Cowboys fringants show

Transcription

Cowboys fringants show
Cowboys fringants show
Un arbre pour tous
April 26, at the Centre de la nature | Page 20
spring 2015
Ville de Laval’s municipal news bulletin
Laval Newsbriefs
Highlights of 2015 Budget
Municipal Agenda
Ville de Laval’s budget for 2015 was adopted last December. It
is a balanced budget of $784.5 million that will make it possible
to support economic growth, while improving municipal
facilities, parks, green spaces and recreational infrastructures.
Developed within a difficult economic situation, this budget
exercise has provided the City with an opportunity to revise
certain processes in order to cut costs, and yet continue to
offer the population the same quality of services.
City Council Meetings
On Tuesdays, April 7, May 5 and June 2, at 7 p.m.
Key points
Registration at day camps
April 14 (page 16)
Start of flushing operations on water system
April 6
Summer schedule at construction
and demolition debris sites
April 6 (sites closed on Friday, April 3)
• The City will finance long-neglected municipal facilities,
by means of available cash assets, and not from loans.
Deadline for dismantling temporary car shelters
April 15
• Starting in 2015, residents will see improvements
to their living environment—in green spaces
and wooded areas, arenas and pools, in particular.
Opening of bicycle paths
April 15
• Mass transit continues to be free for 65-year-olds
and over. Special fares will be offered to youngsters
during the summer and service will be improved
for everyone.
Earth Week
April 20 to 26 (pages 4 and 20)
World Book and Copyright Day
April 23 (page 23)
• A first responder service will be implemented
to increase everyone’s safety.
End of seasonal parking period
April 30
• The City is once again looking after trees within
the public right-of-way.
Bibliovente (library sale)
May 8-9 (page 23)
Collection of Hazardous Household Waste (HHW)
May 9 at City Hall
Investments in infrastructures
(in million dollars)
Hosia awards, tribute to volunteers
May 12
Watering regulations enforcement date
May 15
2015
Total
2015 - 2017
Green spaces
19
53
Environmental fair
May 16, at Centre de la nature
Centre de la nature
4
5.2
Waterfronts
–
12
Compost sale
May 16, at City Hall
Libraries
1.4
30
Pools
0.9
42
6
25
Bicycle paths
4.3
20
Community centres
1.4
16.6
Sewage overflows
6.8
18.9
Traffic calming measures
0.4
2.5
Water,
sewage infrastructures
60
207.5
Road system repairs and
development
75.9
229
Val-Martin
3.4
15
Arenas
2
Vivre à Laval — spring 2015
Spring flowers giveaway
May 23 (page 7)
Laval sports awards
May 26 (page 30)
Firefighters’ Grande Fête
May 29-31 (page 33)
Public consultations – Review of development plan
Early June
One Birth, One Tree
Tree giveaway, June 7 (page 6)
A Book for Baby
Starting June 8 (page 6)
www.laval.ca — 311
Municipal News section
............................................... 3
.. ............................................................................... 4
. . ..................................................................................... 6
Green Scene
Family Life
Residents’ Participation
Volunteering
. . ......................................... 8
. . ............................................................................. 9
Laval in Action
The Mayor’s Message
Dear Residents:
We are here at last! We have reached 2015… The year
that provides us with an opportunity to celebrate Laval’s
50th anniversary is already well under way. I hope you
have had the opportunity to take part in a number of
activities during the winter and that you will join us for the
celebrations yet to come. In fact, in addition to the major
events planned to mark Laval’s golden anniversary, many
organizations and residents are offering you an impressive
list of activities in which you are invited to take part. You
will find a preview of these “Residents’ Projects”, in the
centrefold 50th Anniversary program insert in this issue.
Join the celebrations!
. . ................................................................... 10
History and Heritage
. . .............................................. 11
Living Safely in Laval
............................................... 12
....................................................... 14
Municipal Services
50th Anniversary Program
.. ................................ Culture and Leisure section
Your City Council
17
. . ............................ 21
.................................................................. 34
MUNICIPAL NEWS
INDEX
Handy Phone Numbers .. ............................................ 35
Keep this issue of Vivre à Laval until June 20.
Enjoy reading it!
Last December, we tabled the 2015 budget, which is
enabling us to take stock of our situation, in addition to
setting guidelines for the year to come. For 2015, four
objectives have oriented our decisions in our budget
planning: keeping our spending in line with what residents
can afford to pay, controlling debt, improving services and
planning our revenues and expenditures within a threeyear horizon. On page 2, we are presenting you some of
the highlights of the 2015 budget. Further details may be
found at www.laval.ca.
Moreover, I invite you to follow me on Facebook, under
Marc Demers Maire de Laval.
Enjoy reading this issue and happy 50th anniversary!
Marc Demers
Mayor of Laval
JOIN THE FESTIVITIES
May 29-31, 2015
FETEDESPOMPIERS.LAVAL.CA
SEE PAGE 33
Vivre à Laval — Municipal News
3
Green Scene
© Sylvain Majeau
Laval Earns
Flowerets!
Canadian Urban Forest Conference
In 2016, Laval will play host to the 12th Canadian Urban
Forest Conference (CUFC). Since Tree Canada made this
announcement last October in Victoria, British Columbia,
the first meeting was held in the presence of representatives
from Tree Canada, Tourisme Laval, the Corporation du bois
de l’Équerre and Ville de Laval. This meeting provided
various opportunities, including a chance to establish
guidelines for future collaborative efforts between the
stakeholders and to define the objectives of the project. The
next step—signing the agreement—has been scheduled
for March.
B r i n gi n g to g e t h e r s e a s o n e d s p e c i a l i s t s, t h e C U F C
encourages knowledge sharing between professionals
and community groups with regard to innovative, optimal
management practices and research, strategies, policies
and technologies. Every second edition of this conference is
held in Eastern Canada. At the time of this event, dedicated
groups and guest speakers present their knowledge
and accomplishments with regard to the environmental
functions of Canadian urban forests.
Last fall, the City was
awa rd e d a 4 t h f l owe re t
(fleurons) out of a possible
five, in accordance with the
horticultural classification
of the program of the
Corporation des Fleurons
du Québec. The purpose of this system of classifying cities’
beautification efforts is to spotlight the municipalities
that improve their environment by means of horticultural
landscapes. The accreditation received is valid for a period
of three years.
In the Community Initiatives and Sustainable Development
category, Laval was given a perfect score. The community
planting that was carried out on Laval territory over the
past few years impressed the judges, who noted the
omnipresence of trees, for example.
The judges stressed the positive impact of the business and
industrial sector on Laval’s community, and particularly the
accomplishments of the Centropolis and Armand-Frappier
park, which add vitality to the urban scene through their
outstanding landscapes. As for the Institutional category,
the efforts of the places of worship and schools as well
as financial and government institutions were praised for
the quality of the landscaped spaces.
Ville de Laval intends to pursue its efforts and continue
to rally the population around beautifying the Laval
landscape. It should also be mentioned that this marked
the Corporation’s third visit to Laval, as our city was
honoured with 3 fleurons in 2006 and 2010.
A New Forest for Laval Earth Week
Once again this year, Laval has chosen to celebrate Earth
Day all week long, April 20-26. To mark the 2nd edition
of Semaine lavalloise de la Terre (Laval Earth Week), Ville
de Laval will be planting over 10,000 trees and shrubs,
which will form the new 3.3-hectare urban forest at the
Centre de la nature. This major planting operation will
take place following the concert (Un arbre pour tous) by
the Québec group called Les Cowboys fringants that will
bring Semaine lavalloise de la Terre to a close on April 26.
Surrounded by a strip of shrubs and divided into five forest
areas representative of southern Québec, the future forest
will be criss-crossed by walking trails for cross-country
skiing and hiking, among other enjoyable activities.
This planting project comes within the festivities of the
50th anniversary of Laval.
Laval residents will also be able to celebrate this theme
week by taking part in the activities offered every day by
a number of Laval organizations and partners.
Further details may be found online at:
semainedelaterre.laval.ca
4
Vivre à Laval — spring 2015
In April 2014, Laval launched the first edition
with an eco-artistic video by sand artist Bluto, on
a soundtrack composed by Laval pianist Karine
Bétournay. A blend of various genres that takes
a look at the major environmental topics that
are near and dear to our hearts—water, air, soil,
sustainable development, wildlife and plant life—
and that perfectly depict Laval’s landscapes.
You can see this video at semainedelaterre.laval.ca
www.laval.ca or www.recreer.ca
How is Tap Water Produced?
To increase the community’s awareness about reducing
the consumption of drinking water, Ville de Laval and the
Centre d’interprétation de l’eau (C.I.EAU) are organizing
tours of the drinking water production and treatment
facilities. During these tours, visitors will learn more about
the techniques for treating and distributing drinking water
as well as about how sewage is treated.
© Vincent Girard
Did you know that
containers of beauty, health
and household products are
accepted in the recycling
collection? Or that you don’t
have to remove the labels on
jars and cans before placing
them in the blue bin? To
perfect your knowledge and
contribute toward increasing the amount of waste diverted
from the landfill site, read the Environment, Recycling and
Collections section at www.laval.ca or www.recreer.ca,
where Recyc-Québec provides information on recyclables...
and all in a fun way!
Green Rebates
The City is offering Laval residents two green rebates
for gardening ecologically and economically. The first
rebate enables you to obtain a refund of up to $50 on the
purchase of a backyard composter. Compost is an excellent
natural fertilizer. It provides plants with the essentials for
their growth, in addition to improving soil structure and
aeration. By making your own compost, you save money,
while reducing the amount of waste sent to the landfill
site. The second rebate consists of a $70 refund when you
purchase a rain barrel. These barrels supply plants with
chlorine-free water that is neither too warm nor too cold
and therefore perfect for gardens and flowerbeds. Check
the eligibility requirements at www.laval.ca.
www.cieau.qc.ca — 450 963-6463
semaine
TERRE
de
© Vincent Girard
Recyclables
la
ACK
T
n
A
R
G
n
E
E
GR ograms
pr
70
E UP TO $
RECEIV
CASH B
? 311w.lAVAl.CA
ww
lavalloise
APRIL
2O - 26
FOLLOW THE TREND
SEMAINEDELATERRE.LAVAL.CA
#SDLTLAVAL
Rd
BACKyAOSTER
COmP
TER
RAInwA El
BARR
Vivre à Laval — Municipal News
5
© Lise Garon
© René Journault
Family Life
In June 2014, the Sainte-Rose branch of
the BMO Bank of Montreal was honoured with an Access
award at the Gala Reconnaissance Laval – Visages d’art.
