2007 zum Downloaden - Keramikmarkt Naturns 2015

Transcription

2007 zum Downloaden - Keramikmarkt Naturns 2015
1.–3.
Juni
Giugno
2007
Internationaler
Keramik-Markt
Mercato
Ceramica
Internazionale
NATURNS AKTIV
Naturns / Naturno
www.keramikmarkt.it
Freitag / venerdì, 01.06.
ore 16.00 - 22.00 Uhr
Samstag / sabato, 02.06.
ore 10.00 - 22.00 Uhr
Sonntag / domenica, 03.06.
ore 10.00 - 18.00 Uhr
Werte Freunde der Keramik,
liebe Naturnser/innen und Gäste,
Naturns wird für 3 Tage von Keramik und ihren unterschiedlichsten
Formen und Farben, tönernen
Fantasien und berührenden
Skulpturen bestimmt.
Hier blühen regelrecht für kurze
Zeit Elemente aus der Ur-Materie
Ton. Mit dem direkten Abdruck des
Menschen im Material.
Man sieht darin Schaffensfreude,
Kraft, Emotion aber auch
Zurückhaltung.
Alle menschlichen, körpereigenen
Schwingungen werden im Material sichtbar und festgehalten
und können so von den Besucherinnen und Besuchern durch
Betrachtung erschlossen und auch erworben werden.
Gleichzeitig hat man es an den Marktständen mit Menschen zu
tun, die eine innige Beziehung zu ihrem Material haben, zu den
Vorgängen des Schaffens und zu den Vorgängen des Zufalls durch
das Feuer.
Und genau diese Menschen schaffen es, dass wieder viele Besucher
in der Zeit vom 01.-03. Juni 2007 den 2. Naturnser Keramikmarkt
besuchen werden um zu sehen, was aus dem Ur-Material
geschaffen wurde und geschaffen wird.
Denn der Mensch sucht immer wieder Plätze auf, die ihm gut tun.
Mit dem Besuch der Marktstände können auch Sie nicht nur durch
eine Fülle künstlerischen Schaffens flanieren, mit einem Stück
keramischer Kunst können Sie zudem jeden Tag davon Kraft tanken.
Vergessen Sie aber nicht: „Keramik ist ein Material für die Ewigkeit.“
Ich danke jetzt schon allen Beteiligten des 2. Internationalen
Keramikmarktes für Ihren Einsatz und wünsche von Herzen gutes
Gelingen.
Der Bürgermeister der Marktgemeinde Naturns
Andreas Heidegger
Der Gemeindereferent für Kultur
Valentin Stocker
Für die freundliche Unterstützung zur Realisierung des Keramikmarktes danken wir herzlich:
8JSTUJGUFO,VMUVS
1SPNVPWJBNPDVMUVSB
Bürger- und Rathaus GmbH
Zum 2. Mal und einzigartig südlich des
Alpenhauptkammes findet vom 01. – 03.06.2007
der Internationale Keramikmarkt in Naturns statt.
Der Veranstalter, Naturns Aktiv, eine Vereinigung der
Wirtschaftstreibenden des Dorfes, ist seit Jahren bestrebt, immer
wieder neue Ideen in gelungene Aktionen umzusetzen. Naturns
Aktiv hat diese Initiative ins Leben gerufen, um die Wertschätzung
des Jahrtausende alten Handwerks aus der Vergessenheit in die
Gegenwart zu bringen.
Der Keramikmarkt versteht sich als Forum qualitätsorientierter
künstlerischer Begegnungen mit dem Gedanken der
Zusammenführung von Kunst und Handwerk auf der Grundlage
einer strengen Qualitätsauslese. Das
Experiment ist ebenso gefragt wie
die künstlerische und handwerkliche
Leistung. Der Keramikmarkt Naturns
bietet internationalen Austausch für
jeweils 45 ausgesuchte Keramiker/innen
aus dem In- und Ausland. Ausschließlich
freischaffende oder gewerbetreibende
Künstler/innen, Kunsthandwerker/
innen, bei denen Entwurf, Anfertigung
und Verkauf in eigenen Händen
liegt, sind eingeladen, ihr Können zu
präsentieren. Darüber hinaus lädt ein
erstklassiges Rahmenprogramm mit
einer Themenausstellung, Keramikpreis,
Publikumspreis, Live-Musik, Tonwerkstatt
mit Grubenbrand für Kinder und
Erwachsene ...
Der Keramikmarkt Naturns findet im 2-Jahres-Rhythmus stets am
ersten Juni-Wochenende statt.
Waltraud Alber Prieth
Naturns Aktiv
Weiters danken wir:
Café Pizzeria Rathaus, Separatverwaltung Naturns, Fa. Obi Bau,
Wirtschaftsberater Defatsch/Studio Dega,
Täglich, aber nicht alltäglich
Cari amici della ceramica,
Per 3 giorni Naturno sarà caratterizzato dalla ceramica e dalle sue
svariate forme e colori, dalle fantasie di terracotta e dalle toccanti
sculture.
Per un breve tempo, qui fioriscono veri e propri
elementi dalla materia grezza, l’argilla. Grazie
all’impronta diretta dell’uomo sul materiale.
Si percepisce l’impulso creativo, la forza,
l’emozione ma anche la discrezione.
Tutte le umane vibrazioni prodotte dal corpo
sono visibili e fissate nel materiale e tramite
l’osservazione possono essere scoperte e fatte
proprie dai visitatori.
Allo stesso tempo, presso gli stand del mercato
si ha a che fare con persone che hanno un
intenso rapporto con il loro materiale, con i
processi produttivi e i processi del caso tramite
il fuoco.
E sono proprio queste persone a far sì che in tanti visitino di nuovo
il 2° mercato della ceramica di Naturno, dall’1 al 3 giugno 2007, per
vedere cosa è stato creato e cosa viene creato dal materiale grezzo.
Del resto, l’uomo è sempre alla ricerca di posti che lo fanno stare
bene.
Visitando gli stand del mercato potrete non solo passeggiare
attraverso una quantità di creazioni artistiche, ma da un oggetto
d’arte ceramica potrete fare ogni giorno il pieno di energia.
