ASTA
ROD
COUPLING
LEVER
FITTING
GASKET
FITTING
GASKET
PUMP ASSEMBLY
FITTING
RING
HOSE
PLUG
OIL TANK BRAKES
COUPLER
PEDAL COVER
PEDAL
FORK
ROD
SAPCER
PIN
MICROSWITCH
SPRING
BUSHING
PIPE
PIPE
FITTING
COVER
BRAKE ASSY, RIGHT
BRAKE ASSY, LEFT
O-RING
AXLE SHAFT
SHROUD
GASKET
GASKET
BRAKE CYLINDER
SPRING
RIGHT BLOCK
SPRING
OIL SEAL
BEARING
LEFT BLOCK
SPRING
WHEEL HUB
WHEEL RUBBER
CAP
BEARING
ROD
FORK
PIN
BLADE
BUSHING
ROCKER ARM
ROD
TIGE
ATTAQUE
LEVIER
RACCORD
JOINT
RACCORD
JOINT
POMPE COMPLETE
RACCORD
ANNEAU
TUYAU
BOUCHON
RESERVOIR D'HUILE FREINS
ACCROCHAGE
GARNITURE PEDALE
PEDALE
CHAPPE
TIGE
ENTRETOISE
AXE
MICROINTERRUPTEUR
RESSORT
BAGUE
TUBE
TUBE
RACCORD
COUVERCLE
ENSEMBLE FREIN, DROITE
ENSEMBLE FREIN, GAUCHE
JOINT
DEMI-ESSIEU
CAPOT
JOINT
JOINT
CYLINDRE DE FREIN
RESSORT
MACHOIRE DROITE
RESSORT
JOINT PAULSTRA
ROULEMENT
MACHOIRE GAUCHE
RESSORT
MOYEU ROUE
ROUE CAOUTCHOUC
BUTEE
ROULEMENT
TIGE
CHAPPE
AXE
PLAQUETTE
BAGUE
BALANCIER
TIGE
STANGE
KUPPLUNG
HEBEL
VERSCHRAUBUNG
DICHTUNG
VERSCHRAUBUNG
DICHTUNG
PUMPE KOMPLETT
VERSCHRAUBUNG
RING
SCHLAUCH
DECKEL
ÖLTANK BREMSEN
ARRETIERUNG
PEDALGUMMI
PEDAL
GABELKOPF
STANGE
DISTANZHÜLSE
BOLZEN
MIKROSCHALTER
FEDER
BUCHSE
ROHR
ROHR
VERSCHRAUBUNG
DECKEL
BREMSANLAGE, RECHTS
BREMSANLAGE, LINKS
O-RING
ACHSWELLE
LAGERRING
DICHTUNG
DICHTUNG
BREMSZYLINDER
FEDER
BREMSKLOTZ RECHTS
FEDER
SIMMERING
LAGER
BREMSKLOTZ LINKS
FEDER
RADNABE
GUMMIRAD
AUFLAGESTIFT
LAGER
STANGE
GABELKOPF
BOLZEN
LEISTE
BUCHSE
KIPPHEBEL
STANGE
VARILLA
ACOPLAMIENTO
PALANCA
RACOR
JUNTA
RACOR
JUNTA
BOMBA COMPLETA
EMPALME
ANILLO
TUBO DE GOMA
TAPON
TANQUE DE ACEITE FRENOS
ENGANCHE
CUBREPEDAL
PEDAL MANDO FRENO
HORQUILLA
VARILLA
DISTANCIADOR
PERNO
MICROINTERRUPTOR
RESORTE
CASQUILLO
TUBO
TUBO
RACOR
CUBRECUBO
GRUPO FRENO, DERECHO
GRUPO FRENO, IZQUIERDO
JUNTA ANULAR
SEMI-EJE
ANILLO
JUNTA
JUNTA
CILINDRO DE FRENO
RESORTE
MORDAZA DERECHA
RESORTE
ARO RASCADOR DE ACEITE
COJINETE
MORDAZA IZQUIERDA
RESORTE
CUBO DE RUEDA
RUEDA DE GOMA
CAPUCHO
COJINETE
VARILLA
HORQUILLA
PERNO
LISTON
CASQUILLO
BALANCIN
VARILLA
Catalogo 410688 – Tav. 09
Pos.
61
62
62A
63
63A
70
71
72
73
74
75
76
77
79
80
82
83
84
85
86
87
88
89
90
92
93
94
95
Mod. Codice
206406
410517
410518
410525
410526
409175
409181
408670
408681
408693
408812
409039
408350
409156
409082
408854
409092
409201
408746
409046
408676
409085
409231
409113
409386
409196
408711
409179
Q.tà
1
1
1
1
1
-
pagina
2 di 2
Denominazione
Description
Description
Benennung
Descripción
LEVA
LEVA FRENO DX
LEVA FRENO SX
DISCO FRENO DX
DISCO FRENO SX
ROSETTA 8X17X1,6 UNI 6592 ZN
RONDELLA Ø8 UNI 1751
VITE M8x20 TE UNI 5739
VITE M8x45 TE UNI 5739
VITE M8x60 TE UNI 5739
VITE M8x30 TCEI UNI 5931
DADO M6 UNI 5587
SEEGER E16
RONDELLA Ø6x13 UNI 6592
DADO M6 AUTOBL. UNI 7474
VITE M5x16 TCTC UNI 7687
DADO M12 AUTOBL. UNI 7474
RONDELLA Ø12x24 UNI 6592
VITE M12x35 TE UNI 5739
DADO M8 UNI 5588
VITE M8x30 TE UNI 5739
DADO M8 AUTOBL. UNI 7474
RONDELLA Ø24x44
DADO M24 UNI 5594
COPIGLIA Ø4x50 UNI 1336
RONDELLA Ø10 UNI 1751
VITE M10x25 TE UNI 5739
RONDELLA Ø8x24 UNI 6593
LEVER
BRAKE LEVER RIGHT
BRAKE LEVER LEFT
BRAKE DISK RIGHT
BRAKE DISK LEFT
WASHER
LOCK WASHER
SCREW
SCREW
SCREW
SCREW
NUT
SEEGER RING
WASHER
LOCK NUT
SCREW
LOCK NUT
WASHER
SCREW
NUT
SCREW
LOCK NUT
WASHER
NUT
SPLIT PIN
LOCK WASHER
SCREW
WASHER
LEVIER
LEVIER FREIN DROITE
LEVIER FREIN GAUCHE
DISQUE DE FREIN DROITE
DISQUE DE FREIN GAUCHE
RONDELLE
RONDELLE FREIN
VIS
VIS
VIS
VIS
ECROU
SERRE CLIPS
RONDELLE
ECROU AUTOBLOQUANT
VIS
ECROU AUTOBLOQUANT
RONDELLE
VIS
ECROU
VIS
ECROU AUTOBLOQUANT
RONDELLE
ECROU
GOUPILLE
RONDELLE FREIN
VIS
RONDELLE
HEBEL
BREMSHEBEL RECHTS
BREMSHEBEL LINKS
BREMSSCHEIBE RECHTS
BREMSSCHEIBE LINKS
UNTERLAGSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
MUTTER
SEEGERRING
UNTERLAGSCHEIBE
STOPMUTTER
SCHRAUBE
STOPMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
MUTTER
SCHRAUBE
STOPMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
MUTTER
SPLINT
ZAHNSCHEIBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
PALANCA
PALANCA FRENO DERECHA
PALANCA FRENO IZQUIERDA
DISCO DE FRENO DERECHO
DISCO DE FRENO IZQUIERDO
ARANDELA
ARANDELA DENTADA
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TUERCA
ANILLO SEEGER
ARANDELA
TUERCA AUTOBLOCANTE
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELA
TORNILLO
TUERCA
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELA
TUERCA
PASADOR DE ALETAS
ARANDELA DENTADA
TORNILLO
ARANDELA
Catalogo 410688 – Tav. 10
Pos.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
14
15
16
17
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
52
53
55
56
57
58
59
60
62
63
64
66
Mod. Codice
407597
400713
206439
206438
409787
206429
206446
206437
209901
206432
206440
405915
206401
217191
410564
408113
410565
206433
410569
206114
400712
400511
206436
400250
206443
206400
409829
209175
410271
206431
409810
206531
400508
206299
409778
206434
206430
408024
400303
206449
206448
206416
206454
206415
217192
206445
206444
206435
206442
206441
206426
400715
206447
400714
409813
409524
Q.tà
4
1
1
1
2
2
2
4
1
1
1
14
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
4
1
2
1
4
2
2
4
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
pagina
1 di 1
Denominazione
Description
Description
Benennung
Descripción
MOLLA
CARTER
RIPARO
CHIUSURA
FARO (SENZA LAMPADA)
SUPPORTO
LAMA
ANTISCIVOLO
TELAIO
PEDANA
COPRIPEDANA
GUARNIZIONE
COPERCHIO
PANNELLO
SEDILE CON BRACCIOLI
MOLLA
BRACCIOLO
FERMO
MOLLA A GAS
PROFILO
PLANCIA
COPERCHIO
CRUSCOTTO
RONDELLA SPECIALE
PARAFANGO DESTRO
COLLEGAMENTO
TAPPO
SOTTOFONDO BATTERIE
MANIGLIA
BASE
PASSAFILO
PIASTRINA
CERNIERA
PIASTRINA
CLAXON
SQUADRETTA
COPERCHIO
BOCCOLA
PUNTELLO
LAMA
LAMA
AGGANCIO
RUOTA
SUPPORTO
PANNELLO
SQUADRETTA
PARAFANGO SINISTRO
PANNELLO
PROFILO
PROFILO
PANNELLO
PARAURTI COMPLETO
LAMA
CARTER
PASSAFILO
LAMPADA 12V 45W
SPRING
COVER
PROTECTION
CLOSING
HEAD LIGHT (WITHOUT BULB)
SUPPORT
BLADE
ANTISLIP
FRAME
BOTTOM PLATE
COVERING
GASKET
COVER
PANEL
SEAT WITH ARM RESTS
SPRING
ARM REST
STOP
SPRING
PROFILE
CONTROL PANEL
COVER
INSTRUMENT BOARD
SPECIAL WASHER
RIGHT FENDER
CONNECTION
PLUG
BATTERY BASE
HANDLE
BASE
FAIRLEAD
PLAQUE
HINGE
PLAQUE
HORN
ANGLE
COVER
BUSHING
PROP
BLADE
BLADE
COUPLER
WHEEL
SUPPORT
PANEL
ANGLE
LEFT FENDER
PANEL
PROFILE
PROFILE
PANEL
BUMPER COMPLETE
BLADE
COVER
FAIRLEAD
ELECTRIC BULB
RESSORT
CARTER
PROTECTION
FERMETURE
PROJECTEUR (SANS AMPOULE)
SUPPORT
PLAQUETTE
ANTIDERAPANT
CHASSIS
REPOSE PIED
REVETEMENT
JOINT
COUVERCLE
PANNEAU
SIEGE AVEC APPUI-BRAS
RESSORT
APPUI-BRAS
ARRET
RESSORT
PROFIL
TABLEAU DE BORD
COUVERCLE
TABLEAU DE BORD
RONDELLE SPECIAL
GARDE-BOUE DROITE
CONNEXION
BOUCHON
EMBASE SUPPORT BATTERIE
MANCHE
BASE
PASSE-CABLE
PLAQUETTE
CHARNIERE
PLAQUETTE
KLAXON
EQUERRE
COUVERCLE
BAGUE
LEVIER
PLAQUETTE
PLAQUETTE
CROCHET
ROUE
SUPPORT
PANNEAU
EQUERRE
GARDE-BOUE GAUCHE
PANNEAU
PROFIL
PROFIL
PANNEAU
PARE-CHOCS COMPLET
PLAQUETTE
CARTER
PASSE-CABLE
AMPOULE
FEDER
ABDECKUNG
ABDECKUNG
SCHLIESSUNG
ARBEITSLICHT (OHNE LAMPE)
HALTERUNG
LEISTE
RAUHBELAG
FAHRGESTELL
BODENBLECH
BODENBELAG
DICHTUNG
DECKEL
BLECH
SITZ MIT ARMLEHNEN
FEDER
ARMLEHNE
STOPBELEG
FEDER
PROFIL
ARMATURENBRETT
DECKEL
ARMATURENBRETT
UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL
ABDECKUNG RECHTS
VERBINDUNG
STÖPSEL
BATTERIENKASTEN
HANDGRIFF
UNTERLAGE
KABELMUFFE
BEFESTIGUNGSAUFLAGE
SCHARNIER
BEFESTIGUNGSAUFLAGE
HUPE
WINKEL
DECKEL
BUCHSE
STÜTZE
LEISTE
LEISTE
ARRETIERUNG
RAD
HALTERUNG
BLECH
WINKEL
ABDECKUNG LINKS
BLECH
PROFIL
PROFIL
BLECH
STOSSDÄMPFER KOMPLETT
LEISTE
ABDECKUNG
KABELMUFFE
GLÜHLAMPE
RESORTE
CARTER
PROTECCION
CIERRE
FARO (SIN LAMPARA)
SOPORTE
HOJA
ANTIDESLIZANTE
BASTIDOR
PLATAFORMA
CUBREPLATAFORMA
JUNTA
TAPA
PANEL
ASIENTO CON BRAZO DE SILLAS
RESORTE
BRAZO DE SILLA
PLAQUETA DE SUJECION
RESORTE
PERFIL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
TAPA
SALPICADERO
ARANDELA ESPECIAL
GUARDABARROS DERECHO
CONEXION
TAPON
PLACA ASIENTO BATERIAS
MANILLA
