Andreas Englische Grammatik

Transcription

Andreas Englische Grammatik
Andreas
Englische
Grammatik
Ausgabe Juli 2002
Inhaltsverzeichnis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Simple Present
Present Progressive
Simple Past
Past Progressive
Present Perfect Simple
Present Perfect Progressive
Past Perfect Simple
Past Perfect Progressive
will-Future
going to-Future
Future Progressive
Present mit futurischer Bedeutung
Future II
Passiv / Reported Speech
If-clauses
Hilfsverben – modale / unvollständige Hilfsverben
Adverbien
Adjektive – Steigerungsformen - Vergleich
Nomen – Plural – unregelmäßige Pluralformen
Genitiv – S-Genitiv – Of-Genitiv
Fragewörter – Frageanhängsel - Kurzantworten
Zeichensetzung
Groß - Kleinschreibung
Nicht zählbare Nomen
Pronomen – Personal-, Possesiv-, Reflexiv-, Demonstrativ-, Relativpronomen...
Make – Do
Satzbau
Signalwörter zur Zeitbestimmung
Präpositionen
Verb-Phrasen
Unregelmäßige Verben
British-English - American English
Essen
Karten- und Brettspiele
Namen und Berufe
Titel und Anreden
Farben
Begrüßung
Die Aussprache
Länder - Menschen...
1.
Present Tense Simple / Simple Present
1.a Anwendung
Das Simple Present steht im Englischen für die einfache Gegenwart.
Es wird für Handlungen gebraucht
die sich wiederholen , regelmäßig oder gewohnheitsmäßig sind,
Every sunday I play tennis. / Dogs bark.
die nacheinander passieren,
He comes home, throws his bag in a corner and turns the radio on.
für Umstände, die immer so sind / Dauerzustand
Our house stands in a quiet street.
für allgemeingültige Aussagen.
When water freezes it becomes ice.
Signalwörter: always, usually, normally, seldom, often, never, every, sometimes, rarely, occasionally,
now and then
1.b Bildung
Bei normalen Aussagesätzen wird der Infinitiv benutzt.
In der 3. Person Singluar (he, she, it) wird ein -s angehängt.
write – writes, read – reads...
Bei allen Zischlauten (sh, ch, z) wird ein „es“ angehängt.
teach – teaches, crash – crashes...
Bei einem „y“ als letztem Buchstaben nach einem Konsonant wird daraus „ies“.
try - tries
Bei einem „y“ als letztem Buchstaben nach einem Vokal wird daraus „ys“.
buy - buys
Sonderform(en):
go – goes,
1.c Fragen, Verneinung
Bei verneinten Sätzen und Fragen wird das Hilfsverb do bzw. does und der Infinitiv benutzt.
Ist kein Hilfsverb im Satz, muß man ein Hilfsverb ergänzen. Das Subjekt wird bei Fragen von Hilfsverb
und Verb eingerahmt. I go to school – Do I go to school?
Ausnahme: Bei der Frage nach dem Subjekt („who“) braucht man kein Hilfsverb.
I go to school – Who goes to school?
In der Verneinung wird das Hilfsverb verneint. I go to school – I don't go to school.
Andrere Hilfsverben sind z.B.: can, must, be...
Achtung: be, believe, belong to, doubt, feel, forget, hate, hear, know, like, love, mean, notice, prefer,
realize, remember, see, seem, smell, sound, taste, think, understand, want, wish werden nur in der
simple form verwendet!
2.
Present Progressive / Continuous
2.a Anwendung
Das Present Progressive steht im Englischen für die Verlaufsform in der Gegenwart.
Es wird für Handlungen gebraucht
die im Moment des Sprechens passieren,
I am just reading.
die zwar in der Zukunft passieren, für die aber bereits eine Vereinbarung getroffen wurde.
The Bakers are moving house next week.
Signalwörter: just, at the moment, now, look!, listen!
2.b Bildung
Man nimmt das Präsens von to be (am/is/are) und den Infinitiv mit angehängtem -ing.
Bei Verben, die im Infinitiv einen kurzen betonten Vokal haben, wird der darauffolgend Konsonant
verdoppelt, wenn man -ing anhängt.
put – putting, run - running...
Bei Verben, die im Infinitiv eine stummes -e haben, fällt das -e beim Anhängen von -ing weg.
write – writing, come – coming...
Bei Verben, die ein -ie am Ende des Infinitivs haben, wird dies zu -ylie - lying
Achtung: be, believe, belong to, doubt, feel, forget, hate, hear, know, like, love, mean, notice, prefer,
realize, remember, see, seem, smell, sound, taste, think, understand, want, wish werden nicht in der
progressive form verwendet!
I hate my homework today...
2.c Fragen / Verneinung
Bei verneinten Sätzen und Fragen benötigt man kein zusätzliches Hilfsverb (z.B. do).
Subjekt und Hilfsverb werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von Hilfsverb und
Verb eingerahmt. I am going to school – Am I going to school? - Where am I going?
In der Verneinung wird das Hilfsverb verneint. I am going to school – I am not going to school.
3.
Past Tense Simple / Simple Past
3.a Anwendung
Das Simple Past steht im Englischen für die einfache Vergangenheit.
Man benutzt es für einmalige, wiederholte oder aufeinander folgende Handlungen, die in der
Vergangenheit angefangen haben und die völlig abgeschlossen sind.
Signalwörter nach denen immer das Simple Past steht: yesterday, last... ( week, month, year...), (long
time...) ...ago, in...(1985...)
3.b Bildung
Bei regelmäßigen Verben wird an den Infinitiv ein -ed angehängt.
work – worked
Endet der Infinitiv auf -e, wird bei regelmäßigen Verben ein -d angehängt.
decide – decided
Endet der Infinitiv auf -y nach einem Konsonanten, wird es zu einem -i-.
tidy – tidied
Nach kurzem, betontem Vokal wird der Endkonsonant verdoppelt.
stop - stopped
Bei betontem -er, -ir, -ur am Ende des Infinitivs wird das -r verdoppelt.
prefer - preferred
Die unregelmäßigen Verben muß man lernen...
Hier benutzt man die 2. Stammform.
write – wrote, put – put...
3.c Fragen, Verneinung
Bei verneinten Sätzen und Fragen wird das Hilfsverb did und der Infinitiv benutzt.
Ist kein Hilfsverb im Satz, muß man ein Hilfsverb ergänzen. Das Subjekt wird bei Fragen von Hilfsverb
und Verb eingerahmt. I worked in the garden – Did I work in the garden?
Bei Sätzen mit was und were braucht man kein did.
I was in the garden – When was I in the garden?
Ausnahme: Bei der Frage nach dem Subjekt („who“) braucht man kein Hilfsverb.
I worked in the garden – Who worked in the garden?
In der Verneinung wird das Hilfsverb verneint. I worked in the garden – I didn't work in the garden.
4.
Past Progressive / Continuous
4.a Anwendung
Das Past Progressive steht im Englischen für die Verlaufsform in der Vergangenheit.
Es wird für gebraucht
wenn zwei oder mehr Vorgänge gleichzeitig stattfanden,
I was reading a book and my sister was playing.
wenn eine Handlung gerade stattfand, als ein neues Ereignis eintrat,
I was reading a book when suddenly the phone rang.
für den Ablauf einer vergangenen Handlung zu einem bestimmten Zeitpunkt / in einem bestimmten
Zeitraum.
Yesterday at 5 pm we were sitting in the garden.
aber: I sat in the garden yesterday.
Signalwort: while /when
Achtung: be, believe, belong to, doubt, feel, forget, hate, hear, know, like, love, mean, notice, prefer,
realize, remember, see, seem, smell, sound, taste, think, understand, want, wish werden nicht in der
progressive form (als auch past progressive) verwendet!
I hated her when I saw her...
4.b Bildung
Man nimmt das Past Tense von to be (was/were) und den Infinitiv mit angehängtem -ing.
Bei Verben, die im Infinitiv einen kurzen betonten Vokal haben, wird der darauffolgend Konsonant
verdoppelt, wenn man -ing anhängt.
put – was putting, run - was running...
Bei Verben, die im Infinitiv eine stummes -e haben, fällt das -e beim Anhängen von -ing weg.
write – was writing, come – was coming...
Bei Verben, die ein -ie am Ende des Infinitivs haben, wird dies zu -ylie – was lying
4.c Fragen / Verneinung
Bei verneinten Sätzen und Fragen benötigt man kein zusätzliches Hilfsverb (z.B. did).
Subjekt und Hilfsverb werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von Hilfsverb und
Verb eingerahmt. I was going to school – Was I going to school? - Where was I going?
In der Verneinung wird das Hilfsverb verneint. I was going to school – I wasn't going to school.
5.
Present Perfect Simple / Perfect
5.a Anwendung
Das Present Perfect steht im Englischen für die vollendete Vergangenheit. Es stellt die Verbindung
zwischen Gegenwart und Vergangenheit her und betont das Ergebnis einer Handlung. Es steht bei
Zustandsverben.
Es wird für gebraucht um Vorgänge zu beschreiben
die gerade erst abgeschlossen sind, bzw. deren Auswirkungen bis in die Gegenwart reichen.
I have just written a letter.
die zwar in der Vergangenheit stattfanden, aber keinen bestimmten Zeitpunkt nennen. Nur das
gegenwärtige Ergebnis ist wichtig.
Have you ever been in Australia?
die in der Vergangenheit begannen und bis in die Gegenwart reichen.
He has known him since 1990.
Signalwörter: ever, never, already, just, up to now, till now, so far, since, for, yet, not...yet, this
morning (evening...).
