JANUARY 31st, 2010—FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

Transcription

JANUARY 31st, 2010—FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
JANUARY 31st, 2010—FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
BAPTISMS /
BAUTISMOS
Baptisms are celebrated twice monthly, once in English and once
in Spanish. Please see the bulletin for exact dates. Parents
should make arrangements at the Rectory at least one month in
advance and must present child’s Birth Certificate and proof of
residence within the parish.
Los padres deben hacer los arreglos por lo menos un mes antes
del Bautismo es necessario presenter el Acta de Nacimiento y
prueba de que viven dentro de la parroquia.
MARRIAGES
/
MATRIMONIOS
Couples should make arrangements at least six months in advance.
Los novios deben hacer los arreglos en la oficina parroquial, por lo
menos seis meses antes de la fecha propuesta. Las parejas preparando para el sacramento se reunen cado otro martes en el
centro., Salon Guadalupe.
RELIGIOUS EDUCATION OF CHILDREN /
CATECISMO
For information about the program, please call our Director of Religious Education at (718) 278-1881, Monday through Friday, from
10:00 am to 4:00 pm.
Favor de llamar a Zilia (718) 278-1881, Lunes hasta viernes,
desde 10:00 am hasta 4:00 de la tarde.
QUINCEANERA
Favor de llamar a Zilia (718) 278-1881
PASTORAL CARE OF THE SICK /
SACRAMENTOS PARA LOS ENFERMOS
Call the Rectory to arrange for a Priest or Eucharistic Minister to
bring Communion to the homebound. In case where one’s health is
seriously impaired by sickness or old age, please contact one of
the Priests to administer the sacrament of the anointing of the
sick.
Favor de llamar la oficina parroquial para los enfermos.
CHOIR / CORO
The Choir meets every Monday from 7:30 pm to 9:00 pm in the
Lower Church. If you are interested in joining the choir, please call
the Rectory.
Coro Español: Martes 7:30 pm en la iglesia abajo.
CARMEL DIAMOND SENIORS
Meet every Thursday from 1:00 pm to 4:00 pm. in the Parish Center, Guadalupe Room.
ROSARY SOCIETY
Rosary Society meets the first Sunday of each month after
attending the 10:00AM Mass. We have a brief meeting followed by refreshments in the Lourdes Room. Come join us…
we warmly welcome new members.
YOUNG ADULT—CATHOLIC FELLOWSHIP
3rd Sunday of every month—5:00 pm Mass.
SAFE ENVIRONMENT
Coordinator: Ms. Winnie Burke. Awareness education required for all volunteers who
interact with minors
FAMILY MASS
Generally Second Sunday of every month at the 11:15 am Mass. Check inside of
bulletin for exact date.
CATHOLIC CEMETERIES / CEMENTERIOS CATOLICOS
For information and availability options, please call (718) 894-4888.
Please remember that cremated remains should be interred in the
same manner as bodies, out of respect for the human body.
PRE-ADMISSION ANOINTING
If you know you will be entering the hospital for elective surgery, it is appropriate and recommended to received the sacrament of the Anointing of the Sick
BEFORE entering the hospital. Simply ask one of the parish priests to give
you the sacrament before admission.
BAPTISM SCHEDULE-2009/2010—ENGLISH
WEDNESDAY
Conference 8:00 pm-Center
SUNDAY
Ceremony 2:00 pm
February 10
February 14
March 10
March 14
April 7
April 11
May 5
May 9
PLEASE NOTE MAY 9 BAPTISM WILL BE AT 4:00 PM
June 9
June 13
HORARIO de BAPTISMOS—2009/2010—ESPANOL
MIERCOLES
DOMINGO
Charla 8:00 pm—Centro
Bautismo 2:00 pm
24 Febrero
24 Marzo
21 Abril
19 Mayo
23 Junio
28 February
28 Marzo
25 Abril
23 Mayo
27 Junio
PARISH REGISTRATION/ INSCRIPCIÓN PARROQUIAL
Please return this form in the collection or drop off at rectory. We will send you
weekly collection envelopes every two months.
Favor de volver en la colecta o en la casa curial. Les enviamos los sobres semanales
cada dos meses por el correo.
Family Name/ Apellido____________________________________
GRUPO DE ORACION CARISMATICA
“Manatiales de Gracia”: Todos los viernes 7:30 pm en la Iglesia
de abajo.
Head of Household/Cabeza de familia_______________________
JORNADA YOUTH
Meet every Friday evening at 7:30 pm in the Parish Center—
Guadalupe Room
Address/Dirección donde vive_____________________________
DISABILITIES ADVOCATE
Mrs. Frances Peace. Please note that the north-west church door close to
the parking lot is handicapped-accessible (no steps). All levels of the
Parish Center are accessible by elevator.
Spouse/Esposo(a)_______________________________________
Apartment_________
_Zip_Code/Código postal______________
Telephone #/Telefono #___________________________________
E-mail/Dirección del Correo electrónico_______________________
_______New Registration _______Moving Out of Parish
_______Change of Name/Address
Weekly Events
MASSES
OUR LADY OF MOUNT CARMEL
SATURDAY, JANUARY 30
(Ferial)
8:00 am Pasquale Ricotta
5:00pm Christina Alaimo
SUNDAY, JANUARY 31
(4th Sunday in Ordinary Time)
8:00 am Fernando Aquino
10:00am Eric Svaigsen
11:15 am Victims of the Haitian Earthquake
12:30 pm Special Intention
5:00 pm Parish Family
MONDAY, FEBRUARY 1
(Ferial)
8:00am Robert Ogle
Noon Celesta Squeri
TUESDAY, FEBRUARY 2
(The Presentation of the Lord)
8:00 am Carmen J. Guerra
Noon Antonina & Salvatore Leto
WEDNESDAY, FEBRUARY 3
(St. Blaise)
8:00 am Rocco Sacramone
Noon
Ilse Littek
THURSDAY, FEBRUARY 4
(Ferial)
8:00 am Anna Intravaia
Noon Elizabeth & Giuseppe Randazzo
FRIDAY, FEBRUARY 5
(St. Agatha, virgin and martyr)
8:00 am Purgatorial Society
12:00 pm Lucia & Vito Rizzi
SATURDAY, FEBRUARY 6
(St. Paul Miki, martyr, and his companions)
8:00 am Manuel Tabotabo
5:00pm Nicoletta Todisco
Sunday, January 31st:
 8:30am to 10:30am-- Spanish Adult Catechism (Year 2)
Fatima Room
 8:30am to 10:00 am—Cursillo Meeting-Fatima Room
 10:30-12:30-Cursillo Fatima Room
 1:30 pm to 3:00pm- College Age Faith Sharing–