Ma non dimenticate: “la ceramica è un materiale eterno.”
Ringrazio fin d’ora tutti i partecipanti al 2° Mercato internazionale
della ceramica per il loro impegno e auguro loro di cuore una buona
riuscita.
Il sindaco del comune di Naturno
Andreas Heidegger
Il responsabile comunale per la cultura
Valentin Stocker
Per l’ appoggio finanziario ringraziamo:
8JSTUJGUFO,VMUVS
1SPNVPWJBNPDVMUVSB
Bürger- und Rathaus GmbH
Dal 01 al 03.06.2007 avrà luogo a Naturno la
seconda edizione del Mercato internazionale della
ceramica, unico nel suo genere a sud delle Alpi.
Organizzatore della manifestazione è l’associazione Naturns Aktiv
che riunisce i commercianti e gli albergatori del paese e che da anni
è impegnata nella realizzazione concreta di idee sempre nuove.
Naturns Aktiv ha dato vita a questa iniziativa per far conoscere ed
apprezzare quest’arte millenaria che rischiava di venire dimenticata.
Il mercato della ceramica intende essere un momento di incontri
artistici di qualità, in cui l’arte si fonde con l’artigianato grazie a una
severa selezione qualitativa. Oltre all’abilità artigianale e all’estro
artistico si richiede anche
un approccio sperimentale.
Il Mercato della ceramica
di Naturno offre una
possibilità di incontro e
scambio internazionale a
45 ceramisti selezionati,
provenienti dall’Italia
e dall’estero. Possono
partecipare solo artisti o
artigiani liberi professionisti
che progettano, eseguono e
vendono i loro lavori.
Un programma ricco di offerte eccezionali come mostra a tema,
concorso per il miglior stand, premio del pubblico, live music,
laboratorio di ceramica per bambini ed adulti, farà da contorno alla
manifestazione.
Il Mercato della ceramica di Naturno si tiene ogni due anni, il primo
fine settimana di giugno.
Waltraud Alber Prieth
Naturns Aktiv
Inoltre ringraziamo:
Café Pizzeria Rathaus, Separatverwaltung Naturns, Fa. Obi Bau,
Wirtschaftsberater Defatsch/Studio Dega,
Täglich, aber nicht alltäglich
Programm / Programma
Freitag / venerdì 01.06.2007
ore 16.00 Uhr: Marktbeginn / Apertura mercato
ore 17.00 Uhr : Offizielle Eröffnung / Inaugurazione
ore 17.00-22.00 Uhr:
Ausstellung „Die Kugel“ – Wettbewerb der teilnehmenden
Keramikkünstler im Foyer des Bürger- und Rathauses Naturns /
Mostra “La sfera” – Concorso tra i ceramisti nel foyer del Centro Comunale
Sonderschau „Geschichten aus dem Paradies. Adam, Eva & Co. in
Ton” im Bürger- und Rathaushof – TonHaus Bozen /
Mostra straordinaria “Favole di paradiso. Adamo, Eva & Co. in
terracotta” alla Piazza Comunale - TonHaus Bolzano
Die Karolingische Suppen-Schale – Präsentation der Schale und der
Suppe / La zuppa Carolingia – Presentazione della ciotola e della zuppa
Arbeiten mit Ton – Tonwerkstatt mit Grubenbrand, für Kinder &
Erwachsene / Modellare in creta – Laboratorio per bambini ed adulti
Vorführung Jungsteinzeitliches Kupfergießen – ArcheoParc / Colata
di rame
Live-Musik / Haga Zussa Jazz / Musica dal vivo
ore 22.00 Uhr: Marktschluss / Chiusura mercato
Samstag / sabato 02.06.2007
ore 10.00 Uhr: Marktbeginn / Apertura mercato
ore 10.00-22.00 Uhr
Ausstellung „Die Kugel“ – Wettbewerb der teilnehmenden
Keramikkünstler im Foyer des Bürger- und Rathauses Naturns /
Mostra “La sfera” – Concorso tra i ceramisti nel foyer del Centro Comunale
Sonderschau „Geschichten aus dem Paradies. Adam, Eva & Co.
in Ton” im Bürger- und Rathaushof – TonHaus Bozen / Mostra
straordinaria “Favole di paradiso. Adamo, Eva & Co. in terracotta”
alla Piazza Comunale - TonHaus Bolzano
Die Karolingische Suppen-Schale – Präsentation der Schale und der
Suppe / La zuppa Carolingia – Presentazione della ciotola e della zuppa
Arbeiten mit Ton – Tonwerkstatt mit Grubenbrand, für Kinder &
Erwachsene / Modellare in creta – Laboratorio per bambini ed adulti
Vorführung Jungsteinzeitliches Kupfergießen – ArcheoParc / Colata
di rame
ore 11.00-13.00 Uhr: Live-Musik / Divano Jazz / Musica dal vivo
ca. ore 17.00 Uhr: Empfang des 8. Alpenritts in der Rathausstraße
(über 40 Ross & Reiter werden erwartet / Ricevimento cavalieri
del 8° Cavalcata delle Alpi nella Via Municipio (arriveranno oltre 40
cavalli/cavalieri)
ore 17.00-21.00 Uhr: Live-Musik / Divano Jazz / Musica dal vivo
ore 22.00 Uhr: Marktschluss / Chiusura mercato
Sonntag / domenica 03.06.2007
ore 10.00 Uhr: Marktbeginn / Apertura mercato
ore 10.00-18.00 Uhr: Ausstellung „Die Kugel“ – Wettbewerb der
teilnehmenden Keramikkünstler im Foyer des Bürger- und Rathauses
Naturns / Mostra “La sfera” – Concorso tra i ceramisti nel foyer del
Centro Comunale
Sonderschau „Geschichten aus dem Paradies. Adam, Eva & Co.