Just, already, ever, never stehen unmittelbar vor der 3. Stammform, alle anderen Signalwörter am
Satzende.
since = seit einem Zeitpunkt: since 2 o'clock = seit 2 Uhr
for = seit einer Zeitspanne: for 2 hours = seit 2 Stunden
5.b Bildung
Man nimmt have (has) und die 3. Stammform (das Past Participle), die bei regelmäßigen Verben auf ed endet. Hier gelten die selben Rechtschreibregeln wie auch beim Past Tense.
Die unregelmäßigen Verben muß man lernen...
write – wrote - written, put – put - put...
Im Deutschen wird das Perfekt bei einigen Verben mit „sein“ statt „habe“ gebildet, im Englischen aber
immer mit have oder has!
Er ist gekommen – he has arrived.
5.c Fragen, Verneinung
Bei verneinten Sätzen und Fragen wird das Hilfsverb did nicht benutzt, da man bereits have als
Hilfsverb hat.
I have eaten. Have I eaten? I haven't eaten. Haven't I eaten?
Subjekt und Hilfsverb werden bei Fragen einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von
Hilfsverb und Verb eingerahmt. I have eaten. Have I eaten? I haven't eaten. Haven't I eaten?
In der Verneinung wird das Hilfsverb verneint.
I have eaten. I haven't eaten.
6.
Present Perfect Progressive
6.a Anwendung
Das Present Perfect Progressive steht im Englischen für die Verlaufsform des Perfekts.
Das Present Perfect Progressive betont die Dauer einer Handlung. I have been reading for 2 hours
Es steht bei Tätigkeitsverben.
Signalwörter: how long, for, since, all day (month...), the whole morning (day...)
since = seit einem Zeitpunkt: since 2 o'clock = seit 2 Uhr
for = seit einer Zeitspanne: for 2 hours = seit 2 Stunden
6.b Bildung
Man nimmt have (has) + been und den Infinitiv mit angehängtem -ing.
I have been waiting for two hours.
Bei Verben, die im Infinitiv einen kurzen betonten Vokal haben, wird der darauffolgend Konsonant
verdoppelt, wenn man -ing anhängt.
put – have been putting, run - has been running...
Bei Verben, die im Infinitiv eine stummes -e haben, fällt das -e beim Anhängen von -ing weg.
write – has been writing, come – have been coming...
Bei Verben, die ein -ie am Ende des Infinitivs haben, wird dies zu -ylie – has been lying
6.c Fragen / Verneinung
Bei verneinten Sätzen und Fragen benötigt man kein zusätzliches Hilfsverb (z.B. did).
Subjekt und Hilfsverb werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von Hilfsverb und
Verb eingerahmt. I have been waiting – Have I been waiting?
In der Verneinung wird das Hilfsverb verneint. I have been waiting – I haven't been waiting.
7.
Past Perfect Simple
7.a Anwendung
Das Past Perfect Simple steht im Englischen für die vollendete Vergangenheit.
Das Past Perfect Simple bezeichnet Handlungen, die zu einem bestimmten Zeitpunkt der Vergangenheit
bereits abgeschlossen waren.
After he had done his work, he played football.
Das Past Perfect Simple kommt nur in Kombination mit Past Tense vor. Meist steht es im Satzgefüge
(Hautsatz + Nebensatz).
Signalwörter: after, before
7.b Bildung
Man nimmt had + die 3. Stammform.
I had worked...
Endet der Infinitiv auf -e, wird bei regelmäßigen Verben ein -d angehängt.
decide – had decided
Endet der Infinitiv auf -y nach einem Konsonanten, wird es zu einem -i-.
tidy – had tidied
Nach kurzem, betontem Vokal wird der Endkonsonant verdoppelt.
stop – had stopped
Bei betontem -er, -ir, -ur am Ende des Infinitivs wird das -r verdoppelt.
prefer – had preferred
Die unregelmäßigen Verben muß man lernen...
write – wrote - written, put – put - put...
7.c Fragen / Verneinung
Bei verneinten Sätzen und Fragen benötigt man kein zusätzliches Hilfsverb (z.B. did).
I had eaten. Had I eaten? I hadn't eaten. Hadn't I eaten?
Subjekt und Hilfsverb werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von Hilfsverb und
Verb eingerahmt. I had worked – Had I worked?
In der Verneinung wird das Hilfsverb verneint.
I had eaten. I hadn't eaten.
8.
Past Perfect Progressive
8.a Anwendung
Das Past Perfect Progressive steht im Englischen für die vollendete Vergangenheit.
Das Past Perfect Progressive wird benutzt um Dauer und Ablauf eines Vorgangs zu betonen.
I had been waiting for one hour when he finally came.
Das Past Perfect Progressive kommt nur in Kombination mit Past Tense vor. Meist steht es im
Satzgefüge (Hautsatz + Nebensatz).
Signalwörter: after, before
8.b Bildung
Man nimmt had been und den Infinitiv mit angehängtem -ing.
I had been waiting for two hours...
Bei Verben, die im Infinitiv einen kurzen betonten Vokal haben, wird der darauffolgend Konsonant
verdoppelt, wenn man -ing anhängt.
put – had been putting, run - had been running...
Bei Verben, die im Infinitiv eine stummes -e haben, fällt das -e beim Anhängen von -ing weg.
write – had been writing, come – had been coming...
Bei Verben, die ein -ie am Ende des Infinitivs haben, wird dies zu -ylie – had been lying
8.c Fragen / Verneinung
Bei verneinten Sätzen und Fragen benötigt man kein zusätzliches Hilfsverb (z.B. did).
Subjekt und Hilfsverb werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von Hilfsverb und
been eingerahmt. I had been working – Had I been working?
In der Verneinung wird das Hilfsverb verneint.
I had been working - I hadn't been working.
9.
will - Future
9.a Anwendung
Das will-Future wird benutzt um
eine Vorhersage, Vermutung, Hoffnung oder persönliche Meinung auszudrücken
I think our team will win.
eine Bitte, Versprechen (Zusage) oder spontane Entscheidung, die erst im Moment des Sprechens
getroffen wird zu äußern
Will you help me? I'll try!
um den Hauptsatz eines “If-Clause“-Satzes (Tpy I) zu bilden.
If it rains, I'll stay at home.
auszudrücken, daß ich keinen Einfluß auf das zukünftige Ereignis habe
It will rain tomorrow.
Signalwörter: suppose, expect, to be sure, perhaps, probably, hope
9.b Bildung
Man bildet das will-Future mit will und dem Infinitiv.
I will wait
9.c Fragen / Verneinung
Subjekt und will werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von will und dem Infinitiv
eingerahmt. I will wait – Will I wait?
In der Verneinung wird das will verneint.
I will wait - I will not wait bzw. I won't wait
10.
going to - Future
10.a Anwendung
Das going to-Future wird benutzt um
feste Vorhaben, feste Absicht oder Pläne in der Zukunft auszudrücken
My father's going to repair my bike.
auszudrücken, daß ein Ereignis kurz bevorsteht. Es gibt schon Anzeichen dafür.
Anne is going to have a baby.
eine logische Schlußfolgerung auszudrücken.
He looks pale. He is going to be ill.
10.b Bildung
Man bildet das going to-Future mit dem Präsens von to be, going to und dem Infinitiv.
I am going to wait. She is going to work.
10.c Fragen / Verneinung
Subjekt und going to werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von der Form to be und
dem going to eingerahmt. I am going to wait – Am I going to wait?
In der Verneinung wird die Form von to be verneint.
I am going to wait - I am not going to wait.
11.
Future Progressive
11.a Anwendung
Das Future Progressive wird benutzt um
zu betonen, daß eine Handlung zu einer bestimmten Zeit in der Zukunft ablaufen wird
This time tomorrow I will be flying to America.
auszudrücken, daß ein zukünftiger Vorgang für selbstverständlich gehalten wird
He will be coming tomorrow.
auszudrücken, daß ein zukünftiges Ereignis so gut wie sicher eintreten wird
I will be going shopping in the afternoon.
höflich nach den Plänen und Wünschen anderer zu fragen
Will you be inviting the Smiths?
11.b Bildung
Man bildet das Future Progressive mit will be und den Infinitiv mit angehängtem -ing.
I will be working.
Bei Verben, die im Infinitiv einen kurzen betonten Vokal haben, wird der darauffolgend Konsonant
verdoppelt, wenn man -ing anhängt.
put – will be putting, run - will be running...
Bei Verben, die im Infinitiv eine stummes -e haben, fällt das -e beim Anhängen von -ing weg.
write – will be writing, come – will be coming...
Bei Verben, die ein -ie am Ende des Infinitivs haben, wird dies zu -ylie – will be lying
11.c Fragen / Verneinung
Subjekt und will werden einfach vertauscht. Das Subjekt wird bei Fragen von der Form will und be
eingerahmt. I will be waiting – Will I be waiting?
In der Verneinung wird will verneint.
I will be waiting - I will not be waiting. (I won't be wainting.)
12.
Present mit futurischer Bedeutung
In Englischen kann das Simple Present auch für Zukünftiges benutzt werden, wenn Vorgänge oder
Zustände gemeint sind, die von außenstehenden Personen oder Institutionen festgelegt werden
The match begins at 4 o'clock.
oder Ereignisse laut Kalender festliegen
Summer starts in June.
oder in Nebensätzen, die durch when, before, while, as soon as, if und until eingeleitet werden. Im
Hauptsatz steht meistens will.
I'll do my homework, when I get home.
Present Progressive verwendet man um auszudrücken, daß bereits Vorbereitungen oder
Vereinbarungen für die zukünftige Handlung getroffen sind.