BASE
GUIACABLE
PLAQUETA
BISAGRA
PLAQUETA
BOCINA
ESCUADRA ANULAR
TAPA
CASQUILLO
PUNTAL
HOJA
HOJA
GANCHO
RUEDA
SOPORTE
PANEL
ESCUADRA ANULAR
GUARDABARROS IZQUIERDO
PANEL
PERFIL
PERFIL
PANEL
PARACHOQUES COMPLETO
HOJA
CARTER
GUIACABLE
LAMPARA
Catalogo 410688 – Tav. 14
Pos Mod Codice
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
24
25
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
409246
409261
210521
409520
409552
409554
409782
410263
409262
407566
409297
209932
407841
407840
409772
409542
409473
409547
409481
409470
427875
409546
409557
406250
209933
407839
409675
409674
409673
400305
409784
210186
210516
409175
408674
409085
408870
408658
409164
408517
409080
427874
409487
409540
Q.tà
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
1
1
1
1
2
5
2
1
1
5
1
2
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
3
2
2
1
1
1
1
1
pagina
1 di 1
Denominazione
Description
Description
Benennung
Descripción
CONTATTO
INTERRUTTORE
PORTALAMPADA
LAMPADA 36V 1.8W
CORPO SPIA
VETRO SPIA VERDE
PULSANTE
MANOPOLA
FLANGIA PER CONTATTO
COMMUTATORE
CHIAVE
MANIPOLATORE
CONTATTO
CORPO MANIPOLATORE
CONTAORE
SPIA ROSSA DOPPIA
INTERRUTTORE DOPPIO
SPIA VERDE-GIALLA
INTERRUTTORE
DEVIATORE
ETICHETTA
SEGNALE BATTERIE
PARABOLA
SCHEDA
MANIPOLATORE
CORPO MANIPOLATORE
MANETTA
CONNETTORE
CONNETTORE
RONDELLA SPECIALE
CLAXON
BOCCOLA
INTERRUTTORE COMPLETO
RONDELLA Ø8x17 UNI 6592
VITE M8x25 TE UNI 5739
DADO M8 AUTOBL. UNI 7474
VITE Ø3.9x13 UNI 6954
VITE M6x60 TE UNI 5739
RONDELLA Ø6 UNI 1751
VITE M5x35 TSC UNI 7689
DADO M5 AUTOBL. UNI 7474
ETICHETTA
DEVIATORE BIP. LUM. VERDE
SEGNALE LUM. VERDE
CONTACT
SWITCH
LAMP HOLDER
ELECTRIC BULB
BODY
GREEN CRISTAL
PUSH BUTTON
KNOB
FLANGE
COMMUTATOR
KEY
MANIPULATOR
CONTACT
MANIPULATOR BODY
HOUR METER
SIGNAL LAMP DOUBLE RED
DOUBLE SWITCH
SIGNAL LAMP GREEN-YELLOW
SWITCH
SWITCH
DECAL
BATTERY WARNING LIGHT
REFLECTOR
CARD
MANIPULATOR
MANIPULATOR BODY
LEVER
CONNECTOR
CONNECTOR
SPECIAL WASHER
HORN
BUSHING
SWITCH
WASHER
SCREW
LOCK NUT
SCREW
SCREW
LOCK WASHER
SCREW
LOCK NUT
DECAL
SWITCH
SIGNAL LAMP GREEN
CONTACT
INTERRUPTEUR
DOUILLE
AMPOULE
EMBASE DE VOYANT
CABOCHON TEMOIN VERT
BOUTON POUSSOIR
POIGNEE
BRIDE
COMMUTATEUR
CLE
MANIPULATEUR
CONTACT
CORPS DE MANIPULATEUR
COMPTEUR HORAIRE
TEMOIN DOUBLE ROUGE
INTERRUPTEUR DOUBLE
TEMOIN VERT-JAUNE
INTERRUPTEUR
INTERRUPTEUR
ETIQUETTE
TEMOIN DE BATTERIES
REFLECTEUR
PLAQUE
MANIPULATEUR
CORPS DE MANIPULATEUR
MANETTE
CONNECTEUR
CONNECTEUR
RONDELLE SPECIALE
KLAXON
BAGUE
INTERRUPTEUR
RONDELLE
VIS
ECROU AUTOBLOQUANT
VIS
VIS
RONDELLE FREIN
VIS
ECROU AUTOBLOQUANT
ETIQUETTE
INTERRUPTEUR
TEMOIN VERT
KONTAKT
SCHALTER
LAMPENFASSUNG
GLÜHLAMPE
GEHÄUSE
GRÜNE GLASLAMPE
DRUCKKNOPF
DREHGRIFF
FLANSCH
SCHALTUNG
SCHLÜSSEL
MANIPULATOR
KONTAKT
MANIPULATORKÖRPER
BETRIEBSSTUNDENZÄHLER
DOPPELLEUCHTE ROT
DOPPELSCHALTER
LEUCHTE GRÜN-GELB
SCHALTER
SCHALTER
SCHILD
BATTERIESIGNAL
REFLEKTOR
KONTROLLELEMENT
MANIPULATOR
MANIPULATORKÖRPER
HANDHEBEL
STECKER
STECKER
UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL
HUPE
BUCHSE
SCHALTER
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
STOPMUTTER
SCHRAUBE
SCHRAUBE
ZAHNSCHEIBE
SCHRAUBE
STOPMUTTER
SCHILD
SCHALTER
KONTROLLEUCHTE GRÜN
CONTACTO
INTERRUPTOR
PORTALAMPARAS
LAMPARA
CUERPO LAMPARA TESTIGO
VIDRIO LAMPARA VERDE
PULSADOR
EMPUÑADURA
BRIDA
CONMUTADOR
LLAVE
MANIPULADOR
CONTACTO
CUERPO DE MANIPULADOR
CUENTAHORAS
LAMPARA ROJA DOBLE
INTERRUPTOR DOBLE
LAMPARA VERDE-AMARILLO
INTERRUPTOR
DESVIADOR
ETIQUETA
SEÑAL BATERIAS
REFLECTOR
FICHA
MANIPULADOR
CUERPO DE MANIPULADOR
PALANCA
CONECTADOR
CONECTADOR
ARANDELA ESPECIAL
BOCINA
CASQUILLO
INTERRUPTOR
ARANDELA
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
TORNILLO
TORNILLO
ARANDELA DENTADA
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
ETIQUETA
DESVIADOR
LAMPARA TESTIGO VERDE
Catalogo 410688 – Tav. 12
Pos.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
12
14
15
16
17
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