Gala Visages d’art
The 8th Gala Reconnaissance Laval – Visages d’art will take
place on June 2 at Maison des arts. If you employ the
disabled or if you make sure they are able to take part in
the activities you offer to the general public, we invite
you to submit your nomination. The Committee is also
looking for entertaining acts for the show.
www.arlphl.qc.ca — 450 668-2354
A Birth, A Tree, A Book
La Relance: Get-togethers and
Active Life for Seniors
The Groupe de loisirs La Relance offers seniors who want
to remain active, both intellectually and physically, a
variety of courses and activities that meet their needs:
sports activities, philosophy or language courses, a little
trip to New York… Community lunches are also organized
once a month, providing an opportunity for discussions
and get-togethers that are always very enjoyable. Join
La Relance to benefit from an active, dynamic life!
www.groupe-loisirs-relance.org — 450 661-4276
The annual A Birth, A Tree event is back on Sunday, June 7,
at City Hall. Registration is required by May 15 at the very
latest (by filling out the online form) and children must
be born between June 2014 and May 2015 to benefit from
the program and receive a free tree. In addition, discover
the Book for Baby program, which aims to initiate tiny
tots in the enjoyment of reading: In registering your baby
as a library member, you will receive a wonderful gift,
starting June 8.
www.laval.ca under Environment, Recycling and
Collections/Tree
New Premises Customized
for Stimul’Arts
Les Ateliers adaptés Stimul’Arts, which works with the
multiply disabled, have inaugurated their new premises.
The organization will continue to provide the community
with an opportunity to enjoy new creative and sensory
experiences, and particularly through painting, arts and
crafts, thanks to its close cooperation with the Commission
scolaire de Laval. The employees are already able to note
the benefits of the renovations on the clientele: Not only
do people move around more freely on the premises, but
the very different layout of the two buildings makes it
possible to offer a wider range of services and to better
meet the participants’ needs.
www.stimularts.org — 450 668-8226
6
Vivre à Laval — spring 2015
SUMMER 2015
Keep an eye out for our next
contest, made to measure!
Online starting June 23, 2015
© Vincent Girard
© Vincent Girard
Family Activities at Centre de la nature
The Centre de la nature is an ideal place for enjoying good times in the outdoors. And why not take the opportunity
to visit the farm or the tropical greenhouse? Everything is free of charge, including the two family activities presented
below…
Fishing Festival
Spring Flowers Giveaway
May 16-18, you will have a chance to fish for free, without
a licence, as part of the 19th Fishing Festival. For the
occasion, the lake will be enriched with thousands of
trout! The catch limit will be five trout per person, per
day. This activity has been organized to teach families
how to fish. Over 10,000 visitors are expected. You may
rent fishing gear on site (depending on availability) and
buy bait at the rental shop.
On May 23, 9 a.m. – 1 p.m., the traditional spring flowers
giveaway will be held. Upon presentation of proof of
residence (driver’s licence, electricity bill or telephone
bill), each resident will receive two small boxes of annual
flowers, two pots of perennials and a bag of compost. As
for the children, they will receive a lavatera plant, the
floral emblem of Laval. There will also be horticultural
information booths and a repotting workshop as well as
face painting for the children. Everyone is welcome!
May 16-17
For 17-year-olds and under: 8 a.m. - noon
For the general public: noon – 3 p.m.
May 18
For the general public: 8 a.m. – 3 p.m.
© Vincent Girard
Specially for Teens
Many services and activities are offered to Laval teens.
To find everything in two clicks, visit the Young Adults
section on the City’s Internet site. Public transit, student
jobs and summer jobs, training sessions, free activities,
sports and recreational pastimes, educational institutions
and services, youth movements—it’s all there!
www.laval.ca, under Young Adults
Centre de la nature de Laval
901 avenue du Parc www.centredelanature.laval.ca — 450 662-4942
90U0DENT
ST
JOBS BLE...
AVAILA
D
E
E
N
WE
YO U !
emploisetudiants.laval.ca
Vivre à Laval — Municipal News
7
© Vincent Girard
Residents’ Participation
Laval Listening to Residents
The Rethinking Laval process, which aims to gradually
provide the City with a strategic vision over the next
20 years, was launched in January 2014. This operation
is based on the will to plan Laval’s development in
consultation with all local players: residents, organizations
and the business community. To do so, marketing research
(a total sample of 1700 people), three days of work with
major partners and a series of consultations with residents
were all carried out.
The first two phases—marketing research and work days with
partners—made it possible to identify an overall portrait
that served as a framework for residents’ consultations.
At these discussion workshops, potential development
options were submitted to nearly 700 residents, who
had the opportunity to express their opinions on the
City’s proposals and their vision of the Laval of 2035. The
report on these consultations may be found online at
www.repensonslaval.ca.
Land-Use Planning and Development Plan
Within the continuation of strategic vision efforts, public
consultations on the revision of the land-use planning
and development plan will be held in early June. In this
way, the City wants to consider more in depth, with all
the local players, the various topics related to land-use
planning: The environment, agriculture, urban growth,
the economy, the living environments and mobility will
therefore be at the heart of the discussions. As it may be
recalled, the land-use planning and development plan is
the most important official document on territory planning
for Laval. It guides the City and all the local players toward
a common, consistent vision of the physical organization of
the territory, within a sustainable development perspective. www.repensonslaval.ca
Laval Residents Satisfied With Services Offered by City
Between May 28 and June 11, 2014, a telephone survey was conducted among 500 Laval residents age 18 and over
with regard to their satisfaction of the services offered by Ville de Laval. Here is an overview of the results:
Almost all respondents said they were satisfied with public
services. More particularly, nearly 93% feel that Laval
offers a good quality of life for families, whereas 83% feel
that it provides the services efficiently. In addition, more
than 80% of respondents expressed their satisfaction over
Laval’s fire safety and police services.
The other aspects that satisfy a large percentage of Laval
residents are the quality of the drinking water (93%),
recycling and the household waste collection (90%) as
well as the general cleanliness of the City (89%). More
than nine Laval residents out of ten are satisfied with the
311 service and the libraries’ services. And lastly, 79% of
respondents are satisfied with the recreational, sports or
cultural activities offered in Laval.
Laval Residents’ Satisfaction
With Services Offered by Their City
1%
10%
21%
Very satisfied
Quite satisfied
68%
Not satisfied
Not at all satisfied
Did you know that…
The rate of response to this survey was an outstanding 50.2%! In general, the average rate of response to telephone
surveys is 20-30%. In answering a Ville de Laval survey, you contribute toward its development. We thank all of you
who take part! And we hope a lot more of you will…
8
Vivre à Laval — spring 2015
© Vincent Girard
Volunteering
Objectif Zénith: The Winners Are….
The drawing of Objectif Zénith prizes was held on February 15 at the Cinéma Colossus, within a special morning
event in which Mayor Marc Demers took part, as patron of the fund-raising campaign. All in all, 16 prizes, totalling
$25,000, were drawn at random.
Here are the results of the drawing:
1st prize
Car rental (of a Smart Fortwo Coupe) for one year*
Pierre Bilotto
2nd prize
Travel credit, compliments of Vacances Sunwing*
Claire Lenoir
3rd prize
Travel credit, compliments of Vacances Sunwing*
Marlyne Morin
4th prize
HD television
Michel David
5th prize
Wine cellar
Keamos Barbara
6th prize
Camera with lens
Sylvie Côté
7th prize
RRSP or TFSA, compliments of the National Bank
Véronique Girard
8th prize
iPad (4th generation) (128 GB)
Hoda Fayed
9th prize
iPad (4th generation) (128 GB)
Bouchra Fanah
10th prize
Expresso coffee machine
Denise Bastien
11th prize
Vacation package at Spa & Hôtel Le Finlandais
Senoun Karim
12th prize
Vacation package at Spa & Hôtel Le Finlandais
Athina Priftis
13th prize
Vacation package for 2 nights’ stay at Marriott’s Residence Inn
Mont Tremblant Manoir Labelle*
Nathalie Morin
14th prize
Vacation package for 2 nights’ stay at Marriott’s Residence Inn
Mont Tremblant Manoir Labelle*
Diane Cayer
15th prize
Vacation package for 2 nights’ stay at Quebec City Marriott Downtown*
Constantina Antonopoulos
16th prize
Vacation package for 2 nights’ stay at Quebec City Marriott Downtown*
Line Coulombe
* Certain conditions apply.
www.evenements.laval.ca, under Tribute and Mutual Aid
Free School Support Program
Diapason-Jeunesse, created in 1997, has adopted the mission of preventing school drop-outs among 12-17-year-olds.
This Laval organization offers various free programs and services to supervise, help and support youngsters. These
programs are designed to promote—among youngsters who are failing in basic school subjects—an awareness of
both their abilities and their responsibilities. Supported by qualified volunteers, the participants have the opportunity
to take part in personalized workshops and other activities to develop skills that are conducive to academic success.
http://diapasonjeunesse.ca — 450 668-8839
Vivre à Laval — Municipal News
9
Laval in Action
Place Bell
STL News: Now… or Coming Soon
Construction work on the new Place Bell
amphitheatre is advancing well. Passersby near the Montmorency metro station,
within the area bounded by boulevard de la
Concorde and boulevard Le Corbusier as well as
rue Claude-Gagné and rue Lucien-Paiement,
can in fact see the cranes there. The official
opening is scheduled for the fall of 2017.
The Société de transport de Laval (STL) offers you various high-tech
ways of planning your travels in Laval in real time.
• STL Synchro: These applications enable you to have your schedule
at your fingertips.
• www.stl.laval.qc.ca: Save your favourite STL, STM and other stops
in your My STL account or use the itinerary planners.
• Chronobus: To find out the next times that your bus will be
passing, phone 450 686-1000, followed by the five digits of the
Chronobus number of your stop.
• Texting: Send the Chronobus number of your stop to 511STL
(511785) and receive information on the next times that your bus
will be passing.
• Newsletter: To make sure you don’t miss anything, subscribe to
the STL’s Newsletter.