We are having a party on Saturday.
Signalwörter: soon, tomorrow, this week, next Sunday...
Sind noch keine Vorbereitungen oder Vereinbarungen getroffen, nimmt man das going to Future!
13.
Future II
11.a Anwendung
Das Future II drückt aus, daß eine Handlund in der Zukunft abgeschlossen sein wird.
I will have finished this work tomorrow.
Die Progressive Form betont die Dauer.
Next month I will have been studying for two years.
11.b Bildung
Simple:
will (not) have und 3. Stammform (Past Participle)
Progressive: will (not) have been und Infinitiv mit angehängtem -ing.
14.
Passiv
Den Handlungträger stellt man im Englischen mit by ins Passiv.
Wenn er unwichtig oder anonym ist kann er weggelassen werden.
Simple: A man sole the money. The money was stolen by a man. The money was stolen.
Progressive: Somebody was watching the man. The man was being watched by somebody.
Alle Zeiten gibt es theoretisch auch im Passiv. Die Progressive-Formen sind jedoch nur in Present
und Past Tense gebräuchlich.
Die Zeit wird durch die Form von to be zum Ausdrück gebracht.
Zeit
Form von to be
Beispiel
Simple Present
Present Progressive
Simple Past
Past Progressive
Present Perfect Simple
Past Perfect Simple
Future I Simple
Future II Simple
Conditional I Simple
Conditional II Simple
am/are/is
am/are/is + being
was/were
was/were + being
have/has been
had been
will be
will have been
would be
would have been
I am called
I am being called
I was called
I was being called
I have been called
I had been called
I will be called
I will have been called
I would be called
I would have been called
Nach modalen Hilfsverben wie can, must, may steht der Infinitiv be:
I can be called. I may be called.
15.
Type I
Type II
Type III
If-clauses
if-clause
main-clause
Simple Present
Future
If work in the garden
I will be tired.
Simple Past
Conditional I
If I were you
I would learn English.
could
might
Past perfect
Conditional II
If I had written this letter
I would have posted it correctly.
Nie will oder would im If-Satz!
Type I drückt
eine Bedingung aus, die noch geschehen kann bzw. die in Zukunft noch erfüllbar ist.
Im If-Satz steht present tense, im main clause: will-future, can, may oder must + Infinitiv.
Ob der If-Satz an erster oder zweiter Stelle steht, hat auf die Verwendung der Zeiten keinen Einfluß.
Type II drückt
a.) erfüllbare, aber eher unwahrscheinliche Bedingungen aus
b.) nicht erfüllbare Bedingungen aus.
Im If-Satz steht simple past, im main clause: would / could oder might + Infinitiv.
Das simple past im If-Satz drückt nicht aus, daß die Handlung in der Vergangenheit geschieht!
Ob der If-Satz an erster oder zweiter Stelle steht, hat auf die Verwendung der Zeiten keinen Einfluß.
Type III drückt
eine Bedingung aus, sich auf die Vergangenheit bezieht und in der Gegenwart nicht mehr erfüllbar ist.
Im If-Satz steht past perfect, im main clause: would / could + have + 3. Stammform.
Ob der If-Satz an erster oder zweiter Stelle steht, hat auf die Verwendung der Zeiten keinen Einfluß.
.
16.
Hilfsverben / Auxiliaries
Hilfsverben sind Verben, die im Satz in Verbindung mit einem richtigen Verb (= Vollverb) stehen und
zusammen mit ihm das Prädikat bilden können.
Hilfsverben erfüllen verschiedene Funktionen.
Sie sind Bestandteile der zusammengesetzten Zeiten
Pesent Perfect
have / has
Past Perfect
had
Future
will
Conditional
would
bei den Progressive-Formen
to be
Sie bilden Funktionswörter in Fragen und Verneinungen, d.h. sie erfüllen grammatische Zwecke,
haben aber keine inhaltliche Bedeutung
Aussage:
I like ice cream.
Frage:
Do you like ice cream?
Verneinung: I don't like ice cream.
Sie geben als modale Hilfsverben die Art und Weise an, wie das Subjekt zum Vollverb steht.
I can come. I must come. I may come.
Hilfsverben lassen sich in zwei Gruppen unterteilen:
1.die vollständigen Hilfsverben (primary auxiliaries)
to be mit seinen Formen
am / are / is – was / were – been
to do mit seinen Formen
do / does – did – done
to have mit seinen Formen
have / has – had - had
Diese Hilfsverben haben vorwiegend grammatische Funktionen, können aber auch als Vollverben
benutzt werden.
2.die unvollständigen Hilfsverben (modal auxiliaries)
can / could
may / might
must
need
ought to
shall / should
will / would
Diese Hilfsverben können selbst Bedeutungen tragen. Sie werden unvollständige Hilfsverben genannt, da
sie nur über eine Präsensform oder eine Präsens- und eine Präteritumform verfügen und somit nicht alle
Zeiten bilden.
17.
Adverbien / Adverbs
Adverbien der Art und Weise geben an, wie etwas geschieht.
Im Englischen haben Adverbien in der Regel die Endung -ly
He walks slowly.
Bildung
Zur Bildung eines Adverbs nimmt man das Adjektiv und hängt die Endung -ly an.
slow – slowly, nervous – nervously
Es gibt jedoch Ausnahmen.
Aus -l wird -lly
awful – awfully, careful – carefully
Aus -le wird -ly
terrible – terribly, possible – possibly
Aus -y wird -ily
happy – happily, angry – angrily
Das Adverb zu good heißt well.
Adjektiv oder Adverb?
Adjektive beziehen sich auf Nomen.
Pam is beautiful.
Hilfsfrage: Wie ist etwas / jemand?
Adverbien beziehen sich auf Verben. Hilfsfrage: Wie macht jemand etwas?
Pam sings beautifully.
18.
Adjektive - Steigerungsformen
Die Steigerungsformen lauten: Grundform – Komparativ - Superlativ
Einsilbige Adjektive
loud – louder – loudest, great – greater - greatest
Bei einsilbigen Adjektiven mit betontem einfachem Vokal wird der Endkonsonant verdoppelt.
fat – fatter – fattest, wet – wetter – wettest, flat – flatter - flattest
Bei zweisilbigen Adjektiven mit y-Endung wird „y“ zu „ie“
funny – funnier – funniest, silly – sillier - silliest
Zweisilbige Adjektive ohne y-Endung werden mit more und most gesteigert.
careful – more careful – most careful
Adjektive mit mehr als zwei Silben werden mit more und most gesteigert.
fantastic – more fantastic – most fantastic
unregelmäßige Steigerungsformen
Grundform
Komparativ
Superlativ
good
bad
much / many
little / small
better
worse
more
smaller
best
worst
most
smallest
Vergleich
Gleiche Dinge werden verglichen:
as + Grundform des Adjektivs + as
Joan's bag is as heavy as Perta's bag.
Ungleiche Dinge werden verglichen:
Komparativ + than
Christine is taller than Sam.
19.
Nomen
Plural
Normalerweise wird im Englischen der Plural durch Anhängen eines „-s“ gebildet.
book – books, month – months
Nach Zischlauten hängt man jedoch statt dem „-s“ ein „-es“ an.
bus – buses, box – boxes, brush, brushes, class - classes
Steht als letzter Buchstabe ein „-y“ nach einem Konsonant, wird daraus „-ies“
baby – babies, diary – diaries, family - families
unregelmäßige Pluralformen
man - men
woman - women
child - children
foot - feet
mouse - mice
tooth - teeth
life - lives
potato - potatoes
tomato - tomatoes
sheep - sheep
fish - fish
data - dada
people ist bereits ein Pluralwort! Durch Anhängen eines „-s“ verändert sich der Sinn!
Aus people = „Leuten“ werden peoples = „Völker“!
Pluralwörter
Manche Wörter gibt es nur im Plural! z.B.:
clothes = Kleidung
contents = Inhalt
crossroads = Kreuzung
goods = Güter
jeans = Jeans
news = Nachrichten
outskirts = Stadtrand
physics = Physic
pyjamas = Pyjama
scissors = Schere
shorts = Shorts
surroundings = Umgebung
trousers, pants, slacks = Hose
20.
Genitiv
Der Genitiv steht auf die Frage „wessen“ und drückt den Besitz aus.
S - Genitiv
Der S-Genitiv wird bei Personen (oder Tieren, zu denen ein enges Verhältnis besteht) verwendet.
This is Jack's bike.
My hamster's house is red.
Im Singular wird 's angehängt.
This is Jack's bike.
Im Plural nur ein Apostroph '.
The Holdens' house is near a forrest.
In manchen Fällen läßt man house weg; der Genitiv bleibt aber.
Go to the dentist's! I'm at Peter's; we're playing football.
Of - Genitiv
Der Of-Genitiv wird bei Sachen verwendet. Er dückt aus, welche Sache wozu / wem gehört.
The door of the house is green.
The cows of the farmer are beautiful.
21.
Fragewörter
Fragewörter
who
what
whose
how
where
when
why
-
Frage nach:
Person
Sache
Besitz
Aussehen, Alter, Art und Weise
Ort
Zeit
Grund
What oder which?
What wählt aus einer unbegrenzten Menge aus.
What can we do?
Which wählt aus einer begrenzten Menge aus.
Which of these lollipops do you want?
Frageanhängsel
Durch Komma abgetrennte Frageanhängsel am Satzende nennt man Question Tags.
Durch sie wird ein Aussagesatz zum Fragesatz und der Zuhörer wird zur Bestätigung aufgefordert.
You are Carol, aren't you?
Die Bildung von Question Tags unterliegt drei Regeln.