34
35
36
Mod. Codice
204358
409810
204357
206414
410474
205824
410475
410476
408056
409249
400679
210183
407596
400678
409491
407661
409164
408639
408654
409156
409039
408656
407663
409382
409034
409078
409160
409082
Q.tà
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
1
3
3
1
2
1
1
1
1
1
pagina
1 di 1
Denominazione
Description
Description
Benennung
Descripción
PROTEZIONE
PASSAFILO
SUPPORTO
SUPPORTO
PEDALE
ASTA
SOFFIETTO
MOLLA
BOCCOLA
POTENZIOMETRO
PIGNONE
BOCCOLA
MOLLA
CAMMA DENTATA
MICROINTERRUTTORE 10 A
VITE M6x14 TE UNI 5739
RONDELLA Ø6 UNI 1751
VITE M4x16 TE UNI 5739
VITE M6x40 TE INOX UNI 5739
RONDELLA Ø6x13 UNI 6592
DADO M6 UNI 5587
VITE M6x50 TE UNI 5739
VITE M6x16 TE UNI 5739
COPIGLIA Ø2x20 UNI 1336
DADO M4 UNI 5587
DADO M4 AUTOBL. UNI 7474
RONDELLA Ø6x18 UNI 6593
DADO M6 AUTOBL. UNI 7474
PROTECTION
FAIRLEAD
SUPPORT
SUPPORT
PEDAL
ROD
BELLOWS
SPRING
BUSHING
POTENTIOMETER
PINION
BUSHING
SPRING
CAM WHEEL
MICROSWITCH
SCREW
LOCK WASHER
SCREW
SCREW
WASHER
NUT
SCREW
SCREW
SPLIT PIN
NUT
LOCK NUT
WASHER
LOCK NUT
PROTECTION
PASSE-CABLE
SUPPORT
SUPPORT
PEDALE
TIGE
SOUFFLET
RESSORT
BAGUE
POTENTIOMETRE
PIGNON
BAGUE
RESSORT
CAME
MICROINTERRUPTOR
VIS
RONDELLE FREIN
VIS
VIS
RONDELLE
ECROU
VIS
VIS
GOUPILLE
ECROU
ECROU AUTOBLOQUANT
RONDELLE
ECROU AUTOBLOQUANT
SCHUTZ
KABELMUFFE
HALTERUNG
HALTERUNG
PEDAL
STANGE
FALTENBALG
FEDER
BUCHSE
POTENTIOMETER
RITZEL
BUCHSE
FEDER
NOCKEN
MIKROSCHALTER
SCHRAUBE
ZAHNSCHEIBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
MUTTER
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SPLINT
MUTTER
STOPMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
STOPMUTTER
PROTECCION
GUIACABLE
SOPORTE
SOPORTE
PEDAL
VARILLA
FUELLE
RESORTE
CASQUILLO
POTENCIOMETRO
PIÑON
CASQUILLO
RESORTE
LEVA DENTADA
MICROINTERRUPTOR
TORNILLO
ARANDELA DENTADA
TORNILLO
TORNILLO
ARANDELA
TUERCA
TORNILLO
TORNILLO
PASADOR DE ALETAS
TUERCA
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELA
TUERCA AUTOBLOCANTE
Catalogo 410688 – Tav. 13
Pos.
Mod. Codice
Q.tà
pagina
1 di 2
Denominazione
Description
Description
Benennung
Descripción
01
02
03
05
06
07
08
09
10
12
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
33
34
36
37
38
40
41
42
43
45
46
47
48
49
50
52
54
55
56
57
58
59
60
62
63
64
206457
406242
409613
210523
409619
209729
406253
407096
407581
407575
406254
409581
409625
400632
409628
409771
406367
409873
206455
409874
206456
407587
206459
206458
407586
204955
209457
409639
209741
204365
209456
409643
206460
409592
409593
409596
409615
407645
409154
409150
409080
409145
408843
408728
409078
409089
409082
407664
408935
409156
407644
409161
409191
408968
1
1
3
1
2
1
1
1
6
2
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
6
1
1
2
4
1
1
1
2
1
1
1
4
2
6
1
7
7
10
2
6
6
2
4
4
2
2
2
2
2
2
2
2
RIPARO
SCHEDA CHOPPER
FUSIBILE 50A
PONTE
FUSIBILE 100A
SCHEDA CONTR. MOTORI
SCHEDA CONTR. GALLEGG.
CONNETTORE
RELÈ
RELÈ
SCHEDA CONTR. COMANDI
PORTAFUSIBILE
FUSIBILE 200A
PONTE
FUSIBILE 300A
AGGANCIO
SCHEDA CONTROLLO BATTERIE
PORTAFUSIBILE QUADRUPLO
PANNELLO
COPERCHIO PORTAFUSIBILE
SUPPORTO
TELERUTTORE
PONTE
SUPPORTO
TELERUTTORE DOPPIO
TUBO
CANALINA
FILTRO
SCHEDA COMANDI COMPLETO
BOCCOLA
CANALINA
DIODO
PONTE
FUSIBILE 3A A FASTON
FUSIBILE 5A
FUSIBILE 10A
FUSIBILE 7,5A
VITE M5x16 TE UNI 5739
RONDELLA Ø5 UNI 1751
RONDELLA Ø5x11 UNI 6593
DADO M5 AUTOBL. UNI 7474
RONDELLA Ø4 NYLON
VITE M4x20 TCTC UNI 7687
VITE M10x40 TE OTTONE
DADO M4 AUTOBL. UNI 7474
DADO M10 AUTOBL. UNI 7473
DADO M6 AUTOBL. UNI 7474
VITE M6x16 TE UNI 5739
VITE M6x20 TPS UNI 6109
RONDELLA Ø6x13 UNI 6592
VITE M5x12 TE UNI 5739
RONDELLA Ø6x18 UNI 6593
RONDELLA Ø10x21 UNI 6592
VITE M6x70 TPSEI UNI 5933
PROTECTION
CHOPPER CARD
FUSE
BRIDGE
FUSE
CHECK CARD MOTORS
CHECK CARD FLOAT
CONNECTOR
RELAY
RELAY
CHECK CARD CONTROLS
FUSEHOLDER
FUSE
BRIDGE
FUSE
COUPLER
CHECK CARD BATTERIES
FUSEHOLDER
PANEL
COVER
SUPPORT
REMOTE CONTROL SWITCH
BRIDGE
SUPPORT
DOUBLE REMOTE CONTR SW.