Fatima Room
 3:00pm-5:30pm-HS Confirmation-Fatima Room
 Till 4:00 pm—Vietnamese dance Practice—Main Gym

Mon. February 1st:

8:00am-5:00pm School

3:30pm-5:00pm-Religious Education-Fatima Room

5:00 pm-10:00pm CYO

7:30pm-9:00pm—Choir Practice-Lower Church
Tues. February 2nd:

8:00am-5:00pm School

5:00 pm-10:00pm CYO
 11:00am-1:00pm-Mommy, Baby & Toddler
Group- Guadalupe Room

7:00pm –9:00pm-Spanish Pre-Cana—
Guadalupe Room
Wed. February 3rd:

8:00am-5:00pm School

5:00 pm-10:00pm CYO

4:00pm-7:00pm-Religious Education—
Fatima & Lourdes A & B, Guadalupe Upper
Rooms

7:00pm-9:00pm-Spirituality Workshop-Lourdes Rm
Thur. February 4th:
 8:00am-1:00pm School
 1:00pm-4:00pm-Diamond Seniors-Guadalupe Room
 4:00 pm-10:00pm CYO
 8:00pm-10:00pm-Spanish Guitar—Fatima Room
Fri. February 5th:
 8:00am-3:30pm School
 3:30 pm-10:00pm CYO
 7:00pm-10:00pm Jornada Spanish Youth Group
Guadalupe Room
 7:30pm-9:30pm-Spanish Prayer Group-Lower
Church
Sat. February 6th:
 9:00 am—12:00 pm—AA—Guadalupe Room
 9:00am-6:00pm—CYO
 11:00am-12:00pm-Adult Faith Sharing-Lourdes
Room
 3:00pm-5:00pm-Adult Sewing Class—Lourdes
Room