Regel 1: Das Subjekt wird im Question Tag als Pronomen wieder aufgegriffen.
Your son is 10 years old, isn't he?
Regel 2: Ist der Satz verneint ist, ist das Question Tag positiv,
ist der Satz positiv, wird das Question Tag verneint.
He isn't a good student, is he?
He is a good student, isn't he?
Regel 3: Ist ein Hilfsverb vorhanden, so wird dieses im Question Tag wieder benutzt.
Ist keines vorhanden, verwendet man eine Form von to do.
He can swim, can't he?
He swims, doesn't he?
Bei Befehlen lautet das Anhängsel will.
Give my regards to your brother, will you?
Kurzantworten
Im Englischen antwortet man auf Fragen nicht einfach mit Yes oder No!
Regel 1: Lautet die Antwort Yes, ist das nachfolgende Hilfsverb bejaht.
Lautet die Antwort No, ist das nachfolgende Hilfsverb verneint.
Can you speak French? - Yes, I can. bzw. No, I can't.
Regel 2: Das Hilfsverb der Frage wird in der Antwort wieder verwendet.
Do you come? - No , I don't.
Will you come? - Yes, I will.
Are you ready? - Yes, I am.
22.
Zeichensetzung
Der Punkt (full stop) schließt immer einen Aussagesatz (statement) ab.
School starts at 9 in the morning.
Nach einer Frage (question) muß ein Fragezeichen (question mark) stehen.
Does school start at 9 in the morning?
Hauptsätze werden meist nur durch ein Komma (comma) getrennt, wenn sie nicht durch die Konjunktion
„and “ verbunden sind.
Peter is watching TV and Tom is reading a book.
Peter wasn't tired, so he watched the late movie.
Nebensätze und Hauptsätze werden nur durch ein Komma (comma) getrennt, wenn der Nebensatz an
erster Stelle steht.
When we were in London, we visited the Tower.
We went to the Tower when we were in London.
Vor die wörtliche Rede setzt der Engländer ein Komma (comma).
Peter said, „We are late“
Bei Ausrufen, Befehlen oder Aufforderungen setzt man das Ausrufezeichen (exclamation mark).
Oh, what a mess! Shut the window!
Die direkte Rede (direct speech) wird mit Anführungszeichen (quotation marks) eingeleitet und
abgeschlossen.
Peter said, „We are late“
Das Apostroph (apostrophe) zeigt an, daß ein oder mehrere Buchstaben ausgelassen wurden.
I've seen Peter.
Das Apostroph (apostrophe) zeigt den Besitz an (Genitiv).
My hamster's house is red.
Der Bindestrich wird hyphon genannt.
23.
Groß - Kleinschreibung
Grundsätzlich gilt im Englischen: Fast alles wird kleingeschrieben.
Ausnahmen – Großgeschrieben werden
das erste Wort am Satzanfang
Football is wonderful.
Namen (Vor- und Zunamen, Namen von Städten, Flüssen, Bergen)
My best friend is Dan.
das Personalpronomen „I“
May I watch TV?
Länder und deren Bewohner und die dazugehörigen Adjektive, Sprachen und Schulfächer
Your English is good. I like Biology.
das „T“ in T-shirt, TV, CD, DJ
I bought a CD.
Monatsnamen, Festtage
It was a nice Christmas in December.
24.
Nicht zählbare Nomen
Es gibt im Englischen Nomen, vor die man kein Zahlwort setzen kann.
Nicht zählbare Nomen werden zählbar gemacht, indem anstelle der Zählwörter Mengenangaben vor sie
gesetzt werden.
Mengenangabe
nicht zählbare Nomen
a glass of
a bottle of
a cup of
some, any
a lot of
a slice of
a bar of
a square of
a piece of
milk, lemonade,
water
tea, coffee
sugar
salt, pepper
bread, toast
chocolate
25.
Promomen
Pronomen sind Wörter, die Nomen im Satz vertreten.
Pam is in the bus. She is in the bus.
Personalpronomen / Subjekt
Personalpronomen ersetzen das Subjekt im Satz. Frage: Wer?
1
2
3
Singluar
I
you
he, she, it
Plural
we
you
they
Personalpronomen / Objekt
Personalpronomen ersetzen das Objekt im Satz. Frage: Wen?
1
2
3
Singluar
me
you
him, her, it
Plural
us
you
them
Possesivpronomen / adjektivisch
Possesivpronomen zeigen an, wem etwas gehört. Frage: Wessen?
1
2
3
Singluar
my
your
his, her, its
Plural
our
your
their
Possesivpronomen / substantivisch
Possesivpronomen zeigen an, wem etwas gehört. Frage: Wessen?
1
2
3
Singluar
mine
yours
his, hers, its
Plural
ours
yours
theirs
Reflexivpronomen
Das Reflexivpronomen bezieht sich auf sein Bezugswort zurück.
Sheile takes the medicine herself.
1
2
3
Singluar
myself
yourself
himself, herself, itself
Plural
ourselves
yourselves
themselves
Demonstrativpronomen
Demonstrativpronomen weisen aud Dinge hin, die nahe beim Sprecher oder weiter weg von ihm
sind. Sie dienen auch dazu Dinge voneinander zu untesrscheiden.
nahe bei
weiter weg
Singluar
this
that
Plural
these
those
Relativpronomen
Relativpronomen beschreiben ein Nomen näher.
This is the boy who won the race.
Subjekt
Objekt
Possessiv
Personen
who, that
who, that, whom
whose
Dinge
which, that
which, that
whose
Interrogativ Pronomen
Die Interrogaiv Pronomen werden gebraucht um Fragen zu stellen.
Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Ort
Zeit
Art und Weise
Grund
who
what
which
whose
whom
whom
where
when
how
why
Who's that girl?
What are you doing here?
Which colour do you prefer?
Whose car is this?
Whom is this book?
Whom did you see?
Where is the book?
When did it happen?
How did he do it?
Why did you do that?
26.
Make - Do
Manche Wörter werden mit make, andere mit do verbunden. Hier einige Beispiele...
to make
the bed, a charge, certain, a choise, a complaint, a discovery, an excuse, fun of, an inquiry, a journey, a
mistake, money, an offer, room for, a trip, use of, war...
to do
business, damage, an experiment, good, harm, homework, housework, one's best, one's bit, one's duty, a
favour, a test, the washing, work,
27.
Satzbau
Normalerweise gilt für die Satzstellung im Englischen S–P–O; also Subjekt, Prädikat, Objekt.
Erweitert gilt:
Subjekt – Prädikat – Objekt – Ortsangabe – Zeitangabe.
Marita
plays
football
in the stadium
on Friday.
Verb und Objekt gehören zusammen. Man darf keine andere Angabe dazwischenschieben!
Marita plays football in the stadium on Friday.
Für Adjeketive gilt folgende Reihenfolge:
Alter - Größe - Temperatur - Form - Farbe - Herkunft - Material - Nomen
A
A
new
big
huge
cold
circular
white
blue
Chinese
paper
plastic
lampshade
pool
28.
Signalwörter zur Zeitbestimmung
Simple Present
Signalwörter: always, usually, normally, seldom, often, never, every, sometimes, rarely, occasionally,
now and then
Present Progressive
Signalworte: just, at the moment, now, look!, listen!
Simple Past
Signalwörter nach denen immer das Simple Past steht: yesterday, last... ( week, month, year...), (long
time...) ...ago, in...(1985...)
Past Progressive / Continuous
Signalwort: while
Present Perfect Simple / Perfect
Signalwörter: ever, never, already, just, up to now, till now, so far, since, for, yet, not...yet, this
morning (evening...).
Just, already, ever, never stehen unmittelbar vor der 3. Stammform, alle anderen Signalwörter am
Satzende.
Present Perfect Progressive
Signalwörter: how long, for, since, all day (month...), the whole morning (day...)
since = seit einem Zeitpunkt: since 2 o'clock = seit 2 Uhr
for = seit einer Zeitspanne: for 2 hours = seit 2 Stunden
Past Perfect Simple
Signalwörter: after, before
Past Perfect Progressive
Signalwörter: after, before
will - Future
Signalwörter: suppose, expect, to be sure, perhaps, probably, hope
going to - Future
Future Progressive
Present mit futurischer Bedeutung
Signalwörter: soon, tomorrow, this week, next Sunday...
Future II
29.
Präpositionen
Nomen
by
by bike, by bus, by car, by plane, by train, by road, by ship,
in
in charge, in the country , in reach, in sight, in the street,
on
on foot, on the road,
out of
out of control, out of doors, out of order, out of sight, out of time,
Verben
as
describe as,
about
argue about, complain about, warn about,
between
choose between, distinguish between,
for
apologize for, apply for, look for,
pay for,
from
discourage from, protect from, suffer from,
in
believe in, take part in,
of
approve of, accuse of, consist of, remind of,
on
concentrate on, congratulate on, depend on, rely on, spend on,
to
complain to, listen to,
with
agree with, argue with, compare with, confuse with, disagree with, provide with, surround with,
30.
Verb - Phrase
break
break down - zusammenbrechen
break down - collabieren
break into - einbrechen
break off - abbrechen
break out - ausbrechen
break through - durchbrechen
break up - trennen
break up - zerbrechen, zerkleinern
My car broke down yesterday.
She broke down in tears.
Thiefs broke into the shop.
He broke off in the middle of the sentence.
He broke out of Leeds prison.
The crowd broke through the barriers.
She's broken up with her boyfriend
Can't you help me to break up this box?
bring
bring about - verursachen
bring down - stürzen
bring in - einbringen
bring off - zustande bringen
bring on - herbeiführen
bring out - aufdecken, herausbringen
bring up - aufwachsen
The disagreements brought down a war.