PIPE
CHANNEL
FILTER
CHECK CARD CONTROLS
BUSHING
CHANNEL
DIODE
BRIDGE
FUSE
FUSE
FUSE
FUSE
SCREW
LOCK WASHER
WASHER
LOCK NUT
WASHER
SCREW
SCREW
LOCK NUT
LOCK NUT
LOCK NUT
SCREW
SCREW
WASHER
SCREW
WASHER
WASHER
SCREW
PROTECTION
VARIATEUR ELECTRONIQUE
FUSIBLE
PONTAGE
FUSIBLE
PLAQUE CONTR. MOTEURS
PLAQUE CONTR. FLOTTEUR
CONNECTEUR
RELAIS
RELAIS
PLAQUE CONTR. COMMANDES
PORTE-FUSIBLE
FUSIBLE
PONTAGE
FUSIBLE
ACCROCHAGE
PLAQUE CONTROLE BATTERIES
PORTE-FUSIBLE
PANNEAU
COUVERCLE
SUPPORT
TELERUPTEUR
PONTAGE
SUPPORT
TELERUPTEUR DOUBLE
TUBE
CANAL
FILTRE
PLAQUE CONTR. COMMANDES
BAGUE
CANAL
DIODE
PONTAGE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
VIS
RONDELLE FREIN
RONDELLE
ECROU AUTOBLOQUANT
RONDELLE
VIS
VIS
ECROU AUTOBLOQUANT
ECROU AUTOBLOQUANT
ECROU AUTOBLOQUANT
VIS
VIS
RONDELLE
VIS
RONDELLE
RONDELLE
VIS
ABDECKUNG
ELEKTRONIKKARTE
SICHERUNG
VERBINDUNGSBRÜCKE
SICHERUNG
KONTROLLEL. MOTORE
KONTROLLEL. SCHWIMMER
STECKER
RELAIS
RELAIS
KONTROLLEL. SCHALTUNGEN
SICHERUNGSHALTER
SICHERUNG
VERBINDUNGSBRÜCKE
SICHERUNG
SCHNELLVERSCHLUSS
KONTROLLEL. BATTERIEN
SICHERUNGSHALTER
BLECH
DECKEL
HALTERUNG
SCHÜTZ
VERBINDUNGSBRÜCKE
HALTERUNG
DOPPELSCHÜTZ
ROHR
FÜHRUNGSSCHIENE
FILTER
KONTROLLEL.SCHALTUNGEN
BUCHSE
FÜHRUNGSSCHIENE
DIODE
VERBINDUNGSBRÜCKE
SICHERUNG
SICHERUNG
SICHERUNG
SICHERUNG
SCHRAUBE
ZAHNSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
STOPMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
STOPMUTTER
STOPMUTTER
STOPMUTTER
SCHRAUBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
PROTECCION
FICHA CHOPPER
FUSIBLE
PUENTE
FUSIBLE
FICHA CONTROL MOTORES
FICHA CONTROL FLOTADOR
CONECTADOR
RELE
RELE
FICHA CONTROL MANDOS
PORTAFUSIBLE
FUSIBLE
PUENTE
FUSIBLE
ENGANCHE
FICHA CONTROL BATTERIAS
PORTAFUSIBILE
PANEL
TAPA
SOPORTE
TELEINTERRUPTOR
PUENTE
SOPORTE
TELEINTERRUPTOR DOBLE
TUBO
CANAL
FILTRO
FICHA CONTROL MANDOS
CASQUILLO
CANAL
DIODO
PUENTE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
FUSIBLE
TORNILLO
ARANDELA DENTADA
ARANDELA
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELA
TORNILLO
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA AUTOBLOCANTE
TUERCA AUTOBLOCANTE
TORNILLO
TORNILLO
ARANDELA
TORNILLO
ARANDELA
ARANDELA
TORNILLO
65
408855
2
VITE M5x20 TCTC UNI 7687
SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
Catalogo 410688 – Tav. 13
Pos.
66
67
68
Mod. Codice
428203
428204
428205
Q.tà
3
1
1
pagina
2 di 2
Denominazione
Description
Description
Benennung
Descripción
RESISTENZA
RESISTENZA
RESISTENZA
RESISTANCE
RESISTANCE
RESISTANCE
RESISTANCE
RESISTANCE
RESISTANCE
WIDERSTAND
WIDERSTAND
WIDERSTAND
RESISTENCIA
RESISTENCIA
RESISTENCIA
10016872 AA
CR-19 GRUPPO CABINA C130 PARABR. TERMIC0
14
GROUP CABINE C130 THERMIC WINDSCREEN
GROUPE CABINE C130 PARABRISE TERMIQUE
GRUPPE KABINE C130 MIT BEHEIZTER WINDSCH
GRUPO CABINA C130 PARABRISAS TERMICO
5.16
5.3
5.10
5.15
5.6
5.17
5.20
5.2
5.7
5.18
5.1
2
5.14
5.12
5.9
5.8
5.5
5.19
4
5.11
5.4
5.13
3
1
3
10016872 AA
14
CR-19 GRUPPO CABINA C130 PARABR. TERMIC0
POS.
1
2
3
4
5.1
5.2
5.3
QTÀ
2
2
6
2
12
12
1
CODICE
408712
409090
409191
420976
408991
409085
409786
DENOMINAZIONE
VITE M10X30 TE UNI 5739 ZINC
DADO M10x10 AUTOBL. UNI 7474 ZINC
ROSETTA 10X21X2 UNI 6592 ZINC
VITE M10x100 TE UNI5737 ZINC
VITE M8x45 TPSEI UNI 5933 FP ZINC
DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC
LAMPEGGIATORE
5.4
1
427901 PARABREZZA ANTERIORE TERMICO
5.5
5.6
1
1
428068 MANIGLIA SPORTELLO
428074 MARTELLETTO FRANGIVETRO
DESCRIPTION
SCREW
LOCK NUT
WASHER
SCREW
SCREW
LOCK NUT
WINKING LIGHT
ASSEMBLY
FRONT THERMIC
WINDSCREEN
HANDLE
HAMMER
5.7
12
428075 RONDELLA PER VETRO
SPECIAL WASHER
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
5.13
5.14
5.15
5.16
12
12
1
1
1
1
1
1
1
428076
428078
428079
428080
428081
428083
428085
428086
428087
GASKET
RING NUT
HEAD LIGHT
WINDCREEN WIPER
COMPLETE LOCK
FRAME
CABIN DOOR
BACK WINDOW
SLIDING WINDOW
5.17
1
428089 VETRO DX SCORREVOLE PART.01
SLIDING WINDOW
5.18
1
428090 VETRO FISSO SPORTELLO
WINDOW DOOR
5.19
1
428091 VETRO SX FISSO
LEFT SCREEN
5.20
2
428093 CHIUSURA PER VETRO SCORREVOLE LOCK FOR SLIDING
WINDOW
GUARNIZIONE GOMMA PER GHIERA
GHIERA FISSAVETRO
FARO POSTERIORE CABINA
TERGICRISTALLO
SERRATURA COMPLETA
TELAIO CABINA C130
SPORTELLO CABINA
VETRO POSTERIORE
VETRO DX SCORREVOLE PART.02
DESCRIPTION
VIS
ECROU AUTOFREINES
RONDELLE
VIS
VIS
ECROU AUTOFREINES
CLIGNOTEUR COMPLET
PARABRISE TERMIQUE
AVANT
MANCHE
MARTEAU
BENENNUNG
SCHRAUBE
SICHERUNGSMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SICHERUNGSMUTTER
BLINKANLAGE KOMPLETT
VORDERE BEHEIZTBARE
SCHEIBE
TÜR GRIFF
NOT-HÄMMERCHEN ZUM
ZERBRECHEN DER