in Ton” im Bürger- und Rathaushof – TonHaus Bozen / Mostra
straordinaria “Favole di paradiso. Adamo, Eva & Co. in terracotta”
alla Piazza Comunale - TonHaus Bolzano
Die Karolingische Suppen-Schale – Präsentation der Schale und der
Suppe / La zuppa Carolingia – Presentazione della ciotola e della zuppa
Arbeiten mit Ton – Tonwerkstatt mit Grubenbrand, für Kinder &
Erwachsene / Modellare in creta – Laboratorio per bambini ed adulti
Vorführung Jungsteinzeitliches Kupfergießen – ArcheoParc / Colata di rame
ore 11.00-13.00 Uhr Live-Musik / Haga Zussa Jazz / Musica dal vivo
ore 14.00-17.00 Uhr Live-Musik / Haga Zussa Jazz / Musica dal vivo
ore 15.00 Uhr Prämierung aus dem Wettbewerb „Die Kugel“ - e 1.000,00
anschließend Prämierung des schönsten Marktstandes (Platzierung
1 bis 3) und Prämierung Publikumspreis (Wertung Stand und Ware) /
Premiazioni dal concorso “La sfera” - e 1.000,00 e dello stand piú
bello, Premio pubblico
Ore 18.00 Uhr Marktschluss / Chiusura mercato
Ore 21.00 Uhr Konzert / Via Nova Percussion Group & Francesca
Canali / flute cussion – the art of flute and percussion / Concerto nel
Centro Comunale
Live Bands:
Fr/Ve 01.06.2007
Sa/Sa 02.06.2007
So/Do 03.06.2007
ore 17.00-22.00 Uhr Haga Zussa Jazz
ore 11.00-13.00 Uhr Divano Jazz
ore 17.00-21.00 Uhr Divano Jazz
ore 11.00-13.00 Uhr Haga Zussa Jazz
ore 14.00-17.00 Uhr Haga Zussa Jazz
ore 21.00 Uhr Konzert im Bürger und Rathaus / Concerto
Via Nova Percussion Group
Im Rahmen des Keramikmarkt Naturns gelten besondere
Öffnungszeiten in der St. Prokulus Kirche und im Museum
Nel periodo del Mercato di Ceramica si effettua un’ orario speciale
nella chiesa S. Procolo e nel museo.
Öffnungszeiten Kirche und Museum / Orario d’ apertura della Chiesa
S. Procolo e del museo:
Freitag – Sonntag / Venerdí - domenica
ore 9.30-12.00 Uhr und / e ore 14.30-20.00 Uhr
Führungen St. Prokulus Kirche / Visite guidate chiesa S. Procolo:
Freitag – Sonntag / Venerdí - domenica
10.00, 15.00, 17.00 und 19.00 Uhr
Visite guidate chiesa in lingua italiana alle ore 11.00 e alle ore 16.00
Standnr. , Werkstatt
32
33 Keramik Susanne Bartram
2
Babelkeramik
Name
Sandor Bagossy
Susanne Bartram
Heiner Bauer
12
Porzellanwerkstatt
11
Bottega delle stelle
39
Keramikatelier Christine Burch
Thomas Berktold
Riccardo Biavati e
Antonella Manfredini
Christine Burch
18
Töpferei Chiusole-Leimegger
Peter Chiusole
45
3
6
40
23
5
37
19
49
50
25
10
7
34
24
8
Keramikatelier
14
22
16
42
44
17
15
27
47
9
48
Islandpferde-Töpferei
Gres Alle Tre Palme
Angelika & Gerd Panten
Keramik
Keramikatelier
Lehm-Ton-Erde Werkstatt für Keramik
Rauer Keramik
Ocarina - Werkstatt
Saltuari Tonwerkstatt
Keramikwerkstatt Krösselbach
Keramik am Hummelberg
41
28
13
30
21
20
1
38
4
Töpferei
Töpferei Saskia Schweizer
Margot Christandl
Terry Davies
Ralf Dostmann
Karin und Matthias
Gattermann Ecker
Julia Ellemunter
Christian Falk
Peter M. Friess
Mag. Anita Hahn
Doris Kristl-Wenzel
Kuckertz & Rennertz
Peter Leidl
Heidi Lercher
Peter Ludwig
Ingrid Mair-Zischg
Johannes Makolies
Kathrin und Christoph
Zange Najorka
Angelika & Rolf
Ochsenreiter
Michael Schwarz
Angelika & Gerd Panten
Andrea und Peter
Burkhardt Platten
Eva Radek
Marta Rauch-Debevec
Birgit & Johannes Rauer
Johann Rotter
Heinrich Saltuari
Alfred Schließler
Karolin und Andreas
Jilek Schmid
Elke Schubert
Saskia Schweizer
Otar Sharabidze
Martina SigmundServetti
Michaela Singer
Elfi Sommavilla
Franziska Stefani
Jutta & Janos Szabo
Tonschmuck
Keramik im alten Schusterhaus
Julia‘s Keramik
CF Keramik Atelier
Töpferei am Henriettenhof
Keramik.Produktdesign
Kristl-Keramik
Töpferei Kuckertz & Rennertz
Leidl Keramik
Keramik Lercher
Töpferei Ludwig
Töpferei Kathrin Najorka
43
Porzellanwerkstatt
M. Keramik
Keramische Werkstatt
ARTelier Franziska Stefani
Keramik aus dem Waldviertel
Laboratorio di Ceramica del Centro
Sociale di Cortaccia
Zauberhaftes aus Ton
26
36
29
35
46
31
Keramikstudio
Keramik-Atelier-im-Spitz
Atceramics
Raku-Unikate
Christiane Wilhelm
Keramikwerkstatt Winkelsdorf
Gertraud Thümmel
Veronika Thurin
Sibylle Traub
Angelica Tulimiero
Steffi Weidlich
Christiane Wilhelm
Kurt Winkelsdorf
Tel.