• Facebook, Twitter, LinkedIn: Check out the conditions of the
network and discover contests and promotions.
stl.laval.qc.ca
Follow the Construction in Real Time
IUR: A New Fresco in Chomedey
Would you like to follow the work progress
in the comfort of your own home? Visit the
Internet site of the Cité de la culture et du
sport de Laval to see the worksite in real time,
thanks to a camera that provides an impressive
overall view of the site.
© Patrice Angéli
www.lacitedelacultureetdusportlaval.ca
Place Bell INFO-WORK line
514 359-6033
Would you like to obtain construction-related
information or make a comment? Phone
the Info-work line, set up and operated by
Pomerleau, construction contractor for Place
Bell.
Just like the Centre communautaire Jean-Paul-Campeau, which will soon have its
own, Les immeubles Val-Martin have been enhanced with several frescos.
To conclude the neighbourhood beautification project initiated in
2014 by the partners in the Integrated Urban Revitalization (IUR)
process in Chomedey, Centre communautaire Jean-Paul-Campeau
will be enhanced with its own fresco at the end of May. To illustrate
the neighbourhood, we will be including an archive image there. It
will make the north side of the building more attractive, while life in
Chomedey in 2015 will be represented by a recent photo submitted
by a resident and integrated into this work of art. You have until
April 10 to submit your photo of the Chomedey of 2015 or to become
a member of the Selection Committee.
[email protected] — Patrice Angéli at 438 938-5826
News from the CSDL: Choose a DEP, What a Good Idea!
Since a number of specialized jobs will need to be filled over the coming years, vocational training can be a very
attractive option, making it possible to obtain—in less than two years’ time—a vocational diploma (diplôme d’études
professionnelles) (DEP) issued by the Québec government’s Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport. With the
numerous fields of study offered at the eight vocational training centres of the Commission scolaire de Laval (CSDL),
there is no doubt that everyone can find his passion. Firefighter, mechanic, florist, electrician, plumber, esthetician,
bookkeeper, etc.: these are just some examples of the jobs that can be found. Will you choose the DEP? www.macarrieresedessine.com
10
Vivre à Laval — spring 2015
© Ville de Laval archives
© Centre d’archives de Laval
History and Heritage
History and Heritage
at Centre Alain-Grandbois
Laval Showcases Its History
on the Internet
Centre Alain-Grandbois, the former site of the Chomedey
library, is home today to the Société d’histoire et de
généalogie de l’île Jésus as well as to the Centre d’archives
de Laval. These two non-profit organizations are dedicated,
each in its own way, to preserving and disseminating the
historical heritage of île Jésus.
As part of its 50th anniversary, Laval is opening its archives
to the public in order to share with the general population
the history of its districts, from the discovery of île Jésus
to today, including the establishment of the City in
1965. All this information will be available online (at
www.laval.ca) in a new section dedicated to Laval’s history
and heritage. The pages of the Internet site will be illustrated
with photos of archives, videos and documents—most
revealed for the very first time. The major heritage sites
as well as the history of many Laval street names will also
be listed there. For more information, follow the historical
capsules published all year long on social media or go to
www.histoire.laval.ca, starting this May.
At all times, the Laval population may take advantage of
the many resources found there—over 9,000 books and
other publications mainly devoted to regional, national and
international history. A number of parish registers and other
reference books are also available there for those who are
interested in genealogy, in addition to a few databanks and
a big collection of microfilms (newspapers, old documents,
notarial deeds, etc.). Moreover, on appointment, numerous
archive holdings as well as an impressive collection of
photos and objects are accessible to the public and to
researchers.
Société d’histoire et de généalogie
de l’île Jésus
In addition to its day-to-day activities and its historical
research service, the Société d’histoire et de généalogie
de l’île Jésus offers various courses in genealogy every
year as well as a series of talks on the history of Laval and
Québec in general.
Centre d’archives de Laval
www.histoire.laval.ca or www.facebook.com/50laval
Laval.ca
Everything on
my mobile
The Centre d’archives de Laval, at the same time as its
mandate of acquisition, processing and preservation of
historical archives, offers a consulting service in document
management to organizations, businesses and individuals
wanting to improve the organization and preservation of
their documents and archives.
Centre Alain-Grandbois
4300 boulevard Samson
www.shgij.org — 450 681-9096
Vivre à Laval — Municipal News
11
© Vincent Girard
© Jacques Gratton
A Safe Environment
Coffee With a Police Officer
Watch Out on Water Courses
Would you like to discuss a problem experienced in your
neighbourhood, pass on some relevant information or
merely exchange views about certain topics with the
police? The Café avec un policier activity, which will take
place April 23, 8:30 a.m. – 10:30 a.m., provides you with
an opportunity to do so in a casual atmosphere, at a
restaurant in your neighbourhood.
In the spring, venturing out onto the water courses is
always a dangerous initiative: the mild temperatures may
quickly thin out the ice. Be careful if you venture out on
frozen rivers. Stay on the marked trails, which are checked
on a regular basis by qualified people, and keep far away
from layers of thin ice. Find out about the thickness of
the ice at www.laval.ca.
This initiative, created about three years ago by the police
department in Hawthorne, California, where it is called
“Coffee With a Cop”, aims at bridging the gap between
residents and police officers. Since its beginnings, a
number of municipalities, including Laval, have adopted
this concept. So make it a date!
At Tim Hortons
825 boulevard Vanier
www.laval.ca
The new municipal bylaw
L-12137 makes it compulsory
to install a carbon monoxide
(CO) detector in your home
if you have a combustion
system o r direc t ind oor
access to your garage.
Carbon monoxide, an
odourless, colourless, nonirritant gas that comes from incomplete combustion of
certain fuels, may have harmful effects on health and may
even result in death. The detector is the only device that
can sense it. Install one near the bedrooms in your home
to hear the alarm while you are sleeping and place one
on each floor of your house. You may buy a CO detector
at hardware stores and superstores.
12
Vivre à Laval — spring 2015
DO YOU HAVE
your
72CY
hour
© Annie Poirier
CO Detectors a Must
EMERGEN
KIT ?
www.laval.ca
© Thinkstock
© Vincent Girard
Bylaw on Pools
Outdoor Fires
A swimming pool in your yard is the key to relaxation and
enjoyment! But such an installation also entails a major
safety-related responsibility.
When the summer arrives, it is tempting, in the evening,
to relax in your backyard around a bonfire.
Since 2010, Ville de Laval has been setting more restrictive
standards with regard to the installation of new pools and
spas. These regulations deal with their location on the
grounds and the type of fence or railing surrounding the
protection area, among other concerns. The requirements
regarding the protective enclosure vary depending on
the type of installation (in-ground pool, above-ground
pool or spa). Anyone wanting to install a pool or spa
45 centimetres deep or more must first obtain a certificate
of authorization from Ville de Laval.
311 — Counter at Service de l’urbanisme
(1333 boulevard Chomedey)
However, in Laval, outdoor fires are allowed only in
exterior fireplaces that are in keeping with regulations.
It is important to know and comply with the installation
restrictions relating to these appliances. So inquire before
you buy one.
Fireworks: Please Note!
Although it is possible to buy fireworks on Laval territory,
it is strictly prohibited to use them without first obtaining
authorization to do so from the fire department (Service
de sécurité incendie).
Service de sécurité incendie: 450 662-4450
Recourse offered to
residents to assert
their municipal rights
www.ombudsmanlaval.com
UNBIASED, CONFIDENTIAL
AND FREE
Vivre à Laval — Municipal News
13
Municipal Services
New Work Supervision
Team
Welcome to 1333!
Did you know that you can go to the ground floor of 1333 boulevard Chomedey
to obtain information on many different topics or to obtain official documents?
Municipal employees welcome you there to answer all your questions. Come
visit them! Here are some of the topics dealt with at each of the counters:
Residents’ Relations Counter
• Oaths (certificates of existence
and residency, solemn
affirmations)*
• Parking permits*
• Application for a fishing
cabin permit
• Application for a snow
removal permit
Municipal Tax Counter
• ID tags for dogs
• Payment of municipal taxes
and statements of offence
(before the deadline)
• Lawn watering permits
• Verification of property tax
Property Assessment Counter
• Verification of property
assessments
• Meeting with an assessor
• Copy of extracts from the
property assessment roll
• Assistance in filling out
an assessment review
application form
• Copies of cadastral compilation
sheets*
• Location of plots of land
• Searches for name of a building
owner or land owner
Engineering Counter
• Connection permits for sewage
and water supply systems as well
as for driveways*
Urban Planning Counter
• Information on construction
bylaws and zoning
• Construction and renovation
permits
• Homeownership and residential
renovation grants
• Verification of construction
possibilities on a plot of land
*Upon payment of applicable charges www.laval.ca — 311
14
Vivre à Laval — spring 2015
From now on, in order to supervise
infrastructure work, the Service de
l’ingénierie has a new team made up of
five engineers and three technicians.
These team members are called upon to
work on various projects (rehabilitation
of water supply and sewage systems,
installation of backflow lines, roadway
reconfigurations, structures, paving,
curbs and lighting). In addition to once
again relying on internal expertise, the
creation of this team makes it possible
to directly control quality and costs as
well ensure more efficient contact with
residents, among other advantages.
Revision of Permit
Application Forms
The Service de l’urbanisme is currently
revising all forms for permit and
certificate applications. These new
forms will make it possible to speed up
the processing of such applications, in
addition to more precisely indicating
the documents required. These
revised forms will soon be available at
www.laval.ca.
Let’s Take Care of Our
Sewage System
Did you know that cooking oil poured
down the toilet or sink accumulates
and transforms into hard balls of
grease? This solid waste, similar to
soap bars, causes major blockages
in sewage pipes, and even cause
backflows inside homes or strong,
nauseating odours. Each person must
do his or her share to put an end to
this bad practice.
© Ministère de l’Énergie et des Ressources naturelles
© Normand Lacasse
Major Renovations
at Aréna Yvon-Chartrand
Aréna Yvon-Chartrand, located in the Saint-Vincent-dePaul district, will be getting a facelift during this spring
and summer. The building, constructed in 1976, will be
undergoing major renovations totalling $6 million in order
to better meet today’s ice sports needs.
To comply with environmental standards, the Freon
refrigeration system will be replaced with a more efficient
ammonia-based one. The concrete slab, the boards and the
seating areas (bleachers) will also be replaced as well as the
lighting system. The interior finishes and the furnishings
will be updated and the lobby will be modified in order
to improve accessibility. And lastly, the arena will get a
new roof and a new heating system will be installed in the
players’ changing rooms and in the bleachers. The arena
should be ready to reopen to the public sometime this fall.