SCHEIB
RONDELLE SPECIALE
UNTERLAGSCHEIBE
SPEZIAL
JOINT
DICHTUNG
NUTMUTTER
EMBOUT
PROJECTEUR
ARBEITSLICHT
ESSUIE VITRE
SCHEIBENWISCHERU'
SERRURE COMPLETE
KOMPLETTES SCHLOSS
RAHMEN
CHASSIS
PORTE CABINE
KABINEN-TÜR
VERRE DERRIERE
HINTERE SCHEIBE
VERRE ROULANT
VERSCHIEBBARE
RECHTE SCHEIBE TEIL 02
VERRE ROULANT
VERSCHIEBBARE
RECHTE SCHEIBE TEIL 01
VERRE FIXE DE LA PORTE FESTSTHENDE SCHEIBE
KABINEN-TÜR
VERRE FIXE
LINKE FESTSTEHENDE
SCHEIBE
SERRURE POUR VITRE
SCHLOSS DER
ROULANT
VERSCHIEBBAREN
SCHEIBE
DESCRIPTION
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELA
TORNILLO
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
DESTELLADOR
COMPLETO
PARABRISAS TERMICO
MANILLA
MARTILLO
ARANDELA ESPECIAL
JUNTA
TUERCA ANULAR
FARO
LIMPIAPARABRISAS
CERRADURA COMPLETA
BASTIDOR
PUERTA CABINA
CRISTAL POSTERIOR
CRISTAL CORREDERO
CRISTAL CORREDERO
CRISTAL PUERTA
CRISTAL FIJO
CERRADURA PARA
CRISTAL CORREDERO
10016319 AA
CR-17 GRUPPO RISCALDATORE CAB. C130
15
HEATER GROUP
GROUPE DE CHAUFFAGE
HEATER GROUP
GRUPO DE CALENTADOR
7
1
15
14
19
6
2
3
8
5
16
9
17
18
12
4
21
20
13
10
10016319 AA
15
CR-17 GRUPPO RISCALDATORE CAB. C130
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
QTÀ
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
2
1
2
2
2
4
3
4
CODICE
217127
427812
407587
406367
409270
415898
408633
415780
409771
217124
416820
427876
409566
420863
407663
409156
409082
408877
215598
418273
DENOMINAZIONE
SCATOLA RISCALDATORE
RISCALDATORE KELEK GR 48 V
TELERUTTORE 36V SW80-65
SCHEDA LIVELLO BATTERIA 24-36V RQ1
STAFFETTA TELERUTTORE SINGOLO
DADO M4 AUTOBL UNI7474
VITE M4x12 TE UNI 5739 ZINC
VITE M4X6 TCTC UNI 7687 INOX A2
AGGANCIO DOPPIO PORTASCHEDE
PANNELLO DI CHIUSURA
PASSACAVO PER FORO D.25 Di=15
ETICHETTA SCATOLA RISCALDATORE
COPRIFORO NERO PROT. COMELUX
DISGIUNTORE 40 A
VITE M6x16 TE UNI 5739 ZINC
ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC
DADO M6x6 AUTOBL UNI 7474 ZINC
VITE D.4,2x13 AUTOF. NICH UNI 6954
GUARNIZIONE MOUSSE 15X5 L=80
VITE D.3,5x9,5 AUTOF. ZINC. UNI 6954
DESCRIPTION
COVER
HEATER
REMOTE CONTROL SWITCH
BATTERY CHECK CARD
SUPPORT
LOCK NUT
SCREW
SCREW
COUPLER
PANEL
FAIRLEAD
DECAL
CAP
CONTACT BREAKER
SCREW
WASHER
LOCK NUT
SCREW
GASKET
SCREW
DESCRIPTION
CARTER
CHAUFFAGE
TELERUPTEUR
PLAQUE CONTROLE BATTERIES
ATTAQUE
ECROU AUTOBLOQUANT
VIS
VIS
ACCROCHAGE
PANNEAU
PASSE-CABLE
ETIQUETTE
CAPUCHON
DISJONCTEUR
VIS
RONDELLE
ECROU AUTOFREINES
VIS
JOINT
VIS
BENENNUNG
ABDECKUNG
HEATER
SCHÜTZ
KONTROLLEL. BATTERIEN
HALTERUNG
STOPMUTTER
SCHRAUBE
SCHRAUBE
ARRETIERUNG
BLECH
KABELDURCHGANG
SCHILD
KAPPE
AUFTRENNER
SCHRAUBE
UNTERLAGSCHEIBE
SICHERUNGSMUTTER
SCHRAUBE
DICHTUNG
SCHRAUBE
DESCRIPCION
CARTER
CALENTADOR
TELERRUPTOR
FICHA CONTROL BATTERIAS
SOPORTE FIJADOR
TUERCA AUTOBLOCANTE
TORNILLO
TORNILLO
ENGANCHE
PANEL
GUIACABLE
ETIQUETA
TAPON
DISYUNTOR
TORNILLO
ARANDELA
TUERCA AUTOBLOCANTE
TORNILLO
JUNTA
TORNILLO
10016313 AA
CR-18 GRUPPO ASPIRATORE ESTERNO C130
16 A
OUTER SUCTION FAN GROUP
VENTILATEUR D'ASPIRATION EXTÉRIEURE
ÄUßEREN ABSAUGEN FAN-GRUPPE
8.4
GRUPO ASPIRACIÓN ESTERIOR
8.30
8.7
8.8
8.5
8.6
15
28
9
27
17
6
2
25
8.27
4
28
16
7
18
8.12
34
29
14
19
10
1
31
21
8.2
32
8.3
20
22
20
33
30
21
3
23
21
8.16
10016313 AA
16 A
CR-18 GRUPPO ASPIRATORE ESTERNO C130
POS.
1
2
3
4
6
7
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.12
8.16
8.27
8.30
9
10
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
27
28
29
30
31
32
33
34
QTÀ
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
4
2
2
4
7
3
7
2
2
3
1
1
3
1
10
2
1
1
1
1
1
CODICE
202186
209430
209592
213323
217163
217171
217160
400991
401024
401026
401069
401070
401071
412455
416969
417478
417509
407645
408674
409085
409150
409156
409160
409164
409175
410286
410287
410353
410379
412123
412141
416778
416820
424274
427846
427847
427848
427851
DENOMINZAIONE
TUBO SPIRALATO D.50
PROFILO DI GOMMA A U 14x11 L=175
TUBO SPIRALATO
PROFILO GOMMA A -U- 8,5X6 L=110
PROFILO GOMMA A -U- 8,5X6 L=1365
CARTER POST. PER ASP. C130
TUBO FLEX 40 L= 1000
MANICOTTO IN PVC DIAM.40
LANCIA PIATTA D.40
PENNELLO SETOLE D.40
COPPIA PROLUNGA S D.40CROMATA
SPAZZOLA SETOLE D.40
VENTOSA LIQUIDI D.40
MANICOTTO D.40
BOCCHETTA COMPLETA
FLEX D.40 DA M 3+MANIC .
GANCIO IN GOMMA
VITE M5X16 TE UNI 5739 ZINC
VITE M8x25 TE UNI 5739 ZINC
DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC
ROSETTA 5X11X1 UNI 6592 ZINC
ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC
ROSETTA 6x18x1,5 UNI 6593 ZINC
ROSETTA GROVER 6x2,5x1,8
ROSETTA 8x17x1.6 UNI 6592 ZINC.
FASCETTA A VITE ( 26-38x12,2)
FASCETTA A VITE 40-60 X 9
PORTAGOMMA A GOMITO 1-1/4"
PORTAGOMMA DIRITTO 2''X50 M.