3:00pm-6:00pm-Spanish Adult Catechism
(Year1) - Fatima Room

6:00pm-8:00pm-Spanish Literacy—Lourdes A
GUEST COLUMM
FROM THE HOLY LAND
My brothers and sisters,
It feels good to be back home here at Mount Carmel. As you all know, I have been away for several weeks traveling! I
would like to take this opportunity to share with all of you my experience. My brother seminarians and I were on a pilgrimage in the Holy Land from January 5-18. This was my first time visiting this amazing place and I must admit it was
very transforming. It is an honor and will always be an honor to walk in the same footsteps of Jesus Christ. “Walking in
the footsteps of Jesus, our Lord and God,” sums up these two weeks.
The sites that we visited were: Jaffa, Akko, Nazareth, Sepphoris, Sea of Galilee, Jericho, Jerusalem, Ein Karem, Bethlehem, Masada, Bethany, and Emmaus. This pilgrimage offered each seminarian the opportunity to encounter Jesus in
this very unique and personal way. Not only were we hearing about Jesus in the Gospels but we were with Him on the
land that he walked. It was indeed and still is a transforming experience. One cannot leave the Holy Land without coming into contact with the humanity of Jesus, to experience what He experience, to see what He saw.
I cannot say that there was one experience that seemed to be the highlight of the pilgrimage. Each site that we visited,
each thing we saw, we found ourselves saying, “It cannot get better then this” and somehow it did. To try to understand
what this pilgrimage was about, I invite you to open up the gospels and read it, because what you read or hear at Holy
Mass, we were present. There is so much truth in the saying that the Holy Land is the fifth gospel.
I would like to share with you some of my experiences. Friday, January 15th we had early morning Mass at the Basilica
of the Holy Sepulcher which is the burial site of our Lord. Please understand what a privilege it was for us to have Holy
Mass at this Holy Site! The tomb of Jesus is very small and only three people could fit into it, so it was just enough room
for the priests. We stood outside the tomb in a little chamber and celebrated Mass together. I had the privilege of reading at this Mass. This is the spot where Jesus our Lord was raised from the dead, so Jesus was no longer present in the
tomb but during the Holy Sacrifice of the Mass through the words of institution of Msgr. Swiader (Vice Rector) and Msgr.
Vaccari (Rector), Christ was present in the Eucharist in His Body and Blood. After Mass, each of us at the opportunity to
spend time in prayer and to venerate this holy site before the crowds came.
One other experience that I would like to share with you was walking the Stations of the Cross. For years, I have always
tried to imagine what it was like for Jesus to take up His cross and carry it, to experience what He experienced. I have
read devotional books, seen videos, and the most famous of all, the film “The Passion of the Christ,” by Mel Gibson.
Nothing in my perspective comes close, then walking in the actual footstep of Jesus. We began the stations at the
Chapel of the Flagellation, where Jesus was tried and condemned by Pontius Pilate. Together we carried our own personal crosses that we carry in our lives as we retraced Jesus’ last footsteps just before His crucifixion which brought us
to Calvary.
The part that made it all very special for me, was the honor of bring your prayer intentions with me to all these Holy
Sites. All of you were in my prayers. What is great about bring your prayer intentions is that you were present with me in
prayer at all these Holy Sites. In a spiritual way all of you were on pilgrimage with me. All the prayer request, all the
crosses that we carry were left in the places that came into contact with Jesus Christ. That leaves a deep satisfaction in
all of our hearts to know that our prayers are with Jesus Christ. I thank all of you for taking the extra time few weekends
ago to write out your prayer intentions so that I was able to bring them to the Holy Land. All of us have benefited from
this powerful experience.
On January 18th we packed our bags and spent 24 hours traveling from Tel Aviv to London and London back to New
York. What is awesome about this pilgrimage is that it never ends. Every time, I open up the Scriptures, or hear it proclaimed at Mass, I go back to these Holy Places in mind and spirit and remember your prayer intentions that you all
have entrusted me with. I thank you for that. If you have not yet had the opportunity, please check out the blog that I
and another seminarian posted almost daily with our experiences: http://seminariansintheholyland.blogspot.com/
United in Prayer,
Seminarian Sean
DE LA TIERRA SANTA
Mis hermanos y hermanas,
Me siento feliz regresando regreso aquí a Monte Carmelo. Como todos ustedes saben, he estado fuera durante varias
semanas viajando! Me gustaría aprovechar esta oportunidad para compartir con todos mi experiencia. Nosotros Seminaristas estábamos en una peregrinación a la Tierra Santa desde enero 5-18. Esta fue mi primera visita a este lugar increíble
y debo admitir que fue muy maravilloso y me trasformo. Es un honor y siempre será un honor para caminar en los mismos
pasos de Jesucristo. "Caminando en los pasos de Jesús, nuestro Señor y Dios", esta el resumen estas dos semanas.
Los sitios que visitamos fueron: Jaffa, Acre, Nazaret, Séforis, Mar de Galilea, Jericó, Jerusalén, Ein Karem, Belén, Masada, Betania y Emaús. Esta peregrinación que se le ofrece a los seminaristas fue una oportunidad de encontrar a Jesús
en esta misma forma única y personal. No sólo hemos oído acerca de Jesús en los Evangelios, pero estábamos con él en