Public Right-of-Way Restrictions
and Grass Repairs
Make sure you comply with the municipal bylaw when
landscaping the public right-of-way on your grounds.
The bylaw stipulates, among other requirements, that
the owner must plant grass and maintain that part of the
grounds at his own expense. However, installing concrete
blocks, a low wall, a fountain, a tree, shrubs, a hedge or
any other decorative option that may well interfere with
eventual municipal work projects is prohibited. And so
is asphalting the roadbed shoulders and modifying the
slopes of road ditches.
Have your grounds been damaged by snow clearance
operations? You have until May 15 to file a claim. But take
note: If your landscaping doesn’t comply with the bylaw,
your repair claims won’t be accepted.
www.laval.ca, under Citizens / Filing claims
Emerald Ash Borers
Closely monitoring the detection of emerald ash borers,
Laval is continuing its plan to eradicate this destructive
insect, by conducting an inspection—which it began
doing last October—of all public ash trees as well as
by establishing a diagnosis for each tree: treatment,
cutting down the tree or debarking test. The Centre de
la nature de Laval is involved in the process and marking
operations are almost completed there. Between June 1
and the end of August, over 1,000 public trees located at
the infestation centre will be treated with TreeAzin, an
ecological insecticide. The wood that is cut down will be
shipped to a depot site for subsequent waste reclamation
and to ensure that this insect pest is neutralized. The City
is also making a selection of the trees where a detection
trap will be installed and will carr y out a preventive
debarking of branches.
www.laval.ca
How to Subscribe to Notifications
on Facebook
Ville de Laval’s Facebook page is updated every day (or
almost!). There you will find suggestions of activities and
contests as well as loads of information on a very wide
variety of topics... and much more! Unfortunately, Facebook
doesn’t automatically send out all our publications to all
our followers. To make sure you don’t miss anything and
that you receive a notification each time we publish new
content, just follow these few easy steps:
1.If you haven’t already done so, find us and “like”
our page (facebook.com/villedelavalpageofficielle).
2.Place your curser on the Like button.
3.Select Receive Notifications.
Looking forward to chatting with you!
facebook.com/villedelavalpageofficielle
Vivre à Laval — Municipal News
15
Day Camps and Tennis Lessons: Register Online!
Good news! Starting this summer, registrations for day camps and tennis lessons will be online.
In this way, you will be able to:
How it works
• Easily register a member of your family in the
activities offered by the City, thanks to safe,
instant online transactions.
• Starting April 7, go to www.inscriptions.laval.ca to
create your family file. Take note of your access codes.
You will need them for the next steps.
• Access your family file at all times.
• Take note of the following dates before accessing
access the Internet site again to complete your
registration:
• Get your receipts, Relevé 24 tax slips and
Federal tax credits in a few clicks,
just when you need them.
• Receive full information by email on the activities
in which a member of your family is registered.
– – Day camps: starting April 14, at noon
– – Tennis lessons: starting April 28, at noon
Don’t delay... Places are limited!
www.campsdejour.laval.ca — 311
s
P
M
a
C
Y
a
D
anD
ten ni s
register
onLine
as of
aPriL 14
www.inscriptions.laval.ca
16
Vivre à Laval — spring 2015
L’AUTRE HISTOIRE
s
S
T
RESIDEN
OJ
E
t
2015 Fes
ie
i vit
CT
S
in partnership with
R
P
’
50ans.laval.ca
Residents’ Projects
VISUAL ARTS
Here is a preview of the
42 residents’ projects
to be held within Laval’s
50th Anniversary.
Details: www.50ans.laval.ca
SPORTS & RECREATION
Classique hivernale de Hockey Laval
January 17 It is at the Centre de la nature that
Hockey Région Laval presented the very first
Classique hivernale Chevrolet GM 440 Hockey
Laval, featuring teams representative of minor
hockey in Laval.
THE COUREURS DE BOISÉS CELEBRATE LAVAL
School break week Les Coureurs de boisés
cross-country skiing club organized a
special program of activities during school
break week, at the Centre communautaire
Philémon-Gascon.
ON YOUR MARKS, GET SET, GO!
Spring The CPE Force vive is offering families
and tiny tots various outdoor activities in
the Duvernay, Saint-Vincent-de-Paul and
Saint-François districts.
Le Tour de l’Est
May 24 Le Tour de l’Est, organized by Jeun’Est
en forme: a 25-km bike ride along with funfilled activities for a magnificent family day.
Leaving from the Centre de la nature.
DISCOVERY RALLY IN SAINTE-DOROTHÉE
September 19 The Association pour la
protection du boisé Sainte-Dorothée is
presenting a cycling-walking rally that will
make it possible to discover the forest and the
wonderful rural landscapes that surround it.
GRAND SCOUTING REUNION
August 29-30 The Laval scout troops are
inviting families to follow the traces of the past
50 years of the scout movement in Laval,
by taking part in a grand reunion during a
festive week that will be held at the Centre de
la nature.
TRAVELLING EXHIBITION: LA VIE À LAVAL
VUE PAR DES PERSONNES AYANT SUBI UN AVC
April – December AVC-Aphasie Laval will give
you a chance to discover what a stroke victim
can accomplish, through a travelling exhibition
of 20 paintings created by aphasics.
IN SAINT-VINCENT-DE-PAUL
Starting in May Three frescos will be created
by a Laval artist. In December, the Relais de
quartier de Saint-Vincent-de-Paul will be
providing entertainment in this district, with
amusing activities on the history of the district
and the day-to-day life of the past, through
magical decor.
Verticale Tempo
May, August and October The Centre
d’artistes Verticale, which has opted to hold
activities off premises, will prove—with
its Verticale Tempo project—that the City
itself is a fertile breeding ground. Artistic
works will circulate under a Tempo shelter
with a characteristic visual identity, and a
performance will take place in Des Prairies
park on August 15.
La Triple Célébration
June La Triple Célébration will highlight, at
the same time, the 50th anniversary of Laval,
the 20th anniversary of Maison des jeunes in
Sainte-Dorothée and the launch of the Culture
beautification project, based on the principles
of sustainable development.
Le Symposium de peinture et de
sculpture de Sainte-Rose
July 23-26 The Symposium de peinture
et de sculpture du Vieux-Sainte-Rose will
be enhanced by a number of activities: an
exhibition, a mosaic, a painting workshop
and more…
La galerie itinérante des Passionnés
In 2015 All throughout the 50th anniversary
festivities, the Passionnés des arts visuels
will be holding a street art activity: On a
mobile column, painters will represent the
Laval of another era, while actors will relate
to passers-by the stories that inspired these
paintings.
Vois-tu ce que j’entendais ?
In 2015 Laval photographer Julien PerronGagné has produced this audio-visual
exhibition Vois-tu ce que j’entendais ?, together
with people who have a visual disability. The
participants will enjoy a rewarding experience
that will help them overcome the barrier of
their handicap. Dates and locations to be
confirmed.
É vé
N
EIGHBOURHOOD
FESTIVITIES
Rivière en fête
June 13 Éco-Nature is inviting families to
come and discover the splendour of the river
at a big gathering in Rivière-des-Mille-Îles
park. Many activities will be held on the water
and along the waterfront.
YOUR MAISON DES ENFANTS IS 20 YEARS
OLD, YOUR CITY IS 50: COME CELEBRATE
WITH US!
June 13 To celebrate its 20th anniversary and
Laval’s 50th, Maison des enfants Le dauphin
is organizing a writing contest and a Facebook
“reunion” contest that will enable participants
to win passes drawn at random for grand
festivities that will be held in Labelle park.
LAVAL’S 50TH AND SAINTE-ROSE’S 275TH
June, July and August Laval’s 50th coincides
with the 275th anniversary of Sainte-Rosede-Lima parish. The Festivités du Vieux-SainteRose will highlight the two events with the
Pavillon du 50e, set up in Vieux-Sainte-Rose
for the entire summer, as well as a special
evening scheduled for August 1.
Grande Fête champêtre
July and August During the months of July
and August, the Festivités de l’Ouest are
offering a special program for the whole
family, including fireworks on August 8 at the
Grande Fête champêtre. The activities planned
include a photo contest and a permanent
historical route (starting in the fall).
LOISIRS SAINT-URBAIN OUTDOOR FESTIVITIES
August 22 Loisirs Saint-Urbain are inviting
families in the district to join in outdoor
festivities—a chance to get together and have
fun, by taking part in many varied activities
and entertainment.
n e me
MUSIC
Ici, le monde !
April and October This musical show written
and produced by Grade 5 and 6 students at
Saint-Norbert school, under the artistic direction
of François Tardif, relates the history of Laval from
the viewpoint of these 150 youngsters. Presented
in mid-April, it will be followed in October by
a collection of stories told by seniors that the
youngsters will have visited.
AU fil de l’eau:
LAVAL IN PICTURES AND MUSIC
($) May 6 The Orchestre symphonique de Laval
will be presenting an original creation with a
bridge theme. For the occasion, the audience will
have an opportunity to watch a video based on this
piece.
COMMEMORATIVE CONCERT
June 16 The Orchestre à cordes des jeunes de
Laval is inviting Laval residents to Salle AndréMathieu for an outstanding string concert by 150
musicians at all school levels, from elementary
to university.
LAVAL BY NIGHT
July 11 La Centrale des artistes and Festival
musical indépendant Diapason are offering a
magical evening under the stars, with a number
of original ideas: specially set up areas, theme
bars, patios on various levels… A musical show
featuring budding performers will be followed by
an evening of outdoor dancing hosted by a DJ and
a VJ.
ALPHABÊTES AND LES CANTIQUES DE L’EAU
October 1 At Théâtre Marcellin-Champagnat,
composer and Laval choir leader Gilbert
Patenaude will be presenting a show combining
the words of Laval poets Patrick Coppens
and Nancy R. Lange with music and image
projections.
GRAND OPENING CONCERT:
The Golden Touch / La touche d’or
October 28 The Golden Touch CD-book will
feature British actor Terry Jones, accompanied
by 35 professional musicians and a choir of 200
children. Presented by Sir Wilfrid Laurier School
Board and Panarmonia Atelier musical.
Laval frissonnant :
HALLOWEEN CONCERT
October 31 On Halloween, accompanied by
Harmonie Laval and Laval soloist Étienne
Cousineau, the Choeur de Laval will be
performing classical music to the beat of… terror!