CLIP ABS FISSAGGIO TUBO D=38
CONNETTORE COMPLETO VOLANTE
VITE M6x25 TCBEI ISO 7380 ZINC
PASSACAVO PER FORO D.25 Di=15
PORTAGOMMA A GOMITO 1" 1/4 G
NIPLES 1-1/4 - 1-1/4 POLIPROPILENE
RIDUZIONE F-M 2"-1-1/4"
VALVOLA A SFERA A 3VIE 1-1/4M
ETICHETTA SELEZIONE ASPIRAZIONE
DESCRIPTION
PIPE
GASKET
PIPE
PROFILE
PROFILE
COVER
PIPE
FITTING
CREVICE
BRUSH
EXTENSION TUBE
BRUSH
SQUEEGEE TOOL
MALE COUPLING
SUCTION HOSE INLET
SUCTION HOSE
HOOK
SCREW
SCREW
LOCK NUT
WASHER
WASHER
WASHER
LOCK WASHER
WASHER
CLAMP
CLAMP
CONNECTOR
CONNECTOR
SPRING
CONNECTOR FEMALE
SCREW
FAIRLEAD
FITTING
NIPPLE
FITTING
VALVE
DECAL
DESCRIPTION
TUBE
JOINT
TUBE
PROFIL
PROFIL
CARTER
TUBE
RACCORD
EMBOUT PLAT
BROSSE
TUBE D'EXTENSION
BROSSE
SUCEUR EAU
EMBRAYAGE MALE
MANCHON D'ASPIRATION
FLEXIBLE ASPIRATION
CROCHET
VIS
VIS
ECROU AUTOFREINES
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE FREIN
RONDELLE
COLLIER
COLLIER
RACCORD
RACCORD
RESSORT
CONNECTEUR FEMELLE
VIS
PASSE-CABLE
RACCORD
RACCORD
RACCORD
SOUPAPE
ETIQUETTE
BENENNUNG
ROHR
DICHTUNG
ROHR
PROFIL
PROFIL
ABDECKUNG
ROHR
VERSCHRAUBUNG
FUGENDUSE
BÜRSTE
VERLANGERUNGSSTUCK
BÜRSTE
2 LIPPEN WASSERDUSE
KUPPLUNG MIT ZAPFEN
SAUGSCLAUCHEINGANG
SAUGSCHLAUCH
HAKEN
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SICHERUNGSMUTTER
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
ZAHNSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
BRIDE
BRIDE
SCHLAUCHANSCHLUSS
SCHLAUCHANSCHLUSS
FEDER
STECKER OHNE ZAPFEN
SCHRAUBE
KABELDURCHGANG
VERSCHRAUBUNG
NIPPEL
VERSCHRAUBUNG
VENTIL
SCHILD
DESCRIPCION
TUBO
JUNTA
TUBO
PERFIL
PERFIL
CARTER
TUBO
RACOR
LANCIA PISO
CEPILLO
TUBO DE EXTENSION
CEPILLO
VENTOSA LÍQUIDOS
ACOPLAMIENTO MACHO
BOQUILLA ASPIRACION
TUBO DE ASPIRACION
GANCHO
TORNILLO
TORNILLO
TUERCA AUTOBLOCANTE
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELLA DENTADA
ARANDELA
ABRAZADERA
ABRAZADERA
EMPALME TUBO DE GOMA
EMPALME TUBO DE GOMA
RESORTE
CONECTOR HEMBRA
TORNILLO
GUIACABLE
RACOR
BOQUILLA ROSCADA
RACOR
VALVULA
ETIQUETA
10016313 AA
CR-18 GRUPPO ASPIRATORE ESTERNO C130
16 B
OUTER SUCTION FAN GROUP
VENTILATEUR D'ASPIRATION EXTÉRIEURE
8.25
ÄUßEREN ABSAUGEN FAN-GRUPPE
8.40
GRUPO ASPIRACIÓN ESTERIOR
8.11
8.41
8.34
8.21
8.41
8.20
8.17
8.35
5
8.41
12
8.28
26
11
8.32
8.33
8.9
8.14
8.18
8.24
8.23
8.26
8.22
8.31
8.36
8.10
8.24
8.41
8.33
8.29
8.16
8.37
8.15
8.13
8.19
8.39
8.36
8.41
8.38
10016313 AA
16 B
CR-18 GRUPPO ASPIRATORE ESTERNO C130
POS.
5
8
8.9
8.10
8.11
8.13
8.14
8.15
8.16
8.17
8.18
8.19
QTÀ
1
1
2
4
1
1
1
1
2
1
1
1
DENOMINAZIONE
CODICE
DESCRIPTION
217158 PLAQUE
PIASTRINA PER CONNETTORE
ASPIRATORE TOP (2X550W 36V) C130 217173 VACUUM
407503 SUCTION MOTOR
MOTORE ASP. 36V 1600H 550W
409360 ALUMIN. RIVET 4,8x14
RIVETTO 4,8 X 14 ALLUMINIO
PRESSACAVO A PONTICELLO
409765 CABLE GRIP
416899 JUNTA
ANELLO PORTAFILTRO GRANDE
ANELLO SEPARATORE TESTATA
416904 JUNTA
416947 BASE
BASAMENTO MOTORE
416969 SUCTION HOSE INLET
BOCCHETTA NYLON B60
CALOTTA TESTATA PRO
417002 COVER
CESTELLO TENDIFILTRO IN PLASTICA 417138 FLOAT CAGE
417153 CONVEYOR CONE
CONO CONVOGL. SUP.
8.20
1
CONO TENDIFILTRO INF.