la tierra que él anduvo. Era, en efecto, y sigue siendo una experiencia transformadora. Uno no puede salir de la Tierra
Santa, sin entrar en contacto con la humanidad de Jesús, a experimentar lo que El experimento, para ver lo que El vio.
No puedo decir que fue una experiencia que parecía ser el punto culminante de la peregrinación. Cada sitio que visitamos,
cada cosa que vimos, nos encontramos diciendo: "¡No puede ser mejor que esto!" y de alguna manera lo hizo. Para tratar
de entender lo que esta peregrinación se acerca, te invito a abrir los evangelios y leer, porque lo que leen o escuchan en
la Santa Misa, se nos presente. Hay tanta verdad en el dicho de que la Tierra Santa es el quinto Evangelio.
Me gustaría compartir con ustedes algunas de mis experiencias. Viernes, 15 de enero tuvimos temprano en la mañana la
misa en la Basílica del Santo Sepulcro, que es el sitio de entierro de nuestro Señor. Por favor, comprenda lo que es un
privilegio que era para nosotros contar con la Santa Misa en este lugar sagrado! La tumba de Jesús es muy pequeña y
sólo tres personas podrían caber en ella, por lo que fue suficiente espacio para los sacerdotes. Nos quedamos fuera de la
tumba en una cámara pequeña y celebró la misa juntos. Tuve el privilegio de leer a esta Misa Este es el lugar donde
nuestro Señor Jesús resucitó de los muertos, de modo que Jesús ya no estaba presente en la tumba, pero durante el
Santo Sacrificio de la Misa a través de la palabras de la institución de Monseñor Swiader (Vicerrector) y Mons. Vaccari
(Rector), Cristo estaba presente en la Eucaristía en su Cuerpo y su Sangre. Después de la misa, cada uno de nosotros en
la oportunidad de pasar tiempo en oración y para venerar este lugar sagrado antes de la multitud llegó.
Con otra experiencia que me gustaría compartir con ustedes fue caminando por las Estaciones de la Cruz. Durante años,
siempre he tratado de imaginar lo que era como para que Jesús tome su cruz y llevarla, a experimentar lo que experimentó Jesus. He leído libros de devoción, visto videos, y el más famoso de todos, la película "La Pasión del Cristo", de
Mel Gibson. Nada en mi vida pinto acerca de la vida a continuación, caminando en la huella real de Jesús. Empezamos a
las estaciones en la Capilla de la Flagelación, donde Jesús fue juzgado y condenado por Poncio Pilato. Juntos hemos llevado a nuestro propio personal de las cruces que llevamos en nuestras vidas como nos volvimos últimos en los pasos de
Jesús, justo antes de su crucifixión, que nos trajo hasta el Calvario.
La parte que lo hizo todo muy especial para mí, era el honor de llevar sus intenciones de oración conmigo a todos estos
lugares sagrados. Todos ustedes están en mis oraciones. Lo importante de llevar sus intenciones de oración es que usted
se presente conmigo en oración en todos estos lugares sagrados. De una manera espiritual de todos los que fueron en
peregrinación conmigo. Todas las peticiones de oración, todas las cruces que llevamos se quedaron en los lugares que
entró en contacto con Jesucristo. Que deja una profunda satisfacción en todos nuestros corazones para saber que nuestras oraciones están con Jesucristo. Doy las gracias a todos ustedes por tomarse el tiempo extra los fines de semana
hace unos cuantos para escribir sus intenciones de oración para que yo era capaz de traer a la Tierra Santa. Todos nos
hemos beneficiado de esta poderosa experiencia.
El 18 de enero empacamos nuestras maletas y pasó 24 horas de viaje desde Tel Aviv a Londres y de vuelta a Nueva
York. Lo que es asombroso acerca de esta peregrinación es que nunca termina. Cada vez que me abren las Escrituras, o
escuchar que proclamó en la misa, me vuelvo a estos lugares sagrados en la mente y el espíritu y recuerda sus intenciones de oración que todos ustedes me han asignado. Le doy las gracias por ello. Si usted no ha tenido todavía la oportunidad, por favor, echa un vistazo al blog que yo y otro seminarista publicado casi a diario con nuestras experiencias:
http://seminariansintheholyland.blogspot.com/
Unidos en la oración,
Seminarista Sean
MASSES
St. Margaret Mary
SUNDAY, JANUARY 31st, 2010
(4th Sunday in Ordinary Time)
10:00 Michael Bellacosa
Please note that there will be a single bi-lingual mass at St Margaret
Mary on the following Sundays due to the winter vacations of the
priests: Jan 31, Feb 7, Feb 14, Feb 21, Feb 28 and April 11. Thank you
for your cooperation.
Favor de recordar que habra una sola misa bi-lingue en Santa Margarita Maria a las 10:00 AM en las fechas siguientes (por las vacaciones
de los sacredotes): 31 enero, 7 febrero, 14 febrero, 21 febrero, 28
febrero, y 11 abril. Gracias para su cooperation.
The Sanctuary Lamp at St. Margaret Mary will be burning this
month of February in loving
memory of Christina Mulraney.
Donated by her son Anthony Mulraney &
his family.
EVENTS FOR THE WEEK of
JANUARY 31st – FEBRUARY 7th
ST. MARGARET MARY SUNDAY, JANUARY
31st
11 a.m. Spanish Faith Sharing Group – (Room A)
6 – 9 p.m. “Peregrinos de Cristo Jesús” (Hall & Chapel)
MONDAY, FEBRUARY 1st
5:00 p.m. Religious Education Classes – (Hall)
WEDNESDAY, FEBRUARY 3rd
7:30 p.m. Spanish Prayer Group – (Chapel)
THURSDAY, FEBRUARY 4th
7:30p.m. N.A. Step by Step Meeting –
(Hall)
SATURDAY, FEBRUARY 6th
9:30 a.m. St. Vincent de Paul Society –
(Rectory)
NEXT SUNDAY – FEBRUARY 7th
11 a.m. Spanish Faith Sharing Group – (Room A)
6 – 9 p.m. “Peregrinos de Cristo Jesús”
(Hall & Chapel)
St. Margaret Mary Food Pantry News:
In the month of December 2009 a total of 1,874 people were served. This number included; 830 Children,
773 Adults and 271 Seniors.
A total of 502 families served.
For an appointment to our food pantry, please call