ENVIRONMENT
INFORMATION WORKSHOPS ON AGRICULTURE
AND FOOD PROCESSING
Winter, spring and fall La Coopérative de
solidarité L’espace gastronome de Laval is inviting
Laval residents to take part in workshops on the
history of food processing and in sampling fine
products developed through the expertise of local
artisan producers.
PLANTACTION MOVEMENT
June 4 This greening project is designed to rally
the population around improving a community
space in Laval. Some fifty trees will be planted
along the paths and playgrounds of Renaissance
Park. Big family festivities will be held to mark
this accomplishment.
À L’HEURE DU CHAMP AND BIOTROUSSE URBAINE
Summer Les Clubs 4H du Québec are presenting
this project, which aims at enhancing the value
of Laval’s agricultural territory among Laval
families. Educational activities, entertainment and
technology.
THE DEVELOPMENT OF LAVAL’S OWN FLAVOURS
In 2015 The Table de concertation agroalimentaire
de Laval will be producing a portrait of the
growth of Laval’s heritage, through its food and
horticultural industry, in order to rally residents
around the territory’s future and tomorrow’s
flavours.
HISTORY & HERITAGE
DISCOVERING YOUR NEIGHBOURS
May – September L’Entraide Pont-Viau and
Laval-des-Rapides are presenting a project
promoting social mixing and encouraging the
discovery of five different communities through
various activities (dancing and food sampling)
related to their respective traditions.
LAVAL’S GREAT ECONOMIC HISTORY:
5 DECADES, 25 PORTRAITS
In 2015 In the 2015 issues of its MAG magazine,
the Chambre de commerce et d’industrie de
Laval will be presenting a snapshot of the past
5 decades of economic life, in the form of 5 news
features and 25 portraits.
C’était simplement la vie dans le Laval
d’autrefois !
In 2015 Presented by Gaëtan Lavoie, a resident
of Laval, this project of 12 videos available online
outlines the daily lives of extraordinary people
who don’t always have their place in the official
history.
10 TELEVISION SHOWS
In 2015 Since last December, Télévision régionale
de Laval has been broadcasting shows that
present the various events within Laval’s 50th
anniversary and that relate the municipality’s
history. You can watch these shows on the
Internet, too.
THEATRE
CAPTIVATING FOREST STROLL
May – September The Corporation pour la mise
en valeur du bois de l’Équerre is inviting you on a
dramatic stroll through the forest in the form of a
theatrical sketch.
FESTIVAL DES MOLIÈRES: SPECIAL 50TH EDITION
June 3-21 The Festival des Molières will be
presenting the best amateur theatre troupes
in Québec and outside the province through an
original program.
Pièces à conviction
August 15 Presented at Des Prairies park,
this play by Dany Boudreault and produced
by Bluff productions will be the outcome of a
dramaturgical relay between professional artists
and Laval residents, who will reflect together
around themes of transmission, recollections,
dreams and self-projection in the city.
24 HOURS OF RTA IMPROV
November During an encounter that promises
to be intense, Rencontre Théâtre Ados will be
presenting over 20 improv matches between
teams of all calibres and all generations at three
different locations, all at the same time.
L’histoire sous nos pas
In 2015 The dramatic arts department of
Curé-Antoine-Labelle school is organizing three
activities relating to art, culture and education,
with “history and theatre” talks, video capsules
and dramatic creations.
WRITING & LITERATURE
Portrait de famille des 50 ans de Laval
February The Société littéraire de Laval
is presenting a book of photos and literary
creations inspired by 25 Laval personalities,
each one twinned with an outstanding resident
who describes the places to which he or she is
attached.
Écrire les lieux :
GROUP WRITING PROJECT
Winter and fall Poet Nancy R. Lange is offering
residents group writing workshops to be held at
five libraries. The launch of the collections of texts
written by the participants will immortalize the
project and make it accessible to one and all.
BIG WRITING CONTEST AND WORKSHOPS
Summer Les Productions Le p’tit monde are
offering writing workshops to elementary school
students and are launching a contest, open
to the general public, on the theme “Laval, a
legendary city!” A collection of the best texts will
be published in September.
READING YEAR IN LAVAL
In 2015 The CPE Les p’tits soleils de
Sainte-Dorothée is turning Reading and Writing
Month into Reading Year. Talks and shows will be
presented at nine libraries.
50TH ANNIVERSARY PROGRAM
t oy
ens
ci
s
e nt
Earth Day
Show
For Semaine lavalloise de la Terre, the
Cowboys fringants will be presenting
the Un arbre pour tous show at the
Centre de la nature, where 10,000 trees
will be planted in 2015 to mark the
City’s 50th anniversary!
Produced by: Ville de Laval — Communications, March 2015. Photos: All rights reserved.
cowboy fringants
Sunday, April 26, 2 p.m.,
at the Centre de la nature
The Forêt du 50e will be created in
this way. Adding 10,000 trees in Laval
comes within the En route vers le
22 avril 2017 project. The objective of
this project is to plant 375,000 trees
in Greater Montréal’s green belt, and
it is being carried out in cooperation
with Jour de la Terre Québec, the David
Suzuki Foundation and the Fondation
Cowboys fringants. It is also thanks
to the volunteer involvement of the
Cowboys fringants and their friends
that this unique event will be held in
our city.
Demi-marathon
de Laval
Avril se livre
Runners, it’s time to start your training!
On May 31, the first Demi-marathon
de Laval will be held. This 21.1-km
race will leave across from SaintVincent-de-Paul church and end at the
Centropolis, right in the midst of the
Grande Fête des pompiers. Much of
the route will run along the beautiful
Rivière des Prairies.
All throughout April, Laval’s 50th
Anniversary celebrations will be
featuring reading and listening:
50 spontaneous public readings will
take place at 50 locations well-known
to residents. These readings by Laval’s
libraries will put the spotlight on Laval’s
authors and history. At the busiest
places, you will be able to appreciate
excerpts of novels, poems, archive
documents, plays and youth books.
Keep an eye out to enjoy a highly
original literary experience!
REGISTRATION REQUIRED:
www.fetedespompiers.laval.ca,
under Course
50 years, 50 readings, 50 places
JOIN IN THE FESTIVITIES: www.50ans.laval.ca
Partners:
Media partners:
.com
Culture and Leisure
Centre de la nature (page 32)
Take out your teen (page 28)
INDEX
Culture and Leisure section
Libraries
. . .............................
21
...........................................................................................
22
Maison des arts
. . .................................................................
Arts and Culture
................................................................
24
26
Sports and Recreational Activities .... 30
Outdoors .......................................................................................... 32
Vivre à Laval — Culture and Leisure Activities
© Courtesy (Cirque chinois), © Daniel Fortin (Centre de la nature), © Depositphotos (Sors ton ado)
Cirque chinois (page 28)
21
Libraries
“
All throughout the year, the libraries are taking part in the grand festivities for
Laval’s 50th anniversary by offering enriched programs, plus other surprises...
© Jacinthe Robillard
The Libraries Are Celebrating!
One time, it took
me seven months to
find the right word,
she commented. The
existential crises that
26 letters can cause are
really incredible.
”
– Audur Ava Olafsdottir,
L’exception
Reading Suggestions
L’exception
L’aube des rêveurs
Audur Ava Olafsdottir
Zulma, 2014
Mary Doria Russell
First, 2009
On being told by her
husband: “You are the last
w o m a n i n my l i fe,” i n
announcing to her that he
was leaving her for a man,
Maria will have to re-read
her story and look after
their two-year-old twins.
She is suffering, without
tears, without becoming
hysterical and without condemning the man
who wants to live out his homosexuality at
last. In this refined, Nordic-style novel, we find
the author’s poetic imagination as well as the
slightly quirky characters who influence her
world… A suggestion from librarian Sandra
Alaouz.
At the end of the First
World War, we witness the
emergence of the Roaring
Twenties in Cleveland,
Ohio. The ups and downs
of life prompt the heroine
of this novel to visit Egypt.
There she hobnobs with
many historical figures
(W i n s t o n C h u r c h i l l ,
Lawrence of Arabia and Gertrude Bell), who
are busy shaping the outline of new countries
in the Near East. A love stor y and a little
geopolitical treatise at the same time, with a
touch of topicality. A suggestion from librarian
Francis Labelle.
Le feu de mon père
Michael Delisle
Boréal, 2014
In this autobiographical
n ove l, M i c h a e l D e l i s l e
relates his troubled
relationship with his
father, a violent man who
is criminal yet religious.
Caught between this
insignificant Mafia-like
man and a dysfunctional
m o t h e r, t h e n a r r a t o r
achieves self-discovery through important
encounters and life-saving writing. A very
powerful, magnificent, disquieting story. A
suggestion from librarian Sandra Alaouz.
22
Vivre à Laval — spring 2015
For teens
C’est la faute à Patrick Roy, tome 4
Luc Gélinas
Hurtubise, 2014
Fo l l o w Fé l i x R i o p e l, a
young hockey player from
Québec, in his efforts to
make the National Hockey
League. This fourth novel
in the ser ies is bound
to delight you, as you
discover what goes on
behind the scenes of
a fascinating sport. A
suggestion from librarian Sylvie Caron.
Regular Schedule
(until May 30)
Monday: closed
Tuesday - Thursday:
10 a.m. - 9 p.m.
Friday:
noon - 9 p.m.
Saturday:
10 a.m. - 5 p.m.
Sunday:
noon - 5 p.m.
Summer schedule
(May 31 – September 7*)
Monday - Thursday:
10 a.m. - 9 p.m.
Friday:
10 a.m. - 6 p.m.
Saturday:
noon - 5 p.m.
Sunday: closed
* Closed on Monday, June 1, 2015
Library Sale
© Annie Poirier
Join the 2015
TD Summer Reading
Club!
The Bibliovente—that gigantic sale of
second-hand books and other library
m ate r i a l s — i s b a c k a g a i n t h i s ye a r,
May 8-9, at Aréna Cartier, 100 montée
Major in Laval-des-Rapides. Over 35,000
titles (novels, documentary books, comic
s t r i p b o o k s, p e r i o d i c a l s, D V D s a n d
CDs),from the libraries’ own weeding
o p e ra t i o n s a n d f ro m d o n at i o n s by
residents, will be sold for $3/kilo. Bring
your bags!
