r500 SerieS

Transcription

r500 SerieS
Serie R500 / R500 SERIES
Serie R500
R500 SERIES
R500 serie industriale / industrial serie
Ridotta rumorosità.
Il nuovo “cofano dell’aria”
appositamente studiato e realizzato
con opportuni materiali, ha
consentito di ridurre la rumorosità al
disotto dei limiti legislativi.
Inoltre il design accattivante, rende
il bruciatore, nel suo insieme,
particolarmente armonioso.
Costruito in ABS goffrato di colore
nero ed insonorizzato con materiale
fonoassorbente ad alta densità.
Reduced noise.
Silenziatore / Silencer
Reduced polluting emissions.
Ridotte emissioni
inquinanti. Nella versione
con testa a basso NOx si
ottengono emissioni inferiori
alle norme più restrittive.
Perchè R
why R
Ridotti consumi.
Questa serie di bruciatori è stata
completamente aggiornata con
l’obiettivo di ridurre la rumorosità,
facilitare la manutenzione senza
perdere di vista la funzionalità
e l’elasticità dei nostri prodotti,
riconosciuta ormai da anni dalla
nostra affezionata clientela.
This burners series has been
operations easier though observing
the funcionality and flexibility that
Nella versione a controllo
elettronico, l’abbinamento con la
sonda di controllo ossigeno e con
l’inverter, consente di ottenere
notevoli risparmi sia di combustibile
che di energia elettrica.
The microprocessor controlled
version, together with the oxygen
detector and the inverter, can achieve
considerable savings both in fuel and
electrical energy supply.
characterise our products. Features
that are well-known and appreciated by
our customers.
Reduced overall dimension.
Ridotte dimensioni
d’ingombro. La nuova soluzione
adottata ha consentito di
concentrare il gruppo regolazione
a camme in unico punto, sia nella
versione gas che in quella a doppio
combustibile. Ottenendo due
risultati: facilità di regolazione e
maggiore compattezza.
Thanks to the Low NOx
combustion head it is possible
to achieve levels lower than
the ones imposed by the
most restrictive standards.
Reduced consumptions.
completely updated to reduce noise
levels and make maintenance
The new “air intake cover” is suitably
designed and made of materials that
allow to achieve noise levels below
the legislative limits.
Moreover the attractive design
makes the burner look particularly
harmonious.
It is made of black embossed
ABS and high density noise-proof
materials.
Gruppo regolazione
a camme
Adjusting cam assembly
The new solution allows to place all
the adjusting parts in just one point,
both in the gas and in the dual fuel
versions.
Two importants results are gained:
easier adjusting procedure and
room-saving.
R500 serie industriale / industrial serie
SERIE INDUSTRIALE
Industrial series
Gas Burners
R512A
Pressione in camera di combustione
Back-pressure in combustion chamber
(mbar)
R515A
r500
R520A
20
R525A
15
10
5
0
500
1500
2500
3500
4500
5500
6500
7500
8500
Potenza - Output (kW)
Motore
Motor
Attacchi gas
Gas connections
kW
9.2
2” – DN65-80-100
11
2” – DN65-80-100
15
2” – DN65-80-100
18.5
DN65-80-100
Regolazione
Operation
PR-MD
PR-MD
PR-MD
PR-MD
R512A
R515A
300
Rp 2" (50)
Rp 2" (50)
200
250
Minima pressione gas in rete
Minimun inlet gas pressure
(mbar)
Tipo
Modello
Potenza Alimentazione elettrica
Type
Model
Output
Electric power supply
kW
Min
Max
R512A
M-.xx.S.IT.A.1.xxx
600
4.500
230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz
R515A
M-.xx.S.IT.A.1.xxx
770
5.200
230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz
R520A
M-.xx.S.IT.A.1.xxx
1.000
6.400
230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz
R525A
M-.xx.S.IT.A.1.xxx
2.000
8.000
400V 3N~ 50 Hz
Minima pressione gas in rete
Minimun inlet gas pressure
(mbar)
160
120
DN65
80
DN80
DN100
40
0
500
1500
2500
3500
200
DN65
150
100
DN80
DN100
50
0
500
4500
1500
2500
Potenza - Output (kW)
3500
4500
5500
Potenza - Output (kW)
R520A
R525A
450
350
DN65
Rp 2" (50)
400
Quote riferite al tipo R512A modello con rampa DN65
Measures referred to R512A type, DN65 gas train model
Foratura caldaia
BoILER drilling
Flangia bruciatore
BURNER FLANGE
300
350
Minima pressione gas in rete
Minimun inlet gas pressure
(mbar)
Minima pressione gas in rete
Minimun inlet gas pressure
(mbar)
R500 - BRUCIATORI DI GAS - GAS BURNERS
gas
300
250
DN65
200
150
DN80
100
Tipo
Type
H
R512A
380
R515A
420
R520A
440
R525A
484
Foratura caldaia
Flangia bruciatore
Boiler drilling Burner Flange
(mm) (mm)
M
N
P
K
O
min
max
M14
552
390
540
390
390
M14
552
390
540
390
390
M14
552
390
540
390
390
M14
552
390
540
390
390
DN100
1500
2500
3500
4500
Potenza - Output (kW)
5500
6500
DN80
200
150
DN100
100
50
50
0
50
250
7500
0
1500
2500
3500
4500
5500
Potenza - Output (kW)
6500
7500
8500
R500 - BRUCIATORI DI GAS - GAS BURNERS
Bruciatori di
25
gas a basso NOx
RX515
RX510
Low NOx gas burners
16
Pressione in camera di combustione
Back-pressure in combustion chamber
(mbar)
RX520
18
RX500
14
12
10
8
6
4
2
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
5500
6000
Potenza - Output (kW)
Tipo
Modello
Potenza Alimentazione elettrica
Type
Model
Output
Electric power supply
kW
Min
Max
RX510
M-.xx.S.IT.A.1.xxx
800
3.250
230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz
RX515
M-.xx.S.IT.A.1.xxx
770
4.400
230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz
RX520
M-.xx.S.IT.A.1.xxx
1.000
5.800
230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz
Motore
Motor
Attacchi gas
Gas connections
kW
7.5
2” – DN65-80 100
11
2” – DN65-80 100
15
2” – DN65-80 100
Regolazione
Operation
RX512
PR-MD
PR-MD
PR-MD
RX515
160
Rp 2" (50)
120
DN65
100
80
DN80
DN100
60
40
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
Potenza - Output (kW)
Rp 2" (50)
400
360
Foratura caldaia
BoILER drilling
Flangia bruciatore
BURNER FLANGE
320
280
240
DN65
200
160
DN80
120
DN100
80
Tipo
Type
H
RX510
350
RX515
345
RX520
372
Foratura caldaia
Flangia bruciatore
Boiler drilling Burner Flange
(mm) (mm)
M
N
P
K
O
min
max
M14
552
390
540
390
390
M14
552
390
540
390
390
M14
552
390
540
390
390
40
0
500
DN65
160
DN80
120
DN100
80
1500
2500
3500
Potenza - Output (kW)
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
Potenza - Output (kW)
RX520
Measure referred to RX510 type, model with DN65 gas train provided
200
40
20
Quote riferite al tipo RX510 modello con rampa DN65
Rp 2" (50)
240
140
Minima pressione gas in rete
Minimun inlet gas pressure
(mbar)
Minima pressione gas in rete
Minimun inlet gas pressure
(mbar)
Minima pressione gas in rete
Minimun inlet gas pressure
(mbar)
RX500 - BRUCIATORI DI GAS A BASSO NOx - Low NOx GAS BURNERS
20
4500
5500
6500
3500
4000
4500
RX500 - BRUCIATORI DI GAS A BASSO NOx - Low NOx GAS BURNERS
Bruciatori di
24
Light oil burners
RG525
20
RG520
RG515
Contropressione in camera di combustione