+36 209534 843
+49 2623 9709787
+49 351 7997883
oder 349 8523224
+43 650 7840437
+39 0532 201338
+41 61 4615662 oder
076 4561975
+39 0474 652085
oder 340 4878926
+39 0471 280256
oder 347 7944670
+39 0571 669689
+49 7975 5231
+49 7555 919205
+39 0471 964055
+39 0472 802651
+49 821 4207461
+43 2524 2339
+49 8281 799995
+49 2423 940311
oder 170 1687090
+43 7256 7044
+39 0474 944227
+49 33847 40265
+39 059 814043
+49 351 2685298
+49 35771 64178
+49 8381 4590
+39 30 6870118
+32 87 785020
+49 8375 204
+49 8193 5812
+43 5524 2573
+49 5476 919494
+43 7284 230
+39 0471 887050
oder 340 7195084
+49 6271 6496
+49 9145 85358
+49 8272 5747
+49 3695 624020
+90 212 2526812
+49 7131 577309
+43 1 3207112
+39 0473 621069
oder 335 60 54 146
+39 171 5047944
+43 2988 6577
+39 0471 880315
+49 8142 18447 oder
160 6680576
+39 0471 911150
oder 338 5407803
+49 3628 917707
+39 081 8549318
+49 8372 7537 oder
980701
+49 89 268671
+49 30 44035887
Kontakt
H-4032 Debrecen, Tessedik Samuel 44/b
D-56235 Ransbach-Baumbach, Rheinstr. 194
D-01099 Dresden, Prießnitzstr. 44
CH-4310 Rheinfelden, Wassergasse 8
Homepage, E-Mail
[email protected]
[email protected]
www.babelkeramik.de [email protected]
www.porzellanwerkstatt.at
[email protected]
www.biavatibottegadellestelle.it
[email protected]
[email protected]
I-39030 Steinhaus/Ahrntal, Steinhaus 84a
www.chiusole-leimegger.com [email protected]
I-39100 Bozen, Grieserplatz 11c
I-50052 Certaldo Firenze, Pino Scarpeto 73
D-73569 Seifertshofen, Waldmannshoferstr. 14
D-88693 Deggenhausertal, Aachstr. 56
I-39052 Kaltern, Bichl 3
I-39042 Brixen, Plosestr. 102
D-86150 Augsburg, Mittlerer Lech 16
A-2134 Staatz-Kautendorf, Burgring 17
D-86483 Balzhausen, Krumbacherstr. 14
D-52379 Langerwehe, Ulhaus 38
A-4452 Ternberg, Redlgutstr. 28
I-39035 Welsberg, Pfarrgasse 17
D-14828 Görzke, Wiesenburger Str. 2
I-41030 Solara di Bomporto, MO, Via Prati
Livelli 23
D-01326 Dresden, Pillnitzer Landstr. 253
D-02957 Krauschwitz, Waldweg 19
[email protected]
www.terrydavies.it [email protected]
www.tonschmuck.de [email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
A-6200 Hochgallzein, Hochgallzein 23
I-44100 Ferrara, Vignatagliata 39
D-88178 Heimenkirch, Mothen 48
I-25081 Bedizzole, BS, Via Corrado Filippini 2
B-4851 Gemmenich, Nouvelaer 42
D-87480 Weitnau, Kirchstr. 35
D-86949 Schöffelding, Hauptstr. 28
A-6824 Schlins, Sägegasse 3
D-49179 Ostercappeln-Venne, Dreskenkamp 12
A-4144 Oberkappel, Oberkapel, Dittmannsdorf 7
I-39040 Kaltenbrunn, Fleimstalerstr. 7
D-69412 Eberbach, Krösselbachweg 2
D-91807 Solnhofen, Mühlweg 6
D-86637 Binswangen, Hauptstr. 38
D-36433 Leimbach, Jeremiasstr. 5
TUR-34433 Beyoglu, Turnacibasi sok. II-A
D-74081 Heilbronn, Staehlenstr. 32
A-1190 Wien, Grinzingerstr. 42
I-39028 Schlanders, K.-Schönherr-Str. 40
D-85567 Grafing b. München, Gartenstr. 1
A-3593 Neupölla, Kleinraabs 2
I-39040 Cortaccia, Via Nikoletti 31
[email protected]
www.toepfermarkt.com [email protected]
www.toepferei-langerwehe.de [email protected]
www.leidl-keramik.at [email protected]
www.keramik-lercher.com
[email protected]
www.toepferei-ludwig.de [email protected]
[email protected]
[email protected]
www.islandpferde-toepferei.de [email protected]
www.ceramica.com/3P [email protected]
[email protected]
www.platten-burkhardt.de keramik.weitnau@
freenet.de
www.eva-radek.de [email protected]
[email protected]
www.rauer-keramik.de [email protected]
www.ocarina.de [email protected]
[email protected]
www.kroesselbach.de [email protected]
[email protected]
www.toepferei-schubert.com
[email protected]
[email protected]
www.sigmund-servetti.de
[email protected]
[email protected]
[email protected]
www.franziska-stefani.de [email protected]
www.artforusers.com [email protected]
[email protected]
D-82140 Olching, Schwojerstr. 58b
[email protected]
I-39100 Bozen, Ischiastr. 2
D-99310 Arnstadt, An der Liebfrauenkirche 1
I-80078 Pozzuoli, Napoli, Scalandrone 18
D-87634 Obergünzburg. Hauprechts 6
D-80469 München, Holzstr. 7
D-10437 Berlin, Lychener Str. 51
[email protected]
[email protected]
www.atceramics.org [email protected]
www.toepfermarkt.com [email protected]
[email protected]
[email protected]
Ausstellung “Die Kugel”
Bürger und Rathaus
Sonderschau
“Geschichten aus
dem Paradies”
Hauptstraße
Archeoparc
Kupfergießen
Grubenbrand
Rathausstraße
20
Via Municipio
Musik
Musica
19
Eingang
Entrata
22
Bushaltestelle
Fermata Bus
Via Provinciale
21
44
46
43
18
47
42
17
48
41
16
23
24
25
27
26
15
Keramikmarkt
Mercato Ceramico
Eingang
Entrata
14
28
29
1
Hauptstraße
45
50
49
40
39
33 34 35
30
2
38
13
36 37
31 32
12
3
11
4
5
10
6
7
8
9
10
Falkenstein
Cas
Via
Pichlw
Via Colle
Hochnaturns
Castel Naturno
g
we
Schloss
eg /
llo
te
��
Kirchw
eg Via d. Chiesa
Via dei Campi
g
sswe
S c h lo
Via
La
we
llo
AS SE
HA UP T STR
g
LE
Bibliothek
Biblioteca
Trö
g
Kletterwand
Rettungsdienst
Pronto soccorso
lungo
l’Adig
Via Lido
Lidostr.