This summer, children up to 12 years
of age are invited to take part in the
TD Summer Reading Club to maintain
and develop their reading skills. On
registering, participants will receive a
reading notebook and will therefore be
encouraged to discover various books
during their vacation. With a number of
activities to select, they will also have
a chance to win wonderful prizes! This
year’s theme is Play. Registration starting
Thursday, June 18, at 6:30 p.m.
April 23: World Book
and Copyright Day
This special day celebrating books all
over the world is a golden opportunity
to meet a number of authors. These
in spir in g, touc h in g an d s om e t i m e s
amusing encounters will enable you
to discover the work and approach of
such writers as Patrick Senécal, Perrine
Leblanc and Catherine Mavrikakis. For
more information, check out the Winter
2015 cultural program available at all
libraries.
At the library
Les habitués
Check out our catalogue at www.libraries.laval.ca and click on Ressources numériques
(Electronic resources), where you will find such titles as…
ToutApprendre
© Jacinthe Robillard
Did you know that your libraries offer you over one hundred online courses?
Whether related to computers, multimedia, language or personal development,
you will find everything you need on ToutApprendre.
Universalis Junior
Habitué Éric Côté: age 30
His favourite author: Patrick Senécal
That’s the title of the project carried
out by photographer Jacinthe Robillard.
There are 50 habitués—all of them
Laval residents. The youngest is oneyear-old, the oldest, 50: just like Laval
itself! To discover these book lovers
who enthusiastically took part in this
magnificent project, pick up a copy of
the 2015 winter brochure or follow the
Laval libraries on Facebook.
Your libraries also give you access to classic encyclopedias right on the Internet.
If you are looking for a source other than Wikipedia to obtain quality content
for your school work, consult Universalis Junior.
Zinio
Surprise! As a member of Laval’s libraries, you can download over 80 digital
magazines. No need to subscribe to them! Online, you may borrow such popular
titles as Coup de pouce, Les Affaires Plus and National Geographic on our Zinio page.
Join up,
?
!
it ’s free
For more information on the libraries, please refer to the
handy phone numbers directory on page 35,
visit www.libraries.laval.ca or call 311
Bibliothèques de Laval — page officielle
Vivre à Laval — Culture and Leisure Activities
23
© Julie Artacho
© Michael Slobodian
Maison des arts
Quotient Empirique
Suites curieuses
DANCE
FESTIVAL PETITS BONHEURS
Quotient Empirique
Groupe RUBBERBANDance
March 28, 8 p.m.
Six dancers present a complex demonstration of athletics
and precision, while addressing the themes of dependency,
rejection, empathy and acceptance, within choreography by
Victor Quijada.
May 1-10
The not-to-be-missed cultural event for young children up
to age 6 is back again for its sixth year! Petits Bonheurs Laval
provides an outstanding opportunity to initiate youngsters
in the living arts through many stimulating shows and artistic
workshops of different kinds. The complete program will be
announced online in April at www.laval.ca.
THEATRE
Suites curieuses
Cas public (age 2 and over)
May 3, 11 a.m. (family)
May 4-6, 9:30 a.m. & 11 a.m. (schools)
Moi et l’autre
Compagnie Fêlé
April 13, 7:30 p.m.
Talia, a young actress from Egypt, refuses to accept the death
of Julie Sirois, her best Québec friend. She therefore decides
to change the course of destiny by giving Julie her role.
She traces the portrait of a friendship that defies conventions
and takes a personal look at immigrant identity. Written by
Talia Hallmona and Pascal Brullemans.
In a subtle mix-up of comings and goings, three men and one
woman proceed to and fro, mischievously and teasingly, to
give life to the famous characters of Little Red Riding Hood.
Meticulously, elegantly and subtly, this short play has everything
it takes to capture the imagination of young children.
Eaux
Les Incomplètes (age 6 months and over)
May 7- 8, 9:30 a.m. (schools) – possibly more performances
May 9, 11 a.m. (family)
© Nicola Frank Vachon
L’augmentation
Productions Pas de panique
April 30, 7:30 p.m.
Based on an organization chart that his friend gave him,
the author writes a script that explores all possible ways for
an employee to approach his boss in order to get a raise. A
simultaneously funny and biting critique of bureaucracy and
capitalism on a large scale, this script by Georges Perec has not
lost any of its relevance, even 50 years after it was first written.
Le carrousel
Théâtre d’Aujourd’hui
May 13, 7:30 p.m.
© Valérie Remise
On her way to get to her dying
mother’s bedside, the narrator
embarks on a quest in a maze
of recollections. Happiness
wins over all, however, in a
last carrousel ride. Written
by J e n n i fe r Tre m b l ay a n d
performed by the outstanding
Sylvie Drapeau.
24
Vivre à Laval — spring 2015
Eaux is a genuine sensory trip that surrounds tiny tots in an
aquatic world and its poetry. Playing with light, sound and
movement, the show is an invitation to rediscover water—so
vital and so inspiring as it is.
© Jennifer Maclem
© Élisabeth Picard
États de la matière, Sarah Bertrand-Hamel, Cara Déry and Élisabeth Picard
Crépuscule: volet 2, Jennifer Macklem
Exhibitions at Alfred-Pellan
Sarah Bertrand-Hamel, Cara Déry and Élisabeth Picard
États de la matière
Curator: Catherine Barnabé
Jennifer Macklem
Crépuscule: volet 2
Curator: Stefan St-Laurent
Until April 19
May 3 – June 28
Vernissage: May 3, 2 p.m.
Guided tour: May 24, 2 p.m.
États de la matière brings together, for the first time, the
works of these three artists, in an exhibition that establishes
a connection between their practices. To varying degrees and
through singular approaches, organic or natural matter is
always present. The notion of landscape is reimagined in the
shapes or lines that evoke geographic motifs. The very matter
of the work takes on various forms: here, a motif is recurrent;
there, the layers are superimposed. The various states of the
matter—whether plastic or symbolic—mix and mingle through
these inter-relations and offer a striking visual composition.
Lobby Exhibitions
Ingrid Maria Sinibaldi
Gloria 2
Crépuscule: volet 2 is an invitation to enter into supernatural,
yet familiar, scenery. Jennifer Macklem creates an experiential
atmosphere where echoes of light and obscurity co-exist.
Immersed in a futuristic urban scene swept by the wind and
the snow, and surprised by the appearance of a comet, visitors
are no longer only observers. Sculptures, installations and
videos are put together to arouse questioning on notions that
are simultaneously tinged with current affairs (climate, social
trends) and dreams (celestial geometry).
Lobby Exhibition
Kim Dufort
Mix & Match
Maison des arts de Laval, Venue of the Year for 2015!
On February 19, Maison des arts de Laval was honoured with the title of Venue of the Year for 2015. This award from RIDEAU
(Réseau indépendant des diffuseurs d’événements artistiques unis) recognizes a venue’s daring spirit, ingenuity and excellence
in its artistic direction. We thank you for your appreciation of our programs, for frequenting your arts centre, for rediscovering
it and for contributing to its fine reputation!
Maison des arts
DE LAVAL
1395, boulevard de la Concorde Ouest, Laval
450 662-4440 | www.maisondesarts.laval.ca
SALLE ALFRED-PELLAN
OPEN
Tuesday — Sunday, 1 p.m. - 5 p.m.
INFORMATION 450 662-4440
TICKETS 450 667-2040
On performance evenings, open until 8 p.m.
ADMISSION IS FREE
Vivre à Laval — Culture and Leisure Activities
25
Arts and Culture
MUSIC
Chœur de Laval
Bon-Pasteur church
400 rue Laurier
www.choeurdelaval.com — 450 629-8380
© Denis Germain
On May 30 at 8 p.m. Chœur de Laval presents La Messa da
Requiem by Gaetano Donizetti. Four soloists, a group of
musicians and an 80-member choir, under the direction of
Dany Wiseman, are bound to fill you with a wide range of
emotions at this intense—yet mellow—concert, like the end
of spring itself.
L’orchestre dans la cité
Within Laval’s 50th anniversary celebrations, the Orchestre
symphonique de Laval (OSL) is visiting your neighbourhood
to present you six free, outdoor concerts all throughout the
summer season. Before the shows, take advantage of the
entertainment on the patio, the BBQ facilities and the food
services on site ($). Or bring your own picnic.
© Luc Breton
Two unique shows, five districts, 50 musicians and a thousand
flavours to treat your senses to a complete experience! This is
an invitation to all families! For the young and young at heart:
Come enjoy a magical evening with the OSL!
Dehors l’orchestre! – Music and Nature
Opéra bouffe du Québec, Gala lyrique de Laval
Opéra bouffe du Québec
Gala lyrique de Laval, 2nd edition
Artistic and musical direction: Simon Fournier
June 14, 3 p.m., at Maison des arts de Laval
This gala will feature a dozen soloists who will perform together
on stage, in duets, trios and quartets, along with a pianist and
the choir from the Opéra bouffe du Québec. A joyful musical
event where a variety of light opera arias will be presented.
June 4 – show at 7:30 p.m. – Centre de la nature
June 11 – show at 7:30 p.m. – Berge Saint-Maxime
June 18 – show at 7:30 p.m. – Des Prairies park
Pleine lune – Enchanting Magic
August 6 – show at 7:30 p.m. – Centropolis
August 13 – show at 7:30 p.m. – Berge aux Quatre-Vents
August 16 – show at 2 p.m. – Cité de la santé de Laval
www.operabouffe.org — 514 903-1980
THEATRE
© Sophie Poliquin
Roger, a bowling lanes owner who has had his hours of glory,
has incurred a gambling debt that he has to pay back quickly.
He finds a partner, Marie, a young graduate in Administration
and Arts. Together, with the complicity of a few regulars, they
will do their utmost to find the amount owed. However, along
the path of their ideas, it’s not only bowling pins that will be
tossed about all over the place!
Bowling
By Josée Fortier
Théâtre L’envol
Maison des arts
May 22-23, 8 p.m.
May 24, 3 p.m.