Back-pressure in combustion chamber
(Mbar)
RG500 - BRUCIATORI DI GASOLIO - LIGHT OIL BURNERS
gasolio
RG500
RG510
16
12
8
4
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
Potenza - Output (kW)
Tipo
Modello
Type
Model
RG510
G-.xx.x.IT.A.-
RG515
G-.xx.x.IT.A.-
RG520
G-.xx.x.IT.A.-
RG525
G-.xx.x.IT.A.-
Potenza Alimentazione elettrica
Output
Electric power supply
kW
Min
Max
1.314
3.953
230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz
1.628
4.884
230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz
2.326
6.977
230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz
2.000
8.000
400V 3N~ 50 Hz
Motore
Motor
kW
7.5
11
15
18.5
Motore pompa
Pump motor
Regolazione
Operation
kW
1.1
1.5
1.5
3
PR-MD
PR-MD
PR-MD
PR-MD
Viscosità gasolio 2 - 7.4 cSt @ 40°C - Oil viscosity 2 - 7.4 cSt @ 40°C
Quote riferite al tipo RG515
Measure referred to RG515 type
Foratura caldaia
BoILER drilling
Flangia bruciatore
BURNER FLANGE
Tipo
Type
H
RG510
369
RG515
390
RG520
410
RG525
484
Foratura caldaia
Flangia bruciatore
Boiler drilling Burner Flange
(mm) (mm)
M
N
P
K
O
min
max
M14
552
390
540
390
390
M14
552
390
540
390
390
M14
552
390
540
390
390
M14
552
390
540
390
390
Per il corretto funzionamento, realizzare l’impianto di alimentazione combustibile in conformità alle
norme in vigore nel paese di installazione del bruciatore.
For correct operation, execute the fuel feeding system according to the law in force in the country
where the burner will be installed.
RG500 - BRUCIATORI DI GASOLIO - LIGHT OIL BURNERS
Bruciatori di
olio combustibile
RN525
RN520
Heavy oil burners
Pressione in camera di combustione
Back-pressure in combustion chamber
(mbar)
RN500 - BRUCIATORI DI Olio combustibile - HEAVY OIL BURNERS
24
RN500
20
RN515
RN510
16
12
8
4
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
Potenza - Output (kW)
Tipo
Modello
Potenza Alimentazione elettrica
Type
Model
Output
Electric power supply
kW
Min
Max
RN510
* x-.xx.x.IT.A.-
1.314
3.953
230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz
RN515
* x-.xx.x.IT.A.-
1.628
4.884
230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz
RN520
* x-.xx.x.IT.A.-
2.326
6.977
230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz
RN525
* x-.xx.x.IT.A.-
2.000
8.000
400V 3N~ 50 Hz
* N-. Fino a 7°E a 50°C
* E-. Fino a 15°E a 50°C
* D-. Fino a 50°E a 50°C
Motore
Motor
Motore pompa
Pump motor
Regolazione
Operation
kW
7.5
11
15
18.5
kW
1.1
1.5
2.2
2.2
PR-MD
PR-MD
PR-MD
PR-MD
Gruppo preparazione olio combustibile
Heavy oil pumping unit
* N-. up to 7°E @ 50°C
* E-. up to 15°E @ 50°C
* D-. up to 50°E @ 50°C
Il gruppo pompaggio e preriscaldo, ad esclusione del modello RN510
(montato sul bruciatore), viene fornito separatamente.
The pre-heating and pumping unit is supplied loose except for RN510 burner
(the burner is fitted with the unit).
Quote riferite al tipo RN515
Measure referred to RN515 type
Foratura caldaia
BoILER drilling
Flangia bruciatore
BURNER FLANGE
Tipo
Type
H
RN510
385
RN515
424
RN520
472
RN525
484
Foratura caldaia
Flangia bruciatore
Boiler drilling Burner Flange
(mm) (mm)
M
N
P
K
O
min
max
M14
552
390
540
390
390
M14
552
390
540
390
390
M14
552
390
540
390
390
M14
552
390
540
390
390
Per il corretto funzionamento, realizzare l’impianto di alimentazione combustibile in conformità alle
norme in vigore nel paese di installazione del bruciatore.