Bahnhofstrasse
Gerberweg
Via S.Ybertracher-Str.
apelli
V. Conci
e
Ivoclar
Bah nho f
Reschenpass
Passo Resia
tr.
Via Tröger
Re
Ce
Schweitzer
enad
prom
Etsch weg nach
Fuss
il b
Via H
Hilb str.
Schlanders
Silandro
ers
Fun Park
Via
Staz io n e
Via August-Kleeberg-Str.
giata
Keramik
Markt
Industri estr.
Passe
g
ste
o
in
ul
.M
sse V
Mühl ga
hn
CI PA
VI A PR IN
Ca
St. Prokulus
S. Procolo
Friedhof
Cimitero
Via Industriale
en
o
aS
.Z
Herrngassl
s -Str.
St.-Prokulu
e
Feld gass
Rathausstr./ Via M
unic
ipio
Via
St. Zeno
S. Zeno
S. Procolo
Via
Cas tell o
nnVogelte ade
promen
Brenner
Brennero
NATURNS
NATURNO
Meran
Merano
Bruneck
Brunico
Brixen
Bressanone
Bozen
Bolzano
Trient
Trento
11
Ausstellung und Wettbewerb „Die Kugel“
Mostra e Concorso “La sfera”
Parallel zum Keramikmarkt Naturns findet eine Ausstellung zum
Thema „Die Kugel“ statt. Alle Objekte werden im gesamten Zeitraum
des Marktes im Naturnser Bürger- und Rathaus ausgestellt. Der
Keramikpreis Naturns Aktiv ist mit e 1.000,00 dotiert. Die Jury
entscheidet, ob das Preisgeld an einen Wettbewerbsteilnehmer geht
oder in geteilter Höhe an mehrere Wettbewerbsteilnehmer vergeben
wird. Die Teilnahme am Keramikpreis Naturns Aktiv ist an die
Teilnahme am Keramikmarkt Naturns gebunden.
Parallelamente al Mercato della ceramica si svolgerà una mostraconcorso sul tema “La sfera”. Tutti gli oggetti verranno esposti nel
Bürger- und Rathaus di Naturno per tutta la durata del mercato.
Il concorso di ceramica Naturns Aktiv prevede premi per un
ammontare complessivo di e 1000,00. La giuria decide se assegnare
l’intero importo a un solo partecipante o se suddividerlo tra diversi
partecipanti. Per partecipare al concorso di ceramica Naturns Aktiv è
indispensabile partecipare al Mercato della ceramica di Naturno.
Die Jury – Wettbewerb „Die Kugel“ / La giuria – Concorso “La sfera”
Maria Burger, Riparbella/Pisa Keramikerin, freischaffende Künstlerin / Ceramista, artista
Erich Kofler Fuchsberg, Naturns- freischaffender Künstler / artista
Konrad Laimer, Naturns
Goldschmied, freischaffender Künstler / Orafo, artista
Christine Mahlknecht, Bozen – TonHaus Bozen
Carmen Müller, Goldrain - freischaffende Künstlerin / artista
Valentin Stocker, Naturns – Kulturassessor / assessore di Cultura
Schönster Marktstand – Wettbewerb / Concorso – stand piú bello
Die Aussteller werden unter
sich den schönsten Marktstand
ermitteln (nicht die Keramik
wird gewertet, sondern das
Erscheinungsbild des Standes).
Contemporaneamente gli espositori
voteranno lo stand più bello (non si
valutano le ceramiche esposte, ma
l’allestimento dello stand).
1. Preis / Premio – Retournierung der Standgebühr
restituzione della quota di partecipazione
2. Preis / Premio – Anerkennungspreis / premio di riconoscimento
3. Preis / Premio – Anerkennungspreis / premio di riconoscimento
12
NEU: Publikumspreis (Wertung Stand und Keramik)
Premio del pubblico (si valutano lo stand e le ceramiche)
1. Preis / Premio – Einheimische Produkte / Prodotti locali
2. Preis / Premio – Anerkennungspreis / Premio di riconoscimento
3. Preis / Premio – Anerkennungspreis / Premio di riconoscimento
Verlosung aus den abgegebenen
Besucherwertungen
Estrazione tra le cartoline del pubblico
(das Teilnahmeformular finden Sie in
dieser Broschüre /
il formulario per la partecipazione si trova
in quest’ opuscolo):
Preis / Premio: Brotschachtel von Elfi
Sommavilla, Keramische Werkstätte,
Schlanders / Scatola per il pane di Elfi
Sommavilla, Keramische Werkstätte,
Silandro
Die Karolingische Suppenschale
Die vorkarolingischen Fresken der Prokuluskirche erzählen aus
einer Zeit um 800. Die Völkerwanderung ist an ihrem Höhepunkt
angelangt, die unterschiedlichsten Kulturen aus den verschiedensten
Gegenden unseres Kontinents sind auf Wanderschaft. Die
Beweggründe und Absichten sind so unterschiedlich wie ihre
Herkunft. Soldaten, Handelstreibende, Bauern, Handwerker und
Pilger säumen die von den Römern angelegten Straßen vom Süden
in den Norden und vom Norden in den Süden, so geschah es in
unserer Gegend.
Die Via Claudia Augusta war eine dieser Routen aus jener Zeit.
Die wohl älteste Zeugin dieser Epoche ist die St. Prokulus Kirche
in Naturns. 1.300 Jahre trennen uns mit den Geschichten jener
vorkarolingischen Fresken, aber die Beweggründe, Absichten und
das Bedürfnis sich auf den Weg zu machen, sind geblieben. Was
einst die Pilger bewogen hat, Fußmärsche über Wochen und Monate
auf sich zu nehmen, um Heil zu finden, suchen und finden heute
Reisende mit weniger Aufwand.