The terrorists didn't bring down the government.
The government is bringing in a new law.
I didn't think he'd win but he brought it off.
A virus brought on the illness.
The way he red the poem brought out its meaning.
I was brought up in the country.
catch
catch on – einschlagen, sich durchsetzen
catch on – verstehen, kapieren
catch up with – einholen
catch up with – aufarbeiten
I think your new song will really catch on.
I explained it to him but he didn't seem to catch on.
Hurry or you'll never catch up with the rest.
I've got a lot of work to catch up with.
come
come across - zufällig entdecken
come across - rüberkommen
come at - losgehen auf
come off - gelingen
come out - herauskommen
come over - überwältigen
come round - besuchen
come to - wieder zu sich kommen
come up - einschreiben
come up against - treffen auf
I came across an interesting book.
He didn't come across as a serious person.
He came at me and hit me into the face.
Do you really thing your plan will come off?
The roses have come out.
The feelings came over me.
Can I come round and visit you?
When I came to after the operation, I couldn't talk.
I came up to the university last year.
We've come up against a serious problem.
cut
cut across - abkürzen
cut back - zurückfahren, reduzieren
cut back - zurückblenden
cut down - stutzen
cut in - einbiegen
cut off - unterbrechen
cut up - zerreißen
We'll cut across the park to save time.
The company cut back the production of TVs.
They cut back to the beginning of the film.
Several trees had to be cut down.
The car cut in very suddenly.
Sorry, I have to cut off the phone call.
She cut up the old shirt to make cleaning rags.
get
get away - flüchten
get down - fertigmachen
get off - verlassen
get on - vorankommen
get out of - vermeiden
get over - überwinden
get round to - endlich dazu kommen
get through - durchkommen
The thief could get away.
The work got me down.
Ask the conductor when to get off.
He is getting on very well in his new job.
I do everything to get out of the ironing.
I haven't got over the shock yet.
I finally got round to iron the shirt.
I couldn't get through because the line was engaged.
give
give away - schenken
give away - verraten
give back - zurückgeben
give in - abgeben
give in - aufgeben
give over - übergeben
give out - ausgeben
give up - aufhören
John won £2.000 and gave it all away.
The author gave away no secret about his new book.
Give Pam her pen back.
Please give in your papers now.
He gave in to solve the problem.
He gave over the papers.
Children gave out presents to old people.
I have to give up smoking.
go
go against - zuwider handeln
go before - erscheinen
go beyond - überschreiten
go by - sich halten an
go down with - erkranken
go in for - teilnehmen
go off - explodieren
go on - passieren
go on - dauern
go over / through - studieren
go through - suchen
go to pieces - die Nerven verlieren
go under - scheitern
go with - passen
go without - verzichten
He went against his wishes.
He went before the court.
He went beyond the expectations.
I always go by rules.
I hope I'm not going down with flu.
Are you going in for the race?
We heard the bomb go off.
What's going on?
How long does this concert go on?
The teacher went over our test papers.
Go through your pocket to see if you can find it.
He went to pieces during the test.
The project went under.
That tie doesn't go with your shirt.
You can't go without water for long.
let
let down - herunterlassen
let down - enttäuschen, im Stich lassen
let in - hereinlassen
let off - abfeuern
let off - davonkommen lassen
let on - preisgeben
let out - freilassen
let up - aufhören
let up - nachlassen
let up on - in Ruhe lassen
He let down the curtains.
My computer let me down yesterday.
They won't let you in without a ticket
Don't let any firework off too near the house!
The judge let him off with a warning.
He let on about the secrets of the new car.
Don't let out the cat!
Let up beating him!
The pain let up last night.
Let up on him. He's had enough!
live
live on – ernähren von
live on – weiterleben
live through – überleben
live up to – erfüllen
I don't know how he manages to live on the salary.
The legend still lives on.
He's lived through two major wars.
The holiday fails to live up to the broshure promises.
look
look after - sich kümmern
look for - suchen
look in - besuchen, vorbeischauen
look into - untersuchen
look out - Achtung!
look through - durchschauen
look up - nachschlagen
look up to - respektieren, aufsehen
Look after the child.
I'm looking for my keys.
I'm looking in next week.
Police are looking into several burglaries in the area.
Look out! There's a car coming.
Look through the contract carefully.
I had to look the spelling up.
He's always looked up to his elder brother.
put
put aside - beiseite legen / sparen
put away - beiseite legen / wegräumen
put off - aufschieben
put off - abhalten / entmutigen
put on - anziehen
put on - zunehmen
put out - auslöschen / beseitigen
put through - verbinden
put up - aufnehmen
put up with - tolerieren
We've put some money aside.
Please put your toys away.
We've put the wedding off for a month.
I put me off when I heard how difficult it is.
Put on your shirt!
I put on weight in winter.
Firemen managed to put the fire out.
Could you put me through to the manager, please?
My brother will put me up when I'm in Berlin.
I will not put up with that rubbish!
set
set down - (Gedanken) niederlegen
set in - einsetzen
set off / out - Reise antreten
set off - beginnen
set off - hochgehen lassen
set out - aufmachen
set up - etablieren
set up - ausgesorgt haben
set up - niederlassen
Could you set down your reasons in writing?
The rain set in.
Don't set off the journey without me.
This has set off a chain reaction.
Don't set off the firework too near the house!
He set out to beat the world record.
The society was set up in 1923.
He has set up for life.
He set himself up as a doctor.
take
take after - ähnlich sein
take back - zurückbringen
take in - verstehen
take off - ausziehen
take off - abheben
take on - annehmen
take out - abheben
take over - übernehmen
take to - mögen
take up - weitermachen
take up - zulegen
He takes after his father.
Take back the dishes.
I didn't take in the news first.
Why don't you take your jacket off?
The plane took off at noon.
I took on the new job.
I took out money from the bank.
He took over the business from his father.
I really took to Spanish food while I was in Spain.
I have to take up jogging.
I took up a new hobby.
wear
wear off - verschwinden
wear out - verschleißen, abgenutzt
wear down - abnutzen
The pain wear off last night.
My shoes are worn out.
The tyre is worn down!
31.
Infinitiv
abide
arise
awake
be
bear
beat
become
befall
beget
behold
begin
bend
bereave
beseech
beset
bet
betake
bethink
bid
bide
bind
bite
bleed
blend
bless
blow
break
breed
bring
broadcast
build
burn
burst
buy
cast
catch
chide
choose
cleave
cling
clothe
come
cost
creep
crow
cut
dare
deal
dig
drink
dive
Unregelmäßige Verben
Past Tense
abode,abided
arose
awoke
was
bore
beat
became
befell
begot
beheld
began
bent
bereved, bereft
besought
beset
betted, bet
betook
bethought
bade, bid
bode, bided
bound
bit
bled
blended, blent
blessed, blest
blew
broke
bred
brang
broadcasted, broadcast
built
burnt, burned
burst
bought
cast
caught
chid
chose
clove, cleft
clung
clothed
came
cost
crept
crowed, crew
cut
dared, durst
dealt
dug
drunk
dived, dove (US)
Past participle
abode, abided
arisen
awaked, awoke
been
borne, born
beaten
become
befallen
begotten
beheld
begun
bent, bended
berieved, bereft
besought
beset
betted, bet
betaken
bethought
bidden, bid
bided
bound
bitten, bit
bled
blended, blent
blessed, blest
blown
broken
bred
brought
broadcasted, broadcast
built
burnt, burned
burst
bought
cast
caught
chid, chidden
chosen
clove, cleft
clung
clothed