For correct operation, execute the fuel feeding system according to the law in force in the country
where the burner will be installed.
RN500 - BRUCIATORI DI Olio combustibile - HEAVY OIL BURNERS
Bruciatori di
Gas / Light oil dual fuel burners
HR512A
Pressione in camera di combustione
Back-pressure in combustion chamber
(mbar)
HR515A
Hr500
HR520A
20
HR525A
15
10
5
0
500
1500
2500
3500
4500
5500
6500
7500
8500
Potenza - Output (kW)
Motore
Motor
kW
9.2
11
15
18.5
Motore pompa
Pump motor Attacchi gas
Gas connections
kW
1.1
2” – DN65-80-100
1.5
2” – DN65-80-100
1.5
2” – DN65-80-100
3
DN65-80-100
Regolazione
Operation
HR512A
PR-MD
PR-MD
PR-MD
PR-MD
Viscosità gasolio 2 - 7.4 cSt @ 40°C - Oil viscosity 2 - 7.4 cSt @ 40°C
HR515A
300
Rp 2" (50)
Rp 2" (50)
200
250
Minima pressione gas in rete
Minimun inlet gas pressure
(mbar)
Modello Potenza Alimentazione elettrica
Type
Model
Output
Electric power supply
kW
Min
Max
HR512A MG-.xx.S.IT.A.1.xxx
600
4.500
230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz
HR515A MG-.xx.S.IT.A.1.xxx
770
5.200
230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz
HR520A MG-.xx.S.IT.A.1.xxx
1.000
6.400
230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz
HR525A MG-.xx.S.IT.A.1.xxx
2.000
8.000
400V 3N~ 50 Hz
Minima pressione gas in rete
Minimun inlet gas pressure
(mbar)
Tipo
160
120
DN65
80
DN80
DN100
40
200
DN65
150
100
DN80
DN100
50
0
500
1500
2500
3500
0
500
4500
1500
2500
Potenza - Output (kW)
3500
4500
5500
Potenza - Output (kW)
HR520A
HR525A
450
350
DN65
Rp 2" (50)
400
Quote riferite al tipo HR515A modello con rampa DN80
Measures referred to HR515A type, DN80 gas train model
300
350
Minima pressione gas in rete
Minimun inlet gas pressure
(mbar)
Minima pressione gas in rete
Minimun inlet gas pressure
(mbar)
HR500 - BRUCIATORI misti gas/gasolio - Gas/Light oil dual fuel burners
gas / gasolio
300
250
DN65
200
150
DN80
100
DN100
Foratura caldaia
BoILER drilling
Flangia bruciatore
BURNER FLANGE
Foratura caldaia
Flangia bruciatore
Boiler drilling Burner Flange
(mm) (mm)
M
N
P
K
O
min
max
M14
552
390
540
390
390
M14
552
390
540
390
390
M14
552
390
540
390
390
M14
552
390
540
390
390
0
50
1500
2500
3500
4500
Potenza - Output (kW)
5500
6500
DN80
200
150
DN100
100
50
50
Tipo
Type
H
HR512A
380
HR515A
420
HR520A
440
HR525A
484
250
7500
0
1500
2500
3500
4500
5500
6500
7500
Potenza - Output (kW)
Per il corretto funzionamento, realizzare l’impianto di alimentazione combustibile in conformità alle
norme in vigore nel paese di installazione del bruciatore.
For correct operation, execute the fuel feeding system according to the law in force in the country
where the burner will be installed.
8500
HR500 - BRUCIATORI misti gas/gasolio - Gas/Light oil dual fuel burners
Bruciatori misti
25
gas / olio combustibile
Gas / Heavy oil dual fuel burners
Kr500
Pressione in camera di combustione
Back-pressure in combustion chamber
(mbar)
KR512A
KR515A
KR520A
20
KR525A
15
10
5
0
500
1500
2500
3500
4500
5500
6500
7500
8500
Potenza - Output (kW)
* MN-. Fino a 7°E a 50°C
* ME-. Fino a 15°E a 50°C
* MD-. Fino a 50°E a 50°C
Motore
Motor
kW
9.2
11
15
18.5
Motore pompa Resist. olio comb.