(718) 721-9020
INCOME TAX PREPARATION AT:
St. Margaret Mary 9-18 27 Ave. Astoria, NY 11102
Federal and NY State Forms ($75)
You may be eligible for earned income tax credit
OBTAIN TAXPAYER IDENTIFICATION NUMBERS
(APPLICATIONS $20)
Call Denise for more info: (718) 721-9020
************************************
IMPUESTOS (INCOME TAX)
SE PREPARAN AQUÍ:
Santa Margarita María 9-18 27 Ave. Astoria, NY 11102
Formulario Federal y Estatal de NY ($75)
Usted hasta pueda calificar para el crédito de los impuestos
de salario
Obtenga su número de identificación de impuestos
(Aplicaciones $20)
Llame a Denise para más información al: (718) 721-9020
NO COST MAMMOGRAPHY AT
ST. MARGARET MARY CHURCH
9-18 27th Avenue, Astoria, NY 11102
February 22, 2010, 9 a.m. – 3 p.m.
Call Denise for appointment
(718) 721-9020
*****************************************************
Mamografía sin costo en la Iglesia
Santa Margarita María
9-18 27 Avenue, Astoria, NY 11102
Febrero 22, 2010, 9 a.m. – 3 p.m.
Llame a Denise para una cita
(718) 721-9020
RUMMAGE SALE AT
ST. MARGARET MARY CHURCH
9-18 27th Avenue, Astoria, NY 11102
(718) 721-9020
Wednesday, FEBRUARY 17th, Thursday,
FEBRUARY 18th & Friday, FEBRUARY
19th, 2010
(doors will open @ 9:00 a.m.)
*********************************
VENTA EN LA IGLESIA
SANTA MARGARITA MARIA
9-18 27 Avenue, Astoria, NY 11102
(718) 721-9020
Miércoles, FEBRERO 17, Jueves, FEBRERO
18 y
Viernes, FENRERO 19, 2010
(las puertas se abrirán a las 9:00 a.m.)
FOOD STAMP SCREENING
available at St. Margaret Mary Office, 9-18 27th Ave,
Astoria, NY 11102.
Call for an appointment (718) 721-9020.
Walk-ins are welcome. Office hours 9 to 11 a.m.
REMEMBERING THOSE WHO ARE ILL:
Sophie Assunta Caro, Josephine McPartland, Josephine Giaccone, Eddie
Ferguson, Marge Gavan, Andrew Saporato, Sabina O’Sullivan, Eileen Leggio, Elizabeth Misir, Hank Doherty, Dorothy Klos, Ronald Slagle, Michael
O’Malley, Paul Morrissey, Evelyn Filomena, Juan Luis Guerra, Adele Logan,
Dorothy Lawlor, Vinny Falcetti, George Nagy, Mauricette Latuner, Eugene
Browne, Joseph Immordino, Josephine Tramposch, Arthur Owen, Frank
Tramposch, Sal Grippi.
PLEASE PRAY FOR OUR RECENTLY DECEASED
MARGARET O’CONNOR
DOMINIC DI PIETRANTONIO
MARGARET BRINCAT
AUSILIA DAMJANOVIC
FRANK JUSTICH
We have loved them in life, let us not abandon them until we
have conducted them by our prayers into the house of the
Lord.
The ALTAR BREAD and WINE has
been donated this week in loving memory
of—
ANTONIA & SALVATORE LETO
This was requested by Maria Baretta
The ALTAR CANDLES are burning this week in loving
memory of—
ANTONIA & SALVATORE LETO
This was requested by Maria Baretta
4th SUNDAY IN ORDINARY TIME
TODAY’S READINGS
First Reading: Jeremiah 1:4-5, 17-19
Jeremiah is consecrated and appointed as prophet.
Second Reading: 1 Corinthians 12:31—13:13
Without love we are nothing; the greatest gift is love.
Gospel: Luke 4:21-30
Jesus teaches in the synagogue, but his words are rejected
and he has to escape through the crowd.
ALTAR SERVERS SCHEDULE
FEBRUARY 6th & FERUARY 7th
Saturday, 5:00 pm Mass
Cardoza
Cardoza
Estaris
Sunday, 8:00 am Mass
Syska
Syska
Syska
Sunday, 10:00 am
Irace
Malaver
Malaver
Sunday, 11:15 am Mass
Centeno
Castanos
Humala
Sunday, 12:30 pm Mass
Morocho
Morocho
Toribio
Sunday, 5:00 pm
Tadrous
Tadrous
Colon
BEGINNING EXPERIENCE
Help for the heartache of divorce, separation and
widowhood A weekend away for a lifetime of
change. The next weekend is February 19th
through 21st, 2010. For more information and
reservations, call John at (516) 822-0635, Karen
at (201) 865-6784 or Jim at (718) 474-3779.
FEAST OF THE PRESENTATION
You may bring candles to be blessed at the
start of Mass at 8:00 am or 12:00 pm on
Tuesday, February 2nd, 2010, also knows as
“Candlemas Day”.
DIOCESAN WEDDING ANNIVERSARY MASS
The annual Diocesan Wedding Anniversary celebration will take place on Saturday, April 24, 2010 at
Our Lady of Angels Church, located at 7320 Fourth
Avenue, Brooklyn NY 11209. It will begin at 11:00
AM. Couples celebrating their 25th, 30th, 40th, and
50th anniversary and above are invited to attend with
their families..
All registered couples will receive a personalized certificate and those couples in attendance will have their
picture taken with the Bishop. There will be light refreshments following Mass. Those interested should
speak to Msgr Ogle or one of the staff. Registration
must be sent in by the parish by March 31, 2010. If
you have any questions regarding this celebration,
please contact Diocesan Family Life at 718-281-9540.
FEAST OF SAINT BLAISE
Wednesday, February 3rd is the feast of
St. Blaise. We will be blessing throats during the 8:00 am and 12:00 pm Masses.
“INVITACION DEL GRUPO
LATINOS UNIDOS DE MONTE CARMELO”
A las practicas de bailes folkloricos los miercoles de 7 a 9
pm. A las practicas de musica los jueves 7 a 9 pm
(sotano del centro)
BRIDGE TO LIFE
A non-profit organization dedicated to offering
women and men the resources they need to
CHOOSE LIFE! We offer a variety of services .
We help through the pregnancy and beyond. For
more information, please call our main office at
(718) 463-1810. Donations of materials or services
are welcomed.
HOLY HOURS - YEAR FOR PRIESTS
Come spend time with Jesus! One of the greatest gifts
that God has given us is His Son Jesus Christ!
Come spend time with Jesus on the first Thursday of the
Month in the evening at 7:30pm for the Year for Priests.
February 4, 2010- “Priesthood, The Next Step”
Rev. Mr. Alonzo Q. Cox
SATURDAY FAITH FELLOWSHIP
March 4, 2010 - St. Damien of Molokai
Rev. Raymond Roden
The Saturday Faith Fellowship group invites anyone interested to listen to authentic Catholic teaching on Spirituality Saturdays, of course, at 10:00