Mit dem Rezept einer Suppe aus dieser Zeit – der Zeit um Karl den
Großen – entsteht ein Bezug zu den Reisenden, Handelsleuten,
Bauern, Handwerkern, Ordensleuten und Pilgern. Mit einer genauso
nachempfundenen Form einer Schale für diese Suppe kehrt ein
Stück Naturnser Geschichte zurück in die Gegenwart.
Dieses Rezept ist Konrad Laimer, Goldschmied und Künstler zu
verdanken, der seinerzeit mitten in den Vorbereitungen zu seiner
13
Kollektion „Karolingische Bildsprache in Schmuckform“ stand und
sich aus diesem Grund intensiv mit diesem Thema beschäftigt hat.
Bei einem Aufenthalt in Salzburg im Sommer 2004 war Konrad
Laimer Gast bei Ferdinand Eichhorn, Architekt und Textilsammler.
Dieser war begeistert über diese Kunst(Art), Fresken als
Bildgeschichten weiterzugeben. Er zieht ein Kochbuch aus seinem
Bücherregal, welches Rezepte aus den verschiedensten Epochen
unserer Geschichte beinhaltet. Und eben auch das Rezept einer
Suppe aus der Zeit vor Karl dem Großen: Saubohnen mit Speck und
Zwiebeln, verfeinert mit Safran. Die Ladiner nennen diese Suppe
„joppa da faus“ und bereiten sie heute noch in den ladinischen
Tälern zu.
Das erste Mal in den
Genuss der Karolingischen
Suppe kam man bei der
Eröffnung der Ausstellung
„Karolingische Bildsprache
in Schmuckform“ vor ca. 3
Jahren von Konrad Laimer.
Verfeinert wurde das
Rezept dann durch einen
Naturnser Spitzenkoch.
Daß diese besondere Suppe in einem angemessenen Gefäß kredenzt
werden sollte, stand für Konrad Laimer fest. Aus diesem Grund hat
er in Zusammenarbeit mit dem Römisch-Germanischen Museum
in Köln eine genau nachempfundene Form einer Schale entwickelt.
Die Karolingische Schale wird auf eine eigens vorgefertigte
Lärchenholzscheibe aufgesetzt.
Jedes Jahr wird eine nummerierte Serie von Schalen in 4 Farben
hergestellt. Den Verkauf dieser Schalen hat der Museumsverein
Prokulus im Museum übernommen – das Rezept der karolingischen
Suppe ist selbstverständlich mit dabei.
Der Erlös aus dem Verkauf der Schalen geht zugunsten der
Instandhaltung der St. Prokulus Kirche, sowie eines speziellen
Kunstprojekts, das sich mit der Geschichte der Kirche verbindet.
Anlässlich des Keramikmarkt Naturns wird die Karolingische
Schale samt Suppe am Bürger- und Rathausplatz präsentiert und
vorgestellt.
Von da an wird die Suppe in einigen Naturnser
Gastronomiebetrieben kredenzt, gerne auch in der Originalen
Karolingischen Suppenschale, welche gleich mit der Suppe erworben
werden kann. Aber Achtung – nur solange der Vorrat reicht, da
jährlich limitierte Auflagen entstehen!
14
La ciotola carolingia per la zuppa
Gli affreschi di epoca precarolingia della chiesa di S. Procolo
narrano degli anni attorno all’800. Le migrazioni dei popoli hanno
raggiunto il culmine, le più svariate culture da diverse regioni
del nostro continente sono in giro per il mondo. I motivi di questi
spostamenti e le intenzioni sono svariati quanto le loro origini.
Soldati, commercianti, contadini, artigiani e pellegrini percorrono le
strade tracciate dai romani da sud a nord e da nord a sud, e lo stesso
accadeva nella nostra regione.
La Via Claudia Augusta era uno di questi percorsi a quei tempi.
La testimone più antica di quell’epoca è proprio la chiesa di S. Procolo
a Naturno. 1.300 anni ci separano dalla storia di quegli affreschi di
epoca precarolingia, ma i motivi degli spostamenti, le intenzioni e il
bisogno di mettersi in cammino sono rimasti. Quello che una volta
spingeva i pellegrini ad affrontare settimane e mesi di marcia a piedi
per trovare la salvezza, i viaggiatori di oggi lo cercano e lo trovano
con meno dispendio.
Attraverso la ricetta di una zuppa di quest’epoca, quella di Carlo
Magno, si crea un legame con i viaggiatori, i commercianti, i
contadini, gli artigiani, i religiosi e i pellegrini. Grazie alla forma di
una ciotola per questa zuppa, che si rifà a quella antica, un pezzo di
storia di Naturno ritorna al presente.
Dobbiamo questa ricetta a Konrad Laimer, orafo e artista, che nel
mezzo dei preparativi per la sua collezione “Il linguaggio dell’arte
carolingia nella forma dei gioielli” si occupò intensamente di
questo argomento. Durante un soggiorno a Salisburgo nell’estate
del 2004, Konrad Laimer fu ospite di Ferdinand Eichhorn, architetto
e collezionista tessile. Quest’ultimo fu entusiasta di questo tipo
d’arte, dell’idea di trasmettere gli affreschi come storie attraverso le
immagini. Prese dalla sua libreria un libro di cucina, che conteneva
ricette delle più svariate epoche della nostra storia. E appunto anche
la ricetta di una zuppa dei tempi di Carlo Magno: fave con speck e
cipolle, insaporita con lo zafferano. I ladini chiamano questa zuppa
“joppa da faus” e la preparano ancora oggi nelle valli ladine.
Circa 3 anni fa, all’inaugurazione della mostra “Il linguaggio dell’arte
carolingia nella forma dei gioielli” di Konrad Laimer, si è potuta
gustare questa zuppa carolingia per la prima volta. La ricetta è stata
rivisitata da un grande chef di Naturno.
Per Konrad Laimer era indubbio che questa particolare zuppa
dovesse essere servita in un recipiente adeguato. Per questo motivo,
in collaborazione con il Museo Romano-Germanico di Colonia, ha
sviluppato una ciotola la cui forma si ispira a quella antica. Viene
appoggiata su un disco lavorato in legno di larice.
Ogni anno si produce una serie limitata di ciotole in 4 colori. La
vendita di queste ciotole avviene all’interno del museo, da parte
15
dell’associazione del Museo di S. Procolo; la ricetta della zuppa
carolingia viene data gratuitamente.