came
cost
crept
crowed
cut
dared
dealt
dug
drunk
dived
Infinitiv
do
draw
dream
drive
dwell
eate
fall
feed
feel
fight
find
flee
fling
fly
forbear
forbid
forecast
foreknow
foresee
fortell
forget
forgive
forsake
forswear
freeze
gainsay
get
gild
gird
give
go
grave
grind
grow
hamstring
hang
have
hear
heave
hew
hide
hit
hold
hurt
inlay
keep
kneel
knit
know
lade
lay
lead
lean
leap
Past Tense
did
drew
dreamed, dreamt
drove
dwelt
ate
fell
fed
felt
fought
found
fled
flung
flew
forbore
forbade, forbad
forecast, forecasted
foreknew
foresaw
foretold
forgot
forgave
forsook
forswor
froze
gainsaid
got
gilded, gilt
girded, girt
gave
went
graved
ground
grew
hamstrung, hamstringed
hung, hanged
had
heard
hove, heaved
hewed
hid
hit
held
hurt
inlaid
kept
knelt
knit, knitted
knew
laded
laid
led
leant, leaned
leapt, leaped
Past participle
done
drawn
dreamed, dreamt
driven
dwelt
eaten
fallen
fed
felt
fought
found
fled
flung
flown
forborne
forbidden
forecast, forecasted
foreknown
foreseen
foretold
forgotten
forgiven
forsaken
forsworn
frozen
gainsaid
gotten, got (US)
gilded, gilt
girded, girt
given
gone
graved, graven
ground
grown
hamstrung, hamstringed
hung, hanged
had
heard
hove, heaved
hewed, hewn
hidden, hid
hit
held
hurt
inlaid
kept
knelt
knit, knitted
known
laden
laid
led
leant, leaned
leapt, leaped
Infinitiv
learn
leave
lend
let
lie
light
lose
make
mean
meet
melt
miscast
misdeal
misgive
mislay
mislead
misspell
misspend
mistake
misunderstand
mow
outbid
outdo
outgo
outgrow
outride
outrun
outshine
overbear
overcast
overcome
overdo
overhang
overhear
overlay
overleap
overlie
override
overrun
oversee
overset
overshoot
oversleep
overtake
overthrow
overwork
partake
pay
prove
put
read
rebind
rebiuld
recast
Past Tense
learnt, learned
left
lent
let
lay
lighted, lit
lost
made
meant
met
melted
miscast
misdealt
misgave
mislaid
misled
misspelt
misspent
mistook
misunderstood
mowed
outbade, outbid
outdid
outwent
outgrew
outrode
outran
outshone
overbore
overcast
overcame
overdid
overhung
overheard
overlaid
overleapt, overleaped
overlay
overrode
overran
oversaw
overset
overshot
overslept
overtook
overthrew
overworked
partook
paid
proved
put
read, red
rebound
rebuilt
recast
Past participle
learnt, learned
left
lent
let
lain
lighted, lit
lost
made
meant
met
melted, molten
miscast
misdealt
misgiven
mislaid
misled
misspelt
misspent
mistaken
misunderstood
mown, mowed (US)
outbidden, outbid
outdone
outgone
outgrown
outridden
outrun
outshone
overborne
overcast
overcome
overdone
overhung
overheard
overlaid
overleapt, overleaped
overlain
overridden
overrun
overseen
overset
overshot
overslept
overtaken
overthrown
overworked, overwrought
partaken
paid
proved
put
read, red
rebound
rebuilt
recast
Infinitiv
redo
relay
remake
repay
reset
retell
rewrite
rid
ride
ring
rise
rive
run
saw
say
see
seek
sell
send
set
sew
shake
shave
shear
shed
shine
shoe
shoot
show
shred
shrink
shrive
shut
sing
sink
sit
slay
sleep
slide
sling
slink
slit
smell
smite
sow
speak
speed
spell
spend
spill
spin
spit
split
Past Tense
redid
relaid
remade
repaid
reset
retold
rewrote
rid, ridden
rode
rang
rose
rived
ran
sawed
said
saw
sought
sold
sent
set
sewed
shook
shaved
sheared
shed
shone
shod
shot
showed
shredded
shrank, shunk
shrove, shived
shut
sang
sank
sat
slew
slept
slid
slung
slunk
slit
smelt, smelled
smote
sowed
spoke
sped, speeded
spelt, spelled
spent
spilt, spilled
span, spun
spat
split
Past participle
redone
relaid
rent
repaid
reset
retold
rewritten
rid, ridden
ridden
rung
rissen
rived, riven
run
sawed, sawn
said
seen
sought
sold
sent
set
sewed, sewn
shaken
shaved, shaven
sheared, shorn
shed
shone
shod
shot
showed, shown
shredded
shrunk, shrunken
shriven, shroved
shut
sung
sunk, sunken
sat
slain
slept
slid, slidden
slung
slunk
slit
smelt, smelled
smitten
sowed, sown
spoken
sped, speeded
spelt, spelled
spent
spilt, spilled
spun
spat
split
Infinitiv
spoil
spread
spring
stand
stave
steal
stick
sting
stink
strew
stride
strike
string
strive
sunburn
swear
sweep
swell
swim
swing
take
teach
tare
tell
think
thrive
throw
thrust
tread
unbend
unbind
underbid
undergo
understand
undertake
undo
upset
wake
waylay
wear
weave
wed
weep
win
wind
withdraw
withhold
withstand
work
wring
write
Past Tense
spoilt, spoiled
spread
sprang
stood
stove, staved
stole
stuck
stung
stank, stunk
strewed
strode
struck
strung
strove
sunburnt, sunburned
swore
swept
swelled
swam
swung
took
taught
tore
told
thought
throve, thrived
threw
thrust
trod
unbent
unbound
underbid
underwent
understood
undertook
undid
upset
woke, waked
waylaid
wore
wove
wedded
wept
won
wound, winded
withdrew
withheld
withstood
worked, wrought
wrung
wrote
Past participle
spoilt, spoiled
spread
sprung
stood
stove, staved
stolen
stuck
stung
stunk
strewed, strewn
stridden, strid
struck, stricken
strung
striven
sunburnt, sunburned
sworn
swept
swelled, swollen
swum
swung
taken
taught
torn
told
thought
thriven, thived
thrown
thrust
trodden, trod
unbent
unbound
underbid, underbidden
undergone
understood
undertaken
undone
upset
waken, waked
waylaid
worn
wove, woven
wedded, wed
wept
won
wound, winded
withdrawn
withheld
withstood
worked, wrought
wrung
written
32.
British English – Amerikan English
Unterschiedliche Schreibweisen
US
UK
Deutsch
color
favor
center
theater
potato
check
curb
gray
program
tire
whiskey
colour
favour
centre
theatre
potatoe
cheque
kerb
grey
programm
tyre
whisky
Farbe
LieblingsZentrum, Mitte
Theater
Kartoffel
Scheck / Cheque
Bordsteinkante
grau
(TV-) Sendung
Reifen
Whisky
Unterschiede im Wortschatz
US
UK
Deutsch
apartment
at the weekend
ball-point pen
call up
call collect
can
candy
car hood
car trunk
check / bill
coffee with cream
cookie
crazy
diaper
do the dishes
doctor's office
downtown
driver's license
druggist
drugstore / pharmacy
elevator
first floor
french fries
gas station
gas, gasoline
get sick
flat
on the weekend
biro
ring up
reverse charges
tin
sweets
bonnet
boot
bill
white coffee
biscuit
mad
nappy
do the washing up/wash up
doctor's surgery
town centre
driving licence
chemist
chemist's / pharmacy
lift
ground floor
chips
filling station
petrol
be taken ill
Wohnung
am Wochenende
Kugelschreiber / Kuli
anrufen
R-Gespräch führen
Konservendose
Süßigkeiten
Motorhaube
Kofferraum
Rechnung
Kaffee mit Milch
Keks
verrückt
Windel
Geschirr spülen
Arztpraxis
Innenstadt
Führerschein
Apotheker
Apotheke
Fahrstuhl
Erdgeschoß
Pommes frites
Tankstelle
Benzin
krank werden
Unterschiede im Wortschatz
US
UK
Deutsch
give someone a ride
janitor
last name / family name
licence plate
line is busy
liquor
long-distance call
lost and found
mailman
motorcycle
movie theater / movies
on Main Street
pants
pantyhose / nylons
parking lot
potato chips
purse
rent
rent a car
restroom / john
second floor
shot / injektion
sidewalk
stand in line
subway
sweater
taxi stand
telephone booth
tennis shoes
trash can
truck
two weeks
underpass
undershirt
undershorts / underwear
vacation
vest
windshield
whiskey
zip code
give someone a lift
caretaker
surname
mumber plate
line is engaged
spirits
trunk call
lost property
postman
motorbike
cinema / pictures
in the High Street
trousers
tights
car parking
crisps
handbag
let
hire a car
toilet / loo
first floor
injection / jab
pav°ement
queue
underground / Tube
sweater / jumper
taxi rank
phone box
trainers
dustbin
lorry
fortnight
subway
vest
pants
holiday
waistcoat
windscreen
whisky
postal code
jemanden (mit dem Auto) mitnehmen
Hausmeister
Nachname
Nummernschild
Leitung ist besetzt
alkoholische Getränke
Ferngespräch
Fundamt
Briefträger
Motorrad
Kino
in der Hauptstraße
Hose
Strupfhose
Parkplatz
Kartoffelchips
Handtasche
vermieten
ein Auto mieten
Toilette
erste Etage
Spitze
Gehweg
Schlange stehen
U-Bahn
Pullover
Taxistand
Telefonzelle
Sportschuhe
Mülltonne
LKW
14 Tage
Unterführung
Unterhemd
Unterhose
Urlaub
Weste
Windschutzscheibe
Whisky; Bourbon / Scotch
Postleitzahl
33.