8.21
8.22
8.23
8.24
8.25
8.26
8.28
8.29
8.31
8.32
8.33
8.34
8.35
8.36
8.37
8.38
8.39
8.40
8.41
11
12
26
1
1
1
2
1
1
1
2
1
2
4
1
1
1
2
4
4
3
24
2
4
1
COPERCHIO TESTATA PRO
FILTRO NYLON
FILTRO TELA POLIEST.D350H340
FIREFLEX 2 FORI
FIREFLEX COPERCH.2 FORI PRO
FIREFLEX POLIETERE MOTORE
GALLEGGIANTE D.87 BIANCO
GANCIO CHIUSURA
GUARNIZIONE BASAMENTO MOTORE
GUARNIZIONE MOTORE AL T1
GUARNIZIONE MOTORE 5 mm
GUARNIZIONE X CONI D.115
GUARNIZIONE GOMMA
INVOLUCRO B770 PP
MANIGLIA
RONDELLA 5.5x20x1.5 ZNT
RONDELLA 5x20 GOMMA NERA
VITE D.2,9x19 AUTOF. TCTC
VITE D.4,8x19 AUTOF. TCTC
VITE M3X16 TCTC UNI 7687 A2
VITE D.3,5x13 AUTOF. TCTC UNI6954
CONNETTORE MASCHIO
DESCRIPTION
PLAQUETTE
ASPIRATEUR
MOTEUR D ASPIRATION
PRESSE-ETOUPE
ANNEAU
ANNEAU
BASE
MANCHON D'ASPIRATION
COUVERCLE
PORTE-FILTRE
CONE TENDEUR DE
FILTRE
417158 FILTER TIGHTENER CONE CONE TENDEUR DE
FILTRE
417168 COVER
COUVERCLE
417432 FILTER
FILTRE
FILTRE
417445 FILTER
417452 GASKET
JOINT
417457 GASKET
JOINT
417461 GASKET
JOINT
417501 WHITE FLOAT Ï87
FLOTTEUR
417506 STEEL LATCH
CROCHET
417546 GASKET
JOINT
417558 COVER SHOULDER
JOINT
417564 GASKET
JOINT
417576 GASKET
JOINT
417578 GASKET
JOINT
417657 CASE
ENVELOPPE
417747 HANDLE
MANCHE
417989 WASHER
RONDELLE
417990 WASHER
RONDELLE
418269 SELF-TAPPING SCREW
VIS
418279 SELF-TAPPING SCREW
VIS
408833 SCREW
VIS
408869 SCREW
VIS
412140 CONNECTOR MALE
CONNECTEUR MALE
BENENNUNG
DESCRIPCION
BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLAQUETA
ABSAUGER
ASPIRADOR
SAUGMOTOR
MOTOR DE ASPIRACION
KABELVERSCHRAUBUNG
RING
RING
UNTERLAGE
SAUGSCHLAUCHEINGANG
DECKEL
FILTERTRÄGER
KONUS FÖRDERER
RACOR CABLE
ANILLO
ANILLO
BASE
BOQUILLA ASPIRACION
TAPA
PORTAFILTRO
CONO TRANSPORTADOR
KONUS FILTER-SPANNER CONO TENSOR DE FILTRO
DECKEL
FILTER
FILTER
DICHTUNG
DICHTUNG
DICHTUNG
SCHWIMMER
HAKEN
DICHTUNG
DICHTUNG
DICHTUNG
DICHTUNG
DICHTUNG
MANTEL
HANDGRIFF
UNTERLAGSCHEIBE
UNTERLAGSCHEIBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
STECKER MIT ZAPFEN
TAPA
FILTRO
FILTRO
JUNTA
JUNTA
JUNTA
FLOTADOR
GANCHO
JUNTA
JUNTA
JUNTA
JUNTA
JUNTA
INVOLUCRO
MANILLA
ARANDELA
ARANDELA
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
TORNILLO
CONECTOR MACHO
Catalogo 410688 – Tav. 17
Pos Mod Codice
01
03
03A
03B
04
05
06
06A
410689
404638
210008
405521
405453
407563
404640
404642
Q.tà
1
4
4
4
2
1
1
1
pagina
1 di 1
Denominazione
Description
Description
Benennung
Descripción
CAT. USO E MANUTENZIONE
SPAZZOLA PPL-1.4
SPAZZOLA ABRASIVA 1.5
DISCO TRASC. C.C LOCK D 335
RUOTA D.370X105 ANTISKID
MOTORUOTA (ANTISKID)
SPAZZOLA CILINDRICA PPL 0,7
SPAZZOLA CIL. ABRASIVA 0,6
USE AND MAINTENANCE
BRUSH
BRUSH
PAD HOLDER
ANTISKID WHEEL
TRACTION WHEEL (ANTISKID)
CYLINDRICAL BRUSH
BRUSH
EMPLOI ET ENTRETIEN
BROSSE
BROSSE
PLATEAU
ROUE ANTISKID
MOTOROUE (ANTISKID)
BROSSE CYLINDRIQUE
BROSSE
BEDIENUNG UND WARTUNGSA
BUERSTE
BUERSTE
TREIBTELLER
ANTISKIDRAD
ANTRIEBSMOTOR (ANTISKID)
ZENTRALWALZE
BUERSTE
USO Y MANTENIMIENTO
CEPILLO
CEPILLO
DISCO DE ARRASTRE
RUEDA DE ANTISKID
RUEDA MOTRIZ (ANTISKID)
CEPILLO CILINDRICO
CEPILLO
Le descrizioni contenute nella presente pubblicazione non si intendono
impegnative. La Ditta pertanto, si riserva il diritto di apportare in qualunque
momento, le eventuali modifiche ad organi, dettagli, forniture di accessori,
che essa ritiene convenienti per un miglioramento o per qualsiasi esigenza
di carattere costruttivo o commerciale.
La riproduzione anche parziale dei testi e dei disegni, contenuti nel
presente catalogo, è vietata ai sensi di legge.
The descriptions and illustrations contained in the present publication are
understood to be non-binding. The Manufacturer thus reserves the rights
to effect, at any time any such alterations to items, component parts and
accessory supplies as it may deem necessary for the purposes of
improvement or in order to meet any demand of constructional or
commercial nature.
Reproduction of either text or drawings, in full or in part, other than with
the prior written consent of Comac, is expressly forbidden.
Les descriptions et les illustrations contenues dans la présente publication
n'engagent pas le constructeur. Le Fabriquant se réserve le droit de
modifier à tout moment les organes, détails et fournitures d'accessoires
nécessaires à une amélioration technique ou commerciale des machines.
La reproduction même partielle des textes et illustrations contenus dans
ce catalogue est illégale, tout contrairement elle pourra être pénalement
poursuivie.
Die in dieser Anleitung enthaltenen Beschreibungen und Abbildungen sind
unverbindlich. Die Firma behält sich das Recht vor, eventuelle
Änderungen an Elementen, Einzelteilen und Lieferungen von
Zubehörteilen ohne Ankündigung vorzunehmen, welche sich im Hinblick
auf konstruktive Verbesserungen ergeben.
Der Nachdruck der Texte und Zeichnungen, die in diesem Katalog
enthalten sind, auch teilweise, ist laut Gesetz untersagt.
Las descripciones contenidas en esa publicación no son vinculantes. Por
consiguiente la Empresa se reserva el derecho de modificar
eventualmente en cualquier momento las piezas, los detalles y los
suministros de piezas de repuesto, de la manera que considera útil para
lograr mejoras o por cualquier exigencia de tipo constructivo o comercial.
La reproducción aún parcial de los textos y de los dibujos contenidos en
este catálogo queda prohibida con arreglo a la ley.

Similar documents

View/Download

View/Download b) numero di posizione e numero di tavola dove sono rappresentati; c) codice di ordinazione e denominazione; d) quantità dei pezzi desiderati; e) indirizzo esatto e ragione sociale del Committente,...

More information

Find this part in drawing format

Find this part in drawing format b) numero di posizione e numero di tavola dove sono rappresentati; c) codice di ordinazione e denominazione; d) quantità dei pezzi desiderati; e) indirizzo esatto e ragione sociale del Committente,...

More information

- Machines2Clean

- Machines2Clean SPRING GASKET SCREW SCREW WASHER WASHER WASHER CLAMP PLUG RING NUT WASHER BRUSH BASE BUSHING BUMPER FLANGE COUPLING BRUSH BRUSH BRUSH BRUSH PAD HOLDER CENTER LOCK SCREW

More information