am in the Parish Center, Lourdes Room. Please
call Bernadette at (917) 482-4080 for more information.
May 6, 2010 - Mary, Mother of Priests
Rev. Msgr. Fernando Ferrarese
WANT TO LEARN SPANISH
We have a class for adults who want to learn Spanish. They meet on Saturday nights in the Lourdes
Room in the Parish Center from 6 PM to 8 PM. No
previous knowledge of Spanish is required. To register, just show up.
CONTRIBUTION STATEMENTS
If anyone is in need of a contribution statement
for tax purposes, please contact the rectory. If
possible, please have your envelope number
available. Thank you.
FAITHFUL CITIZENSHIP
Thank our State Senator George Onorato (D- Astoria: 1-518‐455‐2800) for his vote to maintain the
traditional definition of marriage in our state as recommended by the NYSCC. Let him know we appreciate his principled vote in the face of great pressure. Also-- let our U.S, Senators Schumer and Gillibrand at 202-224-3121 know that you support
health care reform that excludes federal funding for
abortion, as recommended by the USCCB.
FAMILY MASS
OUR NEXT FAMILY MASS WILL BE ON SUNDAY, FEBRUARY 14TH AT THE 11:15 AM MASS, FOLLOWED BY A
TODDLER & PARENTS GATHERING IN THE LOWER
PARISH CENTER. PLEASE JOIN US.
WORLDWIDE MARRIAGE ENCOUNTER
Married couples: Valentine’s Day is coming soon.
What is the greatest gift you can give each other
this Valentine’s Day? It is the gift of LOVE!
Deepen your love, faith and closeness with each
other by attending a special Valentine’s Marriage
Encounter Weekend on February 12-14, 2010. For
information or registration, please call (877) NYSWWNEm
e-mail:
[email protected] or visit our website at
www.mygmgwwme.org.
WESTERN QUEENS CAREGIVERS NETWORK-HANAC PROGRAM
Are you caring for a parent, spouse or friend with
Alzheimer's, dementia or another chronic illness?
Are you overwhelmed, anxious and isolated by your
care-giving responsibilities? You are not alone.
Our services are free of charge and include:
Weekly caregivers support group, counseling sessions, information and referrals, individual or group
respite available.
For more information, please contact Vivian Papamichael and/or Manuella Topsidelis at (718) 7776941.
ELDERLY IRISH OUTREACH
"Senior Help Line USA" is a toll-free, confidential
listening service for staffed by older volunteers,
(some from Astoria) initiated by Irish President
Mary McAleese to reach out to older Irish-born in
this country who need someone to listen or talk to.
Call 1-877-997-5777 Monday to Friday, 4:00 PM to
6:00 PM.
DIACONATE FORMATION OFFICE
DIOCESE OF BROOKLYN AND QUEENS
* * *Presents * * *
“Am I called to be a Deacon?”
A Time to Gather & Pray to
Begin the Inquiry
What is a deacon? How do I become a deacon? How does my
wife, family, parish and friends fit in? What does it mean to be
“called?” What can I expect once I am ordained?
These are but a few questions that will be addressed during the
presentations.
If you want to find out more about the Diaconate Formation
Program for the first time, we invite you and your wife (if married) to attend one of the following Nights of Information
CATHOLIC SCHOOLS
There are four Catholic Schools in our area. Below are the
names, address and phone numbers of the schools. Catholic
Schools Week begins next week, and that is when open house
and registrations begin. If you are interested in sending your child
to a Catholic School, please call the individual school to find out
the dates and times of their Open House:
St. Joseph School
43-19 30th Avenue
LIC, NY 11103
Phone: (718) 278-1611
Immaculate Conception
21-63 29th Street
Astoria, NY 11105
Phone: (718) 728-1969
Most Precious Blood
32-52 37th Street
LIC, NY 11106
Phone: (718) 278-4081
St. Francis of Assisi
21-18 46th Street
Astoria, NY 11105
Phone: (718) 726-9405
Wednesday, February 3, 2010 St. Edmund Parish 7:00 p.m. to
9:00 p.m.
2450 Ocean Ave., Brooklyn NY 11229
OPEN HOUSE
Thursday, February 11, 2010 Immaculate Conception Center
7:00 p.m. to 9:00 p.m.
7200 Douglaston Parkway, Douglaston NY 11362
Immaculate Conception School
21-63 29th Street
Sunday, January 31st thru Friday, February 5th
And the following Inquiry Session
Saturday, February 20, 2010 Resurrection Ascension Parish
9:00 a.m. to 12 Noon.
Fr. Feely Hall
85-18 61st Road, Rego Park, 11374
Please call to register to one of the Nights of Information and the
Saturday Inquiry Session: Tel. # (718) 281-9577
“Rather, serve one another in love.”
Galatians 5: 13.
Sunday, 1/31/10Continental Breakfast-10:00 am—School Hall
Monday, 2/1, Tuesday, 2/2, Thursday , 2/4
Morning Mingle—8:30-9:00 am
School Tours—9:00—10:30 am
Friday, 2/5
School Tours-9:00—10:30 am
Science Fair—9:00-2:00 pm
Family Science Night—6:30-8:30 pm
THANK YOU
Please come and get to know us and have some fun at the same
time. Pass the word and bring a friend!
Thank you to all who donated towards the relief
efforts of the Haiti disaster. Between Our Lady of
Mount Carmel and St. Margaret Mary, we have
raised so far $6,814.00. If you would still like to
contribute, you may do so by placing an envelope
marked “Haiti Disaster” in the collection, mailing
or dropping your donation off at the Rectory.
LABOR HOTLINE
ADORATION OF THE BLESSED
SACRAMENT—FIRST FRIDAYS
Spiritual writers speak of
Adoration of the
Blessed Sacrament as the Mass held in contemplation”. As a way of encouraging devotion to the
Eucharist, we invite everyone to spend some time
before the Blessed Sacrament each First Friday
of the month. Exposition and Adoration of the
Blessed Sacrament will take place after the 8:00
am Mass until the 12 Noon Mass. Come join us
in prayer.
The Catholic Migration Office Protects Workers’ Rights—Free