Il ricavato dalla vendita delle ciotole va a favore della manutenzione
della chiesa di S. Procolo e di uno speciale progetto artistico
collegato alla storia della chiesa.
La ciotola carolingia con la zuppa saranno presentate nella Piazza
Municipio di Naturno in occasione del Mercato della ceramica.
Da quel momento, la zuppa sarà servita in alcuni ristoranti di
Naturno, anche nell’originale ciotola carolingia, che l’ospite
può acquistare assieme alla zuppa. Ma attenzione, solo fino ad
esaurimento scorte, dato che ogni anno se ne produce un numero
limitato!
Jungsteinzeitliches Kupfergießen
(während der Marktöffnungszeiten)
Der Mann aus dem Eis war im Besitz eines überaus wertvollen Gegenstands. Er besaß ein Beil, dessen Klinge aus Kupfer bestand. Kupfer
galt damals als kostbares Material, vielleicht zeigte ein Beil mit der
Kupferklinge sogar den sozialen Rang einer Person an. Die damals
neuartigen Kupferwerkzeuge, welche in viel geringerem Maße als die
klassischen Steinwerkzeuge verwendet wurden, gaben dieser Epoche
der Menschheitsgeschichte auch den Namen Kupferzeit.
Wie stellten Menschen vor 5.300 Jahren Kupferklingen her? Wie
brachten sie das Metall zum schmelzen? Woher nahmen sie die Erze?
Wie lange wurde an einem Kupferbeil gearbeitet? Womit wurde das
heiße Metall aus dem Feuer geholt? Solche und ähnliche Fragen will
die Kupferwerkstatt des ArcheoParc beantworten.
Aus einem Wachs-Harz-Gemisch
wird das Modell geformt. Dieses
wird in ein Lehm-Sand-Gemisch
eingebettet. Die Lehmform wird
im offenen Feuer ausgebrannt,
dabei schmilzt das Wachs und
bildet die Keramikhohlform. Anhand zweier lederner Blasebälge
wird über ein Rohr und einer
Winkeldüse Luft in die Feuerstelle geblasen. Rohr und Düse
bestehen beide aus Keramik. Sobald die Holzkohle aufgewärmt ist und
glüht, wird das Kupfer in einen Schmelztiegel aus Keramik gegeben
und genau unter die Öffnung der Düse gelegt. Die Besucher können
der Kupferzeit ganz nahe kommen, wenn das Metall erhitzt, flüssig
und schließlich in die Form aus Keramik gegossen wird. War der Guss
erfolgreich? Das zeigt sich erst einige Minuten später, wenn die Gussform ausgekühlt ist und geöffnet werden kann.
16
Colata di rame
(durante l’ apertura del Mercato di Ceramica)
L’uomo venuto dal ghiaccio era in possesso di un oggetto molto
prezioso. Possedeva un’ascia con una lama di rame. Allora il rame era
considerato un materiale pregiato e un’ascia con la lama di rame,
forse, indicava persino il rango sociale di un individuo. I nuovi utensili
di rame, utilizzati in misura decisamente inferiore rispetto a quelli di
pietra, diedero anche il nome a quest’epoca della storia dell’umanità:
l’età del rame.
Come si produceva una lama in rame 5.300 anni fa? Come si poteva
fondere il metallo? Da dove proveniva il rame? Quanto tempo occorreva per lavorare un’ascia di rame? Come si estraeva il metallo ardente
dal fuoco?
L’officina del rame dell’ArcheoParc, realizzata in collaborazione con
l’ente del turismo di Senales e l’orafo Konrad Laimer, intende fornire le
risposte a queste e a simili domande.
I visitatori possono addentrarsi nell’età del rame, dove il metallo veniva
riscaldato, fuso e in fine colato. La colatura è riuscita? Questo si vedrà
qualche minuto più tardi, quando lo stampo si sarà raffreddato e potrà
essere aperto.
17
KONZERT / CONCERTO
Francesca Canali & Via Nova Percussion Group
Flutecussion – the art of flute and percussion
Barocke, zeitgenössische, Volks- und improvisierte Musik für Flöte und
Schlaginstrumente aus Keramik, Holz und Metall
Musica barocca, contemporanea, improvvisata per flauto e strumenti a
percussioni di ceramica, legno e metallo
Sonntag / domenica 03.06.2007, ore 21.00 Uhr
im Bürger- und Rathaus
Klanginstallation mit und um Keramik /
Installazione con e su ceramica
Via Nova Percussion Group
A. Vivaldi – Konzert in F-Dur op. 10 Nr. 1, “la tempesta del mare”, RV 433
J. S. Bach – “Air” aus Orchestersuite Nr. 3, BWV 1068
A. Jolivet – Suite en Concert pour flûte et percussion
Bulgarisch Traditionell – Kalimanku und Gorno Dikansko Horó
A. Piazzolla – L’ Histoire du Tango
Melodie und Rhythmus sind als erste Formen musikalischen Ausdrucks von Beginn an Teil fast jeder Kultur. Ob bei Volksriten oder als
Begleiter verschiedener Volksfeste, seit jeher sind Schlaginstrumente
und Flöten die ältesten Klangerzeuger auf unserem Erdball – ihr Spiel
ist mystisch und beschwörend.
Die italienische Flötistin Francesca Canali und die Via Nova Percussion
Group aus Salzburg mit dem Naturnser Ensemblemitglied Philipp
Lamprecht, sind diese klingende Verbindung eingegangen, ganz und
gar um diese Urklänge in all ihrer Vielfärbigkeit erstrahlen zu lassen.
Das moderne Schlaginstrumentarium mit Marimbaphon und Vibraphon spielt dabei eine ebenso wichtige Rolle wie die älteren Schlaginstrumente aus dem osmanischen Raum, dem antiken Bulgarien und
Afrika.
18
Flutecussion ist eine Klangerfahrung der etwas anderen Art, die uns,
historisch gesehen, doch so vertraut erscheinen mag, wie selten eine
andere Besetzung ...