26
Vivre à Laval — spring 2015
This play is offered in “audio-described theatre” mode for the
blind and amblyopic. For this service—the only one of its
kind in all of Québec—Théâtre L’envol was honoured with an
award from the Association régionale de loisirs pour personnes
handicapées de Laval at the Gala Visages d’art 2014 (see page 6)
www.theatrelenvol.ca — 450 937-1300
© Courtesy
© Thinkstock
EXHIBITIONS
Quartier des arts du Cheval blanc
At Centre Accès
6500 boulevard Arthur-Sauvé
Couleurs du printemps
April 25 – May 29
Collectif de l’association du Quartier des arts du Cheval blanc Submit Your Work During
Semaine des artisans de Laval
Arts and crafts workers as well as artisan agri-food producers
who want to take part in Semaine des artisans de Laval,
August 5-9 in Vieux-Sainte-Rose, are invited to submit their
requests no later than May 14.
www.semainedesartisansdelaval.org — 514 833-8718
450 627-1561
Rose-Art
At Centre d’art du Vieux-Sainte-Rose
214 boulevard Sainte-Rose
Second floor
Exhibition by Gérald Trudel and his group of students
March 27-29
Vernissage: March 27, 7 p.m. – 10 p.m.
Exhibition by Carole Laurence and her students
April 17-19
Vernissage: April 17, 6 p.m. – 9 p.m.
Exhibition by students of Lise Boilard’s workshop
May 1-3
Vernissage: May 1, 7 p.m. – 9 p.m.
Quand la couleur parle
Oprina Dolea et les amis d’Hermine
May 9-10
Vernissage: May 9, noon – 2 p.m.
THANKS
to our volunteers
At Galerie d’art La Vieille Caserne
216 boulevard Sainte-Rose
Au son de la vie
February 28 – April 11
De branche en branche
April 18 – May 30
Les couleurs en chaleur
June 6 – July 11
www.roseart.ca — 450 625-7925
Prix Hosia
2015
www.evenements.laval.ca
under Prix Hosia
Vivre à Laval — Culture and Leisure Activities
27
Arts and Culture
VARIETY SHOWS
Presented by Salle André-Mathieu
Ticket office: 450 667-2040
© Sophie Samson (Joseph Edgar), © courtesy (Oliver Jones and Josée Aidans)
Salle André-Mathieu
475 boul. de l’Avenir
Maison des arts de Laval
1395 boul. de la Concorde Ouest
Théâtre Marcellin-Champagnat
1275 av. du Collège
Joseph Edgar
Cirque chinois
April 12, 3 p.m
Salle André-Mathieu
Joseph Edgar
April 23, 8 p.m.
Salle André-Mathieu
Ensemble Romulo Larrea
April 12, 3 p.m.
Théâtre Marcellin-Champagnat
Oliver Jones and Josée Aidans
April 28, 8 p.m.
Salle André-Mathieu
Marie-Pierre Arthur
April 17, 9 p.m.
Salle André-Mathieu
Sugar Sammy
April 28-29, 8 p.m.
Théâtre Marcellin-Champagnat
Oliver Jones and Josée Aidans
For Teens
RTA – RTA - Take Out Your Teen
Théâtre Bluff
Enjoy a special 2-for-1 discount on the price of tickets!
Sors ton ado (Take out your teen) provides parents, seniors and
their teens with an opportunity to enjoy a special moment by
offering them a high-quality cultural outing at a reduced price.
Three plays will be presented this spring, upon the initiative
of Rencontre Théâtre Ados and Maison des arts de Laval.
Moi et l’autre (Festival RTA)
April 13, 7:30 p.m.
© Caroline Laberge
Album de finissants (Festival RTA)
April 20, 7:30 p.m.
L’augmentation
April 30, 8 p.m.
RTA: www.rtados.qc.ca — 450 687-5654
Ticket office: 450 667-2040
Ados d’un soir benefit evening
April 27, 7:30 p.m.
Maison des arts de Laval
© Depositphotos
Celebrating the 25 years of its existence, the Théâtre Bluff will
be holding its benefit evening—Ados d’un soir—to pursue its
mandate in working with the teenage public. For this occasion,
the organization is offering an outstanding event. Based on
excerpts from scripts selected from its past plays, Bluff is
flinging a challenge to a few well-known figures in Laval: to
play a role and defend a script on stage with professional
performers. An evening that promises to be an outstanding
one, with singing, testimonials and play excerpts.
www.bluff.qc.ca — 450 686-6883, ext. 28
28
Vivre à Laval — spring 2015
© C.I.EAU
© Armand Frappier Museum
Spotlight on Science
at Armand Frappier Museum!
Spring at the C.I.EAU
Here are some of the activities presented this spring at the
Centre d’interprétation de l’eau (C.I.EAU).
March 6 – April 22: Contes et légendes sur l’eau (water tales and
legends) exhibition, based on the creations of participants at
the C.I.EAU’s first school break week camp
Within the provincial event called 24 Hours of Science, ArmandFrappier Museum is inviting families to discover how light
is useful in microbiology laboratories. Two lab experiments
are planned that will really dazzle visitors age 5 and over:
microscope observations and seeding bioluminescent bacteria.
On May 9, 9:30 a.m. – 10:30 a.m. and 11 a.m. – noon. Free
activities, but reservations are required.
www.musee-afrappier.qc.ca — 450 686-5641, ext. 4676
Moon Project at the Cosmodôme
March 22, World Water day: storytelling hour about water.
Family activity reading tales and legends on the theme of water.
May 9-10, for 24 Hours of Science: a guided rally of rivers,
including a tour of Sainte-Rose and Auteuil drinking water
production plants
April 22: Earth Day. Keep an eye out for our program.
© Cosmodôme
www.cieau.qc.ca — 450 963-6463
Through “The Impossible Dream” interactive virtual mission
and testing a simulator, the Moon Project (Projet Lune) provides
an opportunity to experience the Apollo program epic and to
train to become an astronaut! In addition to experimenting
methods of travelling on the lunar surface, participants will
have a chance to visit the space shuttle Endeavour. The activity
also includes a guided tour of lodgings reminiscent of the
space station, in addition to a sampling of space food.
www.cosmodome.org — 450 978-3600
Vivre à Laval — Culture and Leisure Activities
29
Sports and Recreational Activities
On Your Bikes Everyone!
Get a copy of
the new cycling map…
Laval has a Vélo-carte to offer you. It is an
entirely redesigned cycling map. Discover
Laval’s cycling network as well as its tourist
destinations! You can consult the map for
all your active transportation, whether you
plan on pedalling as a sport or just to have
fun or get to work.
© Thinkstock
Every year, the network is open April 15 - November 14. Pick
up a copy of the Vélo-carte at the Multiservice Counter or at
BMLs (bureaux municipaux lavallois).
www.laval.ca
Young Cyclists in the Spotlight
at the Grand Prix Espoirs Laval-Primeau Vélo
The Grand Prix Cycliste Espoirs Laval-Primeau Vélo is one of
the biggest cycling competitions in the whole province. Over
350 budding young athletes (ages 5-16) from Québec and
Ontario will be competing with one another in various events
on Laval territory, May 16-17. Come encourage the stars of
tomorrow in these spectacular competitions approved by the
Fédération québécoise des sports cyclistes.
Ride of Silence
in Memory of Deceased Cyclists
Drop-in Activities: They’re Free!
Take advantage of the arrival of spring to play your favourite
sports! Synthetic sports fields provide you with an opportunity
to play soccer, football or ultimate frisbee. These sports
grounds in Berthiaume-Du Tremblay and Laval-Ouest parks
will be accessible starting in late April; the others in June. In
addition, some arenas are still offering skating and pick-up
hockey time slots. As for indoor swimming pools, you may take
advantage of the free swim times until June. Starting in May,
the municipal tennis courts will be open. Until lessons begin
in July, come have fun with your own racquet and balls every
day! In summer, Sundays and Mondays are drop-in practice
days. They are free of charge and no reservations are required.
Laval Sports Awards
For over 25 years, Ville de Laval has been holding Mérite
sportif lavallois—an evening of sports awards to highlight
the efforts of its ambassadors. Twice a year, a number of
medals are awarded to athletes, coaches and officials who
have distinguished themselves through their performance.
The new Alexandre-Despatie prize, in an amount of $2500,
will also be awarded at this gala event.
© François Noël
The next Mérite sportif lavallois evening will be held on May 26.
Sports organizations, athletes, coaches and parents have
until April 10 to submit a nomination. The nominees must
have performed during provincial, national or international
championships between the months of November 2014 and
April 2015.
Contact your Laval sports organizations.
The Fédération québécoise des sports cyclistes invites you
to take part in the 5th Ride of Silence, organized in Laval
and in over 400 locations throughout the world at the same
time. The Centre de la nature will be the starting point of
this 21-kilometre ride scheduled to take place on May 20,
beginning at 6:30 p.m.
www.fqsc.net/tour-du-silence — 514 252-3071
30
Vivre à Laval — spring 2015
© Thinkstock
© Thinkstock
Walk for the Cause
Be Active Just for Fun!
Relay For Life
to support the Canadian Cancer Society
On May 10, Laval will be organizing a number of activities for
National Sports and Physical Activity Day. Make the most of
the event and take the time to discover or rediscover the joys
of being active and playing sports! After all, the beginning
of spring is an ideal opportunity to adopt a physically active
lifestyle!
The Relay for Life is a family-friendly, night-time walk to raise
funds to fight cancer.
Date: June 13, 7 p.m.
Leaving from: Leblanc high school, 1750 montée Masson
[email protected]
www.laval.ca, under Activities
Provincial Ice Hockey Championships
MS Walk for the Multiple Sclerosis Society
Come walk to show families affected by multiple sclerosis that
they are not alone in facing this disease.
Date: May 31, 8 a.m. - noon
Leaving from: Des Prairies Park, 5 avenue du Crochet Société de la sclérose en plaques — Laval chapter: 450 663-4911
Youngsters and grown-ups, take part in this Walk for Memories.
Choose from 5-km and 2-km routes.
Date: May 31, 8 a.m. - noon
Leaving from: Père-Vimont school, 2255 boulevard Prudentiel
www.alzheimerlaval.org
© Thinkstock
10th Walk for Memories
in aid of the Laval Alzheimer Society
The Provincial Ice Hockey Championship Games (the “Dodge
Cup”) are a large-scale event. All in all, 322 teams from doubleletter classifications totalling some 6,000 hockey players will
bring the season to a close during these games, which will
determine the champions in 24 categories. The female games
will be held in the Bas-Saint-Laurent region, while the male
championships will take place in two regions: Abitibi and
Laval. Hockey Laval, the main organization partner, will be
supported by many volunteers to present the games on Laval
territory. These games will be played at 8 Laval arenas. Come
cheer on the teams April 15-19!