Essen
Essen - meal
Gericht - dish
Speise - food
warme Speise - hot food
Fischgericht - fish dish
Frühstück - breakfast
Mittagessen - lunch / midday meal
Abendessen - supper / dinner
Vorspeise - starter / hors d'oeuvre
Nachspeise - sweet / dessert / pudding
zu Nachtisch - for afters / as dessert
Gang - course
Essen mit drei Gängen - three-course meal
Ober - waiter
Chefkoch - chef
Diät - diet
Vegetaier - vegetarien
Eintopf - stew / hot-pot
Obst und Salat
Ananas - pineapple
Apfel - apple
Apfelkompott - stewed apple
Apfelsine - orange
Banane - banana
Birne - pear
Blaubeere - bilberry / blueberry
Erdbeere - strawberry
Feige - fig
Himbeere - raspberry
Kirsche - cherry
Kopfsalat - lettuce
Mandarine - mandarin (orange) / tangerine
Melone - melon
Obst - fruit
Pampelmuse - grapefruit
Pfirsich - peach
Pflaume - plum
Pflaume (getrocknet) - prune
Traube - grape
Wassermelone - water-melon
Weintraube - grape
Zitrone - lemon
Gemüse und Gewürze
Aubergine - aubergine / eggplant
Bohne - bean
Erbse - pea
Essig - vinegar
Fenchel - fennel
Karotten - carrot
Knoblauch - garlic
Kohl - cabbage
Krautroulade - stuffed cabbage leaf
Kürbis - pumpkin
Muskat - nutmeg
Paprika - pepper / paprika
Rosmarin - rosemary
Rübe - beet
Rübe (weiße) - turnip
Rübe (rote) - beetroot
Rübe (gelbe) - carrot
Salz - salt
Saubohne - broad bean
Sauerkraut - sauerkraut
Thymian - thyme
Tomate - tomato
Tomatenmark - tomato puree
Zucchini - courgette / zucchini
Zwibel - onion
Fisch - Meerefrüchte
Aal - eel
Auster - oyster
Barsch - perch
Butt - but
Fisch - fish
Forelle - trout
Forelle blau - poached trout
Garnele - shrimp
Garnele (rote) - prawn
Hai - shark
Heilbutt - halibut
Hering - herring
Hummer - lobster
Kabeljau - cod / codfish
Karpfen - carp
Kaviar - caviar
Krabben - crab
Krebs - crayfish
Kuttelfisch - cuttlefish
Rotbarsch - rosefisch / ocean perch (AE)
Scholle - plaice
Stör - sturgeon
Tintenfisch - cuttlefish
Tintenfisch - squid
Fleisch
braten - roast (meat, potatoes)
Braten - roast / joint
Döner Kebap - kebab
Falscher Hase - meat loaf
Fleisch - meat
Fleischkloß - meat dumpling
Fleischklößchen - meat ball
Fleischkäse - meat loaf
Frikadelle - rissole
grillen - to grill / to barbecue
Grillhähnchen - roasted chicken
Hähnchen - chicken
Hammelfleisch - mutton
Jägerschnitzel - escalope chasseur
Kalbfleisch - veal
Kotlett - chop
Rinderbraten - roast beef
Rindfleisch - beef
Salami - salame
Schaschlik - kebab
Schinken - ham
Schinkenbrot - ham sandwich
Schnitzel - escalope / cutlet
Schweinefleisch - pork
Schweinekotlett - pork chop
Schweinefleisch Pastete - pork pie
Wurst - sausage
Brot - Teilchen - Kuchen - Süßigkeiten
Apfeltasche - apple turnover
Apfelkuchen - apple flan
Bonbon - sweet
Brot - bread
Konfitüre - (whole fruit) jam
Kuchen - cake
Lutscher - lolli / lollipop
Marmelade - jam
Marmelade (Orangen-) - marmelade
Pflaumenkuchen - plumtart
Pastete - pie
Schnecke - (coiled) Danish pastry
Schokolade - chocolate
Toast - toast
Torte - flan
Törtchen - cake / tart
Sonstiges
Apfelmus - apple sauce
Bratensoße - gravy
Bratkartoffeln - fried potatoes
Eiscreme - ice-cream
Eßkastanie - sweet chestnut
Hartgekochtes Ei - hard-boiled egg
Kartoffel - potato
Kartoffelpüree - mashed potatoes
Kastanie - chestnut
Kompott - stewed fruit
Mayonnaise - mayonnaise
Michreis - rice pudding
Nudeln - noodle / pasta
Pizza - pizza
Pommes Frites - chips / French fries (AE)
Pudding - blancmange
Püree - purée / mash
Reis - rice
Rinderbrühe - roast tee
Rührei - scrambled egg
Soße - sauce / gravy
Spiegelei - fried egg (sunny side up /down)
Spaghetti - spaghetti
Suppe - soup
Weichgekochtes Ei - soft-boiled egg
34.
Karten- und Brettspiele
Kartenspiele
card
Karte Eintrittskarte - ticket
Fahrkarte - ticket
Kartenspiel - pack of cards / game of cards
Landkarte - map
Postkarte - postcard
Seekarte - chart
Speisekarte - menu
Weinkarte - wine list
Karten geben - to deal the cards
Karten legen - to tell fortunes from the cards
Kreuz - club / clubs
Pik - spade / spades
Herz - heart / hearts
Karo - diamond / diamonds
Ass - ace
König - king
Dame - queen
Bube - jack
Trumph - trump
Trumphkarte - trump card
Eine Karte stechen - to trump a card
Herz ist Trumph - hearts are trumps
Herz Dame - queen of hearts
Pik 7 - 7 of spades
Brettspiele
Damespiel - draughts / checkers (A.E)
Damebrett - draughtboard
Schach - chess
Schachspiel - chessboard
König - king
Dame - queen
Springer - knight
Läufer - bishop
Turm - castle
Bauer - pawn
35.
Namen und Berufe
Angestellter - employee
Anwalt - lawyer / solicitor / barrister
Arbeiter - worker
Arbeitgeber - employer
Arbeitnehmer - employee
Arzt - doctor / general practition
Bäcker - baker
Bauer - farmer
Beamter - official (city servant)
Bogenschütze - archer
Buchhändler - bookseller
Chirurg - surgeon
Dachdecker - roofer / tiler
Elektriker - electrician
Facharbeiter - skilled worker
Facharzt - (medical) consultant
Faßbinder - cooper
Fischer - fisherman
Gärtner - gardener
Gefängniswärter - warden / wardess
Gerber - tanner
Hausmeister - caretaker
Hirte - shepherd
Ingenieur - engineer
Klempner - plumber
Krankenschwester - nurse
Landwirt - farmer / agriculturist
Lehrer - teacher / instructor / tutor
Metzger - butcher
Müller - miller
Polizist - policeman
Putzfrau - care(woman) / cleaner
Richter - judge
Sattler - saddler
Schlosser - locksmith / (industrial) metal worker
Schmied - smith / blacksmith
Schneider - taylor
Schornsteinfeger - chimney sweep
Schuhmacher - shoemaker
Soldat - soldier / warrioir
Steinmetz - (stone) mason
Strohdachdecker - thatcher
Trainer - coach /trainer
Wärter - attendant / keeper
Wirt - landlord
36.
Titel und Anreden
Herr - Mister / Mr
Frau - Mrs / Ms
Fräulein - Miss / Ms
Doktor - Doctor / Dr
Professor - Professor
Baron - Baron
Dame - Lady / Dame
Freiherr - Baron
Graf - Earl / Count
Gräfin - Countess
Herzog - Duke
Kaiser - Cesar
König - King
Prinz - Prince
Zar - Tsar
37.
Farben
bernsteinfarben - amber
blau - blue
braun - brown
durchsichtig - transparent
fuerrot - fiery (red)
gelb - yellow
giftgrün - vivid / bilious green
grau - gray / grey (US)
grün - green
himmelblau - sky-blue
infrarot - infra-red
karminrot - carmine (red)
khaki - khaki
kirschrot - cherry (red)
kobaltblau - cobalt (blue)
königsblau - royal blue
kohlrabenschwarz - jet-black
lila - lilac / mauve
orange - orange
pechschwarz - jet-black
preußischblau - Prussian blue
purpurrot - purple
rosa - pink
rot - red
schneeweiß - snow-white
schwarz - black
smaragdgrün - emerald green
ultramarin (blau) - ultramarine (blue)
ultraviolett - ultraviolet
violett - violet
weiß - white
zinn-grau - royal pewter
zinnoberrot - vermilion
zitronengelb - lemmon yellow
hell-... - light ...
dunkel-... - dark ...
blaß-... - pale ...
lebhaft... - vivid ...
leuchtend ...- glowing ...
black - schwarz / Schwarz
black - wütend, düster
black-adder - Schwarzviper, Schwarznatter
(beat s.o.) black and blue - (jmd.) grün und blau (schlagen)
black as pitch - kohlrabenschwarz, pechschwarz
blackberry - Brombeere
blackbird - Amsel
blackbox - Flugschreiber
blackcap - Barett, Mönchsgrasmücke
black-clad - schwarzgekleidet
black-coated worker - Büroangestellter
blackcurrent - schwarze Johannisbeere
black despair - völlige Verzweiflung
black eye - blaues Auge
Black Forest - Schwarzwald
blackguard - Bösewicht, Schurke
black hands - schmutzige Hände
black ice - Glatteis
blackjack - Siebzehn und Vier, Piratenflagge, Totschläger (Waffe)
blackleg - Streikbrecher
black letter - Fettdruck
black list - Insolventenliste
black look - böser Blick
black magic - Schwarze Kunst
blackmail - erpressen, Erpresserbrief
blackmailable - erpressbar
black man - Schwarzer
Black Maria - Grüne Minna (Polizeiauto)
black market - Schwarzmarkt
black operations - Schwarzhandel
black out - das Bewustsein verlieren, Ohnmacht
black out a room - einen Raum verdunkeln
black pudding - Blutwurst
black rent - Mietwucher
Black Sea - Schwarzes Meer
black sheep (of the family) - das schwarze Schaf (der Familie)
blacksmith - Schmied
black something out - etwas tilgen
blackstock - heiße Ware
blackthorn - Schwarzdorn
black tie - Abendanzug, Abendkleidung
jet black - pechschwarz
blue - blau / Blau
blue - traurig, niedergeschlagen
bluebell - Sternhyazinthe, Glockenblume
blueberry - Heidelbeere, Blaubeere
bluebird - Rotkehlchen
blue blood - blaues Blut
blue-blooded - blaublütig
blue cheese - Blauschimmelkäse
blue chips - (Börsen-) Standardwerte
blue-collar people - Fabrikarbeiter
blue eyed - Lieblings- , blauäugig
blue-rinsed - silberblau getönt
blue film - Pornofilm
bluejay - Blauhäher
blue joke - schlüpfriger Witz
blueprint - Blaupause, Entwurf
a bolt from the blue - ein Blitz aus heiterem Himmel
out of the blue - unerwartet
scream like blue murder - wie am Spieß schreien
talk till you're blue in the face - reden bis du schwarz wirst
true blue - echt, waschecht
brown - braun
(little) brown book - Notizbuch
brown field - Brache (agr.)