Melodia e ritmo, quali prime forme di espressione musicale, fanno
parte di quasi ogni cultura fin dagli albori. Sia nei riti popolari, sia
come accompagnamento alle diverse sagre, da tempo immemorabile
gli strumenti a percussione e i flauti sono i più antichi strumenti di
produzione del suono sulla terra; il loro suono è mistico e incantatore.
La flautista italiana Francesca Canali e il Via Nova Percussion Group
di Salisburgo, con Philipp Lamprecht dell’ensemble di Naturno,
si sono interessati a questo legame sonoro, per far risplendere
completamente questi suoni originari in tutta la loro policromia.
Anche i moderni strumenti a percussione, quali marimba e vibrafono,
giocano un ruolo importante quanto quello degli antichi strumenti
dell’area osmanica, l’antica Bulgaria e Africa.
Flutecussion è un’esperienza musicale un po’ diversa, che dal punto
di vista storico ci può apparire più familiare di altre interpretazioni ...
Pressestimmen:
“Via Nova lassen die Trommeln singen“ – Münchner Merkur
“Die sind wirklich Weltklasse!“ – Justus Frantz über Via Nova bei einer
Liveübertragung des MDR
„Besser kann man Bach auf Schlaginstrumenten fast nicht spielen!“
– Luxemburger Wort
19
Südtirols einziger zertifizierter Alpine Wellness Ort.
Alpine Wellness
Highlights Naturns/Naturno
01.06. - 03.06.2007 Keramikmarkt Naturns 2007
Mercato della ceramica di Naturno 2007
26.06. - 27.06.2007 Jeantex - Tour - Transalp:
Etappenziel Naturns / Naturno - località di tappa
04.07. - 25.07.2007 Sternenküche: Die Nacht der Lichter - Schlemmen
im Mondschein
Gastronomia sotto le stelle: La notte delle luci
15.07. - 22.07.2007 Unterwegs mit Extrembergsteiger Hans
Kammerlander
Highlight: 24-Stunden-Wanderung
Giornata escursionistica in compagnia dell‘alpinista
estremo Hans Kammerlander Highlight: Escursione di 24 ore
07.08. - 24.08.2007 Naturns lacht - 8. Internationaler Humorsommer
Naturno ride - 8. Comedy festival Naturno
10.11. - 12.11.2007 3. Rieslingtage Südtirol Naturns Hommage an einen edlen Tropfen
3. Giornate del Riesling Alto Adige Naturno
Un tributo ad una goccia di nobiltà
Ostern/Pasqua 2008 Oster-Ski-Spaß am Schnalstaler Gletscher
A pasqua divertimento sugli sci in Val Senales
19.04. - 20.04.2008 Ötzi-Alpin-Marathon - Von der Blüte zum Gletscher
Maratona Ötzi-Alpin - Tutto all’insegna del triathlon
20 Prima località certificata Alpine Wellness in Alto Adige.
NEU: Publikumspreis (Wertung Stand und Keramik)
Premio del pubblico (si valutano lo stand e le ceramiche)
1. Preis / Premio – Einheimische Produkte / Prodotti locali
2. Preis / Premio – Anerkennungspreis / Premio di riconoscimento
3. Preis / Premio – Anerkennungspreis / Premio di riconoscimento
Verlosung aus den abgegebenen Besucherwertungen
Estrazione tra le cartoline del pubblico
Preis / Premio: Brotschachtel von Elfi Sommavilla, Keramische
Werkstätte, Schlanders / Scatola per il pane di Elfi Sommavilla,
Keramische Werkstätte, Silandro
Bitte Abschnitt trennen und in eine der Boxen (an den Ein- und
Ausgängen) einwerfen / I box per il tagliando si trovano alle entrate/
uscite del mercato
Meine Bewertung (bitte Standnummer und Name anführen):
Mia votazione (prego scrivere il numero dello stand ed il nome del
ceramista):
1.) �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
2.) �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
3.) �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Angaben zur Person / indicazione personale:
Vor- und Nachname / Nome e cognome:
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Adresse / Indirizzo:
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
e-mail:
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Wie hat Ihnen der Keramikmarkt gefallen? Kritik und Anregungen
Come Le ha piaciuto il Mercato di Ceramica? Critica ed impulsi::
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
21
Keramikmarkt Naturns 2009 / Mercato di Ceramica 2009
05.-07.06.2009
Veranstalter/Organizzatore:
Naturns Aktiv, Bahnhofstr. 22, I-39025 Naturns, Südtirol
Projektleitung / Direzione del progetto: Karin Thaler
Projektbetreuung, Beratung und Fachkompetenz /
Assistenza progetto ed esperta:
Elfi Sommavilla, Keramische Werkstätte, Schlanders / Silandro
www.keramikmarkt.it, e-mail: [email protected],
Tel. +39 338 2937923, Fax +39 0473 666369
Ihre Angaben werden selbstverständlich vertraulich behandelt.
Vielen Dank für Ihr Feedback und viel Glück bei der Auslosung!
Le Sue dati verranno trattati con confidenza!
Mille grazie per il Suo feedback e buona fortuna!
Waren Sie schon beim 1. Keramikmarkt 2005 zu Besuch?
Ha giá frequentato il Mercato di Ceramica 2005?
r Ja / Si r Nein / No
Wie finden Sie die Vielfalt der Keramikware?
Come gli piace la varietá della ceramica?
JJJ
JJ J
Wie finden Sie das Niveau der Keramikware?
Come gli piace il livello della ceramica?
JJJ
JJ J
Wie finden Sie die Größe des Keramikmarktes?
Come gli piace la grandezza del mercato?
JJJ
JJ J
Wie finden Sie die Homepage www.keramikmarkt.it?
Come gli piace il sito internet www.keramikmarkt.it?
JJJ
JJ r nicht besucht / non frequentato
J
Hat Ihnen das Rahmenprogramm gefallen?
Gli é piaciuto il programma della manifestazione?
JJJ
JJ J
Haben Sie Keramik eingekauft?
Ha comprato delle ceramiche?
r - 30,00 e
r Nein / No
22
r - 100,00 e
r über / oltre 100,00 e
23
24