Denied overtime pay?
Paid below minimum wage?
Doing dangerous work without safety precautions or equipment?
Experiencing illegal working conditions?
You have the right to be treated fairly under the law, regardless of your
immigration status.
Catholic Migration Office, Queens, 47-01 Queens Blvd, Suite 203B,
Sunnyside, 877-52-LABOR.
LINEA LABORAL
La Oficina Catolica de Migracion Protégé Los Derechos de Los Trabajadores—Gratuita



No le pagan sobre tiempo?
Le pagan menos del salario minimo?
Esta hacienda trabajos peligrosos sin proteccion o
equipo de seguridad?
 Esta atravesando conditiones ilegales de trabajo?
Usted esta protegido por las leyes y tiene el derecho de ser
tratado con igualdad, sin importer su estatus migratorio.
United States Conference of Catholic Bishops
3211 FOURTH STREET NE
WASHINGTON DC 20017-1194
202-541-3103
FAX 202-541-3166
URGENT: USCCB NATIONWIDE BULLETIN INSERT
Stop Abortion Funding in Health Care Reform!
Protect Conscience
Ensure Affordable Health Coverage
Allow Immigrants to Purchase Private Health Insurance
As long-time advocates of health care reform, the U.S. Catholic bishops continue to make the moral case that
genuine health care reform must protect the life, dignity, consciences and health of all, especially the poor and
vulnerable. Health care reform should not advance a pro-abortion agenda in our country.

On November 7, the U.S. House of Representatives passed major health care reform that reaffirms the essential, longstanding and widely supported policy against using federal funds for elective abortions and includes
positive measures on affordability and immigrants.

On December 24, the U.S. Senate rejected this policy and passed health care reform that requires federal
funds to help subsidize and promote health plans that cover elective abortions. All purchasers of such plans
will be required to pay for other people’s abortions through a separate payment solely to pay for abortion.

Outside the abortion context, neither bill has adequate conscience protection for health care providers, plans
or employers.