brown paper - Packpapier
brown sugar - brauner Zucker
to be browned off - es satt haben, die Nase voll haben
brownie - Schokoladenplätzchen
brownie - Wichtel, Heinzelmännchen
green - grün / Grün
greenback - (US) Geldschein
green-baize - mit bespannen, überziehen
green barret - Elitesoldat
green belt - Grüngütel (um Stadt)
green coffee - Rohkaffee
green eyed - neidisch, mißgünstig
greenery - grünes Laub
greenfly - Blattlaus
greenhorn - Greenhorn, Einfaltspinsel
greenhouse - Gewächshaus
greenhouse effect - Treibhauseffekt
greenhouse-gas - Kohlendioxyd
greenkeeper - Golfplatzwart
Greenland - Grönland
greenness - Unreife, Unerfahrenheit, Naivität
green stamp - Rabattmarke
greenstuff - Grünzeug, Vegetation
greens - grünes Gemüse / Grünfläche
green with envy - gelb vor Neid
in the green tree - in guten Verhältnissen
keep s.o. memory green - jmd. in guter Erinnerung behalten
to be green - unerfahren sein,
to be not so green - nicht von gestern sein
to have green fingers - mit Pflanzen umgehen können
to have a green thumb - grünen Daumen haben
village green - Dorfwiese
lilac - lila / Lila
lilac - Flieder
pink - rosa / Rosa
pink - Nelke
pink - klopfen
in the pink - bei bester Gesundheit
pink elephants - weiße Mäuse (sehen)
purple - purpurrot / Purpurrot
purple heart - Tapferkeitsorden der US Armee
purple passage - schwülstige Stelle
purple patch - herausragende Textstelle
purple with rage - blind vor Wut, wutentbrannt
purplish - leicht violett
to go purple in the face - einen knallroten Kopf bekommen
red - rot / Rot
red cabbage - Rotkohl
red-carpet clause - Verschlußklausel
red-carpet treatment - großer Bahnhof
red coat - Rotrock - englischer Soldat
red figures - Verlust / rote Zahlen
red head - Rotschopf
red herring - Ablenkungsmanöver / falsche Spur
red indian - Indianer
red interest - Sollzinsen
red lead - Mennige
red light district - Rotlichtviertel
red numbers - Zinszahlen
red oxide - Eisenrot
red tape - Amtsschimmel / Papierkrieg
red letter day - großer Tag / Glückstag
red tapism - Bürokratismus
that's just a red herring - das ist nur, um uns irrezuführen
to be in the red - in den roten Zahlen stecken
to cope with red ink - mit dem Defizit fertig werden
to go into the red - in die Verlustzone geraten
to run in the red - mit Verlust arbeiten
to turn red - erröten
to see red - rot sehen
to see the red light - die Gefahr erkennen
white - weiß / Weiß
big white chief - großes Tier
white as a sheet - leichenblaß
white-bearded - weißbärtig / greisenhaft
white bread - Weißbrot
white coffee - Milchkaffee
white-collar - Schreibtisch...
white elephant - unrentables Geschäft
white elephant - (großer) nutzloser Gegenstand
white face - bleiches / blasses Gesicht
white heat - Weißglut
white hot - weißglühend, glühen heiß
white horse - Schimmel
white horses - schaumgekrönte Wellen
white lie - Notlüge
white man - Weißer, weißer Mann
white metall - Weißmetall
white of egg - Eiweiß
white paper - erstklassiger Wechsel
white sale - Ausverkauf
white water - schäumendes Wasser
white wine - Weißwein
whitebeam - Mehlbeere
whitecap - Brecher (Welle), Weißmütze (illegale Gruppierung)
whitestone - Granulit
whitewash - Tünche
whiting - Schlemmkreide
whitish - weißlich
yellow - gelb / Gelb
to be yellow - feige sein
yellow fewer - Gelbfieber
yellow-gold - goldgelb
yellowhammer - Goldhammer
yellow journalism (US) - Boulewardjournalismus
yellow line - Halteverbotslinie
yellow press - Sensationspresse
yellow pages - Branchenverzeichnis
yellow with age - vergilbt
yellowed - vergilbt
yellowish / yellowy - gelblich
yellowness - Feigheit
38.
Begrüßung
Vorstellen in vier Schritten:
1. Begrüßung
“Hello.”
“How do you do.”
2. Seinen Namen sagen
“I´m ...
“My name is Bond, James Bond.” (der erste Name gibt die gewünschte Anrede an)
“Allow me to introduce myself...”
3. Nähere Informationen geben
“I´m the Sales Mangerer of...”
“I´m a friend of...”
“I work for...”
“I´m from Germany...”
4. Etwas nettes sagen
“Nice to meet you...”
“It´s a pleasure to meet you...”
“I´m very pleased to meet you...”
Jemanden vorstellen:
“Let me introduce you to...”
39.
Länder - Menschen - Abenteuer
Land/Stadt
Afrikaner
Amerika
Australien
Belgien
Brüssel
China
Dänemark
Deutschland Dünkirchen England
Europa
Finnland
Frankreich
GroßbritannienGriechenland Grönland
Holland
Italien
Irland
Island
Isle of Man Israel
Japan
Köln
Kuba
Lithauen
Malta
Niederlande Norwegen
Paris
Polen
Portugal
Rom
Russland
Schottland
Schweden
Schweiz
Spanien
Tschechei
Türkei
Ukraine
Vatikan
Wales
Wien
Zypern
-
African
America
Australia
Belgium
Brussels
China
Denmark
Germany
Dunkirk
England
Europe
Finnland
France
Great Britain
Greece
Greenland
Holland
Italian
Ireland
Iceland
Isle of Man
Israel
Japan
Cologne
Cuba
Lithuania
Malta
Netherlands
Norway
Paris
Poland
Portugal
Rome
Russia
Scotland
Sweden
Switzerland
Spain
Czechia
Turkey
Ukraine
Vatican
Wales
Vienna
Cyprus
Adjektiv
-
African
American
Australian
Belgian
Brussels
Chinese
Denish
German
?
English
European
Finish
Frensh
British
Greek
?
Dutch
Italian
Irish
?
Manx
Israeli
Japanese
Cologne
Cuban
Lithuanian
Maltese
Dutch
Norwegian
?
Polish
Portuguese
Roman
Russian
Scotish
Swedish
Swiss
Spanish
Czech
Turkish
Ukrainian
Vatikan
Welsh
Viennese
Cypriot
Bewohner
-
African
American
Australien /Aussie
Belgian
inhabitant of Brussel
Chinese
Dane
German
inhabitants of Dunkirk
Englishman
European
Finn
Frensh
Briton
Greek
inhabitants of Greenland
Dutch
Italian
Irishman
inhabitants of Island
Manx
Israeli
Japanese
inhabitant of Cologne
Cuban
Lithuanian
Maltese
Dutch
Norwegian
Parisian
Pole
Portuguese
Roman
Russian
Scot / Scotsman
Swede
Swiss
Spaniard
Czech
Turk
Ukrainian
inhabitant of the Vatikan
Welsh
Viennese
Cypriot
40.
Aussprache
Der / Die ein oder andere möchte nicht ganz so deutsch klingen und etwas an seiner / ihrer Aussprache
tun. Erster Tip: Englische Nachrichten hören! (nicht CNN!!!)
Da die Briten ein Konservatives Volk sind, hat sich zwar im Laufe der Jahrhunderte oftmals die
Aussprache geändert, die Schreibweise ist aber gleich geblieben...
Wer gerne amerikanisch klingen möchte (sowas soll´s ja geben...), sollte versuchen die Töne im Hals
bzw. der Kehle zu bilden. Ein Kaugummi kann dabei nicht schaden!
Wesentlich englischer hingegen klingt man, wenn man die Töne eher im Nasen- Rachenbereich bildet...
Selbstverständlich haben auch die Briten Akzente und Dialekte und an der Aussprache erkennt man
meist sofort, welcher sozialen Schicht der Sprecher angehört. “My Fair Lady” ist ein wunderschönes
Beispiel dafür! Wer keine gute / nicht die passende Aussprache hat, wirdkaum in höhere berufliche
Positionen aufsteigen.
Die Menschen in Nordengland und Schottland sprechen teilweise so wie Deutsche, die Englisch aus
Bücher ohne die richtige Aussprache gelernt haben... Da wird `have´ zu `haw´ oder `you´ zu `jou´, `jer´
oder `ja´...
Um etwas englischer zu klingen gilt folgende Faustregel: Betonen (und / oder ziehen) Sie Vokale oder
verschlucken Sie sie. Dann hört sich´s halbwegs englisch an...
Ich habe hier mal ein paar Wörter und ihre `normale´ Aussprache aufgelistet. Geht der Strich nach unten
à, ist der Vokal unbetont kurz und wird fast verschluckt. Geht der Strich nach oben á ist der Vokal
betont...
difficult
united
police
pub
so:
dífclt
j(è)neitd
p(è)líißpóliß
púb
nicht so...
difficelt
júneitit
pap
Städtenamen:
Bournemouth = Bóohnmß
Derby = Dáa(r)bi
Dublin = D(ù)bl(è)n
Glouchester = Glóstè(r)
Heysham = Héisch(è)m
Isle of Man = Eil emään
Leichester = Léstè(r)
Leominster = Lémstè(r)
London = Lánd(è)n
Norwich = Nóridj
Nottingham = Nótt(i)ngm
Manchester = Ménschst(è)
Portsmouth = Póotsmß
Sandringham = ßéndring(è)m
Shrewsbury = Schróusb(è)ri / manchmal auch Schrúusb(è)ri ausgesprochen!
Shropshire = Schrópschè(r)
St. Leonhard´s = ßéint Lènáa(r)ds
Warwick = Wórrick
Worchester = Wúustè(r)
Worchestershire = Wúustèsch(è)r