Vivre à Laval — Culture and Leisure Activities
31
© Daniel Fortin
© Virginie Angers
Outdoors
New Gardens at Centre de la nature
Talking Trees at Bois de l’Équerre
To mark Laval’s 50th anniversary this year, residents will be
invited to the Centre de la nature for the inauguration of
the 50th celebration temporary garden, which will highlight
agriculture on île Jésus and provide a brief overview of the
past and present on the island. Lithographs will illustrate the
City’s development over the past few decades, while green
walls, gardens of potted plants and floral landscapes will
form a garden specially created for visitors, based on new
gardening trends. The Centre de la nature will also set up
an alpine garden with stone planters and a green wall. The
erection of this wall, made with stones from our underground,
will make it possible to demonstrate the importance of quarries
on île Jésus. And lastly, near the Chalet du Nord, a number of
borders of annuals will be created in order to form vast and
very colourful carpeting.
Bois de l’Équerre boasts an impressive variety of tree species,
from the rarest to the most common ones. Learn how to identify
them and discover what they have to relate about the history
of our territory over the past century…
On May 23, come discover the giants of our woodlands on a
guided tour—by seasoned biologists Virginie-Arielle Angers
and Michel Lebœuf—to recognize the main trees in Montréal’s
green belt. Wear good walking shoes and bring along a snack
to rest and relax at the pretty picnic area! This activity is free
of charge.
www.boisdelequerre.org
Keep an eye out on our Internet site and our Facebook page
for full details!
Centre de la nature de Laval
901 avenue du Parc
www.centredelanature.laval.ca — 450 662-4942
facebook.com/centredelanaturelaval
Adopt-a-pet
day and microchipping
Spring 2015
32
Vivre à Laval — spring 2015
? www.animaux.laval.ca
JOIN THE
FESTIVITIES
May 29-31 at Centropolis
FIRE SAFETY
Exhibitions and
kiosks
House fire simulator
CELEBRATION
Outdoor shows
Vintage fire trucks
parade
GRANDE
FÊTE
DES
POMPIERS
TASTING
Cooking
demonstrations
Original recipes
RUNNING
New routes:
2 km, 5 km, 10 km
and 21.1 km
Take advantage of this event
to discover the great world of
firefighters. We are expecting
you at Centropolis, May 29-31
for this one-of-a-kind festival!
WWW.FETEDESPOMPIERS.LAVAL.CA
Your City Council
Mayor
Marc Demers
450 662-4140
[email protected]
Electoral Division 1
Saint-François
Jacques St-Jean
450 666-2509
[email protected]
Electoral Division 8
Vimont
Michel Poissant
514 867-6717
[email protected]
Electoral Division 15
Saint-Martin
Aline Dib
514 577-6088
[email protected]
Electoral Division 2
Saint-Vincent-de-Paul
Paolo Galati
514 945-7145
[email protected]
Electoral Division 9
Saint-Bruno
David De Cotis
514 467-1712
[email protected]
Electoral Division 16
Sainte-Dorothée
Ray Khalil
514 825-2493
[email protected]
Electoral Division 3
Val-des-Arbres
Chistiane Yoakim
514 245-9878
[email protected]
Electoral Division 10
Auteuil
Jocelyne-Frédéric Gauthier
514 515-1293
[email protected]
Electoral Division 17
Laval-les-Îles
Nicholas Borne
514 707-6870
[email protected]
Electoral Division 4
Duvernay–Pont-Viau
Stéphane Boyer
438 870-1110
[email protected]
Electoral Division 11
Laval-des-Rapides
Pierre Anthian
514 973-1717
[email protected]
Electoral Division 18
L’Orée-des-Bois
Alain Lecompte
514 686-1044
[email protected]
Electoral Division 5
Marigot
Daniel Hébert
514 886-8809
[email protected]
Electoral Division 12
Souvenir–Labelle
Jean Coupal
450 934-4131
[email protected]
Electoral Division 19
Marc-Aurèle-Fortin
Gilbert Dumas
514 629-2059
[email protected]
Electoral Division 6
Concorde–Bois-de-Boulogne
Sandra Desmeules
514 451-0192
[email protected]
Electoral Division 13
L’Abord-à-Plouffe
Vasilios Karidogiannis
514 979-2455
[email protected]
Electoral Division 20
Fabreville
Michel Trottier
438 884-8942
[email protected]
Electoral Division 7
Renaud
Raynald Adams
514 913-9205
[email protected]
Electoral Division 14
Chomedey
Aglaia Revelakis
514 242-5761
[email protected]
Electoral Division 21
Sainte-Rose
Virginie Dufour
514 712-5261
[email protected]
City Council meetings are held once a month in the Council
room at City Hall. The next public meetings will take place on the
following Tuesdays: April 7, May 5 and June 2, starting at 7 p.m.
Please note that these meetings will soon be broadcast on the
Internet. Keep an eye out for the announcement!
© Jacques Gratton
A number of councillors also hold public meetings in their
respective districts. Subscribe to the Cyberbulletin to find out the
dates and locations of the next meetings.
Visit www.laval.ca for full details.
34
Vivre à Laval — spring 2015
Handy Phone Numbers
GENERAL INFORMATION
Non-urgent calls Non-urgent calls if you are outside Laval Urgent calls (police, fire, ambulance) WHERE TO FIND THE CITY’S SERVICES
Multiservice Counter 1333 boulevard Chomedey
City Hall 1 place du Souvenir
Maison des arts 1395 boulevard de la Concorde Ouest
Centre de la nature 901 avenue du Parc
311
450 978-8000
911
311
311
450 662-4440
450 662-4942
BUREAUX MUNICIPAUX LAVALLOIS (BMLs)
Duvernay, Saint-François and Saint-Vincent-de-Paul
Bureau municipal lavallois #1 450 662-4901
4010 boulevard Saint-Martin Est
Bureau municipal lavallois #1 – Satellite 450 662-8422
1245 montée du Moulin
Pont-Viau, Renaud-Coursol and Laval-des-Rapides
Bureau municipal lavallois #2 450 662-4902
62 rue Saint-Florent
Chomedey
Bureau municipal lavallois #3 450 978-8903
435 boulevard Curé-Labelle, suite104
Sainte-Dorothée, Laval-Ouest, Les Îles-Laval, Fabreville-Ouest
& Laval-sur-le-Lac
Bureau municipal lavallois #4 450 978-8904
6500 boulevard Arthur-Sauvé, suite 110
Fabreville-Est and Sainte-Rose
Bureau municipal lavallois #5 450 978-8905
2975 boulevard Dagenais Ouest
Vimont and Auteuil
Bureau municipal lavallois 6 450 662-4906
55 rue de Belgrade Ouest
LIBRARIES
Émile-Nelligan library 325 boulevard Cartier
Gabrielle-Roy library 3505 boulevard Dagenais Ouest
Germaine-Guèvremont library 2900 boulevard de la Concorde Est
Laure-Conan library 4660 boulevard des Laurentides
Marius-Barbeau library 1245 montée du Moulin, suite 100
The Vivre à Laval municipal bulletin is published by
Ville de Laval’s Service des communications and is delivered
by Canada Post in April, June, August and December, to
all homes and companies in Laval.
Circulation
177,100 copies
Legal deposit
Bibliothèque et Archives nationales du Québec
Library and Archives Canada
ISSN 1712-8676 Vivre à Laval
(English ed. Print)
ISSN 1712-8684 Vivre à Laval
(English ed. Online)
Information
Tel.: 311 or 450 978-8000 (from outside Laval)
email: [email protected]
450 662-4973
450 978-8909
450 662-4002
450 662-4975
450 662-4005
Multiculturelle library 1535 boulevard Chomedey
Philippe-Panneton library 4747 boulevard Arthur-Sauvé
Sylvain-Garneau library 187 boulevard Sainte-Rose
Yves-Thériault library 670 rue de la Place-Publique
450 978-5995
450 978-8919
450 978-3940
450 978-6599
POLICE
Police headquarters 2911 boulevard Chomedey
Gendarmerie 3225 boulevard Saint-Martin Est
Neighbourhood police station #1 1245 montée du Moulin
Neighbourhood police station #2 289 boulevard Cartier Ouest
Neighbourhood police station #3 560 – 2 e Rue
Neighbourhood police station #4 6500 boulevard Arthur-Sauvé, suite 500
Neighbourhood police station #5 187 boulevard Sainte-Rose
Neighbourhood police station #6 5555 boulevard des Laurentides
450 662-4242
450 662-3400
450 662-4310
450 662-7820
450 978-6830
450 662-7140
450 978-6850
450 662-4860
FIRE PREVENTION
Information 450 662-4450
other SERVICES
Cour municipale de Laval (municipal court) Laval Technopole Ombudsman
Office municipal d’habitation de Laval (housing bureau)
Palais de justice de Laval (court house) Tourisme Laval 450
450
450
450
450
450
HEALTH & SOCIAL SERVICES
Agence de santé et de services sociaux de Laval Centre d’écoute de Laval (help line) Info-Aidant Info-Santé (health information)
Emergency ambulances TRANSPORTATION
Agence métropolitaine de transport (AMT ) Société de transport de Laval (STL) 662-4466
978-5959
978-3699
688-0184
686-5001
682-5522
450 978-2000
450 664-2787
1-855-852-7784
811
911
514 287-8726
450 688-6520
S ome municipal buildings are accessible to people with limited
mobility. The complete list may be found at www.laval.ca
under “People with disabilities”.
Editorial team
Services des communications
Manager
Marie Gendron
Head of Division and Production Manager
Nadine Lussier
Editor-in-Chief
Yvonne Lemay
Contributors
Carmen Alain, Geneviève Cardinal,
Catherine Erazola, Judith Farrell,
Véronique Faucher, Stephanie Gadet,
Carole Gamache, Sophie Guilbault,
Myriam Legault, Yvonne Lemay,
Justine Leroux, Valérie Sauvé and
Julie Tremblay
Cover Page Photo
© Jocelyn Michel
Computer Graphics Designer
2NSB Design graphique
Printer
Transcontinental
Vivre à Laval — Municipal News
35
Demi-marathon de Laval
may 31, 2015 | centropolis
Three ways
to reach
your City
Follow us:
On the internet
www.laval.ca
by phone
(non-urgent calls)
Subscribe to the Cyberbulletin
www.cyberbulletin.laval.ca
311 or 450 978-8000
(from outside of Laval)
Ville de Laval — page officielle
in person
Multiservice counter
1333 boulevard
Chomedey
@Laval311