Attacchi gas
Regolazione
Pump motor Combustion oil Gas connections
Operation
heating
kW
kW
1.5
24
2” – DN65-80-100
PR-MD
1.5
12 + 18
2” – DN65-80-100
PR-MD
2.2
18 + 24
2” – DN65-80-100
PR-MD
2.2
24 + 24
DN65-80-100
PR-MD
* MN-. up to 7°E @ 50°C
* ME-. up to 15°E @ 50°C
* MD-. up to 50°E @ 50°C
KR512A
KR515A
300
Rp 2" (50)
200
Rp 2" (50)
250
Minima pressione gas in rete
Minimun inlet gas pressure
(mbar)
Modello Potenza Alimentazione elettrica
Type
Model
Output
Electric power supply
kW Min
Max
KR512A * MN-.xx.S.IT.A.1.xxx
600
4.500 230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz
KR515A * MN-.xx.S.IT.A.1.xxx
770
5.200 230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz
KR520A * MN-.xx.S.IT.A.1.xxx 1.000
6.400 230V 3~ / 400V 3N~ 50 Hz
KR525A * MN-.xx.S.IT.A.1.xxx 2.000
8.000
400V 3N~ 50 Hz
Minima pressione gas in rete
Minimun inlet gas pressure
(mbar)
Tipo
160
120
DN65
80
DN80
DN100
40
200
DN65
150
100
DN80
DN100
50
0
500
1500
2500
3500
0
500
4500
1500
2500
Potenza - Output (kW)
3500
4500
5500
Potenza - Output (kW)
KR520A
KR525A
450
350
DN65
Rp 2" (50)
400
Quote riferite al tipo KR515A modello con rampa DN80
Measures referred to KR515A type, DN80 gas train model
300
350
Minima pressione gas in rete
Minimun inlet gas pressure
(mbar)
Minima pressione gas in rete
Minimun inlet gas pressure
(mbar)
KR500 - BRUCIATORI misti gas/olio combustibile- Gas/Heavy oil dual fuel burners
25
300
250
DN65
200
150
DN80
100
DN100
Foratura caldaia
BoILER drilling
Flangia bruciatore
BURNER FLANGE
Foratura caldaia
Flangia bruciatore
Boiler drilling Burner Flange
(mm) (mm)
M
N
P
K
O
min
max
M14
552
390
540
390
390
M14
552
390
540
390
390
M14
552
390
540
390
390
M14
552
390
540
390
390
0
50
1500
2500
3500
4500
Potenza - Output (kW)
5500
6500
DN80
200
150
DN100
100
50
50
Tipo
Type
H
KR512A
380
KR515A
420
KR520A
440
KR525A
484
250
7500
0
1500
2500
3500
4500
5500
6500
7500
Potenza - Output (kW)
Per il corretto funzionamento, realizzare l’impianto di alimentazione combustibile in conformità alle
norme in vigore nel paese di installazione del bruciatore.
For correct operation, execute the fuel feeding system according to the law in force in the country
where the burner will be installed.
8500
KR500 - BRUCIATORI misti gas/olio combustibile- Gas/Heavy oil dual fuel burners
Bruciatori misti
ISO 9001
I dati riportati su questo catalogo sono da ritenersi indicativi e non impegnativi; Cib Unigas si riserva la facoltà di apportare modifiche senza obbligo di preavviso.
Specifications and data subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Serie R500 / R500 SERIES
M02976PA REV. 0 - 08/08 - Grafiche Callegaro srl - Vigonza (PD)
C.I.B. UNIGAS S.p.A.
Via L. Galvani, 9 - 35011 CAMPODARSEGO (PD) - Italy
Tel. +39 049 9200944 - Fax +39 049 9200945 - 9201269
Fax Export +39 049 9202105
E-mail: [email protected] - www.cibunigas.it
Serie R500
R500 SERIES