These two bills must now be combined into one bill that both the House and Senate will vote on in final form.
Provisions against abortion funding and in favor of conscience protection, affordability, and immigrants’ access to health care must be part of a fair and just health care reform bill, or the final bill must be opposed.
ACTION: Contact your Representative and Senators today by e-mail, phone or FAX.

To send a pre-written, instant e-mail to Congress go to www.usccb.org/action.

Call the U.S. Capitol switchboard at: 202-224-3121, or call your Members’ local offices.
Contact info can be found on Members’ web sites at www.house.gov & www.senate.gov.
MESSAGE—HOUSE:
“I am pleased that the House health care bill maintains the longstanding policy against federal funding of abortion. I urge you to work to uphold essential provisions against abortion funding, to include full conscience protection and to assure that health care is accessible and affordable for all. Until and unless these criteria are met, I
urge you to oppose the final bill.”
MESSAGE—SENATE:
“I am deeply disappointed that the Senate health care bill fails to maintain the longstanding policy against federal
funding of abortion and does not include adequate protection for conscience. I urge you to support essential provisions against abortion funding, similar to those in the House bill. Include full conscience protection and assure
that health care is accessible and affordable for all. Until and unless these criteria are met, I urge you to oppose
the final bill.”
WHEN: Votes in the House and Senate on the final bill are expected in January.
Act today! Thank You!
Updated 1/7/10
United States Conference of Catholic Bishops
3211 FOURTH STREET NE
WASHINGTON DC 20017-1194
202-541-3103
FAX 202-541-3166
URGENTE: VOLANTE DE USCCB PARA BOLETINES EN TODA LA NACIÓN
¡Detenga el financiamiento de abortos en la reforma del sistema de salud!
Proteja la conciencia
Garantice una cobertura asequible
Permita a los inmigrantes adquirir seguros de salud privados
Como promotores durante largo tiempo de la reforma del sistema de salud, los obispos católicos de los Estados Unidos
continúan sosteniendo, desde el punto de vista moral, que una verdadera reforma debe proteger la vida, la dignidad, la
conciencia y la salud de todos, especialmente de los pobres y vulnerables. La reforma del sistema de salud no deberá
avanzar una agenda que promueva el aborto en nuestro país.

El 7 de noviembre, la Cámara de Representantes aprobó una importante reforma del sistema de salud que reafirma
la política esencial, de amplio respaldo desde hace mucho tiempo, de rehusar fondos federales para abortos electivos; el proyecto incluye medidas positivas en cuanto a la accesibilidad y sobre los inmigrantes.

El 24 de diciembre, el Senado rechazó esta política y aprobó una versión del proyecto que autorizaría fondos federales para ayudar a subsidiar y promover planes de salud que cubran abortos electivos. Quienes adquieran esos planes
tendrán que pagar por los abortos de otros, mediante un aporte separado destinado solamente para financiar esos
procedimientos.

En otro contexto, ambos proyectos carecen de adecuada protección de la conciencia para los prestadores de cuidado
de salud, planes o empleadores.

Ahora ambos proyectos deberán combinarse en uno solo sobre cual la Cámara y el Senado votarán. Disposiciones
contra el financiamiento del aborto y a favor de la protección de la conciencia; accesibilidad, incluyendo a los inmigrantes, deben formar parte de un proyecto de reforma de salud justo; de lo contrario, el proyecto final debe rechazarse.
ACCIÓN: Contacte a su representante y senadores hoy, por e-mail, teléfono o FAX.
Para enviar un correo electrónico instantáneo con un mensaje ya preparado al Congreso, vaya a
www.usccb.org/action.
 Llame a la central del Capitolio: 202-224-3121, o a las oficinas locales de su congresista. La información de contacto se halla en el sitio digital de los miembros del Congreso en www.house.gov y www.senate.gov.

MENSAJE—CÁMARA:
“Me complace que el proyecto de reforma de salud aprobado por la Cámara mantenga la política contra el financiamiento federal del aborto que se ha venido respaldando por mucho tiempo. Le pido que trabaje a favor de mantener
estas disposiciones esenciales contra el financiamiento de abortos, por incluir plena protección de conciencia y garantizar que los servicios de salud sean accesibles y asequibles para todos. Le exhorto a que, a menos que se reúnan estos
criterios, se oponga al proyecto final”.
MENSAJE—SENADO:
“Estoy profundamente decepcionado de que el proyecto de reforma de salud aprobado por el Senado no mantuviera la
política aceptada por mucho tiempo contra el financiamiento federal del aborto ni incluyera adecuada protección de conciencia. Le pido que apoye disposiciones esenciales contra el financiamiento de abortos, similares a las contenidas en el
proyecto aprobado por la Cámara. Incluya la plena protección de conciencia y garantice que los servicios de salud sean
accesibles y asequibles para todos. Le exhorto a que, a menos que se reúnan estos criterios, se oponga al proyecto final”.
¿CUÁNDO?: La votación sobre el proyecto final en la Cámara y en el Senado se espera para enero.
¡Actúe hoy! ¡Gracias!
Actualizado 7/1/10